\id EPH \h EFESIOS \toc1 GUITS NE PXEEḺ PABL LO ZHA EFÉS \toc2 EFESIOS \toc3 Ef. \mt1 GUITS NE PXEEḺ PABL LO ZHA \mt1 EFÉS \c 1 \p ¡Diuzh to grëse to! \p \v 1 Naa nac Pabl, tib zha ne pxeeḻ Jesús nonee Xtiidz me lo miech, sac ible Dios bnabey ne sca gaca. \p Laa naa rxeḻ guits rii lo to grëse to bets, grëse to bzian, zigne nose to guiedz Efés i, ne nac to zha ne ngable lo Dios niina ne tiblique laa to rliladz Jesús. \v 2 Dios meṉ ne nac Pxoz ne, ni Jesús meṉ ndzon ne rnabey, me glu lo to guieṉ to gaṉle pa lotaa noxco me to, ni me gacnieṉ to ctsebd grë pe zhgab to. \p \v 3 ¡Gotsaa dziooḻnie ne Dios, Pxoz Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne! Sac goṉ, zha nactaa grë guieḻnzaac nroob ne bneedz Espíritu Sant lo ne niina ne laa ne ngab xnëz Jesús. \v 4 Haxta zeeṉe gard cue guidzliu, bzooblo Dios ne gac ne zha ne gdziṉ lo me zeeṉe laa ne gliladz Jesús, gac ne tib miech peet xtoḻd, zha ne gban zigne racladz me. \v 5 Nquialadz me ne, gane bzooblo me ne gac ne xpëëd me zeeṉe laa ne gliladz Jesús, ib me sca bnabey gaca sac ib sca gola zdoo me. \p \v 6 Miṉcocxe waa tibaque none dziooḻnie ne Dios, sac goṉ zha wentaa me lo ne, pxeeḻ me Xpëëd me meṉ ne nquialadz me ga, biaadguṉlay me ne. \v 7 Ne nligaa nquialadzdox Dios ne, gane pxeeḻ me Xpëëd me bzhiee xchen psilaa me ne lo grë doḻ ne ngadoo ne, beeṉ me ne perdon grë doḻ co. \v 8 Ni led loxaque miṉcodse, sinque haxta bneedz me guieḻrieṉ lo ne, bdixbiini me ne, \v 9 ni bneedz me diidz gocndioṉ ne pe nac miṉe no zdoo me, miṉe mese naṉ, miṉe nole me guṉ me. \v 10 Sac niina laa ne ndioṉle: Grëse ncuaaṉe no gbaa, ncuaaṉe no guidzliu, tibaque gaca grëw ni Jesús gnabeya grësew; sca gaca zeeṉe laa dze co gdziṉ. \p \v 11 Grëse ncuaaṉe bnabeyle Dios no gac, ruṉ mew zigne racladz me. Gotsaa gwi ne gaṉle, glole bzooblo me ne ygaa ne grë guieḻnzaac ne nacle diidz gdeed me lo grë zha ne no xnëz me, guieḻnzaac ne bgaa ne zeeṉe laa ne bziaab xnëz Jesús. \v 12 Ni laa me bzooblo ne, zeeṉa ne ne nac ne zha ne glopaa psilo bnalo Jesús, cxobneṉ ne lo miech gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac me. \p \v 13 Xquizh Jesús, ye to zeeṉe laa to psilo pquiaadiag diidzli, Diidz Ndzon ne rnee gaṉle zha laa to lo doḻ, ni bliladz to cho nac Jesús, laa Dios pxeeḻ Espíritu Sant lo to zig tib bey, bey ne rlu lole me ngab to; zigne bneele me glo. \v 14 Ne znu pxeeḻ me Espíritu Sant nacnie ne, ga rlu gaṉle ib nli zgaa ne grë miṉe bneele me gdeed me lo grë zha ne ngab lo me, ni lëë miṉ co ygaa ne zeeṉe gaḻ dze ne laa me blozh psilaa grë zha ne ygab lo me; zeeṉa grë ne gleynie ne me por squitaa meṉ nroob nac me. \s1 Rnab Pabl guieḻbiini lo Dios \p \v 15 Zeeṉe gocnaṉ naa ne nlipaa dib zdoo to rliladz to Jesús, ni ne nli nquialadz to grëraa miech ne no xnëz Dios, \v 16-17 rded naa xquizh lo me. Zeeṉe rzodiidznietaa naa me, rsoladz naa to, rnab naa lo me gneedz Espíritu Sant guieḻbiini lo to guieṉ to cho nac me, zeeṉa lozh guṉbey to me. Lëë me nac xDios Jesús, lëë me nac Pxoz ndzon ne. \v 18 Rnab naa lo me quixbiini me guic to, guieṉ to gaṉle zha nactaa grë ncuaaṉe ygaa to ne laa me bredz to, guieṉ to gaṉle zha ndzontaa, zha nontaa ncuaaṉe gdeed me lo grëse