\id 1TH \h 1 Tesalonicenses \toc1 CART NECHW DANꞋ BZOJ POSTLW SAN PABLO C̱HE BEṈEꞋ CAꞋ ŽEꞋ TESALÓNICA \toc2 1 Tesalonicenses \toc3 1 Ts. \mt1 CART NECHW DANꞋ BZOJ POSTLW SAN PABLO C̱HE BEṈEꞋ CAꞋ ŽEꞋ TESALÓNICA \c 1 \s1 Pablo bzoje' beṉe' Tesalónica ca' ben' chesonxene' Jesucriston' \p \v 1 Neda' Pablo chzoja' le'e chdop chžagle chonxenḻe X̱ancho Jesucriston' Tesalónica na' nacle txen len ḻe' na' len X̱acho Diosen'. Na' neda' len Silvano na' Timoteo chṉabto' lao X̱acho Diosen' na' lao X̱ancho Jesucriston' yesaclene' le'e na' yesone' ca soa cuezle binḻo len xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'. \s1 Beṉe' Tesalónica bosolo'ede' chesejḻe'e c̱he Jesucriston' \p \v 2-3 Yogo' ṉi'a cate' choḻ güižto' X̱acho Diosen' choe'to' yeḻa' chox̱clen c̱he' par yogo'le. Na' cate' choḻ güižto'ne' chjayza'laže'to' yogo'ḻoḻ da' güen dan' chonḻe dan' chejnilaže'le Diosen' na' chaquelne'. Na' chjayza'laže'to' can' zoac̱hac̱hle chbezle yid X̱ancho Jesucriston' yeto. \v 4 Ṉezeto' beṉe' migw, Diosen' chacde' le'e na' ba gwleje' le'e cont nacle ḻo ne'e. \v 5 Na' diža' güen da' bzejni'ito' le'e c̱he Jesucriston' gague naquen con to diža'ze. Spiritw c̱he Diosen' goclenen neto' bzejni'ito' le'e len yeḻa' guac c̱hen na' ṉezeto' diža' dan' bzejni'ito' le'e naquen da' ḻi. Na' ṉezele can' bento' da' güen šlac gwzoato' len le'e cont goclento' le'e. \p \v 6 Na' le'e zoale chonḻe da' güen can' ba ben neto' na' can' ben X̱ancho Jesucriston'. Bzenagle dan' gwdix̱jue'eto' le'e c̱he Jesucriston', na' Spiritw c̱he Diosen' chonen cont chbele chzenaglen, ḻa'czḻa' da' zan da' ba gwdi gwzaca'le dan' ba bzenagle c̱hen'. \v 7 Na' da' zoale chonḻe da' güenṉa', beṉe' ca' chesejnilaže' Jesucriston' distritw Macedonia na' distritw Acaya ba zjaṉezde' naquen cheyaḻa' yesone'. \v 8 Doxen ba bzenele beṉe' xtiža' X̱ancho Jesucriston', gague beṉe' že' Macedonia na' Acaya na'zen'. Na' ca'cze yogo'ze beṉe' ba zjaṉezde' can' chejnilaže'le Diosen', na' da'nan' bi chyažjen güe'to' diža' c̱hele. \v 9 Na' beṉe' zan cheso'e diža' ca güen beṉle len neto' caten' bedeṉa'to' le'e na' cheso'e diža' can' benḻe gwlejyic̱hjle cbich chejnilaže'le ḻ gua'a ḻsaca' c̱hele ca', san ṉa'a ba chejnilaže'le ben' nac dogualje Dios ben' zoa toḻi tocaṉe. \v 10 Na' cheso'e diža' can' chbezle yetj Xi'iṉe' Jesúsen' yaban' yide' yežlio nga yeto, ben' bosban Diosen' ladjo beṉe' guaten'. Na' dan' chejnilaže'cho Jesúsen' ba bosle' chio' cont bi saca'zi'cho cate' žin ža beṉe' bi chosozenague' c̱he Diosen' yesaḻe'chgüede' toḻi tocaṉe. \c 2 \s1 Pablon' gwzoe' Tesalónican' \p \v 1 Beṉe' migw, le'e ṉezele dan' bedeṉa'to' le'e