\id REV \h APOCALIPSIS \toc1 MIṈE BDEED DIOS DIIDZ GOṈ JUAN \toc2 APOCALIPSIS \toc3 Ap. \mt1 MIṈE BDEED DIOS DIIDZ \mt1 GOṈ JUAN \c 1 \p \v 1 Nu raquiet grë ncuaaṉe ziaadyoble gac. Dios bnabey Jesús glu mew lo grë zha ne no xnëz me. Nacne pxeeḻ Jesús tib xanjl me biaad biaadluw lo nguṉdziin win ne nac naa nu, parne sca gacnaṉ zhow. \v 2 Grëse miṉe goṉ naa, grëse miṉe bin naa ga, laaw gne naa zigne goṉse naaw, zigne binse naaw. ¡Diidzliw! \v 3 Dichos grë zha ne glab lo guits rii, ni dichos grë zha ne yquiaadiag grë miṉe zhobnee low nu, ycaania zhow ni gliladz zhow; sac goṉ xtiidz Diosa, ni laa dze ne gac grë miṉe rzeeta nu, ziaadgaxle. \p \v 4 Naa nac Juan, laa naa rquia guits rii rxeḻ naa ziaad lo to i, ne nac to zha ne ngab xnëz Jesús, zigne nose to gza gadz guiedz ne ndxie nëz Asia i. \p Dios meṉ ne no padzeela, meṉ ne no niina, meṉ ne nacle diidz guiaad, me gacnieṉ to lo grë zhizhgab to, me cchoobladz zdoo to peet tsienied guic to; me ni Espíritu ne zo lo me zaatne nac lo xcan ndzon ne zob me; Espíritu ne rlu zha nac gadz guieḻbiini ne rap me; \v 5 ni Jesús meṉ ne rnee niapse diidzli, meṉ ne glopaa brieeban lo guieḻgut, meṉ ne rnabey lo grëse zha non ne rnabey lo guidzliu. \p ¡Gotsaa dziuuṉnon ne Jesús! Sac goṉ pa lotaa rleynie me ne, bleeladz me me bzhiee xchen me psaṉmbe me ne lo grëtaa xtoḻ ne, \v 6 tibaque beeṉ me ne, psaṉnon me ne; bzooblo me ne gac ne pxoz ne guṉ dziin lo Dios meṉ ne nac Pxoz me. ¡Mese nac meṉ ne rap guieḻndzon, mese rap grëtaa guieḻrnabey! ¡Tsod cho stib zig me, ni gdziṉd dze ne nitlo xquieḻrnabey me! Sca nac me. \p \v 7 ¡Bii zaṉaque to gaṉle zeeṉe laa Jesús ziad-zëëb lo xcow! Grëse miech zaṉ zho me, zig nac zha ne sca bdiṉ me, zha ne sca bliz lanz cue me, zaṉlo zho me; dibdoo guidzliu, hor co mbanse gac miech, haxta zoon zho, haxta zdzieb zho. Ible sca none gaca. \p \v 8 Znu rnee Dios, meṉ nroob ne rap grëse guieḻrnabey: “Grëse ncuaaṉe notaa, naa psilow ni naa csiaaḻa; naa nac zigne nac letr “a” ni letr “z” lo grëse letr, “a” rsilow, “z” riaḻa, zigne nac naa niina sca goc naa padzeela, ni scaque gac naa zeeṉe laa naa guiaḻ stib.” \s1 Goṉ Juan Jesús \p \v 9 Naa nac bets to Juan, tibaque nac ne niina grë ne, sac ye naa no xnëz Jesús; ye naa nodeed grë guieḻnë ne noded to. Zigne rneedz me paciens lo to lëb to lo grëtaa guieḻnë ne no gaṉ to, scaque racnieṉ me naa; ni ye naa gdziṉ lo me, zaatne no gdziṉ to. \p Sodiidz naa lo to gaṉle zha bzhaac naa. Lëëtaaque no naa lo guidzliu win ne lë Patmos, ga ngoguiu zho naa loxaque ne noseed naa miech Xtiidz Dios, miṉe biaadlu Jesús zeeṉe biaad me lo guidzliu. \v 10 Tib dze, lëëtaque nacnie Espíritu Sant naa nozodiidznie naa Dios, tibaque zeeṉe nguiedz zëëb tib tsi meṉ co, pale tsi tib trompet; \v 11 në me lo naa: \p ―Grëtaa ncuaaṉe raṉ luu nu niina, pquiaaw tib lo guits pxeeḻa lo grëse zha ne ngab lo naa, grë zha ne no gza gadz guiedz rii nëz Asia: Efés, Smirn, Pérgamo, Tiatir, Sardis, Filadelf, ni Laodicé. \p \v 12 Ptsire lo naa ni naa gwi naa dieṉ cho ga sca rnee lo naa. Zeeṉe bui naa, goṉ naa gadz candeler niaa niapse guiib or. \v 13 Glowtaa lo gza candeler co zo tib mgui zigne rlu miech lo guidzliu rii, nacw me tib lar nool rdziṉa haxta yaṉ ni me, ni ndxie tib cinch niaa niapse guiib or ngali ro zdoo me. \v 14 Iṉe bie rna guitsguic me, zootle zhiil nquits, zootgaa luu guieg, masaque riaazbel bziaalo me. \v 15 Ni mew, masaque rquiabniw zigne rquiabni guiib brons zeeṉe rlozh riaaṉmbew, zeeṉe rrieenëzgaaw lo gui; tsi mew, masaque rio bi rnee me zig rio bi grë guiubee nroob ne zhoob naal nis. \v 16 Nia me miṉe nëz derech, nzheṉ me gadz mel gbaa; ni zob tib spad ro me, zigtaa nëz zhits spad cow zigtaa nëz low, gropse nëza ndox. Masaque biinidoo ne rriee lo me, zigne rlu lo ngbidz zeeṉe lega recye lo ngbidz. \p \v 17 Zeeṉe goṉ naa me, mbe biaab naa zhan ni me zig tib zha ne gutle. Dzigo blis me nia derech me pxobnia me guic naa, në me lo naa: \p ―¡Gdzieebd luu! Naa psilo ni naa csiaaḻ, naa psaṉ grëtaa ncuaaṉe no, ni naa gnitlow; \v 18 ni mban naa. Nli gut naa per briebaan naa, mban naa niina, ni gdziṉdraa dze ne guet naa; ladznia naa no guieḻgut. ¡Gdzieebd luu sca! \v 19 Grëse ncuaaṉe noyaṉ luu nu niina, pquiaaw lo guits grësew, niicle miṉe noyaclew, miṉe naragaa gaca. \v 20 Znu goṉ nac miṉe blozh goṉ luu ga: gadz mel gbaa ne goṉ luu nzheeṉ naa ga con nia derech naa, tib tib mel co nac tib tib zha ne quianap yadoo ne no gza guiedz co; laa gza gadz candeler co, nac tib tib yadoo co. \c 2 \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Efés \p \v 1 Blozh ga në me lo naa: \p ―Miṉe gni naa lo luu nu niina, pquiaaw pxeeḻa Efés, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa ga, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzheṉ gza gadz mel gbaa co, meṉ ne zodeed vuelt lo gza gadz candeler ne niaa niapse guiib or ga, rnee me: \p \v 2 ’Naṉ naa zha mban to, naṉ naa pa lotaa noxco to ruṉ to xtsiṉ naa, ni nacde to zha ne lega znuse guiaaṉ zdoo; stiba, ib raṉdzede to grë zha ntseeb. Grë zha ne ziyaad i rnee zho Dios pxeeḻ zho ziadnee zho xtiidz me, per pquia to beeṉ to zho prueb, haxta gocnaṉ to rquidie zho. \v 3 Naṉ naa zha nactaa guieḻnë ne noded to loxaque ne rliladz to naa; per niicle scaw tibaque dziits zo to, ib riaaṉd zdoo to. \p \v 4 ’Loxaque naca no tib ncuaaṉe glisqui naa lo to: ¡Rleyniedraa to naa niina, zigne rleynietaa to naa glo, zeeṉe glopaa bliladz to xtidz naa! \v 5 Goḻsoladz pa lo pxiṉ to. Goḻbiire goḻgac stib zigne nac to glo zeeṉe psilo bliladz to xtidz naa; sac goṉ, teḻne gac-wende to, ible ziaḻ naa i ziaḻtichee naa xcandeler to zaatne zow. \p \v 6 ’Nli rleyniedraa to naa scataa, per rley naa raṉ naa ib rdziguiende to grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ zha Nicolaít, sac teḻ naa, ni lalnu ib rdziguiend naa ncuaaṉe ruṉ zho. \p \v 7 ’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa, rnee me: Grëse zha ne gdeete diidz gac-wet zho lo ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, zha co ygaa gow xnex yag ne rdeed guieḻmban ga, miṉe zob leṉ huert ndzon ne rap Dios ga.” \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Smirn \p \v 8 Blozh ga në me lo naa: \p ―Pquiaa miṉe gni naa lo luu nu, pxeeḻa Smirn, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa ga, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne psilo grëtaa ncuaaṉe no, meṉ ne csiaaḻa, meṉ ne gut ga ni brieeban me, rnee me: \p \v 9 ’Raṉ naa zha nactaa grë guieḻnë ne noded to. Raṉ naa mban rac to guieṉd grë ncuaaṉe yquiin to (nligaa peet rapde to lo guidzliu, per guieḻnzaac ne bgaa to i ngab to lo Dios, nroob nona). Raṉ naa, grë zha ne rnee i xpëëd Dios zho sac zhasi zha Israel nac zho, no zho rneenë zho to; per nlid goṉ xpëëd Dios nac zho, sac zhiwseed meṉdox zienaḻ zho. \p \v 10 ’Nroob grë guieḻnë ne ziaadyob gaṉ to, per gdziebde to. Squiil meṉdox miech, gnab zho tso to ladzguiib; ga nagoṉ glu to dieṉ pe nli dib zdoo to rliladz to naa. Nli nzianlaa to guiab ladzguiib, per tib tsiise ngbidz sca yquiaanaḻ zho to. Laga mban to lo guidzliu sca, ible csaande to zhiwseed naa, zeeṉa ycaania to guieḻmban ndzon ne gnedz naa lo to. \p \v 11 ’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo zha ne no xnëz naa, rnee me: Zha ne tiblique tsoxco guṉ miṉe rnabey Dios, led yedraa zha co tsoxtseeb guey gabiḻ.” \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Pérgamo \p \v 12 Blozh ga, nëque me lo naa: \p ―Miṉe gni naa lo luu nu, pquiaaw pxeeḻa Pérgamo, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa ga, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzobro tib spad lots ne ndox gropse nëz, rnee me: \p \v 13 ’Naṉpaa naa masaque meṉdox rnabey lad guiedz ne no to i, per raṉ naa tiblique dib zdoo to rnalo to naa, niicle goṉ to zha psacsi zho Antip, beet zho me i, meṉ ne scataa bioxco bnee xtidz naa lo miech. \p \v 14 ’Per no chop ncuaaṉe goṉ glisqui naa lo to: Lëda i ruṉ to raṉdze to grë zha ne squi ruṉ zigne beeṉ Balam, meṉ ne pquiil Balac bloo Balac guic grë zha Israel beeṉctal zho xtoḻ zho, dow zho xpëël grë ma ne biogon lo mdio, ni pquiangob zho zha ne led tsieeld zho. \v 15 Lëë tiba ga, laa stiba, raṉdze to zha ne bii zienaḻ zhiwseed yozh zha nicolaít; teḻ naa, ni lalnu rdziguiend naa wseed co. \p \v 16 ’Laa naa rso diidz lo to: goḻnab perdon, ni goḻnee lo grë zha co csaan zho grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ zho; sac goṉ, teḻne gond zho diidz, ible ziaḻ naa ziaḻtiḻnie naa zho con spad ne zob ro naa nu. \p \v 17 ’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa, rnee me: Zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, zded naa guieḻwagw ne rap naa gbaa yquiin zho; ni zded naa tibga quie nquits lo zho, lo quie co quia lë cub zho, ni zhase gacnaṉ zha nac lë co zho.” \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Tiatir \p \v 18 Blozh miṉ co, në me: \p ―Ye lo zha ne quianap zha ne no xnëz naa guiedz Tiatir, pxeeḻ diidz rii, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz Xpëëd Dios, meṉ ne masaque riaazbel bziaalo, meṉ ne masaque rquiabni ni zigne rquiabni guiib brons ne tibaque riar; rnee me: \p \v 19 ’Naṉ naa grëse zha mban to; raṉ naa pa lotaa rleynie to naa, dib zdoo to rliladz to cho nac naa, noxco to quiayuṉ to xtsiṉ naa, tiblique rac to dziits zo to lo xtidz naa; raṉ naa noxcoraa to quiayuṉ to xtsiṉ naa niina. \p \v 20 ’Per no tib ncuaaṉe no glisqui naa lo to: lëda i goṉ ruṉ to raṉdze to wnaa ne lë Jezabel i, rnee me Dios rsiaab guic me grë ncuaaṉe rnee me, per nlida; sac goṉ, loxaque noquidie me grë zha ne no xnëz naa, noquiil me zho rquiangob zho grë zha ne led tsieeld zho, ni row zho xpëël grë ma ne riogon lo mdio. \v 21 Blactaale pquiambëz naa nab me perdon, ntsëë me lo xquieḻmban me; per nëd me csaan me grë guieḻyozh ne ruṉ me i. \p \v 22 ’Gacnaṉ to sca gaṉle, laa naa gnabey glan me tib guieḻguidzdox, tsiechedraa me lo caxtigw co; scaque grëse zha ne zienaḻ zhiwseed me, nroob guieḻnë ne gnabey naa ted zho, teḻ laa zho csaand grë guieḻyozh co. \v 23 Ni haxta zut naa zho, zeeṉa sca gaṉ grëse miech ne no xnëz naa gaṉle, naasi naṉ naa pe rza guic miech, pe rza zdoo zho; gacxe waa, teḻ pe ncuaaṉe ruṉ zho, zdedse naa miṉe rieguiaḻ zho tib tib zho. \p \v 24 ’Saṉgue to grë to zha ne zienaḻd guieḻyozh