\id 2PE \h 2 Pedro \toc1 Metza'ombø Carta Jyayupø Apóstol San Pedro'is \toc2 2 Pedro \toc3 2 P. \mt1 Segunda Carta del Apóstol San Pedro \mt2 Metza'ombø Carta Jyayupø Apóstol San Pedro'is \c 1 \p \v 1 Øjchøṉø Simón Pedro, Jesucristo'is chøṉ chøsi y je'is chøṉ 'yapostoles. Mi ⁿjajyandyamba mijtzi mi va'ṉjajmondyambapø øjtze. Como nø ndø va'ṉjajmotyamu, másti vøjø que menos riquesa'ajcuy nascøspø va'cø ndø ṉganatzøcø. Diosis y ndø Comi Jesucristo'is tø yaj cotzoctambapø'is jetsepø va'ṉjamocuy tø tzi'yajpa. Y je'is viyuṉsepø aṉgui'mguy chøcpa, y por eso tø tzi'u'am va'ṉjajmocuy. \v 2 O'nøpyøjtzi Dios va'cø mi ṉgyotzoṉ ñe'c vyø'ajcupit y va'cø mi yac ijtam contentoco'ni mi ṉgomustamba aṉcø ñe'cø y ndø Comi Jesucristo. \s1 Chamba jujche tø itpa cuando tø va'ṉjajmopya \p \v 3 Muspa tø it jetse vøjø porque Diosis tø tzi'tam ñe' pyømi'ajcuji'ṉ mumu tiyø jana tø tzøjcay falta ni ti'is va'cø mus tø quendam mumu jamacøtoyase, y va'cø tø ijtam como Diosis syunbase yøti. O'ca ndø comuspa oyu'is tø vejatyame va'cø tø myøja'ṉo'majø y va'cø tø it vøjø, como ñe'c myøja'ṉombøte y vøjpøte, entonces jetse tø quendamba y tø ijtamba Diosis syunbase. \v 4 Jetse ndø pøjcøchoṉba lo que ti chamu Diosis ti mapø tø tzi'i. Y lo que tø tzi'papø, vøco'nipø tiyøte y vøti valetzøcpapø. Cuando ndø pøjcøchoṉba lo que Diosis tø tzi'papø, muspa ndø nø'it qui'psocuy como Diosis ñø'ijtuse, va'cø jana tocoy ndø ṉgui'psocuy yatzipø ndø su'nocuy'is chøquipit como ji'n vya'ṉjajmoyajepø pø'nis chøcyajpase. \v 5 Por eso pena tzøctam mi ⁿvin va'cø mi va'ṉjajmotyamø; pero también mi ndumø tzocoy va'cø mi ijtam vøjø. Y ji'n solo jetse, sino también va'cø ṉgønøctøyøtyamø. \v 6 Y también va'cø mi aṉgui'mdam mi ⁿvin; y entonces va'cø mi ndøndam aunque jujchepø toya. Je'taṉgø'mø syunba va'cø mi yaj quejtamø o'ca mi sundamba Dios, \v 7 y mi mbøndovø va'cø mi sundaṉgue'tati, y viyuṉsye va'cø mi nasyundandøjø. \p \v 8 Y o'ca mi nø'ijtam jetsepø qui'psocuy y vøti mi ndzøctamba jetse, entonces ji'n suniti mi ṉgomustamba ndø Comi Jesucristo, sino que maṉba mi ndzøctam vøjpø tiyø vøti. \v 9 Pero ji'n chøqui'is jetse, como si fuera to'tise itpa, como si fuera ji'n is ya'i, y ji'n cyønøctøyøy ti syunba Diosis, y jyajmbø'u'am que cyøvajcøyu'am pecapø cyøjaji'ṉ. \v 10 Pero mijtzi ø mi va'ṉjajmocuy tøvøta'm, más vøjø va'cø mi ṉgyi'psme'tztamø