\id TIT \h Tito \toc1 Carta Chøjcay Tito Apóstol San Pablo'is \toc2 Tito \toc3 Tit. \mt1 La Carta a Tito \mt2 Carta Chøjcay Tito Apóstol San Pablo'is \c 1 \p \v 1 Øjchøṉø Pablo, Diosis chøṉ chøsi. Jesucristo'is chø 'yapostoles. Diosis cyøpiṉyaj pøn va'cø ñe'ajyajø o'ca vya'ṉjamyajpa; y cø'vej øjtzi va'cø ndzajmayaj pøn va'cø vya'njamyaj Dios. Cø'vej øjtzi va'cø ndzajmayaj viyuṉbø ote, va'cø myusyaj jujche vøjø va'cø vya'ṉjamyaj Dios; \v 2 va'cø qui'psmiñajø que maṉba queñaj para mumu jamacøtoya. Dios ji'n mus maṉ syutzø, y antes que cho'tz nasacopac, je'is cha'maṉvajcayu que maṉba it mumu jamapø itcuy. \v 3 Y cuando nu'c jama, Diosis yac mustøju jujche muspa tø quen mumu jamacøtoya; y øjtzi tzamdzi' Diosis tø Yajcotzocpapø'is va'cø ndza'maṉvac jujche muspa tø quen mumu jamacøtoya. \v 4 Øtz mi ⁿjajyayø mijtzi Tito. Øjtzø mi une viyuṉsye, porque øtz mi ⁿnøja'yøjtzi va'cø mi va'ṉjam ndø Comi. Mismo va'ṉjajmocuy parejo tø nø'ijtamu. O'nømbyøjtzi ndø Janda Dios y ndø Comi Jesucristo tø Yajcotzopapø'is va'cø mi ṉgyotzova, y va'cø mi ndyoya'ṉøyø, y va'cø mi ⁿyac it contento. \s1 Yosuse Tito Creta nasomo \p \v 5 Oy mi ndzaque Creta cucnasomo va'cø mi yac tucø lo que øtz ja musøpø ndzøcø, y va'cø mi nombratzøc tzambønda'mbø tumdumbø cumgu'yomo va'cø maṉ 'ya'myaj yoscuy. Jetse oyuse mi ndzajmaye antes que tzu'ṉøjtzi. \v 6 Hay que va'cø mi nombratzøc pøn vøj itpapø va'cø jana mus chøjcay cyoja ni i'is, tumdi ijtu'is yomo, y 'yuneji'ṉ vya'ṉjamyajpapø'is ndø Comi; y 'yune ji'n musipø cyøtza'møyajø o'ca mye'chajpa quipcuy, y cyøna'tzøyajpapø'is mumu aṉgui'myajpapø. \v 7 Porque mapø aṉgui'mi, tiene que va'cø it vøjø jana mus chøjcay cyoja ni i'is; porque maṉba cuidatzøjcoya como si fuera Diosis chajcuse ñucsocuy; ji'n chøquipø'is ñe'c syunbase, ji'n mavepø qui'sca'e, ji'n tyo'ṉipø'is tzoy, ji'n mye'tze'is ni ti quipcuy, y ji'n sunipø'is algo tumin. \v 8 Yac aṉgui'm vøj pyøjcøchoṉyajpapø'is opø'is tyu'ñaje, syunbapø'is mumu vøjpø tiyø, vøjpø qui'psocuy ñø'ijtupø'is, vyøjøtzøcpapø'is cøva'cocuy como vøjpø pønse, itpapø como si fuera Diosis ñucscuy, ya'inducpapø'is ñe'c vyin. \v 9 Hay que va'cø tyumø tzocoy vya'ṉjajmø viyuṉbø ote jujche oyuse 'yaṉmaye; y viyuṉbø 'yaṉma'yocuy maṉba'is cha'maṉvaque, y jetse va'cø pyømitzi'yaj eyata'mbø; y muspa yac vø'møyajø eyapø qui'psocuy ñø'ijtupø'is. \p \v 10 It sone ji'n cyøna'tzøyaje'is ni ti aṉgui'mguy. Suniti chamyajpa va'cø 'yaṉgøma'cø'oyajque'tati, y it nømyajpapø tiene que va'cø ndø cojamdamø Israel pø'nis aṉgui'mocutya'm. Peor jet más yatzita'm. \v 11 Jetsepø tiene que va'cø mi yac vøṉgøne'cyajø. Porque entero familiata'm je'is sunba yac tzacyaj vøjpø aṉma'yocuy. 