\id 2PE \h 2 PEDRO \toc1 BROP GUITS NE PQUIAA PEDR \toc2 2 PEDRO \toc3 2 P. \mt1 BROP GUITS NE PQUIAA \mt1 PEDR \c 1 \p Bets, bzian, ¡diuzh to grëse to! \p \v 1 Naa nac Simón Pedr, tib nguṉdziin win ne pxeeḻ Jesús nonee Xtiidz Ndzon me lo miech. Laa naa rquia guits rii rxeḻ naa lo to, ne nac to zha ne squitaa ndzonse dib zdoo rnalo meṉ nroob ne zob gbaa, zigne rnaloque no me. Xquizh Jesús meṉ ne rsilaa miech, meṉ ne nac Dios ne rliladz ne, sac goṉ me gocnieṉ to squi rnalo to me niina; sac mesi miṉe nonguieḻ gac, miṉ co ruṉ me. \p \v 2 Zigse zie dze, goḻtsoxco lozh guṉbey to zha nac Dios, zha nac Jesús meṉ ne rnabey ne, zeeṉa scagaa zig zie dze zuṉlayraa me to, zacnieṉraa me to, parne peet zhgab ctsebde to. \v 3 Sac zeeṉe guṉbey to zha nacraa me, con grëtaa poder ne rap me, zneedz me guieḻbiini lo to parne tibaque gban to zigne racladz me, tibaque gleynie to me. ¡Gotsaa gwi ne gaṉle zha nactaa ncuaaṉe ro, ncuaaṉe gzee zdoo ne beeṉ me parne gbig ne lo me! \v 4 Ni psaṉ me diidz pe nac grë ncuaaṉe ndzon ne gneedz me lo ne. Psaṉ me diidz, ib laa me cuee ne lo grëtaa guieḻyozh ne rac lo guidzliu rii, parne gac ne tib miech mbe zigne nac me. \p \v 5-7 Nli laa to rnalole Dios, per parne ygaa to miṉ co, none tsoxco to: \q1 zaacse goḻban, \q1 goḻtsoxco guieṉ to zha nac Dios, \q1 goḻseed gnabey to xcuerp to, \q1 guieete to, \q1 tibaque goḻtsoxco goḻguṉ miṉe racladz Dios, \q1 iṉe niowse goḻbannie grë zha ne nacgrë to, goḻsac zho zig tib meṉlidz to; \q1 goḻleynie samiech to. \p \v 8 Nana, teḻne tsoxco to znu gban to, dzigosi mazdraa tsoguic to miṉe racladz Dios, dzigosi zlu ruṉ to miṉe rnabey Jesús meṉ ndzon ne rnabey ne, led loxaque ruṉbeydse to me. \v 9 Sac zha ne tsoxcoda, rrieequia rchooḻ lo zho ga, rrieequia rcowle guic zho ga, sac goṉ rsoladzd zho zha nactaa lo grë doḻ ne blee Dios zho. \p \v 10 Bets, bzian, goḻguieṉ sca, niina ne laa Dios bzooblole to, laa me bredzle to ngab to lo me, goḻtsoxco sca goḻban, parne guiabde to lo doḻ stib. \v 11 Niicle par gdziṉgaa to zaatne rnabey Jesús, meṉ ne psilaa ne lo doḻ, meṉ ne rnabey ne, tsod pe yca lo to, iṉe nzhial nëz zaatne ted to gdziṉ to ga. \p \v 12 Nli naṉle to grë miṉe rne naa nu, nli dziitsle zo to lo Xtiidz Dios, per ib none guṉcsoladz naa tow. \v 13-14 Laa Jesús meṉ ndzon ne rnabey ne, blule lo naa zhile gdziṉ dze ne laa naa gbi lo guidzliu rii, gane niina laga bii mban naa rgobey naa ible nonguieḻa znu cso naa diidz lo to; \v 15 zeeṉa niicle wbile naa lo guidzliuw, tibaque csoladz tow. \s1 Goṉpaa Pedr Jesús \p \v 16 Grëse miṉe bnee no lo to zeeṉe pseed no to zha nactaa poder ne rap Jesús, ni zha guiaad me stib, guiabde to togo bod guicse no biaba. Led scada goṉ, teḻ naa grop lo naa goṉ naa xquieḻndzon me \v 17-18 guic gui ne scataa pxobneṉ Dios ne meṉ non, meṉ ro nac me. Binpaa naa zëëb tsi Dios gbaa hor co, në me: “Lëë Xpëëd naa i goṉ, rleynie naa me, nziuu me lo naa.” \p \v 19 Ga nagoṉ rlu ne diidzli nac grë miṉe bzeet grë zha ne biadteed Xtiidz Dios lo miech padzeela; gacxe waa, zig nac to ible