ne rlu wnaa qui (wseed ne rnee zho i rdeed nroob guieḻbiini, per naṉd zho goṉ zhiwseed meṉdoxa), peet glisquidraa naa lo to. \v 25 Per none goṉ tiblique goḻgac, zeeṉa iṉe dib zdoo to rnalo to naa gaḻ dze ne laa naa guiaḻ stib. \v 26-28 Sac goṉ, grëse zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, sinque tibaque tsoxco zho gban zho zigne rnabey naa, haxta gdziṉ dze ne nitlo guidzliu, zded naa tib mel gbaa lo zho, mel ne rlan raḻ sil, ni so naa zho gnabey zho grë guiedz. Naa gded guieḻrnabey co lo zho, zigne bneedz Pxoz naaw lo naa; ni lalnu yquiad zdoo zho, grëse miech ntseeb, zuṉquizh zho zho grëtaa guieḻntseeb ne beeṉ zho. \p \v 29 ’¡Grëse zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa!” \c 3 \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Sardis \p \v 1 Blozh ga, në me: \p ―Miṉe gni naa lo luu nu, pquiaaw pxeeḻa guiedz Sardis, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa, gudz lo zho: “Znu nac xtiidz meṉ ne nzheṉ gadz mel gbaa, meṉ ne nacnie zhiEspíritu Dios, Espíritu ne rdeed gadz guieḻbiini, rnee me: \p ’Naṉ naa goṉ pe nac grë ncuaaṉe ruṉ to, niicle zëëb diidz mban to, per par naa miech gutle nac to. \v 2 ¡Goḻcuee zhimcaalo to sca! Goḻsodziits lo spalalse xtiidz naa miṉe rsoladz to, sac goṉ zhile laa to lozh guiaaṉladza. Ne nligaa, raṉ naa quiayuṉde to xtsiiṉ Dios zig none gaca. \v 3 Goḻsoladz gaṉle zha nac grë wseed ne gocnaṉ to, grë wseed ne bin to; dzigo goḻtsienaḻa, ni goḻnab lo Dios guṉ me to perdon. Sac goṉ, teḻne tsienaḻde tow, zeeṉe laa naa guiaḻ, lega nacle zeeṉe gaṉ to laa naa zole lo to; zig rzac zha ne rzëëb ngbaan lidz. \p \v 4 ’Sca nac to, per lo to i goṉ no bla zha ne bii mbe zdoo, sac zienaḻd zho grë ncuaaṉe ruṉ to; rrieequia rdeete zho diidz guiacbeed xab nquits zho ga. Ni zha co nagoṉ rieguiaḻ sënaḻ zhits naa, sac gop zho xab zho cuidad. \p \v 5 ’Goḻgona gaṉle, grëse zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, scaania zho tib lar nquitsbie gacw zho; lë zhow, lëë quialew lo guits ne quia lë grë zha ne ygaa tib guieḻmban ndzon ga; haxta zanie naa zho lo Pxoz naa ni lo grë xanjl me, guiep naa: Lëë zha rii goṉ no xnëz naa. \p \v 6 ’Zha ne rioguicle grë godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne ngab xnëz naa.” \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Filadelf \p \v 7 Blozh ga në me: \p ―Miṉe gni naa niina, pquiaaw pxeeḻa guiedz Filadelf, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa, gudz lo zho: “Meṉ mbe ne rapd ni tib doḻ, meṉ ne rnee niapse diidzli, meṉ ne rnabey zigne bnabey rey David; zaatne rxal me, tsod zha ne grieelo csiooga, zaatne csiooggaa mew, tsod zha ne grieelo cxala; znu nac xtiidz me, rnee me lo to: \p \v 8 ’Naṉ naa grëse zha mban to; niicle ne squi bii nsis rac to, per rioxco to ron to xtidz naa, ni rqueetsde to ne nli rliladz to naa. Gacxe waa, rrieequia laa naa rxal tib puert ted to, ni choot grieelod csioog puert co. \v 9 Bii zaṉ to gaṉle, zeeṉe laa naa cxeḻ gza zha ne ngab lo meṉdox i, guiaad zho guiadquiitsgzhib zho lo to, zha ne noquidie i rnee zho xnëz naa no zho. Ga gaṉ zho gaṉle nli rleynie naa to. \v 10 Ne squi tiblique rac to ron to xtidz naa, peet güeynied guic to niicle pquianaḻ miech to, ible squianaap naa to, gaṉde to guieḻnëdox ne gaṉ grë miech ne ndxie lo guidzliu. \p \v 11 ’Goḻsoladza gaṉle, merle guiaḻ naa. Goḻguieṉ csaande to xtidz naa miṉe naṉle to, zeeṉa tsod stib zha ne ctiche miṉe rieguiaḻ to gnedz naa lo to. \v 12 Grëse zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, so naa zho gac zho zig grë pilar nroob ne zo leṉ xyadoo ro Dios, ni gdziṉdraa dze ne griee zho ga; cho pilar co, ga yquia naa lë Dios, ga yquia naa tib lë cub naa. Laa zho ngable guiedz ne rnabey Dios ga; lëë guiedz co nac Jerusalén cub ne gnabey me guiet gbaa. \p \v 13 ’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa.” \s1 Diidz ne bnee Jesús lo zha Laodicé \p \v 14 Ni në me: \p ―Miṉe gni naa niina, pquiaaw pxeeḻa guiedz Laodicé, lo zha ne quianap grë zha ne ngab xnëz naa ga, gudz lo zho: “Meṉ ne rnee niapse diidzli, meṉ ne ruṉ grëse miṉe rnabey Dios, meṉ ne bzo Dios psaṉ grëse ncuaaṉe no, znu nac xtiidz me, rnee me lo to: \p \v 15 ’Naṉ naa grëse zha mban to. Raṉ naa noxcode to grë miṉe rnabey naa to, ni niicle rsaandgaa tow; nac to zig nac tib ncuaaṉe loxaque ndzëëyopse, niicle niagda ni niicle nlëëdgaaw. ¡Tebaa nac to zig tib nis yag, zig tib nis lëëgaa! \v 16 Per na goṉ ne squi nac to zig tib nis ndzëëyopse, ni lalnu rdziguiend naa ncuaaṉe ruṉ to. ¡Zhile goṉ laa to guṉctsib naa! \p \v 17 ’Rnee to grëse ncuaaṉe rquiin to laaw quianiele to, ible peet liaadz racdraa lo to, ¡ni rieṉde to goṉ ni lalnu peet nonde to! To nac miech ne mazdraa mban, peet rapde to, ni lar ne ctse lad to guieṉd, rrieequia haxta ni lo to roḻdraa. \v 18 Laa naa rso diidz lo to: Teḻne racladz to nlipaa gapcheṉ to, goḻtë lo naa, naa cto guiib or ne mazdraa wen lo to; xab tow, naa cto lar ne mazdraa nquits gacw to, zeeṉa ctoladzniedraa to to ne squi guieṉd pe ctse lad to; haxta nis rmed ne tso bziaalo to, naa gnedza, zeeṉa gbiire gaṉ to stib. \p \v 19 ’Grë zha ne rleynie naa, rlisqui naa grë ncuaaṉe nonguieḻd ne ruṉ zho, rteed naa zho tib caxtigw parne cseed zho ndzinli gban zho; gacxe waa goḻgac ndzinli stib, goḻtsoxco miṉe rnabey naa. \v 20 Laa naa quiambëz to goṉ gbiire gbig to lo naa. Rrieequia ro lidz to zo naa, quiabedz naa to. Zha ne yquiabladz cxal ro lidz sëëb naa, zdeed naa, ni haxta sobnie naa zho diowxtsee no grop no. \v 21 Grëse zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, zded naa diidz sob zho cue naa, zaatne sob naa gnabey naa; zigne zoob naa cue Pxoz naa niina nonabey no; sac teḻ naa, bdete naa diidz niuṉ naa miṉe rnabey meṉdox. \p \v 22 ’Zha ne rioguicle godiidz rii, yquiaadiag zho gaṉle zha rnee Espíritu Sant lo grë zha ne no xnëz naa.” \c 4 \s1 Rooḻnie zho Dios gbaa \p \v 1 Zeeṉe bui naa stib, goṉ naa laa tib puert quia zhan gbaa, nzhialse puert co. Horco biire bin naa tsi meṉ ne bnee lo naa ga glo, meṉ ne nac tsi ga zig tsi tib trompet, në me: \p ―Biep, dë nu gaṉle, zeeṉa glu naa lo luu zha nac grë ncuaaṉe ziaadyob gac. \p \v 2 Zigne sca në me, hor co blu Espíritu Sant lo naa, goṉ naa laa tib xcan zo gbaa, tib xcan ne rzob meṉ ne rnabeya. Lo xcan co, ga zob tib meṉ co, \v 3 masaque rbebni me zigne rbebni quie ne rnee zho jasp, quie ne rneegaa zho cornalin. Igose xcan co quia tib guitye, rbebniw zigne rbebni quie ne rnee zho smerald; \v 4 ni zo zgaḻptap xcan igow, tibga meṉgol zob tib tib lo xcan co, dib nquitsbiese rna xab me, ni zob tibga coron or guic me. \v 5-6 Masaque riab belye, ratsie rnee nguzi, ni zëëb tsi miech zaatne zo xcan ne riaaṉ glowtaa ga. Zaatne nac delant lo xcan co, masaque rluw zig rlu lo nisdoo ni rbebela zig rbebel quie zed; ni noquia gadz biini nroob ga, lëë gadz biini co nac gadz guieḻbiini ne rap Dios. \p Igo xcan co, ga zo tap bult mban, tibgaw zo tib nëz; nëz low, nëz zhitsaquew zob bziaalow. \v 7 Tiba rlu zig rlu meedz, stiba rlu zig rlu tib ngon yeeṉ; laa schop miṉe riaaṉ ga, tiba rac lo zig rac lo miech, laa stiba rlu zig rlu tib msi nroob ne quiasiibe. \v 8 Tib tiba zob xoopga xiiḻa, ndziib bziaalow zhits xiiḻa, leṉ xiiḻa ne; tibaque nguiedz zëëb tsiw, rneew: \q1 ¡Meṉ ndzondoo nac Dios! \q1 ¡Meṉ rnabey nac me, nroob poder ne rap me! \q1 Notaque me, me ga no padzeela, me no niina, ni lëëque me ga no guiaad. \p \v 9 Gza tap bult mban co, rooḻniew meṉ ne zob lo xcan co, (meṉ ne gdziṉd dze guet) rsaṉnona me, ni rdeeda xquizh lo me. Zigse sca ruṉ gza bult co, \v 10 scasaque gza gaḻptap meṉgol ne zob ga, rquiitsgzhib me lo meṉ ne zob lo xcan ro co, gzase me, rgob me xcoron me rguix mew nëz lo meṉ ne zob lo xcan co, ni rnee me: \q1 \v 11 Luu nac xDios no, luu nac meṉ ne rnabey no. \q1 Luuse nac meṉ ne rieguiaḻ dziuuṉnon no, \q1 ni gnee no grë diidz ndzon lo luu. \q1 Nroob poder ne rap luu, sac grëtaa ncuaaṉe no, luu bzaaw; \q1 laaw biaa sac ible sca gocladz luu, ni laaw niaagaa niina, sac ible sca racladz luu. \c 5 \s1 Tib guits ne nzhidoo gadz lë cint \p \v 1 Zeeṉe bui naa stib, goṉpaa naa meṉ ne zob lo xcan ro co, nose tib guits nroob nia derech me. Gropse nëz guits co quia, ndibëdsew, nzhidoogaw gadz lë cint. \v 2 Ni goṉ naa tib anjl, tib meṉ macis rlu me, nguiedz zëëb tsi me, bnabdiidz me rëb me: \p ―¿Cho rieguiaḻ cchug cint ne nzhidoo guits qui, cxal zho low? \p \v 3 Ni tib choot pxald lo guits co, niicle gbaaw niicle lo guidzliuw, niicle zhan guidzliugaaw, brieequiad tib zha ne nchug cint co, nwi zho lo guits co. \p \v 4 Mban goc naa, psilo naa nguiedz roon naa, goṉ naa sca brieequiad tib zha ne rieguiaḻ nxal lo guits co, nlab zho low. \v 5 Dzigo bnee tib meṉgol ne zo gax lo xcan co, në me lo naa: \p ―Goond luu. Lëz gaṉle, meṉ ne brieequia lo xtii Judá, lo xtii rey David, me cchug gza gadz cint ne nzhidoo guits qui, me cxal low. Ible me rieguiaḻa, sac goṉ psiaablo me grëse zha ne rlëë lo me; rrieequia nac me zig tib meedz. \p \v 6 Horco bui naa zaatne nac lo xcan ro co, goṉ naa glowtaa lo gza bult mban co ni lo gza meṉgol co, ga zo tib Carner yeeṉ. Rlupaa zha psacsi zho ma, zeeṉe beet zho ma. Zob gadz zhoz ma, ni zob gadz bziaalo ma, rrieequia gza gadz bziaalo ma ga, miṉ co nac gadz guieḻbiini ne rdeed zhiEspíritu Dios. \p \v 7 Dzigo wbig meṉ ne nac Carner yeeṉ co, bnaaz me guits ne no nia derech meṉ ne zob lo xcan ro co. \v 8 Zigne bnaaz me guits co, laa gza bult mban co, ni gza gaḻptap meṉgol co pquiitsgzhib lo me. Tib tib meṉgol co nzheṉse me tib arp ni tib ptsigui or, rso tib gox ndzon leṉ ptsigui co (rrieequia gox co nac grë diidz ndzon ne rnee grë zha ne no xnëz Dios zeeṉe rzodiidznie zho me). \p \v 9 Dzigo psilo gza meṉgol co biiḻ me tib cant cub. Znu rnee lo cant co: \q1 ¡Ible luu rieguiaḻ ycaania guits qui, luu rieguiaḻ cchug gza cint ne nzhidoow i! \q1 Sac luu bded grëtaa guieḻnë co psacsi zho luu, haxta bzhiee xchen luu; \q1 sca psilaa luu grëlose dii miech, \q1 teḻ pa guiedztaa nac zho, teḻ pa diidztaa rnee zho, teḻ pa naciontaa ngab zho. \q1 \v 10 Laa luu bzhii no grë no gac no tib guiedz cub, \q1 guiedz ne gnabey Dios; \q1 no gac pxoz ne guṉ dziin lo me, \q1 masaque tipse gban no zeeṉe gnabey me lo guidzliu. \p \v 11 Zeeṉe bui naa, goṉ naa anjl guizhiu ne ndxie zaatne zo xcan ro co, led