\id COL \ide UTF-8 \h COLOSENSES \toc1 DIŽA' DA' BSEḺA' PABLO ḺO YEŽ COLOSAS \toc2 COLOSENSES \toc3 Col. \mt1 DIŽA' DA' BSEḺA' PABLO ḺO YEŽ COLOSAS \c 1 \s1 Pablo žape' “Padiox̱” benách ka' che Jesús \p \v 1-2 Neda', Pablo, žapa' ḻe'e “Padiox̱”, nakle che Dios, na' nakle lježto' ka' žejḻe'le che Benne' Criston', na' zoale ḻo yež Colosas. Ẕnnabla' X̱ažo Dios gon chawe'e ḻe'e, na' wká'n žie' yichj ḻáẕdo'le. Naka' wbás che Jesús, Benne' Criston', dan' žénele Dios gaka' ki. Bi' lježžo Timoteo žónḻenbe' neda' tẕen. \s1 Pablo ẕcháḻjḻene' Dios, na' ži'e Ḻe': “Žóx̱keno'” \p \v 3 Kate' ẕcháḻjḻento' Dios, X̱a X̱anžo Jesús, Benne' Criston', žé'tezto'-ne': “Žóx̱keno'” ka nak chele, na' ẕnnablto'-ne' gon chawe'e ḻe'e \v 4 dan' benlto' kan žejḻe'le che Jesús, Benne' Criston', na' kan nží'ilele yógo'te benne' ka' zej nake' che Dios. \v 5 Ki žonle dan' žx̱en ḻáže'le da' bchebe ḻaže' X̱anžon' gonne' chele, Bennen' zoe' ya'abá che Dios, dan' bénlelen katen' bžin chele ḻe'e da' naken dot da' li che diža' chawen'. \v 6 Diža' chawen' bžinen chele kan ẕžinen dot yežlyó nga. Žonen žin, na' ẕze diža' chen dot yežlyó nga, tḻebe kan žaken gan zoale ḻe'e. Ki žaken ža ni'te katen' bénlelen, na' zejte na'a ža, na' da' li bénbia'le kan žon chawe' Dios žo'o. \v 7 Epafras bsedle' ḻe'e da' ni. Nake' benne' nži'ilžo-ne', na' žónḻene' neto' tẕen žin, na' ḻezka' nake' wen žin ḻi ḻaže' che Benne' Criston', na' žákḻene' ḻe'e. \v 8 Benne' ni bzenle' neto' kan nží'ilele lježle ka', da' gak gonlen dan' zoaḻen Dios Be' La'y ḻe'e. \p \v 9 Che ḻen ḻezka' neto', ža ni'te katen' gókbe'elto' da' ni, na' zejte na'a ža bi žsento' ẕcháḻjḻento' Dios, na' ẕnnablto'-ne' gákḻene' ḻe'e, na' gone' ga gónbia'le dot da' žénekzele' Ḻe', na' wneẕjwe' chele dot yeḻa' žejní'il, na' yeḻa' sina' da' ẕgo'o Dios Be' La'y ḻo yichj ḻáẕdo'žo. \v 10 Ki ẕnnablto'-ne' nich gak gonle kan žaḻa' gongak benne' ka' zej nake' che X̱anžon', na' nich gak gonle yógo'te da' žaz ḻaže'e Ḻe', na' nich gak gonle yógo'te da' naken chawe', na' gakže ḻi ḻaže' kan nónbia'le Dios. \v 11 Ẕnnablto'-ne' gon choche' ḻe'e, na' wneẕjwe' chele yeḻa' wak chawe' chie', nich gak sóelele yógo'te da' žaken, na' nich gakle ẕen ḻaže', na' yebéḻe'elele. \v 12 Ḻo yeḻa' žebél chele le ye' X̱ažo Dios: “Žóx̱keno'” dan' bdie' ḻo na'žo gata' chežo latje ḻo baní' chie', nich gónḻenžo tẕen benne' ka' zej nake' che Ḻeze'. \v 13 X̱ažo Dios na'kze beslé' žo'o ḻo na' da' x̱iwe', dan' ẕnna bian' latje choḻ, na' bdie' žo'o gan ẕnna bia' Ẕi'nkze', Bennen' nži'ile'. \v 14 Ẕi'ne' na' beya'we' žo'o, katen' gote' ḻo wlazžo žo'o, na' benít ḻawe' chežo doḻa' da' wbága'žo. \s1 