\id 1PE \h 1 PEDRO \toc1 GUITS NE GLO PQUIAA PEDR \toc2 1 PEDRO \toc3 1 P. \mt1 GUITS NE GLO PQUIAA \mt1 PEDR \c 1 \p Bets, bzian, ¡diuzh to grëse to! \p \v 1 Naa nac Pedr, tib zha ne rxeeḻ Jesús nonee Xtiidz Ndzon me lo miech. Laa naa rxeḻ tib guits rii ziaad lo to grëse to ne nac to zha Israel, no to stib ladz beṉ: zig nac nëz Pont, nëz Galás, nëz Capadós, nëz Asia ni nëz Bitin. \p \v 2 Dios meṉ ne nac Pxoz ne, ible me bzooblo to mazd padzeela, sac naṉle me laa to gac xpëëd me. Bdziṉ dze, zeeṉe laa me pxeeḻ Espíritu Sant bleextso to laa to ngab xnëz me, zeeṉa gban to zigne rnabey me, ni lozh csaṉmbe Jesús to; sac ible miṉ co nacne bzhiee xchen me. Dios glu gaṉle pa lotaa noxco me to, zeeṉa peet zhgab ctsebde to. \p \v 3 Xquizh xquieḻnzaac Dios, Pxoz Jesús meṉ ndzon ne rnabey ne, sac goṉ pquia zdoo me ne ptsëë me lo xquieḻmban ne, rrieequia gol ne stib. Xquizh me bleeban me Jesús, sac goṉ ga rlu ib zgaa ne guieḻnzaac nroob ne no diidz gneedz me lo ne, \v 4 guieḻnzaac cosi ncuaaṉe mbe naca, nacda ncuaaṉe nitlo, nacda ncuaaṉe gdzëëlo, ni gbaa ga quianie mew. \p \v 5 Ne squi dib zdoo to rnalo to me niina, gane quianap me to con grëtaa poder ne rap me, parne ygaa to guieḻnzaac co. Zeeṉe laa dze co gdziṉ, zaṉlo to gaṉle zeeṉe laa me ycaania to. \p \v 6 Gacxe waa iṉe nley goḻgac. Nli zaṉ to grë pe guieḻnë, per ncuaaṉe tib rded ga. \v 7 Ib none gaṉ to grë guieḻnë, parne ga glu dieṉ pe nli dib zdoo to rnalo to Dios. Zig nac guiib or, parne glu dieṉ pe nli ora, none teda lo gui; scaquegaa to, none gaṉ to guieḻnë parne glu to nli dib zdoo to rnalo to Dios; ni zig nac or, ncuaaṉe rnitlo ga. Grëse zha ne tibaque gnalo me, niicle mazdraa guieḻnë ne gaṉ zho, gaḻ dze ne guiaad Jesús stib, iṉe zuṉnon Jesús zho, saṉglaa me zho, zley me gaṉ me zho, sac blu zho nli dib zdoo zho rnalo zho me. \v 8 Me i squitaa rleynie to, me i squitaa rnalo to, niicle ne goṉde to me, niicle ne raṉde to me. Tib guieḻbley nrooba lo to, tib guieḻbley ndzona, nacda ncuaaṉe grieelo gnee to zha naca; \v 9 sac goṉ, ne squi dib zdoo to rnalo to me, ib scaania me to. \p \v 10 Grë zha ne biadteed Xtiidz Dios lo miech padzeela, bzeet zho laa Dios glu gaṉle pa lotaa noxco me ne, laa me csilaa ne lo doḻ; per ib bieṉd zho dieṉ zhapaa guṉ me. \v 11 Zeeṉe bdeed zhiEspíritu Jesús guieḻbiini lo zho bzeet zho ne ib laa Dios cxeeḻ me, pe nac guieḻnë ne ted me, ni pe nac guieḻndzon ne guiaadnie me; gocladz zho niacnaṉ zho dieṉ cho nac meṉ co, pa hor gac miṉ co. \v 12 Nacne blu Dios lo zho gocnaṉ zho nacda ncuaaṉe gac