\id HEB \h HEBREOS \toc1 GUITS NE BEY LO GRË ZHA ISRAEL \toc2 HEBREOS \toc3 He. \mt1 GUITS NE BEY LO GRË ZHA \mt1 ISRAEL \c 1 \p \v 1 Padzeela, ndal vuelt bnee Dios lo grë pxozgoldoo ne, pxeeḻ me grë zha ne biadteed xtiidz me lo zho, bnabey me grë zha co zhaase zhaase mod ne bnee zho. \v 2 Saṉgue niina, Xpëëdpaa me Jesús pxeeḻ me biadnee xtiidz me lo ne. Jesús meṉ ne bzaagrop me grëtaa ncuaaṉe no, ni meṉ ne bzo me gnabeya grësew. \v 3 Zeeṉe biaad Jesús lo guidzliu, me blu gaṉle zha ndzontaa Dios, zhapaa nac Dios, sac Dios nac me; me naaz grëtaa ncuaaṉe no, ni por xtiidz me laaw quiayuṉ dziin. Ni zeeṉe blozh bdiizh me xtoḻ ne, dzigo laa me biire zey gbaa bzob me cue Dios, zaatne rieguiaḻ me ne nac me meṉ ne rnabey. \p \v 4 Ga rlu gaṉle meṉ nroob nac Jesús, led lega lëd me Xpëëd Dios; meṉ nroob nac me lo grë anjl. \v 5 Ni tib lo anjl bneed Dios zigne bnee me lo Jesús, zeeṉe rëb me: “Xpëëd naa nac luu. Desde nadze laa zho guṉbey ne Xpëëd naa nac luu.” Stib vuelt zeeṉe bzeet me Jesús, rëb me: “Xpëëd naa nac me, naa nac Pxoz me.” \v 6 Ni zeeṉe biaad Jesús lo guidzliu; meṉ ne nac Xpëëdpaa me ga, rëb me: “Grëse xanjl naa, none yquiitsgzhib zho lo me.” \p \v 7 Zaatne raquiet anjl, rneew: \q1 Tib mandadse nac zho lo Dios, \q1 pale zigne rzhooṉ me sca rzhooṉ zho rie zho zaatne rnabey me zho; \q1 me rnabey rlu zho zigne rlu bel. \p \v 8 Saṉgue zaatne raquiet Xpëëd me, rneew: \q1 Dios, luu nac meṉ ne zobnabey, \q1 ni gdziṉd dze ne griee luu; \q1 zeeṉe ruṉ luu guieḻwxtis, zigne rieguiaḻa sca ruṉ luuw. \q1 \v 9 Ni palal rdziguiend luu grë guieḻntseeb, \q1 niapse ncuaaṉe ndzinli, ncuaaṉe nonguieḻ, miṉ co rleynie luu; \q1 miṉ co gane bzooblo Dios luu, nac luu meṉ ne rnabey, \q1 luu nac meṉ ne mazdraa nroob guieḻbley bgaa. \p \v 10 Laa stib lugar rnee: \q1 Meṉ rnabey nac luu, luu bzaa guidzliu, luu bzaa gbaa dib nacsew. \q1 \v 11 Nli zdziṉ dze nitlo grë ncuaaṉ co, grësew zlozha zigne riozh grë lar, \q1 \v 12 dzigo laa luu ctibëda, zig rdibëd grë lar, laa luu cuee stib miṉ cub; zigne ruṉ zha ne rtsëëxab. \q1 Saṉgue luu, tibaque nac luu, \q1 nacd luu meṉ ne nitlo, nacd luu meṉ ne lozh xquieḻmban. \p \v 13 Haxta rëb Dios lo me: \q1 Cue naa nëz derech, nu bzob, \q1 nieeda lozh gnaz naa zha ne rlëë lo luu, csaṉ naa zho ladznia luu. \m Nligaa meṉ nroob nac me lo grë anjl, sac ni tib lo anjl bneescad Dios. \v 14 Lo me ga sca bnee Dios, sac goṉ grë anjl, mese nac zho ruṉ zho dziin lo Dios, rxeeḻ me zho rquianap zho zha ne nacle diidz laa lo grëtaa guieḻnë ne csiaab me. \c 2 \p \v 1 Gacxe nagoṉ waa, gotsaa guieṉ ne gaṉle ib none dzioxco ne wen wen gwi ne zha nac Xtiidz Ndzon Jesús miṉe zidzion ne; zeeṉa gnitnëzd ne. \v 2 Sac goṉ, niicle zeeṉe xanjlse Dios biadteed xtiidz me lo miech padzeela, ni gocnona; grëse zha ne güeynaḻda, pteed Dios zho caxtigw ne rieguiaḻ zho. \v 3 ¿Pe leḻgue niina dzigo ne Jesúszhal biadnee zha laa ne lo doḻ? ¿Zha dieṉ tedlaa ne lo caxtigw, teḻne dzioxcod ne miṉe rnee me? Nli zha ne binlew zha co biadneew lo ne, per me nac meṉ ne psilo bneew; \v 4 niicle Diosgaa, blactaa grë ncuaaṉe quialu me, blactaa grë milagr ne ruṉ me, rlu me gaṉle ne nli diidzli biadseed zho ne; ni zhaagaa grë guieḻbiini ne ral zdoo me rdeed Espíritu Sant lo grë zha ne dib zdoo rnalo Jesús. \s1 Jesús nac meṉ ne grieelo gdziṉnie miech lo Dios \p \v 5 Zig nac lo guidzliu cub ne ndioṉ ne naraa gneedz Dios, psaṉd me ne anjl gnabey low. \v 6 Lo Xtiidz me zhobnee gaṉle zeeṉe znu rëb David lo me: \q1 ¿Cho nac miech ne squitaa noxco luu zho? \q1 Zig nac tib meṉ qui, ¿pe nacne squitaa ruṉnon luu me? \q1 \v 7 Tib blase dze psaṉwin luu me palal lo grë anjl; na laa luu psaṉglaa me stib, beeṉnon luu me, bzo luu me mele gnabey. \q1 \v 8 Grëtaa ncuaaṉe no, laa luu psaṉa ladznia me. \p Nli gard gac grë miṉe bnee David ga, \v 9 per ndioṉle ne gaṉle zha psaṉwin Dios Jesús lo grë anjl tib bla dze, ni blozh ga zeeṉe laa me gut xcuent ne grëse ne, hor co laa Dios biire psaṉglaa me, laa Dios biire beeṉnon me. Ni nligaa noxco Dios miech, nquialadz me ne, gane bdeed me diidz gut Jesús psilaa me ne lo grëse xtoḻ ne. \p \v 10 Ible sca gocladz Dios, meṉ nroob ne bzaa grëtaa ncuaaṉe no, ible me bdeed diidz scataa grë guieḻnë ne goṉ Jesús; gane niina, Jesússe nac meṉ ne grieelo ner lo grëtaa miech guizhiu ne no ygab lo me, gdziṉnie Jesús zho lo guieḻndzon ne no me. \p \v 11 Grëse ne ne nac ne zha ne psaṉmbe Jesús ngab ne lo Dios, yele ne nac mëëd lo Dios. Gacxe waa, rley Jesús rnee me bets me nac ne; \v 12 no tib lugar lo Xtiidz Dios zaatne raquiet zeeṉe znu rëb me: \q1 Zne naa lo grë bets naa, gacnaṉ zho gaṉle cho nac luu; \q1 ni zeeṉe ycaalsa zho grë zho, tipse dziooḻnie no luu. \m \v 13 Stib vuelt rëb me: \q1 Dios nac meṉ ne rnalo naa. \m Ni rëb me: \q1 Laa naa nu, quiayacnie naa grë zha ne nac xpëëd Dios. \p \v 14 Miṉ co gane, zigne znu nac ne miech, scaque Jesús goc me miech zigne nac ne. Sca bdeeda diidz gut me, ni zeeṉe gut me, ga psaṉwin me meṉdox, sac glo masaque ladznia ma no miech par gnitlo ma zho. \v 15 Sca psilaa me grë miech ne ngadoo lo guieḻgut; rrieequia ngadoo zho, sac tibaque nonie xtseb guieḻgut guic zho. \p \v 16 Ni wen wen ndioṉ ne gaṉle, zeeṉe biaad Jesús, biaate me par gacnie me grë anjl, sinque laa me biaad par gacnie me grë zha ne no ygab lo Dios. \v 17 Gacxe waa, goc me zig nac miech, zigne nac ne ne nac ne bets me; ni parne scagaa grieelo gac me pxoz nroob ne gnab lo Dios por ne. Pquia zdoo me ne, bloogon me me bdiizh me grëtaa xtoḻ ne; \v 18 nroob nac grë guieḻnë ne bded me, pquianaḻ meṉdox nquiil ma me niab me lo doḻ. Ni ne mezhal bded grë miṉ co, naṉpaa me zha rzac zha ne nodeda, gane ible zacnieṉ me zho. \c 3 \s1 Guṉndipde to zdoo to \p \v 1 Bets, bzian, to ne nac to zha ne bredz Dios ngab to lo me; goḻguieṉ cho nac Jesús, meṉ ne pxeeḻ me biadteed xtiidz me lo miech, meṉ ne bzo me nac pxoz nroob ne rnalo ne niina. \p \v 2 Tib meṉ nguzobdiidz brieequia Jesús lo Dios, zigne nguzobdiidzaque brieequia Moisés zeeṉe pquianap me grë zha Israel. \v 3 Per Jesús nac meṉ ne non, sac goṉ lo me ngab grë miech co, laa Moisés loxaque pquianap me zho. \v 4 Zig nac zha ne rzhixcuaa tib yu, nli non zho, per mazdraa non meṉ ne bzaa grëtaa ncuaaṉe no; ni lëë meṉ co nac Dios. \v 5 Nli bin Moisés diidz beeṉ me xtsiiṉ Dios, per laa me gocse zig tib nguṉdziin pquianap me grë zha Israel co, ni pteed me xtiidz Dios lo zho. \v 6 Saṉgue Jesús, Xpëëd Dios nac me, ni me rnabey grëse zha ne ngab lo Dios. Ni grëse ne, ne nac ne zha ne no xnëz me, lo Dios ngab ne; totsaque iṉe nley gac ne dib zdoo ne yquiambiaaz ne gac grë miṉe nacle diidz gneedz me lo ne. \p \v 7 Ndioṉle ne sca gaṉle, meṉ ro nac Jesús, gacxe waa gotsaa gwi ne gaṉle zha raquiet lo Xtiidz Dios rnee Espíritu Sant lo ne, rnee me: \q1 Teḻne gon to