\id LUK \h San Lucas \toc1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN LUCAS \toc2 San Lucas \toc3 Lc. \mt1 DE DIDXZAAC XTE JESUCRIST NI BCUAA SAN LUCAS \c 1 \p \v 1 Zienzi de bniety abaandeb pur bcuaadeb de ni aguc cun dunnɨ, \v 2 zectisy ni bseed de bnietni dunnɨ. De bniety ni guná xa guc desde chi guzulo btɨɨch Jesucrist xtiidx Dios ne néza laadeb gucnédeb brɨɨchni. \v 3 Ne ziyza nare abaania pur gucbiia xapac xquel guc desdɨ gulo. Pur ningui, xmiguaa Teófilo, rliluaa güenquɨ icuáa de cosré par liú, xnez xnezni, \v 4 par gacbezaaczacu cún ni ná didxldí de lo irate ni abseeddeb liú. \p \v 5 Chi guc Herodes rey xte Judea, gubány tuby bxoz ni bdialá Zacarías. Laab gucbɨ tuby bxoz ni bdxaa lo tuby cuaa de bxoz ni bdialá de xpɨny Abías. Chial Zacarías bdialá Elisabet. Laab zéedbɨ lo xfamily to bxoz Aarón. \v 6 Iroptedeb gubánydeb zec ni riáld nez lo Dios ne bcuadiagdeb baandeb zec ni ná ley xte Dios ax quɨt tu chaleeti inii dec laadeb napdeb duld. \v 7 Per ruteete lliindeb quɨt guuti te pur Elisabet quɨt nialeeti nicáab bdoo ne ziyza iroptedeb la bɨnguldeb. \p \v 8 Guu tuby dxi biáld de bxoz ni bdxaa bxoz Zacarías lonii par gúndeb sirvɨ lo Dios. \v 9 Chiy zec ni guc costumbrɨ xte de bxozqui gudzɨtdeb suert par dún tú yáld chalduu guxaal rut mazru nadá láani yudoroo xte Jerusalén, ax biáld Zacarías biiub láani yudoo xte Dios rut mazru nadáqui par güelduub guxaal. \v 10 Lalzi ni caguub guxaal, irate de bniety canaabdeb lo Dios lo ldedoo. \v 11 Chiy bliulo tuby ánglɨ xte Dios lo Zacarías, zuldí ánglɨqui lad naldí lo bcuu rut caguub guxaal. \v 12 Chi guná Zacarías ánglɨqui, quɨt racbeetib xa gúnbɨ ne quesentiand bdxibbɨ. \v 13 Chiyru raipy ánglɨqui laab: \p —Zacarías, quɨt rdxibiu. Dios abaanny cuend ni rnaabu lony. Liú cun chialu Elisabet chúu tuby llingaantɨ chiy cuelátby Juany. \v 14 Quesentiand saclaazu ne zieny de bniety saclaaz chi gal bdooqui. \v 15 Te pur llingaanu laaby gacby tuby ni quesentiand sac nez lo Dios. Quɨt guéetiby vin nicza ni rsuz bniety, ne anste ni galby arbeznéxgaby Spíritu Sant. \v 16 Ne pur laaby quesentiand zieny de bniety Israel ibíi itodeb Dad Dios xtendeb. \v 17 Juanyré sanɨɨdybɨ lo Dad ni teru gueed ne sbeznéb Spíritu Sant ne zapbɨ guelrnabee zecac ni gúp profet Elías, par chalee ibanyné de dad de lliinni naldiu sin didxguidx ne par gacbee de ni quɨt rcuadiag diidx xa xquel ná par icuadiagdeb diidx. Ziy xquel cuxnezbɨ de bniety par gúndeb cuend Dad ni gueed. \p \v 18 Chiyru raipy Zacarías ánglɨqui: \p —Nare rliluaa quɨt gacti zec ni guniibiu te pur nare anaa bɨngul ne ziyza chiala. \p \v 19 Ánglɨqui cuaibny: \p —Nare naa Gabriel. Nare cayuna xmandad Dios. Laany bxiaaldny nare par zedtixtiia de rsonré loo. \v 20 Per anre, liú quɨt güeldilaaztiu ni guniia liú. Pur ningui yáanu gúp ne quɨtga chaleeti iniiu axtisy dxi ni gal llingaanu chi gac zec ni aguniia liú. \p \v 21 Lalzi cayac ziy, de bniety ni zuguaa dets yudoo canuudeb idiia Zacarías. Rdxalodeb te pur cayacldaab láani yudoo. \v 22 Chi bdiia Zacarías, quɨt releeti iniib. Chiy gucbeedeb dec nuu xi cos gunáb láani yudooqui, ax runbɨ seny lodeb, per laab abíianbɨ gúp. \p \v 23 Chi bialo de dxi ni baany Zacarías sirvɨ láani yudoroo xte Jerusalén ax zíab lizbɨ. \v 24 Chi gudeed guc ziy, chialbɨ Elisabet bguaad Dios laab bdoo, ax quɨt bdiiatib lizbɨ gaay búiu. Runbɨ xgab rniib: \v 25 “Xtadnɨ Dios baanny ziy cun nare anre par quɨtru gún de bniety burlɨ nare.” \p \v 26 Chi bialo xoop búiu, Dios bxiaaldny ánglɨ Gabriel tuby guɨdx xte Galilea rut lá Nazaret \v 27 par güetixlob tuby dxaap ni lá María. Laab a ná par guchnaab tuby bniety ni lá Gusé ni zá lo xfamily to rey David. \v 28 Ánglɨqui biiuny laniuu rut rbez María ax guniiny: \p —¿Xac María?, liú ni abcuabee Dios. Xtadnɨ Dios zuguané liú. Dios abanldee quiu de lo irate de bniety gunaa. \p \v 29 Per María chi gunáb ánglɨqui quesentiand rdxalob pur de xtiidx ánglɨqui ne runzacbɨ xgab xi zelo de diidxqui. \p \v 30 Chiy raipy ánglɨqui laab: \p —Quɨt rdxibiu María. Dios agulény liú par gunldeeny quiu quesentiand. \v 31 Anre acuezníu necidá xte tuby bdoo ne bdoo ni icóoqui ax cuelooby JESÚS. \v 32 Ne zapby guelrnabee ax cuelá de bniety laaby Lliin Dios xte llayabaa. Chiy Xtadnɨ Dios gúnny laaby rey zec ni guc to xpɨngulby David \v 33 par inabeeby lo naciony Israel par chazy. Ne guelrnabee xtenby quɨt chúuti dxi ldullni. \p \v 34 Chiy María raipbɨ ánglɨqui: \p —Per, ¿xo gac ziy ne nare gady chúuti dxi cueznía nguiu? \p \v 35 Chiyru raipy ánglɨqui laab: \p —Liú icóo bdooqui pur Spíritu Sant ne horqui guelrnabee xte Dios ni rbez llayabaa icuabldany quiu zec chi rcuablda tuby zá quia bniety. Pur ningui, lliiniu ni teru icóoqui, Dios isiacldee laaby ax inii de bniety dec laaby náby Lliin Dios. \v 36 Ziyza xprimu Elisabet icáab tuby bdoo masquɨ anáb bɨngul. Bniety ni rniideb dec quɨt chaleeti icáa bdoo, aguc xoop búiu rbezbɨ necidáqui. \v 37 Te pur quɨt xi costi nagán par Dios. \p \v 38 Chiy gunii María: \p —Xtadnɨ Dios ná ni rnabee nare. Su chagac zec ni aguniiny cun nare. \p Chi gunii María ziy, chiyru zé ánglɨqui. \p \v 39 Láani de dxiqui zégac María tuby guɨdx ni ná láani de dany Judea. \v 40 Chi biiu María láani liz Zacarías ax guninéb Elisabet. \v 41 Chi bindiag Elisabet rsee María, bdoo ni nuaa Elisabet bzeesby láanbɨ, ziy xquel quesentiand gulezné Elisabet Spíritu Sant. \v 42 Chiy quesentiand diip gunii Elisabet: \p —Dios abanldeeny quiu, María, de lo irate de bniety gunaa ne ziyza abanldee Dios quia lliiniu ni icóo. \v 43 ¡Dichos nare ningui zedtixlo xnan Dad Dios xtena nare! \v 44 María, horac ni bindiaga guniiu, llingaana bzeesby láania tant rzaclaazby. \v 45 Dichos liú, María, pur ni güeldilaazu, te pur zac cumplir ni gunii Xtadnɨ Dios liú. \p \v 46 Chiy gunii María: \q1 Quesentiand rniia de diidx zaac lo Dios \q1 \v 47 ne quesentiand rzaclaaza pur Xtadnɨ Dios ni racné nare. \q1 \v 48 Te pur masquɨ názia tuby ni cayun sirvɨ lony, \q1 per anre abcuabeeny nare par gac zec ni ná xgabny, \q1 ne desde anre par chazy de bniety sniideb xíclaboo. \q1 \v 49 Te pur Dios ni rnabee abaanny de cos güen par nare, ne laany nány sant. \q1 \v 50 Ne Dios zeza rgány irate de bniety ni run cuend laany, \q1 \v 51 ne zieny ni abaanny pur guelrnabee xtenny \q1 ax rungánny de xgab xte de bniety naroo. \q1 \v 52 Ne bdzɨcány guelrnabee lo de ni rnabee. \q1 Chiy de bniety ni nadolaaz ax bdeedny guelrnabee. \q1 \v 53 De bniety ni runlieedxni bguaadny laadeb zieny guelnazaac. \q1 Chiy de ricu bsáanny laadeb sin xíteete. \q1 \v 54 Gucnény de bniety Israel ni rac xpɨnny \q1 ne quɨt bianlaaztiny dec ná par ilaslaazny laadeb. \q1 \v 55 Zecquɨ ni raipny de to xpɨngulnɨ, Abraham, \q1 ne cun de ni zéed lo xfamilbɨ dec quɨt chúuti dxi cuelaazny laadeb. \p \v 56 Chiy María guzuguanéb xprimbɨ Elisabet chon búiu, chiyru biecquibɨ lizbɨ. \p \v 57 Chi bdzɨny dxi ni gul llingaan Elisabet, \v 58 chiy de vecin ne de xfamily Elisabet quesentiand rzaclaazdeb güeguiaadeb laab, te pur agucbeedeb xa xquel blaslaaz Dios laab. \v 59 Chi guc bdooqui tuxman, chiy güelduudeb seny tɨɨxby, seny ni ruu de bniety Israel, ax rcaazdeb nidialáby Zacarías zecac ni lá xtadby. \v 60 Per xnanby gunii: \p —Laaby quɨt idialátiby ziy. Laaby ná par idialáby Juany. \p \v 61 Chiy raipdeb laab: \p —¿Xínii idialáby ziy ne ruteete xfamiliu quɨt láti Juany? \p \v 62 Chiyru cun seny xquel gunabdiidxdeb xtad bdooqui par gacbeedeb tú rcaazbɨ idialáby. \v 63 Chiy xtadby gunaabbɨ tuby ldaa bred par ícuaab letrɨ, ax bcuaab lo bredqui: “Laaby idialáby Juany.” Chiy iratedeb bdxalodeb zec ni guc. \v 64 Hóracqui Zacarías guzulo rniib stuby ax guzulo rniib de diidx zaac lo Dios. \v 65 Irate de vecin xtendeb quesentiand rdxalodeb, ne irate de guɨdx ni ná láani dany Judea brɨɨch diidx pur loc ni guc. \v 66 Ne irate de bniety ni gucbee ziy, rundeb xgab ne raipdeb saadeb: \p —¿Túdxa gac bdooqui? \p Purquɨ laaby Dios abanldee quiaby. \p \v 67 Xtadby Zacarías quesentiand rbeznéb Spíritu Sant ax guzulo rniib de diidx ni bguaad Dios laab, ax nab: \q1 \v 68 De diidx zaac ná par Xtadnɨ Dios xte Israel \q1 te pur abedldány dunnɨ ni nan xpɨnny. \q1 \v 69 Abnɨɨdxny dunnɨ tuby ni nap guelrnabee par ílda dunnɨ, \q1 tuby ni zá lo xfamily David ni ná xpɨny Dios. \q1 \v 70 Ziy xquel baany Dios promes desdɨ gulal ne de profet ni gubány zec ni rcaazny laadeb bteeddeb xtiidxny, \q1 \v 71 dec gacnény dunnɨ lo irate de ni rdxichné dunnɨ, \q1 \v 72 ne ilaslaazny irate de to xpɨngul gulalnɨ, \q1 ne quɨtza yianlaaztiny promes ni baanny. \q1 \v 73 Promesré baany Dios cun to xtadnɨ Abraham \q1 \v 74 dec gacnény dunnɨ lo de ni rdxichné dunnɨ \q1 par chalee idxannɨ sirvɨ lony sin dxiby, \q1 \v 75 ne par idxannɨ zec ni rcaazny iduibte ni ibánnɨ. \q1 \v 76 Chiy, liú, llinganeena, idialoo profet xte Dios xte llayabaa \q1 te pur liú sanɨɨdiu gunzaacu nez par Dad ni gueed. \q1 \v 77 Liú ná par quixtiuu lo de bniety par chalee gacbeedeb xa xquel gacdeb perdón pur de xtulddeb. \q1 \v 78 Ne Dios xtennɨ rcaazny ne rgány dunnɨ. \q1 Ningui sxiaaldny lliinny ni ná zec tuby bcháa xte gubidx par dunnɨ, \q1 \v 79 par chalee ixalny xquelrieny de bniety ni zé nez mal ne de bniety ni run de duld ni riáld guelguty. \q1 Ne laany cuxnezny dunnɨ par ibánnɨ zec ni riáld. \p \v 80 Juany güelaa güeroob ne güelaa guzutipnéb de cos ni zéed pur Dios, ax güeldezbɨ nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti axtquɨ chi guzulo btɨɨchbɨ xtiidx Dios lo de bniety Israel. \c 2 \r (Mt. 1:18-25) \p \v 1 Láani de dxiqui rey César Augusto gunabeeb yas tuby cens iduibte lo guɨchliu. \v 2 Ne primer güelt ni bias cens, chiy guc Cirenio gobernador xte Siria. \v 3 Ax irate de bniety ná par chiadeb ladxdeb par chagacdeb punt. \p \v 4 Pur ningui, bdiia Gusé guɨdx Nazaret ni ná nez Galilea par güeb Belén tuby guɨdx xte Judea, rut gul to rey David, te pur lo xfamily to rey David zá Gusé. \v 5 Güeb Belén par güegacbɨ punt cun María ni a ná par guchnaa cun laab. Ne María anuaab bdoo. \v 6 Chiy lalzi zuguaadeb Belén bdzɨny dxi ni gul bdooqui. \v 7 Ruy bdzɨny llingulo María guɨchliu. Chiy María btuuibbɨ bdooqui tuby ldaa ladiin, ax gudixbɨ laaby láani rut ro de ladxaa te pur quɨt nidxialtideb rut níiandeb laniuu. \p \v 8 Gax nez Belén nuu de pastor rcualodeb de xíildeb lo guiix idubygueelte. \v 9 Tuisquɨ bdiacá tuby ánglɨ xte Dios rut zuguaa de pastorqui ne guelrcuabcháa xte Dios bzieeny iduibte rut zuguaadeb. Chiy quesentiand bdxibdeb. \v 10 Per ánglɨqui raipy laadeb: \p —Quɨt rdxibtɨ te nare zednía tuby güen rson par laat, ne pur rsonqui quesentiand saclaaz irate bniety: \v 11 andxiré ladx David agul tuby ni ílda laat, ne laaniy CRIST ni ná Dad. \v 12 Ne par gumbeetny, güeldíte idxialtɨ tuby bdoo ni teste gul, duuibby tuby ldaa ladiin nágaaby láani rut ro de ladxaa. \p \v 13 Hóracqui mazru zieny de ánglɨ xte llayabaa bdiacá rut zuguaa ánglɨqui rniideny de diidx zaac lo Dios, laadeny guniideny: \q1 \v 14 ¡Xtiosten Dios ni rbez llayabaa, \q1 ne lo guɨchliu zuu guelnaldiulaaz par de ni cayun zec ni rdxalaazny! \p \v 15 Chiy chi biecqui de ánglɨqui llayabaa, de pastorqui guzulo raipdeb de saadeb: \p —Gultoo Belén, pɨs, choguiaan ni aguc ni agudixtee Xtadnɨ Dios lon. \p \v 16 Ne quesentiand gueeld güedeb ax bdxialdeb María cun Gusé, ne bdooqui nágaaby láani rut ro de ladxaa. \v 17 Chi gunádeb ziy, ax beedeb diidx zec ni gudixtee ánglɨqui lodeb pur bdooqui, \v 18 ne irate de bniety ni bindiag rdxalodeb ni gunii de pastorqui. \v 19 Per María irate de cosré guluchuub láani lazdoob, ne runbɨ xgab pur de diidxqui. \v 20 Chiyru biecqui de pastorqui rzaclaazdeb rdeeddeb gracy Dios pur irate ni bindiagdeb ne ni gunádeb, pur guc irate zectisy ni gucdixtee lodeb. \p \v 21 Chi guc tuxman ni gulny ax guluudeb seny tɨɨxny, seny ni ruu de bniety Israel, ne guleládebny JESÚS zectisy ni raipy ánglɨqui María anste gaadbɨ bdooqui. \p \v 22 Chi bialo de dxi ni baany María zec ni ná par gún de gunaa chi rcáadeb bdoo zec ni rnabee ley xte Moisés, chiyru güenédeb bdooqui lo Xtadnɨ Dios láani yudoroo xte Jerusalén. \v 23 (Laadeb baandeb ziy te pur ley xte Dios rnii: “Irate de nguiueen ni gal gulo, laadeby anádeby par Dios.”) \v 24 Ax güenédeb gun par Dios zec ni rnabee ley, tiop gug o tiopza palom. \p \v 25 Tiampqui gulez tuby bniety Jerusalén, laab bdialáb Simeóny. La güen gucbɨ, ne btozacbɨ Dios. Laab canuub bniety ni gacné de bniety Israel. Ne Spíritu Sant rbeznény laab. \v 26 Pur Spíritu Sant gucbee Simeóny dec laab quɨtga gatytib axtisy iniáb Crist ni ixiaald Xtadnɨ Dios. \v 27 Ne ziyza pur Spíritu Sant güe Simeóny láani yudoroo xte Jerusalén. Chi güené Gusé cun María Jesús láani yudooqui par güegaanydeb zec ni rnabee ley, \v 28 Simeóny gudeezbɨ Jesús lonaab ax guniib de diidx zaac pur Dios, laab guniib: \q1 \v 29 Xtada Dios, azelee isaanbiu gatia naldiu, \q1 te pur laabiu abaanbiu cumplir promes ni baanbiu cun nare. \q1 \v 30 Agunáa cun de bsluaa bniety ni gacné dunnɨ, \q1 \v 31 laany bxiaaldbiuny nez lo irate de bniety. \q1 \v 32 Laany nány bieeny ni izieeny xquelrieny de bniety ni quɨt ná bniety Israel. \q1 Laany nány bcháa par de bniety Israel xtenbiu. \p \v 33 Gusé cun María xnan Jesús bdxalodeb pur de diidx zaac ni gunii Simeóny pur Jesús. \v 34 Chiyru banldee Simeóny quiadeb, ax raipbɨ María xnan Jesús: \p —Nare rguixtiia loo, María, bdooré anungueldby dec zienzi de bniety Israel quɨt chaldilaazti laaby chiy zienzadeb zeldilaaz laaby. Laaby zedliuuby bniety xa xquel rcaaz Dios ibánybdeb, per ziendeb quɨt icaazti laaby \v 35 ne ziy xquel gacbeeby xa ná xgab cad tuby bniety. Per par liú, María, zecpacza chi rdeed tuby spad láani lazdoo bniety ziy iziieniu chi gac irate de cosqui. \p \v 36 Láani yudooqui guzuguaaza tuby gunaa ni ná profet. Laab bdialáb Ana, llindxaap Fanuel, ni zéed lo xfamily Aser. La abɨngulbɨ ne la bniinbɨ chi bichnaab. Laab gubanynéb chialbɨ gadz iz, \v 37 ne aguc ochenta y cuatrɨ iz ni biianbɨ viud. Nic tuby dxi quɨt rdeedti sin quɨt chiab yudoo, iduibtiampte nuub yudoo rnaabbɨ lo Dios. Nuu güelt rcuuanbɨ, quɨt rquiintib par renaabbɨ lony. \v 38 Ne chi caniné María Simeóny, horqui bdzɨny Ana. Chiy chi gulull bdeedbɨ gracy Dios ax guzulo cayueeb diidx pur Jesús nez lo irate de ni canuu gueed bniety ni gacné Jerusalén. \p \v 39 Chiy, chi bialo baany Gusé cun María irate zec ni rnabee ley xte Dios, ax biecquideb Galilea par zíadeb Nazaret rut ná ladxdeb. \v 40 Ne bega zeroo Jesús mazru guzutipny, ne mazruza nánny ne quesentiand banldee Dios quiany. \p \v 41 Gazubizte re Gusé cun María Jerusalén chi rac laní pascu. \v 42 Chi blduull Jesús tsɨbtiop iz ax güe iratedeb Jerusalén zec ni guc costumbrɨ xtendeb redeb laníqui. \v 43 Per chi biecquideb, chi gulull laníqui, Jesús biianny Jerusalén, sin quɨt gucbeeti Gusé ne niclɨza xnanny María. \v 44 Laadeb baandeb xgab dec laany zíadny glay de bniety, ziy xquel guzadeb tuby dxi nez. Per chi gudíilydeb laany lo de xfamildeb cun lo de bniety ni rumbeedeb, \v 45 quɨt bdxialtidebny. Chiyru biecquideb Jerusalén par güetíilydebny ruy. \p \v 46 Chi guc chon dxi chiyru bdxialdebny láani yudoroo xte Jerusalén. Zubny glay de maistrɨ ni nán ley, cacuadiagny ni rniideb ne rnabdiidxzacny laadeb. \v 47 Ne irate ni rindiagdeb rniiny quesentiand rdxalodeb zec ni nánny ne zec ni rcaibny lodeb. \v 48 Chi guná Gusé cun María laany, quesentiand bdxalodeb ax raipy xnanny María laany: \p —Llingaana, ¿xínii baaniu zeec? Xtadu cun nare quesentiand cadxúun guelrsaa cadíilynɨ liú. \p \v 49 Chiyru gunii Jesús: \p —¿Xínii caguíilyguibtɨ nare? ¿Ta quɨt gánguibtɨ dec nare ná par gúna xtsɨɨny Xtada? \p \v 50 Per laadeb quɨt gucbeetideb xi zelo ni guniiny. \p \v 51 Chiyru biecquinény laadeb par guɨdx Nazaret, ne güelaatec bcuadiagny xtiidxdeb. Per xnanny irate de cosré guluchuub láani lazdoob. \p \v 52 Jesús güelaa güeroony ne güelaa gúpny guelrieny ax zeclɨ rzaclaazné Dios laany ziyza rzaclaaznéza bniety guɨchliu laany. \c 3 \r (Mt. 3:1-12; Mr. 1:1-8; Jn. 1:19-28) \p \v 1 Chi guc tsaany iz ni canabee rey Tiberio, chiy Poncio Pilat guc gobernador xte Judea, Herodes guc gobernador xte Galilea, betsbɨ Liby guc gobernador xte Iturea cun xte Traconite, ne Lisanias guc gobernador xte Abilinia. \v 2 Anás cun Caifás laadeb gucdeb bxoz ni rnabee de bxoz. Láani de dxiqui, Dios guninény Juany llingaan Zacarías nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti. \v 3 Ne Juany gudeedbɨ irate de guɨdx ni ná gax ruu gueeu Jordán ax raipbɨ de bniety dec ná par yialaazdeb pur de xtulddeb ne irubniszadeb te gún Dios perdón laadeb. \v 4 Ziy xquel guc cumplir de diidx ni bcuaa profet Isaías, te pur laab bcuaab: \q1 Ríeny rsee tuby bniety ni rbɨxtia nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti ax rniib: \q1 “Gulganzaac nez xte Xtadnɨ. \q1 Gulxal tuby nezldí. \q1 \v 5 Gulcha irate de barranc \q1 ne gulgaany tubylo irate rut ná de dany ne de lóm, \q1 ne gulgaany tibyldí de nez ni ná teeb. \q1 Chiy gulgaany tibyldíza lo de nez ni nadxab. \q1 \v 6 Ne irate bɨnguɨchliu sniádeb ni ixiaald Dios par gacné dunnɨ.” \p \v 7 Chi bdiia de bniety par itiubnis Juany laadeb, laab raipbɨ laadeb: \p —¡Xípalza zecpacza de béeld vivtɨ! ¿Tú gudixtee lot par ldát lo castiguroo ni abdzɨngax? \v 8 Gulbány zacru par yíany dec guldípactɨ rialaaztɨ pur de xtuldtɨ. Ne quɨt gaiptit de saat: “Dunnɨ nan xfamily to Abraham”, te pur nare rniia laat axt de guiaré zelee gún Dios de xfamily to Abraham. \v 9 Ne de bniety ni quɨt nabány xnez Dios zec ni riáld, laany zunnény laadeb zec ni runné de bniety tuby yag chi aquɨtru rca frut loni ax rtiuudebni par chaaicquini. \p \v 10 Chiy de bniety gunabdiidxdeb Juany: \p —¿Xa xquel riáld idxannɨ? \p \v 11 Juany cuaibbɨ lodeb: \p —Ni nap tiop gamilly, ná par ideedbɨ tubyni elquɨ ni quɨt rápni. Ne ni ráp zieny comid, ná par ideedbɨ duudxni elquɨ ni runlieedxni. \p \v 12 Néza duudx de bɨny ni run cobrɨ xte impuest bdzɨndeb par irubnisdeb, ax gunabdiidxdeb Juany: \p —Maistrɨ, ¿xa xquel ná par idxannɨ dunnɨ? \p \v 13 Chiyru raipy Juany laadeb: \p —Quɨt gúntit cobrɨ mazru guyally que ni rnii de ni rnabee laat. \p \v 14 Ne ziyza duudx de suldad gunabdiidxdeb Juany: \p —Chiy dunnɨ, ¿xa xquel ná par idxannɨ? \p Ax raipy Juany laadeb: \p —Quɨt idzɨcátit xixten bniety, quɨt icuaquiatit dixú bniety ni quɨt ráp duld. Ne gulyáan cunformɨ zecti ni runtɨ gan. \p \v 15 Ne de bnietqui ójla laadeb yiub gacbeedeb la Juaniy ná Crist. \v 16 Per Juany raipbɨ iratedeb: \p —Nare rtiubnisa laat cun nis. Per zeed tuby bniety ni itiubnis cun Spíritu Sant ne cun bal. Laany mazru napny guelrnabee que nare, ax niclɨ lo xcurachny quɨt riáldtia ixaicquia te pur mazru sacny que naa. \v 17 Ne zec chi ría trigu ziy gúnny cun bniety. De bniety ni nabány xnez Dios siáldny laadeb lo guelrnabee xtenny. Chiy de bniety ni quɨt nabány xnez Dios ax siáldny laadeb lo bal ni quɨt chúuti dxi yiuu. \p \v 18 Zeec xquel guniné Juany laadeb, ne cunru zieny de diidx xquel blɨdxbɨ laadeb par gudixteeb lodeb de didxzaac xte Dios. \v 19 Ne ziyza gudildnéb rey Herodes, te pur Herodes rbeznéb Herodías chial betsbɨ Liby ne ziyza pur de cos malru ni abaany Herodesqui. \v 