goclenchguan le'e. \v 2 Na' ṉezele can' gwdi gwxaca'to' cate' gwyejto' Filipos, na' can' gosezi'diža' beṉe' ca' neto' dan' gwdix̱jue'eto' c̱he Jesucriston'. Perw Diosen' goclene' neto' cont bi bžebto' gwdix̱jue'eto' diža' güen c̱he' len le'e ḻa'czḻa' beṉe' zan bosožone' c̱hix̱jue'eton'. \v 3 Dan' gota'yoeto' le'e gwzenagle c̱he Diosen' bitw ṉacho bzejni'ito' le'e clele, ṉeca goclaže'to' gonto' da' mal, na' ṉeca bento' xbab gonḻeto' le'e. \v 4 San zoato' choe'to' diža' can' chazlaže' Diosen' ben' ba gwleje'nto' par chyix̱jue'eto' diža' güen c̱he'na'. Na' chyix̱jue'eton' gague cont yebe beṉe', san cont yebe Diosen' ben' ṉeze bin' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'ochon'. \v 5 Ṉezele can' bento', ṉe tṉi'aze biṉa' gwpeto' le'e len xtiža'ton', na' ṉeca benḻeto' le'e cont gonḻe c̱heto' bi da' de c̱hele. Cuin Diosen' ṉezde' can' naquen. \v 6 Na' ṉeca cheyiljwlaže'to' nacle gonto' cont yesonxen beṉe' neto'. Ṉeca ṉacho chaclaže'to' gonxeṉle neto', na' ṉeca chaclaže'to' yezica'chle beṉe' yesone' ca'. Zaca'to' gonto' ga gwzenagle c̱heto' la fuers da' gwseḻa' Criston' neto' choe'to' xtiže'na', perw bitw chonto' ca'. \v 7 Nži'ito' le'e cacze no'ole šagüe' nži'ide' xi'iṉe' bi' chosgol chosc̱ha'ogüe'. \v 8 Na' dan' chaqueto' le'e, be'lento' le'e diža' güen c̱he Diosen'. Na' gague da' na'zen' bento', ḻecze bzanḻaže' cuinto' bento' ga zelao gwzaque'to' cont goclento' le'e, ḻe chaqueto' le'e. \v 9 Za'laže'czle beṉe' migw, cate' gwzoato' len le'e benchguato' žin con ga zelao gwzoeto'. Bento' žin do ža do yel cont cbi bi gastw bzoato' le'e. Can' bento' gwdix̱jue'eto' le'e diža' güen c̱he Diosen'. \p \v 10 Txenczen' ṉezele len Diosen' gwzoato' do laže'to' cate' gwzoato' len le'e chejnilaže'le Jesucriston'. Benczto' con can' chazlaže' Diosen' cont ṉe to cono gwna napto' doḻa'. \v 11 Ṉezele can' gota'yoeto' le'e gonḻe da' güen na' can' bento' c̱hac̱h laže' to tole gonḻen. Bento' can' chon to beṉe' byo len xi'iṉe'. \v 12 Bento' mandadw gonḻe da' güen ca cheyaḻa' gon chio' naccho ḻo na' Diosen', ḻe ba gwleje' chio' par ṉabia'cho txen len ḻe' na' par gone' gac da' mba juisyw c̱hecho cate' šjayzoacho len ḻe'. \p \v 13 Bate'teze choe'to' yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' dan' bzenagle xtiže'na' caten' gwdix̱jue'eton' le'e. Zacbe'ele bi naquen xtiža' beṉac̱h, san naquen xtiža' Dios dan' choe'to'. Na' xtiža' Diosen' dan' chejḻe'le chša'an xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'olen'. \v 14 Na' bene' migw, ba goc c̱hele can' goc c̱he beṉe' chesedop chesežag chesonxene' Jesucriston' zan part Judean'. Beṉe' Israel