vøjø jujche muspa mi mustam viyuṉsye o'ca Diosis mi ⁿvyejatyamu y mi ṉgyøpiṉdamu. Porque o'ca mi ndzøctamba mumu jetseta'mbø tiyø, nunca ji'n ma mi jajmbø'tam Dios. \v 11 Sino maṉba mi omba tøjcøytyam Yajcotzojcopyapø ndø Comi Jesucristo'is ji'n yajepø itcu'yomo, porque je'is maṉba mi yac tøjcøtyame. \p \v 12 Por eso øtz ma'ṉba seguitzøqui va'cø mi ndzajmatyamø yøcseta'mbø tiyø mumu jama va'cø jana mi jajmbø'tamø. Maṉba mi ndzajmatyame aunque mi mustamba'am y mi va'ṉjamdamba'am mø'chøqui viyuṉsepø ote nø mi ndzajmatyamuse. \v 13 Viyuṉse ṉgui'pspøjtzi mientras yø'c nascøs ijtøjtzi ø sisomo como si fuera tøjcom tø itpase, que vøjø va'cø mi ndzajmatyamø va'cø mi jamdamø yøṉ aṉma'yocuy, jana mi jajmbø'tamø. \v 14 Porque ndø Comi Jesucristo'is yac musøjtzi que jø'nø ma'ṉbø put ø espiritu yøṉ ø sisomo como tøc maṉbase ndø tzaque. \v 15 Por eso su'nbøjtzi va'cø mi yac jamchø'tyam mø'chøqui yøṉ aṉma'yocuy va'cø jana mi jajmbø'tamø ca'ujcam øjtzi. \s1 Isyaju Cristo'is myøja'ṉo'majcuy \p \v 16 Cuando mi ndzajmatyamu que ndø Comi Jesucristo maṉba mini pømi'øyupø, øtz ja mi nchajmatyam cuento pø'nis qui'pscøpo'yajupø. Porque ø ne' vindømji'ṉ isatyam øjtzi Cristo'is myøja'ṉo'majcuy cuando yac sø'n vyin. \v 17 Porque ndø Janda Diosis myøja'ṉomgotzøjcu Jesús. Porque o onmø'nøm ote nascøsi más myøja'ṉom sø'ṉbapø itcu'yom tzu'ṉupø; Jesús o chame, nømu: “Yøṉ øjchøṉ ⁿUne, vøti chøn sunbapø ø ⁿUne. Øtz contento tzø'pya jetji'ṉ”. \v 18 Y jic ote manda'møjtzi tzajpom tzu'ṉupø cuando jiṉna'ṉ ijta'møjtzi masanbø cotzøjcopajcøsi. \p \v 19 Y también mastøc seguro para øtzcøtoyata'm lo que chamyajuse tza'maṉvajcoyajpapø pø'nis. Por eso hay que va'cø mi ṉchi'tam cuenta ti chamyaju. Como pi'tzø ijnømumø ndø ja'pø'pya no'a y sø'ṉba, jetse sø'ṉba Diosis 'yote lo que chamyajupø je pø'nis. Como ndø ja'pø'pya no'a hasta que sø'ṉbø'nømba y qui'mba møja matza, jetse je cha'maṉvajcocuy'is tø yac sø'ṉapya ndø tzocoy hasta que minba ñe' Jesucristo como møja matzase va'cø ndø yac sø'ṉay ndø tzocoy. \v 20 Vøj va'cø mi mustam viyuṉsye que ijtuse jachø'yuse Diosis cha'maṉvajcocuy, ni jutipø ja cha'maṉvactøjø ñe'c pø'nis qui'psocupit. \v 21 Porque ja cha'maṉvactøjø ya'møc pø'nis syunuse; sino Masanbø Espiritu Santo'is chi'yajuse qui'psocuy, jetse chamyaju masanda'mbø pø'nis Diosji'ṉ yosyajpapø pø'nis. \c 2 \s1 Maṉba ityaj suchajpapø tza'maṉvajcoyajpapø \p \v 1 Pero ityajque'tuna'ṉ ya'møc Israel pø'nomo suchajpapø tza'maṉvajcoyajpapø, y jetse maṉba ityajque't mijtzomda'm maṉba'is 'yaṉmayaj sutzcuyji'ṉ. Maṉba ñønu'mdøjcøyaje ji'n vyøjpø aṉma'yocuy va'cø mi ñøndocotyamø, y hasta mismo ndø Comi oyu'is yaj cotzocyaje, jet maṉba nømyaje que ji'ndyet ndø Comi. Jetse joviti maṉba ñøtocoyaje ñe' cyoja'is. \v 2 Y vøti pø'nis maṉba cyomo'yaje que vøjø va'cø ndø tzøcø yatzitzoco'yajcuy como je'is 'yaṉmayajpase, y jetcøtoya je'is chøquipit eyata'mbø pø'nis maṉba yatzicotzøcyaj Cristo'is viyunbø 'yaṉma'yocuy. \v 3 Y como syuñajpa tumin, maṉba mi 'yaṉgø'ma'cøtyame 'yaṉma'yocuji'ṉda'm va'cø mi ṉgyøpøctam mi nduminji'ṉ. Pero desde ya'møc listona'ṉ it Dios va'cø yaj coja'ajyajø, y ji'ndyet nø 'yøṉu maṉba'is cyastigatzøcyaje. \p \v 4 Porque Diosis ja tyoya'ṉøyaj ni angeles cuando cojapa'tyaju, sino que pyatztonmø'ñaju hasta infierno'omo; y jendi ityaju mocsyajtøju cadenapit pi'tzø'ajcu'yomo hasta que jujchøc maṉba cøme'chajtøji cyojaji'ṉ. \v 5 Y jetsetique't ja tyoya'ṉøyaj Diosis ya'møc ityaju cojapatyajupø pøn, sino que yac jøtpø'nømu, yac sucsca'pø'yaj jic ji'n ña'chajepø'is Dios. Na Noesti yaj cotzocyaju tucutujtaṉbøn tyøvøji'ṉ, porque Noe'is chamgopucsu va'cø tø it como Diosis syunbase. \v 6 Y jøsmøti'am Diosis o yaj coja'ajyaje Sodoma cumguy y Gomorra cumguy, o pyoṉbø'yaje, jamdim o tzø'y. Jetse chøc Diosis va'cø chi'yaj cuenta pø'nis que jetseti ma tocoyajque'te o'ca chøcyajpa yatzitzoco'yajcuy. \v 7 Pero Diosis yaj cotzojcu tum vøjpø pøn ñøyipø'is Lot, porque Lojtis nømna'ṉ ñømaya'u yatzipø tiyø nø chøcyajupø jic yatzita'mbø pø'nis. \v 8 Porque jic vøjpø pøn Lot tumø'om ijtuna'ṉ mismo lugajromo yatzita'mbø pønji'ṉ. Y toyapøc vøjpø choco'yomo cuando isu y myanu tumdum jama jujchena'ṉ chøcyajpa yatzita'mbø tiyø Diosis ya'inducpapø. \v 9 Pero ndø Comi Diosis muspa yaj cotzocyajø cyøna'tzøyajpapø'is ñe'cø. Porque cuando isyajpa toya o cuando yatzipø'is ñøtoco'isyajpa, Diosis muspa yaj cotzocyajø. Pero yatzita'mbø pøn Diosis muspa yac tzø'yaj castigocø'mø hasta jic jama cyøme'chajtøjpa'c cyojaji'ṉ. \p \v 10 Pero más maṉba castigatzøcyajtøji chøcyajpa'is møsyaṉda'mbø tiyø syisis syuñajpase, y cyonocyajpa'is nascøspø aṉgui'myajpapø. Ji'n ña'chaj ni iyø, chøcyajpa na's ñe'c syuñajpase, jaya tzamyajpa. Ji'n