\id MRK \h San Marcos \toc1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN MARCU \toc2 San Marcos \toc3 Mr. \mt1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN MARCU \c 1 \r (Mt. 3:1-12; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28) \p \v 1 Squé guzulo de didxzaac xte Jesucrist Lliin Dios. \p \v 2 Guu tuby profet ni bcuaa xtiidx Dios, laab bdialáb Isaías. Chiy laab bcuaab de diidxré: \q1 Nare rxiaalda tuby bniety ni sanɨɨdy loo \q1 par cuxnezgab de bniety par chalee icuadiagdeb xtiidxu. \q1 \v 3 Ríeny rsee tuby bniety nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti ax rniib: \q1 “Gulganzaac nez xte Xtadnɨ Dios. \q1 Gulxal tuby nezldí.” \m \v 4 Ziy xquel beed Juany ni btiubnis de bniety. Laab gulezbɨ nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti. Chiy raipbɨ de bniety dec ná par yialaazdeb pur de xtulddeb ne yaicquideb cun Dios te gacdeb perdón ax irubnisdeb. \v 5 Irate de bniety ni rbez nez Judea ne nez Jerusalén bdiiadeb güecuadiagdeb ni rnii Juany ax bxubdulddeb. Ne btiubnis Juany laadeb lo gueeu Jordán. \p \v 6 Púrzi cun guichlady camey gucchuu xab Juany. Chiy tuby cinturon guidy bllii láanbɨ. Ne púrzi guxady cun dzɨny ni nuu nez lo guiix bquiinbɨ. \v 7 Chi guninéb de bniety ax raipbɨ laadeb: \p —Después de nare gueed tuby bniety ni mazru rnabee que naa, ax niclɨ lo xcurachny quɨt riáldtia ixaicquia pur ni mazru sacny que naa. \v 8 Nare rtiubnisa laat cun nis, per bniety ni gueedqui laany itiubnisny laat cun Spíritu Sant. \r (Mt. 3:13-17; Lc. 3:21-22) \p \v 9 Láani de dxiqui bdiia Jesús láani guɨdx Nazaret ni ná nez Galilea. Chiy btiubnis Juany laany lo gueeu Jordán. \v 10 Chi bdiia Jesús lo nis, hóracqui gunány bllal llayabaa zedyiat Spíritu Sant zec tuby palom axtquɨ quiany. \v 11 Chiy bíeny rsee ni gunii desde llayabaa: \p —Liú noo Llingaana ni quesentiand rcaaza ne ni quesentiandza rzaclaaznía. \r (Mt. 4:1-11; Lc. 4:1-13) \p \v 12 Chiyru güené Spíritu Sant Jesús nez rut ná púrpac yiubiz rut quɨt tu rbezti. \v 13 Nezqui guzuguaany cuarent dxi ne guxin laaizny cun de many guiix. Chiy güegaany Satanás prueb laany par nisaclony Dios, ax de ánglɨ xte Dios baany sirvɨ lony. \r (Mt. 4:12-17; Lc. 4:14-15) \p \v 14 Chi biaagu Juany Bautist, Jesús güeny nez Galilea güeniiny de didxzaac xte Dios. \v 15 Chiy raipny de bniety: \p —Abdzɨny dxi ni inabee Dios. Pur ningui, gulyaicqui cun Dios ne gulchaldilaaz de didxzaac xtenny. \r (Mt. 4:18-22; Lc. 5:1-11) \p \v 16 Deni zezá Jesús ruxchu nis xte Galilea, chiy gunány Simóny cun betsbɨ Andrés. Laadeb cacuaadeb tarray xtendeb lo nisqui par canaazdeb beld. \v 17 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Gulzanald nare te iseeda laat xa xquel gúntɨ par itoptɨ bniety xlat ni inaaztɨ beld. \p \v 18 Hóracqui bsáandeb de xtarraydeb ax zenaldacdeb Jesús. \p \v 19 Ne Jesús güelaaru zény, ax delantqui gunány de llingaan Zebedeo, Jacob cun Juany. Nuudeb láani barcu cayunzaacdeb de xtarraydeb \v 20 ax gurɨdxny laadeb. Chiy bsáanacdeb xtaddeb Zebedeo láani barcuqui cun de mos. Ax iroptedeb zenaldacdeb Jesús. \r (Lc. 4:31-37) \p \v 21 Deni bdzɨnnédeb Jesús guɨdx Capernaum, chiy dxi ni rzilaaz bniety biiu Jesús láani yudoo xte de bniety Israel ax guzulo caliuuny laadeb. \v 22 Ne laadeb quesentiand rdxalodeb zec ni rliuuny, te pur rliuuny laadeb zecpac tuby ni nap guelrnabee gati zec ni rliuu de maistrɨ ni nán ley. \v 23 Láani yudooqui guu tuby bniety nguiu ni guu tuby bɨndxab láanni ax gurɨxtiab: \p \v 24 —¿Xínii riutébiu cun dunnɨ, Jesús de Nazaret? ¿Ta zéedbiu par initlobiu dunnɨ? Per nare rumbiia laabiu, ne nánna dec laabiu nábiu Bniety sant xte Dios. \p \v 25 Chiy gudildné Jesús bɨndxabqui raipniy: \p —¡Dxichgaruu! ¡Bdiia láani bnietquɨ! \p \v 26 Bɨndxabqui bzáaldiy bnietqui gucbɨ zec ni rac guelguidx ratiia, ne quesentiand diip gurɨxtiab ax bdiia bɨndxabqui láanbɨ. \v 27 Irate de bniety ni zuguaa ruy rdxalodeb ne rnabdidxsaazadeb: \p —¿Xi cosquɨ ningui laany irɨnquɨ caliuuny dunnɨ? Ne, ¡quesentiandza napny guelrnabee, axt de bɨndxab rcuadiag xtiidxny! \p \v 28 La gueeld brɨɨch rson xte Jesús iduibte nez Galilea. \r (Mt. 8:14-15; Lc. 4:38-39) \p \v 29 Chiy chi bdiiadeb láani yudooqui, Jesús güenény Jacob cun Juany liz Simóny cun Andrés. \v 30 Per xnansuegrɨ Simóny nágaab racxúb. Nuub xliaa. Chiy gudixteedeb lo Jesús dec laab racxúb. \v 31 Chiyru gubii Jesús gunaazny naa bnietqui ax bldiasteny laab. Hóracqui gubicá xliaaqui ax guzulo bíub laadeb. \r (Mt. 8:16-17; Lc. 4:40-41) \p \v 32 Deni bieezy gubidx chi biiu guxin, guzulo rené de bniety irate de bɨny racxú rut zuguaa Jesús ne güenézadeb de bɨny ni nuu bɨndxab láanni. \v 33 Irate bɨnguɨdxqui bdxasaa ruu puert rut zuguaanyqui. \v 34 Jesús bsiacny zieny bniety ni gúp iralote guelguidx ne guléezacny zieny bɨndxab láani de bnietqui. Per quɨt nisaantiny xi ninii de bɨndxabqui te pur rumbeedengui laany. \r (Lc. 4:42-44) \p \v 35 Anste iragueel, Jesús güesteny zeczi nacayru. Bdiiany láani guɨdxqui par güeny tuby lat rut quɨt tu rbezti par güenaabny lo Dios. \v 36 Simóny cun de xcumpnierbɨ güetíilydebny. \v 37 Ne chi bdxialdebny, raipdebny: \p —Irate de bniety caguíily laabiu. \p \v 38 Per laany raipny laadeb: \p —Gultoo stuby de guɨdx ni ná gaxru par iniia xtiidx Dios te par ziy zelda. \p \v 39 Chiyru gunii Jesús xtiidx Dios láani de yudoo xte de bniety Israel iduibte nez Galilea ne guléeny de bɨndxab láani de bniety. \r (Mt. 8:1-4; Lc. 5:12-16) \p \v 40 Tuby bniety nguiu ni rac guelguidx ni lá lepra güebiib rut zuguaa Jesús. Chiy guzullibbɨ lony ax guniib: \p —Laabiu zelee isiacbiu nare belati sigueldbiu. \p \v 41 Jesús bgány laab ax bguaaldny tɨɨxbɨ guniigany: \p —Rcaazla. Quebiac. \p \v 42 Chi gunii Jesús ziy, hóracqui gubicá guelguidxqui ax bía tɨɨxbɨ \v 43 chiyru gulunezny laab, raipny laab: \p \v 44 —Bcuadiag ni iniia liú. Quɨt tu gaiptiu xa xquel guc biacu. Lo bxozzi quegüeliuu liú, ne güené ni riáld chaníu lo Dios zec ni gunii Moisés, par gacbee irate bniety dec abiacu. \p \v 45 Per bnietqui chi zéb, guzulo rtɨɨchbɨ diidx, gudixteeb lo tutixpac dec abiacbɨ. Parzi aquɨtru güeleeti cuntispac níiu Jesús láani de guɨdx ax cuandzány de nez lo guiix. Per iranezte zá de bniety ni güeguiaa laany. \c 2 \r (Mt. 9:1-8; Lc. 5:17-26) \p \v 1 Chi gudeed tuby tiop dxi, Jesús gubíi biecquiny láani guɨdx Capernaum. Per chi gucbee de bniety dec azuguaany ruy stuby, \v 2 gueeldguilliú bdxasaa ziendeb yuu rut zuguaany, axt niclɨ ruu puert quɨtru relee ibiideb ax bseedny laadeb xtiidx Dios. \v 3 Ne ruy bdzɨny tap bniety, nuaadeb tuby bniety nguiu ni aguty tɨɨxni. \v 4 Per quɨt nialeeti nidzɨndeb rut zuguaa Jesús pur tant zieny bniety nuu laniuuqui, ax bxaldeb quia yuuqui par bldiatdeb bniety racxúqui lo daa xtenbɨ axtquɨ rut zuguaa Jesús. \v 5 Chi guná Jesús dec reldilaazpacdeb laany, chiy raipny bniety racxúqui: \p —Llingaana, abaania perdón de xtuldu. \p \v 6 Per ruy zub tuby tiop de maistrɨ ni nán ley ax baandeb xgab, nadeb: \v 7 “¿Xínii rnii bɨnquɨ zeec? Ne Diosɨng rsaclob, laatislany relee runny perdón de duld.” \v 8 Per Jesús gucbeegacny xi xgab cayundeb ax raipny laadeb: \p —¿Xínii runtɨ xgab ziy? \v 9 ¿Cún ni nagánru gac? ¿Ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Quegüeste, cuáa daa xtenu, bia lizu”? \v 10 Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld. \p Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui: \p \v 11 —Quegüeste, cuáa daa xtenu, quebia lizu. \p \v 12 Hóracqui biac bnietqui. Ax güesteb cuáab daa xtenbɨ bdiiab laniuuqui nez lo iratedeb. Parzi iratecdeb rdxalodeb ne guniizadeb de diidx zaac par Dios, laadeb guniideb: \p —Gady chúuti dxi inián saa milagrɨc. \r (Mt. 9:9-13; Lc. 5:27-32) \p \v 13 Chiyru gubíi güe Jesús ruxchu nis xte Galilea. Ne zieny bniety güebinuu laany ax bseedny laadeb. \v 14 Chi zeteedny, gunány Leví llingaan Alfeo zubbɨ rut runbɨ cobrɨ xte de impuest. Chiy raipny laab: \p —Guzanald nare. \p Ax güesú Leví zenaldacbɨ Jesús. \p \v 15 Chiguld deni caquiiny Jesús liz Leví cun iraru de ni run cobrɨ xte impuest, ne cun de bɨny ni quɨt nabány zec ni rnabee ley ni zenuu de bniety Israel, iratedeb zubnédeb Jesús lo mɨlly cun de xpɨnny. Zieny bniety guzanald laany. \v 16 Per chi guná de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu dec caquinné Jesús de cobrador ne de ni quɨt nabány zec ni rnabee ley, ax raipdeb de xpɨnny: \p —¿Xínii caquinné xmaistrɨt de cobrador ne de bɨnduld? \p \v 17 Chi bindiag Jesús xi caniideb ax cuaibny: \p —De bniety ni nazaac ne ni nadaan quɨt xi lieedxti racdeb doctor, sino que de bniety ni racxú laadebɨy raclieedxdeb doctor. Nare quɨt zedldullneztia de ni ná güen sino que nare zelda par de bɨnduld te par yialaazdeb pur de xtulddeb. \r (Mt. 9:14-17; Lc. 5:33-39) \p \v 18 Tuby güelt chi cacuuan de xpɨny Juany Bautist cun de fariseu, ax guu de ni güenabdiidx Jesús, raipdebny: \p —¿Xínii quɨt rcuuan de xpɨnbiu zec ni rcuuan de xpɨny Juany Bautist cun de fariseu? \p \v 19 Chiy cuaby Jesús lodeb: \p —¿Tatix quɨt rquiiny de bioos rut rac tuby saa chi zuguané bíiny laadeb? Ne lalzi zuguané bíiny laadeb, laadeb squiinpacdeb. \v 20 Per teru idzɨny dxi ni ibicá bíiny lodeb, ne chi idzɨny dxiqui, laadeb scuuandeb. \p \v 21 ’Ruteete quɨt tu rcuaati rmiand tuby ladiiuxy cun tuby ldaa lady cuby pur ni rlliuun lady cubyqui, ax mazru rguillaangui ladiiuxqui. \v 22 Nicza quɨt rdaati vin cuby láani de guidiiuxy te pur sguillaa vin cubyqui de guidiiuxqui, ax rac perdid zeclɨ vin ne zeclɨza guidyqui. Pur ningui, ná par taa vin cuby láani de guidy cuby. \r (Mt. 12:1-8; Lc. 6:1-5) \p \v 23 Tuby dxi ni rzilaaz de bniety, Jesús gudeedny nez lo niaa rut nuu trigu. Chiy de xpɨnny guzulo raxdeb de do xte trigu chi cadeeddeb nezqui. \v 24 Parzi raipy de fariseu Jesús: \p —Bguiaabiu caniábiu, ¿xínii run de xpɨnbiu ni quɨt riáld gúndeb dxi ni rzilaaz bniety? \p \v 25 Per Jesús raipny laadeb: \p —¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios ni baany David chi bldiaanbɨ cun de xcumpnierbɨ? \v 26 Tiamp chi guc Abiatar bxozroo, David biiub laniudoo xte Dios ax bquinnéb de xcumpnierbɨ de guechtily ni abiacldee ne de bxoztisy ná par iquiinni. \p \v 27 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Dios guluuny dxi ni rzilaaz bniety, per gati par teedti bniety guelzii dxiqui. \v 28 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios napzaca guelrnabee par dxiqui. \c 3 \r (Mt. 12:9-14; Lc. 6:6-11) \p \v 1 Stuby güelt deni biiu Jesús láani tuby yudoo, ax laniudooqui zuguaa tuby bniety nguiu ni gubiz tuby lad naani. \v 2 Chiy de bniety ni nuu laniudooqui caldaatsdeb dún la siac Jesús bnietqui dxi ni rzilaazdeb par gúndeb contrɨ laany. \v 3 Per Jesús raipny bniety ni gubiz naani: \p —Güesuldí chiy guzuguaa glayre. \p \v 4 Chiyru gunabdiidxny de bnietqui: \p —¿Xi ná par gún bniety dxi ni rzilaazni? ¿Ta tuby cos güen o tuby cos mal? ¿Ta gacné bniety guelnabány o idzɨcá bnietni? \p Per laadeb quɨt xi cuaibtideb. \v 5 Chiy bguiadxiich Jesús lo iratedeb ne quesentiand nalas bziienny te pur quɨt rgátideb saa bnietdeb. Chiyru raipny bniety ni ná naani ziy: \p —Bldí noo. \p Ax bldí bnietqui naani ne hóracqui biac naab. \v 6 Chiy deni bdiia de fariseu ax bdxadiidxdeb cun de xpɨny Herodes par quinxúdeb Jesús. \p \v 7 Per Jesús zégacny cun de xpɨnny nez ruu nis xte Galilea. Ne zieny bniety guzanald laany, zeclɨ de bniety Galilea, de bniety Judea, \v 8 de bniety Jerusalén, de bniety Idumea, de bniety ni rbez dets gueeu Jordán, de bniety Tiro, ne de bniety ni rbez nez Sidón. Quesentiand ziendeb güe