Beyakžo toze ḻen Dios dan' got Jesús ḻo wlazžo žo'o \p \v 15 Benne' Criston' nake' tḻebe kan nak Dios na'kze, Bennen' bi gak ḻe'elžo. Wzoakze Benne' Criston' zga'ale' ka yógo'te da' ben Dios. \v 16 Ḻo na' Benne' Criston' ben Dios yógo'te da' zej den, da' ka' zej nnitan' ya'abá, na' da' ka' zej nnitan' yežlyó nga, da' ka' ẕḻe'elžon, na' da' ka' bi gak ḻe'elžon, da ka' zej naken latje blo ka', na' yeḻa' wnná bia', na' da' ka' nzi' ḻo ná'gaken yeḻa' ẕen, na' yeḻa' wak che ya'abá che Dios, na' che yežlyó nga. Ben Dios yógo'te da' ka' ḻo na' Benne' Criston' nich yebéḻenle' Ḻe' ḻégaken. \v 17 Benne' Criston' wzoakze' zga'ale' ka yógo'te da' zej den, na' yógo'ten nníta'gaken ni'a che yeḻa' wak chie' Ḻe'. \v 18 Benne' Criston' nake' X̱angak benách chie' ka', na' ẕneẕjwe' yeḻa' nban chégake'. Ḻezka' nake' Bennen' nežw bebane' to chi'ize ḻo yeḻa' got. Zga'ale' Ḻe' bebane' to chi'ize ḻo yeḻa' got nich gake' blo ḻawgak yógo'te da' zej den. \v 19 Ka' goken dan' wyáz ḻaže' X̱ažo Dios soa dot da' nakkze' Ḻe' ḻen Benne' Criston'. \v 20 Ni'a che da' ben Benne' Criston', Dios bene' ga gak gá'nḻengak Ḻe' chawe' yógo'te da' zej den, da' ka' zej nnitan' yežlyó nga, na' da' ka' zej nnitan' ya'abá. Beyone' ḻégaken toze ḻen Ḻekze' dan' bḻalj Benne' Criston' x̱chene' katen' gote' ḻe'e yag kroze. \p \v 21 Ḻe'e, zga'ale bkwásḻenle Dios, na' gokle ka benne' ka' bi ẕḻé'egekle' Dios chawe' ḻo yichj ḻáẕdo'le ni'a che ẕia da' wbága'le, san na'a ba beyone' ḻe'e toze ḻen Ḻekze'. \v 22 Ka' goken dan' Benne' Criston' bde kwine', na' gote' ḻo wlazle ḻe'e nich gak wzíe' ḻe'e ḻaw Dios, nakle che Ḻeze', na' nakle dot chawe', na' bi gak nitó benne' bi da' nnie' chele. \v 23 Ki gaken cha' ga'nle choch kan žejḻe'le che Benne' Criston', na' gakle ka to yo'o da' že' ḻenen gže', na' cha' bi cha' ḻáẕdo'le kan žx̱en ḻáže'le diža' chawen' dan' bénlele, dan' ẕze diža' chen dot yežlyó nga dan' ben Dios ẕan ya'abá. Dios bzoe' neda', Pablo, nich gaka' wen žin che diža' chawen'. \s1 Žin da' bde Dios ḻo na' Pablo \p \v 24 Žebela' na'a ni'a che da' ẕzaka'a nich gákḻena' ḻe'e, na' ḻo beḻa' žen chia' ẕzáka'ḻena' Benne' Criston' tẕen ḻo wláz beḻa' žen chie' Ḻe', da' naken benách chie' ka'. \v 25 Dios bene' ga naka' neda' wen žin chegak benách ka' che Benne' Criston', na' žona' x̱chin Dios, dan' bdie' ḻo na'a gona' nich gákḻena' ḻe'e, na' wzenla' ḻe'e dot kan nak x̱tiža' Dios. \v 26 Ẕzejni'ila' benách ka' da' ngache', dan' bgachen' ža ni'te, na' nitó benne' bi gok gónbi'en, san na'a Dios ba bzejni'ile' benách ka' zej nake' che Ḻeze' kan nak chen. \v 27 Dios gónekzele' gone' ga gónbia'gak benách zi'to' ka' kan