miech ne ngab lo me, \v 19 ni guieṉ to zha nroobtaa guieḻrnabey ne rap Dios, pa lotaa naca; lëë guieḻrnabey co nacnie ne ne nac ne zha ne no xnëz me. Lëë guieḻrnabey co ga blu me \v 20 zeeṉe bleeban me Jesús bzoob me me cue me gbaa, zaatne rieguiaḻ sob me ne nac me meṉ rnabey, \v 21 bzo me me, me rnabey lo grëse zha ne rnabey, lo grëse zha ne non, ni lo grëragaa ncuaaṉe no; niicle niinaw, niicle leṉ dze ne naragaa guiaada. \v 22 Grëse ncuaaṉe notaa, laa Dios psaṉa ladznia me, ni bzo Dios me me rnabey lo grëse zha ne no xnëz me. \v 23 Sac grëse zha ne no xnëz me rrieequia xcuerp me ga nac zho, gacxe waa grëse zha ne nac cuerp co, zha none cxobneṉ gaṉle pa lotaa meṉ nroob nac me. Teḻ pe lotaaw me nacnie zho, sac grëtaa ncuaaṉe no ladznia me now. \c 2 \s1 Ne noxco Dios miech gane psilaa me zho \p \v 1 ¡Laa Dios bneedzle tib guieḻmban cub lo to niina, niicle ne ntseeb goc to glo! Goḻsoladz gaṉle, zeeṉe scataa beeṉctal to xtoḻ to, masaque nac to lo Dios hor co zig tib zha ne gutle, \v 2 laa to güeynaḻ niapse grë ncuaaṉe ndzinlid ne rac lo guidzliu rii, beeṉ to grë miṉe rnabey ma ne rnabey lo meṉdox, ma ne rcheep grë zha ne ib nëd gon xtiidz Dios. \p \v 3 Grëse ne sca wban ne glo, bionaḻ ne ncuaaṉe ndzinlid ne bzoobladztaa ne, bdziuuṉ ne ncuaaṉe bdeedtaa guxt xcuerp ngoopdoḻ ne, ncuaaṉe biaabtaa guic ne. Ni ne scataa nac ne, ib bioguiaḻ ngaa ne lo guieḻnëdox ne cxeeḻ Dios, lo guieḻnë ne noxtseeb grëraa miech niina. \v 4 Per ne nquialadz Dios ne nac ne miech, gane pquia zdoo me ne, \v 5 ni niicle ne rrieequia meṉgutle nac ne ne scataa quiadziuuṉ ne grë doḻ co, per bleeban me ne; lëë miṉ co ga beeṉ me zeeṉe bleeban me Jesús. ¡Laa me psilaa ne lo guieḻgut co, niapse por mezhal noxco ne! \v 6 Laa me bleeban ne, zeeṉa ygaa ne guiosiobnie ne Jesús zaatne gnabey Jesús. \v 7 Zigtaa leṉ dze riiw, zigtagaa leṉ dze ne ziaadraaw, ga gaṉ miech gaṉle pa lotaa nquialadz me ne, pa lotaa wen me lo ne, sac pxeeḻ me Jesús biaadsilaa ne. \v 8 Goḻgaṉ gaṉle, ne wen me mezhal noxco guiaaṉwen miech lo me, gane rsilaa me ne lo doḻ zeeṉe laa ne rliladz Jesús dib zdoo ne; guiabd ne togo por pe guieḻwen ne guṉ ne laa me csilaa ne. Ible zdoo me ral rsilaa me miech, \v 9 racda ne por pe guieḻwen ne guṉ zho; zeeṉa gdaannied zho guieḻwen ne ruṉ zho. \v 10 Dios nac meṉ ne psaṉ ne, ni niina ne laa ne bziaab xnëz Jesús, laa me bredz ne dziuuṉ ne grë guieḻwen ne racladz me, miṉe bzooblole me ne dziuuṉ ne. \s1 Grëse zha ne ngab lo Jesús, tipse nac zho \p \v 11 Goḻsoladz gaṉle miech ngoopdoḻ, miech ne ngabd lo Dios, miech beed, sca lë to lo grë zha Israel glo (sac zha, ne rio zho bey zigne rnabey xley zho, rzac zho miech wen, miech mbe nac zho, zha nac zha ne ngabpaa lo Dios). \v 12 Leṉ dze co gard ygab to lo Jesús, gard gac to tipse grë to zha Israel, led yede to no lo trat ne biaaṉ Dios grë me zha Israel, naṉde to grë diidz ne psaṉ me lo zho. Lega laa to mbanse, ruṉbeyde to Dios, ni tib guieḻnzaac quiambëzde to ygaa to. \v 13 Saṉgue niina ne laa to bzëëb xnëz Jesús porne bzhiee xchen me psaṉmbe me to, laa to ngable lo Dios. \p \v 14 Jesús nac meṉ ne psaṉwen ne grë ne, ptiche me grëtaa ncuaaṉe pca zaacse ndziaṉlsa ne; zigtaa zha