'Yaṉmayajpa lo que ji'n vyøjpø ote va'cø ñøpuj tumin, pero ja gyanatzøcøpø vøjø. \p \v 12 Tum mismo Creta cucnasombø pøn tza'maṉvacpapø'is eyapø tza'maṉvajcocuy nømu: “Creta cucnasomda'mbø suchajpa mumu jama. Como si fuera tza'mø copønse ityajpa, cu'tjetjetneyajpa, ji'ndi sun yosyajque'ta”. \v 13 Viyuṉbø tiyø oy cham je'is. Por eso hay que va'cø mi ⁿojnayajø mø'chøqui je aṉgøma'cø'yoyajpapø va'cø vya'ṉjajmoyaj de veras, \v 14 va'cø jyana tzøjcayaj cuenda Israel pø'nista'm 'yundzame, y va'cø jyana tzøjcayaj cuenda 'yaṉmayajpapø pø'nis lo que jyajmbø'yajupø'is viyuṉbø aṉma'yocuy. \p \v 15 O'ca pø'nis chocoy cøvajcupø, entonces para jic pøngøtoya aunque ti cøvajcupøte; y o'ca yachqui'pspa y ji'n vya'ṉjajmoye, entonces ni ti ja it cøvajcupø jic pøngøtoya. Hasta qui'psocuy yatzi'aju y ji'n qui'psmin vøjø. \v 16 Nømyajpa que cyomusyajpati Dios; pero cuando ndø ispa lo que chøcyajpase, ndø tzi'pa cuenta que ji'n cyomusyaj Dios. Ityajpa como ji'n ndø vø'møyise y ji'n cyøna'tzøyaj ni iyø, y ni ti ji'n mus chøcyaj vøjø. \c 2 \s1 Viyuṉsepø aṉma'yocuy \p \v 1 Pero mijtzi hay que va'cø mi ndza'maṉvac vøjpø aṉma'yocuy. \v 2 Tzajmayaj achpøta'mbø va'cø qui'psyaj tyumø chocoy y vøjø, y va'cø cyoqueñaj cuenta mumu ticøsi, y va'cø vya'ṉjamyaj más vøjpø tiyø, vøjpø pønse va'cø syuñaj tyøvø, y va'cø nømaṉyaj aunque icøs pasencia. \v 3 Jetsetique't tzajmayaj tzamyomota'mbø va'cø ityaj vøjø como si fuera Diosisame ñe'ta'm, va'cø jyana cøsujtzøyaj eyata'mbø; ni va'cø jyana no'tyajø, y va'cø 'yaṉmayaj cøyin vøjta'mbø ote; \v 4 va'cø chajmayajque'tati une yomo va'cø cyoqueñaj cuenta, va'cø syuñaj jyaya, y va'cø syuñajque'tati 'yune; \v 5 va'cø mus cyøpiṉyaj vøjpø tiyø; va'cø ñø'it tumøpø qui'psocuy tumbø jyayacøsi, va'cø cuendatzøc tyøc, mumu jamase va'cø ityaj vøjø, va'cø cyøna'tzøyaj ñe' jyaya. Jetse ni i ji'n mus ñømø que Diosis 'yote ji'ndi vyøjpø. \p \v 6 Jetseti tzajmayque't uñbøn que va'cø cuendatzøcyaj vyin va'cø jana qui'psyaj yatzipø tiyø. \v 7 Mitz mumu hay que va'cø mi ndzøc vøjpø tiyø, va'cø