ña'chaje va'cø cyø'o'nøyaj tzajpomda'mbø angeles. \v 11 Porque angeles más pømi'øyajupø y más ityaj aṉgui'mguy que ji'n jic aṉgøma'cø'oyajpapø pønse. Pero ni angelesis ji'n cyø'o'nøyaje, ji'n cyøtz'møyaj 'yangeles tøvø ndø Comi Diosis vyi'naṉdøjqui. \p \v 12 Pero jic 'yaṉmayajpapø'is sutzcuy, como tza'ma copønse, ja it mya'nocuy va'cø cyønøctøyøyajø. Como copøn pø'najpa va'cø ñuctøjø y va'cø yaj ca'tøjø, jetseti jic pøn maṉba tocoyaje. Yatzicotzøcyajpa lo que ji'n cyønøctøyøyajepø tiyø. Pero maṉba tocoyaj completamente ñec tyococu'yomo. \v 13 Y maṉba pyøjcøchoṉyaj cyoyoja yatzitzoco'yajcucyøtoya. Porque ityaj gyusto va'cø chøcyaj yatzipø sø'ṉajcuy jama'omo. Chøcyajpa tza'ajcuypø tiyø. Vejvityajpa mientras mitzji'ṉ tyumø'om vi'cyajpa, mi 'yaṉgøma'cøyajpa y cyøcasøyajpa yatzitzoco'yajcuy. \p \v 14 Tyu'nø vityajpa yomo va'cø 'yaṉsuñajø; aunque vøti chøcyajpa cyoja, ji'n chocopacyaje. Ja itø'is qui'psocuy seguro va'cø jana chøc yatzitzoco'yajcuy, jet 'yaṉgøma'cøyajpa, ñu'ṉøyu'am choco'is va'cø 'yaṉsun aunque tiyø, jetseta'mbø pøn yachcøvejyajtøjupømete. Ji'name Diosis cuenta'ṉombø. \v 15 Chacyaju'am vøjpø tuṉ y emøc ma'ṉøyaju, tuṉdocoyaju'am. Chøcyajpa como chøjcuse ya'møc jic pø'nis ñøyipø'is Balaam, Beojris 'yune. Balaa'mis 'yaṉsun tumin y por eso chøc yatzipø tiyø tumingøtoya. \v 16 Pero yatzitzocoyajcucyøtoya ojnatyøju porque mismo ñe' byurro'is 'yojnayu. Como pøn vejvejnepyase, jetse vejvejneyu burro. Jetse byurro'is 'ya'induc tza'maṉvajcopyapø va'cø jana chøc jovi'ajcuy. \p \v 17 Jic aṉgøma'cø'oyajpapø pøn nø'ø ndzamupø, ji'n ni ti yoscuy, como tum nø'chatøc tøjtzuse, jetse tujcu; y como onase sava'is syuj vituvituvøyajpapøse y ji'n quec tuj, jetse jic pø'nis ni tim ji'n yoscuy. Pero ñø'ijtatyøj ne'ti lugar jiṉ maṉyajpa saṉ pi'tzø'ajcu'yomo mumu jamacøtoya. \v 18 Jic pø'nis chøcyajpa como møjapø ote nø chamyajuse, pero ni ticøtoya ji'n yosepø. Y cuando ityaj viyuṉse chacyajupø'is yøcsepø tococuy, entonces malconsejatzøcyajpa que más omba itø va'cø ndø tzøcø ndø ngusto como ndø sisis syunbase. \v 19 Nømyajpa que libre maṉba iti va'cø chøc gyusto, pero ñe'cø na ji'ndyet libreta'm, porque cøcyajpa tococuy y ji'n mus chacyajø. Porque o'ca ndø yandzitzocoyajcu'is tø dominatzøcpa, naji'ndyet tø libre, ji'n mus ndø tzacø yatzipø ti ndø tzøcpase. \v 20 Porque o'ca pø'nis minba cyomusi