zha ne grieelod glab new. \v 12 Nguiedz zëëb tsi zho grë zho gza bult mban co, ni grë meṉgol co, rnee zho: \q1 ¡Meṉ non nac meṉ ne nac Carner yeeṉ ne squi rlu beet zho! \q1 Me rieguiaḻ gnabey, meṉ ro nac me, choot grieelod csiaablo me. \q1 Ladznia me no grëse guieḻnzaac, me rap grëtaa guieḻrieṉ, \q1 Meṉ ndzon nac me, me none dziuuṉnon ne, me none dziooḻnie ne. \p \v 13 Horco grëse miech, grëse ma, grëse ncuaaṉe bzaa Dios, zigtaa gbaaw, zigtagaa lo guidzliuw; zigtaa zhan guidzliuw, zigtagaa lo nisdoow; nguiedz zëëb tsi zho, rnee zho: \q1 ¡Nliw, meṉ ne zob lo xcan ro qui, ni meṉ ne nac Carner yeeṉ qui, \q1 ible rieguiaḻ dziuuṉnon ne grop me! \q1 ¡Me rnabey, lo me none gnee ne grëtaa diidz ndzon; \q1 nadzew, gzhew, ni grëragaa izdoo ne ziaadraaw! \p \v 14 Pquiab gza tap bult co, rëb zho: \p ―¡Scaw, sca no gaca! \p Dzigo gzase meṉgol co, laa zho pquiitsgzhib lo meṉ ne zob lo xcan ro co; psilo zho rnee zho grë diidz ndzon lo me. \c 6 \s1 Gza gadz sell co \p \v 1 Blozh ga, goṉpaa naa zeeṉe laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug primer cint ne nzhidoo guits co. Horco laa tib bult mban co bnee; masaque nac tsiw zig rio bi rnee nguzi, nëw lo naa: \p ―¡Dë gaṉle gwi luu! \p \v 2 Dzigo wbig naa, goṉ naa tib guay nquits. Zhits guay co zob tib meṉ co nzheṉ me tib yag arcw ne rquiaa zho flech; blozhse pcaania me tib coron ne rzob guic zha rnabey, dzigo laa me briee. Iṉe zob nzë me lad guay co, laa me zie zieguṉ me gan lo grë zha ne rlëë lo me. \p \v 3 Blozh ga, laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug stib cint ne nzhidoo guits co. Dzigo bredz stib bult co naa. \p \v 4 Dzigo bia naa, goṉ naa laa stib guay nizhnie briee, zob stib meṉ co lad ma. Blozhse pcaania me tib spad nroob, ni pcaa me diidzbey tsielodiḻ me miech lo guidzliu, zeeṉa gutlsa zho; laa me briee ga, laa me zie. \p \v 5 Zeeṉe laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug bioṉ cint ne nzhidoo guits co, dzigo bredz stib bult co naa, nëw lo naa: \p ―¡Dë gaṉle gwi luu! \p Dzigo goṉ naa tib guay ngas, scasaque zob stib meṉ co lad ma, nzheṉ me tib zhiguiib. \v 6 Ni groḻtaa zaatne zo gza bult mban co, zëëb tsi tib meṉ co, rnee me: \p ―Tib kiltaa zhobxtil goṉ ycaa zha ne guṉ dziin tib dze; teḻ zhobgaaw, tsoṉtaa kila ycaa zho; saṉgue nceit ni vin ib ygaaḻd luuw. \p \v 7 Laa zeeṉe goc cint co tap ziechug meṉ ne nac Carner yeeṉ co, dzigo laa stib bult mban co bredz naa. \p \v 8 Horco, zeeṉe bui naa, goṉ naa tib guay nguets; lad guay co zob tib zha co lë Guieḻgut; zhiits co naḻ stib zho lë Gabiḻ. Lo tap lal ne nlë miech ne ndxie lo guidzliu, pcaa grop zha co diidzbey tsiegut zho tib lal grë miech co; zha ne guet lo diḻ, zha ne guet lo gbin, zha ne guet lo guieḻguidz, zha ne guetgaa lo grë ma ntseeb. \p \v 9 Dzigo pchug meṉ ne nac Carner yeeṉ co stib cint co, goca gaay. Horco, zaatne nac zhan mezh ne nac mezh lo pcoog, ga goṉ naa grëse zha ne psacsi miech, beet miech zho loxaque ne bnee zho Xtiidz Dios, ni dib zdoo zho bliladz zhow. \v 10 Nguiedz zëëb tsi zho rnee zho: \p ―Luu ne nac luu meṉ nroob ne rnabey, luu ne nac luu meṉ ne rnee niapse diidzli, ¿pa hor dzigo cuedz luu grë miech ne ndxie lo guidzliu, zha ne scataa psacsi no? ¿Pa hor guṉquizh luu zho grëtaa miṉe beeṉ zho ga? \p \v 11 Dzigo bdeed me lar nquits got zho; rëb me lo zho no cuëz zho zniip, sac grëraa zha ne nacgrë zho ngab zho lo Jesús, no spalal zha ne naraa csacsi miech zigne psacsi miech zho; haxta gza zho dzigo laa me guṉ guieḻwxtis. \p \v 12 Blozhse ga, laa Carner yeeṉ co pchug stib cint co, goca xoop; hor co laa tib zhodox bni. Goṉpaa naa zeeṉe laa lo ngbidz pcow, zig nac zeeṉ tib lar ngas pquia lo ngbidz; laa mëë zig rludaa ren, sca nizhnie rlu lo mëë; \v 13 grë mel ne ndziib gbaa, masaque bliaaḻ ma lo guidzliu zig rliaaḻ grë guigw yeeṉ zeeṉe rriee medox. \v 14 Znuse bdibëd gbaa, goca zigne racse grë guits ne rdibëd; grë gui, grë guidzliu win ne no lo nisdoo, nëzrii nëzrec biaaṉa. \v 15 Dzigo grëse zha ne nac zha rnabey lo guidzliu, grë zha ne nac zha non, grë zha ne rapcheṉ, grë zha nroob ne rnabey lo meṉguiib, grë zha nroob ne non xtiidz, ni grëragaa miech, niicle grë zha ne ruṉ xtsiiṉ beṉa, niicle grëgaa zha ne ruṉ xtsiiṉ zhala, grëse zho biolan, zha ne biolan leṉ grë bliee, zha ne biolangaa leṉ grëraa quie ne no dan; \v 16 nguiedz roptsie zho rnee zho lo grë gui co, lo grë quie co: \p ―¡Goḻliaaḻ lad no, goḻcolan no, zeeṉa gaṉdraa meṉ ne zob lo xcan ro co no! ¡Goḻcolan no, zeeṉa dziaṉd no grëtaa guieḻnë ne cxeeḻ meṉ ne nac Carner yeeṉ co! \v 17 ¡Sac nasi laa dze ro co bdziṉ! ¡Laa guieḻnëdox co nagoṉ ziaadle! ¡Ncuaaṉe lëëbd no low! \c 7 \s1 Zha ne pcuee lo grëse zha Israel \p \v 1 Bded ga, goṉ naa tap anjl. Lo gza tap lad guidzliu, tibga anjl co zo tib lad nocuëëz me me. Wdzeepaaw, per ni tib zhiblag yag rnidraa, niicle lo nisdoow dzese biaca; sac ni palal rrieedraa me lo guidzliu. \p \v 2 Tibaque zeeṉe brieequia stib anjl nëz ne rlan ngbidz, neyse me xsell Dios; nguiedz bnee me lo gza tap anjl co (anjl ne pcaa diidzbey ga guṉ guieḻqui lo guidzliu ni lo nisdoo) rëb me: \p \v 3 ―¡Goḻcuëz zniip! Guṉde to guieḻqui lo guidzliu niina, niicle lo nisdoow, niiclegaa grë yaga; sac naraa lozh guioquiaa no xsell xDios ne quia grë zha ne ruṉ xtsiiṉ me. \p \v 4-8 Zeeṉe blozh pquia sell co quia grë miech co, bin naa lo grë zha ne ziaad lo xtii zha Israel, rgaa zho tib gayoo chooptap mil: \q1 Tsiipchop mil zha xtii Judá, \q1 tsiipchop mil zha xtii Rubén, \q1 tsiipchop mil zha xtii Gad, \q1 tsiipchop mil zha xtii Aser, \q1 tsiipchop mil zha xtii Neftalí, \q1 tsiipchop mil zha xtii Manasés, \q1 tsiipchop mil zha xtii Simeón, \q1 tsiipchop mil zha xtii Leví, \q1 tsiipchop mil zha xtii Isacar, \q1 tsiipchop mil zha xtii José, \q1 stsiipchop mil zha xtii Benjamín. \p \v 9 Zeeṉe bui naa zaatne zo xcan ro co, zaatne zo meṉ ne nac Carner yeeṉ co, miech guizhiu ne goṉ naa ndxie ga; grë lose dii miech ne ndxie dib lo guidzliuw. Ne nligaa miech guizhiuw, led miech ne lëbd ne glab new; grëse zho niapse lar nquits nacw zho, ni no tiblëga zin nguia nia zho; \v 10 nguiedz zëëb tsi zho, rnee zho: \q1 Dios, meṉ ne rdziuuṉbey ne, meṉ ne zob lo xcan ro qui, \q1 me nac meṉ ne psilaa ne lo grëtaa xtoḻ ne; \q1 me ni meṉ ne nac Carner yeeṉ qui. \p \v 11 Horco grëse anjl ne ndxie igo xcan ro co, igo zaatne zob grë meṉgol co, ni zo gza tap bult mban co; grëse zho laa zho pquiitsgzhib nëz lo xcan co, haxta bzooblo zho lo liu, rdeed zho xquizh lo Dios \v 12 rnee zho: \q1 ¡Scaw! Luu none dziooḻnie no, \q1 none tibaque gneedz no xquizh lo luu, \q1 luu rieguiaḻ dziuuṉnon no; sac luu nac xDios no. \q1 Luu nac nac meṉ ne rieṉraa, meṉ ne rap poder; \q1 gacxe waa luu none ycaania grëse diidz ndzon, \q1 gzataa dze, niicle nadzew, gzhew, ni grëragaa izdoo ne ziaada. ¡Sca none gaca! \p \v 13 Dzigo bnabdiidz tib meṉgol co, në me lo naa: \p ―¿Pe naṉ luu sca cho nac grë zha ne nacw lar nquits qui? ¿Pe naṉ luu pa nëz ziaad zho? \p \v 14 Dzigo rep naa lo me: \p ―Naṉd naaw. Bzhiguieḻ bnëw lo naa. \p Nëchaa me: \p ―Lëë grë zha qui goṉ bded grëtaa guieḻnëdox ne goc lo guidzliu. Laa zho nacw lar nquits qui, sac wbig zho lo Jesús psaṉmbe xchen me zho lo doḻ. \v 15 Gacxe waa squitaa ndzon ndxie zho gax lo zhixcan ro Dios, dze guieel quiayooḻnie zho me leṉ xyadoo ro me. Me nac meṉ ne quianap zho grëse zho; \v 16 led yedraa niina guet gbin zho, guet nisgaa zho; led yedraa niina ctsuu ngbidz zho, sonëëggaa zho. \v 17 Meṉ ne nac Carner yeeṉ ne zo delant lo xcan ro qui, me gdeed ncuaaṉe gow zho, ni zigne rienie baxtor xpëcwxiil zho ro guiuu, sca zienie me zho zaatne quiada nis ne rdeed guieḻmban. Led yedraa niina goon zho. \c 8 \p \v 1 Laa zeeṉe laa meṉ ne nac Carner yeeṉ co pchug stib cint ne nzhidoo guits co, cint ne naca gadz ga, dzese biac gbaa; xtselaa sca biac dze gbaa. \p \v 2 Blozh ga, goṉ naa zeeṉe pcaania gadz anjl ne rzo lo Dios, tibga trompet. \v 3 Ni brieequia stib anjl nzheṉ tib ptsigui niaa niapse guiib or. Zigne bdziṉ me, bzo me delant lo xcan ro co, zaatne zo mezh or ne nac lo pcoog; ga pcaania me nroob yaal parne ctsieel mew grë diidz ne rnee grë miech ne no xnëz Dios zeeṉe rzodiidznie zho Dios. \v 4 Dzigo bzëëg anjl co yaal co, tipse goc gox co grëw xtiidz grë zha ne no xnëz Dios, laaw bdziṉ lo Dios. \v 5 Blozh ga, ptop me grë gui ne ndziib lo pcoog co bloo mew leṉ ptsigui ne nzheṉ me ga, blaaḻ mew lo guidzliu; dzigo psilo masaque rnee nguzi, rio bi, riab belye ne, ni bni tib zhodox. \s1 Pcuedz gadz anjl trompet \p \v 6 Horco laa gza gadz anjl ne pcaania gza gadz trompet co, laa zho nsinle nzheṉa, parne ycuedz zhow. \p \v 7 Zeeṉe laa tib anjl co pcuedz zhitrompet zho, hor co psilo bliaaḻ guiequie lo guidzliu ni bliaaḻ guilëë notsa ren. Gzoob ne teḻne glë guidzliu tsoṉ lal, dzigo masaque tib lala bnitlo, bnitlo grëse yag, grëse lo guizh nguia ne no low. \p \v 8 Blozh ga, zeeṉe laa stib anjl co pcuedz xquiib, hor co biab tib ncuaaṉ co nisdoo, masaque rluw zig rlu tib gui nroob ne quiayazbel. Gzoob ne teḻ glë nisdoo tsoṉ lal, bnitlo tib lala, biaalow niapse ren zeeṉe laa ncuaaṉ co biab low. \v 9 Bnitlo grëse ma, grëse guizh ne no lo tib lalga nis co, haxta grë barcw ne no low bnitlo. \p \v 10 Loxaque blozh goc miṉ co, laa stib anjl co pcuedzaque xquiib zho, hor co laa tib mel nroob briṉgaa gbaa, masaque rso ma bel zig razbel tib lë guier, biab ma lo guidzliu. Lo grë guiubee, lo grë zhlian ne no lo guidzliu, lo tsoṉ lal ne gzoob ne naca, pxiṉ ma tib lala. \v 11 Grëse nis co goc nlayag, ndal miech ne gut low. Nacne bleelë zho mel co Nlayag. \p \v 12 Zeeṉe laa stib anjl co pcuedz xquiib goc zho tap, hor co zigtaa lo ngbidza, zigtagaa lo mëëw, biuu tib niaza, schop niazaquew biaaṉ rziini; grë mel ne ndziib gbaa, gzoob ne lo tsoṉ lal ne nac ma, hor co biuu tib lal ma. Rlupaa lega net net rquiaa ngbidz; zaatne nacgaa guieel, ni palal peet rlud. \p \v 13 Laa naa nowi, tibaque zeeṉe goṉ naa laa tib anjl bded groḻtaa zhan gbaa, haxta rlupaa rio bi zie me lo me, nguiedz zëëb tsi me rnee me: \p ―¡Probsaxe grë miech ne ndxie lo guidzliu! Sac ncuaaṉe ntseebraa gac, zeeṉe laa stsoṉ anjl qui ycuedz xquiib me. \c 9 \p \v 1-2 Zeeṉe laa anjl ne nac zho gaay ga pcuedz xquiib, hor co goṉ naa laa anjl ne briee gbaa padzeela ga pcaania tib liow, pxal zho ro tib