Israela, zigtagaa zha zita, tibaque beeṉ me ne lo me niina. \v 15-16 Zeeṉe pquia me lo cruz, gataa ptiche me grë ley ne zienaḻ zha Israel, ne scataa rsaṉglaa zho zho; gane niina zigtaa zha Israela, zigtagaa zha zita, laa me beeṉ zho tipse, beeṉ me zho tib guiedz cub ne ngab lo me. Sca nac ne laa me psaṉwen zho grë zho, ni psaṉwen me zho nëz lo Dios. \p \v 17 Jesús nac meṉ ne biaadnie Xtiidz Ndzon me lo ne grëse ne, gocndioṉ ne zha guiaaṉwen ne nëz lo Dios, zigtaa tow ne nac to zha ne zit zo lo Dios glo, zigtagaa zha Israela ne nac zho zha ne gax zo lo me. \v 18 Gane niina, niicle zha Israela, niicle zha zita, zrieelo ygab zho lo Dios meṉ ne nac Pxoz ne, zeeṉe laa Espíritu Sant guṉquieṉ zho none gbig zho lo me. \v 19 Gacxe waa, teḻ to nacdraa to meṉzit niina, lole Dios ngab to, lal non to, lal nac to grë to grëraa zha ne ngab lo me. \v 20 Goḻguieṉ gaṉle, grëse ne niina gzoob ne nac ne zig tib yu ne noyaa, yu ne psilo grë zha ne pxeeḻ Dios nonee xtiidz me lo miech niina, grë zha ne pxeeḻgaa me pteed xtiidz me lo miech padzeela, ni Jesús nac quie ne naaz yu co. \v 21 Grëse zha ne zienaḻ miṉe rnabey me, rrieequia nosoquiaraa zho yu co ga, haxta guirew gaca tib yadoo ne nlipaa mbe nëz lo Dios. \v 22 Zig nac to goṉ, tib tib to ne nac to zha ne ngab lo Jesús, ye to nac yadoo co, zaatne rbëz Espíritu cheṉ Dios. \c 3 \s1 Pabl nac zha ne güeyseed zha zit \p \v 1 Ni ne biaḻnecxe naa Xtiidz Jesús lo to waa, gocnaṉ to ne niicle meṉ zit nac to zrieelo ygab to lo Dios, miṉ co gane znu nioogyu naa nu. \v 2 Naṉlaxe to gaṉle ne wen Dios, laa me bzo naa guṉ naa dziin rii cseed naa grë meṉzit. \v 3 Laa me blu lo naa zha nac grë ncuaaṉe no guic me guṉ me, mese naṉa per laa me blu lo naa zha naca, ni laa palala psilo bzetle naa lo to lo guits rii. \v 4 Zeeṉe glab tow i, dzigo guieṉ to gaṉle ne nli naṉ naa zha nac grë miṉe guṉ Jesús, miṉe mese naṉ. \v 5 Wlaltaa choot miech gocnaṉda, laa niina laa Dios pxeeḻ zhiEspíritu me bneedz guieḻbiini lo no gocndioṉ now, zigtaa no ne nac no zha ne pxeeḻ me nonee xtiidz me, zigtagaa grë zha ne pxeeḻ me noteed xtiidz me. \v 6 Ni znu naca: grëse zha zit, zgaa zho guieḻnzaac ne rëb Dios gdeed me lo grë zha ne ngab lo me, tibaque nac guieḻnzaac ne ygaa zho grë zho zha Israel. Niicle zha Israela, niicle zha zita, laa Dios quiambëz gdeed me guieḻnzaac co lo zho, totsaque gliladz zho Xtiidz Ndzon Jesús. \p \v 7 Niicle ne tib miech peet nond nac naa, per laa Dios bzooblo naa gne naa lo miech gacnaṉ zho miṉe blozh bzet naa nu, me nacnie naa, me rneedz grëtaa poder ne rap me parne grieelo guṉ naa dziin rii. \v 8 ¡Ncuaaṉe gzee zdoo new! Goḻwi gaṉle, naa nac tib zha ne mazdraa peet nond lo grë zha ne ngab lo Dios; per laa me bzooblo naa, naa bgaa dze ndzon rii gne naa Xtiidz Ndzon me nu lo grë zha zit, zeeṉa gacnaṉ zho gaṉle pe zhistaa grë guieḻnzaac ne gdeed Jesús lo zho. \v 9 Gne naa lo zho gacnaṉ zho gaṉle zha nactaa grë miṉe no guic Dios guṉ me, miṉe wlaltaa choot gard gacnaṉ; Dios, meṉ ne bzaa grëse ncuaaṉe no. \v 10 Nana gnë to: “¿Pe nacne sca beeṉ me?” Laa me beeṉa zeeṉa grëse zha non, zha rnabey ne no gbaa, zeeṉe gaṉ zho tipse nac zha Israel grë zho zha zit ngab zho lo me, ga