nak yeḻa' wnni'a che dan' bgachen'. Ki ẕnna dan' bgachen': “Benne' Criston' nake' toze ḻen ḻe'e, na' nake' da' nak bian' gak chazle ḻe'e ḻo baní' chie'.” \p \v 28 Ẕchaḻjto' che Benne' Criston', na' žsa'to' ḻáže'gak yógo'te benách ka', na' žsedlto' ḻégake' ḻen yeḻa' žejní'il che Dios, nich gak wzeto' yógo'te benách ka' ḻaw Dios, zej nake' dot chawe' dan' zej nake' toze ḻen Jesús, Benne' Criston'. \v 29 Nich gaken ki žona' žin, na' že' ḻaža'a yeyóž gona' da' ni, ẕkonla' žin dot yeḻa' wak, na' yeḻa' wnná bia', da' ka' žonn Benne' Criston' chia'. \c 2 \p \v 1 Ljéža'do' ka', žénela' nnézlele že' ḻáže'ḻi'a gona' da' gákḻenen ḻe'e ḻen benách ka' nníta'gake' ḻo yež Laodisea, na' ḻezka' yógo'te benne' ka' bi na' ḻé'egekle' neda'. \v 2 Žona' ki nich gon chocha' yógo'tele ḻe'e nich gakle toze ḻo yeḻa' nži'il, na' gata' yeḻa' žebél chele, na' gaple dot yeḻa' wnni'a che yeḻa' žx̱en ḻaže' da' naken ḻi ḻaže', da' žonn yeḻa' žejní'il chežo. Ki žaken nich gónbia'le da' bgache' che X̱ažo Dios, dan' nakkzen Benne' Criston'. \v 3 Ḻo na' Benne' Criston' žebéḻenlžo dot yeḻa' wnni'a che yeḻa' žejní'il, na' yeḻa' sina' che Dios. \v 4 Da' ni žapa' ḻe'e nich bi gak no benne' gon ḻáže'le' ḻe'e, bennen' yénele' chejḻe'žo da' wen ḻaže'. \v 5 Ḻa'kze zoa' zi'to' gan zoale ḻe'e ḻo beḻa' žen chia', ḻo be' nakkza' žónḻena' ḻe'e toze, na' žebela' dan' ženla' že' cháwe'le, na' nakle choch kan žejḻe'le che Benne' Criston'. \p \v 6 Che ḻen, kan wẕí' ḻo na'le X̱anžo Jesús, Benne' Criston', ḻezka' žaḻa' gonle yógo'te da' gonle, zóaḻene' Ḻe' ḻe'e. \v 7 Kan žon to yag, ẕzoan lwen gže', na' ḻezka' kan nyas to ze'e ḻo ḻenen, le soaḻen Benne' Criston'. Le soa choch kan žejḻe'le chie' Ḻe', kan ba bsédlele. Le yé'teze Dios: “Žóx̱keno'.” \s1 Da' kobe da' nakžo dan' nakžo toze ḻen Jesús \p \v 8 Le gape chi'i kwinle nich bi we'le no benne' latje gon ḻáže'le' ḻe'e, bennen' wkonle' žin yeḻa' žejní'il chegak benách ka', na' diža' ka' ẕnnázegake' zej naken dot da' li, kan nak da' žónteze žongak benách ka', na' kan nak da' žsédgekle benách ka', da' naken che yežlyó nga, na' kege da' naken x̱tiža' Benne' Criston'. \p \v 9 Dot da' nakkze Dios zóaḻenen Benne' Criston' ḻa'kze beyake' benách, \v 10 na' ḻe'e naple dot da' nak Dios dan' nakle toze ḻen Benne' Criston', Bennen' ẕnna bi'e yógo'te benne' wnná bia' ka', na' benne' ka' bi da' nzi' ḻo ná'gake'. \v 11 Nžog ḻo beḻa' chegak benne' judío, benne' byo ka', da' ẕḻoe'elen nzi' ḻo ná'gake' x̱tiža' Dios, san ḻe'e, dan' nakle toze ḻen Benne' Criston', zoaḻen ḻe'e da' ẕḻoe'elen Dios nzi' ḻo ne'e ḻe'e, da' bi naken to da' nonen ḻo ni'a ḻo na'gak benách