guierdoo ro. Zeeṉe laa ro guieer co bzhial, per nli goxdoo ne briee ga, tib psioogsew zhan gbaa, per ni palal rludraa lo ngbidz. \v 3 Lo gox co, ga briee tiblo metso bliaaḻ, bioogse ma gdipse lo guidzliu, grëse ma zob xcots ma, zig zob xcots meegu. \v 4 Nacle diidz, peet guṉd ma grë guizh nguia, grë yag ne zëëb lo guidzliu, sinque laa ma tsie tsiesacsi ma grëse miech ne quiad xbey Dios quia. \v 5 Yoobdox ne yquia zaatne yquiaaxcots ma, zigne rquia yoob zaatne rquiaaxcots meegu; per gute ma zho, loxaque sca csacsi ma zho dipse leṉ gaay mëë. \v 6 Leṉ dze co, haxta zhal miech yguib zho dieṉ zha guet zho, per grieelod guet zho; soobladznë zho, tebaa zha gdziṉ guieḻgut lo zho, per leḻ sozita. \p \v 7 Masaque rac grë metso co zig rac grë guay ne tsienie zho lo diḻ. Rac lo ma zig rac lo miech, ni zob tib ncuaaṉ co guic ma, rluw zig rlu tib coron or; \v 8 zëëb guitsguic ma zig zëëb guitsguic meṉ wnaa, ni zëëb lay ma zig zëëb lay grë meedz. \v 9 Dipse lad ma ntse tib ncuaaṉ co, rluw zig rlu guiib; rio bi rzedz lo xiiḻ ma, pale bi ne rio zeeṉe rded tib dzoon carret ne rgob guay, zie lo diḻ. \p \v 10 Lëëdaa meegu, sca zob xcots grë metso co lo xcol ma, miṉe yquiaaxcots ma miech dipse leṉ gaay mëë co. \v 11 Lëë grë metso co pxeeḻ anjl dox ne rnabey guierdoo co, anjl ne rnee zha Israel Abadón, laa xtiidz zha Gres rnee zho ma Apolión. (Nac diidz co, zig rnee ne xtiitsë ne: Zha ne rnitlo.) \p \v 12 Lëë tib guieḻnë ne gaṉ miech ga, per bii ziaad schopa. \p \v 13 Goṉ naa zeeṉe laa anjl ne nac zho xoop ga pcuedz xquiib, hor co bin naa zëëb tsi tib meṉ co lo mezh or ne nac lo pcoog ne zo lo Dios ga. \v 14 Zëëb tsi meṉ co rnee me lo anjl ne blozh pcuedz xquiib ga: \p ―Güey, güeyxadz gza tap anjl dox ne quiadoo ro guiubee nroob ne nac guiubee Eufrates. \p \v 15 Ible bzole gza tap anjl dox co par guṉ ma guieḻqui zeeṉe laa dze co, laa hor co gdziṉ; dzigo nac ne hor co laa ma blaa, parne tsiegut ma miech. Gzoob ne teḻne gac miech ne ndxie lo guidzliu tsoṉ tant, masaque tib tant zho gnitlo ma. \v 16 Bin naa chop gayoo millon zhaguiib ne gacnie ma, niapse guay sob grë zhaguiib co; masaque ma gnabey lo zho. \p \v 17 Goṉpaa naa zha rlu grë zhaguiib co zob zho lad grë guay co. Grëse zho quiantse tib lë guiib gdipse zdoo zho; masaque tsoṉ color rbeew, rbeew color nizhnie, color nguia gbaa, ni color guts. Laa grë guay co, niaa guic ma zig niaa guic meedz, masaque rriee bel, rriee gox, rriee zufr ro ma; \v 18 lo gza ncuaaṉ ne sca rriee ro ma, miṉ co beet lalga miech co. \p \v 19 Lala rap grë guay co xquieḻntseeb ma ga nëz ro ma, ni rapaque maw nëz lo xcol ma; masaque nac xcol ma zig nac grë meeḻ dox, rias xcol ma rquiaa maw lad miech. \p \v 20 Niicle scataa nzian miech ne gut, zha ne biaaṉ ib bdziebd zho. Tibaque laa zho no ziegaṉ zho meṉdox, ziegaṉ zho grë zhimdio zho, mdio ne niaa guiib or, mdio ne niaa guiib plat, mdio ne niaa guiib brons, mdio ne niaa quie, mdio ne niaagaa yag; ncuaaṉe raṉda, ncuaaṉe ronda, ncuaaṉe rzëda, per laa zho no tibaque ziegaṉ zhow. \v 21 Laa zho no quiayut zho samiech zho, quianab zho pe sac samiech zho, quiangob zho zha ne led tsieeld zho, tibaque quiaban zho, ¡ni palal zienied guic zho csaan zho grë guieḻntseeb co gbig zho lo Dios! \c 10 \s1 Anjl ne nzheṉ tib libr win \p \v 1 Blozh ga, goṉ naa biet tib anjl gbaa, rlupaa tib anjl nona, masaque no me tib lo xcow, ni quia tib guitye glaa guic me. Biinidoo ne rriee lo me, lëëdaa lo ngbidz; scasaque ni me, masaque riaazbela. \v 2 Nzheṉ me tib libr win, nzhialse lo libr co. \p Bdziṉ me lo guidzliu, bzo me ni derech me lo nisdoo, laa miṉ revés bzo me lo guidzliu. \v 3 Ga zo me pquiaa me tib redz nroob, lëëdaa zeeṉe rgobeedz tib meedz; loxaque blozh pquiaa me redz co, zeeṉe laa gadz nguzi bnee, pquiab lo redz ne pquiaa me ga. \p \v 4 Laa naa zale yquia naa miṉe bnee gza nguzi co, tibaque bin naa tsi tib meṉ co gbaa, në me lo naa: \p ―¡Coo, yquiaad luu miṉe bnee gza nguzi qui! Sac nodne gacnaṉ miecha. \p \v 5 Dzigo goṉ naa blis anjl co nia derech me nëz gbaa, \v 6 bzeet me Dios (meṉ ne gdziṉd dze guet, meṉ ne bzaa gbaa, bzaa guidzliu, bzaa nisdoo, ni grëtaa ncuaaṉe no low), rëb me: \p ―Dios zobwi gaṉle, nasi goṉ laa dze co bdziṉ. \v 7 Grëse miṉe bnee me lo zha ne biadteed xtiidz me, laaw gac niina zeeṉe laa stib anjl qui ycuedz xquiib zho. Grëse miṉe no guic me guṉ me ni gocnaṉd miecha, niina laa zho gaṉa. \p \v 8 Dzigo wbiire bnee meṉ ne zëëb tsi gbaa ga, në me lo naa: \p ―Güey, bnaaz libr win ne nzheṉ anjl ne squi zo i. \p \v 9 Nacne bia naa lo anjl co, rep naa lo me gneedz me libr win co, dzigo nëchaa me lo naa: \p ―Ledaaw nu, per lëëraasi none gow luuw. Zeeṉe laa luu noyowa, nex sac luuw; per zeeṉe gdziṉa zdoo luu, laaw gacnla. \p \v 10 Dzigo bnaz naa libr win co nia me, dow naaw. Nligaa nex rdioowa now ro naa, per zeeṉe laaw bdziṉ zdoo naa, beeṉnëw. \v 11 Blozh ga, nëchaa meṉ ne bin naa tsi glo ga: \p ―Naraa goṉ none gnee luu gaṉle zha nac ncuaaṉe ted grëraa miech, zigtaa zha ne no guiedz wina, zha ne no guiedz nrooba, zha ne rnabeygaaw. \c 11 \p \v 1 Dzigo biaad tib meṉ co bneedz me tib yag ne rbix lo naa, rgaaw zig tib metr, bnabey me naa ctix naa xyadoo Dios, ctix naa zaatne nac lo pcoog, ni glab naa dieṉ palal miech ne rie yadoo co riegaṉ zho Dios. Pso me diidz lo naa, në me: \p \v 2 ―Lëëraasi ctiixd luu nëz ley, sac laa lugar co nole ladznia zha zit; zha gnabeya, zha gnabey guiedz ndzon ne naccheṉ Dios i; dipse leṉ tsoṉ iz groḻ ne ziaad nu, guṉ zhow zigne gacladztaa zho. \v 3 Gane leṉ dze riique laa naa cxeḻ chop zha ne ruṉbeypaa cho nac naa, tib lar beeḻze gacw zho, zig racwxab zha ne no guieḻnë; dipse leṉ tsoṉ iz groḻ co gnee zho gaṉle pe nac grë ncuaaṉe ziaadyob gaṉ miech. \p \v 4 Lëë zha co nac grop zhan yag oliv ni grop biini ne raquietle lo Xtiidz Dios ga zo lo Dios (meṉ ne nac bizhuan guidzliu). \v 5 Zeeṉe laa grop zha co bdziṉ, choot brieelod lega nsacsi zho, sac grëse zha ne wbig gocntseeb lo zho, tib biecse zha co lo bel ne briee ro zho. \v 6 Bdeed Dios poder lo zho ycuëëz zho nisguie, zrieelo gnabey zho guiabda dipse leṉ dze ne nonee zho lo miech ga, haxta zrieelo gnabey zho tsaalo nis gaca ren; ni horne gacladztaa zho, zrieelo ndalraa grë guieḻzi ne gnabey zho gaṉ miech. \p \v 7 Zeeṉe bzase dze ne bnee zho lo miech ga, hor co laa tib madzabdoo briee leṉ guierdoo co; ntseeb rac ma lo zho. Mbe blëbd zho lo ma, beet ma zho. \v 8-9 Tsoṉ ngbidz groḻ goot xcuerp zho groḻ leṉ guiedz ro co, guiedz ntseeb co. Pale Sodom, pale Egipt, sac goṉ guiedz coque, ga pquiaa miech meṉ ne rnabey zho lo cruz. Ib bdeete miech diidz ngueets zho, grëse miech ne no dib lo guidzliu goṉ sca nix zho ga; \v 10 dipse lo guidzliu, masaque tib guieḻbleydoo ne bio miech gza dze co, goṉ zho laa grop zha co gut, sac nroob beṉneed zho miech. Lo guieḻbley co, haxta bioxco miech pe ncuaaṉe bgadlsa zho lo samiech zho. \p \v 11 Zeeṉe blozh tsoṉ ngbidz groḻ co, tibaque zeeṉe laa zhiEspíritu Dios bdeed guieḻmban lo grop zha co stib, laa zho guche ga; grëse miech ne ndxie lo guidzliu, zeeṉe goṉ zhow, per nli bdzieb zho, rdzieldraa zho zha guṉ zho. \v 12 Horco nguiedz zëëb tib tsi meṉ co gbaa, bredz me grop zha co. Goṉlo grë miech ne rlëë raṉ zho ga, masaque no zho tib lo xcow, laa zho bzoquia gbaa; \v 13 loxaque laa zho bzoquia gbaa, zeeṉe laa tib zhodox bni. Gzoob ne teḻne nlë guiedz ro co tsii tant, tib tanta bnitlo lo zho co; gut gadz mil miech. Grëraa zha ne biaaṉ, mazdraa bdzieb zho, lo dzeb co laa zho psilo rooḻnie zho Dios. \p \v 14 Sca gaṉ miech stib guieḻnë co. Lëë bropa ga, per znusaque guiaad stiba. \v 15 Sac loxaque blozh ga, zeeṉe goṉ naa laa stib anjl ne nac zho gadz ga, pcuedzlaque xquiib; hor co nzian tsi meṉ co zëëb gbaa, nguiedz rnee me: \q1 Nasi nagoṉ, \q1 laa Dios gnabey grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu, grop me Meṉ ne pxeeḻ me ga. \q1 Mele gnabeya, grëtaa leṉ izdoo ne ziaad. \p \v 16 Psiloque gza gaḻptap meṉgol ne zob lo xcan ne zo lo Dios ga, pquiitsgzhib zho lo me, haxta bzooblo zho lo liu, rdeed zho xquizh lo me, \v 17 rnee zho: \q1 Xquizh xquieḻnzaac luu, \q1 sac nasi laa luu glu meṉ nroob nac luu, laa luu csilo gnabey. \q1 Luutaque nac meṉ ne mazdraa nroob. \q1 \v 18 Grëse guiedz, brieequia zha ne gocntseeb lo luu; \q1 per nasi laa dze bdziṉ, laa luu glugaa xquieḻblëë luu lo zho. \q1 Grëse zha ne gutle, \q1 niina laa luu gdeed miṉe rieguiaḻ zho tib tib zho. \q1 Grë zha ne beeṉ xtsiiṉ luu, pteed zho xtiidz luu lo miech, \q1 grë zha ne ngab lo luu, zha ne ruṉnon lë luu, \q1 zigtaa zha gola, zigtagaa zha wina, niina laa luu gdeed zhipremio zho; \q1 zha ne na loxaquegaa guieḻntseeb beeṉ, \q1 niinataa laa luu gnitlo zho. \p \v 19 Loxaque blozh sca bnee gza meṉgol co, zeeṉe laa yadoo ne no Dios gbaa bzhial, nieeṉpaa guiṉ ne notsow quie lag ne pquia diidz ne psaṉ me lo miech. Horco psilo bliaaḻ tib guiequiedox, loxaque nëzrii nëzrec riab belye, ni rio bi ratsie nguzi; guiequiedox co noliaaḻ, zeeṉe laa tib zhodox bnique. \c 12 \p \v 1 Horco goṉ naa blu tib ncuaaṉe gzee zdoo ne zhan gbaa. Ga brieequia tib wnaa, masaque igose me riab tib biini, zig riab xbiini ngbidz, ni zob tib coron guic me, quia tsiipchop mel cho coron co; ngali ni me zob mëë. \v 2 Rlupaa zoney me mëëd, rquiaadan me redz, laa me rquiale yoob ne gap me xpëëd me. \p \v 3 Tibaque brieequia tib ma ngol, dipse ma rna nizhnie, niaa ma zigne niaa ngutsiets; zob gadz guic ma, ni tsii zhoz ma, tibga coron zob tib tib guic ma. \v 4 Znuse bzieecw ma xcol ma, blaaḻ ma palal mel gbaa lo guidzliu; gzoob ne nlë mel tsoṉ tant, masaque tib tant mel co blaaḻ ma. Wbig ma lo wnaa co, quiambëz ma gal xpëëd me, parne gow ma win. \p \v 5 Per zigne gol mëëd co, znuse bdziṉ win nëz lo Dios, zaatne zob me rnabey me; tib mëëdbguiw, nacle diidz tib meṉ ndip xtiidz gac win, win gac meṉ ne gnabey grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu. \v 6 Horcogazhaquew bzhooṉ wnaa co ga, laa me zie tib dan zit, zaatne psaṉle Dios diidz gaṉ zho me dipse leṉ tsoṉ iz groḻ. \p \v 7 Nacne bio tib diḻ gbaa. Psilo anjl Miguel, grë me grëraa anjl ne nacnie me, bdiḻnie me ma ngol co grë ma xanjl dox ma; \v 8 per blëbd ma, beṉcxooṉ zho ma gbaa. \v 9 Lëë ma ngol co ga nac meeḻ dox ne notaque padzeela, lëë meṉdox ga, lëë Satanás ga, ma ne scataa tibaque