20 Per Herodes xlat ni niunbɨ cuend ni rnii Juany ax baanbɨ stuby cos mal: guluub Juany láani lizguiib. \r (Mt. 3:13-17; Mr. 1:9-11) \p \v 21 Ne anste gac de cosré, chi btiubnis Juany de bniety, ziyza btiubnisbɨ Jesús. Chiy lalzi chi canaabny lo Dios, bllal llayabaa \v 22 ax biat Spíritu Sant zec tuby palom axt quia Jesús ax bíeny rsee Dios llayabaa guniiny: \p —Liú noo Llingaana ni la rcaaza ne ni la rzaclaaznía. \r (Mt. 1:1-17) \p \v 23 Zecti treint iz nuu Jesús chi guzulony cun xtsɨɨnny. De bniety bambeedeb Jesús zec llingaan Gusé. Chiy Gusé rac lliin Elí. \v 24 Elí rac lliin Matat, Matat rac lliin Leví, Leví rac lliin Melqui, Melqui rac lliin Jana, Jana rac lliin Gusé, \v 25 Gusé rac lliin Matatías, Matatías rac lliin Amós, Amós rac lliin Nahum, Nahum rac lliin Esli, Esli rac lliin Nagai, \v 26 Nagai rac lliin Maat, Maat rac lliin Matatías, Matatías rac lliin Semei, Semei rac lliin Gusé, Gusé rac lliin Judá, \v 27 Judá rac lliin Joana, Joana rac lliin Resa, Resa rac lliin Zorobabel, Zorobabel rac lliin Salatiel, Salatiel rac lliin Neri, \v 28 Neri rac lliin Melqui, Melqui rac lliin Adi, Adi rac lliin Cosam, Cosam rac lliin Elmodam, Elmodam rac lliin Er, \v 29 Er rac lliin Josué, Josué rac lliin Eliezer, Eliezer rac lliin Jorim, Jorim rac lliin Matat, \v 30 Matat rac lliin Leví, Leví rac lliin Simeóny, Simeóny rac lliin Judá, Judá rac lliin Gusé, Gusé rac lliin Jonán, Jonán rac lliin Eliaquim, \v 31 Eliaquim rac lliin Melea, Melea rac lliin Mainán, Mainán rac lliin Matata, Matata rac lliin Natán, \v 32 Natán rac lliin David, David rac lliin Isaí, Isaí rac lliin Obed, Obed rac lliin Booz, Booz rac lliin Salmón, Salmón rac lliin Naasón, \v 33 Naasón rac lliin Aminadab, Aminadab rac lliin Aram, Aram rac lliin Esrom, Esrom rac lliin Fares, Fares rac lliin Judá, \v 34 Judá rac lliin Jacob, Jacob rac lliin Isaac, Isaac rac lliin Abraham, Abraham rac lliin Tare, Tare rac lliin Nacor, \v 35 Nacor rac lliin Serug, Serug rac lliin Ragau, Ragau rac lliin Peleg, Peleg rac lliin Heber, Heber rac lliin Sala, \v 36 Sala rac lliin Cainán, Cainán rac lliin Arfaxad, Arfaxad rac lliin Sem, Sem rac lliin Noé, Noé rac lliin Lamec, \v 37 Lamec rac lliin Matusalén, Matusalén rac lliin Enoc, Enoc rac lliin Jared, Jared rac lliin Mahalaleel, Mahalaleel rac lliin Cainán, \v 38 Cainán rac lliin Enós, Enós rac lliin Set, Set rac lliin Adán, Adán rac lliin Dios. \c 4 \r (Mt. 4:1-11; Mr. 1:12-13) \p \v 1 Jesús quesentiand rbeznény Spíritu Sant chi bzany ruu gueeu Jordán, ne Spíritu Sant güené laany nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti. \v 2 Ruy guzuguaany cuarent dxi ne guxin ax güegaany bɨndxab prueb laany. Xíteete quɨt xi bquiintiny irate dxiqui, chiyru bldiaanny. \v 3 Chiy raipy bɨndxab laany: \p —Belati guldípacu noo Lliin Dios, gunabee gac guiaré guechtily. \p \v 4 Jesús cuaibny: \p —Lo xquiits Dios rnii: “Gati púrzi pur guechtilti ibány bniety sino que néza pur xtiidx Dios.” \p \v 5 Chiy güené bɨndxab laany yaa quia tuby dany ax horqui bliuungui laany irate de naciony xte lo guɨchliu \v 6 ax raipy bɨndxab laany: \p —Nare inɨɨdxa liú guelrnabeeré ne de guelnazaac ni nuu lo de nacionquɨ te pur xtena nádeni. Ne nare sdeedani elquɨ ni icaaza. \v 7 Belati sullibiu luaa ne itoo nare, irateni gac xtenu. \p \v 8 Per Jesús cuaibny: \p —Lo xquiits Dios rnii: “Bto tubyzi Xtadu Dios ne tubyzi lony baany sirvɨ.” \p \v 9 Chi gudeedqui, chiy güené bɨndxab laany guɨdx Jerusalén ax biepnéngui laany quia yudoroo xte Jerusalén, raipiy laany: \p —Belati guldípacu noo Lliin Dios, biab desde ruuc axtquɨ niguét \v 10 te pur lo xquiits Dios rnii: \q1 Dios sxiaaldny de ánglɨ xtenny par icualodeny liú. \q1 \v 11 Sldiasdeny liú cun naadeny \q1 par quɨt gunna guia de niiu. \p \v 12 Jesús cuaibny: \p —Ziyza rnii lo xquiits Dios: “Quɨt gúntiu prueb Xtadu Dios.” \p \v 13 Ziy xquel guc, chi quɨtru bdxialti bɨndxab xa xquel gúnbɨ prueb Jesús, ax gubicáb rut zuguaany. Canuutisbɨ xi dxi chaleeru gúnbɨ pruebny. \r (Mt. 4:12-17; Mr. 1:14-15) \p \v 14 Jesús biecquiny nez Galilea quesentiand napny guelrnabee xte Spíritu Sant ne iduibte de nezqui zaaiby xtiidxny. \v 15 Rseedny de bniety láani de yudoo irate de nezqui, ne iratedeb rniideb diidx zaac pur laany. \r (Mt. 13:53-58; Mr. 6:1-6) \p \v 16 Chiy Jesús güeny Nazaret guɨdx rut guroony. Ne dxi ni rzilaaz de bniety ax biiuny láani yudoo zec ni guc xmodny, chiy guzuldíny par biildyny lo xquiits Dios. \v 17 Bdeeddeb laany librɨ xte profet Isaías. Ne chi bxalny láani librɨqui, bdxialny tuby lat rut rnii: \q1 \v 18 Spírit xte Xtadnɨ Dios zuguané nare \q1 te pur abanldeeny quiaa par iniia de didxzaac xte Dios lo de bniety ni ná prob. \q1 Abxiaaldny nare par gacnía de bniety ni nuu nalas, \q1 par quixtiia lo de bniety xa xquel ldádeb, laadeb ni rnabee duld lodeb, \q1 par ixala de bslo de bniety ciagu \q1 ne par gacnía de bniety ni cadeed guelzii. \q1 \v 19 Ne par quixtiia dec abdzɨny dxi ni arbez Xtadnɨ Dios par gunldeeny quia de ni quíily laany. \p \v 20 Chiyru bchii Jesús lo librɨqui ax bdeedny librɨqui bniety ni racné láani yudooqui ax guriny. Ne irate de ni nuu láani yudooqui güelaaru bguiaadeb laany, \v 21 chiy laany guzulo caninény laadeb, guniiny: \p —Andxigacré aguzub zec ni rnii lo xquiits Dios ni abindiagtɨ. \p \v 22 Iratedeb guniideb de diidx zaac pur Jesús, ne quesentiand rdxalodeb pur de diidx zaac ni rniiny ax guzulo rnabdidxsaadeb: \p —¿Ta gati laabɨy llingaan Gusé? \p \v 23 Jesús raipny laadeb: \p —Nare nánpaca dec laat teru iniit nare diidx ni rnii: “Doctor, baany rmɨdy lagac liú”, ne sniizactɨ nare: “Ni bindiagnɨ baaniu guɨdx Capernaum, baanza ziy ladxu.” \p \v 24 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Nare rguixtiia lot nic tuby profet quɨt rcaaztideb laab ladxbɨ. \v 25 ¿Ta quɨt renelaaztɨ chi guu profet Elías? Gulalqui zieny gunaa viud guu lo naciony Israel chi quɨt biabti nisguia chon iz iruld ne iduibte nezqui guu gubiny. \v 26 Per Elíasqui quɨt bxiaaldti Dios laab par gacnéb tuby viud ni rbez Israel sino que par tuby viud ni gulez guɨdx Sarepta, ni ná gax guɨdx Sidón. \v 27 Ziyza guu zieny bniety Israel ni guc guelguidx ni lá lepra chi beed profet Eliseu, per nic tubydeb quɨt bsiactib sino que laab bsiacbɨ Naamán tuby bɨnzít ni zá nez Siria. \p \v 28 Chi bindiagdeb de diidxré, irate de ni nuu láani yudoo quesentiand bdxiichdeb. \v 29 As güesuldídeb par guléedeb Jesús láani guɨdxqui ne quia tuby dany ná guɨdxqui. Chiy güenédeb laany ruxchu guɨdxqui par nizáalddeb laany desdɨ ruy. \v 30 Per Jesús gudeedny glaydeb ax zégacny. \r (Mr. 1:21-28) \p \v 31 Chiyru zé Jesús Capernaum tuby guɨdx xte Galilea. Ruy, dxi ni rzilaaz bniety, laany bseedny laadeb. \v 32 Quesentiand rdxalodeb xquel ni rliuuny laadeb te pur rninény laadeb cun guelrnabee. \p \v 33 Láani yudooqui nuu tuby bniety nguiu ni nuu tuby bɨndxab láani lazdooni ax gurɨxtiab: \p \v 34 —Bsaanbiu dunnɨ, Jesús de Nazaret. ¿Xínii riutébiu cun dunnɨ? ¿Ta zéedbiu par initlobiu dunnɨ? Nare rumbiia laabiu, ne nánna dec laabiu nábiu Bniety sant xte Dios. \p \v 35 Jesús byaynény bɨndxabqui guniiny: \p —¡Dxichgaruu, bdiia láani bnietquɨ! \p Chiy bɨndxabqui bzáaldiy bnietqui nez lo iratedeb ax bdiiangui láani bnietqui sin quɨt xi niactib. \v 36 Iratedeb bdxibdeb ne bdxalozadeb ax guzulo raipdeb saadeb: \p —¿Xi de diidxquɨ? ¡Bnietré napbɨ guelrnaberoo ne rnabeeb de bɨndxab par rdiiadeb láani bniety! \p \v 37 Ne iduibte de nezqui rueedeb diidx pur Jesús. \r (Mt. 8:14-15; Mr. 1:29-31) \p \v 38 Chiyru güesú Jesús bdiiany laniudoo zény liz Simóny. Xnansuegrɨ Simóny racxúb quesentiand nuub xliaa, ax gudiindeb lo Jesús pur laab. \v 39 Jesús guzurlony ax gunabeeny ibicá xliaaqui ax gubicá xliaaqui. Hóracqui güeste bnietqui ax guzulo bíub laadeb. \r (Mt. 8:16-17; Mr. 1:32-34) \p \v 40 Chi bieezy gubidx, irate de bniety ni racxú de xfamilni, güenédeb de bniety ni ráp iralote guelguidx lo Jesús ax bzubnaany quia cad tubydeb ziy xquel bsiacny laadeb. \v 41 Zieny bniety racxú, nuudeb bdiiaza bɨndxab láani lazdoodeb rbɨxtiadengui: \p —Laabiu nábiu Lliin Dios. \p Per Jesús gudildnény de bɨndxabqui ne quɨt bsaantiny niniidengui te pur de niy nándengui dec laany nány Crist. \r (Mr. 1:35-39) \p \v 42 Chi bragueel stuby dxi, Jesús bdiiany láani guɨdxqui par güeny tuby lat rut ná dxiruzi. Per de bniety gudíilydeb laany ax bdzɨndeb rut zuguaany. Ne raipdeb laany dec suguanény laadeb quɨt chiatiny. \v 43 Per laany raipny laadeb: \p —Ná par chatixtiia xa ná guelrnabee xte Dios lo de bniety stuby de guɨdx te par ziy bxiaald Dios nare. \p \v 44 Ziy xquel cuandzá Jesús guniiny xtiidx Dios láani de yudoo nez Galilea. \c 5 \r (Mt. 4:18-22; Mr. 1:16-20) \p \v 1 Tuby güelt Jesús zuguaany ruxchu nis xte Genesaret ax bdzɨny zieny de bniety, axtpacza rtaagudeb laany te pur rcaazdeb guindiagdeb xtiidx Dios. \v 2 Jesús gunány tiop barcu ni quɨt xi nuuti láanni gax ruxchu nisqui, te pur de bniety ni rnaaz beld abdiiadeb laanidéqui ax caguiibydeb xtarraydeb. \v 3 Chiy Jesús biiuny laany tuby de barcuqui ni ná xte Simóny ax gunaabny favor lo Simóny par idzɨɨb barcuqui mazru glay nis. Ax guriny láanqui par guzulo caliuuny de bniety desde ruy. \v 4 Chi gulull guninény laadeb, ax raipny Simóny: \p —Güené barcuquɨ rut ná mazru guét lo nisquɨ ne gulcuaa xtarraytɨ lo nis par inaaztɨ beld. \p \v 5 Simóny cuaibbɨ: \p —Maistrɨ, abdxannɨ dzɨɨny idubygueelte ne xíteete beld gady inaaztin. Per pur xtiidxbiu ningui icuáa tarray xtena lo nis. \p \v 6 Chi bcuaadeb xtarraydeb láani nis, quesentiand zieny beld gunaazdeb axtpacza guzulo ralliaa xtarraydeb. \v 7 Chiyru gurɨdxdeb de xcumpnierdeb ni nuu láani stuby barcu par gacné laadeb. Chiyru güedeb ax bchatecdeb iropte barcuqui beld axt amer nieeizdengui láani nis. \v 8 Chi guná Simóny Bed guc ziy, ax guzullibbɨ lo Jesús ne raipbɨ laany: \p —Quɨt riáldti suguanébiu nare, Dad, te pur nare názia tuby bɨnduld. \p \v 9 Te pur Simóny cun de ni zuguané laab quesentiand bdxalodeb pur tant zieny beld gunaazdeb. \v 10 Ziyza bdxalo Jacob cun Juany de llingaan Zebedeo de ni rac xcumpnier Simóny. Per Jesús raipny Simóny: \p —Quɨtru rdxibiu te pur desdɨ anre itopu de bniety xlat ni inaazu beld. \p \v 11 Chiyru guléedeb de barcuqui lo nis, bsáandeb iratequɨy ax zénedeb Jesús. \r (Mt. 8:1-4; Mr. 1:40-45) \p \v 12 Chi zuguaa Jesús tuby guɨdx, chiy bdzɨny tuby bniety nguiu ni aguzulluu cun guelguidx ni lá lepra. Chi gunáb Jesús, guzullibbɨ axt lo liu guzu lob gunilasbɨ lony: \p —Dad, belati sigueldbiu, laabiu zelee isiacbiu nare. \p \v 13 Chiy Jesús bguaaldny laab ax guniigany: \p —Rcaazla. Quebiac. \p Chi guniiny ziy, hóracqui biac bnietqui. \p \v 14 Chiyru raipny laab: \p —Quɨt tu chagaiptiu xa xquel guc biacu. Lo bxozzi güeliuu liú ne güené ni riáld chaníu zec ni gunii Moisés, par gacbee irate bniety dec abiacu. \p \v 15 Per dxi pur dxi mazru brɨɨch diidx xi de run Jesús, ne zieny de bniety rdxasaa par guindiagdeb ni rniiny ne par isiacny laadeb de guelguidx xtendeb. \v 16 Per Jesús reny de nez rut quɨt tu rbezti par rnaabny lo Dios. \r (Mt. 9:1-8; Mr. 2:1-12) \p \v 17 Tuby dxi Jesús caseedny de bniety ax zub tuby tiop de fariseu ruy cun de maistrɨ ni nán ley de ni zá irate de guɨdx xte Galilea, xte Judea ne xte Jerusalén. Jesús bliuuny laadeb dec napny guelrnabee xte Dios bsiacny zieny bniety racxú. \v 18 Chiy bdzɨny tuby tiop de bniety nguiu zednédeb tuby bniety nguiu nágaab lo daa pur ni aguty tɨɨxbɨ, ax rcaazdeb niunédeb laab laniuuqui par izuubdeb laab axt rut zuguaa Jesús. \v 19 Per quɨt bdxialtideb calí nez níiudeb te pur la zieny de bniety zuguaa ruy. Chiy bieepydeb quia yuuqui par bdzɨcádeb tuby tiop tej par bldiatdeb bniety racxúqui lo daa xtenbɨ glay de bniety rut zuguaa Jesús. \v 20 Chi guná Jesús dec laadeb reldilaazdeb ax raipny bniety racxúqui: \p —Llingaana, abaania perdón de xtuldu. \p \v 21 Chiy de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu guzulo rundeb xgab rniideb: “¿Túlesa bnietquɨ ningui rsaclob Dios cun de xtiidxbɨ? Ruteete quɨt tu chaleeti gún perdón de duld quesoltisy Dios.” \p \v 22 Per Jesús gucbeegacny xa ná xgabdeb ax raipny laadeb: \p —¿Xínii runtɨ xgab ziy? \v 23 ¿Cún ni nagánru par gac, ta gapiab: “Abaania perdón de xtuldu”, o gapiab: “Güeste, queguza”? \v 24 Per anre iliuua laat dec nare Bniety ni bxiaald Dios napa guelrnabee lo guɨchliuré par gúna perdón de duld. \p Chiyru ax raipy Jesús bniety racxúqui: \p —Quegüeste. Cuáa daa xtenu. Quebia lizu. \p \v 25 Hóracqui bnietqui agüelee guzuldíb nez lo iratedeb. Chiyru cuáab daa ni guutbɨ lonii ax zíab lizbɨ, rniib de diidx zaac lo Dios. \v 26 Iratedeb quesentiand bdxalodeb ne guniideb de diidx zaac lo Dios, ne quesentiand bdxibdeb ax guniideb: \p —Andxiré gunán tuby milagrɨ ni gady iniátin. \r (Mt. 9:9-13; Mr. 2:13-17) \p \v 27 Chi gudeedqui, Jesús bdiiany láani guɨdxqui ax gunány tuby bniety ni run cobrɨ xte de impuest, laab láb Leví. Zubbɨ rut retilly de bniety xte impuest ax raipny laab: \p —Guzanald nare. \p \v 28 Chiyru güesú Leví bsáanacbɨ irate de cosqui ax zenaldacbɨ Jesús. \p \v 29 Chiyru Leví baanbɨ tuby laníroo lizbɨ par Jesús ax guu zieny de cobrador xte impuest cunru zieny de bniety ni guriné laadeb lo mɨlly. \v 30 Per de fariseu cun de xmaistrɨdeb ni nán ley guzulo caniyádeb de xpɨny Jesús, raipdeb laadeb: \p —¿Xínii rquiintɨ ne réet cun de cobrador xte impuest ne cun de bɨnduld? \p \v 31 Jesús cuaibny: \p —De bniety ni nazaac ne ni nadaan quɨt xi lieedxti racdeb doctor sino que de bniety ni racxú, laadebɨy racdeb lieedxi doctor. \v 32 Nare quɨt zeldtia par de ni ná güen sino que nare zelda par de bɨnduld te par yialaazdeb pur de xtulddeb. \r (Mt. 9:14-17; Mr. 2:18-22) \p \v 33 Chiyru gunabdiidxdeb Jesús: \p —¿Xínii cuenzi rcuuan de xpɨny Juany Bautist cun de xpɨny de fariseu, ziyza quesentiand rnaabdeb lo Dios ne de xpɨnbiu púrzi rquiindeb ne réedeb? \p \v 34 Jesús cuaibny: \p —Laat, ¿tatix zelee gaiptɨ de bioos quɨt iquiintideb rut rac tuby saa chi zuguanédeb bíiny? \v 35 Per teru idzɨny dxi ni ibicá bíiny. Chiyru icuuandeb. \p \v 36 Ziyza raipny laadeb: \p —Ruteete quɨt tu rtiuuti lday lady cuby par ica rmiand tuby ladiiuxy. Belati gún bniety ziy, lady cubyqui mazru rguillaangui ladiiuxqui. Ne quɨt yanzaacti lady cubyqui cun ladiiuxy. \v 37 Nicza quɨt rdaati vin cuby láani de guidiiuxy, te pur belati gún bniety ziy, vin cubyqui rguillaangui de guidiiuxqui ax rac perdid zeclɨ vin ne zeclɨza guidy. \v 38 Pur ningui ná par taa vin cuby láani de guidy cuby. \v 39 Ne nic tuby de ni rée viniiuxy quɨt yiulaaztideb vin cuby te pur rniideb: “Viniiuxqui ná mazru güen.” \c 6 \r (Mt. 12:1-8; Mr. 2:23-28) \p \v 1 Tuby dxi ni rzilaaz bniety, chi zeteed Jesús de nez lo niaa rut nuu trigu, de xpɨnny guzulo raxdeb de do xte trigu, rllubdebni cun naadeb ax rquiindeb de trigüeenqui. \v 2 Chiy gunabdiidx tuby tiop de fariseu laadeb: \p —¿Xínii runtɨ ni quɨt riáld gúntɨ de dxi ni rzilaaz bniety? \p \v 3 Jesús cuaibny: \p —¿Ta gady guuldtɨ lo xquiits Dios ni baany David tuby güelt chi bldiaanbɨ cun de xcumpnierbɨ? \v 4 David biiub láani yudoo xte Dios ax cuáab de guechtily ni abiacldee par bquiinbɨ. Ziyza bdeedbɨ de guechtilqui de xcumpnierbɨ ni zuguané laab, ne masquɨ de bxozzi ná par iquiiny de guechtilqui. \p \v 5 Chiy raipzacny laadeb: \p —Ne nare Bniety ni bxiaald Dios napzaca guelrnabee par dxi ni rzilaaz bniety. \r (Mt. 12:9-14; Mr. 3:1-6) \p \v 6 Stuby dxi ni rzilaaz bniety, Jesús biiuny láani tuby yudoo ax guzulo caseedny de bniety. Ruy zuguaa tuby bniety nguiu ni gubiz naani lad naldí. \v 7 Ne de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu caldaatsdeb Jesús par íguiaadeb dún la siacny bnietqui dxi ni rzilaazdeb, ziy xquel par gapdeb nez chúu xi icuaquiadeb Jesús. \v 8 Per laany nánnacny xi xgab cayundeb ax raipny bniety ni gubiz naani: \p —Güesuldí. Güezuguaa glayre. \p Bnietqui güesúb ax guzuldíb ruy. \v 9 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Inabdiidxa laat tuby cos: ¿Xi ná par gún bniety dxi ni rzilaazni? ¿Ta tuby cos güen o tuby cos mal? ¿Ta gacné bniety guelnabány o idzɨcá bnietni? \p \v 10 Chiyru bguiaa Jesús lo irate de bniety ni zuguané laany ax raipny bnietqui: \p —Bldí noo. \p Bnietqui baanbɨ ziy ax biac naab. \v 11 Per stuudxdeb quesentiand bdxiichdeb, chiy guzulo raipdeb de saadeb xa xquel gúndeb contrɨ Jesús. \r (Mt. 10:1-4; Mr. 3:13-19) \p \v 12 Láani de dxiqui, Jesús güeny láani tuby dany par güenaabny lo Dios. Gudedgueeltec gunaabny lo Dios. \v 13 Chi bragueel, gurɨdxny de xpɨnny ax gulény tsɨbtiopdeb de ni gulelány apóstol. \v 14 De bnietré ná ni bcuabeeny: Simóny ni gulelány Bed, Andrés bets Simóny, Jacob cun Juany, Liby cun Bartol, \v 15 Madeu cun Mally, Jacob llingaan Alfeo, Simóny ni bdxaa lo de cananista, \v 16 Judas bets Jacob cun Judas Iscariote ni baany entriagu laany. \r (Mt. 4:23-25) \p \v 17 Jesús biatny quia danyqui cun de apóstol. Ax guzuguanény laadeb tuby lat rut ná tubylo, cunru zienguilliú de xpɨnny, ne cunru zienguilliúza de bniety ni zá iranezte, zeclɨ de bniety ni zá nez Judea, cun de bniety Jerusalén ne de bnietza ni zá gax ruu nisdoo de nez rut lá Tiro ne Sidón. De bnietré beeddeb par guindiagdeb ni rnii Jesús ne par yacdeb xte de guelguidx ni rápdeb. \v 18 Ziyza biac de ni nuu bɨndxab láani lazdooni. \v 19 Irate de bnietqui rcaazdeb niguaalddeb Jesús pur ni rsiacny iratedeb cun guelrnabee ni napny. \r (Mt. 5:1-12) \p \v 20 Chiyru Jesús bguiaany lo de xpɨnny ax raipny laadeb: \p —Xíclabaat, de prob, te pur laat riáldtɨ lo guelrnabee xte Dios. \p \v 21 ’Xíclabaat laat ni rldiaantɨ anre te pur laat teru guialtɨ. \p ’Xíclabaat, laat ni cayúuntɨ anre, te pur teru chúu dxi saclaaztɨ. \p \v 22 ’Xíclabaat chi rdxichné bɨny laat, chi rdialáa bɨny laat, chi rgué bɨny lot, chi run bɨny despresy laat zec tuby ni quɨt illiú pur causɨ ni reldilaaztɨ nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 23 Quesentiand gulzaclaaz chi runné bɨny laat ziy, te pur laat zaptɨ premyroo llayabaa. Te pur ziygac banné de to xpɨngul de bɨnquɨ de profet gulal xte Dios. \p \v 24 ’Per probzactɨ, de ricu, te pur aguzaclaaztexgat. \p \v 25 ’Probzactɨ ni rialtɨ anre te pur teru ildiaantɨ. \p ’Probzactɨ laat ni rlliznégactɨ bniety anre te pur teru chúu dxi guuntɨ pur guelnalas. \p \v 26 ’Ne probzactɨ laat ni riulaaztɨ rzubyaa irate bɨny laat te pur ziygac bzubyaa de to xpɨngultɨ de profet fals ni guu chiy. \r (Mt. 5:38-48; 7:12) \p \v 27 ’Per laat ni cacuadiagtɨ ni rniia, nare rniia laat: gulcaaz de ni callianné laat. Gulgac güen cun de ni rdxichné laat. \v 28 Gulganldee quia de ni rgudé laat. Gulnaab lo Dios pur de ni rgué lot. \v 29 Belati tu chia lladiagu, bdeed chiab stuby lad. Belati chúu ni idzɨcá xchamarru, bsaan chanéb né xcamilliu. \v 30 Tutix ni inaab liú xirullzi, bdeedni. Ne ni idzɨcá ni ná xixtenu, quɨt gúntiu quej. \v 31 Gulgaany cun iraru de bniety zec ni rcaaztɨ gúndeb cun laat. \p \v 32 ’Belati laat rcaaztɨ púrzi de ni rcaaz laat, xíteete güenti quɨt cayuntit, te pur axt de bɨny mal run ziy. \v 33 O belati gúntɨ güen púrzi cun de ni runza güen laat, ziyza quɨt cayuntit zec ni riáld te pur axt de bɨny