guieṉ grë zha gbaa co gaṉle zha ndzielguictaa Dios. \v 11 Sca nac miṉe no guic me padzeela, ni zeeṉe laa me pxeeḻ Jesús laaw goc. \v 12 Gacxe waa, niina ne laa ne ngable lo Jesús, peet lo ngadoodraa ne, niinasi zrieelo gbig ne lo Dios, sac ndioṉ ne zha ne rnalo Jesús ible scaania Dios zho. \v 13 Laa naa rso diidz lo to sca, niicle ne znutaa quiadeed naa loxaque ne biaḻseed naa to, guṉde to ne miṉriise laa zdoo to guiaaṉ, sinque goḻley goḻwi gaṉle nu rlu zha nziuu, zha non nac to lo naa. \s1 Nquialadz Jesús miech \p \v 14-15 Zeeṉe rsoladz naa grëtaa miṉe no guic Dios guṉ me, ni miṉe beeṉlegaa me (me ne nac me Dad lo grëse zha ne ngab lo me, niicle lo guidzliu nuw, niicle gbaagaaw); rded naa xquizh lo me. \v 16 Ni ne squitaa ndzon, ne squitaa ncuaaṉe lozhd nac grëtaa guieḻnzaac ne rap me, laa naa rnab lo me cxeeḻ me zhiEspíritu me gneedz xfuers to dziits so to. \v 17 Ni rnab naa lo me tibaque dib zdoo to gliladz to Jesús, zeeṉa scagaa tibaque gbannie to me, parne guieṉ to gaṉle pa lotaa nquialadz me to. \v 18 Ga guieṉ to gaṉle grë to grëraa zha ne ngab lo me, ne nligaa pa lotaa nquialadz me to, nacda ncuaaṉe grieelo ctiix ne, guiab ne lalnuw. \v 19 Niicle ne znu nacda ncuaaṉe grieelo guiab ne znu znu naca, per laa naa rnab lo me zig zie dze guieṉraa to pa lotaa rleynie Jesús to; zeeṉa glu gaṉle ne nli nacnie Dios to. \p \v 20 Ni Diossi goṉ ne nac me meṉ ne ndzon, mazdraa ncuaaṉe grieelo gneedz me lo ne, lëdle miṉe riab guic ne rnab ne lo me; ni ncuaaṉe gaca goṉ, sac me nacnie ne. \v 21 Grëse ne ne nac ne zha ne no xnëz Jesús, ¡tibaque goḻgotsaa gleynie ne me sca, ne squitaa ndzon me! Sca rieguiaḻa. \c 4 \s1 None tipse gac zha ne rliladz Jesús \p \v 1 Zigne rne naa ga, laa naa nioogyu nu loxaque ne ruṉ naa xtsiiṉ meṉ ndzon ne rnabey, per laa naa rnab lo to zaacse goḻgac, goḻban zigne rieguiaḻ gban grë zha ne bredzle Dios ngab lo me, sac goṉ laa me bredzle to. \v 2 Goḻgac tib miech ndooladz, tib miech wen, tib miech nlëëguicd, tib miech ne guieednied samiech sinque iṉe gleynie to zho. \v 3 Wenle na ndxie to niina, ni Espíritu Sant nac meṉ ne gacnieṉ to; zeeṉa tibaque squi tipse gac to. \v 4 Sac goṉ tibaque cuerp nac ne grë ne, tibaque Espíritu nacnie ne, ni tibaque nac miṉe ndioṉ ne gneedz Dios lo ne, ne laa me bredz ne. \v 5 Tibaque meṉ ndzon ne rnabey ne, tibaque meṉ ne rliladz ne, tibaque wrobnis ne no par grë ne ne dib zdoo ne rliladz ne me; \v 6 tibaque Dios no, me nac Pxoz ne grëse ne, me nac meṉ nroob ne zo lo ne, me racnieṉ ne grëse ne, ni me nacnie ne. \p \v 7 Tipse nac ne, per tib tib ne psose Jesús ne pe nac dziin ne grieelo dziuuṉ ne lo me, zigne gola zdoo me. \v 8 Miṉ rii ga raquiet zaatne znu zhobnee lo guits ne ziaad Xtiidz Dios: \q1 Blozhse psaṉwin me grëse zha ne rlëë raṉ me, \q1 laa me biire zey gbaa stib; \q1 ni psose me tib tib miech pe nac dziin ne grieelo guṉ zho lo me. \p \v 9 Goḻgotsaa gwi ne gaṉle, Jesús raquiet nu, rneew “biire zey me gbaa stib”, ga rlu gaṉle tib meṉ ne biet gbaaw biaad me lo guidzliu. \v 10 Sac me biet gbaa, ni biire zey me gbaa stib, zeeṉa glu gaṉle teḻ pa lotaa zrieelo gdziṉ me. \v 11 Ni mezhal rzo ne tib tib ne pe nac dziin ne dziuuṉ ne; me rzo: \q1 zha ne rxeeḻ me gnee xtiidz me, \q1 zha ne rxeeḻ me cteed xtiidz me, \q1 zha ne rienee Xtiidz Ndzon me tib tib lo miech zha laa zho lo doḻ, \q1 zha ne rteedlo grë zha ne ngab lo me, ni \q1 zha ne rseed zho zha nac Xtiidz Ndzon me. \m \v 12 Laa me ruṉ miṉ co, sac laa me racladz grëse zha ne ngab lo me lozh xixcuaa lo xquieḻmban zho, zeeṉa guieṉ zho zha guṉ zho xtsiiṉ me; \v 13 haxta gdziṉ dze ne tibaque miṉe gliladz ne grë ne, grëse ne dziuuṉbeypaa ne meṉ ne nac Xpëëd Dios. Laa ne lozh sodziits, haxta gac ne zig me. \p \v 14 Gacdraa ne zig choḻ cho mëëdlas ne beeḻze pe rliladz; niicxe guiaad grë zha ne guiaadnie stib wseed, zha ndzinlid ne zombëz loxaque dieṉ zha gdeeda diidz yquidie zho miech; yquidied zho ne. \v 15 Sinque guionaḻ ne miṉe nac diidzli, iṉe gleynie ne samiech ne, tibaque laa ne guionaḻ zigne nac Jesús, meṉ ne rnabey lo ne grë ne ne ngab ne lo me (rrieequia xcuerp me nac ne, me nac guic cuerp co). \v 16 Ni ne me nac meṉ ne rnabey lo ne, me rnabey zha gac tib tib dziin ne pso me ne dziuuṉ ne; niicle ne nzian ne, per tipse nac ne laa ne nodziuuṉ dziin ne pso me ne, zeeṉa xixcuaaraa lo xquieḻmban ne, ni lozh guieṉ ne zha gleynieraa ne samiech ne. \s1 Guieḻmban cub ne rneedz Jesús \p \v 17 Laa naa rso diidz lo to nu, ni goḻquiaadiaga zig nac zeeṉe meṉ ndzon ne rnabey ne rneew lo to: gbandraa to zigne mban grëraa miech ne zozit lo Dios, grë zha ne mban zigne notaa guic; \v 18 sac teḻ zha, ncow nac guic zho. Gard ygaa zho guieḻmban ndzon ne rdeed Dios, naṉd zho zha nac guieḻmban co sacne ndip zdoo zho. \v 19 Laa zho gocnadle, niapse lo grë ncuaaṉe ndzinlid no zho, ib rgobeyd zho ruṉ zho grëtaa guieḻyozh ne no. \v 20 Saṉgue to goṉ, ne nac to zha ne no xnëz Jesús niina, led miṉcod noseed to; \v 21 teḻne nli noquiaadiag to gaṉle cho nac me, teḻne nli rieṉ to zhiwseed me miṉe rlu gaṉle zha nac diidzli. \p \v 22 Miech yozh ne goc to glo, grëtaa ncuaaṉe ndzinlid, grëtaa guieḻyozh ne gocladztaa xcuerp to beeṉ to, ¡goḻsaana! \v 23 None gdzëë lo xquieḻmban to, zigtaa grë miṉe no zdoo to, zigtagaa grë miṉe rza guic to, \v 24 goḻgac tib miech cub, zaacse goḻban, ndzinli goḻgac; zeeṉa glu gaṉle ne nli beeṉncuble me to zigne racladz me. \p \v 25 Goḻguieṉ sca, yquidiedraa to samiech to, sinque niapse miṉe nac diidzli goḻnee, sac goṉ teḻ ne pe nacne yquidielsa ne ni tibaque nac ne grë ne. \p \v 26 Teḻne glëë to, code to guieḻblëë co zdoo to dib dze, sac goṉ doḻ ga. \v 27 Guṉde to miṉe racladz meṉdox. \p \v 28 Zha ne goc ngbaan lëë, cuandraa zho, sinque guṉ zho dziin gdziniaa zho ncuaaṉe yquiin zho, zeeṉa scagaa grieelo guṉ zho xyudar zha ne guieṉd pe yquiin. \p \v 29 Gneede to diidznë, sinque diidz ne ndzinli, diidz ne yquiin goḻnee, zeeṉa zha ne gona iṉe cchoobladza zdoo zho, iṉe yquiina lo zho. \v 30 Goḻguieṉ, guṉde to ncuaaṉe coguieḻnë to Espíritu Sant. Goḻgaṉ gaṉle laa Dios pxeeḻ me, nac me zig tib bey ne glu gaṉle ne nli lo Dios ngab to, gaḻ dze ne laa me lozhpaa csilaa grë zha ne ngab lo me. \v 31 None csaan to: \q1 guieḻnialadz, tso to gow gzhiizh zdoo to; \q1 glëëdraa to, \q1 sobzhiandraa to, \q1 coredzdraa to, \q1 gacntseebdraa to, ni \q1 grëragaa guieḻntseeb ne no, guṉde tow. \m \v 