\id ACT \h Hechos \toc1 Re kuu mtsow re apóstl \toc2 Hechos \toc3 Hch. \mt1 Re kuu mtsow re apóstl \c 1 \s1 Jesús nzhab taal Mbi Nayon \p \v 1 Amig Teófilo, lo yeets kuu mtaalʼn loʼa ner, mkeen reta kuu mtsow Jesús ne reta kuu mloo Jesús, leettsa mndelo Jesús rtsin Jesús, \v 2 ne asta wiz kuu ngozhoob Jesús yibaa. Per leettsa ndoraa yezhoob Jesús yibaa, mli Jesús re zha kuu gak apóstl Jesús, ne kon Mbi Nayon mloo Jesús lo re zha naa kwan ndoblo tsow re zha. \v 3 Nguth Jesús ne mroban Jesús, ne chop gal wiz ngwani Jesús lo re apóstl Jesús. Tata mtsow Jesús, tsa mne re zha wlipaa naban Jesús, ne nzhab Jesús lo re zha naa xomod nabee Diox. \p \v 4 Or bee ndoka Jesús lo re apóstl Jesús, nzhab Jesús lo re zha ndoblot roo re zha Jerusalén. Ne nzhab Jesús: \p ―Kwet goo yelo gak kuu mne Xutʼn tsow Xutʼn kuu mnda na kwent lo goo. \v 5 Wli lee Juan mtsowleyy re men kon nit, per techopta wiz lee re goo kayaa Mbi Nayon kuu nabee leettsoo goo. \s1 Jesús ngwazhoob yibaa \r (Mr. 16:19‑20; Lc. 24:50‑53) \p \v 6 Lee re zha kuu mkaltaa lo Jesús, mnaabdiz lo Jesús ne nzhab: \p ―Zha Nabee, ¿chu nal tsowa bre nabee leeka re tawlazaa zha Israel loʼaa tedib welt? \p \v 7 Jesús mkab lo re zha, ne nzhab: \p ―Ndoblot goo ne goo polor o pol tsow Diox kuu beeta lee Diox ne pol tsow, \v 8 per leettsa kayaa goo Mbi Nayon, tsasi tekayaa goo yalnabee ne roo goo yataa goo kwent naa cho nakʼn yez Jerusalén, dita yezlyu Judea, yezlyu Samaria ne dib naxta lo yezlyu. \p \v 9 Or ngwalo tata nzhab Jesús, ngewiika re zha lee Jesús ndya lobee, ne mndaab Jesús leen xkow kuu mtow Jesús, ne mwiit raa re zha Jesús. \v 10 Ne or ngewiika re zha lobee, leettsa lee Jesús ngeyap lobee, tsa lee chop mbyi kuu nok lar naguz mloo lo re zha, \v 11 ne nzhab lo re zha: \p ―Men, Galilea, ¿chebee ngewiika goo lobee? Leeka Jesús kuu mndo xid re goo ne mwii goo ndya lobee, leeka Jesús ree yaad tedib welt, leeka taxal mwii goo ndya zha. \s1 Mli zha Mati kayaa rtsin Judas \p \v 12 Or mla re zha yek yii kuu le Olib, tsa mre re zha Jerusalén, ne mnde re zha loka plotha kuu takta te zha wiz kuu ndroxkwan zha. \v 13 Or mzin zha Jerusalén, tsa mkendab re zha leen yuu kuu ndob yek thib yuu, tya nak ta mbet re zha, re zha ree nak: Pey, Juan, Santiag, Ndres, Lip, Mach, Bartolomé, Mateo, Santiag xgann Alfeo, Simún kuu ngoo xid partid Cananita ne Judas (wets Santiag). \v 14 Ne thibka nkaltaa re zha naab zha lo Diox kon re wets Jesús, kon Mari xnaa Jesús ne kon tedib net re ngot. \p \v 15 Ne re wiza ngwateli Pey xid re zha kuu nyelaaz Jesús, ne nzhak teeka thib gayoo gal re zha kuu nkaltaa tya, tsa nzhab Pey lo re zha: \p \v 16 ―Wets ne btan, re goo kuu nyelaaz Jesús, ndoblo ngok kuu nzhab Mbi Nayon por David lo xkeets Diox, leettsa nzhab David kuu mtsow Judas, kuu mndaa Jesús lo re zha kuu mzhen Jesús. \v 17 Ne Judas ngok thib re nee kuu mteed lo Jesucrist, tsa noga tsow zha kuu ngetsow nee. \v 18 Per lee Judas ngwa, mzhii thib le yu kon temi kuu ngox lo Judas, por kuu went kuu mtsow Judas, ne leeka loyuʼa ngob Judas par yek Judas ne mrat Judas, ne mroo reta xtii Judas. \v 19 Ne or mbin re zha Jerusalén kona, tsa mtob le zha loyuʼa Acéldama (diiz ree nak: “Loyu ren”). \v 20 Tak nkeʼa lo yeets chaan Salm ta nzhab: \q1 Lee liz Judas gan ne neeka thib zha yote. [Sal. 69:25] \m Ne noga nzhabe: \q1 Tedib zha tsow rtsin Judas. [Sal. 109:8] \p \v 21 ’Kona xid re zha kuu mndiy kon Jesús, dita lo mndo Jesús lo reʼaa, \v 22 desde or kuu mtsowleyy Juan Jesús, ne asta wiz kuu ngwazhoob zha yibaa. Xid re zhaʼa ndoblo yetsal thib zha kuu tsow ayud nee, taa nee kwent lo re men lee Jesús mroban. \p \v 23 Tsa mli re zha chop zha: Thib zha le Mati lee tedib zha le Che Barsabás, zha kuu noga ni zha lo Justo. \v 24 Ne mnaab re zha lo Diox, ne nzhab zha: \p ―Zha Nabee, lu nlebee leettsoo reta nee. Bloo naa cho thib lo rop zha ree mliʼa, \v 25 tsa gak zha apóstl ne tsow zha rtsin Judas, tak mlux Judas lo kuu went kuu mtsow Judas, ne ndyaʼa Judas ta ndoblo Judas. \p \v 26 Tsa mloo zha swert, tsa naa cho diinne, ne leey mdiinn Mati. Ne leeka ora mla Mati xid re tsiibthib apóstl. \c 2 \s1 Mkayaa re zha Mbi Nayon \p \v 1 Or mzin wiz kuu nyoo ani kuu le Pentecostés, reta zha kuu nyelaaz Jesús mkaltaa ne thibka mrin re zha. \v 2 Ne cha ngoo thib bi kuu mroo lobee, taxal bi chaan thib mbi thoz, kuu mndez dita leen yuu ta nzi re zha. \v 3 Tsa mloo taxal loz bel, kuu mraats mlaal mla yek kadta thib re zha. \v 4 Ne reta zha mkayaa Mbi Nayon, ne mndelo re zha mndediz zhaapaa zhaapaa diiz, kuu nlaaz Mbi Nayon tediz zha. \p \v 5 Ne re wiza lee re zha Israel kuu ndyaad gol lo Diox kuu nzi Jerusalén, re zha kuu ndyaad reta ta lo yezlyu. \v 6 Or mbin re zha biʼa, kwaro zha mzin tya tsa naa kwan ngok, ne neeka net re zha naa kwan tsow zha xgab, tak kadta thib re zha nzhon zha ndediz re zhaʼa mer xkiiz zha. \v 7 Kwathoz mzegey leettsoo re zha, ne mndelo zha mnaabdiz zha lo altaa zha, ne nzhab zha: \p ―¿Chu nagt zha Galilea re zha kuu ngetediz ree? \v 8 ¿Chebee nzhonaa ndediz zha mer xkiizaa? \v 9 Nzhee nzi reʼaa kuu ndyaad re yezlyu ree, Partia, Media, Elam, Mesopotamia, Judea, Capadocia, Ponto, Asia, \v 10 Frigia, Panfilia, Egipto, Libia kuu nzi gax Cirene ne noga zha Roma kuu nzo tree. Re zha kuu nak zha Israel ne re zha kuu ngok zha Israel, tak nyelaaz zha re kuu nyelaaz re zha Israel. \v 11 Ne noga nzi zha yezlyu Creta ne zha yezlyu Arabia nzhee. Per retalee ngeyon re kuu thoz kuu ntsow Diox, tak ngeyonaa ndediz re zha mer xkiizaa. \p \v 12 Kwathoz mzegey leettsoo re zha, ne neeka net zha naa kwan tsow zha xgab, ne naabdiz zha lo altaa zha, ne mbez zha: \p ―¿Kwan koree? \p \v 13 Per lee tedib net zha mzhizno zha re zha Jesús, ne mbez zha: \p ―¡Nduz re zha baa! \s1 Kuu nzhab Pey lo re men \p \v 14 Tsa ngwateli Pey kon re tsiibthib apóstl, ne nex nzhab Pey: \p ―Reta goo zha Israel, ne reta goo kuu nzo yez Jerusalén. Bne goo koree, ne wen bin goo kuu nin lo goo. \v 15 Nduzt re zha ree taxal ntsow goo xgab, tak til nal penta nzhak las nueve. \v 16 Sinke nal ngeyak kuu nzhab profet Joél, leettsa nzhab profet: \q1 \v 17 Diox nzhab: \q1 “Thib wiz leen taal Mbi Nayon da leettsoo reta men lo yezlyu. \q1 Ne lee re xgann goo ne re rtsaap goo, \q1 taa kwent kuu gapʼn lo zha, \q1 kwaro kuu yibaa loo lo re xgann goo kuu mndyeen, \q1 ne lee re zha gol kwaro kuu tsaa leettsoo zha. \q1 \v 18 Ne re wiza taalʼn Mbi Nayon da lo reta zha kuu ntsow rtsin na, \q1 lo zha byi ne lo zha got, \q1 tsa taa zha kwent xkizʼn, \q1 ne gab zha re kuu nlazʼn gapʼn lo re zha da. \q1 \v 19 Lee lobee tsowʼn re kuu thoz, \q1 kuu tetsegey leettsoo re men wii men, \q1 lee lo yezlyu loo ren, bel, xkow ne tsen. \q1 \v 20 Lee lo wiz kow ne lee lo mbee loo taxal ren, \q1 leettsa terka tsin wiz ro kuu yaad Zha Nabee. \q1 \v 21 Ne reta zha kuu naab lo Zha Nabee, \q1 tetsow zha gan yalnaban kuu thitanax.” [Joél 2:28-32] \p \v 22 ’Men Israel, kenza goo kuu nin lo goo nal, wen ne goo lee Jesús zha Nazaret, nak thib mbyi kuu mtaal Diox lo re goo, ne mtsow Jesús kwaro re milagr ne re kuu thoz kuu mzegey leettsooʼaa. Tbaa mloo Diox lee Diox mtaal Jesús. \v 23 Ne ndala neʼa Diox naa kwan tsowno goo Jesús. Mzhen goo Jesús ne mndaa goo Jesús lo re zha went, tsa mbeth zha Jesús lo kruz. \v 24 Per lee Diox mteroban Jesús, ne mtelaa Diox Jesús lo yalguth, tak gagt nabee yalguth lo Jesús. \v 25 Ne leettsa mteth rey David Jesús, nzhab David: \q1 Ngwiin lee Zha Nabee lon thibka ndo kon na, \q1 lee zha ndo lad ban lon, tsa thibka ney ndon. \q1 \v 26 Kona naley nzo leettsoon, ne kwathoz lazʼn nzhoolʼn lo zha. \q1 Tak neʼa na yent kwan takʼn or gathʼn, \q1 \v 27 tak laata yalnaban da leen baa ta nzo re zha nguth, \q1 ne neeka laata yetsaa kwerp mosa, kuu mndaat falt. \q1 \v 28 Mlooʼa lu net kuu ndaa yalnaban lon, \q1 ne lu ntsow naley nzo leettsoon, tak ndoʼa lon. [Sal. 16:8-11] \p \v 29 ’Wets taa goo diiz nin koree lo goo. Lee teyaa David zha ndala, nguth David ne mkaats zha David, ne lee baa David ndobka xidaa asta wiz naltseree. \v 30 Per David ngok profet lo re men, ne wen mne David lee Diox nzhab lo David, lo raz David yaad Crist, zha kuu tob ta mndob David mnabee David. \v 31 Ne mni David taxal thib zha kuu mwiiʼa re kuu gak: Lee yalnaban chaan Zha Kuu Mtaal Diox Nabee, yaanta ta nzo re zha nguth, ne neeka kwerp zha yetsaat. \v 32 Ne lee Diox mteroban Jesús ne retalee ney. \v 33 Ne leettsa mroban Jesús tsa ndya Jesús ndob lad ban lo Diox, ne mkayaa Jesús Mbi Nayon kuu nzhab Xutaa lo Jesús desde ner, ne lee nal mtaala Jesús Mbi Nayona lo yezlyu ree, ne Mbi Nayona mtsow kuu ngewii goo ne ngeyon goo nal. \v 34 Ne ngwat David yibaa. Per leeka David nzhab: \q1 Lee Diox Kuu Nabee, nzhab lo Zha Nabee lon: \q1 “Btob lad ban lon, \q1 \v 35 asta yelo tsin re zha kuu nayii neʼa, xann niiʼa, \q1 tsa tobxub zha loʼa”. [Sal. 110:1] \p \v 36 ’Kona retalee zha Israel ndoblo ne: Lee Jesús zha mkee re goo lo kruz, Diox mtsow nak Jesús Zha Nabee, ne lee Jesús nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee. \p \v 37 Or mbin re zha kuu mkaltaa tya koree, kwathoz nabil ngoo leettsoo re zha, tsa mnaabdiz zha lo Pey ne lo re apóstl, ne nzhab zha: \p ―Wets, ¿kwan ndoblo nee tsow nee? \p \v 38 Tsa lee Pey mkab lo re zha, ne nzhab: \p ―Btsee goo mod nak goo, ne gokleyy kadta thib goo kon le Jesucrist, tsa tuyy Diox re falt goo, ne taa Diox Mbi Nayon lo goo. \v 39 Tak lee kuu mne Diox taa Diox nak par re goo, par re zhiinn goo ne par re zha ndo tith, leey nak chaan reta zha kuu nlaaz Diox kwez Diox. \p \v 40 Kon re diiz ree ne kon tedib net diiz mni Pey lo re zha ne mteni Pey re zha, ne nzhab Pey: \p ―¡Broo goo lo re zha kuu ntsow kuu went! \p \v 41 Ne tata, lee re zha kuu ngwalaaz kuu nzhab Pey, ngokleyy zha, ne wiza mla teeka tson mil re zha xid re zha kuu nyelaaz Jesús. \v 42 Reta zha kuu ngwalaaz Jesús, ntsow zha kuu mbez re apóstl, ne thibka nak xgab re zha, ne nzhow re zha rtsee chaan Zha Nabee, noga nkaltaa re zha naab zha lo Diox. \s1 Tenzhee ngoo re zha kuu ngwalaaz Jesús ner \p \v 43 Ne reta men kwathoz mzegey leettsoo, por re milagr ne re kuu thoz kuu mtsow re apóstl. \v 44 Ne reta zha kuu ngwalaaz Jesús thibka ngok xgab re zha, ne ngiid zha re kuu nap zha lo re altaa zha kuu ndechey. \v 45 Ntho re zha kuu nap zha, ne nyadno zha temi ne ngiid zhay lo re zha taxalta ndeche zhay. \v 46 Ne gandata wiz nkaltaa re zha lee gwodoo, nkaltaa zha liz re altaa zha ne thibka nzhow re zha, ne kwathoz naley nzo leettsoo re zha, ne kwathoz nke leettsoo zha altaa zha. \v 47 Ne nzhool re zha lo Diox, ne dita yez nyow leettsoo naa xa nak re zha, ne kad wiz lee Zha Nabee ntsow ayud re zha, tsa nyoo raa zha kuu nyelaaz xkiiz zha, ne ntuyy Diox falt chaan re zhaʼa. \c 3 \s1 Pey mtegwe thib zha mthans \p \v 1 Thib wiz teeka las tres ngwa Pey rop Juan gwodoo, or kuu nkaltaa zha par ndediz zha lo Diox. \v 2 Ne roo gwodoo ndob thib mbyi kuu mthans desde ngol, ne reta wiz nyatob zha zha roo pwert gwodoo kuu le chuldoo, tsa naab zha karida lo re zha kuu nya gwodoo. \v 3 Ne lee zha mthansa mwii lo Pey rop Juan, or mera tab rop zha gwodoo, ne mnaab zha karida lo rop zha. \v 4 Tsa key mwii Pey rop Juan lo zha, ne nzhab Pey lo zha: \p ―Wii lo nee. \p \v 5 Lee zhaʼa zheta mwii lo rop zha, mtsow zha xgab lee rop zha taa thib kwaa lo zha. \v 6 Per lee Pey nzhab lo zha: \p ―Ndentʼn temi tan loʼa, per kuu tak tsowʼn loʼa tetsow nay. Nalor nin loʼa: “Kon yalnabee chaan Jesucrist zha Nazaret, gwateli ne bte”. \p \v 7 Or ngwalo tata nzhab Pey, mzhen Pey yaa ban zha ne mteli Pey zha, ne oraaka ngoo fwers nii zha ne mli nii zha. \v 8 Tsa lee zha mthansa ngwateli ne mndelo mnde, ne mndaab zha leen gwodoo kon rop zhaʼa. Nkee zha brink ne nzhool zha lo Diox. \v 9 Reta zha yez mne lee zha mnde ne nzhool lo Diox, \v 10 ne kwathoz mzegey leettsoo re men ne mzeb zha mwii zha kuu ngok, tak nlebee zha mbyiʼa, ne reta zha ne lee mbyiʼa nyatob roo pwert gwodoo kuu le kwathoz chul, nyanaab karida. \s1 Pey mndaa kwent chaan Jesucrist tedib welt \p \v 11 Lee zha mthans kuu mgweʼa, mlaat zha Pey rop Juan. Leettsa mbin re men kona, kwathoz mzegey leettsoo re zha ne mrozhonn re zha ngwa zha ta ndo Pey rop Juan, ta le korredor chaan Salomón. \v 12 Or mwii Pey lo re mena, tsa nzhab Pey: \p ―Zha Israel, ¿chebee nzegey leettsoo goo ngwii goo lo nee? ¿Chebee ngwii goo lo nee taxal nee mtsow mnde zha ree kon yalney chaan nee, o tak nali naban nee taxal nlaaz Diox, lee zha mgwe kon yalnabee chaan Jesucrist? \v 13 Lee Diox chaan re teyaa zha ndala, Diox chaan Abraham, chaan Isaac ne chaan Kob, lee Diox mndaa yalnabee lo Jesucrist kuu mndaa re goo lo re zha kuu nak tsiin. Ne leettsa lee Pilat ngwalaaz gatelaa Jesucrist mzhyalt goo. \v 14 Leel mnaab goo mtelaa Pilat thib zha kuu mbeth men, tabaa mloo goo mlaa goo Jesús zha Nayon ne Nali nak. \v 15 Tbaa mbeth goo Xgann Diox, kuu ndaa yalnaban, per Diox mteroban Jesús, ne re nee mne koree. \v 16 Per lee mbyi kuu nloo lo goo, zha kuu reta goo nlebee, thitanax mgwe zha, tak ngwalaaz zha Jesús, ne reta goo ne mgwe zha. \p \v 17 ’Lee nal neʼa na, lee re goo kuu nak tawlazʼn kon re zha kuu nak tsiin, mnabee goo mbeth zha Jesús, per neeka net goo naa kwan mtsow goo. \v 18 Tata mtsow Diox, tsa ngok kuu nzhab re profet Diox zha ndala: Leettsa nzhab re profet lee Crist Kuu Taal Diox Nabee, ndoblo rid yalti ne gath. \v 19 Kona, bloo goo mtsee goo mod went kuu nak goo, ne bre goo lo Diox, tsa tuyy Diox re falt goo. Tsa tetsey Diox leettsoo goo, \v 20 ne taal Diox Jesús lo goo, kuu nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee. \v 21 Ne tegal nal lee Jesús ndoblo to yibaa, asta yelo wen tsi Diox reta kwaa, taxal nzhab re profet kuu ngoo ndala. \v 22 Moisés nzhab lo re teyaa zha ndala: “Lee Diox kuu nak Xutaa tsow roo thib profet xid re goo, thib profet kuu taa kwent xkiiz Diox taxal na lo re goo, [Dt. 18:15] bin goo diiz lo profet lo reta kuu ne profet, \v 23 tak reta zha kuu tobyegt xkiiz profet, telux zha thitanax ne tegoo zha zha yez Israel”. [Dt. 18:19] \p \v 24 ’Reta profet desde Samuel par tenzhee, reta profet nzhaba zha re kuu ngeyak re wiz ree. \v 25 Ne re goo nak zha kuu mdiinn re kuu nzhab re profet. Lo re goo lortsin xkiiz Diox kuu nzhab re profet, ne diinn goo re kuu nzhab Diox taa Diox lo teyaa Abraham, leettsa nzhab Diox lo Abraham: “Por raza kwathoz men dib naxta lo yezlyu kayaa Diox por zha wen”. [Gn. 22:18] \v 26 Tak leettsa mteroban Diox Jesucrist Xgann Diox, ner lo re goo mtaal Diox Jesucrist, tsa wen kwin goo kon Diox, ne tsa laa goo re kuu went kuu ntsow goo. \c 4 \s1 Mndeno zha Pey rop Juan lo zha nak tsiin \p \v 1 Lee Pey rop Juan ngenika lo re men, ne lee re ngwleyy zha Israel mzin kon zha kuu nabee lo re soldad kuu nkenap gwodoo Jerusalén ne kon re zha saduceo. \v 2 Kwathoz nayii zha tak lee Pey rop Juan nloo lo re men, ne mbez rop zha lo re men; lee re zha nguth teroban taxal mroban Jesús. \v 3 Tsa mzhen zha Pey rop Juan, ne mloo zha rop zha tsib ne mlaa zha rop zha tsib, asta ngwani yezlyu tedib wiz, tak mziya yezlyu wiza. \v 4 Per kwaro re men kuu mbin kuu nzhab Pey rop Juan ngwalaaz xkiiz Diox, ne beeta re mbyi nak teeka thib gaay mil. \p \v 5 Or ngwani yezlyu tedib wiz, tsa mkaltaa re zha kuu nabee yez Jerusalén, kon re zha gol ne kon re maestr chaan ley; \v 6 ne noga Anás kuu nak ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy ndo tya, Caifás, Juan, Alejandr ne reta zha kuu nak zha liz ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy. \v 7 Tsa mtaal zha zha ngwaxii Pey rop Juan ne mto zha rop zha ndrol lo re zha kuu nak tsiin. Tsa mnaabdiz zha lo rop zha, ne nzhab zha: \p ―¿Cho mndaa diiz lo goo ntsow goo koree? ¿Ne cho mndaa yalnabee ntsow goo re koree? \p \v 8 Tsa lee Pey kwaro mnabee Mbi Nayon leettsoo, ne nzhab lo re zha: \p ―Kenza goo, reta goo kuu nabee lo re zha Israel ne re goo kuu nak zha gol: \v 9 Lee re goo ngenaabdiz lo nee, naa xomod mtsow nee yalwen mtegwe nee thib zha mthans, tsa ne goo naa xomod mgwe zha. \v 10 Kona ndyaad nee taa nee kwente lo re goo nzhee, tsa ne re goo lee mbyi kuu ndo nzhee lo re goo, mgwe kon yalnabee chaan Jesucrist zha Nazaret kuu mkee re goo lo kruz, zha kuu leeka lee Diox mteroban. \v 11 Re goo nak taxal zha kuu nta yuu ne lee Jesús nak taxal ke kuu mlaa re goo kuu nta yuu, per lee Jesús nak taxal ke kuu mas wen kuu mndob thib skin yuu. \v 12 Tak beeta Jesús nak kuu ndaa yalnaban kuu thitanax, ne yent raa tedib zha kuu ndaa yalnaban kuu thitanax, tak mtaalt Diox tedib zha, kuu tak telaa reʼaa lo yalguth. \p \v 13 Leettsa mne re zha kuu nak tsiin lee Pey rop Juan ney leettsoo ndediz, ne wen ne re zha mteedt rop zha, ne neeka gagt lab rop zha, kona kwathoz mzegey leettsoo re zha, ne myeen re zha lee rop zha mndiy kon Jesús. \v 14 Ne lee mbyi kuu mgweʼa ndoka tya, kona gagt keki zha Pey rop Juan. \v 15 Tsa mnabee re zha kuu nak tsiin, mroo rop zha lo junt, tsa yaan beeta re zha tediz. \v 16 Tsa nzhab re zha: \p ―¿Kwan tsowaa kon rop mbyi ree? Tak reta zha Jerusalén mwii mtsow zha re milagr thoz ree, ne gagt gabaa wlite. \v 17 Per nal yiiʼaa lo zha ne tseba zha, tsa taat raa zha kwent chaan Jesús lo re men, tsa raats raa xkiiz Jesús lo re men. \p \v 18 Tsa mrez re zha rop zha ne mnabee zha lo rop zha, tsa tedizt raa zha zha ne neeka loot raa zha kwent chaan Jesús lo re men: \v 19 Per lee Pey rop Juan mkab lo re zhaʼa ne nzhab: \p ―Leeka re goo btsow goo xgab, ¿chu mas wen gon nee diiz lo goo, nake gon nee diiz lo Diox? \v 20 Leecha nee tediz re kuu mwii nee ne re kuu mbin nee. \p \v 21 Tsa lee re zha kuu nak tsiin mre mnayii lo rop zha, ne mtelaa zha rop zha, tak mzalt zha mod gateti zha rop zha, tak reta men nzhool lo Diox, tak mwii re men kuu mtsow rop zha. \v 22 Lee mbyi kuu mgwe lo milagr thoza, nap masraa chop gal liin. \s1 Lee re zha kuu nyelaaz Jesús mnaab yalney lo Diox \p \v 23 Leettsa mtelaa zha Pey rop Juan, tsa ngwa rop zha mkaltaa zha kon re altaa zha kuu nyelaaz Jesús, ne mndaa zha kwent reta kuu nzhab re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne re zha gol zha Israel lo rop zha. \v 24 Or ngwalo mbin re zha kuu nzhab rop zha, tsa reta zha mnaab lo Diox ne nzhab zha: \p ―Zha Nabee, lu mdexkwaa lobee, yezlyu, nitdoo ne reta kuu nzo leene, \v 25 ne por Mbi Nayon chaana mni David re koree, or nzhab David: \q1 ¿Chebee nayii re men yezlyu ree? \q1 ¿Chebee ntsow re zha xgab kuu nataagt? \q1 \v 26 Re rey ne re zha kuu nak tsiin lo yezlyu ree, thibka ngok re zha, \q1 tsa yii zha ne Zha Nabee, \q1 kuu nak Crist Kuu Mtaala Nabee. [Sal. 2:1-2] \p \v 27 ’Tak wlipaa mkaltaa Herodes kon Poncio Pilat ne re zha kuu nagt zha Israel, ne mbyii zha mne zha xganna Jesús, zha nayon kuu mliʼa. \v 28 Tbaa mtsow re men reta kuu mtsowa lu xgab gak desde ndala. \v 29 Ne lee nal, Zha Nabee, wii naa xa nayii zha ne zha nee, tsow ayud re nee kuu nak mosa, tsa tsebt nee taa nee kwent xkiiza, \v 30 ne kon yalney chaana tegwe nee re mbyiz, ne tsow nee re milagr thoz kon yalnabee chaan xganna Jesús kuu Nayon. \p \v 31 Or ngwalo mndediz re zha lo Diox, lee ta nzi re zha mndelo mzhiit. Ne reta zha mkayaa Mbi Nayon, ne mzebt re zha mndelo zha mndaa zha kwent xkiiz Diox. \s1 Reta kuu ngok chaan re zha \p \v 32 Ne thibka ngok xgab reta zha kuu nyelaaz Jesús. Ne neeka thib re zha mbezt zha beeta chaan zha nak re kuu nkeno zha, sinke chaan reta zha nake. \v 33 Ne Diox mtsow ayud re apóstl, tsa mndaa re zha kwent lee Jesús Zha Nabee mroban, ne lee yalwen chaan Diox mndo kon re apóstl. \v 34 Kona reta zha nap zha kuu ndeche zha, tak lee zha kuu nkeno yu o thib yuu ntho zhay, ne nyadno zha temi \v 35 ne ndaa zhay lo re apóstl, tsa kiid zhay lo re zha, taxalta ndeche kadta thib thib zhay. \v 36 Ne xid re zhaʼa ngoo thib mbyi kuu le Che, zha kuu nak zha raz Leví, ne zha Chipre nak Che. Re apóstl mtob le zha Bernabé. (Diiz ree nak: “Zha kuu ntetsey”.) \v 