\id 1JN \h 1 Juan \toc1 GUICHI NËRO BË SAN JUAN APÓSTOL \toc2 1 Juan \toc3 1 Jn. \mt1 GUICHI NËRO BË SAN JUAN APÓSTOL \c 1 \s1 Biyeyudyi yedu quie xtiꞌidzaꞌ Cristo \p \v 1-3 Bëndoꞌ guichi ni useꞌelaꞌndoꞌn laole rguixogueꞌn quie tu benꞌ uzu cati binegataꞌ dyilayu. Nëtoꞌ ablëꞌëndoꞌnëꞌ, unaꞌndoꞌnëꞌ, bendoꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ unëꞌ, udaꞌ tacandoꞌ lëbëꞌ. Rnëndoꞌ quie xtiꞌidzaꞌ benꞌ naꞌ, benꞌ run yelaꞌ naban quiero, pero biyeyudyi yedu yelaꞌ neban runnëꞌ quiero. Rnëndoꞌ quie Jesucristo. Rnëndoꞌ cabëꞌ blëꞌëndoꞌ cuenda naꞌ gacale tuz̃e len nëtoꞌ, len Xuziro Diuzi, lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo. Bida Jesucristo detëꞌë lao yedyi layu ablëꞌëndoꞌnëꞌ. Ga zu Diuzi uzaꞌnëꞌ bidëꞌ ga yuꞌundoꞌ blëꞌëndoꞌnëꞌ. \v 4 Lenaꞌ useꞌelaꞌndoꞌ guichi ni laole cuenda naꞌ sule gusto len nëtoꞌ. \s1 Yeniꞌ gula naca ga zu Diuzi \p \v 5 Niga rnëndoꞌ leꞌe cabëꞌ diꞌidzaꞌ una Jesucristo nëtoꞌ. Naca Diuzi benꞌ laxtaꞌo yëri gula. Ni tu pensari mala biyuꞌu laxtaꞌo Diuzi. Yeniꞌ gula naca ga zu Diuzi. Ni lëꞌëtiꞌ binaca chula ga zuëꞌ. \v 6 Chi inëro nacalëro Diuzi tuz̃e, pero ruero pensari mala quiero, lenaꞌ ruluꞌen rziꞌro yëꞌ ca ta inaro, rquixiro ca ta ruero. \v 7 Pero chi naca laxtaꞌoro yëri gula como naca laxtaꞌo Diuzi, lena ruluꞌen nacalëro Diuzi tuz̃e. Lëscanꞌ, nun quie guti z̃iꞌinëꞌ Jesucristo lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ, zuëꞌ dispuesto siꞌz̃enëꞌ quie bitezi xquia naparo. \p \v 8 Chi inaro binaparo xquia, tzioguero yëꞌ inaro canꞌ, birnëro tali. \v 9 Pero chi uxubalëpiro lao Diuzi inaro naparo xquia, nacan tabala hue Diuzi quiero cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quiero, naꞌ huaziꞌz̃enëꞌ quiero yebionëꞌ yugulu pensari mala yuꞌu luꞌu laxtaꞌoro, naꞌ iyacan yëri gula. \v 10 Pero chi inaro binaparo xquia, lenaꞌ inaro quie Diuzi rziꞌnëꞌ yëꞌ, biruero cuenda con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi. \c 2 \s1 Naca Cristo benꞌ sëlë raꞌo lao Diuzi \p \v 1 Raquedaꞌ leꞌe ca quie z̃iꞌinaꞌ. Guichi ni biaꞌ useꞌelaꞌn laole ta gacalën leꞌe ta bihuele tamedian. Pero chi huele tamedian, naca Jesucristo benꞌ huen gula, benꞌ sëlë raꞌo lao Xuziro Diuzi. \v 2 Lëbëꞌ aodiz̃uguëꞌ quie xquia quiero cati gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo lao lazaro. Pero quele quie raꞌozi udiz̃unëꞌ, lëscanꞌ udiz̃unëꞌ quie yugulu benëꞌ. \p \v 3 Chi hue quiero ca una Cristo, lenaꞌ neziro tali nacaro benꞌ quienëꞌ. \v 4 Chi inaro nacaro benꞌ quienëꞌ, naꞌ bihue quiero cabëꞌ unëꞌ, naꞌ rziꞌro yëꞌ, birnëro tali. \v 