nonguieḻ guieṉ to zha naca. Masaque lëëw quiaziini lo to niina, zig rziini tib biini guieel, haxta riini liu zeeṉe laa Mel Ngol rlan; ni lëë Mel Ngol co nac Jesús. \v 20 Per scagaa, racladz naa gacnaṉ to gaṉle, grieelod ne lega teḻ zha guiaabtaa guic miech, guiab zho sca nac miṉe bzeet zha ne biadteed Xtiidz Dios, \v 21 sac goṉ teḻ zha co, bneed zho ncuaaṉe biaabtaa guic zho; sinque laa zho bnee miṉe bnabey Dios psiaab Espíritu Sant guic zho. \c 2 \s1 Zha ne rquidie \r (Judas 4‑13) \p \v 1 Grë zha ne biadteed Xtiidz Dios padzeela, miṉe bnabey me zho miṉ co bnee zho; per brieequiaque zha ne pquidie rëb zho Dios pxeeḻ zho, ni nlida. Ni scaquegaa niina, grë zha ne rseed to, zrieequia zha ne yquidie lad co. Dzega dzega csilo zho glu zho grë zhiwseed yozh zho, ib guṉbeydraa zho meṉ ndzon ne rnabey ne, meṉ ne psilaa zho lo xtoḻ zho; per naṉd zho zha nactaa guieḻnëdox ne ygaa zho, tibaque zeeṉe guieṉ zho laa zho nole lo caxtigw co. \p \v 2 Ndal miech ne grieequia tsienaḻ grë ncuaaṉ yozh ne guṉ zho, niapse por zha laa grëraa miech csilo gneenë Xtiidz Dios. \v 3 Zha yozha, laa zho tsienaḻ loxaque dieṉ zha guṉlo zho dimi, zguib zho yquidie zho to gdeed to dimi lo zho. Per ib tedsod zguizh zho miṉ co, sac bzeetle Dios gaṉle zha nactaa lo guieḻnëdox ne ygaa zho; \v 4 sac Diossi goṉ, miṉe ruṉ grë zha ntseeb, csaṉd mew scase. Goḻgaṉ gaṉle, niicxe grë anjl ne sca beeṉ falt lo me, goṉdzed me zho, bleegazh me zho gbaa, bnabey me bioogyu zho tib lo ncowdoo, ga nioogyu zho nieeda gaḻ dze ne laa me guṉquizh zho miṉe beeṉ zho. \v 5 Padzeela zeeṉe wban Noé, grë miech ntseeb ne bnëd nion xtiidz me niicle ne bneepaa Noé lo zho, scaque goṉdzed me zho, psiaab me tib guiedox bnitlo zho grëse zho; loxaque Noé ni zgadz meṉlidz Noé psilaa me lo nis co; sac wban Noé zigne racladz me. \v 6 Scaque leṉ dze ne wban Lot, bdziguiend me grë miech yozh ne bio guiedz Sodom ni guiedz Gomorr, blaaḻ me gui grop guiedz co, bnitlo me zho grëse zho, xquidiese biaaṉ. Laa me beeṉ miṉ co, zeeṉa ga gaṉ grëraa zha ntseeb gaṉle pe nac miṉe tsieguiaḻ zho teḻne csaand zho xquieḻntseeb zho. \v 7-8 Lotse psilaa me, sac bioxco Lot miṉe rnabey me. Gapaa no Lot, raṉpaa me zha ruṉ grë miech co; haxta mban rac zdoo me, raṉ me gzataa dze loxaque grë guieḻyozh noyuṉ zho. \v 9 Gase na gaṉle rlu ib rsaand Dios zha ne rnalopaa me, rsaand me guiab zho lo doḻ; ni scagaa grë zha ne rsaand guieḻntseeb, ib tedsod zho lo guieḻnëdox ne cteed me zho gaḻ dze ne laa me guṉ guieḻwxtis. \p \v 10 ¡Zig nac zha ne guiaadquidie to ga, miṉcopaa ygaa zho! Ni lalnu gaṉdzed Dios zho; sac goṉ, laa zho zienaḻ loxaque grë guieḻyozh ne gdeed guxt xcuerp zho. Miech nad, miech niats nac zho, rzhidznie zho miṉe rnabey Dios, ni lalnu dzeb guieṉd lo zho rdzibdee zho grë meṉ non ne no gbaa. \v 11 Per ni grë anjl, niicle ne zha nroob nac anjl, niicle ne rap anjl poder, per rdziṉd anjl lo Dios gdzibdee anjl zho. \v 12 Per zha, lo xquieḻyozh zho ga, haxta ncuaaṉe rieṉd zho zha nac, rdzibdee zho. Lëëdaa grë ma nac zho, teḻ ma laa ma ralse par ygaa ma