rut zuguaany pur ni gucbeedeb de milagrɨroo ni cayunny. \v 9 Pur ningui, gunabee Jesús de xpɨnny chacáadeb tuby barcu par chúuny láanqui te par quɨt itaagu de bniety laany. \v 10 Te pur la zieny de bniety absiacny. Parzi irate de bniety racxú rbinuu laany par iguaalddebny. \v 11 Chiy de bniety ni nuu bɨndxab láanni chi rniádeb Jesús, rzullibdeb lony. Ax rbɨxtiadeb: \p —¡Laabiu nábiu Lliin Dios! \p \v 12 Per laany gunabeeny irate de bɨndxabqui par quɨt iniidengui tú laany. \r (Mt. 10:1-4; Lc. 6:12-16) \p \v 13 Chiyru güe Jesús láani tuby dany ax gurɨdxny de bniety ni rlilony. Laadeb güedeb, \v 14 ne de lo iradeb laany bcuabeeny tsɨbtiop de ni sanépac laany, ne par inabeeny laadeb chatɨɨchdeb xtiidx Dios. \v 15 Ax bdeedny laadeb guelrnabee par isiacdeb de bniety racxú ne par cuéedeb bɨndxab láani de bniety. \v 16 De bnietré ná irate tsɨbtiop de ni bcuabeeny: Simóny ni gulelány Bed, \v 17 Jacob cun Juany de llingaan Zebedeo de ni gulelány Boanerges zelo diidxqui de lliin guziuu. \v 18 Chiy néza Andrés, Liby, Bartol, Madeu, Mally, Jacob lliin Alfeo, Tadeo, Simóny ni bdxaa lo de cananista, \v 19 ne cun Judas Iscariote ni baany entriagu laany. \r (Mt. 12:22-32; Lc. 11:14-23; 12:10) \p Chi gulull bcuabeeny laadeb chiyru biecquinény laadeb yuu rut guzuguanédebny. \v 20 Ne ruy gubíi bdxasaa zieny de bniety, axt niclɨ quɨt nialeeti niquinnény de xpɨnny. \v 21 Chi gucbee de xfamily Jesús ziy, ax beeddeb par chanédeb laany te pur rnii de bniety dec laany aruuch xquelrienny. \p \v 22 Ne ziyza de maistrɨ ni nán ley de ni zá Jerusalén nézadeb rniideb: \p —Bnietquɨ rbéeb de bɨndxab láani de bniety pur lagac guelrnabee xte Beelzebú ni rnabee lo de bɨndxab. \p \v 23 Chiyru gurɨdx Jesús laadeb, raipny laadeb: \p —¿Xólesa cuée Satanás lagac saa bɨndxabbɨ? \v 24 Zecquɨ belati tuby naciony gac gubiernɨ tiop cuaa, ax sdildpacdeb ne quɨt xo güelaazti guelrnabee xtendeb. \v 25 Ziyza belati tuby family tilddeb cun lagac saadeb, ax ziub ldasaadeb ziy. \v 26 Anre ziytiziaczaquɨy belati Satanás gúniy contrɨ lagac saa bɨndxabɨy, ruytisdxa agulullza guelrnabee xteningui. \p \v 27 ’Ne ruteete quɨt tu chaleeti yiiu liz tuby ni quesentiand daan par cúaandeb xixtenbɨ belati quɨt ildiibxgadeb laab. Ziytisy par chalee cúaandeb xixtenbɨ. \p \v 28 ’Ne nare rguixtiia lot dec nuu perdón par irate duld ni run bniety, ne nuuza perdón par irate diidx mal ni rnii bniety pur tutix. \v 29 Per elquɨ ni rnii diidx mal contrɨ Spíritu Sant, quɨt chúuti dxi gapbɨ perdón sino que abnitbɨ lo Dios. \p \v 30 Jesús guniiny ziy pur ni caniideb dec rbeznény bɨndxab. \r (Mt. 12:46-50; Lc. 8:19-21) \p \v 31 Horqui bdzɨny xnan Jesús cun de betsny yuu rut zuguaany, per quɨt nialeeti níiudeb ax bxiaalddeb ni chatɨdx laany. \v 32 Chiy de bniety ni zuguanény gudixteedeb lony, raipdebny: \p —A xnanbiu cun de betsbiu zuguaa detsquɨ caguíilydeb laabiu. \p \v 33 Per laany cuaibny: \p —¿Tú rac xnana ne de betsa? \p \v 34 Chiyru bguiaany lo irate de ni zub ruy ax guniiny: \p —A xnana ne de betsa ré, \v 35 te pur tutix bniety ni run zec ni rcaaz Dios, laadebɨy rac betsa, bzaana ne xnana. \c 4 \r (Mt. 13:1-9; Lc. 8:4-8) \p \v 1 Jesús gubíi caseedny de bniety ruu nis xte Galilea. Ne cun bniety guilliú bdxasaa rut zuguaany ax bieepny láani tuby barcu ni nuu lo nisqui, chiy guriny láanqui lalzi ni zuguaa irate de bnietqui ruu nisqui. \v 2 Chiyru zienzi ni bseedny laadeb, per cun púrzi cuend, ax de lo ni caseedny laadeb, raipny laadeb: \p \v 3 —Gulcuadiag ni iniia laat. Guu tuby bniety nguiu güecuaab biny lo lliab. \v 4 Chiy chi guzulo cacuaab binqui, duudxni biab lo nez ax beed de maniin gudodemni. \v 5 Stuudxni biab láani de guia rut quɨt cuenzi nuu yiu, parzi gueeld bldienni pur ni quɨtti zieny yiu. \v 6 Per chi bdialdaa lo gubidx, bzaaicqui gubidxni, ne cun quɨtti zieny labaani ax digaizy gubizni. \v 7 Chiy stuudxni biab láani yaguɨ́ch. Ax chi güeroo de yaguɨ́chqui quɨt güerozaacti de ni biab láanqui, parzi quɨt guctini. \v 8 Per de ni biab lo yiu zaac, güerooni ne quesentiand gucni. Nuuni cua treint biny loni, nuuzacni sesent ne nuuzacni axt tuby gayuaa biny cua loni. \p \v 9 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Tutix ni rcaaz icuadiag, gulcuadiag. \r (Mt. 13:10-17; Lc. 8:9-10) \p \v 10 Chiyru deni bianné Jesús stuudx de bniety cun irate tsɨbtiop xpɨnny, laadeb gunabdiidxdeb laany xi zelo cuend ni guniiny. \v 11 Chiy cuaibny lodeb: \p —Laat absaan Dios gacbeet xa ná guelrnabee xtenny ni gady gacbeet. Per par de bniety ni quɨt reldilaaz guelrnabee xte Dios, cun púrzi de cuend ná par iseedadeb. \v 12 Te pur masquɨ rguiaadeb ne rindiagdeb, per quɨt xi gacbeetideb ax quɨt yaicquitideb cun Dios par gúnny perdón de xtulddeb. \r (Mt. 13:18-23; Lc. 8:11-15) \p \v 13 Ne guniiza Jesús: \p —¿Ta quɨt racbeet xi zelo ni rniia? ¿Xoxza gacbeet irateru de diidx ni iniia laat? \v 14 Rguixtiia lot dec bniety ni bcuaa binqui, laab náb zec tuby bniety ni rtɨɨch xtiidx Dios. \v 15 Ne nuu ni rindiag xtiidx Dios as zéed bɨndxab par quɨt gúndeb cuendni. Laadeb nádeb zec biny ni biab lo nez. \v 16 Nuuzadeb nádeb zec biny ni biab láani de guia. Rindiagdeb xtiidx Dios ne rzaclaazdeb rindiagdebni. \v 17 Per cun nádeb zec tuby cuaan ni quɨt nuuti zieny labaani, parzi chi rdeeddeb guelzii o chi tu gúnza burlɨ laadeb pur xtiidx Dios ax rsaandeb ni reldilaazdebni. \v 18 Chiy stuudxdeb ná zec de biny ni biab láani yaguɨ́ch. Rindiagdeb xtiidx Dios, \v 19 per mazru rundeb xgab pur de cos ni nuu lo guɨchliuré. Parzi racdeb engany pur guelrzebylaaz de guelnazaac, guelrcaaz gap iralote. Ne deni anuu de xgabquɨ láani quiadeb rsaanacdeb ni rcuadiagdeb xtiidx Dios ax xíteete parti bindiagdebni. \v 20 Per nuudeb rindiagdeb xtiidx Dios ax rundeb cuendni. Laadeb nádeb zec de biny ni riab lo yiu zaac. Nuudeb chi rueedeb xtiidx Dios ax rundeb gan zieny bniety, zecquɨ de biny ni guc treint biny o zec ni gucza sesent o tuby gayuaaza biny. \r (Lc. 8:16-18) \p \v 21 Ne ziyza raipny laadeb: \p —Dunnɨ nánnɨ dec quɨt xo izieenti tuby linternɨ belati idaagu quiangui cun tuby caj, o belza suingui niguét tuby luun sino que ná par suubɨy yaa par izieenniy iduibte. \v 22 Ziytiziaczaquɨy xíteete ni nuuti xgaats quɨt yáanti sin quɨt yíany, ne xíteeteza ni náti xgaats quɨt yáanti sin quɨt gacbee irate bniety. \v 23 De ni rcaaz icuadiag xtiidxa, gulcuadiag. \p \v 24 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Gulgaany xgab pur de diidx ni rindiagtɨ. Te pur belati laat runtɨ cuend xtiidx Dios, ziyza mazru gún Dios cuend laat. \v 25 Te pur elquɨ ni racbee xtiidx Dios teru mazru gacbeeb. Per elquɨ ni gulliaa racbee xtiidx Dios ne quɨt runbɨ cuendni, axt ni agucbeeb snitbɨ. \p \v 26 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec ni rdeed tuby bniety chi recuaab biny lo niaa. \v 27 Te pur masquɨ raaisbɨ o masquɨza nagabanybɨ, masquɨ rdxi o masquɨza guxin, binqui rldienni ne rerooni sin quɨt gántib xa xquel rac. \v 28 Te pur lagac yiu rtiio laani ax nidoote rldienni náni cuaneen, chiyru rbéeni do, chiyru de biny. \v 29 Ne chi agucni chiy rruuni pur ni a ná tiamp ni idopni. \r (Mt. 13:31-32; Lc. 13:18-19) \p \v 30 Ziyza gunii Jesús: \p —¿Xádxaza xquel iniia laat ná guelrnabee xte Dios, o xiza güeniaa laat par gacbezaactɨ xa ná guelrnabee xtenny? \v 31 Rguixtiia lot dec guelrnabee xte Dios ná zec tuby biny xte cuaan ni lá mostaza. Binqui chi rbeni lo niaa, laani náni mazru bichiin lo irate de biny ni nuu lo guɨchliu. \v 32 Per chi aguri binqui ax azerooacni ne laani racni mazru guroo lo irate de cuaan, axt de maniin relee runchuu xpitiaazni lo de lliizni ax rzilaazdem blda xtenni. \r (Mt. 13:34-35) \p \v 33 Ziy xquel bliuu Jesús xtiidx Dios. Rniiny zienzi de cuend zec de ni aguniiny, axt rut güelee gucbeedeb. \v 34 Laany quɨt xi rliuutiny sin quɨt iniiny tuby cuend. Per chi azuguanény de xpɨnny, rguixteeny lodeb xi zelo irate ni ruenény de bniety. \r (Mt. 8:23-27; Lc. 8:22-25) \p \v 35 Dxigacqui chi biiu guxin, Jesús raipny de xpɨnny: \p —Gultoo ideednɨ dets nisquɨ. \p \v 36 Chiyru de xpɨnny bsáandeb de bnietqui ruxchu nisqui, ax zénedeb Jesús láani barcuqui cun stuby stiop de barcu. \v 37 Chiy bdiia tuby bidux lo nisqui parzi axt láani barcuqui guzulo riiu nis. \v 38 Per Jesús nayaaisny nez llaa barcuqui nacunquiany tuby almad. Chiy güecuaanydeb laany, raipdebny: \p —¡Maistrɨ! ¿Xínii quɨt runbiu cuend? A dunnɨ acayaaiznɨ láani nis. \p \v 39 Chiyru güeste Jesús ax bcuezny biduxqui ne raipny nisrooqui: \p —¡Guridxí! \p Ax biacdxigac bi ne nisqui. \v 40 Chiguld raipny de xpɨnny: \p —¿Xínii cuenzi rdxibtɨ? ¿Ta gadyrul chaldilaaztɨ nare? \p \v 41 Per laadeb quesentiand rdxibdeb ax rnabdidxsaadeb: \p —¿Túdxaza bnietquɨ ningui axt bi ne nisdux rcuadiag xtiidxny? \c 5 \r (Mt. 8:28-34; Lc. 8:26-39) \p \v 1 Chi bdzɨndeb stuby lad nisqui, lo liu xte de bɨny Gadara, \v 2 zectisy ni bdiia Jesús láani barcu, as güechalo tuby nguiu ni nuu tuby bɨndxab láani lazdooni laany. Nguiuqui láani campiony bdiiab. \v 3 Te pur cuntisy glay de baa nuub ne quɨt tu releeti ildiiby laab niclɨ cun caden. \v 4 Zienzi güelt abldiiby de bniety de naab ne de niib cun de caden, per rtiuugacbɨ de cadenqui. Quɨt tu releeti su lob. \v 5 Cuntispac candzab rdxi ne guxin nez lo guiix ne glay de baa, rbɨxtiab ne rguilguidxbɨ laab cun guia. \v 6 Per chi gunáb Jesús desdɨ zit, chiy blluuinbɨ güechalobny, ax guzullibbɨ lony. \v 7 Ne quesentiand diip gurɨxtiab: \p —¿Xínii riutétibiu cun nare, Jesús Lliin Dios ni rbez llayabaa? Rguiin rnaaba lobiu quɨt isacsitibiu nare. \p \v 8 Laab guniib ziy te pur Jesús acaniiny: \p —¡Bɨndxab, bdiia láani lazdoo bnietquɨ! \p \v 9 Chiyru gunabdiidx Jesús laab: \p —¿Tú lóo? \p Laab cuaibbɨ: \p —Nare lá Legión te pur zieny nan. \p \v 10 Ax gunaabbɨ lony par quɨt cuéeny de bɨndxabqui nezqui. \v 11 Ne cun lo tuby dany nezqui nuu zieny de cuch cayodem \v 12 parzi banlas de bɨndxabqui lo Jesús, raipdey laany: \p —Bxiaaldbiu dunnɨ rut zuguaa de cuchre par idxúun láandem. \p \v 13 Chiyru bsaan Jesús par bdiia de bɨndxabqui láani bnietqui ax biiudengui láani de cuchqui. De cuchqui zecti tiop mily nádem. Chiy guzulo rlluuindem ax güeyabdem ruu tuby barranc axtquɨ lo nis rut guaapy nis quiadem ax gutydem. \p \v 14 Chiy de bniety ni cacualo de cuchqui, blluuindeb güetixteedeb lo bɨnguɨdx ne iduibte de nezqui. Parzi zieny bniety güeguiaa ni guc. \v 15 Chi bdzɨndeb rut zuguaa Jesús, gunádeb dec anazaac nguiu ni guu de bɨndxabqui láanni anacubɨ de xabbɨ, ax bdxibdeb. \v 16 Chiy de bniety ni guná xa guc cun nguiu ni guu de bɨndxabqui láanni ne cun de cuch, laadeb ruenédeb iraru de bnietqui diidx xa guc. \v 17 Parzi guzulo runlasdeb lo Jesús par idiiany ladxdeb. \p \v 18 Deni zeyiiu Jesús láani barcu, bniety nguiu ni guu de bɨndxabqui láanni runlasbɨ lony par chanény laab. \v 19 Per Jesús quɨt guzigueldtiny sino que raipny laab: \p —Quebia lizu. Güena de xfamiliu. Chiy gudixtee lodeb irate ni baany Dios cun liú, ne xa xquel blaslaazny liú. \p \v 20 Chiyru zégac bnietqui, guzulo rguixteeb lo de ni rbez nez Decápolis irate de ni baany Jesús cun laab, ax rdxalo iratedeb. \r (Mt. 9:18-26; Lc. 8:40-56) \p \v 21 Deni biecqui Jesús láani barcuqui par stuby lad dets nisqui, zieny bniety bdxasaa ruy, parzi ruxchu nistisqui biianny. \v 22 Chiy bdzɨny tuby bniety ni rnabee láani tuby yudoo xte de bniety Israel, laab láb Jairo. Chi gunáb Jesús guzullibbɨ lony \v 23 ne quesentiand banlasbɨ lony, raipbɨ laany: \p —A llindxaapa acayaty. Dazubnaabiu quiaby par yacby ax ibányby. \p \v 24 Chiyru zéne Jesús laab, ne zieny de