5 Pero chi hue quiero ca unëꞌ, lenaꞌ rluꞌen nedyëꞌëro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, xelaꞌadyiꞌro nacaro benꞌ quienëꞌ. \v 6 Chi inaro naoro xneza Cristo, naꞌ reyaꞌalaꞌ taro cabëꞌ udanëꞌ. \s1 Udixogueꞌ Juan tu diꞌidzaꞌ naca belao \p \v 7 Bichaꞌ, quele diꞌidzaꞌ cubi rniaꞌ leꞌe niga. Rniaꞌ leꞌe ca diꞌidzaꞌ abele desde canaꞌte caora uzulaole rnaole xneza Cristo. \v 8 Pero lëscanꞌ ta rniaꞌ leꞌe niga, nacan ca quie tu diꞌidzaꞌ cubi. Tantozi naca diꞌidzaꞌ belao, ruen dyabëꞌ iniaꞌ leꞌe tatula. Diꞌidzaꞌ li rniaꞌ niga. Rniaꞌ quie Cristo, lëscanꞌ rniaꞌ quie leꞌe. Rniaꞌ leꞌe areyudyi rda yaca benëꞌ lao lato lao chula. Barseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌo yaca benëꞌ. \p \v 9 Chi inaro rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, pero rudiero benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, yëꞌ rziꞌro rnëro canꞌ. Quele rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro, nechanꞌ nechula luꞌu guicho laxtaꞌoro. \v 10 Chi nedyëꞌëro benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús, lenaꞌ uluꞌen rseniꞌn guiꞌ quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi luꞌu guicho laxtaꞌoro. Birue xtiꞌidzaꞌ Diuzi raꞌo mandado huero tamala. \v 11 Chi rudiero bichiro benꞌ nao xneza Jesús, naca quiero ca quie benꞌ rda ga naca chula, birlëꞌëro ga zioro. Anaca quiero ca quie benꞌ laochula, benꞌ birlëꞌë. \p \v 12 Raquedaꞌ leꞌe ca quie z̃iꞌinaꞌ. Quie lenaꞌ biaꞌ guichi niga useꞌelaꞌn laole, porque lao naꞌa Jesucristo aoz̃iꞌz̃e Diuzi quie xquia quiele. \v 13 Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ naca ja xuzi familia, porque nuebëꞌle Cristo, benꞌ uzu tu binegataꞌ dyilayu. \p Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe biꞌ ruꞌabe, porque rnaole xneza Jesús, bira naole neza mala. \v 14 Biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, porque nuebëꞌle Xuziro Diuzi. Lëscanꞌ biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ naca ja xuzi familia, porque nuebëꞌle Cristo, benꞌ uzu tu binegataꞌ dyila yu. Biaꞌ guichi ni, useꞌelaꞌn laole leꞌe, biꞌ ruꞌabe, porque tzutzu huala rnaole xneza Cristo, aoyuꞌu laxtaꞌole xtiꞌidzaꞌ Diuzi, bira naole neza mala. \p \v 15 Bireyaꞌalaꞌ saꞌlaꞌadyiꞌro ta de lao yedyi layu. Chi saꞌlaꞌadyiꞌro ta de lao yedyi layu, lenaꞌ ruluꞌen binadyëꞌëro Diuzi. \v 16 Yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu, ruejëꞌ ta rnazin quiejëꞌ, rzaꞌlaꞌadyiꞌjëꞌ ta de lao yedyi layu. Yelaꞌ uñaꞌa quiejëꞌ, ruejëꞌ cuinjëꞌ benꞌ z̃e, rez̃ëꞌyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ. Pero