noquidie miech; hor co laa zho bzonëz ma nëz lo guidzliu, grë xanjl dox ma. \p \v 10 Dzigo bin naa, nguiedz zëëb tib tsi meṉ co gbaa, rnee me: \q1 ¡Lëëw nagoṉ! \q1 ¡Nasi laa dze ne ycaaniapaa Dios zha ne ngab lo me, laa dze co bdziṉ! \q1 Nasi laa me blu poder ne rap me, \q1 nasi laa Meṉ ne pxeeḻ me lo guidzliu ga gnabey lo grëse zha ne ngab lo me. \q1 ¡Laa me beṉcxooṉle meṉdox! \q1 Ma ne scataa dze guieel nolisqui dieṉ pe ruṉ zho, \q1 nac zho zha ne nacgrë ne. \q1 \v 11 Peet brieelod ma niuṉ ma zho, \q1 sac niapse meṉ ne nac Carner yeeṉ ne gut lo cruz ga bnalo zho; \q1 ni lalnu ib bdziebd zho, bnee zho lo miech cho nac me, \q1 bleeladz zho xquieḻmban zho, no zho haxta beet miech zho. \q1 \v 12 ¡Gacxe waa tib guieḻbley nroob ne rac gbaa niina! \q1 ¡Grëse to ne nac to zha ne no gbaa, goḻley! \q1 ¡Per probsaxe grë zha ne no lo guidzliu, sac laa meṉdox co tsiesacsi zho! \q1 Ntseeb rac ma laa ma zie nëz co, \q1 rieṉ ma riaaṉdraa nroob dze ne sonlaa ma. \p \v 13 Zeeṉe goṉ ma sca bzonëz zho ma lo guidzliu, dzigo ptsidiḻ ma wnaa ne gop mëëdbgui co. \v 14 Nacne bzoob zho chop xiiḻ me, lëëdaa xiiḻ msidoo; par grieelo xooṉ me lo ma, guey me dan zit ne nole diidz gaṉ zho me dipse leṉ tsoṉ iz groḻ co. \v 15 Gocladz ma nsiloow ma me, blee ma tib nis naal ro ma, pale tib guiubee ro, \v 16 per psaand guidzliu me, znuse bzhial low psi grëse nis naal co. \p \v 17 Horco mazdraa blëënie ma me, psilo ma noguib ma zha csacsi ma grëraa zha ne ziaad lo xtii me. Lëë grë zha co zienaḻ miṉe rnabey Dios, ni rdziebd zho rlu zho xnëz Jesús no zho. \v 18 Nacne güey ma, bzo ma ro nisdoo. \c 13 \s1 Brieequia chop ma ntseeb \p \v 1 Tibaque zeeṉe goṉ naa laa tib ma nroob brieequia lo nisdoo co, ntseeb niaa ma. Ncuaaṉe gdzieb ne rlu ma, gadzraa guic ma zob ni zob tsii zhoz ma; tibga coron zob tib tib zhoz ma. Gzase guic ma quia diidznë ne rneenë ma Dios. \v 2 Rna ma zig rna grë meedz rabon, per ni ma niaa zig niaa ni os, laa ro ma niaa zig niaa ro meedz. Dzigo bzo ma nizhnie co ma guiaaṉ ma xlugar ma co, male gnabey. \p \v 3 No tib guic ma no tib mdel nroob, rlu mer niet ma zeeṉe sca goc guic co ma. Miṉ co goṉ miech, grëse zho psilo zho rleynie zho ma, miṉe rnabeytaa ma zho, ruṉ zhow. \v 4 Horco grëse zho rleynie zho ma nizhnie co, rquiitsgzhib zho lo ma, rdeed zho xquizh lo ma bzo ma ma ntseeb co; scasaque rquiitsgzhib zho lo ma ntseeb co, rnee zho: \p ―¡Tsodraa stib zha zig luu! ¿Cho dieṉ grieelo tiḻnie luu? \p \v 5 Dzigo rëb ma nizhnie co lo ma gnee ma grë diidz dox, grë diidznë, gneenë ma Dios; bdeed ma co diidz gnabey ma lo guidzliu dipse leṉ tsoṉ iz groḻ. \v 6 Nacne psilo ma rneenë ma Dios, rdzibdee ma me, rdzibdee ma grë zha no gbaa ne. \v 7 Grë zha ne no lo guidzliu, zha ne ngab xnëz Dios, bdeed me diidz psacsi ma zho, haxta beet ma zho; masaque ma bnabey grëse miech ne ndxie lo guidzliu. \v 8 Laa grëraa miech, güey zho güeygaṉ zho ma, lëë grë zha co quiad lë lo xlibr meṉ ne nac Carner yeeṉ ne gut ga. Haxta zeeṉe biaa guidzliu no libr co, lo co quia lë grëse zha ne ygaa guieḻmban ne gdziṉd dze lozh. \p \v 9 Lo grë to ne nac to zha ne rnalo Dios, zha ne no liaadz miṉe none naa nu, goḻquiaadiag miṉe gne naa nu gaṉle: \v 10 Zha ne gnaaz to co zho to ladzguiib, yeque zho zio zho ladzguiib; zha ne csacsigaa to, teḻ zha gut zho to, scaque gut miech zho. Gacmbande to sca, sac goṉ ga glu to nli rnalo to Dios, nli zlëb to teḻ pe nactaa guieḻnë ne gaṉ to. \p \v 11 Blozh ga, goṉ naa brieequia stib ma nroob lo guidzliu, scaque ntseeb niaa ma, zob chop zhoz ma zig zob zhoz carner, per ncuaaṉe gdzieb ne zeeṉe laa ma roptsie. \v 12 Ye ma rap ma poder, squi zo ma ne no mdel nroob co guic rnabey ma teḻ zha racladz ma; bnabey ma yquiitsgzhib grëse miech lo ma co. \v 13 Ncuaaṉe gzee zdoo miech ruṉ ma, haxta brieelo bnabey ma biet gui gbaa bliaaḻa lo guidzliu. \v 14 Ne scataa grë ncuaaṉ ro ne rrieelo ma ruṉ ma, pquidie ma miech, bnabey ma zho bzaa zho tib mdio zig niaada ma ne bdedlaa lo guieḻgut ga, ma ne scataa nat guic ga bga. \p \v 15 Blozh ga, bdeed ma xquieḻmban mdio co, parne grieelo gneew. Bnabey ma guet grëse zha ne soliaadz yquiitsgzhib low, \v 16 ni bnabey ma grëse miech güey zho tib bey, yase yquiaw nia derech zho, yquiaagaaw quia zho; grëse zho zigtaa zha gola, zigtagaa zha lasa, zigtaa zha ne rapcheṉa, zigtagaa zha ne peet rapda, zigtaa zha ne ruṉ xtsiiṉ beṉa, zigtagaa zha ne choot rnabeyda. \v 17 Zha ne tsod bey co, grieelod guṉ zho wzi niicle grieelodgaa cto zho; sac bey co rlu cho nac zha ne ngab lo ma, lëë lë ma ga, lëë número co rlu zha lë ma. \v 18 Tib lë miech nac número co; xoop gayoo tsoṉgaḻ xoop naca. Zha ne ligier, zha ne niini, zieṉ zho cho nac ma co. \c 14 \s1 Biiḻ tib gayoo chooptap mil zho \p \v 1 Tibaque zeeṉe goṉ naa laa meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios ga zo guic Gui Sión, miech guizhiu ne zonie me ga; lëë grë zha co nac tib gayoo chooptap mil zha ne quia lë me guic ga, grop me Pxoz me. \v 2 Horco bin naa tib bi nroob gbaa, zig rio bi rrieengaa tib nis naal tib ro quie, zig ratsiegaa grë nguzidox, ni bin naa ndal tsi zha co zëëb noyooḻ zho tib cant, rlu niapse arp noyooḻnie zho cant co. \v 3 Tib cant cuba, laa zho noyooḻa lo meṉ ne zob lo xcan ro co, zaatne zo gza tap bult mban co, zaatne zob grë meṉgol co. Loxaque tib gayoo chooptap mil zha ne pcuee lad grë miech guidzliu ga, zha cose brieelo pquiab lo cant co. \v 4 Sac zha co ib beeṉctald xtoḻ, rrieequia nac zho zig tib wnaa ne bgaaḻd mgui; tibaque zo zho lo Meṉ ne nac Carner yeeṉ co, zaatne zieetaa me. Masaque nac zho lo Dios, ni lo meṉ ne nac Carner co, zig tib nex ne glopaa riet riogon lo me. \v 5 Biod dze ne nquidie zho, mbe zdoo zho, mbe lo zho nëz lo me. \p \v 6 Horco brieequia tib anjl nosiibe zhan gbaa, ney me Diidz Ndzon ne rdeed guieḻmban, diidz ne gdziṉd dze nitlo ga; laa me ziaad par gnee mew lo grëse miech ne ndxie dipse lo guidzliu. \v 7 Nguiedz zëëb tsi me, rnee me: \p ―¡Goḻguieṉ goḻgon miṉe rnabey Dios, iṉe goḻleynie me, sac goṉ laa dze ne guṉ me guieḻwxtis bdziṉle! Iṉe goḻquiitsgzhib lo me, goḻgaṉ gaṉle me bzaa gbaa, me bzaa guidzliu, me bzaa nisdoo, me psaṉ grëse zaatne rlan nis. \p \v 8 Zhits anjl co naḻ stib anjl, nguiedz rnee me: \p ―¡Nasi laa guiedz Babiloin nitlo! ¡Guiedz nroob ne scataa pquiil grëraa guiedz, beeṉ grë meṉguiedz co ncuaaṉ ndzab ne beeṉa, pxiṉa guic zho! \p \v 9 Zhiits co naḻaque stib anjl, scaque nguiedz zëëb tsi me, rnee me: \p ―¡Grëse zha ne yquiitsgzhib lo ma ntseeb ne brieequia lo nisdoo ga, yquiitsgzhib zho lo mdio ne niaa zig niaa ma ga, gdeedgaa zho diidz yquia xbey ma nia zho, yquiaagaaw quia zho, \v 10 ib tedsod ye zho ygaa lo grëtaa guieḻnëdox ne csiaab Dios! Squi zobwi grë xanjl me, squi zobwi Meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me, laa zho guey lo guidox ne rieguiaḻ zho, zaatne tibaque quiayazbel tiblo ncuaaṉe rtsuu lë zufr. \v 11 Dze guieel cso laan ne tsec guidox co, ni palal gapd zho descans ga; sac sca pquiitsgzhib zho lo ma ntseeb co, pquiitsgzhib zho lo mdio ne niaa zig niaa ma ga, ni pquia zho xbey ma. \v 12 ¡Ga nagaṉle gaṉ grë zha ne ngab lo Dios, zha ne mban zigne rnabey me, zha ne tiblique zienaḻ zhiwseed Jesús, zeeṉa gacmband zho niicle teḻ pe nactaa grë guieḻnë ne noyaṉ zho! \p \v 13 Dzigo bin naa zëëb tib tsi meṉ co gbaa, në me: \p ―Pquiaa miṉe gni naa nu. \p Nëchaa me: \p ―Dichos grëse zha ne rnalo Jesús, niicle niinaga guet zho. \p Pquiabaque Espíritu Sant, rnee me: \p ―Nligaa dichos zho, sac grë guieḻnë ne bded zho, nataa laaw blozh; nasi laa zho ygaa guieḻnzaac nroob ne gdeed Dios lo zho, porne wban zho zigne rnabey me. \p \v 14 Zeeṉe bui naa stib, dzigo laa naa goṉle tib xcow nquits; lo xcow co zob tib meṉ co, rlu me zig rlu Meṉ ne pxeeḻ Dios ga biaad lo guidzliu. Zob tib coron or guic me, ni nzheṉ me tib yaguiits nroob. \p \v 15 Dzigo briee tib anjl leṉ yadoo ro ne zob gbaa, nguiedz bnee me rëb me lo meṉ ne zob lo xcow co: \p ―¡Niinaga blooyaguiits grë zhob ne squitaa zëëb lo guidzliu! ¡Sac goṉ gol-lew, laa dze ne tsasa bdziṉle! \p \v 16 Dzigo pteed meṉ co yaguiits dipse lo guidzliu, ptop me grëse zhob co. \p \v 17 Blozh ga, briee stib anjl leṉ yadoo ro co nzheṉ me tib guiib hoz, rlupaa per nli ndox low. \p \v 18 Loxaque briee anjl co, laa anjl ne quianap gui ne ndziib lo pcoog brieeque; nguiedz bnee me rëb me lo anjl ne nzheṉ hoz ga: \p ―¡Niinaga pchug grëse mzhiig uv ne squitaa zëëb lo guidzliu, sac goṉ laaw gule! \p \v 19-20 Horco znuse pteed anjl co hoz lo guidzliu, pchug me grëse mzhiig uv co, güeycodzëë mew tib leṉ pil nroob ne zob tib lad ro guiedz. Ga güeyzëëni zho grë uv co, ptaadz zhow; dzigo ren naaldox ne briee zhan pil co, masaque lal ne rzëni miech xoop ngbidz, lal ga wbiig lo ren co igo pil co; teḻ niaca miṉe sëëb tib guay low, zdziṉa haxta zhan cho ro ma. Rrieequia sca nagoṉ gac miṉe gnabey Dios ted grë zha ntseeb. \c 15 \p \v 1 Tibaque zeeṉe goṉ naa, ncuaaṉe ro, ncuaaṉe gzee zdoo ne goc gbaa. Brieequia gadz anjl, tib tib anjl co tibga guieḻnë guiaadnie me ted grë miech ne ndxie lo guidzliu; guieḻnë co lozh cueezhian Dios miech. \p \v 2 Dzigo gax lo naa goṉ naa tib dzoon miech, masaque rquiabni, masaque rna gui zaatne zo zho, nëzrii nëzrec rac lo co, pale lo nisdoo. Lëë grë zha co beeṉ gan, pquiitsgzhibd zho lo ma ntseeb co, pquiitsgzhibd zho lo zhimdio ma, niicle biodgaa zho xbey ma. Grëse zho tibga xarp Dios nzheṉ zho, \v 3 quiayooḻ zho zig biiḻ grë zha ne psilaa Moisés Egipt. Rley zho, sac niina laa Xcarner yeeṉ Dios psilaa zho lo ma ntseeb co; rnee zho: \q1 Dios, luu ne nac luu meṉ ne grësew rrieelo ruṉ, \q1 ncuaaṉe nroob, ncuaaṉe gzee zdoo miech, nac grë ncuaaṉe ruṉ luu. \q1 Luu nac meṉ ne rnabey, \q1 lo grëse zha ne ngab lo luu, niapse diidzli rnee luu, niapse miṉe nonguieḻ rnabey luu. \q1 \v 4 ¿Zha rna zha ne dieṉ gdzieebd luu? \q1 ¿Zha rna zha ne gleyd gooḻnie luu? \q1 Sac luuse nac meṉ mbe zdoo, meṉ ne ni tib doḻ rapd. \q1 Grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu, \q1 zriee miech guiaad zho yquiitsgzhib zho lo luu; \q1 sac nasi laa luu blu zha ruṉ luu guieḻwxtis. \s1 Gadz anjl ne pxeeḻ guieḻnë lo guidzliu \p \v 5 Horco goṉ naa bzhial zaatne nac Lugar Nda leṉ xyadoo Dios gbaa, \v 6 ga briee gza gadz anjl ne guiaadnie guieḻnë ne no guiaad lo guidzliu ga. Iṉe