nitlo ma; guieṉdraa xquieḻrien zho, ncuaaṉe racladztaa zho ruṉ zho. Per zdziṉ dze ne nitlo zho, zigne rnitlodaque grë ma, \v 13 por grëtaa guieḻntseeb, grëtaa guieḻyozh ne squitaa rley zho ruṉ zho haxta zobna ngbidz. \p Miech mbixladza, miech ngubeeguieḻtow, rquiaalose zho miech wen nac zho zeeṉe riaadsobnie zho to lo zhilni to. \v 14 Wnaa ne gaṉtaa zho, pe na gzoobladzd zho tsonie zho wnaa co, tibaque quiayuṉctal zho xtoḻ zho. Rio zho rquiil zho grë zha ne gard sodziits lo Xtiidz Dios; rieṉle zho zha gla zho ncuaaṉe rquiin lo zho. Miech ndziibdeele nac zho, \v 15 sac laa zho psaanle xnëz Dios, nëz ne nitlole zho no zho; lëë zho ruṉ xcuent Balam, xpëëd meṉ ne lë Beor. Teḻ Balam, haxta miṉe nonguieḻdraa beeṉ me par guṉ me gan dimi; \v 16 per bdziṉ tib dze zeeṉe laa Dios blisqui lo me grëtaa ncuaaṉe quiayuṉ me ga. (Bnabey Dios lëëque xpurr Balam bnee, dzigoraa bieṉ Balam psaan me xquieḻyozh me ga.) \p \v 17 Masaque nac zho zig nac grë bzie ne bidzle nis, zig nacgaa xcow bidz ne nëzrii nëzrec zienie me; ni lalnu paat rquiind zho. ¡Laa zho nole guey zho lo guieḻcowdoo ne rieguiaḻ zho, zaatne gdziṉdraa dze griee zho! \p \v 18 Niats rzë xtiidz zho, per ncuaaṉe paat rquiind rnee zho. Miṉe mazdraa mban ruṉ zho, rio zho lëëque lo grë guieḻyozh ne rdeed guxt xcuerp zho rquiil zho grë zha ne pense briee lo doḻ, rlozh ga rbiire riab zha co lo grë doḻ co stib. \v 19 Rnee zho zac teḻ zhataa gban ne, nodne gnabey xley Dios ne. Rzac zho na choot rnabeyd zho, ni rieṉd zho doḻ quianabey lo zho; sac grëse zha ne gacdraa csaan teḻ pe grë guieḻyozh ne ruṉ zho, lëële grë ncuaaṉ co rnabey lo zho. \v 20 Tib zha ne sca brieele lo grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne no lo guidzliu rii (porne bliladz zho Jesús, meṉ ndzon ne rnabey, meṉ ne rsilaa miech lo doḻ), ni gbiireque zho gdeed zho diidz guiab zho low gnabeya zho, mban goṉ tsie zho; sac dzigole mazdraa mban guiaaṉ zho. \v 21 Lëda ga goṉ, teḻne gocnaṉle zho zha racladz Dios gban zho, ni lozh ga csaṉ zho xtiidz me tib lad, gbiire zho tso zho lo grë ncuaaṉ yozh ne beeṉ zho glo. Nroobdox caxtigw ne gaṉ zha co, mazd zhi miṉe ygaa zha ne gocnaṉd zha nac xtiidz me. \v 22 Zha copaa nagoṉ ruṉ miṉe rnee diidz ne znu rëb: “Naṉdraaque mëcw, ncuaaṉe bdzible ma rbiire ma row maw”; ni stib miṉe znu rnee: “Ngutszhe, rlozhle raz ma nis mbe, ni rlozh ga riegaaque ma lo nis beṉ.” \c 3 \s1 ¿Zha nacne gard guiaad Jesús? \p \v 1 Bets, bzian, goḻgaṉ gaṉle lëële guits rii raca chop zixeḻ naa. Gropse low, rso naa diidz lo to tsoxco to zaacse gban to, iṉe niini gac guic to. \v 2 Goḻsoladz gaṉle, zha nac grëse miṉe bnee grë zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela; goḻsoladz zha nac grë miṉe rnabey Jesús, miṉe biadseed no to. (Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne, meṉ ne psilaa ne lo grëtaa xtoḻ ne.) \p \v 3 Racladz naa gacnaṉ to gaṉle, leṉ dze ne ziaadyob guiaad Jesús, zrieequia zha ne gzhidznie xtiidz me, csilo zho guṉ zho grëtaa guieḻyozh ne gzoobladz zho; \v 4 guiab zho: “¡Pe gliladz