gnee me lo to nadze, \q1 \v 8 guṉndipde to zdoo to, \q1 guṉde to zigne beeṉ grë pxozgol to, gocntseeb zho lo Dios, zeeṉe sca mban noded zho, no zho grë dan ngan co. \m \v 9 Ga raquiet gaṉle zeeṉe znu rëb Dios: \q1 Ncuaaṉe lëbdraa guic naa beeṉ zho, \q1 per dipse leṉ choo iz, blactaa ncuaaṉe goṉ zho beṉ naa. \q1 \v 10 Zeeṉe goṉ naa scataa nac zho, \q1 laa ne gon zho diidz tsie zho nëz ne rlu naa lo zho, leḻ zhaa ncuaaṉe ruṉ zho; \q1 nacne nli beṉngulëë zho guic naa. \q1 \v 11 Lo guieḻblëë co, bdete naa diidz ndziṉ zho zaatne nded naa ndziiladz zho. \p \v 12 Bets, bzian, goḻguieṉ sca gaṉle ib guṉndipde to zdoo to, zeeṉa sozite to lo me ne nac me Dios nguiamban. \v 13 Gzataa dze, goḻnee lo grë zha ne nacgrë to (nasraa laga rdeeda diidz), zeeṉa ni tib tsienaḻd grë ncuaaṉe ruṉctal xtoḻ miech, lozh ga lëëw yquiaaqui gacntseeb to lo Dios. \v 14 Sac goṉ, par gdziṉ ne zaatne no Jesús, ib none tiblique gac ne, tibaque gnalo ne Dios zigne bnalo ne me zeeṉe psilo bdziuuṉbey ne me. \v 15 Ni nadzegazh none dzioxco ne miṉ co. Goḻsoladz gaṉle zha rnee lo Xtiidz me: \q1 Teḻne gon to gnee me lo to nadze, \q1 guṉndipde to zdoo to, \q1 guṉde to zigne beeṉ grë zha ne sca gocntseeb lo me ga. \m \v 16 Ni lëë miṉ co goṉ bzhaac zha ne güeybee Moisés Egipt. Bin zho bnee Dios lo zho ni blozh ga gocntseeb zho lo me, \v 17 beeṉctal zho xtoḻ zho. Dipse leṉ choo iz ne sca bio zho dan co, bieednie me zho. \v 18 Zeeṉe goṉ me rond zho xtiidz me, nacne bnee me lo zho rëb me gdziṉd dze ne gdziṉ zho zaatne ndeed me ndziiladz zho. \v 19 Ni nligaaw bdziṉd zho, grëse zho gut dan co; sac sca beeṉndip zho zdoo zho, ib bliladzd zho miṉe rnee me. \c 4 \p \v 1 Sca nagoṉ bzhaac grë miech co. Gacxe nagoṉ waa, zig nac niina ne laa me rnee gaṉle laa me gneedz lugar ne gdziiladzgaa ne, none ndzinli gac ne, zeeṉa ni tib choot sacd zig bzhaac grë zha co. \v 2 Sac zigne nagoṉ nonee Dios lo ne niina dieṉ zha gdziṉ ne zaatne gneedz me ga, znuque bnee me lo zho; per zhlëse bin zhow, ib bliladzd zhow dib zdoo zho. \v 3 Sac loxaque zha ne dib zdoose rliladz xtiidz Dios, zha cose zrieelo gdziṉ zaatne nacle diidz ga gdeed me gdziiladz zho. Miṉcocxe waa, zeeṉe goṉ me bliladzd zha co xtiidz me, bdeete me diidz ndziṉ zho ga. \p Niaale zaatne gdziiladz zho ga, nolew zeeṉe blozh bzaa Dios grëtaa ncuaaṉe no. \v 4 Sac goṉ rnee lo Xtiidz me: “Xoop ngbidz bzaa me grëtaa ncuaaṉe no, laa zeeṉe goḻ ngbidz gadz laa me bdziiladz.” \v 5 Niaalew nagoṉ, sinque ne gocntseeb zho lo me gane bdeete me diidz ndziṉ zho. \p \v 6 Grë zha ne glo gocnaṉ xtiidz me ga, brieelod ndziṉ zho; per zig nac niina, laa me bii quiambëz sëëb grëraa zha ne no sëëb. \v 7 Gacxe waa, laa me biire pso stib dze ne ygaa zho guieḻnzaac co. Lëë miṉ co ga znu bzeet David, zeeṉe rëb me: “Teḻne gon to gnee me lo to nadze, guṉndipde to zdoo to.” Ndaldoole iz sca bzhaac grë zhagol co, dzigoraa znu bzeet David; \v 8 ga nagoṉ rlu no stib lugar ne gdziiladz miech. Nacdraaw zaatne bdziṉnie Josué grë zha ne biaaṉ zeeṉe blozh gut grë zha ne gocntseeb ga; sac teḻne lëële lugar co ga, nsodraa Dios stib dze ne ygaa miech guieḻnzaac co. \v 9 Miṉ co nagoṉ, ndioṉ ne ible no stib lugar co, ni ga gdziṉ grëse zha ne ngab lo Dios. \v 10 Grëse zha ne gdziṉ ga, gasi laa zho gdziiladz lo grëtaa xtsiiṉ zho, zigne bdziiladzaque Dios zeeṉe blozh bzaa me grëtaa ncuaaṉe no. \p \v 11 Gacxe nana sca, goḻgotsaa dzioxco ne dziuuṉ ne miṉe rnabey Dios, zeeṉa gdziṉ ne ga; dziuuṉd ne zigne beeṉ grë zha wladz ne sca bind xtiidz me. \v 12 Sac Diossi goṉ, diidz ne rnee me, nona. Zeeṉe rnee me, rieṉ ne grëse miṉe nac ne. Naṉ me pe no guic ne, pe rza zdoo ne; niicle ncuaaṉe rzac ne mazdraa ngueetsa, naṉ mew. \v 13 Tsod ncuaaṉe tsongueets lo me. Grëse ncuaaṉe rac, me raṉa; ni tib tib ne, lo me cueero ne grëse teḻ zha mban ne. \s1 Lëë pxoz nroob ga nac Jesús \p \v 14 Per zig rne naa ga, rdziaap ne tib pxoz nroob niina, ni pxoz cosi meṉ ne bzoquia gbaaw. Lëë me ga nac Jesús, meṉ ne nac Xpëëd Dios, me none gnalo ne; none tiblique gac ne. \v 15 Sac goṉ mesi rquia zdoo me ne, csaand me ne zeeṉe zootle laa ne guiable lo doḻ, sac teḻ me goṉle me zha nac lo guidzliu rii, goṉle me grëtaa mod ne rquiil meṉdox ne par guṉctal ne xtoḻ ne. Bzhaac me zigne rziaacaque ne niina, lëëraasi biabd me lo doḻ. \v 16 Gacxe nagoṉ waa, iṉe tibliladz goḻgotsaa gbig ne lo Dios, ndioṉ ne gaṉle ible squia zdoo me ne, ni ible zacnieṉ me ne zeeṉe rquiinpaa ne guṉ me xyudar ne, sac ne nligaa noxco me ne. \c 5 \p \v 1-3 Ible Jesús nac zhipxoz nroob ne niina. Gotsaa gwi ne gaṉle, meṉ ne rgaa rac pxoz nroob, ladaque miech rcuee me ruṉ me dziin co, ni laa me rzo rteed me xtiidz miech lo Dios. Zig nac grë gon ne rgogon miech lo Dios, xchen ma ne rut zho par guiooglo lo xtoḻ zho, me riesaṉa lo pcoog; ni scaquegaa riesaṉ me miṉe guiooglo lo xtoḻ me; sac goṉ, miech guidzliuque nac me. Ye me rzac zigne rzac grëraa miech, gane rieṉ me rquia zdoo me grë zha ne peet rieṉd, grë zha ne mazdraa ngoopdoḻ. \p \v 4 Ni zha ne sca rac pxoz nroob, led zhald zho rzëëb zho rac zho dziin co, sinque Dioszhal rzooblo zho zigne bzooblo Dios Aarón, meṉ ne glopaa goc pxoz nroob. \v 5 Zig nac Jesús, Dioszhal bzooblo me ne laa me nac zhipxoz nroob ne; meṉ ne znu rëb lo me: “Xpëëd naa nac luu. Desde nadze laa zho guṉbey ne Xpëëd naa nac luu.” \v 6 Ni rëb me: \q1 Luu nac pxoz nroob, gdziṉd dze ne gdzëë luu, \q1 luu gac zig pxoz Melquisedec. \p \v 7 Zeeṉe bii zo Jesús lo guidzliu rii, tib vuelt mban rac me zig zet me lo guieḻnë, haxta roon me, nguiedz bnee me bnab me lo Dios csilaa Dios me lo guieḻgut co; scagaa Dios psilaa Dios me, sac tib meṉ nguzobdiidz nac me. \v 8 Niicle ne Xpëëd Dios nac me, per tib meṉ nguzobdiidz goc me, maase miṉcopaa pquiaqui nroob guieḻnë ne bded me. \v 9 Ni ne sca bin me diidz beeṉ me grëse miṉe bnabey Dios me, gacxe waa grëse miech ne gban zigne nac xtiidz me, me gdeed tib guieḻmban ne gdziṉdraa dze lozh lo zho; \v 10 ni bzo Dios me nac me pxoz nroob niina, zigne gocaque Melquisedec pxoz nroob. \s1 Gacde to zig cho mëdyeeṉ \p \v 11 Racladz naa gneraa naa lo to nu pe ruṉ zhipxoz nroob ne, zha nac me, per ne squi rac to peet nëde to yquiaadiag to, ngaṉ gne naa lo to zha naca. \v 12 Lo lal dze ne psilo rnalo to Jesús, haxta none tole cseed miech niina, per na goṉ leḻ rquiin to dieṉ cho gbiire csilo cseed to stib. Rac mëdyeeṉ to i goṉ, laa ne gow to ncuaaṉe row zha brooble leḻ racladz to tibaque nidz guie to. \v 13 Sac goṉ, mëdyeeṉ rie nidz, ni rieṉd win dieṉ pe nac ncuaaṉe ntseeb, pegaa nac ncuaaṉe wen. \v 14 Saṉgue grëloraa guieḻwagw, miṉ co rquiin grë zha gol, ni zha co niinile zho, rieṉ zho pe nac ncuaaṉe wen, pegaa nac ncuaaṉe ntseeb. \c 6 \p \v 1 Gacxe waa, none tsoxco to gac to tib zha gol. Guṉde to ne miṉe pseedse to glo zeeṉe psilo bnalo