37 Lee mbyi ree mkeno thib le yu, ne mtho zhay ne myaadno zha temi lo re apóstl. \c 5 \s1 Kuu mtsow Ananías ne Safira \p \v 1 Per ngoo thib mbyi kuu le Ananías ne lee tsaal Ananías le Safira. Mtho rop zha thib le yu zha. \v 2 Ne myaan rop tsaal zha diiz kedi zha, ne mtaan Ananías garol temi, lee tegarole mndaa Ananías lo re apóstl. \v 3 Tsa lee Pey nzhab lo Ananías: \p ―¿Chebee mlaaʼa mndaab Maxuuy leettsooʼa, kona nlaaza kediʼa Mbi Nayon, tsa yaana kon plo temi kuu mthoʼa loyuʼa? \v 4 ¿Chu nagte loyuʼa leettsa ter tho luy? ¿Chu nagt temiʼa kuu mkayaaʼa? ¿Chebee mtsowa xgab tsowa koree? Ngwalaaza gakediʼa re men per myeenta lo Diox ngetsow luy. \p \v 5 Or ngwalo mbin Ananías koree, cha ngob Ananías ne nguth Ananías. Ne reta zha kuu mbin koree kwathoz mzeb zha. \v 6 Tsa myaad chop tson zha mndyeen, mchal mndyeen lar Ananías ne mbe mndyeen Ananías ngwakaats mndyeen. \p \v 7 Teeka tson or bluz, tsaraa mzin tsaal Ananías, ne net ngot naa kwan ngok. \v 8 Tsa mnaabdiz Pey lo ngot, ne nzhab Pey: \p ―Ne lon, ¿chu taxal ne tsaala? ¿Chu lala mtho goo yu goo? \p Lee ngot mkab ne nzhab: \p ―Ah, pres baa mtho neey. \p \v 9 Tsa lee Pey nzhab lo ngot: \p ―¿Chebee myaan rop tsaal goo diiz tsow goo koree, nlaaz goo kedi goo Mbi Nayon? Wii baa ndyaad re zha kuu ngwakaats tsaala, ne nalor gwe zha lu. \p \v 10 Ne oraaka lee Safira cha ngob lo Pey ne nguth. Ne or mndaab re mndyeen ngutha ngot, tsa mbe mndyeen ngot, ngwakaats mndyeen ngot leeka cho tsaal ngot. \v 11 Ne reta zha kuu nyelaaz Jesús kon reta zha kuu mbin koree, kwathoz mzeb zha. \s1 Kwathoz tyen milagr ne re kuu thoz mloo \p \v 12 Lee re apóstl mtsow kwathoz milagr ne re kuu thoz lo re men; ne reta zha nkaltaa roo korredor kuu ni zha, roo korredor chaan Salomón. \v 13 Lee re men yez kwaro wen ngoo leettsoo zha mne zha re zha kuu nyelaaz Jesús, per myet leettsoo zha gataab zha xid re zha kuu nyelaaz Jesús. \v 14 Ne masraa zha ngwalaaz Jesús tant mbyi ne ngot. \v 15 Ne nyadno re men re mbyiz roo net ne nxoob zha zha lo luun, tsa or lee Pey rid, mase xinn Pey diinn thib chop re zha, tsa gwe zha. \v 16 Ne noga kwaro re men re yez kuu nzi gax ngwa Jerusalén, ne nyadno zha re mbyiz ne re zha kuu nzo mbi fyer leettsoo. Ne reta zha ngwe. \s1 Mreke zha dits Pey rop Juan \p \v 17 Tsa lee ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy kon re saduceo kuu nzi kon lee zha, kwaro mnayii zha mne zha rop apóstl, \v 18 mzhen zha rop apóstl, ne mloo zha rop zha tsib. \v 19 Per leeka yaala lee thib mandad chaan Diox mxaal roo tsib, mloo rop zha ne nzhab lo rop zha: \p \v 20 ―Gwa goo lee gwodoo Jerusalén, ne btaa goo kwent xkiiz Diox kuu ndaa yalnaban lo re men. \p \v 21 Ne leettsa ngwalo mbin rop zha kona, ne til tedib wiz ngwa zha lee roo gwodoo ne mndelo zha mloo zha xkiiz Diox lo re men. \p Tsa lee ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy, ne re zha kuu nzi kon lee zha, mrez zha reta zha gol zha Israel lo thib junt, tsa mnaab zha yaxii zha rop apóstl tsib. \v 22 Per or mzin re zha kuu nkenap gwodoo roo tsib, yenta rop zha leen tsib, tsa mretab zha ndyaadno zha diiz, \v 23 ne nzhab zha: \p ―Or mzin nee roo tsib, nowka roo tsib, ne lee re soldad nzika nkenap roo tsib. Per or mxaal nee tsib, yentka cho nak leen tsib. \p \v 24 Ne leettsa mbin ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy kon zha kuu nabee lo re zha kuu nkenap gwodoo, ne kon re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy kona, tsa mndelo re zha mtsow zha xgab: “¿Asta plotha tsin re koree?” \p \v 25 Ne oraaka mzin thib zha nzhab lo re zha: \p ―Lee rop zha kuu mloo goo tsib, ndo lee roo gwodoo ngeloo lo re men. \p \v 26 Tsa lee re zha kuu nkenap gwodoo kon zha kuu nabee lo re zha, ngwakwaan rop apóstl, per yent kwan mtsow zha lo rop zha, tak nzeb zha kee re zha yez ke yek zha. \v 27 Or mtsino zha rop apóstl lo re zha kuu nak tsiin ne lo ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy. Tsa lee ngwleyya nzhab lo rop zha: \p \v 28 ―¿Chu mnet nee lo goo taat raa goo kwent chaan Jesús lo re men? Ne lee nal ngwaloʼa mtsow goo, lee reta men mbin re kuu mloo goo, ne nlaaz goo keki goo nee lee nee mbeth mbyiʼa. \p \v 29 Tsa lee Pey kon tedib net re apóstl mkab, ne nzhab: \p ―Ndoblo ner lo Diox gon nee diiz, tsaraa gon nee diiz lo re men yezlyu ree. \v 30 Leeka Diox chaan re teyaa zha ndala, mteroban Jesús, kuu mbeth goo mkee goo lo kruz. \v 31 Diox mteroban Jesús, ne mtob Diox Jesús lad ban lo Diox, lee Jesús nak Zha Nabee, lee Jesús nak zha kuu ntelaa re men lo re falt men, ne leeka Jesús mxaal net, tsa lee reʼaa zha Israel tsowt raa lee kuu went, ne ndoblo yelaazaa Jesús, tsa tuyy Jesús re faltaa. \v 32 Ne re nee ne Mbi Nayon nak cho ne koree, Mbi Nayon ree ndaa Diox lo re zha kuu nzhon diiz lo Diox. \p \v 33 Or mbin re zhaʼa koree, kwathoz mkezhyan re zha, ne ngwalaaz zha gaguth zha rop apóstl. \v 34 Per xid re zha kuu nak tsiin, ngoo thib fariseo kuu le Gamaliel, kuu nak thib maestr chaan ley, ne reta men yez nzhon diiz lo Gamaliel. Mndeli Gamaliel ne mnabee Gamaliel, tsa koo zha re apóstl lee thib gatil. \v 35 Ora nzhab Gamaliel lo re zha kuu nak tsiin: \p ―Zha Israel, wen wii goo naa kwan tsow goo kon rop mbyi baa. \v 36 Btelaaz goo ndala ngoo thib mbyi kuu le Teudas, kuu ngwalaaz gagak thib mbyi nataak, ne mkaltaa Teudas thap gayoo zha kuu mndeke dits Teudas, ne leettsa mbeth zha Teudas, reta zha kuu mndeke dits Teudas mraats mlaal, ne yent raa cho zha myaan. Tyatha ngwalo re kuu mtsow Teudas. \v 37 Ne noga leettsa mthop gobyern le re men, ngoo tedib mbyi kuu le Judas zha Galilea. Ne leeka tata mthop Judas kwaro re men kuu mndeke dits Judas, per noga mbeth zha Judas, ne reta zha kuu mndeke dits Judas mraats mlaal. \v 38 Kona lee na ni lo goo laa goo rop mbyi baa, yent kwan tsow goo lo zha. Tak os lee koree nak chaan re men, teluzhe. \v 39 Per os Diox ngetsow koree, tsowt goo gan lo zha, kenap goo goo cha leel kon Diox ngeyo goo. \p \v 40 Reta zha mbin diiz lo Gamaliel. Tsa mrez re zha rop apóstl ne mkee zhay yek rop zha, ne nzhab zha lo rop zha, tedizt raa zha kwent chaan Jesús lo re men. Tsaraa mtelaa zha rop zha. \v 41 Per lee rop apóstl kwathoz laz zha mroo zha lo re zha nak tsiin, tak mndaa Diox diiz mriid zha yalti, tak nyelaaz zha Jesús. \v 42 Ne neeka mzebt zha ne neeka mlaat zha gataa zha kwent chaan Jesucrist lo re men gandata wiz, lee roo gwodoo Jerusalén ne noga liz re men. \c 6 \s1 Mli zha gaz zha \p \v 1 Ne re wiza lee re zha kuu nyelaaz Jesús ndiy nzhak mas plo, ne lee re zha Jesús kuu ndediz diiz gryeg, mndelo mtob kej kwent chaan re zha kuu ndediz Hebreo. Mbez zha ke reta wiz, leettsa ngiid zha kuu wu re byud, lee re byud kuu ndediz gryeg nkayaat ploy, taxal nkayaa re byud kuu ndediz Hebreo. \v 2 Tsa lee re tsiibchop apóstl mkaltaa re zha kuu nyelaaz Jesús, ne nzhab re apóstl lo re zha: \p ―Went os laa nee taat raa nee kwent xkiiz Diox, par kiid nee kuu wu re men. \v 3 Kona wets ne btan, bli goo gaz mbyi xid re goo, zha kuu nzhak ne nali nak ne kuu nabee Mbi Nayon leettsoo, tsa taa nee tsiin ree tsow zha. \v 4 Ne lee re nee naabka lo Diox ne taa nee kwent xkiiz Diox. \p \v 5 Reta zha mkab nzhab tata gake, ne mli zha Steb, thib mbyi kuu wlipaa nyelaaz Jesús ne kwaro nabee Mbi Nayon leettsoo zha, Lip, Prócoro, Nicanor, Timón, Pármenas ne Nicolás zha yez Antioquía (zha ree ngok zha Israel). \v 6 Tsa mndeno zha re gazta re zha ree lo re apóstl, ne lee re apóstl mxoob yaa yek re zha, ne mnaab re zha lo Diox por re gazta zha ree. \p \v 7 Ne lee xkiiz Diox masraa mraats, ne lee re zha kuu nyelaaz Jesús ndiy ngeyak mas plo raa yez Jerusalén. Ne asta kwaro re ngwleyy noga ngwalaaz Jesús. \s1 Mzhen zha Steb \p \v 8 Lee Steb kwaro nabee Mbi Nayon leettsoo ne mndaa Diox yalnabee lo Steb, mndaa Diox diiz tsow Steb kwaro milagr ne re kuu thoz lo re men yez. \v 9 Ne lee chop tson zha kuu nteed xkiiz Diox thib ta le: “Re men Libr” mndelo zha mbyodiz kon Steb, re zha ree ndyaad re yez ree, yez Cirene ne zha yez Alejandría, ne zha kuu ndyaad yezlyu Cilicia, ne re zha kuu ndyaad yezlyu Asia. \v 10 Per yet roo re zha lo yalnzhaak chaan Steb, tak lee Steb ndediz kon yalnzhaak chaan Mbi Nayon. \v 11 Tsa mdix re zha lo chop tson mbyi, tsa gab re zha ree lee Steb nlooz Moisés ne Diox. \v 12 Ne tabaa mtsow re zha, tsa mbyii re zha yez, re zha gol ne re maestr chaan ley. Tsa mzhen zha Steb ne mndeno zha Steb lo re zha kuu nak tsiin. \v 13 Ne noga mkwaan re zha re zha kuu nkedi nzhab: \p ―Lee mbyi ree thibka nlooz gwodoo Nayon chaan Diox ne ley Diox. \v 14 Ne re nee mbin nzhab zha lee Jesús, zha Nazaret luux gwodoo, ne tsee zha costumr kuu mlaa Moisés lo reʼaa. \p \v 15 Lee re zha kuu nak tsiin kon reta zha kuu nzi tya, or mwii re zha lo Steb, lee lo Steb mloo taxal lo thib mandad chaan Diox. \c 7 \s1 Steb ndo lo re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne lo re zha gol \p \v 1 Tsa lee ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy mnaabdiz lo steb, ne nzhab: \p ―¿Chu wli re kuu mbez re zha loʼa? \p \v 2 Lee Steb mkab ne nzhab: \p ―Wetsʼn ne xutʼn, kenza goo kuu nin, lee Diox kuu nak chaan xni ne kuu kwathoz naro mloo lo teyaa Abraham, leettsa ngoo Abraham yezlyu Mesopotamia, leettsa terka ya Abraham yo yez Harán. \v 3 Diox nzhab lo Abraham: “Broo laza ne blaa re tawlaza, tsa ndyaʼa yezlyu kuu lon loʼa”. [Gn. 12:1] \v 4 Tsa mroo Abraham yezlyu Caldea ne ndya Abraham ngoo yez Harán. Ne tya nguth xut Abraham ne leettsa ngutha xut Abraham, lee Diox ndyaadno zha yezlyu ree, ta nzo re goo nal. \v 5 Ne mndaat Diox neeka thib le yu ree lo Abraham, neeka lutte, per nzhab Diox lo Abraham, taa Diox yezlyu ree lo re raz chaan Abraham, or lee Abraham ngutha. Ne napt Abraham zhiinn Abraham tsya. \v 6 Ne noga nzhab Diox lo Abraham: “Lee re zha raz Abraham ya yo thib yez tith, ne lee re zha yeza tsow, gak re zha raz Abraham mos lo re zha kuu nzo yeza, ne teti re zha yeza re zha raz Abraham thib thap gayoo liin”. [Gn. 15:13] \v 7 Noga nzhab Diox lo Abraham: “Na teti zha yezlyuʼa, zha kuu tsow gak raza mos lo re zha kuu nzo tya, per bluz roo re raza tya, ne yaad re zha nzhee gol zha lon”. [Ex. 3:12] \v 8 Ne lo trat kuu mtsow Diox kon Abraham, mnabee Diox lo Abraham, tsa kee Abraham seny Abraham ne re zha raz Abraham. Kona penta mzaal xon wiz ngol xgann Abraham Isaac, mkee Abraham seny xgann Abraham, ne tataka mtsow Isaac kon xgann Isaac Kob; ne leeka tata mtsow Kob kon re xgann Kob, kuu ngok xut re tsiibchop re zha raz zha Israel. \p \v 9 ’Re xgann Kob kuu ngok re teyaa zha ndala, mnayii zha mne zha wets zha Che, tsa mtho zha Che lo zha kuu mriid ndya net Egipto, per mlaayaat Diox Che, \v 10 mtsow Diox ayud Che lo re yalti kuu mriid Che, ne mndaa Diox yalnzhaak lo Che, noga mtsow Diox lee faraón zha kuu nak rey Egipto mkayaa Che. Ne rey ree mtsow ngok Che zha nabee dita yezlyu Egipto ne noga liz rey. \p \v 11 ’Tsya mla win dita yezlyu Egipto ne yezlyu Canaán, ne lee re teyaa kwathoz nabil ngoo leettsoo zha, tak yent raa kuu wu zha. \v 12 Ne leettsa mbin Kob nzo nzob xtil yez Egipto; tsa mtaal Kob re xgann Kob tya, yaxii nzob xtil thib welt, ne re zha ree ngok re teyaa zha ndala. \v 13 Ne leettsa ngwa re zha tedib welt, tsaraa lee Che mlaa mlebee re wets Che Che, ne tabaa lee faraón mne naa cho raz ndyaad Che. \v 14 Tsa mnabee Che yaad xut Che Kob ne reta zha liz Che, tsa yo re zha Egipto, ne re zha ree nak tson gal tsiin. \v 15 Ta mod ndya Kob ngoo Egipto; ne tya nguth Kob, ne tyaka nguth re teyaa zha ndala. \v 16 Ne bluz mbe re zha tsidth Kob yez Siquem, ne mloo zhay leen baa kuu mzhii Abraham lo re zhiinn Hamor yez Siquem. \p \v 17 ’Ne leettsa ndetsin gaxa wiz kuu gak kuu nzhab Diox lo Abraham, lee zhiinn re teyaa zha ndala kwaro myazh zha Egipto. \v 18 Ne lee tedib rey mnabee Egipto, ne zha ree mlebeet zha Che. \v 19 rey ree mkedi re tawlazaa ne mteti zha re tawlazaa zha ndala. Mnabee zha, tsa laa re tawlazaa gath re xgann zha kuu penta ngol. \v 20 Ne thib re wiza ngol Moisés, thib mbet kuu kwathoz wen ngoo leettsoo Diox mne Diox, ne lee xnaa mbet ne xut mbet mxeen mbet tsonka mbee. \v 21 Ne mzin wiz kuu laa rop zha mbet, tsa lee rtsaap faraón mzal mbet ne mxeen nzaa mbet taxal zhiinn nzaa. \v 22 Kona lee Moisés mteed lo yalnzhaak chaan re zha Egipto, ne lo xkiiz Moisés ne lo re kuu mtsow Moisés ngok Moisés zha nataak. \p \v 23 ’Per leettsa napa Moisés chop gal liin, tsa ngoo leettsoo Moisés ngwatwii Moisés lo re tawlaz Moisés, zha Israel. \v 24 Tsa mne Moisés lee thib zha Egipto ngeyin thib zha Israel, tsa mla Moisés tawlaz Moisés, ne mbeth Moisés zha Egipto. \v 25 Mtsow Moisés xgab tabaa mod lee re tawlaz Moisés yeen lee Diox mtaal Moisés, tsa koo Moisés re tawlaz Moisés Egipto; per myent re tawlaz Moisése. \v 26 Ne tedib wiz mwii Moisés lee chop tawlazaa zha Israel ngeyo ne nlaaz Moisés wen kwin rop zha, tsa nzhab Moisés lo rop zha: “Tawlaz rop goo; ¿Chebee ngyo goo kon leeka tawlaz goo?” \v 27 Tsa lee zha kuu ngeyin tedib zha mchop Moisés ne nzhab lo Moisés: “¿Cho mtoʼa tsa nabeeʼa lo nee, ne teniʼa nee? \v 28 ¿Chu nlaaza kutha na taxal mbetha zha Egipto naaʼa?” [Ex. 2:14-15] \v 29 Leettsa mbin Moisés kona, tsa mzhonn Moisés ndya Moisés ngoo Moisés yezlyu chaan re zha yez Madián, ne tya ngoo Moisés taxal zha tedib yez ne tya mkeno Moisés chop xgann Moisés. \p \v 30 ’Ne mriid chop gal liin lee Moisés ndo thib yubiz, gax yii Sinaí, tsa mloo thib mandad chaan Diox xid bel lo ya bxiid lo Moisés. \v 31 Tsa kwathoz mzegey leettsoo Moisés mwii Moisés kona, tsa mbig Moisés gax tsa wen wen wii Moisése. Ora mbin Moisés lee Zha Nabee mni lo Moisés, ne nzhab: \v 32 “Na nak Diox chaan re teya, Diox chaan Abraham, chaan Isaac ne chaan Kob”. [Ex. 3:6] Tsa lee Moisés mzeb ne mzhiit ne myet raa leettsoo Moisés gawii Moisés kona. \v 33 Tsa lee Zha Nabee nzhab lo Moisés: “Kib labyid niiʼa, tak lee ta ndoʼa, nak thib ta nayon. \v 34 Na ngewii naa xa ngeriid re zha da kuu nzo Egipto yalti, ne asta nzhonn zha naab zha lon. Kona mlan tsa gon zha, de nzhee, tsa taalʼn lu Egipto.” [Ex. 3:5,7] \p \v 35 ’Ne tegal mzegeyt re zha Moisés, or kuu nzhab zha lo Moisés: “¿Cho mtoʼa gaka zha kuu nabee ne naaba kwent lo nee?” Per lee Diox mtaal Moisés, tsa nabee Moisés lo re teyaa, ne Moisés ngwa mloo re zha Egipto, ne lee mandad chaan Diox mtsow ayud Moisés, leeka mandad kuu mloo lo Moisés ndrol xid bel lo ya bxiid. \v 36 Ne Moisés nak cho mloo re teyaa zha ndala yezlyu Egipto, ne kon yalney chaan Diox mtsow Moisés kwaro kuu thoz yezlyu Egipto ne lo Nitdoo Nane ne lo yubiz thib chop gal liin. \v 37 Ne leeka Moisés ree nzhab lo re zha Israel: “Diox kwii thib zha xid re goo kuu gak profet taxal na”. [Dt. 18:15] \v 38 Ne Moisés mndo kon re teyaa yubiz, ne leeka lo Moisés mni mandad chaan Diox yek yii Sinaí, ne lee Moisés mkayaa ley chaan Diox ne mndaay lo re teyaa zha ndala ne tabaaga mriide loʼaa. \p \v 39 ’Per lee re teyaa zha ndala, ngwalaazt zha gagon zha diiz lo Moisés, ne mlaazt re zha Moisés, leel ngwalaaz re zha garetab zha Egipto tedib welt. \v 40 Ne nzhab re zha lo Aarón: “Btexkwaa thib diox kuu tener loʼaa, tak netaa naa kwan ngok kon Moisés kuu mloo reʼaa yezlyu Egipto”. [Ex. 32:1] \v 41 Tsa mdexkwaa zha thib ngon lut kuu or, kuu mtsow zha diox zha, ne mbeth zha maa mndaa zha lo kona, ne mtsow re zha thib ani lo kuu mdexkwaa re zha, tak kwathoz wen ngoo leettsoo re zha mdexkwaa zhay. \v 42 Kona mlaa Diox re zha, ne mlaa Diox mbil re zha lo wiz, lo mbee ne lo re mbel kuu nzib lobee. Tak tabaa nke lo xkeets Diox, kuu mkee re profet lo re men, leettsa nzhab profet: \q1 Zha Israel, leettsa mndiy re goo yubiz chop gal liin, ¿chu lon mndaa goo re maa kuu mbeth goo? \q1 \v 43 Mndaat gooy lon sinke leel lo Moloc mbil goo, ne lo mbel chaan Refán, \q1 re diox kuu leeka re goo mdexkwaa ne mndeno re goo yuu yid chaan kona. \q1 Ta mod taalʼn goo mas tith lo Babilonia. [Amós 5:25-27] \p \v 44 ’Leettsa mndiy re teyaa zha ndala yubiz, mkeno re zha yuu yid, ta mbil re zha lo Diox yubiz, ne leene mlotsow zha re ley chaan Diox. Ne yuu yid ree mdexkwaa taxal nzhab Diox lo Moisés. Or nzhab Diox lo Moisés tsow Moisése taxal kuu mloo Diox lo Moisés. \v 45 Ne yuu yid ree myaan lo re teyaa zha ndala, ne re zha Josué mbe zhay, leettsa mbyo re zha kon tedib net yez, par mtsow zha gan yezlyu, ne Diox mtsow ayud re zha tsa mtsow zha gane, ne yuu yid ree mkeno re zha, asta wiz kuu ngok David rey. \v 46 Ne lee Diox kwathoz wen ngoo leettsoo mne rey David, ne leeka David ngwalaaz gataa gwodoo chaan Diox reʼaa zha Israel. \v 47 Per rey Salomón raa mdexkwaay. \v 48 Tegal nzot Diox leen gwodoo kuu ndexkwaa men, taxal nzhab profet kuu ngoo ndala, or kuu nzhab profet: \q1 \v 49 Yibaa nak ta ndobʼn nabeen, \q1 ne lo yezlyu nak ta ndo nin. \q1 ¿Cho yuu taa goo par na? \q1 ¿Pa texkwaa goo neyʼn? \q1 \v 50 ¿Chu nagt na cho mdexkwaa reta kwaa? Ne Zha Nabee. [Is. 66:1-2] \p \v 51 Per lee re goo nzhab Steb: \p ―Thitanax nad goo, taxal zha ndobt nza ntsow goo, ne nlaazt goo tsow goo kuu nlaaz Diox, neeka nlaazt goo gon goo kuu nlaaz Mbi Nayon chaan Diox ne lo goo, leeka taxal ngok re teyaa zha ndala taga nak goo. \v 52 ¿Ne cho thib re profet kuu ngoo ndala, mtetit re teyaa zha ndala? Asta mbeth re teyaa re profet, or nzhab profet lee Zha Kuu Nali Nak Yaad, ne leettsa myaad Zha Kuu Nali Nak, mzhen goo zha ne mnabee goo mbeth zha, zha. \v 53 Ne tegal re goo mkayaa ley chaan Diox lo re mandad chaan Diox, per nzhont goo diiz kuu nzhab lo ley. \s1 Yalguth chaan Steb \p \v 54 Leettsa mbin re zha diiz ree, kwathoz mkezhyan zha ne asta nduub zha keley zha, tak kwathoz mnayii zha mne zha Steb. \v 55 Ne lee Mbi Nayon kwaro nabee leettsoo Steb, ne mwii Steb yibaa ne mloo xni yibaa chaan Diox lo Steb, ne mloo lo Steb lee Jesús ndo lad ban lo Diox. \v 56 Tsa nzhab Steb: \p ―¡Wii goo! Ngewiin lee yibaa ndezhaal, ne lee Jesucrist ndo lad ban lo Diox. \p \v 57 Per lee re zha mtow zha nza zha, ne mrezta zha ne mbig zha mzhen zha Steb. \v 58 Tsa mloo re zha Steb yez ne mkee zha ke yek Steb, ne lee re zha kuu mkee ke yek Steb, mlaa re zha chamar zha, tsa lee thib nde kuu le Saulo mkenape. \p \v 59 Ne or ngekee re men ke yek Steb, lee Steb mnaab lo Diox ne nzhab: \p ―Jesús Zha Nabee, bkayaa xbi da. \p \v 60 Or ngwalo nzhab Steb koree, tsa mtobxub Steb ne dib gan Steb mrez Steb, ne nzhab Steb: \p ―¡Zha Nabee, naabta kwent re kuu went kuu ngetsow re zha ree lon! \p Leettsa ngwalo tata nzhab Steb, ora nguth Steb. \c 8 \p \v 1 Ne wen ngoo leettsoo Saulo lee Steb nguth. \s1 Saulo mreke dits re zha kuu nyelaaz Jesús \p Ne leeka re wiza mndelo re men mreke dits reta zha kuu nyelaaz Jesús yez Jerusalén. Kona reta zha mraats ndya tedib re yez chaan yezlyu Judea ne yezlyu Samaria beeta re apóstl myaan Jerusalén. \v 2 Ne thib chop mbyi kuu thib mloo yek tsow kuu nlaaz Diox mkaats Steb, ne kwathoz mbinn zha lo Steb. \v 3 Ne lee Saulo mreke dits re zha kuu nyelaaz Jesús, ne ndaab Saulo liz re zha, ne lafwers ndeno Saulo mbyi ne ngot ngo Saulo tsib. \s1 Lip mndaa kwent xkiiz Diox yez Samaria \p \v 4 Per lee re zha kuu mraats mndaa zha kwent xkiiz Diox reta ta nda zha. \v 5 Tsa lee Lip ngwa yez Samaria ne mndaa zha kwent xkiiz Diox tya. \v 6 Kwaro men nkaltaa, ne nkenza zha kuu ni Lip, ne mwii zha re milagr thoz kuu ntsow Lip. \v 7 Ne kwaro zha kuu nzo mbi fyer leettsoo ngwe, ne mbetsyath re mbi fyer ndroo, ne lee re zha mthans ne re zha koj mgwe, \v 8 kona kwathoz laz re men yeza. \p \v 9 Per tya ngoo thib mbyi kuu le Simún, zha kuu mtsow yalwez ne mkedi Simún re men yez Samaria, mtsow Simún taxal thib zha kuu kwathoz nataak. \v 10 Reta men nzhon re kuu mbez Simún, desde zha mndyeen asta zha gox ne mbez re zha: \p ―Mbyi ree nap yalney chaan Diox. \p \v 11 Nyelaaz re men kuu mbez Simún, tak kon yalwez mkedi Simún re men naroob tyemp. \v 12 Per leettsa mndaa Lip kwent naa xomod nak yalnabee chaan