ne nazho guiaad Jesús! Teḻne nli rëb me laa me guiaad, ¿yo me na? Grë xmeṉgol ne, zha ne scataa pquiambëz me, laa zho gutle, ¿cho na zho guiaad? Znutaque nac lo guidzliu wlal ne brew.” \p \v 5-6 Squiaalo zho rsoladzd zho zha bnitlole guidzliu tib vuelt, ni zhagaa nitlo miṉe no niina. Wen wen naṉ zho gaṉle zha bnabey Dios biaa guidzliu, me bnabey brieew lo nis, ni masaque lo nis now; miṉcocxe waa nis bnitlow glo. \v 7 Scaque, nacle xtiidz Dios, zigtaa gbaaw, zigtaa guidzliu ne no niinaw, laaw nitlo, per lo guile nitlow; ni lo gui co nagoṉ ygaa grëse zha ne ruṉ guieḻntseeb ted zho caxtigw. \p \v 8-9 Zha ne rzac quiayaaṉladz Jesús diidz ne psaṉ me ga, per led quiayaaṉladzd mew; sinque laa me quiambëz tebaa grëse miech gac-wen lo me. Laa me racladz, grëse zho csaan xquieḻntseeb zho, zeeṉa ni tib zho nitlod. Bets, bzian, naṉle to gaṉle led yed me ngab xtse. Sac teḻ me, ncuaaṉe guṉ ne tib milraa iz, tib dzeque guṉ mew; nroob rzac ne tib mil iz, per par me rzacse mew, lal ne rzac ne tib dze. \v 10 Ib laa me no guiaad, per choot naṉd dieṉ pa horpaa guiaad me; laa me guiaad zig rzëëbse tib ngbaan yu, tibaque zeeṉe gaṉ miech laa me ziaadle. Grëse ncuaaṉe no, hor co laaw lozh; bidox ne gdzieb ne tso zeeṉe laa gbaa nitlo; grë mel ne ndziib gbaa, masaque gazbel ma; haxta guidzliu, dib nacsew laaw tsec. \p \v 11 Scataa nagoṉ nitlo guidzliu rii, ni grëraa ncuaaṉe rdziaṉ ne niina, ¡goḻguieṉ sca goḻban zigne racladz meṉ ndzon ne rnabey ne, guṉctaldraa to xtoḻ to! \v 12 Tibaque goḻconie guic to ne ib laa me no guiaad; tibaque ndzinli goḻban, goḻlu ne quiambëz to gdziṉniob dze ne sca gazbel grë ncuaaṉe raṉ ne gbaa, dze ne sca tib guiaaḻse grë ncuaaṉe niaaw. \v 13 Horco nagoṉ laa ne dziaṉ tib gbaa cub, laa ne dziaṉ tib guidzliu cub ne psaṉle me diidz ygaa ne; zaatne tsodraa guieḻntseeb. \p \v 14 Bets, bzian, nligaa goḻtsoxco ndzinli goḻban, guṉctalde to xtoḻ to; niowse goḻbannie samiech to, zeeṉa gaḻ dze ne laa Jesús guiaad, iṉe gleynie me to gaṉ me mban to zigne racladz me. \v 15 Goḻsoladz gaṉle, porne quiambëz me gbig grëraa miech lo me csilaa me zho lo doḻ, miṉ co gane gard guiaad me. \p Ye bets ne Pabl, meṉ ne nziuu lo ne, lo grë guieḻbiini ne rdeed Dios lo me rquiaa me grë guits ne zixeeḻ me, zineele me lo to grë miṉe none naa nu. \v 16 Parga nli no miṉe rnee me ga, ngaṉ guieṉ ne zha naca; grë zha ne rdziinpaa racladz ctsëë Xtiidz Dios, zeeṉe laa zho rneew, laa zho rneelew zigne racladz zho; zigne ruṉaque zho grëraa miṉe zhobnee lo Xtiidz Dios. Zha ne sca ruṉ, lëëque zha noguib nitlo zho ga. \p \v 17 Laa naa rzet grë miṉ rii lo to nu, zeeṉa nsin so to, ib gdeete to diidz cho grë zha ntseeb ne sca nac guiaadquidie to, yquiil zho to csaan to miṉe nac diidzli, csaan to nëz ne ziele to i. \v 18 Goḻtsoxco zig zie dze guieṉraa to pa lotaa rleynie Dios to, ni guieṉraa to cho nac Jesús, meṉ ndzon ne rnabey ne, meṉ ne psilaa ne lo doḻ. \p Me nac meṉ non, me nac meṉ nziuu, ible me rieguiaḻ guṉnon miech, zigtaa niinaw, zigtagaa grë izdoo ne ziaadraaw. Sca rieguiaḻa. \p Pedr