to Jesús, lo miṉ co ib grieede to. Laa to pseedle gaṉle: \q1 zha none csaan to guieḻntseeb gbig to lo Dios, \q1 zha none gnalo to Dios, \q1 \v 2 zha cxobnia to guic stib zho, gnab to lo Dios por zha, \q1 zha nac wrobnis, \q1 zha cueeban Dios grë meṉgut, \q1 zha guṉ Dios guieḻwxtis ne gloozh grëtaa guieḻntseeb. \m \v 3 Grële miṉ rii naṉ to. Laa niina teḻne zneedz Dios diidz, laa to cseed miṉe noraa gacnaṉ to. \p \v 4 Sac goṉ, no ncuaaṉe grieelod gac teḻne gneedzd Dios diidz gaca. Zig nac zha ne squi bieṉle zha nac Xtiidz Ndzon Dios, bley zho goṉ zho gol zdoo Dios psilaa me zho, bdeed Espíritu Sant guieḻbiini lo zho, \v 5 bieṉ zho zha wentaa nac xtiidz me, zha grieelo sëëb zho zaatne ziaadyob gdziṉ zho (zeeṉe glu Dios grë poder ne rap me), \v 6 ni lozh ga csaan zhow, tsienaḻ zho guieḻntseeb stib; grieelod nose co guic zho gbiire sëëb zho xnëz Dios. Ni zha ne goṉ sca ruṉ, rrieequia noquiaa zho Jesús lo cruz ga stib, gbiire gzhidznie miech me. \v 7 Zig nac tib lë liu ne rgaa grëse nisguie ne riab, zeeṉe rrieequia grë ncuaaṉe ran zho low, ruṉlay Diosa; \v 8 laa teḻne niapse yag guiets, niapse grë guizh guiets rroob low, paat rquiinda; ib tedsod zdzibdee Diosa, ni lozh ga znabey me tseca. Scaque nagoṉ nac miech ne ruṉbey Xtiidz me. \p \v 9 Bets, bzian, laa naa rne miṉ rii lo to, per guiabde to togo miṉe ruṉ to rzet naa. Teḻ to, rieṉ naa brieele to lo grë guieḻntseeb, lole Dios ngab to niina. \v 10 Naṉle to gaṉle, Diossi ncuaaṉe rieguiaḻ tib tib miech, miṉ co rdeed me lo zho. Grëtaa ncuaaṉe noyuṉ to niina ne rleynie to me, grë teḻ zha rquia zdoo to beeṉ to xyudar grëraa zha ne no xnëz me, ni noyuṉgaa tow niina; grësew ible guiaaṉladzd mew. \v 11 Miṉe rzoobladz naa, tibaque squi nguieeḻ gac to, zeeṉa scagaa zgaa to grë ncuaaṉe nacle diidz gneedz Dios lo to. \v 12 Sac dzigosi guieete to, ib gbechde to; masaque laa guic to tsienie ycaania to grëtaa miṉe bneele me gneedz me lo ne; zigne beeṉ grë zha ne nlipaa bnalo me. \s1 Miṉe rnee Dios ruṉ mew \p \v 13-14 Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe psaṉ Dios xtiidz me lo Abraham beeṉ mew zigne bneese mew. Lëë hor co rëb me laa me guṉlay Abraham, ni ndal guṉ me lo xtii Abraham. Ni lëëque lë me bzeet me, par glu ne ible zuṉ me miṉe bnee me. \v 15 Scagaa Abraham, tiblique bliladz me ne laaw gac; lëë gdib pquiambëz me bdziṉ dze co. \p \v 16 Zig nac miech, par glu ne zuṉ zho miṉe rnee zho, dzigo rzeet zho lë tib meṉ ne mazdraa non lo zho; ni deque sca ruṉ zho ga rlu ne gdzëëdraa xtiidz zho. \v 17 Scagaa Dios, laa me bzeet lë me sac guieṉdraa stib meṉ ne mazdraa non lo me. Ga blu me ne ible zuṉ me miṉe bnee me ga. \p \v 18 Zeeṉe sca rsaṉ Dios diidz, ni rzeet me lë me, choot grieelodraa ctsëë miṉe rnee me, ni niicle megaaw nacd me meṉ ne rquidie. Gacxe waa, grëse ne ne nac ne zha ne wbig lo me, none iṉe nley gac ne, sac ndioṉpaa ne ne ible zneedz me miṉe psaṉ me diidz ygaa ne. \v 19 Miṉ co nagoṉ, none tiblique gac ne zig tib barcw ne dziits zob lo nis, sac no ncuaaṉe naaza leṉ nis; ndioṉ ne gaṉle, ible zdziṉ ne leṉ yadoo nroob ne zob Jesús. \v 20 Laa me bner bdziṉ me ga nonab me lo Dios por ne. Me nac pxoz nroob niina, ni gdziṉdraa dze ne gdzëë me; laa me nac zig goc pxoz Melquisedec. \c 7 \s1 Pxoz nroob ne lë Melquisedec \p \v 1 Naṉle to gaṉle Melquisedec goc rey guiedz Salem, ni meque goc pxoz lo Dios ro ne zob gbaa. Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe znu wbirele Abraham güeyguṉcxooṉ me zha ne no grë guiedz ne rlëë lo me, Melquisedec goc pxoz ne güeydzieelo me, beeṉlay Melquisedec me. \v 2 Dzigo lo grëse ncuaaṉe bla me lo grë zha co, beeṉ mew tsii lal, bdeed me tib lalgaw lo Melquisedec. \p Melquisedec nac zig nacne rnee ne “guieḻwxtis”, miṉ co nac ne rnee zho me “rey ne ruṉ guieḻwxtis”; ni rneeque zho me “rey ne rcuëëz lo diḻ”, sac Salem (guiedz ne goc me rey ga) nac diidz co zig nac ne rnee ne “zaatne guieṉd diḻ”. \v 3 Ib raquiete dieṉ cho goc pxoz me, dieṉ cho goc xniaa me, dieṉ cho gocgaa xmeṉgol me; niicle raquietegaa dieṉ zha blanso me lo guidzliu, dieṉ pe gutgaa me. Ziaad gac me zig Xpëëd Dios, meṉ ne nac zhipxoz nroob ne, meṉ ne gdziṉd dze gdzëë. \p \v 4 Rlu meṉ non goc Melquisedec; sac goṉ: \p a) Goḻwi gaṉle, haxta pxozgol ne Abraham bdeed palal ncuaaṉe bla me ga, lo Melquisedec. \v 5 Nana, teḻne niac Melquisedec zha xtii Leví guiab ne por miṉ co pcaa mew, sac zeeṉe laa ley biaad rnabeya ne grëse zha Israel, teḻ pe nactaa ncuaaṉe quianie zho ruṉ zhow tsii lal rdeed zho tib lala lo zha xtii Leví, sac zha co nac pxoz; ni tibaque dii ne nac zho. \v 6 Laa Melquisedec, niicle ne led zha xtiid Leví nac me, per bnab me bdeed Abraham tib lal grë ncuaaṉ co lo me. \p b) Me beeṉlay Abraham; ni laa Abraham biaaṉniele diidz pe nac miṉe gdeed Dios lo Abraham. \v 7 Ni ndioṉ ne gaṉle meṉ nroob nac zha ne ruṉlay. \p \v 8 c) Grë pxoz ne sca rcaania gon co, rdziṉ dze ne laa zho ret; saṉgue Melquisedec, zigne raquiet me lo Xtiidz Dios rlu ne mban me. \p \v 9 d) Rrieequia ye grë pxoz ne brieequia lo zha xtii Leví ye zho ga bdeed gon lo Melquisedec, zeeṉe sca bdeed Abraham gon co lo me. \v 10 Sac niicle ne gard gal Leví hor co, per racle Leví cuent ga, sac xpëëdaque Abraham goc Leví. \p \v 11 e) Grë pxoz ne brieequia lo xtii Leví ga, zig nac Aarón; zha co nac zha ne blu ley lo meṉguiedz Israel; per brieelod zho mbee zho miech lo doḻ, gane laa ne nxeeḻ Dios stib pxoz ne ziaad lo xtii Aarón, mazd pxeeḻ me tib pxoz zig pxoz Melquisedec. \p \v 12 Zeeṉe sca ptsëë Dios lo dii ne ziaad pxoz, hor co nacne bdzëëque grë xley pxoz. \v 13-14 Ndioṉ ne gaṉle, Jesús meṉ ne nac pxoz cub niina, lo xtii Judá brieequia me, ni ni tib zha dii co gard gac pxoz, sac ib bzod Moisés zha dii co ne laa zho niac pxoz. \v 15 Ga nagoṉ rlu ne nli grëw bdzëë. Sac goṉ, Jesús meṉ ne nac pxoz niina, meṉ ne nac zig pxoz Melquisedec, \v 16 nacd mew porne ziaad me lo xtii Leví, sinque porne nac me tib meṉ ne gdziṉd dze lozh xquieḻmban. \v 17 Zigne raquietaque me, zaatne rnee: \q1 Luu nac pxoz nroob, gdziṉd dze ne gdzëë luu, \q1 luu gac zig pxoz Melquisedec. \m \v 18 Gataa laa grë xley pxoz biaaṉ tib lad, sac grëse miṉe bnabey pxoz hor co ruṉ miech, paat pquiinda. \v 19 Ni lalnu brieelod nsaṉwena miech lo Dios; saṉgue niina, mazdraa wen zio ne, sac ndioṉpaa ne Jesús nac meṉ ne csaṉwen ne lo Dios, sac me nac meṉ nroob ne rnalo ne. \p \v 20 Dioszhal rëb Jesús gac tib pxoz ne gdziṉd dze gdzëë, ni haxta bzeet me lë me parne glu ne ctsëëd me xtiidz me; \v 21 laa grëraa pxoz ne ziezo, ib beeṉd me ne sca nzeet me lë me. Sac goṉ, lose Jesús znu rëb me: \q1 Luu nac pxoz nroob, gdziṉd dze ne gdzëë luu, \q1 luu gac pxoz nroob zig Melquisedec. \q1 Naa rnew, ni naasi ctsëëd naa xtidz naa. \m \v 22 Miṉcocxe waa ndioṉ ne, diidz ne biaaṉnie Dios miech