Diox ne chaan Jesucrist; tsa ngwalaaz re zha Diox, ne mbyi ne ngot ngokleyy. \v 13 Asta noga Simún ngwalaaz Diox ne ngokleyy ne mndeke Simún dits Lip, ne kwathoz mzegey leettsoo Simún mwii re milagr thoz kuu ngok. \p \v 14 Ne leettsa mbin re apóstl kuu nzo Jerusalén lee re zha yez Samaria ngwalaaz Diiz Chul chaan Diox, tsa mtaal zha Pey rop Juan tya. \v 15 Ne or mzin rop zha tya, mnaab zha lo Diox por re zha kuu ngwalaaz Jesús tya; tsa kayaa re zha Mbi Nayon. \v 16 Tak neeka thib re zhaʼa ter kayaa Mbi Nayon, beeta ngokleyy re zha kon le Jesús Zha Nabee. \v 17 Tsa lee Pey rop Juan mxoob yaa yek re zhaʼa, ne tata mkayaa re zha Mbi Nayon. \p \v 18 Leettsa mwii Simún lee rop apóstl nxoob yaa dits re men, ne lee re men nkayaa Mbi Nayon, tsa ngwalaaz Simún gataa temi lo rop apóstl, \v 19 ne nzhab Simún lo rop apóstl: \p ―Noga lon taa goo yalnabee baa, tsa noga na or xoobʼn yaan dits re men, tsa noga re zha kayaa Mbi Nayon. \p \v 20 Tsa lee Pey mkab lo Simún, ne nzhab: \p ―¡Lu ne temiʼa lux kon lu, tak ntsowa xgab kon temi tiiʼa kuu nataak kuu ndelaaz Diox! \v 21 Ndoblota ne neeka nzaalt tsowa tsiin ree, tak nalit nak leettsooʼa lo Diox. \v 22 Blaa re xgab went kuu nzo yeka, ne bnaab lo Diox tsa naa chu tetuyy Diox xgab went kuu mtsowa. \v 23 Tak nyeen na anta yalnayii nzo leettsooʼa, ne naliiba lo kuu went kuu nabee loʼa. \p \v 24 Tsa mkab Simún ne nzhab Simún: \p ―Naab goo lo Zha Nabee, tsa neeka thib re kuu ne goo lon tagtʼn. \p \v 25 Leettsa ngwalo mndaa rop apóstl kwent chaan Jesús ne xkiiz Diox lo re zha yez Samaria, tsa mretab rop zha Jerusalén ne ndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús re yez chaan Samaria. \s1 Lip ne thib zha Etiopía \p \v 26 Bluz or ngwalo mriid re koree, lee thib mandad chaan Zha Nabee, nzhab lo Lip: \p ―Gwa net yath, net kuu ndroo Jerusalén kuu nzin yez Gaza. \p Net kuu ndriid yubiz. \v 27 Tsa lee Lip ngoo net nda, ne neta mzaal Lip thib mbyi zha yezlyu Etiopía, zha ree nak Eunuco, thib zha nataak; mbyi ree nkenap temi Candace ngot kuu nak reyna kuu nabee dita Etiopía, mbyiʼa ndyaad ngwa Jerusalén ngwayol lo Diox. \v 28 Ne ndya zha laz zha, ndob zha leen karret zha ne ngelab zha yeets kuu mkee profet Isaí zha ndala. \p \v 29 Tsa lee Mbi Nayon nzhab lo Lip: \p ―Gwa tsa yedaab karret baa loʼa. \p \v 30 Ne leettsa ngwadaab karret lo Lip, tsa mbin Lip lee zha Etiopía ngelab yeets kuu mkee Isaí. Tsa mnaabdiz Lip lo zha, ne nzhab Lip: \p ―¿Chu nyena kuu ngelaba? \p \v 31 Lee zha mkab lo Lip nzhab: \p ―¿Xomod yen nay, os yent cho ne lon naa xomod nake? \p Tsa nzhab zha lo Lip kendab Lip leen karret zha, tsa tob Lip cho zha. \v 32 Lee xkiiz Diox kuu ngelab zha nak koree: \q1 Mbe zha zha taxal thib mbak zhiil lo yalguth; \q1 ne yent kwan nzhab zha taxal thib mbak zhiil kuu naxa lo re zha kuu ga yits lad maa. \q1 \v 33 Ne leettsa mtsowno re men zha taxal nlaaz re men, \q1 ne mnaabt zha kwent lo zha taxal ndobloy, \q1 ¿Cho tak taa kwent chaan re raz zha? \q1 Tak mkib re zha yalnaban chaan zha lo yezlyu ree. [Is. 53:7-8] \p \v 34 Tsa lee zha Etiopía nzhab lo Lip: \p ―Tsow yalwen ne lon, ¿cho nteth profet? ¿Chu leeka lee profeta o tedib zhay? \p \v 35 Tsa lee Lip mndelo mndaa kwent xkiiz Diox lo zha, kon leeka xkiiz Diox kuu ngelab zha, tabaa mndaa Lip kwent Diiz Chul chaan Jesús lo zha. \v 36 Ne or mzin rop zha thib ta nzo nit, tsa nzhab zha lo Lip: \p ―Nzhee nzo nit, ¿chu tak gakleyyʼn? \p \v 37 Tsa lee Lip nzhab lo zha: \p ―Os leeʼa nyelaaza Jesús kon dib ndroo leettsooʼa, tak gakleyya. \p Lee zha mkab ne nzhab: \p ―Nyelazʼn lee Jesús nak Xgann Diox. \p \v 38 Tsa mnabee zha tekweet zha karret, ora mla rop zha ne mndaab zha leen nit, ne mtsowleyy Lip zha. \v 39 Ne leettsa mroo rop zha leen nit, lee Lip mnith lo zha, tak lee Mbi Nayon chaan Zha Nabee mndeno Lip; ne kwathoz naley ngoo leettsoo zha Etiopía ndya zha xnet zha. \v 40 Leettsa myeen Lip lee Lip ndoʼa yez Azoto, tsa mriid Lip thib yez ne tedib yez, mndaa Lip kwent Diiz Chul chaan Jesucrist, asta mzin Lip yez Cesarea. \c 9 \s1 Saulo ngwalaaz Jesús \r (Hch. 22:6‑16; 26:12‑18) \p \v 1 Lee Saulo be nayiika ne re zha kuu nyelaaz Jesús, ne nlaaz Saulo kuth re zha. Tsa ngwa Saulo lo ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy. \v 2 Ngwanaab Saulo thib yeets, tsa tak ya Saulo yez Damasco re ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox, tsa liib Saulo mbyi na ngot kuu nyelaaz Jesús, ne teno Saulo zha tsa yo zha tsib yez Jerusalén. \v 3 Per leettsa ndo Saulo net gaxta yez Damasco, tsa cha mroo thib xni lobee kuu mla dita ta ndo Saulo. \v 4 Tsa ngob Saulo lo yu, ne mbin Saulo thib bos kuu nzhab lo Saulo: \p ―Saulo Saulo, ¿chebee ndrekeʼa ditsʼn? \p \v 5 Tsa mnaabdiz Saulo: \p ―¿Cho naka Zha Nabee? \p Ne lee bosa mkab lo Saulo, ne nzhab: \p ―Na nak Jesús, zha kuu ngerekeʼa dits. \v 6 Gwateli ne gwa yez Damasco, tya ne zha loʼa naa kwan ndoblo tsowa. \p \v 7 Ne lee re zha kuu nda kon Saulo kwathoz mzeb zha, tak mbin zha bos, per yent kwan mloo lo zha. \v 8 Tsa ngwache Saulo; ne or mxaal Saulo ngutlo Saulo, nyenit raa ngutlo Saulo. Tsa mzhen re zha kuu nda kon lee Saulo yaa Saulo ne mndeno zha Saulo yez Damasco. \v 9 Tya ngoo Saulo tson wiz ne ngwanit lo Saulo, neeka thib kuu ndowt Saulo ne neeka thib kuu ngwiit Saulo. \p \v 10 Ne yez Damasco nzo thib mbyi kuu le Ananías kuu nyelaaz Jesús. Ne lee Jesús ngwanii lo Ananías, ne nzhab lo Ananías: \p ―¡Ananías! \p Tsa lee Ananías mkab ne nzhab: \p ―Leen ndo nzhee, ¿kwan nlaaza Zha Nabee? \p \v 11 Ne lee Zha Nabee nzhab lo Ananías: \p ―Bteli ne gwa kay kuu le Nali, ne liz Judas naabdiza thib mbyi zha yez Tarso kuu le Saulo, tak lee Saulo ngenaab lon. \v 12 Tak lo Saulo ngwani thib mbyi kuu le Ananías, kuu mndaab ne mxoob yaa yek Saulo, tsa yeni lo Saulo tedib welt. \p \v 13 Or mbin Ananías kona, tsa nzhab Ananías: \p ―Zha Nabee, kwaro zha ndaa kwent chaan mbyiʼa lon, ne re kuu went kuu ntsow Saulo lo re zha kuu nyelaaza Jerusalén. \v 14 Ne lee nal ndyaad Saulo nzhee ne nap Saulo yalnabee chaan re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy, tsa ten Saulo re zha kuu nyelaaz lu nzhee ne teno Saulo re zha Jerusalén. \p \v 15 Per lee Zha Nabee nzhab lo Ananías: \p ―Gwa, tak mliʼa na mbyiʼa par taa zha kwent xkizʼn lo re zha kuu nagt zha Israel, ne lo re rey yezlyu, ne noga lo re zha Israel. \v 16 Na loo lo Saulo lee Saulo ndoblo rid kwathoz yalti, leettsa taa Saulo kwent xkizʼn. \p \v 17 Tsa lee Ananías ngwa yuu ta mlet Saulo, ne or mndaab Ananías, tsa mxoob Ananías yaa Ananías yek Saulo, ne nzhab Ananías: \p ―Wets Saulo, lee Jesús Zha Nabee kuu ngwani loʼa or ndyaada net mtaalʼn, tsa yeni loʼa tedib welt, ne kayaaʼa Mbi Nayon chaan Diox leen leettsooʼa. \p \v 18 Ne oraaka ngob thib kuu na taxal med mbel ngutlo Saulo, ne mre ngwani lo Saulo tedib welt, tsa ngwateli Saulo ne ngokleyy Saulo. \v 19 Tsaraa ndow Saulo tsaraa mkaa Saulo fwers, ne mlet Saulo thiban wiz lo re wets kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yez Damasco. \s1 Saulo mndaa kwent xkiiz Diox yez Damasco \p \v 20 Tsa lee Saulo mndelo mndaa kwent xkiiz Diox, lo re men ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mbez Saulo lee Jesús nak Xgann Diox. \v 21 Reta zha kuu nzhon kuu mbez Saulo; mzegey leettsoo re zha ne mbez zha: \p ―¿Chu leet zha ree kuu ndreke dits re zha Jerusalén kuu nyelaaz Jesús? ¿Chu ndyaadt zha nzhee, tsa ten zha re zha kuu nyelaaz Jesús ne teno zha zha lo re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy? \p \v 22 Ne taxal ndriid wiz lee Saulo ngoo ney raa leettsoo, ndaa kwent xkiiz Diox, ne kwathoz nambi nzhab Saulo lee Jesús nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee, tsa lee re zha Israel kuu nzo Damasco, net zha naa kwan tsow zha xgab. \s1 Saulo mzhonn yez Damasco \p \v 23 Ne lutta ngwatey lee re zha Israel kuu nzo Damasco myaan diiz kuth Saulo, \v 24 per myeen Saulo lee re men nlaaz kuth Saulo. Tse ne yaal ntow zha lo Saulo roo pwert yez, tsa kuth zha Saulo. \v 25 Per lee re zha kuu nyelaaz Jesús, yaal mloo zha Saulo leen thib chekwit ne mlaa zha Saulo lad cho blaa kuu now dita yez. Tbaa mroo Saulo yez. \s1 Saulo mzin Jerusalén \p \v 26 Leettsa mzin Saulo Jerusalén, ngwalaaz Saulo gakaltaa kon re zha kuu nyelaaz Jesús tya; per reta zha nzeb lo Saulo, tak nyelaazt re zha lee Saulo nyelaaza Jesús. \v 27 Per lee Bernabé ngwano Saulo lo re apóstl. Ne nzhab Bernabé naa xomod mwii Saulo ne mni Jesús lo Saulo or ndo Saulo net nda Saulo yez Damasco. Ne xomod mzebt Saulo mndaa Saulo kwent chaan Jesús yeza \v 28 Tsa lee Saulo myaan Jerusalén ne ndiy Saulo kon re zha. Ne mzebt Saulo ndaa kwent chaan Jesús. \v 29 Ndediz Saulo ne ngyodiz Saulo kon re zha Israel kuu ndediz diiz gryeg; per lee re zha ree nlaaz kuth Saulo. \v 30 Leettsa myeen re zha kuu nyelaaz Jesús kona, tsa mndeno zha Saulo asta yez Cesarea, ne tya mtaal zha Saulo yez Tarso. \p \v 31 Tsa lee re zha kuu nyelaaz Jesús, kuu nzo re yez chaan Judea chaan Galilea ne chaan Samaria, wen ngoo re zha tak ndreket raa zha dits zha, ne xlaazga mas wen myen re zha xkiiz Diox ne nzhon zha diize, ne lee Mbi Nayon mtsow masraa myazh re zha kuu nyelaaz Jesús. \s1 Eneas mgwe \p \v 32 Ne leettsa ndiy Pey re yez nyatwii Pey lo re zha kuu nyelaaz Jesús, noga ngwa Pey lo re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yez Lida. \v 33 Tya mzal Pey thib mbyi kuu le Eneas, kuu nax ne ndak ne ndaʼa xon liin gagt gwin Eneas. \v 34 Tsa nzhab Pey lo Eneas: \p ―Eneas, mtegweʼa Jesucrist lu. “Gwache ne blit daʼa”. \p Ne oraaka ngwache Eneas. \v 35 Ne mne reta zha kuu nzo yez Lida ne re zha kuu nzo laats Sarón kona, ne ngwalaaz zha Jesús. \s1 Dorcas mroban \p \v 36 Ne tsya ngoo thib ngot kuu nyelaaz Jesús yez Jope, kuu lee Tabita (diiz gryeg le zha Dorcas). Lee ngot ree thibka mtsow yalwen, mtsow Dorcas ayud re zha prob dita lo mban Dorcas. \v 37 Ne re wiza mlen liz Dorcas ne nguth Dorcas, ne ngwalo mtegat zha Dorcas, tsa mxoob zha Dorcas leen yuu kuu ndob yek yuuʼa. \v 38 Ne gax yez Jope nzi yez Lida ne tya ndo Pey, ne or mbin re zha kuu nyelaaz Jesús lee Pey ndo tya, tsa mtaal zha chop mbyi ngwachez Pey, ne nzhab re zha lo Pey: \p ―Tsow yalwen nda yez Jope. \p \v 39 Tsa mndeke Pey dits rop zha, ne or mzin re zha, tsa mndeno zha Pey yuu ta nax thebol, tya nzi re ngot byud nzhonn, ne mloo re ngot re lar kuu mdexkwaa Dorcas lo Pey, leettsa bee naban Dorcas. \v 40 Tsa mnabee Pey mroo reta zha kuu nzi tya, tsa mtobxub Pey ne mnaab Pey lo Diox: Ne ora mwii Pey lo thebol ne nzhab Pey: \p ―¡Tabita, gwache! \p Tsa lee ngot mxaal lo, ne or mxaal ngot lo ngot mwii ngot lo Pey, ne mndob ngot. \v 41 Ne lee Pey mzhen yaa ngot mtsow ayud ngot mndeli ngot, tsaraa mrez Pey re zha kuu nyelaaz Jesús ne re byud, tsa mwii re zha lee ngot naban. \v 42 Ne dita yez Jope myath koree ne kwaro zha ngwalaaz Jesús. \v 43 Ne lee Pey myaan thiban wiz yez Jope liz thib zha le Simún kuu nteguuz yid. \c 10 \s1 Pey ne Kornel \p \v 1 Ne yez Cesarea ngoo thib mbyi kuu le Kornel, kuu nak soldad kuu mnabee lo thib gayoo soldad, partid kuu le Italiana. \v 2 Ne Kornel nak thib mbyi kuu nali kuu thib mloo yek tsow kuu nlaaz Diox kon re lizta Kornel, ne kwaro mtsow Kornel ayud re prob zha Israel, ne thibka naab Kornel lo Diox. \v 3 Thib wiz teeka las tres, taxal zha kuu ntsaa leettsoo ngwani thib mandad chaan Diox lo Kornel kuu mndaab ta ndo Kornel, ne nzhab lo Kornel: \p ―¡Kornel! \p \v 4 Tsa mwii Kornel lo mandad chaan Diox ne mzeb Kornel nzhab Kornel: \p ―¿Kwaan nlaaza, Zha Nabee? \p Tsa lee mandad chaan Diox nzhab lo Kornel: \p ―Mbina Diox re kuu nzhaba lo Diox, ne ngewii Diox xa ntsowa ayud re prob. \v 5 Btaal chop tson zha yez Jope, tsa yaxii zha Simún kuu noga le Pey. \v 6 Kuu nzo liz Simún kuu nteguuz yid, kuu ndob liz roo nitdoo, lee Pey ne loʼa naa kwan ndoblo tsowa. \p \v 7 Leettsa lee mandad chaan Diox kuu mndediz lo Kornel ndya, lee Kornel mrez chop zha kuu nke tsiin lo Kornel, ne thib soldad zha kuu wlipaa nyelaaz Diox, zha kuu ne Kornel tetsow kuu gab Kornel lo. \v 8 Leettsa ngwalo mndaa Kornel kwent kuu mzhaak Kornel lo re zha, tsa mtaal Kornel re zha yez Jope. \v 9 Ne tedib wiz, leettsa lee re zha ndetsin gaxa yez Jope, teeka ndrol wiz lee Pey mkendab yek yuu, par tediz Pey lo Diox. \v 10 Kwathoz mlann Pey ne ngwalaaz Pey gawu Pey, per ora lee men ngetexkwaa kuu wu Pey, ne ora cha ngwani thib kwaa lo Pey, \v 11 ne mwii Pey mzhaal yibaa, ne mloo lo Pey thib kuu naa taxal thib le lar naro kuu ndob bgo re thapta skin, mlato lo Pey. \v 12 Ne lo lara nzo relota maa kuu nde kon thap nii, noga re maa kuu ndedoob yu lo yu, ne re maa kuu nlazbi. \v 13 Tsa mbin Pey thib bos kuu nzhab lo Pey: \p ―Pey, gwateli, beth maa ne dow maa. \p \v 14 Tsa lee Pey mkab ne nzhab: \p ―Gagte, Zha Nabee; neeka thib welt ter wun maa nambit kuu nzhowt men. \p \v 15 Lee bosa mre mni tedib welt, ne nzhab lo Pey: \p ―Loka kuu mtembiʼa Diox, ndoblot gaba nambite. \p \v 16 Ne tson welt ngwani kona lo Pey, tsaraa lee lar mre ngwaap yibaa tedib welt. \v 17 Ne lee Pey kwathoz mtsow xgab naa kwan nak kuu mloo lo Pey, ne oraaka mzin re zha kuu mtaal Kornel roo liz Simún, tak mnaabdiza zha naa pa nak liz Simún. \v 18 Ne or mzin re zha, mnaabdiz zha naa chu tya mbet Simún, kuu noga le Pey. \v 19 Ne lee Pey bee ngetsow xgab naa kwan nak kuu mloo lo Pey, ne lee Mbi Nayon nzhab lo Pey: \p ―Wii lee tson mbyi ngekwaana. \v 20 Gwateli, bla ne ngwake dits re zha, ne gagt chop xgaba, tak na mtaal zha. \p \v 21 Tsa mla Pey mzin Pey lo re zha kuu mtaal Kornel, tsa nzhab Pey lo re zha: \p ―Na nak zha kuu nkwaan goo, ¿chebee ndyaad goo? \p \v 22 Ne lee re zha mkab, ne nzhab: \p ―Nee ndyaad kwent chaan soldad Kornel, kuu nabee lo thib gayoo soldad. Lee Kornel nak thib mbyi nali, ne nzhon Kornel diiz lo Diox ne reta zha Israel ndediz wen zha Kornel. Ne thib mandad chaan Diox mni lo Kornel: Kona mtaal Kornel nee ndyaadxii nee lu, tsa yaʼa liz Kornel, ne lee Kornel gon re kuu gaba lo Kornel. \p \v 23 Tsa lee Pey nzhab lo re zha: \p ―Briid goo leen yuu. \p Ne tya myaan re zha yaala, lee tedib wiz ngwa Pey kon re zha, ne noga thiban re zha kuu nyelaaz Jesús ngwa kon Pey. \p \v 24 Ne tedib wiza mzin re zha yez Cesarea, ta nak liz Kornel, ne lee Kornel mkaltaa re zha Liz Kornel ne re amig Kornel ne ngebet Kornel tsin Pey. \v 25 Or mzin Pey liz Kornel, ora mroo Kornel mkayaa Pey ne mtobxub Kornel lo Pey taxal lo Diox. \v 26 Per lee Pey mteli Kornel, ne nzhab lo Kornel: \p ―Gwateli, tak roptalee nak men. \p \v 27 Ne ngetediz Pey rop Kornel asta mzin roo pwert yuu, tsa mndaab Pey leen liz Kornel, ne mwii Pey kwaro men mkaltaa tya. \v 28 Tsa nzhab Pey lo re zha kuu nzi tya: \p ―Wen ne re goo lee thib zha Israel, ndaat ley chaan nee diiz tsaal nee kon re zha kuu nagt zha Israel, ne neeka ndoblot nee tab nee leen liz zha, per lee Diox mlooʼa lon, ndoblot gapʼn lo neeka thib men lee zha nambit nak, neeka ndoblot tsowʼn xgab went nak zha. \v 29 Kona ndyalʼn leettsa mrez goo na, ne neeka mtotʼn neeka thib kuu tsa gayaltʼn. Ne lee nal nlazʼn nen naa chebee mrez goo na. \p \v 30 Kornel mkab ne nzhab: \p ―Ndaʼa thap wiz leeka or ree, ndon nzhee lizʼn teeka las tres, ngetsowʼn ayun ne ngetedizʼn lo Diox, ne oraaka ngwani thib mbyi kuu nok thib lar kuu kwathoz nla xni lon. \v 31 Kuu mne lon: “Kornel, mbina Diox re kuu mnaaba lo Diox, ne ngewii Diox naa xa ntsowa ayud re zha prob. \v 32 Btaal zha ya yez Jope yaxii Simún, kuu noga le Pey, lee Pey nzo liz Simún kuu nteguuz yid kuu ndob liz gax roo nitdoo, lee Pey ne loʼa naa kwan ndoblo tsowa.” \v 33 Ta mod mtaalʼn zha ngwaxiiʼa. Ne wen mtsowa ndyaada, ne nalor lee Diox ndewii lee retalee nzi nzhee ne nlaaz nee gon nee reta kuu mnabee Diox loʼa neʼa. \s1 Pey mndaa kwent xkiiz Diox liz Kornel \p \v 34 Tsa mndelo Pey mni ne nzhab: \p ―Nalsi nen wlipaa lalka nataak reta men lo Diox. \v 35 Ne nkayaa Diox re zha kuu wlipaa ntsow kuu nlaaz Diox, tegal zha tedib yez nak zha. \v 36 Diox mniʼa lo re zha raz Israel, nzhaba Diox lo re zha naa xomod wen kwin re zha kon Diox, kwent chaan Jesús, Zha Nabee lo reʼaa. \v 37 Goo mbin xomod mndaa zha kwent chaan Jesús desde yezlyu Galilea ne asta dita yezlyu Judea, leettsa mndelo Juan mndaa kwent lo re men, lee re men ndoblo gakleyy. \v 38 Ne wen ne goo lee Diox mndaa Mbi Nayon ne yalnabee lo Jesús zha Nazaret, ne Jesús ree mndiy mtsow yalwen ne mtegwe re zha kuu nzo mbi fyer leettsoo, ne reta koree ngok mtsow Jesús, tak lee Diox ndo kon Jesús. \v 39 Ne nee nak cho mwii reta kuu mtsow Jesús dita yezlyu Judea ne yez Jerusalén. Ne or ngwalo mriid koree, tsaraa mbeth zha Jesús ne mkee zha Jesús lo kruz. \v 40 Per lee Diox mteroban Jesús leettsa ndaʼa tson wiz nguth Jesús, ne mndaa Diox diiz ngwani Jesús lo re nee. \v 41 Ne ngwanit Jesús lo reta men, sinke beeta lo re nee kuu mteed lo zha ngwani zha, ne nee ngok zha kuu mwii reta kuu mtsow Jesús. Ne re nee ndow ne ngwii kon Jesús, leettsa mroban Jesús xid re zha nguth. \v 42 Lee Jesús mtaal nee tsa taa nee kwent chaan Jesús lo re men, tak Diox mto Jesús, tsa naab Jesús kwent lo re zha kuu naban ne lo re kuu ngutha, leettsa tsin wiza. \v 43 Ne reta profet kuu mndaa kwent xkiiz Diox lo re men ndala, mndaaʼa profet kwent chaan Jesús, leettsa nzhab profet: “Reta zha kuu yelaaz Jesús; tetuyy Diox falt zhaʼa, tak ngwalaaz zha Jesús”. \s1 Re zha kuu nagt zha Israel mkayaa Mbi Nayon \p \v 44 Bee ngetedizka Pey, lee re men kuu nzi ngeyon kuu nzhab Pey mkayaa Mbi nayon. \v 45 Ne lee re zha Israel kuu nyelaaz Jesucrist kuu ngwake dits Pey, kwaro mzegey leettsoo re zha, tak noga re zha kuu nagt zha Israel mkayaa Mbi Nayon. \v 46 Tak mbin re zha lee re zhaʼa ndediz tedib net diiz ne nzhool zha lo Diox. \v 47 Tsa nzhab Pey lo re zha: \p ―¿Chu nzo men tak ne, gagt gakleyy re zha ree kuu mkayaaʼa Mbi Nayon taxal reʼaa? \v 48 Tsa mnabee Pey gakleyy re zhaʼa kon le Jesucrist. \p Tsa nzhab re zha lo Pey kwet Pey lo re zha chop tsonta wiz. \c 11 \s1 Pey nzhab naa chebee ngwa Pey liz Kornel \p \v 1 Lee re apóstl kon re zha Judea kuu nyelaaz Jesús, mbin re zha lee re zha kuu nagt zha Israel ngwalaaz xkiiz Diox. \v 2 Ne leettsa mre Pey Jerusalén, tsa lee chop tson re zha Israel kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu bee ntsowka kuu nzhab lo ley, mndelo zha mbyodiz zha kon Pey. \v 3 Ne nzhab re zha lo Pey: \p ―¿Chebee ngwaʼa liz zha kuu nagt zha Israel, ne mdowa kon re zha? \p \v 4 Tsa lee Pey nzhab lo re zha, naa chebee ngwa Pey, ne mndelo Pey nzhab reta kuu ngok. Ne nzhab Pey: \p \v 5 ―Leettsa mndon yez Jope ngetedizʼn lo Diox, tsa taxal lo mkaal ngwani thib kwaa lon: Kuu na taxal thib le lar naro kuu naliib re thapta skin kuu ndyaadla lobee, ndyaad asta ta ndon. \v 6 Ne or wen mwiin naa kwan nzo leen lara, tsa mwiin re maa nayii, re maa thap nii, re maa kuu ndedoob lo yu ne re maa nlazbi. \v 7 Tsa mbin na thib bos kuu mne lon: “Pey, gwateli, beth maa ne dow maa”. \v 8 Ora nzhapʼn: “Gagte Zha Nabee, tak neeka thib welt ter wun maa kuu nambit, maa kuu nzhowt men”. \v 9 Tsa lee bosa mre mni lon desde lobee tedib welt ne ne lon: “Loka kuu mtembiʼa Diox gabta nambite”. \v 10 Tson welt ngok koree, tsaraa mrey ngwape lobee tedib welt. \v 11 Ne ora lee tson mbyi mzin roo yuu ta ndon, re zhaʼa mroo desde Cesarea ne myaad kwaan zha na. \v 12 Tsa lee Mbi Nayon ne lon: “Bteke dits zha”; noga mndenon xoop wets, ne reta nee mndaab liz Kornel. \v 13 Ne lee Kornel mndaa kwent lo nee, naa xomod mwii Kornel thib mandad chaan Diox liz Kornel, kuu nzhab lo Kornel: “Btaal zha ya yez Jope yaxii Simún kuu noga le Pey; \v 14 lee Pey ne loʼa naa xomod laaʼa lo re falta, lu ne reta zha liza”. \v 15 Ne leettsa mndelon mndan kwent lo re zha, tsa mkayaa re zha Mbi Nayon, leeka taxal mkayaa releey ner. \v 16 Tsa mtelaazʼn xkiiz Jesús, leettsa nzhab zha: “Wlipaa lee Juan mtsowleyy kon nit, per lee re goo gakleyy kon Mbi