ndø Comi Jesuscristo tø Yajcotzocpapø'is, y je'is chøquipit tzø'pya libre va'cø jana chøjca'ṉøy cyoja y tococuy ji'n vya'ṉjajmoyajepø pø'nis chøcyajpase, jetse vøjø. Pero o'ca ji'n tyone y vøco quecvøjøtzøcpatøc mismo je'tomdique't, jetse más peor ma tuqui jøsi'cam que vi'nase. \v 21 Mastina'ṉ vøjø o'ca jic pø'nis ja cyomusayøna'ṉ Diosis tyuṉ que ji'n va'cø cyomusayø y después va'ca jyajmbøjayø masanbø aṉgui'mguy lo que tzi'yajtøjupø. \v 22 Así es que o'ca tum pøn tøjcøvøjøtzøcpa yatzipø'omo, entonces tucpa lo que nømnømbase: “Tuyi ø'tzpa y después minba vøco cu'tvøjøtzøjque't 'yø'tzi; y suñi cøtze'tøjupø yoya mama limpiopø nø'ji'ṉ, maṉba tziṉvøjøtzøjque't mote'omo”. \c 3 \s1 Maṉba mini ndø Comi Jesús \p \v 1 Ø mi ndøvøta'm øtz mi sundambapø, yøṉete metza'ombø carta nø mi ⁿjajyandyamu. Tanto vi'napø'omo, tanto metza'ombø'omo su'ṉbø mi ndzi'tam vøjpø qui'psocuy va'cø mi jajmundzøctam ti mi nchajmatandøjupø. \v 2 Su'nbøjtzi va'cø mi yac jajmutzøctamø chamyajuse vi'na masanbø tza'maṉvajcoyajpapø'is; y su'ṉbøjtzi va'cø mi jajmundzøctaṉgue'tati lo que mi 'yaṉgui'mdamuse ndø Comi'is tø yaj cotzøcpapø'is, como apostolesista'm mi 'yaṉmandyamuse. \p \v 3 Más interesante va'cø mi ṉgønøctøyøtyamø que ultimopø jama'omo maṉba miñaje 'yaṉgøsijcayajpapø'is Diosis 'yote, chøcyajpa'is yatzita'mbø tiyø ñe'c syuñajpase. \v 4 Maṉba nømyaje: “Nømu maṉba mini, pero nunca ji'n mini; ji'nø va'ṉjajme. Porque desde que ca'yaju vi'nata'mbø ndø janda tzu'ṉguy, mumu tiyø ijtuseti, jetseti ijnøṉgue'tu yøticsye'ṉomo. Desde que tuc nas y lo que ityajupø nascøsi aunque tiyø, jetseti ityaju; ni ti ja it cacpø'upø”. \v 5 Ñe'c jetse nømyajpa, pero ñe'c ji'n syun chi'yaj cuenta que ya'møc tuc tzap Diosis 'yotepit y nas put nø'cø'mø, chac je nas nø'is y nas nø'ji'ṉ ijtu. \v 6 Pero jøsi'cam nø'is o yaje mumu ijnømuse nascøsi; o ca'pø'nømi møja'ṉ jø'tø'is. \v 7 Pero mismo Diosis 'yoteji'ṉ yøti ijtupø tzap y nas listo ijtu y nø jyo'cyaju va'cø pyoṉbø'yajtøjø. Porque maṉba nu'c jama cuando Diosis maṉba cyøme'chaj yatzita'mbø pøn cyojaji'ṉ maṉba tocoyaje. \p \v 8 Pero mi sundambapø chøṉø, tiene que va'cø mi jyajmundzøctamø una cosa; que tumbø jama Diosis yac valetzøcpa igual como mil ame, y mil ame Diosis yac valetzøcpa igual como tum jama. \v 9 Así es que ndø Comi ji'n ma ya'e va'cø minø, maṉba mini como chamuse, aunque