ka'. Benne' judío ka' ẕchóggake' to yiddo' chegak bi' byodo' ka', san ḻe'e, ba nde che dot yeḻa' benách chele da' bénḻenlen doḻa'. Ki naken chele dan' bénḻenle Benne' Criston' tẕen katen' gote' ḻe'e yag kroze. \v 12 Katen' bezoale ḻe'e nis bgáche'ḻenle Benne' Criston' tẕen ḻo yežw ba, na' bebánḻenle-ne' tẕen dan' bejḻe'le che Dios, ḻen yeḻa' wak chie' besbane' Benne' Criston' ḻo yeḻa' got. \v 13 Zga'ale gokle ḻe'e ka benne' gat ka' ni'a che doḻa' da' wbága'le, na' bi wzoaḻen ḻe'e da' ẕḻoe'elen Dios nzi' ḻo ne'e ḻe'e, san na'a Dios ba bene' ga zoale nbanle tẕen ḻen Benne' Criston', na' benít ḻawe' chele ḻe'e yógo'te doḻa' ka' da' wbága'le. \v 14 Dios bsoḻe' da' ka' wbága'žo, da' ka' zej nyejwn ḻe'e yiche ḻo da' bchi'le Moisés, da' ka' žesbága'gaken žo'o ẕia. Beké'e da' ka' wbága'žo, na' bde'en ḻe'e yag kroze ka to da' wbaga' Benne' Criston'. \v 15 Katen' got Benne' Criston' ḻe'e yag krozen', beké'e yeḻa' wnná bia' chegak be' x̱iwe' wnná bia' ka', na' chegak be' ka' nzi' ḻo ná'gaken yeḻa' wak che da' x̱iwe', dan' bḻoe'ele' dan' zej nakkze be' x̱iwe' ka', na' beké'e yeḻa' wnná bia' chégaken, katen' gote' ḻe'e yag kroze na'. \s1 Žaḻa' we' ḻáže'žo da' naken che ya'abá che Dios \p \v 16 Che ḻen, bi we'le no benne' latje yesbage'e ḻe'e ẕia ni'a che da' že'j žawle, o dan' bi žápele ža lni da' žápegak benne' Israel ka', da' žápegake' kate' zoa byo' že'n ka', na' ža la'y ka' chégake'. \v 17 Yógo'te da' ki zej naken ka to bxin che da' žaḻa' gaken, na' ẕḻoé'ezegeklen da' napžo ni'a che Benne' Criston'. \v 18 Bi we'le no benne' latje gone' ga wnitle ḻe'e da' žeyaḻa' chele, bennen' žon byénḻi'e gakgak benne' ka' gax̱jw ḻaže', na' wka'n ẕéngake' wbás che ya'abá ka'. Ẕnnágake' bḻoe'el Dios ḻégake' da' ka' bi bḻé'egeklen', na' ẕka'n ẕen kwíngake' kan nak da' že'ze yíchjgake' ḻo yeḻa' benachze chégake'. \v 19 No benne' žone' ki bi nake' toze ḻen Benne' Criston', Bennen' nake' X̱anžon', na' Ḻe' ẕzoa choche' beḻa' žen chie', da' nakžo žo'o. Ẕwawen', na' žone' ga naken toze ni'a che da' zej ḻo žit ḻo bin, na' ẕgole beḻa' žen chie' na' kan žénele Dios wẕenen'. \p \v 20 Ḻe'e ba nátḻenle Benne' Criston' tẕen nich biž wchí'igekle da' wsedle ka' che yežlyó nga ḻe'e. ¿Biẕ chen' žonle kan ne nakle che yežlyó nga, na' žo'le latje ẕchí'igekle da' wsedle ka' chen ḻe'e? \v 21 Ki ẕnnagak da' wsedle ka' che yežlyó nga: \q1 Bi wkonle žin da' ni. \q1 Bi gawo' dan'. \q1 Bi kano' yetó da' den. \m \v 22 Yógo'te da' ki kwia yí'gaken katen' ba bkonlžo ḻégaken žin. Ki zej nak da' ka' ẕchí'igekle benách ka', da' wsedle ka' nzi' ḻo ná'gake'. \v 23 Da' li, da' wsedle ki, žékgekle benách ka' zej