Nayon”. \v 17 Kona nal, os lee Diox mndaa lo re zhaʼa leeka kuu mndaa Diox lo reʼaa, leettsa ngwalaazaa Jesucrist Zha Nabee loʼaa, gagt gapʼn went kuu ngetsow Diox. \p \v 18 Or mbin re zha koree, yent raa kwan nzhab zha, neeka mnayiit raa zha, ne mbil re zha lo Diox ne nzhab zha: \p ―¡Nalsi ne nee noga re zha kuu nagt zha Israel, mloo Diox naa xomod laa zha lo re kuu went kuu ntsow zha, tsa bre zha lo Diox, ne tsow zha gan yalnaban kuu thitanax! \s1 Zha Antioquía ngwalaaz Jesús \p \v 19 Bluz or ngwalo mbeth zha Steb, mndelo re zha mreke zha dits re zha kuu nyelaaz Jesús, tsa lee re zha mzhonn, cho zha ndya yezlyu Fenicia, cho zha ndya yezlyu Chipre ne cho ndya yez Antioquía, tya mndelo re zha mndaa zha kwent Diiz Chul, beeta lo re zha Israel. \v 20 Per xid re zhaʼa ngoo chop tson zha Chipre ne zha yez Cirene, leettsa mzin re zha ree yez Antioquía, tsa noga mndelo zha mndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús lo re zha kuu nagt zha Israel. \v 21 Ne lee yalney chaan Zha Nabee ndo kon re zha, ne ta mod kwathoz zha mlaa re kuu nyelaaz zha ndala, ne ngwalaaz Jesús Zha Nabee. \p \v 22 Or mbin re zha Jerusalén kuu nyelaaz Jesús kona, tsa mtaal zha Bernabé yez Antioquía. \v 23 Ne leettsa mzin Bernabé tya, kwathoz naley ngoo leettsoo Bernabé mne Bernabé naa xomod ngetsow Diox ayud re zhaʼa, tsa mteni Bernabé re zha, tsa laat zha xkiiz Jesús kuu ngwalaaza zha. \v 24 Tak lee Bernabé nak thib zha wen, ne kwaro nabee Mbi Nayon chaan Diox leettsoo Bernabé, ne wlipaa nyelaaz Bernabé Jesús. Ta mod kwaro men ngwalaaz Jesús. \v 25 Tsaraa ngwa Bernabé yez Tarso ngwakwaan Saulo, \v 26 ne leettsa mzal Saulo lo Bernabé, tsa mndeno Bernabé Saulo yez Antioquía, tya mlet rop zha thib liin lo re zha kuu nyelaaz Jesús ne mloo rop zha lo re men. Ne tya mndelo re men mtob le re zha kuu nyelaaz Jesús “cristian”. (Diiz ree nak: “zha kuu ndeke dits Jesús”.) \v 27 Re wiza, chop tson profet mroo Jerusalén ngwa yez Antioquía. \v 28 Thib re profeta le Agabo ngwateli ne nzhab, kuu nzhab Mbi Nayon: \p ―Lee win la dita yezlyuʼa. \p Ne koree ngok, leettsa mnabee rey Claudio. \v 29 Tsa lee re zha Antioquía kuu nyelaaz Jesús, myaan diiz kaltaa loka kuu takta taa kadta thib zha, tsa tsow zha ayud re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yezlyu Judea. \v 30 Ne tata mtsow re zha Antioquía, tsa mtaal zha Bernabé rop Saulo yataane lo re zha kuu nabee, lo re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yezlyu Judea. \c 12 \s1 Mbeth zha Santiag ne mloo zha Pey tsib \p \v 1 Re wiza lee rey Herodes mzhen thib chop re zha kuu nyelaaz Jesús, tsa teti rey zha. \v 2 Mnabee Herodes mbeth zha Santiag wets Juan kon espad, \v 3 ne mwii Herodes wen ngoo leettsoo re zha Israel, tak mtsow Herodes kona, tsa mnabee Herodes mzhen zha Pey, koree ngok re wiz ani kuu nzhow zha pan kuu nyoot lebadur. \v 4 Mzhen zha Pey ne mloo zha Pey tsib, ne mnabee Herodes thap grup soldad kenap Pey, ne thapga soldad nak thib grup. Mtsow Herodes xgab loo zha Pey lo re men yez or yelo rid ani Paskw. \v 5 Lee Pey nzo tsib, ne kwathoz wen mkenap zha Pey, per lee re zha kuu nyelaaz Jesús thibka ngenaab lo Diox kwent chaan Pey. \s1 Thib mandad chaan Diox mloo Pey tsib \p \v 6 Leeka yaal kuu yeni yezlyu kuu nak diiz galoo Herodes Pey lo re men yez, lee Pey naxat xtow chop soldad, ne naliib Pey kon chop kaden, ne lee tedib net soldad ngekenap roo pwert tsib. \v 7 Tsa cha mzin thib mandad chaan Diox lo Pey, ne dita leen tsib mla xni, tsa lee mandad mkwin cho Pey mloo mkaal lo Pey, ne nzhab lo Pey: \p ―¡Lijer gwache! \p Oraaka lee kaden mzhak yaa Pey. \v 8 Tsa nzhab mandad lo Pey: \p ―Btedoo leeyya, ne bkee labyida niiʼa. \p Ne tata mtsow Pey, tsa nzhab mandad lo Pey: \p ―Bdok xabitsa ne bteke ditsʼn. \p \v 9 Ne oraaka mndeke Pey dits mandad, ne neeka net Pey naa chu wli o wlit kuu ngetsow mandad, tak mzhaak Pey ngetsaa leettsoo Pey. \v 10 Mbriid rop zha lo thib grup soldad kuu nkenap, ne tataka mriid zha lo tedib grup, tsaraa mzin Pey roo pwert yiib kuu nke roo kay. Lee pwert ree tubta mzhaal par mroo rop zha. Or ngwalo mriid Pey tedib kay, tsa lee mandad mlaa thita Pey. \v 11 Tsaraa myeen Pey kuu ngok ne nzhab Pey: \p ―Nalsi nen lee Diox mtaal mandad Diox par mtelan lo Herodes ne lo re kuu nlaaz re zha Israel tsownon. \p \v 12 Ne or ngwalo myeen Pey kona, ora ndya Pey liz Mari xnaa Juan kuu noga le Mark, ne kwaro men nzi tya ngenaab lo Diox. \v 13 Ne or mteez Pey roo pwert, tsa mroo thib nzaa kuu le Rode wii naa choy. \v 14 Ne or myeen nzaa bos Pey, kwathoz naley ngoo leettsoo nzaa, ne mzhonn nzaa ngwalo nzaa diiz lo re zha, lee Pey ndo dits pwert lee. \v 15 Ne lee re zha nzhab lo nzaa: \p ―¡Nzhak bxen yeka! \p Per lee nzaa nzhab: \p ―Wlicheen na kuu nin lo goo. \p Lee re zha mkab nzhab: \p ―Nagte Pey, ser mandad kuu nkenap Peya. \p \v 16 Per lee Pey ngeteezka roo pwert, ne or mxaal zha roo pwert kwaro mzeb re zha mwii zha lo Pey. \v 17 Tsa lee Pey mtsow seny lo re zha, tsa keet raa zha bi ne mndaa Pey kwent naa xomod mloo Zha Nabee Pey tsib. Noga nzhab Pey: \p ―Guz goo koree lo Santiag ne lo reta wets kuu nyelaaz Jesús, tsaraa mroo Pey ndya tedib ta. \p \v 18 Leettsa ngwani yezlyu, lee re soldad neeka net re soldad naa kwan tsow re soldad xgab, tak net zha naa kwan ngok kon Pey. \v 19 Tsa lee Herodes mnabee kwaan re soldad Pey, per mzalt Pey lo re zha. Ne or ngwalo mnaabdiz rey Herodes lo re soldad, naa kwan ngok kon Pey, tsa mnabee Herodes mbeth zha re soldada. Leettsa ngwalo mriid koree, lee Herodes mroo yezlyu Judea ne ndya ngoo Cesarea. \s1 Herodes nguth \p \v 20 Kwathoz mnayii Herodes mne re zha yez Tiro ne re zha yez Sidón, per lee re zha rop yez ree myaan diiz, naa xomod tsow zha gan tediz zha kon Herodes, re zha ree mtsow gan myey kon Blasto, thib zha kuu kwathoz nataak, kuu nke tsiin lo rey Herodes, ne por zhaʼa mnaab zha wen kwin re zha kon Herodes, tak reta yez ta nabee Herodes, tya ndroo re kuu nzhow re zha rop yeza. \v 21 Herodes mto thib wiz, kuu tediz Herodes kon re zhaʼa, ne wiza mdok Herodes xab Herodes kuu mas wen, ne mndob Herodes lo asi ta nabee Herodes ne mndelo Herodes mni lo re men. \v 22 Tsa lee re men mndelo nex mrez ne nzhab: \p ―¡Lee zha kuu ngeni ree nagt zha men, lee zha nak thib diox! \p \v 23 Ne oraaka lee thib mandad chaan Diox mtsow mlen liz Herodes, ne ndow mbyaat Herodes leettsa nguth Herodes. Tak mlaa Herodes mtsow nataak re men Herodes taxal Diox. \v 24 Per lee xkiiz Diox ndiyka ngeraats reta ta, ne reta ta masraa ngeyax re zha kuu nyelaaz Jesús. \v 25 Or lee Bernabé rop Saulo ngwalo mtsow zha kuu nak diiz tsow zha yez Jerusalén, tsa mre rop zha yez Antioquía ne mndeno zha Juan kuu noga le Mark. \c 13 \s1 Bernabé rop Saulo mndelo rtsin \p \v 1 Xith re zha kuu nyelaaz Jesús yez Antioquía, ngoo profet ne maestr kuu ndaa kwent xkiiz Diox. Ne re zha ree nak, Bernabé, Simún kuu ni zha Niger, Lus zha yez Cirene, Manaén kuu thibka mzhen kon rey Herodes kuu mnabee yezlyu Galilea ne Saulo. \v 2 Thib wiz leettsa lee re zha ngetsow ayun ne ngeyol lo Diox. \p Tsa lee Mbi Nayon nzhab lo re zha: \p ―Bli goo Bernabé rop Saulo, tsa tsow zha tsiin kuu mrezʼn zha tsow zha. \p \v 3 Leettsa ngwalo mnaab re zha lo Diox ne mtsow zha ayun, tsa mxoob re zha yaa zha yek Bernabé rop Saulo, tsa tsow Diox ayud rop zha, par tsow zha tsiin kuu mrez Diox zha tsow zha. Ne ngwatenet zha rop zha. \s1 Bernabé rop Saulo mndaa kwent xkiiz Diox yezlyu Chipre \p \v 4 Ne lee Mbi Nayon mtaal Bernabé rop Saulo yez Seleucia, tya ngoo zha leen bark ndya zha par Chipre, thib yezlyu kuu nzi leen nitdoo. \v 5 Or mzin zha thib yez kuu le Salamina kuu nzi yezlyu Chipre, tya mndelo zha mndaa zha kwent xkiiz Diox ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne noga mndeno zha Juan Mark par tsow ayud zha. \p \v 6 Mbriid zha dita yezlyu Chipre ne mzin zha yez Pafos, tya mzaal zha thib zha Israel kuu nak wez, kuu le Barjesús, zha ree nkedi re men, mbez zha lee zha nak profet. \v 7 Ne nyey zha Sergio Paulo thib mbyi kuu kwathoz nalatts, ne Sergio Paulo nabee dita yezlyu Chipre, ne mtaal Sergio Paulo zha mrez Bernabé rop Saulo, tak nlaaz zha gon zha xkiiz Diox. \v 8 Per lee wez Barjesús kuu noga le Elimas diiz gryeg, nlaazt zha yelaaz Sergio Paulo xkiiz Diox. \v 9 Tsa lee Saulo kuu noga le Paba, kuu thitanax nabee Mbi Nayon leettsoo, key mwii lo weza. \v 10 Ne nzhab lo weza: \p ―¡Zhiinn Maxuuy, zha mal, zha nkedi, kuu nlaaz luux kuu wen! ¿Asta pol laaʼa teke re men net nali chaan Diox? \v 11 Kona teti Diozha ne yaana syeg ne gagt raa wiiʼa xni wiz thib tyemp. \p Oraaka mkow lo Elimas ne ngogt raa gawii zha, tsa mkwaan zha cho ten yaa zha par teno zha. \v 12 Or mwii zha kuu nabee yezlyuʼa koree, tsa ngwalaaz zha yalney chaan Diox, ne kwathoz mzegey leettsoo zha mbin zha xkiiz Jesús kuu mloo Paba lo zha. \s1 Paba rop Bernabé mzin yezlyu Pisidia \p \v 13 Or ngwalo mriid koree, lee re altaa Paba ngoo bark yez Pafos ne ngwa zha yez Perge kuu nzi yezlyu Panfilia. Tya mlaa Juan Mark rop zha, tsa mre Juan Mark Jerusalén. \v 14 Paba rop Bernabé mroo yez Perge ndya mzin yez Antioquía kuu nzi yezlyu Pisidia. Ne leettsa ngok wiz sabd ngwa zha ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mndob zha tya. \v 15 Leettsa ngwalo mlaab zha yeets kuu mkee Moisés ne kuu mkee re profet, tsa lee re zha kuu nabee ta nkaltaa re zha Israel, mtaal zha, zha nzhab lo rop zha: \p ―Wets, ¿os nlaaz goo ne goo thib diiz lo nee, tsa koney goo leettsoo re nee kuu nyelaaz Diox? ¡Ne gooy nalor! \p \v 16 Tsa lee Paba ngwateli, ne kon yaa zha mtsow zha seny tsa keet re zha bi, ne nzhab zha: \p ―Zha Israel kenza goo koree, ne noga re goo zha tedib yez kuu nzhon diiz lo Diox. \v 17 Lee Diox reʼaa, mli re teyaa zha ndala ne mtsow Diox ngok re zha thib yez naro, leettsa bee nzo re zha yez Egipto taxal zha tedib yez, ne bluz kon yalney chaan Diox, mloo Diox re zha yezlyuʼa. \v 18 Ne mkez leettsoo Diox mne Diox re zha chop gal liin, leettsa mndiy re zha yubiz, \v 19 ne mluux Diox gaz nación kuu nzo yezlyu Canaán, ne mndaa Diox yezlyuʼa lo re teyaa zha ndala. \v 20 Re koree ngok thap gayoo chop galbtsii liin. Tsaraa mli Diox re jwez kuu mnabee lo re teyaa zha ndala, ne profet Samuel ngok jwez bluz lo re zha. \v 21 Bluz mnaab re zha thib rey kuu nabee lo re zha, tsa lee Diox mli Saúl xgann Cis, zha nak zha raz Benjamín ne chop gal liin ngok Saúl rey. \v 22 Leettsa mkib Diox rey Saúl lo re zha, tsa mli Diox David ngok rey lo re zha, ne nzhab Diox: “Mwiiʼa na lee David xgann Isaí nak thib zha kuu nlaa leettsoon, ne tetsow zha kuu nlazʼn”. \v 23 Ne leeka lo raz David myaad Jesús, Zha Kuu Mtaal Diox Nabee, par telaa re men Israel lo yalguth, taxal nzhab Diox. \v 24 Leettsa bee ter yaad Jesús, Juan nzhab lo re zha Israel ndoblo laa zha re kuu went ne ndoblo gakleyy zha. \v 25 Ne or mera luux Juan rtsin Juan, nzhab Juan: “¿Nagtʼn zha kuu ntsow goo xgab? Per ndyaada zha kuu mas nataak nake na, zha kuu neeka ndoblotʼn kibʼn labyid nii”. \p \v 26 ’Wetsʼn retalee kuu nak zha raz Abraham, ne re goo zha tedib yez kuu wlipaa nzhon diiz lo Diox; lee diiz kuu ndaa yalnaban ree nak par retalee. \v 27 Tak lee re zha Jerusalén ne re zha kuu nabee lo re zha, mndaat zha yek zha gagon zha diiz lo Jesús, neeka myent zha kuu mbez lo xkiiz Diox kuu mkee re profet, kuu nlab zha ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox reta wiz kuu ndroxkwan zha. Kona mbeth zha Jesús, ne tabaa ngok re kuu nke lo xkeets Diox. \v 28 Ne tegal mzalt zha neeka thib kuu keki zha Jesús, par tak kuth zha Jesús, per lee re zha nzhab lo Pilat “¡Beth Jesús!” \v 29 Bluz or ngwalo mtsowno zha Jesús reta kuu ndaa xkiiz Diox kwent rid Jesús, tsa mla zha Jesús lo kruz ne mkaats zha Jesús. \v 30 ¡Per lee Diox mteroban Jesús! \v 31 Ne tyen wiz ngwani Jesús lo re zha kuu ngwa kon lee Jesús, leettsa mroo Jesús yezlyu Galilea ne ngwa Jesús Jerusalén. Ne nal lee re zha ree nak zha kuu ndaa kwent chaan Jesús lo re men. \p \v 32 ’Ne lee nal lee re nee ndaa kwent chaan Diiz Chul chaan Jesús lo re goo, kuu nzhab Diox tsow Diox lo re teyaa zha ndala. \v 33 Lee Diox mtsow koree loʼaa, zha kuu nak raz re zhaʼa, koree mtsow Diox leettsa mteroban Diox Jesús, taxal nke lo salm chop ta nzhab: “Lu nak xgann na, ne na mnda yalnaban loʼa naltseree”. [Sal. 2:7] \v 34 Diox nzhaba lee Diox teroban Jesús, tsa yetsaat kwerp Jesús; taxal nzhab xkiiz Diox ta nzhab: “Tetsowʼn lo re goo reta kuu nali ne wli kuu nzhapʼn lo David tsowʼn”. [Is. 55:3] \v 35 Noga tata nzhab tedib salm: “Neʼa lu taata diiz yetsaa kwerp mosa kuu nayon”. [Sal. 16:10] \v 36 Lee kuu mbez salm ree nagt par David, leettsa ngwalo mnabee David lo re men taxal nzhab Diox lo David leettsa mban David, bluz nguth David ne mkaats zha David, ta mkaats zha re tey David ne lee kwerp David ngwatsaa. \v 37 Per lee kwerp Jesús mteroban Diox ne mluxte. \p \v 38 ’Kona reta goo wetsʼn, ndoblo ne goo lee Jesús tak tuyy reta falt goo, taxal ndaa nee kwent lo re goo, \v 39 tsa reta zha kuu yelaaz Jesús tuyy Jesús re falt zha. Re kuu ngogt ley chaan Moisés gatuyy. \v 40 Kona kenap goo goo, tsa diinnt goo re kuu mkee re profet: \q1 \v 41 Wii goo, re goo kuu nzhizno re kuu wli, \q1 wlipaa tetsegey leettsoo goo naa xa luuxʼn goo, \q1 tak lee re wiz kuu naban goo tsowʼn thib kuu kwathoz naro, \q1 thib kuu yelaazt goo tegal taa zha kwente lo goo. [Hab. 1:5] \p \v 42 Or mroo re altaa Paba ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, tsa lee re zha kuu nagt zha Israel nzhab lo Paba, tsa yaad Paba tedib wiz sabd, tsa looka Paba re diza lo re zha. \v 43 Or ngwalo mraats re men ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox, tsa kwaro zha Israel, ne re zha kuu ngok zha Israel, re zha kuu thib mloo yek tsow kuu nlaaz Diox, mndeke zha dits Paba rop Bernabé. Lee rop zha mteni re zhaʼa, tsa nali to re zha lo yalwen chaan Diox, tak nke leettsoo re zha Diox. \p \v 44 Ne lee tedib sman wiz sabd, mer dita zha yez mkaltaa mbin xkiiz Zha Nabee. \p \v 45 Per lee re zha Israel ngok celos zha. Or mwii zha kwaro men mkaltaa tya, tsa mndelo zha mlooz zha Paba, ne mbez zha wlit kuu mbez Paba. \v 46 Tsa lee Paba rop Bernabé ngoo ney leettsoo mkab lo re zha, ne mzebt Paba nzhab Paba: \p ―Ndoblo nee, taa nee kwent xkiiz Diox ner lo re goo zha Israel, per lee re goo nlaazt goo kayaa gooy, ne leeka goo ndak goo ndoblot goo kayaa goo yalnaban kuu thitanax, ta mod lee nee nda taa kwente lo re zha kuu nagt zha Israel. \v 47 Tak tabaa mnabee Diox lo nee, taxal nke lo xkeets Diox ta nzhab: \q1 Mton lu tsa gaka taxal xni lo re zha kuu nagt zha Israel, \q1 tsa yataaʼa kwent naa xomod laa re zha lo re falt zha, \q1 asta lo re zha kuu nzo ta mas tith lo yezlyu. [Is. 49:6] \p \v 48 Or lee re zha kuu nagt zha Israel mbin koree, kwathoz naley ngoo leettsoo zha, ne mndaa zha texkix lo Diox por xkiiz Diox kuu mbin zha, ne reta zha kuu naka diiz kayaa yalnaban kuu thitanax ngwalaaz Jesús. \v 49 Ne lee xkiiz Zha Nabee mraats dita yezlyuʼa. \v 50 Per lee re zha Israel mtekiil chop tson ngot kuu nataak ne chop tson mbyi kuu nataak yeza, tsa reke re zha dits Paba rop Bernabé, tsa koo zha rop zha yezlyuʼa. \v 51 Tsa lee rop zha ree mtsib yuyaaz kuu mke nii zha, tak kona nak thib seny kuu nloo lee re zhaʼa ntsowt kuu nlaaz Diox, ora ndya rop zha yez Iconio. \v 52 Per lee re zha kuu ngwalaaz Jesús tya, kwaro naley ngoo leettsoo re zha ne kwaro mnabee Mbi Nayon leettsoo re zha. \c 14 \s1 Paba rop Bernabé mzin yez Iconio \p \v 1 Leettsa mzin Paba rop Bernabé yez Iconio, tsa mndaab rop zha ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, mndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús ne kwaro zha Israel ne zha kuu nagt zha Israel ngwalaaz Jesús. \v 2 Per lee re zha Israel kuu ngwalaazt Jesús, mndelo zha mtekiil zha re zha kuu nagt zha Israel, tsa tsow re zha ree xgab went nak re zha kuu nyelaaz Jesús. \v 3 Ne tegal tatay lee Paba rop Bernabé myaan tya tyen wiz, ne mzebt zha mndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús, ne ngwalaaz zha lee Zha Nabee tsow ayud zha. Kona lee Zha Nabee mndaa diiz mtsow zha re kuu thoz, re kuu mloo wli nak re kuu mloo zha, ne kuu mndaa zha kwent chaan yalnkelaaz chaan Diox. \v 4 Per lee re zha yeza ngok chop net zha, thib net zha ngoo fabor re zha Israel lee tedib net zha ngoo fabor rop apóstl. \v 5 Per lee re zha Israel kon re zha kuu nagt zha Israel myaan zha diiz kon re zha kuu nak tsiin, tsa tsalzhoo zha rop apóstl ne kee zha ke yek rop apóstl. \v 6 Per or mbin Paba rop Bernabé kona, tsa mzhonn rop zha ndya zha yez Listra ne yez Derbe rop yez kuu nzi yezlyu Licaonia, ne noga ngwa zha reta yez kuu nzi tya, \v 7 ngwa zha ngwataa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús. \s1 Mkee zha ke yek Paba yez Listra \p \v 8 Yez Listra ngoo thib mbyi kuu gagt te, neeka thib welt mndet zha, tak tataʼa mthans zha ngol zha. Lee mbyi ree ndob, \v 9 ngeyon re kuu ngeni Paba. Ne lee Paba mwii lo zha, tsa myeen Paba thib mloo zha leettsoo zha lee Diox tegwe zha. \v 10 Tsa nex nzhab Paba lo zha: \p ―¡Gwateli! \p Ne lee mbyiʼa ngwateli, mkee zha brink ne mndelo zha mnde zha. \v 11 Or lee reta men mne kuu mtsow Paba, tsa mndelo re zha mndediz zha mer xkiiz zha ne nzhab zha: \p ―¡Re diox kuu na taxal men ndyaad loʼaa! \p \v 12 Tsa nzhab re zha lee Bernabé nak diox Zeus, lee Paba nak diox Hermes, tak Paba nak zha kuu ni lo re zha. \v 13 Ne roo yeza ndob gwodoo chaan Zeus, tsa lee ngwleyy gwodooʼa kon re men mbe yee ne chop tson ngon par kuth zha lo rop apóstl, taxal ntsow zhay lo re diox zha. \v 14 Per or mne Paba rop Bernabé kona, mchat zha xab zha ne lijer mndaab zha xid re mena, ne mrez zha ne nzhab zha: \p \v 15 ―¡Kenza goo! ¿Chebee ntsow goo koree? Taben goo nak nee, lee nee ndyaadtaa kwent lo goo, tsa laa goo re kuu nataagt kuu ntsow goo. Tsa yelaaz goo Diox kuu naban, Diox kuu mdexkwaa lobee, yezlyu, nitdoo ne reta kuu nzo leen re kona. \v 16 Re wiz ndala mlaa Diox mban re men taxal nlaaz re men, \v 17 ne tegal tatay mlaat Diox re men, thibka mloo Diox lo re men naa cho nak Diox, por re kuu wen kuu ntsow Diox, tak lee Diox ntela yi tsa nzhak yalgonn goo, ne tabaa ndaa Diox reta kuu ndecheʼaa, tsa naley nzo leettsooʼaa. \p \v 18 Per tegal tata nzhab Paba rop Bernabé, penta mtsow zha gan tsa mbeth re mena ngon gataa lo rop zha, taxal ndaa zhay lo re diox zha. \p \v 19 Tsa mzin chop tson zha Israel kuu nzo Antioquía ne Iconio, re zha ree mtekiil re zha yez Listra, tsa mkee zha ke yek Paba, ne mnda leettsoo re zha mbetha zha Paba, tsa mdobyu zha Paba ne mloo zha Paba roo yez. \v 20 Per or lee re zha kuu nyelaaz Diox mkaltaa dita welt lo Paba, ora ngwache Paba ne mre Paba mndaab yez tedib welt. Ne tedib wiza mroo rop zha Bernabé ndya zha yez Derbe. \v 21 Bluz or ngwalo mndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús yeza, ne mtsow zha gan kwathoz men ngwalaaz Jesús, tsaraa mretab zha yez Listra, Iconio ne Antioquía. \v 22 Lee Paba rop Bernabé mloney leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo re yeza, tsa ney to re zha ne gagt chop xgab zha lo xkiiz Diox, ne nzhab zha lo re zha: “Os leeʼaa nlaazaa tabaa ta nabee Diox, ndoblo ridaa kwaro yalti”. \v 23 Noga kadta re gwodooʼa mli zha zha gol xid re zha kuu nyelaaz Jesús, tsa nabee zha lo re zha kuu nyelaaz Jesús re yeza. Tsa mtsow re zha ayun ne mnaab zha lo Diox tsa kenap Diox re zha gola. \s1 Paba rop Bernabé mre yez Antioquía kuu nzi yezlyu Siria \p \v 24 Leettsa mriid Paba rop Bernabé yezlyu Pisidia, mzin zha yezlyu Panfilia. \v 25 Tsa mndaa zha kwent chaan Jesús yez Perge, tsaraa ngwa zha yez Atalia, \v 26 tya ngoo zha bark ndya zha Antioquía. Ta nak ta mndaa re zha kuu nyelaaz Jesús rop zha lazya Diox, tsa tsow Diox ayud zha taa zha kwent chaan Jesús, ne kona nak kuu ngwalo mtsow zha. \v 27 Or mzin zha Antioquía, mkaltaa zha re zha kuu nyelaaz Jesús