mal run ziy. \v 34 Ne belati laat idedlaat mɨly púrzi de ni rlilot dec zelee quillydeb mɨlyqui, quɨt xi güenti cayuntɨ te pur axt de bɨny ni ná mal run ziy. Rdedlaadeb mɨly de ni rlilodeb zelee quilly lodeb. \v 35 Per laat ná par icaaztɨ de ni rdxichné laat, ne gulgaany ni ná güen cun laadeb. Guldeed laadeb xitill cos sin quɨt icanuutit xi inɨɨdxdeb laat. Ziy xquel mazru guroo ná guelnazaac ni yáldtɨ llayabaa. Ne ziyza xquel par gactɨ de lliin Dios ni rbez llayabaa, te pur laany ziyza güen nány cun de ni quɨt xi nayiulaaz ne cun de ni ná mal. \v 36 Gulgá de bniety zec ni rgá Xtadnɨ Dios laat. \r (Mt. 7:1-5) \p \v 37 ’Quɨt cubeetit ne quɨtza icuaquiatit bniety dixú te quɨt teedtɨ ziygac. Ziyza gulgaany perdón stuby de bniety te gúnza Dios perdón laat. \v 38 Ne bel xi runlieedx stuby de bniety, gulgacnédeb ne Dios inɨɨdxza laat ni runlieedxzactɨ. Laany mazru ni iguaadny laat que ni ideedtɨ. Te pur laany sguaadny laat zectiziacza ni rguaadtɨ stuby de bniety. \p \v 39 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —Laat nántɨ dec quɨt chaleeti chané tuby bniety ciagu stuby bniety ciagu te pur nuu riezgu chayabdeb láani guɨɨdy. \v 40 Nic tuby bniety ni caseed quɨt gánti zec ni nán maistrɨ sino que axtisy belati güelaazbɨ iseedbɨ, chiyru gacbeeb zec xmaistrɨb. \p \v 41 ’Quɨt cubeetiu stuby de bniety pur falt bichiin ni napdeb güenru guu guelrsaa pur de faltroo ni cayunu. \v 42 Ne belati mazru faltroo cayunu, ¿xólesa gapiu stuby de bniety: “Quɨt náti güen runu zeec”? ¡Bɨndixú! Nidootellga baany zec ni riáld, chiyru a zélee gapiu stuby de bniety: quɨt runu zeec. \r (Mt. 7:15-20; 12:34-35) \p \v 43 ’Quɨt nuuti yag zaac ni rca frut ni nadxab lonii. Nicza quɨt nuuti yag dxab ni rca frut zaac lonii. \v 44 Cad tuby de yag rumbee bnietni pur frut ni rca loni. Quɨt rcati hig lo yaguɨ́ch nicza quɨt rcati uv lo de cuanguiix. \v 45 Bniety ni ná güen rniib de diidx zaac te pur laani nuu láani lazdoob. Ne bniety ni ná mal ax rniizacbɨ de diidx mal te pur malqui nuu láani lazdoob. Te pur desde láani lazdoo bniety rdiia ni rdiia ruu bniety. \r (Mt. 7:24-27) \p \v 46 ’¿Xínii rniit nare “Dad, Dad” ne quɨt runtit ni rniia laat? \v 47 Iniia laat xa ná bniety ni zéed cun nare ne rindiagbɨ ni rniia ax rcuadiagbɨ xtiidxa: \v 48 Laab náb zec tuby bniety ni rzuub tuby yuu. Nidoote rgaanybɨ guét axt idzɨnbɨ lo guia rut naguiiz ax rldiasbɨ cimient lo guiaqui. Chi reed nisroo masquɨ rlani tɨɨx yuuqui, per niclɨ quɨt rseestini yuuqui te pur cimient xtenni ná lo guia. \v 49 Per bniety ni rindiag ni rniia, ne quɨt rcuadiagbɨ xtiidxa, laab náb zec tuby bniety ni rzuub tuby yuu ni quɨt nuu cimient xtenni. Chi reed nisroo ax rlani tɨɨx yuuqui ax hóracqui rbebaaniy. Ne axt niclɨ quɨt xo icubytiy. \c 7 \r (Mt. 8:5-13) \p \v 1 Chi gulull guniné Jesús de bniety, ax zégacny par guɨdx Capernaum. \v 2 Ruy gulez tuby capitán roman. Gúpbɨ tuby mos ni quesentiand rcaazbɨ. Mosqui racxúb apac mer gatybɨ. \v 3 Chi bindiag capitánqui rson pur Jesús, bxiaaldbɨ tuby tiop de bɨngul ni rnabee Israel par chanilasdeb lo Jesús par guedsiacny xmosbɨ. \v 4 Laadeb güedeb rut zuguaa Jesús ax guzulo banlasdeb lony, raipdeb laany: \p —Capitánre riáld gacnébiu \v 5 te pur rcaazbɨ de bniety Israel ne gucnézacbɨ par guzub xquiudoon. \p \v 6 Chiyru güené Jesús laadeb. Per chi zedzɨngaxdeb liz capitánqui, laab bxiaaldbɨ tuby tiop de xmigubɨ par chagaipdeb Jesús: \p —Dad, masquɨ quɨt idzɨnbiu liza te pur nare quɨt riáldtia yiiubiu liza. \v 7 Pur ningui, niclɨ quɨt rcaaztia niadtíilia laabiu narepaca. Per guniibiu diidx desdɨ rut zuguaabiu par yac mos xtena. \v 8 Te ziyza nare rcuadiaga xtiidx de ni rnabee naa par chalee icuadiagza de suldad xtena xtiidxa. Chi gapia tubybɨ, chiab, ax zéb. Chi gapia stubybɨ dec gueedbɨ ax zéedzacbɨ. Ne chi rnabiia xmosa xi chagaanybɨ, ax regaanybɨ ni rapiab. \p \v 9 Chi bindiag Jesús ziy, quesentiand bdxalony pur de xtiidx capitánqui ax bguiaany lo de bniety ni zanald laany, chiy guniiny: \p —Nare rguixtiia lot per niclɨ Israel gady idxialtia tuby bniety ni quesentiand reldilaaz Dios zec ni reldilaaz bnietquɨ Dios. \p \v 10 Ne chi biecqui de bniety ni bxiaald capitánqui lizbɨ, chiy gunádeb dec abiac mosqui. \p \v 11 Chiyru Jesús zégacny tuby guɨdx ni lá Naín. Ruy güenény ne xpɨnny ne cunru zieny de bniety. \v 12 Chi bdzɨnny gax ruxchu guɨdxqui, gunány zécuaats de bniety tuby bɨnguty ne tubyzib náb llingaan xnanbɨ ne viudza ná xnanbɨ. Zieny de bniety guɨdxqui zéne laab zécuaatsdeb llingaanbɨ. \v 13 Chi gunány ziy, Dad Jesús bgány bniety gunaaqui ax raipny laab: \p —Quɨt ruunu. \p \v 14 Chiyru gubii Jesús ax bguaaldny cajónqui. Ne de bniety ni zéneb ax guzudxídeb ax raipy Jesús bniety gutyqui: \p —Bíiny, nare caniia liú: ¡Quegüeste! \p \v 15 Chiy as guri bíiny ni agutyqui ax guzulo cayueeb diidx. Chiyru baany Jesús entriagu laab lo xnanbɨ. \v 16 Chi gunádeb ziy, iratedeb quesentiand bdxibdeb ax guzulo rniideb de diidx zaac lo Dios, laadeb guniideb: \p —Tuby profet ni nap guelrnabee abdiacá lon. \p Ne guniizadeb: \p —Dios abeedny par gacnény de xpɨnny. \p \v 17 Ne iduibte Judea, ne de nezqui gucbee de bniety de cos ni abaany Jesús. \r (Mt. 11:2-19) \p \v 18 Juany gúpbɨ rson xte irate de cosré te pur de xpɨnbɨ bené laab diidx. Chiyru gurɨdxbɨ tiop de xpɨnbɨ \v 19 ax bxiaaldbɨ laadeb par chanabdiidxdeb Jesús la laaniy Crist ni ná par gueed o la ná par icanuudeb stuby irɨnquɨ. \v 20 De bniety ni bxiaald Juany güebiideb rut zuguaa Jesús, raipdeb laany: \p —Juany Bautist bxiaaldbɨ dunnɨ par yopnabdiidxnɨ laabiu dún la laabiu nábiu Crist ni ná par gueed, o ná par icanuun stuby irɨnquɨ. \p \v 21 Horac ni bdzɨndeb, Jesús bsiacny zieny bniety ni cadeed guelzii pur de guelguidx ne de ni nuu bɨndxab láani lazdooni, ne ziyza zieny de bniety ni ná ciagu bxalny bslodeb. \v 22 Ziy xquel guc ax raipy Jesús laadeb: \p —Gulchia ne gultixtee lo Juany irate ni agunát ne ni abindiagtɨ. Gulgüenéb diidx dec arianlo de ciagu, de bniety ni ná coj arelee rzadeb, ne ziyza abiac de bniety ni rac guelguidx ni lá lepra, de cuaat arindiagdeb, ne de bɨnguty gubíi gubánydeb, chiy de prob ax cayacdixtee lodeb xa xquel gacdeb perdón lo Dios. \v 23 Xíclabaa bniety ni quɨt cuezti chaldilaaz nare. \p \v 24 Chi gulull zé de bniety ni bxiaald Juany, chiyru guzulo cayuené Jesús de bniety diidx pur Juany, raipny laadeb: \p —¿Tú rlilot ná bniety ni güeguiaat nez lo yiubiz rut quɨt tu rbezti? ¿Ta rlilot dec laab náb zec tuby yaxtily ni ruaa bi? \v 25 O, ¿xa ná bniety ni güeguiaat? ¿Ta tuby bniety ni nacu de lady zaac? Laat nántɨ dec de bɨny ni racu lady zaac láani de palacy rbezdeb gati lo guiix rut nabiz. \v 26 Pur ningui, ¿tú güeguiaat? ¿Ta tuby profet? Per nare rniia laat, laat güeguíat tuby bniety ni ná mazru que profet. \v 27 Juany Bautist laabɨy rzeet xquiits Dios rut rnii: \q1 Rxiaalda tuby bniety ni sanɨɨdy loo \q1 par gunzaacbɨ nez xtenu. \m \v 28 Nare rniia laat de lo irate de bniety guɨchliu gady chúuti tuby ni mazru sac que Juany Bautist. Per masquɨ ziy, bniety ni gulliaaru sac lo guelrnabee xte Dios, laab mazru sacbɨ que Juany Bautist. \p \v 29 Irate de bniety ni btiubnis Juany ne de cobrador xte impuest ni btiubniszacbɨ, chi bindiagdeb ni gunii Jesús, gucbeedeb dec Dios runquɨny zec ni riáld. \v 30 Per de fariseu cun de maistrɨ ni nán ley, quɨt nizigueldtideb nitiubnis Juany laadeb, ziy xquel baandeb despresy ni bcaaz Dios niun par laadeb. \p \v 31 Jesús raipny de bniety ni caninény: \p —¿Xádxaza iniia laat ná de bniety ni rbez lo guɨchliu anre? ¿Tú zec nádeb? \v 32 Per nare rniia, laadeb nádeb zec de bniiny ni rguit nez lo guee ax rbɨxtiadeby saadeby: “Bcuidxnɨ flautɨ par niyaat, per niclɨ quɨt niyaatit. Ne bdxuuldzacnɨ tuby canciony nalas, per niclɨza quɨt niuuntit.” \v 33 Anre ziguiy nát te pur beed Juany Bautist ne laab quɨt rquiintib guechtily nicza quɨt réetib vin, ax laat rniit dec laab nuu bɨndxab láani lazdoob. \v 34 Anre ax beed Bniety ni bxiaald Dios rquiinbɨ guechtily ne réeb vin ax rniit dec laab naláb, ne riulaazbɨ réeb, ne rdxasaab cun de bɨnduld ne cun de cobrador xte impuest. \v 35 Per irate de ni racbee, laadeb nándeb dec güenquɨ ná ni run Dios. \p \v 36 Tuby de fariseu baanbɨ cumbid Jesús par chaquiinny lizbɨ, ax güe Jesús lizbɨ ax guriny lo mɨlly. \v 37 Chiy tuby gunaadxab ni rbez lagac láani guɨdxqui chi gucbeeb dec Jesús zequiiny liz fariseuqui ax güenéb tuby botey perfum ni sac guyally. \v 38 Chiy ruunbɨ zuguaab llanii Jesús ax guzulo caguazbɨ de nii Jesús cun nis ni ruunbɨ. Chiy ax gusbizbɨ de niiny cun guichquiab ax bcharuubdeny chiyru bchab perfumqui de niiny. \v 39 Chi guná fariseuqui ziy, ax baanbɨ xgab: “Belati guldípac bnietquɨ náb tuby profet, zacbeeb túng caguaald laab ne zacbeezacbɨ xa nabány gunaac, te laab náb tuby bɨnduld.” \v 40 Chiy Jesús raipny fariseuqui: \p —Simóny, ná par iniia liú tuby cos. \p Fariseuqui cuaibbɨ: \p —Guniibiungui, Maistrɨ. \p \v 41 Jesús raipny laab: \p —Tuby bniety nguiu bdedlaab mɨly tiop bniety. Tubybɨ bdedlaab gaay gayuaa denari. Stubybɨ bdedlaab cincuentni. \v 42 Iroptedeb quɨt nialeeti niguillydeb mɨlyqui, per bniety ni bdedlaa mɨlyqui raipbɨ laadeb dec quɨt quillytideb ni nazaaibdeb. Anre gunii nare, de lo iroptedeb, ¿tú mazru rcaaz bnietqui? \p \v 43 Simóny cuaibbɨ: \p —Nare rliluaa dec bniety ni nazaaiby mazru guyally. \p Jesús raipny laab: \p —Guldícu. \p \v 44 Chiy Jesús bguiaany lo gunaaqui ax raipny Simóny: \p —Bguiaa lo bniety gunaaré. Chi bdzɨnia lizu quɨt bnɨɨdxtiu nis par chaady niia ne gunaaré bguazbɨ de niia cun nis ni biinbɨ, ax gusbizbɨdeny cun guichquiab. \v 45 Quɨt bcharuutiu nare, per laab desde chi biiua, quɨt rbezti cacharuub de niia. \v 46 Quɨt bchatiu perfum quiaa, per laab bchab perfum de niia. \v 47 Pur ningui, caniia liú pur tant ni rcaazbɨ nare, laab agucbɨ perdón pur irate de duld xtenbɨ. Per elquɨ bniety ni rlilo dec gady cuenzi gúntib duld, laab gullieezy rcaazbɨ nare. \p \v 48 Chiyru raipny gunaaqui: \p —Abaania perdón de duld xtenu. \p \v 49 De bniety ni zubnény ruy guzulo rnabdidxsaadeb: \p —¿Tú bnietquɨ ningui axt de duld runbɨ perdón? \p \v 50 Per Jesús raipny bniety gunaaqui: \p —Agucu perdón te pur güeldilaazu nare. Zacru quegüe. \c 8 \p \v 1 Chi gudeed guc de cosré, Jesús cuandzány zienzi de guɨdx ni ná nezdequi. Guniiny ne gudixteeny xa ná guelrnabee xte Dios. Irate tsɨbtiop xpɨnny güené laany. \v 2 Néza tuby tiop de gunaa ni guléeny bɨndxab láani lazdooni ne de ni absiacny xte de guelguidx. Lodeb nuu María ni láza Magdalena, laab ni guléeny gadz bɨndxab láani lazdoob. \v 3 Néza Susan cun Lluan chial Chuza, Chuza ni guc tuby de bɨny ni rnabee de xixten rey Herodes, ne zienru de gunaa ni gucné laany cun loc ni rápdeb. \r (Mt. 13:1-9; Mr. 4:1-9) \p \v 4 Zieny de bniety bdiiadeb de guɨdx par güeguiaadeb Jesús. Ne chi bdxasaa zieny bniety, laany benény laadeb tuby cuend, raipny laadeb: \p \v 5 —Tuby bniety nguiu bdiiab güecuaab biny lo lliab. Chi cacuaabni, duudxni biab lo nez ax guaapy de bniety quiani ax gudo de maniinni. \v 6 Stuudxni biab láani de guia. Ne chi bldieny de binqui gubizdeni te pur banlieedxni gudx. \v 7 Stuudxni biab láani yaguɨ́ch ax gunitlodeni te pur tubylote bldiennédeni de yaguɨ́ch. \v 8 Per stuudxni biab lo liu zaac. Ne chi güeroodeni, quesentiand gucdeny, axt tuby gayuaaga biny guc cad tubyni. \p Chi gunii Jesús ziy, chiyru quesentiand diip raipny laadeb: \p —Irate ni rcaaz icuadiag, gulcuadiag. \r (Mt. 13:10-17; Mr. 4:10-12) \p \v 9 Chiy de xpɨnny gunabdiidxdeb laany xi zelo cuendqui, \v 10 ax raipny laadeb: \p —Dios rcaazny gacbeet de ni ná xgaats lo guelrnabee xtenny. Per stuby de bniety rniníadeb cun púrzi cuend te masquɨ rianlodeb, per lazu quɨt rianlotideb ne masquɨ rindiagdeb per quɨt racbeetideb. \r (Mt. 13:18-23; Mr. 4:13-20) \p \v 11 ’Squé zelo cuendquɨ: Binqui ná zec ni ná xtiidx Dios. \v 12 Ne de biny ni biab lo nez, laani náni zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios, per as zéed bɨndxab rdzɨcá xtiidx Dios láani lazdoodeb par quɨt chaldilaazdebni ne par quɨt gacdeb perdón. \v 13 Biny ni biab láani de guia ná zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios ne rundeb recibirni cun gust, per quɨt zuguadzɨɨtstideb. Reldilaazdeb duudx, per chi run stuby de bniety burlɨ laadeb ax rtiulogacdeb, rsaanacdeb xtiidx Dios. \v 14 Biny ni biab láani de yaguɨ́ch ná zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios, per duudxga, duudxga ax rsaanacdeb xtiidx Dios pur ruudeb guelrsaa pur de guelnazaac ne irateru de cos ni nuu lo guɨchliu, ziy xquel ax aquɨtru runtideb zec ni rcaaz Dios gúndeb. \v 15 Per biny ni biab lo liu zaac, laani náni zec de bniety ni rindiag xtiidx Dios ne guldípacdeb renuudebny zec ni riáld ax rzutipnédebny, ne pur guelrzutipqui ax rundeb zec ni rcaaz Dios. \r (Mr. 4:21-25) \p \v 16 ’Ruteete quɨt tu rcuaguiti tuby linternɨ par idaagu quiani cun xitill o par chúuzaquɨy nii luun sino que ná par suubɨy yaa par yianlo tutix ni yiiu. \v 17 Anre ziytiziaczaquɨy xíteete ni nuu xgaatsti yáan sin quɨt gacbee bniety. Ne ziyza quɨt xi diidxti ni ná xgaats yáanza sin quɨt gacbee bniety sino que zuu chi gacbee bniety xnez, xnezɨy. \p \v 18 ’Pur ningui, gulcuadiagzaac. Te pur elquɨ ni reldilaaz Dios zec ni riáld, dxi pur dxi mazru acazutipnéb xtiidxny. Per elquɨ ni quɨt reldilaaz xtiidx Dios zec ni riáld, zuu dxi ni axt quɨtru chaldilaaztib laany. \r (Mt. 12:46-50; Mr. 3:31-35) \p \v 19 Chi güe xnan Jesús cun de betsny rut zuguaany, chiy quɨt nialeeti nibiideb gax rut zuguaa Jesús te pur la zieny bniety. \v 20 Per guu ni gudixtee lo Jesús: \p —A xnanbiu cun de betsbiu zuguaa detsquɨ. Rcaazdeb ininédeb laabiu. \p \v 21 Per Jesús raipny laadeb: \p —De bniety ni rcuadiag xtiidx Dios ne rundeb zec ni rcaazny, laadebɨy xnana ne de betsa. \r (Mt. 8:23-27; Mr. 4:35-41) \p \v 22 Tuby dxi Jesús biiuny láani barcu cun de xpɨnny ax raipny laadeb: \p —Gultoo stuby lad nisquɨ. \p Ax zédeb. \v 23 Ne lalzi ni zeteeddeb, Jesús gutaaisny ne guzulo bdiia tuby bidux lo nisqui. Quesentiand guzulo rdxa nis láani barcuqui. Apac mer yaaziy láani nis. \v 24 Chiyru güecuaanydeb Jesús, raipdeb laany: \p —¡Maistrɨ! ¡Maistrɨ! ¡A dunnɨ acayaaiznɨ láani nis! \p Chiyru güeste Jesús ax bcuezny bidux ne nisduxqui ax irate gulez ne guridxí. \v 25 Chiy raipny de xpɨnny: \p —¿Cún ni reldilaaztɨ nare? \p Per laadeb quesentiand bdxibdeb, ne bdxalodeb ax guzulo rnabdidxsaadeb: \p —¿Túdxa bnietquɨ ningui rnabeeb bi ne nis ax rcuadiagdeni xtiidxbɨ? \r (Mt. 8:28-34; Mr. 5:1-20) \p \v 26 Chiyru bdzɨndeb nez Gadara ni ná stuby lad dets nis Galilea. \v 27 Chi bdiia Jesús láani barcu, güebinuu tuby bniety Gadara laany. Quesentiand xchi aguc nuu de bɨndxab láani lazdoo bnietqui. Quɨt racutib de xabbɨ nicza quɨt guleztib láani tuby yuu sino que cuandzab glay de baa. \v 28 Chi gunáb Jesús, guzullibbɨ lony, ax gurɨxtiab: \p —¿Xínii riutébiu cun nare, Jesús, Lliin Dios ni rbez llayabaa? Rguiinia lobiu: Quɨt isacsibiu nare. \p \v 29 (Bnietqui guniib ziy te pur Jesús acanabeeny bɨndxabqui par idiiangui láani lazdoob. Quesentiand zieny güelt agunaaz bɨndxabqui laab. Ne de bniety abldiibdeb de naab cun de niib cun de caden par quɨt calí nez chiab. Per laab rtiuugacbɨ de cadenqui ne bɨndxabqui rbée laab de nez lo guiix rut quɨt tu rbezti.) \v 30 Jesús gunabdiidxny laab: \p —¿Tú lóo? \p Laab cuaibbɨ: \p —Nare lá Legión. \p Guniib ziy te pur zieny de bɨndxab nuu láani lazdoob. \v 31 De bɨndxabqui banlasdengui lo Jesús par quɨt ixiaaldnydengui rut cadeed de bɨndxab guelziroo. \v 32 Ne cun nezqui guu zieny de cuch ni cayo tɨɨx dany, de bɨndxabqui gudiindengui lo Jesús par isaanny chayiiudengui láani de cuchqui. Jesús guzigueldny. \v 33 Chiy bdiia de bɨndxabqui láani bnietqui ax biiudengui láani de cuchqui. Chiy irate de cuchqui guzulo rlluuindem ax güeyabdem ruu tuby barranc axtquɨ lo nis rut guaapy nis quiadem ax gutydem. \p \v 34 De bniety ni cacualo de cuchqui, chi gunádeb xa xquel aguc, chiy blluuindeb güetixteedeb lo de bniety láani guɨdx ne nez lo guiix. \v 35 Ax bdiia de bniety güeguiaadeb loc ni aguc. Chi bdzɨndeb rut zuguaa Jesús, gunádeb bniety nguiu ni bdiia de bɨndxabqui láani lazdooni, zubbɨ nez nii Jesús anacubɨ de xabbɨ ne agudeed ni gucbɨ ax bdxibdeb. \v 36 Chiy de bniety ni guná xa guc, beedeb diidx xa xquel guc biac bniety nguiu ni guu de bɨndxabqui láani lazdooni. \v 37 Pur ningui, irate de bniety nez Gadara guzulo banlasdeb lo Jesús par idiiany nezqui, te pur laadeb quesentiand rdxibdeb. Ziy xquel guc ax biiu Jesús láani barcu ax zégacny. \v 38 Ne bniety ni bdiia de bɨndxabqui láani lazdooni banlasbɨ lo Jesús par nianény laab. Per laany raipny laab dec yáanbɨ, ax raipny laab: \p \v 39 —Quebiecqui lizu. Güetixtee irate de cos ni abaany Dios cun liú. \p Bnietqui zégacbɨ ax gudixteeb irate lo bɨnguɨdx ni baany Jesús cun laab. \r (Mt. 9:18-26; Mr. 5:21-43) \p \v 40 Chi biecqui Jesús stuby lad dets nisqui, de bniety quesentiand rzaclaazdeb güechalodebny te pur iratedeb canuudeb laany. \v 41 Chiy bdzɨny tuby bniety nguiu ni lá Jairo ni rnabee tuby yudoo. Jairoqui guzullibbɨ lo Jesús ax banlasbɨ lony par chiany lizbɨ. \v 42 Te pur nuu tubyzi llindxaapbɨ ni nuu tsɨbtiop iz. Quesentiand lluu racby apacza gatyby. Chi zé Jesús, güenald zieny bniety laany axtpacza rtaagudeb laany. \p \v 43 De lo de bnietqui nuu tuby bniety gunaa ni racxú aguc tsɨbtiop iz cadeedbɨ guelzii pur guelguzan ne abaanbɨ gaxt irate ni gúpbɨ pur doctor, nic tubydeb quɨt nialeeti nisiac laab. \v 44 Laab güebiib nez dets Jesús ax bguaaldbɨ punt xabny, hóracqui gulez guelguzanqui. \v 45 Chiy gunabdiidx Jesús laadeb: \p —¿Tú bnietqui bguaald nare? \p Ne cun iratedeb rniideb dec gati laatidebɨy. Chiy Bed cun de xcumpnierbɨ raipdeb laany: \p —Maistrɨ, de bniety rtaagu dunnɨ ne iranezte rlayaadeb, chiy rnabdiidxzacbiu: “¿Túngui bguaald nare?” \p \v 46 Per Jesús guniiny: \p —Nuu ni bguaald nare te pur nare gucbiia dec nuu ni bsiaca cun guelrnabee xtena. \p \v 47 Chi gucbee gunaaqui dec laany gucbeeny, as gubiib racdxaaichbɨ guzullibbɨ lo Jesús. Ax bziruub nez lo irate de bniety xi pur ningui bguaaldbɨ xabny ne xquel ni biacbɨ hóracqui. \v 48 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Llindxaapa, abiacu te pur güeldilaazu nare. Zacru quegüe. \p \v 49 Zeczi caniné Jesús laab, chi bdzɨny tuby xpɨny Jairo ni rnabee yudoo ax raipbɨ Jairo: \p —A llindxaapbiu aguty. Quɨtru runbiu storbɨ Maistrɨ. \p \v 50 Per chi bindiag Jesús ziy ax raipny Jairo: \p —Quɨt idxibtibiu. Cuntisy güeldilaazbiu, ziacquɨ llindxaapbiu. \p \v 51 Chi bdzɨny Jesús liz Jairo, quɨtru tu bsaantiny níiu cun laany Bedtisy, ne Jacob ne Juany cun xtad ne xnan dxapeenqui. \v 52 Iratedeb cayúundeb ne nalas nuudeb pur laaby. Per Jesús raipny laadeb: \p —Quɨt ruuntɨ. Dxapeenquɨ quɨtllɨ gutytiby, raaissiby. \p \v 53 Per laadeb blliznédeb laany te pur nándeb dec laaby agutyby. \v 54 Chiyru Jesús gunaazny naaby, chiy diip raipny laaby: \p —Dxapeen, quegüeste. \p \v 55 Ax gubányby stuby, ne hóracqui güesteby ax gunabee Jesús par ideeddeb ni iquiinby. \v 56 Xtadby cun xnanby quesentiand bdxalodeb. Per Jesús raipny laadeb dec ruteete quɨt tu