ga gdziṉd dze ne gdzëëw; sac goṉ, por Jesús laaw noyac. \v 23 Glo, ndaldoo zha ne goc pxoz, sac grëse zho miech nac zho, rdziṉ dze ne laa zho ret, zeeṉe laa tib zho ret laa stib zho rzo. \v 24 Saṉgue Jesús, led yed me griee par dieṉ cho stib so, sac mesi gdziṉd dze ne guet me. \v 25 Gacxe waa, grëse ne ne nac ne miech, zha ne gbigtaa lo me parne ycaania Dios zho, ible silaa me zho lo doḻ, ni lëë blaale zho ga. Tibaque laa me gnab lo Dios por zha, sac gdziṉd dze ne guet me. \p \v 26 Jesús nac tib meṉ ne nlipaa mbe, ni tib doḻ rapd me, ib rdziguiend me guieḻntseeb; gacxe waa, beeṉnon Dios me, ni lëëpaa pxoz nroob co nagoṉ rquiin ne. \v 27 Led yed me nac zigne goc grëraa pxoz nroob ne bio glo. Grë pxoz co, gzobse dze rut zho ma ne rgogon zho lo Dios, parne csaṉmbe me zho lo xtoḻ zho; ni rutaque zho ma ne riogon lo Dios parne guiaaṉmbe grëraa meṉguiedz; saṉgue Jesús, tibaque vuelt bdeed me gon co, ni mezhal goc gon co. \v 28 Stiba, glo, zha ne rgaa rac pxoz nroob zigne rnabey ley, ye zho ruṉctal zho xtoḻ zho; saṉgue niina ne laa Dios psaṉ stib xtiidz me, laa me bzo Jesús nac me zhipxoz nroob ne, mesi tib meṉ mbe nac me, ni gdziṉd dze ne gdzëë me. \c 8 \s1 Jesúsle nac meṉ ne rteed xtiidz ne \p \v 1 Lo grë miṉe quiane naa nu, miṉe racladzpaa naa gacnaṉ to nac miṉ rii: Jesús nac zhipxoz nroob ne, ni zaatne zob Dios, meṉ nroob ne rnabey, ga zob me. \v 2 Gbaa no me, ga quiayuṉ me dziin zaatne nacpaa yadoo, Dios bzaa yadoo co, led yedraa miṉ co bzaa miech. \p \v 3 Ndioṉ ne gaṉle, zha ne rac pxoz nroob, laa zho rzo, zeeṉa grë ma, grëgaa ncuaaṉe rgogon miech, zha rdeeda lo Dios; scaquegaa Jesús, ye me bdeed me gon lo Dios. \v 4 Teḻ niaca miṉe bii no me lo guidzliu niina, grieelod gac me pxoz nroob, sacne nole pxoz nroob ne rdeed grë gon co lo Dios, zigne rnabey ley. \v 5 Grë dziin ne ruṉ grë zha ne rac pxoz nroob lo guidzliu rii, lega nacsew zig zhimlë grë miṉe rac gbaa; yadoo ne rio zho lo guidzliu riiw, lega nacsew zig zhimlë yadoo ro ne zob gbaa. Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe laa Moisés gzaa yadoo, rëb Dios lo me: “Zigne goṉ bluse naa lo luu guic gui ga, sca none gzaa luuw.” \v 6 Gacxe waa, teḻ Jesús meṉ ne nac zhipxoz nroob ne niina, mazdraa non dziin ne quiayuṉ me; sac goṉ, zeeṉe pso Dios me gac me pxoz nroob, psaṉ Dios diidz stib zha grieelo ygaa ne grë guieḻnzaac nroob ne gneedz Dios lo ne, ni me guṉctsiṉ ne lo Dios. \p \v 7 Wenraa nac diidz ne psaṉ Dios ga, sac teḻne niaca nlëb diidz ne biaaṉ glo ga zeeṉe rëb me zha guiaaṉwen miech lo me, dzigo nod pe nacne mbiire nsaṉ me stib xtiidz me. \v 8 Ni bzeetlegaa me ne laa me csaṉ stib xtiidz me, sac grë zha ne biaaṉnie xtiidz me glo, loxaque beeṉctal zho xtoḻ zho. Miṉ co ga raquiet lo Xtiidz me, zaatne znu rnee: \q1 Rnee meṉ ndzon ne rnabey: Zdziṉ dze ne gbiire guiaaṉ no diidz grë no zha Israel, ni zha Judá. \q1 \v 9 Per gacdraaw zig diidz ne biaaṉ no grë no xmeṉgol zho, \q1 zeeṉe rrieequia bzheeṉ naa nia grë zha gol co, blee naa zho lo caxtigw ne noded zho Egipt; \q1 sac ni lalnu güeynaḻd zho diidz ne biaaṉ no ga, \q1 nacne niicle naagaaw, psaanladz naa zho. \q1 \v 10 Zeeṉe gdziṉ dze co, \q1 znu nac diidz ne guiaaṉ no grë no zha Israel: \q1 Grëse xley naa, nis nis gacnaṉ zhow, \q1 zig nac zeeṉe haxta leṉ zdoo zho, leṉ guic zho zhobneew. \q1 Dzigosi laa zho guṉbey naa ne naa nac xDios zho, \q1 ni niicle naagaaw, laa naa guṉbey zho ne lo naa ngab zho. \q1 \v 11 Dzigosi yquiindraa tso zho gnee zho lo meṉlidz zho, lo meṉladz zho: “None guṉbey luu Dios goṉ.” \q1 Sac leṉ dze co, grëse zho ruṉbeyle zho naa, \q1 niicle zha ne mazdraa wina, niicle zha ne mazdragaa nona. \q1 \v 12 Teḻ pe nactaa xquieḻntseeb zho, zuṉ naa zhow perdon; \q1 gdziṉdraa dze csoladz naa grë falt ne beeṉ zho lo naa. \p \v 13 Zeeṉe sca bzeet me ne laa me csaṉ stib xtiidz me, ga rlu ne rquiindraa miṉe biaaṉ glo ga; sac nac grë ncuaaṉ gox rquiindraaw, laaw nole par nitlow. \c 9 \s1 Yadoo ne no gbaa \p \v 1 Zeeṉe glo biaaṉ Dios diidz ga grë me zha Israel, hor co biaaṉ diidz lo zho zha tsiegaṉ zho me, ni zha tsaa yadoo ne gac zaatne tsiegaṉ zho me. \v 2 Dzigo bzaa zho tib yu mantiad ne goc yadoo co, groḻtaa leṉ yu co pquiaancaaṉ zho tib lar nroob, goc leṉ yu co chop leṉ. Tib leṉa, miṉe riaaṉ nëz ro yadoo, ga nac zaatne Nda, ga rzo tib candeler ne niaa niapse or, ni rzo tib mezh ne rbib guietxtil ne naclayle. \v 3 Laa stib leṉa, miṉe riaaṉ nëz zhits lar co, ga nac zaatne Ndadoo; \v 4 ga rzo tib yag ndiaab niapse or lada, dzigo lo co rec yaal; leeṉ coque zhoob tib guiṉ scaque niapse or ndiaab lada. Leṉ guiṉ co no grop lë quie lag ne pquia ley ne pcaania Moisés, ga no bar ne bzheṉ Aarón, bar ne bdzib ben ga; leeṉ coque no tib guies win niaa niapse or, leṉ guies co no palal maná, guietxtil ne bguiaaṉ Dios grë meṉgol co. Lëë guiṉ co biaaṉ par csoladz zho zha nac diidz ne biaaṉnie Dios zho. \v 5 Zhits guiṉ co zoli chop anjl ne bzaa zho, masaque rbebel grop anjl co rtsiig me xiiḻ me rtse me zhits guiṉ co, zaatne rliaaḻ xchen grë ma ne riogon lo Dios, par guiooglo lo xtoḻ meṉguiedz. Par gne naa zha nacraa grë ncuaaṉ co, rneedzraaw diidz nu niina. \p \v 6 Sca nagoṉ biaa yadoo co, dzigo grë zha ne rac pxoz tibaque rzëëb zho zaatne Nda ga; ga rieguṉ zho dziin ne rnabey ley zho guṉ zho. \v 7 Laa stib leṉa, zaatne Ndadoo ga, loxaque meṉ ne nacse pxoz nroob rrieelo rzëëb ga, ni tibaque vuelt tib leṉ iz rzëëb zho. Zeeṉe rzëëb zho, rienie zho xchen ma ne rgogon zho par guiooglo lo xtoḻ zho, ni guiogloogaa lo grë xtoḻ meṉguiedz, doḻ ne bieṉd zho beeṉ zho. \v 8 Gase na gaṉle rlu Espíritu Sant lo ne, gacd sëëb grëraa miech zaatne Ndadoo ga, laga bii sca chop leṉ nac yadoo. \p \v 9 Goḻgotsaa gwi ne niina na gaṉle zha naca: Glo, niicle ne scataa riesaṉ zho gon, scataa rut zho ma ne rgogon zho, per brieelod grë ncuaaṉ co nsaṉmbew zdoo zho; \v 10 sac hor co, laa zho güeynaḻ grë ncuaaṉe laglaase, rio zho dieṉ pe zac gow zho, dieṉ pe zac guie zho, dieṉ zha gaz zho, dieṉ zha tsar nia zho par guiaaṉmbe zho. Laa zho beeṉ miṉ co, sac hor co gard gacncub diidz ne biaaṉnie Dios zho ga. \v 11 Saṉgue niina ne laa Jesús biaad, niina ne mele nac pxoz nroob, por me laa miech ygaa grë guieḻnzaac ne bneele Dios ga. Bdziṉ dze laa me bzëëb yadoo ro ne zob gbaa (yadoo ne mazdraa non, yadoo ne mazdraa nzhixcuaa, yadoo cosi led yeda bzaa miech), \v 12 zeeṉe bzëëb me, bzëëbnied me pe xchen chiv yeeṉ, pe xchen ngon yeeṉ, zigne beeṉ grëraa pxoz nroob; sinque xchenpaa me bzëëbnie me zaatne Ndadoo ga; tibaque vuelt bzëëb me, ni lëë psaṉmbele me ne lo grëtaa xtoḻ ne ga. \v 13 Nana, teḻne scataa pquiin zho xchen ngon yeeṉ, xchen chiv yeeṉ, rio zho rzëëg zho tib vac yeeṉ rliaaḻ xquidie co lad zha ne rap falt, par gbiche doḻ co guiaaṉmbe zho lo Dios. \v 14 ¿Pe leḻ xchen Jesús