tya, ne mndaa zha kwent re kuu mtsow Diox kon rop zha. Ne nzhab zha naa xomod mtsow Diox, tsa noga re zha kuu nagt zha Israel ngwalaaz Jesús. \v 28 Ne myaan rop zha tya plo tyemp lo re zha kuu nyelaaz Jesús. \c 15 \s1 Junt kuu ngoo zha yez Jerusalén \p \v 1 Re wiza, thiban zha kuu mroo yezlyu Judea mzin yez Antioquía, lee re zha ree mndelo mloo lo re zha kuu nyelaaz Jesús, ne nzhab zha: \p ―Yent mod laa goo lo re falt goo, os lee goo ket goo seny chaan re zha Israel, taxal nzhab lo ley chaan Moisés. \p \v 2 Tsa lee Paba rop Bernabé mbyodiz kon re zhaʼa, ne bluz lee re zha kuu nyelaaz Jesús mli Paba rop Bernabé, ne techop tson zha tsa ya re zha yez Jerusalén, tsa tediz zha kwent ree kon re apóstl ne kon re zha gol zha gwodoo naro. \p \v 3 Ne lee re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yez Antioquía, ngwatenet zha Paba rop Bernabé, ne leettsa nderid zha yezlyu Fenicia ne yezlyu Samaria, mndaa zha kwent naa xomod lee re zha kuu nagt zha Israel, mlaaʼa zha re creens zha ne ngwalaaz zha Diox. Ne kwathoz naley ngoo leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús mbin zha koree. \p \v 4 Leettsa mzin Paba rop Bernabé Jerusalén, tsa lee re zha kuu nyelaaz Jesús, re apóstl ne re zha gol mkayaa zha zha. Tsa mndaa rop zha kwent reta kuu mtsow Diox kon lee zha. \v 5 Per chop tson re fariseo kuu ngwalaaza Jesús ngwateli ne nzhab: \p ―Ndoblo gabaa lo re zha kuu nagt zha Israel, ndoblo ke zha seny chaan reʼaa zha Israel, ne noga gabaa lo zha ndoblo gon zha diiz kuu nabee lo ley chaan Moisés. \p \v 6 Tsa mkaltaa re zha kon re apóstl ne kon re zha gol, tsa tediz re zha kwent ree. \v 7 Bluz or kwathoza mndediz zha, tsa lee Pey ngwateli ne nzhab: \p ―Wets wen ne goo, nda wiza, Diox mlin tsa tan kwent Diiz Chul chaan Jesús lo re zha kuu nagt zha Israel, tsa noga re zha yelaaz Jesús. \v 8 Ne Diox kuu nlebee leettsoo reta men, mloo Diox lee Diox mkayaa zha, ne mndaa Diox Mbi Nayon lo re zha, taxalka mndaa Diozhe loʼaa. \v 9 Ne leeka taxal mtsow Diox kuu wen lo reʼaa, tataka mtsow Diox lo re zhaʼa, tak leeka taxal mtembi Diox leettsooʼaa, tataka mtembi Diox leettsoo re zhaʼa, tak ngwalaaz zha Diox. \v 10 Ne lee nal; ¿chebee thib lad nlaa goo kuu mtsow Diox, ne nlaaz goo tsow re zha kuu nyelaaz Jesús kuu mbez lo ley, thib kuu neeka reʼaa ne neeka re teyaa ngogt gatsow? \v 11 Ne neʼa lee mlaaʼa lee lo re faltaa, por yalwen chaan Jesucrist Zha Nabee, tataga mlaaʼa re zhaʼa tak nyelaaz re zha Jesús. \p \v 12 Tsa mtow roo re zha ne mkenza zha, or lee Paba rop Bernabé mndaa kwent re milagr kuu mtsow rop zha por yalney chaan Diox lo re zha kuu nagt zha Israel. \p \v 13 Or ngwalo mni rop zha, tsa noga Santiag nzhab: \p ―Wets, re goo kuu nyelaaz Jesús kenza goo kuu nin: \v 14 Simún Pey mndaaʼa kwent lo reʼaa ner, naa xomod mndelo Diox mli Diox re zha kuu nagt zha Israel, tsa gak zha zha Diox. \v 15 Reta koree ngok taxal nzhab re profet kuu ngoo ndala lo xkeets Diox ta mbez: \q1 \v 16 Bluz or ngwaloʼa ngok re koree, \q1 tsa bren texkwaan liz David kuu mlux. \q1 Bren tan kuu myaan ne xit nay tedib welt, \q1 \v 17 tsa lee tedib net re men kwaan Zha Nabee, \q1 ne no re zha kuu nagt zha Israel kuu nlebeeʼa na. \q1 \v 18 Tata ne Zha Nabee, Diox kuu mtsow mne re zha ndala koree. [Amós 9:11-12] \p \v 19 ’Kona lee na ni: Ndoblot tsowaa fwers re zha kuu nagt zha Israel gon zha diiz kuu mbez lo ley, re zha kuu mlaaʼa re costumr ne ngwalaaz Diox. \v 20 Mas wen taalaa thib yeets lo re zha, tsa wut zha re kuu ntsib re men lo re diox kuu nagt Diox, gagt rop zha kon ndota zha, wut zha beel re maa kuu nxot ren ne neeka ren ndoblot wu zha. \v 21 Tata keeʼaa lo re zha, tak reta yez nzo re zha kuu ndaa kwent ley desde ndala, ne nlab zha ley ta nkaltaa re tawlazaa zha Israel nteed xkiiz Diox, wiz kuu ndroxkwanaa. \s1 Yeets kuu mtaal zha lo re zha kuu nagt zha Israel \p \v 22 Tsa lee re apóstl ne re zha gol, kon reta zha kuu nyelaaz Jesús, myaan re zha diiz kwii zha chop tson zha kuu taal zha ya yez Antioquía kon Paba rop Bernabé. Tsa mli zha Judas kuu noga lee Barsabás ne Silas, rop zha ree nak zha kuu nataak xid re zha kuu nyelaaz Jesús, \v 23 ne lo re zha ree mtaal zha yeets kuu tenzhee nzhab: \p “Re nee kuu nak apóstl ne re nee kuu nak zha gol kon reta zha kuu nyelaaz Jesús. Tsan reta goo wets ne btan, kuu nagt zha Israel kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yez Antioquía, ne reta goo kuu nzo yezlyu Siria ne Cilicia. \v 24 Mbin nee lee chop tson tawlaz nee ngwa lo re goo ne ntegan zha goo, tsa nzhak chop xgab goo, ne ne zha lo goo ndoblo goo ke goo seny chaan nee zha Israel, ne gon goo diiz kuu mbez lo ley, per leet nee mtaal zha. \v 25 Kona mtsow nee xgab kwenta ne myaan re nee diiz mli nee chop tson zha, par taal nee lo re goo kon Bernabé ne Paba rop zha kuu kwathoz nke leettsoo nee. \v 26 Rop zha ree mndaa zha yalnaban chaan par rid zha yalti kwent Diiz Chul chaan Jesús. \v 27 Ne kon rop zha mtaal nee Judas ne Silas, rop zha ree ne lo goo kuu myaan nee diiz nzhee. \v 28 Tak lee Mbi Nayon ne lo nee, ndoblot raa ne nee lo goo gon goo diiz kwan raa, beeta re koree ndoblo tsow goo: \v 29 Wut goo re beel kuu ndaa re men lo re diox kuu nagt Diox, neeka wut goo ren neeka re beel maa kuu nxot ren, ne ndoblot gak rop goo kon ndota zha. Os lee re goo ntsow goo re koree, wen ngetsow goo.” \p \v 30 Ne tata lee re zha kuu mtaal zha nda yez Antioquía, mkaltaa zha re zha kuu nyelaaz Jesús, ne mndaa zha yeetsa lo re zha. \v 31 Or mlab re zha yeetsa, kwathoz naley ngoo leettsoo re zha, tak kwaro mtetsey re diza leettsoo zha. \v 32 Ne kom noga Judas rop Silas nak profet, kwaro mtetsey zha ne mloney rop zha ree leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús tya. \v 33 Leettsa ndaʼa tyen wiz ndo Judas rop Silas tya, tsaraa lee re zha kuu nyelaaz Jesús mtaal zha rop zha, ne nzhab zha lo rop zha “Wen ndya goo”, tsa bre rop zha Jerusalén lo re zha kuu mtaal zha. \v 34 Per lee Silas mtsow xgab mas wen yaanka zha tya. \v 35 Paba rop Bernabé myaan yez Antioquía, ne lo tyen zha yeza mloo rop zha ne mndaa zha kwent Diiz Chul chaan Jesús. \s1 Paba rop Bernabé mtso \p \v 36 Telut bluz lee Paba nzhab lo Bernabé: \p ―Ndatwiiʼaa lo re zha kuu nyelaaz Jesús, reta yez ta mndaaʼa lee kwent xkiiz Diox, tsa naa xa nzi re zha. \p \v 37 Bernabé ngwalaaz gateno Juan kuu noga le Mark, \v 38 per lee Paba mzhyalt gateno Juan, tak mlaa Juan Paba rop Bernabé yezlyu Panfilia ne mndeket raa Juan dits rop zha gataa zha kwent xkiiz Diox. \v 39 Koree mtsow mbyodiz rop zha, ne asta mtso rop zha; tsa lee Bernabé mndeno Juan Mark, ngoo leen bark nda par Chipre yezlyu kuu nzi leen nit. \v 40 Lee Paba mli Silas, tsa lee re zha kuu nyelaaz Jesús mlaa zha Paba lazya Diox, tsa tsow Diox ayud rop zha, ne mroo rop zha yez Antioquía. \v 41 Ne ngwa zha Siria ne Cilicia ne nzhab zha lo re zha kuu nyelaaz Jesús tya, tsa ney to re zha lo kuu ngwalaaz zha. \c 16 \s1 Tim mreke dits Paba rop Silas \p \v 1 Paba rop Silas mzin yez Derbe ne yez Listra, tya mlebee zha thib zha kuu nyelaaz Jesús kuu le Tim, xgann thib ngot Israel kuu nyelaaz Jesús, per lee xut zha nak zha gryeg. \v 2 Lee re zha kuu nyelaaz Jesús yez Listra ne re zha yez Iconio wen ndediz zha Tim. \v 3 Tsa lee Paba nzhab teno Tim, per ner mkee Paba seny re zha Israel Tim, por re zha Israel, tak reta zha ne lee xut Tim nak zha gryeg. \v 4 Reta yez ta mriid zha nzhab zha lo re zha kuu nyelaaz Jesús, tsa tsow re zha re kuu nzhab re apóstl kon re zha gol zha Jerusalén. \v 5 Tsa lee re zha kuu nyelaaz Jesús masraa ney mndo zha lo kuu nyelaaz zha, ne wiz kon wiz ndiy ngok mas ploraa zha. \s1 Taxal lo mkaal ngwani thib mbyi zha yez Macedonia lo Paba \p \v 6 Tsa lee re altaa Paba mriidabta yezlyu Frigia ne yezlyu Galacia, tak lee Mbi Nayon mzhyalt gataa zha kwent xkiiz Diox Asia, \v 7 ne mzin zha yezlyu Misia. Tsa mtsow zha xgab ya zha yezlyu Bitinia, per mzhyaltga Mbi Nayon gaga zha. \v 8 Ne leettsa mriidabta zha Misia, tsa mzin zha yez Troas, tya mla zha leen bark. \v 9 Ne yaala taxal lo mkaal ngwani thib zha yezlyu Macedonia lo Paba, thib zha kuu ndeli nzhab lo Paba: “Bzhyal de Macedonia tsa tsowa ayud nee”. \v 10 Or mzhaak Paba kona, oraaka lee re nee mdexkwaa, tsa ndya nee yezlyu Macedonia, tak myeen nee lee Diox ngebez nee, tsa taa nee kwent Diiz Chul tya. \s1 Paba rop Silas mzin yez Filipos \p \v 11 Ngoo nee leen bark yez Troas ne ngwa nee nali par Samotracia yezlyu kuu nzi leen nit, ne lee tedib wiz mzin nee yez Neápolis. \v 12 Ne tya mroo nee ngwa nee yez Filipos, kuu nak yez kuu mas nataak, kuu nzi ta ndelo yezlyu Macedonia ne Roma nabee yeza. Tya mlet nee chop tsonta wiz. \v 13 Thib wiz kuu ndroxkwan re zha Israel, mroo nee yez ne ngwa nee thib roo yoo, ta neʼa nee nkaltaa re zha Israel naab lo Diox, ne mndob nee mndaa nee kwent xkiiz Diox lo re ngot kuu mkaltaa tya. \v 14 Ne xid re ngota ngoo thib ngot kuu le Lidia zha yez Tiatira, thib ngot kuu ntho lar morad kuu kwathoz wen, thibka nzhool ngot lo Diox, ne ngeyon ngot kuu mbez Paba per Diox mtsow mzhaal leettsoo ngot, tsa kenza ngot kuu ngeni Paba. \v 15 Tsa ngokleyy re lizta ngot, ne mne ngot lo nee: \p ―Os lee goo wli nyelaaz goo lee na nyelaaz Jesús, de goo tsa kwet goo lizʼn. \p Ne mtsow ngot fwers lo nee par myaan nee liz ngot. \s1 Paba mtegwe thib nzaa kuu nzo mbi fyer leettsoo \p \v 16 Thib wiz Leettsa nda nee ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, tsa mzal nee thib nzaa kuu nzo mbi fyer leettsoo, ne kon yalnabee chaan mbi fyer ntsow nzaa divin, ne kwathoz ntsow re patron nzaa gan temi por yaldivina. \v 17 Lee nzaa ree mndeke dits re nee Paba ne mbetsyath nzaa mbez nzaa: \p ―¡Lee re mbyi ree nak zha kuu nke tsiin lo Diox kuu ndob yibaa, ne ndaa zha kwent lo re goo naa xomod laa goo lo re falt goo! \p \v 18 Tyen wiz tata mtsow nzaa, asta leettsa mkezhyan Paba, tsa lee Paba mre ne nzhab lo mbi fyera: \p ―Kon yalnabee chaan Jesucrist nabeen loʼa, broo leettsoo nzaa ree. \p Ne oraaka lee mbi fyer mroo leettsoo nzaa. \p \v 19 Per leettsa myeen re patron nzaa, gagt raa tsow re zha gan temi kon nzaaʼa, tsa mzhen zha Paba rop Silas ne mndeno zha rop zha yuulow lo re zha nak tsiin. \v 20 Leettsa ngwalo mndaa zha rop zha lo zha kuu nak tsiin, tsa nzhab re zha: \p ―Re zha Israel ree ngetsee xgab re tawlazaa. \v 21 Ne nloo zha tedib net re leyy kuu ndoblot kayaaʼaa ne neeka ndoblot tsowaa, tak zha Roma nakaa. \p \v 22 Tsa lee re men mnayii mne Paba rop Silas, oraaka lee re zha kuu nak tsiin mnabee, koche zha xab rop zha, tsa kin zha rop zha kon bar. \v 23 Bluz or ngwalo kwathoza mdin zha rop zha, tsaraa mloo zha zha tsib, ne mnabee zha lo re zha kuu nkenap roo tsib, tsa wen wen kenap zha rop zha. \v 24 Or tata mbin zha kuu nkenap roo tsib, tsa mloo zha Paba rop Silas ta mas naats leen tsib, ne key mloo zha nii rop zha leen thib le ya nachaa. \p \v 25 Per ngulal yaal lee Paba rop Silas mnaab ne mbil lo Diox, ne mbin re zha kuu nzo tsib kuu nzhool rop zha. \v 26 Tsa lee thib zho thoz mndelo mwin kuu thitanax mtsib asta simyent tsib. Ne leeka ora mzhaal reta pwert chaan tsib ne noga mzhak reta kaden kuu naliib re zha kuu nzo tsib. \v 27 Leettsa mroo mkaal lo zha kuu nkenap roo tsib, mwii zha lee re pwert tsib ndezhaal, oraaka mloo zha espad zha, tsa kuth zha leeka lee zha, tak mtsow zha xgab lee re zha kuu nzo tsib mzhonna. \v 28 Per lee Paba mrez ne nzhab lo zha: \p ―¡Kuthta lu, reta nee nzika nzhee! \p \v 29 Tsa lee zha kuu nkenap roo tsib mnaab xni, ne mzhonn zha mndaab zha leen tsib, ne lo tseba mtobxub zha lo Paba rop Silas. \v 30 Tsa mloo zha rop zha tya ne mnaabdiz zha lo rop zha: \p ―Ne goo lon, ¿naa kwan ndoblo tsowʼn, tsa tsow Diox laan gabil ne tsowʼn gan yalnaban kuu thitanax? \p \v 31 Lee rop zha mkab, ne nzhab: \p ―Gwalaaz Jesús Zha Nabee, tsa tuyy Diox re falta ne falt re zha kuu nzo liza. \p \v 32 Ne mndaa zha kwent xkiiz Diox lo zha ne lo reta zha kuu nzo liz zha. \v 33 Leeka yaala lee zha kuu nkenap roo tsib, mteech re grid Paba rop Silas kuu mdin zha zha, tsaraa ngokleyy re lizta zha. \v 34 Ne mndeno zha rop zha ree liz zha ne mndaa zha kuu ndow zha, ne naley ngoo leettsoo re lizta zha, tak ngwalaaz re zha Diox. \p \v 35 Or ngwani yezlyu lee re zha kuu nak tsiin, mtaal chop tson soldad ngwayab lo zha kuu nkenap roo tsib, tsa telaa zha Paba rop Silas. \v 36 Tsa lee zha kuu nkenap roo tsib nzhab lo Paba: \p ―Lee re zha nak tsiin mnabee telaan goo; taka roo goo ne yat leettsoo goo ne wen tyaa goo. \p \v 37 Per lee Paba nzhab lo re soldada: \p ―¡Nee nak zha Roma! Ne ndewii re men yez mdin zha nee, ne neeka mnaabt zha kwent lo nee naa chu nap nee falt o napt neey, ne mloo zha nee tsib. Ne lee nal, ¿chebee nlaaz zha telaa zha nee xlaanta? ¡Rebeete! Ndoblo lee zha yaad koo nee. \p \v 38 Tsa lee re soldad ngwayab re koree lo re zha kuu nak tsiin, ne or mbin re zha lee rop zha nak zha Roma, kwathoz mzeb re zha. \v 39 Tsa lee re zha kuu nak tsiin ngwanaab Perdon lo Paba rop Silas, ne mloo zha rop zha ne nzhab zha lo rop zha, tsa roo zha yeza. \v 40 Or mroo rop zha tsib ngwa zha liz Lidia, ne mloney zha leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús, tsaraa mroo zha yeza. \c 17 \s1 Kwathoz mnayii re zha yez Tesalónica \p \v 1 Tsa nda Paba rop Silas ne mriid zha yez Anfípolis ne yez Apolonia, tsaraa mzin zha yez Tesalónica, ta nap re zha Israel thib ta nkaltaa zha nteed zha xkiiz Diox. \v 2 Lee costumr Paba nak, nya Paba ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox, ne tson wiz kuu ndroxkwan re zha Israel, ngwa Paba mndaa kwent xkiiz Diox lo re zha. \v 3 Ne or mndaa Paba kwent mloo Paba lo re men kon xkiiz Diox ta mbez: Lee Crist Kuu Mtaal Diox Nabee mbriid yalti, ne leettsa nguth zha, mroban zha xid re zha nguth. Tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Leeka Jesús kuu ngetan kwent lo re goo nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee. \p \v 4 Tsa lee chop tson re zha Israel kuu ngwalaaz Jesús, thibka ngok zha kon Paba rop Silas, noga tyen zha gryeg kuu ntsow kuu nzhab lo ley ngwalaaz Jesús, ne noga tyen ngot kuu nataak yeza ngwalaaz Jesús. \v 5 Per lee re zha Israel kuu ngwalaazt Jesús, kwathoz mkezhyan zha, ne mkaltaa zha chop tson re zha kuu went nak kuu ndiy lo xbi, tsa tsow re zha ree yii re zha yez ne Paba rop Silas. Ne mndaab zha liz Jasón mkwaan zha Paba rop Silas, tsa koo zha rop zha ne loo zha rop zha lo re zha yez; \v 6 per leettsa mne re zha yent rop zha tya, tsa mdobyu zha Jasón kon techop tson zha kuu nyelaaz Jesús, mndeno zha re zha ree lo re zha kuu nak tsiin yez, ne dib gan mrez re zha ne nzhab zha: \p ―¡Lee re zha ree ngetetsaa reta men lo yezlyu, ne lee nal mzina zha nzhee, \v 7 ne Jasón mndaa yuu mlet rop zha! ¡Rop zha ne reta zha kuu nyelaaz xkiiz zha, nzhont zha diiz kuu nzhab ley chaan César, tak mbez re zha nzo tedib rey kuu le Jesús! \p \v 8 Or mbin re zha kuu nak tsiin ne re zha kuu nzi tya koree, neeka net zha naa kwan tsow zha xgab. \v 9 Tsa mnaab re zha temi lo Jasón ne lo re zha kuu nyelaaz Jesús, kuu mzhen re zha, ngwalo mdix re zha tsaraa mtelaa zha zha. \s1 Paba rop Silas mzin yez Berea \p \v 10 Ne leeka yaala mtaal re zha kuu nyelaaz Jesús Paba rop Silas yez Berea. Leettsa mzin rop zha tya, ngwa zha ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox. \v 11 Per lee re zha Israel kuu nzo yeza, mas wen nak zha nake re zha kuu nzo yez Tesalónica, ne kon dib ndroo leettsoo zha mbin zha re kuu nzhab Paba, ne wiz kon wiz nlab re zha xkiiz Diox, tsa ne zha naa chu wli kuu mbez Paba. \v 12 Ta mod kwaro re zha ree ngwalaaz Jesús. Ne noga kwaro re zha gryeg ngwalaaz Jesús, mbyi ne ngot kuu nataak tya. \v 13 Ne leettsa mne re zha Israel kuu nzo yez Tesalónica lee Paba ngetaaʼa kwent xkiiz Diox yez Berea. Tsa ngwa re zha tya mtekiil zha re zha yeza, tsa yii zha ne Paba. \v 14 Per lee re zha kuu nyelaaz Jesús, oraaka mtaal zha Paba par roo nitdoo, lee Tim rop Silas myaanka yez Berea. \v 15 Ne lee re zha kuu ngwatenet Paba ngwatan zha Paba asta yez Atenas. Ne mtaal Paba diiz lo re zha kuu ngwatan Paba, tsa leettsa bretab zha yez Berea, gab zha lo Tim rop Silas tsa lijer kaltaa rop zha kon Paba. \s1 Paba mzin yez Atenas \p \v 16 Leettsa ngebet Paba lo Silas rop Tim yez Atenas, kwathoz nabil ngoo leettsoo Paba, or mwii Paba lee re zha yeza kwathoz nyelaaz zha re diox kuu nagt Diox. \v 17 Kona lee Paba ngwa ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox ne mndediz Paba kon re zha ne kon re zha kuu nagt zha Israel kuu nyelaaz Diox, ne reta wiz ndediz Paba lo re zha kuu nzaal Paba lo xbi yeza. \v 18 Noga mndediz Paba kon chop tson re zha kuu nloo leyy chaan thib mbyi kuu mrole Epicúrio ne kon tedib net zha kuu nloo leyy chaan thib mbyi kuu mrole Estoico, ne mndelo re zha mndediz zha kon Paba, ne chop tson re zha ree nzhab: \p ―¿Kwan nlaaz mbyi kuu kwathoz ndediz ree ne? \p Ne lee tedib net zha nzhab: \p ―Ndakʼn lee zha ndaa kwent xkiiz re diox kuu nlebeetaa. \p Koree mbez re zha, tak lee Paba mndaa kwent Diiz Chul chaan Jesús ne kwent chaan yalroban. \v 19 Tsa mndeno zha Paba thib ta le Areópago, ta nkaltaa re zha, ne mnaabdiz zha lo Paba: \p ―¿Chu tak ne nee naa xomod nak re diiz kub kuu ndyaad looʼa lo nee? \v 20 Tak pur re diiz kuu ter gon nee ndediza, ta mod nlaaz nee ne nee naa xomod nak re diiz ree. \p \v 21 Tak reta zha yez Atenas ne re zha tedib yez kuu nzo tya, anta nyow leettsoo zha kenza zha ne tediz zha pur kuu kub, ne thibka tata nzi re zha. \p \v 22 Tsa ngwateli Paba lo re zha ta le Areópago, ne nzhab Paba lo re zha: \p ―Men Atenas, kuu nloo lon nak, lee re goo nak zha kuu kwathoz nyelaaz re diox kuu nagt Diox. \v 23 Ne or mwiin re ta nzhool goo lo re diox goo, mzalʼn thib ta tenzhee mbez: “DIOX KUU NLEBEETAA”. Lo Diox ree nzhool goo ne neeka nlebeet goo Diox, xkiiz Diox ree nak kuu ngetan kwent lo goo nal. \p \v 24 ’Diox ree mdexkwaa yezlyu ne reta kuu nzo lo yezlyu, lee Diox nabee yibaa ne lo yezlyu. Ne nzot Diox leen yuu kuu ndexkwaa re men, \v 25 neeka ndechet Diox men kuu tsow ayud Diox, tak lee Diox ndaa yalnaban, mbi ne reta kuu ndecheʼaa. \p \v 26 ’Ne por thibka mbyi mtsow Diox myazh kwaro men, tsa yo re zha dita lo yezlyu. Ne mlooʼa Diox naa plo tyemp xek re raz zha, ne asta plotha nak ta yo zha ne nabee zha. \v 27 Tsa kwaan zha Diox, tegal taxal zha kuu ndaab yaa nkwaan thib kwaa par tsal Diox lo zha, per kuu wli nak, ndot Diox tith loʼaa. \v 28 Tak lee Diox ntsow nabanaa ne ngwinaa, ne lee Diox ntsow, tsa nziʼaa lo yezlyu ree. Taxal nzhab chop tson re tawlaz goo kuu nak zha kuu kwathoz nzhaak, leettsa nzhab zha: “Reʼaa nak zha raz chaan Diox”. \v 29 Kona os leeʼaa nakaa zha raz Diox, ndoblot tsowaa xgab lee Diox nak ndota kuu or, o plat, o ke, kuu ndexkwaa re zha taxal nlaaz zha. \v 30 Re tyemp ndala mkez leettsoo Diox mne Diox re men, leettsa mtsow re men taxal mgab yek re men, tak mkow yek zha, per nalsi dita lo yezlyu, nabee Diox lo re men, tsa laa re men re falt men ne teke men dits Diox. \v 31 Tak mliʼa Diox thib wiz, kuu nali naab Diox kwent lo reta men, ne mli Diox Jesucrist tsow koree, ne mloo Diox mli Diox Jesucrist tak mteroban Diox Jesucrist. \p \v 32 Or mbin zha nzhab Paba lee Jesucrist mroban, tsa lee thib net zha mndelo mzhizno Paba, lee tedib net zha nzhab: \p ―Tedib welt yelo taaʼa kwent baa lo nee. \p \v 33 Tsa mroo Paba xid re zhaʼa. \v 34 Per noga chop tson re zha ngwalaaz Jesús, mzaal zha kon Paba. Xith re zhaʼa ngoo thib mbyi kuu le Nich, zha ree nak thib zha nataak ta nkaltaa re zha yeza ta le Areópago, ne thib ngot kuu le Dámaris kon tedib net zha. \c 18 \s1 Paba mzin yez Corinto \p \v 1 Bluz leettsa ngwalo mriid re koree, tsa lee Paba mroo yez Atenas ndya yez Corinto. \v 2 Tya mzaal Paba thib tawlaz Paba, zha Israel, zha ree le Aquila, zha ree ngol yezlyu Ponto. Aquila ne Priscila tsaal Aquila penta ndyaad rop zha mroo zha yezlyu