gaiptideb ni agucqui. \c 9 \r (Mt. 10:5-15; Mr. 6:7-13) \p \v 1 Jesús bchasaany tsɨbtiop de xpɨnny ax bdeedny laadeb guelrnabee par cuéedeb irate de bɨndxab láani lazdoo de bniety ne par isiacdeb de bniety racxú. \v 2 Bxiaaldny laadeb par chatɨɨchdeb diidx xa ná guelrnabee xte Dios, ne par isiacdeb de bniety racxú, \v 3 ax raipny laadeb: \p —Quɨt xi chanétit par nez, nic tuby bastón, niclɨ bols, niclɨ guechtily, niclɨza mɨly. De ladyzi ni nacutɨ gulchané. \v 4 Calítill yuu rut idzɨntɨ, tubyzi ruy yáantɨ axtquɨ chi idzɨny dxi idiiat guɨdxqui. \v 5 Ne rut quɨt rcaazdeb laat, guldiia guɨdxqui ne guldzɨby guxuld niit zec tuby seny dec quɨt bcuadiagtideb diidx. \p \v 6 Chiyru bdiiadeb ax güedeb guɨdx pur guɨdx. Güetɨɨchdeb de didxzaac xte Dios ne bsiacdeb de bniety racxú. \r (Mt. 14:1-12; Mr. 6:14-29) \p \v 7 Chi gucbee rey Herodes irate de milagrɨ ni cayun Jesús, quɨt racbeetib xi xgab gúnbɨ. Te pur nuu de ni rnii dec Juany Bautistiy agubány stuby. \v 8 Stuudxdeb rnii dec profet Elíasiy abdiacá. Ne stuudxdeb rnii dec laany nány tuby de profet gulalqui ni agubány stuby. \v 9 Per Herodes guniib: \p —Nare gunabiia par gurúu quia Juany Bautist. ¿Túdxaza bnietqui ni rzeetdeb cuenzi zieny de milagrɨ abaanbɨ? \p Herodes quesentiand rcaazbɨ iniábny. \r (Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Jn. 6:1-14) \p \v 10 Chi biecqui de apóstol, gudixteedeb lony de cos ni abaandeb. Chiy güenény laadeb tuby lat rut quɨt tu rbezti, gax guɨdx Betsaida. \v 11 Per chi gucbee de bniety ax güenalddeb laany. Jesús güechalony laadeb ax guninény laadeb xa ná guelrnabee xte Dios ne bsiacny de bniety racxú. \p \v 12 Chi zegac gudxi, güebinuu tsɨbtiop xpɨny Jesús laany ax raipdebny: \p —Gutsbiu de bnietquɨ guíadeb, par chazilaazdeb ne par chatíilydeb ni iquiindeb de guɨdx ni ná gax, te pur rut zuguaanquɨ xíteete quɨt nuuti. \p \v 13 Per Jesús raipny laadeb: \p —Laat, guldeed ni iquiindeb. \p Laadeb guniideb: \p —Gaayzi guechtily caan cunzi tiop beld. Güenru chosiin ni iquiiny irate de bnietquɨ. \p \v 14 Ne zecti gaay mily ná bniety nguiu. Per Jesús raipny de xpɨnny: \p —Gulcuedeb lat, lat zecti cincuentgadeb. \p \v 15 Ziy xquel baandeb ax guri iratedeb. \v 16 Chiyru Jesús cuáany gaay guechtilqui laznaany cun iropte beldqui. Bguiaany nez llayabaa bdeedny gracy Dios. Chi gulull bllullny de guechtilqui cun de beldqui, ax bdeednyni de xpɨnny par gudiizdebni lo de bniety. \v 17 Iratedeb bquiindeb ne bialdeb. Chi gulull bquiindeb, bcharuldeb dzɨ tsɨbtiop dxumy de guechtily cun de beld ni biian. \r (Mt. 16:13-19; Mr. 8:27-29) \p \v 18 Tuby dxi chi gubicá Jesús tuby lad par canaabny lo Dios ne né de xpɨnny zuguanény, chiy gunabdiidxny laadeb: \p —¿Xi rnii de bniety, tú nare? \p \v 19 Laadeb cuaibdeb: \p —Nuudeb rniideb dec laabiu nábiu Juany Bautist. Nuuzadeb rniideb dec laabiu nábiu profet gulal ni bdialá Elías. Ne nuuzadeb rniideb dec laabiu nábiu tuby de profet gulal ni agubány stuby. \p \v 20 Chiy gunabdiidxny laadeb: \p —Laat, ¿xi rniit, tú nare? \p Chiy raipy Bed laany: \p —Laabiu nábiu Crist xte Dios. \r (Mt. 16:20-28; Mr. 8:30—9:1) \p \v 21 Per Jesús quesentiand raipny laadeb dec ruteete quɨt tu gaiptideb ziy, \v 22 ax raipny laadeb: \p —Nare naa Bniety ni bxiaald Dios lo guɨchliu teru quesentiand guelzii teda. Ne sdxichné de gurtisy xte Israel naa cun de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley. Sguinxúdeb naa per ni rion dxi sbíi ibánia stuby. \p \v 23 Chiyru raipny iratedeb: \p —Belati nuu ni rcaaz gac xpɨnnia, quɨt náti par gúnbɨ zec ni ná xgabbɨ ne llillite ná par güelaazbɨ de guelzii ni teedbɨ ne sanaldbɨ nare. \v 24 Te pur elquɨ ni mazru run pur guelnabány ni napbɨ lo guɨchliuré zuu chi initbɨni. Per elquɨ ni gaty pur nare, laab zapbɨ guelnabány lo Dios. \v 25 Xíteete zeloti gún bniety gan irate ni nuu lo guɨchliu ne belati lagac laab canitbɨ laab lo Dios. \v 26 Belati nuu ni rtiuloné nare ne de xtiidxa, ziyza nare Bniety ni bxiaald Dios stiuloníadeb chi guelda zec tuby rey, cun guelrnabee xte Xtada ne xte de ánglɨ xtenny. \v 27 Ne nare rguixtiia lot: nuu de ni zuguaa ruc quɨt gatydeb sin quɨt iniádeb xa ná guelrnabee xte Dios. \r (Mt. 17:1-8; Mr. 9:2-8) \p \v 28 Chi guc zecti tuxman ni gunii Jesús de diidxqui, güeny láani tuby dany par güenaabny lo Dios. Güenény Bed, Jacob cun Juany. \v 29 Per lalzi ni canaab Jesús lo Dios, ax bchu zec ni ná lony ne quesentiand nguits ne rcuabcháaza guc de xabny. \v 30 Chiy bdiacá tiop bniety nguiu cayuené laany diidx. De bnietqui ná Moisés cun Elías. \v 31 Laadeb quesentiand rcuabcháadeb ne cayueedeb diidx cun Jesús pur guelguty ne pur guelzii ni teedny Jerusalén. \v 32 Masquɨ quesentiand rdxá xcaald Bed cun de xcumpnierbɨ, per quɨt gutaaistideb ax gunádeb guelrcuabcháa xte Jesús ne xte de bniety nguiu ni guzuguanény. \v 33 Chi gubicá de bnietqui rut zuguaa Jesús, chiy gunii Bed: \p —Maistrɨ, ¡xípalza güen zuguaan rurén par idxannɨ chon ranchiin, tubyni par laabiu, stubyni par Moisés, stubyni par Elías! \p Per Bed niclɨ quɨt gánbɨ xiy caniib horqui. \v 34 Ne lalzi caniib ziy, biat tuby zá ni bcuaa blda quiadeb ne bdxibdeb chi nuudeb láani záqui. \v 35 Chiy láani záqui bíeny rsee tuby ni gunii: \p —Bnietré rac Llingaana ni la rcaaza. Gulcuadiag xtiidxbɨ. \p \v 36 Chi gulull bindiagdeb rsee ni guniiqui, ax gunádeb dec tubyzi Jesús azuguaa. Laadeb quɨt xi guniitideb. Láani de dxiqui ruteete quɨt tu raiptideb xi gunádeb. \r (Mt. 17:14-21; Mr. 9:14-29) \p \v 37 Chi bragueel stuby dxi, chi biatdeb quia dany, zieny bniety bdiia güechalo Jesús. \v 38 Chiy tuby bniety nguiu ni nuu lo de bnietqui gurɨxtiab: \p —Maistrɨ, bguiaabiu llingaana, laaizby rac lliinia. \v 39 Ruu tuby bɨndxab láanby ax rbɨxtiaby ne racby zec guelguidx ratiia ax rdiia btsɨ́ny ruuby. Runangui laaby ax quɨt rsaantingui laaby. \v 40 Agudiinia lo de xpɨnbiu par cuéedeb bɨndxabqui, per quɨt güeleeti. \p \v 41 Jesús cuaibny: \p —¡Xípalza laat de bɨnduld niy quɨt reldilaaztɨ nare! ¿Xátidxaza rquiiny suguanía laat ne xátidxa güelaaznía laat? Dané lliiniu rurén. \p \v 42 Per chi zé bniinqui, bɨndxabqui bzáaldiy laaby lo guɨchliu ax gucby zec ni rac guelguidx ratiia stuby. Per Jesús gunabeeny bdiia bɨndxabqui ax bsiacny bniinqui. Chiyru bdeedny laaby xtadby. \v 43 Iratedeb bdxalodeb chi gunádeb guelrnaberoo xte Dios. \r (Mt. 17:22-23; Mr. 9:30-32) \p Lalzi laadeb quesentiand rdxalodeb pur de cos ni run Jesús, laany raipny de xpɨnny: \p \v 44 —Gulcuadiagzaac ni iniia ne quɨt yianlaaztitni. Nare Bniety ni bxiaald Dios, zaca entriagu laznaa de bɨny. \p \v 45 Per de xpɨnny quɨt racbeetideb ni rniiny. Laany quɨt rsaantiny gacbeedeb. Ne bdxibdeb niapydebny quixteeny xi zelo ni guniiny. \r (Mt. 18:1-5; Mr. 9:33-37) \p \v 46 Chiy de xpɨnny guzulo caniideb tú mazru sac lodeb. \v 47 Per Jesús gucbeeny xi xgab cayundeb. Chiy guduubny tuby bniniin, bzuubny rut zuguaany, \v 48 ax raipny laadeb: \p —Elquɨ ni racné bniniinré pur nare, laab cayunquɨb cuend nare. Ne elquɨ ni cayun cuend nare, laab cayunzacbɨ cuend ni bxiaald nare. Anre par gacbeet tú mazru sac lot: ni mazru run sirvɨ lo iratet, laabɨy ni mazru sacbɨ. \r (Mr. 9:38-40) \p \v 49 Chiy raipy Juany laany: \p —Maistrɨ, agunán tuby bniety ni rbée bɨndxab láani lazdoo de bniety pur guelrnabee xtenbiu. Per dunnɨ rdxaipnɨb quɨtru gúntib ziy te pur quɨt candzanétib dunnɨ. \p \v 50 Per Jesús raipny laadeb: \p —Quɨtru rcuat. Te pur elquɨ ni quɨt run contrɨ dunnɨ, laab nuub xladnɨ. \p \v 51 Chi zeddzɨny dxi ni yaaipy Jesús yabaa, chiyru cuáany valor zény Jerusalén. \v 52 Bxiaaldny de ni guzanɨɨdy, laadeb güedeb tuby guɨdx xte Samaria par güetíilydeb rut cuezdeb. \v 53 Per de bniety Samaria quɨt baantideb recibirny te pur gunádeb dec laany zény Jerusalén. \v 54 Chi guná Juany cun Jacob ziy ax raipdeb laany: \p —Dad, ¿ta rcaazbiu inabeen yab gui llayabaa par ilduull de bɨnquɨ zec ni baany profet Elías? \p \v 55 Chiy bguiaa Jesús lodeb ax gudildny laadeb, raipny laadeb: \p —¿Ta quɨt gántɨ xi zelo ni rniit? \v 56 Bniety ni bxiaald Dios quɨt zéedtiny par idzɨcány guelnabány xte de bniety sino que par idzɨcány laadeb lo duld. \p Chiyru zédeb stuby guɨdx. \r (Mt. 8:18-22) \p \v 57 Chi zédeb nez, tuby bniety nguiu raipbɨ Jesús: \p —Dad, nare rcaaza sanalda laabiu nez ruttisy chiabiu. \p \v 58 Jesús cuaibny: \p —De begu nuu xcuevdem. De maniin nuu xpitiaazdem. Per nare Bniety ni bxiaald Dios quɨt naptia niclɨ rut quixquiaa. \p \v 59 Jesús raipny stuby bniety: \p —Guzanald nare. \p Per laab guniib: \p —Dad, bsaanbiu suguanía xtada axtquɨ chi gatybɨ. Chiyru guelda cun laabiu. \p \v 60 Jesús raipny laab: \p —Bsáan xtadu cun de bniety ni quɨt rcaaz sanald nare. Per liú, quegüetɨɨch diidx xa xquel ná guelrnabee xte Dios. \p \v 61 Chiy raipy stuby bniety laany: \p —Dad, rcaaza sanalda laabiu, per nidoote bsaanbiu chatixtiia lo de xfamilia. \p \v 62 Per Jesús guniiny: \p —Elquɨ ni rzunaa nii arad, ne iziecquilob nez detsbɨ, quɨt xo icuaatib de llurquɨ tibyldí. Ziyza ni rcaaz sanald nare ne bel quɨt isáanbɨ irate tuby lad, quɨt xo yiiutib lo guelrnabee xte Dios. \c 10 \p \v 1 Chi gudeed guc de cosré, Dad Jesús gulézacny setent bniety, ax bxiaaldny tiopgagadeb de guɨdx ne de ranch par sanɨɨdydeb chiagadeb de rut ná par chiany. \v 2 Ax raipny laadeb: \p —Didxldíquɨy, zieny bniety rcaaz icuadiag xtiidx Dios, per quɨtti zieny bniety par iliuu laadeb. Pur ningui, gulnaab lo Dios par ixiaaldny mazru zieny bniety par iliuu laadeb. \v 3 Gulchia laat, ne nare rxiaalda laat zec chi re de llíily glay de begu. \v 4 Quɨt chanétit bols, niclɨ mɨly, nicza gurachy, ne quɨt tu sudxinétit lo nez. \v 5 Chi yiiut liz tuby bniety, gulguaapdiosdeb nidoote gulnii: “Dios iguaadny laat guelnaldiulaaz.” \v 6 Ne belati yuuqui rbez de bniety ni riáld bendicionqui, ax ziianni ruy. Per belati quɨt náni par laadeb ax ziecquini cun laat. \v 7 Ne ruygac gulyáan, ne gulquiiny ne gulguée ni inɨɨdxdeb laat. Quɨt itiulotit cueztɨ lizdeb te pur bniety ni run dzɨɨny nappacbɨ que iquiinbɨ, ne ruytisy guldez quɨt chazátit iranezte. \v 8 Chi idzɨntɨ tuby guɨdx rut gúndeb recibir laat, gulquiiny ni iguaaddeb laat. \v 9 Gulsiac de bniety racxú ni rbez ruy, ne gulgaipdeb: “Guelrnabee xte Dios azeddzɨngaxni par laat.” \v 10 Per belati idzɨntɨ tuby guɨdx rut quɨt rcaazdeb laat, guldiia lo nez ax gulgaipdeb: \v 11 “Axt de guxuld xte ladxtɨ ni acua lazniin, rdzɨbynɨ zec tuby seny dec quɨt baantit cuend xtiidxnɨ. Per gulgacbee dec guelrnabee xte Dios azeddzɨngaxni par laat.” \v 12 Nare rniia laat, dxi ni ldull guɨchliu, de guɨdx rut quɨt icaaz bniety laat mazru castiguroo yálddeb que castigu ni yáld de bniety ni gulez guɨdx Sodoma. \r (Mt. 11:20-24) \p \v 13 ’¡Probeenzactɨ, de bɨny Corazín! Ne, ¡probeenzactɨ, de bɨny Betsaida! Te pur belati láani guɨdx Tiro ne láani guɨdx Sidón niac de milagrɨ ni guc ladxtɨ, gulal biecquideb cun Dios, ne zacuzadeb lady ngas chiy sdaaibza dé quiadeb zec tuby seny dec rialaazdeb pur de xtulddeb. \v 14 Per dxi ni ldull guɨchliu, mazru castiguroo yáldtɨ que de bniety Tiro cun Sidón. \v 15 Ziyza laat, de bniety Capernaum, quɨt ililot dec ziáldtɨ llayabaa. Te pur laat ariáldtɨ axt xti infiernɨ. \p \v 16 Chiyru bguiaa Jesús lo de xpɨnny ax guniiny: \p —Elquɨ ni gún cuend laat, laab cayunbɨ cuend nare. Per elquɨ ni run despresy laat, laab cayunbɨ despresy nare. Ne ni run despresy nare, laab cayunbɨ despresy ni bxiaald naa. \p \v 17 Chi biecqui setent de bniety ni bxiaaldny, quesentiand rzaclaazdeb ax raipdeb laany: \p —Dad, axt de bɨndxab rcuadiag xtiidxnɨ chi rzeetnɨ lábiu. \p \v 18 Jesús raipny laadeb: \p —Guldíctɨ. Nare gunáa zeczi chi riepnis xquel bnity Satanás guelrnabee xtenbɨ. \v 19 Nare bnɨɨdxa laat guelrnabee par chaaiptɨ quia béeld cun quia de nilliuby, ne par gúntɨ gan lo irate de mal sin quɨt xi gactit. \v 20 Per quɨtru rzaclaaztɨ pur rcuadiag de bɨndxab xtiidxtɨ sino que gulsaclaaz pur a cá lát lo librɨ xte llayabaa. \r (Mt. 11:25-27; 13:16-17) \p \v 21 Hóracqui Jesús quesentiand guzaclaazny pur Spíritu Sant ax guniiny: \p —Nare rzubyaa laabiu, Xtada, Dad ni rnabee llayabaa ne lo guɨchliu, te pur abliuubiu de bniety ni quɨt xi gán de cos ni bcuaatsbiu lo de ni nán ne de ni racbee. Ne pur volunta xtenbiu guc ziy, Xtada. \p \v 22 ’Xtada abnɨɨdxny nare irate de cos par inabiia dengui. Ruteete quɨt tu gánti túngui Jesucrist Lliin Dios sino que soltisy Dios, ne ziyza soltisy Jesucrist cun de bniety ni reldilaaz laany, laadebɨy ná ni rumbeezadeb Dios. \p \v 23 Chiy chi bguiaany lo de xpɨnny ax laaizdeb raipny: \p —Xíclabaa de ni iniá ni caguiaat \v 24 te pur nare rniia laat dec zieny de profet ne de rey bcaazdeb niniádeb ni caguiaat, per quɨt gunátidebni. Bcaazdeb nindiagdeb ni caguindiagtɨ, per quɨt bindiagtidebni. \p \v 25 Chiy tuby maistrɨ ni nán ley güesuldíb par güeninéb Jesús. Güegaanybɨ prueb laany ax gunabdiidxbɨny: \p —Maistrɨ, ¿xa xquel gúna par gapa guelnabány par chazy? \p \v 26 Jesús cuaibny: \p —¿Xa xquel rnii ley xte Moisés? ¿Xa xquel racbiiuni? \p \v 27 Maistrɨ ni nán leyqui cuaibbɨ: \p —“Dibyquia dibylaazu bcaaz Dad Dios xtenu, ne bcaaz saa bnietiu zecac liú.” \p \v 28 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Güenquɨ cuabiu. Anre belati liú gúnu ziy, zapu guelnabány par chazy. \p \v 29 Per maistrɨqui rcaazbɨ niacnéb lagac laab pur loc ni gunabdiidxbɨ Jesús ax raipbɨ laany: \p —¿Tú bniety icaaza zecac nare? \p \v 30 Chiyru bené Jesús laab tuby cuend, raipny laab: \p —Tuby bniety Israel bdiiab Jerusalén par zéb guɨdx Jericó. Chiy gunaaz de gubaan laab, btaazdengui laab, ax gulaandengui irate de cos ni zéneb axt néru de xabbɨ. Casi bɨnguty náb bsáandengui laab ruy. \v 31 Ax bguaald zeteed tuby bxoz nezqui, per chi gunáb ziy, zit bcuaab güelt ax zégacbɨ. \v 32 Néza tuby levita, bniety ni racné de bxoz, gudeed nezqui. Ziygac chi gunáb bniety ni nágaa ruy, zit bcuaab güelt ax zégacbɨ. \v 33 Per tuby bniety ni zá Samaria gudeedbɨ lo nezqui. Chi gunáb bniety ni nágaa ruy ax bgáb laab. \v 34 Chiyru gubii bniety samariaqui rut nágaa bnietqui ax baanbɨ rmɨdy de rut ná herid cun sɨty ne cun vin ax bldiibbɨ de rut ná heridqui. Chiyru bcueebbɨ laab burr xtenbɨ ax güenéb laab rut ná tuby posad. Ruy bcualob bnietqui. \v 35 Chi bragueel stuby dxi, chi achia bniety samariaqui, guléeb xte tiop dxi dzɨɨny par bdeedbɨ bniety ni ná lizni ruy ax raipbɨ bnietqui: “Bcualobiu bnietré. Belati gúnrubiu gaxt pur laab, nare quilla chi yaicquia.” \p \v 36 Chiyru raipy Jesús maistrɨ ni nán ley: \p —Anre, ¿xi rniiu? De lo iyonte de bnietqui, ¿tú bniety bcaaz bniety ni btaaz de gubaanqui? \p \v 37 Maistrɨ ni nán leyqui cuaibbɨ: \p —Elquɨ ni bgá bnietqui. \p Chiyru raipy Jesús laab: \p —Quegüe, ne baany ziygac cun stuby de bniety. \p \v 38 Jesús güelaaru güeny ax bdzɨnny tuby guɨdx. Ruy güeny liz tuby bniety gunaa ni lá Mart. \v 39 Mart nuu tuby beldbɨ ni lá María. María gurib llanii Jesús par guindiagbɨ ni caniiny. \v 40 Per Mart quesentiand cacualaazbɨ cun de xmandadbɨ, ax güebiib rut zuguaa Jesús. Chiy raipbɨ laany: \p —Dad, ¿ta xíteete quɨt ruutibiu guelrsaa pur belda rsannéb nare irate mandad? Gutsbiub dxa te gacnéb nare. \p \v 41 Per Jesús cuaibny: \p —Mart, Mart, ¿ta la ruu guelrsaa pur zieny xmandadu? \v 42 Per tubyzi cos ni mazru sac nuu. María guléb ni mazru sac, ne ruteete quɨt tu idzɨcátini lob. \c 11 \r (Mt. 6:9-15; 7:7-11) \p \v 1 Tuby güelt Jesús canaabny lo Dios tuby lat, ne chi blduullny gunaabny lo Dios, tuby de xpɨnny raipy laany: \p —Dad, bseedbiu dunnɨ inaabnɨ lo Dios zec ni bseed Juany Bautist de xpɨnbɨ. \p \v 2 Jesús raipny laadeb: \p —Chi inaabtɨ lo Dios gulnii: \q1 Xtadnɨ Dios, laabiu ni rbezbiu llayabaa \q1 Quesentiand riáld idxapnɨ didxdoo lábiu \q1 Su gueed guelrnabee xtenbiu. \q1 Su chagac zec ni ná volunta xtenbiu lo guɨchliu zec ni racni llayabaa. \q1 \v 3 Bguaadbiu dunnɨ ni iquiinnɨ llillite. \q1 \v 4 Baanbiu perdón de duld xtennɨ, te ziyza dunnɨ rdxanzacnɨ perdón irate de ni run mal dunnɨ. \q1 Quɨt cuelaaztibiu dunnɨ par idxannɨ duld sino que gucnébiu dunnɨ lo irate de mal. \p \v 5 Ne Jesús raipzacni laadeb: \p —Izuubzin belati tubytɨ nuu tuby xmiguni. Chiy iruldgueel idzɨnbɨ liz xmigubɨ ax iniib: “Xmiguaa, bnɨdxlaa nare chon guechtily \v 6 te pur tuby xmiguaa testepac bdzɨny liza, ne xíteete quɨt ráptia ideedab.” \v 7 Ne izuubnɨ stubyqui icaibbɨ desdɨ laniuu ax iniib: “Quɨt runu storbɨ nare. A puertquɨ dxíi. Nare naganía de lliinia. Quɨt chaleeti chastia par inɨɨdxani liú.” \v 8 Per nare rniia laat, masquɨ belati laab quɨt chasteb par ideedbɨ xirullzi pur rac xmigudeb, per zunbɨ juers chasteb par ideedbɨ irate ni rquiiny xmigubɨ par quɨtru gúniy storbɨ laab. \v 9 Pur ningui, rniia laat: Quɨt cuezti inaabtɨ lo Dios ne laany sguaadquɨny ni rcaaztɨ. Gultíilyny ne sdxialquɨtny. Gultɨdx gulnaab lony, ne zunquɨny cuend laat. \v 10 Te pur elquɨ ni rnaab, scáab. Ne ni rguíilny, sdxialquɨbny. Ne ni rguiiny rnaab lony zunquɨny cuend laab. \p \v 11 ’Belati tubytɨ nát dad, ¿tatix sdeedtɨ tuby guia lliintɨ chi inaabby guechtily? ¿O tatix sdeedzactɨ tuby béeld chi inaabby beld? \v 12 ¿O ideedzactɨ tuby nilliuby chi inaabby tuby dzɨtbɨdy? \v 13 Laaclat nát bɨnduld ne nántɨ rdeedtɨ ni rcaaz de lliintɨ, ¡latixcu Xtadnɨ ni rbez llayabaa quɨt inɨɨdxacny Spíritu Sant par de ni rnaabny! \r (Mt. 12:22-30; Mr. 3:20-27) \p \v 14 Jesús cabeeny tuby bɨndxab ni bsáan tuby bniety gúp. Ne chi bdiia bɨndxabqui, ax aguzulo rnii gúpqui. Parzi quesentiand bdxalo de bɨny. \v 15 Per nuudeb guniideb: \p —Bnietquɨ rbéeb de bɨndxab láani de bniety pur lagac guelrnabee xte Beelzebú ni rnabee lo de bɨndxab. \p \v 16 Stuudxdeb ax par gúndeb prueb laany, rnaabdeb gúnny tuby milagrɨ xte llayabaa. \v 17 Per laany nánnacny xi xgab cayundeb, ax raipny laadeb: \p —Irate naciony rut ná bɨny tiop cuaa pur didxguidx, rlasaapacdeb ne ziyza rut ná tuby family tiop cuaa pur didxguidx, ziyza rlasaadeb. \v 18 Ziygaczaquɨy belati Satanás gúniy contrɨ lagac saa bɨndxabɨy ax, ¿xólesa güelaaz guelrnabee xteniy? Caniia laat zeec te pur laat rniit dec nare rbiia bɨndxab láani lazdoo de bniety pur guelrnabee xte Beelzebú. \v 19 Per belati ziy, laat, ¿tú rdeed guelrnabee de xpɨntɨ par cuéedeb bɨndxab? Rguixtiia lot dec lagac laadeb rniideb dec laat rzacantɨ. \v 20 Te pur nare pur guelrnabee xte Dios rbiia de bɨndxab láani lazdoo de bniety, niy zelo dec guelrnabee xte Dios azuguané laat. \p \v 21 ’Chi daan tuby bniety ne caab xi cun gacnéb laab par cacualob lizbɨ, quɨt xo cúaanti bɨny ni napbɨ. \v 22 Per belati gueed stuby ni mazru nallung ax zuniy gan lob, ne sdzɨcáy ni caab ne scaazaquɨy irate ni napbɨ. \p \v 23 ’Elquɨ ni quɨt nuu xlada, laab cayunbɨ contrɨ nare. Ne elquɨ ni quɨt racné nare, laab cayunbɨ mal nare. \r (Mt. 12:43-45) \p \v 24 ’Chi rdiia tuby bɨndxab láani lazdoo tuby bniety, ax rcandzangui de nez rut nabiz rguíiliy rut izilaaziy. Ne chi quɨt rdxialiy rut izilaaziy ax runiy xgab dec güenru yaicquiy rut bdiiay. \v 25 Ne bel chi yaicquiy idxialiy lazdoo bnietqui zecpac láani tuby yuu ni ablub láanni, ne ni anazaac. \v 26 Chiy ax azecáangui dzɨ gadz bɨndxab ni ná mazru mal que niy. Chiy iratedengui yiiudengui láani lazdoo bnietqui. Pur