32 Sinque none: \q1 wen gac to lo samiech to, \q1 goḻquia zdoo samiech to, \q1 goḻguṉ samiech to perdon, zigne beeṉaque Dios to perdon zeeṉe laa to beeṉbey Jesús. \c 5 \s1 None glu cho nac zha ne ngab lo Dios \p \v 1 To ne laa to nacle xpëëd Dios ni nquialadz me to, goḻtsoxco gac to zig me. \v 2 Zaacse goḻban, goḻleynie samiech to zigne rleynie Jesús to, sac goṉ teḻ me, haxta bleeladz me me gut me xcuent ne, gut me biogon me lo Dios psaṉmbe me ne lo xtoḻ ne, me goc tib gon ne pcaania Dios. \p \v 3 Goḻguieṉ sca, none glu to ne nli xnëz Dios no to; \q1 guṉde to grë guieḻyozh ne ruṉ grë zha ne zienaḻd zigne nacpaa guieḻtsieel, \q1 guṉde to grë ncuaaṉe yozh ne ruṉ miech ndzinlid, \q1 guṉde to grë ncuaaṉe ruṉ grë zha ne zienaḻ loxaque dieṉ zha guṉlo dimi. \m Guṉde to grë ncuaaṉ co, per ni gzodiidzde tow. \q1 \v 4 Gneede to grë diidzguidz, \q1 gneede to grë diidz ne paat rquiind, \q1 gneede to grë diidz ro nëz; \m sac goṉ rdzieeldraa gnee to grë ncuaaṉ co; sinque Dios goḻgooḻnie, goḻdeed xquizh lo me. \m \v 5 Naṉle to gaṉle, grëse: \q1 zha ne zienaḻdraa zigne nac guieḻtsieel, \q1 zha ndzinlid ne ruṉ grëraa guieḻyozh, \q1 zha ne mbidz (zha ne rleynieraa dimi, laa ne gleynie zho Dios); \m ni tib zho grieelod gdziṉ zaatne rnabey Jesús grop me Dios. \p \v 6 Gdeete to diidz lo zha ne gacladz yquidie to gnë zho peet nacd grë miṉ co, sac goṉ, grëcxe miṉ co waa ruṉ grë zha ne nëd gon xtiidz Dios, lozh ga, lëë miṉe tsieguiaḻ zho laa zho ygaa lo guieḻzi ne csiaab me. \v 7 Goḻguieṉ sca, yquiaadiagde to xtiidz grë zha ne sca rnee, per ni ctsieelsade to zho. \p \v 8 Nli, ¿lëë?, ndzinlid wban to glo, rrieequia lo ncow ga bio to, gocnie to meṉdox; saṉgue niina ne laa to nacnie Jesús meṉ ne nac biini, rrieequia lo biinile no to. Goḻguieṉa sca, zaacse goḻban, \v 9 sac niina ne laa to nole lo biini, none gac to: \q1 tib miech wen, \q1 tib miech ne zienaḻ gac miṉe nac diidzli, \q1 tib miech ne rnee diidzli. \m \v 10 Goḻtsoxco guieṉ to zha racladz Dios gban to. \v 11 Gaṉdzede to grë ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ grë zha ne no lo ncow, sinque goḻlisquiw; \v 12 sac grë ncuaaṉe ruṉ zho ngueets zhliaan, haxta ncuaaṉe ctoladz ne gnee new. \v 13 Grëse zha ne gbig lo biini co, zieṉ zho gaṉle zha nactaa grë ncuaaṉe yozh ne noyuṉ zho; sac goṉ teḻne biiniw, tsod ncuaaṉe guiaṉngueets low. \v 14 No tib zaatne znu zhobnee lo Xtiidz Dios, rneew: \q1 Luu ne tibaque guieel no luu, blee mcaaḻ lo luu; \q1 briee lad grë zha ne squi nole ladznia guieḻgut, \q1 zeeṉa gban luu lo biini ne nac Jesús. \p \v 15 Goḻguieṉ sca: \p Miech nixbiini goḻgac, ndzinli goḻban; gbande to zig choḻ cho grë miech nxen ne ruṉ miṉe notaa guic. \p \v 16 Cteed zhlëde to xtse to lo ncuaaṉe paat rquiind, niicle ne niapse grë miṉ co zienaḻ grëraa miech leṉ dze rii. \p \v 17 Guṉde to ncuaaṉe paat rquiind ne rza guic to, sinque goḻguieṉ dieṉ pa miṉpaa racladz Dios guṉ to, dzigo goḻtsoxco miṉ co goḻguṉ. \p \v 18 Gzudzde to, sac goṉ lo guieḻgonziu ruṉ miech ncuaaṉe nonguieḻdraa; sinque mazd goḻnab gneedzraa Espíritu Sant guieḻbiini lo to, zeeṉa iṉe: \p \v 19 gooḻ to grë salm, grë himno, grë cant ne csiaab Espíritu Sant guic to; dib zdoo to