bniety guzanald laany axtpacza rtaagudebny. \v 25 Chiy lo de bnietqui, nuuch tuby bniety gunaa ni racxú, aguc tsɨbtiop iz quɨt rbezti racbɨ guelguzan. \v 26 Quesentiand guelzii agudeedbɨ, lo zienzi doctor agüeb ax abra de xixtenbɨ rtóob. Per quɨt xi baanti de rmɨdyqui sino que lalza mazru guzulluub. \v 27 Ningui, chi bindiagbɨ pur Jesús, chiy güebiib nez detsny glay de bnietqui ax bguaaldbɨ xabny. \v 28 Te pur laab baanbɨ xgab cun iguaaldbɨ xabny abiacacbɨ. \v 29 Ne hóracqui gulez guelguzanqui ax bziienbɨ dec abiacbɨ. \v 30 Chiy Jesús gucbeegacny dec nuu ni absiacny cun guelrnabee xtenny, ax bziecquilony lo de bnietqui. Chiy gunabdiidxny laadeb: \p —¿Túngui bguaald xaba? \p \v 31 Ax gunii de xpɨnny: \p —Laabiu rguiaabiu dec zieny bniety rtaagu laabiu. Chiy rnabdiidxzacbiu: “¿Túngui bguaald xabbiu?” \p \v 32 Per Jesús iranezte bguiaany par iniány ni bguaald xabny. \v 33 Parzi racdxaaich gunaaqui rdxibbɨ pur ni nánbɨ xa guc. Chiyru gubiib lo Jesús ax guzullibbɨ ne bziruub irate. \v 34 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Llindxaapa, pur ni güeldilaazu nare ningui abiacu. Quegüe. Quɨtru rdxibiu, abiacu xte guelguidx ni gucu. \p \v 35 Zeczi canii Jesús ziy, chi bdzɨny de bniety ni nuu liz Jairo, chiy raipdeb Jairo: \p —A llindxaapbiu aguty, quɨtru runbiu storbɨ Maistrɨ. \p \v 36 Per Jesús chi bindiagny ni caniideb, chiy raipny Jairo: \p —Quɨt idxibtibiu. Cuntisy güeldilaazbiu nare. \p \v 37 Per quɨt bsaantiny nianény irate de bnietqui sino que Bedzi, cun Jacob ne Juany bets Jacob. \v 38 Chi bdzɨndeb liz Jairoqui, guná Jesús scand ni cayac ruy pur de ni rbɨxtia ne de ni ruun. \v 39 Chiyru biiuny liz Jairo ax guniiny: \p —¿Xínii cuenzi runtɨ scand ne ruuntɨ? Dxapeenquɨ quɨtllɨ gutytiby, raaissiby. \p \v 40 Parzi rlliznédeb laany. Chiyru gunabeeny bdiia irate de bɨnqui. Ax güenény xtadby, xnanby cun de xpɨnny rut nágaaby. \v 41 Chiy gunaazny naaby raipny laaby: \p —Talita, cumi —zelo diidxqui: Dxapeen, liú caniia quegüeste. \p \v 42 Hóracqui güeste dxapeenqui guzulo rzaby. Laaby nuuby tsɨbtiop iz. Ax irate de bnietqui quesentiand bdxalodeb. \v 43 Per Jesús gunabeeny dec quɨt tu chagüenétideb diidx pur ni gucqui, ne gunabeezacny ideeddeb xi iquiiny dxapeenqui. \c 6 \r (Mt. 13:53-58; Lc. 4:16-30) \p \v 1 Chiyru bdiia Jesús nezqui par biecquiny ladxny cun de xpɨnny. \v 2 Chi bdzɨny dxi ni rzilaaz bniety, ax guzulo caseedny de bniety láani yudoo. Ne irate de ni cacuadiagqui rdxalodeb ne rniideb: \p —¿Calí bseed bnietquɨ irate de cosquɨ? Ne, ¿tú bguaad laab guelnán ni napbɨ ne de milagrɨ ni runbɨ? \v 3 ¿Ta gati laabɨy carpinter, llingaan María chiy de betsbɨy Jacob, Gusé, Judas ne Simóny? Ne, ¿ta gati lo guɨdxré rbez de bzaanbɨ? \p Parzi quɨt niuntideb cuend Jesús. \v 4 Per laany raipny laadeb: \p —Iranezte ráp bniety didxdoo tuby profet. Per ladxbɨ quɨt tu rápti didxdoo laab, niclɨ lizbɨ ne niclɨza de xfamilbɨ quɨt ráp didxdoo laab. \p \v 5 Chiy quɨt güeleeti niun Jesús zieny de milagrɨ ladxny. Bzubnaatisny quia tuby tiop bniety racxú ax bsiacny laadeb. \v 6 Per bdxalony pur ni quɨt reldilaazti de bniety ladxny laany. Chiyru zégacny de guɨdx ni ná gax nezqui par bseedny de bniety. \r (Mt. 10:5-15; Lc. 9:1-6) \p \v 7 Ax gurɨdxny irate tsɨbtiop de xpɨnny, guzulo bxiaaldny tiopga pur tiopgadeb. Ne bdeedny laadeb guelrnabee par cuéedeb de bɨndxab láani bniety. \v 8 Chiy gunabeeny laadeb quɨt xi chanétideb par nez, niclɨ tuby bols niclɨ guechtily niclɨza mɨly. Tubyzi bastón ná par chanédeb \v 9 ne xcurachdeb cun tuby cuaazy xabdeb ni nacudeb. \v 10 Chiy raipny laadeb: \p —Yuu rut idzɨntɨ, tubyzi ruy yáantɨ axtquɨ chi idzɨny dxi idiiat guɨdxqui. \v 11 Ne belati nuu guɨdx rut quɨt tu rcaaz laat niclɨza quɨt rcaazdeb icuadiagdeb ni iniit, guldiia ruy. Guldzɨby guxuld niit zec tuby seny dec quɨt bcuadiagtideb diidx, te pur nare rguixtiia lot dec dxi ni ideed bniety cuend Dios, mazrul castiguroo yálddeb que de bniety Sodoma ne Gomorra. \p \v 12 Chiyru bdiiadeb rguixteedeb lo de bniety dec ná par yialaazdeb pur de xtulddeb. \v 13 Ne guléezadeb zieny bɨndxab láani de bniety, ne ziyza zieny de bniety racxú gudaaibdeb sɨty tɨɨxni ax bsiacdeb laadeb. \r (Mt. 14:1-12; Lc. 9:7-9) \p \v 14 Chi bindiag rey Herodes pur Jesús pur ni iranezte abrɨɨch diidx pur laany, chiy gunii Herodes: \p —Juany Bautistdxay agubány stuby ninguila napbɨ guelrnabee runbɨ de milagrɨ. \p \v 15 Per stuudxdeb rnii: \p —Profet Elíasiy. \p Chiy stuudxdeb ax rniiza: \p —Tuby profet saa de profet gulalquiy. \p \v 16 Chi bindiag Herodes ziy, chiy guniib: \p —Juany ni gunabiia gurúu quiani, laabɨy agubíi gubány stuby. \p \v 17 Herodes guniib ziy, te pur lagac laab gunabeeb bgáa Juany Bautist ax guluub laab láani lizguiib pur causɨ Herodías. Herodíasqui rac chial Liby bets rey Herodes. Per Herodes bichnaab Herodías chial betsbɨqui. \v 18 Ne cun raipy Juany Herodes: \p —Quɨt náti güen guchnoo lagac chial betsu. \p \v 19 Parzi bdxichné Herodías Juany rcaazbɨ niguinxúb laab. Per quɨt releeti \v 20 te pur Herodes nánbɨ dec Juany nabánybɨ nania ne runbɨ zec ni riáld, ax rdxiby Herodes Juany. Ningui, quɨt bsaantib xi niunné Herodías Juany. Ne masquɨ quɨt gucbezaacti Herodes de ni rnii Juany, per la bdxulaazbɨ de ni guniib. \v 21 Per chi bdzɨny dxi guu nez gún Herodías zec ni rcaazbɨ, chiy guc lá rey Herodes. Ax baanbɨ tuby laní par bdeedbɨ tuby comid de jefy cun de comandant cun iraru de bɨnroo xte Galilea. \v 22 Chiy biiu llindxaap Herodías rut cayac laníqui ax byaab. Parzi rey Herodes cun irate de xpioosbɨ quesentiand bdxulaazdeb zec ni byaa dxaapqui. Chiy raipy reyqui laab: \p —Gunaab ni rcaaztiziu, nare inɨɨdxani liú. \p \v 23 Ax baany rey Herodes jurar ideedbɨ ni inaabtisbɨ, masquɨ iruldti zecti ni rnabeeb. \v 24 Chiy dxaapqui bdiiab detsqui gunabdiidxbɨ xnanbɨ: \p —¿Xi inaaba? \p Ax gunii xnanbɨ Herodías: \p —Gunaab quia Juany Bautist. \p \v 25 As biiu dxaapqui stuby axt rut zub rey ax guniib: \p —Rcaaza dec angare inɨɨdxbiu nare quia Juany Bautist lo tuby plad. \p \v 26 Parzi quesentiand nalas guzac rey Herodes. Per cun abaanbɨ jurar nez lo irate de bioos ni rbeznéb ax quɨt xo niuntib negar ni gunaab dxaapqui. \v 27 Ax gunabee Herodes tuby suldad par chacáab quia Juany Bautist. \v 28 Chiyru güe suldadqui láani lizguiib, btiiub quia Juany Bautist güenébni lo tuby plad bdeedbɨni dxaapqui. Chiy dxaapqui ax bdeedbɨni xnanbɨ Herodías. \p \v 29 Chi gucbee de xpɨny Juany Bautist dec agutybɨ ax güelliideb laab par güecuaatsdeb laab. \r (Mt. 14:13-21; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14) \p \v 30 Deni biecqui de xpɨny Jesús gudixteedeb lony irate de ni abaandeb ne ni bliuudeb. \v 31 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Gultaa, gultoo nez rut quɨt tu nuuti te izilaaznɨ duudx. \p Guniiny ziy te pur la zieny de bniety zezeed, axt niclɨ par iquiindeb quɨt xoti. \v 32 Chiyru zé Jesús cun de xpɨnny láani tuby barcu par nez rut quɨt tu nuuti. \v 33 Per zieny de ni guná chi zédeb ax bambeedeb laadeb parzi irate de guɨdx ni ná nezqui bdialluuin bniety, chiy nidooldeb bdzɨndeb rut zé Jesús cun de xpɨnny. \v 34 Deni bdiia Jesús láani barcuqui, gunány bniety guilliú ni ri ruy ax bgány laadeb pur ni zuguaadeb zecpacza de llíily ni quɨty xpastorni. Chiyru guzulo bseedny laadeb, zienzi ni bseedny laadeb. \v 35 Chi guc gudxi, chiy gubii de xpɨnny raipdeb laany: \p —Agudxini ne quɨt tu rbezti nezquɨ. \v 36 Gutsbiu de bnietquɨ aguld chiadeb te par chiadeb de ranch, o de guɨdxza ni ná gax nezquɨ par chasiideb xirullzi iquiindeb. \p \v 37 Per Jesús raipy laadeb: \p —Laat guldeed ni iquiindeb. \p Chiy guniideb: \p —Per, ¿ta chosiin tiop gayuaa denari guechtily par ideednɨ ni iquiindeb? \p \v 38 Ax gunii Jesús: \p —¿Béld guechtily caat? Gulguiaa dún. \p Chi gucbeedeb ax raipdeb laany: \p —Gaay guechtily cun tiop beld. \p \v 39 Chiyru gunabee Jesús cue de bniety lat, lat lo guillagaa. \p \v 40 Chiy gurideb ziy, nuu lat guzub tuby gayuaadeb nuuza lat guzub cincuentdeb. \v 41 Chiyru cuáa Jesús gaay guechtilqui cun iropte beldqui. Chiy bguiaany nez llayabaa bdeedny gracy Dios ax bllullny de guechtilqui bdeedny de xpɨnny par quiizdebni lo irate de bnietqui, ne gudiizzacny iropte de beldqui lo iratedeb. \v 42 Iratedeb bquiindeb axt bialdeb \v 43 ne bcharuldeb dzɨ tsɨbtiop dxumy de guechtily ldáy ne de beld ni biian. \v 44 Lo de bniety ni bquiinqui guu zecti gaay mily bniety nguiu. \r (Mt. 14:22-27; Jn. 6:15-21) \p \v 45 Chiyru gunabee Jesús de xpɨnny yiiudeb láani barcu te teedgadeb lo nis par idzɨndeb guɨdx Betsaida lalzi ni gaipny de bnietqui dec azény. \v 46 Chi bialo gudixteeny lo de bnietqui, zégacny láani dany zenaabny lo Dios. \v 47 Chiy deni biiu guxin, abarcuqui azé glay nisqui ne Jesús zeczi zuguaany tubyziny láani danyqui. \v 48 Chiguld gunány laadeb, abdxadeb casadeb barcuqui, pur ni rchalodeb bi. Ax acuayziy zebinuu Jesús laadeb rzany lo nisqui baanny zec ni nideed. \v 49 Chiy chi gunádeb laany rzany lo nisqui baandeb xgab dec tuby fantasmɨy parzi gurɨxtiadeb, \v 50 iratedeb gunádeb laany ax bdxibdeb. Per as guninény laadeb, raipny laadeb: \p —¡Gulcáa valor! ¡Nareniy, quɨt rdxibtɨ! \p \v 51 Chiyru biiuny láani barcuqui ax gulezac biqui parzi quesentiand bdxalodeb \v 52 te pur niclɨ quɨt baandeb xgab pur milagrɨ ni baanny chi gudiizny de guechtily, pur ni zeczi nacay xquelriendeb par ziy. \r (Mt. 14:34-36) \p \v 53 Chiyru gudeeddeb lo nisqui par bdzɨndeb nez Genesaret rut bldiibdeb barcu xtendeb ruxchu nis. \v 54 Ne horac ni bdiiadeb láani barcuqui, bambee de bniety Jesús \v 55 ax güetixteedeb iduibte nezqui. Parzi guzulo rené de bniety de bniety racxú lo daa, rut nándeb zuguaa Jesús. \v 56 Ne nez ruttisy zény, zeclɨ de guɨdx o de ciuda o de ranchza rguixdeb de bniety racxú nez rut teedny. Ax rguiin rnaabdeb lony isaanny iguaalddeb masiuza punt xabny, ne irate de ni bguaald xabny biacdeb. \c 7 \r (Mt. 15:1-20) \p \v 1 De fariseu cun de maistrɨ ni nán ley de ni zá Jerusalén, güebiideb rut zuguaa Jesús. \v 2 Chiy chi gunádeb dec nuu de xpɨny Jesús bquiindeb ne quɨt gudibynaatideb zec ni ná costumbrɨ xte de maistrɨqui, ax guniyádeb laadeb. \v 3 Te pur de fariseu ne irateru de bniety Israel zanalddeb de costumbrɨ xte de bniety gulal xtendeb dec quɨt iquiintideb anste quibynaadeb zienzi güelt. \v 4 Ziyza chi riecquideb redeb lo guee, quɨt rquiintideb anste chaady naadeb zecpac ni ná costumbrɨ. Ne zienziru de costumbrɨ ni zenuudeb, xa xquel quiibydeb de vas, de camplory, de trast guiib ne axt néru de luun xtendeb. \v 5 Pur ningui de fariseu cun de maistrɨqui gunabdiidxdeb Jesús: \p —¿Xínii quɨt zenuu de xpɨnbiu costumbrɨ ni bsáan de to xpɨngul gulalnɨ? ¿Xínii rquiindeb sin quɨt rguibynaatideb zecpac ni rquiiny gúndeb? \p \v 6 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Runzit dec nabánytɨ xnezni. Didxldíquɨy ni gunii profet Isaías pur laat chi bcuaab: \q1 De bnietré de diidxzi rtodeb nare, \q1 per niclɨ dudxiin quɨt rtotideb nare dibyquia dibylaazdeb. \q1 \v 7 Xíteete zeloti ni rtodeb nare \q1 pur ni rseeddeb bniety púrzi ni rguichlaaz bɨnguɨchliu. \m \v 8 Anre laat rsáantɨ xtiidx Dios tuby lad par chanaldtɨ de costumbrɨ xte bɨnguɨchliu, zeclɨ xa xquel quiibytɨ de camplory, de vas ne irateru saa de cosqui. \p \v 9 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Par quɨt nitlo de xcostumbrɨt ax rsáantɨ xtiidx Dios tuby lad. \v 10 Ne Moisés guniib: “Gúp didxdoo xtadu cun xnanu”, ne “Elquɨ ni cudé xtadni o xnanni, ná par gatybɨ.” \v 11 Per laat rniit dec zelee gaipy bniety xtadni o xnanni: “Quɨt chaleeti