gualaž c̱hegaque' bosoc̱hi bososaque' ḻegaque', na' ḻecze can' bosoc̱hi bososaca' beṉe' gualaž c̱helen' le'e. \v 15 Na' beṉe' Israel ca' gosote' X̱ancho Jesucriston' con can' gosote' da' beṉe' gosoe'lene' ḻegaque' xtiža' Diosen' cani'. Na' ḻecze can' gosone' bosolagšibe' neto'. Na' ža ṉa'aža ṉe' nite' chesone' da' bi chazlaže' Diosen' na' chesegue'ede' yogo'ḻoḻ beṉac̱hen', \v 16 ḻe chosožone' gwzejni'ito' yezica'chle beṉe' bi da' cheyaḻa' goncho cont gata' yeḻa' mban c̱hecho toḻi tocaṉe. Can' chesone' do tiemp chosozanch xtoḻa'gaquen' na' Diosen' ba chža'achgüe' ḻegaque'. \s1 Pablo goclaže' šjayṉe'e beṉe' nita' Tesalónica \p \v 17-18 Na' neto' beṉe' migw, cate' zoato' ga bi chle'e ḻježcho, chjayze'eto' le'e. Da'nan' cate' ba goc sša biṉa' le'e ḻježcho ba chacžejlaže'to' c̱hele na' goclaže'to' yedeṉa'to' le'e. Na' to c̱hop ṉi'a gocda' yida', perw Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' bi beṉen latje. \v 19-20 Chebeto' chonchguale güen na' da'nan' zoato' lez soachguato' mbalaz cate' yid X̱ancho Jesucriston' da' yoble, ḻe yebede' bzjeni'ito' le'e cont chzenagle c̱he'. Da' ḻi le'e chonḻe cont chbeto' na' cont zoato' mbalaz. \c 3 \p \v 1-2 Na' bich gwzoeto' dan' bi chle'e ḻježchon'. Da'nan' bec̱hoglaže'to' gwseḻa'to' beṉe' ḻježcho Timoteon' gan' zoalen' na' neto' bega'aṉto' Atenas. Timoteon' chone' xšin Diosen' na' chone' txen len neto' chyix̱jue'eto' diža' güen da' chzejni'in beṉe' c̱he Criston'. Gwseḻa'to'ne' bedeyata'yoede' le'e bi soayaše'le na' bedeyene' c̱hac̱h laže'le cont zoac̱hac̱hle chejnilaže'chle Criston'. \v 3 Gwseḻa'to'ne' gan' zoalen' cont ṉe tole bi gacžejlaže'le bixc̱hen' chyi chzaca'le. Ba ṉezele chio' chejnilaže'cho Criston' cheyaḻa' saca'zi'cho ḻo yežlio nga. \v 4 Caten' gwzoalento' le'e bzeneto' le'e ḻeca yosoc̱hi yososaca' beṉe' chio'. Na' ṉezele ba chac can' gwnato'na'. \v 5 Na' dan' bi gocxenḻaža' dan' biṉa' la' rson c̱helen', nachen' gwseḻa' Timoteon' gan' zoalen' cont ṉezda' še do laže'le chejnilaže'le Criston'. Ḻe bena' xbab gocda' še ba gwzoe gwxiyen' benḻen le'e. Ḻe še ba benḻen le'e, con bendadzeto' xšin Diosen' len le'e še ca'. \p \v 6 Perw na' bela' Timoteon' dan' bide' gan' zoalen' na' be'lene' neto' diža' güen, gwne' zoale chejnilaže'le Criston' na' chaquele yogo'ḻoḻ beṉe'. Na' ḻecze gwne' chjayze'ele neto' na' zelaže'le yežagcho da' yoble ḻecze can' chaclaže' neto'. \v 7 Ca'czen' beṉe' migw, chžaglaoto' na' chyi chzaca'to', perw ba beyacxenḻaže'to' gwṉezeto' can' zoateze zoale chejnilaže'le Criston'. \v 8 Da' ḻi ba beyacxenḻaže'to' na' zoato' mbalaz dan' zoac̱hac̱hle chejnilaže'le X̱ancho