dzigo? Mazdraa goṉ nac xchen me, ible saṉmbew ne lo grëtaa ncuaaṉe paat rquiind ne bdziuuṉ ne glo, niinasi zrieelo dziuuṉ ne miṉe rnabey Dios nguiamban. Sac goṉ, teḻ Jesús ni tib doḻ rapd me, ni Espíritu Sant bloo zdoo me bdeed me me goc me tib gon mbe. \v 15 Gacxe waa, Jesúsle nac meṉ ne gdziṉnie ne lo Dios, niina ne laa Dios psaṉ stib xtiidz me. Zeeṉe gut me, ga bdiizh me grëtaa xtoḻ miech, zigtaa zha ne biaaṉnie diidz glo cow, zigtagaa zha ne nobedz me leṉ dze riiw; niinasi grëse zho zrieelo ygaa zho guieḻmban ne gdziṉd dze lozh ga, zigne nacle xtiidz me. \p \v 16 Gotsaa gwi ne gaṉle, xtiidz miech, miṉe rsaṉ zho par dieṉ zha gac grë ncuaaṉe rap zho zeeṉe laa zho guet, laga bii mban zho grieelod gacnon diidz co; \v 17 sinque haxta ret zho, dzigo laa diidz co racnon. \v 18 Scaque nagoṉ, zeeṉe psaṉ Dios xtiidz me glo, gutgazh ma ne briee ren bzhiee dzigoraa laa diidz co psilo gocnon. \v 19 Goḻgotsaa csoladz gaṉle, zeeṉe blozh bnee Moisés lo meṉguiedz zha nac diidz ne psaṉ Dios ga, laa xchen ngon yeeṉ, xchen chiv yeeṉ ndxiembëzle notsa nis; dzigo bzoob me tib lë guits mëcwxiil rna nizhnie tib guic bar, blozh ga, psëëb mew lo ren co blaaḻ me ren co lo guits ne quia grë diidz co, ni blaaḻ mew lad grëse miech co, \v 20 ni rëb me lo zho: “Laa ren rii bzhiee, zeeṉa gacnaṉ to desde nadzetaa laa diidz ne psaṉ Dios lo to nu csilo gacnon, none guṉ to miṉe rnabeya.” \v 21 Blozh ga, blaaḻaque me ren co gdipse leṉ yadoo, ni blaaḻ mew grëse lad ncuaaṉe racdziin leṉ yadoo. \p \v 22 Sca nagoṉ nac ley co, grëse ncuaaṉe no guiaaṉmbe, ib ren rsaṉmbew; scaque miech, haxta rzhiee xchen ma ne riogon dzigoraa riooglo lo xtoḻ zho. \v 23 Miṉcocxe waa, sca pxiee Moisés xchen ma biaaṉmbe yadoo co ni grë ncuaaṉe racdziin leṉa (nacse yadoo co zig zhimlë yadoo gbaa); saṉgue yadoo gbaa, ga pquiin ren ne mazdraa non lo xchen ma, ni lëë ren co goc xchen Jesús. \v 24 Zeeṉe bzëëb Jesús zaatne Ndadoo güeynee me lo Dios por ne, güeyd me leṉ yadoo ne bzaa miech, sinque leṉ yadoo gbaa güey me; sac goṉ, nacse miṉe no lo guidzliu rii zig zhimlë miṉe no gbaa. \v 25 Grë pxoz nroob, gzob iz rie zho zaatne Ndadoo rienie zho xchen ma; saṉgue Jesús, xchenpaa me güeynie me, ni tibaque vuelt güeylogon me me. \v 26 Teḻne ye me niuṉ zig ruṉ grëraa pxoz co, pe zhistaale vuelt na ziyet me wlal ne bre guidzliu, ¡per na, led yed me! Zeeṉe laa dze bdziṉ, laa me biaad, xchenpaa me bzhiee, ni tibaque vuelt bzhieew psaṉmbew ne lo doḻ grëse ne ne nac ne miech. \v 27 Zigne biaaṉ tibaque vuelt ret miech, lozh ga zeeṉe laa Dios guṉ guieḻwxtis, laa zho none gacredz lo me; \v 28 scaquegaa tibaque vuelt gut Jesús bdiizh me xtoḻ grëse miech; ni zdziṉ ne guiaad me stib, per guiaatraa me par biire quizh me xtoḻ miech, sinque laa me guiaadsilaa grë zha ne quiambëzlo me, zeeṉa gaṉd zho grëtaa guieḻnë ne csiaab Dios. \c 10 \s1 Tibaque vuelt goc Jesús gon \p \v 1 Grë miṉe rnabey ley ruṉ pxoz, lega nacsew zig tib zhimlë grëtaa miṉe beeṉ Jesús por ne. Horco niicle gzobse iz rienie grë miech co gon zigne rnabey ley, per brieeloda nsaṉmbew zho lo doḻ. \v 2 Teḻ niaca miṉe gon cose nsaṉmbe zho, dzigo tibtaa vuelt ne niesaṉ zhow lëë niaaṉmbele zho ga; niicle zhagaaw, nieṉpaa zho ne laa zho mbele. \v 3 Per na, gzobse iz zeeṉe laa zho riesaṉ gon co rsoladz zho ne bii no zho lo doḻ, \v 4 sac goṉ, grieelod ne xchense ngon yeeṉ, xchense chiv yeeṉ guiaaṉmbe miech lo doḻ. \p \v 5 Miṉcocxe waa, zeeṉe laa Jesús biaad lo guidzliu, pe led znu rëb me lo Dios: \q1 Grë xchen ma, grë ncuaaṉe riaadlogon zho lo luu, racladzdraa luuw; \q1 gane bnabey luu goc naa miech, ziaḻ naa lo guidzliu. \q1 \v 6 Grë ncuaaṉe rzëëg zho, grë ren ne rxiee zho, par guiaaṉmbe zho lo doḻ; racladzdraa luu gaṉ luuw. \q1 \v 7 Gane niina, laa naa ziaḻ nu Dios, zeeṉa guṉ naa miṉe gnabeytaa luu; zigne zhobneele lo Xtiidz luu gac naa. \p \v 8 Gotsaa gwi ne gaṉle, blozhse rëb me racladzdraa Dios tso zho pe ncuaaṉe tsielogon zho lo me, tso zho cxiee zho xchen ma, gzëëg zho ma par guiaaṉmbe zho (niicle ne lo ley sca rnabey guṉ zho); \v 9 dzigo rëb me: “Dios, laa naa ziaḻ nu zeeṉa guṉ naa miṉe gnabeytaa luu.” Gase nagoṉ rlu ptiche me diidz ne psaṉ Dios ga glo, laa stib diidz cub ne biaaṉnie Dios miech ga psilo noquiin. \v 10 Ni nligaa beeṉ me miṉe bnabey Dios, bdeed me me gut me lo cruz; ne sca nagoṉ beeṉ me miṉe bnabey Dios, ga psaṉmbe me ne lo doḻ. Tibaque vuelt sca goc me gon co, ni lëë psaṉmbele me ne ga. \p \v 11 Grë pxoz, gzobse dze rio zho leṉ yadoo rdziib zho grë gon ne riesaṉ miech; blactaa iz tibaque sca nodziib zho grë gon co, per brieeloda nsaṉmbew miech lo doḻ; \v 12 saṉgue Jesús goṉ, tibaque vuelt bzhiee xchen me goc me gon psaṉmbe me miech lo doḻ. Laa niina, cue Dios nëz derech ga zob me, \v 13 quiambëz me gdziṉ dze zeeṉe grëse zha ne rlëë raṉ me, laa zho guiaaṉwin lo me. \v 14 Tibaque gon ne bdeed me ga, psaṉmbegazh me grëse zha ne nodziṉnie me lo Dios. \v 15-16 Ni nligaa scaw, haxta Espíritu Sant, zeeṉe blozh bzeet me zha rëb Dios guiaaṉnie me zha Israel diidz stib, zha nis nis gacnaṉ zho xley Dios, zig nac zeeṉe haxta leṉ zdoo zho, haxta leṉ guic zho zhobneew; \v 17 dzigo bzeet me zeeṉe znu rëb Dios: “Teḻ pe nactaa xquieḻntseeb zho, teḻ pe nactaa xtoḻ zho, gdziṉdraa dze ne csoladz naaw.” \p \v 18 Goḻgotsaa gwi ne sca gaṉle, rsoladzdraa Dios xtoḻ ne sac laa Jesús bdiizhlew; gacxe waa, nodraa dzio ne dieṉ pe gon ne gdeed ne par csaṉmbe me ne. \s1 None gbig ne lo Dios \p \v 19 Bets, bzian, glo loxaque meṉ ne nacse pxoz nroob rzëëb leṉ yadoo zaatne Ndadoo ga; saṉgue niina, haxta zaatne Ndadoo leṉ yadoo gbaa zrieelo gdziṉ ne, sac xquizh xquieḻnzaac Jesús, bdeed me me bzhiee xchen me psaṉmbe me ne. \v 20 Zeeṉe sca gut Jesús, rrieequia tib nëz cub ga pxal me par gdziṉ ne zaatne ygaa ne guieḻmban; lëë nëz co ga bzhial zeeṉe sca briez lar ne quia leṉ yadoo ga. \v 21 Ni ne me nac zhipxoz nroob ne no me yadoo gbaa, \v 22 niinasi zacle gdziṉ ne haxta lo Dios. Nana sca, dib zdoo ne goḻgotsaa gbig ne lo Dios, dib zdoo ne goḻgotsaa gnalo ne me, beṉque laa me psaṉmbele ne lo grëtaa ncuaaṉe yozh ne rza zdoo ne, rza guic ne; rrieequia bgaz me ne tib nis mbe. \v 23 Tiblique sca goḻgotsaa gac ne, beṉque ndioṉ ne gaṉle ible zdziṉ dze ne gac miṉe rliladz ne; sac Dios psaṉ diidz co, ni ndioṉ ne rquidied me. \p \v 24 Goḻgotsaa dzioxco ne cseedlsa ne gleynie ne zha ne nacgrë ne, ni dziuuṉ ne ncuaaṉe yquiin lo ne grë ne. \v 25 Dze ne nacle diidz ycaalsa ne dziooḻnie ne Dios, ible none ycaalsa ne grëse ne, guionaḻd ne miṉe ruṉ grë zha ne rzozit. None cso ne diidz lo grë zha ne nacgrë ne, conley ne zdoo zho dziits so zho lo miṉe rliladz ne; xco co none dzio ne niina ne laa dze ne guiaad Jesús ziaadgaxle. \p \v 26 Zha ne beeṉbeyle zha nac diidzli, ni lozh ga xtsiinpaa guṉctal zho xtoḻ zho, tsodraa