napen yeḻa' žejní'il. Žóngaken ga ẕḻoe'el kwíngake' ka benne' yodo' ka', na' ka benne' gax̱jw ḻaže' ka', na' žsaka' zí'gake' beḻa' žen chégake', san da' wsedle ki bi žákḻengaken ḻégake' nich gak nna biá'gake' da' ka' ẕze ḻáže'gake' ḻo yeḻa' benachze chégake'. \c 3 \p \v 1 Na'a, cha' ḻe'e bebánḻenle Benne' Criston' tẕen, le we' ḻaže' da' naken che ya'abá che Dios gan že' Benne' Criston' kwit ḻi ža che Dios, gan nake' blo. \v 2 Le sa' ḻaže' da' žaken ža'le, na' kege da' žaken yežlyó ngaze. \v 3 Naken chele ka ba natle, na' yeḻa' nban chele žape chi'i Benne' Criston' gan zoakze Dios. \v 4 Ḻe'e nbánḻenle Benne' Criston' tẕen. Kate' ḻa' ḻawe' Ḻe', naž ḻa' ḻawle ḻe'e tẕen ḻen Ḻe' ḻo baní' chie'. \s1 Yeḻa' nban gole, na' yeḻa' nban kobe \p \v 5 Che ḻen, le gon ga kwia yi'gak da' zej zoaḻen ḻe'e, da ka' zej naken che yežlyó nga, da ka' zej naken: \q1 Da' kegle, na' da' ẕinnj, \q1 na' da' ẕze ḻáže'le da' kegle, \q1 na' da' ẕze ḻáže'le da' naken sban, \q1 na' yeḻa' ẕdan yeḻa' gape. \m Ki žaḻa' gonle dan' no benne' ẕdan laže'e yeḻa' gape nake' tḻebe ka to benne' ẕka'n ẕene' lo'a ka', dan' bennen' ẕdan ḻaže'en bi ẕdan ḻaže'e Dios, na' bi gak wká'n ẕene' Ḻe' dot ḻaže'e. \v 6 Dan' žongak benách ka' da' ki, Dios gone' ẕia yógo'te benne' ka' bi žóngake' kan ẕnna x̱tiže'e. \v 7 Ḻezka' benle ḻe'e doḻa' ki katen' wyo'ole ḻo ná'gaken. \v 8 Na'a, biž gonle da' ki: \q1 Biž ža'ale, na' biž gekle lježle ka' zi'. \q1 Biž gonle da' ẕia che no benne'. \q1 Biž nne x̱íwe'le, na' biž wchaḻjle da' kegle. \m \v 9 Bi gon ḻáže'le lježle tole yetole dan' ba bka'nle da' gokle zga'ale, na' da' ka' benle zga'ale. \v 10 Ba nakle ḻe'e benách kobe ka', na' Dios žekobe' yichj ḻáẕdo'le nich yeyákžele kan nak Bennen' beyone' ḻe'e. Ki žaḻa' gonle nich gónbia'le Ḻe' dot kan nake' Ḻe'. \v 11 Dan' ba nakžo toze ḻen Benne' Criston': \q1 Biž nakžo benne' zi'to' ka', na' benne' judío ka'. \q1 Biž nakžo benne' ka' nžog ḻo beḻa' chégake' da' nak bian' zej nzi'e x̱tiža' Dios, na' benne' ka' bi nžog ḻo beḻa' chégake' dan' nak bian'. \q1 Biž nakžo benne' ka' žejní'igekle', na' benne' ka' bi žejní'igekle'. \q1 Biž nakžo benne' ndo'w ka', na' benne' bi zej ndo'e. \m Na'a, Benne' Criston' nake' dot da' zakan', na' nake' toze ḻen yógo'težo. \p \v 12 Dios nži'ile' ḻe'e, na' wžekze' ḻe'e nich gakle che Ḻeze'. Che ḻen, žaḻa': \q1 We' ḻáže'le lježle ka', na' gakle ži'i ḻaže', \q1 na' gax̱jw ḻaže', na' kwide' ḻaže', na' ẕen ḻaže'. \p \v 13 Cha' žak diža' biẕjw tole ḻen yetole, le soele ḻen lježle tole yetole, na' le yenít ḻaw che lježle tole yetole kan ben Benne' Criston', benít ḻawe' chele ḻe'e. \v 14 Da' nakže