leṉ dze co, sinque haxta nele ygaa dziaṉa. Saṉgue niina, naṉwen to gaṉle laa grë miṉ co gocle, lëë diidz cub co i gocnaṉ to niina, gbaa biet Espíritu Sant bdeed me guieḻbiini lo zha ne biadneew lo to. ¡Ncuaaṉe ndzona, haxta grë anjl racladz tebaa zha gacnaṉraa zho dieṉ zha naca! \s1 None gban ne zigne racladz Dios \p \v 13 Goḻquix biini xquieḻrien to sca. Tiblique goḻguṉ guic to ne laa to ygaa grëtaa miṉe ral zdoo Dios gneedz me lo to, zeeṉe laa Jesús guiaad stib. \v 14 Zig grë mëëd ne ron xtiidz pxoz, sca nguzobdiidz goḻgac lo Dios; guṉdraa to grë ncuaaṉ ndzinlid ne beeṉ to zeeṉe gard guṉbey to me ga. \v 15 Goḻtsoxco goḻban zigne racladz me, zeeṉa iṉe mbe guiaaṉ to lo doḻ; sac goṉ teḻ me, meṉ mbe nac me, nacd me meṉ ne rdziguien doḻ. \v 16 Zigne zhobneeque lo Xtiidz me, zaatne rnee: “None guiaaṉmbe to lo doḻ, sac goṉ meṉ mbe nac naa.” \v 17 Pxoz to nac me, me rnalo to, naṉle to zeeṉe laa me guṉ guieḻwxtis, led yed me cue; miṉe beeṉ tib tib miech, zuṉquizh me zhow. Goḻguieṉ sca, goḻgon xtiidz me gzataa dze ne gbanse to lo guidzliu rii. \p \v 18 Goḻsoladz me blee to lo grë wseed ndzinlid ne psaṉ grë xmeṉgol to; naṉwen to gozh briee to ga; per pquiind me ncuaaṉe rnitlo zig nac pe dimi or, pe dimi plat; \v 19 sinque laa me pquiin xchen ndzon Jesús. Ren ne bzhiee goc zig tib gon, zigne rgogon miech carner yeeṉ ne mazdraa niow, carner yeeṉ ne mazdraa ndaan parne guiaaṉwen zho lo Dios. \v 20 Padzeelale, haxta zeeṉe gard cue guidzliu bzo Dios me gac me gon co, ni nligaa zeeṉe laa dze co bdziṉ laa me biaad, biaadsaṉwen me to lo Dios; laa Dios beeṉ miṉ co sacne rleynie me to. \v 21 Gacxe waa, zrieelo dib zdoo to gnalo to Dios, mese none gliladz to. Me nac meṉ ne bleeban Jesús, blu me ne meṉ non nac Jesús. \p \v 22 Ni niina ne laa to mban zigne nac XTiidz Dios, miṉe nac diidzli, laa zdoo to biaaṉmbele lo doḻ; nasi zrieelo gleynie to zha ne nacgrë to. Dib zdoo to sca goḻleynie zho, \v 23 goḻguieṉ gaṉle, tib guieḻmban cuble rap to niina, rrieequia gol to stib; per nacdraaw zigne gol to glo, sinque lëë guieḻmban qui bgaa to zeeṉe bliladz to Xtiidz Dios, diidz ne rneedz guieḻmban, diidz ne gdziṉd dze nitlo. \v 24 Zigne zhobneeque low, zaatne rnee: \q1 Grëse ne nac ne miech, zdziṉ dze ne lozh ne, \q1 lega nacse ne zig nac grë guizhye, \q1 grë xquieḻndaan ne, lega nacsew zig nac guieeṉ guizh co. \q1 Sac teḻ guizhyew, zeeṉe laaw rbidz, laa guieeṉa rliaaḻaque; \q1 \v 25 saṉgue Xtiidz Dios, gdziṉd dze ne nitlow. \p Ni lëë diidz co ga goṉ biadseed zho to, lëëw rlu zha laa miech lo