gon ne csaṉmbe zho lo doḻ co; \v 27 lëëtaa miṉe tsieguiaḻ zho nac guieḻnëdox ne ygaa zho zeeṉe laa Dios guṉ guieḻwxtis; dze co laa me cxeeḻ zho lo guidox, zaatne nitlo grëraa zha ntseeb ne gocndaan lo me. \v 28 Gotsaa gwi ne gaṉle, niicxe ley ne na pcaania Moisés padzeela ga, zha ne rguiits miṉe rnabeya, ni teḻ no chop tsoṉ zha ne goṉ ne nliw, niicle mazdraa mban rac zho ib rdedlaad zho rut zho zho. \v 29 Nana, ¿pe leḻgue zha ne dzigo quiits miṉe rnabey Jesús? Mazdraa goṉ nac guieḻnë ne ygaa zho, sac noguitnie zho xchen Jesús ga, rzhidznie zho Espíritu Sant ga sca guṉ zho. Noguitnie zho ren co, ni lëëw bzhiee biaaṉmbe zho lo doḻ, lëëw bzhiee zeeṉe psaṉ Dios stib xtiidz me zha gbig miech lo me; rzhidznie zho Espíritu Sant, ni meṉ co no zhixco zho. \v 30 Zha ne sca guṉ, ible nroob guieḻnë ne ygaa zho; sac ndioṉ ne gaṉle zha nac xDios ne, me znu rnee: “Naa raguiaḻ guṉ guieḻwxtis; naa gded miṉe rieguiaḻ tib tib miech.” Ni zhobneeque lo Xtiidz me: “Grëse miech, lo me cueero zho grë ncuaaṉe beeṉ zho.” \v 31 ¡Ne nligaa ncuaaṉe gdzieb ne ted grë zha ntseeb ne sca guiab ladznia Dios, meṉ nguiamban! \p \v 32 Saṉgue to, goḻsoladz gaṉle zha bded to zeeṉe griiṉpaa psilo bnalo to Jesús, niicle ne scataa nroob guieḻnë ne goṉ to, per beeṉctalde to xtoḻ to. \v 33 Blactaa bdziitnie miech to, squi ndxie zha ne nowi laa zho nosacsi to; ni blactagaa goṉ to nosacsi zho zha ne nacgrë to. \v 34 Grë zha ne biab ladzguiib, mbanse rac zdoo to raṉ to zha rac zho; niicle zeeṉe biaad zha ne biaadla grë ncuaaṉe naccheṉ to, psaan to ptiche zhow, peet güeyniedaque guic to; sac naṉle to mazdraa nac guieḻnzaac ne ygaa to gbaa, ni miṉcosi gdziṉd dze ne nitlow. \v 35 Nana sca, scaque dziits goḻso; sac teḻne tibaque gnalo to Dios, ible zgaa to guieḻnzaac ne gneedz me. \v 36 Ible guiaaṉd zdoo to, tibaque dziits goḻso goḻguṉ miṉe rnabey me; zeeṉa ygaa to grë ncuaaṉe bneele me gneedz me lo to. \v 37 Goḻsoladz gaṉle, znu zhobnee lo Xtiidz me: \q1 Ible ile ziaad meṉ ne nacle diidz guiaad ga, led nroobdraaw, laa me glansole. \q1 \v 38 Grë zha ne zienaḻ miṉe nac diidzli, ible zban zho sac rnalo zho naa; \q1 laa teḻne guiaaṉ zdoo zho sozit zho lo naa, ni lalnu gleynied naa zho. \p \v 39 Saṉgue ne goṉ, nozozite ne lo Dios, sinque dib zdoo ne rnalo ne me. Grë zha ne sca rzozit lo me, nëz ne nitlo zho ga zie zho; laa ne goṉ, ible zgaa ne tib guieḻmban ne gdziṉd dze lozh, sacne znu dib zdoo ne rnalo ne me. \c 11 \s1 Zhapaa nac ne dib zdoo ne gnalo ne Dios \p \v 1 Znu nac ne dib zdoo ne gnalo ne Dios. Zha ne dib zdoo rnalo Dios, tiblique zienie guic zho ne ible zgaa zho miṉe quiambëz zho gdeed me lo zho; niicle ncuaaṉe gard gaṉ zhow, per rzac zho zig nac zeeṉe raṉle zhow. \v 2 Zig nac grë xmeṉgol ne, ne scacxe waa bnalo zho Dios gane bleynie me zho. \p \v 3 Scagaa niina, ne dib zdoo ne rnalo ne Dios, gane rliladz ne me bzaa guidzliu ni grëragaa ncuaaṉe no, zeeṉe bnabey me biaaw, niicle ne peet guieṉd hor co. \p \v 4 Gotsaa gwi ne gaṉle lëë bla zhagol ne dib zdoo bnalo Dios nu: \p Zig nac Abel, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane bleynie Dios gon ne bdeed me, lëdle gon ne bdeed bets me Caín. Ne sca bnalo me Dios, gane pcaania Dios me zig tib zha ne peet xtoḻd, ni pcaania Dios gon ne bdeed me ga; gacxe waa, haxta lo nadze, niicle ne gutle me, bii raquiet gaṉle pa lotaa dib zdoo me bnalo me Dios. \p \v 5 Scaque Enoc, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane gute me, zomban me zeynie Dios me gbaa, choot goṉdraa me. Zeeṉe bii zomban me lo guidzliu, blu Dios ne rdziladz Dios zha mban me. \v 6 Sac zha ne rnalod Dios dib zdoo, grieelod gban zho zigne rdziladz Dios. Zha ne racladz gbig zho lo Dios, none dib zdoo zho gliladz zho ne nli no me, ni gliladz zho ne nli rcaania me zha ne nlipaa rio liaadz rbig lo me. \p \v 7 Zig nac Noé, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane bliladz me xtiidz Dios zeeṉe rëb Dios lo me pe nac ncuaaṉe ziaadyob gac; bin me diidz bzaa me tib barcw nroob, ni leṉ barcw co bio me gza xpëëd me ni tsieel me, blaa zho lo guieḻnë co. Ni ne sca bnalo me Dios, gane ible zgaa me grë miṉe gdeed Dios lo grë zha ne biaaṉmbele lo Dios; laa grë zha ntseeb co, ib bnalod zho Dios, gane sca bnitlo zho. \p \v 8 Zig nac Abraham, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane zeeṉe bredz Dios me ycaania me zaatne gdeed Dios lo me, binga me diidz briee me zie me, niicle ne naṉd me zha nac dan co. \v 9 Ni ne sca rnalo me Dios, gane niicle bdziṉ me lo liu co, laa me wbanse ga zig tib meṉzit. Lega nacse leṉ grë yu mantiad bio me grop me Isaac, scaquegaa Jacob; sac ye grop zha co biaaṉ diidz naccheṉ liu co. \v 10 Scase bio Abraham ga, sac naṉpaa me no tib guiedz ndzon ne bzaa Dios, ni ga nac zaatne gdeed Dios gdziṉ me. \p \v 11 Scaque Sar, wnaa ne goc tsieel Abraham, ne dib zdoo me bnalo me Dios gane gop me mëëd, niicle ne nacd me wnaa ne gap mëëd, ni lala gol-le me; laa me gop win, sac zeeṉe rëb Dios lo me laa me yquianie win, dib zdoo me bliladz me ible zuṉ Dios miṉe bnee me ga. \v 12 Ye Abraham, meṉgol-le me, meṉ ne yquianiedraa mëëd nac me, ni zeeṉe laa Sar gop mëëd co, miech guizhiu ne brieequia lo dii co; pale mel ne ndziib gbaa, yuzh ne ndxiegaa ro nisdoo. \p \v 13 Gza zha ne blozh goquiet nu, gardaque ygaa zho grë miṉe bnee Dios gdeed me lo zho, laa zho gut; zeeṉe bii zomban zho lo guidzliu rii, dib zdoo zho bnalo zho me gane bliladz zho ne ible zgaa zhow, rzac zho zig nac zeeṉe raṉle zhow. Bieṉ zho ne tib ziaadtedse zho lo guidzliu rii, nacse zho zig tib meṉzit. \v 14 Ni ne sca bieṉ zho tib ziaadtedse zho lo guidzliu rii, ga rlu ne dzigoraa gdziṉ zho zaatne gacpaa ladz zho. \v 15 Sac teḻne nieṉd zho ne scaw, znuse mbire zho ney zho zaatne briee zho ga. \v 16 Tibaque laa guic zho güeynie ne ib zdziṉ zho zaatne gacpaa ladz zho gbaa; gacxe waa, rtoladzd Dios ne nac me Dios ne rliladz zho, laa me bzhixcuaale guiedz ne gac ladz zho ga. \p \v 17 Zeeṉe beeṉ Dios Abraham prueb dieṉ pe nli rnalo Abraham me, rëb me cogon Abraham xpëëd Abraham Isaac; ne dib zdoo Abraham rnalo me Dios gane niicle tibaque mëëd ga lo me, per bleeladz me mëëd co, laa me niutle win niac win gon. \v 18 ¡Ni laa xtiidz Dios nac ne win guṉctal lo xtii me! \v 19 Laa me niut win, sac naṉpaa ne nroob poder ne rap Dios, teḻne niet win nrieelo mbeeban Dios win; ni nligaa rrieequia gut win ga ni biire brieeban win stib. \p \v 20 Niiclegaa Isaac, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane zeeṉe bnab me guṉlay Dios grop xpëëd me, Jacob ni Esaú, bzeet me zha gac lo xquieḻmban zho. \p \v 21 Scaque Jacob, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane niicle laa me nole guet me bnab me guṉlay Dios grop xpëëdbgui José, bzeet me zha guṉlay Dios zho; meṉgol-le nac me, yagale