\id MAT \h San Mateo \toc1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN MATEO \toc2 San Mateo \toc3 Mt. \mt1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN MATEO \c 1 \r (Lc. 3:23-38) \p \v 1 Ruré zéed lá de bniety gulal ni zá lo xfamily Jesucrist, laany ni zány lo xfamily rey David ne lo xfamily Abraham: \p \v 2 Abraham bdialá xtad Isaac, chiy Isaac guc xtad Jacob. Ax xtad Judá cunru de betsbɨ guc Jacob. \v 3 Chiy Judá bichnaab Tamar, chiy ax lliindeb bdialá Fares cun Zara. Fares ax guc xtad Esrom, Esrom guc xtad Aram, \v 4 Aram guc xtad Aminadab, Aminadab guc xtad Naasón, Naasón guc xtad Salmón. \v 5 Salmón guc xtad Booz, chiy xnanbɨ bdialá Rahab. Booz ax bichnaab Rut, chiy lliindeb bdialá Obed. Obed guc xtad Isaí, \v 6 Isaí guc xtad rey David. Chiy rey David cun bniety ni guc chial Urías gúpdeb tuby lliindeb ni bdialá Salomón. \p \v 7 Chiy Salomón guc xtad Roboam, Roboam ax guc xtad Abías, Abías guc xtad Asa. \v 8 Asa guc xtad Josafat, Josafatqui guc xtad Joram, Joram guc xtad Uzías. \v 9 Uzías guc xtad Jotam, Jotam guc xtad Acaz. Acaz ax guc xtad Ezequías, \v 10 Ezequías guc xtad Manasés, Manasés guc xtad Amón, Amón guc xtad Josías, \v 11 chiy Josías guc xtad Jeconías cunru de betsbɨ tiamp ni guu de bniety Israel pres nez Babilonia. \p \v 12 Deni biecquideb xte ni guudeb pres nez Babilonia, Jeconías gúpbɨ tuby lliinbɨ ni bdialá Salatiel. Chiy Salatiel guc xtad Zorobabel. \v 13 Zorobabel guc xtad Abiud, Abiud guc xtad Eliaquim, Eliaquim guc xtad Azor, \v 14 Azor guc xtad Sadoc, Sadoc guc xtad Aquim, Aquim guc xtad Eliud, \v 15 Eliud guc xtad Eleazar, Eleazar guc xtad Matán. Matán guc xtad Jacob. \v 16 Jacob guc xtad Gusé chial María. Chiy María guc xnan Jesús ni láza Crist. \p \v 17 Ziy guc desde tiamp xte Abraham axtquɨ tiamp xte rey David guu tsɨdá generación, chiy tsɨdáza generación guu desdɨ tiamp xte rey David axtquɨ tiamp ni guu de bniety Israel pres nez Babilonia. Ne tsɨdáza generación guu desde tiamp ni güe de bniety Israel pres nez Babilonia axtquɨ chi bdzɨny dxi ni gul Jesucrist lo guɨchliu. \r (Lc. 2:1-7) \p \v 18 Squé xquel guc ni gul Jesucrist: María, xnanny, a ná par guchnaab cun Gusé. Per anste cueznésaadeb, María guudbɨ bdoo pur guelrnabee xte Spíritu Sant. \v 19 Ne cun Gusé zaacbɨ ax quɨt rcaaztib nizaaibbɨ diidx xa xquel rbez María, güenru baanbɨ xgab nibelaazbɨ María sin quɨt tu niacbeeti. \v 20 Per lalzi cayunbɨ xgabqui, ax güeliulo tuby ánglɨ xte Dios lob lo bcaald, raipy ánglɨqui laab: \p —Gusé, liú ni zéedu lo xfamily David, quɨt idxibtiu guchnoo María te pur bdoo ni icáab pur Spíritu Sant zéedby. \v 21 María icáab tuby nguiueen chiy cuelooby JESÚS, te pur, pur laany gap irate de xpɨnny perdón xte de xtulddeb. \p \v 22 Irate de cosré guc par guzub xtiidx Dios zec ni gunii tuby de xprofetny chi guniib: \q1 \v 23 Tuby dxaap sbeznéb necidá xte tuby bdoo \q1 ne chi galby idialáby Emanuel, \m zelo diidxqui: Dios zuguané dunnɨ. \p \v 24 Chi brɨɨch xcaald Gusé, ax baanbɨ zec ni gunabee ánglɨ xte Dios laab, bichnaab María, \v 25 per quɨt bguaaldtib laab axtquɨ chi bdzɨny dxi bdzɨny lliin María guɨchliu. Chiy gulelá Gusé bdooqui JESÚS. \c 2 \p \v 1 Jesús gulny Belén tuby guɨdx xte Judea tiamp ni canabee rey Herodes. Chiy bdzɨny de bɨnnán Jerusalén, laadeb zádeb nez orient xte Jerusalén ne laadebɨy magos \v 2 ax gunabdiidxdeb: \p —¿Cún rey xte de bniety Israel ni agul? Te pur dunnɨ desdɨ ladxnɨ agunán bldieny balgui xtenny. Pur ningui zioptonny. \p \v 3 Chi bindiag rey Herodes ziy, quesentiand guub guelrsaa cun irate de bniety Jerusalén. \v 4 Chiyru gunaab rey Herodes irate de ni rnabee de bxoz ne de maistrɨ ni nán ley par gunabdiidxbɨ laadeb calí ná par gal Crist. \v 5 Chiy laadeb guniideb: \p —Láani guɨdx Belén tuby guɨdx xte Judea, te pur ziy gunii profet chi guniib: \q1 \v 6 Liú Belén tuby guɨdx xte Judea, \q1 gati liútiu noo guɨdx bichiin lo iraru de guɨdxroo xte Judea. \q1 Te pur láani guɨdx Belénquɨ idiacá tuby bniety ni inabee, \q1 ne laab icualob de bniety Israel xtena. \p \v 7 Chiyru gurɨdx xgaats Herodes de magosqui par gunabdiidxbɨ laadeb gúctipac bdiacá balguiqui. \v 8 Ax bxiaaldbɨ laadeb Belén, raipbɨ laadeb: \p —Gulchia ruy, chiy gulgacbezaac irate pur bdooqui. Ne chi abdxialtɨby, gultixtee luaa te par chalee chatozacaby. \p \v 9 Chi gulull raipy rey Herodes laadeb ziy, chiyru zégacdeb. Ne balgui ni gunádeb desde ladxdeb, laani zanɨɨdni lodeb axtquɨ rut nuu bdooqui guzudxí balguiqui. \v 10 Chi guná de magos balguiqui ruy, quesentiand guzaclaazdeb. \v 11 Ne chi biiudeb laniuuqui, gunádeb bdooqui cun xnanby María. Ax guzullibdeb ne btodeb bdooqui. Chiyru bxaldeb ruu de caj ni zénedeb ax bzalaazdeb or, guxaal ne mirra par bdooqui. \v 12 Chiguld gucdixtee lodeb lo bcaald dec quɨt yaicquitideb nez rut rbez Herodes, parzi irɨnquɨ nez rut biecquideb. \p \v 13 Chi gudeed ni zía de magosqui ladxdeb, chiy güeliulo tuby ánglɨ xte Dios lo Gusé lo bcaald, raipy ánglɨqui laab: \p —Quegüeste, cuáa bdooc cun xnanby. Gulchia nez Egipto, ruy guldez axt chi iniia laat. Te pur sguíily Herodes bdooc par quinxúb laaby. \p \v 14 Chiyru güeste Gusé ax cuáab bdooqui cun xnanby ax guxiniacqui bdiiadeb par zédeb nez Egipto. \v 15 Ruy gulezdeb axtisy guty rey Herodesqui. Ziy xquel guc par guzub xtiidx Dios zec ni gunii tuby profet chi guniib: “Gurɨdxa llingaana nez Egipto.” \p \v 16 Chi gucbee Herodesqui dec abaany de magos burlɨ laab aquɨtru biecquitideb nezqui, ax quesentiand bdxiichbɨ. Chiy gunabeeb gaty irate de nguiueen ni nuu tiop iz par guét, de nguiueen ni nuu láani guɨdx Belén cun irateru de guɨdx ni ná nezqui, pur ni güenéb cuend gunii de magosqui dec aguc tiop iz ni bdiacá balguiqui. \v 17 Ziy guc cumplir ni bcuaa profet Jeremías chi guniib: \q1 \v 18 Bíeny rsee tuby ni bíeny láani guɨdx Ramá \q1 rac guelruun ne guelrbɨxtia. \q1 Ne laabɨy Raquel ni cayúun pur de lliinni \q1 sin quɨt tu chaleeti cuzaclaaz laab pur ni guty de lliinbɨ. \p \v 19 Per chi guty Herodes, chiy güeliulo tuby ánglɨ xte Dios lo Gusé rut rbezdeb nez Egipto, ax raipny laab: \p \v 20 —Quegüeste, cuáa bdooc cun xnanby. Gulyaicqui nez Israel te pur aguty de ni rcaaz niguinxú laaby. \p \v 21 Chiyru güeste Gusé cuáab bdooqui cun xnanby biecquideb nez Israel. \v 22 Per chi gucbee Gusé dec Arquelao llingaan Herodes ná ni canabee nez Judea, ax bdxibbɨ niadeb nezqui. Per chiguld lo bcaald gucdixtee lob dec quɨt chiatideb nez Judea, chiyru zédeb nez Galilea. \v 23 Chi bdzɨndeb ruy, ax güeldezdeb guɨdx ni lá Nazaret. Ziy xquel guc par guzub zec ni gunii de profet dec Jesús idialány bniety Nazaret. \c 3 \r (Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28) \p \v 1 Tiampqui candza Juany Bautist lo yiubiz ni ná nez Judea catɨɨchbɨ xtiidx Dios, \v 2 ax guniib: \p —Gulyialaaz pur de xtuldtɨ te pur abdzɨngax guelrnabee xte Dios. \p \v 3 Pur Juanréniy bcuaa profet Isaías chi guniib: \q1 Ríeny rsee tuby ni rbɨxtia nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti ax rniib: \q1 “Gulganzaac nez xte Xtadnɨ Dios. \q1 Gulxal tuby nezldí.” \p \v 4 Cun guichlady camey gucchuu xab Juany, chiy tuby cinturon guidy bllii láanbɨ. Ne púrzi guxady cun dzɨny ni nuu nez lo guiix bquiinbɨ. \v 5 Ax de bniety Jerusalén cun irate de bniety Judea ne irate de bniety ni rbez gax nez Jordán bdiiadeb güecuadiagdeb ni rnii Juany. \v 6 Chiy chi bxubdulddeb de xtulddeb ax btiubnis Juany laadeb lo gueeu Jordánqui. \p \v 7 Per chi guná Juany dec zieny de fariseu cun de saduceu bdzɨndeb par itiubnisbɨ laadeb, ax raipbɨ laadeb: \p —¡Xípalza zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Tú gudixtee lot par ldát lo castiguroo ni abdzɨngax? \v 8 Gulbány zacru par yíany dec guldípactɨ rialaaztɨ pur de xtuldtɨ, \v 9 ne quɨt izubyaatit laat iniit, “Dunnɨ ziopnɨ lo xfamily to Abraham”, te pur nare rniia laat axt de guiaré zelee gún Dios de xfamily to Abraham. \v 10 Ne de bniety ni quɨt nabány xnez Dios zec ni riáld, azeddzɨny dxi ni gunnény laadeb zec ni runné de bniety tuby yag chi aquɨtru rca frut loni ax rtiuudebni par chaaicquini. \v 11 Rguixtiia lot nare rtiubnisa laat cun nis zec tuby seny dec abialaaztɨ pur de xtuldtɨ. Per ni gueed después de nare, laany itiubnisny laat cun Spíritu Sant ne cun bal. Ne laany mazru napny guelrnabee que nare, ax niclɨ lo xcurachny quɨt riáldtia ixaicquia pur ni mazru sacny que naa. \v 12 Ne zec chi ría trigu ziy gúnny cun bniety. De bniety ni nabány xnez Dios siáldny laadeb lo guelrnabee xtenny, chiy de bniety ni quɨt nabány xnez Dios ax siáldny laadeb lo bal ni quɨt chúuti dxi yiuu. \r (Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22) \p \v 13 Jesús bdiiany nez Galilea par güeny ruu gueeu Jordán rut zuguaa Juany par itiubnisbɨ laany. \v 14 Per gulo quɨt rcaaztib itiubnisbɨ laany, raipbɨ laany: \p —Laabiuy riáld itiubnisbiu nare, gati naretia itiubnisa laabiu. \p \v 15 Chiy raipy Jesús laab: \p —Bsaan su chagac ziy, te pur mazru güen idxannɨ irate zec ni rnabee Dios. \p Chiyru guzigueld Juany btiubnis laany. \v 16 Chi gulull btiubnisbɨ Jesús, deni bdiiany lo nisqui, tuisquɨ bllal llayabaa, ax gunány zedyiat Spíritu Sant xte Dios zec tuby palom axtquɨ quiany. \v 17 Chiy bíeny rsee ni gunii desdɨ llayabaa: \p —Laabɨy llingaana ni quesentiand rcaaza ne ni quesentiandza rzaclaaznía. \c 4 \r (Mr. 1:12-13; Lc. 4:1-13) \p \v 1 Chiyru güené Spíritu Sant Jesús nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti par gún bɨndxab prueb laany. \p \v 2 Ruy guzuguaany cuarent dxi ne guxin sin quɨt xi niquiintiny, chiyru bldiaanny. \v 3 Ax güegaany bɨndxab prueb laany, raipiy laany: \p —Belati guldípacu noo Lliin Dios, gunabee gac de guiaré guechtily. \p \v 4 Per Jesús cuaibny: \p —Lo xquiits Dios rnii: “Gati púrzi pur guechtilti ibány bniety sino que néza pur irate de diidx ni rnii Dios.” \p \v 5 Chiy güené bɨndxab laany láani guɨdx Jerusalén ax biepinéngui laany quia yudoroo xte Jerusalén, \v 6 raipiy laany: \p —Belati guldípacu noo Lliin Dios, biab desde ruc axtquɨ niguét, te pur lo xquiits Dios rnii: \q1 Dios sxiaaldny de ánglɨ xtenny par icualodeny liú. \q1 Sldiasdeny liú cun naadeny \q1 par quɨt gunna guia niiu. \p \v 7 Jesús cuaibny: \p —Ziyza rnii lo xquiits Dios: “Quɨt gúntiu prueb Xtadu Dios.” \p \v 8 Chiy güenéza bɨndxab laany quia tuby dany ni quesentiand yaa. Ruy bliuungui laany irate de naciony xte lo guɨchliu ne cun guelnazaac ni nuuza lo guɨchliu, \v 9 ax raipiy laany: \p —Nare inɨɨdxa liú irate ndé, belati sullibiu luaa ne itoo nare. \p \v 10 Chiy cuaby Jesús: \p —Quegüe, bɨndxab, te pur lo xquiits Dios rnii: “Bto Xtadu Dios ne tubyzi lony baany sirvɨ.” \p \v 11 Chiyru bsaan bɨndxab laany, ax beed tuby tiop de ánglɨ xte Dios par baany sirvɨ lony. \r (Mr. 1:14-20; Lc. 4:14-15) \p \v 12 Chi gucbee Jesús dec aniagu Juany Bautist, ax zégacny nez Galilea. \v 13 Per quɨt guleztiny guɨdx Nazaret, sino que güeldezny guɨdx Capernaum, tuby guɨdx ni ná ruxchu nis Galilea nez Zabulón cun Neftalí. \v 14 Ziy guc par guc cumplir ni bcuaa profet Isaías chi guniib: \q1 \v 15 De bniety Zabulón cun de bniety Neftalí, \q1 ne de ni rbez gax ruu nisdoo cun de ni rbez dets gueeu Jordán \q1 ne cun irateru de ni rbez nez Galilea rut rbez de bniety ni quɨt ná bniety Israel, \q1 \v 16 iratedeb gubánydeb zecpacza de ni nabány rut nacay. Anre abdiacá tuby bieeny par laadeb \q1 ne bieenqui bzieeny xquelrieny de ni quɨt xi speranzti gúp par cun Dios. \p \v 17 Desde chiy guzulo bliuu Jesús xtiidx Dios de bniety, raipny laadeb: \p —Gulchu zec ni nabánytɨ te pur abdzɨngax guelrnabee xte Dios. \r (Mr. 1:16-20; Lc. 5:1-11) \p \v 18 Deni zezá Jesús ruxchu nis xte Galilea, chiy gunány Simóny ni láza Bed cun betsbɨ Andrés. Laadeb cacuaadeb tarray lo nis par canaazdeb beld. \v 19 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Gulsanald nare, te iseeda laat xa xquel gúntɨ par itoptɨ bniety xlat ni inaaztɨ beld. \p \v 20 Hóracqui bsáandeb xtarraydeb ax zénegacdeb Jesús. \p \v 21 Mazru delantqui ax gunány stiop de bniety, Jacob cun betsbɨ Juany, de llingaan Zebedeo. Nuudeb láani tuby barcu cun xtaddeb cayunzaacdeb de xtarraydeb. Chiy gurɨdx Jesús laadeb, \v 22 ax bsáandeb barcuqui cun xtaddeb, chiy zénegacdeb laany. \r (Lc. 6:17-19) \p \v 23 Jesús güeny iduibte nez Galilea, ne cad tuby de guɨdx biiuny laniudoo par bseedny de bniety. Bseedny laadeb xtiidx Dios, raipny laadeb xa ná guelrnabee xte Dios ne bsiacny de bniety ni rac calí rac ne de ni gúp iralote guelguidx. \v 24 Iduibte nez Siria brɨɨch diidx pur Jesús, ax bednédeb irate de bniety ni cadeed guelzii xte iralote de mal, de ni racxú, de ni rac calí rac, de ni nuu bɨndxab láani lazdooni, de ni rac guelguidx ratiia ne de bniety ni quɨt chalee suldí ax bsiac Jesús laadeb. \v 25 Quesentiand zieny bniety guzanald laany, zeclɨ de bniety Galilea, de bniety ni zá Decápolis, de bniety Jerusalén, de bniety ni zá nez Judea ne de bniety ni zá stuby lad dets gueeu Jordán. \c 5 \r (Lc. 6:20-23) \p \v 1 Chi guná Jesús irate de bnietqui, bieepny quia tuby dany ax guriny ruy. Chiy bdxasaa de xpɨnny ruy \v 2 ax guzulo caliuuny laadeb raipny laadeb: \p \v 3 —Xíclabaa de bniety ni racbee dec rquiinpacdeb guelgucné xte Dios, te pur ziálddeb rut canabeeny. \p \v 4 ’Xíclabaa de bniety ni nuu nalas, te pur Dios cuzaclaazny laadeb. \p \v 5 ’Xíclabaa de ni nadolaaz, te pur scáadeb guɨchliu ni gunii Dios ideedny laadeb. \p \v 6 ’Xíclabaa de ni zecpacza chi rldiaan bniety o chi rdxáza bniety nis ziy zéed gan gúndeb zec ni rnabee Dios, te pur laany gacnény laadeb par gúndeb zec ni rdxalaazny. \p \v 7 ’Xíclabaa de ni rlaslaaz saa bnietni, te pur ziyza slaslaaz Dios laadeb. \p \v 8 ’Xíclabaa de ni nania nez lo Dios, te pur laadebɨy iniádeb laany. \p \v 9 ’Xíclabaa de bniety ni run pur ibány naldiulaaz cun de saa bnietni, te pur laadebɨy idialádeb de lliin Dios. \p \v 10 ’Xíclabaa de bniety ni cadeed guelzii xte iralote ni runné bɨny laadeb pur ni cayundeb zec ni rnabee Dios, te pur laadeb ziálddeb rut canabeeny. \p \v 11 ’Xíclabaat, chi rgué bɨny lot, chi rniideb de mal diidx laat ne chi rcuaquiadeb laat iralote dixú pur ni nát xpɨnnia. \v 12 Gulchuzaclaaz ne gulsaclaaz, te pur quesentiand nasaa ná ni iguaad Dios laat llayabaa ne laat nántɨ dec ziytiziac baandeb contrɨ de profet gulal ni beed lo guɨchliu anste que laat. \r (Mr. 9:50; Lc. 14:34-35) \p \v 13 ’Laat nát zec zed lo guɨchliuré. Per belati ibicá ni nallini, ¿xólesa ibíi gacllini stuby? Aquɨtru xi illiútini, irɨɨchtislani ax chaapy bniety quiani. \p \v 14 ’Ne laazactɨ nát bieeny par bniety guɨchliu. Laat nát zec tuby guɨdx ni ná yaa quia tuby dany ax quɨt xo igaatstini. \v 15 Niclɨza quɨt rcaguiti tuby linternɨ par suubɨy niguét tuby cajón sino que rzuubɨy yaa rut izieenniy par irate de ni nuu laniuu. \v 16 Ziyzaquɨy laat, gulgaany pur ibánytɨ zacru nez lo de bniety te par chi iniádeb de cos güen ni cayuntɨ, ax iniideb de diidx zaac pur Xtadtɨ Dios ni rbez llayabaa. \p \v 17 ’Quɨt gúntit xgab dec nare zelda par idzɨcaa ley tuby lad, ley ni bdeed Dios Moisés o de cosza ni bseed de profet de bniety, te pur nare zelda par gúna cumplirni ne par gacbeet xi zeloni. \v 18 Rguixtiia lot nidooldxa yabaa ne guɨchliu nitlo que ibicá tuby punt o tuby letrɨza xte ley sino que axtisy gac irate ni ná par gac. \v 19 Pur ningui, bniety ni quɨt gún tuby de mandamient ni zéed lo leyqui masquɨpacza belati rlilob nalozy ná mandamientqui ne ziyza belati rseedbɨ de bniety gúndeb ziy, ax laab gacbɨ ni gulliaaza sac rut canabee Dios. Per bniety ni run irate de mandamient ni zéed lo leyqui ne rseedzacbɨ de bniety gún cumplirni, laab gacbɨ tuby de ni mazru sac rut canabee Dios. \v 20 Ningui rguixtiia lot dec belati laat quɨt ibánytɨ güenru que de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu ax quɨt xo yáldtit rut canabee Dios. \r (Lc. 12:57-59) \p \v 21 ’Laat nántɨ dec gucdixtee lo de to xpɨngul gulaltɨ: “Quɨt quinxútiu bniety, te pur ni quinxú bniety ziáldbɨ castigu.” \v 22 Per nare rniia laat tutix ni rdxichné saa bnietni ziáldzacbɨ castigu, ne ni gaipy saa bnietni de mal diidx amazru castiguroo yáldbɨ, chiy ni gúntepac despresy saa bnietni zec tuby cos ni quɨt illiú ax ziáldbɨ lo bal xte infiernɨ. \p \v 23 ’Pur ningui, belati zéniuu tuby gun o xirullziruza lo bcuu xte Dios ne chiy chanelaazu dec nuu ni rdxichníu, \v 24 ax bsáanzic gun xtenu ruy. Chiy nidootellga güetíily diidx zaac cun bniety ni rdxichníu, chiyru azelee yaicquiu isáanu gun xtenu lo bcuu xte Dios. \p \v 25 ’Belati chúu ni gún demand liú gudíily diidx zaac cun laab lalzi nuuru tiamp, par quɨt gúnbɨ entriagu liú lo juez. Te pur belati idzɨniu lo juez, chiy juezqui gún entriagu liú lo de policía par chalduudeb liú láani lizguiib. \v 26 Ne nare rniia liú dec quɨtga xo idiiatiu láani lizguiib axtisy quilliu irate ni inii juez liú. \p \v 27 ’Laat nántɨ dec lo ley rnii: “Quɨt gaptiu stuby nguiu o stuby gunaa.” \v 28 Per nare rniia laat tutix ni gún mal xgab chi iniáb tuby gunaa, cun ziy abaanbɨ duld nez láanbɨ pur gunaaqui. \p \v 29 ’Belati lagac bsloo lad naldí rgugueu liú par gúnu duld, güenru guléeni bzáaldni zit. Te pur mazru güen initiu tuby bsloo xlat ni initiu iduibte tɨɨxiu chia infiernɨ. \v 30 Ne belati lagac tuby lad noo lad naldí run runu duld, btiiuni chiy bzáaldni zit. Te pur mazru güen initiu tuby lad noo xlat ni initiu iduibte tɨɨxiu chia infiernɨ. \r (Mt. 19:9; Mr. 10:11-12; Lc. 16:18) \p \v 31 ’Ziyza abindiagtɨ: “Tutix ni ldáa chialni, ná par iniáb gacchuu guiits dec aguláadeb.” \v 32 Per nare rniia laat nguiu ni ldáa chialni ne belati gati pur napti chialbɨ stuby nguiu, ax lagacquɨ laab cayunbɨ gap chialbɨ stuby nguiu. Ne nguiu ni guchnaa tuby gunaa ni teste guláa chialni, duldiy cayunbɨ. \p \v 33 ’Ziyza gucdixtee lo de to xpɨngul gulaltɨ: “Ná par gúnu cumplir zec chi xi abaaniu jurar ideedu o gúnzacu par Dios.” \v 34 Per nare rniia laat quɨt xi purti ná par gúntɨ jurar. Quɨt gúntit jurar pur llayabaa te pur ruy rbez Dios, \v 35 niclɨza pur lo guɨchliu, te pur lo guɨchliu ná rut rzu de niiny. Quɨt gúntit jurar pur Jerusalén te pur ruy ná ladx Rey ni mazru rnabee. \v 36 Niclɨza pur lagac quiat quɨt gúntit jurar, te pur niclɨ tuby guichquiat quɨt xo gúntit nguits o ngasza. \v 37 Güenru cun gulnii “Ɨɨ́” o “Quɨty”, te pur iraizru ni iniit ax pur bɨndxab azéediy. \r (Lc. 6:27-36) \p \v 38 ’Laat aguuza chi bindiagtɨ: “Ni cuée bsloo, guléeza bslongui. Chiy ni cuée laiyu, guléeza laiguiy.” \v 39 Per nare rniia laat: Quɨt idzɨ́ɨtit mal pur mal, belati tu chia loo lad naldí, bsaan su chiab stuby lad. \v 40 Belati chúu ni tildné liú par icáab xcamilliu, bsaan su chanéb né xchamarru. \v 41 Ne belati gúndeb juers liú guu tuby cos par saniungui tuby kilómetro, ax guzanéngui tiop kilómetro. \v 42 Tutix ni inaab liú xirullzi, bdeedni. Ne quɨt gunyachtiu