quele tanun quie Diuzi ruejëꞌ canaꞌ, dechanꞌ ta racazi laꞌadyiꞌjëꞌ ruejëꞌ canaꞌ. \v 17 Bareyudyi redu quie dyilayu len quie yaca benꞌ rueja ta rnazin quie. Yaca benꞌ rue quie ca reꞌen Diuzi, huataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. \s1 Huida benꞌ huetzague condre Cristo \p \v 18 Rniaꞌ leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, ilëꞌëtiꞌzi yeyudyi yedu quie yedyi layu. Abele huida tu benꞌ huetzague condre Cristo. Pues hora naꞌa anitaꞌ zë yaca benꞌ rue condre Cristo. Tanaꞌ neziro bazaꞌ dza yeyudyi yedu quie yedyi layu. \v 19 Yaca benꞌ rue condre Cristo, gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e dza naꞌ, pero apsanlaꞌadyiꞌjëꞌ raꞌo naꞌa. Chi dulaꞌadyiꞌjëꞌ gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e dza naꞌ, bipsanlaꞌadyiꞌjëꞌ raꞌo. Pero guca canaꞌ tacuenda uluꞌen dyëꞌëdi bëꞌ bëziyaquëꞌ, danꞌ gucalëjëꞌ raꞌo tuz̃e. \p \v 20 Pero leꞌe, babdzeꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌole cuenda gacale benꞌ rioñeꞌe. \v 21 Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole, porque quele binezile con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, dechanꞌ nezicazile con cabëꞌ rnan. Dyëꞌëdi nezile birnë xtiꞌidzaꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ huiziꞌ yëꞌ. \p \v 22 Yëꞌ rziꞌ benëꞌ bëꞌ nayaquëꞌ binaca Jesús benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi ta ute uselanëꞌ benëꞌ. Nu yaca benꞌ rnë canaꞌ, rudyialaꞌadyiꞌyaquëꞌ Cristo. Rusebiꞌyaquëꞌ Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ Jesucristo. \v 23 Chi rusebiꞌ yaca benëꞌ z̃iꞌi Diuzi, lente Diuzi rusebiꞌyaquëꞌ. Chi rnëyaquëꞌ cule quie z̃iꞌi Diuzi, lente Diuzi rnëyaquëꞌ cule. \p \v 24 Quie lenaꞌ bigalaꞌadyiꞌle cabëꞌ diꞌidzaꞌ uyuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌole hora uzulaole rnaole xneza Jesús. Porque chi yegaꞌn diꞌidzaꞌ bele canaꞌte luꞌu guicho laxtaꞌole, naꞌ biyeyudyi nacalële Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ tuzi. \v 25 Una Jesucristo gunnëꞌ yelaꞌ neban quiero tuzioli. Canaꞌ begaꞌnlënëꞌ raꞌo diꞌidzaꞌ. \v 26 Guichi biaꞌ niga, nacan ta quixogueꞌn leꞌe cabëꞌ hue yaca benꞌ reꞌen siꞌ leꞌe yëꞌ. \v 27 Naꞌ abdzeꞌ Jesucristo Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌole. Abegaꞌnnëꞌ yuꞌunëꞌ luꞌu laxtaꞌole ruzioñeꞌenëꞌ leꞌe diꞌidzaꞌ li quie Diuzi. Canaꞌ inezile chi inë yaca benëꞌ tuzi ca rnën len xtiꞌidzaꞌ Diuzi, o chi birnëyaquëꞌ tuzi. Puro diꞌidzaꞌ li rna Bichi Be quienëꞌ, birnënëꞌ diꞌidzaꞌ hueziꞌ yëꞌ. Biyehuëdile nacalële Cristo