gacnía laaguibtɨ, te pur irate ni napa ná Corbán” (Corbán zelo ni a ná par Dios). \v 12 Ax rniit dec ni inii ziy, aquɨt chaleeti gacnéb xtadbɨ o xnanbɨ. \v 13 Ziy xquel rbelaaztɨ xtiidx Dios pur zanaldtɨ de costumbrɨ ni rseedtɨ iraru de saat ne zienziru saa de cosquɨ runtɨ. \p \v 14 Chiyru gurɨdx Jesús de bniety ax guniiny: \p —Gulcuadiag ne gulgacbee ni iniia laat. \v 15 Gati ni rquiinti bniety ná ni run ná bniety bɨnduld sino que pur ni rdiia ruu bniety o ni runza bniety, niy ná ni run ná bniety bɨnduld. \v 16 Ni rcaaz chané cuend de diidxquɨ, gulcuadiagni. \p \v 17 Chi bsáan Jesús de bnietqui, deni biiuny laniuu ax gunabdiidx de xpɨnny laany xi zelo ni guniiny. \v 18 Chiy raipny laadeb: \p —¿Ta néza laat quɨt racbeet ni caniia? ¿Ta quɨt gántɨ dec gati ni rquiinti bniety ná ni run ná bniety bɨnduld, \v 19 te pur ni rquiiny bniety quɨt riabtini láani lazdoob sino que láanbɨy riabni chiyru rdiiani? \p Ziy xquel gudixtee Jesús dec quɨt náti bniety bɨnduld pur causɨzi comid ni iquiinbɨ. \v 20 Ax raipny laadeb: \p —Pur causɨ ni rdiia ruu bniety o ni runza bniety ningui run, run bniety duld. \v 21 Te pur láani quia bniety zéed iralote de mal xgab, guél ibánydxab cun de saani, guelrbaan, guelrguinxusaa, \v 22 guelráp stuby nguiu o stuby gunaa, guelrzebylaaz xixte bniety, guelrun de mal, guelrun engany, guelráp de vicy, guelracnalaaz, guelruee dixú, guelnaroo, ne guelrun iraloizru de ni quɨt illiú. \v 23 Irate de cos malré zéed láani quia bniety ax ninguidey run, run bniety duld. \r (Mt. 15:21-28) \p \v 24 Deni bza Jesús ruy ax zégacny nez Tiro ne Sidón, chiy biiuny tuby yuu te pur quɨt rcaaztiny tu niacbee zuguaany ruy. Per quɨt nialeeti nicuatslony. \v 25 Te pur gucbeegac xnan tuby dxapeen, ne dxapeenqui nuu tuby bɨndxab láanby. Ax güe xnanby rut zuguaa Jesús guzullibbɨ lony. \v 26 Ne gati bniety Israelti laab sino que bniety Sirofenicia laab. Chiy baanlasbɨ lo Jesús cuéeny bɨndxabqui láani llindxapeenbɨ. \v 27 Per Jesús raipny laab: \p —Bsaan iquiinllga de bniiny, te quɨt náti güen idzɨcá bniety guechtily lo lliinni par ideedbɨni de beecu. \p \v 28 Chiy ax cuaibbɨ: \p —Guldícbiu, Dad, per de beecu ropacdem de guechtily biu xte de bniiny chi riabni niguét mɨlly. \p \v 29 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Güenquɨ guniiu. Azelee yiuu, abdiia bɨndxabqui láani llindxaapu. \p \v 30 Chiy chi bdzɨnbɨ lizbɨ, allindxapeenbɨqui nágaa, per abdiia bɨndxabqui láanby. \p \v 31 Jesús gubíi bdiiany nez Tiro, ax gudeedny nez Sidón ne de guɨdx xte Decápolis ax bdzɨnny ruu nis xte Galilea. \v 32 Ruy güené de bniety tuby bniety nguiu ni ná cuaat ne quɨtza ruezaactib diidx, chiy gunaabdeb lony izubnaany quiab. \v 33 Chiyru güené Jesús bnietqui tuby lad ax bzeeny xcuanaany iropte láani diagbɨ ne bguaaldny ludxbɨ cun xɨ́nny. \v 34 Chiy bguiaany nez llayabaa bgalaazny ax guniiny: \p —¡Efata! —zelo diidxqui: ¡Bllal! \p \v 35 Hóracqui bllal de diag bnietqui ne gubány ludxbɨ, ax guíllyguilliu guzulo rueeb diidx. \v 36 Chiy raipy Jesús de bnietqui dec quɨt tu chagüenétideb diidx pur ni gucqui. Per caniilny ziy laadeb mazrul regüeedebɨy. \v 37 Quesentiand rdxalodeb, rniideb: \p —Güen ná irate de ni runny, axt de cuaat runny rindiag ne de gúp relee ruee diidx. \c 8 \r (Mt. 15:32-39) \p \v 1 Guu tuby dxi, bdxasaa zieny bniety ne quɨt caatideb xi iquiindeb. Chiy gurɨdx Jesús de xpɨnny ax raipny laadeb: \p \v 2 —Rgáczaca de bnietquɨ te pur aguc chon dxi zuguanédeb nare ne quɨt caatideb xi iquiindeb. \v 3 Anre belza ixiaaldadeb guíadeb lizdeb sin quɨt iquiintideb, ziabxcaydxadeb nez cun nuudeb zit zéeddeb. \p \v 4 Chiy gunii de xpɨnny: \p —Per, ¿calí idxial ni iquiindeb ne nezquɨ ruteete rbezti nezquɨ? \p \v 5 Jesús gunabdiidxny laadeb: \p —¿Béld guechtily caat? \p Ax guniideb: \p —Gadzni. \p \v 6 Chiy gunabee Jesús guri irate de bnietqui lo yiu. Chiyru cuáany gadz guechtilqui, bdeedny gracy Dios. Ax bllullny de guechtilqui bdeedny de xpɨnny par gudiizdebni lo de bnietqui. \v 7 Ziyza caazadeb tuby tiop beld bichiin ax bdeedza Jesús gracy Dios, chiyru gunabeeny par gudiizdebni lo de bniety. \v 8 Iratedeb bquiindeb axt bialdeb, bcharuldeb dzɨ gadz dxumy de beld ne de guechtily ldáy ni biian. \v 9 De ni bquiinqui zecti tap mily bniety nádeb. Chiyru raipy Jesús laadeb azaa. \v 10 Ax biiuny láani tuby barcu cun de xpɨnny par zédeb nez rut lá Dalmanuta. \r (Mt. 16:1-4; Lc. 12:54-56) \p \v 11 Chiy ruy bdzɨny de fariseu, guzulo cachanédeb Jesús lo diidx, ne par gúndeb prueb laany ax gunaabdeb gúnny tuby milagrɨ zec tuby seny dec pur Dios zéedny. \v 12 Jesús ax bgalaazny chiy guniiny: \p —¿Xínii rcaaztɨ gúna tuby milagrɨ? Nare rguixtiia lot dec quɨt xi milagrɨti iliuua laat. \p \v 13 Chiyru bsáanny laadeb, gubíi biiuny láani barcu cun de xpɨnny par zédeb stuby lad dets nisqui. \r (Mt. 16:5-12) \p \v 14 De xpɨny Jesús bianlaazdeb nianédeb ni iquiindeb, tubyzi guechtily zénedeb láani barcuqui. \v 15 Parzi chi raipny laadeb: \p —Gulcualo cun levadur xte de fariseu ne xte rey Herodes. \p \v 16 Chiy guzulo raipdeb de saadeb: \p —Laany guniiny dunnɨ ziy pur ni quɨt caatin guechtily. \p \v 17 Jesús gucbeeny xi caniideb as raipny laadeb: \p —¿Xínii rniit dec quɨt caat guechtily? ¿Ta axtan gady yalo gacbeet? ¿Ta xíteetepacza quɨt racbeetit? \v 18 Nuu bslot per lazuza quɨt rianlotit ne nuuza diagtɨ, per lazuza quɨt rindiagtit. ¿Ta quɨt renelaaztɨ \v 19 chi gudiizia gaay guechtily lo gaay mily bniety? Chiy, ¿sbéld dxumyllɨ ni biianqui bteet? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Tsɨbtiopni. \p \v 20 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Ne chi gudiizia gadz guechtily lo tap mily bniety, ¿béld dxumyllɨ bchat de ni bteet? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Gadz dxumni. \p \v 21 Chiyru raipny laadeb: \p —Anre, ¿ta zeczi ruut guelrsaa pur bianlaaztɨ guechtily? \p \v 22 Chi bdzɨnné Jesús de xpɨnny guɨdx Betsaida, chiy tuby bniety nguiu ni ná ciagu, güené de bniety laab rut zuguaa Jesús, raipdeb laany iguaaldny laab. \v 23 Chiyru gunaaz Jesús naa ciaguqui, güenény laab ruxchu guɨdxqui. Ax gudaaibny xɨ́nny de ruu bslob ne bzubnaany de ruu bslob. Chiy gunabdiidxny laab la nuu xi rianlob. \v 24 Ciaguqui guzulo rianlob ax guniib: \p —Rianluaa caza de bniety, per lazu de yag rianluaadeb. \p \v 25 Chiyru bzubnaa Jesús de ruu bslob stuby. Raipny laab íguiab tubyzi lat ax guzulo rianlozaacbɨ, nieeny, nieeny guzulo rianlob. \v 26 Chiyru gunabee Jesús laab guíab lizbɨ, raipny laab: \p —Quɨt yiiutiu láani guɨdx niclɨza quɨt tu güénetiu diidx xa guc guzulo rianloo. \r (Mt. 16:13-20; Lc. 9:18-21) \p \v 27 Jesús bdianény de xpɨnny nez Galilea ax güedeb de guɨdx ni ná nez Cesarea de Filipo. Chi zédeb nez, Jesús gunabdiidxny de xpɨnny: \p —¿Xi rnii de bniety tú nare? \p \v 28 Ax cuaibdeb: \p —Nuudeb rniideb dec laabiu nábiu Juany Bautist. Nuuzadeb rniideb laabiu nábiu profet gulal ni bdialá Elías. Chiy stuudxdeb rnii dec laabiu nábiu stuby de profet gulal. \p \v 29 Chiyru raipny laadeb: \p —Laat, ¿xi rniit, tú nare? \p Chiy cuaby Bed: \p —Laabiu nábiu Crist. \p \v 30 Per Jesús raipny laadeb dec quɨt tu chagaiptideb ziy. \r (Mt. 16:21-28; Lc. 9:22-27) \p \v 31 Chiyru guzulo caguixteeny lo de xpɨnny, raipny laadeb: \p —Nare Bniety ni bxiaald Dios, ná par teda guelzii quesentiand. Quɨt icaazti de gurtisy xte Israel nare niclɨ de bxoz ni rnabee lo de bxoz niclɨza de maistrɨ ni nán ley, sino que sguinxúdeb naa. Per ni rion dxi, sbíi ibánia stuby. \p \v 32 Nieeny, nieeny gudixteeny irate lodeb. Ax güené Bed laany tuby lad, raipbɨ laany quɨtru rniiny ziy. \v 33 Per Jesús bguiaany lo de xpɨnny ax gudildnény Bed, raipny laab: \p —¡Quegubicá nez luaa, bɨndxab! Te pur gati pur Diosti zéed de xgab ni runuc sino que xgabzigac bɨnguɨchliung runu. \p \v 34 Chiyru gurɨdx Jesús de xpɨnny cun irate de bniety ni zuguaa ruy ax raipny laadeb: \p —Belati nuu ni rcaaz gac xpɨnnia, quɨt gúntib zec ni ná xgabbɨ, güelaazbɨ guelziitisy ni teedbɨ ne sanaldbɨ nare. \v 35 Te pur elquɨ ni mazru run pur guelnabány ni napbɨ lo guɨchliuré zuu chi initbɨni. Per elquɨ ni gaty pur nare ne pur xtiidx Dios, laab zapbɨ guelnabány nez lo Dios. \v 36 Xíteete zeloti gún bniety gan irate ni nuu lo guɨchliuré ne belati canitbɨ laab lo Dios. \v 37 Te pur quɨt xo siiti bniety guelnabány llayabaa. \v 38 Anre ni itiuloné nare ne de xtiidxa nez lo de bɨnduld, nez lo de ni quɨt zenuu xnez Dios, ziyza nare Bniety ni bxiaald Dios stiulonézacab chi guelda stuby cun guelrnabee xte Xtada ne cun de ánglɨ xtenny. \c 9 \p \v 1 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Rguixtiia lot dec nuu de ni zuguaa ruc, quɨt gatytideb sin quɨt iniádeb idzɨny guelrnabee xte Dios. \r (Mt. 17:1-13; Lc. 9:28-36) \p \v 2 Chiguld deni guc xoop dxi, chiy güené Jesús Bed, Jacob cun Juany quia tuby danyroo, ruy nez lodeb ax bchu zec ni nány. \v 3 De xabny quesentiand rcuabcháa ne nguitsza gucni, niclɨ quɨt tu rguiibyti lady ziy lo guɨchliuré. \v 4 Horqui ax gunádeb Elías cun Moisés cayuenédeb Jesús diidx. \v 5 Chiy raipy Bed Jesús: \p —Maistrɨ, ¡xípalza güenza né dunnɨ zuguaan rurén! Te par idxannɨ chon ranchiin, tubyni par laabiu, stubyni par Moisés, chiy stubyni par Elías. \p \v 6 Per Bed niclɨ quɨt gánbɨ xiy caniib de tant ni rdxibdeb. \v 7 Chiy horqui biat tuby zá bcuaa blda quiadeb. Ne láani záqui bíeny rsee tuby ni gunii: \p —Bnietré rac Llingaana ni la rcaaza. Gulcuadiag xtiidxbɨ. \p \v 8 As bguiaadeb iranezte, per aquɨtru tu zuguanéti Jesús. Tubyziny azuguaany ruy. \p \v 9 Chiy deni zedyiatdeb quia danyqui, ax raipy Jesús laadeb quɨt tu güénetideb diidx xte ni gunádeb axtisy chi agubíi gubány Bniety ni bxiaald Dios. \v 10 Parzi ax laaizdeb nándeb xi gunádeb ne rnabdidxsaadeb xi zelo ni ibíi ibánny stuby. \v 11 Chiy gunabdiidxdeb Jesús: \p —¿Xínii rnii de maistrɨ ni nán ley dec nidoote Elías ná par gueed? \p \v 12 Ax raipny laadeb: \p —Didxldíquɨy nidoote Elías gueed ne laab cuexnezbɨ irate. Per, ¿xínii rnii lo xquiits Dios dec Bniety ni bxiaald Dios ná par teedbɨ guelzii ne quɨt tu icaazti laab? \v 13 Rguixtiia lot dec Elías abeedbɨ ax bannédeb laab zectisy ni bcaazdeb, zec ni rnii lo xquiits Dios ná par teedbɨ. \r (Mt. 17:14-21; Lc. 9:37-43) \p \v 14 Deni biecquideb rut zuguaa iraru de xpɨnny ax gunádeb dec zienguilliú de bniety zuguaa ruy. Chiy tuby tiop de maistrɨ ni nán ley cachaadeb lo diidx cun de xpɨny Jesús. \v 15 Chi gunádeb zéed Jesús, iratedeb rdxalo ne rlluuinzadeb güechalodebny. \v 16 Chiy gunabdiidx Jesús laadeb: \p —¿Xiy ruenétdeb? \p \v 17 Ax cuaby tuby de bniety ni zuguaa ruy: \p —Maistrɨ, rurén zednía llingaana pur nuu tuby bɨndxab láanby ax absáaniy laaby gúp. \v 18 Ne ruttispac zuguaaby rzáaldiy laaby chi rungui láanby. Chiy rdiia btsɨ́ny nez ruuby ne rolaiby chiy digaizy rllungby. Azagudiinia lo de xpɨnbiu par nibéedeb bɨndxabqui láanby, per quɨt güeleeti. \p \v 19 Chiyru cuaby Jesús: \p —¡Xípalza laat niy quɨt reldilaaztɨ! ¿Xátidxaza rquiiny suguanía laat? ne, ¿xátidxa güelaaznía laat? Gultané bniinquɨ rurén. \p \v 20 Chiyru bdzɨɨdeb bniinqui lo Jesús. Per chi guná bɨndxabqui laany, hóracqui bannéy bniinqui zec ni rac guelguidx ratiia. Bzáaldiy laaby lo guɨchliu, rtuuibtiby ne rdiia btsɨ́ny ruuby. \v 21 Chiy gunabdiidx Jesús xtadby: \p —¿Gúcti guzulo racby zeec? \p Ax cuaby xtadby: \p —Desde bichiinby. \v 22 Ne zienzi güelt abzáaldɨng laaby lo bal ne lo nis par gatyby. Ningui, bel chalee gacnébiu dunnɨ, gucnérubiu dunnɨ, bgábiu dunnɨ. \p \v 23 Chiy raipy Jesús laab: \p —¿Xínii rniiu dec bel chalee? Irate zelee par ni reldilaaz