zec chi xi rguinlaa bniety loo. \p \v 43 ’Ziyza guu chi abindiagtɨ: “Bcaaz ni rcaaz liú, chiy bdxichné ni rdxichné liú.” \v 44 Per nare rniia laat: Gulcaaz ni rdxichné laat, gulganldee quia de ni rgudé laat. Gulgac güen cun de ni rdxichné laat, gulnaab lo Dios pur de ni runné xi runné laat ne pur de ni rzunald laat par mal. \v 45 Te ziy xquel gactɨ lliin Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa, te pur laany rsaanny rldieny gubidx xtenny par de bniety ni ná güen ne par de ni ná mal, ne rguaadzacny nisguia par de ni nabány zec ni riáld ne par de ni quɨt nabány zec ni riáld. \v 46 Te pur belati rcaaztɨ púrzi de ni rcaaz laat, ¿xílesa icáat lo Dios ziy? Te pur axt de ni run cobrɨ xte impuest run ziy. \v 47 Ne belati púrzi de ni rcaaztɨ ininét, ax xíteete güenti quɨt cayuntit, te pur axt de bɨny ni quɨt rumbeeti Dios run ziy. \v 48 Pur ningui, gulgaany pur gactɨ bɨnzaac, zec ni ná Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa. \c 6 \p \v 1 ’Gulcualo quɨt icandzat gúntɨ de ni ná güen nez lo de bniety parzí idxalodeb laat. Te pur belati gúntɨ ziy, Xtadtɨ Dios ni rbez llayabaa aquɨt xi iguaadtiny laat. \v 2 Pur ningui, chi gacníu de bniety ni rquiiny gacníu, quɨt izaaibtiu diidx par gacbee bniety xi cayunu zec ni run de bɨndixú láani de yudoo ne lo nez par izubyaa bniety laadeb dec güen nádeb. Per rguixtiia lot niyzi ná xpremydeb. \v 3 Pur ningui chi racníu de bniety ni rquiiny gacníu, quɨt tu güénetiu diidx xi cayunu, per niclɨ ni rac merpac xmiguu quɨt güénetiu diidx xi cayunu. \v 4 Mazru güen liúziu nánnu xi cayunu, ax Xtadnɨ Dios, laany ni caguiaany xi cayunu liúiscu, laany iguaadny ni riáldu. \r (Lc. 11:2-4) \p \v 5 ’Ne chi rnaabtɨ lo Dios, quɨt gúntɨ zec ni run de bɨndixú, ni rdxalaaz rzuldí rnaab lo Dios láani de yudoo ne de xquin par idxalo bniety laadeb. Te pur rguixtiia lot niyzi ná xpremydeb. \v 6 Per liú chi rnaabu lo Dios, biiu láani lizu, bchiigac ruu puert ax gunaab lo Dios ni zuguané liú. Ne laany ni caguiaany ni cayunu liúiscu ax laany iguaadny liú ni riáldu. \p \v 7 ’Chi acanaabu lo Dios, quɨt iniitiu de ni quɨt xi zeloti iniiu parzí gac zieny xtiidxu zec ni run de ni quɨt gán xnez Dios. Te pur laadeb rlilodeb dec pur zieny ni iniideb ax amazru gún Dios cuend laadeb. \v 8 Quɨt gúntit zec ni rundeb, te pur Xtadnɨ Dios anánny xi runlieedxtɨ anste inaabtɨni. \v 9 Pur ningui, chi inaabtɨ lo Dios, gulnii: \q1 Xtadnɨ Dios, laabiu ni rbezbiu llayabaa, \q1 quesentiand riáld idxapnɨ didxdoo lábiu. \q1 \v 10 Su gueed guelrnabee xtenbiu. \q1 Su chagac zec ni ná volunta xtenbiu lo guɨchliu zec ni racni llayabaa. \q1 \v 11 Bguaadbiu dunnɨ ni iquiinnɨ llillite. \q1 \v 12 Baanbiu perdón de mal ni abdxannɨ zec ni rdxanzacnɨ perdón de ni run mal dunnɨ. \q1 \v 13 Quɨt cuelaaztibiu dunnɨ par idxannɨ duld sino que gucnébiu dunnɨ lo irate de mal. \q1 Te pur laabiu rnabeebiu, laabiu napbiu guelrnabee, guelrnabee ni quɨt chúuti dxi ldull. Amén. \p \v 14 ’Te pur belati laat runtɨ perdón de ni run mal laat, ziyza Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa zunzacny perdón de xtuldtɨ. \v 15 Per belati laat quɨt gúntɨ perdón de ni run mal laat, ziyza Xtadnɨ Dios quɨtza gúntiny perdón laat. \p \v 16 ’Chi rcuuantɨ par itot Dios, quɨt gunlasti lot zec ni runlas lo de bɨndixú par yíany dec quɨt caquiintideb pur catodeb Dios. Te pur rguixtiia lot dec ziyzi ná xpremydeb. \v 17 Per liú chi rcuuanu par itoo Dios, gudibylo, banzaac liú \v 18 par quɨt gacbee bniety dec quɨt caquiintiu pur catoo Dios. Xtadtiziu Dios ni zuguané liú ná ni gacbee, ne laany inɨɨdxny liú ni riáldu. \r (Lc. 12:32-34) \p \v 19 ’Quɨt gúntit pur mazru ichasaat de guelnazaac lo guɨchliuré rut zelee icabédeni o gacdxabzacni o yiiuza gubaan icáani. \v 20 Mazru güen gulgaany pur gúntɨ gan de guelnazaac xte llayabaa rut quɨt xi rcabedeti niclɨza quɨt xi racdxabti ne rut quɨtza xo yiiuti gubaan par cúaanni. \v 21 Te pur mazrupac run bniety xgab pur rut nuchuu ni mazru sac par laab. \r (Lc. 11:33-36) \p \v 22 ’De bslon ná zec tuby bieeny par xcuerpɨn. Ax belati cayunu ni ná güen, iduibte xcuerpu nap bieenqui. \v 23 Per belati cayunu ni ná mal, iduibte xcuerpu ná zec rut nacay, ¡zecpacza lúltmɨ rut nacay! \r (Lc. 16:13) \p \v 24 ’Ruteete quɨt tu chaleeti gún sirvɨ lo tiop lám, te pur sdxichnéb tubybɨ chiy ax scaazbɨ stubybɨ, o zaczacbɨ güen cun tubybɨ ax zunbɨ despresy stubybɨ. Pur ningui quɨt xo gúntit sirvɨ lo Dios ne lo mɨly. \r (Lc. 12:22-31) \p \v 25 ’Nare rniia laat: Quɨt chúut guelrsaa pur ni iquiintɨ ne pur ni guéet, niclɨ pur de lady ni gacutɨ. Guelnabány mazru sac que ni iquiiny bniety, ne xcuerpɨ bniety mazru sac que lady. \v 26 Gulguiaa de maniin ni candza llayabaa. Niclɨ quɨt rundem dzɨɨny lo guiix niclɨ quɨt rteedem de guelnazaac, niclɨ quɨtti lizdem rut chuchuu guelnazaac, per Xtadnɨ Dios ni rbez llayabaa rguaad ni godem. ¡Latixcu laat mazru sactɨ que de maniin! \v 27 Ne ziyza, ¿tatix pur cuenzipac chúu bniety guelrsaa ax agac bniety mazru ziuul? \p \v 28 ’¿Xínii ruut guelrsaa pur lady? Gulguiaa xa xquel reroo de guiaa lo guiix. Xíteete dzɨɨny quɨt runtideni ne quɨtza rguibtideni, \v 29 per niclɨ rey Salomón quɨt guzuchuuti zec ni zuchuu de guiaa masquɨ más guzuchuub. \v 30 Pur ningui, de cuanguiixcla anre rsuchuu Diosni masquɨ illí a náni par chaaicquini. ¡Latixcu laat, de bɨny ni gullieezy reldilaaz laany, quɨt iguaadny ni gacutɨ! \v 31 Pur ningui, quɨtru ruut guelrsaa pur ni iquiintɨ, o pur ni guéet, o pur ni gacutɨ. \v 32 Te pur de bɨny ni quɨt reldilaaz Dios, laadeb ruudeb guelrsaa pur irate de cosquɨ. Per laat naptɨ tuby Xtadtɨ llayabaa, ne laany nanchuuny xi runlieedxtɨ. \v 33 Per gulsaan inabee Dios laat, ne gulgaany zec ni rcaazny, chiy laany inɨɨdxny irate de ni runlieedxtɨ. \v 34 Quɨt chúutit guelrsaa pur illí, te pur güenru cad tuby dxi cun guelrsaa xtenni. \c 7 \r (Lc. 6:37-38, 41-42) \p \v 1 ’Ne quɨt cubeetit stuby de bniety, te par quɨt teedtɨ ziy. \v 2 Te pur belati rgubeet bniety ziyza teedzactɨ, zec ni runnét bniety ziytiziac teedtɨ. \v 3 Quɨt cubeetiu stuby de bniety pur falt bichiin ni napdeb, güenru guu guelrsaa pur de faltroo ni cayunu. \v 4 Ne belati mazru faltroo cayunu, ¿xólesa gapiu stuby de bniety: “Quɨt náti güen runu zeec?” \v 5 ¡Bɨndixú! Nidootellga baany zec ni riáld, chiyru azelee gapiu stuby de bniety: Quɨt runu zeec. \p \v 6 ’Quɨt gúntit pur gúnpac de ni quɨt rcaaz gún cuend ni zéed pur Dios, te quɨt xi gunnédeb laat. Te pur belati gúntɨ ziy, niy ná zecpacza chi rcuaa bniety tuby cos ni abiacldee lo beecu. Niclɨza quɨt gúntit ziy cun de ni quɨt rdxalaaz ni zéed pur Dios. Te pur belati gúntɨ ziy, niy ná zecpacza chi rcuaa bniety tuby cos ni sac lo cuch ne chiy ax chaaipzim quiani. \r (Lc. 11:9-13; 6:31) \p \v 7 ’Nare rniia laat: Gulnaab lo Dios ne laany sguaadquɨny ni rcaaztɨ. Gultíilny ne sdxialquɨtny. Gultɨdx gulnaab lony, ne zunquɨny cuend laat. \v 8 Te pur elquɨ ni rnaab, scáab. Ne ni rguíily, sdxialquɨbni. Ne ni rguiin rnaab lony, zunquɨny cuend laab. \p \v 9 ’Belati laat ni nát dad, ¿tatix sdeedtɨ tuby guia lliintɨ chi inaabby guechtily? \v 10 O, ¿tatix sdeedtɨ tuby béeld chi inaabby beld? \v 11 Laaclat nát bɨnduld ne nántɨ rdeedtɨ ni rcaaz de lliintɨ, ¡latixcu Xtadnɨ ni rbez llayabaa quɨt inɨɨdxny de cos güen par de bniety ni rnaabni! \p \v 12 ’Gulgaany cun iraru de bniety zec ni rcaaztɨ gúndeb cun laat. Te pur ziy rnabee xley Dios cun iraru de ni bcuaa de xprofetny gún bniety. \r (Lc. 13:24) \p \v 13 ’Gulgaany pur yiiut ruu puert ni ná dee. Te pur ruu puertroo ne nezroo, niy ná ni zéne bniety nez mal ne ziendeb zé nezqui. \v 14 Per puert ne nez ni ná xnez guelnabány, deeni ax duudxzi ni zé nezqui. \r (Lc. 6:43-44) \p \v 15 ’Ziyza gulcualo cun de bɨndixú ni rnii dec pur Dios zéeddeb. Te pur laadeb lazu quesentiand nadolaazdeb, per runzideb parzí gúndeb engany bniety. \v 16 Per zumbeectɨ tú laadeb pur ni rundeb, te pur quɨt rcati uv lo yaguɨ́ch niclɨza quɨt rcati hig lo de cuanguiix. \v 17 Pur ningui, irate yag zaac rca frut zaac lonii. Chiy irate yag dxab rca frut ni nadxab lonii. \v 18 Quɨt rcati frut ni nadxab lo yag zaac niclɨza quɨt rcati frut zaac lo yag dxab. \v 19 Irate de yag ni rca ni quɨt illiú lonii, rruni ax raaicquini. \v 20 Anre ziyzaquɨy laat, zacbeectɨ tú laadeb pur ni rundeb. \r (Lc. 13:25-27) \p \v 21 ’Ne gati irati de ni inii nare: “Dad, Dad”, yiiu rut canabee Dios sino que púrzi de ni cayun zec ni rcaaz Xtada ni rbez llayabaa. \v 22 Dxiqui zienzi de ni inii nare: “Dad, Dad, dunnɨ quesentiand abtɨɨchnɨ diidx pur laabiu, pur ni bzeetnɨ lábiu guléen de bɨndxab láani de bniety, ne pur ni bzeetzacnɨ lábiu ax güelee bdxannɨ zieny de milagrɨ.” \v 23 Per chiy nare icabia lodeb: “Quɨt guuti dxi niumbiia laat. Gulbicá nez luaa, de bɨnduld.” \r (Mr. 1:22; Lc. 6:46-49) \p \v 24 ’Pur ningui, ni rcuadiag xtiidxa ne runbɨ ni rniia, laab náb zec tuby bniety ni nasin ni rzuub lizni rut ná púrzi guia. \v 25 Ax masquɨ riab nisguia, chiy reed nisroo ni rla tɨɨx yuuqui ne rbíiga bi, per quɨt rbebaanti yuuqui pur ni ná cimient xtenni lo guia. \v 26 Per bniety ni rindiag ni rniia ne quɨt rcuadiagbɨ xtiidxa, laab náb zec tuby bɨntont ni rzuub lizni lo yiully. \v 27 Parzi chi riab nisguia ne reed nisroo ni rla tɨɨx yuuqui chiy rbíiga bi, ax rbebaan yuuqui. ¡Ne axt niclɨ quɨtru xo icubytiy! \p \v 28 Chi gulull guniné Jesús de bnietqui, iratedeb quesentiand bdxalodeb zec ni bseedny laadeb \v 29 pur ni rseedny laadeb zec tuby ni rialo nap guelrnabee, gati zec ni rliuu de maistrɨ ni nán ley. \c 8 \r (Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16) \p \v 1 Chi bza Jesús láani dany, zieny bniety guzanald laany. \v 2 Ax güebinuu tuby bniety laany, laab racbɨ guelguidx ni lá lepra, chiy guzullibbɨ lo Jesús raipbɨ laany: \p —Dad, belati sigueldbiu, laabiu zelee isiacbiu nare. \p \v 3 Chiy bldí Jesús naany bguaaldny laab, guniigany: \p —Rcaazla. Quebiac. \p Chi gunii Jesús ziy, hóracqui gubicá guelguidxqui ax bía tɨɨxbɨ. \v 4 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Bcuadiag ni iniia liú. Quɨt tu chagaiptiu dec abiacu. Lo bxozzi güeliuu liú, ne güené ni riáld chaníu lo Dios zec ni gunii Moisés, par gacbee irate bniety dec abiacu. \r (Lc. 7:1-10) \p \v 5 Chi biiu Jesús láani guɨdx Capernaum, tuby capitán roman güebinuub laany par banlasbɨ lony, \v 6 raipbɨ laany: \p —Dad, a xmosa nágaa liza racxúb. Niclɨ quɨt relee chasteb, quesentiand guelzii cateed guelguidx laab. \p \v 7 Chiy cuaby Jesús lob: \p —Nare chasiacab. \p \v 8 Capitánqui ax guniib: \p —Dad, quɨt riáldtia yiiubiu liza, per guniibiu diidx desdɨ rut zuguaabiu par yac mos xtena. \v 9 Te pur ziyza nare rcuadiaga xtiidx de ni rnabee naa par chalee icuadiagza de suldad xtena xtiidxa. Chi gapia tubybɨ chiab ax zéb. Chi gapia stubybɨ dec gueedbɨ ax zéedzacbɨ. Ne chi rnabiia xmosa xi chagaanybɨ, ax regaanybɨ ni raipiab. \p \v 10 Chi bindiag Jesús ziy, quesentiand bdxalony pur de xtiidx capitánqui ax raipny de bniety ni zanald laany: \p —Rguixtiia lot, per niclɨ Israel gady idxialtia tuby bniety ni quesentiand reldilaaz Dios zec ni reldilaaz bnietquɨ Dios. \v 11 Ne nare rniia laat zienguilliú bniety iranezte yáld yiuné to Abraham, to Isaac, ne to Jacob rut canabee Dios. \v 12 Chiy de ni ná par níiu rut canabeeny, laadeb yálddeb rut guundeb ne rut axtpacza golaideb. \p \v 13 Chiyru raipy Jesús capitánqui: \p —Quebiabiu lizbiu, ne su chagac zec ni agüeldilaazbiu. \p Ax hóracqui biac xmos capitánqui. \r (Mr. 1:29-31; Lc. 4:38-39) \p \v 14 Deni güe Jesús liz Bed, laany gunány xnansuergrɨ Bed, nágaab nuub xliaa. \v 15 Chiy gunaazny naab, ax gubicá xliaaqui. Chiy ax güesteb guzulo bíub laadeb. \r (Mr. 1:32-34; Lc. 4:40-41) \p \v 16 Chi biiu guxin, güené de bniety zieny de bniety ni nuu bɨndxab láani lazdooni lo Jesús. Ne cun tuby diidx ni guniiny guléeny bɨndxabqui láani lazdoodeb, ne ziyza bsiacny irate de bniety racxú. \v 17 Ziy xquel guc, par guc cumplir ni gunii profet Isaías chi guniib: “Laany bdzɨcány de guelguidx xtennɨ, ne laany zéneny de guelzii xtennɨ.” \r (Lc. 9:57-62) \p \v 18 Chi guná Jesús zienguilliú bniety abdii laany, ax gunabeeny par tednény de xpɨnny dets nis ni ná ruy. \v 19 Chiy güebinuu tuby maistrɨ ni nán ley Jesús, raipbɨ laany: \p —Maistrɨ, nare rcaaza sanalda laabiu nez ruttispac chiabiu. \p \v 20 Ax raipy Jesús laab: \p —De begu nuu xcuevdem, ne de maniin nuu xpitiaazdem. Per nare Bniety ni bxiaald Dios quɨt naptia niclɨ rut quixquiaa. \p \v 21 Chiy raipy tuby de xpɨnny laany: \p —Dad, bsaanbiu suguanía xtada axtquɨ chi gatybɨ. \p \v 22 Per Jesús raipny laab: \p —Quedanald nare, bsáan xtadu cun de bniety ni quɨt rcaaz sanald nare. \r (Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25) \p \v 23 Jesús biiuny láani barcu cun de xpɨnny, \v 24 ne lalzi ni zeteeddeb lo nisqui bdiia tuby bidux parzi quesentiand rcuayaa nis barcuqui. Per Jesús nayaaisny láanqui. \v 25 Chiy güecuaany de xpɨnny laany, raipdebny: \p —¡Dad, gucnébiu dunnɨ! ¡A dunnɨ acayaaiznɨ láani nis! \p \v 26 Laany cuaibny lodeb: \p —¿Xínii cuenzi rdxibtɨ? ¡Xípalza gulliaaza reldilaaztɨ nare! \p Chiyru güesteny ax cun xtiidxny bcuezny bi ne nisqui. Hóracqui irate guridxí. \v 27 Chiy de xpɨnny bdxalodeb ne gunabdidxsaadeb: \p —¿Túdxaza bnietquɨ, ningui axt bi ne nis rcuadiag xtiidxny? \r (Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39) \p \v 28 Chi bdzɨny Jesús stuby lad nisqui, lo liu xte de bɨny Gadara, chiy tiop bniety nguiu ni nuu bɨndxab láanni bdiiadeb glay de baa ax güebinuudeb Jesús. Laadeb quesentiand cuendroo racdeb, nialaazdeb, parzi ruteete quɨt tu releeti teed nezqui. \v 29 Chi gunádeb Jesús ax gurɨxtiadeb: \p —¿Xínii riutébiu cun dunnɨ, Jesús, Lliin Dios? ¿Ta zéedbiu rurén par iteedbiu dunnɨ guelzii anste ni idzɨny dxi? \p \v 30 Per gax nezqui ri zieny cuch ni cayo, \v 31 ax banlas de bɨndxabqui lo Jesús: \p —Belati cuéebiu dunnɨ, bsaanbiu idxúun láani de cuchre. \p \v 32 Chiy gunii Jesús: \p —Gulchia. \p Chiyru bdiia de bɨndxabqui láani de bnietqui ax biiudengui láani de cuchqui. Chiy irate de cuchqui guzulo rlluuindem ax güeyabdem ruu tuby barranc axtquɨ lo nis rut guaapy nis quiadem ax gutydem. \p \v 33 De bniety ni cacualo de cuchqui, blluuindeb. Chiy chi bdzɨndeb láani guɨdx ax guzulo gudixteedeb irate ni guc ne irate xa xquel gudeed de bniety ni guu de bɨndxabqui láanni. \v 34 Chiy irate bɨnguɨdxqui bdiia güe rut zuguaa Jesús, ax chi gunádeb laany, banlasdeb lony par idiiany ladxdeb. \c 9 \r (Mr. 2:1-12; Lc. 5:17-26) \p \v 1 Chiy biiu Jesús láani tuby barcu par gudeedny dets nisqui ax bdzɨnny ladxny. \v 2 Ruy güené de bniety tuby bniety nguiu ni aguty tɨɨxni, nágaab lo daa xtenbɨ. Chi guná Jesús dec laadeb reldilaazdeb laany ax raipny bniety racxúqui: \p —Guzaclaazu llingaana. Abaania perdón de xtuldu. \p \v 3 Chiy tuby tiop de maistrɨ ni nán ley baandeb xgab: “Bnietquɨ rsaclob Dios cun de xtiidxbɨ.” \v 4 Ne cun Jesús gucbeegacny xi xgab cayundeb, ax raipny laadeb: \p —¿Xínii runtɨ mal xgab? \v 5 ¿Cún ni nagánru par gac? ¿Ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Güeste, queguza”? \v 6 Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld. \p Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui: \p —Quegüeste. Cuáa daa xtenu. Quebia lizu. \p \v 7 As güeste bnietqui ax zíab lizbɨ. \v 8 Chi guná de bniety ziy, laadeb bdxibdeb ne guniizadeb de diidx zaac lo Dios pur guelrnabee ni bguaadny de bniety. \r (Mr. 2:13-17; Lc. 5:27-32) \p \v 9 Chi bdiia Jesús ruy, deni zény ax gunány tuby bniety nguiu ni lá Madeu. Laab zubbɨ rut runbɨ cobrɨ xte de impuest, ax raipny laab: \p —Guzanald nare. \p Chiyru güesú Madeu zenaldbɨ Jesús. \p \v 10 Chiguld deni caquiiny Jesús liz Madeu cun iraru de ni run cobrɨ xte impuest ne cun de bɨny ni quɨt nabány zec ni rnabee ley ni zenuu de bniety Israel, iratedeb zubnédeb Jesús lo mɨlly cun de xpɨnny. \v 11 Chiy chi guná de fariseu ziy, ax gunabdiidxdeb de xpɨny Jesús: \p —¿Xínii caquinné xmaistrɨt de cobrador xte impuest ne de bɨnduld? \p \v 12 Chi bindiag Jesús xi caniideb, ax cuaibny: \p —De bniety ni nazaac ne ni nadaan quɨt xi lieedxti racdeb doctor sino que de bniety ni racxú, laadebɨy raclieedxdeb doctor. \v 13 Gulchia ne gulseed xi zelo xtiidx Dios rut rnii: “Ni mazru rcaaza ná ilaslaaztɨ saa bniettɨ xlat ni xi gúnguntɨ par nare.” Anre, nare quɨt zeldtia par de ni ná güen sino que nare zelda par de bɨnduld te par yialaazdeb pur de xtulddeb. \r (Mr. 2:18-22; Lc. 5:33-39) \p \v 14 De xpɨny Juany Bautist güebinuudeb Jesús, ax gunabdiidxdeb laany: \p —¿Xínii dunnɨ cun de fariseu quesentiand rcuuannɨ, ne de xpɨnbiu quɨt rcuuanti? \p \v 15 Jesús cuaibny lodeb: \p —Rut rac tuby saa, ¿tatix ruu de bioos nalas chi zuguané bíiny laadeb? Per teru idzɨny dxi ni ibicá bíiny, chiyru icuuandeb. \p \v 16 ’Ruteete quɨt tu rcuaati rmiand tuby ladiiuxy cun tuby ldaa lady cuby pur ni rlliuun lady cubyqui, ax mazru rguillaangui ladiiuxqui. \v 17 Nicza quɨt rdaati vin cuby láani de guidiiuxy, te pur zallaa guidiiuxqui, ax rac perdid zeclɨ vin ne zeclɨza de guidyqui. Pur ningui ná par taa vin cuby láani guidy cuby, te par ni tuby ni stuby quɨt gac perdid. \r (Mr. 5:21-43; Lc. 8:40-56) \p \v 18 Lalzi ni canii Jesús ziy, bdzɨny tuby bniety ni rnabee laniudoo xte de bniety Israel, ax guzullibbɨ lo Jesús, raipbɨ laany: \p —A llindxaapa téstepac guty. Per belati laabiu gueedbiu izubnaabiu quiaby ax sbíi ibányby stuby. \p \v 19 Chiyru zéne Jesús laab cun de xpɨnny. \v 20 Chiy tuby bniety gunaa ni racxú aguc tsɨbtiop iz quɨt rbezti racbɨ guelguzan, gubiib nez dets Jesús ax bguaaldbɨ punt xabny. \v 21 Te pur laab baanbɨ xgab cun iguaaldbɨ xabny abiacacbɨ. \v 22 Per Jesús gubiecquiny, ax gunány gunaaqui chiy raipny laab: \p —Guzaclaazu llindxaapa. Abiacu pur ni güeldilaazu nare. \p Parzi hóracqui biacbɨ. \p \v 23 Chi bdzɨny Jesús liz bniety ni rnabee laniudoo xte de bniety Israel, ax gunány azuguaa de muisquɨ ruy par chacuaatsdeb llindxaapbɨ, ne quesentiand ruun de bniety pur laaby. \v 24 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Guldiia láanquɨ. Dxapeenquɨ quɨtllɨ gutytiby, raaissiby. \p Parzi blliznédeb laany. \v 25 Chiyru gunabeeny bdiiadeb, ax biiuny. Chiy gunaazny naa dxapeenqui, ax güesteby. \v 26 Parzi iduibte nezqui brɨɨch diidx pur ni gucqui. \p \v 27 Chi bdiia Jesús ruy, chiy guzanald tiop ciagu laany, rbɨxtiadeb, rniideb: \p —¡Jesús, llingaan David, blaslaazbiu dunnɨ! \p \v 28 Chi biiu Jesús yuu rut zuguaany, de bnietqui gubinuudebny, chiy gunabdiidxny laadeb: \p —¿Ta reldilaaztɨ dec nare zelee isiaca laat? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Roldilaazlan, Dad. \p \v 29 Chiyru bguaald Jesús bslodeb, raipny laadeb: \p —Su chagac zec ni reldilaaztɨ. \p \v 30 Chiy guzulo rianlodeb, ax raipny laadeb: \p —Quɨt tu gaiptit xa guc bianlot. \p \v 31 Per cuantpac bdiiadeb ruy, guzulo catɨɨchdeb diidx iduibte nezqui xi baany Jesús. \p \v 32 Chi bdiia de bniety ni bsiacny bsloni, chiy bdzɨnné de bniety tuby gúp ni nuu bɨndxab láanni. \v 33 Ne cuantpac gulée Jesús bɨndxabqui láani gúpqui, ax guzulo rniib. Parzi quesentiand bdxalo de bniety ne guniizadeb: \p —Gady chúuti dxi inián saa milagrɨc nez Israelré. \p \v 34 Per de fariseu guniideb: \p —Bnietquɨ rbéeb de bɨndxab láani de bniety pur lagac guelrnabee xte bɨndxab ni rnabee lo de bɨndxab. \p \v 35 Jesús güeny irate de guɨdx ne de ciuda ni ná nezqui, chiy cad tuby de ruy biiuny laniudoo par bseedny de bniety. Bseedny laadeb xtiidx Dios, raipny laadeb xa ná guelrnabee xte Dios ne bsiacny de bniety ni rac calí rac ne de ni gúp iralote guelguidx. \v 36 Chi guná Jesús irate de bnietqui ax bgány laadeb pur ni zuguaadeb nalas, guelzii zecpacza de llíily ni quɨty xpastorni. \p \v 37 Chiy raipny de xpɨnny: \p —Didxldíquɨy, zieny bniety rcaaz icuadiag xtiidx Dios, per quɨtti zieny bniety par iliuu laadeb. \v 38 Pur ningui, gulnaab lo Dios par ixiaaldny mazru zieny bniety par iliuu laadeb. \c 10 \r (Mr. 3:13-19; Lc. 6:12-16) \p \v 1 Jesús gurɨdxny tsɨbtiop xpɨnny, ax bdeedny laadeb guelrnabee par cuéedeb de bɨndxab láani de bniety ne par isiacdeb de bniety ni rac calí rac ne de ni nap iralote guelguidx. \p \v 2 De bnietré ná ni rac tsɨbtiop de apóstol xtenny: Simóny ni gulelány Bed, cun betsbɨ Andrés, ne Jacob cun Juany de llingaan Zebedeo. \v 3 Chiy Liby, Bartol, Mally cun Madeu ni guc cobrador xte impuest, ne Jacob llingaan Alfeo cun Lebeo ni láza Tadeo \v 4 ne Simóny ni bdxaa lo de cananista cun Judas Iscariote ni baany entriagu laany. \r (Mr. 6:7-13; Lc. 9:1-6) \p \v 5 Anste ni ixiaald Jesús irate tsɨbtiop xpɨnny, laany raipny laadeb: \p —Quɨt chiatit nez rut rbez de ni quɨt ná bniety Israel, niclɨza de guɨdx Samaria \v 6 sino que gulchia nez rut rbez de bniety Israel ni quɨt zenuu xnez Dios. \v 7 Gultixtee lodeb dec azeddzɨngax guelrnabee xte Dios. \v 8 Chiy gulsiac de bniety racxú, gulsbány de bniety ni aguty, gulsiac de bniety ni nap guelguidx ni lá lepra, ne guldée bɨndxab láani de bniety. Zec ni bguaada laat guelrnabeec, ziyza chi isiactɨ bniety quɨt xi gúntit cobrɨ. \p \v 9 ’Quɨt chanétit or, niclɨza plat, niclɨza cobrɨ, \v 10 niclɨza tuby bols par nez. De ladyzi ni nacutɨ gulchané, quɨt chanétit tiop cuaa xcurachtɨ niclɨza bastón. Te pur ni run dzɨɨny zaibgueldpac ideeddeb ni iquiinbɨ. \p \v 11 ’Chi idzɨntɨ tuby guɨdx o tuby ciuda, guldée rson tú bniety ná güen cueztɨ lizni, ax lizbɨ gulyáan axtquɨ chi idiiat guɨdxqui. \v 12 Ne chi yiiut lizbɨ, gulgats de ni rbez ruy: Dios iguaadny laat guelnaldiulaaz. \v 13 Ax belati riálddeb bendicionqui ziianni ruy, per belati quɨt náni par laadeb ax ziecquini cun laat. \v 14 Chiy belati nuu guɨdx o yuuza rut quɨt tu rcaaz laat niclɨza quɨt rcaazdeb icuadiagdeb ni iniit, guldiia ruy ne guldzɨby guxuld niit zec tuby seny dec quɨt bcuadiagtideb diidx. \v 15 Te pur nare rguixtiia lot dec dxi ni ideed bniety cuend Dios, mazru castiguroo yálddeb que de bniety Sodoma ne Gomorra. \p \v 16 Ziyza raipy Jesús de xpɨnny: \p —¡Gulguiaa! Nare rxiaalda laat zec chi re de llíily glay de begu. Pur ningui gulgaany viv zecpacza tuby béeld, per nadolaaz zecpacza de palom. \v 17 Gulcualo laat te pur zun de bniety entriagu laat lo de gurtisy, staazdeb laat láani de yudoo. \v 18 Ne zenédeb laat axt lo de gobernador ne lo de rey pur ni reldilaaztɨ nare, per ziy xquel chúu nez güeet xtiidxa nez lodeb ne nez lo de bɨny ni quɨt zenuu xnez Dios. \v 19 Chi chanédeb laat lo de gurtisy quɨt chúutit guelrsaa niclɨza quɨt gúntit xgab xa iniit, te pur hor ni iniit, Dios iguaadny laat de diidx ni ná par iniit. \v 20 Te pur gati laatitɨy iniit, Spíritu Sant xte Xtadnɨ Diosɨy inii pur laat. \p \v 21 ’Teru chúu dxi ni gún de bniety entriagu lagac betsdeb par gatydeb. Chiy de dad gúndeb entriagu lagac de lliindeb, ne teruza gúnza de bniety entriagu lagac xtaddeb ne xnandeb par gatydeb. \v 22 Chiy ziyza irate bɨnguɨchliu idxichné laat pur ni nát xpɨnnia, per bniety ni sutipné ni reldilaazbɨ nare axt lúltmɨ hor, ax laabɨy yáldbɨ llayabaa. \v 23 Chi sunalddeb laat láani tuby guɨdx ax gulchia stuby guɨdx, te pur nare rguixtiia lot dec anste ira de guɨdx xte Israel chiat chi gueed Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 24 ’Nic tuby bniety quɨt mazru sacti lo xmaistrɨb, niclɨza tuby mos quɨt mazru sactib lo xlámbɨ. \v 25 Ni caseed ná par yáanbɨ cunformɨ chi anánbɨ zecti ni nán xmaistrɨb ne tuby mos ná par yáanbɨ cunformɨ chi anáb zec xlámbɨ. Anre nare ni rnabiia laat, agulelá de bɨny nare Beelzebú ax, ¿tuguanquɨza xi iniideb pur laat ni nát de xpɨnnia? \r (Lc. 12:2-9) \p \v 26 ’Per quɨt idxibtitdeb pur ziy, te pur nic tuby de ni nuu xgaats quɨt yáanti sin quɨt yíany, ne nicza tuby de ni ná xgaats quɨt yáanti sin quɨt gacbeetiza bniety. \v 27 Ni caniia laat xgaats, gulgaipni de bniety, ne ni caniia laat dxiga gultixteeni lo tutixpac de bniety. \v 28 Quɨt idxibtit de ni rcaaz quinxú laat. Te pur zelee quinxúdeb xcuerpɨt, per spírit xtentɨ ruteete quɨt tu chaleeti iguaaldni. Mazru güen guldxiby Dios te pur laany zelee initlony xcuerpɨt ne ixiaaldzacny spírit xtentɨ infiernɨ. \p \v 29 ’Laat nántɨ dec de maniin ni rzu quɨt sactidem guyally, per nic tubydem quɨt raitti sin xtidxbee Xtadnɨ Dios. \v 30 Ne laat axt de guichquiat tuby pur tubyni ná cuend lo Dios. \v 31 Pur ningui, quɨt idxibtit te pur mazrupac sactɨ que zieny de maniin. \r (Lc. 12:8-9) \p \v 32 ’Tutix bniety ni inii nez lo de bɨnguɨchliu dec xpɨnniab, ziyza nare sniizaca nez lo Xtada Dios ni rbez llayabaa dec xpɨnniab. \v 33 Per elquɨ bniety ni inii nez lo bɨnguɨchliu dec gati xpɨntiab, ziyza nare sniizaca nez lo Xtada Dios ni rbez llayabaa dec gati xpɨntizacab. \r (Lc. 12:49-53; 14:26-27) \p \v 34 ’Quɨt ililot dec zelda lo guɨchliu par gac de bniety tubyzi sino que pur guelreldilaaz nare, sdildné de bniety saani. \v 35 Pur guelreldilaaz nare sdxichné de nguiu xtadni, chiy de gunaa idxichné xnanni, ne guliz ax idxichné xnansuegrɨni. \v 36 Iratectɨ lagacquɨ de bniety liztɨ idxichné laat. \p \v 37 ’Elquɨ ni mazrupac rcaaz xtadni, o xnanni que nare, quɨt xo gactib xpɨnnia. Ziyza ni mazrupac rcaaz llingaanni o llindxaapni que nare, quɨtza xo gactib xpɨnnia. \v 38 Elquɨ ni sanald nare ne quɨt rcaazbɨ teedbɨ guelzii pur nare, quɨt chaleeti gacbɨ xpɨnnia. \v 39 Elquɨ ni mazru run pur guelnabány ni napbɨ lo guɨchliuré, zuu chi initbɨni. Per elquɨ ni gaty pur nare, zapbɨ guelnabány llayabaa. \r (Mr. 9:41) \p \v 40 ’Ziyza elquɨ ni gún cuend laat, laab cayunbɨ cuend nare. Ne ni run cuend nare, laab cayunbɨ cuend ni bxiaald naa. \v 41 Elquɨ ni gún cuend tuby profet pur ni zéedbɨ pur Dios, ax bniety ni gún cuend profetqui, scáab ni riáldtiziac tuby profet lo Dios. Ziyza ni gún cuend tuby bniety zaac ni nabány zec ni rcaaz Dios, bniety ni gún cuend laab, scáab ni riáldtiziac tuby bniety zaac lo Dios. \v 42 Ne tutix ni inɨɨdx laat masquɨ tuby vassi nis naldiu pur ni nát xpɨnnia, rguixtiia lot dec ziyza zuu xi ideed Dios laab. \c 11 \r (Lc. 7:18-35) \p \v 1 Chi gulull raipy Jesús irate tsɨbtiop xpɨnny cún ni chagaanydeb, chiyru bdiiany zeseedny xtiidx Dios de bniety de guɨdx ni ná nezqui. \p \v 2 Chiy Juany Bautist chi nuub láani lizguiib, gúpbɨ rson irate ni cayun Jesús. Ax bxiaaldbɨ tuby tiop de xpɨnbɨ \v 3 par güenabdiidxdeb laany la laaniy Crist ni ná par gueed o la ná par icanuudeb stuby irɨnquɨ. \v 4 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Gulchia chiy gultixtee lo Juany ni caguiaat ne ni caguindiagtɨ. \v 5 Gulgüenéb diidx dec arianlo de ciagu, de bniety ni ná coj arelee rzadeb ne ziyza abiac de bniety ni rac guelguidx ni lá lepra, de cuaat arindiagdeb ne de bɨnguty gubíi gubánydeb, chiy de prob ax cayacdixtee lodeb xa xquel gacdeb perdón lo Dios. \v 6 Xíclabaa bniety ni quɨt cuezti chaldilaaz nare. \p \v 7 Chi gulull zé de bniety ni bxiaald Juany, chiyru guzulo cayuené Jesús de bniety diidx pur Juany, raipny laadeb: \p —¿Tú rlilot ná bniety ni güeguiaat nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti? ¿Ta rlilot dec laab náb zec tuby yaxtily ni ruaa bi? \v 8 O ¿xa ná bniety ni güeguiaat? ¿Ta tuby bniety ni nacu de lady zaac? Laat nántɨ dec de bɨny ni racu lady zaac láani de palacy rbezdeb gati lo guiix rut nabiz. \v 9 Pur ningui, ¿tú güeguiaat? ¿Ta tuby profet? Per nare rniia laat, laat güeguiaat tuby bniety ni ná mazru que tuby profet. \v 10 Juany Bautist laabɨy rzeet lo xquiits Dios rut rnii: \q1 Rxiaalda tuby bniety ni sanɨɨdy loo \q1 par gunzaacbɨ nez xtenu. \m \v 11 Nare rniia laat de lo irate de bniety guɨchliu, gady chúuti tuby ni mazru sac que Juany Bautist. Per masquɨ ziy, bniety ni gulliaaru sac lo guelrnabee xte Dios, laab mazru sacbɨ que Juany Bautist. \v 12 Desde dxi ni beed Juany Bautist axtquɨ hórandxire, zieny bniety quesentiand cayun pur yiiu lo guelrnabee xte Dios. Ne de ni guldípac cayun pur, laadebɨy yiiudeb lo guelrnabee xtenny. \v 13 Ley ni bdeed Dios Moisés cun irate de profet, laadeb gudixteedeb cún ni zedgac axtquɨ chi beed Juany. \v 14 Ne belati nát ni chaldilaaz ni iniia laat, nare rniia laat dec Juaniy profet Elías ni gunii de profet ná par gueed. \v 15 De ni rcaaz icuadiag, gulcuadiag. \p \v 16 ’¿Xádxaza iniia laat ná de bniety ni rbez lo guɨchliu anre? Nare rniia, laadeb nádeb zec de bniiny ni rguit nez lo guee ax rbɨxtiadeby saadeby: \v 17 “Bcuidxnɨ flautɨ par niyaat, per niclɨ quɨt niyaatit. Ne bdxuuldzacnɨ canciony nalas, per niclɨza quɨt niuuntit.” \v 18 Anre ziyguiy nát te pur beed Juany Bautist ne laab quɨt rquiintib niclɨza quɨt réetib vin, ax rniit dec laab nuu bɨndxab láani lazdoob. \v 19 Anre ax beed Bniety ni bxiaald Dios rquiinbɨ ne réeb vin ax rniit dec laab naláb, ne riulaazbɨ réeb, ne rdxasaab cun de bɨnduld ne cun de cobrador xte impuest. Per de ni abguaad Dios guelnán xtenny, laadeb anándeb dec güenquɨ ná irate ni run Dios. \r (Lc. 10:13-16) \p \v 20 Hóracqui guzulo ryainé Jesús de bniety ni rbez de guɨdx rut mazru baanny de milagrɨ. Te pur masquɨ baanny de milagrɨ, per de bnietqui quɨt rialaaztideb pur de duld ni abaandeb, ax raipny laadeb: \p \v 21 —¡Probeenzactɨ de bɨny Corazín! Ne, ¡probeenzactɨ de bɨny Betsaida! Te pur belati láani guɨdx Tiro ne láani guɨdx Sidón niac de milagrɨ ni guc ladxtɨ, gulal biecquideb cun Dios, ne zacuzadeb lady ngas chiy sdaaibza dé quiadeb zec tuby seny dec rialaazdeb pur de xtulddeb. \v 22 Per nare rniia laat dec dxi ni ldull guɨchliu, mazru castiguroo yáldtɨ que de bniety Tiro cun Sidón. \v 23 Ziyza laat de bɨny Capernaum, quɨt ililot dec ziáldtɨ llayabaa, laat ariáldtɨ axt xti infiernɨ. Te pur belati láani guɨdx Sodoma niac de milagrɨ ni guc ladxtɨ, ax axt hórandxidxare zeczi nuu guɨdxqui. \v 24 Per nare rniia laat dec dxi ni ldull guɨchliu mazru castiguroo yáldtɨ que de bniety Sodoma. \r (Lc. 10:21-22) \p \v 25 Láani de dxiqui Jesús guniiny: \p —Nare rzubyaa laabiu, Xtada, Dad ni rnabee llayabaa ne lo guɨchliu, te pur abliuubiu de bniety ni quɨt xi gán de cos ni bcuaatsbiu lo de ni nán ne de ni racbee. \v 26 Ne pur volunta xtenbiu guc ziy, Xtada. \p \v 27 ’Xtada abnɨɨdxny nare irate de cos par inabiiadengui. Ruteete quɨt gánti túy Jesucrist Lliin Dios sino que soltisy Dios, ne ziyza soltisy Jesucrist cun de bniety ni reldilaaz laany, laadebɨy ná ni rumbeezadeb Dios. \v 28 Iratectɨ ni abdxat zenuut de costumbrɨ ni quɨt releeti gacné laat izíenzaactɨ nez lo Dios, laat ni abdxat nuaat de xtuldtɨ, gultaa cun nare te pur cun nare idxialtɨ guelrzilaaz xtentɨ. \v 29 Gulsigueld icuadiagtɨ xtiidxa, ne gulseed gactɨ güen ne nadolaaz zec nare te par ibánytɨ naldiu nez lo Dios. \v 30 Te pur xíteete nagánti icuadiagtɨ xtiidxa ne ziyza quɨt xi nagánti par gúntɨ zec ni rcaaza. \c 12 \r (Mr. 2:23-28; Lc. 6:1-5) \p \v 1 Tuby dxi ni rzilaaz bniety, chi zeteed Jesús cun de xpɨnny de nez lo niaa rut nuu trigu, chiy guzulo rldiaan de xpɨnny ax guzulo raxdeb de do xte trigu par rquiindeb de triguqui. \v 2 Parzi chi guná de fariseu ni cayundeb, ax raipdeb Jesús: \p —Bguiaabiu de xpɨnbiu caniábiu, adeb cayun ni quɨt riáld gúndeb dxi ni rzilaaz bniety. \p \v 3 Chiy cuaby Jesús: \p —¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios ni baany David tuby güelt chi bldiaanbɨ cun de xcumpnierbɨ? \v 4 David biiub laniudoo xte Dios ax cuáab de guechtily ni abiacldee par bquinnébni de xcumpnierbɨ ne quɨtllɨ ná par iquiindebni, de bxozzi ná par iquiinni. \v 5 Ziyza, ¿ta gady guuldtɨ lo ley xte Moisés dec quɨt xi duldtiy run de bxoz laniudoo masquɨ quɨt rzilaazdeb dxi ni rzilaaz bniety? \v 6 Ne nare rniia laat dec nare ni zuguaníaa laat mazru saca que yudoo. \v 7 Belrulati racbeet xi zelo lo xquiits Dios rut rnii: “Ni rcaaza ná ilaslaaztɨ saa bniettɨ gati axtpacza chúu xi inɨɨdxtɨ nare zec tuby gun.” Belrulati racbeet de diidxquɨ ax quɨt icuaquiatit de ni niclɨ quɨt xi cayunti. \v 8 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios napzaca guelrnabee par dxi ni rzilaaz bniety. \r (Mr. 3:1-6; Lc. 6:6-11) \p \v 9 Chiyru zégac Jesús ax biiuny láani tuby yudoo ni ná nezqui. \v 10 Chiy laniudooqui zuguaa tuby bniety nguiu ni gubiz tuby lad naani. Ne cun de fariseu caguíilydeb nez xi icuaquiadeb Jesús ax gunabdiidxdeb laany: \p —¿Ta zelee isiac bniety tuby bniety racxú dxi ni rzilaaz bniety? \p \v 11 Chiy cuaby Jesús lodeb: \p —Belati laat naptɨ tuby llíily ne chiy yabmɨ láani bzia dxi ni rzilaaz bniety ax, ¿tatix quɨt cuéetmɨ dxiqui? \v 12 Ne anre, ¿ta gati sacru tuby bniety que tuby llíily? Pur ningui xíteete náti gún bniety ni ná güen dxi ni rzilaaz bniety. \p \v 13 Chiyru raipy Jesús bniety ni ná naani ziy: \p —Bldí noo. \p Ax bldí bnietqui naani ne hóracqui guczaac naab, biianni zecac stuby ladni. \v 14 Parzi chi bdiia de fariseu laniudooqui, ax guzulo cayueedeb diidx xa xquel gúndeb par quinxúdeb Jesús. \p \v 15 Per Jesús chi gucbeeny ziy ax zégacny ne zieny bniety guzanald laany. Chiy bsiacny irate de bniety ni racxú, \v 16 ax raipny laadeb dec quɨt chatɨɨchtideb diidx bsiacny laadeb. \v 17 Ziy xquel guc par guzub zec ni gunii profet Isaías, chi guniib: \q1 \v 18 Gulguiaa, bnietré ná ni abcuabiia par gúnbɨ sirvɨ luaa, \q1 laab ni quesentiand rcaaza ne ni quesentiandza rzaclaaznía. \q1 Ax sdeedab Spíritu Sant xtena \q1 par quixteeb lo bniety guɨchliu xa ná guelrnabee xtena. \q1 \v 19 Ne quɨt tu tildnétib niclɨza quɨt xi cuxtiatib \q1 ne niclɨ quɨt xi scandti gúnbɨ lad nez. \q1 \v 20 Ziyza quɨt xi gunnétib de bniety ni ná zecpacza tuby guixguia ni digaizy gaachy \q1 pur ni quɨt gándeb xa riáld ibánydeb. \q1 Niclɨza quɨt xi gunnétib de ni ná zecpacza tuby bieeny ni guuxtisy rac quiani pur ni quɨt relee gacbeedeb xa riáld ibánydeb, \q1 zapbɨ paciency laadeb axtisy dxi ni abaanbɨ gan idzɨny dxi ni gac guelgurtisy zec ni riáld. \q1 \v 21 Ax bniety iranezte zapdeb speranz pur laab. \r (Mr. 3:20-30; Lc. 11:14-23; 12:10) \p \v 22 De bniety güenédeb tuby bniety nguiu rut zuguaa Jesús, bnietqui ciagu ne gúp náb pur bɨndxab ni nuu láanbɨ. Chiyru bsiac Jesús laab ax guzulo rniib ne rianlozacbɨ. \v 23 Parzi irate de bniety quesentiand bdxalodeb ax guniideb: \p —¿Ladxa laabɨy bniety ni ná par gueed lo xfamily to David? \p \v 24 Chi bindiag de fariseu ziy ax guniideb: \p —Bnietquɨ rbéeb de bɨndxab láani de bniety pur lagac guelrnabee xte Beelzebú ni rnabee lo de bɨndxab. \p \v 25 Per Jesús cun nánnacny xa cayundeb xgab, ax raipny laadeb: \p —Irate naciony o ciudaza rut ná bɨny tiop cuaa pur didxguidx, rlasaapacdeb ne ziyza rut ná tuby family tiop cuaa pur didxguidx, ziyza rlasaadeb. \v 26 Ziygaczaquɨy belati Satanás gúniy contrɨ lagac niy ax, ¿xólesa güelaaz guelrnabee xteniy? \v 27 Laat rniit dec nare rbiia bɨndxab láani lazdoo de bniety pur guelrnabee xte Beelzebú, per belati ziy, laat, ¿tú rdeed guelrnabee de xpɨntɨ par cuéedeb bɨndxab? Rguixtiia lot dec lagac laadeb rniideb dec laat rzacantɨ. \v 28 Te pur nare pur Spíritu Sant xte Dios rbiia bɨndxab láani lazdoo de bniety, niy zelo dec guelrnabee xte Dios azuguané laat. \p \v 29 ’Te pur, ¿xólesa yiiu ni yiiu liz tuby bniety ni quesentiand daan par cúaandeb xixtenbɨ belati quɨt ildiibxgadeb laab? Ziytisy par chalee cúaandeb xixtenbɨ. \p \v 30 ’Elquɨ ni quɨt nuu xlada, laab cayunbɨ contrɨ nare. Ne elquɨ ni quɨt racné nare, laab cayunbɨ mal nare. \p \v 31 ’Pur ningui, rniia laat: Dios zunny perdón de duld ne de diidx maltisy ni inii bniety, per quɨt gúntiny perdón de ni inii de mal diidx pur Spíritu Sant. \v 32 Axt par de ni inii mal diidx pur nare Bniety ni bxiaald Dios nuu perdón, per par de ni inii de mal diidx pur Spíritu Sant quɨtti perdón par laadeb niclɨ lo guɨchliuré niclɨza llayabaa. \r (Lc. 6:43-45) \p \v 33 ’Laat nántɨ dec belati tuby bniety izub tuby yag ni rca frut zaac lonii ax frut zaac ná ni icáab, per belati laab izub tuby yag ni quɨt rcati frut zaac lonii ax ni quɨt nazaaczacqui icáab. Te pur cad tuby yag rumbee bnietni pur frut ni rca loni. \v 34 ¡Per laat zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Xólesa iniit ni ná güen ne quesentiand mal nát? Te pur desdɨ láani lazdoo bniety rdiia ni rdiia ruu bniety. \v 35 Bniety ni ná güen rniib de diidx zaac te pur laani nuu láani lazdoob. Ne bniety ni ná mal ax rniizacbɨ de diidx mal te pur malqui nuu láani lazdoob. \v 36 Per nare rniia laat dec dxi ni gún Dios guelgurtisy xtenny, irate bniety ideed cuend laany pur irate de diidx ni quɨt illiú ni rdiia ruudeb. \v 37 Te pur lagacquɨ pur de xtiidx bniety yíany la riáldbɨ o la quɨt riáldbɨ castigu xte Dios. \r (Mr. 8:12; Lc. 11:29-32) \p \v 38 Chiy tuby tiop de fariseu cun de maistrɨ ni nán ley raipdeb Jesús: \p —Maistrɨ, rcaaznɨ iguiaan gúnbiu tuby milagrɨ. \p \v 39 Jesús ax cuaibny: \p —Laat, de bɨny mal, quɨt xi reldilaaztit ax rnaabtɨ gúna tuby milagrɨ. Per quɨtru xi iniátit, quesoltisy zec ni gudeed profet gulal ni bdialá Jonás. \v 40 Te pur zec ni guu Jonás láani beldroo, chon dxi ne chon guxin, ziytiziacza nare Bniety ni bxiaald Dios, chon dxi ne chon guxin chuua láani baa. \v 41 Ne dxi ni ldull guɨchliu chi ideed de bniety cuend Dios, chi gún Dios juzguɨ de bniety ni nabány anre, chiy de bniety ni gulez guɨdx Nínive sbánydeb ax sniideb dec de bniety ni nabány anre riáld castigu xte Dios. Te pur de bniety Nínive bcuadiagdeb xtiidx Jonás chi raipbɨ laadeb dec ná par ibánydeb zec ni rcaaz Dios. Ne nare Jesús ni zuguané laat, mazru saca que Jonás. \v 42 Ziyza reina ni zá guɨdx ni lá Sabá sbányzacbɨ dxi ni ldull guɨchliu chi ideed de bniety cuend Dios, chiy laab sniib dec de bniety ni nabány anre riáld castigu xte Dios. Te pur laab quesentiand zit záb par bedcuadiagbɨ ni nán rey Salomón. Ne nare Jesús ni zuguané laat, mazru saca que