tuz̃e conforme con ca bzioñeꞌe Bichi Be quienëꞌ leꞌe. \p \v 28 Lenaꞌ, z̃iꞌinaꞌ, rniaꞌ leꞌe tatula, biyehuëdiro nacalëro Cristo tuz̃e cuenda bigataꞌ yelaꞌ stuꞌ quiero cati dza yeguidëꞌ. \v 29 Nezile naca Diuzi benꞌ rue ta yuꞌu niꞌa xnezi. Lëscanꞌ reyaꞌalaꞌ inezile yugulu yaca benꞌ rue ta yuꞌu niꞌa xnezi, nacayaquëꞌ z̃iꞌi Diuzi. \c 3 \s1 Z̃iꞌi Diuzi nacaro \p \v 1 Tanto nedyëꞌë Xuziro Diuzi raꞌo ulionëꞌ raꞌo nacaro z̃iꞌinëꞌ. Quie lenaꞌ binacalë yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu tuzi len raꞌo, porque binacalëjëꞌ tuzi len Diuzi. \v 2 Leꞌe bichaꞌ, nadyëꞌëdaꞌ leꞌe. Rniaꞌ leꞌe nacaro z̃iꞌi Diuzi. Bineluꞌe Diuzi raꞌo cabëꞌ gaca quiero bëꞌ azulëronëꞌ guibá, pero neziro huaca quiero cabëꞌ naca quie Cristo cati yeguidëꞌ. Porque cati yeguidëꞌ, dyëꞌëdi ilëꞌëronëꞌ tal cabëꞌ naquëꞌ. \v 3 Chi du laꞌadyiꞌro rbezaro yeguida Cristo, bihueꞌro lato gaca laxtaꞌoro besu. Reyaꞌalaꞌ gaca laxtaꞌoro yëri cabëꞌ yëri naca laxtaꞌo Jesucristo. \p \v 4 Yugulu benꞌ rue xquia, tamala ruejëꞌ. Nacan mala huero xquia. \v 5 Dyëꞌëdi nezile abida Jesucristo lao yedyi layu begubanëꞌ xquia yuꞌu luꞌu laxtaꞌoro, pero ni tu xquia biyuꞌu luꞌu guicho laxtaꞌonëꞌ. \v 6 Chi nacalëro Cristo tuzi, biruꞌen lato inaoro neza mala huero xquia. Pero yugulu benꞌ rnao neza mala, birue quieyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌnëꞌ, binuebëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ. \v 7 Naꞌra leꞌe, z̃iꞌinaꞌ, bihueꞌle lato siꞌ benëꞌ leꞌe yëꞌ. Tali rniaꞌ leꞌe: Chi nacaro benꞌ laxtaꞌo yëri ca naca Cristo benꞌ laxtaꞌo yëri, bide lato inaoro neza mala. \v 8 Chi naoro neza mala, binacaro benꞌ quie Diuzi, dechanꞌ benꞌ quie taxiꞌibiꞌ, porque tu binegataꞌ dyilayu unao xanꞌ taxiꞌibiꞌ neza mala. Quie lenaꞌ bida z̃iꞌi Diuzi lao yedyi layu besulanëꞌ dyin quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ. \p \v 9 Yaca benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi, bide lato inaoyaquëꞌ neza mala, porque babëꞌ Diuzi yelaꞌ naban quiejëꞌ tuzioli, anacajëꞌ z̃iꞌi Diuzi. Quie lenaꞌ, como bibi tamedian rue Diuzi, lëscanꞌ raꞌo, chi tali nacaro z̃iꞌi Diuzi, bireyaꞌalaꞌ huero tamedian. \v 10 Lenaꞌ uluꞌen chi tali nacaro z̃iꞌi Diuzi, o chi nacaro z̃iꞌi xanꞌ taxiꞌibiꞌ. Chi huero tamedian rudiero benëꞌ, binacaro z̃iꞌi Diuzi. \s1 Nacan zi hue quiero idyëꞌëro tu ituro \p \v 11 Ni rniaꞌ leꞌe tatula ca diꞌidzaꞌ babele dza naꞌte, dza uzulaole rnaole xneza Jesús: Reyaꞌalaꞌ idyëꞌëro tu ituro. \v 12 Bireyaꞌalaꞌ gacaro cabëꞌ guca benꞌ lao Caín caora uzunëꞌ dyila yu. Gulenëꞌ quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ bëtinëꞌ biꞌ bichinëꞌ, porque unao biꞌ bichinëꞌ neza dyaꞌa, pero lënëꞌ unaonëꞌ neza mala quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ. \p \v 13 Bichaꞌ, biyebanle cati rudie benëꞌ leꞌe. \v 14 Guca quiero ca quie benꞌ aguti dza naꞌ, dza unaoro neza mala quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ. Pero naꞌra banaca quiero ca quie benꞌ abeban nun quie anaoro neza dyaꞌa quie Jesús. Neziro naoro xneza Jesús chi nadyëꞌëro tu ituro. Chi binadyëꞌëro itu ituro, naca quiero ca quie benꞌ baguti, benꞌ biyeziꞌ Diuzi. \v 15 Chi rudiero tu ituro, naca quiero ca quie benꞌ bëti benëꞌ. Naꞌra nezile dyëꞌëdi cabëꞌ gaca quie benꞌ bëti benëꞌ. Bigataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. \v 16 Tantozi nadyëꞌë Cristo raꞌo, gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ta gataꞌ tadyaꞌa quiero. Lëscanꞌ, raꞌo, reyaꞌalaꞌ idyëꞌërëro itu ituro, hasta suro dispuesto gatiro ta gataꞌ tadyaꞌa quie benꞌ bichiro. \v 17 Chi nacaro benꞌ uñaꞌa, pero biyëchiꞌlaꞌadyiꞌro benꞌ bichiro, benꞌ bide quie, naꞌtera bisaqueꞌ inaro nadyëꞌërojëꞌ cabëꞌ nadyëꞌë Diuzi lëjëꞌ. \v 18 Z̃iꞌinaꞌ, bireyaꞌalaꞌ idyëꞌëro benꞌ bichiro de diꞌidzaꞌzi, pero reyaꞌalaꞌ idyëꞌërojëꞌ du guicho du laꞌadyiꞌro. \s1 Cabëꞌ reyaꞌalaꞌ huero ta cueꞌ laxtaꞌoro chizi lao Diuzi \p \v 19 Chi huero canaꞌ, huaneziro tali naꞌ naoro xneza Jesús, tali naꞌ huabeꞌ chizi laxtaꞌoro. \v 20 Pero chi bicueꞌ chizi laxtaꞌoro, chi rao pensari quiero raꞌo xquia, naꞌ huacalë Diuzi raꞌo yegubanëꞌ chi tamala yuꞌu luꞌu laxtaꞌoro tacuenda cueꞌn chizi. Canaꞌ hue Diuzi, danꞌ naquëꞌ benꞌ z̃e, nezinëꞌ yugulu cabëꞌ ruero, cabëꞌ pensari yuꞌuro. \v 21 Pues cani nacan, benꞌ bichaꞌ: Chi birao pensari quiero raꞌo xquia, lenaꞌ du laꞌadyiꞌro huabeꞌ chizi laxtaꞌoro. \v 22 Gun Diuzi yugulu ca ta inabaronëꞌ por nun quie rue quiero xtiꞌidzëꞌ, ruero ca ta reꞌennëꞌ huero. \v 23 Naꞌ ta hue quiero xtiꞌidzëꞌ, reꞌennëꞌ inaoro xneza z̃iꞌinëꞌ Jesucristo, reꞌennëꞌ idyëꞌëro tu ituro cabëꞌ unëꞌ. \v 24 Porque chi hue quiero xtiꞌidzaꞌ Diuzi, lenaꞌ ruluꞌena nacalëronëꞌ tuz̃e, lëscanꞌ nacalënëꞌ raꞌo tuz̃e. Neziro nacalëronëꞌ tuz̃e, porque yuꞌu Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro. \c 4 \s1 Ni rnën quie benꞌ yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, len quie benꞌ yuꞌu bichi be quie taxiꞌibiꞌ \p \v 1 Bichaꞌ, bigalele quie yugulu benꞌ naja tanun quie Diuzi rnajëꞌ, danꞌ bineziro chi balejëꞌ rnajëꞌ quie Diuzi. Reyaꞌalaꞌ uzënagaro quiejëꞌ dyëꞌëdi chi rnajëꞌ tuzi ca rna diꞌidzaꞌ quie Diuzi, o chi