nare. \p \v 24 Chiyru gurɨxtia xtad bniinqui: \p —¡Reldilaazla laabiu, gucnébiu nare chaldilaazrupaca laabiu! \p \v 25 Chi guná Jesús dec zieny de bniety acadxasaa ax gudildnény bɨndxab ni nuu láani bniinqui, raipniy: \p —Bɨndxab gúp ne cuaat, nareniy canabiia liú idiuu láani bniinquɨ. Ne quɨtru yaicquitiu láanby stuby. \p \v 26 Chiy gurɨxtia bɨndxabqui ne bannéngui laaby zec ni rac guelguidx ratiia. Ax bdiiangui láanby, bsáaniy laaby zec tuby bɨnguty parzi rnii de bniety dec acpac gutyby. \v 27 Per Jesús gunaazny naaby par güesteby ax guzuldíby. \p \v 28 Chiyru biiu Jesús laniuu cunzi de xpɨnny, ax gunabdiidxdeb laany: \p —¿Xínii quɨt güeleeti nibéen bɨndxabqui láani bniinqui? \p \v 29 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Par idiia saa de bɨndxabré ná par icuuantɨ ne inaabtɨ lo Dios. \r (Mt. 17:22-23; Lc. 9:43-45) \p \v 30 Chi bzadeb nezqui gudeeddeb nez Galilea. Per Jesús quɨt rcaaztiny gacbee de bniety cadeedny nezqui \v 31 pur ni caguixteeny lo de xpɨnny, cayaipny laadeb: \p —Nare Bniety ni bxiaald Dios, zaca entriagu laznaa de bɨny ax sguinxúdeb naa. Per ni rion dxi ni agudindeb nare, sbíi ibánia stuby. \p \v 32 De xpɨnny quɨt racbeetideb xi zelo ni rniinyqui ne rdxibzadeb ninabdiidxdeb laany. \r (Mt. 18:1-5; Lc. 9:46-48) \p \v 33 Chi bdzɨndeb Capernaum, deni bdzɨndeb yuu rut suguaadeb, chiy gunabdiidx Jesús laadeb: \p —¿Xiy rueet nez deni zioopnɨ? \p \v 34 Per laadeb quɨt xi guniitideb, te pur chi zéeddeb nez caniideb tu mazru sac lodeb. \v 35 Chiyru guri Jesús ax gurɨdxny irate tsɨbtiopdeb, raipny laadeb: \p —Belati nuu ni rcaaz gac ni mazru sac lot, ná par gúnbɨ laab zec tuby ni quɨt xi sacti ne gúnzacbɨ sirvɨ lo iratectɨ. \p \v 36 As cuáany tuby bniniin bzuubny glaydeb, chiy gudeezny laaby ax raipny laadeb: \p \v 37 —Tutix ni gacné tuby bniniin pur nare, laab cayacnéb nare, ne gati naaistia cayacnéb sino que néza ni bxiaald nare. \r (Mt. 10:42; Lc. 9:49-50) \p \v 38 Chiy raipy Juany Jesús: \p —Maistrɨ, gunán tuby bniety ni rbée bɨndxab láani lazdoo de bniety pur guelrnabee xtenbiu. Per dunnɨ rdxaipnɨb quɨtru gúntib ziy te pur quɨt candzanétib dunnɨ. \p \v 39 Jesús ax cuaibny: \p —Quɨt rcuat, te pur tuby ni run milagrɨ pur guelrnabee xtena quɨt xo iniitib mal diidx pur nare. \v 40 Ni quɨt run contrɨ dunnɨ esquɨ nuucbɨ xladnɨ. \v 41 Tutix ni inɨɨdx laat masquɨ tuby vassi nis pur nát xpɨny Crist, rguixtiia lot dec ziyza zuu xi ideed Dios laab. \r (Mt. 18:6-9; Lc. 17:1-2) \p \v 42 ’Tutix ni cugueeu tuby de ni teste güeldilaaz nare par gúnbɨ duld, par laab güenru su ildiibdeb tuby guia xte mulin guɨnybɨ chazáalddeb laab lo nisdoo. \v 43 Belati lagac noo run runu duld, güenru btiiuni te pur güenru chuu llayabaa cun tuby ladzini que no chuu cun iropladni infiernɨ rut quɨt xo yiuuti bal, \v 44 rut quɨt ratyti bzug ne quɨtpac riuuti bal. \v 45 Ne belati lagac niiu run runu duld, güenru btiiuni te pur güenru chuu llayabaa cun tuby ladzini que no chuu cun iropladni infiernɨ rut quɨt xo yiuuti bal, \v 46 rut quɨt ratyti bzug ne quɨtpac riuuti bal. \v 47 Ziyza belati lagac bsloo run runu duld, güenru guléeny te pur mazru güen chuu llayabaa cun tuby ladzini que no chuu cun iropladni infiernɨ rut quɨt xo yiuuti bal, \v 48 rut quɨt ratyti bzug ne quɨtpac riuuti bal. \p \v 49 ’Zec ni ruu zed quia ni rquiiny bniety, ziyza de ni reldilaaz nare sdeeddeb guelzii. \v 50 Zed güenquɨ náni. Per belati ibicá ni nallini, ¿xólesa gúntɨ illiúni stuby? Gulgaany zec ni riáld par quɨt teedtɨ zec zed ni quɨt illiú ne gulbány naldiulaaz cun de saat. \c 10 \r (Mt. 19:1-12; Lc. 16:18) \p \v 1 Jesús bdiiany Capernaum ax güeny nez Judea cun nez stuby lad dets gueeu Jordán. Ruy gubíi bdxasaa de bniety rut zuguaany. Chiy guzulo bseedny laadeb zec ni guc xcostumbrɨny. \v 2 Parzi nuu de fariseu gubigaxdeb par gúndeb prueb laany ax gunabdiidxdebny dec la zelee ldáa nguiu chialni. \v 3 Chiy laany cuaibny lodeb: \p —¿Xax gunii Moisés gúntɨ? \p \v 4 Laadeb guniideb: \p —Moisés guniib zeleec ldáa nguiu chialni, per ná par gacchuu guiits dec aguláadeb. \p \v 5 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Guniila Moisés gac ziy per pur quɨt rcuadiagtɨ diidx. \v 6 Per desdɨ gulo chi banchuu Dios irate, “laany banchuuny nguiu ne gunaa.” \v 7 “Pur ningui, nguiu rsáanbɨ xtadbɨ cun xnanbɨ par ibanynéb chialbɨ \v 8 ax iroptedeb anádeb zec tubyzi bniety.” Ziy xquel aquɨt nátideb tiop sino que tubyzi. \v 9 Pur ningui, bniety guɨchliu quɨt náti par ildasaab ni abchasaa Dios. \p \v 10 Chi biiudeb laniuu, de xpɨny Jesús gubíi gunabdiidxdeb laany pur ziy, \v 11 ax raipny laadeb: \p —Elquɨ nguiu ni gacchuu xquiitsni par ldáab chialbɨ as guchnaab stuby gunaa ax duldiy cayunbɨ. \v 12 Chiy belati tuby gunaa isaanbɨ chialbɨ as guchnaab stuby nguiu, ziyza duldiy runbɨ. \r (Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17) \p \v 13 De bniety güenédeb de bniniin rut zuguaa Jesús par iguaaldny laadeby. Per de xpɨnny guzulo rdildnédeb de ni zedné laadeby. \v 14 Chi guná Jesús ziy, ax bdxiichny, raipny laadeb: \p —Gulsaan guedná de bniniin nare, quɨtru rcuat. Te pur guelrnabee xte Dios ná par de bniety ni ná zec laadeby. \v 15 Rguixtiia lot dec elquɨ ni quɨt reldilaaz guelrnabee xte Dios zec tuby bniniin, quɨt xo yiiutib lo guelrnabee xte Dios. \p \v 16 Chiyru gudeez Jesús laadeby ax bzubnaany quiadeby. Ziy xquel bsiacldeeny laadeby. \r (Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30) \p \v 17 Laiquɨ idiia Jesús par azény, chi zéed tuby bniety nguiu rlluuinbɨ ax guzullibbɨ lony. Chiy gunabdiidxbɨ laany: \p —Güen Maistrɨ, ¿xi riáld gúna par gapa guelnabány par chazy? \p \v 18 Jesús ax raipy laab: \p —¿Xínii rniiu dec güen naa? Quɨtru tu náti güen, quesoltisy Dios ná güen. \v 19 Liú anánnu de mandamient: “Quɨt quinxútiu bniety. Quɨt náti par gapu stuby gunaa. Quɨt gactiu gubaan. Quɨt güeetiu dixú pur de bniety niclɨza quɨt gúntiu engany. Gúp didxdoo xtadu ne xnanu.” \p \v 20 Chiy cuaby bnietqui: \p —Maistrɨ, irate de cosquɨ cayuna desde chi naa bichiin. \p \v 21 Jesús bguiaany lob, bcaazny laab ax raipny laab: \p —Per rieedx gúnu stuby cos: Quegüetóo irate de ni napu chiy bdeed mɨlyqui de prob, te ziy xquel gapu guelnazaac llayabaa. Chiyru quedanald nare masquɨ ni teedtiziu. \p \v 22 Chi bindiag bnietqui ziy, rnia guzacbɨ ax quesentiand nalas zégacbɨ te pur la ricu náb. \p \v 23 Chiyru bguiaa Jesús lo iratedeb ne raipny de xpɨnny: \p —¡Xípalza nagán par yiiu de ricu lo guelrnabee xte Dios! \p \v 24 De xpɨnny rdxalodeb pur de xtiidxny. Per Jesús gubíi raipny laadeb: \p —De lliinia, tuby ni zenelaaz de xixtenni, ¡nagánquɨza par yiiub lo guelrnabee xte Dios! \v 25 Mazru senciy teed tuby camey guɨɨdy xte tuby guɨchgull que par yiiu tuby ricu lo guelrnabee xte Dios. \p \v 26 Chi bindiagdeb de diidxré, quesentiand rdxalodeb ne guzulo rnabdidxsaadeb: \p —¿Túlesa chalee gac perdón lo Dios pur de xtuldni? \p \v 27 Jesús bguiaany lodeb ax guniiny: \p —Par bniety nagán, per gati par Diosti, te pur laany xíteete nagánti par laany. \p \v 28 Chiy raipy Bed Jesús: \p —Dunnɨ absáannɨ irate ni rdxapnɨ par ziopnaldnɨ laabiu. \p \v 29 Jesús cuaibny: \p —Rguixtiia lot dec tutix bniety ni rbelaaz lizni, de betsni, de bzaanni, xtadni, xnanni, chialni, de lliinni, o de liuza xtenni pur nare ne pur de didxzaac xte Dios, \v 30 laab scaab lo guɨchliuré tuby gayuaa mazru que de ni absáanbɨ: bel de lizbɨ, o de betsbɨ, o de bzaanbɨ, o xnanbɨ, o de lliinbɨ, o de liuza xtenbɨ, masquɨ cun guelzii per scaabni. Chiy llayabaa zapbɨ guelnabány par chazy. \v 31 Per zienzi de ni ná primer anre, gac lúltmɨ, ne de ni ná lúltmɨ anre, gac primer chiy. \r (Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34) \p \v 32 Chi zédeb par Jerusalén, Jesús zanɨɨdny lo de xpɨnny ax rdxalodeb zény Jerusalén, per iraru de bniety ni zanald laany ax rdxibdeb. Chiy gurɨdxny de xpɨnny tuby lad, guzulo rguixteeny lodeb xa xquel teedny. \v 33 Raipny laadeb: \p —Laat nántɨ dec azoon Jerusalén, ruy nare Bniety ni bxiaald Dios zaca entriagu lo de bxoz ni rnabee lo de bxoz ne lo de maistrɨ ni nán ley. Chiy laadeb inabeedeb gatia, zundeb entriagu nare lo de ni quɨt ná bniety Israel. \v 34 Laadeb ax gúndeb burlɨ naa, staazdeb naa, stiuxɨ́ndeb luaa ne sguinxúdeb nare. Per ni rion dxi, sbíi ibánia stuby. \r (Mt. 20:20-28) \p \v 35 Chiyru Jacob cun Juany de llingaan Zebedeo gubigaxdeb rut zuguaa Jesús, raipdeb laany: \p —Maistrɨ, rcaaznɨ gúnbiu tuby favor ni iniin laabiu. \p \v 36 Chiy gunabdiidxny laadeb: \p —¿Xi rcaaztɨ gúna? \p \v 37 Laadeb guniideb: \p —Rcaaznɨ dec chi acanabeebiu, chiy izubnɨ cueebiu, tuby ni cue lad naldí stuby ni cue lad rbes. \p \v 38 Per Jesús raipny laadeb: \p —Niclɨ quɨt gántɨ xing rnaabtɨ. ¿Tatix zelee teedtɨ guelzii zec ni ná par teda? ¿Tatix zelee gatytɨ zec ni ná par gatia? \p \v 39 Laadeb guniideb: \p —Zeleela. \p Chiy raipny laadeb: \p —Didxldíquɨy sdeedtɨ guelzii zec nare ne zatyzactɨ zec nare. \v 40 Per ni cuet lad naldí o lad rbesza xtena, gati naretia riáld inɨɨdxani laat, te pur laani a náni par de ni riáldni. \p \v 41 Chi bindiag dzɨ tsɨ xpɨnny ziy, bdxichnédeb Juany cun Jacob. \v 42 Per Jesús gurɨdxny laadeb, raipny laadeb: \p —Laat nántɨ dec de ni rnabee lo guɨchliu, rnabeedeb bniety zectispac ni rcaazdeb, ne de ni ná bɨnrooqui, runnédeb bniety zec ni rcaazdeb pur guelrnabee ni rápdeb. \v 43 Per cun laat quɨt náti par gac ziy, sino que ni rcaaz inabee lot, ná par gúnbɨ sirvɨ lo iratectɨ. \v 44 Ne ni rcaaz gac ni mazrupac sac lot, ná par gacbɨ mos lo iratectɨ. \v 45 Te pur niclɨ nare Bniety ni bxiaald Dios, quɨt zeldtia lo guɨchliu par gún bniety sirvɨ luaa sino que par gúna sirvɨ lodeb, ne cun guelguty xtena quilla pur de xtuld zienzi bniety guɨchliu. \r (Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43) \p \v 46 Chi bdzɨndeb guɨdx Jericó, deni zediia Jesús láani guɨdxqui cun de xpɨnny ne cunru zienzi de bniety, chiy guu tuby ciagu lá Bartimeo, llingaan Timeo. Zubbɨ cuee nez rguiinbɨ gun. \v 47 Chi gucbeeb zedzɨngax Jesús de Nazaret, ax guzulo rbɨxtiab: \p —¡Jesús, Llingaan David, bgábiu nare! \p \v 48 Zieny de bniety rdildné laab par iganybɨ, per laab mazrul rbɨxtiab: \p —¡Llingaan David, blaslaazbiu nare! \p \v 49 Chiyru guzudxí Jesús, raipny laadeb: \p —Gultɨdxbɨ. \p Chiy gurɨdxdeb ciaguqui, raipdeb laab: \p —Guzaclaaz. Güesuldí, cabɨdxny liú. \p \v 50 Chiy bzáaldacbɨ xabguichbɨ, axtpacza rtesbɨ güesuldíb güebinuub Jesús. \v 51 Jesús ax gunabdiidxny laab: \p —¿Xi rcaazu gúna pur liú? \p Ciaguqui cuaibbɨ: \p —Maistrɨ, nare rcaaza ibíi yianluaa stuby. \p \v 52 Jesús raipny laab: \p —Azelee chuu. Abiacu pur guelreldilaaz xtenu. \p Hóracqui agüelee gubíi bianlo bnietqui ax zenaldacbɨ Jesús nezqui. \c 11 \r (Mt. 21:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19) \p \v 1 Chi zedzɨngaxdeb par Jerusalén nez rut ná de guɨdx Betfagé cun Betania nez nii dany ni lá Olivos, Jesús bxiaaldny tiop de xpɨnny, \v 2 raipny laadeb: \p —Gulchia guɨdx ni ná delantquɨ. Chi idzɨntɨ ruy, idxialtɨ tuby burreen ni cá yag ne ruteete gady tu cueebti laam, ax gulxaicquimɨ chiy gultaném. \v 3 Belati tu inabdiidx laat, xínii rldátmɨ, gulgatsbɨ, Dad Jesús gunii chonénmɨ chiyru yopsáanacnɨm. \p \v 4 Chiyru güedeb, ax bdxialdeb burreenqui cam yag lo nez ruu tuby puert ax bxaicquidebmɨ. \p \v 5 Chiy de bniety ni guná, gunabdiidxdeb laadeb: \p —¿Xing runtɨ? ¿Xínii caldát burreenquɨ? \p \v 6 Chiyru cuaibdeb zec ni raipy Jesús laadeb, ax bsaandeb zénedeb burreenqui. \v 7 Chiy güenédebmɨ rut zuguaa Jesús ax bzuubdeb xabdeb detsmɨ par gubeeb