grë xtoḻ zho. \c 2 \p \v 1 Nana sca: \q1 guṉdraa to grë guieḻntseeb, \q1 yquidiedraa to samiech to, \q1 guṉdraa to ne laglaase glu to guieḻwen, \q1 gacnëd zdoo to gaṉ to cho zha stib noded, \q1 gzhixcuaadraa to diidzguizh. \m \v 2 Sinque Xtiidz Dios goḻtsoxco, zeeṉa lozh tsotibli guic to dziits so to low. Zig rzac mëdyeeṉ ne wriiṉ ral, nidzpaa rdziladz win guie win; scadaa goḻsac Xtiidz me, zeeṉa ygaade to grë guieḻnëdox ne csiaab me. \v 3 Laa to goṉle gaṉle zha wentaa zdoo me, Xtiidz me sca goḻtsoxco. \s1 Jesús nac zig tib quie mban \p \v 4 Goḻbig lo Jesús, goḻgaṉ gaṉle lëë me nac zig tib quie ne rio squin yu, per tib quie mban. Ib bleynied miech me, saṉgue Dios, meṉ non, meṉ nziuu nac me lo me. \v 5 Goḻbig lo me sca, zeeṉa ye to gac quie mban ne tsaa xyadoo me. To gac grë pxoz ne nlipaa mbe zdoo, guṉ to dziin leṉ yadoo co; goḻban zigne rdziladz Dios, zeeṉa guieḻmban co gac zig tib gon ne gdeed to lo me, ne nac to zha ne ngab lo Jesús. \v 6 Zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zaatne znu rnee: \q1 Meṉ ne bzo naa cxeḻ naa Jerusalén, \q1 me gac zig tib quie nroob ne gnaaz dziits xyadoo naa, \q1 ni lëë yadoo co nac grë zha ne ngab lo naa. \q1 Meṉ non nac me, ni grëse zha ne gnalo me, ible csaand naa zho. \p \v 7 Ne nligaa tib meṉ non nac me lo ne, saṉgue grë zha ne rliladzd me choḻze miech rzoob zho me; zigne zhobneeque lo Xtiidz Dios, zaatne rnee: \q1 Quie ne sca broṉ zho tib lad zeeṉe quiazaa zho yu, \q1 laaw broṉ zho sac rzac zho paat rquiinda, \q1 ni niina lëëpaaw nac quie ne nlibdziits xcox yu. \m \v 8 Ni ziaad stib zaatne znu rnee: \q1 Quie co grieḻ ni miech, quie co groṉ zho. \m Grëse zha ne nëd gliladz Xtiidz me zaatne rnee cho nac me, scapaa sac zho me, ni ib zhobneele ne miṉ co ygaa zho. \p \v 9 Saṉgue to, lo Diosle ngab to, me ble to, zigne rnee lo Xtiidz me: tole nac zhipxoz me, tole nac zha non ne quiayuṉ xtsiiṉ me; miech ne mbele lo doḻ nac to lo me, mele rnabey to sac me bredz to laa to briee lo guieḻcow bzëëb to lo xbiini ndzon me; zeeṉa gnee to lo miech gaṉle zha nactaa grë ncuaaṉe ruṉ me. \v 10 Glo peet nonde to, saṉgue niina non to sac goṉ lo me ngab to; glo naṉde to pa lotaa rquia zdoo me to, saṉgue niina rley to raṉ to gaṉle squitaa rquia zdoo me to. \s1 Tibaque goḻguṉ miṉe racladz Dios \p \v 11 Bets, bzian, rleynie naa to. Ndioṉ ne gaṉle, nacse xquieḻmban ne lo guidzliu rii zig zha ne tibrded stib ladz beṉ; gane rso naa diidz lo to, ib gzoobladzde to guṉ to grë ncuaaṉe ndzinlid ne racladz xcuerp to; sac miṉ co rsacsi xalm