Criston'. \v 9 Na' da'nan' ḻeca chbeto' lao Diosen' can' chonḻe na' ḻeca choe'chguato' yeḻa' chox̱clen c̱he' can' chonḻen'. \v 10 Ḻeca choḻ güižto'ne' do ža do yel chṉabeto'ne' gone' ga yele'e ḻježcho da' yoble cont gwzejni'ichto' le'e na' šejchle šejnilaže'chlene'. \p \v 11 Chṉabeto' X̱acho Diosen' len X̱ancho Jesucriston' yesone' latje yedeṉa'to' le'e. \v 12 Na' chṉabeto' X̱anchon' gone' cont gaquech ḻježle tole yetole na' gone' ga gaquechle yogo' beṉac̱hen' con catezen' chaqueto' le'e. \v 13 Chṉabeczeto'ne' gone' cont soac̱hac̱hle šejnilaže'lene' na' gac lažda'olen' xilaže' lao X̱ancho Diosen' sin cbibi doḻa' gaple cate' yid X̱ancho Jesúsen' da' yoble nc̱he'e yogo'ḻoḻ beṉe' ba gwlej Diosa' cont zjanaque' ḻo ne'e. \c 4 \s1 Pablon' bzejni'ide' can' che'ne Diosen' yesezoa yesebeze' \p \v 1 Ṉa'a beṉe' migw, bac̱h bsed blo'eto' le'e gonḻe can' chazlaže' Diosen', na' bac̱h zoale chonḻe ca'. Na' can' ža X̱ancho Jesucriston' chata'yoeto' le'e na' chonto' mandadw šejchle gonchle dan' chazlaže' Diosen'. \p \v 2 Ba ṉezczele bica' da' ca' bento' mandadw gonḻe na' zjanaquen con ca ža X̱ancho Jesúsen'. \v 3 Diosen' chaclaže' soatez soacho gaccho beṉe' laždao' xilaže'. Bi chazlaže' gata'lencho no'ol bi nac no'ol c̱hecho o beṉe' byo bi nac beṉe' c̱hecho. \v 4 Chaclaže' ṉeze to tole naquen' cheyaḻa' soalen xo'ollen' sin cbi gaple doḻa' na' gonelene' ca beṉe' zaca'. \v 5 Bitw gonḻe can' cheson beṉe' bi zjanombi'e Diosen', con chesezoalene' no'olen' contze yesone' can' chzelaže' lažda'ogaquen'. \v 6 Ṉe tole bitw gonḻe da' bi cheyaḻa' gonḻe na' siye' beṉe' ḻježle na' soalenḻe no no'ol c̱he'. Ba be'czto' diža' bosṉiseto' le'e can' gon X̱ancho Diosen' cont yesezaca'zi'chgua beṉe' cheson bite'tez da' xiṉjen' zjanac ca'. \v 7 Diosen' gwleje' chio' cont gaccho beṉe' laždao' xilaže', gague cont goncho bi da' xiṉj da' zjanac ca'. \v 8 Da'nan' note'tez le'e še bi chzenagle c̱he da' qui ba bzejni'ito' le'e, gague xtiža' beṉac̱hen' chzoale ca'ale, san Diosa' chzoale ca'ale. Ḻen' beṉe' chio' Spiritw c̱hen' na' Spiriton' naquen laždao' xilaže'. \p \v 9 Bitw chyažjen gwzoja' le'e can' cheyaḻa' gaque ḻjež chio' chejnilaže'cho Jesucriston'. Dios nan' ba bsedde' le'e cont chaque ḻježle tole yetole. \v 10 Na' da' ḻi ba chaquele yogo' beṉe' ḻježcho ca' nita' doxen Macedonian'. Na' chata'yoeto' le'e beṉe' migw, ḻe gaquech ḻegaque'. \v 11 To tole ḻe yeyiljwlaže' bi žin gonḻe cont soa cuezle binḻo can' nonto' mandadw na' bitw tale gwgüia ṉa'le bi cheson beṉe' yoble. \v 12 Ḻe gon can' ba gwnia' cont beṉe' bi zjanaque' txen len chio' yesacbe'ede' chonḻe güen, na' ḻecze cont