birnajëꞌ tuzi. Porque nitaꞌ benꞌ zë rnaja tanun quie Diuzi rnajëꞌ, pero bëꞌ nazijëꞌ, yëꞌ rziꞌjëꞌ. \v 2 Chi rnajëꞌ bida Jesucristo lao yedyi layu guquëꞌ benëꞌ, canaꞌ ineziro nacajëꞌ benꞌ quie Diuzi, aoyuꞌu Bichi Be quienëꞌ lëjëꞌ. \v 3 Pero chi rnajëꞌ bibida Jesucristo lao yedyi layu, biguquëꞌ benëꞌ, canaꞌ ineziro binacajëꞌ benꞌ quie Diuzi, biyuꞌu Bichi Be quie Diuzi lëjëꞌ, pero yuꞌujëꞌ bichi be xiꞌibiꞌ. Naꞌ bichi be yuꞌujëꞌ rdyialaꞌadyiꞌn Cristo. Abele huida bichi be xiꞌibiꞌ rue canaꞌ lao yedyi layu. Ni rniaꞌ leꞌe babidan naꞌa. \p \v 4 Z̃iꞌinaꞌ, nacaro benꞌ quie Diuzi. Quie lenaꞌ yaca benꞌ birna tuzi con cabëꞌ rna xtiꞌidzaꞌ Diuzi, bihuejëꞌ raꞌo gan siꞌjëꞌ raꞌo yëꞌ, porque napara fuerza Bichi Be quie Diuzi yuꞌuro, quele ca fuerza napa bichi be quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ yuꞌujëꞌ. \v 5 Nacajëꞌ benꞌ quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ, binacajëꞌ benꞌ quie Diuzi. Quie lenaꞌ rnajëꞌ tuzi ca rna xanꞌ taxiꞌibiꞌ. Quie lenaꞌ gale yaca benꞌ nao neza quie xanꞌ taxiꞌibiꞌ ca diꞌidzaꞌ inajëꞌ. \v 6 Pero raꞌo, nacaro benꞌ quie Diuzi. Nu benꞌ gale quiero, nacarëjëꞌ benꞌ quie Diuzi. Canaꞌ neziro nula yuꞌu Bichi Be quie Diuzi, nula yuꞌu bichi be quie taxiꞌibiꞌ. \s1 Nadyëꞌë Diuzi yugulute benëꞌ \p \v 7 Bichaꞌ, reyaꞌalaꞌ idyëꞌëro benꞌ bichiro, benꞌ nao xneza Jesús. Canaꞌ reꞌen Diuzi huero, porque nadyëꞌë Diuzi yugulute benëꞌ. Chi nadyëꞌëro yugulute benëꞌ, nacalëro Diuzi tuz̃e, naꞌ du laꞌadyiꞌro nacaro z̃iꞌinëꞌ. \v 8 Chi binadyëꞌëro yugulute benëꞌ, naꞌ binacalëro Diuzi tuz̃e, porque nadyëꞌë Diuzi yugulute benëꞌ. \v 9 Tantozi nadyëꞌë Diuzi raꞌo, naꞌ useꞌelëꞌ tu litzaꞌ z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu. Lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ gutaꞌ yelaꞌ naban quiero tuzioli. Canaꞌ neziro nadyëꞌë Diuzi raꞌo. \v 10 Tanto nadyëꞌë Diuzi raꞌo, baꞌalaꞌcazi binegueꞌenro Diuzi caora naꞌ, useꞌelëꞌ z̃iꞌinëꞌ lao yedyi layu gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, udiz̃uguëꞌ dulaꞌ xquia quiero cuenda yeziꞌz̃e Diuzi quiero. \p \v 11 Bichaꞌ, nun quie nadyëꞌë Diuzi raꞌo, reyaꞌalaꞌ edyëꞌëro itu ituro. \v 12 Baꞌalaꞌcazi ni tu nunu blëꞌë Diuzi, pero chi nadyëꞌëro itu ituro, naꞌ yuꞌu Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro, naꞌ bitecazi nadyëꞌë Diuzi raꞌo. \v 13 Nun quie nudzeꞌ Diuzi Bichi Be quienëꞌ luꞌu guicho laxtaꞌoro, naꞌ ineziro nacalëronëꞌ tuz̃e. \v 14 Nëtoꞌ blëꞌëndoꞌ nacandoꞌ testigo cabëꞌ bë Xuziro Diuzi lënëꞌ z̃iꞌinëꞌ. Useꞌelëꞌ lëbëꞌ lao yedyi layu tacuenda ute uselanëꞌ nutezi benꞌ reꞌen nao xnezëꞌ. \v 15 Nutezi benꞌ gale chi z̃iꞌi Diuzi Jesucristo, lëbenꞌ naꞌ nuenëꞌ Diuzi balaꞌana, lëscanꞌ nue Diuzi lëbenꞌ naꞌ balaꞌana. \p \v 16 Canaꞌ neziro nadyëꞌë Diuzi raꞌo lente yugulute benëꞌ. Lëscanꞌ, raꞌo, chi edyëꞌëro tu ituro, naꞌ nuero Diuzi balaꞌana, lëscanꞌ nue Diuzi raꞌo balaꞌana. \v 17 Canaꞌ hue quiero idyëꞌëro Diuzi du guicho du laꞌadyiꞌro, biidzebiro dza gaca juicio, porque bdyëꞌëro Diuzi dza udaro lao yedyi layu cabëꞌ bdyëꞌë Jesucristo Diuzi. \v 18 Chi neziro nadyëꞌe Diuzi raꞌo, biidzebironëꞌ. Chi du laꞌadyiꞌro nadyëꞌëro Diuzi biidzëbironëꞌ ni lëꞌëtiꞌ. Pero chi rdzebiro Diuzi, lenaꞌ ruluꞌen bineneziro chi tali nadyëꞌë Diuzi raꞌo. \p \v 19 Nadyëꞌëro Diuzi porque tanëro bdyëꞌë Diuzi raꞌo. \v 20 Chi inaro nadyëꞌëro Diuzi, pero rudiero yaca benëꞌ, yëꞌ rziꞌro inaro nadyeꞌëro Diuzi. Chi binadyëꞌëro yaca benëꞌ, benꞌ rlëꞌëro, yëꞌ rziꞌro inaro nadyëꞌëro Diuzi, benꞌ birlëꞌëro. \v 21 Chi nadyëꞌëro Diuzi, nacan zi hue quiero idyëꞌëro yaca benëꞌ. Canaꞌ naca mandamiento udixu Jesucristo para raꞌo. \c 5 \s1 Cabëꞌ reyaꞌalaꞌ huero ta huero gan lao tamala de lao yedyi layu \p \v 1 Chi galero useꞌelaꞌ Diuzi Jesús, chi galero bidëꞌ lao yedyi layu ta ute uselanëꞌ raꞌo, naꞌ nacaro z̃iꞌi Diuzi. Chi nadyëꞌëro Xuziro Diuzi, nacan zi hue quiero idyëꞌërëro benꞌ bichiro, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi. \v 2 Chi nadyëꞌëro Diuzi huero cabëꞌ mandado ruenëꞌ, canaꞌ ineziro tali naꞌ nadyëꞌëro yaca benꞌ bichiro, benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi. \v 3 Bisaqueꞌ inaro nadyëꞌëro Diuzi chi biruero ca mandado ruenëꞌ. Binaca ziꞌi mandado quienëꞌ. Mandado dyaꞌa ruenëꞌ. \v 4 Babë yugulu benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi gan lao tamala de lao yedyi layu. Nun quie rzudyiꞌilëro Jesús abëro gan. \v 5 Chi bisudyiꞌilëro quie Jesús inaro z̃iꞌi Diuzi lëbëꞌ, bisaqueꞌ huero gan lao tamala de lao dyila yu. \s1 Cabëꞌ una Diuzi quie z̃iꞌinëꞌ \p \v 6 Caora bida Jesucristo lao yedyi layu, caora naꞌ uyuꞌunëꞌ luꞌu nisa, ulato ren quienëꞌ gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo. Quele uyuꞌuzinëꞌ luꞌu nisa, pero lëscanꞌ guticazinëꞌ lëꞌë yaga cruzo ulato ren quienëꞌ. Naca Bichi Be quie Diuzi testigo con cabëꞌ guca quie Jesucristo. Puro tali rna Bichi Be quie Diuzi, birziꞌnëꞌ yëꞌ. \v 7 Tzona cueꞌ testigo naca ta de guibá rguixogueꞌn quie Jesucristo. Rguixogueꞌ Xuziro Diuzi, lënëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ, lënëꞌ Bichi Be quienëꞌ. Tuzi ca rguixogueꞌjëꞌ quie Jesucristo. \v 8 Lëscanꞌ tzona cueꞌ testigo nacarë ta de lao yedyi layu rguixogueꞌn quie Jesucristo. Rguixogueꞌ Bichi Be quie Diuzi. Lëscanꞌ caora uyuꞌu Jesucristo luꞌu nisa, lenaꞌ rguixogueꞌn quienëꞌ. Lëscanꞌ cati gutinëꞌ lëꞌë yaga cruzo, ulato ren quienëꞌ, lenaꞌ rguixogueꞌrënan quienëꞌ. Tuzi ca rguixogueꞌn lao yunaten quie Jesucristo. \v 9 Chi ralero quie benëꞌ cabëꞌ inajëꞌ raꞌo, reyaꞌalaꞌcazi galero quie Diuzi cabëꞌ unëꞌ, porque zacaꞌra cabëꞌ una Diuzi quie z̃iꞌinëꞌ. \v 10 Chi hue quiero diꞌidzaꞌ quie z̃iꞌi Diuzi, canaꞌ ineziro tali nacan diꞌidzaꞌ quienëꞌ cabëꞌ unëꞌ. Pero chi bihue quiero diꞌidzaꞌ quie z̃iꞌi Diuzi, lenaꞌ inaro naca Diuzi benꞌ huiziꞌ yëꞌ, porque biralero tali nacan cabëꞌ unëꞌ quie z̃iꞌinëꞌ. \v 11 Naꞌra con cabëꞌ una Diuzi, unëꞌ babënnëꞌ yelaꞌ neban quiero ta biyeyudyi yedu quië. Lëscanꞌ unëꞌ babënnëꞌ quiero len lao naꞌa z̃iꞌinëꞌ. \v 12 Nu benꞌ rale quie z̃iꞌinëꞌ, banapëꞌ yelaꞌ neban ta biyeyudyi yedu quie. Pero nu benꞌ birale quie z̃iꞌinëꞌ, binapëꞌ yelaꞌ naban ta biyeyudyi yedu quie. \s1 Ni yeyudyi diꞌidzaꞌ bzu Juan lëꞌë guichi \p \v 13 Biaꞌ guichi ni useꞌelaꞌn laole leꞌe, benꞌ rale quie z̃iꞌi Diuzi, ta inezile banapale yelaꞌ neban ta biyeyudyi yedu quie. \p \v 14 Quie lenaꞌ du laꞌadyiꞌro reyaꞌalaꞌ ulidzaro Diuzi, porque neziro renëꞌ quiero chi inabaronëꞌ ca ta ugunnëꞌ gunnëꞌ quiero. \v 15 Como canaꞌ neziro re Diuzi quiero cati ulidzaronëꞌ, lëscanꞌ ineziro babënnëꞌ quiero ta unabaronëꞌ. \p \v 16 Chi rlëꞌëro rnao tu benꞌ bichiro neza mala ruenëꞌ xquia, pero binacan xquia ta udyiaguiꞌ Diuzi lëbëꞌ, reyaꞌalaꞌ ulidzaro Diuzi inabaronëꞌ chi bigacalë Diuzi lëbëꞌ ta usannëꞌ neza mala quienëꞌ yenaonëꞌ xneza Diuzi tatula. De tu cueꞌ xquia nacan ta udyiaguiꞌ Diuzi raꞌo. Biiniaꞌ leꞌe reyaꞌalaꞌ ulidzaro Diuzi por nu benꞌ napa xquia nacan ta udyiaguiꞌ Diuzi lëbëꞌ. \v 17 Yugulu xquia ruero nacan mala, pero de tu cueꞌ xquia nacan ta udyiaguiꞌ Diuzi raꞌo. \p \v 18 Neziro yugulu benꞌ naca z̃iꞌi Diuzi binaojëꞌ huejëꞌ xquia, porque rapa z̃iꞌi Diuzi lëjëꞌ. Bisaqueꞌ xanꞌ taxiꞌibiꞌ huelën lëjëꞌ. \p \v 19 Neziro nacaro benꞌ quie Diuzi. Lëscanꞌ neziro rue yaca los demás benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu ca mandado reꞌen xanꞌ taxiꞌibiꞌ huejëꞌ. \v 20 Lëscanꞌ neziro babida z̃iꞌi Diuzi lao yedyi layu bzioñeꞌenëꞌ raꞌo nuebëꞌro tuzi Diuzi zu guibá, neziro nunura Diuzi zu. Nacalëronëꞌ tuz̃e, ta inaro, nacalëro z̃iꞌinëꞌ Jesucristo tuz̃e. Tuzi lëbëꞌ naquëꞌ Diuzi, tuzi lëbëꞌ gunnëꞌ yelaꞌ naban quiero ta biyeyudyi yedu quie. \v 21 Z̃iꞌinaꞌ, gapale cuidado ta birionlaꞌadyiꞌle ta binaca Diuzi. Amén.