Jesúsmɨ. \v 8 Zieny bniety gudixdeb xabdeb lo nez par teedny ne stuudxdeb ax btiuudeb de ram par gudixdeb lo nez rut teedny. \p \v 9 Chiy zeclɨ de bniety ni zanɨɨdy ne zeclɨza de bniety ni zanald rbɨxtiadeb: \p —¡Xtiosten Dios! ¡Dichos ni zéed pur laany! \v 10 ¡Dichos ni zéed inabee zectiziac to xpɨngulnɨ rey David! ¡Xtiosten Xtadnɨ Dios, laany ni rbezny llayabaa! \p \v 11 Ziy xquel biiu Jesús Jerusalén ax güeny láani yudoroo xte Jerusalén. Deni bialo bguiaany irate, chiyru zény cun ira tsɨbtiop xpɨnny par guɨdx Betania te pur agudxiy. \r (Mt. 21:18-19) \p \v 12 Chi bragueel deni bdiiadeb Betania, chiy guzulo rldiaan Jesús. \v 13 Ax de zit bianlony tuby yag hig ni cá bldag lonii. Chiy güeguiaany loqui la cá hig, per quɨt xi bdxialtiny te pur gati xtiamptini ná. \v 14 Parzi raipy Jesús yag higqui: \p —Quɨtru chúuti dxi chúu ni iquiiny frut xtenu. \p Ne de xpɨnny bindiagdeb ni guniiny. \r (Mt. 21:12-17; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22) \p \v 15 Chi bdzɨndeb Jerusalén chiy biiu Jesús lo ldedoo Jerusalén, ax guzulo rbéeny de ni catóo ne de ni cazii. Bzáaldny de xmɨlly de ni rchaa mɨly cun de yallily xte de bɨny ni rtóo de palom. \v 16 Ne quɨtru tu bsaantiny niuné xiru de cos lo ldedooqui. \v 17 Chiyru guzulo caseedny de bniety, raipny laadeb: \p —Lo de xquiits Dios rnii: “Liza idialá yuu rut inaab bniety lo Dios par irate bniety guɨchliu.” Per laat abaantɨni zec cuev xte de gubaan. \p \v 18 De bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, chi bindiagdeb ni gunii Jesús, guzulo rguíilydeb nez par quinxúdebny pur ni rdxibdeb laany te pur irate bniety rdxalo ni rseedny laadeb. \v 19 Per chi biiu guxin, Jesús cun de xpɨnny bdiiadeb láani guɨdxqui. \r (Mt. 21:19-22) \p \v 20 Chi bragueel sidoo, gudeeddeb nez rut zub yag higqui ax gunádeb dec agubiztecni, néru labaani. \v 21 Chiy güenelaaz Bed ax raipbɨ Jesús: \p —Maistrɨ, bguiaabiu yag hig ni guludébiu agubizni. \p \v 22 Jesús cuaibny: \p —Gulchaldilaaz Dios. \v 23 Te pur nare rguixtiia lot dec belati nuu ni gaipy danyre: “Gubicá ruc, biab láani nisdoo”, ne bel iniib ziy sin quɨt guntioplaaztib sino que chaldilaazbɨ gac zec ni aguniib, ax zac zec ni aguniib. \v 24 Pur ningui, rniia laat, irate ni inaabtɨ lo Dios, gulchaldilaaz dec scaatni, ne scaactɨni. \v 25 Ne chi acanaabtɨ lo Dios, belati nuu tu bniety rdxichnét, gulgaany perdónbɨ te par chalee gúnza Xtadnɨ Dios perdón de xtuldtɨ. \v 26 Te pur belati laat quɨt gúntɨ perdón, ziyza Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa quɨtza gúntiny perdón de xtuldtɨ. \r (Mt. 21:23-27; Lc. 20:1-8) \p \v 27 Chi bdzɨndeb Jerusalén deni candza Jesús laniudoroo xte Jerusalén, chiy güebinuu de bxoz ni rnabee lo de bxoz laany cun de maistrɨ ni nán ley ne cun de gurtisy xte de bniety Israel, \v 28 ax gunabdiidxdebny: \p —¿Tú xtidxbee runu de cosquɨ? ¿Tú bnɨɨdx liú guelrnabee par gúnu zeec? \p \v 29 Jesús cuaibny: \p —Ziyza nare inabdiidxa laat tuby cos. Belati icaibtɨ, chiyru iniia laat tú xtidxbee runa de cosquɨ. \v 30 ¿Tú bxiaald Juany Bautist par btiubnisbɨ? ¿Ta Dios bxiaald laab o bniety guɨchliu? Gulcaby. \p \v 31 Chiyru guzulo cayuegacdeb diidx cun saadeb, ax guniideb: \p —Belati iniin Dios bxiaald Juany Bautist, laab sniib dunnɨ: “¿Xínii quɨt güeldilaaztɨb?” \v 32 Ne quɨtza xo iniitin dec bniety guɨchliu bxiaald laab. \p Guniideb ziy pur ni rdxibdeb de bniety, te pur irate bniety güeldilaaz dec Juany Bautist gucbɨ tuby profet ni guldípac gunii xtiidx Dios. \v 33 Parzi raipdeb Jesús: \p —Quɨt gántin. \p Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Ziyza nare quɨt iniitia laat tú xtidxbee runa de cosquɨ. \c 12 \r (Mt. 21:33-46; Lc. 20:9-19) \p \v 1 Chiyru guzulo caniné Jesús laadeb cun púrpac de cuend, raipny laadeb: \p —Guu tuby bniety nguiu bzub de yag uv lo lliab, chiy baaniacbɨ gurraly iduibrdontec. Chiyru banchuuzacbɨ láani rut illii quia de uvqui, ne bzuubzacbɨ tuby yuu yaa par yaap iduibte lo lliabqui. \p ’Chiyru gulediinbɨni lo de bniety ni nán run dzɨɨny xte uv ax zégacbɨ, zit nez rut güeldezbɨ. \v 2 Chi bdzɨny dxi ni gac iruld uv, bxiaaldbɨ tuby xmosbɨ par challii ni riáldbɨ. \v 3 Per de bɨnqui gunaazdeb mosqui, btaazdeb laab ax bzieecquideb laab sin xíteete. \v 4 Chiy bniety ni ná xtenni guɨchliuqui bxiaaldbɨ stuby mos. Per ziygac de bɨnqui bcuaadeb guia mosqui, bldáadeb quiab ne gudédeb lob. \v 5 Bnietqui gubíi bxiaaldbɨ stuby mos. Per de bɨnqui ax gudinxúgacdeb mosqui. Zienziru mos bxiaaldbɨ, nuudeb bdaazdeb ne nuuzadeb gudinxú de bɨnqui laadeb. \p \v 6 ’Parzi bniety ni ná xtenni guɨchliuqui, allingaantisbɨ rieedx ixiaaldbɨ ne quesentiand rcaazbɨ llingaanbɨqui. Ax bxiaaldbɨ laab te pur baanbɨ xgab, guniib: “Zappacdeb didxdoo lliinia.” \v 7 Per de bɨnqui raipiacdeb saadeb: “Bnietquɨy ná ni yanné liu rut nuu uvquɨ. Gultoo idinxúnbɨ te gacni xtennɨ.” \v 8 Ziy xquel guc. Gunaazdeb laab, gudinxúdeb laab, chiyru guléedeb laab lo liuqui. \p \v 9 Jesús gunabdiidxny de bniety ni caninény: \p —Anre, ¿xi rlilot gún bniety ni ná xtenni guɨchliuqui? Rguixtiia lot dec laab zeedbɨ par quinxúb de bɨnqui ax sdeedbɨ guɨchliuqui stuby de bniety. \p \v 10 ’¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios rut rnii?: \q1 Guia ni aldi guleguun de ni rzuub yuu, \q1 guiaqui ná ni mazru blliú par guzub yuuqui. \q1 \v 11 Niy ná ni baany Dios ax quesentiand rdxalon. \p \v 12 De ni nap guelrnabee, chi bindiagdeb ni gunii Jesús rcaazdeb ninaazdeb laany pur ni gucbeedeb dec pur laadeb ná ni guniiny. Per cun rdxibdeb de bniety ax bsaandebny, zégacdeb. \r (Mt. 22:15-22; Lc. 20:20-26) \p \v 13 Chiy bxiaalddeb tuby tiop de fariseu cun tuby tiopza de xpɨny Herodes rut zuguaa Jesús par quíilydeb nez iniiny tuby diidx ni chalee gúndeb contrɨ laany. \v 14 Ax raipdeb laany: \p —Maistrɨ, dunnɨ nánnɨ dec laabiu rueebiu didxldí sin quɨt runtibiu cuend tú ná bniety. Te pur nez lobiu tubylote ná bniety, ne guldípacbiu rliuubiu bniety xa xquel rcaaz Dios ibány bniety. Pur ningui, rnabdiidxnɨ laabiu: ¿Ta ná güen idillynɨ xte impuest lo rey César o quɨt náti güen? ¿La sdillynɨ o quɨt idillynɨ? \p \v 15 Per Jesús gucbeegacny dec runzideb ax raipny laadeb: \p —¿Xínii runtɨ prueb nare? Gultané tuby mɨly par iguíaa. \p \v 16 Chiy bednédeb tuby mɨly, ax gunabdiidxny laadeb: \p —¿Tú lon cá loc? ne, ¿tú láng cá loc? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Xte rey César. \p \v 17 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Guldeed César ni ná xte César, ne guldeed Dios ni ná xte Dios. \p Ax bdxalodeb zec ni cuaibny. \r (Mt. 22:23-33; Lc. 20:27-40) \p \v 18 Chiguld güeguiaa tuby tiop de bɨny saduceu Jesús, te de saduceu rniideb dec quɨt ibányti de bɨnguty stuby. Pur ningui, güenabdiidxdeb Jesús, raipdebny: \p \v 19 —Maistrɨ, ley xte Moisés rnii dec belati gaty tuby bniety nguiu ne isáanbɨ chialbɨ sin quɨt niactideb de family, chiy bets bniety ni gutyqui ná par guchnaab viudqui par gacdeb de family xlat betsbɨ ni gutyqui. \v 20 Ne guu tuby family rut gucdeb gadz bets. Ni ná guloqui bichnaab, per gutybɨ sin quɨt niactib de family cun chialbɨ. \v 21 Chiyru bichnaa ni rrop betsbɨqui viudqui, per gutiaczacbɨ sin quɨt niactib de family cun viudqui. Ziygac guc cun ni rion betsbɨ. \v 22 Ziytec xquel guc cun irate gadz betsdeb, nic tubydeb quɨt gucti de family cun viudqui. Pur lúltmɨ, ax guty gunaaqui. \v 23 Anre chi ibány de bɨnguty, de lo ira gadz betsdeb, ¿tú rac chialni gunaaqui te pur iratecdeb bichnaa laab? \p \v 24 Chiy cuaby Jesús lodeb: \p —Laat rzacantɨ pur ni quɨt gántɨ xtiidx Dios ne quɨt gántɨ xa ná guelrnabee xtenny. \v 25 Te pur chi ibány de bɨnguty stuby, aquɨt guchnaatideb niclɨza aquɨt ideedtideb lliindeb par guchnaa sino que laadeb gacdeb zec de ánglɨ llayabaa. \v 26 Ne ni ibány de bɨnguty stuby, ¿ta gady guuldtɨ lo librɨ xte Moisés rut rnii dec gunáb yag ni cayaaicqui? Ax ruy bíeny rsee Dios, raipny laab: “Nare naa Dios xte Abraham, xte Isaac ne xte Jacob.” \v 27 Pur ningui, rniia laat dec Dios gati Diosti xte de bɨnguty laany sino que xte de ni nabány, te pur par laany irate bniety nabány. Ax rzacanquɨpactɨ zec ni runleistɨ xgab. \r (Mt. 22:34-40) \p \v 28 Deni guná tuby maistrɨ ni nán ley dec güenquɨ cuaby Jesús lo de bɨnqui, laab ni bindiagbɨ xi beedeb ax gunabdiidxbɨ Jesús: \p —¿Cún mandamient ni mazru sac lo irate de mandamient? \p \v 29 Jesús cuaibny: \p —Mandamient ni mazru sac rnii: “Gulcuadiag de bniety Israel. Xtadnɨ Dios, laatisny nány Dios. \v 30 Bcaaz Xtadu Dios, cun gan, zecpaczaxnarul, dibyquia dibylaazu.” Ziy ná mandamient ni mazru sac. \v 31 Chiy ni rrop mandamient rnii: “Bcaaz saa bnietiu zecac liú.” Ne de lo iropte mandamientré, quɨtru xi mandamienti mazru sac. \p \v 32 Chiyru raipy maistrɨqui Jesús: \p —Güenquɨ ná ni guniibiu, Maistrɨ. Didxldíc rniibiu dec tubyzi Dios nuu ne laatisny nány Dios. \v 33 Chiy dibyquia dibylaaz bniety icaaz laany zecpaczaxnarul, ne icaaz bniety saa bnietni zecac laab. Ziy ná ni mazru sac que iraru gun ni rené bniety lo Dios. \p \v 34 Chi guná Jesús dec güenquɨ cuaby maistrɨqui, chiy raipny laab: \p —Quɨt zitti zugoo par yiiu lo guelrnabee xte Dios. \p Chiy aquɨtru tu biallti xi ninabdiidx laany. \r (Mt. 22:41-46; Lc. 20:41-44) \p \v 35 Deni caseed Jesús de bniety laniudoroo xte Jerusalén chiy raipny laadeb: \p —¿Xínii rnii de maistrɨ ni nán ley dec Crist rac lliin rey David? \v 36 Ne David pur Spíritu Sant guniib: \q1 Dios raipny Dad ni rnabee nare: \q1 “Guri lad naldí xtena \q1 axt gúna gan inabiiu lo de ni rdxichné liú.” \m \v 37 Pur ningui, belati Crist rac lliin David, ¿xínii raipy David laany Dad? \p Irate de bniety ni zuguaa laniudooqui, rdxalaazdeb cacuadiagdeb xtiidxny. \r (Mt. 23:1-36; Lc. 11:37-54; 20:45-47) \p \v 38 Chiy lalzi ni caseed Jesús de bniety, raipny laadeb: \p —Gulcualo cun de maistrɨ ni nán ley. Te pur laadeb riulaazdeb candzadeb cun lady zaac xtendeb, ne riulaazzadeb gap bniety didxdoo laadeb lo nez. \v 39 Chiy láani de yudoo rguíilyzadeb subdeb lo de bangu rut rbe de ni mazru sac, ziygacza rundeb rut requiindeb. \v 40 Ne ziyza rdzɨcádeb liz de gunaa viud, chiy parlesa ná bniety dec güen nádeb ax xipal ziuul de ldee ruulddeb. Per laadeb ná ni mazru castiguroo yálddeb. \r (Lc. 21:1-4) \p \v 41 Tuby güelt, Jesús zubny laniudoo Jerusalén nez rut zu de alcancía ni ruu gun. Ax rguiaany rsáan de bniety mɨly láani de alcancíaqui ne zienza de ricu rsáan zieny mɨly láanqui. \v 42 Chiy bdzɨny tuby gunaa viud probeen, ax bsáanbɨ tiop cobreen ni gulliaa sac. \v 43 Chiyru gurɨdx Jesús de xpɨnny, raipny laadeb: \p —Nare rguixtiia lot dec viud probeenré mazru sac gun ni bsáanbɨ que de gun ni bsáan iraru de bniety. \v 44 Te pur iratedeb rsáandeb púrzi ni run sobrɨ laadeb, per laab masquɨ cun guelprob xtenbɨ, bsáanbɨ irate xcentaveenbɨ láani alcancíaqui, masquɨ niyzi napbɨ. \c 13 \p \v 1 Chi bdiia Jesús laniudoroo xte Jerusalén, chiy raipy tuby de xpɨnny laany: \p —¡Maistrɨ, bguiaabiu xi nasaa de guia ne de yuuré! \p \v 2 Per Jesús cuaibny: \p —Zec ni rguíu de yurooc, teru chúu dxi niclɨ tuby guia quɨt yáanti quia stubyni, irateni ibily. \r (Mt. 24:3-28; Lc. 21:7-24; 17:22-24) \p \v 3 Chiyru zédeb láani dany ni lá Olivos ni ná nez rut nuelo yudoroo xte Jerusalén. Ax chi guzub Jesús láani danyqui chiy gubigax Bed, Jacob, Juany ne Andrés, laaizdeb cun laany par gunabdiidxdebny, raipdebny: \p \v 4 —Guniibiu dunnɨ, ¿gúc gac ziy ne xa ná de seny dec agac irate de cosqui? \p \v 5 Jesús cuaibny lodeb: \p —Gulcualo par quɨt tu gúnti engany laat. \v 6 Te pur zienzi ni gueed inii dec pur nare zéeddeb. Chiy