miech. \v 12 Goḻguieṉ zaacse goḻgac lo grëraa zha ne gard guṉbey Dios; niicle ne gneenë zho to niina, sac zho to zig cho grë zha ntseeb, per zeeṉe gaṉ zho ne ndzinli nac grë ncuaaṉe ruṉ to, haxta zleynie zho Dios gaḻ dze ne laa Jesús guiaadguṉ guieḻwxtis. \p \v 13 Goḻgon xtiidz grëse meṉ ne nac wxtis lo guidzliu rii, sac sca rdziladz Dios: zigtaa presidenta, ne nac me zha nonraa, \v 14 zigtagaa grë zha ne nacnie me dziina, sac zha ruṉ guieḻwxtis, rdeed zho caxtigw ne rieguiaḻ grë zha ntseeb, ni scagaa ruṉnon zho grë miech ne ruṉ ncuaaṉe rquiin. \v 15 Ible laa Dios racladz zaacse gac to, zeeṉa grë zha nxen, grë zha yozh ne rieṉd pe rnee, haxta ni ro zho tsod pe gneenë zho to. \p \v 16 Goḻlu ne peet lo ngadoodraa to, per guiabde to ne peet lo ngadoodraa to laa to guṉ grë ncuaaṉe ndzinlid ne gacladztaa to. Led scada goṉ, miṉe racladz Dios miṉ co goḻguṉ, goḻlu mele rnabey to niina. \p \v 17 Zaacse goḻgac lo grë samiech to, goḻguieṉ cho lo zo to. Goḻleynie grë zha ne nacgrë to, ndooladz goḻgac lo Dios, goḻguieṉ ne meṉ ro nac me; ni scagaa goḻgon xtiidz grë zha ne nac wxtis nroob. \p \v 18 Bets, bzian, to ne nac to zha ne quia xtsiiṉ beṉ, goḻgon miṉe rnabey meṉ ne rree to; teḻ zhataa nac zho, zigtaa meṉ wena, zigtagaa meṉ ne ntseeba. \v 19 ¡Nley goḻgac, goḻdeed xquizh lo Dios, teḻ porne noyuṉ to miṉe rnabey me, laa zho rsacsi to! \v 20 Sac goṉ, teḻne nosacsi zho to por xquieḻntseeb to, niicle paraa cxecw to paat yquiinda; saṉgue teḻ rxecw to nosacsi miech to porne noyuṉ to ncuaaṉe rdziladz Dios, dzigosi zleynie me to. \v 21 Goḻgacnaṉ gaṉle, ible none ted to miṉ co ne nac to zha ne ngab lo Dios; sac goṉ, niicxe Jesús, blactaa guieḻnë ne bded me bdiizh me xtoḻ ne. Glo me sca bded, nana negaa ible none sca dieed ne. \v 22 Teḻ me ni tib doḻ beeṉd me, ni tib miech pquidied me. \v 23 Niicle zeeṉe blooredz zho lo me, ible ptsired me lo diidz co; niicle zeeṉe quiasacsile zho me, ib gocntseebd me lo zho; sinque grësew psaṉ me ladznia Dios, meṉ co guṉ guieḻwxtis zigne no gaca. \p \v 24 Masaque Jesús bgaadz grëse xtoḻ ne, blactaa psacsi zho me pquia me lo cruz bdiizh mew; laa me beeṉ miṉ co, zeeṉa grieelo griee ne ladznia doḻ, gban ne zigne rdziladz Dios. Ne scataa psacsi zho xcuerp me, ga bi me grëse xquieḻnë ne. \v 25 Glo lega nac to zig nac grë mëcwxiil ne zonziaab, saṉgue niina mele quianap to. Me nac tib baxtor ne rleyniepaa to. \c 3 \s1 Zha gban zha ne ptsieelniale \p \v 1-2 Bzian, to ne nac to meṉ wnaa ne ptsieelniale, goḻgon xtiidz tsieel to. Niicle teḻ nëd zho gliladz zho