vene aṉbøn qui'psyajpa que nø ya'co'nu. Es que ja minøtøc porque tø nømaṉjapya pasencia mumu pøn porque ji'n syuni va'cø tyocoy ni iyø, sino que syunba va'cø tø qui'psvitu'tamø muma'ṉgø'i, y va'cø ndø jajmbø'tam ndø coja. \p \v 10 Pero como jujche minbase nu'mbapø tzu'i, jetse maṉba min ndø Comi cuando ji'n ndø ni'aṉjajmu'øc. Y jic jama tzap maṉba yaje na'nchaṉbø a'ṉøcøji'ṉ, y lo que tiji'n tujcu maṉba yaje. Aunque tiyø maṉba yeve' pømipø nutzcø'is; y entonces también maṉba poṉbø'que't nas y que seati yosaṉ ijtupø nascøsi hasta nasindumø. \p \v 11 Como mumu yøcseta'mbø tiyø maṉba yaje, hay que va'cø tø qui'pstam vøjø jujche va'cø tø ijtamø. Hay que va'cø ndø cøna'tzøtyam Dios ndø tumø tzocoy y va'cø tø it vøjpø pønse, \v 12 mientras ndø sunba va'cø ñu'cø jic jama Diosis ñe', y ndø tzøcpa lo que muspa'csye'ṉomo va'cø yac min más pronto. Jicse'c maṉba pøṉgajpø' tzap, y lo que tiji'ṉ tuc aunque tiyø maṉba yeve'e pømipø nutzcø'is. \v 13 Pero øtz nø ndø jo'ctamu jomepø tzap y jomepø nas como Diosis tø tzamdzi'tamuse, jiṉ puro vøjpøta'mbø tiyø maṉba chocyaje jiṉda'mbø'is. \p \v 14 Por eso mi sundambapø chøṉø, como jetseta'mbø tiyø mi ⁿjo'ctamba, chøcme'tztamø vøjø va'cø mi ijtam Diosji'ṉ, va'ca mi ijtam cøvajcøyupø y jana cojapø cuando minba ndø Comi. \v 15 Nømaṉdam cuenta que tø nømaṉjatyamba pasencia ndø Comi'is va'cø tø tzi'tam tiempo va'cø tø cotzoctamø. Jetseti mi ⁿjyajyatyaṉque'tu ndø sundambapø ndø andzi Pablo'is cyarta'omo. Como Diosis chi'use qui'psocuy, jetse mi ⁿjyajyandyamu. \v 16 Jetseti jyacyetpati mumu cyarta'omo cuando cha'maṉvacpa yøcseta'mbø tiyø. Pero cyarta'omo it veneta'mbø tiyø ji'n ndø maṉba nøctøyøyipø. Y entonces ja 'yaṉmayajøpø'is y metzaṉgui'pspapø'is y mochipø'is qui'psocuy, jetsepø'is eyati cha'maṉvacyajpa yach qui'psocupit. Y jetsetique't mumu Diosis libru'omo jachø'yupø eyati cha'maṉvacyajque'tpa y jetse mye'chajpa ñe' tyococutya'm. \p \v 17 Por eso mi sundambapø chøṉø, como mi mustamba'am que it jetsepø tø aṉgøma'cøpa'is, tzøctam cuenda jana mi aṉgøma'cøtyaṉgue't yatzipø pø'nis syutzcuji'ṉ, jana mi jajmbø' vøjpø mi va'ṉjajmoṉguy. \v 18 Y nø'ijta'ṉøtyamø mi ndzoco'yomo vøjpø qui'psocuy Diosis tø tzi'tambase vyø'ajcupit, y comusa'ṉøtyam ndø Comi Jesucristo tø yaj cotzocpapø'is. Ndø Comi hay que va'cø ndø møja'ṉgotzøctamø yøti y mumu jamacøtoya. Amén.