Salomón. \r (Lc. 11:24-26) \p \v 43 ’Chi rdiia tuby bɨndxab láani lazdoo tuby bniety, ax rcandzangui de nez rut nabiz rguíiliy rut izilaaziy. Ne chi quɨt rdxialiy rut izilaaziy ax runiy xgab \v 44 dec güenru yaicquiy rut bdiiay. Ne bel chi yaicquiy idxialiy lazdoo bnietqui zecpacza tuby yuu ni quɨt tu rbezti láanni, zecpacza tuby yuu ni ablub láanni ne ni anazaac. \v 45 Chiy ax azecáangui dzɨ gadz bɨndxab ni ná mazru mal que niy. Chiy iratedengui yiiudengui láani lazdoo bnietqui. Pur lúltmɨ, bnietqui mazru rnia ibánybɨ que gulo. Ziytiziac teed de bɨny mal ni ri lo guɨchliu anre. \r (Mr. 3:31-35; Lc. 8:19-21) \p \v 46 Zeczi caniné Jesús de bniety chi bdzɨny xnan Jesús cun de betsny, rcaazdeb ininédeb laany. Per quɨt nialeeti níiudeb axt rut zuguaany \v 47 ax guu ni gudixtee lony: \p —A xnanbiu cun de betsbiu zuguaa detsquɨ, rcaazdeb ininédeb laabiu. \p \v 48 Per Jesús cuaibny lo bniety ni gudixtee lony: \p —¿Tú rac xnana ne tú rac de betsa? \p \v 49 Chiy ax rliunaany de xpɨnny guniigany: \p —De bnietré rac xnana ne de betsa. \v 50 Te pur tutix bniety ni run zec ni rcaaz Xtada ni rbez llayabaa, laabɨy rac betsa, bzaana ne xnana. \c 13 \r (Mr. 4:1-9; Lc. 8:4-8) \p \v 1 Chiy dxiacqui bdiia Jesús yuu rut zuguaany ax güecueny ruu nis xte Galilea. \v 2 Ne cun quesentiand zieny bniety bdxasaa ruy, parzi chiyru bieepy Jesús láani tuby barcu ax guriny láanqui chiy de bnietqui ri ruxchu nisqui. \v 3 Ax zienzi ni guzulo bseedny laadeb per cun púrzi de cuend, raipny laadeb: \p —Tuby bniety bdiiab güecuaab biny lo lliab. \v 4 Chiy chi guzulo cacuaab binqui, duudxni biab lo nez ax beed de maniin gudodemni. \v 5 Stuudxni biab láani de guia rut quɨt cuenzi nuuti yiu, parzi gueeld bldienni pur ni quɨtti zieny yiu. \v 6 Per chi bdialdaa lo gubidx, bzaaicqui gubidxni, ne cun quɨtti zieny labaani ax digaizy gubizni. \v 7 Chiy stuudxni biab láani yaguɨ́ch, ax chi güeroo de yaguɨ́chqui digaizy gunitloni láanqui. \v 8 Per stuudxni biab lo yiu zaac, ax quesentiand gucni. Nuuni cua tuby gayuaa biny loni, nuuzacni sesent ne nuuzacni cua treint biny loni. \v 9 Irate ni rcaaz icuadiag, ¡gulcuadiag! \r (Mr. 4:10-12; Lc. 8:9-10) \p \v 10 Chiyru güebinuu de xpɨnny laany raipdebny, xínii rseedny de bniety cun púrzi de cuend. \p \v 11 Jesús ax cuaibny: \p —Laat, Dios absaanny gacbeet xa xquel rnabeeny, per de bnietquɨ quɨt racbeetidebni. \v 12 Bniety ni aracbee de cos xte Dios ne runbɨ pur gacbeerubni, teru mazru gacbeeb, quesentiand gacbeeb. Per bniety ni gulliaa racbee pur Dios ne quɨt runbɨ pur gacbeerubni, teru axt niclɨ quɨtru xi gacbeeb. \v 13 Pur ningui rninía de bnietquɨ cun púrzi de cuend. Te pur masquɨ rianlodeb, per lazu quɨt rianlotideb. Ne masquɨ rindiagdeb, per lazu quɨt rindiagtideb pur ni quɨt xi racbeedeb. \v 14 Ziy xquel cazub zec ni gunii profet Isaías chi guniib: \q1 Masquɨ rindiagdeb, per quɨt xi gacbeetideb. \q1 Ne masquɨ rianlodeb, per lazu quɨt rianlodeb. \q1 \v 15 Te pur laadeb abxungdeb laadeb, \q1 ax rundeb zec ni quɨt rianlo ne quɨt rindiag te par quɨt íguiaadeb \q1 ne guindiagdeb ax gacbeedeb. \q1 Te pur laadeb quɨt rcaaztideb gueeddeb cun nare ax gúna perdóndeb. \p \v 16 ’Per laat —raipy Jesús de xpɨnny— dichos laat caguiaat ni caguiaat ne caguindiagtɨ ni caguindiagtɨ. \v 17 Te pur nare rguixtiia lot dec zieny de profet ne de bniety ni gubány zec ni riáld, bcaazdeb niniádeb ni caguiaat per quɨt gunátidebni. Bcaazdeb nindiagdeb ni caguindiagtɨ, per quɨt bindiagtidebni. \r (Mr. 4:13-20; Lc. 8:11-15) \p \v 18 ’Anre gulcuadiag xi zelo cuend xte bniety ni güecuaa binqui. \v 19 De bniety ni rindiag xtiidx Dios ne quɨt racbeedebni, laadeb nádeb zec de biny ni biab lo nez te pur as zéed bɨndxab rdzɨcá ni abindiagdeb. \v 20 Chiy biny ni biab láani de guia ná zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios ne rundeb recibirni cun gust, \v 21 per cun nádeb zec de cuaan ni quɨt nuuti zieny labaani ax quɨt xo sutiptideb. Chi rdeeddeb guelzii o chi sulo idxichné de bɨny laadeb pur causɨ xtiidx Dios ax rsaanacdeb ni reldilaazdeb laany. \p \v 22 ’Ne biny ni biab láani de yaguɨch ná zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios, per cun mazru ruudeb guelrsaa pur de cos xte lo guɨchliuré, racdeb engany pur guelrzebylaaz de guelnazaac xte lo guɨchliuré. Parzi iraziy run rsaandeb ni rcuadiagdeb xtiidx Dios, ax xíteete parti bindiagdebni. \v 23 Per biny ni biab lo liu zaac ná zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios ax racbeedeb xi zeloni chiy laadeb rundeb gan bniety par yiiudeb xnez Dios, zecquɨ de biny ni guc tuby gayuaa biny o zec ni gucza sesent o treintsa biny. \p \v 24 Jesús benény laadeb stuby cuend, raipny laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec tuby bniety ni bcuaa nallzipac triguzaac lo lliani. \v 25 Per deni raaisy iradeb ax bdzɨny ni rdxichné laab, chiy gulaaicquiy biny xte de cuandxab láani triguqui ax zégacquɨy. \v 26 Parzi deni zeroo triguqui, chi guléeni do ax né de cuandxabqui anuu láanni. \v 27 Chiy güetixtee de mos lo bniety ni ná xtenni triguqui, raipdeb laab: “Dad, nallzi triguzaac bcuaabiu lo lliabiu, ne anre, ¿calí bdiia de cuandxab ni nuu láanni?” \v 28 Chiy cuaby bniety ni rac xlámdebqui: “Tuby ni rdxichnédxa nare bedganiy.” Ax gunabdiidx de mosqui laab: “Anre, ¿xi rniibiu? ¿Ta zoxiiaxnɨ de cuandxabqui?” \v 29 Chiy raipbɨ laadeb: “Güenru quɨt chaxiiaxtitdey te quɨt gun chi ixiiaxtɨdey, ax néru trigu ixiiaxtɨ. \v 30 Güenru isaannɨ su zeronédengui trigu axtquɨ chi agucni. Chiyru ixiaalda de ni chatop triguqui, per nidootellga itopdeb de cuandxabqui, ildiibdebɨy gúndebɨy ters par chaaicquiy. Chiyru itopdeb triguqui, cuchuudebni rut ná par chuchuuni.” \r (Mr. 4:30-32; Lc. 13:18-19) \p \v 31 Jesús benény laadeb stuby cuend, raipny laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec tuby biny xte cuaan ni lá mostaza ni rbaaicqui bniety lo lliani. \v 32 Ne binqui ná mazru bichiin de lo irate biny, per chi azerooni laani racni mazru guroo lo irate de cuaan. Quesentiand guroo racni ax axt de maniin reganchuu xpitiaazni lo de lliizni. \r (Lc. 13:20-21) \p \v 33 Ziyza bené Jesús laadeb cuendré, raipny laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec levadur ni rguuch tuby bniety gunaa cun chon medid harin te pur masquɨ duudxzi levadurqui, per rzagui irate cubqui. \r (Mr. 4:33-34) \p \v 34 Irate ni bseed Jesús de bniety, laany bseedny laadeb cun púrzi de cuend, quɨt xi bliuutiny sin quɨt niniiny tuby cuend. \v 35 Ziy guc par guzub zec ni gunii tuby profet xte Dios chi guniib: \q1 Cun púrzi de cuend xquel ininía de bniety \q1 chi quixtiia lodeb pur de cos ni gady gacbeedeb desde chi banchuu Dios guɨchliu. \p \v 36 Chi gulull guniné Jesús de bniety, ax biiuny laniuu cun de xpɨnny. Chiy raipdeb laany: \p —Guniibiu dunnɨ xi zelo cuend xte de cuandxab cun trigu. \p \v 37 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Bniety ni rbaaicqui triguzaacqui naa nare Bniety ni bxiaald Dios, \v 38 chiy lo lliaa ná iduibte guɨchliu. Ax de triguzaacqui ná de bniety ni ná par lo guelrnabee xte Dios. Chiy de cuandxab ná de bniety ni ná par bɨndxab \v 39 ne ni rdxichné nare, ni gulaaicqui cuandxabqui ná bɨndxab. Chiy ni idop de guelnazaacqui niy zelo chi ldull guɨchliu, ax de ánglɨ ná ni itopni. \v 40 Zec ni rdxasaa de cuandxab par chaaicquini, ziytiziac gac chi ldull guɨchliu. \v 41 Nare Bniety ni bxiaald Dios ixiaalda de ánglɨ xtena par idzɨcádeb de bniety ni riáld ibicá lo guelrnabee xtena, de bniety ni run, run stuby de bniety duld ne irateru de bniety ni cayun duld. \v 42 Ax icuaadeb laadeb lo bal rut guundeb ne golaideb. \v 43 Chiy de bniety ni nabány zec ni rcaaz Dios, zecpacza ni rcuabcháa gubidx, ziypacza icuabcháadeb lo guelrnabee xtenny. De ni rcaaz icuadiag, ¡gulcuadiag! \p \v 44 ’Guelrnabee xte Dios ná zec tuby tesor ni nuu xgaats lo tuby liu. Chiy tuby bniety rdxialbɨ tesorqui ax rbíi rcuaatsbɨni rut guléebni. Chiy quesentiand rzaclaazbɨ azetóob irate ni napbɨ par siib liuqui. \p \v 45 ’Ziyza rniia laat: Guelrnabee xte Dios ná zec tuby bniety ni caguíily sii de perlɨzaac. \v 46 Chiy chi rdxialbɨ tuby perlɨ ni quesentiand sac, ax retóob irate ni napbɨ par siibni. \p \v 47 ’Ne ziyza guelrnabee xte Dios ná zec tuby tarray ni rcuaadeb lo nisdoo ax rnaaziy iralote beld. \v 48 Chiy chi agudxa tarrayqui ax rbéedebɨy ruxchu nisdoo par rbédeb lo beld, ax rguchuudeb ni nazaac láani tuby dxumy chiy rzáalddeb ni quɨt nazaac. \v 49 Ziyzaquɨy gac dxi ni ldull guɨchliu: Zeed de ánglɨ guedldédeb de bɨny mal lo de bɨnzaac. \v 50 Ax izáalddeb de bɨny malqui lo bal rut guundeb ne golaideb. \p \v 51 Chiyru gunabdiidx Jesús de xpɨnnyqui: \p —¿Ta racbeet irate ni caniia laat? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Racbeecnɨ, Dad. \p \v 52 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Irate de maistrɨ ni nán ley ne anre caseeddeb xa ná guelrnabee xte Dios, laadeb nádeb zec tuby ricu ni nán rbée cuby ne yiiux de lo irate ni napbɨ. \r (Mr. 6:1-6; Lc. 4:16-30) \p \v 53 Chi gulull guniné Jesús laadeb chiyru zégacny. \v 54 Chi bdzɨnny ladxny Nazaret, ruy guzulo caseedny de bniety laniudoo. Ax quesentiand rdxalo de bnietqui, rniideb: \p —¿Calídxa bseedbɨ irate ni nánbɨ? ¿Xo relee runbɨ de milagrɨ? \v 55 ¿Ta gati laabɨy llingaan carpinter ax xnanbɨy María, chiy de betsbɨ rac Jacob, Gusé, Simóny ne Judas? \v 56 Ne, ¿ta gati lo guɨdxré rbez de bzaanbɨ? ¿Calídxaza bseedbɨ irate ni nánbɨ? \p \v 57 Parzi quɨt niuntideb cuend Jesús. Per laany raipny laadeb: \p —Iranezte ráp bniety didxdoo tuby profet, per ladxbɨ quɨt tu rápti didxdoo laab niclɨza lizbɨ. \p \v 58 Ax quɨt baantiny zieny milagrɨ ruy pur ni quɨt reldilaazti de bnietqui laany. \c 14 \r (Mr. 6:14-29; Lc. 9:7-9) \p \v 1 Tiampqui Herodes ni canabee nez Galilea, bindiagbɨ ni cayun Jesús. \v 2 Ax raipbɨ de xpɨnbɨ: \p —Juany Bautistiy agubány stuby. Ninguila napbɨ guelrnabee runbɨ de milagrɨ. \p \v 3 Herodes guniib ziy te pur laab gunabeeb bgáa Juany, chiy bliibbɨ cun caden ax güelduudeb laab láani lizguiib. Herodesqui baanbɨ ziy pur causɨ Herodías chial betsbɨ Liby, \v 4 te pur Juany raipbɨ Herodesqui: \p —Quɨt náti par cuezníu lagac chial betsu. \p \v 5 Herodes rcaazbɨ quinxúb Juany, per rdxibbɨ xi gunné de bniety laab te pur iratedeb rniideb dec Juany ná tuby profet xte Dios. \v 6 Per chi guc lá Herodes, chiy llindxaap Herodías bdiiab byaab nez lo irate de bioos. Parzi quesentiand bdxalaaz Herodes zec ni byaab \v 7 ax baany Herodes jurar ideedbɨ nitisy inaabbɨ. \p \v 8 Chiy dxaapqui xnanbɨ raipy laab xi inaabbɨ, ax raipbɨ Herodes: \p —Bnɨɨdxbiu nare quia Juany Bautist lo tuby plad. \p \v 9 Parzi quesentiand nalas guzac rey Herodes. Per cun abaanbɨ jurar nez lo irate de xpioosbɨ, ax gunabeeb de xsuldadbɨ ideeddeb ni gunaab dxaapqui. \v 10 Gunabeeb güetiiudeb quia Juany Bautist láani lizguiib, \v 11 ax bednédebni lo tuby plad bdeeddebni dxaapqui, chiy laab ax bdeedbɨni xnanbɨ. \p \v 12 Chiyru bdzɨny de xpɨny Juany zénedeb xcuerpɨb par güecuaatsdebni. Chiyru güetixteedeb lo Jesús. \r (Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17; Jn. 6:1-14) \p \v 13 Chi gucdixtee lo Jesús ziy, ax biiuny láani tuby barcu par zény nez rut quɨt tu nuuti par suguaany laaizny. Per chi gucbee de bniety ziy, guzulo rdiiadeb de guɨdx rut rbezdeb rzadeb zédeb rut idzɨnny. \v 14 Chi bdiia Jesús láani barcuqui, gunány bniety guilliú ni ri ruy ax bgány laadeb chiyru bsiacny de bniety racxú ni zénedeb. \v 15 Chiguld guc gudxi, ax güebinuu de xpɨnny laany, raipdebny: \p —Agudxini ne quɨt tu rbezti nezquɨ. Gutsbiu de bnietquɨ aguld chiadeb, te par chiadeb de guɨdxiin rut chasiideb ni iquiindeb. \p \v 16 Per Jesús cuaibny: \p —Quɨtllɨ rquiinti chiadeb. Laat guldeed ni iquiindeb. \p \v 17 Chiy laadeb cuaibdeb: \p —Per dunnɨ gaayzi guechtily caan cunzi tiop beld. \p \v 18 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Gultanéni ré. \p \v 19 Chiyru gunabeeny guri irate de bnietqui lo guillaa. Ax cuáany gaay guechtilqui laznaany cun iropte beldqui. Chiy bguiaany nez llayabaa bdeedny gracy Dios ax bllullny de guechtilqui bdeedny de xpɨnny par gudiizdebni lo irate de bnietqui. \v 20 Iratedeb bquiindeb axt bialdeb, ne bcharuldeb dzɨ tsɨbtiop dxumy de ni biian. \v 21 De ni bquiinqui laadeb nádeb zecti gaay mily bniety nguiu, chiy irɨnquɨ de bniety gunaa ne de bniiny. \r (Mr. 6:45-52; Jn. 6:15-21) \p \v 22 Chiyru gunabee Jesús de xpɨnny yiiudeb láani barcu sanɨɨddeb teedgadeb stuby lad nisqui lalzi ni gaipny de bnietqui dec azény. \v 23 Chi bialo gudixteeny lo de bnietqui, zégacny láani tuby dany laaizny par zenaabny lo Dios. Chi biiu guxin, láani danyqui nuuny laaizny. \v 24 Chiy de xpɨnny zit anunédeb barcu lo nis, per quesentiand rnia runné de ol xte lo nisqui barcuqui pur ni rchalodeb bi. \v 25 Chiguld acuayziy zebinuu Jesús de xpɨnny rzany lo nisqui. \v 26 Parzi chi guná de xpɨnny laany zéedny rzany lo nisqui, quesentiand bdxibdeb chiy gurɨxtiadeb: \p —¡A tuby fantasmɨ! \p \v 27 Per Jesús guninény laadeb, raipny laadeb: \p —¡Gulcáa valor! ¡Nareniy, quɨt rdxibtɨ! \p \v 28 Chiy cuaby Bed: \p —Dad, belati laabiung, gunabeebiu guelda sá lo nisquɨ axtquɨ rut zuguaabiu. \p \v 29 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Quedaa. \p Ax bdiia Bed láani barcuqui, rzab lo nisqui zenáb Jesús. \v 30 Per chi gunáb dec quesentiand birooy cabíi ax bdxibbɨ, ne cun guzulo rieezbɨ láani nisqui parzi gurɨxtiab: \p —¡Gucnébiu nare, Dad! \p \v 31 Chiyru gunaaz Jesús laab, raipny laab: \p —¡Xípalza gulliaa reldilaazu! ¿Xínii runtioplaazu? \p \v 32 Chiy chi biiudeb láani barcuqui, gulezac biqui. \v 33 Ax de ni nuu láani barcuqui guzullibdeb lo Jesús, raipdeb laany: \p —Didxldícpacquɨy laabiuy Lliin Dios. \r (Mr. 6:53-56) \p \v 34 Chiyru gudeeddeb lo nisqui ax bdzɨndeb nez Genesaret. \v 35 De bniety nezqui bambeedeb Jesús ax iduibte nezqui brɨɨch diidx dec zuguaany nezqui. Chiy güené de bniety de bniety racxú rut zuguaany, \v 36 runlasdeb lony isaanny iguaalddeb masiu punt xabny. Ne irate de ni bguaald xabny biacdeb. \c 15 \r (Mr. 7:1-23) \p \v 1 De fariseu cun de maistrɨ ni nán ley de ni zá Jerusalén güebinuudeb Jesús ax gunabdiidxdeb laany: \p \v 2 —¿Xínii quɨt zenuu de xpɨnbiu costumbrɨ ni bsáan de to xpɨngul gulalnɨ? ¿Xínii quɨt zenuudeb costumbrɨ zec ni riáld quibynaadeb anste iquiindeb? \p \v 3 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Laat, ¿xínii rsáantɨ xtiidx Dios tuby lad par zenuut de xcostumbrɨt? \v 4 Dios guniiny: “Gúp didxdoo xtadu cun xnanu”, ne “Elquɨ ni inii de mal diidx pur xtadni o pur xnanni laab riáld gatybɨ.” \v 5 Per laat rniit dec zelee gaipy bniety xtadni o xnanni: “Quɨt chaleeti gacnía laaguibtɨ te pur irate ni napa a ná par Dios.” \v 6 Rniit dec ni inii ziy, aquɨt chaleeti gacnéb xtadbɨ o xnanbɨ. Ax ziy xquel rbelaaztɨ xtiidx Dios par zenuut de xcostumbrɨt. \v 7 ¡Runzit dec nabánytɨ xnezni! Didxldíquɨy ni gunii profet Isaías pur laat chi guniib: \q1 \v 8 De bnietré de diidxzi rtodeb nare, \q1 per niclɨ dudxiin quɨt rtotideb nare dibyquia dibylaazdeb. \q1 \v 9 Xíteete zeloti ni rtodeb nare \q1 pur ni rseeddeb bniety púrzi ni rguichlaaz bɨnguɨchliu. \p \v 10 Chiyru gurɨdx Jesús de bniety ax raipny laadeb: \p —Gulcuadiag ne gulgacbee ni iniia laat. \v 11 Gati ni rquiinti bniety ná ni run ná bniety bɨnduld sino que ni rdiia ruu bniety ná ni run ná bniety bɨnduld. \p \v 12 Chiy de xpɨny Jesús güebinuudeb laany, raipdebny: \p —¿Ta gucbeecbiu dec bdxiich de fariseu chi bindiagdeb ni guniibiu? \p \v 13 Chiy Jesús cuaibny: \p —Irate ni quɨt zéed pur Xtada Dios ni rbez llayabaa, zuu chi nitloy. \v 14 Pur ningui, gulsaandeb te pur laadeb nádeb zec tuby ciagu ni rliuu stuby ciagu calí nez chia. Ne belati tuby ciagu iliuub stuby ciagu calí nez chiab, ax iropdxadeb chayab láani guɨɨdy. \p \v 15 Chiy raipy Bed Jesús: \p —¿Xi zelo ni guniibiu? \p \v 16 Jesús cuaibny: \p —¿Ta niclɨ laat quɨt racbeet ni caniia? \v 17 ¿Ta quɨt racbeet dec irate ni rquiiny bniety láanbɨy riabni chiyru rdiiani? \v 18 Per ni rdiia ruu bniety nez láanbɨy záni, ax de ni rdiia ruu bnietiy run ná bniety bɨnduld. \v 19 Te pur láani quia bniety zéed iralote de mal xgab, guelrguinxú bniety, guél ibánydxab, guelráp stuby nguiu o stuby gunaa, guelrbaan, guelruee dixú ne guelrgue lo saa bnietni. \v 20 Irate de cosquɨ ná ni run ná bniety bɨnduld. Per guél quɨt quibynaa bniety zectispac ni ná costumbrɨ ni riáld gún bniety anste iquiinbɨ, ax gati niyti run ná bniety bɨnduld. \r (Mr. 7:24-30) \p \v 21 Deni bza Jesús ruy ax zégacny nez Tiro ne Sidón. \v 22 Chiy nezqui rbez tuby bniety gunaa ni zá nez rut lá Canaán, ax rbɨxtiab raipbɨ Jesús: \p —¡Dad, Llingaan David, blaslaazbiu nare! Llindxaapa nuu bɨndxab láanby. \p \v 23 Chiy Jesús quɨt xi cuaibtiny. Ax gubii de xpɨnny rut zuguaany, raipdeb laany: \p —Baanbiu cuend gunaac ax gutsbiub chiab, te rbɨxtiatib zanaldbɨ dunnɨ. \p \v 24 Chiy gunii Jesús: \p —Dios bxiaaldny nare par gacnía púrzi de bniety Israel ni zé nez mal. \p \v 25 Per bniety gunaaqui güeb guzullibbɨ lo Jesús, raipbɨ laany: \p —¡Dad, gucnébiu nare! \p \v 26 Jesús cuaibny: \p —Quɨt náti güen idzɨcá bniety guechtily lo lliinni par ideedbɨni de beecu. \p \v 27 Bnietqui cuaibbɨ: \p —Guldícbiu, Dad, per de beecu ropacdem de biu ni riab niguét xmɨlly ni rac xicuni laadem. \p \v 28 Chiyru raipy Jesús laab: \p —¡Gunaa, liúsizacu guldípacu reldilaazu nare! Su gac zec ni rcaazu. \p Ax hóracqui biac llindxaapbɨ. \p \v 29 Jesús bdiiany ruy ax bdzɨnny de nez ruu nis xte Galilea, chiy bieepny quia tuby dany ax guriny ruy. \v 30 Quesentiand zieny bniety bdxasaa rut zuguaany. Güenédeb de bniety ni ná coj, de bniety ni ná ciagu, de ni ná mancu, de ni ná gúp ne zienziru de bniety racxú bdzɨɨdeb lo Jesús, ax bsiacny laadeb. \v 31 Parzi quesentiand rdxalo de bniety chi gunádeb arelee ruee de gúp diidx, ne de mancu abiacdeb, chiy de coj arelee rzadeb, ne de ciagu arianlodeb. Ax guzulo rniideb de diidx zaac par Dios xte Israel. \r (Mr. 8:1-10) \p \v 32 Jesús gurɨdxny de xpɨnny, ax raipny laadeb: \p —Rgáczaca de bnietquɨ, te pur aguc chon dxi zuguanédeb nare ne quɨt caatideb xi iquiindeb. Quɨt rcaaztia ixiaaldadeb lizdeb sin quɨt iquiindeb te quɨt gun yabxcaydeb lo nez. \p \v 33 Chiy raipy de xpɨnny laany: \p —Per, ¿calí idxialnɨ ni iquiiny bniety guilliúc ne nezquɨ ruteete rbezti nezquɨ? \p \v 34 Jesús gunabdiidxny laadeb: \p —¿Béld guechtily caat? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Gadz guechtily cun stuudx beld. \p \v 35 Chiyru gunabee Jesús guri irate de bnietqui lo yiu. \v 36 Ax cuáany gadz guechtilqui cun de beldqui, bdeedny gracy Dios. Chiyru bllullny de guechtilqui ne de beldqui bdeedny de xpɨnny par gudiizdebni lo irate de bnietqui. \v 37 Iratedeb bquiindeb axt bialdeb ne bcharuldeb dzɨ gadz dxumy de ni biian. \v 38 De ni bquiinqui laadeb nádeb tap mily bniety nguiu, chiy irɨnquɨ de bniety gunaa ne de bniiny. \v 39 Chiyru raipy Jesús laadeb: “Azaa.” Ax biiuny láani barcu zény nez rut lá Magdala. \c 16 \r (Mr. 8:11-13; Lc. 12:54-56) \p \v 1 De fariseu cun de saduceu güedeb rut zuguaa Jesús, ne par gúndeb prueb laany ax gunaabdeb gúnny tuby milagrɨ zec tuby seny dec pur Dios zéedny. \v 2 Per Jesús cuaibny lodeb: \p —De gudxi chi rguiaat xnia llayabaa, ax rniit dec güen dxi gac illí te pur xnia llayabaa. \v 3 Chiy de sidoo chi rniát xnia llayabaa ne rizá, ax rniit dec rnia gac andxiré. ¡Bɨndixúdeni! Anre belati nántɨ xi zelo de seny xte llayabaa, ¿xínii quɨt racbeet xi zelo de seny ni caniát anre? \v 4 ¡De bɨny mal! Quɨt xi reldilaaztit ax rnaabtɨ gúna tuby milagrɨ, per quɨtru xi iniátit quesoltisy zec ni gudeed Jonás. \p Chiyru bsáanac Jesús laadeb, zégacny. \r (Mr. 8:14-21) \p \v 5 Chiy gudeednény de xpɨnny stuby lad nisqui, per de xpɨnny bianlaazdeb nianédeb guechtily. \v 6 Parzi chi raipy Jesús laadeb: \p —Gulcualo cun levadur xte de fariseu ne xte de saduceu. \p \v 7 Chiy guzulo raipdeb de saadeb: \p —Laany guniiny dunnɨ ziy pur ni quɨt caatin guechtily. \p \v 8 Jesús gucbeeny xi caniideb ax raipny laadeb: \p —¿Xínii rniit dec quɨt caat guechtily? ¡Xípalza gulliaaza reldilaaztɨ! \v 9 ¿Ta axtan quɨt racbeet? ¿Ta quɨt renelaaztɨ chi gudiizia gaay guechtily lo gaay mily bniety, chiy sbéld dxumyllɨ ni biianqui bteet? \v 10 Ne ziyza, ¿ta quɨt renelaaztɨ chi gudiizia gadz guechtily lo tap mily bniety, dzɨ béld dxumyllɨni btoptɨ? \v 11 ¿Xínii quɨt racbeet dec nare quɨt caniitia laat pur guechtily? Nare caniia laat gulcualo cun levadur xte de fariseu ne xte de saduceu. \p \v 12 Chiyru gucbee de xpɨnny dec quɨt cayaiptiny laadeb pur levadur xte guechtily sino que laany zelo xtiidxny dec icualodeb pur ni rseed de fariseu ne de saduceu. \r (Mr. 8:27-30; Lc. 9:18-21) \p \v 13 Chi bdzɨny Jesús nez Cesarea de Filipo, laany gunabdiidxny de xpɨnny: \p —¿Xi rnii de bniety, tú nare? \p \v 14 Laadeb cuaibdeb: \p —Nuudeb rniideb dec laabiu nábiu Juany Bautist. Nuuzadeb rniideb dec laabiu nábiu profet gulal ni bdialá Elías. Ne nuuzadeb rniideb dec laabiu nábiu profet gulal ni bdialá Jeremías o stuby de profet gulal. \p \v 15 Chiyru raipny laadeb: \p —Laat, ¿xi rniit, tú nare? \p \v 16 Chiy cuaby Simóny Bed: \p —Laabiu nábiu Crist, Lliin Dios ni rbez nabány. \p \v 17 Ax raipy Jesús laab: \p —Dichos liú Simóny, llingaan Jonás, te pur gati bɨnguɨchliuti gunii liú xa iniiu sino que Xtada ni rbez llayabaa. \v 18 Ne nare rniia liú dec liúy Bed, zelo diidxqui “guia”, ax pur liú idiacá de ni gac xpɨnnia ne niclɨ guelguty aquɨt initloti laadeb. \v 19 Nare inɨɨdxa liú guelrnabee ni zá llayabaa, ax ni iniiu anap perdón lo guɨchliuré ziyza anapbɨ perdón llayabaa. Chiy ni iniiu quɨt napti perdón lo guɨchliuré ziyza quɨt naptib perdón llayabaa. \p \v 20 Chiyru raipy Jesús de xpɨnny dec quɨt tu loti chatixteedeb dec laaniy Crist. \r (Mr. 8:31—9:1; 9:22-27) \p \v 21 Desdɨ chiy guzulo gudixteeny lo de xpɨnny dec ná par chiany Jerusalén, ne de gurtisy xte Israel cun de bxoz ni rnabee de bxoz ne de maistrɨ ni nán ley, laadeb ná ni quesentiand guelzii iteeddeb laany. Raipny de xpɨnny dec de bnietqui quinxú laany, per ni rion dxi sbíi ibánny stuby. \v 22 Chiy güené Bed laany tuby lad, ax raipbɨ laany: \p —¡Dios quɨt cuelaazny laabiu, Dad! ¡Laany quɨt cuelaazny laabiu teedbiu ziy! \p \v 23 Per Jesús gubiecquiny, ax raipny Bed: \p —¡Bsaan nare, bɨndxab!, quɨt runu storbɨ nare. Te pur gati pur Diosti zéed de xgab ni runuc sino que xgabzigac bɨnguɨchliung runu. \p \v 24 Chiyru raipy Jesús irate de xpɨnny: \p —Belati nuu ni rcaaz gac xpɨnnia quɨt náti par gúnbɨ zec ni ná xgabbɨ, güelaazbɨ guelziitisy ni teedbɨ ne sanaldbɨ nare. \v 25 Te pur elquɨ ni mazru run pur guelnabány ni napbɨ lo guɨchliuré zuu chi initbɨni. Per elquɨ ni gaty pur nare, laab zapbɨ guelnabány lo Dios. \v 26 Xíteete parti gún bniety gan irate de cos ni nuu lo guɨchliu ne belati canitbɨ laab lo Dios. Te pur quɨt xo siiti bniety guelnabány llayabaa. \v 27 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios, chi guelda stuby, nare zelda cun guelrnabee xte Xtada Dios ne cun de ánglɨ xtenny par isiálda cad tuby bniety según ni baanbɨ. \v 28 Rguixtiia lot dec nuu de ni zuguaa ruc quɨt gatytideb sin quɨt iniádeb nare Bniety ni bxiaald Dios, zelda cun guelrnabee xtena par inabiia. \c 17 \r (Mr. 9:2-13; Lc. 9:28-36) \p \v 1 Chi gudeed xoop dxi, Jesús güenény Bed, Jacob cun Juany bets Jacob, idapzideb güedeb quia tuby danyroo. \v 2 Chiy quia danyqui, nez lodeb bchu zec ni ná Jesús. Quesentiand bcuabcháa lony zecpacza ni rcuabcháa gubidx, chiy nguits ne rcuabcháaza guc de xabny. \v 3 Ax horqui gunádeb Moisés cun Elías cayuenédeb Jesús diidx. \v 4 Chiy raipy Bed Jesús: \p —Dad, ¡xípalza güenza né dunnɨ zuguaan rurén! Belati rcaazbiu idxannɨ chon ranchiin, tubyni par laabiu, stubyni par Moisés chiy stubyni par Elías. \p \v 5 Lalzi ni canii Bed ziy, biat tuby zá rcuabcháa ni bcuaa blda quiadeb, chiy láani záqui bíeny rsee tuby ni gunii: \p —Bnietré rac llingaana ni lá rcaaza, ne ni quesentiand rzaclaaznía. Gulcuadiag xtiidxbɨ. \p \v 6 Chi bindiag de xpɨny Jesús de diidxqui ax guzullibdeb axt lo yiu guzu lodeb, ne quesentiand bdxibdeb. \v 7 Chiyru gubii Jesús rut zuguaadeb ax bguaaldny laadeb, raipny laadeb: \p —Gulchasú, quɨt rdxibtɨ. \p \v 8 Chiy chi bldiaslodeb aquɨtru tu gunátideb, tubyzi Jesús azuguaa ruy. \p \v 9 Ax lalzi cayiatdeb quia danyqui, raipy Jesús laadeb: \p —Quɨt tu chagüenétit diidx ni agunát, axtisy chi agubíi gubány Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 10 Chiy gunabdiidx de xpɨnnyqui laany: \p —¿Xínii rnii de maistrɨ ni nán ley dec nidoote Elías ná par gueed? \p \v 11 Jesús cuaibny: \p —Didxldíquɨy nidoote Elías gueed ne laab cuexnezbɨ irate. \v 12 Per nare rniia laat dec Elías abeedbɨ, ax quɨt niumbeetideb laab zec ni ná par niumbeedeb laab, bannédeb laab zectisy ni bcaazdeb. Anre ziytiziac guelzii iteeddeb nare Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 13 Chiyru gucbee de xpɨnny dec pur Juany Bautistiy caniiny. \r (Mr. 9:14-29; Lc. 9:37-43) \p \v 14 Chi bdzɨndeb rut zuguaa de bniety ax gubii tuby bniety nguiu lo Jesús, chiy guzullibbɨ lony raipbɨ laany: \p \v 15 —Dad, blaslaazbiu llingaana purzi quesentiand guelzii cadeedby racby guelguidx ratiia. Zienzi güelt riabby lo bal o lo nisza. \v 16 Ruré bedníaby lo de xpɨnbiu, per quɨt chaleeti isiacdeb laaby. \p \v 17 Chiyru cuaby Jesús: \p —¿Xípalza laat de bɨnduld niy quɨt reldilaaztɨ nare? ¡Xátidxaza rquiiny suguanía laat ne xátidxa güelaaznía laat! Gultané bniinquɨ rurén. \p \v 18 Chiyru gudildné Jesús bɨndxabqui, gunabeeny bdiiangui láani bniinqui ax hóracqui biacby. \p \v 19 Chi bra de bnietqui brɨɨch, chiyru gunabdiidx de xpɨny Jesús laany: \p —¿Xínii quɨt güeleeti nibéen bɨndxabqui láani bniinqui? \p \v 20 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Te pur laat gullieezy reldilaaztɨ nare. Rguixtiia lot belrulati guldípactɨ reldilaaztɨ ax masquɨ zeczipac tuby biny xte mostaza ná guelreldilaaz xtentɨ, zelee gaiptɨ danyré: “Quegubicá ruc, güesub stuby lat”, ne danyquɨ scuadiagni xtiidxtɨ. Quɨt xi niacti nagán par laat. \v 21 Per par idiia saa de bɨndxabré ná par icuuantɨ ne inaabtɨ lo Dios. \r (Mr. 9:30-32; Lc. 9:43-45) \p \v 22 Lalzi ni candzadeb de nez Galilea cun Jesús, laany raipny laadeb: \p —Nare Bniety ni bxiaald Dios, zaca entriagu laznaa de bɨny \v 23 ax sguinxúdeb naa. Per ni rion dxi sbíi ibánia stuby. \p Chi bindiag de xpɨnny ziy quesentiand nalas guzacdeb. \p \v 24 Chi bdzɨny Jesús cun de xpɨnny guɨdx Capernaum, de ni run cobrɨ impuest xte yudoo güedeb rut zuguaa Bed chiy gunabdiidxdeb laab: \p —¿Ta rguilly xmaistru impuest xte yudoo? \p \v 25 Bed cuaibbɨ: \p —Rguillylab impuest. \p Chiy chi biiu Bed laniuu rut zuguaa Jesús, nidoote laany guninény laab, raipny laab: \p —¿Xi rniiu Simóny? ¿Tú de rguilly impuest lo de rey xte lo guɨchliuré? ¿Ta de bɨnladxacdeb o de bɨnzít? \p \v 26 Chiy cuaby Bed: \p —De bɨnzít. \p Chiyru gunii Jesús: \p —Chiy de bɨnladxdeb quɨt náti par quillydeb impuest. \v 27 Per par quɨt tu idxiich, güenru güe ruu nis, bcuaa anzuel xtenu. Chiy primer beld ni inaazu ax guléem. Lanruum idxialu tuby mɨly, ne mɨlyqui zaldiy par quilliu impuest xtena ne xtenu. Pur ningui chi aguliiu mɨlyqui, güetilly impuestqui. \c 18 \r (Mr. 9:33-37; Lc. 9:46-48) \p \v 1 Láani de dxiacqui de xpɨny Jesús güebinuudeb laany, chiy gunabdiidxdebny: \p —¿Tú ná ni mazru sac lo guelrnabee xte Dios? \p \v 2 Chiyru gurɨdx Jesús tuby bniniin bzuubny glaydeb \v 3 ax guniiny: \p —Rguixtiia lot belati laat quɨt yialaaztɨ pur de xtuldtɨ ne belati quɨt gactɨ zecpacza tuby bniniin, quɨt xo yiiutit lo guelrnabee xte Dios. \v 4 Bniety ni gúnbichiin nez lo Dios, gacbɨ zec bniniinré, laabɨy ná ni mazru sacbɨ lo guelrnabee xte Dios. \v 5 Ne tutix ni gacné tuby bniniin pur nare, laab cayacnéb nare. \r (Mr. 9:42-48; Lc. 17:1-2) \p \v 6 ’Per tutix bniety ni cugueeu tuby de ni teste güeldilaaz nare par gúnbɨ duld, par laab güenru su ildiibdeb tuby guia xte mulin guɨnybɨ chazáalddeb laab lo nisdoo. \v 7 ¡Rniaczaquɨng par bniety guɨchliu nuu zienzi ni run, run bniety duld! Nuupac de malquɨ lo guɨchliu, ¡per probllɨza ná bniety ni cugueeu stuby bniety par gún duld! \p \v 8 ’Pur ningui belati lagac noo, o belati lagac niiu run, runu duld, güenru btiiuni, bzáaldni zit. Te pur güenru chuu llayabaa cun tuby ladzi noo, o tuby ladziza niiu que no chuu cun iroplad noo, o cun iropladza niiu lo bal ni quɨt chúuti dxi yiuu. \v 9 Ziyza belati lagac bsloo run runu duld, guléeni bzáaldni zit. Te pur mazru güen chuu llayabaa cun tuby ladzini, que no chuu cun iropladni lo bal xte infiernɨ. \r (Lc. 15:3-7) \p \v 10 ’Quɨt gúntit despresy nic tuby de bniety ni ná zec tuby bniniin pur ni teste güeldilaazdeb nare, te pur rguixtiia lot dec de ánglɨ ni cacualo laadeb zuguaa nez lo Xtada ni rbez llayabaa. \v 11 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios zelda par de bniety ni quɨt zé xnez Dios te par ildaadeb lo duld. \p \v 12 ’Zecquɨ belati tuby bniety napbɨ tuby gayuaa llíily ne chiy itiiunbɨ tubymɨ ax, ¿tatix quɨt isáanbɨ dzɨ noventa y nuevmɨ lo guiix par chatíilybɨ llíily ni gunityqui? \v 13 Ne belati idxialbɨm, mazrudxa saclaazbɨ pur laam que pur noventa y nuev de llíily ni quɨt gunityqui. \v 14 Anre ziyzaquɨy Xtadtɨ ni rbez llayabaa quɨt rcaaztiny niti nic tuby de ni reldilaaz laany. \r (Lc. 17:3) \p \v 15 ’Belati xi tuby mal gunné tuby de soo liú, ax liúiscu guninéb par gacbeeb xi faltqui abaanbɨ, ne belati gúnbɨ cuend xtiidxu ax abaaniu ganbɨ. \v 16 Per belati quɨt gúnbɨ cuend liú, güené tiop o chon bniety de testigu par chaninétbɨ. \v 17 Chiy belati niclɨ laadeb quɨt icuadiagtib xtiidxdeb, chiyru gudixtee lo irate de sanizenuut xnez Dios. Ne belati niclɨ xtiidx ira de saat quɨt icuadiagbɨ, chiy aquɨt náti par gaptɨb zec tuby saat. Gulgápbɨ zec tuby bɨny ni quɨt reldilaazti Dios, o zec tuby bɨny ni run cobrɨ impuest par Roma. \p \v 18 ’Nare rguixtiia lot dec tutix bniety ni gac perdón lo guɨchliuré pur irate de sanizenuut xnez Dios pur ni rialaazquɨ bnietqui mal ni baanbɨ, ax ziyza anapbɨ perdón llayabaa. Chiy tutix bniety ni quɨt gac perdón lo guɨchliuré pur irate de sanizenuut xnez Dios pur ni quɨt rialaaz bnietqui mal ni baanbɨ, ax ziyza quɨt naptib perdón llayabaa. \p \v 19 ’Ne ziyza rniia laat belati lo guɨchliuré chúu tioptɨ idxadiidxtɨ xi inaabtɨ lo Xtada Dios ni rbez llayabaa, laany snɨɨdxny ni inaabtɨ. \v 20 Te pur rut rdxasaa tiop o chon bniety pur nare, a nare zuguaa glaydeb. \p \v 21 Chiy gubii Bed gunabdiidxbɨ Jesús: \p —Dad, ¿béld güelt ná par gúna perdón tuby de sáa ni runné xi runné nare? ¿Ta axt gadz güelt? \p \v 22 Jesús cuaibny: \p —Gati gadz güeltsiti, axt pur gayuaa güelt ná par gúnu perdón tuby de soo. \p \v 23 ’Guelrnabee xte Dios ná zec tuby rey ni baany xgab dec aguld quilly de xpɨnbɨ ni nazaaiby lob. \v 24 Chiy deni guzulo cabexnezbɨ de diinqui cun de ni nazaaiby lob, ax bdzɨnnédeb tuby xmosbɨ ni nazaaiby lob pur millón. \v 25 Ne cun bnietqui quɨt xi naptib par quillybɨ ni nazaaibbɨqui, parzi gunabee reyqui itóodeb laab zec tuby esclav cun chialbɨ cun de lliinbɨ ne cun irate ni napbɨ par chalee quillybɨ diinqui. \v 26 Chiyru guzullibbɨ lo reyqui, banlasbɨ lob, raipbɨ laab: “Dad, gúpbiu paciency nare, sguillyca irate ni nazaaibia lobiu.” \v 27 Chiy bgá reyqui laab, raipbɨ laab dec aquɨtru xi nazaaibtib, ax bsaanbɨ zéb. \p \v 28 ’Per chi bdiiab ruy, chiy bchalob tuby bniety ni runnéb dzɨɨny liz reyqui ne bnietqui nazaaibbɨ duudx mɨly lob. Chiy gunaazbɨ laab guzulo rxiib guɨnybɨ, raipbɨ laab: “¡Gudilly ni nazaaibiu luaa!” \v 29 Chiy bnietqui guzullibbɨ lob, banlasbɨ lob, raipbɨ laab: “Gúp paciency nare, sguillyca irate ni nazaaibia loo.” \v 30 Per laab quɨt nizigueldtib sino que guluub bnietqui láani lizguiib axtisy quillybɨ ni zaaibbɨ. \v 31 Parzi chi guná iraru de saa ni rundeb dzɨɨny liz reyqui ziy, quesentiand bdxiichdeb ax güetixteedeb lo rey irate ni guc. \v 32 Chiyru gurɨdx reyqui bnietqui, raipbɨ laab: “¡Xípalza gudedca mal noo! Nare baania perdón irate ni nazaaibiu pur banlasu luaa. \v 33 Ne, ¿xínii quɨt nigoo xcumpnieru zec ni bgaa liú?” \v 34 Chiy de tant ni rdxiich reyqui, ax gunabeeb guiagu bnietqui axtisy quillybɨ irate ni nazaaibbɨ. \p \v 35 Chi gulull gunii Jesús ziy ax guniiny: \p —Anre ziyzaquɨy gunné Xtada ni rbez llayabaa laat belati quɨt guldípactɨ gúntɨ perdón de saat. \c 19 \r (Mr. 10:1-12; Lc. 16:18) \p \v 1 Chi gulull gunii Jesús ziy, chiy bdiiany nez Galilea ax bdzɨnny nez Judea ni ná stuby lad dets gueeu Jordán. \v 2 Zieny bniety guzanald laany, chiy ruy bsiacny de bniety racxú. \p \v 3 Ax duudx de fariseu güebinuudeb Jesús, ne par gúndeb prueb laany ax gunabdiidxdebny: \p —¿Ta zelee ldáa bniety chialni pur xitill cos? \p \v 4 Jesús cuaibny: \p —¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios loqui rnii dec desde gulo Dios “banchuuny nguiu ne gunaa?” \v 5 Ax: “Pur ningui nguiu rsáanbɨ xtadbɨ cun xnanbɨ par ibanynéb chialbɨ, chiy iroptedeb anádeb zec tubyzi bniety.” \v 6 Ziy xquel aquɨt nátideb tiop sino que tubyzi. Pur ningui, bniety guɨchliu quɨt náti par ildasaab ni abchasaa Dios. \p \v 7 Chiy de fariseu raipdeb Jesús: \p —¿Xizani gunii Moisés dec zelee ldáa bniety chialni, cuntisy gacchuu guiits dec aguláadeb? \p \v 8 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Bsaanla Moisés gac ziy pur causɨ quɨt rcuadiagtɨ diidx, per gati ziyti ná ni rac desdɨ gulo. \v 9 Ne nare rniia laat, bniety ni ldáa chialni ne belati gati purti ráp chialbɨ stuby nguiu o stuby gunaa ningui ldáadeb, ne chiy chaguchnaab cun stuby irɨnquɨ ax duldiy runbɨ. Ne ni ruchnaa cun tuby ni teste guláa chialni, ziyza duldiy runbɨ. \p \v 10 Chiy gunii de xpɨny Jesús: \p —Belati ziy ná guelguchnaa, güenru quɨt guchnaati bniety. \p \v 11 Jesús cuaibny: \p —Gati irati bniety zelee gacbee ni caniia, sino que de ni aguudzi guelrieny par gacbeeni. \v 12 Nuu bniety desde ralbɨ quɨt zéedtib lo guɨchliu par guchnaab, nuuzadeb racdeb rmɨdy par quɨt guchnaadeb, chiy nuuza de bniety ni run xgab dec güenru itɨɨchdeb de didxzaac xte Dios xlat ni guchnaadeb. De ni rlilo dec zelee ibánydeb sin quɨt guchnaatideb, ax quɨt guchnaatideb. \r (Mr. 10:13-16; Lc. 18:15-17) \p \v 13 De bniety güenédeb de bniniin rut zuguaa Jesús par izubnaany quiadeby ne par inaabny lo Dios pur laadeby. Per de xpɨnny guzulo rdildnédeb de ni güené laadeby. \v 14 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Gulsaan guedná de bniniin nare, quɨtru rcuat. Te pur guelrnabee xte Dios ná par de bniety ni ná zec laadeby. \p \v 15 Chiyru bzubnaa Jesús quia de bniniinqui, ax zégacny. \r (Mr. 10:17-31; Lc. 18:18-30) \p \v 16 Tuby bniety güeb rut zuguaa Jesús, chiy gunabdiidxbɨ laany: \p —Güen Maistrɨ, ¿xi de cos güen riáld gúna par gapa guelnabány par chazy? \p \v 17 Chiy raipy Jesús laab: \p —¿Xínii rniiu dec güen naa? Quɨtru tu náti güen, quesoltisy Dios ná güen. Per belati rcaazu gapu guelnabány par chazy, baany zec ni rnii de mandamient. \p \v 18 Chiy gunii bnietqui: \p —¿Xi de mandamient? \p Ax raipy Jesús laab: \p —Quɨt quinxútiu bniety. Quɨt náti par gapu stuby gunaa. Quɨt gactiu gubaan. Quɨt güeetiu dixú pur de bniety. \v 19 Gúp didxdoo xtadu ne xnanu, ne bcaaz de saa bnietiu zecac liú. \p \v 20 Chiy raipy bnietqui Jesús: \p —Irate de cosquɨ cayuna desdɨ chi naa bichiin. Anre, ¿xiru rieedx gúna? \p \v 21 Jesús cuaibny: \p —Belati rcaazu ibániu zec ni riáld nez lo Dios, quegüetóo irate ni napu chiy bdeed mɨlyqui de prob. Ziy xquel gapu guelnazaac llayabaa. Chiyru quedanald nare. \p \v 22 Chi bindiag bnietqui ziy, quesentiand nalas zégacbɨ te pur la ricu náb. \p \v 23 Chiyru raipy Jesús de xpɨnny: \p —Rguixtiia lot dec quesentiand nagán par yiiu tuby ricu lo guelrnabee xte Dios. \v 24 Nare rniia laat dec mazru senciy teed tuby camey guɨɨdy xte tuby guɨchgull, que par yiiu tuby ricu lo guelrnabee xte Dios. \p \v 25 Chi bindiag de xpɨny Jesús ziy, quesentiand rdxalodeb, ax guniideb: \p —¿Túlesa chalee gac perdón lo Dios pur de xtuldni? \p \v 26 Jesús bguiaany lodeb ax guniiny: \p —Nagán gac ziy par bniety guɨchliu, per par Dios quɨt xi nagánti. \p \v 27 Chiy raipy Bed Jesús: \p —Dunnɨ absáannɨ irate de ni rdxapnɨ par izanaldnɨ laabiu. ¿Xidxa idxáldnɨ? \p \v 28 Jesús cuaibny: \p —Nare rguixtiia lot dec chi idzɨny dxi ni icuby irate, chi idzɨny dxi ni cuiaa nare Bniety ni bxiaald Dios lo yallily rut inabiia, chiy laat ni zanaldtɨ nare sbet lo tsɨbtiop yallily par gúntɨ guelgurtisy irate de ni zá lo tsɨbtiop family xte Israel. \v 29 Ne irate de ni bsáan lizni, o de bzaanni, o de betsni, o xtadni, o xnanni, o de lliinni, o de liuza xtenni pur causɨ nare, laadeb scáadeb tuby gayuaa mazru que zec ni bsáandeb, ne ziyza zapdeb guelnabány par chazy lo Dios. \v 30 Per zienzi de ni ná primer anre, gac lúltmɨ, ne zienzi de ni ná lúltmɨ anre, gac primer chiy. \c 20 \p \v 1 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec tuby bniety ni nap sroo guɨchliu. Chiy sidoote bdiiab zetíilybɨ mos par gún dzɨɨny lo lliab, \v 2 ax raipbɨ laadeb xa quillybɨ tuby dxi. Chiy guzigueldacdeb ax bxiaaldbɨ laadeb chagaanydeb dzɨɨny lo lliab. \v 3 Chiguld gubíi bdiiab stuby zecti rca gaa sidoo, ax gunáb stuudx de bniety zuguaadeb lo guee ne quɨt naptideb dzɨɨny. \v 4 Chiy raipbɨ laadeb: “Gulchagaany dzɨɨny lo lliaa, nare quilla laat zecti ni ná par” Chiyru zegaaniacdeb xtsɨɨnbɨ. \v 5 Zecti laidxi gubíi bdiiab stuby ne bdiiazacbɨ zecti rca chon gudxi, chiy ziytiziac raipbɨ de bniety ni zuguaa lo guee sin dzɨɨny. \v 6 Chiguld zecti rca gaay gudxi, gubíi bdiiab stuby. Güeb nez lo guee, chiy bdxialbɨ stuudx de bniety ni quɨt cayunti dzɨɨny. Ax gunabdiidxbɨ laadeb: “¿Xínii agudeddxi zuguaat ruc quɨt cayuntit dzɨɨny?” \v 7 De bnietqui cuaibdeb: “Te pur ruteete gady tu inɨɨdxti dzɨɨny dunnɨ.” Chiyru raipbɨ laadeb: “Gulchagaany dzɨɨny lo lliaa, nare quilla laat zecti ni riáld.” \v 8 Chi biiu guxin, ni ná lámqui raipbɨ mos ni rnabee de mosqui: “Gurɨdx de mos chiy gudillydeb. Per nidoote gudilly de ni biiu lúltmɨ, chiyru quilliu de ni biiu primer.” \v 9 Ax bdzɨny de ni biiu lo dzɨɨny rca gaay gudxi, iratecdeb cuáadeb zectic ni rac gan tuby dxi. \v 10 Chiguld par gall de ni biiu lo dzɨɨny sidoo, laadeb baandeb xgab dec guyallyru nicáadeb. Per ziytiziac cuáadeb, zectiziac ni rac gan tuby dxi. \v 11 Parzi chi guzulo cayalldeb ax bdxichnédeb lámqui. \v 12 Raipdeb laab: “De ni biiu lúltmɨ, tuby horzi baandeb dzɨɨny ne zectiziac ni caguillybiu dunnɨ gudillybiudeb, ne dunnɨ dibydxite bdxuelaaznɨ bdxannɨ dzɨɨny lo guelnaldaa.” \v 13 Chiyru cuaby lámqui lo tubydeb: “Xmiguaa, xíteete malti cayuna liú, te pur nare cun liú guniin belac gúnu gan tuby dxi. \v 14 Pur ningui, cuáa ni abaaniu gan tuby dxi, ax quegüe. Te pur nare rcaaza quilla de ni biiu agudxi zectiziac ni agudillyzaca liú. \v 15 Nare zelee gunnía xmɨlia nitisy icaaza, quɨt náti par idxiichu pur güen ni runa.” \p \v 16 Ziy xquel de ni ná lúltmɨ anre, gac primer, chiy de ni ná primer gac lúltmɨ. \r (Mr. 10:32-34; Lc. 18:31-34) \p \v 17 Chi zé Jesús nez Jerusalén chiy gurɨdxny de xpɨnny tuby lad, raipny laadeb: \p \v 18 —Laat nántɨ dec azoon Jerusalén. Ruy nare Bniety ni bxiaald Dios zaca entriagu lo de bxoz ni rnabee de bxoz ne lo de maistrɨ ni nán ley, chiy laadeb inabeedeb gatia. \v 19 Zundeb entriagu nare lo de bɨnzít par gúndeb burlɨ naa ne par itaazdeb naa. Chiy icuaadeb naa lo cruzy, per ni rion dxi sbíi ibánia stuby. \r (Mr. 10:35-45) \p \v 20 Chial Zebedeo gubinéb iropte lliinbɨ rut zuguaa Jesús, chiy guzullibbɨ lony par inaabbɨ ni rcaazbɨ. \v 21 Ax raipy Jesús laab: \p —¿Xi rcaazu? \p Laab cuaibbɨ: \p —Nare rcaaza dec chi acanabeebiu chiy isiáldbiu tuby lliinia cue lad naldí xtenbiu, chiy stuby lliinia cue lad rbes xtenbiu. \p \v 22 Per Jesús raipy laadeb: \p —Laat quɨt gántit xing rnaabtɨ. ¿Tatix zelee teedtɨ guelzii zec ni ná par teda? \p Laadeb guniideb: \p —Zeleela. \p \v 23 Chiy cuaby Jesús: \p —Didxldíquɨy sdeedtɨ guelzii zec nare, per ni cuet lad naldí o lad rbesza xtena, gati naretia riáld inɨɨdxani laat, te pur laani a náni par de ni abcuabee Xtada Dios yáldni. \p \v 24 Chi bindiag dzɨ tsɨ de xpɨny Jesús ziy, ax bdxichnédeb iropbetste de bnietqui. \v 25 Per Jesús gurɨdxny laadeb, raipny laadeb: \p —Laat nántɨ dec de ni rnabee lo guɨchliu, rnabeedeb bniety zectispac ni rcaazdeb, ne de ni ná bɨnrooqui, runnédeb bniety zec ni rcaazdeb pur guelrnabee ni rápdeb. \v 26 Per cun laat quɨt náti par gac ziy, sino que ni rcaaz inabee lot, ná par gúnbɨ sirvɨ lo iratectɨ. \v 27 Ne ni rcaaz gac ni mazrupac sac lot, ná par gacbɨ mos lo iratectɨ. \v 28 Zecquɨ nare Bniety ni bxiaald Dios quɨt zeldtia lo guɨchliu par gún bniety sirvɨ luaa, sino que par gúna sirvɨ lodeb, ne cun guelguty xtena quilla pur de xtuld zieny bniety guɨchliu. \r (Mr. 10:46-52; Lc. 18:35-43) \p \v 29 Chi bdiiadeb láani guɨdx Jericó zieny bniety güenalddeb Jesús. \v 30 Chiy guu tiop bniety nguiu ni ná ciagu zubdeb cuee nez, ax chi bindiagdeb zeteed Jesús ruy, gurɨxtiadeb: \p —¡Dad, llingaan David, bgábiu dunnɨ! \p \v 31 Chiy de bniety rdildnédeb laadeb par quɨtru cuxtiadeb, per laadeb mazru diip gurɨxtiadeb: \p —¡Dad, llingaan David, bgábiu dunnɨ! \p \v 32 Chiyru guzudxí Jesús, gurɨdxny de bniety ciaguqui ax gunabdiidxny laadeb: \p —¿Xi rcaaztɨ gúna par laat? \p \v 33 Laadeb cuaibdeb: \p —Dad, rcaaznɨ ibíi idxanlon stuby. \p \v 34 Chiyru bgá Jesús laadeb, ax bguaaldny de bslodeb. Ne hóracqui gubíi rianlodeb stuby, ax zenalddeb Jesús. \c 21 \r (Mr. 11:1-11; Lc. 19:28-40; Jn. 12:12-19) \p \v 1 Chi zedzɨngaxdeb Jerusalén, nez guɨdx ni lá Betfagé nez nii dany ni lá Olivos, \v 2 Jesús raipny tiop de xpɨnny: \p —Gulchia guɨdx ni ná delantquɨ. Ruy idxialtɨ tuby burr cá yag, chiy cueem cá lliinmɨ. Gulxaicquidem ax gultanédem. \v 3 Ne belati chúu ni inii xi inii laat, ax gulgatsbɨ dec Dad Jesús gunii chonéndem chiyru yopsáanacnɨdem. \p \v 4 Ziy guc par guc cumplir ni gunii tuby profet desde gulal chi guniib: \p \v 5 Gulgaipy de bniety ni rbez guɨdx Sión: \q1 “Gulguiaa, a rey xtentɨ azéed rut rbeztɨ, \q1 senciy xquel zéedbɨ beebbɨ tuby burreen \q1 lliin tuby burr ni aruaa carguɨ.” \p \v 6 Chiyru güe de xpɨny Jesús ax baandeb zec ni raipny laadeb. \v 7 Güenédeb burrqui cun lliinmɨ ax bzuubdeb de xabdeb dets lliinmɨ, par gubeeb Jesúsmɨ. \v 8 Ne cun zieny bniety, parzi nuudeb gudixdeb xabdeb lo nez par gudeed Jesús, nuuzadeb ax btiuudeb de ram par gudixdeb rut teedny. \v 9 Zeclɨ de bniety ni zanɨɨdy ne zeclɨza de ni zanald rbɨxtiadeb: \p —¡De diidx zaac ná par Lliin rey David! ¡Dichos ni zéed pur Dios! ¡Xtiosten Xtadnɨ Dios, laany ni rbezny llayabaa! \p \v 10 Chi biiu Jesús láani guɨdx Jerusalén, irate de bɨnguɨdxqui quesentiand bdxalodeb ne gunabdidxsaazadeb: \p —¿Tú bnietquɨ? \p \v 11 Chiy cuaby de bniety ni zanald laany: \p —Laaniy profet Jesús ni zá guɨdx Nazaret ni ná nez Galilea. \r (Mr. 11:15-19; Lc. 19:45-48; Jn. 2:13-22) \p \v 12 Jesús biiuny lo ldedoo Jerusalén, ax guzulo rbéeny de ni catóo ne de ni cazii. Bzáaldny de xmɨlly de ni rchaa mɨly cun de puest xte de bɨny ni rtóo palom. \v 13 Chiy raipny laadeb: \p —Lo xquiits Dios rnii: “Liza idialá yuu rut inaab bniety lo Dios.” Per laat abaantɨni zec cuev xte de gubaan. \p \v 14 Chiy de bniety ni ná ciagu cun de bniety ni ná coj gubiideb lo Jesús laniudooqui, ax bsiacny laadeb. \v 15 Per chi guná de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley de milagrɨ ni cayun Jesús, ne chi bindiagdeb rnii de bniniin laniudooqui: “¡De diidx zaac ná par Lliin rey David!”, chiy bdxiichdeb \v 16 ax raipdeb Jesús: \p —¿Ta rindiagbiu ni canii de bniiny? \p Jesús cuaibny: \p —Rindiagla. Per ¿ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios rut rnii?: \q1 Agunabeebiu dec de bniniin ne de bdoo \q1 ná ni guuld de cant ni izubyaa laabiu. \p \v 17 Chiyru bsáan Jesús laadeb ax zégacny Betania, ruy biianny guxinqui. \r (Mr. 11:12-14, 20-26) \p \v 18 Chi bragueel sidoo deni zény Jerusalén stuby, chiy guzulo rldiaanny. \v 19 Ax gunány zub tuby yag hig cuee nez ax güebinuuniy, per púrzi bldag cá loqui. Chiy raipny yagqui: \p —¡Aquɨtru chúuti dxi ica hig loo! \p Ax hóracqui gubiz yagqui. \v 20 Chi guná de xpɨnny ziy, quesentiand rdxalodeb ne gunabdiidxdeb Jesús: \p —¿Xaguc niy gubiztegac yag higquɨ? \p \v 21 Chiyru cuaby Jesús lodeb: \p —Rguixtiia lot, belati laat reldilaaztɨ Dios sin quɨt guntioplaaztit, gati ni baanzitia cun yagquɨ zelee gúntɨ sino que zelee gaiptɨ danyre: “Gubicá ruc, biab lo nisdoo”, ne zac ziy. \v 22 Irate ni inaabtɨ lo Dios, belati reldilaaztɨny, laany sguaadny ni inaabtɨ. \r (Mr. 11:27-33; Lc. 20:1-8) \p \v 23 Chiguld chi biiu Jesús laniudoroo xte Jerusalén, de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy xte de bniety Israel, güebinuudeb laany ax gunabdiidxdebny: \p —¿Tú xtidxbee runu de cosquɨ? ¿Tú bnɨɨdx liú guelrnabee? \p \v 24 Chiy cuaby Jesús lodeb: \p —Ziyza nare inabdiidxa laat tuby cos. Belati icaibtɨ chiyru iniia laat tú xtidxbee runa de cosquɨ. \v 25 ¿Tú bxiaald Juany Bautist par itiubnisbɨ? ¿Ta Dios bxiaald laab o bniety guɨchliu? \p Chiy guzulo cayueegacdeb diidx cun saadeb, ax guniideb: \p —Belati iniin Dios bxiaald Juany Bautist, laab sniib dunnɨ: “¿Xínii quɨt güeldilaaztɨb, pɨs?” \v 26 Ne quɨtza xo iniitin dec bniety guɨchliu bxiaald laab, te pur rdxibnɨ de bniety pur ni iratedeb reldilaaz dec xtiidx Diosɨy gunii Juany. \p \v 27 Chiyru raipdeb Jesús: \p —Quɨt gántin. \p Ax cuaby Jesús lodeb: \p —Ziyza nare quɨt iniitia laat tú xtidxbee runa de cosquɨ. \p \v 28 Ne raipzacny laadeb: \p —¿Xi rniit pur ni iniia laat? Tuby bniety guu tiop llingaanbɨ, chiy raipbɨ tuby de lliinbɨqui: “Lliinia, andxiré güegaany dzɨɨny lo rut nuu uv.” \v 29 Ax cuaby lliinbɨ: “¡Quɨt cháatia!” Per chiguld ax bchu lliinbɨqui xgab, ax güeb. \v 30 Ne bnietqui güegatsbɨ stuby lliinbɨ chia, chiy cuaby lliinbɨqui: “Güén, nagazi cháa.” Per quɨt güetib. \v 31 Anre gulnii nare: ¿Tú de lo iropdeb baany ni rcaaz xtaddeb gúndeb? \p Chiy cuaibdeb lo Jesús: \p —Lliinbɨ ni raipbɨ gulote. \p Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Nare rguixtiia lot dec de ni run cobrɨ impuest par Roma, ne de gunaa ni nabánydxab, nidooldeb yiiudeb lo guelrnabee xte Dios que laat. \v 32 Te pur beed Juany Bautist par iliuub laat xa riáld ibánytɨ, per quɨt güeldilaaztit xtiidxbɨ. Ne de ni run cobrɨ xte impuest ziyza de gunaa ni nabánydxab güeldilaazdeb xtiidx Juany. Per laat masquɨ gunát irate de cosqui, quɨt bchutit xgabtɨ par nialdilaaztɨ xtiidxbɨ. \r (Mr. 12:1-12; Lc. 20:9-19) \p \v 33 ’Anre gulcuadiag stuby cuend ni iniia laat —raipy Jesús laadeb—. Guu tuby bniety nguiu bzub de yag uv lo lliab, chiy baaniacbɨ gurraly iduibrdontec. Chiyru banchuuzacbɨ láani rut illii quia de uvqui, ne bzuubzacbɨ tuby yuu yaa par yaap iduibte lo lliabqui. \p ’Chiyru gulediinbɨni lo de bniety ni nán run dzɨɨny xte uv ax zégacbɨ, zit nez rut güeldezbɨ. \v 34 Chi bdzɨny dxi ni gac iruld uv, bxiaaldbɨ tuby tiop de xmosbɨ par challiideb ni riáldbɨ. \v 35 Per de bɨny ni run dzɨɨny lo liuqui, gunaazdeb de mosqui. Tuby mosqui btaazdeb, stubybɨ gudinxúdeb, chiy stubybɨ ax bcuaadeb guia laab. \v 36 Chiy bniety ni ná xtenni guɨchliuqui gubíi bxiaaldbɨ zienru de mos, per de bɨnqui ziytiziac bannédeb de mosqui. \p \v 37 ’Chiyru bxiaaldbɨ llingaanbɨ, te pur baanbɨ xgab, guniib: “Zappacdeb didxdoo lliinia.” \v 38 Per chi guná de bɨnqui llingaanbɨ, ax raipdeb saadeb: “Bnietquɨy ná ni yanné liu rut nuu uvquɨ. Gultoo idinxúnbɨ te gacni xtennɨ.” \v 39 Ziy xquel guc, gunaazdeb laab ax guléedeb laab lo liuqui chiy gudinxúdeb laab. \p \v 40 Jesús gunabdiidxny de bniety ni caninény: \p —Anre chi gueed ni ná xtenni guɨchliuqui, ¿xi rlilot gunnéb de bɨnqui? \p \v 41 Chiy cuaibdeb lo Jesús: \p —Sguinxúb de bɨnqui sin quɨt igátib laadeb, chiyru cuedínbɨ guɨchliuqui lo stuby de bniety ni ideed laab ni riáldbɨ chi a ná par gac iruld uv. \p \v 42 Chiyru raipza Jesús laadeb: \p —¿Ta gady chúu chi guuldtɨ lo xquiits Dios? rut rnii: \q1 Guia ni aldi guleguun de ni rzuub yuu, \q1 guiaqui ná ni mazru blliú par guzub yuuqui. \q1 Niy ná ni baany Dios ax quesentiand rdxalon. \m \v 43 Pur ningui nare rniia laat dec sbicát lo guelrnabee xte Dios ax irɨnquɨ de ni yiiu xlattɨ, de ni guldípac gún zec ni rcaazny. \v 44 Ne ziyza tutix ni ldap guiaqui, laab sdeedbɨ guelzii. Per belati guiaqui yabni quia bniety ax snitlotecni bniety. \p \v 45 Chi bialo bindiag de bxoz ni rnabee de bxoz cun de fariseu de cuend ni gunii Jesús, chiyru gucbeedeb dec pur laadebɨy caniiny. \v 46 Parzi hóracqui rcaazdeb ninaazdebny, per ax rdxibdeb pur ni reldilaaz de bniety dec laany nány tuby ni rnii xtiidx Dios. \c 22 \r (Lc. 14:15-24) \p \v 1 Jesús güelaaru guninény laadeb cun púrzi de cuend, raipny laadeb: \p \v 2 —Guelrnabee xte Dios ná zec tuby rey ni baany tuby saa chi bichnaa lliinbɨ. \v 3 Ax bxiaaldbɨ de xmosbɨ par güetɨdxdeb de bioos, per de bioosqui quɨt nizigueldtideb niadeb. \v 4 Chiy gubíi bxiaaldbɨ stuby de xmosbɨ, raipbɨ laadeb: “Gulgats de bioosqui agüelee comid, dec gunabiia guty de gúun xtena ne de ladxaa ni mazru ndiio ax irate agüelee, gulgatsdeb gueeddeb saa.” \v 5 Per de bioosqui quɨt baantideb cuend xtiidx reyqui. Tuby ni zégac lo guiix, stuby ni zégaaniac xmandadni, \v 6 chiy stuudxdeb ax gunaazdeb de xmos reyqui btaazdeb laadeb axt gudinxúdeb laadeb. \v 7 Parzi quesentiand bdxiich reyqui ax bxiaaldbɨ de suldad xtenbɨ par quinxúdeb de bɨnqui ne izaaicquideb guɨdxqui. \v 8 Chiyru raipy reyqui de xmosbɨ: “Irate agüelee par saaqui, per de ni bduun quɨt nungueldti gueeddeb. \v 9 Anre gulchia láani guɨdx ne tutix bniety ni idxialtɨ lo nez gulgatsdeb gueeddeb saa.” \v 10 Ax bdiia de mosqui güedeb láani guɨdx, chiy bchasaadeb irate bniety ni bdxialdeb zeclɨ de ni ná mal ne de ni ná güen. Ziy xquel gudxatec liz reyqui. \p \v 11 ’Per chi biiu reyqui par güeguiaab lo de bioos, chiy gunáb tuby bniety ni quɨt nacuti lady xte saa. \v 12 Ax raipbɨ bnietqui: “Xmiguaa, ¿xa baaniu biiu ruré ne quɨt nacutiu lady xte saa?” Chiy quɨt xi cuaibti bnietqui. \v 13 Chiyru raipy reyqui de ni caguiizy: “Guldiiby de naab ne de niib ax gulzáaldbɨ rut nacay nez detsquɨ, rut guunbɨ ne golaibɨ.” \v 14 Te pur zienquɨ de ni rduun, per duudxzi de ni yiiu. \r (Mr. 12:13-17; Lc. 20:20-26) \p \v 15 Chi bialo gunii Jesús de diidxqui, de fariseu bdiiadeb ruy par bdxadiidxdeb dún xi gaipdeb Jesús par iniiny tuby diidx ni chalee gúndeb contrɨ laany. \v 16 Ax bxiaalddeb de xpɨndeb cun de xpɨny Herodes par chagaipdeb laany: \p —Maistrɨ, dunnɨ nánnɨ dec laabiu rueebiu didxldí, ne guldípacbiu rliuubiu xa xquel rcaaz Dios ibány bniety, sin quɨt runtibiu cuend tú ná bniety. Te pur nez lobiu tubylote ná bniety. \v 17 Anre guniibiu dunnɨ: ¿Ta ná güen idillynɨ xte impuest lo rey César, o quɨt náti güen? \p \v 18 Per Jesús gucbeegacny de mal xgab xtendeb, ax raipny laadeb: \p —Bɨndixúdeni, ¿xínii runtɨ prueb nare? \v 19 Gul liuu nare tuby mɨly ni rguillytɨ xte impuest. \p Chiyru bednédeb tuby mɨly denari, \v 20 ax gunabdiidx Jesús laadeb: \p —¿Tú lon cá loc, ne tú láng cá loc? \p \v 21 Laadeb cuaibdeb: \p —Xte rey César. \p Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Guldeed César ni ná xte César, ne guldeed Dios ni ná xte Dios. \p \v 22 Chi bindiagdeb ziy, ax rdxalodeb, chiyru bsaandeb laany, zégacdeb. \r (Mr. 12:18-27; Lc. 20:27-40) \p \v 23 Dxigacqui tuby tiop de bɨny saduceu güeguiaadeb Jesús. Ne de saduceuqui quɨt reldilaaztideb dec sbány de bɨnguty stuby. Pur ningui raipdeb Jesús: \p \v 24 —Maistrɨ, Moisés guniib dec belati tuby bniety nguiu gaty ne isáanbɨ chialbɨ sin quɨt niactideb de family, chiy bets bniety ni gutyqui ná par guchnaab viudqui par gacdeb de family xlat betsbɨ ni gutyqui. \v 25 Ne lon guu tuby family rut gucdeb gadz bets. Ni ná guloqui bichnaab ax gutybɨ sin quɨt niactib de family cun chialbɨ, chiyru ni rrop betsbɨqui bichnaab viudqui. \v 26 Per ziytiziac guc cun laab ne ziytiziac guc cun ni rion betsdeb, axtquɨ bra irate gadz betsdeb bichnaa viudqui. \v 27 Chi bradeb guty ax gutyza gunaaqui. \v 28 Anre chi ibány de bɨnguty stuby, de lo ira gadz betsdeb, ¿tú rac chialni gunaaqui te pur iratecdeb bichnaa laab? \p \v 29 Jesús cuaibny lodeb: \p —Laat rzacantɨ pur ni quɨt gántɨ xtiidx Dios ne quɨt gántɨ xa ná guelrnabee xtenny. \v 30 Te pur chi ibány de bɨnguty stuby, aquɨt guchnaatideb niclɨza aquɨt ideedtideb lliindeb par guchnaa, sino que laadeb gacdeb zec de ánglɨ llayabaa. \v 31 Ne ni ibány de bɨnguty stuby, ¿ta gady guuldtɨ rut rnii dec lagac Dios gunii: \v 32 “Nare naa Dios xte Abraham, xte Isaac ne xte Jacob”? Ne Dios quɨt nátiny Dios xte de bɨnguty, sino que xte de ni nabány. \p \v 33 Chi bindiag ira de bnietqui ziy, quesentiand rdxalodeb zec ni rseedny. \r (Mr. 12:28-34) \p \v 34 Per chi gucbee de fariseu dec aquɨtru bdxialti de saduceu xi icaibdeb lo Jesús, ax bdxadiidx de fariseuqui par idxasaadeb. \v 35 Chiy tuby de fariseuqui ni ná maistrɨ xte ley baanbɨ prueb Jesús cun tuby guelrnabdiidx, raipbɨ laany: \p \v 36 —Maistrɨ, ¿cún mandamient ni mazru sac lo irate de mandamient ni zéed lo ley? \p \v 37 Jesús cuaibny: \p —“Bcaaz Xtadu Dios zecpaczaxnarul dibyquia dibylaazu.” \v 38 Ziy ná primer mandamient ni mazru sac. \v 39 Ne casi ziygac ná ni rrop mandamient ni rnii: “Bcaaz saa bnietiu zecac liú.” \v 40 Pur ningui, tutix ni cayun zec ni rnii iropte mandamientré, laab acayunbɨ cumplir irate zec ni rnabee ley ne irateza ni bcuaa de profet. \r (Mr. 12:35-37; Lc. 20:41-44) \p \v 41 Lalzi dxasaazic de fariseuqui, \v 42 Jesús gunabdiidxny laadeb: \p —¿Xi rniit pur Crist? ¿Tú lo xfamily zány? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Lo xfamily David. \p \v 43 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Per, ¿xizani pur Spíritu Sant ax raipy David laany, Dad? Te pur David guniib: \q1 \v 44 Dios raipny Dad ni rnabee nare: \q1 “Guri lad naldí xtena \q1 axt gúna gan inabiiu lo de ni rdxichné liú.” \m \v 45 Pur ningui, belati Crist rac lliin David, ¿xínii raipy David laany, Dad? \p \v 46 Ruteete quɨt tu nialeeti nicaby lo Jesús, per niclɨ tuby diidx. Ne desde dxiqui aquɨtru xi ninabdiidxtideb laany. \c 23 \r (Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54; 20:45-47) \p \v 1 Jesús raipny de xpɨnny cun iraru de bniety ni zuguanény: \p \v 2 —De maistrɨ ni nán ley cun de fariseu laadeb rseeddeb bniety xi zelo ley xte Moisés. \v 3 Pur ningui, gulcuadiag xtiidxdeb ne gulgaany irate ni rniideb laat, per quɨt gúntɨ zec ni rundeb. Te pur laadeb rniideb tuby cos, per quɨt runtideb zec ni rniideb. \v 4 Nagán ni rnabeedeb gún bniety, per rnabee rnabeezideb gún bniety zec ni rniideb, niclɨ quɨt rcaazdeb gacnédeb par gún bniety zec ni rcaazdeb. \v 5 Irate ni rundeb, rundeb ziy parzí idxalo bniety laadeb. Rdxalaazdeb dec zeclɨ locuadeb ne naadeb rliiby tuby cint ni cá xtiidx Dios lonii, ne rdxalaazzacdeb racudeb de lady zaac xtendeb. \v 6 Rdxalaazdeb subdeb rut riáld sub de ni mazru sac zec chi redeb tuby comid, ziytiziac rundeb laniudoo. \v 7 Chiy riulaazdeb gap bniety didxdoo laadeb lo nez, ne gaipza bniety laadeb maistrɨ. \p \v 8 ’Per laat quɨt náti par idxalaaztɨ inii bniety laat maistrɨ, te pur tubylote saat rac. Tubyzi Maistrɨ naptɨ, ne laaniy Crist. \v 9 Ne nic tuby bɨnguɨchliu ni quɨt rac xtadtɨ quɨt chagaiptit xtada, te pur tubyzi Xtadtɨ nuu, laany ni rbezny llayabaa. \v 10 Niclɨza quɨt gúntit pur gumbee bniety laat zec tuby ni rnabee, te pur tubyzi ni rnabee nuu, ne laaniy Crist. \v 11 Bniety ni rziieny dec laab mazru sacbɨ lot, laab ná par gúnbɨ sirvɨ lot. \v 12 Te pur ni rzubyaa lagac laani, zunbichiinbɨ, per ni runbichiin ax subyaadeb laab. \p \v 13 ’¡Probzactɨ laat de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Quɨt rsaantit gacbee de bniety xa xquel gúndeb par gacdeb xpɨny Dios, niclɨza laat quɨt runtit pur gactɨ xpɨny Dios ne rcuazactɨ gac de ni rcaaz gac xpɨny Dios. \p \v 14 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit!, ax rdzɨcát liz de gunaa viud, chiy parlesa ná bniety dec güen nát ax xipal ziuul de ldee ruuldtɨ. Pur ningui laat mazru guroo castigu yáldtɨ. \p \v 15 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Chiy iranez iranezte candzat rguíilytɨ tú chúu xladtɨ ne chi abaantɨ gan tuby bniety ax mazrul lliin bɨndxab runtɨb que laat. \p \v 16 ’¡Probzactɨ te pur quɨt gántit ne rcaaztɨ iseedtɨ de bniety!, ax rniit: “Quɨt xi gúnti belati quɨt gún bniety zec ni aguniib masquɨ abaanbɨ jurar pur yudoroo xte Jerusalén. Per belati gún bniety jurar pur de cos de or xte yudooqui, chiyru nápac par gún bniety zec ni guniib.” \v 17 ¡Per xípalza tont nát, dxíidxaza lot! ¿Ta quɨt racbeet dec pur yudooqui ningui biacldee orqui? \v 18 Ziyza rniit dec quɨt xi gúnti belati quɨt gún bniety zec ni aguniib masquɨ abaanbɨ jurar pur lo bcuu xte laniudooqui. Per belati gún bniety jurar pur de ni zuub lo bcuuqui, ax chiyru nápac par gún bniety zec ni aguniib. \v 19 ¡Ciagudenii! ¿Ta quɨt racbeet dec pur bcuuqui ningui biacldee de ni zuub loni? \v 20 Pur ningui, ni run jurar pur bcuuqui, gati purzíti bcuuqui runbɨ jurar sino que né pur de ni zuub loni. \v 21 Ne ziyza ni run jurar pur yudooqui, gati purzíti yudooqui runbɨ jurar sino que né pur Dios, te pur lizny yudooqui. \v 22 Ziyza ni run jurar pur yabaa, laab cayunbɨ jurar pur Dios ne pur yallily rut rbezny. \p \v 23 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Laat rdeedtɨ diezmɨ xte de cuaan ni lá ment, anísy ne cumín, rdeedtɨni par Dios zec ni rnabee ley, per quɨt runtit de cos ni mazru sac ni rnabee ley gúntɨ. Quɨt runtit zec ni riáld, quɨt rgátit de bniety, ne quɨt rzutipnéti ni reldilaaztɨ Dios. Gulgaany ziy sin quɨt isaantit ideedtɨ ni rdeedtɨ Dios. \v 24 Rcaaztɨ iliuut bniety ne niclɨ laat quɨt gántɨ, ax rcualot quɨt gúntɨ de cos ni quɨt cuenzi náti duld, per quɨt runtit xgab pur de duldroo ni runtɨ. Na xtiidx bniety: ¡Xípalza rcualot quɨt gaibtɨ begueg, ne rabiactɨ camey! \p \v 25 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Laat nát zec de vas cun de plad ni nania nez detsni, te pur quesentiand güen ríentɨ, per nez láantɨ quesentiand nazebylaaztɨ ne rbaantɨ. \v 26 Laat de fariseu, dxíipac lot. Nidootellga gulgaany pur gacnia lazdoot nez lo Dios te par chalee gactɨ güenpac zec ni ríentɨ. \p \v 27 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Laat nát zec de baa ni rca culory nguits ax ríendey garbɨ nez detsdey, per láandey dxaatec de dzɨt xte bɨnguty cunru de ni nadxab. \v 28 Ziy nát laat, te pur nez lo de bniety quesentiand güen ríentɨ, per láantɨ dxaate dixú ne de mal. \p \v 29 ’¡Probzactɨ de maistrɨ ni nán ley ne de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Runzaactɨ ruu baa xte de profet ne rsuchuuzactɨ ruu baa xte de bniety ni gubány zec ni rcaaz Dios, \v 30 chiy rniit: “Belati nibánnɨ de dxi ni gubány de to xpɨngul gulalnɨ, quɨt nidxacnétindeb chi gudinxúdeb de profet.” \v 31 Ziy xquel lagacquɨ laat racbeet dec lo xfamily de ni gudinxú de profetqui zát. \v 32 Anre, ¡gulchalaa gulgaany ni rieedx niun de to xpɨngul gulaltɨqui! \p \v 33 ’¡Bɨny maldenii, zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Xólesa ldát lo castigu xte infiernɨ? \v 34 Anre nare ixiaalda de profet cun de ni quesentiand nán ne de maistrɨ rut rbeztɨ. Per nuudeb sguinxútdeb, scuaatdeb lo cruzy, chiy nuuzadeb staaztɨdeb láani de yudoo ne sdianaldtɨdeb guɨdx pur guɨdx. \v 35 Pur ningui quiat chia irate rɨny ni abllíi, rɨny xte de bniety ni guc güen nez lo Dios, desde rɨny xte Abel ni gubány zec ni rcaaz Dios axtquɨ rɨny xte Zacarías lliin Berequías, Zacarías ni gudinxúdeb lo ldedoo. \v 36 Rguixtiia lot dec quia irate de bɨny ni nuu anre yab castiguqui. \r (Lc. 13:34-35) \p \v 37 Ziyza gunii Jesús: \p —¡De bɨny Jerusalén, de bɨny Jerusalén, laat rguinxút de profet ne rcuaat guia de bniety ni zéed pur Dios! ¡Zienzi güelt bcaaza nichasaa laat zec ni rchasaa bɨdy de lliinmɨ láani xiilmɨ, per quɨt ni nátit! \v 38 Pur ningui, nare rniia laat dec ladxtɨ teru quesentiand nalas yáanni. \v 39 Ne rniizaca laat dec desde anre aquɨtru iniátit nare axtquɨ chi idzɨny dxi ni iniit: “Dichos ni zéed pur Xtadnɨ Dios.” \c 24 \r (Mr. 13:1-2; Lc. 21:5-6) \p \v 1 Deni bdiia Jesús laniudoroo xte Jerusalén par azény, chiy güena de xpɨnny laany, rliuudebny iraru de yuu xte yudooqui. \v 2 Ax raipy Jesús laadeb: \p —Rguixtiia lot dec irate ni caguiaatquɨ, teru chúu dxi niclɨ tuby guia quɨt yáanti quia stubyni, irateni ibily. \r (Mr. 13:3-23; Lc. 21:7-24; 17:22-24) \p \v 3 Chiyru güedeb quia dany ni lá Olivos. Chiy deni guri Jesús ruy, ax güebinuu de xpɨnny laany par gunabdiidxdebny: \p —Rcaaznɨ iniibiu dunnɨ gúc gac ziy. Ne, ¿xa ná ni gac seny dec agueedbiu stuby, ne dec amerza ldull guɨchliu? \p \v 4 Jesús cuaibny lodeb: \p —Gulcualo quɨt tu gún engany laat. \v 5 Te pur zienzi ni gueed inii dec pur nare zéeddeb. Chiy iniideb laat: “Nare naa Crist”, ax zienzi bniety gúndeb engany. \v 6 Per laat chi guindiagtɨ cayac guerr o dec riatza diidx gac guerr, quɨt idxibtit te pur ziy ná par gac. Per gati pur ziyti ldull guɨchliu. \v 7 Te pur teru tildy naciony cun stuby naciony ne de ni nap guelrnabee sdilddeb cun stuby de ni nap guelrnabee. Ziyza zac llu ne zuu gubiny iranezzi lo guɨchliu. \v 8 De cosqui ná ni sulo gac chi asulo iraru de guelzii ni ná par gac. \p \v 9 ’Chiy laat zun de bniety entriagu laat lo de ni iteed laat guelzii ne sguinxúdeb laat, ne ziyza irate bɨnguɨchliu idxichné laat pur ni nát xpɨnnia. \v 10 Chi gac ziy zieny bniety saandeb ni reldilaazdeb nare, sdxichnesaadeb ne lagac laadeb gúndeb entriagu saadeb. \v 11 Ziyza sdiacá zieny de profet ni güee dixú, ax zienzi bniety gúndeb engany. \v 12 Ne de tant de mal ni gacqui casi irate bniety aquɨtru icaaztideb de saadeb. \v 13 Per bniety ni sutipné ni reldilaazbɨ nare axt lúltmɨ hor, ax laabɨy yáldbɨ llayabaa. \v 14 Ne xtiidx Dios ni cayacdixtee lot, srɨɨchni iduibte lo guɨchliu par gacbee irate bnietni, chiyru ldull guɨchliu. \p \v 15 ’Chi iniát zuub tuby ni quɨt illiú laniudoo Jerusalén zec ni gunii profet Daniel desde gulal (ax de ni guuld guiitsré, gulgacbee) \v 16 dec de bniety ni rbez Judea ná par illuuindeb nez láani de danydequi. \v 17 Ne ni zuguaa quia lizni dxiqui, quɨt yiiutib icáab de xixtenbɨ. \v 18 Chiy ni zuguaa lo guiix quɨt yaicquitib niclɨ par chacáab de xabbɨ. \v 19 ¡Probza de gunaa ni amer icáa bdoo ne de gunaa ni acaaza bdoo láani de dxiqui! \v 20 Gulnaab lo Dios quɨt iguaald gac ziy tiamp guelnald, o dxiza ni rzilaaz bniety. \v 21 Te pur chiy quesentiand nalas guelzii gac, desdɨ chi gurixti guɨchliu gady chúuti chi gac ziy ne quɨtzaru chúuti chi gac ziy. \v 22 Belati Dios quɨt icuezny de dxiqui, nic tuby bniety quɨt ldáti. Per ziy scuezny de dxiqui pur ni rcaazny de bniety ni agulény par laany. \p \v 23 ’Belati chiy gueed ni inii laat: “Gulguiaa, a Crist zuguaa rurén”, o “Gulguiaa, any zuguaa nezre”, quɨt chaldilaaztit. \v 24 Te pur teru gueed zienzi de ni inii ná Crist o iniizadeb dec laadeb nádeb profet. Ax zundeb de milagrɨ ne iraloizru ni idxalo bniety par chalee gúndeb engany laadeb, ne belati chalee axt de bniety ni agulé Dios gúndeb engany. \v 25 Per nare agudixteetellga lot ziyguiy teru gac. \v 26 Pur ningui, belati chúu ni inii laat: “Gulguiaa, a Crist zuguaa de nez lo yiubiz”, quɨt chiatit. O belatiza iniideb laat: “A Crist nuu laniuure”, quɨt chaldilaaztitdeb. \v 27 Te pur zecquɨ chi rdiniia ax rca bcháa llayabaa desde lad rut rldieny gubidx axtquɨ lad rut rieezni, ziyguiy gac dxi ni guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 28 Te pur de bniety ni reldilaaz nare zednádeb naa, zecpacza chi rdxasaa de bech quia tuby many ni aguty. \r (Mr. 13:24-37; Lc. 21:25-33; 17:25-36) \p \v 29 ’Per láani de dxiqui chi agudeed de guelziiqui, scay gubidx, quɨt izieenti bueen, ziab de balgui xte llayabaa ne irate de cos ni nuu llayabaa izees. \v 30 Chiy llayabaa zuu tuby seny dec aguelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. Ax irate de bniety guɨchliu quesentiand guundeb chi iniádeb Bniety ni bxiaald Dios rcuabcháany zéedny láani zá cun guelrnabee xtenny. \v 31 Chiyru ixiaaldny de ánglɨ xtenny, ax quesentiand diip icuidxdeb trompet te par iduibgabiite lo guɨchliu, de bniety ni zá iranezte, idxasaadeb, laadeb ni anádeb par Dios. \p \v 32 ’Anre gulchané cuend ni iniia laat: Chi anarɨɨny de lliiz yag hig, chi acallich de bldag xtenni, laat nántɨ dec azeddzɨny tiamp xte guelnaldaa. \v 33 Ziyzaquɨy chi iniát acayac de cosré ax zacbeet dec azeddzɨny dxi ni gac zec ni aguniia laat. \v 34 Ne rguixtiia lot dec irate de cosré gac anste gaty de bniety ni nabány anre. \v 35 Guɨchliu ne yabaa snitlodeni, per xtiidxa quɨt yáantin sin quɨt gac cumplirni. \p \v 36 ’Per quɨt tu gánti xi dxi ne xorza ná ni gac de cosqui, niclɨ de ánglɨ xte llayabaa niclɨza Lliin Dios quɨt gánti. Quesoltisy tubyzi Xtadnɨ Dios nán. \p \v 37 ’Zec ni guc gulalqui chi gubány Noé, ziygacza gac dxi ni guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 38 Te pur tiampqui anste ni ixiaald Dios nisguiarooqui lo guɨchliu, de bniety bquiindeb, güéedeb, bichnaadeb, ne bdeedzadeb lliindeb par guchnaa axtquɨ chi bdzɨny dxi ni biiu Noé láani barcuroo ni banchuub. \v 39 Chal lodeb guzulo nisguiarooqui ax zéne nis iratecdeb. Ziytiziacza gac dxi ni guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 40 Ne dxiqui, rut zuguaa tiop de bniety nguiu lo guiix, tubybɨ ze, stubybɨ yáan. \v 41 Chiy rut cayut tiop bniety gunaa tubyzi lat, tubybɨ ze, stubybɨ yáan. \p \v 42 ’Pur ningui, gulsuguasin, te pur quɨt gántit xi dxi gueed Dad xtentɨ. \v 43 Laat nántɨ dec belati tuby bniety nánbɨ xi guxin ne xorza yiiu gubaan lizbɨ, laab quɨt gaaistib ne quɨtza tu isaantib yiiu lizbɨ par cúaan xixtenbɨ. \v 44 Ziyzaquɨy laat, gulsuguasin, te pur nic xgab gúntɨ chi guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \r (Lc. 12:41-48) \p \v 45 ’Gulgaany zecquɨ tuby mos ni rsáan xlámni lizbɨ par gacbɨ cargu xte iraru de mos par ideedbɨ ni iquiindeb chi aguld hor. \v 46 Ne xíclabaa mos ni cayun zec ni riáld chi idzɨny xlámbɨ stuby, \v 47 te pur nare rniia laat dec lámqui sáanbɨ irate de xixtenbɨ laznaa mosqui. \v 48 Per belati mosqui quɨt rcuadiagbɨ diidx ax gúnbɨ xgab dec zacldaa yaicqui xlámbɨ, \v 49 ax sulo gunnéb de mos zectisy ni icaazbɨ, chiy sulo iquinnéb ne guenéb de borrach. \v 50 Ne chiy idzɨny xlámbɨ tuby dxi ni quɨt canuutib laab, ne tuby hor ni quɨt gántib. \v 51 Chiy quesentiand castiguroo gún xlámbɨ laab, ne siáldbɨ laab rut riáld de bɨndixú, rut guunbɨ ne golaibɨ. \c 25 \p \v 1 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Par yiiu bniety rut canabee Dios ziendeb teed zecpacza tuby cuend xte tsɨ de dxaap, caadeb lámpara xtendeb par güecanuudeb bíiny hor ni challiib dxaap. \v 2 Gaaydeb baandeb xgab xa gúndeb, per dzɨ gaaydeb xíteete xgabti quɨt baandeb. \v 3 Te pur güenédeb lámpara xtendeb, per quɨtru güenétideb sɨty par nibíi nichadeb de lámparaqui. \v 4 Ne gaay de dxaap ni baany xgabqui ax güenédeb botey sɨty xtendeb par gubíi bchadeb de lámpara xtendeb. \v 5 Ne cun bíinqui gucldaa bdzɨnbɨ, parzi bdxá xcaald de dxaapqui ax gutaaisy iratecdeb. \v 6 Chiy zecti iruld gueel bíeny rsee tuby ni gurɨxtia: “¡A bíiny azéed, gulchachalob!” \v 7 Chiyru güeste irate de dxaapqui, ax banzaacdeb de lámpara xtendeb. \v 8 Chiy gaay de dxaap ni quɨt güené sɨty raipdeb de dxaap ni güené sɨtyqui: “Gulnɨdxlaa duudx sɨty xtentɨ purzi amer ibiz láani lámpara xtennɨ.” \v 9 Per laadeb cuaibdeb: “Quɨt xo inɨɨdxtin sɨty laat, te pur belquɨtiy niclɨ par dunnɨ niclɨza par laat quɨt galdni. Mazru güen gulchia rut rdóo sɨty par siit par laat.” \v 10 Chiy lalzi ni zesiideb sɨty, bdzɨny bíiny, parzi gaayzi dxaap ni zuguaa ruy biuné bíinqui rut gac saaqui ax bdxiigac ruu puert. \v 11 Chiguld chi bdzɨny de dxaap ni güesii sɨty, ax guniideb: “¡Dad, Dad, bxalbiu te idxúun!” \v 12 Per laab cuaibbɨ: “Quɨt ixaltia. Nare nánpaca niclɨ quɨt rumbiia laat.” \p \v 13 ’Pur ningui —raipy Jesús laadeb— gulcualo laat te pur quɨt gántit xi dxi ne xorza guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 14 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Guelrnabee xte Dios ná zec tuby bniety ni aidiia chia zit, per anste ni chiab gurɨdxbɨ de xmosbɨ par bsannéb laadeb xmɨlbɨ. \p \v 15 ’Tuby mosqui bdeedbɨ gaay mily mɨly, chiy stuby mos bdeedbɨ tiop mily mɨly, ni rion mosqui bdeedbɨ tuby mily mɨly. Tubygadeb cuáadeb zecti ni chalee icualodeb. Chiyru zé bnietqui de viaj. \v 16 Mos ni cuáa gaay mily mɨlyqui, baanbɨ negocy cun mɨlyqui ax baanbɨ gan dzɨ gaay milyza mɨly. \v 17 Chiy ziytiziac baany mos ni cuáa tiop mily mɨly, ax baanbɨ gan stiop milyza mɨly. \v 18 Per mos ni cuáa tuby mily mɨlyqui, güecuaatsacbɨ xmɨly xlámbɨqui láani tuby guɨɨdy ni gudzɨdbɨ lo yiu. \p \v 19 ’Xchi gucldaa xlámdeb chiyru biecquibɨ, ax cuáab cuend xi bannédeb xmɨlbɨ. \v 20 Nidoote güe mos ni cuáa gaay mily mɨlyqui, ax bdeedbɨ mɨlyqui xlámbɨ ne bdeedzacbɨ dzɨ gaay mily mɨly ni baanbɨ gan, raipbɨ xlámbɨ: “Dad, laabiu bnɨɨdxbiu gaay mily mɨly nare, anre arebiu dzɨ gaay mily mɨly ni baania gan.” \v 21 Chiy cuaby xlámbɨ: “Güenquɨy, abaaniu zec ni riáld. Ne pur baaniu zec ni riáld masquɨ cun duudxzi, anre amazru zieny ni isáana laznoo. Biiu lo guelrzaclaaz xtena.” \v 22 Chiyru bdzɨny mos ni cuáa tiop mily mɨlyqui, laab raipbɨ xlámbɨ: “Dad, laabiu bnɨɨdxbiu tiop mily mɨly nare, anre arebiu dzɨ stiop mily mɨly ni baania gan.” \v 23 Chiy cuaby xlámbɨ: “Güenquɨy, abaaniu zec ni riáld. Ne pur ni baaniu zec ni riáld masquɨ cun duudxzi, anre amazru zieny ni isáana laznoo. Biiu lo guelrzaclaaz xtena.” \v 24 Per chi bdzɨny mos ni cuáa tuby mily mɨlyqui, laab raipbɨ xlámbɨ: “Dad, nare nánna dec quɨt rgátibiu bniety, rcáabiu de guelnazaac rut quɨt gulaaicquitibiu ne rtopbiu de guelnazaac rut quɨt rzibinbiu. \v 25 Pur ningui bdxibia, ax güecuaatsa xmɨlbiu laniu. Anre a xmɨlbiuré.” \v 26 Chiy cuaby xlámbɨ: “Mos mal, mos ploj. Belati nánldiu dec nare rcáa de guelnazaac rut quɨt baania dzɨɨny ne rtopzaca de guelnazaac ni quɨt rzibinia, \v 27 ¿xínii quɨt nialduu xmɨlia bancu te par chi niecquia ax nicáani cun tod lliinni?” \v 28 Chiyru raipy lámqui de ni zuguaa ruy: “Guldzɨcá tuby mily mɨly ni bdeedab, guldeedni bniety ni anap tsɨ milyni. \v 29 Te pur elquɨ ni nap, ná par icáarub ne axt gunsobrɨni laab. Per elquɨ ni quɨt cuenzi nap, axt ni napbɨ sbicá. \v 30 Ne mos ni quɨt illiúre, guldéeb detsquɨ rut nacay, rut guunbɨ ne golaibɨ.” \p \v 31 ’Chi gueed Bniety ni bxiaald Dios, laany zeedny cun guelrnabee ne cun irate de ánglɨ xtenny par cueny rut inabeeny. \v 32 Chiy irate de bniety guɨchliu idxasaa rut zubny, ax cuény lodeb zec ni run tuby pastor chi rbéb de llíily lo de chiv. \v 33 De ni rac xpɨnny izuubny lad naldí xtenny, chiy de ni quɨt rac xpɨnny izuubny lad rbes xtenny. \v 34 Chiy laany ni nány Rey gaipny de ni zuguaa lad naldí xtenny: “Gultaa laat ni abiacldeet pur Xtada. Gulyiiu lo guelrnabee ni nuchuu par laat desde chi gurixti guɨchliu. \v 35 Te pur chi bldiaana, bnɨɨdxtɨ ni bquiinia, chi bdxaa nis, bnɨɨdxtɨ ni güiia, chi cuandzaa zec tuby bɨnzít, bnɨɨdxtɨ rut biiana. \v 36 Chi banlieedxa ni gacua, laat bnɨɨdxtɨ lady, chi gucxúa, bedtixlot naa, ne chi guaa láani lizguiib ax bedguiaat nare.” \v 37 Chiyru inii de ni zub lad naldí xtenny: “Dad, ¿gúc gunán laabiu rldiaanbiu, ax bnɨɨdxnɨ ni bquiinbiu? ¿O gúcza gunán laabiu rdxábiu nis, ax bnɨɨdxnɨ ni güéebiu? \v 38 ¿O gúcza gunán laabiu candzabiu zec tuby bɨnzít, ax bnɨɨdxnɨ rut yáanbiu, gúc banlieedxbiu ni gacubiu, ax bnɨɨdxnɨ lady? \v 39 Ne, ¿gúcza gunán laabiu racxúbiu o nuuzacbiu láani lizguiib, ax biotixlon laabiu?” \v 40 Chiy icaibny lodeb, laany ni nány Rey: “Rguixtiia lot, irate ni baantɨ par gucnét tuby de xpɨnnia, masquɨ más senciy náb, per narenacay gucnét.” \p \v 41 ’Chiyru gaipny de ni zuguaa lad rbes xtenny: “Gulbicá nez luaa de bɨny mal, gulchia lo bal ni quɨt chúuti dxi yiuu, lo bal ni a ná par bɨndxab ne de xpɨnbɨ. \v 42 Te pur chi bldiaana, quɨt ninɨɨdxtit ni niquiinia, chi bdxaa nis, quɨt ninɨɨdxtit ni níia. \v 43 Chi cuandzaa zec bɨnzít, quɨt bnɨɨdxtit rut níiana, chi banlieedxa ni gacua, quɨt bnɨɨdxtit lady. Ne chi gucxúa ziyza chi guua láani lizguiib, quɨt bedtixlotit nare.” \v 44 Chiy laadeb inabdiidxdeb laany: “Dad, ¿gúc gunán laabiu rldiaanbiu, o rdxábiu nis, o candzazacbiu zec tuby bɨnzít, o gúcza gunán laabiu runlieedxbiu lady, o racxúzacbiu, o nuuzacbiu láani lizguiib ne quɨt bdxacnén laabiu?” \v 45 Ax laany icaibny lodeb: “Rguixtiia lot, irate ni quɨt baantɨ par niacnét de xpɨnnia, masquɨ más senciy náb, per narenacay quɨt niacnét.” \v 46 Ax laat ariáldtɨ castigu par chazy, chiy de ni baany zec ni riáld, laadeb ariálddeb guelnabány par chazy. \c 26 \r (Mr. 14:1-2; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53) \p \v 1 Chi gulull gunii Jesús de diidxqui, chiyru raipny de xpɨnny: \p \v 2 —Laat nántɨ dec stiopzi dxi rieedx par laní pascu, ne nare Bniety ni bxiaald Dios zaca entriagu par icuaadeb naa lo cruzy. \p \v 3 De dxigacqui bdxasaaza de bxoz ni rnabee cun de gurtisy xte de bniety Israel liz Caifás, bxozroo ni rnabee lo de bxoz. \v 4 Ruy guniideb xa xquel gúndeb engany Jesús par inaazdebny, ax quinxúdebny. \v 5 Per guniideb: \p —Per quɨt idxantin ziy lo de dxi laní par quɨt xi scand gac. \r (Mr. 14:3-9; Jn. 12:1-8) \p \v 6 Chi zuguaa Jesús láani guɨdx Betania liz Simóny ni raipdeb lepros, \v 7 chiy bdzɨny tuby gunaa caab tuby botey dxaatec perfum ni sac guyally. Ax lalzi zub Jesús caquiinny, bniety gunaaqui bslob perfumqui quia Jesús. \v 8 Chi guná de xpɨny Jesús ni baany gunaaqui, ax bdxiichdeb ne guniideb: \p —¿Xínii bxíib perfumquɨ?, \v 9 ne zeleeldi nitóobni guyally par niacnéb de prob. \p \v 10 Per chi gucbee Jesús xi caniideb, ax raipny laadeb: \p —¿Xínii rdxichnét gunaac?, ne güenquɨ ná ni bannéb nare. \v 11 Te pur de prob llillite zuguanétdeb, per nare gati iduibtiampti suguanía laat. \v 12 Ne ni bslob perfumquɨ quiaa, niy zelo dec acayunzaactellgab nare par chi igaatsa. \v 13 Rguixtiia lot dec iduibte lo guɨchliu nez ruttisy irɨɨch de didxzaac xte Dios, zuee bniety cún loc ni baany gunaac cun nare par chanelaazdeb laab. \r (Mr. 14:10-11; Lc. 22:3-6) \p \v 14 Chiguld de lo irate tsɨbtiop de xpɨny Jesús, tuby xpɨnny ni bdialá Judas Iscariote, güeninéb de bxoz ni rnabee de bxoz, \v 15 raipbɨ laadeb: \p —¿Belac inɨɨdxtɨ nare par gúna entriagu Jesús lot? \p Ax bdeeddeb treint mɨly de plat laab. \v 16 Chiy desde dxiqui guzulo rguíilybɨ xa xquel gúnbɨ entriagu Jesús. \r (Mr. 14:12-25; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1 Co. 11:23-26) \p \v 17 Ne dxi ni guzulo laní ni rquiiny de bniety Israel guechtily sin levadur, de xpɨny Jesús güebinuudeb laany, raipdebny: \p —¿Calí rcaazbiu chodxanchuun ni iquiinnɨ guxin xte pascu? \p \v 18 Jesús cuaibny: \p —Gulchia láani guɨdx Jerusalén liz tal bnietqui, chiy gulgatsbɨ: Ziyla na Maistrɨ dec azeddzɨny hor xtenny ax rcaazny iteedny pascu lizbiu cun de xpɨnny. \p \v 19 Chiyru baany de xpɨnny zec ni raipny laadeb, ax banchuudeb ni iquiindeb guxin xte pascu. \p \v 20 Chi biiu guxin, Jesús zubny lo mɨlly cun irate tsɨbtiop xpɨnny. \v 21 Chiy lalzi