lúltmɨ, bnietqui mazru rnia ibánybɨ que gulo. \p \v 27 Lalzi Jesús caniiny de diidxré, gurɨxtia tuby bniety gunaa ni nuu lo de bnietqui: \p —¡Xíclabaa bniety gunaa ni btsɨny laabiu lo guɨchliu ne btiiob laabiu! \p \v 28 Per Jesús cuaibny: \p —¡Mazru xíclabaa de ni rcuadiag ni rnii Dios ne rundeb zec ni rniiny! \r (Mt. 12:38-42; Mr. 8:12) \p \v 29 De bniety güelaaru bdxasaadeb rut zuguaa Jesús ax guzulo raipny laadeb: \p —De bniety ni rbez lo guɨchliu anre, mal nádeb ax rnaabdeb tuby milagrɨ. Per quɨtru xi iniátideb, quesoltisy zec ni gudeed profet gulal ni bdialá Jonás. \v 30 Zec ni guc Jonás tuby seny par de bniety ni gulez guɨdx ni lá Nínive, ziygacza nare Bniety ni bxiaald Dios lo guɨchliu, nare naa tuby seny par de bniety ni nabány anre. \v 31 Dxi ni ldull guɨchliu, chi ideed de bniety cuend Dios, chiy reina ni zá guɨdx ni lá Sabá sbányzacbɨ stuby ne sniib dec de bniety ni nabány anre riáld castigu xte Dios. Te pur laab quesentiand zit záb par bedcuadiagbɨ ni nán rey Salomón. Ne nare Jesús ni zuguané laat, mazru saca que Salomón. \v 32 Ne ziyza de bniety ni gulez guɨdx Nínive sbánydeb dxi ni ldull guɨchliu, chi gún Dios juzguɨ de bniety ni nabány anre, ne sniideb dec de bniety ni nabány anre riáld castigu xte Dios. Te pur de bniety Nínive bcuadiagdeb xtiidx Jonás chi raipbɨ laadeb dec ná par ibánydeb zec ni rcaaz Dios. Ne nare Jesús ni zuguané laat mazru saca que Jonás. \r (Mt. 5:15; 6:22-23) \p \v 33 ’Ruteete quɨt tu rcuaguiti tuby linternɨ par suubɨy rut ná xgaats nicza niguét tuby caj, sino que ná par suubɨy yaa par yianlo tutix ni yiiu. \v 34 De bslon ná zec tuby bieeny par xcuerpɨn. Belati rdxannɨ ni ná güen, iduibte xcuerpɨn nap bieenqui. Per belati idxannɨ ni ná mal, iduibte xcuerpɨn ná zec rut nacay. \v 35 Bcualo liú te quɨt chané de bsloo liú nez mal. \v 36 Ne belati nic tuby ldaa xcuerpɨn quɨt runti de cos mal ax chiyguiy ríenni zec chi rzieeny tuby linternɨ cun bal xtenni. \r (Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 20:45-47) \p \v 37 Chi gulull guniné Jesús laadeb, tuby fariseu baanbɨ cumbid Jesús par chaquiinny lizbɨ. Chi biiuny ax guriny par iquiinny, \v 38 chiy fariseuqui bdxalob chi gunáb dec Jesús quɨt gudibynaatiny zectispac ni ná xcostumbrɨdeb anste ni iquiindeb. \v 39 Per laany raipny laab: \p —Laat nát zec de vas cun de plad ni nania nez detsni te pur quesentiand güen ríentɨ. Per nez láantɨ, quesentiand mal nát ne rdxalaazzactɨ rbaantɨ. \v 40 ¡La nadtɨ! ¿Ta quɨt gántɨ dec tubyzi Dios banchuu xcuerpɨn ne lazdoon? \v 41 Pur ningui gulgacné de ni quɨt xi napti te par yíany dec güenquɨpac nát. \p \v 42 ’¡Probeenzactɨ, de fariseu! Laat rdeedtɨ diezmɨ xte ment ne rrud ne xte irateru de cos ni rquiiny bniety, rdeedtɨni par Dios zec ni rnabee ley gúntɨ. Per quɨt runtit zec ni riáld cun stuby de bniety ne quɨtza runtit cuend guelrcaaz xte Dios. Gulgaany cuendni sin quɨt isaantit ideedtɨ ni rdeedtɨ Dios. \p \v 43 ’¡Probzactɨ, de fariseu! Te pur rdxalaaztɨ subtɨ lo de bangu láani de yudoo rut rbe de ni mazru sac, ne rdxalaaztɨ dec quesentiand gap de bniety didxdoo laat lo nez. \p \v 44 ’¡Probeenzactɨ, de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu, te pur quɨt runtit zec ni rniit! Laat nát zec de baa ni quɨt rianlo bniety ax ni quɨt racbeedeb chi raaipdeb quia de baaqui. \p \v 45 Chiy cuaby tuby maistrɨ ni nán ley, laab guniib: \p —Maistrɨ, chi rniibiu de diidxquɨ né dunnɨ rsaclobiu. \p \v 46 Per Jesús raipy laab: \p —¡Ziyza laat, de maistrɨ ni nán ley, probeenzactɨ! Te pur rnabeet de bniety gúndeb de cos ni quɨt tu chaleeti gún, ne niclɨ quɨt rcaaztɨ gacnétdeb par gúndeb zec ni rcaaztɨ. \p \v 47 ’¡Probeentɨ!, te pur runzaactɨ de baa xte de profet ni gudinxú lagac de xpɨngul gulaltɨ. \v 48 Ziy xquel racbee bniety dec laat náctɨ cunformɨ cun ni baany de to xpɨngultɨ. Laadeb gudinxúdeb de profetqui. Chiy laat ax gunát guczaac de baa xtendeb. \p \v 49 ’Pur ningui, Dios lo guelnán xtenny ax guniiny: “Nare ixiaalda de profet cun de apóstol, ne nuudeb sguinxú de bɨny laadeb, nuuzadeb ax zun de bɨny contrɨ laadeb.” \v 50 Ziy xquel ax de bɨny ni nabány anre, laadeb gún Dios castigu pur rɨny ni bxíi de profet ni gudinxúdeb desde chi gurixti guɨchliu, \v 51 desdɨ rɨny xte Abel axtquɨ rɨny xte Zacarías ni gudinxúdeb lo ldedoo Jerusalén. Pur ningui caniia laat dec de bɨny ni nabány anre laadeb quillydeb pur iratedeb. \p \v 52 ’¡Probzactɨ, de maistrɨ ni nán ley!, te pur laat quɨt rsaantit gacbee de bniety xa xquel gúndeb par gacdeb xpɨny Dios, niclɨza laat quɨt runtit pur gactɨ xpɨny Dios ne rcuazactɨ gac de ni rcaaz gac xpɨny Dios. \p \v 53 Chi gunii Jesús de diidxré, de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu quesentiand bdxichnédeb laany, ax guzulo rnabdiidxdebny zienzi de cos. \v 54 Rundeb prueb laany par chúu nez gúndeb contrɨ laany. \c 12 \p \v 1 Lalzi nuudeb ziy, bdxasaa pur mily bniety, ne de tant ziendeb quesentiand rcuayasaadeb. Ax Jesús guzulo cayaipny nidoote de xpɨnny: \p —Gulcualo laat cun levadur xte de fariseu, niy zeloy dec gulcualo laat te pur laadeb quɨt runtideb zec ni rniideb. \v 2 Te pur nic tuby de ni nuu xgaats quɨt yáanti sin quɨt yíany, ne nicza tuby de ni ná xgaats quɨt yáanti sin quɨt gacbeetiza bniety. \v 3 Pur ningui irate de diidx ni aguniit rut nacay, zindiag de bniety de diidxqui rut nanieeny. Ne de diidx ni aguniit xgaats laniuu, zuu ni cuxtia de diidxqui desde quia liztɨ. \r (Mt. 10:26-31) \p \v 4 ’Laat, de xmiguaa, nare rniia laat quɨt náti par idxibtɨ de ni rcaaz quinxú laat. Te tutix zelee quinxú xcuerpɨt, per spírit xtentɨ ruteete quɨt tu chaleeti iguaaldni. \v 5 Per iniia laat tú ná par idxibtɨ: guldxiby Dios te pur laany napny guelrnabee, chi abdzɨcány guelnabány zelee ixiaaldny spírit xtentɨ infiernɨ. Pur ningui guldxibny. \p \v 6 ’Laat nántɨ dec de maniin ni rzu quɨt sactidem guyally, per Dios quɨt rianlaaztiny nic tubydem. \v 7 Ne laat axt de guichquiat tuby pur tubyni ná cuend lo Dios. Pur ningui quɨt idxibtit, te pur mazrupac sactɨ que zieny de maniin. \r (Mt. 10:32-33; 12:32; 10:19-20) \p \v 8 ’Nare rniia laat tutix bniety ni inii nez lo de bɨnguɨchliu dec xpɨnniab, ziyza nare Bniety ni bxiaald Dios sniizaca nez lo de ánglɨ xte Dios dec xpɨnniab. \v 9 Per elquɨ bniety ni inii nez lo de bɨnguɨchliu, dec gati xpɨntiab, ziyza nare sniizaca nez lo de ánglɨ xte Dios dec gati xpɨntizacab. \p \v 10 ’Ne tutix bniety ni inii contrɨ nare Bniety ni bxiaald Dios, zelee gacbɨ perdón, per elquɨ ni inii de mal diidx contrɨ Spíritu Sant, quɨt chúuti dxi gacbɨ perdón. \p \v 11 ’Chi chanédeb laat láani de yudoo, o lo de juez cun lo de gurtisy, quɨt chúutit guelrsaa xa xquel icaibtɨ o xa xquel iniit, \v 12 te pur chi idzɨny hor ni iniit, Spíritu Sant laany iliuuny laat xa xquel ná par iniit. \p \v 13 Tuby bniety ni nuuch lo de bnietqui raipbɨ Jesús: \p —Maistrɨ, gutsbiu betsa te inɨɨdxbɨ herency ni riálda. \p \v 14 Per Jesús raipy laab: \p —Hombrɨ, ¿tú gunii liú nare gaca juez o abogadza par quiizia xixtentɨ? \p \v 15 Ne ziyza raipny laadeb: \p —Gulcualo quɨt sebylaaztɨ ni quɨt ráptɨ, te pur xíteete sacti zieny guelnazaac ni ráp bniety, te gati de guelnazaactiqui rguaad guelnabány bniety. \p \v 16 Chiy benény laadeb cuendré: \p —Guu tuby bniety ni guc ricu, ne de lo liu xtenbɨ quesentiand bdop de guelnazaac. \v 17 Chiy ricuqui quesentiand guzulo runbɨ xgab rniib: “¿Xa xquel gúna an? Quɨt ráptia calí chuchuu de guelnazaac xtena.” \v 18 Ax baanbɨ xgab ax nab: “Anánna xa xquel chagania. Itsɨlia de yuu rut nuchuu de guelnazaac xtena par gúnadengui mazru guroo. Láanqui cuchuaa irate de guelnazaac xtena cun irateru ni napa. \v 19 Chiy gapia lagac nare: Xmiguaa, quesentiand zieny guelnazaac anaguchuu par zieny iz: bzilaaz, bquiiny, ne güée, ne guzaclaaz.” \v 20 Per Dios raipy laab: “Hombrɨ, tont noo. Lagac anguxinré gatiu. Ne de guelnazaac ni naguchuu, ¿túlesa par dengui?” \v 21 Ziy xquel rdeed bniety ni rguchuu guelnazaac púrzi par lagac laab, per lo Dios xíteete naptib. \r (Mt. 6:25-34) \p \v 22 Chiyru raipy Jesús de xpɨnny: \p —Nare rniia laat: quɨt chúutit guelrsaa pur ni iquiintɨ par ibánytɨ niclɨza pur lady ni gacutɨ. \v 23 Guelnabány mazru sac que ni iquiiny bniety, ne xcuerpɨ bniety mazru sac que lady. \v 24 Gulguiaa de bloo. Niclɨ quɨt rundem dzɨɨny lo guiix niclɨ quɨt rteedem guelnazaac, niclɨ quɨtti lizdem rut chuchuu guelnazaac, per Dios rguaad ni godem. ¡Latixcu laat mazru sactɨ que de maniin! \v 25 Ne ziyza, ¿tatix pur cuenzipac chúu bniety guelrsaa ax agac bniety mazru ziuul? \v 26 Ne belati niclɨ ziy quɨt chaleeti gún bniety, ¿xílesa par cuenzi chúu bniety guelrsaa pur ni iquiiny bniety ne pur stuby de cos? \p \v 27 ’Gulguiaa xa xquel reroo de guiaa lo guiix. Xíteete dzɨɨny quɨt runtideni ne quɨtza rguibtideni. Per niclɨ rey Salomón quɨt guzuchuuti zec ni zuchuu de guiaa masquɨ más guzuchuub. \v 28 Pur ningui, de cuanguiixcla anre rsuchuu Diosni masquɨ illí ba náni par chaaicquini. Latixcu laat, de bɨny ni gullieezy reldilaaz laany, quɨt iguaadny ni gacutɨ. \v 29 Pur ningui, quɨtru candzat ruut guelrsaa pur ni iquiintɨ ne pur ni guéet. \v 30 Te pur de bɨny ni quɨt reldilaaz Dios, laadeb ruudeb guelrsaa pur irate de cosquɨ. Per laat naptɨ tuby Xtadtɨ llayabaa, ne laany nanchuuny xi runlieedxtɨ. \v 31 Per gulsaan inabee Dios laat, chiy laany inɨɨdxny irate de ni runlieedxtɨ. \r (Mt. 6:19-21) \p \v 32 ’De xpɨnnia, quɨt idxibtit. Laat dudxiinzi nát, per Xtadnɨ Dios rzaclaazny isiáldny xi isiáldny laat lo guelrnabee xtenny. \v 33 Gultóo ni ráptɨ ax guldeedni de bniety ni ná probeen. Gulgaany pur gúntɨ gan de guelnazaac xte llayabaa ni quɨt irati ne rut quɨt chaleeti yiiu gubaan nicza de maniin ni ro xixten bniety. \v 34 Te pur mazrupac run bniety xgab pur rut nuchuu ni mazru sac par laab. \p \v 35 ’Gulsuguaa altant ne gulgaany zec ni riáld. \v 36 Gulgaany zec de mos ni canuu yaicqui xlámni ni zé tuby saa, par yiub ixalbɨ ruu puert chi izez. \v 37 Xíclabaa de mos ni nagabany canuu yaicqui xlámni. Te pur nare rniia laat dec lagac xlámdeb icue laadeb lo mɨlly ne ichub de xabbɨ par ideedbɨ ni iquiindeb. \v 38 Xíclabaadeb belati idxial xlámdeb laadeb nagabanydeb masquɨ idzɨnbɨ iruld gueel o cuayza. \v 39 Ne ziyza gulgacbee dec belati tuby bniety nánbɨ xor nía gubaan lizbɨ, laab quɨt nisaantib níiu gubaanqui lizbɨ. \v 40 Ziyza laat gulsuguaa altant te pur nare Bniety ni bxiaald Dios quɨt gántit xor guelda. \r (Mt. 24:45-51) \p \v 41 Chiyru gunabdiidx Bed laany: \p —Dad, ¿ta parzí dunnɨ beebiu de cuendqui, o par irate de bniety? \p \v 42 Jesús guniiny: \p —Nare guniia cuendqui par tutix bniety ni ná güen ni rzuubpac xtiidxni ne ni run xgab zec ni riáld, zecquɨ tuby mos ni rsáan xlámni lizbɨ par gacbɨ cargu xte iraru de mos par ideedbɨ ni iquiindeb chi aguld hor. \v 43 Xíclabaa mos ni cayun zec ni riáld chi idzɨny xlámbɨ stuby \v 44 te pur nare rniia laat dec lámqui sáanbɨ irate de xixtenbɨ laznaa mosqui. \v 45 Per belati mosqui gúnbɨ xgab dec zacldaa idzɨny xlámbɨ ax sulo gunnéb de mos zectisy ni icaazbɨ, ziygacza gúnbɨ cun de criad ne sulo iquiinbɨ ne guéeb axtisy suzbɨ. \v 46 Ne chiy idzɨny xlámbɨ tuby dxi ni quɨt canuutib laab, ne tuby hor ni quɨt gántib. Chiy quesentiand castiguroo gún xlámbɨ laab ne siáldbɨ laab rut riáld de ni quɨt rcuadiag diidx. \p \v 47 ’Te pur mos ni nán xa xquel rcaaz xlámbɨ gúnbɨ, per quɨt rzuguaatib altant nicza quɨt rcuadiagtib xtiidx xlámbɨ, laab quesentiand castiguroo yáldbɨ. \v 48 Per mos ni quɨt gánti xa xquel rcaaz xlámbɨ ne gúnbɨ de cos ni riáld castigu, zacbɨ castigu per gulliaaru. Pur ningui, elquɨ bniety ni abguaad Dios guelrieny, mazru zieny ni ná par gúnbɨ pur guelrieny ni bguaad Dios laab. Ne ziyza bniety ni abguaadny guelrnabee mastecru zieny ni ná par gúnbɨ pur guelrnabee ni abguaadny laab. \r (Mt. 10:34-36) \p \v 49 ’Nare zelda lo guɨchliu zec tuby bal ne, ¡ójla nare acayac zec ni ná par gac! \v 50 Nare teru ná par teda guelzii niy canuu naa ne, ¡quesentiand nalas rziienia desdɨ anre axtquɨ chi yalo gac zec ni ná par gac! \v 51 Quɨt ililot dec zelda lo guɨchliu par gac de bniety tubyzi sino que pur guelreldilaaz nare sdildné de bniety saani. \v 52 Te pur desde anre tuby family rut nádeb gaay, sdilddeb chondeb contrɨ tiopdeb, ne tiopdeb contrɨ chondeb. \v 53 De dad zundeb contrɨ lliindeb ne lliindeb zunza contrɨ laadeb. Ziyza de nan zundeb contrɨ llindxaapdeb ne llindxaapdeb zunza contrɨ laadeb. Nansuegrɨ ax gún contrɨ xgulizni, xgulizbɨ ax gúnza contrɨ laab. \r (Mt. 16:1-4; Mr. 8:11-13) \p \v 54 Ziyza raipy Jesús de bniety: \p —Chi rniát rdiia de zá lad rut rieezy gubidx as rniit dec ziab nisguia ne racquɨ ziy. \v 55 Ne chi rniát rdiia bi lad sur ax rniit dec naldaa gac ne ziyquɨ rac. \v 56 ¡Laat rniit tuby cos per quɨt runtit zec ni rniit! Laat nántɨ xi zelo de seny xte llayabaa ne xte lo guɨchliu, ne, ¿xínii quɨt racbeet xi zelo de cos ni cayac lo guɨchliu anre? \r (Mt. 5:25-26) \p \v 57 ’¿Xínii quɨt gúntɨ xgab lagac laat cún ni ná güen? \v 58 Belati chúu ni gún demand liú ne chiy idxialub lo nez chi azénedeb liú lo de gurtisy, gudíily diidx zaac cun laab anste idzɨniu lo juez. Te pur belati idzɨniu lo juez, chiyru juezqui gún entriagu liú lo de policía par chalduudeb liú láani lizguiib. \v 59 Ne nare rniia liú dec quɨtga xo idiiatiu láani lizguiib axtisy quilliu irate ni inii juez liú. \c 13 \p \v 1 Lagac de dxiqui, güe tuby tiop de bniety benédeb Jesús diidx xa xquel gudinxú Pilat tuby tiop de bniety nguiu ni zá nez Galilea, ax bguuchbɨ rɨny xtendeb lo rɨny xte de ladxaa ni gudindeb par rtodeb Dios. \v 2 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Quɨt ililot dec de bniety Galileaqui gudeeddeb ziy pur nádeb mazru bɨnduld que iraru de ni zá Galilea, \v 3 te pur nare rniia laat dec gati pur ziyti. Ne belati laat quɨt yialaaztɨ pur de xtuldtɨ, iratectɨ snittɨ lo Dios. \v 4 Ziyza quɨt ililot dec irate tsanbchon bniety ni guty chi guribaan torre xte Siloé quiadeb dec mazru rápdeb duld que iraru de bniety ni rbez Jerusalén, \v 5 te pur nare rniia laat dec gati pur ziyti. Ne belati laat quɨt yialaaztɨ pur de xtuldtɨ, iratectɨ snittɨ lo Dios. \p \v 6 Jesús benény laadeb cuendré: \p —Tuby bniety nguiu gúpbɨ tuby llaa yag hig lo lliab, ax güeguiaab la cá hig loni. Per xíteete quɨt bdxialtib. \v 7 Chiy raipbɨ bniety ni cacualo guɨchliuqui: “Bguiaa, canioo, aguc chon iz seguid redtíilia hig lo yagquɨ, ne gady chúuti dxi idxialani. Btiuu yagquɨ. ¿Xi par runzini storbɨ lo guɨchliuc?” \v 8 Per bniety ni rcualo guɨchliuqui cuaibbɨ: “Dad, bsáanbiuni lo izquɨ. Nare gunzaaca llaanni ne cuua abonni. \v 9 Rliluaa ziy xquel ica frut loni par stuby iz. Per belati ziygac, chiyru itiuunni.” \p \v 10 Tuby güelt, dxi ni rzilaaz bniety, Jesús caseedny de bniety láani yudoo \v 11 ax zuguaa tuby bniety gunaa ruy. Aguc tsanbchon iz racxúb. Tuby bɨndxab bsáan laab jorobad ne xíteete quɨt releeti ildíb. \v 12 Chi guná Jesús laab, ax gurɨdxny laab ne raipny laab: \p —Gunaa, abiacu xte guelguidx ni gucu. \p \v 13 Chiyru bzubnaany quia gunaaqui ne hóracqui agüelee bldíb ax guzulo rniib de diidx zaac pur Dios. \v 14 Per bniety ni rnabee láani yudooqui, quesentiand bdxiichbɨ te pur bsiac Jesús bnietqui dxi ni rzilaazdeb, ax raipy bniety ni rnabee láani yudooqui de bniety: \p —Nuu xoop dxi ni ná par gún bniety dzɨɨny. Lo xoop dxiqui gultaa te yactɨ, per gati dxi ni rzilaaz bniety. \p \v 15 Chiyru cuaby Jesús: \p —Laat rniit tuby cos per quɨt runtit zec ni rniit. Te pur laat runactɨ dzɨɨny dxi ni rzilaaz bniety. ¿Tatix quɨt reldát gúun o burrza xtentɨ par guéedem nis? \v 16 Ne bniety gunaaré lo de xfamily to Abraham zéedbɨ ne aguc tsanbchon iz ni bldiiby bɨndxab laab cun guelguidxré ax, ¿tatix quɨt ná par isiacab dxi ni rzilaaz bniety? \p \v 17 Chi gunii Jesús ziy, irate de ni rdxichné laany bianxtiudeb. Per iraru de bniety rzaclaazdeb pur irate de cos güen ni runny. \r (Mt. 13:31-32; Mr. 4:30-32) \p \v 18 Ne ziyza gunii Jesús: \p —¿Xádxaza xquel iniia laat par gacbeet xa ná guelrnabee xte Dios, o xiza cos iliuua laat par gacbezaactɨ xa ná guelrnabee xtenny? \v 19 Laani náni zec tuby biny xte cuaan ni lá mostaza ni rbaaicqui bniety lo lliani, ax rerooni axtquɨ racni zec tuby yagroo ax runchuu de maniin xpitiaazni lo de llizni. \r (Mt. 13:33) \p \v 20 Ziyza raipy Jesús laadeb: \p —¿Xádxaza iniia laat ná guelrnabee xte Dios te par gacbezaactɨ xa náni? \v 21 Laani náni zec levadur ni rguuch tuby bniety gunaa cun chon medid harin te pur masquɨ dudxiinzi levadurqui, per rzagui irate cubqui. \r (Mt. 7:13-14, 21-23) \p \v 22 Chi zé Jesús par Jerusalén, rseedny de bniety irate de guɨdx ne de ranch nez rut rdeedny, \v 23 ax guu ni gunabdiidx laany: \p —Dad, ¿ta duudxzi ná bniety ni gac perdón? \p Laany cuaibny: \p \v 24 —Gulgaany pur yiiut ruu puert ni ná dee te pur nare rniia laat dec zieny de ni icaaz yiiu, per quɨt chaleeti yiiudeb. \v 25 Te pur chi chazuldí bniety ni ná lizni ruy par ichiib ruu puert, laat ni yáantɨ detsqui seztɨ ruu puert ne sniit: “Dad, bxalbiu.” Per laab iniib laat: “Quɨt gántia calí nez zéedtɨ.” \v 26 Chiy laat sulo iniit: “Dunnɨ abquinnén ne bdenén laabiu, ne ladnez xtennɨ bseedbiu dunnɨ.” \v 27 Per laab iniib laat: “Aguniia laat, nare quɨt gántia calí nez zéedtɨ. Gulbicá nez luaa iratectɨ de bɨnduld.” \v 28 Ruy guuntɨ ne golaitɨ chi iniát Abraham, Isaac cun Jacob ne irate de profet xte Dios zuguaadeb lo guelrnabee xte Dios, ne laat agubicát tuby lad. \v 29 Te pur bniety idubygabiite lo guɨchliu gueed, de bniety ni zá nez nort, nez sur, nez este cun nez oeste par subdeb iquiindeb lo guelrnabee xte Dios. \v 30 Ne zienzi de ni ná lúltmɨ anre, laadeb ná ni gacdeb primer chiy. Chiy de ni ná primer anre, laadeb ná ni gacdeb lúltmɨ. \r (Mt. 23:37-39) \p \v 31 Horqui bdzɨny tuby tiop de fariseu ax raipdeb Jesús: \p —Quegüebiu irɨnquɨ nez, te pur rey Herodes rcaazbɨ quinxúb laabiu. \p \v 32 Per laany raipny laadeb: \p —Gulchia ne gulgats maniosqui: “Bguiaa andxiré ne illí nare cadzɨcaa de bɨndxab tuby lad ne casiaca de bniety racxú ne güidx ilduulla.” \v 33 Per ná par chalaa nez xtena andxiré, illí ne güidx, te pur quɨt náti par gaty tuby profet stuby guɨdx ni quɨt náti guɨdx Jerusalén. \p \v 34 ’¡De bɨny Jerusalén, de bɨny Jerusalén, laat rguinxút de profet ne rcuaat guia de bniety ni zéed pur Dios! ¡Zienzi güelt bcaaza nichasaa laat zec ni rchasaa bɨdy de lliinmɨ láani xiilmɨ, per quɨt ni nátit! \p \v 35 ’Pur ningui, nare rniia laat dec ladxtɨ teru quesentiand nalas yáanni. Ne rniizaca laat dec quɨtru chúuti dxi iniát nare axtquɨ chi idzɨny dxi ni iniit: “Dichos ni zéed pur Xtadnɨ Dios.” \c 14 \p \v 1 Guu tuby dxi ni rzilaaz bniety, Jesús güequiinny liz tuby fariseu ni ná gurtisy. Chiy stuudx de fariseuqui caldaatsdeb laany. \v 2 Ne nez lony zuguaaza tuby bniety nguiu ni dxaatec gui. \v 3 Chiy gunabdiidxny de maistrɨ ni nán ley cun de fariseu: \p —¿Ta zelee isiaca tuby bniety racxú dxi ni rzilaaz bniety, o quɨt chalee? \p \v 4 Per laadeb dxidxite biiandeb. Chiyru gunaaz Jesús bniety racxúqui, bsiacny laab ax raipny laab, quegüe. \v 5 Chiyru raipny de fariseu: \p —Belati tuby xpurrtɨ o tuby xcúunzactɨ yab láani bzia dxi ni