isyaj eyata'mbø'is que vøj jetse va'cø ityajque'ta. Aṉmayø mi ndumø chocoy. Quipsmin vøjø lo que tiyø nø mi aṉmayumbø. \v 8 Hay que va'cø mi vejvejney vøjø, vøjpø mi ṉguipsocuji'n. Jetse ji'n mus maṉ nømyajø que ji'n vøjpø qui'psocuji'n nø mi aṉmayu. Jetse maṉba cyotza'ajyaje ngui'sayajpapø'is, porque ji'n mus maṉ nømyajø que yatzipø ti nø mi ndzøjcupø. \p \v 9 Tzajmayaj coyosyajpapø va'cø cyøna'tzøyaj ñe'c cyomi y va'cø chøcyajø mumu tiyø lo que suñajpase cyomi'is; va'cø jyana aṉdzoṉyajø, \v 10 va'cø jyana nu'myajø. Hay que va'cø isindzi' cyomi que chøcpa lo que chajmayuse. Hay que va'cø chøc vøjø aunque ti yoscuy va'cø istøjø que vøjpøte Diosis 'yaṉma'yocuy. Diosis tø yaj cotzocpa. \p \v 11 Porque yøti quejpa mumu pøngøtoya jujche Diosis tø cotzoṉba ñe' vyø'ajcupit, va'cø tø cotzoctamø. \v 12 Tø tza'mindzi'tamba va'cø ndø tzactam lo que ji'n syunise Diosis, y va'cø jana ndø aṉsundamø tzi'ṉyajpapø tiyø nascøspø. En cambio vøjpø qui'psocupit va'cø tø ijtamø; va'cø tø ijtam vøjø Diosis syunbase, mientras yø'c tø ijtam nascøsi. \v 13 Porque it vøjpø tiyø maṉbapø tuqui. Tø sundamba va'cø minø sø'ṉbapø Jesucristo tø Yajcotzocpapø'is, y ñe'cø myøja'ṉombø Dios. \v 14 Je'is chi'ocuyaj vyin va'cø cya' para tø øtzcøtoyata'm va'cø tø yac libre'ajtamø, y va'cø tø yaj cotzoctamø va'cø tø jana ndzøjcaṉøtyamø más yatzitzoco'yajcuy. Y tø cøvajcøtyamu ndø cojaji'ṉ va'cø tø ijtam como si fuera ñe'c Jesucristo'is pyønse, va'cø ijtam ø ṉganas va'cø ndzøctam más vøjpø tiyø. \p \v 15 Jetse vøjø va'cø mi aṉmayajø, y va'cø mi ndza'mindzi'yajø, y va'cø mi ojnayajø va'cø jana chøcyaj yatzipø tiyø. Jetse tza'mindzi'yajø ijtuse mi aṉgui'mguy. Uy mi myenoschøc ni i'is. \c 3 \s1 Ti vøjø va'cø chøcyajø va'ṉjajmoyajpapø'is \p \v 1 Yac jajmutzøcyajø que tiene que va'cø cyøna'tzøyaj gobierno y mumu aṉgui'myajpapø, va'cø chøcyaj lo que jujche 'yaṉgui'myajpase y va'cø ityaj listo va'cø chøcyaj mumu vøjta'mbø tiyø, \v 2 va'cø jana yachcø'o'nøyaj ni iyø, ni va'cø jyana quipyajø, pero va'cø cyotzoṉyaj mumu pøn, va'cø vøj nømaṉyaj mumu pøn. \p \v 3 Porque jetsetique't tø øtz ijtamuna'ntzi como jovipø ponse, ji'na'n ndø ṉgøna'tzøtyam ni iyø, pø'nis tø aṉgøma'cøyajpana'ṉ. Ne'c ndø ṉgusto sunbana'ṉ ndø tzøctamø, y sunbana'ṉ ndø tzøctam tø yac tzi'ṉdambapø aunque tiyø, y ja mus ndzactamø. Y sunbana'ṉ yacsutzøctam ndø