iniideb laat: “Nare naa Crist”, ax zieny de bniety gúndeb engany. \p \v 7 ’Per laat chi guindiagtɨ cayac guerr o dec riatza diidx gac guerr, quɨt idxibtit te pur ziy ná par gac. Per gati pur ziyti ldull guɨchliu. \v 8 Te pur teru tildy naciony cun stuby naciony ne de ni nap guelrnabee sdilddeb cun stuby de ni nap guelrnabee. Ziyza zac llu ne zuu gubiny iranezzi lo guɨchliu. De cosqui ná ni sulo gac chi asulo iraru de guelzii ni ná par gac. \p \v 9 ’Per gulcualo laat te pur teru chúu dxi gún de bniety entriagu laat lo de gurtisy ne staazdeb laat láani de yudoo. Zenédeb laat lo de gobernador ne lo de rey pur ni reldilaaztɨ nare, per ziy xquel chúu nez güeet xtiidxa nez lodeb. \v 10 Te pur nápac par irɨɨch de didxzaac xte Dios lo irate de naciony anste ni ldull guɨchliu. \v 11 Ne chi chanédeb laat lo de gurtisy, quɨt chúutit guelrsaa niclɨza quɨt gúntit xgab xa iniit. Gulnii de diidx ni iguaad Dios laat horqui, te pur gati laatitɨy iniit, Spíritu Santɨy ná ni inii. \v 12 Teru chúu dxi ni gún de bniety entriagu lagac betsdeb par gatydeb. Chiy de dad gúndeb entriagu lagac de lliindeb. Ne teruza gúnza de bniety entriagu lagac xtaddeb ne xnandeb par gatydeb. \v 13 Chiy ziyza irate bɨnguɨchliu idxichné laat pur ni nát xpɨnnia, per bniety ni sutipné ni reldilaazbɨ nare axt lúltmɨ hor, ax laabɨy yáldbɨ llayabaa. \p \v 14 ’Chi iniát zuub tuby ni quɨt illiú laniudoo Jerusalén zec ni gunii profet Daniel desdɨ gulal (ax de ni guuld guiitsré, gulgacbee) dec de bniety ni rbez Judea ná par illuuindeb nez láani de danydequi. \v 15 Ne ni zuguaa quia lizni dxiqui, quɨt yiiutib icáab de xixtenbɨ. \v 16 Chiy ni zuguaa lo guiix quɨt yaicquitib chacáab de xabbɨ. \v 17 ¡Probza de gunaa ni amer icáa bdoo ne de gunaa ni acaaza bdoo láani de dxiqui! \v 18 Gulnaab lo Dios quɨt iguaald gac ziy tiamp guelnald. \v 19 Te pur quesentiand nalas guelzii gac de dxiqui, desde chi gurixti guɨchliu gady chúuti chi gac ziy ne quɨtzaru chúuti chi gac ziy. \v 20 Belati Dios quɨt icuezny de dxiqui, nic tuby bniety quɨt ldáti. Per ziy scuezny de dxiqui pur de bniety ni rcaazny, de bniety ni agulény par laany. \p \v 21 ’Belati chiy gueed ni inii laat: “Gulguiaa a Crist zuguaa rurén”, o “Gulguiaa any zuguaa nezre”, quɨt chaldilaaztit. \v 22 Te pur teru gueed zienzi de ni inii ná Crist o iniizacdeb dec laadeb nádeb profet. Ax zundeb de milagrɨ ne iraloizru ni idxalo bniety par chalee gúndeb engany laadeb, ne xgabdeb ná bel chalee axt de bniety ni agulé Dios gúndeb engany. \v 23 Pur ningui, gulcualo laat, agudixteetellga lot ziyguiy teru gac. \r (Mt. 24:29-35, 42-44; Lc. 21:25-36) \p \v 24 ’Per láani de dxiqui chi agudeed de guelziiqui, scay gubidx, quɨt izieenti bueen, \v 25 ziab de balgui xte llayabaa ne irate de cos ni nuu llayabaa izees. \v 26 Chiy iniá de bniety guɨchliu Bniety ni bxiaald Dios, rcuabcháany zéedny láani de zá cun guelrnaberoo xtenny. \v 27 Chiyru ixiaaldny de ánglɨ xtenny iduibgabiite lo guɨchliu par ichasaadeb de bniety ni a ná par Dios. \p \v 28 ’Anre gulchané cuend ni iniia laat. Chi anarɨɨny de lliiz yag hig, chi acallich de bldag xtenni, laat nántɨ dec azeddzɨny tiamp xte guelnaldaa. \v 29 Ziyzaquɨy chi iniát acayac de cosré, ax zacbeet dec azeddzɨny dxi ni gac zec ni aguniia laat. \v 30 Ne rguixtiia lot dec irate de cosré gac anste gaty de bniety ni nabány anre. \v 31 Guɨchliu ne yabaa snitlodeni, per xtiidxa quɨt yáantini sin quɨt gac cumplirni. \p \v 32 ’Per quɨt tu gánti xi dxi o xorza ná ni gac de cosré, niclɨ de ánglɨ xte llayabaa niclɨza Lliin Dios quɨt gánti. Quesoltisy tubyzi Xtadnɨ Dios nán. \p \v 33 ’Ningui, gulcualo laat, gulsuguasin ne gulnaab lo Dios te pur quɨt gántit gúc gac ziy. \v 34 De cosré ná zecpacza chi rdiia tuby bniety de viaj. Ax anste ni idiiab rniib xi dzɨɨny gún de xmosbɨ, ne rnabeezacbɨ suguasin bniety ni rcualo ruu puert. \v 35 Anre ziyzaquɨy laat, gulsuguasin, te pur quɨt gántit gúc o xorza guelda, la chi yiiu guxin o la iruldgueel o la chi icuarsee bɨdygay o la sidoo. \v 36 Ningui, gulsuguasin te belati tuisquɨ idzɨnia ax quɨt idxiala laat dec quɨt cayuntit zec ni riáld. \v 37 Ne ni caniia laat, raipzaca irate bniety: Gulbány zec ni riáld, gulsuguasin par dxiqui. \c 14 \r (Mt. 26:1-5; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53) \p \v 1 Stiop dxi rieedx par laní pascu, laní ni rquiindeb guechtily sin levadur, chiy de bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley caguíilydeb nez xa gúndeb engany Jesús par inaazdebny ax quinxúdebny. \v 2 Per guniideb: \p —Per quɨt idxantin ziy lo de dxi laní par quɨt xi scand gac. \r (Mt. 26:6-13; Jn. 12:1-8) \p \v 3 Chiy chi zuguaa Jesús láani guɨdx Betania liz Simóny ni raipdeb lepros, deni zubny caquiinny, bdzɨny tuby gunaa cun tuby botey dxaatec perfum ni sac guyally pur ni gucchuuni cun púrzi nard. Ax bxalbɨ ruu boteyqui par bchab perfumqui quia Jesús. \v 4 Parzi nuu de ni zuguaa ruy bdxiichdeb, ax raipdeb saadeb: \p —¿Xínii bxíib perfumquɨ? \v 5 Ne zeleeldi nitóobni pur chon gayuaa mɨly denari par niacnéb de prob. \p Ax byainédeb gunaaqui. \p \v 6 Per Jesús raipy laadeb: \p —Gulsaanbɨ. ¿Xínii ryainétbɨ? Ne güenquɨ ná ni bannéb nare. \v 7 De prob llillite zuguanétdeb ax zelee gacnétdeb chi icaaztɨ, per nare gati iduibtiampti suguanía laat. \v 8 Gunaaré abaanbɨ zecti ni güelee. Abslotellgab perfum tɨɨxa par chi igaatsa. \v 9 Rguixtiia lot dec iduibte lo guɨchliu nez ruttisy irɨɨch de didxzaac xte Dios, zuee bniety diidx cún loc ni baany gunaac cun nare par chanelaazdeb laab. \r (Mt. 26:14-16; Lc. 22:3-6) \p \v 10 Chiguld Judas Iscariote, tuby de xpɨny Jesús, güeninéb de bxoz ni rnabee lo de bxoz par gúnbɨ entriaguny laznaadeb. \v 11 Chi bindiag de bxozqui ziy, quesentiand guzaclaazdeb. Ax guniideb ideeddeb mɨly laab. Chiy guzulo rguíilybɨ nez par gúnbɨ entriagu Jesús. \r (Mt. 26:17-29; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1 Co. 11:23-26) \p \v 12 Ne dxi ni guzulo laní ni rquiiny de bniety Israel guechtily sin levadur, chi rguinzadeb tuby llíily par laní pascu, chiy gunabdiidx de xpɨnny laany: \p —¿Calí rcaazbiu chodxanchuun ni iquiinnɨ guxin xte pascu? \p \v 13 Chiyru gunabee Jesús tiop de xpɨnny, raipny laadeb: \p —Gulchia láani guɨdx Jerusalén. Ruy idxáat tuby bniety nguiu ni zéne tuby rii nis ax gulsanaldbɨ. \v 14 Chiy rut yiiub, gulgats bniety ni ná lizni ruy: “Ziyla ná Maistrɨ: ¿Cún laniuu rut iquinnía de xpɨnnia anguxin xte pascu?” \v 15 Chiy laab iliuub laat tuby yuu ni rrop pis ni anazaacllga láanni. Ruy gulganchuu ni iquiinnɨ. \p \v 16 Chiyru bdiia de xpɨnny güedeb guɨdxqui. Ax bdxialdeb irate zectisy ni gunii Jesús. Ax banchuudeb ni iquiindeb guxin xte pascu. \p \v 17 Chi biiu guxin, bdzɨny Jesús cun irate tsɨbtiop de xpɨnny. \v 18 Chiy chi zubdeb lo mɨlly caquiindeb, raipy Jesús laadeb: \p —Rguixtiia lot dec tubytɨ ni caquinné nare ná ni gún entriagu naa. \p \v 19 Chiy guzaclasdeb, ax guzulo rnabdiidxdebny tubyga pur tubygadeb, raipdebny: \p —¿Ta nareniy? \p Ax na stubybɨ: \p —O, ¿nareniy? \p \v 20 Chiyru cuaby Jesús lodeb: \p —Entrɨ tuby de lo tsɨbtioptɨy, ni caguadxy xquechtilni lagac lo plad rut caguadxa xquechtilia, laabɨy. \v 21 Didxldíquɨy nare Bniety ni bxiaald Dios ná par teda zec ni rnii lo xquiits Dios. Per, ¡probllɨza ná bniety ni gún entriagu nare! Par laab güenru quɨt níiutib lo guɨchliu. \p \v 22 Lalzi ni caquiindeb, Jesús cuáany guechtily ax bdeedny gracy Dios. Chiyru bllullny guechtilqui gudiizny lodeb, guniigany: \p —Gulquiiny guechtilré, laani náni xcuerpa. \p \v 23 Chiyru cuáany tuby cop vin. Chi gulull bdeedny gracy Dios, ax bdeedny copqui laadeb. Iratedeb güée vin ni nuu láani copqui. \v 24 Chiy guniiny: \p —Vinré ná rɨny xtena ni illíi chi gatia pur zieny bniety guɨchliu. Te pur, pur guelguty xtena illal tuby nez cuby xa gap bniety perdón lo Dios. \v 25 Nare rniia laat dec quɨtru chúuti dxi iquiinia vin ni racchuu cun uv, axtisy dxi ni iquiinia vin cuby lo guelrnabee xte Dios. \r (Mt. 26:30-35; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38) \p \v 26 Chi gulull biildydeb tuby cant par Dios, chiyru zédeb quia dany Olivos. \v 27 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Iratet sbélaaztɨ nare anguxinré, zecquɨ ni cá lo xquiits Dios rut rnii: “Quinxúa pastor, chiy irate de llíily irɨɨch.” \v 28 Per chi ibíi ibánia stuby, nidoo nare azaaga Galilea chiyru gueedtɨ. \p \v 29 Chiy raipy Bed laany: \p —Masquɨ iratecdeb cuelaazdeb laabiu, per nare quɨt cuelaaztia laabiu. \p \v 30 Per Jesús raipy laab: \p —Nare rguixtiia loo dec anguxiniacré anste ni icuarsee bɨdygay tiop güelt, liú pur chon güelt aguniiu quɨt rumbeetiu nare. \p \v 31 Per Bed güelaaru guniib: \p —Masquɨ gatia cun laabiu, per quɨt iniitia dec quɨt rumbiia laabiu. \p Chiy iratecdeb guniiza ziy. \r (Mt. 26:36-46; Lc. 22:39-46) \p \v 32 Chi bdzɨndeb tuby lat rut lá Getsemaní ax raipy Jesús de xpɨnny: \p —Gulsubzic ruc lalzi ni chanaaba lo Dios. \p \v 33 Chiyru zéneny Bed, Jacob cun Juany. Ax guzulo rziienny nalas ne aquɨtru xi guíllyti nuuny. \v 34 Chiy raipny laadeb: \p —Quesentiand nalas rziienia. Azupacza aquinxú guelnalasquɨ naa. Gulyáan rurén ne quɨt gaaistit. \p \v 35 Chiyru zé Jesús delantruqui, ax guzurlony lo guɨchliu gunaabny lo Dios dec belati chalee quɨt teedtiny guelzii ni ná par teedny. \v 36 Chi canaabny lo Dios, laany guniiny: \p —Xtada, xíteete costi nagán par laabiu. Bldárubiu nare lo guelzii ni ná par teda, per quɨt gacti zec ni rcaaza sino que zec ni rcaazbiu. \p \v 37 Chiyru güeny rut zuguaa de xpɨnny, ax bdxialny laadeb raaisdeb. Chiy raipny Bed: \p —Simóny, ¿ta raaisiu? ¿Ta niclɨ tuby hor quɨt nialee nitɨɨchu xcaaldu? \v 38 Gultɨɨch xcaaldtɨ ne gulnaab lo Dios par quɨt gún bɨndxab gan laat. Te pur rcaazquɨt gúntɨ zec ni ná par, per xcuerpɨt quɨt rzigueldti. \p \v 39 Chiy gubíi zenaabny lo Dios stuby cun lagac de diidxqui. \v 40 Chi biecquiny rut zuguaa de xpɨnny, adeb raaisiac stuby, pur ni cazinaa bcaald laadeb. Ax niclɨ quɨt gándeb xa icaibdeb lony. \v 41 Ni rion güelt riecquiny rut zuguaadeb chiy raipny laadeb: \p —¿Ta zeczi raaistɨ? ¿Ta zeczi cazilaaztɨ? Per gultɨɨch xcaaldtɨ te pur nare Bniety ni bxiaald Dios, abdzɨny hor ni gaca entriagu laznaa de bɨnduld. \v 42 Gulchaste. Gultoo. A ni gún entriagu nare azeddzɨngax. \r (Mt. 26:47-56; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11) \p \v 43 Zeczi caniné Jesús laadeb chi bdzɨny Judas ni racza tuby de xpɨnny. Bdzɨnnéb zienguilliú bɨny, caadeb spad ne yag. Zenaazdeb Jesús pur xtiidx de bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, ne pur xtiidxza de gurtisy xte de bniety Israel. \v 44 Ne cun Judas ni baany entriagu laany agudixteetellgab lo de bɨnqui, raipbɨ laadeb: \p —Bniety ni gagua tuby xmosni, laabɨy rguíilytɨ, gulnaazbɨ chiy gulchanéb per gulcualo quɨt ildátbɨ. \p \v 45 Parzi chi bdzɨny Judas, ax güebinuub Jesús chiy raipbɨ laany: \p —Maistrɨ, Maistrɨ. \p Ax gudob ruuny. \v 46 Chiyru gunaaz de bɨnqui laany par chanédebny. \p \v 47 Per tuby de ni zuguaa ruy guléeb spad xtenbɨ chiy btiiub tuby diag xmos bxoz ni rnabee lo de bxoz. \v 48 Ax raipy Jesús de bɨnqui: \p —¿Xínii zéedtɨ cun spad ne cun yag par chanét nare zecpacza tuby gubaan? \v 49 Llillite guzuguanía laat laniudoroo xte Jerusalén caseeda laat xtiidx Dios, ne quɨt ninaaztɨ nare. Per irate de cosré cayacni par gac cumplir zec ni rnii lo xquiits Dios. \p \v 50 Chiy irate de xpɨny Jesús, blluuindeb, gulelaazgacdebny. \p \v 51 Per guu tuby bniiny ni güenald Jesús, duuiby bniinqui tuby sábnɨ. Parzi chi gunaaz de bɨnqui laab, \v 52 