goḻgooḻnie meṉ ndzon ne rnabey. \p \v 20 Goḻdeed xquizh lo Dios meṉ ne nac Pxoz ne, por grëtaa ncuaaṉe raṉ to, ncuaaṉe rded to; goḻguieṉ gaṉle lo Jesús ngab to. \s1 Zha none gban zha ne rliladz Jesús \p \v 21 To ne nac to zha ne ngable lo Jesús, tib tib to goḻgon miṉe rnee zha ne nacgrë to, zeeṉa glu gaṉle me nac meṉ non lo to. \p \v 22 To ne nac to meṉ wnaa ne ptsieelniale, goḻgon xtiidz tsieel to, zigne rioxcoque to ron to miṉe nac xtiidz meṉ ndzon ne rnabey. \v 23 Sac ible tsieel to nac meṉ ne no gnabey lo to, zigne Jesús rnabey lo grë zha ne no xnëz me (ni me psilaa zho lo doḻ, laa zho nac zig xcuerp me). \v 24 Ni zigne sca ron zho xtiidz me, scaque none gon to miṉe rnabey tsieel to to. \p \v 25 Togaa ne nac to zha bgui ne ptsieelniale, goḻleynie tsieel to, zigne rleynie Jesús zha ne no xnëz me. Teḻ me haxta bleeladz me xquieḻmban me, \v 26 blee me zho lo doḻ, ni biaaṉmbe zho zeeṉe laa zho pquiaadiag xtiidz me, wban zhow ni brobnis zho; \v 27 zeeṉa gaḻ dze ne laa me ycaania zho, laa zho nacle miech ne rieguiaḻ gdziṉ lo guieḻndzon ne no me, ni tib doḻ rapdraa zho, miech mbele nac zho, zig tib lë lar nquitsbie ne ni tib pxud neyd. \v 28 Sca nagoṉ none guṉ mgui, none gaṉtsi zho tsieel zho zigne raṉtsi zho xcuerp zho. Mgui ne raṉtsi tsieel, rrieequia xcuerp zho ga raṉtsi zho; \v 29 sac goṉ, tsod tib zha ne lëëque zha csacsi xcuerp zho, sinque raṉ zhow. Ni scadaa nagoṉ rzac Jesús grëse miech ne ngab lo me, \v 30 sac nac zho zig xcuerp me. Ni lëë tib lë cuerp co nu nac ne. \p \v 31 Zha ne pcatsieel-le, ible tibaque cuerp nac zho grop zho, laaw zhobneeque lo Xtiidz Dios zaatne rnee: “Ib none grieezhaa mgui lo pxoz zho, lo xniaa zho, zeeṉa gbannie zho tsieel zho gac zho zig tibaque miech grop zho.” \v 32 Rgobey naa ngaṉ tsoguic to zha nacne chop miech gac tibaque cuerp; per ga goṉ rlu ne niicle nzian ne per tibaque cuerp nac ne, ni lëë xcuerp Jesús ga. \v 33 Miṉe racladzpaa naa csoladz to nu: to ne nac to meṉ bgui, none gleynie to tsieel to zigne rleynieque to xcuerp to; ni niicle togaa ne nac to meṉ wnaa, none gon to xtiidz tsieel to, cueede to xquieḻto zho. \c 6 \p \v 1 To ne nac to mëëd, goḻgon xtiidz pxoz to, xtiidz xniaa to, sac sca nonguieḻa, ni scagaa glu ne nli rleynie to Dios. \v 2 Goḻgaṉ gaṉle, lo grë xley Dios no tib miṉe znu rnee: “Bin xtiidz pxoz luu, xtiidz xniaa luu, zeeṉa iṉe niowse gac lo xquieḻmban luu, ni nroob dze ne gban luu lo guidzliu rii.” Ni lëëw glopaa rnee gaṉle pe nac miṉe ygaa zha ne guṉ miṉe rnabeya, \v 3 sac rneew, niowse gac lo xquieḻmban zho, ni nroob dze ne gban zho lo guidzliu rii. \p \v 4 Togaa ne nac to meṉ nguzan, guṉde to ncuaaṉe yquiaaguieḻnë to xpëëd to, sinque goḻcobey dieṉ zha guṉ to parne gon zho diidz, ni cseed zho gban zho zigne rdziladz Dios. \p \v 5 To ne nac to zha ne ngadoo ladznia beṉ, goḻgon xtiidz meṉ ne rnabey to. Goḻguieṉ zha rnabey to, dib zdoo to, goḻtsoxco goḻguṉ xtsiiṉ zho, zig nac zeeṉe xtsiiṉ Jesús ga noyuṉ to. \v 6-7 Guṉde to ne loxaque zeeṉe zose zho lo to, dzigose yquiaalo to guṉ to dziin zeeṉa guiaṉnziuu to lo zho, sinque iṉe nguieeḻ goḻgac goḻguṉ xtsiiṉ zho, zig nac zeeṉe xtsiiṉ Jesús ga quia to, iṉe dib zdoo to quiayuṉ to miṉe