blo ka yógo'te da' ki, žaḻa' ží'ilele yógo'te benách ka', dan' nak yeḻa' nži'il da' žonen žo'o toze, na' ḻi ḻaže'. \v 15 Le we' latje da' ẕka'n ži yichj ḻáẕdo'žo nna bian' yichj ḻáẕdo'le. Dan' ẕka'n žin yichj ḻáẕdo'žo žonn Dios chežo. Che ḻen bḻiže' ḻe'e, nich gakle toze ḻo beḻa' žen che Benne' Criston'. Le ye' Dios: “Žóx̱keno'.” \p \v 16 Le si' ḻo na'le x̱tiža' Benne' Criston' da' gaken chele ka to yeḻa' wnni'a ẕen. Dan' zoaḻen yeḻa' žejní'il che Dios ḻe'e, le wsedle, na' le wzejni'ile lježle tole yetole. Dot ḻáže'le le goḻ che Dios salmo ka', na' da' ka' žoḻ-le nich we ḻawle Ḻe', na' da' la'y ka' da' žoḻ-le, na' le ye' Dios: “Žóx̱keno'.” \v 17 Kan nak yógo'te da' žonle, da' naken da' ẕchaḻjlen o žin da' žonlen, le gon yógo'ten ḻo la X̱anžo Jesusen', na' le ye' X̱ažo Dios: “Žóx̱keno'” dan' nak Benne' Criston' toze ḻen ḻe'e. \s1 Da' žaḻa' gonžo che lježžo ka' dan' nakžo che Jesús \p \v 18 Ḻe'e, no'le ka' nžag ná'ḻenle benne' byo ka', le gon kan ẕnna x̱tíža'gak benne' byo che chele, kan žaḻa' gonle, dan' nakle che X̱anžon'. \p \v 19 Ḻe'e, benne' byo ka' nžag ná'ḻenle no'le ka', le ži'il no'le che chele, na' bi wchébele-ne'. \p \v 20 Ḻe'e, x̱kwide' ka', le gon kan ẕnna yógo'te x̱tíža'gak x̱a x̱na'le. Da' ni žaz ḻaže' X̱anžon'. \p \v 21 Ḻe'e, nólele nakle x̱agak x̱kwide' ka', bi tetle seḻ-le ẕi'nle ka' snia, nich bi yex̱jw ḻáže'gakbe'. \p \v 22 Ḻe'e, nólele nakle benne' ndo'w ka', le gon kan ẕnna yógo'te x̱tíža'gak benne' x̱anle yežlyó nga. Kégeze gonle ki katen' ẕwíagake' ḻe'e kan žongak benne' ka' žénezegekle' góngake' ga chaz ḻáže'gak benách ka', san dot ḻáže'le le gon x̱chíngake' kan žaḻa' gongak benne' ka' ẕžébegake' Dios. \v 23 Kan nak yógo'te da' žonle, le gonen dot ḻáže'le, dan' gaken kan žonle x̱chin X̱anžon', na' kege kan žónzele x̱chingak benách ka'. \v 24 Ba nnézkzelele yebí'i X̱anžon' chele, na' wneẕjwe' chele da' ba bkwez Dios chegak benne' ka' zej nake' ka ẕi'nkze' ka'. Ki gaken dan' žonle x̱chin X̱anžo Jesús, Benne' Criston'. \v 25 No benne' žone' da' kegle, yebí'i X̱anžon' che bennen' kan nak da' kegle da' bene', dan' bi wchá' Dios kan žaḻa' yebi'e che chegak benách ka'. \c 4 \p \v 1 Ḻe'e, nólele nakle x̱angak benách ka', le gon da' naken chawe', na' da' naken ḻi ḻaže', kan ẕkónlele žin benne' wen žin chele ka'. Le chejsá' ḻaže' ḻezka' zoa X̱anle ya'abá che Dios. \p \v 2 Ḻe'e, yógo'tele, le wcháḻjḻenteze Dios. Le sóateze wcháḻjḻenle-ne', na' le yi'e: “Žóx̱keno'.” \p \v 3 Kate' ne ẕcháḻjḻenle Dios, ḻezka' le nnable' gákḻene' neto', nich wneẕjwe' neto' latje wchaḻjto' x̱tiža' X̱anžon', nich gak wzejni'ilto' benách ka' da' ngache' kan nak