nquitsbie rna xab gza anjl co, haxta rzëëg lada, ndxiega tib cinch or haxta ncaaṉ leṉ zhicw me. \p \v 7 Dzigo wbig tib bult mban co, bdeeda tibga cop nroob niaa niapse guiib or lo tib tib anjl co; leṉ cop co ga nodzë grëse guieḻnë ne nac xquieḻblëë Dios, meṉ ne gdziṉd dze guet. \v 8 Horco grëse xquieḻndzon Dios, grëse poder ne rap me, biodzë leṉ yadoo co, rluw zig rlu tib gox; choot brieelodraa nzëëb leṉ yadoo co, haxta blozh goṉ miech gza gadz guieḻnë ne güeynie gza anjl co. \c 16 \p \v 1 Dzigo bin naa nguiedz zëëb tib tsi meṉ co leṉ yadoo ro co, bnee me lo gza gadz anjl co, rëb me: \p ―Goḻtsie, goḻtsiexiee gza guieḻnë ne nac xian Dios i lo guidzliu. \p \v 2 Dzigo briee tib anjl co, güey me, güeylaat me xcop me lo guidzliu, hor co grëse zha ne noquiitsgzhib lo zhimdio ma ntseeb co, zha ne quia xbey ma ga, psilo biaaḻ dipse lad zo, yoobdox ne rquia zho. \p \v 3 Güeyaque stib anjl co, bdziṉ me blaat me xcop me lo nisdoo, zeeṉe laa ncuaaṉ co bzhiee lo nisdoo, grëse nis co biaalo ren ctoo; ni stib ma ne no low biaaṉdraa. \p \v 4 Laa miṉ co bded, zeeṉe laa stib anjl ne rac zho bioṉ ga güey, güeylaat me xcop me grëse guiubee, grëse zaatne rda nis; nacne grëse nis co biaalo ren. \v 5 Dzigo bin naa tsi anjl ne rnabey nis, rëb me lo Dios: \p ―Dios, ible rieguiaḻ miṉe beeṉ luu i; luu ne nac luu meṉ mbe ne ni tib doḻ rapd, meṉ ne tibaque nac, meṉ ne gdziṉd dze gdzëë. Lëëw i beeṉ luu, squi beeṉquizh luu grë miech qui miṉe zëëb zho, \v 6 sac goṉ blactaa grë zha ne ngab lo luu, blactaa grë zha ne biadteed xtiidz luu psacsi zho, pxiee zho xchen grë zha co. Miṉ qui rquiin zho, guie zho grë ren qui na. \p \v 7 Zëëbaque tsi stib meṉ co zaatne nac lo pcoog leṉ yadoo co, rnee me: \p ―¡Dios, luu ne nac luu meṉ ne nroob ne grësew rrieelo ruṉ, nligaa ible rieguiaḻa squi beeṉquizh luu grë zha qui miṉe beeṉ zho! \p \v 8 Blozh ga, briee stib anjl ne rac zho tap ga, güey me güeylaat me xcop me lo ngbidz, hor co gocnlëëraa xbiini ngbidz, ptsuuw miech. \v 9 Niicle scale nodzu grë miech co, per ib biablod zho, laa ne nsaan zho xquieḻntseeb zho, nleynie zho Dios, leḻ psilo zho rneenë zho me, pe nacne noxeeḻ me grë guieḻnë co. \p \v 10 Zeeṉe briee stib anjl co, güey me güeylaat me xcop me zaatne zobnabey ma ntseeb ne brieequia lo nisdoo ga, dzigo znuse goc tib ncowdoo grëse guiedz ne rnabey ma. Lo yoobdox ne rquia grë miech co, haxta rowye zho ludz zho; \v 11 per niicle scaw, ib psaand zho xquieḻntseeb zho, leḻ psilo zho rneenë zho Dios, pe nacne scataa rquia zho yoob, pe nacne scataa quiayaaḻ gdib lad zho. \p \v 12 Zeeṉe laa anjl ne rac zho xoop ga güey, güeylaat me xcop me leṉ guiubee Eufrates, hor cogazh wbidz nis naal ne zhoob guiubee ro co. Nacne bio nëz ted grë meṉ ne zobnabey grë guiedz ne ndxie nëz ne rlan ngbidz. \p \v 13 Horco goṉ naa tsoṉ me yozh, niaaw zig niaa mbiich, tiba briee ro ma ngol nizhnie co, tiba briee ro ma ntseeb ne brieequia lo nisdoo ga, laa stiba briee ro zha ne noteed xtiidz ma ntseeb co. \v 14 Cheṉ meṉdox nac gza me co, ruṉa grë ncuaaṉe nroob ne rzee zdoo miech; dzigo güeya güeyzodiidzniew grëse zha rnabey ne no dipse lo guidzliu, parne tipse gac zho tiḻnie zho meṉ ro ne nac Dios, gaḻ dze ro ne gdeed me miṉe rieguiaḻ tib tib miech. \p \v 15 Tibaque zeeṉe laa meṉ ne rnabey ne ga bnee, në me: \p ―Zhile goṉ laa naa guiaḻ. Nsin sca goḻso, sac zigne racnaṉd bizhuan yu pa hor sëëb ngbaan yu, scaque gacnaṉde to pa horpaa guiaḻ naa. Dichos zha ne yquiambëz naa, iṉe mbe xab zho nacw zhow; sac goṉ mban tsie zho teḻne scase zo zho zeeṉe laa naa glanso, ni lala tib guieḻtodox ga grieequia zho. \p \v 16 Dzigo pcaalsa grë zha rnabey co grë xmeṉguiib zho, zaatne rnee zha Israel Armagedón. \p \v 17 Horco güey anjl ne nac zho gadz ga güeylaat me xcop me lo me ne rriee lo guidzliu; dzigo bnee tib meṉ co zaatne nac lo zhixcan Dios leṉ yadoo gbaa ga, nguiedz zëëb tsi me rnee me: \p ―¡Nasi nagoṉ ledaaw blozh bza! \p \v 18 Dzigo psilo nëzrii nëzrec riab belye, loxaque bi rio ratsie nguzi. Lo belye co, lo bidox co, laa tib zhodox psiloque bni; wlaltaa ne ndxie miech lo guidzliu, gard gni tib zhodox zig miṉ co. \v 19 Grë guiedz ne ndxie lo guidzliu, per ni rludraa zha niaaw; zig nac guiedz nroob ne nac Babiloin ga, haxta tsoṉ lë goca. Horco beeṉquizh Dios zha Babiloin, grëtaa guieḻntseeb ne zëëb zho; psiaabzi me zho por grëtaa zhian ne pquiaa zho me. \v 20 Grëse guidzliu win ne no lo nisdoo, rludraa dieṉ yow; grë gui glaa, loxaque nëzrii nëzrec bliaaḻa. \v 21 Miṉ co blozh, zeeṉe psilo bliaaḻ tib guiequiedox lad grë miech co, tib tib guiequie co nëw maase choo kil. Goṉ zho scataa noyab guiequie co, laa zho noque rdzibdee zho Dios. \c 17 \s1 Zob tib wnaa yozh lad tib ma ntseeb \p \v 1 Lo gza gadz anjl ne sca blaat grë guieḻnë co lo guidzliu, lad co briee tib me biaad, në me lo naa: \p ―Dë gaṉle, zeeṉa glu naa lo luu zha nactaa caxtigw ne ygaa wnaa yozh ne raṉ luu squi zob lo grëse nis ne no lo guidzliu. \v 2 Lëë wnaa qui pxiṉ guic grëse miech ne no lo guidzliu güeynaḻ zho grëtaa guieḻyozh ne beeṉ me; haxta grë zha rnabey, güeynaḻ miṉ co. \p \v 3 Sca nolu Espíritu Sant grë ncuaaṉ co lo naa, dzigo güeynie anjl co naa tib dan zit. Ga goṉ naa laa wnaa co zoble lad tib ma nroob, ntseeb niaa ma co, zob gadzraa guic ma ni zob tsii zhoz ma; gdipse ma rna nizhnie, gdipse lad ma quia grë diidz ntseeb ne rneenë ma Dios. \p \v 4 Glaa glaa zhits ma ntseeb co zob wnaa co, masaque nizhnie nlaan, nizhnie ren rna xab me, loxaque grë guiib or, grë quie rbebni, grë quie perl, ngaḻguiee lad lar co. No tib cop nroob niaa me, niaaw niapse guiib or, rrieequia leeṉ co nodzë grëtaa guieḻntseeb, grëtaa guieḻyozh ne ruṉ me. \v 5 Ni quia bla lan diidz quia me, rneew: “Lëë guiedz nroob ne nac Babiloin nu, guiedz ne nac xniaa grëse wnaa yozh, guiedz ne nac xniaa grëse zha ne ruṉ ncuaaṉe mbixladz.” Lëë lë me ga, hor coraa bzhoobneṉ zha nac lë me. \v 6 Dze rwi naa lo me, dzigo goṉ naa rac me zig rac zha ne rzudz. Nziandox zha ne no xnëz Jesús beet me, rrieequia grëtaa ren ne pxiee me ga sca noyuṉ me. Bzee zdoo naa, ni bdzieeb naa goṉ naa zha rac wnaa co. \v 7 Dzigo nëchaa anjl co lo naa: \p ―¿Pe nacne rdzieeb luu? Na gaṉle gni naa lo luu cho nac wnaa co, cho nac ma ne sca zob me lad ga. \v 8 Padzeela no ma ntseeb co, guieṉd ma niinapaa, per zhile laa ma griee leṉ guierdoo ne nioogyu ma, laa ma griee ga parne diunavez nitlo ma; grë zha ne quiad lë lo libr ne zhobnee cho nac zha ne ygaa guieḻmban ga, seedox zdoo zho zeeṉe gaṉ zho laa ma grieequia stib, sac tibaque naṉ zho gutle ma. \v 9 Wen wen pquiaadiaga gaṉle: gza gadz guic ma ga, rrieequia lëëw nac gza gadz gui win ne zob wnaa co zobnabey me. \v 10 Ni rrieequiaque lëë gadz zha ne rnabey ga: gaay zho bnabeyle, tib zho quianabey niina, laa stib zho naraa gnabey; per zeeṉe laa zha co guiaad, zhis dze ne gnabey zho. \v 11 Lozhse gnabey zha co, laa ma gnabeyaque, ma gac zha rnabey co xon, niicle ne yele ma ga goc zha co gadz; gataa laa ma nitlo. \p \v 12 ’Zhoz ma, rrieequia lëë stsii zha ne gnabey ga, gzase zha co naraa gnabey zho, tipse ycaania zho guieḻrnabey gza zho ma. Zhisaque dze sca gnabey zho, \v 13 dzigo laa gza tsii zha co guiaaṉ diidz gzo zho ma, ma gac zha nroob lo zho. \v 14 Zacnie zho ma, grëse zho tsie tsietiḻnie zho Xcarner yeeṉ Dios, per znuse guṉ meṉ ne nac Carner yeeṉ co gan lo zho; sac me nac meṉ ne rnabey lo grëse zha ne rnabey, lo grëse zha ne non. Grëse zha ne tsienaḻ zhits me, tsietiḻnie zho ma co, lëë grë zha co nac zha ne bzooblo Dios bredz me zho bgab zho xnëz me, ni ib psaand zho me. \p \v 15 Blozh ga, nëchaa anjl co lo naa: \p ―Lo grëtaa nis ne goṉ luu sca zob wnaa yozh co, rrieequia lëë nis co nac grëse guiedz, grëse dii miech ne ndxie lo guidzliu. \v 16 Per zdziṉ dze lëëque ma ntseeb co, tiḻnie wnaa co, grë ma gza tsii zha ne rrieequia nac zhoz ma ga; zlëëniedox zho wnaa co, saṉwin zho me, haxta xab me cuee zho, znitlo zho me, sëëg zho me lo gui. \v 17 Ib Dios csiaab guic zho gnitlo zho wnaa co, ni meque csiaab guic zho gzo zho ma co gac ma zha ne gnabey lo zho; laa me guṉ miṉ co, parne grieequia grëse miṉe bneele me no gac. \v 18 Laa wnaa co, rrieequia me nac guiedz ro ne rnabey lo grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu. \c 18 \p \v 1 Blozh ga, goṉ naa laa stib anjl ziad-zëëb gbaa, rlu tib anjl nona, dipse lo guidzliu biab biinidoo ne ziaadnie me, \v 2 nguiedz zëëb tsi me rnee me: \p ―¡Nasi laa guiedz nroob ne nac Babiloin ga nitlo! ¡Loxaque meṉdox yquianzë ga, loxaque grë ma guix, loxaque grë ma mbixladz cuew! \v 3 Laaw nitlo, sac noquiila grëse miech ne ndxie lo guidzliu, grëse zha ne rnabey, quiayuṉ zho grëtaa guieḻyozh ne ruṉa. Lo grëtaa guieḻyozh co quiayuṉ ricwa grëse zha ne ruṉ wto; quiaxiṉ grë ncuaaṉ co zho, masaque quiayuṉa zho zig ruṉ nziu. \p \v 4 Dzigo zëëb stib tsi meṉ co gbaa, rnee me: \p ―¡Grëse to ne nac to miech ne ngab xnëz naa, goḻgon diidz, goḻriee guiedz qui! Ib guṉde to doḻ ne quiayuṉa; zeeṉa ygaade to grëtaa guieḻnë ne ygaaw, \v 5 sac nroobdox nac grë doḻ ne quiayuṉa, teḻne niaca ncuaaṉe cue monton, rrieequia haxta gbaale rdziṉ guic monton co; gane ib tedsod zuṉquizh Diosa grëtaa guieḻntseeb co. \p \v 6 ’Gacxe na grëse miṉe beeṉa miech, miṉcoque saca. Grëse teḻ zha psacsiw miech, chop lalga miṉe teda. \v 7 Zigne squitaa now lo grëtaa ncuaaṉe racladza; scagaa na guieḻnëdox ne gaṉa, haxta goona lo grëtaa guieḻnë co. Niats raca rneew: “Naa rnabey. Nacd naa cho zha ne zotib, zig rzac grë wnaa viud; naasi gdziṉd dze ne tso naa guieḻnë.” \p \v 8 ’Nli squitaa niats raca, per zeeṉe guiaba ladznia guieḻgut, ladznia gbin, ladznia grëraa guieḻnë ne gaṉa, tib dzeque lozha. Ni lozh ga, haxta zeca lo gui; miṉ co gnabey Dios teda. ¡Me nac meṉ ro ne guṉquizha grëtaa miṉe beeṉa! \v 9 Grë zha ne rnabey grë guiedz, zha ne scataa bley beeṉ grë guieḻyozh ne ruṉa; zeeṉe gaṉ zho goxdoo ne rso noyeca, mban gac zho, zoon zho zio zho xquieḻnëw. \v 10 Zdzieb zho gaṉ zho grëtaa guieḻnë ne nodeda ga, lo dzeb co, ni lalnu gbigd zho. Lëë gdib so zho goptsie zho, guiab zho: “¡Probsaxe luu Babiloin, guiedz nroob, guiedz non nac luu! ¡Pa briee guieḻnë qui squi znuse nitlo luu!” \p \v 11 ’Grë zha ne ruṉ wto dipse lo guidzliu, ye zho zio zho xquieḻnëw, mban gac zho guieṉdraa cho si lo zho. \v 12 Sac masaque lëëw rzi: \q1 guiib