zhoob me per tibaque rleynie me Dios. \p \v 22 Scaque José, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane zeeṉe laa me merle guet bzeet me ne ib zdziṉ dze griee zha Israel Egipt; haxta psaṉ me diidz güey zho xtsit me zeeṉe laa zho griee ga. \p \v 23 Zig nac pxoz Moisés, xniaa Moisés, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane bloolan me mëëd niow yeeṉ co lidz me tsoṉ mëë; ib bdziebd me miṉe bnabey rey Egipt. \p \v 24 Niiclegaa Moisés, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane zeeṉe laa me broob bdeetraa me diidz niuṉbey zho me zig xpëëdmiag rey; \v 25 laa ne niaaṉ me lidz rey nleynie me grë ncuaaṉe niuṉctal xtoḻ me, mazd bleeladz me me psacsi zho me grë meṉladz me. \v 26 Bieṉ me ne nonguieḻraaw ted me guieḻnë zig pteed zho Jesús, lëdle niaaṉnie me grë ncuaaṉe non ne no Egipt; sacne miṉe mazdraa nonie guic me nac guieḻnzaac ne gdeed Dios lo me. \p \v 27 Ne sca rnalo me Dios, gane bdziebd me xquieḻdox rey, tiblique beeṉ me guic me briee me Egipt; sac naṉpaa me niicle raṉd me Dios, per Dios nacnie me. \v 28 Ne scaque rnalo me Dios, gane bnabey me beeṉ zha Israel lni Pascw, ni bnabey me bdiaab xchen carner yeeṉ grëse ro lidz zho, zeeṉa guete xpëëd glo zho wdze co. \p \v 29 Grë zha Israel co, ne dib zdoo zho bnalo zho Dios gane wbiig lo Nisdoo Nizhnie, bzhial tib nëz mbidz bded zho; laa zeeṉe gocladz grë xmeṉguiib rey Egipt nded zho, znuse bdzieel lo nisdoo co stib, grëse zho gut. \v 30 Ne scaque dib zdoo zho bnalo zho Dios, gane bliaaḻ biedz nroob ne ndze igo guiedz Jericó, zeeṉe bza gadz ngbidz noyecw zho igo biedz co. \p \v 31 Zig nac Rahab, wnaa ro nëz ne bio guiedz Jericó, ne dib zdoo me bnalo me Dios, gane peet gocd me dze ne bnitlo grëse meṉladz me, sacne bnalod zho Dios; me ga bdeed zaatne blëz zha ne glole pxeeḻ zha Israel güey wleets ga. \p \v 32 Ni noragaa zha ne sca dib zdoo bnalo Dios, haxta tiemple ygaad gzet naa zho. Zig nac Gedeón, zig nac Barac, Sansón, Jefté, zig nac David, zig nac Samuel, ni grëragaa zha ne biadteed xtiidz Dios lo miech. \v 33 Ne sca dib zdoo zho bnalo zho Dios, no zho beeṉcheṉ grë guiedz nroob, no zho bnabey grë guiedz zigne nonguieḻa, no zho goṉlo grë miṉe bzeet Dios gdeed me lo zho, no zho role meedz bdedlaa zho; \v 34 no zho lo beldox bio zho ni peet gocd zho, no zho lo spadle bdedlaa zho, no zho gzhe gzhele rac zho per bdaan zho; no zho biablole lo diḻ ni biire pcaa zho fuerz stib, haxta beṉcxooṉ zho zha zit ne nodiḻnie zho. \v 35 Grë meṉ wnaa, no zho goṉlo brieeban meṉlidz zho. \p Nzian grë zha ne sca bnalo Dios, no zho psacsixuu miech zho, per ib bdeete zho diidz niuṉ zho miṉe racladz miech, mazd bleeladz zho zho beet miech zho; sac naṉle zho mazdraa ndzon guieḻmban ne ygaa zho zeeṉe laa zho grieeban. \v 36 Nogaa zho bgaa beeṉnguzee miech zho, bdiṉ zho zho, bzoob zho zho lo caden, ni bloo zho zho ladzguiib; \v 37 no zho bdeedquie miech zho haxta gut zho, no zho bgaa bloosierr miech zho, no zho bgaa gut zho lo spad. Nogaa zho mbanse rac, pquianguzhooṉ zho lo miech, nëzrii nëzrec zie zho, mbanse rac zho guieṉd pe gow zho, guieṉd xab zho, tib lëse guid mëcwxiil, tib lëse guid chiv nrieḻ zho. \v 38 Miech wen nac zho, ni rieguiaḻd grë miech guidzliu rii guiaadban zha co lo zho, per scataa bded zho. Niapse grë dan bidz, grë dan gui, bio zho; zaatne blëz zho grë leṉ blë, zaatne blëz zho grë leṉ bliee. \p \v 39 Ni goḻgacnaṉ gaṉle, niicle nli biaṉnziuu zho lo Dios ne sca dib zdoo zho bnalo zho me, per gardaque ygaa zho guieḻnzaac ne psaṉ me diidz ga ygaa zho; \v 40 sacne laa Dios racladz tipse ygaanie ne zho guieḻnzaac ne psaṉle me diidz gneedz me lo ne niina, sac miṉ co nac miṉe mazdraa nroob. \c 12 \s1 Choot gbiched lo Jesús \p \v 1 Nziandox grë zha ne sca dib zdoo bnalo Dios. Ni niina, grëse zha co laa zho ndxiewi lo ne; sac rrieequia tib lo prueb no ne noquiaa ne corr. Gacxe waa, goḻgotsaa csaan grë ncuaaṉe ruṉctal xtoḻ ne, zeeṉa ycadraaw parne grieelo tiblique dzio ne nëz gdziṉ ne zaatne no gdziṉ ne. \v 2 Tibaque goḻgotsaa guionie guic ne laa ne gdziṉ lo Jesús ga, meṉ ne zo lo ne grëse ne ne rnalo ne Dios, ni me lozh gzodziits ne. Teḻ me goṉ, niicle ne nroob psacsi miech me, haxta lo cruz pquiaa zho me, per tibaque güeynie guic me nroobraa nac guieḻbley ne gaṉ me zeeṉe lozh ga. Ncuaaṉe mbeeguieḻto ga zeeṉe sca quia me lo cruz, per ptoladzd me. \p Ni nligaa, zig nac niina cue Dios nëz derech ga zob me gbaa. \p \v 3 Goḻguieṉ sca, zeeṉe racmban zdoo to, zeeṉe racladz guiaaṉ zdoo to, ib gdeete to diidz; goḻsoladz gaṉle, zha pxecw Jesús bded me grëtaa miṉe pteed grë miech ngoopdoḻ co me. \v 4 Parga nli, në noded to noxco to guṉctalde to xtoḻ to, per gard guiab ne ygaa to ne gut miech to. \v 5 Goḻsoladz gaṉle zha rnee Dios lo grë zha ne nac xpëëd me. Znu raquiet lo Xtiidz me, zaatne rnee: \q1 Xin, zeeṉe rso Dios diidz lo luu guṉdraa luu grë ncuaaṉe nonguieḻd, none sac zdoo luuw; \q1 niicle zeeṉe gactoxgaa me lo luu, gacmband luu. \q1 \v 6 Sac goṉ zha ne sca rso me diidz lo, ga rlu ne rleynie me zho; \q1 zha ne ractoxgaa me lo, ga rlu ne nli xpëëd me nac zho. \p \v 7 Goḻguieṉ sca, gacmbande to teḻ pe caxtigw ne cteed Dios to. Goḻgaṉ gaṉle, niicxe miech na, ractox zho lo xpëëd zho zeeṉe rond win diidz. \v 8 Nana, teḻ ib peet glisquidgaa me lo to, gase dzigo rlu ne led xpëëte me nac to; sac goṉ, zha ne nac xpëëd me, rlisqui me zeeṉe rond zho xtiidz me. \v 9 Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe rac ne mëëdlas rlisqui pxoz ne zeeṉe rdziuuṉ ne ncuaaṉe nonguieḻd; scagaa ne, rieṉ ne ne me rnabey lo ne. Nana, ¿pe leḻ Pxoz ne dzigo meṉ ne zob gbaa gnabeyd me ne? Ni none goṉ dzion ne xtiidz me, zeeṉa ygaa ne guieḻmban. \v 10 Gotsaa gwi ne gaṉle, zig nac pxoz ne, rquia me rlisqui me zeeṉe rdziuuṉ ne ncuaaṉe nonguieḻd, sac racladz me zaacse gban ne, ni chop tsoṉaque dze nac lo guieḻmban rii; saṉgue Dios goṉ, laa me noseed ne par gac ne tib miech mbe zdoo, zig me; ni lëë miṉ co nonraa. \v 11 Parga nli, tsod zha ne gley zeeṉe noded zho caxtigw, sinque në rzac zhow; per zeeṉe rded ga, zha ne rieṉpaa rquiina haxta wen riaaṉ zdoo zho, sac rseed zho zaacse rban zho. \s1 Nodne gbiche miech lo Dios \p \v 12 Nana sca, teḻne bdzagle to, goḻguṉ ndip nia to, goḻguṉ ndip ni to stib, \v 13 zaacse goḻsë, tib nëz goḻtso zeeṉa gziaabnëzde to; dzigo scagaa zrieelo gacnie to zha ne lega noyobe. \p \v 14 Goḻtsoxco niowse goḻbannie samiech to, ib guṉctalde to xtoḻ to; sac zha ne mbed zdoo, grieelod gdziṉ zho lo Dios. \v 15 Tibaque goḻteedlolsa zha ne nacgrë to, goḻguieṉ gaṉle racladz Dios gacnie me to, napaa na leḻ nozozit to lo me. Sac zha ne rzozit lo Dios, zeeṉe laa miṉe nac zho rzhoobneṉ, nzian zdoo zha ne rsaṉ zho, rlozh ga grëse zha co ruṉctal xtoḻ. \v 16 Ib guṉde to grë ncuaaṉe tsod zdoo Dios, ib