che Benne' Criston'. Dan' žona' ki nyejwa' liž ya nga. \v 4 Ḻezka' le nnable Dios wneẕjwe' neda' latje wzejni'ila' benách ka' da' ngachen' kan žaḻa' gona'. \p \v 5 Ḻo yeḻa' žejní'il chele, le gon da' žonle ḻawgak benne' ka' bi žejḻé'gake' che Benne' Criston'. Le wkonle binlo žin ža ka' gonn Dios chele nich gonle x̱chine'. \v 6 Žaḻa' wchaḻjle diža' cháwe'do' ka' nich sí'gaken benách ka', kan ẕži'ižo beḻa' zede' nich gaken dẕi', na' ki nnézlele kan žaḻa' yecheble, bi da' ye'le to to benne'. \s1 Benách ka' che Jesús žápegake' “Padiox̱” ljéžgake' ka' \p \v 7 Tíkiko wzenle' ḻe'e da' žaken chia' nga. Nake' lježžo nži'ilžo-ne'. Ḻezka' nake' wen žin ḻi ḻaže' che X̱anžon', na' žónḻene' neda' tẕen žin chie' Ḻe'. \v 8 Che ḻen žseḻa'a-ne' gan zoale, nich wzenle' ḻe'e da' žaken chia', na' gon choche' ḻe'e. \v 9 Onésimo, lježžon' nbábḻene' ḻe'e chéjḻene' ḻe' tẕen. Ḻezka' nake' lježžo nži'ilžo-ne', na' žejḻi'e che X̱anžon'. Chope' ki wzéngekle' ḻe'e yógo'te da' žaken nga. \p \v 10 Aristarko, benne' nyéjwḻene' neda' tẕen liž ya nga žape' ḻe'e “Padiox̱.” Ḻezka' x̱kwide' Markos, bi' byo che no'le zan Bernabé, žápebe' ḻe'e “Padiox̱.” Ba goža' ḻe'e da' žaḻa' gonle nich gákḻenle x̱kwide' Markos na'. Cha' ḻa'be' gan zoale, le gape-be' ba la'ne. \v 11 Ḻezka' bennen' zoe' nga, bennen' lie' Jesús, na' zoa yetó le' Justo, žape' ḻe'e “Padiox̱.” Zej nnita' benne' zan, benne' judío ka', žejḻé'gake' che Benne' Criston', san chonnze' ki ladjw benne' judío ka' žónḻengake' neda' tẕen žin che x̱tiža' Dios, na' žeyón ẕénḻe'egake' neda'. \v 12 Epafras, bennen' nbabe' ḻe'e, na' nake' wen žin che Benne' Criston', žape' ḻe'e “Padiox̱.” Dot ḻaže'e ẕcháḻjḻene' Dios, na' žáta'yoetezle' Ḻe' gon chawe'e ḻe'e nich gakle ḻi ḻaže', na' sóatezle gonle yógo'te da' žénekzele Dios. \v 13 Ẕzoa lia' kan nak che Epafras na', že' ḻaže'e ḻe'e, na' ḻezka' benne' ka' nníta'gake' ḻo yež Laodisea, na' ḻo yež Hierápolis. \v 14 Demas žape' ḻe'e “Padiox̱” na' ḻezka' Lukas, bennen' žeyone' benách ka', žape' ḻe'e “Padiox̱” na' nži'ilžo-ne'. \p \v 15 Le gape “Padiox̱” lježžo ka' nníta'gake' ḻo yež Laodisea, na' ḻezka' Ninfas ḻen benne' ka' che Benne' Criston', benne' ka' ẕdóbgake' liže'. \v 16 Kate' yeyóž goḻ-le yiche ni gan zoale, le gon ga góḻgaken benách ka' che Benne' Criston' nníta'gake' lo yež Laodisea. Le goḻ ḻe'e yichen' séḻa'gak benách Laodisea ka' chele. \v 17 Le ye' Arkipo: “Be' ḻaže' gono' žin da' bde X̱anžon' ḻo no'o.” \p \v 18 Neda', Pablo, ẕzojkza' díža'do' ni ḻe'e yiche, ẕnnia': žapa' ḻe'e “Padiox̱.” Le chejsá' ḻaže' kan žak chia' ga nyejwa' liž ya ni. Ẕnnabla' Dios gon chawe'e ḻe'e. Ka'kze gaken.