racladz Dios. \v 8 Beṉque naṉle to, zigtaa zha ne ngadoo ladznia beṉa, zigtagaa zha ne rnabeya, zdeedse Dios miṉe tsieguiaḻ zho tib tib zho teḻ pe nac ncuaaṉe wen ne noyuṉ zho. \p \v 9 Togaa ne nac to zha ne rnabey, niowse goḻgac lo zha ne quia xtsiiṉ to, gacntseebde to lo zho. Goḻguieṉ gaṉle, zigne rzacaque zho, scaque rzac to, no tib meṉ ne rnabey to grë to, lëë me ga zob gbaa; ni teḻ me goṉ led yed me guiab dieṉ cho rnabey, chogaa ruṉ dziin. \s1 None nsin so zha ne rliladz Jesús \p \v 10 Bets, bzian, nu ne laa naa csiaaḻle, laa naa rnab lo to goṉ tibaque goḻnalo Dios; goḻgaṉ gaṉle, con grëtaa guieḻrnabey ne rap me, me gneedz grë lose fuerz lo to. \v 11 Zig nac grë meṉguiib, ible no grë ncuaaṉe rquiin zho zeeṉe laa zho rie lo diḻ, scaque to niina nagoṉ, goḻquiin grë lose fuerz ne bneedz Dios lo to, zeeṉa glëbd meṉdox guṉgüet ma to. \v 12 Goḻgaṉ gaṉle, led-xe miech guidzliud waa nodiḻnie ne, sinque laa ne nodiḻnie grë me yozh ne quianzë zhan gbaa, ma ne quianabey grëtaa guieḻntseeb ne rac lo guidzliu rii. \v 13 Gane nagoṉ none yquiin to grëse lo fuerz ne zineedzle Dios lo to, zeeṉa guiablode to zeeṉe laa grë me ntseeb co csilo ygaaḻ to; ni scagaa, zeeṉe laa ma biablo, tibaque dziits so to grë to. \p \v 14 Dziits sca goḻso: \p Dziits goḻso lo miṉe nac diidzli, zigne dziits dziits rzhidoo leṉ meṉguiib zeeṉe laa zho tsie lo diḻ. \p Goḻguṉ miṉe nonguieḻ zeeṉa ctse to lo meṉdox, zigne rtse ncuaaṉe racw meṉguiib lo grë ncuaaṉe gnitlo zho. \p \v 15 Nsin goḻso zeeṉe laa to tsienee Xtiidz Dios lo miech gacnaṉ zho zha guiaaṉwen zho lo me, zigne nsinle zo meṉguiib zeeṉe laa zho no tsie lo diḻ. \p \v 16 Guiaaṉladzde to, goḻnalo Dios, zeeṉa peet grieelod guṉ grë me yozh co to, zigne rnalo meṉguiib guiiblag ne rsaac zho lo zha ne nodiḻnie zho. \p \v 17 Goḻsoladz gaṉle laa Dios psilaale to lo guieḻgut, goḻsaca zigne rzac meṉguiib pchog guiib ne rzob guic zho, rsilaaw zho lo guieḻgut. Ni goḻsac Xtiidz Dios miṉe rneedz Espíritu Sant lo to, zigne rzac meṉguiib xquiib zho. \p \v 18 Nsin sca goḻso, guiablode to. Tibaque goḻzodiidznie Dios. Goḻnab lo me miṉe rsiaab Espíritu Sant guic to, goḻnab gacnieṉ me grëse zha ne ngab lo me; ni \v 19 goḻnab lo me gacnieṉ me naa, csiaab me guic naa pe nac miṉe gne naa, peet dzeb tsod lo naa gne naaw lo miech; zeeṉa gacnaṉ zho gaṉle, zha nac Diidz Ndzon ne rnee zha laa miech lo doḻ, miṉe choot gocnaṉd glo. \p \v 20 Ib me bzo naa cteed naa xtiidz rii me lo grë zha zit, ni miṉcocxe waa rquiaqui znu no grë guiib rii nia naa, ngoguiu zho naa nu. Goḻnab lo me gacnieṉ me naa, gdzieebd naa gne naa gaṉle cho nac me. ¡Nsin sca goḻso! \p \v 21 Laa naa rxeḻ Tic lo to, me nac tib meṉ nziuu lo naa, dib zdoo me laa me quiayuṉ xyudar naa lo xtsiiṉ meṉ ndzon ne rnabey ne. Me guiaadnie diidz lo to gaṉle zha rac naa, zha no naa nu. \v 22 Miṉcopaa ziaad me i, ziaadnie me diidz zha no no nëz rii, zeeṉa iṉe gley to tsoxcoraa to miṉe rliladz to. \p \v 23 Rnab naa lo Dios meṉ ne nac Pxoz ne, ni lo Jesús meṉ ndzon ne rnabey, me gacnieṉ to peet zhgab ctsebde to, iṉe tibaque gliladz to me, iṉe gleynie to samiech to. \v 24 Me guṉlay to, grëse to ne nac to zha ne nlipaa dib zdoo rleynie Jesús. \p Pabl