caquiindeb, laany guniiny: \p —Rguixtiia lot dec lagac tubytɨ gún entriagu naa. \p \v 22 Parzi quesentiand nalas guzacdeb, ax guzulo rnabdiidx tubyga pur tubygadeb laany: \p —¿Ta nareniy, Dad? \p \v 23 Jesús cuaibny lodeb: \p —Ni ízenaa tubylote cun nare lo plad, laabɨy gúnbɨ entriagu nare. \v 24 Didxldíquɨy nare Bniety ni bxiaald Dios ná par teda zec ni rnii lo xquiits Dios. Per, ¡probllɨza ná bniety ni gún entriagu nare! Par laab güenru quɨt níiutib lo guɨchliu. \p \v 25 Chiyru Judas ni ná par gún entriagu laany, gunabdiidxbɨny: \p —Maistrɨ, ¿ta nareniy? \p Chiy cuaby Jesús: \p —Liúluu. \p \v 26 Lalzi ni caquiindeb, Jesús cuáany guechtily ax bdeedny gracy Dios. Chiyru bllullny guechtilqui gudiizny lo de xpɨnny, guniigany: \p —Gulquiiny guechtilré, laani náni xcuerpa. \p \v 27 Chiyru cuáany tuby cop vin. Chi gulull bdeedny gracy Dios, ax bdeedny copqui laadeb, guniigany: \p —Gulguée iratectɨ ni nuu láani copquɨ. \v 28 Te pur vinré, laani náni rɨny xtena ni ixíia chi gatia pur zieny bniety guɨchliu. Te pur, pur guelguty xtena illal tuby nez cuby xa gap bniety perdón lo Dios pur de xtulddeb. \v 29 Ne nare rniia laat dec quɨtru chúuti dxi iquiinia vin ni racchuu cun uv, axtisy dxi ni iquinnía laat vin cuby lo guelrnabee xte Xtada. \r (Mr. 14:26-31; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38) \p \v 30 Chi gulull biildydeb tuby cant par Dios, chiyru zédeb quia dany Olivos. \v 31 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Iratet sbélaaztɨ nare anguxinré, zecquɨ ni cá lo xquiits Dios rut rnii: “Quinxúa pastor, chiy irate de llíily irɨɨch.” \v 32 Per chi ibíi ibánia stuby, nidoo nare azaaga Galilea chiyru gueedtɨ. \p \v 33 Ax cuaby Bed lony: \p —Masquɨ iratecdeb cuelaazdeb laabiu, per nare quɨt cuelaaztia laabiu. \p \v 34 Per Jesús raipy laab: \p —Nare rguixtiia loo dec anguxiniacré anste ni icuarsee bɨdygay, liú pur chon güelt aguniiu quɨt rumbeetiu nare. \p \v 35 Per Bed gubíi raipbɨ Jesús: \p —Masquɨ gatia cun laabiu, per quɨt iniitia dec quɨt rumbiia laabiu. \p Ne irateru de xpɨny Jesús guniiza ziy. \r (Mr. 14:32-42; Lc. 22:39-46) \p \v 36 Chi bdzɨnné Jesús de xpɨnny tuby lat rut lá Getsemaní, ax raipny laadeb: \p —Gulsubzic ruc, lalzi ni cháa rure chanaaba lo Dios. \p \v 37 Chiyru zéneny Bed cun iropte de llingaan Zebedeo, ax guzulo rziienny nalas ne aquɨtru xi guíllyti nuuny. \v 38 Chiy raipny laadeb: \p —Quesentiand nalas rziienia. Azupacza aquinxú guelnalasquɨ naa. Gulyáan rurén ne quɨt gaaistit. \p \v 39 Chiyru zé Jesús delantruqui, ax guzurlony lo guɨchliu par gunaabny lo Dios, guniiny: \p —Xtada, belati chalee bldábiu nare lo guelzii ni ná par teda, per quɨt gacti zec ni rcaaza sino que zec ni rcaazbiu. \p \v 40 Chiyru güeny rut zuguaa de xpɨnny, ax bdxialny laadeb raaisdeb, chiy raipny Bed: \p —¿Ta niclɨ tuby hor quɨt nialee nitɨɨchtɨ xcaaldtɨ par zuguanét nare? \v 41 Gultɨɨch xcaaldtɨ ne gulnaab lo Dios par quɨt gún bɨndxab gan laat. Te pur rcaazquɨt gúntɨ zec ni ná par, per xcuerpɨt quɨt rzigueldti. \p \v 42 Ni rrop güelt güenaabny lo Dios, laany guniiny: \p —Xtada, belati quɨt xo teed guelzii ni ná par teda, belati nápac par teda guelziiqui, su chagac zec ni rcaazbiu gac. \p \v 43 Chi biecquiny rut zuguaa de xpɨnny, adeb raaisiac stuby, pur ni cazinaa bcaald laadeb. \v 44 Chiyru bsáanny laadeb par zenaabny lo Dios ni rion güelt cun lagac de diidxqui. \v 45 Chi biecquiny rut zuguaa de xpɨnny, ax raipny laadeb: \p —¿Ta zeczi raaistɨ? ¿Ta zeczi cazilaaztɨ? Per nare Bniety ni bxiaald Dios, abdzɨny hor ni gaca entriagu laznaa de bɨnduld. \v 46 Gulchaste. Gultoo. Gulguiaa, a ni gún entriagu nare azeddzɨngax. \r (Mr. 14:43-50; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11) \p \v 47 Zeczi caniné Jesús laadeb chi bdzɨny Judas ni racza tuby de xpɨnny. Bdzɨnnéb zienguilliú bɨny, caadeb spad ne yag. Zenaazdeb Jesús pur xtiidx de bxoz ni rnabee de bxoz ne pur xtiidxza de gurtisy xte de bniety Israel. \v 48 Ne cun Judas ni baany entriagu laany agudixteetellgab lo de bɨnqui, raipbɨ laadeb: “Bniety ni gagua tuby xmosni, laabɨy rguíilytɨ ax gulnaazbɨ.” \v 49 Parzi chi bdzɨny Judas, ax güebinuub Jesús chiy raipbɨ laany: \p —¡Zacguxinbiu, Maistrɨ! \p As gudob ruuny. \p \v 50 Chiy raipy Jesús laab: \p —Xmiguaa, baany ni zedgaaniu. \p Ax gubii de bɨnqui gunaazdeb Jesús par chanédebny. \p \v 51 Per tuby de ni zuguané Jesús ruy, guléeb spad xtenbɨ chiy btiiub tuby diag xmos bxoz ni rnabee de bxoz. \v 52 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Guluchuu spadquɨ xlatni. Te pur ni rdildy cun spad, cun spadza ratybɨ. \v 53 ¿Ta quɨt gannu dec nare zelee inaaba lo Xtada, ne laany nagaisga abxiaaldny pur mily de ánglɨ par gacné nare? \v 54 Per chiy, ¿xo gac cumplir zec ni cá lo xquiits Dios, ne lo xquiits Dios rnii dec ná par gac zec ni acayac anre? \p \v 55 Chiyru raipy Jesús de bɨnqui: \p —¿Xínii zéedtɨ cun spad ne cun yag par chanét nare zecpacza tuby gubaan? Llillite guzuguanía laat laniudoroo xte Jerusalén caseeda laat xtiidx Dios, ne quɨt ninaaztɨ nare. \v 56 Per irate de cosré cayacni par gac cumplir zec ni gunii de profet lo xquiits Dios. \p Horqui blluuin de xpɨny Jesús, gulelaazgacdeb laany. \r (Mr. 14:53-65; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24) \p \v 57 De bɨny ni gunaaz Jesús güenédebny liz Caifás, bxoz ni rnabee de bxoz, chiy ruy dxasaa de maistrɨ ni nán ley cun de gurtisy xte de bniety Israel. \v 58 Ne Bed zit, zit güenaldbɨ axtquɨ lo ldee liz bxozqui. Chi biiub, ax gurinéb de bɨny ni cacualo liz bxozqui par íguiaab xi gunné de bɨnqui Jesús. \p \v 59 De bxoz ni rnabee de bxoz cun irate de gurtisy gudíilydeb xi dixú icuaquiadeb Jesús par chalee chúu nez quinxúdebny. \v 60 Per quɨt bdxialtideb xi nicuaquiadebny masquɨ zienzi bniety gunii dixú pur laany. Chiyru gubii stiopdeb \v 61 ax guniideb: \p —Bnietquɨ guniib: “Nare zelee itsɨlia yudoo xte Dios, ne cun chon dxi agubíi bzuubani stuby.” \p \v 62 Chiyru güesuldí bxoz ni rnabee de bxoz, ax raipbɨ Jesús: \p —¿Xínii quɨt xi rniitiu? ¿Ta didxldí ná ni caniideb pur liú? \p \v 63 Per Jesús quɨt xi cuaibtiny. Chiy raipy bxozqui laany: \p —Pur Dios ni rbez nabány, nare rniia liú gunii dunnɨ didxldí, ¿ta liúy Crist Lliin Dios? \p \v 64 Jesús cuaibny: \p —Guldícbiu, narelay. Ne ziyza rniia laat dec sniát nare Bniety ni bxiaald Dios zuba lad naldí xtenny, laany ni napny irate guelrnabee ne sniázactɨ nare guelda láani zá llayabaa. \p \v 65 Chi bindiag bxozqui ziy ax gudillaab xabbɨ, guniigab: \p —Diosɨng absaclo bnietquɨ. ¿Xílesa par idíilyrun testigu? Laat abindiagtɨ xa casaclob Dios cun de xtiidxbɨ. \v 66 Anre, ¿xi rniit? \p Chiy cuaby de bɨnqui: \p —Laab riáld gatybɨ. \p \v 67 Ax btiuxɨ́ndeb lony, btaazdebny ne ziyza guuza ni gudap lony, \v 68 raipdeb laany: \p —Belati liúy Crist, ¡guniyáa túy btaaz liú! \r (Mr. 14:66-72; Lc. 22:55-62; Jn. 18:15-18, 25-27) \p \v 69 Lalzi zub Bed lo ldee liz bxozqui gubii tuby criad, raipy laab: \p —Né liú candzaníu Jesús ni zá Galilea. \p \v 70 Per Bed quɨt niziruutib dec xpɨnny laab, ax guniib nez lo iratedeb: \p —Niclɨ quɨt ganna xing rniiu. \p \v 71 Chiyru zéb nez ruu puert, ne nezqui guná stuby criad laab ax raipy criadqui de bniety ni zuguaa ruy: \p —Né bnietquɨ candzané Jesús de Nazaret. \p \v 72 Per Bed quɨtiac niziruutib xpɨnny laab, ax axt baanbɨ jurar guniib: \p —Quɨt rumbeetia bnietquɨ. \p \v 73 Chiy alizypacquɨy güebii de ni zuguaa ruy rut zuguaa Bed, raipdeb laab: \p —Güeldíte né liú noo tuby de xpɨndeb, te pur zectiziac ni rueedeb diidx rueezacu diidx. \p \v 74 Per Bed guzutipnéb laab ax guniib: \p —Dios gúnny castigu nare belati quɨt guldía, per nare quɨt rumbeetia bnietquɨ. \p Ne hóracqui bcuarsee bɨdygay. \v 75 Ax güenelaaz Bed dec raipy Jesús laab: “Anste ni icuarsee bɨdygay, liú pur chon güelt aguniiu dec quɨt rumbeetiu nare.” Chiyru bdiia Bed ruy ne quesentiand ruunbɨ tant nalas bziienbɨ. \c 27 \r (Mr. 15:1; Lc. 23:1-2; Jn. 18:28-32) \p \v 1 Chi bragueel, irate de bxoz ni rnabee de bxoz ne de gurtisy Israel bdxadiidxdeb, guniideb xa xquel gúndeb par gaty Jesús. \v 2 Chiyru bldiibdebny ax güenédebny lo gobernador Poncio Pilat. \p \v 3 Chiy Judas ni baany entriagu Jesús, chi gunáb dec a ná par gatyny, quesentiand rnia bziienbɨ ax güezieecquibɨ irate treint mɨly de plat lo de bxoz ni rnabee cun lo de gurtisy, \v 4 raipbɨ laadeb: \p —Abaania duld pur ni baania entriagu tuby bniety ni quɨt xi duldti nap. \p Chiy cuaibdeb lob: \p —Ruy quɨt xi riáldtin, ¡niy aríianiy pur liú! \p \v 5 Chiy bzáald Judas de mɨlyqui laniudoroo xte Jerusalén ax zetinxúgacbɨ laab, bxiib guɨnybɨ. \p \v 6 Chiyru btop de bxoz ni rnabeequi mɨlyqui, ax guniideb: \p —Quɨt xo iguutin de mɨlyquɨ láani alcancía rut nuu de gun, te pur cun mɨlyquɨ bziin bniety ni gaty. \p \v 7 Chiy bdxadiidxdeb ax cun mɨlyqui guziideb guɨchliu rut rdiia yiu par racchuu de trast, te par gac ruy campiony rut igaats de bɨnzít. \v 8 Pur ningui, axtanré lá guɨchliuqui, Liu xte Rɨny. \v 9 Ziy xquel guc cumplir ni gunii profet Jeremías, chi guniib: “Cuáadeb treint mɨly de plat, precy ni gunii de bniety Israel sacny. \v 10 Ax cun mɨlyqui guziideb guɨchliu rut rdiia yiu par racchuu de trast, zec ni gunii Dios gac.” \r (Mr. 15:2-5; Lc. 23:3-5; Jn. 18:33-38) \p \v 11 Chi güenédeb Jesús lo gobernador Poncio Pilat, chiy gunabdiidxbɨ laany: \p —¿Ta liúy rey xte de bniety Israel? \p Jesús cuaibny: \p —Narelay. \p \v 12 Chiy deni canii de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy irate ni rcuaquiadeb Jesús, laany quɨt xi cuaibtiny. \v 13 Parzi gunabdiidx Pilat laany: \p —¿Ta quɨt rindiagu irate ni caniideb contrɨ liú? \p \v 14 Per Jesús nic tuby diidx quɨt nicaibtiny, ax rdxalo gobernadorqui. \r (Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38—19:16) \p \v 15 Ne gobernador Poncio Pilatqui lo de dxi laní rldáb tuby pres ni inii bɨnguɨdx íldab zec ni guc costumbrɨ. \v 16 Láani de dxigacqui nuuza Barrabás láani lizguiib, tuby bɨny ni iranezte anán bniety tú laab. \v 17 Ax chi bialo bdxasaa irate de bniety, chiy gunabdiidx Pilat laadeb: \p —¿Tú rcaaztɨ ildaa? ¿Ta Barrabás, o Jesús ni raipdeb Crist? \p \v 18 Laab guniib ziy pur ni gucbeeb dec purzi racnalaazdeb ningui baandeb entriagu Jesús. \p \v 19 Lalzi ni zub Pilat rut cacáab cuendqui, ax bdzɨny rson xte chialbɨ, raipbɨ laab: “Quɨt xi gunnétiu bnietquɨ te quɨt xi duldti napbɨ, te pur quesentiand rnia gunixcaalda pur laab nuch.” \p \v 20 Per de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy xte de bniety Israel baandeb gan irate de bnietqui par inaabdeb ldá Barrabás, chiy gaty Jesús. \v 21 Pilat gubíi gunabdiidxbɨ laadeb stuby: \p —¿Tú de lo iropdeb rcaaztɨ ildaa? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Bldábiu Barrabás. \p \v 22 Ax raipy Pilat laadeb: \p —Chiy, ¿xi gunnía Jesús ni raipdeb Crist? \p Iratedeb cuaibdeb: \p —¡Bcuaabiub lo cruzy! \p \v 23 Ax raipy Pilat laadeb: \p —Per, ¿xill mal abaanbɨ? \p Per laadeb gubíi gurɨxtiadeb: \p —¡Bcuaabiub lo cruzy! \p \v 24 Chi guná Pilat dec aquɨt releeti sub lodeb, sino que mazru scandroo cayundeb, chiyru bxiaaldbɨ ni güecáa nis ax gudibynaab nez lo iratedeb, guniib: \p —Quɨt xi duldti napa gaty bnietré, aríianiy pur laat. \p \v 25 Chiy cuaby iratedeb: \p —¡Quian ne quia de lliinnɨ chia ni gatybɨ! \p \v 26 Chiyru bldá Pilat Barrabás, ax gunabeeb idaaz Jesús ne baanbɨ entriaguny par chacuaadebny lo cruzy. \p \v 27 De suldad xte gobernador Poncio Pilatqui güenédeb Jesús láani palacy rut bdxasaa irate de suldad iduibrdontecny. \v 28 Ax guléedeb xabny, bguacudebny tuby lady xnia. \v 29 Ne banchuudeb tuby curon guɨ́ch guluudeb quiany, chiy bguaasdeb tuby var laznaany lad naldí. Chiyru guzullibdeb nez lony, rundeb burlɨny, raipdebny: \p —¡Su ibány Rey xte Israel! \p \v 30 Ziyza btiuxɨ́ndeb lony, chiy lagac var ni caany redeb quiany. \v 31 Chi bialo baandeb burlɨ laany ax bdzɨcádeb lady xniaqui par bguacudebny xabny, ax zénedebny par icuaadebny lo cruzy. \r (Mr. 15:21-41; Lc. 23:26-49; Jn. 19:17-27) \p \v 32 Chi zénedeb Jesús bchalodeb tuby bniety Cirene, laab bdialáb Simóny, ax baany de suldadqui juers laab biaab cruzy xte Jesús. \p \v 33 Chiy chi bdzɨndeb tuby lat rut lá Gólgota, zelo diidxqui Calver, \v 34 ruy bdeedebny vin ni nuuch tuby nis ni quesentiand naldá. Per chi baanny pruebɨy, ax quɨt nizigueldtiny níieniy. \p \v 35 Chi bialo bcuaadeb Jesús lo cruzy, de suldadqui gudzɨtdeb quia xabny par bgaazy xabny lodeb. \v 36 Chiyru gurideb ruy par cacualodebny. \v 37 Ne quia cruzy xtenny bcuaadeb tuby letrer ni rguixtee xínii bcuaadebny lo cruzy. Letrequi rnii: BNIETRÉ NÁ JESÚS, REY XTE DE BNIETY ISRAEL. \p \v 38 Néza tiop gubaan bcuaadeb lo cruzy, tubybɨ lad naldí xte Jesús chiy stubybɨ lad rbes. \v 39 Chiy de ni rdeed ruy rundeb burlɨ Jesús, rseesquiadeb, \v 40 rniigadeb: \p —Liú ni guniiu itsɨliu yudoroo xte Jerusalén chiy cun chon dxi abzuubuni stuby, anre bldá liú. Belati liúy Lliin Dios, biat lo cruzyquɨ. \p \v 41 Ziytiziac de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley ne de gurtisy xte de bniety Israel, baandeb burlɨ Jesús, laadeb guniideb: \p \v 42 —Güelee gucnéb stuby de bniety, per quɨt xo íldatib lagac laab. Belati laabɨy Rey xte Israel, su yiatbɨ lo cruzy te choldilaaznɨb. \v 43 Laab reldilaazbɨ Dios, anre su ílda Dios laab belati rcaazny laab, ady rniib: “Nare naa Lliin Dios.” \p \v 44 Ne axt de gubaan ni cá lo cruzy cun laany baany burlɨ laany. \r (Mr. 15:33-41; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30) \p \v 45 Chi guc laidxi, chiy iduibte lo guɨchliu bcay, axtquɨ rca chon gudxi. \v 46 Ax rca chonqui gurɨxtia Jesús: \p —Elí, Elí, ¿lama sabactani? —zelo diidxqui: Dios mío, Dios mío, ¿xínii gulelaazbiu nare? \p \v 47 Chi bindiag tuby tiop de ni zuguaa ruy ziy, ax guniideb: \p —Abcabɨdx profet Elías. \p \v 48 As blluuin tubydeb par güeguadxbɨ tuby sponj lo vinagrɨ. Chiy bcuaab sponjqui quia tuby yag par bcuaab sponjqui ruuny. \v 49 Per stuudx de ni zuguaa ruy gunii: \p —Bsaanbɨ, te iguiaan dún la zeedldá Elías laab. \p \v 50 Chiyru quesentiand diip gurɨxtia Jesús stuby, ax gutyny. \v 51 Chiy horqui gullaa cortin ni guzaaiby laniudoroo xte Jerusalén, desde yaani axtquɨ niguétni gullaa, iruldti gucni. Ne ziyza guc llu, zieny de guia guláa \v 52 ax bllal ruu de baa. Ne zieny de xpɨny Dios gubíi gubánydeb stuby. \v 53 Chiy chi gubíi gubány Jesús stuby, ax bdiiadeb láani baa xtendeb, chiy biiudeb láani guɨdx Jerusalén rut guná zieny bniety laadeb. \p \v 54 Chiy capitán cun iraru de suldad ni cacualo Jesús, chi gunádeb cayac llu cun irateru de ni cayacqui, quesentiand bdxibdeb ax guniideb: \p —Didxldícazaquɨy Lliin Dios bnietquɨ. \p \v 55 Ne zieny de gunaa ni guzanald Jesús desde Galilea par gucnédebny, zuguaadeb ruy desdɨ zit caguiaadeb ni cayac. \v 56 Lo de gunaaqui nuuch María Magdalena, María xnan Jacob cun Gusé, ne xnan de llingaan Zebedeo. \r (Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42) \p \v 57 Chiguld chi biiu guxin bdzɨny tuby bniety ricu ni lá Gusé, laab záb guɨdx ni lá Arimatea, ne néza laab cuandzanéb Jesús. \v 58 Ax güeninéb Pilat, güenaabbɨ xcuerpɨ Jesús. Chiyru gunabee Pilat ideeddebny laab. \v 59 Ax cuáab xcuerpɨny, btuuibɨny tuby sábnɨ ni nania. \v 60 Chiy güecuaatsbɨny láani tuby baa cuby xtenbɨ ni agudzɨddeb láani tuby guia. Chiyru bseegubɨ ruu baaqui cun tuby guiaroo ax zégacbɨ. \v 61 Chiy nez ruu baaqui zub María Magdalena cun stuby María. \p \v 62 Chi bragueel stuby dxiqui, dxi ni rzilaaz bniety, güe de bxoz ni rnabee de bxoz cun de fariseu, güeninédeb Pilat, \v 63 raipdeb laab: \p —Dad, dunnɨ renelaaznɨ dec chi gubány bɨndixúqui guniib dec chi gac chon dxi sbíi ibánybɨ stuby. \v 64 Pur ningui, gunabeebiu chacualodeb ruu baaqui axt chi yalo chon dxiqui te quɨt gun gueed de xpɨnbɨ guxin par guedldaandeb xcuerpɨb, ax gaipdeb de bniety dec agubánybɨ stuby. Ne belati gúndeb ziy, ax mazrul guroo dixúqui que dixú ni guu guloqui. \p \v 65 Chiyru raipy Pilat laadeb: \p —A de suldad zuguaa ruc. Gulchanédeb, gulseegu ruu baaqui zectispac ni chalee. \p \v 66 Ax zégacdeb, chiyru bsegudzɨɨtsdeb ruu baaqui. Ne bsáandeb de suldadqui par icualodeb ruy. \c 28 \r (Mr. 16:1-8; Lc. 24:1-12; Jn. 20:1-10) \p \v 1 Chi gudeed dxi ni rzilaaz bniety, chi bragueel chitmingu, chiy María Magdalena cun stuby Maríaqui güeguiaadeb ruu baaqui. \v 2 Ne guc tuby lluroo, pur ni biat tuby ánglɨ xte Dios llayabaa, ax gubii ánglɨqui ruu baaqui par bdzɨcány guia ni daagu ruu baaqui, chiy ax guriny quia guiaqui. \v 3 Ánglɨqui quesentiand rcuabcháany zec chi riepnis, chiy xabny ná nguits zec guɨy. \v 4 Parzi chi guná de suldad ni cacualo ruu baaqui ánglɨqui, zecpaczaxnarul gucdxaaichdeb ax zecpacza bɨnguty biabdeb. \v 5 Chiyru raipy ánglɨqui de bniety gunaaqui: \p —Quɨt rdxibtɨ. Nare nánna dec laat caguíilytɨ Jesús ni cua lo cruzy. \v 6 Per laany aquɨtiny rurén, te pur agubíi gubánny stuby, zec ni guniiny. Gultaa íguiaat rut gudixdebny caniát. \v 7 Anre gueeldzi gulchia, chiy gulgats de xpɨnny dec laany agubíi gubánny stuby ne dec nidoo laany azégany Galilea chiyru chiat. Ruy iniátny. Ninguizi ná ni ná par quixtiia lot. \p \v 8 Chiyru desde ruu baaqui quesentiand gueeld zé de bniety gunaaqui, rdxibdeb ne rzaclaazzadeb, ax lluuindeb güetixteedeb lo de xpɨny Jesús. \v 9 Deni zédeb ax bliulo Jesús lodeb ne guninény laadeb. Chiy güebinuudebny, btodebny, gudeezdeb de niiny. \v 10 Ax raipny laadeb: \p —Quɨt rdxibtɨ. Gulchia ne gulgats de xpɨnnia chiadeb nez Galilea, ruy iniádeb nare. \p \v 11 Lalzi zé de gunaaqui, ax zéza tuby tiop de suldad ni cacualo ruu baaqui láani guɨdx, güetixteedeb lo de bxoz ni rnabee de bxoz irate ni guc. \v 12 Chiyru de bxoz ni rnabeequi güeninédeb de gurtisy Israel par bdxadiidxdeb xa gac. Chiy quesentiand guyally bdeeddeb de suldadqui, \v 13 raipdeb de suldadqui: \p —Cuntisy gulnii dec guxin chi raaistɨ, chiy bedldaan de xpɨny Jesús xcuerpɨb. \v 14 Belati gacbee gobernador, dunnɨ ininénbɨ par quɨt xi gunnéb laat. \p \v 15 Chiyru cuáa de suldadqui mɨlyqui, ax baandeb zec ni raipdeb laadeb. Parzi dixúqui ná ni brɨɨch lo de bniety Israel axt hórandxire. \r (Mr. 16:14-18; Lc. 24:36-49; Jn. 20:19-23) \p \v 16 Per irate tsɨbtuby de xpɨny Jesús güedeb Galilea quia tuby dany rut raipny laadeb chiadeb. \v 17 Ne chi gunádeb Jesús ax btodebny, masquɨ nuudeb zeczi quɨt reldilaaztideb dec laacpacniy. \v 18 Chiyru güebinuu Jesús laadeb, raipny laadeb: \p —Dios abnɨɨdxny nare irate guelrnabee par inabiia llayabaa ne lo guɨchliu. \v 19 Pur ningui, gulchia iduibte lo guɨchliu, gulseed de bniety par gacdeb xpɨnnia, ne gultiubnisdeb pur nombrɨ xte Dios, xte Lliinny ne pur Spíritu Sant. \v 20 Chiy gulseeddeb icuadiagdeb diidx gúndeb irate zec ni aguniia laat. Ne nare rguixtiia lot dec llillite suguanía laat axtquɨ chi ldull guɨchliu. Amén.