Xtiidz Dios, per zeeṉe gaṉ zho ne nligaa ndooladz nac to, iṉe ndzinli rac to, haxta zhal zho laa zho yquiabladz gliladz zhow. Yquiindraa ne gooṉ chopaa yquia gneew lo zho. \v 3 Goḻguieṉ sca, tsode to ne gooṉ dieṉ pa xixcuaaraa to par gluniow to lo miech; dieeṉ pa xixcuaaraa guitsguic to, dieeṉ pe bguiaa or ne yquia diag to, dieeṉ pe grë guiib or tso yaṉ to, tso nia to, dieeṉ pe lar niazh ne gacwraa to. Tsienaḻde to grë guieḻniow co, sac goṉ ncuaaṉ laglaase ga; \v 4 sinque none xixcuaa zdoo to, gac to tib zha tibliladz, tib zha ne ndooladz. Lëë guieḻniow co nac miṉe niowraa nëz lo Dios, ni miṉ co gdziṉd dze nitlo. \v 5 Lëë guieḻniow co bioxco grë meṉ wnaa ne biaadban padzeela, zha ne briee lo doḻ wban zho zigne racladz Dios; teḻ zha, dib zdoo zho bnalo zho Dios, ni bin zho xtiidz tsieel zho. \v 6 Zig nac Sar, sca goc me, bin me xtiidz tsieel me Abraham, haxta rëb me masaque Abraham nac meṉ ne rnabey me. Ni scagaa to, teḻne tsoxco to xixcuaa to, zac to zig goc Sar, dzigosi laa to gac zig xpëëd me; haxta ni tsoxtseebde to pe glisqui tsieel to lo to. \p \v 7 Scaquegaa to bets, ne nac to zha ne ptsieelniale, goḻtsoxco tsoguic to zha nac tsieel to. Goḻgaṉ me zigne nonguieḻa gaṉ to me, goḻguieṉ gaṉle nda meṉ wnaa; ni lala, non me lo Dios, sac goṉ ye me ygaa guieḻmban ne psaṉ Dios diidz gneedz me lo to. Sca goḻban, zeeṉa scagaa zeeṉe gnab to lo Dios, squiaadiag me xtiidz to. \p \v 8 Nana sca, tipse goḻgac grë to. Iṉe niowse goḻleynie zha ne nacgrë to, miech wen, miech ndooladz goḻgac. \v 9 Zha ne gacntseeb lo to, guṉde to ne yeque to gacntseeb lo zho; zha ne coredzgaa lo to, guṉde to ne yeque to coredz lo zho; sinque mazd goḻnab lo Dios guṉlay me zho, zeeṉa scagaa to, zuṉlay me to; sac goṉ, ible miṉ co bredz me to. \v 10 Zigne zhobneeque lo Xtiidz me, zaatne rnee: \q1 Zha ne racladz iṉe gley zho ne laa zho mban, wen ted zho leṉ ngbidz ne gban zho, \q1 none tsoxco zho ycuëëz zho ro zho, gneenëdraa zho, yquidiedraa zho; \q1 \v 11 none csaan zho grëtaa guieḻntseeb, niapse ncuaaṉ wen tsoxco zho guṉ zho, \q1 yguib zho cuewen miech, niicle zhagaa wen gac zho lo grëse miech. \q1 \v 12 Sac grë zha ne sca wen rac nëz lo Dios, tibaque quianap me zho, \q1 ni rquiaadiag me xtiidz zho teḻ pe rnab zho lo me; \q1 saṉgue grë zha ntseeb, ni lalnu rdziguiend me ncuaaṉe ruṉ zho. \s1 Dichos zha ne mban rded lo samiech \p \v 13 Goḻguieṉ sca, ncuaaṉe yquiin goḻguṉ; scagaa tsod pe nacne ctsidiḻ miech to. \v 14 Laa teḻne ncuaaṉe yquiinaquegaa noyuṉ to, ni laa miech rtsidiḻ to, ¡dichos to ga! Ib