bibi gac falt še bi dan' chyažj chc̱hinele. \s1 Can' gac cate' yid Criston' da' yoble \p \v 13 Beṉe' migw, chaclaže'to' ṉezele can' yesac c̱he beṉe' gosejnilaže' Jesucriston' na' ba gosate'. Chaclaže'to' ṉezelen cont bi yegüine'le ca cheson beṉe' bi nita' lez šjasyezoe' len Jesucriston'. \v 14 Ṉezecho gosot beṉe' Jesúsen' na' bebane' ladjo beṉe' guat ca'. Ḻecze ṉezecho Diosen' gone' cont yid Jesúsen' da' yoble nc̱he'e beṉe' ca' ba gosat con beṉe' gosejnilaže' ḻe'. \p \v 15 Na' diža' nga chzeneto' le'e naquen dan' non X̱ancho Jesúsen' mandadw gwzeneto'. Chio' mbancho ṉa'a chejnilaže'chone', še ṉe' mbancho cate' yide' da' yoble, bitw ṉacho yobch yežagchone' clel ca beṉe' ca' ba gosat. \v 16 Na' ca nac X̱ancho Jesúsen', cuine' yetje' ḻe'e yaban', na' ṉe' zižje gone' mandadw yesyeban beṉe' guaten', na' to angl blaona' ṉe', na' yenecho cuež trompeta c̱he Diosen'. Nach beṉe' ca' ba gosat beṉe' gosejnilaže' Criston', ḻegaque' zgua'tec yesyebane' ladjo beṉe' guaten'. \v 17 Na' ca yeyoža', chio' chejnilaže'chone' še ṉe' mbancho yežlio nga, gon Diosen' cont yeyepcho txen len ḻegaque' ḻe'e yaban' to ḻo' bejw na' yežagcho X̱ancho Jesúsen' ḻe'e yaban'. Nach šjayzoacho len ḻe' toḻi tocaṉe. \v 18 Da'nan' ḻe gon c̱hac̱h laže' ḻježle tole yetole güe'le diža' can' gaca'. \c 5 \p \v 1-2 Beṉe' migw, bitw chyažjen gwzoja' cont gwzenda' le'e bi ža bi hor yid X̱ancho Jesúsen' yeto. Ṉezele con yalzelaže'le žin ža žin hor can' chžin beṉe' gwban beṉe' chda šeže'le. \v 3 Na' šlac chesena beṉe': “Mba zoacho, bibi chac c̱hecho”, cate' concze žin ža yesebiaye'e. Can' chac c̱he no'ole cate' yalzelaže' chaque' bes c̱he yeḻa' san, ca'czen' zjayalzelaže' yesebiayi' beṉe' ca' bi chesejnilaže'ne'. Bitw gac yosoxoṉje'. \v 4 Perw chio' beṉe' migw, bi nc̱hoḻe yic̱hjlažda'ochon', da'nan' bitw gac c̱hecho can' chac c̱he beṉe' chzenyal gwbanṉa' ḻe'. \v 5 Diosen' ba bzejni'ide' chio' nombia'chone' na' be'ni' c̱hen' ba chseṉin' len chio'; da'nan' bitw nc̱hoḻe yic̱hjlažda'ochon'. \v 6 Cheyaḻa' gonyaṉe'cho xbab naquen' chaclaže' Diosen' goncho na' ṉabia' cuincho goncho can' chazlaže'na'. \v 7 Beṉe' ca' cbi chosozenag c̱he Diosen' zjazaca'lebe' ca beṉe' zjantas na' ca beṉe' chesezože. \v 8 Perw ba bzejni'i Diosen' chio' cont bi goncho can' chesone'na'. Da'nan' cheyaḻa' ṉabia' cuincho goncho can' chazlažen'. Cheyaḻa' šejnilaže'cho Diosen' na' gaque ḻježcho na' yebecho dan' ṉezecho šjayzoacho len Diosen'. Še goncho yogo' da' ca' gaccho ca soldadw ben' nyaze' to de ya da' chcue'ejen ḻe' cont bibi chac c̱he' cate' chdiḻe' len beṉe'. \v 9 Gague gwlej Diosen' chio' cont saca'zi'cho c̱he