Italia ne mzin zha tya, tak lee rey Claudio mnabee roo reta zha Israel Roma. Tsa lee Paba ngwatwii lo rop tsaal zha. \v 3 Ne leeka tsiin kuu ntsow Paba nak rtsin rop zha. Kona myaan Paba lo rop zha, tsa thibka mke re zha tsiin, lee re zha ngib yid kuu ndexkwaa yuu yid. \v 4 Ne reta wiz kuu ndroxkwan zha, lee Paba nya ndaa kwent xkiiz Diox ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mkwaan Paba mod tsa yelaaz re zha Israel ne re zha kuu nagt zha Israel Jesús. \p \v 5 Leettsa lee Silas rop Tim mzin yez Corinto, rop zha ree mroo yezlyu Macedonia. Tsa lee kuu ntsow Paba nak anta ndaa Paba kwent xkiiz Diox, ne mbez Paba lo re zha Israel lee Jesús nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee. \v 6 Per lee re zha mndelo mnayii mne Paba, ne mlooz zha Paba. Tsa lee Paba mtsib xabe lo re zha, taxal thib seny lee re zha nzhont diiz, ne nzhab Paba lo re zha: \p ―Gooka nap falt os lux goo, napt nay. Desde nalor leen ndata kwent xkiiz Diox lo re zha kuu nagt zha Israel. \p \v 7 Tsa mroo Paba ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne ngwa Paba liz thib mbyi kuu le Justo, zha ree kwathoz nzhon diiz lo Diox. Ne gaxta ta nkaltaa re zha nteed xkiiz Diox ndob liz zha. \v 8 Tsa lee Crispo thib zha kuu nabee ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox, re lizta zha ngwalaaz Jesús, noga kwaro re zha yez Corinto leettsa mbin zha xkiiz Diox ngwalaaz zha Jesús ne ngokleyy zha. \v 9 Thib yaal lee Diox mloo lo Paba taxal lo mkaal, ne nzhab Diox lo Paba: \p ―Tsebta, taaka kwent xkizʼn. Towta rooʼa, \v 10 tak na ndo kon lu, ne neeka thib zha gagt tsow thib kuu went loʼa, tak kwaro zha kuu nzo yez ree gak zha da. \p \v 11 Ne mlet Paba thib liin narol yez Corinto, mteteed Paba re men xkiiz Diox. \p \v 12 Per leettsa lee Galión nak zha kuu nabee yezlyu Acaya, tsa lee re zha Israel myaan zha diiz ne mzhen zha Paba ne mndeno zha Paba lo Galión, \v 13 ne nzhab re zha lo Galión: \p ―Zha ree ngetsow thib kuu went lo ley chaanaa: Tak mbez zha lo re men, ndoblo men gol men lo Jesús. \p \v 14 Leettsa lee Paba nda ni, tsa lee Galión nzhab lo re men: \p ―Kenza goo zha Israel, os lee goo nkeki goo mbyi ree por thib kuu went kuu mtsow zha, taxal mbeth zha thib men, tetsowʼn kas kuu ne goo. \v 15 Per koree nak kwent chaan ley chaan goo, btexnet gooy, nlaaztʼn taabʼn lo kwenta. \p \v 16 Ne mloo Galión re zha yuulow. \v 17 Tsa lee re zhaʼa mzhen Sostenés zha kuu nabee ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mdinke zha Sostenés roo yuulow, ne neeka kas mtsowt Galión kona. \s1 Paba mretab yez Antioquía \p \v 18 Ne mlet Paba plo tyemp yez Corinto, tsaraa nzhab Paba lo re zha kuu nyelaaz Jesús lee Paba bi, ne ndya Paba kon Priscila ne Aquila par yezlyu Siria. Or bee ter ten Paba bark yez Cencrea, tsa mga Paba yitsek Paba, tak mtsowa Paba thib kuu nzhab Paba lo Diox tsow Paba. \v 19 Or mzin re zha yez Éfeso, tya mlaa Paba Priscila ne Aquila, lee Paba ngwa ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mndediz Paba kon re zha kuu mkaltaa tya, \v 20 ne lee re zha ree mnaab lo Paba kwet Paba plo tyemp lo re zha, per mzhyalt Paba. \v 21 Tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Leen ndya, tak ndoblo riidʼn ani kuu ndyaad ree Jerusalén. Per os lee Diox taa diiz tayadtwin lo re goo tedib welt. \p Ne telut bluz lee Paba ngoo bark mroo yez Éfeso. \v 22 Ne or mzin Paba Cesarea, tsa ngwa Paba yez Jerusalén, ngwatwii Paba lo re zha kuu nyelaaz Jesús, tsaraa ndya Paba Antioquía. \v 23 Leettsa ndaʼa tyemp nzo Paba Antioquía, tsa mre Paba ngwa thibga re yez kuu nzi yezlyu Galacia ne yezlyu Frigia, tsa mloney Paba leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo par tya. \s1 Apolos mndaa kwent xkiiz Diox yez Éfeso \p \v 24 Ne re wiza mzin thib zha Israel kuu le Apolos yez Éfeso, Apolos nak zha yez Alejandría. Ne kwathoz nzhaak Apolos ndediz, noga kwathoz nzhaak Apolos xkiiz Diox. \v 25 Kwathoz wen mteed Apolos xkiiz Diox, kon dib ndroo leettsoo Apolos mndaa Apolos kwent xkiiz Diox lo re men ne nambi mloo Apolos lo re zha, tegal beeta mod kuu mtsowleyy Juan nlebee Apolos. \v 26 Ne mzebt Apolos mndelo Apolos mndaa kwent xkiiz Diox, ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, per or mbin Priscila rop Aquila koree, tsa mndeno rop zha Apolos liz zha ne mteteed zha Apolos mas wen xkiiz Diox. \v 27 Or lee Apolos mtsow xgab ya yez Acaya, tsa lee re zha kuu nyelaaz Jesús yez Éfeso, mloney leettsoo Apolos ne mkee re zha thib yeets mtaal zha lo re zha kuu nyelaaz Jesús tya, tsa wen kayaa zha Apolos or tsin Apolos tya. Ne or mzin Apolos Acaya kwaro mtsow Apolos ayud re zha kuu ngwalaaz Jesús por yalwen chaan Zha Nabee, \v 28 ne kon xkiiz Diox kwathoz nambi mloo Apolos, lee Jesús nak Crist Kuu Mtaal Diox Nabee, ne mloo Apolos wlit re kuu mloo re zha Israel. Ne neeka thib zha yent kwan nzhab lo Apolos. \c 19 \s1 Paba mzin yez Éfeso \p \v 1 Leettsa lee Apolos ndo yez Corinto, lee Paba mriid re yez kuu nzi net yii, tsa mzin Paba yez Éfeso, tya mzal Paba chop tson zha kuu nyelaaz Jesús. \v 2 Tsa mnaabdiz Paba lo re zha ne nzhab Paba: \p ―¿Chu mkayaaʼa goo Mbi Nayon leettsa ngwalaaz goo Jesús? \p Lee re zha mkab, ne nzhab: \p ―Neeka net nee naa chu nzo Mbi Nayon. \p \v 3 Tsa mnaabdiz Paba lo re zha tedib welt: \p ―¿Xomod ngokleyy goo? \p Lee re zha mkab ne nzhab: \p ―Taxal mloo Juan, tata ngokleyy nee. \p \v 4 Tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Wli lee Juan mtsowleyy re men, kuu mlaa re kuu went kuu ntsow ne ngwalaaz Diox, ne nzhab Juan lo re men, yelaaz re men zha kuu yaadke dits Juan. Lee zha ree nak Jesús. \p \v 5 Or mbin re zha koree, tsa ngokleyy zha kon le Jesús Zha Nabee, \v 6 ne or mxoob Paba yaa Paba yek re zha, tsa mkayaa re zha Mbi Nayon ne mndelo re zha mndediz zha tedib net diiz, ne mndelo re zha mndaa zha kwent xkiiz Diox lo re men. \v 7 Ne reta zha ree nzhak teeka tsiibchop mbyi. \p \v 8 Ne dita tson mbee ngwa Paba ta nkaltaa re zha Israel nteed xkiiz Diox, ne mzebt Paba mndaa Paba kwent xkiiz Diox lo re men tya. Mndediz Paba kon re zha ne mtsow Paba tsa yelaaz re zha naa xomod nak yalnabee chaan Diox. \v 9 Per ngoo chop tson zha kuu ngok nad leettsoo ne ngwalaazt zha kuu mbez Paba, ne delant lo re men mndelo re zha ree mlooz zha Paba, kwent chaan Diiz Chul chaan Jesucrist. Tsa mbeche Paba kon re zha kuu nyelaaz Jesús lo re zhaʼa, ne mndeno Paba re zha leen thib yuu skwel chaan thib zha kuu le Tirano, tya mteteed Paba re zha gandata wiz. \v 10 Ne tata mteteed Paba re zha chop liin, ne reta zha kuu nzo Asia, zha Israel ne zha kuu nagt zha Israel mbin Diiz Chul chaan Jesús. \v 11 Ne kon yalney chaan Diox mtsow Paba re milagr thoz kuu mzegey leettsoo re men mwii, \v 12 ne asta noga panyit ne re lar kuu ndiinn cho Paba nzhe re men lo re mbyiz, tsa gwe re zha lo re yiz kuu ndak zha, ne noga ndroo re mbi fyer kuu nzo leettsoo re zha. \p \v 13 Ne ngoo chop tson zha Israel, kuu ndiy ngoo re mbi fyer kuu nzo leettsoo re men, re zha ree nlaaz lortsin le Jesús, tsa koo zha re mbi fyer, ne mbez zha lo re mbi fyera: \p ―Kon le Jesús kuu ndaa Paba kwent nabeen loʼa broo. \p \v 14 Koree mtsow re gaz xgann thib zha Israel kuu le Esceva, kuu ngok thib re ngwleyy kuu mnabee lo re ngwleyy. \v 15 Per thib welt lee mbi fyer mkab lo re zha ne nzhab: \p ―Nlebeen Jesús, ne nen cho nak Paba, per lee re goo, ¿cho nak goo? \p \v 16 Ne lee zha kuu nzo mbi fyer leettsoo, mndelo mkeey yek re zha, ne kon yalney kuu nap zha mtsow zha gan lo reta zha, ne kwathoz nakap mkee zhay yek re zha, kona cheey ne grid re zha mzhonn zha mroo zha leen yuuʼa. \v 17 Reta zha kuu nzo yez Éfeso mbin koree, re zha Israel ne re zha kuu nagt zha Israel, kona kwathoz mzeb re zha, ne tata mod lee xkiiz Jesús kwathoz ngok nataak tya. \p \v 18 Ne noga kwaro re zha kuu ngwalaaz Jesús, myaad zha ne mloo roo re zha re kuu went kuu mtsow zha ndala delant lo re men, \v 19 ne noga kwaro re zha kuu mtsow yalwez, myaadno zha re libr zha ne ndewii re men mteyy zhay. Or mtsow zha kwent naa plo nataak re libra. Leey nataak chop galbtsii mil pes plat. \v 20 Tata lee xkiiz Jesús masraa mraats re yeza ne naroob men ngwalaaz Jesús Zha Nabee. \p \v 21 Bluz leettsa ngwalo mriid re koree, mtsow Paba xgab ya Paba Macedonia ne Acaya, ne yaka Paba asta Jerusalén, ne noga nzhab Paba, or yelo ya Paba Jerusalén, tsa ya Paba asta Roma. \v 22 Tsa mtaal Paba Tim rop Erast par Macedonia rop zha ree ntsow ayud Paba, lee Paba myaanka Asia. \s1 Kwathoz mnayii re zha yez Éfeso \p \v 23 Ne re wiza kwaro mnayii re zha yez Éfeso ne xkiiz Jesús. \v 24 Demetrio zha kuu ndexkwaa re kuu plat mtsow koree, ndexkwaa zha re gwodoo bzhizh, kuu nak taxal gwodoo chaan diox Diana, ne lee Demetrio ne re zha kuu nke tsiin kon plat, kwaro temi ntsow re zha gan. \v 25 Tsa mkaltaa Demetrio re zha kuu nke leeka tsiina, ne nzhab Demetrio lo re zha: \p ―Companyer: Wen neʼaa lo tsiin ree ntsanaaʼaa naroob temi. \v 26 Per lee nal lee re goo ngwii ne nzhon, lee Paba ndiy mbez lo re men, lee re diox kuu ndexkwaa men nagt diox, ne tabaa ngetsow Paba gan kwathoz men, ne nagte beeta re zha Éfeso sinke mera dita yezlyu Asia. \v 27 Koree nak thib kuu thitanax went, tak cha lux rtsinaa, ne nagt beeta rtsinaa lux, sinke noga gwodoo chaan diox Diana nzo mod lux yalnataak kuu nkenoy. Ne tabaa lee re men yelaazt raay, taxal nyelaaz zhay asta nal, ne tsowt raa zha kas diox Diana, kuu nyelaaz re zha kuu nzo dita yezlyu Asia ne dita lo yezlyu. \p \v 28 Or mbin re zha koree, kwathoz mnayii re zha, ne dib gan re zha mrez zha ne nzhab zha: \p ―¡Kwathoz naro nak Diana, diox reʼaa zha Éfeso! \p \v 29 Reta zha yeza, kwaro mkezhyan zha. Tsa mzhen re zha Gayo rop Aristarco zha yezlyu Macedonia, zha kuu mndiy kon Paba, ne mdobyu zha rop zhaʼa asta ta nyoo junt. \v 30 Ne ngwalaaz Paba gataab tya, tsa ni Paba lo re men, per mzhyalt re zha kuu nyelaaz Jesús gaya Paba. \v 31 Noga chop tson zha kuu nak tsiin Asia, kuu nak amig Paba, mtaal diiz lo Paba tsa tabt Paba tya. \v 32 Ne thib net re zhaʼa mbez thib kuu lee tedib net zha mbez tedib kuu, nathoz nkee re zha bi, ne kwaro zha kuu mkaltaa tya neeka net zha naa chebee mkaltaa zha tya. \v 33 Tsa lee chop tson zha Israel mndaa kwent lo Alejandr re kuu ngeyak, ne mndeno zha Alejandr tsa ni Alejandr por re zha Israel, tsa mtsow Alejandr seny kon yaa Alejandr, tsa keet raa re men bi. \v 34 Per or myeen re men lee Alejandr nak zha Israel, tsa mndelo re men dib gan re men mrez re men teeka chop or ne nzhab re men: \p ―¡Kwathoz naro nak Diana, diox reʼaa zha Éfeso! \p \v 35 Or lee secretar yeza mtsow gan mkeet raa re men bi, tsa nzhab zha: \p ―Reta goo zha Éfeso, reta men yezlyu ne, lee reʼaa zha yez ree nkenap gwodoo diox Diana, imaj kuu ngob lobee. \v 36 Re goo ne wli koree, kona ndoblot kwez goo tabaa, os tsowt goo xgabe wen wen ner. \v 37 Tak lee re mbyi kuu ndyaadno goo nzhee, mtsowt zha kuu went lo gwodoo ne neeka mloozt zha diox reʼaa. \v 38 Os lee Demetrio kon re zha kuu nke tsiin kon Demetrio nkeno zha thib kwaa kon thib zha, baa ndob yuulow, ta nzi re zha kuu nak tsiin, tya ya zha yatexnet zha kwent chaan zha. \v 39 Per os kwan raa nlaaz goo, leettsa yo junt yez tsa texnete. \v 40 Ne nal por re kuu mriid ree, cha tsow gobyern xgab leeʼaa ngetekiil re men tsow re kuu rax ree, ne os lee gobyern naabdiz loʼaa por re kuu ngok ree, ¿kwan kabaa lo re zha tsa? \p \v 41 Or ngwalo tata nzhab zha, tsa mchaats zha re men. \c 20 \s1 Paba ngwa yezlyu Macedonia ne yezlyu Grecia \p \v 1 Or ngwalo ngok zhe re zha yez Éfeso, tsa lee Paba mrez re zha kuu nyelaaz Jesús, mteni Paba re zha, nzhab Paba lo re zha lee Paba bi, ne ndya Paba yezlyu Macedonia. \v 2 Leettsa ngwa Paba re yez kuu nzi tya, kwathoz mloney Paba leettsoo re zha kuu nyelaaz Jesús kon re kuu nzhab Paba, ne ndya Paba mzin yezlyu Grecia, \v 3 tya mlet Paba tson mbee. Or mer thoz ten Paba bark bi Paba par Siria, mbin Paba lee re zha Israel nlaaz tsow thib kuu went lo Paba. Tsa mtsee Paba xgab Paba ne mretab Paba par Macedonia tedib welt. \v 4 Ne re zha ree mtsow company Paba; Sópater zhiinn Pirro zha Berea, Aristarco ne Segundo rop zha ree nak zha Tesalónica, Gayo zha Derbe ne Tim, Tíquico ne Trófimo zha yezlyu Asia. \v 5 Reta zha ree mndener ne mlet zha lo rop nee Paba yez Troas. \v 6 Ne or ngwalo mriid ani kuu nzhow zha pan kuu nyoot lebadur, tsaraa mroo nee yez Filipos, ne gaay wiz ngoo nee bark mzin nee Troas, ta ngebet re zha lo nee, tya mlet nee gaz wiz. \s1 Paba mteroban Eutico \p \v 7 Ne or ngok wiz domin mkaltaa nee, tsa wu nee rtsee chaan Jesús Zha Nabee, ne lee Paba mtsowa xgab bi tedib wiz, kona asta ngulal yaal mndediz Paba ne mloo Paba lo re zha. \v 8 Ne leen yuu ya ta mkaltaa nee ndobke thiban kandil, \v 9 tsa lee thib nyo mndyeen kuu le Eutico ndob roo ventan. Ne tak kwathoz nol mndediz Paba lo re zha, ngwatin nyo mkaal ne desde yon pis ya ngob nyo lo yu, ne ngutha nyo mlit zha nyo. \v 10 Tsa mla Paba ta nax nyo ne mtobxub Paba mdeez Paba nyo, ne nzhab Paba lo re zha: \p ―Tsebt goo, naban nyo. \p \v 11 Tsa mre Paba mkendab tedib welt, ne mdid Paba pan mdow re zha, tsa mndaaka Paba kwent lo re zha, asta ngwani yezlyu; tsaraa mbi Paba. \v 12 Ne kwathoz mtsey leettsoo re zha, tak naban nyo kuu ngoba, ne mndeno re zha nyo liz zha. \s1 Paba mroo yez Troas ne ngwa yez Mileto \p \v 13 Tsa mzhen nee bark ndya nee yez Asón, ta myaan nee diiz tsaal nee kon Paba, tak mtsowa Paba xgab ya ni Paba tya. \v 14 Or mzaal nee Paba yez Asón, tsa mzhen re nee Paba bark ndya nee yez Mitilene. \v 15 Tedib wiz mroo nee yez Mitilene mriid nee yezlyu kuu le Quío kuu nzi leen nitdoo, ne tedib wiz tsaraa mzin nee ta le Samos, ne asta tedib wiz tsaraa mzin nee yez Mileto. \v 16 Tak lee Paba mtsowa xgab ridndabta yez Éfeso, tsa tsant raa Paba Asia; tak nyob leettsoo Paba tsin Paba yez Jerusalén, tak lee xgab Paba nak, os leey take, tsin Paba ne to Paba tya lo ani Pentecostés. \s1 Paba mteni re zha gol zha yez Éfeso \p \v 17 Or nziʼa nee yez Mileto, tsa mrez Paba re zha gol kuu nyelaaz Jesús yez Éfeso. \v 18 Ne or mzin re zha, tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Desde wiz ner kuu leettsa mzin na nzhee Asia, ne asta naltseree, ne goo naa xa ngetsowʼn, \v 19 dita tyemp kuu nda ndon lo re goo, ngetsow rtsin Jesús kon dib ndroo leettsoon, ne relota yalti ngeriidʼn lo re zha Israel, ne kwaro welt asta nzhonn na. \v 20 Per tegal tabaay, mlatʼn tan kwent re kuu nak kuu wen lo re goo, sinke mloon lo re goo delant lo re men ne liz goo. \v 21 Lo re zha Israel ne lo re zha kuu nagt zha Israel, nzhapa na lo zha bre zha lo Diox ne yelaaz zha Jesús Zha Nabee. \v 22 Nal leen ndya Jerusalén, ta ngetaal Mbi Nayon na ne netʼn naa kwan riidʼn tya. \v 23 Beeta kuu nen nak, reta ta nyan ne Mbi Nayon lon, ko zha na tsib ne ridʼn kwathoz yalti. \v 24 Per neeka thib lo re koree ndat leettsoon, kuu nataak nak tsowʼn kuu nabee Jesús lon, kuu nak tan kwent Diiz Chul chaan Jesús, ne lon xomod nak yalwen chaan Diox. \p \v 25 ’Ne lee nal nen, bret raa goo wii goo na, re goo kuu mndan kwent lo naa xomod nabee Diox. \v 26 Ta mod nlazʼn nin lo reta goo nal, naptʼn kulp os lee goo went ndo goo lo Diox. \v 27 Tak mndaʼa na kwent naa xomod nak xkiiz Diox lo re goo, ne mkaatsʼn neeka thib kwaa lo goo. \v 28 Kona kenap goo goo ne kenap goo re zha kuu nyelaaz Jesús, re zha kuu mndaa Mbi Nayon diiz kenap goo, taxal thib zha kuu nkenap re mbak zhiil, tak kon ren Jesús mzhii Jesús re zhaʼa. \v 29 Noga nen or leen bi, lee tedib net re zha kuu kwathoz nayii taxal mbeez nak yaad, kuu nlaaz luux re goo kuu nyelaaz Jesús. \v 30 Ne leeka xid re goo roo chop tson re zha kuu loo kuu wlit, ne tsow zha gan yelaaz re zha kuu nyelaaz Jesús xkiiz zha. \v 31 Kona bkenap goo goo, btelaaz goo por tson liin tse ne yaal mlatʼn thibka mnin lo goo, ne asta mbinn na. \p \v 32 ’Kona re goo wetsʼn kuu nyelaaz Jesús, naabʼn lo Diox tsa kenap Diox goo. Thibka btelaaz goo Diiz Chul chaan yalnkelaaz chaan Diox, tak leey nap yalnabee tsow ayud re goo, tsa masraa ne goo naa xomod nlaaz Diox ban goo, tsa taa Diox re kuu mne Diox taa Diox lo re zha kuu nak zha Diox. \v 33 Mndablaztʼn temi ne neeka xab neeka thib zha, \v 34 reta goo wen ne goo kon prop yaan mkeen tsiin, tsa mtsanaan kuu ndowʼn ne kuu ndow re zha kuu mndo kon na. \v 35 Mloon lo re goo naa xomod ndoblo ke men tsiin, tsa tak tsow men ayud re zha kuu ndeche kwaa. Btelaaz goo xkiiz Jesús Zha Nabee or nzhab zha: “Mas wen nzo leettsoo zha kuu ndelaaz kwaa, nake zha kuu nkayaay”. \p \v 36 Or ngwalo nzhab Paba koree, tsa mtobxub Paba ne mnaab Paba lo Diox kon re zhaʼa. \v 37 Reta zha mbinn ne mdeez zha Paba ne mdow zha chut kwat Paba. \v 38 Ne kwathoz nabil ngoo leettsoo re zha, tak lee Paba nzhab lo re zha: “Bret raa goo wii goo na”. Tsaraa ngwatenet re zha Paba, asta ta ten Paba bark. \c 21 \s1 Paba ngwa yez Jerusalén \p \v 1 Leettsa mlaa nee re wets zha yez Éfeso, tsa mzhen nee bark kuu ndya par Cos yezlyu kuu nzi leen nitdoo. Ne tedib wiz tsaraa mzin nee yezlyu Rodas kuu nzi leen nitdoo, ne tya mroo nee ndya nee yez Pátara. \v 2 Ne tya mgaa nee thib bark kuu ndya par Fenicia, tsa mzhen nee barka. \v 3 Ne leettsa ndya nee mwii nee lee yezlyu Chipre nzi lad beg. Ndyaka nee mzin nee Siria ne lee barka ndeche lath yez Tiro, tsa mla nee mndaab nee yeza. \v 4 Tsa mzaal nee re zha kuu nyelaaz Jesús, ne mlet nee gaz wiz lo re zha, tsa nzhab re zha lo Paba yat Paba Jerusalén, tak lee Mbi Nayon mloo thib kuu lo zha. \v 5 Per leettsa mzaal gaz wiza, tsa mroo nee yeza ne reta wets kon tsaal zha ne kon re zhiinn zha, myaadtaan zha nee asta roo nitdoo yeza. Ne tya roo nitdoo mtobxub re nee ne mnaab nee lo Diox. \v 6 Tsa nzhab nee lo re zha, lee nee ndya ne mke nee bark lee re zha mretab zha liz zha. \p \v 7 Leettsa mroo nee yez Tiro mzin nee yez Tolemaida tyatha ngoo nee bark, ne or mzin nee tya mni re nee Paba “diox” lo re zha kuu nyelaaz Jesús, ne mlet nee lo re zha thibka wiz. \v 8 Lee tedib wiz mroo re nee Paba tya, tsa mzin nee yez Cesarea. Tsa ngwa nee liz Lip kuu ndaa kwent xkiiz Jesucrist, kuu nak thib re gaz zha kuu mli zha par tsow ayud re apóstl, ne mlet nee liz Lip. \v 9 Zha ree nap thap rtsaap kuu mndyeen, ne re nzaa ree nak profet chaan Diox. \v 10 Ne leettsa ndaʼa wiz ndo nee tya, tsa mzin Agabo thib profet chaan Diox, zha ree ndyaad yezlyu Judea. \v 11 Ne or mzin zha lo nee, tsa mzhen zha sinch Paba ne mliib zhay yaa zha ne ni zha, tsa mne zha: \p ―Lee Mbi Nayon ne, tenzhee liib zha bzhaan sinch ree yez Jerusalén, ne taa zha zha lo re zha kuu nagt zha Israel. \p \v 12 Or mbin re nee kon re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo yeza kona, tsa nzhab nee lo Paba yat Paba Jerusalén. \v 13 Per lee Paba mkab: \p ―¿Chebee nzhonn goo ne ntsow goo nabil nyoo leettsoon? Per na yent kwan nda leettsoon, tegal liib zha na o kuth zha na yez Jerusalén, kwent chaan Jesús Zha Nabee lo reʼaa. \p \v 14 Per or mne nee mtsowt nee gan gatekweet nee Paba, tsa mlaa nee ndya zha, ne nzhab nee lo zha: \p ―¡Gake taxal nlaaz Zha Nabee! \p \v 15 Or ngwalo mriid wiza mdexkwaa nee tsa ndya nee Jerusalén. \v 16 Ne noga chop tson re wets zha Cesarea mtsow company nee, ne xid re zha nzo thib zha Chipre kuu le Mnasón, zha kuu ndala nyelaaz Jesús ne liz zha mlet nee. \s1 Paba ngwatwii lo Santiag \p \v 17 Leettsa mzin nee Jerusalén, kwathoz laz re zha kuu nyelaaz Jesús mkayaa zha nee. \v 18 Lee tedib wiz ngwatwii re nee Paba lo Santiag ne tya nzi re zha gol kuu nabee lo re zha kuu nyelaaz Jesús. \v 19 Or ngwalo mni nee “diox” lo re zha, tsa mndelo Paba mndaa kwent thibga thibga re kuu mtsow Diox por Paba lo re zha kuu nagt zha Israel. \v 20 Or mbin re zha kona, tsa mndelo re zha mbil zha lo Diox. Tsa nzhab re zha lo Paba: \p ―Wets Paba, wii xid re zha Israel kwaro zha ngwalaaza Jesús ne reta zha mbez ndobloka gon re men diiz lo ley chaan Moisés. \v 21 Ne mbin re zha leeʼa ngeloo lo re zha Israel kuu nzot Israel, tsa gont raa zha diiz lo ley chaan Moisés, noga mbin zha nzhaba ndechet raa kee zha seny re xgann zha, ne tsowt raa zha re kuu mloo re teyaa. \v 22 Lee nal, ¿kwan tsowaa nal? Tak reta zha Israel ne leeʼa ndyaad. \v 23 Mas wen btsow koree: Xith re nee nzhee nzo thap mbyi kuu tsow thib kuu nzhab zha lo Diox tsow zha. \v 24 Gwa re goo zha ne btsow goo taxal nzhab lo ley, tsa gak nambi goo, ne bdix re gast zha, tsa tak ga re zha yitsek zha. Ne tabaa lee reta men ne, wlit kuu mbin zha kwent chaana, sinke nzhona diiz taxal nabee ley chaan Moisés. \v 25 Per lee re zha kuu nagt zha Israel kuu ngwalaaza Jesús, mtaala nee yeets lo re zha taxal mtsow nee xgab: Ndechet tsow zha reta kuu nzhab lo ley chaan Moisés. Per ndoblot wu zha re kuu ntsib re men lo diox re men, neeka wut zha ren ne re beel re maa kuu nxot ren, neeka gagt rop zha zha kon ndota zha. \s1 Roo gwodoo mzhen zha Paba \p \v 26 Tsa mndeno Paba re thap mbyiʼa, ne tedib wiza mtsow Paba taxal mbez lo ley kon re zhaʼa, tsa ngok nambi re zha. Tsaraa mndaab Paba leen gwodoo naro yez Jerusalén, par gab Paba lo ngwleyy, naa pol yelo tsow re zha kuu nabee ley, wiz kuu gwe kadta thib thib zha, thib maa kuu gath par taa zha gon lo Diox. \p \v 27 Leettsa mera yezhoob gaz wiz kuu ndoblo tsow zha taxal nabee ley, tsa ndyaad chop tson zha Israel zha yezlyu Asia, ne mwii zha Paba roo gwodoo naro yez Jerusalén, ne mndelo re zha mkee zha bi ne mzhen zha Paba, \v 28 ne mbetsyath re zha nzhab zha: \p ―¡Tawlazaa zha Israel tsow goo ayud nee! Tak zha ree nak zha kuu ndiy reta ta ne nlooz zha re zha Israel ne gwodooʼaa, ne mbez zha lo re zha ndoblot tsow zha taxal nabee ley chaan Moisés. Ne nagte beeta kona, sinke noga mteyu zha gwodooʼaa, tak mloo zha, zha kuu nagt zha Israel leen gwodoo nayon chaanaa. \p \v 29 Tata nzhab re zha, tak mwii zha lee Paba kon thib zha yez Éfeso kuu le Trófimo ndiy yez, ne mtsow zha xgab mloo Paba zhaʼa leen gwodoo. \p \v 30 Tsa lee reta zha yez mkee bi ne mrezhonn re zha mzhen zha Paba, mdobyu zha Paba mloo zha Paba leen gwodoo naro, ne oraaka mtow zha roo pwert gwodoo. \v 31 Ne or mera kuth re zha Paba, lee diiz mzin lo soldad kuu nabee lo thib mil soldad, lee re zha yez Jerusalén ngetsow thib zhoo. \v 32 Oraaka mkaltaa zha re soldad, ne tedib net re soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, ne lijer ngwa re zha ta nzi re men. Or mne re men lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad mzin kon re soldad zha, tsa mlaa re men mdint raa zha Paba. \v 33 Ora mbig soldad kuu nabee lo thib mil soldad ne mzhen zha Paba, ne mnabee zha mliib zha Paba kon chop kaden; tsaraa mnaabdiz, naa cho nak Paba ne kwan mtsow Paba. \v 34 Per thib net re men mbez thib kwaa lee tedib net zha mbez tedib kwaa, ne kwathoz mbetsyath re zha, ta mod neeka thib kuu myent zha kuu nabee lo re soldad. Tsa mnabee zha mndeno re soldad Paba ta nzo re soldad. \v 35 Or mzin re zha lo skaler tya, tsa mxoob zhuk re soldad Paba, tak lee re men kuu ndeke nlaaz kuth Paba. \v 36 Ne reta men mbetsyath mbez beth goo zha. \s1 Paba mni lo re men \p \v 37 Or mera ko zha Paba ta nzo re soldad, tsa mnaabdiz Paba lo soldad kuu nabee lo thib mil soldad: \p ―¿Chu tak nin chop lan diiz loʼa? \p Lee soldada mkab nzhab: \p ―¿Chu ndediza diiz gryeg? \v 38 ¿Chu leet lu nak zha Egipto, kuu mbyo kon re zha kuu nak tsiin, ne mndenoʼa thap mil mbyi par net yubiz, re zha kuu nzhuth men? \p \v 39 Tsa nzhab Paba lo zha: \p ―Na nak zha Israel, zha yez Tarso kuu nzi yezlyu Cilicia, thib yez kuu nataakxa; tsow yalwen taa diiz nin lo re men ree. \p \v 40 Lee soldada mzhyal. Tsa lee Paba mndeli lo skaler ne mtsow seny kon yaa, tsa keet raa re men bi. Or lee re men mkeet raa bi, tsa mni Paba lo re men kon diiz Hebreo, ne nzhab Paba: \c 22 \p \v 1 ―Re goo wetsʼn ne xutʼn, kenza goo chop lan xkizʼn kuu nin lo goo. \p \v 2 Or mbin re zha lee Paba mndediz diiz Hebreo, tsa masraa zheta ngok re zha ne mkenza zha kuu mni Paba, tsa nzhab Paba lo re zha: \p \v 3 ―Na nak zha Israel, ne ngolʼn yez Tarso kuu nzi yezlyu Cilicia, per nzhee Jerusalén mzhen na ne lo maestr Gamaliel mteedʼn reta ley chaan re teyaa zha ndala. Ne kon dib ndroo leettsoon mtob yekʼn tsowʼn kuu ne Diox, leeka taxal ntsow gooy nal. \v 4 Kona mreken dits re zha kuu nyelaaz Jesús asta mbethʼn zha, ne mlon mbyi ne ngot tsib. \v 5 Ne leeka ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne re zha kuu nak tsiin, reta zha ne wen wli reta koree, tak re zha mndaa yeets lon par mndan lo re zha Israel kuu nzo yez Damasco, tsa tak kwan na re zha kuu nyelaaz Jesús kuu nzo tya, tsa ten na zha ne yaadnon zha nzhee Jerusalén par tetin zha. \s1 Xomod ngwalaaz Paba Jesús \r (Hch. 9:1‑19; 26:12‑18) \p \v 6 ’Per leettsa ndon net ndan ne mera ndetsin na yez Damasco, teeka ndrol wiz cha mroo thib xni lobee kuu mlaa dita ta ndon, \v 7 tsa ngobʼn lo yu. Ne mbin na thib bos kuu mne lon: “Saulo Saulo, ¿chebee ndrekeʼa ditsʼn?” \v 8 Tsa mnaabdizʼn: “¿Cho naka Zha Nabee?” Ne lee bos mne lon: “Na nak Jesús zha Nazaret kuu ngerekeʼa dits”. \v 9 Lee re zha kuu nda re nee, mwii zha xni ne mzeb zha, per mbint zha bos kuu mni lon. \v 10 Tsa nzhapʼn: “¿Kwan nlaaza tsowʼn Zha Nabee?” Ne lee Zha Nabee mne lon: “Gwateli ne gwaka yez Damasco, tya ne zha naa kwan ndobloʼa tsowa”. \v 11 Ne lee xniʼa mtsow mkow lon, tsa lee re zha kuu nda re nee mzhen yaan ne mndeno zha na yez Damasco. \p \v 12 ’Tya nzo thib mbyi kuu le Ananías kuu ntsow kuu nlaaz Diox, ne nzhon Ananías diiz reta kuu nabee ley chaan Moisés, ne reta zha Israel kuu nzo yez Damasco kwathoz wen ndediz zha Ananías. \v 13 Tsa myaad Ananías lon, ne or mzin Ananías mne Ananías lon: “Wets Saulo, nal bre yeni loʼa tedib welt”. Ne oraaka ngwani lon ne mwiin Ananías. \v 14 Tsa lee Ananías mne lon, lee Diox re teyaa mliʼa, tsa neʼa naa kwan nlaaz Diox tsowa, tsa yelaaza Jesucrist zha kuu nali nak, ne gona xkiiz zha kuu roo roopa zha. \v 15 Tak lu taa kwent chaan zha lo reta men dita lo yezlyu, gaba re kuu mwiiʼa ne re kuu mbina lo re men. \v 16 Lee nal, ¿kwan ngebeta? Gwateli ne gokleyy ne bnaab lo Zha Nabee, tsa tembi zha lu lo re falt kuu mtsowa. \s1 Paba mndaa kwent naa xomod ngwa Paba lo re zha kuu nagt zha Israel \p \v 17 ’Leettsa mren Jerusalén, tsa ngwan lee roo gwodoo naro ngwanaabʼn lo Diox, tsa taxal zha kuu ntsaa leettsoo. \v 18 Mwiin Jesús ne lee Jesús mne lon: “Lijer broo Jerusalén, tak yelaazt re men kwentʼda kuu gaba lo re men”. \v 19 Tsa nzhapʼn: “Zha Nabee, reta zha mne lee na ngwa reta ta nkaltaa re tawlazʼn zha Israel nteed xkiza, ne mzhen na re zha kuu nyelaaz lu, mlon zha tsib ne mdin na zha. \v 20 Ne or mbeth re zha Steb, zha kuu mndaa kwent xkiza, noga na ndo tya, ne nzhapʼn wenka mbeth zha Steb, ne asta mkenapʼn xab re zha kuu mbeth Steb.” \v 21 Per lee Jesús ne lon: “Gwa, na taala tith lo re zha kuu nagt zha Israel”. \s1 Mloo zha Paba tsib \p \v 22 Konata mkenza re zha, ne mndelo re zha mrez zha ne nzhab zha: \p ―¡Ndoblot raa ban mbyi baa! ¡Beth goo zha! \p \v 23 Ne or ngebez re zha nkezhyan zha ntsib zha xab zha ne nchoon zha yu lo mbi, \v 24 tsa lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad, mnabee ko re soldad Paba ta nzo re soldad, ne mnabee zha kin zha Paba, tsa koo roo Paba naa chebee tata mbetsyath re men kwent chaan Paba. \v 25 Per or ngeliib zha Paba tsa kin zha Paba, lee Paba nzhab lo soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad kuu ndo tya: \p ―¿Chu tak kin goo thib zha Roma, leettsa ter naab goo kwent lo zha? \p \v 26 Ne or mbin soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad koree, tsa ngwalo zha diiz lo soldad kuu nabee lo thib mil soldad, ne nzhab zha lo zha: \p ―¿Kwan tsowa? Tak lee mbyi ree nak zha Roma. \p \v 27 Tsa lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad mbig lo Paba ne mnaabdiz lo Paba nzhab: \p ―Chu wli zha Roma naka. \p Paba mkab ne nzhab: \p ―Wliy. \p \v 28 Lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad nzhab lo Paba: \p ―Na mdix naroob temi tsa mrebee ngokʼn zha Roma. \p Per lee Paba mkab ne nzhab: \p ―Per lee na desde ngolʼn nakʼn zha Roma. \p \v 29 Or mbin re soldad kuu nda keey yek Paba lee Paba nak zha Roma, ora mbeche re zha, noga soldad kuu nabee lo thib mil soldad kwathoz mzeb, or mne zha lee Paba nak zha Roma, tak lee zha mnabee mliib zha Paba. \s1 Mndeno zha Paba lo re zha kuu nak tsiin zha Israel \p \v 30 Ne tedib wiza lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad, nlaaz wen ne naa chebee nayii re zha Israel ne Paba, mxak zha Paba ne mnabee mkaltaa re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne reta zha kuu nak tsiin. Tsaraa mloo zha Paba ne mto zha Paba delant lo re men. \c 23 \p \v 1 Paba mwii lo reta zha nak tsiin, tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Re goo wets zha Israel, reta diiz kuu mnabee Diox wen ngetsow nay asta wiz naltseree. \p \v 2 Tsa lee Ananías ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy, mnabee lo re zha kuu nzi gax lo Paba, tsa gaat ya zha roo Paba. \v 3 Per lee Paba mkab lo ngwleyya, ne nzhab: \p ―¡Tabaaka tsow Diox loʼa, zha nkedi! Lu ndob baa tsa naaba kwent lon taxal nabee ley. ¿Chebee nzhonta diiz taxal nabee ley, leel nabeeʼa kee zhay yekʼn? \p \v 4 Tsa lee re zha kuu nzi tya nzhab lo Paba: \p ―¿Chebee tabaa nkaba lo ngwleyy Diox kuu nabee lo reta ngwleyy? \p \v 5 Tsa nzhab Paba: \p ―Wetsʼn, netʼn lee zha nak ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy. Tak lo xkeets Diox mbez: “Loozta re zha kuu nabee laza”. [Ex. 22:28] \p \v 6 Tsa myeen Paba chop net zha nzi tya, zha saduceo ne zha Fariseo, ora nex nzhab Paba: \p ―Wets, na nak zha fariseo, xgann thib zha fariseo, tak nyelazʼn lee re zha nguth roban, kona myaadno zha na nzhee. \p \v 7 Or tata nzhab Paba, tsa mndelo re saduceo kon re fariseo mbyo diiz, ne ngok chop net zha. \v 8 Tak lee re zha Saduceo nyelaazt lee re zha nguth roban, neeka nyelaazt zha nzo mandad chaan Diox neeka choraa mbi, per lee re fariseo nyelaaz reta koree. \v 9 Tsa kwathoz ngoo bi tya ne lee chop tson maestr kuu nloo xkiiz Diox, kuu ndroo fabor chaan re fariseo nzhab: \p ―Mtsowt mbyi ree neeka thib kuu went, ser nzo cho thib mbi o thib mandad chaan Diox mni lo zha. \p \v 10 Or lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad mne masraa ngeyodiz re men, tsa mzeb zha tsow byu re zha Paba, tsa mnabee zha lo chop tson soldad, tsa koo zha Paba xid re men, ne teno zha Paba ta nzo re soldad tedib welt. \p \v 11 Ne or ngoo yaal lee Jesús Zha Nabee mloo lo Paba ne nzhab lo Paba: \p ―Paba tsebta, tak leeka taxal mndaaʼa kwent xkizʼn nzhee Jerusalén, tabaaka taaʼa kwente Roma. \s1 Re zha kuu myaan diiz kuth Paba \p \v 12 Ne leettsa ngwani yezlyu, lee thib net re zha Israel myaan diiz kuth Paba, ne nzhab zha: “Wutaa neeka gutaa neeka thib kwaa, asta tsowaa gan kuthaa Paba”. \v 13 Masraa chop gal mbyi myaan diiz tsow koree. \v 14 Ne lee re zha ree ngwa lo re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne lo re zha kuu nabee lo re zha Israel, ne nzhab zha: \p ―Lee re nee myaan nee diiz wut nee neeka thib kwaa, asta kuth nee Paba. \v 15 Lee nal goo kon reta zha kuu nak tsiin, bnaab goo lo soldad kuu nabee lo thib mil soldad, tsa yaadno zha Paba lo re goo yee, to goo thib kuu gab goo, lee goo nlaaz raa ne naa xomod nak kwent chaan Paba, ne lee re nee list yetsin nee, tsa kuth nee Paba net, or bee ter tsin Paba. \p \v 16 Per lee xgann btan Paba mbin koree, tsa ngwa nyo ta nzo re soldad ngwalo nyo diize lo Paba. \v 17 Tsa mrez Paba thib re soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad ne nzhab Paba lo zha: \p ―Tsow yalwen bteno nyo ree lo soldad kuu nabee lo thib mil soldad, tak nap nyo thib kuu gab nyo lo zha. \p \v 18 Lee soldada mndeno nyo lo zha kuu nabee lo reta soldad ne nzhab lo zha: \p ―Lee Paba kuu nzo tsib mrezʼn ne mnaab lon, tsa yaadnon nyo ree loʼa, tak nap nyo thib kuu ne nyo loʼa. \p \v 19 Lee zha kuu nabee lo thib mil soldad mzhen yaa nyo, ne mloo zha nyo thib lad, ora mnaabdiz zha lo nyo: \p ―¿Kwan nlaaza neʼa lon? \p \v 20 Lee nyo nzhab lo zha: \p ―Lee re zha Israel myaana zha diiz naab zha loʼa, tsa yee tenoʼa Paba lo re zha kuu nak tsiin, ne to zha diiz lee re zha masraa nlaaz ne naa xomod nak kwent Paba. \v 21 Yelaazta kuu ne zha, tak masraa chop gal zha, yo wan zha net tow zha lo Paba, ne nzhaba zha wut zha neeka gut zha, asta yelo kuth zha Paba, ne nal lista nzi re zha ngebet zha naa kwan gaba. \p \v 22 Tsa lee soldad kuu nabee lo thib mil soldad mtaal nyo ndya ne nzhab zha lo nyo; tsa yent cho lo taa nyo kwent kuu nzhab nyo lo zha. \s1 Mndeno zha Paba yez Cesarea \p \v 23 Tsa lee zha kuu nabee lo thib mil soldad, mrez chop soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad ne mnabee zha to list zha chop gayoo soldad kuu teni, ne tson galbtsii soldad kuu ke kabay ne chop gayoo zha kuu gwe lans, tsa teno re zha Paba yez Cesarea yaala. \v 24 Ne noga mnabee zha ko xab zha thib kabay kuu ke Paba, ne mnabee zha kenap zha Paba, tsa wen tsin Paba lo Bech kuu nak gobyern yez Cesarea. \v 25 Ne mtaal zha thib yeets lo re soldad par Bech kuu nzhab: \p \v 26 “Gobyern Bech, lu kuu nak thib zha kuu kwathoz nataak. Na Claudio Lisias nin “diox” loʼa. \v 27 Lee re zha Israel mzhen mbyi ree ne mer aguth zha zha, per mnen lee zha nak thib zha Roma, tsa ngwanon re soldad da par mtelaan zha. \v 28 Ne tak nlazʼn nen naa chebee nayii re zha ne zha zha, tsa mndenon zha lo re zha kuu nak tsiin zha Israel, \v 29 tsa mnen lee re zha nayii ne zha kwent chaan ley chaan re zha, per yent kwan mtsow zha par ndoblo zha gath zha neeka par yo zha tsib. \v 30 Per myeen na lee re zha Israel myaan diiz kuth zha, kona mtaalʼn zha loʼa, ne nzhapa na lo re zha kuu nayii ne zha, yaad zha loʼa, tsa ne zha naa chebee nayii zha ne zha zha.” \p \v 31 Ne lee re soldad mtsow taxal mnabee zha lo re zha, tsa yaal mndeno zha Paba yez Antípatris. \v 32 Ne lee tedib wiz lee re soldad kuu nda ni mretab ta nzo re soldad, ne lee re zha kuu ndob kabay mndenoka Paba. \v 33 Or mzin re zha yez Cesarea, tsa mndaa zha yeets lo gobyern ne mndaaka zha Paba. \v 34 Or ngwalo mlab gobyern yeetsa, tsa mnaabdiz zha lo Paba naa cho men nak Paba, or myeen zha lee Paba nak zha yezlyu Cilicia, \v 35 tsa nzhab zha lo Paba: \p ―Or yaad re zha kuu nayii neʼa, ora gon na re kuu neʼa. \p Tsa mnabee zha kenap zha Paba leen yuu naro chaan rey Herodes. \c 24 \s1 Paba mkab lo Bech \p \v 1 Or ndaʼa gaay wiz, tsa lee Ananías ngwleyy kuu nabee lo reta ngwleyy mzin Cesarea, kon chop tson zha kuu nabee lo re zha Israel, ne kon thib licenciad kuu le Tértulo. Re zha ree ngwa lo gobyern, tsa keki zha Paba. \v 2 Or ngwaxii zha Paba, tsa lee licenciad Tértulo mndelo mkeki Paba, ne nzhab lo Bech: \p ―Texkixa gobyern Bech, por lu wen nzo nee ne por yalnzhaak chaana kwaro kuu wen ngeyak laz nee. \v 3 Ne reta ta naley nzo leettsoo re men por re kuu ngetsowa ne ndaa zha texkix loʼa. \v 4 Per nlazt nee kib nee naroob tyemp loʼa, kona naabʼn loʼa, tsa kenzaʼa chop lanta xkiiz nee. \v 5 Lee mbyi ree ngogaa lo nee ngetekiil re zha Israel, ne nda zha dita lo yezlyu ntsow rol zha re zha Israel, ne lee zha nabee lo re zha kuu nak zha Nazareno. \v 6 Noga ngwalaaz zha gateyu zha gwodoo chaan nee, kona mzhen nee zha ne ngwalaaz nee ganaab nee kwent lo zha taxal nzhab lo ley chaan nee. \v 7 Per or mzin Lisias kon re soldad Lisias, tsa lafwers mkib Lisias zha lo nee ne mne Lisias: “Ndoblo yaad re zha kuu nlaaz keki Paba loʼa”. \v 8 Leeka lu ndoblo naabdiz lo zha, tsa neʼa wli re kuu nkeki nee zha. \p \v 9 Ne reta zha Israel kuu nzi tya, nzhab wli reta koree. \v 10 Tsa lee gobyern mtsow seny lo Paba, tsa kab Paba, ne lee Paba mkab ne nzhab: \p ―Tak neʼa na kwathoz tyen liin nda naka gobyern yezlyu ree, kona kon dib ndroo leettsoon kabʼn re kuu nkeki zha na. \v 11 Leeka lu tak naabdiza naa chu wli koree, nal nda tsiibchop wiz mzin na yez Jerusalén, ne ngwan roo gwodoo naro tsa golʼn lo Diox. \v 12 Ne mwiit zha lee na ngeyodiz kon thib men, neeka mtsowtʼn zhoo lee roo gwodoo naro, neeka re ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox ne neeka thib ta leen yez mtsowtʼn tata. \v 13 Re zha ree gagt loo zha wli re kuu nkeki zha na loʼa. \v 14 Per kuu nin nak, ntsowʼn kuu nlaaz Diox kuu nak Xutaa, taxal ndaa Net Kub chaan Jesús kwent, kuu ni re men went nak, tak nyelazʼn reta kuu nke lo libr chaan Ley ne re kuu mkee re profet chaan Diox. \v 15 Leeka taxal nyelaaz re zha ree Diox, tataka nyelazʼn lee re men nguth roban, re zha kuu mtsow kuu wen ne re zha kuu mtsow kuu went. \p \v 16 ’Kona thibka nkwaan na, tsa nali ton lo Diox ne lo re men. \p \v 17 ’Bluz leettsa ndaʼa tyen liin nda ndiyʼn, tsaraa mren lazʼn, ngwatan na re gon kuu mtaal re zha lo re zha prob, ne noga ngwatan na gon da lo Diox. \v 18 Kona ngetsow leettsa mwii re zha Israel na lee roo gwodoo naro Jerusalén, re zha kuu ndyaad Asia, leen ngetsow taxal nabee ley, tsa gak nambin lo Diox. Ne neeka ndotʼn kon naroob men neeka nkeet nee bi. \v 19 Kona nzhee ndoblo to re zha kuu mzhen na, tsa ne zha naa kwan mtsowʼn ne chebee nayii zha ne zha na. \v 20 Ne os leey nagte tabaa, leeka re zha kuu nzi nzhee ndoblo ne zha naa kwan mwii zha mtsowʼn, leettsa mndon lo re zha kuu nak tsiin ne lo re ngwleyy kuu nabee lo re zha Israel. \v 21 O chu tak nex nzhapʼn, leettsa mndon xid re zha, or nzhapʼn: “Tak nyelazʼn yalndroban tabaa mod tabaa ngetsowno goo na”. \p \v 22 Or tata mbin Bech, ne tak neʼa Bech naa xa nak kwent chaan Jesucrist kuu ndaa Paba kwent, tsa mlaa Bech kona par tedib wiz, ne nzhab Bech lo re zha: \p ―Or yaad soldad Lisias kuu nabee lo thib mil soldad, tsa ne wen nen naa xomod nak kwent goo. \p \v 23 Tsa mnabee Bech, lo soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, tsa kenapka zha Paba, per laa zha tsow Paba kuu nlaaz Paba, ne taa zha diiz yatwii re amig Paba lo Paba. \p \v 24 Leettsa mriida chop tson wiz, tsa mzin Bech kon Drusila kuu nak tsaal Bech, lee Drusila nak zha Israel, tsa mnabee Bech yaadno zha Paba, tsa mbin rop zha kuu nzhab Paba, kuu nak yelaaz men Jesucrist. \v 25 Per leettsa mndelo Paba mndaa Paba kwent, lee re zha ndoblo nali ban zha, ne taat zha diiz tsow kwerp zha re kuu went, tak tetsin thib wiz kuu naab Diox kwent lo reta zha, ne or mbin Bech re koree, mzeb Bech ne nzhab Bech lo Paba: \p ―Tyee ne or teyobe lon, tsa bezʼn lu tedib welt. \p \v 26 Per lee Bech ngebet taa Paba temi lo Bech, tsa telaa Bech Paba, kona kwathoz welt mrez Bech Paba par tediz zha kon Paba. \v 27 Tbaa mriid chop liin ne lee Bech mroo lo yalgobyern, tsa mla Porcio Festo lugar Bech. Ne nlaaz Bech wen yaan Bech kon re zha Israel, tsa mlaaka Bech Paba tsib. \c 25 \s1 Paba mni lo gobyern Festo \p \v 1 Or ndaʼa tson wiz mzin gobyern Festo Cesarea, tsa ngwa Festo Jerusalén. \v 2 Tya lee re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy ne re zha kuu nataak lo re zha Israel, ngwa keki Paba lo Festo. \v 3 Tsa mnaab zha lo Festo taal Festo Paba Jerusalén. Tak lee xgab re zha nak kuth zha Paba net. \v 4 Per lee Festo mkab ne nzhab: \p ―Lee Paba nzo tsib Cesarea, ne lee xgab da nak techopta wiz bretabʼn tya. \v 5 Ne os cho goo, tak ya kon na Cesarea, ne os lee mbyiʼa mtsow thib kuu went, tya tak keki goo zha. \p \v 6 Lee Festo mletka Jerusalén teeka xon wiz o tsii wiz, tsaraa mre Festo Cesarea, ne tedib wiza mndob Festo ta nabee Festo, ne mnabee Festo yaadno zha Paba. \v 7 Ne or mtsino zha Paba, tsa lee re zha Israel kuu ndyaad Jerusalén, mbig zha ne mkeki zha Paba kon kwaro kuu nathoz, per gagt loo re zha wli kuu mbez re zha. \v 8 Tsa lee Paba mkab ne nzhab: \p ―Neeka thib kuu went mtsowtʼn lo ley chaan re zha Israel, neeka lo gwodoo naro Jerusalén ne neeka lo César. \p \v 9 Per lee Festo nlaaz wen yaan lo re zha Israel. \p Tsa mnaabdiz