or, \q1 guiib plat, \q1 grë quie non, \q1 grë perl, \q1 grë lar niazh, \q1 grë lar sed, \q1 grë lar nizhnie nlaan, \q1 grë yag ne nex rlaa, \q1 grë ncuaaṉe niaa marfil, \q1 grë ncuaaṉe niaa grë yag wen, \q1 grë ncuaaṉe niaa guiib, \q1 grë ncuaaṉe niaa brons, \q1 grë ncuaaṉe niaa quie mármol, \q1 \v 13 grë blad canel, \q1 grë guizh scuaan, \q1 grë yaal ne ndzon rlaa, \q1 grë guizh, grë nceit ne nex rlaa, \q1 grë nziu, \q1 grë nceit, \q1 grë zhobxtil, \q1 grë rin niazh, \q1 grë ma ne rey yo, \q1 grë mëcwxiil, \q1 grë carret, \q1 haxta grë miech ne ruṉzhoo dziin lo samiech. \p \v 14 ’Zrieequia zha ne guiab lo guiedz co: “¡Bdziṉaque dze ne blozh luu, pa sëraa scataa yquianie luu grë ncuaaṉe rdziladz luu! ¡Grëtaa ncuaaṉ niazh, grëtaa ncuaaṉe rap luu, gdziṉdraa dze ne gbiire gaṉ luuw!” \p \v 15 ’Grë zha ne ruṉ wto ga, zha ne scataa gocricw lo grë wto ne beeṉ zho guiedz co, zdzieb zho, zit so zho gaṉ zho grëtaa guieḻnë ne nodeda. Zio zho xquieḻnëw, haxta zoon zho \v 16-17 guiab zho: “¡Probsaxe guiedz ro qui, squi znuse bnitlow! Biopaa dze gocnona, masaque goca zig tib wnaa ne racw grë lar niazh, grë lar nizhnie nlaan; wnaa ne rna grë guiib or, grë quie non, grë quie perl, rio yaṉ, rio yaṉ nia.” \p ’Grë zha ne rnabey barcw, grë zha ne rsëëw, zha ne no leṉa, ni grëragaa zha ne ruṉ dziin lo nisdoo, zit so zho gaṉ zho tsec guiedz co; \v 18 zeeṉe gaṉ zho goxdoo ne rso noyeca, ziab zho: “¿Zha rnaraa dze ne dziaṉ ne stib guiedz nroob zig guiedz qui?” \v 19 Mban gac zho, zio zho xquieḻnëw, zoon zho, squiaadan zho redz, guiab zho: “¡Probsaxe guiedz ro qui squi znuse bnitlow! Lo grëtaa dimi ne pquianiew, blactaa beeṉricwa ne grë ne grëraa zha ne ruṉ dziin rii.” \p \v 20 ’Sca nagoṉ nitlo guiedz co. Grëse to ne nac to zha ne no gbaa, grëse to ne nac to zha ne ngab lo naa, grëse to ne nac to zha ne pxeḻ naa güeynee xtidz naa, zha ne güeyteed xtidz naa, zeeṉe gaṉ to laa guiedz co nonitlo, goḻley, sac goṉ ga guṉquizh Dios miech ne no ga grëtaa miṉe beeṉ zho to. \p \v 21 Zeeṉe blozh bnee meṉ co, dzigo goṉ naa tib anjl, rlu tib anjl macisa, znuse blis me tib quie nroob, niaaw zig niaa quie molin zhobxtil dipse gan broṉ mew lo nisdoo; blozhse broṉ mew, nëchaa me: \p ―Squi nagoṉ nitlo guiedz ro ne nac Babiloin ga, gdziṉdraa dze ne gbiire gaṉ miecha. \v 22 Masaque nroobladzdoo ne raca niina, loxaque di noyac grë ro xnëza, zaatne noyooḻ zho vihuel, zaatne noyooḻ zho bzie, zaatne nocuedzgaa zho trompet, nëzrii nëzrec rac miech zie zho lo xtsiiṉ zho, loxaque lo grë quie molin rzedz nozuu zho zhob; per gaḻ dze co grësew lozh. \v 23 Squitaa biini ne rquiaw niina, squitaa tibaque quiayac guieḻtsieela, per gaḻ dze co ncowse gnaw, pa sëraa gac lniw. Laaw nitlo, sac blactaa noyuṉgüeta miech ne no grëraa guiedz ne ndxie lo guidzliu lo grë zhiwseed meṉdox; pe zhidaa noyuṉricwa grë zha ne ruṉ wto por grë wseed co; \v 24 pe zhidaa miech zëëba. Nzian zha ne ngab lo Dios, nzian zha ne riadteed xtiidz me, rnabeya ret zho. \c 19 \p \v 1 Zeeṉe blozh ga, bin naa zëëb ndal tsi meṉ co nëz gbaa, rlu miech guizhiuw, nguiedz rnee zho: \q1 ¡Zha ndzontaa xDios ne! Me nac meṉ ne rsilaa miech, parne ygaad zho lo caxtigw. \q1 Me nac meṉ ne rap poder, \q1 me nac meṉ ne rieguiaḻ dziuuṉnon ne; \q1 \v 2 sac goṉ mesi ruṉ me guieḻwxtis zigne no gaca. \q1 Gacxe waa, sca guṉquizh me guiedz qui grëtaa guieḻyozh ne noyuṉa, grëtaa xchen zha ne ngab lo me, zha ne bnabeya gut; \q1 rrieequia naca zig tib wnaa yozh, \q1 quiayuṉgüeta miech quiayuṉctal zho xtoḻ zho. \p \v 3 Blozh ga, biire bin naa tsi zho, rnee zho: \p ¡Zha ndzontaa Dios! ¡Miṉ qui nagoṉ rieguiaḻa, gdziṉd dze ne lozh csow gox! \p \v 4 Horco laa gza gaḻptap meṉgol co, ni gza tap bult mban co pquiitsgzhib lo Dios lo xcan ne zob me ga, haxta bzooblo zho lo liu, beeṉnon zho me, rnee zho: “¡Nliw! ¡Luuse nac meṉ ne ndzon!” \p \v 5 Zëëbaque stib tsi meṉ co zaatne nac lo xcan co, rnee me: \q1 ¡Grëse to ne nac to zha ne quiayuṉ dziin lo me, \q1 zha ne rieṉ meṉ non nac me, \q1 zigtaa zha wina, zigtagaa zha nona, goḻgooḻnie me! \p \v 6 Dzigo wbiire bin naa tsi grë miech guizhiu co nëz gbaa, rio bi zëëb tsi zho, pale zeeṉe rio bi nisdoo, zeeṉe riogaa bi rnee grë nguzidox, rnee zho: \q1 ¡Goḻgotsaa dziooḻnie ne me! \q1 ¡Me nac xDios ne, me nac meṉ nroob ne rnabey! \q1 \v 7 Goḻgotsaa gley ne, goḻgotsaa dziuuṉnon ne me, \q1 sac goṉ laa dze bdziṉ laa Carner yeeṉ ne nac Xpëëd me ga ctsieelnia; \q1 grë zha ne ngab lo me, \q1 zha ne rrieequia nac ndzoop ne ctsieelnia Carner yeeṉ co, laa zho nacwxable. \q1 \v 8 Masaque rlu zho zig tib ndzoop ne ctsieelnia, \q1 iṉe nquitsbie, iṉe rbebni lar niazh ne nacw zho; \q1 me bdeed diidz got zho lar co, \q1 ga rlu gaṉle mban zho zigne racladz me. \p \v 9 Dzigo rneechaa anjl ne sca broṉ quie co lo nis: \p ―Wen zie grë zha ne bredz Dios tsie lo xquieḻtsieel meṉ ne nac Carner yeeṉ co. \p Bnabey me naa pquia naa diidz co, blozhse ga, nëchaa me lo naa: \p ―Xtiidz Dios ga goṉ, me rneew. \p \v 10 Horco pquiitsgzhib naa lo anjl co ni naa guṉnon naa me, per bzhiguieḻd me. \p ―¡Coo! ―në me lo naa―. ¡Guso i! Gocnaṉ gaṉle ye naa tib nguṉdziinse nac naa lo Dios, nac naa zigne nacaque luu grë luu grëraa zha ne squi noxco zienaḻ miṉe nac zhiwseed Jesús. Dios none guṉnon luu, sac goṉ tib nguṉdziinse nac naa bzet naa miṉ co, lëë gdib bne naa gaṉle zha nac xtiidz Jesús. \p \v 11 Dzigo hor co goṉ naa bzhial zhan gbaa, ga brieequia tib meṉ co zob me lad tib guay nquits, zëëb diidz niapse diidzli rnee me, sac ruṉ me guieḻwxtis zigne no gaca, ni rdiḻnie me zha ne rieguiaḻ tiḻnie me. \v 12 Masaque rbebel bziaalo me, nzian xcuaa coron zob guic me, ni quia stib lë me quia me, loxaque mese naṉ dieṉ zha nac lë co me. \v 13 Rnadraa xab me di ren, lëë me ga rnee zho: Xtiidz Dios. \v 14 Ndal grë meṉguiib ne no gbaa naḻ zhits me, ye zho niapse guay nquits zob zho; niapse lar niazh nacw zho, iṉe nquitsbie rna grë lar co. \v 15 Rlu choot grieelod gacndaan lo me, masaque zob tib spad lots ro me, laa me nzobro spad co parne tiḻnie me grë guiedz ne gacntseeb lo me. Masaque me gnabey grëse guiedz, ndip gac xtiidz me, ni tib choot quiitsd miṉe gnabey me; zeeṉe laa me guṉquizh miech grë xquieḻntseeb zho, cxeeḻ me zhian ne csiaab Dios ygaa zho, zuṉ me zho zigne ruṉ miech uv zeeṉe rzëëni zhow. \v 16 Lad lar ne nacw me ga, ni tib cho cor me, ga quia cho nac me, rneew: “LËË MEṈ RII NONRAA LO GRËSE ZHA NON, ME RNABEY LO GRËSE ZHA NE RNABEY.” \p \v 17 Blozh ga goṉ naa zo tib anjl lo ngbidz, nguiedz zëëb tsi me rbedz me grëse maxiiḻ ne row grë magut, rnee me: \p ―¡Ligier goḻcaalsa! ¡Goḻtë zeeṉa yquiin to guieḻwagw ne gneedz Dios lo to niina! \v 18 Goḻtë zeeṉa gow to grë zha ne rnabey grë guiedz, grë zha ne rnabey lo meṉguiib, grë zhaguiib ne zëëb diidz nac zha valor; goḻtë gow to grë guay, gow to grë zha ne rzob lad ma. Goḻtë gow to grëse miech, zigtaa zha ne ruṉcuṉzhoo miech dziina, zigtagaa zha ne choot rnabeyda, zigtaa grë zha ne nac zha nona, zigtagaa grë zha wina. \p \v 19 Dzigo goṉ naa ma nroob ne brieequia lo nisdoo ga, ma ne scataa ntseeb rlu ga, psilo ma ptop ma grëse zha ne rnabey grë guiedz ne ndxie lo guidzliu. Pcaalsa zho grë xmeṉguiib zho, zha guizhiuw, laa zho briee zietiḻnie zho meṉ ne zob lad guay nquits co grë xmeṉguiib me. \v 20 Lo diḻ co, ga bgaa ma nroob co, ni bgaa zha ne pteed xtiidz ma lo miech; zha ne scataa squi zo ma beeṉ zho grë milagr co pquidie zho miech, bio guic zho bio zho xbey ma, ni beeṉnon zho mdio ne rlu zig rlu ma ga. Zigtaa maw, zigtaa zha ne pteed xtiidz ma ga, nguia mban zho laa zho biab tib lo guidox zaatne noyec zufr. \v 21 Laa grëraa zha ne scataa gocnie ma ga, grëse zho gut lo spad ne nzobro meṉ ne zob lad guay nquits co, hor co bdziṉbe grëse maxiiḻ ne row magut, güeytow ma grëse ngutoo co haxta biel ma. \c 20 \s1 Bnabey Jesús tib mil iz \p \v 1 Blozh ga, tibaque zeeṉe goṉ naa laa tib anjl biet gbaa, nzheṉ me tib liow, ni nzheṉ me tib caden. \v 2 Dzigo bnaaz me ma ngol ne rna nizhnie ga, meeḻ ne notaque padzeela ga, ma ne nac meṉdox ga, ma ne nac Satanás ga, bzoob me ma caden co; \v 3 con liow ne nzheṉ me ga pxal me tib ro guierdoo, psëëb me ma leṉ guierdoo co. Blozh ga dziits dziits psioog mew, zeeṉa grieelod griee ma tsiequidieraa ma miech. \p Ga tsogyu ma dipse leṉ tib mil iz, lozhse tib mil iz co ible laa ma no griee ga, sonlaa ma zniip. \p \v 4 Horco goṉ naa laa grë zha ne bzo Dios cobey pe nac xtoḻ tib tib miech, laa zho bzob lo xcan ne rieguiaḻ sob zho. Goṉaque naa xalm grë zha ne psacsi miech, bga zho yaṉ zho, beet zho zho loxaque ne no zho xnëz Jesús ni bnee zho xtiidz me lo miech; goṉ naa grë zha ne bzhiguieḻd nquiitsgzhib lo ma ngol ne brieequia lo nisdoo ga, bzhiguieḻd zho niuṉnon zho mdio ne rlu zig rlu ma, niicle bzhiguieḻd zho nio zho xbey ma. Goṉ naa brieeban zho grëse zho, par gbannie zho Jesús, gnabey me grë me zho dipse leṉ tib mil iz. \p \v 5 Lëë grë zha co nac miech ne glopaa grieeban, laa grëraa meṉgut, zha co grieeban zeeṉe laa tib mil iz co gza. \v 6 Dichos grë zha ne glo grieeban ga; lo Diosle ngab zho ga, noxtseebdraa zho guey zho gabiḻ, masaque lo Dios, lo Jesús guṉ zho dziin, gac zho zig tib pxoz lo me; tipse gnabey me grë me zho leṉ tib mil iz co. \p \v 7 Zeeṉe blozh tib mil iz co, dzigo goṉ naa laa meṉdox briee zaatne nioogyu ma ga, \v 8 güey ma güeyquidie ma zha Gog, güeyquidie ma zha Magog, grëse guiedz ne ndxie lo guidzliu güeyquidie ma miech, tipse beeṉ ma zho grëse zho parne tiḻnie zho Dios. Miech guizhiuw, miech ne lëb ne glab new, guṉ ne cuent yuzh ne ndxie ro nisdoo, \v 9 ntseeb rac zho, grëse zho laa zho bdziṉ zaatne ndxie guiedz ne rleynie Dios, zaatne no grë zha ne ngab lo me ga; per zeeṉe laa zho ndxiele igo guiedz co parne gnitlo zhow, hor co bnabey Dios bliaaḻ gui lad zho, bzëëga zho grëse zho. \v 10 Laa meṉdox, bnabey me bgaa ma bey ma lo guidox ne nac gabiḻ, zaatne nole ma ngol ne sca brieequia lo nisdoo, grop ma co zha ne pteed xtiidz ma ga. Lo guidoxa, niapse zufr noyec lugar co, ga tsu ma dze guieel, gdziṉdraa dze ne griee ma ga; caxtigwdox ne ted ma. \s1 Beeṉquizh Dios miech miṉe beeṉ zho \p \v 11 Blozh ga, goṉ naa tib meṉ co zob me tib lo xcan ro, dib nquitsbiese rna xcan co. Zigtaa guidzliu, zigtaa gbaaw, zeeṉe goṉa me znuse bichew, per bdzield pa niolana lo me. \v 12 Grëse zha ne