quitniede to guieḻnzaac ne bneedz Dios lo to; guṉde to zigne beeṉ Esaú, teḻ Esaú, por tib plat nis scuaan psaan me guieḻnzaac ne bgaa me ne nac me mëëdglo; \v 17 ni naṉwen to gaṉle, zeeṉe laa me gocladz nab pxoz me niuṉlay Dios me zig mëëdglo, brieelodraaw. Dzigoraa rquia zdoo me, haxta roon me rnab me ygaa me guieḻnzaac co stib, per pe xtsiiṉraaw. \p \v 18 ¡Goḻguieṉ sca gaṉle, nroob nac guieḻnzaac ne bneedz Dios lo to niina! Led yede to ndziṉ pa tib cho gui, zig bdziṉ xmeṉgol to cho Gui Sinaí padzeela. Grë xmeṉgol to, zeeṉe ndxie zho zhan Gui Sinaí, beldox ne goṉ zho rso guic gui co, ni goc tib ncow, lala rio bi ratsie nguzi ni rriee me; \v 19 ni lala nguiedz rcuedz trompet, ni nguiedz zëëb tsi Dios rnee me lo zho. Zeeṉe goṉ zho scataa nguiedz rnee me, bdzieb zho; dzigo bnab zho lo me gneedraa me. \v 20 Bdzieb zho bin zho rëb me, zha ne tsep cho gui co none gdeedquie zho zho, gliz lanzgaa zho zho haxta guet zho; scaque grë ma. \v 21 Ncuaaṉe gdziebdoo ne goṉ zho ga; haxta Moisés rzhidz lo dzeb co. \p \v 22 Saṉgue to, rrieequia haxta Jerusalén, zaatne no Dios nguiamban gbaa bdziṉ to, zaatne ndxie grë anjl guizhiu ne rooḻnie Dios; \v 23 zaatne ndxie grë zha ne glopaa bzëëb xnëz me, grë zha ne zhooble lë gbaa ga. Laa to bdziṉle lo Dios, meṉ ne ruṉ guieḻwxtis; zaatne ndxie grë zha ne psaṉmbe Dios biaaṉ zho zig tib zha ne peet xtoḻd. \v 24 Laa to bdziṉle lo Jesús, meṉ ne rdziṉnie miech lo Dios niina ne laa Dios psaṉ stib xtiidz me; laa to bdziṉle zaatne rrieequia bliaaḻ xchen Jesús leṉ yadoo gbaa, lëë ren co mazdraa non lëdle xchen Abel. \p \v 25 Miṉ co nagoṉ, goḻguieṉ goḻguṉ miṉe rnabey Dios to. Goḻsoladz gaṉle, zha bnitlo grë zhagol ne sca ib bind xtiidz me, ni tib miechse pteed xtiidz me lo zho. ¿Pe leḻ na dzigo ne mezhal quianee lo ne? Ib diedlaad ne goṉ teḻne dziond ne miṉe rnabey me. \v 26 Zeeṉe bnee me lo grë zhagol co, haxta beeṉcxidz me guidzliu, ni rnee me: “Zbire naa guṉcxidz naa guidzliu stib, haxta ye gbaa guṉcxidz naa.” \v 27 Gase na gaṉle rlu, lo grëse ncuaaṉe bzaa me zdziṉ ne laa me csiniw, dzigo laaw nitlo; lozh ga, guiaaṉ miṉe gdziṉdraa dze nitlo; \v 28 ni ga nagoṉ gneedz me gbiaaz ne. Gacxe waa, goḻgotsaa dziuuṉ ne miṉe rnabey me, goḻgotsaa gdeed ne xquizh lo me, guieṉ ne meṉ nroob nac me; ni scagaa me zley me. \v 29 Goḻguieṉ gaṉle, teḻ me ne nac me Dios ne rliladz ne, nac me zig nac tib beldox ne peet rdedlaad lo. \c 13 \s1 Goḻban zigne racladz Dios \p \v 1 Bets, bzian, goḻleynie grë zha ne nacgrë to, goḻguieṉ gaṉle tibaque meṉ ne nac Pxoz to. \v 2 Goḻdeed zaatne cuëz grë meṉzit ne zo nëz. Blac zha ne sca bdeed lidz blëz zha ne zo nëz, no hor bieṉd zho haxta xanjl Dios blëz lidz zho. \v 3 Goḻtsiegaṉ grë zha ne nioogyu ladzguiib, goḻtso xliaadz zho zig nac zeeṉe ye to nogrë zho ga. Goḻgacnie grë zha ne nosacsi miech, naṉle to gaṉle zha rzac ne zeeṉe no ne tib lo guieḻnë. \p \v 4 To ne nac to zha ne ptsieelniale, sacde to guieḻtsieel zig beeḻze pe wguit, ib yquidiede to tsieel to; sac zha ne yquiangob tib zha ne nonguieḻd tsonie zho o yquiangobgaa zho tib zha ne nole tsieel, ib tedsod zuṉquizh Dios zho doḻ co. \p \v 5 Tsienaḻde to loxaque dieṉ zha guṉlo to dimi; sinque goḻley totsaque no miṉe yquiin to. Goḻsoladz gaṉle, led znu rnee Dios lo ne: “Tibaque gacnie naa to, ib csaand naa to.” \v 6 Gacxe waa, nod pe nacne ctseb zhgab ne, none tibaque dzionie guic ne dzieets ne: \q1 Dios nac meṉ ne nacnie naa, ¿pe nac nadieṉ gdzieeb naa? \q1 ¡Peet grieelod guṉ miech naa! \p \v 7 Goḻsoladz zha goc meṉ ne bzo lo to pseed to Xtiidz Dios, ni dib zdoo to goḻnalo Dios zigne bnalo me Dios. \p \v 8 Goḻguieṉ gaṉle, gdziṉd dze ne gdzëë Jesús, zigne goc me padzeela, scaque nac me niina, ni scaquegaa gac me grëtaa leṉ iz ne guiaadraa. \v 9 Ib gliladzde to grë wseed ne ziaadnie stib miech sca, wseed ne ni nacdraa Xtiidz Jesús. Diosse nac meṉ ne lozh gzodziits ne lo miṉe rliladz ne; nacda por tsienaḻ to dieṉ pe gow to, pegaa gowde to; sac zha ne zienaḻ miṉ co, paat yquiinda lo zho. \v 10 Grëse zha ne guiab tsienaḻ miṉe rnabey ley parne ycaania Dios zho, tib ladle rsaṉ zho miṉe beeṉ Jesús ga. Rrieequia no tib lo pcoog, ni nese zrieelo yquiin gon ne ndziib lo co; laa grë pxoz ne zienaḻ miṉe rnabey ley, grieelod yquiin zho gon co. \p \v 11 Glo, zeeṉe ret ma ne riogon lo Dios, rlozhse rielaaḻ pxoz nroob xchen ma zaatne Ndadoo parne guiooglo lo xtoḻ meṉguiedz, dzigo rienie zho xcuerp ma ro guiedz, ga rzëëg zhow. \v 12 Scaque Jesús, zeeṉe bzhiee xchen me psaṉmbe me miech lo doḻ; ro guiedz ga güeysacsi zho me gut me. \v 13 Scagaa ne niina, goḻgotsaa griee ne lo grë ncuaaṉe lo guidzliu rii, goḻgotsaa cueeladz ne ne guionaḻ ne zhits Jesús dziaṉ ne grë guieḻnë, teḻne no dziaṉ new. \v 14 Beṉque ndioṉ ne gaṉle, nacd lo guidzliu rii zaatne gbiaazpaa ne, sinque laa ne zionaḻ ygaa ne zaatne naraa gneedz Dios gbiaaz ne. \p \v 15 Laa ne ndioṉle gaṉle, Jesús nac meṉ ne guṉctsiṉ ne lo Dios; gacxe waa, goḻgotsaa gleynie ne Dios, goḻgotsaa gdeed ne xquizh lo me. Lëë miṉ co gac zig tib gon ne gdeed ne lo me. \v 16 Goḻtsoxco goḻguṉ grë ncuaaṉe yquiin lo samiech to, ncuaaṉe rgaa lo to, goḻdeed palala lo grë zha ne guieṉd pe yquiin; sac rrieequia lëë stib gon ga gdeed to lo Dios, ni miṉcogaa rleynie me. \p \v 17 Goḻgon xtiidz zha ne zo lo to noseed to Xtiidz Dios, goḻguieṉ zha rnabey lo to, sac goṉ zha quianap to ni zha gdeed cuent lo Dios zha pquianap zho to. None gon to xtiidz zho, zeeṉa iṉe gley zho yquiaanap zho to; sac goṉ, teḻne leḻ nogoguieḻnë to zho, lëda ga guṉ to. \p \v 18 Goḻnab lo Dios gacnieṉ me no tibaque znu dzioxco no dziuuṉ no miṉe racladz me, me naṉ gaṉle mbe zdoo no, mbe xquieḻrien no. \v 19 Ni miṉe rsopaa naa diidz lo to, goḻsoladz goḻnab lo Dios gneedz me diidz gbiire guiaḻniob naa i, guiaḻgaṉ naa to. \p \v 20 Jesús nac meṉ ne quianappaa ne, zig rquianap baxtor xpëcwxiil zho; me gut bzhiee xchen me zeeṉe psaṉ Dios diidz stib zha gdziṉ miech lo me; ni diidz cosi gdziṉdraa dze ne gdzëëw. \p Dios meṉ ne bleeban Jesús, meṉ ne racnieṉ miech peet zhgab rtsebd zho, \v 21 me gneedz guieḻbiini lo to grieelo to guṉ to miṉe rnabey me. Jesús sca goḻnalo, zeeṉa grieelo gban to zigne rdziladz Dios. Dios nac meṉ ne rieguiaḻ dziuuṉnon ne, zigtaa niinaw, zigtagaa grëraa leṉ izdoo ne guiaada. Scaw nagoṉ. \p \v 22 Bets, bzian, laa naa rnab lo to ib glëëd guic to, goḻcaania palalse diidz ne pso naa lo to nu. \p \v 23 Racladz naa gacnaṉ to gaṉle, laa bets ne Timoté brieele ladzguiib; teḻne zlansoniob me lo naa nu, grop no me guiaad lo to i. \p \v 24 Goḻsiguieḻ goḻdeed tib zhibdiuzh naa lo grë zha ne zo lo to i, ni lo grëragaa zha ne nacgrë to ngab to lo Dios. Ye grë zha ne no nëz Italia nu, laa zho rxeeḻ zhibdiuzh zho lo to. \p \v 25 Guiaaṉnie Dios to sca. Me glu gaṉle pa lotaa noxco me to.