xtoḻa'chon'. Gwleje' chio' cont šejnilaže'cho X̱ancho Jesucriston' na' šjayzoacho len ḻe'. \v 10 Na' Jesucriston' bnežjw cuine' ṉec̱he chio' cate' gosot beṉe' ḻe' cont šjayzoacho len ḻe' ḻa'czḻa' še mbancho o še ba gotcho cate' yide' da' yoble. \v 11 Da'nan' ḻe gonch can' ba chonḻe, ḻe gon c̱hac̱h laže' ḻježle tole yetole na' ḻe gaclench ḻježle cont soac̱hac̱hle šejnilaže'le Jesucriston'. \s1 Pablon' bzejni'ide' beṉe' chesejnilaže' Jesucriston' can' cheyaḻa' yesone' \p \v 12 Chata'yoeto' le'e beṉe' migw, gaple bala'aṉ beṉe' ca' cheson xšin X̱ancho Jesucriston' chosogüia cheseṉe'e le'e na' chosozejni'ide' le'e naquen' cheyaḻa' soa cuezle. \v 13 Gapchgualne' bala'aṉ na' gaquechgüele ḻegaque' dan' chesone' xšin Diosen' do laže'. Na' ḻe soa binḻo len ḻježle tole yetole. \p \v 14 Ca'cze beṉe' migw, ḻe tiḻe beṉe' bi chesaclaže' yeson žin, ḻe gon c̱hac̱h laže' beṉe' chesacde' zdebe chosozenague' c̱he Jesucriston', na' ḻe gaclen beṉe' biṉa' yesejni'ide' naquen' cheyaḻa' yesone'. Ḻe soa ḻe gap yeḻa' chxenḻaže' len yogo'ḻoḻ beṉe'. \p \v 15 Še bi da' mal cheson beṉe' len le'e, ḻe gon byen bi yoži'ile da' mal len ḻegaque'. Ḻe yeyiljwlaže' naclen' gonḻe güen len ḻježle tole yetole na' len note'tez beṉe'. \p \v 16 Do tiemp ḻe yebe. \v 17 Ḻe soateze ḻe soa ḻe yoḻ güiž Diosen'. \v 18 Ḻe güe' yeḻa' chox̱clen c̱he Diosen' bite'tez da' chac c̱hele, ḻe da'nan' chaclaže' gon chio' chejnilaže'cho Cristo Jesúsen'. \p \v 19 Bitw gwžonḻe gon Spiritw c̱he Diosen' can' chaclažen' gonen len le'e o len beṉe' yoble. \v 20 Bi gwzoale ca'ale dan' chesena beṉe' cheso'e diža' dan' ba gož Diosen' ḻegaque'. \v 21 Na' ḻe gonyaṉe' xbab c̱he yogo'ḻoḻ diža' da' cheso'e cont soale gwzenagle c̱he da' nac güen. \v 22 Na' bitw gonḻe bite'tez da' nac da' mal. \p \v 23 Diosen' chone' ca chzoa chbezcho binḻo len xbab dan' yo'o ḻo' yic̱hjlažda'ochon'. Na' chṉabda'ne' gone' cont lažda'olen' gacyaṉen' xilaže'. Na' ḻecze gonšque' cont bibi da' mal gonḻe len yic̱hjlažda'olen' ṉeca len cuerp c̱helen' cont bibi doḻa' gaple caten' yid X̱ancho Jesucriston' yeto. \v 24 Diosen' ben' ba gwleje' chio' cont naccho xi'iṉe' chone' con da' že' gone', na' da'nan' gone' cont gac lažda'ochon' xilaže'. \s1 Pablon' gwṉabe' gaclen Diosen' beṉe' Tesalónican' \p \v 25 Beṉe' migw, ḻe soa ḻe ṉab gaclen Diosen' neto'. \p \v 26 Na' cate' chežagle ḻe gwnopa' na' ḻježle cont nacbia' chaque ḻježle. \p \v 27 Chona' mandadw gwlable cart nga ga yesene yogo'ḻoḻ beṉe' ḻježcho ca' nita' gan' zoalna', ḻe can' chaclaže' X̱ancho Jesucriston' gonḻe. \p \v 28 Na' soateze X̱ancho Jesucriston' gaclenšque' le'e. Da' na'ze chzoja' ṉa'a.