brieeband glo ga, zigtaa zha nona, zigtaa zha wina, laa zho bdziṉ lo me. Laa zho ndxie ga, zeeṉe laa lo bla libr co bzhial, ni bzhialaque lo miṉe quia lë zha ne bgaa guieḻmban cub ne rdeed Dios ga; hor co bgaase zho miṉe rieguiaḻ zho tib tib zho teḻ zha zhobnee lo libr co wban zho. \v 13 Grëse zha ne biaaṉ leṉ nisdoo, blieequia nisdoo zho, grë zha ne bioliu blieequia baa zho; grëse zho blieequia guieḻgut zho. \v 14-15 Blozh ga, zigtaa guieḻguta, zigtaa zha ne quiad lë leṉ libr ne no lë zha ne bgaa guieḻmban ga, laa zho biobe lo guidox ne nac gabiḻ; lëë guieḻgut brop ga. \c 21 \p \v 1 Dzigo goṉ naa tib gbaa cub, ni tib guidzliu cub; sac zigtaa gbaa ne rdziuuṉbey ne, zigtaa guidzliuw, zigtagaa nisdoow grësew bnitlo. \v 2 Grop lo naa goṉ naa laa Jerusalén, guiedz ne naccheṉ Dios ga, ziad-zëëb zhan gbaa brieew zaatne zob me; tib guiedz cuba. Tib guiedz nzhixcuaa naca, pale tib ndzoop nguieg dze ne rtsieelnia zho. \v 3 Dzigo bin naa nguiedz zëëb tib tsi meṉ co zaatne nac lo xcan ro ne zo gbaa ga, rnee me: \p ―Nasi nagoṉ laa Dios cuëz lo miech, nasi laa me gbannie zho; zaṉlo zho me, peet guṉfaltraade lo zho. \v 4 Led yedraa niina pa glunë zho, led yedraa niina tsoxtseeb zho lo guieḻgut, led yedraa niina mban gac zho cuedz zho dieṉ cho guṉ xyudar zho, led yedraa niina goon zho; grëse nis ne zo lo zho zeeṉe biin zho, niina laa me guṉmbew. Grëse ncuaaṉ co, gdziṉdraa dze gaṉ zhow. \p \v 5 Zëëb tsi meṉ ne zob lo xcan co, rnee me: \p ―Grëse ncuaaṉe no niina ncuble naca, ni naa beeṉncuba. \p Blozh ga, nëchaa me lo naa: \p ―Grëse diidz ne gni naa lo luu nu niina goṉ, pquiaaw, ib none gacnaṉ miecha, sac ncuaaṉe no gaca. \v 6 ¡Lëëw nagoṉ, grëse miṉe no gac, laaw blozh beṉ naa! ¡Naa psilow, ni naa psiaaḻa, naa nac zigne nac letr “a” ni letr “z” lo grëse letr, “a” rsilow “z” riaḻa! \p ’¡Zha ne në rnab zhis, naa gded nis ne rdeed guieḻmban guie zho, ygad naa nis co lo zho, peet gacnonda! \v 7 Ni goḻgacnaṉ gaṉle, grëse zha ne gdeete diidz lo grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, ible zgaa zho grë guieḻnzaac ne noyaquiet nu, naazhal gbannie zho peet guṉfalte lo zho, masaque tib mëëd gac zho lo naa. \v 8 Saṉgue grë zha ne rdzieb gban zigne rnabey naa, grë zha ne rbiche lo naa, grë zha ne ruṉ grë ncuaaṉ mbixladz, grë zha ne rut samiech, grë zha ne rionie zha ne led tsieeld zho, grë zha ne rleynie guieḻbruj, grë zha ne rleynie grë mdio, grë zha ne tibaque noquidie samiech, grëse zha co miṉe ygaa zho nac lo guidox ne noyec zufr ga; lëë guieḻgut brop ga. \s1 Guiedz ne gdziṉ zha ne ngab lo Dios \p \v 9 Lo gza gadz anjl ne bzheṉ cop ne bio grë guieḻnë ne goṉ miech ga, biaadgax tib me lo naa në me: \p ―Dë gaṉle zeeṉa gaṉ luu ndzoop nguieg ne gac tsieel meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios i. \p \v 10 Blozh ga, dzigo güeynie anjl co naa tib guic gui nroob, tib guic gui glaa, ga goṉ naa guiedz Jerusalén stib, guiedz ne naccheṉ Dios ga, goṉpaa naa bieta zaatne zob Dios, laaw ziad-zëëb gbaa. \v 11 Masaque rbebela guieḻndzon ne rap me, lëëdaa grë quie niazh ne lë jasp, ni roḻ rnaw lëëdaa grë vidr. \v 12 Rna tib biedz nroob, tib biedz glaa ndze igow, quia tsiipchop puert cho biedz co, tibga anjl zo quianap tib tib ro puert co, tib tib puert co neysew tib lë meṉgoldoo ne goc xpëëd Israel. \v 13 Tsoṉ puert co quia nëz ya, tsoṉa quia nëz guiet, tsoṉa quia ngali nëz ne rlan ngbidz, stsoṉa quia ngali nëz ne rzëëb ngbidz. \v 14 Lo tsiipchop quie nroob ne zob biedz co, tibga lë xpoxtl meṉ ne nac Xcarner yeeṉ Dios ga quia lo co. \p \v 15-16 Rlupaa cuadrad niaa guiedz co; dzigo goṉ naa no tib bar ne rbix nia anjl co, niaaw niapse guiib or, psilo me ptiix me guiedz co, ptiix me biedz ne ndze igow ga, ni ptiix me xpuerta. Zeeṉe blozh ptiix mew, tib tib nëza no gaay gayoo choo kilómetro, lal ne rzëni miech tsiipchop ngbidz; lal ne zioola lalga nzhena, ni lalgaque glaaw; \v 17 laa xquieḻnaaḻ biedz co nzhena lal ne rgaa tsiipchop docen dzit nia ne; ptiix mew zigne rtiixaque ne nac ne miech. \p \v 18 Niapse guiib or niaa guiedz co, zigne rne naa ga, roḻ rnaw lëëdaa vidr. \v 19-20 Biedz ne ndze igow ga, niapse quie niazh ne lë jasp niaaw; scaque gza tsiipchop quie ne naaz biedz co, niapse quie niazh ngaḻguieew: \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë jasp, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë zafir, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë ágata, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë smerald, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë ónice, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë cornalin, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë crisólito, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë beril, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë topás, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë crisoprás, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë jacint, \q1 tiba ngaḻguiee quie niazh ne lë amatist. \m \v 21 Gza tsiipchop puert ne quiaw ga, tibga quie perl niaa tib tib puert co; nëzyu ne rded groḻ guiedz co, niapse guiib or niaaw, masaque mbe roḻ rnaw. \p \v 22 Ni tib yadoo goṉd naa, sac dipse lad guiedz co rleynie zho Dios, rleynie zho meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me. \v 23 Led yedraa ga rquiin xbiini ngbidz, rquiin xbiini mëë, sac masaque xquieḻndzon me, ni xquieḻndzon meṉ ne nac Xcarner yeeṉ me ga nac biini. \p \v 24 Grëse miech ne ngab lo me, iṉe gziini biini co lo zho së zho lad guiedz co; zha ne bnabey grë guiedz ne bre lo guidzliu, bio dze zha goc zha non, per zeeṉe gdziṉ zho ga ye zho zuṉnon zho me. \v 25 Led yedraa ga ycow liu, tibaque niini gnaw, tibaque gzhial gza xpuerta. \v 26 Grëse ncuaaṉe mbe ne gocnon lo grë guiedz ne bre lo guidzliu, laaw gdziṉ ga; \v 27 saṉgue grë ncuaaṉe mbixladz gdziṉda ga. Zig nac grë miech ne ruṉ grë guieḻntseeb, grë zha ne tibaque noquidie, gdziṉd zhow; loxaque zha ne zhoob lë leṉ xlibr meṉ ne nac Carner yeeṉ co (libr ne no lë zha ne ygaa guieḻmban cub ne gdeed Dios ga), zha cose gdziṉa. \c 22 \p \v 1 Blozh ga, blu anjl co tib guiubee lo naa, në me zha ne guie nis co, zgaa zho guieḻmban; mbe roḻ rnaw, haxta rbebel low. Merse zhan xcan ne zob Dios ni zhan xcan ne zob meṉ ne nac Carner yeeṉ co, ga rriee guiubee co, \v 2 rdeda groḻtaa nëzyu ne rded leṉ guiedz co. Gropse nëz ro guiubee co zëëb yag ne rdeed guieḻmban, gzobse mëë rquia nex low, tsiipchop vuelt rdeeda nex tib leṉ iz, haxta ye zhiblaga rquiin grë zha ne no ga, parne sacnëd zho. \v 3 Led yedraa ga no ncuaaṉe ndziibdee, ga zo zhixcan Dios ni zo zhixcan meṉ ne nac Carner yeeṉ co; grëse miech ne ngab lo me, rleynie zho me ruṉnon zho me. \v 4 Raṉlo zho me, grëse zho quia lë me quia zho. \v 5 Led yedraa ga yquiin zho pe gziini lo zho, yquiingaa zho xbiini ngbidz, sac Dioszhal rziini lo zho, led yed ga ycow liu; ga gban zho gdziṉdraa dze ne griee zho ga. \s1 Ile ziaad Jesús \p \v 6 Dzigo nëchaa anjl co lo naa: \p ―Grëse ncuaaṉe quiayaṉ luu nu, ible ncuaaṉe no gaca. Bui gaṉle Dios meṉ ne rdeed guieḻbiini lo grë zha ne rieteed xtiidz me lo miech, rnee zho ncuaaṉe naraa gac, mezhal pxeeḻ xanjl me ziadnee lo luu, zeeṉa gacnaṉ grëse zha ne ngab lo me ziaadyoble gac grë ncuaaṉ rii. \v 7 Ible nacle xtiidz meṉ ne rnabey ne, zhile laa me guiaad. ¡Dichos grë zha ne gliladz grë miṉe noxobneṉ Dios nu! \p \v 8 Grop lo naa goṉ naa grë ncuaaṉ rii, naazhal bin znu bnee anjl co. Nacne pquiitsgzhib naa lo me ni naa guṉnon naa me; \v 9 dzigo nëchaa me lo naa: \p ―Guso i, rieguiaḻd guṉnon luu naa, laa naa nile lo luu ye naa tib nguṉdziinse nac naa lo Dios, nac naa zigne nacaque luu grë luu grë zha ne noteed xtiidz meṉ ne rnabey ne lo miech, ni grëraa zha ne gliladz miṉe noxobneṉ me nu. Me none guṉnon luu. \p \v 10 Blozh ga, nëchaa me: \p ―Bieṉ, grëse miṉe quiayaṉ luu nu, yqueetsd luuw, sac zhile gdziṉ dze ne gaca. \v 11 Lo spalalse dze ne riaaṉ niina, grë zha ne noyuṉ guieḻntseeb, teḻne racladz zho mazdraa guieḻntseeb ne guṉ zho, maase guṉ zhow; zha ne ruṉgaa guieḻyozh, teḻne miṉcotaa rleynie zho, maase guṉraa zhow. Saṉgue grë zha ne noxco guṉ miṉe rnabey Dios, none tsoxcoraa zhow; zha ne ngablegaa lo me, none guṉraa zho miṉe racladz me, gbiched zho lo me. \p \v 12 Horco bin naa tsi meṉ ne nac Carner yeeṉ co, në me: \p ―Psoladza sca goṉ, ible ziaḻniob naa; zeeṉe laa naa guiaḻ, hor co gded naa miṉe rieguiaḻ tib tib miech, teḻ zha wban zho. \v 13 Notaque naa, zig nac grë ncuaaṉ rii naa psilow ni naa csiaaḻa; nac naa zig nac letr “a” ni letr “z” lo grë letr, “a” rsilow, “z” riaḻa. \v 14 Dichos grë zha ne noxco guiaaṉmbe zho nëz lo Dios, sac rrieequia xab zho ga nosaṉmbe zho, parne grieelo ted zho ro puert ne quia guiedz cub ne nac Jerusalén ga; gdziṉ zho ga iṉe gow zho xnex yag ne rdeed guieḻmban ga. \v 15 Saṉgue grë miech ne racntseeb lo Dios, zha ne rleynie guieḻbruj, zha ne rionie zha ne led tsieeld, zha ne rut samiech, zha ne rleynie grë mdio, zha ne loxaque noquidie samiech, ni tib zha co grieelod ted ro puert co. \v 16 Naa goṉ nac Jesús, naa pxeḻ xanjl naa ziaadlu grë ncuaaṉ rii lo luu, zeeṉa grëse zha ne no xnëz naa gacnaṉa. Naa ga brieequia lo xtii rey David, per naa psaṉ grëse xmeṉgol me. Rrieequia naa nac mel ngol ne rziini raḻ sil. \p \v 17 Zigtaa Espíritu Sant, zigtaa grë zha ne no xnëz me, zha ne rrieequia gac tsieel me ga, laa zho quiambëz me; niicle zha ne gacnaṉragaa laa me no guiaad, none yquiambëz zho me. Zha ne në rnab zhis, teḻne gacladz zho zac gbig zho lo me, me gdeed nis ne rdeed guieḻmban guie zho; ygad me nis co lo zho, peet gacnonda. \p \v 18 Grëse zha ne gon grë miṉe pxobneṉ Dios nu, laa naa rso diidz lo zho: Gneed zho ncuaaṉe nacda, sac zha ne gdziibraa diidz zeeṉe gnee zhow, scagaa me, lo grë guieḻnë ne raquiet nu ygaa miech, zdziibraa me miṉe ygaa zho; \v 19 zha ne ctichegaa palala zeeṉe gnee zhow, scaque stiche me lë zho lo libr ne zhobnee cho nac zha ne ygaa guieḻmban ne gdeed me, grieelodraa gdziṉ zho guiedz ne blozh goquiet nu, ygaadraa zho yquiin zho xnex yag ne rdeed guieḻmban ga. \p \v 20 Meṉ ne blozh bnee lo naa ga, ible ziaadniob me rnee me. Gacxe waa, dib zdoo naa laa naa rne lo me nu: \p ―¡Scaw goṉ Jesús! ¡Dë, laa no quiambiaaz luu! \p \v 21 Me nac meṉ ne gacnieṉ to grëse to, me guṉlay to. \p Juan