rzilaaz bniety, ¿tatix quɨt cuéetmɨ hóracqui? \p \v 6 Ax xíteete quɨt güeleeti nicaibdeb. \p \v 7 Chi guná Jesús xa xquel run de bioos pur subdeb rut riáld sub de bɨny ni mazru sac, ax raipny laadeb: \p \v 8 —Chi iduunu chuu tuby saa, quɨt subtiu rut riáld sub de bɨny ni mazru sac. Te pur belati idzɨny stuby bioos ni mazru sac que liú \v 9 ax ni baany cumbid iroptet zelee guedniib liú: “Bdeed rut zubu bnietré.” Chiy liú zianxtiuu ne zesuu ruy par chasubu lúltmɨ yallily. \v 10 Pur ningui, güenru chi rundeb cumbid liú, guzub axt lúltmɨ yallily, te par chi gueed ni baany cumbid liú ax iniib liú: “Xmiguaa, quedaa ruré subu rut mazru nazaac.” Ziy xquel izubyaadeb liú nez lo de bniety ni zubníu lo mɨlly. \v 11 Te pur ni rzubyaa lagac laani ax zunbichiinbɨ ne elquɨ ni runbichiin ax subyaadeb laab. \p \v 12 Chiyru raipy Jesús bniety ni baany cumbid laany: \p —Chi iguaadu tuby comid o tuby cenza, quɨt gúntiu cumbid de xmiguu, niclɨ de betsu, niclɨ de xfamiliu, niclɨza de vecin ricu xtenu. Te pur laadeb ax zuuza dxi gúndeb cumbid liú ax zallac ni bquiindeb lizu. \v 13 Güenru, chi gúnu tuby laní, baany cumbid de bniety ni ná probeen, de bniety ni quɨt nazaac naani, de bniety cojeen, cun de bniety ciagu. \v 14 Ne chiyru xíclaboo te pur masquɨ quɨt xo quillytideb loo, per mazru loc ni inɨɨdx Dios liú dxi ni ibány de bniety ni baany zec ni riáld nez lony. \r (Mt. 22:1-10) \p \v 15 Chi bindiag tuby de ni zubnédeb lo mɨlly ziy, ax raipbɨ Jesús: \p —Xíclabaa ni yáld iquiiny lo guelrnabee xte Dios. \p \v 16 Chiy raipy Jesús laab: \p —Tuby bniety nguiu baanbɨ xgab ideedbɨ tuby cen, ax baanbɨ cumbid zieny de bniety. \v 17 Ne hor ni agúndeb cen chiy bxiaaldbɨ xmosbɨ par chagaipbɨ irate de bioos: “Gultaaguibtɨ te pur irate agüelee.” \v 18 Per iratedeb guzulo rnaabdeb dispens lob. Nidoote tubybɨ gunii: “Gutslaab gúnbɨ dispens naa te pur testepac gulull guziaa tuby ldaa guɨchliu. Anre ná par chaguíaa xa náni.” \v 19 Stubybɨ gunii: “Nare guziaa gaay nez gúun. Anre chagania pruebdem dún xa xquel rundem. Gutslaab gúnbɨ dispens nare.” \v 20 Chiy stubybɨ gunii: “Nare testepac bichnaa. Pur ningui, anre quɨt chaleeti cháa.” \v 21 Chi biecqui mosqui, gudixteeb lo xlámbɨ irate zec ni guc. Ax bdxiich xlámbɨ. Chiy raipbɨ mosqui: “Gueeldzi quegüe iduibte láani guɨdx ne axt de ladnez ni ná mazru xgaats. Quegüellii de bniety ni ná probeen, de bniety ni quɨt nazaac naani, de bniety ni ná cojeen cun de bniety ciagu.” \v 22 Chi baany mosqui ziy ax raipbɨ xlámbɨ: “Dad, abaania zec ni gunabeebiu nare, per zeczi nuuru rut cuedeb.” \v 23 Chiy laab raipbɨ mosqui: “Quegüe lo de carreter ne de nez lo guiix. Baany juers stuby de bniety par yiiudeb te par chatec liza, \v 24 te pur nare rniia liú dec nic tuby de ni baania cumbid gulo quɨt iquiinti cen xtena.” \r (Mt. 10:37-38) \p \v 25 Zieny de bniety guzanald Jesús. Laany bziecquilony ax raipny laadeb: \p \v 26 —Belati nuu ni rcaaz sanald nare, ná par icaazbɨ nare mazru que xtadbɨ, que xnanbɨ, que chialbɨ que de lliinbɨ, que de betsbɨ o de bzaanbɨ, ne mazru icaazbɨ nare que guelnabány xtenbɨ o quɨt chaleeti gacbɨ xpɨnnia. \v 27 Ne elquɨ ni sanald nare ne quɨt rcaazbɨ teedbɨ guelzii pur nare, quɨt chaleeti gacbɨ xpɨnnia. \v 28 Belati izuubzin nuu ni rcaaz izuub tuby yuu zaac, ¿ta gati nidoote subllgáb par gúnbɨ xgab xte de gaxt dún la zaldquɨ xmɨlbɨ par ilduullbɨ yuuqui? \v 29 Te pur belati laab gúnbɨ púrzi cimient, chiy ax quɨt xo ilduulltibɨy, irate de ni iniá sulo gúndeb burlɨ laab \v 30 ax iniideb: “Bnietre aguzulo cazuubbɨ yuu, per quɨt güeleeti nilduullbɨni.” \v 31 O belati izuubzin tuby rey gúnbɨ guerr cun stuby rey, ¿tatix quɨt subllgáb nidoote gúnbɨ xgab dún la cun tsɨ mily suldad zelee gúnbɨ gan lo rey ni zéed contrɨ laab cun gáld mily suldad? \v 32 Per belati rlilob quɨt chaleeti gúnbɨ gan lo reyqui, ax anste idzɨny reyqui, laab sxiaaldbɨ de ni chatíily diidx zaac par cuezdeb sin didxguidx. \v 33 Anre ziytiziaczaquɨy tutix bniety ni quɨt isáan irate ni napbɨ, quɨt chaleeti gacbɨ xpɨnnia. \r (Mt. 5:13; Mr. 9:50) \p \v 34 ’Zed güenquɨ náni. Per belati ibicá ni nallini, ¿xólesa illiúni stuby? \v 35 Quɨt illiútini niclɨ par lo yiu niclɨza par lo abon sino que irɨɨchzin. Elquɨ ni rcaaz icuadiag, gulcuadiag. \c 15 \r (Mt. 18:10-14) \p \v 1 Irate de cobrador xte impuest ne cun de bɨny ni quɨt nabány zec ni rnabee ley ni zenuu de bniety Israel, güebiideb rut zuguaa Jesús par guindiagdeb ni rniiny. \v 2 Pur ningui, de fariseu cun de maistrɨ ni nán ley rniyádeb laany, rniideb: \p —Bnietré rdxaab lo de bɨnduld ne rquinnézacbɨ laadeb. \p \v 3 Chiy bené Jesús laadeb cuendré: \p \v 4 —Belati tubytɨ napbɨ tuby gayuaa llíily ax itiiunbɨ tubymɨ, ¿tatix quɨt isáanbɨ dzɨ noventa y nuevmɨ lo guiix par chatíilybɨ llíily ni gunity axtisy idxialbɨm? \v 5 Ne chi abdxialbɨm ax rzaclaazbɨ izubllalliibmɨ. \v 6 Chiy chi idzɨnbɨ lizbɨ, ichasaab de xmigubɨ cun de xvecinbɨ ax gaipbɨ laadeb: “Gulzaclaaz zec ni rzaclaaza te pur abdxiala llíily xtena ni gunity.” \v 7 Anre rniia laat dec ziytiziaczaquɨy mazru nuu guelrzaclaaz llayabaa pur tuby bɨnduld ni yialaaz pur de xtuldni que pur noventa y nuev bniety zaac ni quɨt rquiinti ichu xgab. \p \v 8 ’Ne ziyza belati tuby gunaa ni nap tsɨ mɨly de plat chiy itiiunbɨ tubyni, ¿tatix quɨt icuaguib bal ax ilduubbɨ laniuu caguíilgabni zacruga axtquɨ idxialbɨni? \v 9 Ne chi abdxialbɨni ax ichasaab de xmigubɨ cun de xvecinbɨ ax gaipbɨ laadeb: “Gulsaclaaz zec ni rzaclaaza te pur abdxiala mɨly ni btiiuna.” \v 10 Anre rniia laat dec ziytiziaczaquɨy nuu guelrzaclaaz rut rbez de ánglɨ xte Dios pur tuby bɨnduld ni rialaaz pur de xtuldni. \p \v 11 Ziyza gunii Jesús: \p —Tuby bniety guu tiop llingaanbɨ. \v 12 Chiy ni ná mazru bniiny raipy laab: “Pap, danébiu herency ni riálda.” Chiy xtadbɨ gudiizbɨ de guelnazaac xtenbɨ lo iroptedeb. \v 13 Duudxzi guc ni cuáadeb herency ni riálddeb, llingaanbɨ ni ná mazru bniiny btóogacbɨ irate de herency ni biáldbɨ. Ax cun mɨlyqui zégacbɨ zit, rut güeganxlieezipacbɨ gaxt irate xmɨlbɨ pur ni baanbɨ zectisy ni bdedgan laab. \v 14 Per chi bra xmɨlbɨ, chiy guu tuby gubiny nez rut nuub, ax guzulo banlieedxbɨ ni iquiinbɨ. \v 15 Chiyru güetíilybɨ dzɨɨny liz tuby de bniety nezqui. Ax bxiaald bnietqui laab chagapbɨ de cuch lo guiix. \v 16 De tant ni rldiaanbɨ ójla laab xo iquiinbɨ ni ro de cuch, per quɨt tu bdeedti ni iquiinbɨ. \v 17 Chiyru baanbɨ xgab nab: “¡Liz xtada zienzi de mos nuu ne axt runsobrɨ ni iquiindeb, ne nare nezré agatia pur guelrldiaan! \v 18 Anre azaa yaicquia liz xtada ax gapiab: Xtada, absacluaa Dios ne absaclozaca laabiu. \v 19 Quɨtru riáldti iniibiu nare lliinbiu. Gulucuendbiu nare zec tuby xmosbiu.” \v 20 Chiyru biunezbɨ biecquibɨ liz xtadbɨ. \p ’Per zitru zéedbɨ chi guná xtadbɨ laab ax bgáb laab. Chiy rlluuin xtadbɨ güechalo laab, ax gudeez xtadbɨ laab, ne gudob ruub. \v 21 Chiyru raipbɨ xtadbɨ: “Xtada, absacluaa Dios ne absaclozaca laabiu. Quɨtru riáldti iniibiu nare lliinbiu.” \v 22 Per xtadbɨ as raipbɨ de xmosbɨ: “Gueeldzi gulchacáa de lady zaac gulguacu lliinia, chiy gulduuza tuby aniy xcuanaab ne gulcuaa sabád niib. \v 23 Chiyru gulchacáa bserr ni mazru ndiio ax gultinmɨ par iquiinnɨm te idxannɨ tuby laní. \v 24 Te pur par nare aguty llingaana, ne anre agubíi gubánybɨ stuby. Agunitbɨ ne anre abdxialnɨb.” Ax guzulo cayunacdeb laníqui. \p \v 25 ’Lalzi nuudeb ziy, llingangulob zeczi nuub lo guiix. Parzi deni zedzɨngaxbɨ lizbɨ, chi bindiagbɨ rac muisquɨ xte ni cayáadeb, \v 26 chiy gurɨdxbɨ tuby de mos ni nuu lizbɨ ax gunabdiidxbɨ xi cosqui cayac lizbɨ. \v 27 Chiy raipy mosqui laab: “Ady pur bíaad betsu ax gunabee xtadu guty bserr ni mazru ndiio pur nadaanquɨb bíaadbɨ.” \v 28 Per llingangulobqui quesentiand bdxiichbɨ parzi quɨt nátib yiiub ax bdiia xtadbɨ par güeganlas lob yiiub. \v 29 Chiy raipbɨ xtadbɨ: “Laabiu nánbiu beld iz aguc cayuna dzɨɨny cun laabiu ne gady chúuti dxi isacluaa laabiu ne, ¿gúclesa bnɨɨdxbiu naa masiuza tuby chiveen par gúna tuby laní cun de xmiguaa? \v 30 Per anre ni bíaad llingaanbiuré, ni güegaany perdid xmɨlbiu cun de gunaadxab ax purlesa ning gunabeebiu guty bserr ni mazru ndiio.” \v 31 Chiyru raipy xtadbɨ laab: “Llingaana, liú llillite zuguaníaa liú ne irate ni napa ná xixtenu. \v 32 Per anre nápac par gac tuby laní ne izaclaaznɨ te pur betsu par nare aldi gutybɨ ne anre agubíi gubánybɨ. Agunitbɨ ne anre abdxialnɨb.” \c 16 \p \v 1 Jesús raipzacny de xpɨnny: \p —Guu tuby ricu gúpbɨ tuby mos ni guc cargu de irate, chiguld güetixteedeb dec mosqui cayunxlieezipacbɨ gaxt de xixte lámqui. \v 2 Chiyru gurɨdxbɨ mosqui ax raipbɨ laab: “¿Xi zelo ni rindiaga cayunu? Bdeed cuend nare ni cayunu, te pur aquɨtru chazati inɨɨdxa dzɨɨny liú.” \v 3 Chiy mosqui guzulo baanbɨ xgab: “¿Xa gúna anre? Xláma a isáanbɨ nare sin dzɨɨny. Quɨt naptia juers par gúna dzɨɨny lo guiix, ne rtiulozaca par quíinia gun. \v 4 Anánna xa xquel gúna par chúu nez rut icaazdeb nare chi aquɨtru cayuna dzɨɨny.” \v 5 Chiyru gurɨdxbɨ tubyga pur tubyga de ni nazaaiby lo xlámbɨ. Chiy raipbɨ ni bdzɨny nidoote: “¿Belacti nazaaibiu lo xláma?” \v 6 Ax cuaibbɨ: “Nare zaaibia tuby gayuaa barrily sɨty de oliv.” Chiy raipbɨ laab: “A ni guluu firmɨré. Gurigapac te bchung. Bzuub cincuentzi barrily zaaibiu.” \v 7 Chiy gunabdiidxbɨ stubydeb: “Liú, ¿belac nazaaibiu lo xláma?” Ax guniib: “Tuby gayuaa medid trigu.” Chiy raipbɨ laab: “A guiits ni guluu firmɨré. Bchung. Chiy bzuub ochentzi medid nazaaibiu.” \v 8 Parzi quesentiand rdxalo lámqui guelnasin xte mos malqui pur de ni baanbɨ. Ni nápacni mazrulza viv de ni quɨt zenuu xnez Dios cun saadeb que de ni azenuu xnezny. \p \v 9 ’Ningui nare rniia laat gulgaany us de xixtentɨ lo guɨchliuré par gacnét, te par chúu ni icaaz laat ax chi abra de xixtentɨ, anuu ni icáa laat rut gaptɨ guelnabány par chazy. \p \v 10 ’Elquɨ ni run zec ni riáld cun duudxzi, ziyza zunbɨ zec ni riáld cun zieny. Ne elquɨ ni quɨt run zec ni riáld cun duudxzi ziyza quɨt xo gúntib zec ni riáld cun zieny. \v 11 Anre ziygacquɨy laat belati quɨt runtɨ zec ni riáld cun guelnazaac ni nuu lo guɨchliuré, ¿túlesa gap confianz laat cun de guelnazaac xte llayabaa? \v 12 Ne belati quɨt runtɨ zec ni riáld cun ni quɨt ná xixtentɨ, ¿túlesa inɨɨdx laat ni riáldtɨ? \p \v 13 ’Nic tuby mos quɨt chaleeti gún dzɨɨny lo tiop lám. Te pur sdxichnéb tubybɨ, chiy ax scaazbɨ stubybɨ, o zaczacbɨ güen cun tubybɨ ax zunbɨ despresy stubybɨ. Pur ningui quɨt xo gúntit sirvɨ lo Dios ne lo mɨly. \p \v 14 Ne cun de fariseu mazru rcaazdeb mɨly parzi chi bindiagdeb ni gunii Jesús, guzulo rundeb burlɨ laany. \v 15 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Laatɨy runtɨ laat bɨnzaac nez lo de bniety, per Dios nánny xa ná lazdoot. Ne masquɨ runtɨ gan reldilaaz de bniety laat dec sactɨ, per nez lo Dios xíteete sactit. \p \v 16 ’Desde chi bdiacá Juany Bautist agac nuu ley xte Moisés ne de diidx ni bcuaa de profet. Per desdɨ chiy guzulo rrɨɨch de didxzaac xa ná guelrnabee xte Dios, ax zieny bniety quesentiand cayun pur yiiu lo guelrnabee xtenny. \p \v 17 ’Mazru sensiy nitlo yabaa ne guɨchliu, que yáan tuby diidx ni zéed lo ley sin quɨt gac cumplirni. \r (Mt. 19:1-12; Mr. 10:1-12) \p \v 18 ’Belati tuby nguiu gacchuu xquiitsbɨ par ldáab chialbɨ, chiy as guchnaab cun stuby gunaa ax duldiy cayunbɨ. Per belati rbeslɨ dec teste guláadeb, chiy as zuguaaga stuby nguiu ni guchnaa chialbɨ, ax duldaczaquɨy. \p \v 19 ’Guu tuby ricu, ni guzuchuu cun púrzi lady zaac, ne llillite rquinzaacbɨ pur tant ricu ni gucbɨ. \v 20 Ne guuza tuby bniety probeen bdialá Lázaro, rzubbɨ ruu puert xte ricuqui. Ne quesentiand zieny guɨdxuudx guu tɨɨxbɨ. \v 21 Lázaroqui ójla laab xo iquiinbɨ masiu de ni riab niguét xmɨlly ricuqui, ne axt de beecu reldiia de guɨɨdx ni nuu tɨɨxbɨ. \v 22 Chi bdzɨny dxi ni guty Lázaro, ax güené de ánglɨ xte Dios laab llayabaa rut nuu Abraham. Ziyza guty ricuqui, ax bgaatsbɨ. \v 23 Deni cadeed ricuqui guelzii infiernɨ ax bldiaslob, chiy de zit gunáb zuguaa Lázaro cuee Abraham. \v 24 Ax gurɨxtiab: “Xtada Abraham, blaslaazbiu nare, ne bxiaaldbiu Lázaro iguadxbɨ quia tuby xcuanaab par guedsialdiub ludxa, te pur quesentiand guelzii cadeda lo balré.” \v 25 Per Abraham raipy laab: “Llingaana, güenelaaz dec quesentiand guzaclaazu chi gubániu lo guɨchliu, ne Lázaro nalas gubánybɨ. Anre laab riáldbɨ rut saclaazbɨ chiy liú riáldu rut tedu guelzii. \v 26 Ne ziyza rniia liú: glayti nuu tuby barrancroo quesentiand. Pur ningui nic tuby de ni nuu rurén quɨt xo teedti rut zugoo, nicza de ni nuu rut zugoo quɨt xo gueedti ruré.” \v 27 Chiyru gunii ricuqui: “Rguiin rnaaba lobiu pɨs xtada Abraham, bxiaaldbiu Lázaro liz xtada \v 28 te pur nuu gaay betsa, par quixteeb lodeb, te quɨt gueedzadeb rut nuu guelzirooré.” \v 29 Per Abraham raipy laab: “Laadeb napdeb de guiits ni bcuaa Moisés ne de profet. ¡Güenru gúndeb cuend ni cá lo guiitsqui!” \v 30 Ricuqui cuaibbɨ: “Quɨt xoti, xtada Abraham, per belati ibány tuby bɨnguty ne chaliulob lodeb chiyru laadeb zialaazdeb pur de xtulddeb.” \v 31 Per Abraham raipy laab: “Belati laadeb quɨt rundeb cuend xtiidx Moisés ne de profet, ¿xólesa chaldilaazdeb masquɨ ibány tuby bɨnguty?” \c 17 \r (Mt. 18:6-7, 21-22; Mr. 9:42) \p \v 1 Jesús raipny de xpɨnny: \p —Nuupac de cos ni cugueegu bniety par gúnbɨ duld. Per, ¡probllɨza ná bniety ni cugueegu stuby bniety par gún duld! \v 2 Par laab güenru su ildiibdeb tuby guia xte mulin guɨnybɨ par chazáalddeb laab lo nisdoo, xlat ni cugueegubɨ tuby de ni teste güeldilaaz nare. \v 3 Gulcualo laat. \p ’Belati xi tuby mal gún tuby de soo, blɨdxbɨ, ne belati yialaazbɨ pur ni baanbɨ ax baany perdónbɨ. \v 4 Masquɨ gadz güelt láani tuby dxi chúu xi iniib o gunnézacbɨ liú, ne belati gadz güeltza guedniib liú: “Baany perdón nare, aquɨtru ibíiti gúna ziy”, ná par gúnu perdónbɨ. \p \v 5 Chiy raipy de apóstol Jesús: \p —Bguaadrubiu dunnɨ mazru guelreldilaaz. \p \v 6 Chiy cuaby Jesús lodeb: \p —Belati reldilaaztɨ, masquɨ zeczipac tuby biny xte mostaza ná guelreldilaaz xtentɨ, zelee gaiptɨ yag sicómorore: “Biiax ruc chiy quegüesub lo nisdoo”, ne yagquɨ scuadiagni xtiidxtɨ. \p \v 7 ’Izuubzin belati tubytɨ napbɨ tuby mos chiy chi guiaad mosqui belati güegaanbɨ o güegapzacbɨ de ladxaa, ¿tatix zaiptɨb: “Biiu, guri te iquiiniu?”, \v 8 sino que zaiptɨb: “Bchu chiy banchuu ni iquiinia ne baany cuend nare lalzi caquiinia ne caguíia chi ldull iquiinia chiyru azelee iquiiniu ne guɨiu.” \v 9 Ne niclɨdxa xtiosten quɨt gaiptɨb pur ni cayuntisbɨ ni riáld gúnbɨ. \v 10 Ziyzaquɨy laat, chi ldull gúntɨ irate ni gunabee Dios laat, chiy gulnii: “Naiznɨ de mos ni quɨt illiú te pur bdxantisnɨ ni riáld idxannɨ.” \p \v 11 Deni zé Jesús par Jerusalén chiy gudeedny nez rut dxaa Samaria cun Galilea. \v 12 Ax chi zeyiiuny láani tuby guɨdxiin, güechalo tsɨ de bniety nguiu ni rac guelguidx ni lá lepra laany. Per zit xquel guzuguaadeb \v 13 rbɨxtiadeb: \p —¡Jesús, Maistrɨ, blaslaazbiu dunnɨ! \p \v 14 Chi guná Jesús laadeb ax raipny laadeb: \p —Gulchaliuu laat lo de bxoz. \p Ne lalzi deni zédeb, bía tɨɨxdeb xte guelguidx ni racdeb. \v 15 Chiy tubybɨ deni gucbeeb dec abiacbɨ, ax biecquibɨ rbɨxtiab rniib de diidx zaac lo Dios. \v 16 Ax guzullibbɨ lo Jesús, guzutec lob lo liu par bdeedbɨ gracyny. Ne bniety Samaria laab. \v 17 Chiy gunii Jesús: \p —¿Ta gati tsɨ ná de ni bsiaca? ¿Cúnllɨ dzɨ gaadeb? \v 18 ¿Ta tubyzi bniety zítre biecqui inii de diidx zaac lo Dios? \p \v 19 Chiyru raipy Jesús laab: \p —Quegüesú. Quegüe. Abiacu pur ni güeldilaazu. \r (Mt. 24:23-28, 36-41) \p \v 20 De fariseu gunabdiidxdeb Jesús gúcquɨ idzɨny guelrnabee xte Dios, ax cuaibny: \p —Xquel ni idzɨny guelrnabee xte Dios quɨt nátini ni chalee yianlot. \v 21 Ne quɨtza tu iniiti: “Any zuguaa ruré”, o “Any re”, te pur guelrnabee xte Dios ania zuguaa glaytɨ. \p \v 22 Chiy raipny de xpɨnny: \p —Teru idzɨny dxi chi icaaztɨ iniát nare Bniety ni bxiaald Dios masiu tuby dxi, per quɨt iniátit naa. \v 23 Masquɨ chúu ni inii laat: “Abzuguaa rurén”, o “Abzuguaa nezre.” Per quɨt chanaldtitdeb. \v 24 Te pur zecquɨ chi rdiniia ax rca bcháa llayabaa de tuby lad axtquɨ stuby lad, ziytiziaczaquɨy gac dxi ni guelda stuby lo guɨchliu nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 25 Per nidoote ná par teda guelzii quesentiand, ne gaca despresy pur de bɨny tiampanré. \v 26 Zec ni guc gulalqui chi gubány Noé, ziygacza gac dxi ni guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 27 Te chiy bquiindeb, güéedeb, bichnaadeb, ne bdeedzadeb lliindeb par guchnaa axtquɨ chi bdzɨny dxi ni biiu Noé láani barcuroo ni banchuub ax guzulo nisguiadux ni gudinxú iratedeb. \v 28 Ziygacza guc chi gubány tuby bniety ni bdialá Lot lo guɨchliu: de bniety bquiindeb, güéedeb, btóodeb ne guziideb, guzibindeb iralote ne bzuubdeb de yuu. \v 29 Per chi bdiia Lot láani guɨdx Sodoma, guzulo riab gui llayabaa cun azufrɨ, ax guty iratedeb. \v 30 Ziytiziacza gac dxi ni guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 31 ’Dxi ni gac ziy, belati nuu ni zuguaa quia yuu quɨt yiattib par chaldeeb de xixtenbɨ ni nuchuu laniuu. Ne belati nuu ni zuguaa lo guiix, quɨt yaicquitib lizbɨ. \v 32 Gulchanelaaz xa xquel gudeed chial Lot. \v 33 Elquɨ ni mazru run pur guelnabány ni napbɨ lo guɨchliuré zuu chi initbɨni. Per elquɨ ni gaty pur nare, zapbɨ guelnabány llayabaa. \p \v 34 ’Nare rniia laat dec guxinqui rut nágaa tiopdeb lo tubyzi luun, tubybɨ ze, stubybɨ yáan. \v 35 Ne rut cayut tiop de bniety gunaa tubyzi lat, tubybɨ ze, stubybɨ yáan. \v 36 Ne rut zuguaa tiop de bniety nguiu lo guiix, tubybɨ ze, stubybɨ yáan. \p \v 37 Chi bindiag de xpɨnny ziy ax raipdeb laany: \p —¿Calí, Dad? \p Chiy Jesús cuaibny lodeb: \p —Rut nágaa tuby manyguty ruy rdxasaa de bech. \c 18 \p \v 1 Jesús benény laadeb tuby cuend, par bseedny laadeb dec nápac par inaabdeb lo Dios sin quɨt chaxaclaaztideb. \v 2 Ax raipny laadeb: \p —Guu tuby guɨdx rut guu tuby juez. Quɨt bdxibtib Dios, ne quɨtza baantib cuend de bniety. \v 3 Ne lagacza láani guɨdxqui rbezza tuby gunaa viud, ax renaabbɨ lo juezqui par gúnbɨ castigu tuby ni rdxichné gunaaqui. \v 4 Per juezqui xchi quɨt baantib cuend gunaa viudqui, per chiyru ax baany juezqui xgab nab: “Masquɨ quɨt rdxibia Dios, ne quɨt runa cuend de bniety, \v 5 per gunaac zélaa cayunbɨ storbɨ nare. Güenru gacníab par quɨtru chalaa gueedbɨ anste chadxa paciency xtena.” \p \v 6 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Ziy xquel gunii juez malqui. \v 7 Pur ningui, latixcu Dios quɨt gacnény de bniety xtenny ni agulény chi rnaabdeb lony rdxi ne guxin. Ne, ¿tatix zacldaa gacnény laadeb? \v 8 Nare rniia laat dec zacnény laadeb sin quɨt gacldaatiny. Per chi guelda stuby nare Bniety ni bxiaald Dios, ¿tuguan la sdxialrua de bniety ni reldilaaz Dios lo guɨchliu? \p \v 9 Jesús benény laadeb stuby cuend, par de ni rlilo ná bɨnzaac, chiy rundeb despresy stuby de bniety, ax guniiny: \p \v 10 —Tiop bniety nguiu güedeb laniudoroo xte Jerusalén güenaabdeb lo Dios: tubybɨ ná fariseu, stubybɨ ax ná cobrador xte impuest. \v 11 Fariseuqui, guzuldíb gunaabbɨ lo Dios squé: “Xtiosten laabiu, Xtada Dios, te pur nare quɨt nátia zec stuby de bɨny, zec de ni ná gubaan, de ni ná mal, de ni nap stuby