gdziebde to grë miech guidzliu, niicle peraa gnë zho guṉ zho to. \v 15 Tibliladz goḻgac, tibaque goḻguṉnon Jesús meṉ nroob ne rnabey ne, tibaque goḻconie Xtiidz Dios guic to, zeeṉa naṉle to pe guiab to lo zha ne gnabdiidz dieṉ zha nacne rnalo to Jesús; iṉe niowse goḻgac, diidz ndooladz goḻnee lo zho. \p \v 16 Zaacse sca goḻban, zeeṉa grë zha ne rneenë to porne nac to zha ne no xnëz Jesús, zdziṉ tib dze ne ctoladz zho, zeeṉe guieṉ zho lega bnexuu zho to. \v 17 Wen zie zha ne raṉ guieḻnë, teḻne Dios rnabey gaṉ zhow zeeṉe noyuṉ zho ncuaaṉ wen; lëdle gaṉ zhow por xquieḻntseeb zho. \p \v 18 Goḻgaṉ gaṉle niicxe Jesús, zha nactaa grë guieḻnë ne goṉ me. Niicle ne ni tib doḻ beeṉd me, per haxta beet miech me bdiizh me grëse xtoḻ ne nac ne miech ntseeb, psaṉwen me ne lo Dios. Nli gut xcuerp me, per zhiespíritu me gutew; \v 19 gane güeyted me zaatne nioogyu zhiespíritu grë zha ne wban padzeela, güeynee me lo zho. \v 20 Lëë grë zha co ib bzhiguieḻd nliladz Xtiidz Dios, niicle ne dipse leṉ dze ne nozaa Noé barcw nroob co pquiambëz Dios niac-wen zho. Naṉlaxe to gaṉle, xonaque nac zha ne bdedlaa lo nis co. \v 21 (Lega rrieequia goc nis co zig nis ne rrobnis ne. Zeeṉe rrobnis ne, ga rlu ne laa ne brieele ladznia doḻ, ygaadraa ne guieḻnëdox ne tsieguiaḻ zha ngoopdoḻ, sac goṉ por miṉcopaa gut Jesús ni brieeban me; ni guiabd ne togo nis co rsaṉmbe ne lo xtoḻ ne, sinque ga rxobneṉ ne ne laa ne rnab lo Dios ctsëë me lo xquieḻmban ne.) \v 22 Saṉgue niina gbaa ga no Jesús, ga zob me cue Dios nëz derech, grëse anjl non, grëse zha non ne no gbaa, rquiitsgzhib zho lo me ni ruṉ zho miṉe rnabey me zho. \c 4 \p \v 1 Goḻguieṉ gaṉle, zha nactaa grë guieḻnë ne bded Jesús bdiizh me xtoḻ ne; nana sca, scaque to gdziebde to goḻcueeladz to gaṉ to guieḻnë. Ib rquiin guieḻnë, sac zha ne no tib lo guieḻnë, rioguid zho grë ncuaaṉe guṉctal xtoḻ zho, \v 2 zëëb rguib zho gban zho zigne racladz Dios. \v 3 Grëtaa ncuaaṉe ndzinlid ne ruṉ grëraa miech, goḻguiaaṉladza. Goḻguiaaṉladz zeeṉe scataa ptsieelsa to zho, bzudz to, lega dowcho, lega gocho to nziu, haxta bionie to zha ne nacd tsieel to; bio to lo grë lni, bleynie to grë mdio. \p \v 4 Grë zha co, rieṉ naa rlëë zho raṉ zho rtsieelsadraa to zho lo grë ncuaaṉe ndzinlid co, gane haxta rneenë zho to. \v 5 Per goḻsaan zho, beṉque zha quizha zeeṉe gacredz zho lo meṉ ne guiaadguṉ guieḻwxtis, gaḻ dze ne gdeed me miṉe tsieguiaḻ tib tib miech, zigtaa zha mbana, zigtagaa zha ne gutlew. \v 6 Sac niicle zha ne gutlew, no zho gocnaṉpaa zho zha nac Xtiidz Dios zeeṉe bzomban zho. Ible rquiinpaa Xtiidz me, sac zha ne rquiaadiaga, niicle ne zetaque zho, per nëz lo Dios mban zhiespíritu zho. \s1 Goḻgacnie zha ne nacgrë to \p \v 7 Zhile gdziṉ gdze ne laa grë ncuaaṉe rac lo guidzliu rii nitlo; goḻquix biini zaacse goḻban, tibaque goḻzodiidznie Dios. \v 8 Iṉe goḻleynie grë zha ne nacgrë to, sac zeeṉe nlipaa rleynie ne samiech ne, teḻ pe falt ne guṉtaa zho zrieelo cteed new zdoo ne. \v 9 Zha ne guiaad lidz to, goḻdeed zaatne cuëz zho; iṉe goḻcuëzlo zho, guieedniede to zho. \p \v 10 Tib tib to bneedzse Dios tib guieḻbiini lo to. ¡Goḻquiina sca, goḻguṉlsa xyudar zha ne nacgrë to! Ib ga rquiin guieḻbiini co bneedz mew lo to. \p \v 11 Zha ne rseed miech Xtiidz Dios, none gnee zhow zigne racladz me. Zha ne ruṉgaa pe stib xtsiiṉ Dios, ib yquiad zdoo zho none guṉ zhow dib nacse guieḻndaan ne rdeed Dios lo zho. Ncuaaṉe guṉtaa to, goḻtsienie guic to ne laaw guṉ to par csaṉnon to lë Dios. Ga glu ne xtsiiṉ Jesús quiayuṉ to, meṉ ndzon ne rnabey, meṉ ne gdziṉd dze gdzëë. Sca rieguiaḻa. \p \v 12 Bets, bzian, ne nligaa rleynie naa to. Goḻsoladz sca, teḻ pe guieḻnëtaa gaṉ to porne no to xnëz Jesús, peet tsienied guic to, sac ib scale no gaca. \v 13 Mazd iṉe goḻley; sac goṉ ye Jesús sca goṉ guieḻnë, ni scagaa nroob guieḻbley ne tso to gaḻ dze ne glu gaṉle zha nactaa guieḻndzon ne rap me. \v 14 Zeeṉe rgodee miech to, rquiaago zho to loxaque ne no to xnëz Jesús, nley goḻgac; wen zie to ga, sac goṉ zhiEspíritu Dios nacnie to. \p \v 15 Guieḻtow sca csacsi miech to, teḻne bgaa to laa to beet, laa to wban, laa to bzëëb lo cuent ne rieguiaḻdraa to, pe stib guieḻntseeb ne noyuṉragaa to. \v 16 Saṉgue teḻne rsacsi zho to loxaque ne no to xnëz Jesús, led guieḻtod ga. Laa ne ctoladz to, ¡goḻdeed xquizh lo Dios, sac goṉ tib guieḻnzaac nroob bgaa to ngab to lo me! \v 17 Goḻgacnaṉ gaṉle, grëse ne ne nac ne zha ne ngab lo Dios, leṉ dze rii laa ne csilo dziaṉ guieḻnë. Nana, teḻne ye zha ne ngab lo me ted guieḻnë, ¿zha naczhe miṉe ted grëraa zha ne nëd gliladz Xtiidz me, gaḻ dze ne laa me guṉ guieḻwxtis? \v 18 Zigne zhobneeque lo Xtiidz me, zaatne rnee: “Niicle zha ne wenle nëz lo Diosa, nroobaque nac guieḻnë ne raṉ zho haxta gdziṉ dze ne ycaania me zho, ¿pe leḻgue grë zha ne dzigo racntseeb lo me?” \v 19 Gacxe nagoṉ waa, niicle teḻ pe nactaa guieḻnë ne gnabey Dios ted to, tibaque goḻban zigne rnabey me, goḻsaṉ xquieḻmban to ladznia me; sac goṉ me nac meṉ ne rneedz xquieḻmban to, ni mesi ib csaand me to. \c 5 \s1 Goḻgon xtiidz zha ne rnabey lo to \p \v 1 Laa niina