bsáanacbɨ sábnɨqui laznaa de bɨnqui, blluuinbɨ zellulbɨ. \r (Mt. 26:57-68; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24) \p \v 53 Chiyru güenédeb Jesús lo bxoz ni rnabee lo de bxoz. Ax bdxasaa irate de bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de gurtisy xte de bniety Israel ne cun de maistrɨ ni nán ley. \v 54 Chiy Bed zit, zit güenaldbɨ axtquɨ lo ldee liz bxozqui ax guzubnéb de bɨny ni cacualo liz bxozqui ruu bal. \p \v 55 De bxoz ni rnabee lo de bxoz cun irate de gurtisy gudíilydeb xi icuaquiadeb Jesús par chalee chúu nez quinxúdebny, per quɨt bdxialtideb xi nicuaquiadebny. \v 56 Te pur masquɨ zienzi dixú guniideb pur laany, per irɨnquɨ gunii tuby irɨnquɨ gunii stuby. \v 57 Chiyru güesuldí tuby tiopdeb bcuaquiadebny stuby dixú, laadeb guniideb: \p \v 58 —Dunnɨ abindiagnɨ rniib: “Nare itsɨlia yudoroo xte Jerusalén ni banchuu de bniety, ne cun chon dxi abzuubani stuby, sin guelgucné xte de bniety.” \p \v 59 Per niclɨ ziy quɨt guniitideb tubylo, irɨny, irɨny guniideb. \p \v 60 Chiyru güesuldí bxoz ni rnabee lo de bxoz glay irate de ni zuguaa ruy ax gunabdiidxbɨ Jesús: \p —¿Xínii quɨt xi rniitiu? ¿Ta didxldí ná ni caniideb pur liú? \p \v 61 Per Jesús biiantisny quɨt xi guniitiny. Chiy gunabdiidx bxozqui laany stuby: \p —¿Ta liúy Crist Lliin Dios xte llayabaa? \p \v 62 Jesús cuaibny: \p —Guldícbiu, narelay. Ne laat sniát nare Bniety ni bxiaald Dios zuba lad naldí xtenny, laany ni napny irate guelrnabee ne sniázactɨ nare guelda láani de zá llayabaa. \p \v 63 Chi bindiag bxozqui ziy ax gudillaab xabbɨ chiy guniib: \p —¿Xílesa par idíilyrun testigu? \v 64 Laat abindiagtɨ xa casaclob Dios cun de xtiidxbɨ. Anre, ¿xi rniit? \p Chiy iratecdeb guniideb gatyny. \p \v 65 Ax guu de ni btiuxɨ́ny lony ne bchiideb lony chiy btaazdebny, raipgadeb laany: \p —¡Guniyáa túy btaaz liú! \p Chiy de policía gudapzadeb lony. \r (Mt. 26:69-75; Lc. 22:56-62; Jn. 18:15-18, 25-27) \p \v 66 Deni zuguaa Bed lo ldeequi, chi bdzɨny tuby criad xte bxoz ni rnabee lo de bxoz. \v 67 Chi gunáb zub Bed ruu bal, ax bguiaab lob chiy raipbɨ laab: \p —Né liú candzaníu Jesús de Nazaret. \p \v 68 Per Bed quɨt niziruutib ax guniib: \p —Quɨt rumbeetiab. Niclɨ quɨt ganna xing rniiu. \p Chiy bdiiab guzuguaab ruu puertqui ax bcuarsee bɨdygay. \v 69 Ne criadqui chi gunáb Bed stuby ax guzulo raipbɨ de ni zuguaa ruy: \p —Né laab náb xpɨny Jesús. \p \v 70 Per Bed quɨtiac niziruutib. Chiy alizypacquɨy chi raipy de ni zuguaa ruy laab stuby: \p —Güeldíte né liú noo tuby de xpɨndeb te pur bniety Galilea liú, ne zectiziac ni rueedeb diidx rueezacu diidx. \p \v 71 Per Bed guzutipnéb laab ax guniib: \p —Dios gúnny castigu nare belati quɨt guldía, nare quɨt rumbeetia bniety ni cazeettɨ. \p \v 72 Ne hóracqui bcuarsee bɨdygay stuby. Ax güenelaaz Bed dec raipy Jesús laab: “Anste ni icuarsee bɨdygay tiop güelt, liú pur chon güelt aguniiu dec quɨt rumbeetiu nare.” Chi güenelaazbɨ ziy, guzulo ruunbɨ. \c 15 \r (Mt. 27:1-2, 11-14; Lc. 23:1-5; Jn. 18:28-38) \p \v 1 Chi bragueel, chiy bdxasaa de bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de gurtisy xte de bniety Israel cun de maistrɨ ni nán ley ne cun iraru de gurtisy, ax guniideb xa gúndeb. Chiy bldiibdeb Jesús güenédebny lo Pilat. \v 2 Ax gunabdiidx Pilat Jesús: \p —¿Ta liúy Rey xte de bniety Israel? \p Jesús cuaibny: \p —Narelay. \p \v 3 Ne cun de bxoz ni rnabee lo de bxoz zienzi ni rcuaquiadeb laany, \v 4 parzi gubíi gunabdiidx Pilat laany: \p —¿Xínii quɨt xi rcabiu? Bguiaa canioo xi zieny xqueju cabaaicquideb. \p \v 5 Per Jesús xíteete guniitiny, parzi quesentiand rdxalo Pilat. \r (Mt. 27:15-31; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38—19:16) \p \v 6 Lo de dxi laní pascuqui, Pilat rldáb tuby pres ni inii bɨnguɨdx íldab. \v 7 Ne chiyde nuu Barrabás láani lizguiib cun de saab pur ni gudinxúdeb bɨny lo tuby didxguidx ni baandeb Jerusalén. \v 8 Chiy chi bdxasaa de bɨny par raipdeb Pilat gúnbɨ zec ni ná costumbrɨ, \v 9 ax raipy Pilat laadeb: \p —¿Ta rcaaztɨ ildaa Rey xte Israel? \p \v 10 Pilat guniib ziy pur ni gucbeeb dec purzi racnalaaz de bxoz ni rnabee lo de bxoz, ningui baandeb entriagu Jesús. \v 11 Per de bxoz ni rnabee lo de bxoz guludiidxdeb irate de bɨnqui par iniideb Barrabás ílda Pilat. \v 12 Ax gunabdiidx Pilat laadeb: \p —Chiy, ¿xi rcaaztɨ gunnía ni raiptɨ Rey xte Israel? \p \v 13 Laadeb cuaibdeb rbɨxtiadeb: \p —¡Bcuaabiub lo cruzy! \p \v 14 Chiy raipy Pilat laadeb: \p —Per, ¿xínii? ¿Xill mal abaanbɨ? \p Laadeb gubíi gurɨxtiadeb mazru diip: \p —¡Bcuaabiub lo cruzy! \p \v 15 Chiyru cun Pilat rcaazbɨ yanzaacbɨ nez lodeb, ax bldáb Barrabás. Ne gunabeeb idaaz Jesús, chiyru baanbɨ entriaguny lo de suldad par chacuaadebny lo cruzy. \p \v 16 De suldadqui güenédeb Jesús lo ldee xte palacy, ruy bdxasaa iratedeb. \v 17 Ax bguacudeb Jesús tuby lady murad, ne banchuudeb tuby curon guɨ́ch guluudeb quiany. \v 18 Chiyru guzulo rbɨxtiadeb: \p —¡Su ibány Rey xte Israel! \p \v 19 Chiy redeb var quiany, rtiuxɨ́ndeb lony ne guzullibdeb lony, rundeb zec ni rtodebny. \v 20 Chi gulull baandeb burlɨ laany, chiyru bdzɨcádeb lady muradqui par bguacudebny xabquɨny ax zénedebny par icany lo cruzy. \r (Mt. 27:32-44; Lc. 23:26-43; Jn. 19:17-27) \p \v 21 Chi zénedeb Jesús chiy bchalodeb tuby bniety Cirene, laab bdialáb Simóny, xtad Lijandrɨ cun Rufo, zíaadbɨ güeb lo guiix ax baany de suldadqui juers laab biaab cruzy xte Jesús. \p \v 22 Chiyru zénedeb Jesús tuby lat rut lá Gólgota, zelo diidxqui Calver. \v 23 Ruy bdeeddebny vin ni nuuch tuby nis ni lá mirra, per quɨt bquiintiny vinqui. \v 24 Chiyru bcuaadebny lo cruzy. Ax gudzɨt de suldadqui dád quia de xabny par dún xi yáld tubygadeb. \p \v 25 Rca gaa sidoo bcuaadeb Jesús lo cruzy. \v 26 Ne quia cruzyqui bcuaadeb tuby letrer ni rguixtee xínii bcuaadebny lo cruzy. Letrerqui rnii: REY XTE DE BNIETY ISRAEL. \v 27 Chi bcuaadebny lo cruzy, néza tiop gubaan bcuaadeb lo cruzy, tubybɨ lad naldí xtenny stubybɨ lad rbes. \v 28 Ziy xquel guzub zec ni cá lo xquiits Dios rut rnii: “Gulucuenddebny lo de bɨny mal.” \p \v 29 Chiy de ni rdeed ruy rundeb burlɨ Jesús. Rseesquiadeb rniigadeb: \p —Cúnlesacuu, liú ni guniiu itsɨliu yudoroo xte Jerusalén chiy cun chon dxi abzuubuni stuby, \v 30 anre bldá liú, biat lo cruzyquɨ. \p \v 31 Ziyza de bxoz ni rnabee lo de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley baandeb burlɨ Jesús, laadeb guniideb: \p —Güelee gucnéb stuby de bniety, per quɨt xo íldatib lagac laab. \v 32 Belati laabɨy Crist, anre su yiat Crist Rey xte Israel lo cruzy, te chiyru choldilaaznɨb. \p Axt de gubaan ni cá lo cruzy cun laany raipy laany de mal diidx. \r (Mt. 27:45-56; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30) \p \v 33 Chi guc laidxi, chiy iduibte lo guɨchliu bcay, axtquɨ rca chon gudxi. \v 34 Chiy rca chonqui ax diip gurɨxtia Jesús: \p —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? —zelo diidxqui: Dios mío, Dios mío, ¿xínii gulelaazbiu nare? \p \v 35 Chi bindiag tuby tiop de ni zuguaa ruy ziy, ax guniideb: \p —Gulcuadiag. Abcabɨdx profet Elías. \p \v 36 Ax blluuin tubydeb par güeguadxbɨ tuby sponj lo vinagrɨ. Chiy bcuaab sponjqui quia tuby yag par bcuaab sponjqui ruuny, guniigab: \p —Gulsaan te iguiaan dún la zeedldet Elías laab lo cruzy. \p \v 37 Per Jesús diip gurɨxtiany ax gutyny. \v 38 Chiy gullaa cortin ni guzaaiby laniudoroo xte Jerusalén, desdɨ yaani axtquɨ niguétni gullaa, iruldti gucni. \v 39 Parzi capitán ni rnabee de suldadqui cun zuguaab nez lo Jesús, chi gunáb xa gutyny ax guniib: \p —Didxldícazaquɨy Lliin Dios bnietquɨ. \p \v 40 Ziyza guuza tuby tiop de bniety gunaa ni caguiaa de zit. Ne lo de gunaaqui nuuch María Magdalena, Salomé ne María xnan Gusé cun Jacob ni raipdeb Jacob bichiin. \v 41 De bniety gunaaré guzanalddeb Jesús ne gucnédeb laany chi guzuguaany Galilea. Chiy guuru zieny de bniety gunaa ni guzanald laany desde Galilea axtquɨ Jerusalén. \r (Mt. 27:57-61; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42) \p \v 42 Chiguld dxi ni run bniety irate, vísprɨ xte dxi ni rzilaaz bniety, zéedti yiiu guxin \v 43 bdzɨny Gusé ni zá guɨdx ni lá Arimatea. Laab gucbɨ tuby gurtisy xte de bniety Israel ax gúp de bniety didxdoo laab. Ne néza laab canuub guelrnabee xte Dios, ax cuáab valor biiub par gunaabbɨ xcuerpɨ Jesús lo Pilat. \v 44 Chiy quesentiand bdxalo Pilat dec aguty Jesús, as gurɨdxbɨ capitán par gunabdiidxbɨ laab la didxldíy. \v 45 Deni gunii capitánqui dec didxldíquɨy agutyny, chiyru bsaan Pilat zéne Gusé xcuerpɨny. \v 46 Ax güesii Gusé tuby sábnɨ zaac. Chiy chi bldiatbɨ xcuerpɨ Jesús lo cruzy ax btuuibɨny sábnɨqui. Chiyru güecuaatsbɨny láani tuby baa ni agudaaindeb láani tuby guia. Chiy bseegubɨ ruu baaqui cun tuby guiaroo. \v 47 María Magdalena cun María xnan Gusé gunádeb rut bcuaatsdeb Jesús. \c 16 \r (Mt. 28:1-10; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10) \p \v 1 Chi gudeed dxi ni rzilaaz bniety, chiy María Magdalena cun María xnan Jacob ne Salomé, güesiideb perfum par chataaibdeb iduibte tɨɨx Jesús. \v 2 Ax chi bragueel chitmingu sidoote güedeb ruu baa xte Jesús rldienti gubidx. \v 3 Chi zédeb nez, guniideb: \p —¿Tú idzɨcá guiaroo ni daagu ruu baa xtenny? \p \v 4 Per chi bguiaadeb, gunádeb dec guiarooqui agubicáni ruu baaqui, aquɨtru nágaatini xlatni. \v 5 Chiy chi biiudeb láani baaqui, gunádeb tuby bíiny zubbɨ lad naldí, nacubɨ tuby lady nguits ziuul ax bdxibdeb. \v 6 Per laab raipbɨ laadeb: \p —Quɨt rdxibtɨ. Laat rguíilytɨ Jesús de Nazaret ni cua lo cruzy. Per laany agubíi gubánny stuby. Aquɨtiruny ruré. Gulguiaa rut gudixdebny caniát. \v 7 Anre gulchia ne gulgaipy Bed cun irateru de xpɨnny dec nidoo laany azégany Galilea chiyru chiat. Ruy iniátny, zecquɨ ni guniiny laat. \p \v 8 Chiyru gueeldguilliú bdiia de bniety gunaaqui láani baaqui, diga racdxaaichdeb rdxibdeb. Ax hórgaqui ruteete quɨt tu raiptideb ni guc pur ni rdxibdeb. \r (Jn. 20:11-18) \p \v 9 Deni gubány Jesús chitmingu sidoo, nidoote lo María Magdalena bliulony, gunaa ni guléeny gadz bɨndxab láani lazdooni. \v 10 Ax María Magdalena güetixteeb lo de ni cuandzané Jesús, de ni nuu nalas ne cayúundeb pur laany. \v 11 Per chi bindiagdeb dec nabány Jesús ne aguná María Magdalena laany, ax quɨt güeldilaaztideb. \r (Lc. 24:13-35) \p \v 12 Chi gudeed guc ziy, Jesús irɨnquɨ xquel bliulony lo stiop xpɨnny chi zédeb nez lo guiix. \v 13 Chiy de xpɨnnyqui güetixteedeb lo de saadeb, per niclɨ laadeb quɨt güeldilaazti de bnietqui. \r (Mt. 28:16-20; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23) \p \v 14 Pur lúltmɨ Jesús bliulony lo tsɨbtuby xpɨnny chi zubdeb caquiindeb lo mɨlly. Chiy gudildnény laadeb pur ni naddeb quɨt reldilaazdeb de bniety ni aguná laany dec agubánny stuby. \v 15 Ax raipny laadeb: \p —Gulchia iduibte lo guɨchliu. Gulchatɨɨch de didxzaac xte Dios lo irate bniety. \v 16 Chiy elquɨ ni chaldilaaz ne irubnisbɨ, laab zapbɨ perdón lo Dios. Per ni quɨt chaldilaaz de didxzaac xte Dios, laab ziáldbɨ castigu. \v 17 Ne de senyré ná ni gap de ni chaldilaaz. Pur guelrnabee xtena sbéedeb de bɨndxab láani de bniety, zueedeb stuby de diidx, \v 18 snaazdeb béeld cun naadeb ne masquɨ guéedeb ni nuu venen quiani quɨt xi gactideb. Ne ziyza chi izubnaadeb quia de bniety racxú ax ziacdeb. \r (Lc. 24:50-53) \p \v 19 Chi gulull guniné Dad Jesús laadeb ax bieepny llayabaa, guriny lad naldí xte Dios. \v 20 Chiyru laadeb bdiiadeb par güetɨɨchdeb de didxzaac xte Dios iranezte. Ne Xtadnɨ Jesucrist gucnény laadeb, baanny de milagrɨ par gucbee de bniety dec xtiidx Diosquɨpacquɨy ná ni rueedeb. Amén.