Festo lo Paba: \p ―¿Chu nlaaza yaʼa Jerusalén, tsa tya naabʼn kwent loʼa lo re koree? \p \v 10 Paba mkab ne nzhab: \p ―Leen ndo lo zha kuu mto César zha kuu nabee Roma, ta ndoblo naaba kwent lon por re kuu mtsowʼn, ne wen neʼa yent kwan kuu went mtsowʼn lo re zha Israel. \v 11 Os leen mtsowʼn thib kuu went kuu ndoblon gathʼn, ne nitʼn kutht goo na, per os wlit re kuu nkeki re zha na, yent cho ndoblo taan lo re zha kuu nayii nen, mas wen btaalʼn lo César, tsa naab César kwent lon. \p \v 12 Tsa or ngwalo mnaabdiz Festo lo re zha nzhaak kuu nteni Festo, tsa nzhab Festo lo Paba: \p ―Lu mnaab yaʼa lo rey César, mbay nal yaʼa lo César tsa. \s1 Paba mndo lo rey Agripa \p \v 13 Or mriida chop tson wiz, tsa lee rey Agripa rop Berenice mzin Cesarea ne ngwanii rop zha “diox” lo gobyern Festo. \v 14 Ne tak tyen wiz mlet rop zha tya, tsa lee Festo mndaa kwent chaan Paba lo rey, ne nzhab: \p ―Nzhee nzo thib mbyi kuu mtaan Bech tsib. \v 15 Ne leettsa ngwan Jerusalén, lee re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy kon re zha kuu nabee xid re zha Israel mkeki re zha zha ne mnaab zha lon, tsa nabeen gath zha. \v 16 Per lee na nzhap lo re zha: “Lee re nee zha Roma napt nee costumr nabee nee kuth zha thib zha, leettsa ter to nee zha lo re zha kuu nkeki zha, tsa ne nee naa chu wli o wlit kuu nkeki zha zha”. \v 17 Per or myaad re zhaʼa nzhee, mtsantʼn sinke tedib wiza mndobʼn lo asi da ta nabeen, ne mnabeen myaadno zha mbyiʼa. \v 18 Per lee re zha kuu myaad mkeki mbyiʼa, mtetht zha neeka thib kuu nathoz taxal mtsowʼn xgab. \v 19 Beeta kuu mbez re zha nak kwent chaan kostumr re zha, ne kwent chaan Jesús thib zha kuu ngutha, per lee Paba mbez naban Jesús. \v 20 Ne netʼn naa xomod texnetʼn kwenta, tsa mnaabdizʼn lo zha naa chu nlaaz zha ya zha Jerusalén, tsa tya naab zha kwent lo zha. \v 21 Per lee zha mnaab taalʼn zha lo César, tsa tya naab César kwent lo zha, kona mnabeen yoka zha tsib, asta leettsa tak taalʼn zha lo César. \p \v 22 Tsa nzhab rey Agripa lo Festo: \p ―Os take noga na nlazʼn gon na kuu ni mbyiʼa. \p Ne lee Festo mkab ne nzhab: \p ―Yee tsa gona kuu ne zha. \p \v 23 Ne lee tedib wiza lee rey Agripa rop Berenice mdok lar kuu mas wen na ne mzin zha kon re soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, ne kon re zha kuu nataak yez, ne mzin zha leen yuu ta gon zha kuu gab Paba, ora mnabee Festo ngwaxii zha Paba. \v 24 Tsa nzhab Festo: \p ―Rey Agripa, ne reta goo kuu nzi nzhee. Lee mbyi kuu ngwii goo nzhee. Reta zha Israel zha Jerusalén ne re zha nzhee, naab zha lon ne mbez zha ndoblot ban mbyi baa. \v 25 Per leen ndak mtsowt zha neeka thib kuu went par ndoblo zha gath zha, per leeka lee zha mnaab zha ya zha lo César. Ne mlooʼa na yekʼn taalʼn zha lo César. \v 26 Per netʼn naa kwan keen lo yeets kuu taalʼn lo César, kwent chaan zha ree, kona mton zha lo re goo, ne loʼa rey Agripa, tsa naabdiza lo zha, tsa tak gon lut kuu keen lo César, or yelo naabdiza lo zha. \v 27 Tak ndakʼn went taalʼn thib zha kuu nzo tsib lo César ne gabtʼn naa kwan mtsow zha. \c 26 \s1 Kuu nzhab Paba lo rey Agripa \p \v 1 Tsa lee rey Agripa nzhab lo Paba: \p ―Tak kaba kwent chaana nal. \p Tsa lee Paba mlit yaa ne mndelo tenzhee nzhab: \p \v 2 ―Kwathoz lazʼn tak ndon loʼa naltseree rey Agripa, tsa nin ne kabʼn por reta kuu nkeki re zha Israelʼn, \v 3 tak wen neʼa naa xomod nak costumr chaan re nee zha Israel, re kuu ntsow ngyodiz nee, kona naabʼn loʼa xek leettsooʼa kenza kuu nin. \s1 Xomod mban Paba ndala \p \v 4 ’Reta zha Israel ne naa xomod ngoon lazʼn ne yez Jerusalén leettsa mndyeen na. \v 5 Noga asta ndala nlebee re zha na, ne nzo mod ne zha koree os nlaaz zha, thibka nakʼn fariseo, re zha kuu kwathoz nlaaz tsow kuu mbez lo ley chaan re zha Israel. \v 6 Ne lee nal ndon nzhee, tak nyelazʼn lee Diox teroban re zha nguth taxal nzhab Diox lo re teyaa zha ndala. \v 7 Ne reta tsiibchop raz zha Israel ngebet wiz kuu tsow Diox kuu mne Diox, ta mod tse ne yaal nzhool zha lo Diox. Kona lee nal rey Agripa, tak nyelazʼn kona, kona nkeki re zha Israelʼn. \v 8 ¿Chebee kwathoz nagan yelaaz goo lee Diox tak teroban re zha nguth? \s1 Paba mndaa kwent naa xomod mreke Paba dits re zha kuu nyelaaz Jesús \p \v 9 ’Ndala mtsowʼn xgab ndoblo luuzhʼn re zha kuu nyelaaz Jesús, zha Nazaret, \v 10 ne tabaa mtsowʼn yez Jerusalén. Ne kon yeets kuu mndaa re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy lon, kwaro zha kuu nyelaaz Jesús mloon tsib, ne or nzhuth zha zha mbezʼn kwathoz wene. \v 11 Tyen welt mtetin re zha ta nkaltaa re zha nteed zha xkiiz Diox, tsa gab zha nyelaazt zha Jesús. Ne tak kwathoz mnayiin mnen re zha, asta noga mreken dits re zha tedib yez. \s1 Paba mndaa kwent xomod ngwalaaz Paba Jesús \r (Hch. 9:1‑19; 22:6‑16) \p \v 12 ’Ne par kona ndan Damasco mben yeets kuu mndaa re ngwleyy kuu nabee lo re ngwleyy lon. \v 13 Per kenza rey Agripa, teeka ndrol wiz, leettsa ndon net ndan, tsa mwiin thib xni kuu mroo lobee kuu mas ney nake xni wiz, kuu mteni dita ta ndon kon re zha kuu nda kon na. \v 14 Reta nee ngob lo yu, tsa mbin na thib bos kuu mni lon diiz Hebreo: “Saulo Saulo, ¿chebee ndrekeʼa ditsʼn? Leeka lu nkwaana yaltiʼa, taxal thib maa kuu leeka lee nkee patad yek ya kuu ntsib zha cho maa.” \v 15 Tsa nzhapʼn: ¿“Cho naka Zha Nabee”? Tsa lee zha ne lon: “Na nak Jesús zha kuu ngerekeʼa dits. \v 16 Gwateli tak ngwanin loʼa, tsa tsowa rtsin na, ne tediza re kuu mwiiʼa naltseree ne re kuu nalraa tsowʼn wiiʼa. \v 17 Na taala lo re tawlaza zha Israel ne lo re zha kuu nagt zha Israel, ne tsowʼn ayuda, tsa yent kwaan tsow re zha loʼa. \v 18 Na taala lo re zha, tsa xaala lo re zha, tsa laa zha net went ne teke zha dits net wen, ne tsa laat zha nabee Maxuuy lo zha, ne teke zha xnetʼn ne yelaaz zha na, tsa tuuyʼn re falt zha, tsa diinn zha re kuu diinn re zha kuu nambi nak lo Diox.” \s1 Mtsow Paba kuu mwii Paba \p \v 19 ’Tbaa ngoke rey Agripa, mbin na diiz lo Jesús leettsa ngwani Jesús lon. \v 20 Ne ner yez Damasco mndan kwent xkiiz Jesús, tsaraa Jerusalén ne dita yezlyu Judea ne lo re zha kuu nagt zha Israel. Nzhapa na lo re zha laa zha re falt chaan zha, ne tsow zha kuu wen kuu loo lee zha mtseeʼa mod went kuu nak zha. \v 21 Ne por kona mzhen re tawlazʼn na lee roo gwodoo naro Jerusalén, ne ngwalaaz zha gaguth zha na. \v 22 Per Diox mtsow ayudʼn kona ndoka na nzhee asta wiz naltseree, ne ngetaka na kwent xkiiz zha, lo re zha kuu nataak ne lo re zha kuu nataagt, ne kuu mbezʼn lo re zha nak re kuu mkee re profet ne re kuu mkee Moisés. \v 23 Tak lee re zha nzhab: “Lee Crist Kuu Taal Diox Nabee ndoblo rid naroob yalti ne gath; ne lee zha nak kuu ner roban xid re zha nguth, ne taa zha kwent chaan Diiz Chul kuu ndaa yalnaban lo re zha Israel ne lo re zha kuu nagt zha Israel”. \s1 Paba ngwalaaz lee rey Agripa gayelaaz Jesús \p \v 24 Or tata nzhab Paba: Tsa lee Festo nex mkab ne nzhab: \p ―¡Naxen nzhak yeka Paba! Tak kwathoz ngeteeda kona ngok bxen yeka. \p \v 25 Per lee Paba mkab ne nzhab: \p ―Nzhak naxent yekʼn gobyern Festo, kuu ngenin nak kuu wli ne kuu nali. \v 26 Lee rey Agripa ndo nzhee, lee zha ne re koree, kona nzebtʼn ngetedizʼn, tak wen nen lee zha ne reta kuu ngetan kwent, tak ngetediztʼn thib kuu ngok xlaan, kuu yent cho ne. \v 27 Rey Agripa ¿Chu nyelaaza kuu nzhab re profet? Na ne nyelaaz luy. \p \v 28 Tsa lee rey Agripa nzhab lo Paba: \p ―Telutta gatsowa gan gayelazʼn Jesús. \p \v 29 Ne lee Paba nzhab: \p ―Tegal teluttay o ploraay, os nlaaz Diox nagte beeta lu, sinke noga reta zha kuu ngeyon kuu ngenin naltseree, ndoblo yelaaz Jesús taxal na, tegal gagte kon kaden. \p \v 30 Leettsa ngwalo nzhab Paba re koree, tsa ngwateli rey Agripa kon gobyern Festo ne kon Berenice ne kon re zha kuu ndob tya, \v 31 ne mroo re zha tya ne zhaata mndediz re altaa zha kwenta, ne nzhab zha: \p ―Yent kwan mtsow mbyi ree, tsa ndoblo gath zha, neeka tsib ndoblot yo zha. \p \v 32 Ne lee rey Agripa nzhab lo Festo: \p ―Ngok gatelaaʼaa mbyi ree, os lee zha ganaabt zha ya zha lo rey César, tsa naab César kwent lo zha. \c 27 \s1 Mtaal zha Paba Roma \p \v 1 Leettsa mloo yek zha taal zha nee Italia, tsa mndaa zha Paba kon tedib net re zha kuu nzo tsib lo soldad Jul, kuu nabee lo thib gayoo soldad, grup Jul le Augusto. \v 2 Ne mke nee thib bark pwert kuu le Adramitio kuu mer thoz bi par Asia. Noga Aristarco ndo kon nee, zha kuu nak zha yez Tesalónica, yez kuu nzi yezlyu Macedonia. \v 3 Ne lee tedib wiza mzin nee yez Sidón, tya kwathoz wen ngok Jul lo Paba ne mzhyal Jul ngwatwii Paba lo re amig Paba yeza, ne lee re zhaʼa mndaa kuu ndow Paba ne kuu ndeche Paba. \v 4 Leettsa mroo nee Sidón, tsa mriid nee cho yezlyu Chipre kuu nzi leen nitdoo, tsa tak nee lo mbi, tak kwathoz nax mbi nali ta nda nee ora. \v 5 Ne mrendab nee lo nitdoo gax yezlyu Cilicia ne Panfilia, tsa mzin nee yez Mira kuu nzi yezlyu Licia. \p \v 6 Tya lee soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad mzal thib bark chaan yez Alejandría kuu bi par Italia, ne mtsow zha ngoo nee leen barka. \v 7 Ne tyen wiz kwathoz xlaaz ndya nee, ne kwathoz nagan mzin nee thib ta le Gnido. Ne tak naxka mbi lad ta nda nee, kona ndya nee par Salmón, ne mndaa nee welt cho yezlyu Creta kuu nzi leen nitdoo. \v 8 Ne kwathoz nagan mriid nee dita roo nitdoo, asta mzin nee thib ta le Buenos Puertos, gax ta nzi thib yez kuu le Lasea. \p \v 9 Ne tak mtsana nee tyen wiz lo nit, ne nathoza yaka nee lo nitdoo, tak ndetsina tyemp nal, tsa mni Paba lo re zha, \v 10 ne nzhab Paba: \p ―Re goo amig, ndakʼn kwathoz nagan ya reʼaa welt ree, tak nzo ryez lux bark ne re kuu ne bark, asta nzo ryez gathaa. \p \v 11 Per lee soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, mas ngwalaaz zha kuu nzhab bzhaan bark ne kuu nzhab zha kuu ntetee bark, nake kuu nzhab Paba. \v 12 Ne tak nagt tya ta wen par kwet nee tyemp nal, kona mer reta zha mtsow xgab wen roo nee tya, ne tsow nee par tsin nee Fenice, kuu nak pwert chaan yezlyu Creta, ta nzhaxt xa mbi ne tsa tya rid nee tyemp nal. \s1 Kwathoz nathoz ngoth mbi lo nitdoo \p \v 13 Tsa mndelo ngoth lutta mbi lad sur, tsa mtsow re zha xgab mtsowa zha gan kuu mtsow zha xgab, ne ndya re nee gax gax roo yezlyu Creta kuu nzi leen nitdoo. \v 14 Per lutta nda mroo nee, leettsa lee thib mbi thoz kuu le Euroclidón mndelo ngoth, \v 15 ne mndelo mbi mchop mbi bark, tak par ta nda nee ndyaad mbi, ngogt raa gatetee nee bark par ta nlaaz nee, kona mlaa nee mbe mbi bark. \v 16 Tsa mriid nee cho yezlyu Clauda, thib yezlyu lut kuu nzi leen nitdoo, tya naxtxa mbi, tya mxak nee kano lut kuu naliib xann bark ne mxap neey leen bark. \v 17 Or ngwalo mxap nee kanoʼa leen bark, tsa mliib re zha bark tsa luxte. Ne tak nzeb zha yetob bark lo gux kuu le Sirte, tsa mla zha re lon chaan bark, ne mlaa zha nda bark net ta nchoop mbi bark. \v 18 Ne lee tedib wiz tataka nathoz nax mbi lo nitdoo, tsa mndelo re zha mni zha re kuu nzo leen bark leen nitdoo, \v 19 Ne lee myon wiz mlobi nee re kwaa nlortsin leen bark leen nitdoo. \v 20 Ne tyen wiz mwiit raa nee lo wiz neeka lo re mbel kuu nzib lobee, ne tak kwathoz nathoz ngoth mbi lo nitdoo, tsa mtsow re nee xgab laat raa nee. \p \v 21 Ne tak ndaʼa tyen wiz ndow nee, tsa mndeli Paba xid re nee ne mne Paba: \p ―Re goo amig, mas wen os gagon goo diiz lon ne garootaa Creta, tsa gariidtaa yalti ree, ne neeka galuuxtaa neeka thib kwaa. \v 22 Per lee nal yat leettsoo goo ne neeka tsebt goo, tak neeka thibaa gatht, beeta bark lux. \v 23 Tak lee Diox kuu nabee lon, Diox kuu ngetsowʼn tsiin lo, mtaal thib mandad chaan mloo lon naabtsiʼa, \v 24 ne, mne lon: “Tsebta Paba, tak ndoblo yaʼa lo rey César, ne kwent chaana laat Diox gath re zha kuu ndyaad re goo leen bark”. \v 25 Ta mod bloney goo leettsoo goo, tsebt goo, tak nyelaazʼn Diox, ne wen nen lee reta kuu mne mandad chaan Diox lon tak. \v 26 Per lee bark ree teyetob roo thib yezlyu kuu nzi leen nitdoo. \p \v 27 Leettsa ndaʼa tsiin wiz nda nee lo nitdoo, yaala mzin nee nitdoo kuu le Adriático, ne thib lad tedib lad mndeno mbi bark lo nitdoo, ne teeka ngulal yaal lee re zha kuu nke tsiin leen bark myeen zha mera ndetsin nee lo yezlyu. \v 28 Tsa mchiix re zha naa plo naats nit tya, ne galbtsii xoop metr naatse. Ne mas delant mre zha mchiix zhay, ne naatslay galbgazka metr. \v 29 Ne mzeb re zha cha diinn bark cho re ke, tsa mlobi zha thap ganch yiib par xann bark, tsa yetob bark. Ne lee re men ndak: “Malaay ngwaniʼa yezlyu”. \v 30 Ne lee re zha kuu nke tsiin leen bark mtsow zha xgab zhonn zha. Ne mndelo zha mla zha kano lut lo nit, mtsow re zha taxal zha kuu ngegobi yiib par yek bark leen nit, beeta par zhonn zha leen kanoʼa. \v 31 Per lee Paba mloo diiz lo soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad ne lo re soldad, ne nzhab Paba: \p ―Os lee re zha ree yaant leen bark, laat re goo. \p \v 32 Tsa lee re soldad mga doo kuu naliib kanoʼa ne mlaa zha mlowgwe lo nitdoo. \p \v 33 Leettsa ndeyeniʼa yezlyu, lee Paba nzhab lo re zha: \p ―Ndoblo dowaa lut kwaa, tak ndaʼa tsiin wiz nzhatta goo ne neeka lut kwaa ter wu goo. \v 34 Na ni lo goo dow goo lut kwaa, tsa gatht goo, tak neeka thib goo luxt neeka thib yitsek. \p \v 35 Leettsa ngwalo tata nzhab Paba, mzhen Paba tsa pan ne mndaa Paba texkix lo Diox lo re zha, ne mtsow rol Paba pan ne mndelo Paba ndow. \v 36 Tsa reta zha ngoo ney leettsoo ne mdow re zha. \v 37 Chop gayoo tson galbtsii xoop nak re nee kuu nzo leen bark. \v 38 Ne leettsa ngwalo ndow re nee plotha kuu mze leettsoo nee, tsa mni re zha nzob xtil leen nitdoo, tsa xax bark. \s1 Mlux bark lo nitdoo \p \v 39 Leettsa ngwani yezlyu, lee re zha kuu nke tsiin leen bark mlebeet zha yezlyuʼa, per mwii zha thib yaa nitdooʼa ta nzi gux re ladta, ne mtsow re zha xgab tsig zha bark par tya. \v 40 Tsa mga zha re doo kuu naliib re yiib ganch kuu nlortsin tsa yetob bark, ne mlaa zha mlay leen nitdoo, ne mxak zha ya kuu ntetee zha bark, tsa telo bark te bark. Ne mlap re zha lon kuu now yek bark, tsa tene mbi, tsa lee bark mndelo mbig lo gux roo nitdoo. \v 41 Ne mndaab bark ta kwathoz nzi gux ne tya myaan bark. Ne ngwatob yek bark lo gux ne gagt raa wine, ne lee xanne mndelo mlux, tak kwathoz mdinke nitdooy. \p \v 42 Tsa lee re soldad ngwalaaz aguth re pres, tsa zhonnt re zha lii zha nadar lo nitdoo. \v 43 Per lee soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad mzhyalt gagake tata, tak nlaazt zha gath Paba, tsa mnabee zha lo re zha kuu nzhaak nlii nadar, tsa ner re zhaʼa tab lo nit par roo zha leen nitdoo. \v 44 Tsaraa teke re zha kuu ten tabl o re ya byu kuu mroo cho bark. Ne tata mla reta nee mzin nee lo yu. \c 28 \s1 Paba mzin yezlyu Malta \p \v 1 Leettsa ngwalo mroo reta nee leen nitdoo, tsa myeen nee lee yezlyu ta mzin nee le Malta, thib yezlyu kuu nzi leen nitdoo. \v 2 Lee re zha kuu nzo yezlyuʼa kwathoz wen ngok zha lo nee. Ne mtee zha thib bel thoz mbiz nee, tak kwathoz nal ne ndo yi. \v 3 Tsa lee Paba ngwakwaan thib zhuk ya, ne or ngego Paba ya lo ki, ora lee thib mbeel kuu mroo xid yaʼa por xlee ki, mkee maay ne mkengiinka maa yaa Paba. \v 4 Or mwii re zha Malta lee mbeel nkegaa yaa Paba, tsa nzhab zha lo altaa zha: \p ―Zha mbeth men nak zha ree, ne tegal mlaa zha lo nitdoo, per tathka zha por re kuu mtsow zha. \p \v 5 Per lee Paba mtsib yaa, tsa ngob mbeela lo bel, ne yent kwan mzhaak Paba. \v 6 Reta men ngebet la ki yaa Paba o cha gab Paba ne gath Paba. Per leettsa ndaʼa or ngewii re men yentka kwan mzhaak Paba, tsa mtsee re men xgab men, ne mndelo re men nzhab lee Paba nak thib re diox. \p \v 7 Gax ta mrin nee nax re yu chaan thib mbyi kuu nataak yezlyu Malta, zha ree le Publio, ne mne zha ya nee liz zha, kwathoz wen mkayaa zha re nee, ne mlet nee liz zha tson wiz. \v 8 Ne lee xut Publio nax ndak xlee ne yiz bren. Tsa mbig Paba ta nax zha, ne or ngwalo mnaab Paba lo Diox tsa mxoob Paba yaa Paba yek zha, ne lee zha mgwe. \v 9 Ne or mbin re mbyiz kuu nzo tya kona, tsa myaad re zha lo Paba ne mtegwe Paba re zha. \v 10 Kwaro kwaa mndelaaz re zha lo nee. Ne leettsa mndaab nee leen bark par roo nee tya, mndaa zha reta kuu ndeche nee net. \s1 Paba mzin Roma \p \v 11 Tson mbee ngoo nee Malta yezlyu kuu nzi leen nitdoo, tsaraa ngoo nee leen thib bark kuu mlet tya tyemp nal, kuu nak chaan yez Alejandría. Ne lad loy nke chop diox kuu nak Cástor ne Pólux. \v 12 Tsa mzin nee pwert kuu le Siracusa, tya mlet nee tson wiz, \v 13 ne tya mroo nee ndya nee dita roo nitdoo, asta mzin nee thib yez kuu le Regio. Ne lee tedib wiz kuu mroo nee tya, ngoth thib mbi kuu ndyaad lad sur, ne asta wiz mrop tsaraa mzin nee yez Puteoli. \v 14 Ne tya mzaal nee chop tson zha kuu nyelaaz Jesús, re zha ree mnaab lo nee kwet nee lo re zha thib sman, tsa mlet nee lo re zha. Bluz tsaraa ndya nee par Roma. \v 15 Ne lee re wets zha Roma mne zha lee re nee tsin, ngoo cho zha myaadxii net zha nee, asta yez kuu le Foro chaan Apio ne cho zha myaad asta yez kuu le Tres Tabernas. Or mwii Paba re zha kwaro naley ngoo leettsoo Paba ne mndaa Paba texkix lo Diox ne ngoo ney leettsoo Paba. \v 16 Leettsa mzin nee Roma, tsa lee soldad kuu nabee lo thib gayoo soldad, mndaa re zha kuu ndyaad yo tsib tya, lo zha kuu nabee roo tsib tya, per lee Paba mlaa zha yo thib yuu zhaata, ta thibka soldad mkenap Paba. \s1 Paba mndaa kwent xkiiz Jesucrist yez Roma \p \v 17 Leettsa ndaʼa tson wiz mzin nee Roma, tsa mrez Paba re zha Israel kuu nabee xid re zha Israel kuu nzo tya. Leettsa mkaltaa re zha, tsa nzhab Paba lo re zha: \p ―Re goo wets, tegal yent kwan mtsowʼn lo re zha Israel neeka lo re costumr re teyaa zha ndala, per mzhen re zha na Jerusalén, ne mndaa zha na lo re zha kuu nak tsiin zha Roma. \v 18 Ne leettsa mnaabdiz re zha lon, ngwalaaz zha gatelaa zha na, tak mne re zha yent kwan mtsow par ndoblon gathʼn. \v 19 Per lee re zha Israel ngok bi, kona mnaabʼn mteriid zha na lo César, tsa texnet César kwent da, per nagte tak nlazʼn kekin re tawlazaa. \v 20 Ta mod mrezʼn goo yaadtwii goo lon tsa tedizaa, ne tak nyelazʼn lee re zha nguth roban, leeka taxal nyelaaz re tawlazaa zha Israel, kona naliibʼn kon kaden ree. \p \v 21 Tsa lee re zha nzhab lo Paba: \p ―Neeka thib yeets kuu mtaal re zha Judea ter kayaa nee kwent chaana, ne neeka thib re tawlazaa kuu mroo Judea, yent kwan kuu went ne zha lo nee kwent chaana. \v 22 Per nlaaz nee gon nee kuu neʼa, tak ne nee reta ta went ndediz re men kwent Net Kub chaan Jesús kuu ndyaad loʼa. \p \v 23 Tsa mto re zha thib wiz kuu kaltaa re zha. Ne leettsa mzin wiza kwathoz zha mkaltaa ta nzo Paba. Asta til ne asta mziy yezlyu mndaa Paba kwent lo re zha naa xomod nak yalnabee chaan Diox. Ne tata mtsow Paba tsa yelaaz re zha Jesús, ne mteteed Paba re zha kon re kuu nzhab lo ley chaan Moisés ne kuu mkee re profet ta mbez kwent chaan Jesús. \v 24 Thib net zha ngwalaaz kuu nzhab Paba, per lee tedib net zha ngwalaazte. \v 25 Ne tak mbyodiz re zha, mndelo re zha mbi zha. Tsa lee Paba nzhab lo re zha: \p ―Wli kuu nzhab Mbi Nayon por profet Isaí lo re teyaa zha ndala, or kuu nzhab profet: \p \v 26 Gwa ne guz lo re zha yez ree: \q1 Tegal gon gooy ne yent gooy, \q1 tegal wii gooy ne loote lo goo. \q1 \v 27 Tak kwathoz mtsow nad goo leettsoo goo, \q1 nzhak zha kuu now nza nzhak goo, \q1 ne taxal zha kuu nyenit lo nzhak goo, \q1 kona nyenite lo goo, \q1 neeka nzhont gooy, \q1 ne neeka gagt yen gooy, \q1 re koree ntsow tsa bretabt goo lon, par tegwen goo. [Is. 6:9-10] \p \v 28 ’Kona byen goo desde nalor, lee yalnaban kuu ndaa Diox, kuu ndan kwent, leey taa zha kwent lo re zha kuu nagt zha Israel ne re zha ree si teyelaaze. \p \v 29 Leettsa tata nzhab Paba, lee re zha Israel ndya ne kwathoz mbyodiz re altaa zha. \p \v 30 Chop liin nter ngoo Paba yuu kuu ngozh ngoo Paba, ne tya nkayaa Paba re zha kuu nyatwii lo Paba. \v 31 Ne mzebt Paba mndaa Paba kwent chaan ta nabee Diox ne kwent chaan Jesucrist Zha Nabee lo reʼaa lo re men, ne yent cho gatow lo Paba par gatsowt Paba.