nagoṉ, laa naa cso choplan diidz lo to, ne nac to zha ne rnabey lo grë zha ne no xnëz Jesús. Ye naa, dziin co nac naa, naa nac tib zha ne goṉpaa zha psacsi zho Jesús, ni naṉpaa naa zgaa naa lo guieḻndzon ne no me, zaatne rnabey me, gaḻ dze ne laa me guiaad. \p \v 2 Rso naa diidz lo to goṉ, zaacse goḻquianap grë zha ne bgaa to noquianap to. Dib zdoo to goḻguṉ dziin qui, sac sca racladz Dios, ib tsienied guic to guiab to dieṉ zha lega cob to dimi lo zho. \v 3 Guṉde to ne gnabey to zho zig cho xmoz to, sinque zaacse goḻgac lo zho, zeeṉa lo to cseed zho zaacse gban zho. \v 4 Scagaa, zeeṉe laa meṉ nroob ne quianap ne guiaad, zgaa to lo guieḻndzon ne gneedz me, lugar co gac tib premio ne gdziṉd dze lozh lo to. \p \v 5 To ne nac to zha nguieg, goḻgon xtiidz grë zha ne zo rnabey lo to. Tib tib to, goḻgon xtiidz zha ne nacgrë to, sac goṉ: “Grë zha niats, rdziguiend Dios zho, saṉgue grë zha ndooladz, racnieṉ me zho.” \v 6 Teḻne guiaaṉwin to lo meṉ ro ne nac Dios, iṉe ndooladz gac to lo me, scagaa me zuṉnon me to zeeṉe laa dze co gdziṉ. \v 7 Teḻ pe nactaa grë zhizhgab to, grë xliaadz to, ladznia me goḻsaṉa, sac goṉ me quianap to, noxco me to. \p \v 8 ¡Nsin goḻso lo meṉdox, sac goṉ tibaque quianaḻ ma gnitlo ma ne! Masaque rac ma zig rac grë meedz ne rgobeedz quiaguib ma ne gow. \v 9 Dziits goḻso gdeete to diidz yquiil ma to. Tibaque dib zdoo to goḻnalo Dios. Naṉle to gaṉle dipse lo guidzliu, zha ne notaa xnëz me, scaque quiaded zho. \v 10 Teḻ pe nactaa guieḻnë ne noyaṉ to, ible csaand Dios to sacne rleyniedox me to, zeeṉe laa dze co gza, hor co laa me gzhixcuaaraa lo xquieḻmban to, gzodziits me to, guṉtibli me guic to. Me nac meṉ ne bredz ne ygaa ne lo guieḻndzon ne no me grop me Jesús, guieḻndzon ne gdziṉd dze nitlo. \v 11 Mese nac meṉ ne rnabey grëtaa ncuaaṉe no, ni gdziṉd dze ne gdzëë me. Nligaa sca nac me. \p \v 12 Laa naa rxeḻ guits rii lo bets ne Silas, ziaadnie mew lo to, bets ne rne naa me, sac nligaa dib zdoo me rleynie me Dios. Miṉe rne naa lo to lo guits rii, laaw rne naa sac racladz naa guieṉ to gaṉle pa lotaa noxco Dios to, pa lotaa rleynie me to; zeeṉa tiblique gac to gbichede to lo me. \p \v 13 Grëse zha ne rliladz Jesús Babiloin nu, zha ne bzooblo Dios gac xpëëd me zigne bzoobloque me to, laa zho rxeeḻ bdiuzh lo to; scaque Marcw, meṉ ne rzaac naa nu zig tib xpëëd naa, ye me laa me rquiaabdiuzh to. \v 14 Laa naa rnab lo to, goḻquiaabdiuzh grëse zha ne nacgrë to, iṉe goḻxeṉ nia zho. \p Dios gacnieṉ to peet zhgab ctsebde to, nac to zha ne no xnëz Jesús. \p Pedr