tøvø, ji'na'ṉ sundame va'cø ijtam vøjø. Ndø qui'satyambana'ṉ eyata'mbø, y je'ista'm tø qui'satyaṉgue'tpatina'ṉ. \v 4 Entonces Diosis tø Yajcotzocpapø'is, je'is tø isindzi'u que ñe'c tø toya'ṉøpya y tø sunba mumu pøn. \v 5 Y je'is tø yaj cotzoctamu tø to'ya'ṉøtyamu aṉcø. Porque ji'n tø cotzoctame aunque ndø tzøjcu aṉcø vøjpø tiyø. Sino je'is tø yac tzu'ṉapya ndø coja va'cø tø it como si fuera pø'najuse como jomepø pøn. Masanbø Espiritu Santo'is tø yac jomevitu'pa. \v 6 Diosis algo yac min øtzcøs Espiritu Santo Jesucristoji'ṉ tø Yajcotzoctambapø'is. \v 7 Jetse Diosis tø pøjcøchoṉba ñe'c vyø'ajcupit. Como tum erejencha maṉbase tø pøjcøchoṉdame, jetse maṉba tø pøjcøchoṉdam mumu jamapø itcuy ndø jo'ctambapø. \p \v 8 Viyuṉete muspa tø nømø que oyupø'is vya'ṉjam Dios tiene que va'cø cuenda tzøc vyin va'cø chøc vøjpø tiyø, y jetse su'nbøjtzi va'cø mi ndzamsaj mumu jama. Jetsepø tza'maṉvajcocuy vøjø mumu pøngøtoyata'm. Y jetse va'cø ndø tzøcø masti vøj maṉba tø ijtame. \v 9 Uy maṉ mi onguip jovi onbapøji'n. U mi nøjvindzamdzamneyu ni jutipøji'ṉ. Y uy mi ṉguipcuy chøcø ita'mna'ṉ mi janda tzu'ṉguy. Uy mi onguip Moisesis 'yaṉgui'mgucyøsi. Porque jetsepø quipcuy ni ticøtoya ji'n yose, suniti maṉba mi 'yonguiptame. \p \v 10 O'ca tum pø'nis vye'nbutyajpa vene pøn va'cø ñø'ityaj eyapø qui'psocuy, tzajmayø menac que ji'ndyet vøjpø ti nø chøjcupø. O'ca ji'n myane, yac maṉ emøc. \v 11 Porque jetsepø pø'nis qui'psocuy ji'ndyet vøjpø y nø cyojapa'tu. Y mismo ñe'c myuspa que ji'ndyet vøjpø ti nø chøjcupø. \s1 Pablo'is chajmayu Tito ti va'cø chøcø \p \v 12 Cuando øtz maṉba ṉgø'vej Artemas o Tíquico mitzcø'mø, cuando jet nu'cyajpa mitz ijtumø, coje'csø va'cø mi myaṉ Nicópolis cumgu'yomo, jiṉø va'cø tø pa'tø. Porque ṉguipsmi'nøjtzi que jiṉø maṉba ṉgøjtay pacac aṉsøṉ. \v 13 Cotzoṉa mø'chøqui aṉgui'mocuji'n co'o'nopyapø Zenas y cotzoṉgue'tati Apolos va'cø mus myaṉyajø, va'cø jyana tzøjcayaj ni ti'is falta para tyuṉgøtoya. \v 14 Ndø tøvøta'm hay que va'cø 'yaṉmayajø va'cø chøcyaj aunque ti vøjø va'cø cyotzoṉyaj nø tyoya'isyajupø. Jetse ji'n maṉ ityaj suniti, porque cotzo'ṉoyajpa. \s1 Ultimo yuschi'ocuy y cømasa'nø'ocuy \p \v 15 Mumu yø'c ityajupø'is øtzji'ṉ mi ṉgyø'vejayajpa dyus. Yuschi'yajø mumu tø sundambapø'is ndø va'ṉjajmoṉguy tyøvøta'm. O'nømbyøjtzi Dios va'cø mi ṉgyotzoṉdam mumu mitzta'm ñe' vyø'ajcupit. Amén.