gunaa, per niclɨ zec ni ná cobradore quɨt nátia. \v 12 Nare rcuuana tiop güelt láani tuxman, ne rnɨɨdxzaca diezmɨ xte irate ni runa gan.” \v 13 Per bniety ni ná cobrador xte impuestqui, zit guzuguaab ne niclɨ quɨt baantib pur nildiaslob llayabaa, sino que rgapbɨ rulazdoob rniigab: “¡Xtada Dios, blaslaazbiu nare naa tuby bɨnduld!” \v 14 Nare rniia laat dec cobrador xte impuestqui abaany Dios perdón laab chi biecquibɨ lizbɨ, per fariseuqui quɨt baantiny perdón laab. Te pur elquɨ ni rzubyaa lagac laani quɨt xi sactib nez lo Dios. Per elquɨ ni runbichiin, laabɨy mazru sacbɨ nez lo Dios. \r (Mt. 19:13-15; Mr. 10:13-16) \p \v 15 Ziyza güené de bniety de bniniin rut zuguaa Jesús par iguaaldny laadeby. Per chi guná de xpɨnny ziy, guzulo rdildnédeb de bniety ni güené laadeby. \v 16 Per Jesús gurɨdxny laadeb, raipny laadeb: \p —Gulsaan guedná de bniniin nare, quɨtru rcuat. Te pur guelrnabee xte Dios ná par de bniety ni ná zec laadeby. \v 17 Te nare rniia laat dec elquɨ ni quɨt reldilaaz guelrnabee xte Dios zec tuby bniniinré, quɨt chaleeti yiiub lo guelrnabee xte Dios. \r (Mt. 19:16-30; Mr. 10:17-31) \p \v 18 Tuby bɨny ni rnabee gunabdiidxbɨ Jesús: \p —Güen Maistrɨ, ¿Xi riáld gúna par gapa guelnabány par chazy? \p \v 19 Jesús raipny laab: \p —¿Xínii rniiu dec güen naa? Quɨtru tu náti güen, quesoltisy Dios ná güen. \v 20 Liú nánnu de mandamient: “Quɨt náti par gapu stuby gunaa. Quɨt quinxútiu bniety. Quɨt gactiu gubaan. Quɨt güeetiu dixú pur de bniety. Gúp didxdoo xtadu cun xnanu.” \p \v 21 Bnietqui raipbɨ Jesús: \p —Irate de cosquɨ cayuna desdɨ chi naa bichiin. \p \v 22 Chi bindiag Jesús ziy ax raipny laab: \p —Per rieedx gúnu stuby cos: güetóo irate de ni rápu ax bdeed mɨlyqui de prob, te ziy xquel gapu guelnazaac llayabaa. Chi abtóo de xixtenu, ax quedanald nare. \p \v 23 Per chi bindiag bnietqui ziy, quesentiand nalas biianbɨ, te pur la ricu náb. \v 24 Chi guná Jesús dec laab nalas nuub, ax guniiny: \p —¡Quesentiandquɨza nagán par yiiu de ricu lo guelrnabee xte Dios! \v 25 Mazru senciy teed tuby camey guɨɨdy xte tuby guɨchgull, que par yiiu tuby ricu lo guelrnabee xte Dios. \p \v 26 Per de ni bindiag ni gunii Jesús ax guniideb: \p —¿Túlesa chalee gac perdón lo Dios pur de xtuldni? \p \v 27 Chiyru cuaby Jesús lodeb: \p —Nuu ni nagán par bniety guɨchliu, per par Dios xíteete nagánti. \p \v 28 Chiy raipy Bed laany: \p —Dad, dunnɨ absáannɨ irate ni rdxapnɨ par izanaldnɨ laabiu. \p \v 29 Jesús ax cuaibny: \p —Nare rguixtiia lot, dec tutix bniety ni rsáan lizni, chialni, de betsni, o xtadni, o xnanni, o de lliinni, pur guelrnabee xte Dios, \v 30 laab mazru zieny ni icáab lo guɨchliuré. Ne zapbɨ guelnabány par chazy llayabaa. \r (Mt. 20:17-19; Mr. 10:32-34) \p \v 31 Jesús gurɨdxny tsɨbtiop xpɨnny tuby lad, ax raipny laadeb: \p —Anre choon Jerusalén rut gac zec ni bcuaa de profet lo guiits pur nare Bniety ni bxiaald Dios. \v 32 Zundeb entriagu nare lo de bɨnzít, ax zundeb burlɨ nare, iralozy ni iniideb naa ne stiuxɨ́ndeb luaa. \v 33 Staazdeb nare, chiyru quinxúdeb naa. Per ni rion dxi ni agutia, sbíi ibánia stuby. \p \v 34 Laadeb xíteete gucbeetideb ni guniiny, niclɨ quɨt gándeb tú pur rniiny, te pur zec ni guniiny quɨt releeti gacbeedeb xi zelo ni guniiny. \r (Mt. 20:29-34; Mr. 10:46-52) \p \v 35 Chi zedzɨngax Jesús guɨdx Jericó, tuby bniety nguiu ni ná ciagu zubbɨ cuee nez rguiinbɨ gun. \v 36 Chi gucbeeb cadeed zieny bniety, ax gunabdiidxbɨ xi cosqui cayac. \v 37 Ax raipdeb laab dec Jesús de Nazaret cadeed nezqui. \v 38 Chiy desde rut zubbɨ gurɨxtiab: \p —¡Jesús, llingaan David, blaslaazbiu nare! \p \v 39 De bniety ni zanɨɨdy rdildnédeb laab par quɨtru cuxtiab, per laab mazru gurɨxtiab: \p —¡Llingaan David, blaslaazbiu nare! \p \v 40 Chiyru guzudxí Jesús ax gunabeeny laadeb chacáadeb bnietqui. Chi bdzɨnbɨ gax ax gunabdiidxny laab: \p \v 41 —¿Xi rcaazu gúna pur liú? \p Bniety ciaguqui cuaibbɨ: \p —Dad, nare rcaaza ibíi yianluaa stuby. \p \v 42 Jesús raipny laab: \p —¡Azelee yianloo! Abiacu te güeldilaazu nare. \p \v 43 Hóracqui agüelee gubíi bianlo bnietqui, ax güenaldbɨ Jesús rniib de diidx zaac par Dios. Ne irate de ni guná xa guc, guniizadeb de diidx zaac par Dios. \c 19 \p \v 1 Jesús biiuny láani guɨdx ni lá Jericó ax guzulo cadeedny láani guɨdxqui, \v 2 ne láani guɨdxqui rbez tuby bniety nguiu ni ná ricu ax láb Zaqueo. Laab rnabeeb lo de cobrador xte de impuest. \v 3 Zaqueo rcaazbɨ gumbeeb Jesús, per quɨt releeti yianlobny te pur la zieny de bniety ne laab ax chaparrenzib. \v 4 Pur ningui blluuinbɨ guzanɨɨdybɨ ne par güelee bianlob Jesús ax bieepybɨ lo tuby yag sicómoro ni zub gaxga rut ná par teedny. \v 5 Chi gudeed Jesús ruy, bguiaany nez yaa ax raipny laab: \p —Zaqueo, quebiat angaré, te andxiré ná par yáana lizu. \p \v 6 Chiyru gueeld biat Zaqueo ne quesentiand rzaclaazbɨ zéneb Jesús. \v 7 Chi guná de bniety ziy, iratedeb guzulo rniyádeb Jesús rniideb dec laany zeyáanny liz tuby bɨnduld. \v 8 Chiy guzuldí Zaqueo ax raipbɨ Jesús: \p —Bguiaabiu, Dad, quiizia iruldti ni napa lo de prob. Ne belati nuu bniety ni abaania cobrɨ mazru que zec ni ná par quillybɨ, anre ideedab tap zecti ni gulaanab. \p \v 9 Chiy raipy Jesús laab: \p —Andxiré abaany Dios perdón irate de ni rbez liz Zaqueo pur reldilaazbɨ Dios zectiziac Abraham. \v 10 Ne nare Bniety ni bxiaald Dios zelda par zedtíilia de bniety ni quɨt zé xnez Dios par ildaadeb lo duld. \r (Mt. 25:14-30) \p \v 11 De bniety ni cacuadiag ni canii Jesús, laany benény laadeb tuby cuend, te pur azedzɨngaxny Jerusalén ne laadeb ax rlilodeb dec horqui idzɨny guelrnabee xte Dios. \v 12 Chiy raipny laadeb: \p —Guu tuby bniety nguiu ni zá lo tuby family ni quesentiand sac. Zéb zit rut icáab guelrnabee par gacbɨ rey chiyru yaicquibɨ inabeeb ladxbɨ. \v 13 Anste idiiab, gurɨdxbɨ tsɨ xmosbɨ, ne cad tubydeb, bdeedbɨ tubyga mɨly ni sac guyally, ax raipbɨ laadeb: “Gulgaany negocy cun mɨlyré axtquɨ dxi ni yaicquia.” \v 14 Per de bɨnladxbɨ cun rdxichnédeb laab, ax bxiaalddeb tuby cuaa de bɨny ni zenald laab par güeniideb: “Quɨt rcaaztin gac bɨnquɨ rey xtennɨ.” \v 15 Per laab bzudeb par gucbɨ rey, ax biecquibɨ. Chi bdzɨnbɨ, chiy gunabeeb güetɨdxdeb de xmosbɨ ni bdeedbɨ mɨly par gacbeeb belacga abaany tubydeb gan. \v 16 Mos ni güe nidoote raipy laab: “Dad, mɨly ni bnɨɨdxbiu nare abaanni gan tsɨ zecti ni náni.” \v 17 Chiy raipy reyqui laab: “Güenquɨy, abaaniu zec ni riáld. Ne pur baaniu zec ni riáld masquɨ cun duudxzi anre inɨɨdxa liú tsɨ guɨdx par inabiiu.” \v 18 Chi güe ni rrop mosqui ax guniib: “Dad, mɨly ni bnɨɨdxbiu nare abaanni gan gaay zecti ni náni.” \v 19 Ziygacza raipy reyqui bnietré: “Liú inabiiu gaay guɨdx.” \v 20 Chiy güe stuby mosqui ax guniib: “Dad, a xmɨlbiuré. Nare guluchuuani láani tuby panit \v 21 te pur bdxibia laabiu. Te laabiu quɨt rgátibiu bniety, rcáabiu ni quɨt bsáanbiu ne rcáabiu de guelnazaac rut quɨt guzibinbiu.” \v 22 Chiyru gunii reyqui: “Mos mal, pur lagac de xtiidxu ningui riáldu castigu. Belati nánldiu dec nare quɨt rgátia bniety ne rcáa ni quɨt bsáana ne rcáa de guelnazaac rut quɨt baania dzɨɨny, \v 23 ¿xínii quɨt nialduu xmɨlia bancu te par chi niecquia ax nicáani cun tod lliinni?” \v 24 Chiyru raipy reyqui de ni zuguaa ruy: “Guldzɨcá mɨlyquɨ lob, guldeedni bniety ni nap tsɨni.” \v 25 Laadeb raipdeb reyqui: “Dad, per laab arápbɨ tsɨ mɨly.” \v 26 Reyqui cuaibbɨ: “Nare rniia laat elquɨ ni nap, ná par icáarub. Per elquɨ ni quɨt cuenzi nap, axt ni napbɨ sbicá. \v 27 Ne de ni rdxichné nare, de ni quɨt rcaaz gaca rey, gultanédeb rurén, ne gultinxúdeb nez luaa.” \r (Mt. 21:1-11; Mr. 11:1-11; Jn. 12:12-19) \p \v 28 Chi bené Jesús laadeb cuendqui ax güelaa zény par Jerusalén. \v 29 Chi bdzɨngaxdeb de guɨdx Betfagé cun Betania, ne gaxza nii dany ni lá Olivos, chiy bxiaaldny tiop de xpɨnny, \v 30 raipny laadeb: \p —Gulchia guɨdx ni ná delantquɨ. Chi idzɨntɨ ruy idxialtɨ tuby burreen cá yag, ne ruteete gady tu cueebti laam. Gulxaicquimɨ ax gultaném. \v 31 Ne belati chúu ni inabdiidx laat xínii bldátmɨ, gulgatsdeb dec Dad Jesús gunii chonénmɨ. \p \v 32 De xpɨnny güedeb ax bdxialdeb irate zectispac ni raipy Jesús laadeb. \v 33 Ne chi caxaicquideb burreenqui, de bniety ni ná xtenni laam gunabdiidxdeb: \p —¿Xínii caxaicquitɨ burrquɨ? \p \v 34 Laadeb cuaibdeb: \p —Te pur Dad Jesús gunii chonénmɨ. \p \v 35 Chiyru güenédeb burreenqui rut zuguaa Jesús, ne bzuubdeb xabdeb detsmɨ par gubeeb Jesúsmɨ. \v 36 Chiy chi zeteed Jesús, ax guzulo rguix de bniety xabdeb lo nez. \v 37 Ne chi bdzɨndeb quia dany Olivos par asulo yiatdeb, irate de bniety ni zanald Jesús guzulo rbɨxtiadeb pur tant rzaclaazdeb, ne rniideb de diidx zaac par Dios pur irate de milagrɨ ni agunádeb. \v 38 Laadeb guniideb: \p —¡Dichos rey ni zéed pur Xtadnɨ Dios! ¡Anuu guelrzaclaaz llayabaa! ¡Xtiosten Dios ni rbez llayabaa! \p \v 39 Chiy de fariseu ni nuuch glay de bniety ni zanald laany, raipdeb laany: \p —Maistrɨ, gudildbiu de ni zanald laabiu te quɨtru iniideb zeec. \p \v 40 Per Jesús cuaibny: \p —Nare rniia laat dec belati laadeb iganydeb, de guia ná ni cuxtia zeec. \p \v 41 Chi bdzɨny Jesús gax Jerusalén, chi gunány guɨdxqui, Jesús biinny pur guɨdxqui, \v 42 ax guniiny: \p —¡De bɨny Jerusalén, ójla masiu andxiré niacbeet tú chalee iguaad laat guelnaldiulaaz! Per anre xgaats nángui par laat, quɨt xo gacbeetit. \v 43 Teru idzɨny de dxi chi gún de ni rdxichné laat pader iduibrdonte ladxtɨ, ne iranezte gúndeb contrɨ laat, \v 44 ne sguinxúdeb laat. Chiy stsɨlydeb ladxtɨ ne nic tuby guia quɨt isáantideb quia stuby guia, te pur quɨt baantit cuend hor ni bedtixlo Dios laat. \r (Mt. 21:12-17; Mr. 11:15-19; Jn. 2:13-22) \p \v 45 Chiy chi biiu Jesús lo ldedoo Jerusalén ax guzulo rbéeny de ni catóo ne de ni cazii, \v 46 raipny laadeb: \p —Lo xquiits Dios rnii: “Liza ná yuu rut inaab bniety lo Dios.” Per laat abaantɨni zec cuev xte de gubaan. \p \v 47 Llillite rseed Jesús de bniety laniudoroo xte Jerusalén, per de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, ne cun de gurtisy xte guɨdxqui, caguíilydeb xa xquel gúndeb par quinxúdeb laany. \v 48 Per quɨt bdxialtideb nez par gúndeb ziy, te pur irate de bniety quesentiand rcuadiagdeb ni rseedny laadeb. \c 20 \r (Mt. 21:23-27; Mr. 11:27-33) \p \v 1 Láani de dxi ni zuguaa Jesús laniudoroo xte Jerusalén, caseedny de bniety, caliuuny de bniety xtiidx Dios. Chiy bdzɨny de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, ne cun de gurtisy xte Israel, \v 2 ax raipdeb laany: \p —Gunii dunnɨ, ¿tú xtidxbee runu de cosquɨ? ¿Tú bnɨɨdx liú guelrnabee? \p \v 3 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Ziyza nare inabdiidxa laat tuby cos. Gulcaby, \v 4 ¿tú bxiaald Juany Bautist par itiubnisbɨ? ¿Ta Dios bxiaald laab o bniety guɨchliu? \p \v 5 Per laadeb guzulo cayueegacdeb diidx cun saadeb ax rniideb: “Belati iniin Dios bxiaald Juany Bautist, laab sniib dunnɨ, ¿xínii quɨt güeldilaaztɨb, pɨs?” \v 6 Ne quɨtza xo iniitin dec bniety guɨchliu bxiaald laab te pur sguinxú de bɨny dunnɨ cun guia, te iratedeb reldilaazpacdeb dec Juany Bautist guc tuby profet ni gunii pur Dios. \p \v 7 Chiyru ax cuaibdeb dec quɨt gántideb tú bxiaald Juany par itiubnisbɨ. \v 8 Chiyru raipy Jesús laadeb: \p —Nicza nare quɨt iniitia laat tú bnɨɨdx nare guelrnabee par runa de cosquɨ. \r (Mt. 21:33-44; Mr. 12:1-11) \p \v 9 As guzulo caniné Jesús de bniety, benény laadeb cuendré: \p —Guu tuby bniety nguiu ni bzu de yag uv lo lliani, chiguld ax bdeedbɨni iruld de bniety ni nán run dzɨɨny xte uv. Chiy zégacbɨ zit rut güeldezbɨ. \v 10 Chi bdzɨny dxi ni gac iruld uv, bxiaaldbɨ tuby xmosbɨ par challii ni riáldbɨ. Per de bɨnqui btaazdeb mosqui ax bzieecquideb laab sin xíteete. \v 11 Chiy bniety ni ná xtenni guɨchliuqui bxiaaldbɨ stuby mos. Per ziygac de bɨnqui gudédeb lo mosqui, btaazdeb laab ax bxiaalddeb laab sin xíteete quɨt nideedtideb laab. \v 12 Bnietqui gubíi bxiaaldbɨ stuby mos, per de bɨnqui baandeb herid laab ax guléedeb laab lo liuqui. \p \v 13 ’Chiyru gunii bniety ni rnabee guɨchliuqui: “¿Xa xquel gúna an? Ixiaalda llingaana ni quesentiand rcaaza. Talbelati laab gapdeb didxdoo.” \v 14 Per chi guná de bɨnqui laab, ax raipdeb saadeb: “Laabɨy ná ni yanné liu rut nuu uvquɨ. Gultoo idinxúnbɨ, par chalee gac guɨchliuc xtennɨ.” \v 15 Chiy guléedeb laab lo liuqui ax gudinxúdeb laab. \p Jesús gunabdiidxny de bniety ni caninény: \p —Anre laat, ¿xa rlilot gunné bniety ni ná xtenni guɨchliuqui laadeb? \v 16 Rguixtiia lot dec laab zeedbɨ par quinxúb laadeb ne sdeedbɨ guɨchliuqui stuby de bniety. \p Chi bindiagdeb ziy ax guniideb: \p —¡Quɨt cuelaaz Dios gac ziy! \p \v 17 Per Jesús bguiaany lodeb ax guniiny: \p —Belati gati ziguiy, ¿xi zelo ni cá lo xquiits Dios rut rnii?: \q1 Guia ni aldi guleguun de ni rzuub yuu, \q1 guiaqui ná ni mazru blliú par guzub yuuqui. \m \v 18 Tutix ni ldap guiaqui, laab sdeedbɨ guelzii. Per belati guiaqui yabni quia bniety ax snitlotecni bniety. \r (Mt. 22:15-22; Mr. 12:12-17) \p \v 19 De bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley hóracqui rcaazdeb ninaazdeb Jesús, te pur gucbeedeb dec ni guniiny ná contrɨ laadeb, per bdxibdeb de bniety. \v 20 Ax bxiaalddeb de ni zeldaats laany, digaizy gúndeb dec laadeb nádeb bɨnzaac, par quíilydeb nez inii Jesús tuby diidx ni chalee gúndeb entriagu laany lo gobernador xte Roma. \v 21 Chiy gunabdiidxdeb laany: \p —Maistrɨ, dunnɨ nánnɨ dec laabiu rniibiu ne rliuubiu zec ni riáld. Te pur nez lobiu tubylote ná bniety ne guldípacbiu rliuubiu bniety xa xquel rcaaz Dios ibány bniety. \v 22 Guniibiu dunnɨ, ¿ta ná güen idillynɨ xte impuest lo gobernador xte Roma, o quɨt náti güen? \p \v 23 Per Jesús gucbeegacny de mal xgab xtendeb ax raipny laadeb: \p \v 24 —Gul liuu nare tuby mɨly. ¿Tú lon cá loc, ne tú láng cá loc? \p Laadeb cuaibdeb: \p —Xte rey César. \p \v 25 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Guldeed César ni ná xte César, ne guldeed Dios ni ná xte Dios. \p Ax quɨt xi dixúti bdxialdeb nicuaquiadeb laany pur de ni guniiny nez lo irate bniety. \v 26 Rdxalotisdeb zec ni cuaibny lodeb, ax quɨtru xi guniitideb. \r (Mt. 22:23-33; Mr. 12:18-27) \p \v 27 Chiguld tuby tiop de bɨny saduceu güeguiaadeb Jesús. Ne de saduceuqui quɨt reldilaaztideb dec sbány de bɨnguty stuby. Pur ningui raipdeb Jesús: \p \v 28 —Maistrɨ, ley xte Moisés rnii dec belati gaty tuby bniety nguiu ne isáanbɨ chialbɨ sin quɨt niactideb de family, chiy bets bniety ni gutyqui ná par guchnaab viudqui par gacdeb de family xlat betsbɨ ni gutyqui. \v 29 Ne guu tuby family rut gucdeb gadz bets. Ni ná guloqui bichnaab, per gutybɨ sin quɨt niactib de family cun chialbɨ. \v 30 Chiyru ni rrop betsbɨqui bichnaab viudqui per quɨtiac guctideb de family. \v 31 Chiyru bichnaa ni rionqui cun viudqui, ziytec xquel bichnaa viudqui cun irate gadzdeb, ne iratedeb gutydeb sin quɨt niactideb de family cun viudqui. \v 32 Pur lúltmɨ ax guty gunaaqui. \v 33 Pur ningui dxi ni ibány de bɨnguty, ¿de lo ira gadz betsdeb tú rac chial gunaaqui te pur iratecdeb bichnaa gunaaqui? \p \v 34 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —Lo guɨchliuré ruchnaa bniety ne rdeedzadeb lliindeb guchnaa. \v 35 Per de ni riáld gap stuby guelnabány cuby de ni ibány stuby, zeclɨ nguiu ne zeclɨza gunaa aquɨtru guchnaatideb. \v 36 Te pur aquɨtru gatytideb, sino que laadeb agacdeb zec de ánglɨ xte Dios, ne anágacdeb de lliin Dios pur agubánydeb stuby. \v 37 Dunnɨ nánnɨ dec sbány de bɨnguty stuby. Te pur axt Moisés gunii ziy tuby lat lo xquiits Dios rut rnii dec gunáb yag ni cayaaicqui. Ax ruy rnii dec Xtadnɨ Dios, laany nány Dios xte Abraham, xte Isaac, ne xte Jacob. \v 38 Ne Dios quɨt nátiny Dios xte de bɨnguty, sino que xte de ni nabány, te pur par laany irate bniety nabány. \p \v 39 Chiy nuu de maistrɨ ni nán ley raipdeb laany: \p —Güenquɨ guniibiu Maistrɨ. \p \v 40 Ax aquɨtru xi nialltideb ninabdiidxdeb laany. \r (Mt. 22:41-46; Mr. 12:35-37) \p \v 41 Per laany raipny laadeb: \p —¿Xínii rnii bniety dec Crist rac lliin rey David? \v 42 Ne lagac David guniib lo librɨ xte Salmos: \q1 Dios raipny Dad ni rnabee naa: \q1 “Guri lad naldí xtena \q1 \v 43 axtquɨ gúna gan inabiiu lo de ni rdxichné liú.” \m \v 44 Pur ningui belati Crist rac lliin David, ¿xínii raipy David laany, Dad? \r (Mt. 23:1-36; Mr. 12:38-40; Lc. 11:37-54) \p \v 45 Irate de bniety cacuadiag, ax raipy Jesús de xpɨnny: \p \v 46 —Gulcualo cun de maistrɨ ni nán ley. Te pur laadeb riulaazdeb candzadeb cun lady zaac xtendeb, ne riulaazzadeb gap bniety didxdoo laadeb lo nez. Chiy láani de yudoo rguíilyzadeb subdeb lo de bangu rut rbe de ni mazru sac, ziygacza rundeb rut requiindeb. \v 47 Ne ziyza rdzɨcádeb liz de gunaa viud chiy parlesa ná bniety dec güen nádeb, ax xipal ziuul de ldee ruulddeb. Per laadeb ná ni mazru castiguroo yálddeb. \c 21 \r (Mr. 12:41-44) \p \v 1 Deni bldiaslo Jesús ax gunány casáan de ricu gun láani de alcancía xte yudoo Jerusalén. \v 2 Ne gunázacny tuby gunaa viud probeen, casáanbɨ tiop cobreen láani alcancíaqui. \v 3 Chiy raipy Jesús de xpɨnny: \p —Nare rguixtiia lot dec viud probeenré mazru sac gun ni bsáanbɨ que de gun ni bsáan iraru de bniety. \v 4 Te pur iratedeb rsáandeb púrzi ni run sobrɨ laadeb, per laab masquɨ cun guelprob xtenbɨ, bsáanbɨ irate xcentaveenbɨ láani alcancíaqui, masquɨ niyzi napbɨ. \r (Mt. 24:1-2; Mr. 13:1-2) \p \v 5 Deni cadxalo tuby tiop de bniety yudoroo xte Jerusalén, cayueedeb diidx pur de guia garbɨ ni gucchuuni, ne pur de cos ni nazaac ni bguaad de bniety par zuchuuni. Chiy raipy Jesús laadeb: \p \v 6 —Teru idzɨny dxi irate de ni cadxalotquɨ, per nic tuby guia quɨt yáanti quia stubyni sino que iratecni ibily. \r (Mt. 24:3-28; Mr. 13:3-23) \p \v 7 Chiy gunabdiidxdeb laany: \p —Maistrɨ, ¿gúc gac ziy? Ne, ¿xa ná ni gac seny dec azedyiub gac ziy? \p \v 8 Jesús raipy laadeb: \p —Gulcualo par quɨt tu gúnti engany laat. Te pur zienzi ni gueed inii laat dec pur naa zéeddeb. Chiy iniideb laat: “Nare naa Crist”, o “Azeddzɨngax dxi ni gueedny.” Per quɨt chaldilaaztitdeb. \v 9 Ne chi gaptɨ rson dec cayac guerr ne cadildy bɨny, quɨt idxibtit te pur nidoote ziy ná par gac, per gati pur ziyti ldull guɨchliu. \p \v 10 Chiy güelaaru raipy Jesús laadeb: \p —Tuby naciony sdildy cun stuby naciony, ne de ni nap guelrnabee sdildzadeb cun stuby de ni nap guelrnabee. \v 11 Ne zac de lluroo, zuu gubiny ne guelguidx iranezte lo guɨchliu, ne llayabaa zianlot de cos ni idxibtɨ. \p \v 12 ’Per anste ni gac irate de cosquɨ, de bɨny snaazdeb laat steeddeb laat guelzii, zenédeb laat láani de yudoo par gúndeb castigu laat. Sguudeb laat láani lizguiib, zenédeb laat lo de rey ne lo de gobernador pur ni reldilaaztɨ nare. \v 13 Per ziy xquel par chúu nez güeet xtiidxa nez lodeb. \v 14 Quɨt náti par chúut guelrsaa ne quɨt náti par gúntɨ xgab xa xquel icaibtɨ lo de bɨny rut ibiit \v 15 te pur nare inɨɨdxa laat de diidx ni iniit ne guelnán. Nic tuby de ni rdxichné laat quɨt güelaazti de diidxqui nicza quɨt xo iniitideb contrɨ laat. \v 16 Per laat zuu dxi axt xtadtɨ o xnantɨ, o de betstɨ, o de xfamiltɨ o de xmigutɨ zundeb entriagu laat ne de lo irat ax nuu ni gaty. \v 17 Ne irate bɨnguɨchliu sdxichnédeb laat pur ni nát xpɨnnia. \v 18 Per niclɨ tuby guichquiat quɨt inittit pur ziy. \v 19 Ne pur ni rsutipnét xtiidxa ziáldtɨ guelnabány lo Dios. \p \v 20 ’Chi iniát dec iduibrdonte Jerusalén azuguaa de suldad, esquɨ aldull guɨdxqui. \v 21 Chiy de bniety ni zuguaa nez Judea ná par illuuindeb nez láani de dany, ne de ni zuguaa láani guɨdx Jerusalén ax ná par idiiadeb guɨdxqui, ne de ni zuguaa lo guiix quɨt náti par yaicquideb láani guɨdxqui. \v 22 Te pur de dxiqui gún Dios castigu de bɨny par gac irate zec ni rnii lo xquiits Dios. \v 23 ¡Probeenza de gunaa ni amer icáa bdoo ne de ni acaaza bdoo láani de dxiqui! Te pur quesentiand guelzii teed de bniety ne quesentiand guroo castigu yáld de bɨnguɨdxqui. \v 24 Zuu ni gaty lo guerr, ne zuuza ni chanédeb pres lo irate de naciony xte lo guɨchliu. Ne de bɨnzít snabeedeb Jerusalén, axtisy yalo de dxi ni isaan Dios inabeedeb ruy. \r (Mt. 24:29-35, 42-44; Mr. 13:24-37) \p \v 25 ’Chiy zuu seny cun gubidx, cun bueen, cun de balgui. Ne lo guɨchliu irate de bniety sacandeb ne sdxibdeb te pur quesentiand diip chubi nisdoo. \v 26 De bniety axt stiuulddeb pur guelnadxiby chi gúndeb xgab xte de cos ni gac lo guɨchliuré ne axt de cos xte llayabaa sees. \v 27 Chiyru de bniety guɨchliu sniádeb Bniety ni bxiaald Dios rcuabcháany zéedny láani zá cun guelrnaberoo xtenny. \v 28 Chi asulo gac de cosré, gulchuzaclaaz ne guldiaslo, te pur azeddzɨngax dxi ni ldát lo guelzii. \p \v 29 Ziyza raipny laadeb: \p —Gulguiaa yag hig, o xitixza stuby yag. \v 30 Chi rniát dec abllich de bldag xtenni laat racbeet dec azeddzɨny tiamp xte guelnaldaa. \v 31 Ziygacquɨy, chi iniát sulo gac de cosré, zacbeet dec abdzɨngax guelrnabee xte Dios. \p \v 32 ’Nare rguixtiia lot dec irate de cosré gac anste gaty irate de bɨny ni nabány anre. \v 33 Zuu dxi nitlo yabaa ne guɨchliu, per de xtiidxa quɨt yáantini sin quɨt gac cumplirni. \p \v 34 ’Gulcualo par quɨt gún de vicy gan laat zeclɨ guelrzuz ne guelruu guelrsaa pur guelnabány xtenni te par chi guelda stuby, quɨt gac dxiqui par laat \v 35 zec tuby tramp ni rdxii, te pur ziy gac dxiqui par irate de bniety guɨchliu. \v 36 Gulsuguaa altant, llillite gulnaab lo Dios, par chalee ldát lo irate de cos ni gac lo guɨchliu, ne par chalee ibiit lo Bniety ni bxiaald Dios. \p \v 37 Rdxi bseed Jesús de bniety laniudoroo xte Jerusalén, chiy guxin ax reyáanny láani dany ni lá Olivos. \v 38 Ne irate de bniety, sidoo redeb yudoo Jerusalénqui par recuadiagdeb ni rniiny. \c 22 \r (Mt. 26:1-5, 14-16; Mr. 14:1-2, 10-11; Jn. 11:45-53) \p \v 1 Chi zedyiub laní xte pascu, chi rquiindeb guechtily ni quɨt ruuti levadur, \v 2 chiy de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley caguíilydeb xa xquel gúndeb par chalee quinxúdeb Jesús, te pur rdxibdeb de bniety. \p \v 3 Chiy biiu bɨndxab láani lazdoo tuby de xpɨnny ni lá Judas ni raipzadeb Iscariote. \v 4 Judas güeninéb de bxoz ni rnabee de bxoz cun de bɨny ni rnabee yudoo, ax benéb laadeb diidx xa xquel gúnbɨ entriagu Jesús laznaadeb. \v 5 Laadeb guzaclaazdeb ax guniideb ideeddeb mɨly laab. \v 6 Laab guzigueldacbɨ ax guzulo rguíilybɨ nez par gúnbɨ entriagu Jesús sin quɨt gacbeeti de bniety. \r (Mt. 26:17-29; Mr. 14:12-25; Jn. 13:21-30; 1 Co. 11:23-26) \p \v 7 Chi bdzɨny laní xte pascu dxi ni rquiindeb guechtily ni quɨt ruuti levadur, ne chi rguindeb tuby llíily, \v 8 chiy gunabee Jesús Bed cun Juany, raipny laadeb: \p —Gulchaganchuu ni iquiinnɨ guxin xte pascu. \p \v 9 Laadeb gunabdiidxdeb laany: \p —¿Calí rcaazbiu choganchuuni? \p \v 10 Jesús raipy laadeb: \p —Chi yiiut láani guɨdx, ax iniát tuby bniety nguiu ni zéne tuby rii nis. Gulchanaldbɨ axtisy rut yiiub, \v 11 ax gulgats bniety ni ná lizni ruy: “Ziyla ná Maistrɨ: ¿Cún laniuu ni iquinnía de xpɨnnia anguxin xte pascu?” \v 12 Chiy laab iliuub laat tuby yuu ni rrop pis, ne anazaacllga láanqui. Ruy gulganchuu ni iquiinnɨ guxinqui. \p \v 13 Chiyru güedeb ne bdxialdeb irate zectisy ni raipy Jesús laadeb. Ax banchuudeb ni iquiindeb guxin xte pascu. \p \v 14 Chi bdzɨny hor, Jesús cun de apóstol gurideb lo mɨlly. \v 15 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —¡Quesentiand rcaaza iquinnía laat anguxin xte pascu anste ni teda guelzii! \v 16 Te pur nare rniia laat dec aquɨtru chúuti dxi iquinnía laat sino que axtisy lo guelrnabee xte Dios. \p \v 17 Chiy cuáany tuby cop vin, ne chi gulull bdeedny gracy Dios, ax guniiny: \p —Gulcáa vinré, gultiizni lo iratectɨ. \v 18 Te pur nare rniia laat dec aquɨtru chúuti dxi iquiinia vin, axtisy dxi ni idzɨny guelrnabee xte Dios. \p \v 19 Chiyru cuáany guechtily, ne chi gulull bdeedny gracy Dios, ax bllullny guechtilqui, par bdeedny laadeb ne guniigany: \p —Guechtilré ná cuerpɨ xtena ni abaania entriagu par gatia pur laat. Ne chi gúntɨ zeec, gulgaanyni pur ni renelaaztɨ nare. \p \v 20 Ne ziytiziac baanny cun cop ni nuu vin chi gulull baanny cen, ax guniiny: \p —Vinré ná rɨny xtena ni ixíia chi gatia par illal tuby nez cuby xa gap bniety perdón lo Dios. \p \v 21 ’Per anre ni gún entriagu nare a naab zuub lo mɨlly rut zuub naa. \v 22 Per nare Bniety ni bxiaald Dios ná par teda zec ni a ná par teda. Per, ¡probllɨza ná bniety ni gún entriagu nare! \p \v 23 Chiy guzulo canabdidxsaadeb, túngui gún entriagu laany. \p \v 24 Chiguld guzulo cachaadeb lo diidx tú entrɨ laadeb ná ni mazru sac. \v 25 Per Jesús raipy laadeb: \p —Lo guɨchliuré de rey rnabeedeb de bɨnladxdeb zec ni rcaazdeb, ne de ni rnabee, rnii de bniety dec laadeb rundeb zec ni riáld. \v 26 Per laat quɨt náti par gúntɨ ziy sino que elquɨ ni mazru sac lot, ná par gúnbɨ laab zec tuby ni gullieezy sac. Ne elquɨ ni rnabee, laab ná par gúnbɨ laab zec tuby ni run sirvɨ. \v 27 Lo guɨchliuré de lám rzubdeb lo mɨlly, ax de mos run sirvɨ lodeb. Per rurén quɨt cayacti ziy te pur nare zuguaníaa laat zec tuby ni cayun sirvɨ lot. \p \v 28 ’Laat ná ni zuguanépactɨ nare lo de dxi ni cadeda guelzii. \v 29 Pur ningui, nare inɨɨdxa laat guelrnabee zec ni bnɨɨdx Xtadani nare, \v 30 ne squiintɨ lo mɨlly xtena rut inabiia ne sbezactɨ lo de yallily par gúntɨ guelgurtisy irate de ni zá lo tsɨbtiop family xte Israel. \r (Mt. 26:31-35; Mr. 14:27-31; Jn. 13:36-38) \p \v 31 Ziyza gunii Jesús: \p —Simóny, Simóny, bguiaa canioo, bɨndxab agudiin laat, par idzɨbybɨ laat zec chi rbiiby trigu. \v 32 Per nare agunaaba lo Dios pur liú par quɨt isaanu ni reldilaazu nare. Ne chi agubíi reldilaazu nare stuby, Bed, gucné de soo par sutipnédeb ni reldilaazdeb nare. \p \v 33 Chiy ax gunii Bed: \p —Dad, par nare quɨt xi gúnti masquɨ guiaguaa cun laabiu o masquɨza axt gatia cun laabiu. \p \v 34 Jesús raipy laab: \p —Nare rniia liú, Bed, dec anguxiniacré, anste ni icuarsee bɨdygay, liú pur chon güelt aguniiu dec quɨt rumbeetiu nare. \p \v 35 Chiy Jesús gunabdiidxny laadeb: \p —Chi bxiaalda laat sin nic tuby bols, nicza mɨly niclɨza xcurachtɨ, ¿tatix nuu xi banlieedxtɨ? \p Laadeb guniideb: \p —Xíteete. \p \v 36 Chiy raipny laadeb: \p —Per anre elquɨ ni nap mɨly ne bols ná par icáabni. Ne elquɨ ni quɨt ráp spad, itóob xabbɨ par siib tubyni. \v 37 Te pur abdzɨny hor ni chagac zec ni rnii lo xquiits Dios pur nare rut rnii: “Ne gulucuenddeb laab lo de bɨny mal.” Irate ni cá lo xquiitsny pur nare ná par gac ziy. \p \v 38 Chiy raipdeb laany: \p —Dad, rurén caan tiop spad. \p Laany cuaibny: \p —Cun sol ziy. \r (Mt. 26:36-46; Mr. 14:32-42) \p \v 39 Chiyru bdiia Jesús, zec ni ná costumbrɨ xtenny zény láani dany Olivos ax guzanald de xpɨnny laany. \v 40 Chi bdzɨnny láani danyqui ax raipny laadeb: \p —Gulnaab lo Dios, par quɨt gún bɨndxab gan laat. \p \v 41 Ax güeny zitpac zecti rut rcuaa bniety tuby guia, ax guzullibny ruy par gunaabny lo Dios \v 42 guniiny: \p —Xtada, belati sigueldbiu, bldábiu nare lo guelzii ni ná par teda. Per quɨt gacti zec ni rcaaza, sino que zec ni rcaazbiu. \p \v 43 Chiy bdiacá tuby ánglɨ xte llayabaa par bdeed laany juers. \v 44 Ne chi quesentiand guelzii cadeedny mazru cun gan rnaabny lo Dios, riabti de nis ni racnaainy lo yiu zecpacza de gotroo xte rɨny. \p \v 45 Chi güesuny rut gunaabny lo Dios, ax güenany de xpɨnny chiy bdxialny laadeb nayaaisdeb, pur ni la nalas nuudeb. \v 46 Chiy raipny laadeb: \p —¿Xínii raaistɨ? Gulchaste, ne gulnaab lo Dios par quɨt gún bɨndxab gan laat. \r (Mt. 26:47-56; Mr. 14:43-50; Jn. 18:2-11) \p \v 47 Zeczi caniné Jesús laadeb chi bdzɨny zienguilliú bɨny. Ne ni bdialá Judas, ni guc tuby de xpɨnny, laab zanɨɨdybɨ lo de bɨnqui, ax güebinuub Jesús par gudob ruuny. \v 48 Chiy raipy Jesús laab: \p —Judas, ¿ta zeec xquel gúnu entriagu nare Bniety ni bxiaald Dios? \p \v 49 De bniety ni zuguané Jesús, chi gunádeb xa xquel cayac ax gunabdiidxdeb laany: \p —Dad, ¿la sbéen spad? \p \v 50 Chiy tuby de xpɨnny baanbɨ herid xmos bxoz ni rnabee de bxoz, btiiub diaguɨy lad naldí. \v 51 Per Jesús raipy laadeb: \p —Agüelee. Gulsaandeb. \p Chiyru bguaald Jesús diag mosqui ax bsiacny diaguɨy. \v 52 Chiyru raipny de bxoz ni rnabee de bxoz cun de bɨny ni rnabee lo de ni rcualo yudoroo xte Jerusalén ne cun de gurtisy xte de bniety Israel, de ni beed par chané laany: \p —¿Xínii zéedtɨ cun spad ne cun yag, par chanét nare zecpacza tuby gubaan? \v 53 Llillite guzuguanía laat laniudoroo xte Jerusalén ne niclɨ quɨt bguaaldtɨ nare. Per anre abdzɨny hor xtentɨ, hor ni inabee bɨndxab laat. \r (Mt. 26:57-58, 69-75; Mr. 14:53-54, 66-72; Jn. 18:12-18, 25-27) \p \v 54 Chiy chi gunaazdeb Jesús, güenédeb laany liz bxoz ni rnabee de bxoz ax guzanald Bed de zit. \v 55 Ruy baany de bɨnqui tuby bal iruldti lo patiqui, ax gurideb ruu balqui. Ne néza Bed guriné laadeb ruy. \v 56 Chiy chi guná tuby criad laab zubbɨ ruu bal, bguiaangui lob ax guniingui: \p —Né laab candzanéb Jesús. \p \v 57 Per Bed quɨt niziruutib ax raipbɨ gunaaqui: \p —Quɨt rumbeetiab. \p \v 58 Alizypacquɨy, chi guná stuby bɨndequi laab ax raipiy laab: \p —Né liú noo tuby saadeb. \p Per Bed guniib: \p —Ɨng, Dad, gati xpɨntib naa. \p \v 59 Chi guc zecti tuby hor, guu stuby ni gunii: \p —Nédxa bnietquɨ candzané Jesús, te pur néza laab náb bniety Galilea. \p \v 60 Chiy gunii Bed: \p —Niclɨ quɨt ganna xing rniiu. \p Ne horac ni canii Bed ziy, bcuarsee tuby bɨdygay. \v 61 Chiy Jesús bziecquilony bguiaany nez lo Bed, as güenelaazbɨ ni raipy Jesús laab: “Anste ni icuarsee bɨdygay anre, liú pur chon güelt aguniiu dec quɨt rumbeetiu nare.” \v 62 Chiyru bdiia Bed láani patiqui ne quesentiand ruunbɨ tant nalas bziienbɨ. \r (Mt. 26:67-68; Mr. 14:65) \p \v 63 De bɨny ni cacualo Jesús baandeb burlɨ laany ne btaazdeb laany. \v 64 Bchiideb lony ax btaazdeb laany chiy raipdeb laany: \p —¡Guniyáa, túy btaaz liú! \p \v 65 Ne zienru de diidx mal raipdeb laany. \r (Mt. 26:59-66; Mr. 14:55-64; Jn. 18:19-24) \p \v 66 Chi bragueel, sidoo bdxasaa de gurtisy xte de bniety Israel, ne de bxoz ni rnabee de bxoz cun de maistrɨ ni nán ley, ax güenédeb Jesús rut dxasaa irate de gurtisy xtendeb. Ruy gunabdiidxdeb laany: \p \v 67 —Gunii dunnɨ, ¿ta liú noo Crist? \p Laany cuaibny: \p —Belati nare iniia laat dec nare naa Crist laat quɨt chaldilaaztit. \v 68 Ne belati xi inabdiidxzaca, laat quɨt icaibtit, nicza quɨt íldatit nare. \v 69 Per desdɨ anre Bniety ni bxiaald Dios subbɨ lad naldí xte Dios ni rnabee. \p \v 70 As iratedeb gunabdiidxdeb laany: \p —¿Ta liúy Lliin Dios? \p Jesús cuaibny: \p —Guldíctɨ, narelay. \p \v 71 Chiyru guniideb: \p —¿Xílesa par idíilyrun testigu? Lagac dunnɨ abindiagnɨ ni guniib cun diidx ruupacbɨ. \c 23 \r (Mt. 27:1-2, 11-14; Mr. 15:1-5; Jn. 18:28-38) \p \v 1 Chiy hóracqui güesú iratecdeb, güenédeb Jesús lo Pilat. \v 2 Ruy guzulo rcuaquiadeb laany dixú, rniideb: \p —Dunnɨ bdxialnɨ bɨnquɨ cayunbɨ engany de bniety ladxnɨ. Rniib dec quɨt náti par idillynɨ xte impuest lo gobernador xte Roma, ne ziyza rniib dec laab náb Crist ne rey. \p \v 3 Chiy gunabdiidx Pilat laany: \p —¿Ta liúy Rey xte de bniety Israel? \p Jesús cuaibny: \p —Guldícbiu narelay. \p \v 4 Chiy Pilat raipbɨ de bxoz ni rnabee de bxoz cun irate de bɨny: \p —Xíteete xfalti bnietré quɨt rdxialtia. \p \v 5 Per laadeb güelaaru guniideb mazru diip: \p —Laab cayunbɨ engany de bniety iduibte nez Judea cun de cos ni rseedbɨ de bniety. Guzulob nez Galilea anre ax cayunbɨ ziy nezré. \p \v 6 Chi bindiag Pilat ziy, gunabdiidxbɨ laadeb la Galilea ná ladx Jesús. \v 7 Ne chi guniideb dec laany nány bniety Galilea, ax bxiaaldbɨ laany lo Herodes ni rnabee Galilea, te pur láani de dxiqui zuguaaza Herodes Jerusalén. \v 8 Chi guná Herodes Jesús quesentiand rzaclaazbɨ te pur agulal rcaazbɨ iniáb laany. Abindiagbɨ rzeet de bniety laany, ne canuub iniáb gúnny tuby milagrɨ. \v 9 Zieny de cos gunabdiidxbɨ laany, per Jesús xíteete quɨt cuaibtiny. \v 10 Néza de bxoz ni rnabee de bxoz zuguaa ruy, cun de maistrɨ ni nán ley, quesentiand purad rcuaquiadeb laany dixú. \v 11 Chiy Herodes cun de xsuldadbɨ quesentiand rnia baandeb trat laany, ne baandeb burlɨ laany. Bguacudeb laany de lady zaac saa ni racu de rey. Chiy Herodes bxiaaldbɨ laany stuby lo Pilat. \v 12 Ne dxiqui guzulo rchaa Herodes Pilat, per anste gac ziy laadeb bdxichnesaadeb. \r (Mt. 27:15-26; Mr. 15:6-15; Jn. 18:39—19:16) \p \v 13 Chiy Pilat bchasaab de bxoz ni rnabee de bxoz cun de gurtisy cun de bɨny, \v 14 ax guniib: \p —Laat bednét bnietré. Guniit dec cayunbɨ engany de bniety. Per nez lot agunabdiidxab ne xíteete falt xtenbɨ quɨt nidxialtia zec ni rniit pur laab. \v 15 Ziygacza rey Herodes, pur ningui bzieecquibɨ bnietquɨ luaa. Agunalot xíteete mal gady gúntib par gatybɨ. \v 16 Anre gúna castigubɨ chiyru ildaab. \p \v 17 Pilat lo de dxi laníqui rldáb tuby pres zec ni guc costumbrɨ. \v 18 Per iratedeb guzulo rbɨxtiadeb: \p —¡Gudinxúbiu bɨnquɨ! ¡Bldábiu Barrabás! \p \v 19 Ne Barrabás guluudebɨy láani lizguiib pur ni baaniy tuby didxguidx Jerusalén, ne pur gudinxúngui bɨny. \v 20 Pilat rcaazbɨ nildáb Jesús, ax guninéb laadeb stuby güelt, \v 21 per laadeb güelaaru gurɨxtiadeb: \p —¡Bcuaabiub lo cruzy! ¡Bcuaabiub lo cruzy! \p \v 22 Ni rac chon güelt raipy Pilat laadeb: \p —Per, ¿xill mal abaany bnietquɨ? Nare xíteete quɨt xi xfaltib rdxiala par gatybɨ. Gúna castigubɨ chiyru ildaab. \p \v 23 Per laadeb güelaaru gurɨxtiadeb, raipdeb Pilat dec ícuaab Jesús lo cruzy. Ne tant ni rbɨxtia de bɨny cun de bxoz ni rnabee de bxoz, baandeb gan guc zec ni rcaazdeb. \v 24 Pilat guzigueldbɨ baanbɨ zec ni rcaazdeb. \v 25 Ziy xquel guc baanbɨ zec ni gunii de bɨny. Bldáb Barrabás ni guu láani lizguiib pur didxguidx ne pur gudinxúb bɨny, ax baanbɨ entriagu Jesús par bannédeb laany zec ni bcaazdeb. \r (Mt. 27:32-44; Mr. 15:21-32; Jn. 19:17-27) \p \v 26 Chi zénedeb Jesús par icany lo cruzy, gunaazdeb tuby bniety ni zá nez Cirene laab bdialáb Simóny. Zectisy ni záb nez lo guiix ax gunabeedeb laab par gucnéb biaab cruzy xte Jesús, guzanaldnébny. \p \v 27 Zienguilliú bniety guzanald laany, ne zieny de bniety gunaa ruun ne rbɨxtiadeb pur rgádeb laany. \v 28 Per Jesús bguiaany lodeb ax raipny laadeb: \p —De gunaa Jerusalén, quɨt ruuntɨ pur nare, gulguun pur lagac laat ne pur de lliintɨ. \v 29 Te pur teru idzɨny dxi ni iniit: “Xíclabaa de gunaa ni quɨt nialeeti nicáa bdoo, de ni quɨt níiuti llíinni, de ni quɨt nitiioti bdoo.” \v 30 Chiy sulo gaipy de bniety de dany: “Gulxaat quian”, ax gaipdeb de lóm: “Gulcuaats dunnɨ.” \v 31 Ne anre narecla cayunnédeb zeec, ¿latixcu laat tuguan xa teedtɨ? \p \v 32 Ne néza tiop gubaan zénedeb par ica lo cruzy cun Jesús. \v 33 Chi bdzɨndeb rut lá Calver, bcuaadeb Jesús lo cruzy, cun iropte de gubaanqui: tubybɨ cua lad naldí stubybɨ cua lad rbez. \v 34 Ne chi cacuaadeb Jesús lo cruzy, ax guniiny: \p —Xtada, baanbiu perdón de bɨnquɨ, te pur quɨt gántideb xing rundeb. \p Chiy de suldadqui gudzɨtdeb dád quia xab Jesús par bgaaizni lodeb. \v 35 Chiy de bɨny rdxalodeb zuguaadeb ruy, ne axt de gurtisy run burlɨ laany, raipdeb laany: \p —Gucnéb stuby de bniety. Anre su gacnéb lagac laab, belati guldípacbɨ laabɨy náb Crist ni bcuabee Dios. \p \v 36 Néza de suldadqui run burlɨ laany, rbigaxdeb ax rdeeddeb laany vinagrɨ \v 37 raipdeb laany: \p —Belati liú noo Rey xte Israel, bldá lagac liú. \p \v 38 Ne cua tuby letrer nez quiany cun diidx griego, diidx latín ne cun diidx hebreo. Letrerqui rnii: BNIETRÉ NÁ REY XTE DE BNIETY ISRAEL. \p \v 39 Chiy tuby de gubaan ni cuaza lo cruzy cun laany raipbɨ laany de mal diidxré: \p —Belati liú noo Crist, bldá liú, ne bldáza dunnɨ. \p \v 40 Per stubybɨ gudildnéb xcumpnierbɨqui, raipbɨ laab: \p —¿Ta quɨtrul rdxibiu Dios masquɨ saagac castiguquɨ cadeedu? \v 41 Dunnɨ riáldquɨpacnɨ guelziic, te pur zeec riáld idillynɨ pur de cos ni abdxannɨ. Per bnietquɨ xíteete mal gady gúntibɨ. \p \v 42 Chiy raipbɨ laany: \p —Jesús, güenelaazbiu nare chi acanabeebiu. \p \v 43 Ax raipy Jesús laab: \p —Nare rniia liú dec andxiacré suguaníu nare llayabaa. \r (Mt. 27:45-56; Mr. 15:33-41; Jn. 19:28-30) \p \v 44 Chi guc laidxi, chiy iduibte lo guɨchliu bcay, axtquɨ rca chon gudxi. \v 45 Bcay gubidx, ne cortin ni guzaaiby laniudoroo xte Jerusalén gullaani, iruldti gucni. \v 46 Chiy Jesús gurɨxtiany: \p —Xtada, laznaabiu rsáana spírit xtena. \p Ne chi guniiny ziy, ax gutyny. \p \v 47 Chi guná capitán xte de suldad romanqui irate zec ni guc, ax guniib de diidx zaac par Dios. Laab guniib: \p —Didxldícazaquɨy dec xíteete malti quɨt baanti bnietquɨ. \p \v 48 Irate de bniety ni zuguaa ruy chi gunádeb irate zec ni guc, zégacdeb rgapdeb rulazdoodeb pur guelnalas ni bziiendeb. \v 49 Per irate de bniety ni rumbee Jesús, cun de bniety gunaa ni guzanald laany desde Galilea, zit güesuguaadeb par bguiaadeb irate de cosré. \r (Mt. 27:57-61; Mr. 15:42-47; Jn. 19:38-42) \p \v 50 Guu tuby bniety nguiu ni guc güen ne baanbɨ zec ni riáld. Laab bdialáb Gusé. Ladxbɨ guc guɨdx ni lá Arimatea, tuby guɨdx xte Judea. Laab gucbɨ tuby gurtisy xte de bniety Israel. \v 51 Guséqui canuub guelrnabee xte Dios, ningui quɨt néti laab níiub xlad de ni gudinxú Jesús. \v 52 Chiyru güeninéb Pilat par güenaabbɨ xcuerpɨ Jesús. \v 53 Chi gulull bldiatbɨ xcuerpɨny lo cruzy, ax btuuibɨny tuby sábnɨ zaac. Chiy güecuaatsdebny láani tuby baa ni gudaanydeb láani tuby guia, rut ruteete gady tu igaatsti. \v 54 Dxiqui ná visprɨ xte dxi ni rzilaaz bniety. Ne apac sulo dxi ni rzilaaz bniety hor ni güecuaatsdeb Jesús. \p \v 55 De bniety gunaa ni bedné Jesús desdɨ Galilea, güedeb ax gunádeb baa xte Jesús ne gunázadeb xa xquel gudixdeb xcuerpɨny. \v 56 Chiy chi biecquideb ax güeganchuudeb perfum ne ungüent ni rldianaxy. Chiyru bzilaazdeb dxi ni rzilaaz bniety zec ni rnabee ley. \c 24 \r (Mt. 28:1-10; Mr. 16:1-8; Jn. 20:1-10) \p \v 1 Chitmingu sidoote, de bniety gunaaqui güedeb ruu baa xte Jesús, güenédeb de perfum ni banchuudeb. Ne güenézadeb stuby stiop de bniety gunaa ni baany company laadeb. \v 2 Chi bdzɨndeb ruy, gunádeb dec guiaroo ni bdaagu ruu baaqui aquɨt nágaatini xlatni. \v 3 Ax biiudeb per aquɨt bdxialtideb xcuerpɨ Xtadnɨ Jesús. \v 4 Ne laiquɨpac cadxibdeb quɨt racbeedeb xa gúndeb, chi gunádeb tiop bniety nguiu zuldí gax rut zuguaadeb, nacudeb lady rcuabcháa. \v 5 Ne de tant bdxibdeb ax bsabquiadeb axt lo liu, chiy de bniety nguiuqui raipy laadeb: \p —¿Xínii rguíilytɨ tuby bniety ni nabány lo de bɨnguty? \v 6 Laany aquɨtiny ruré, te pur agubánny. Gulchanelaaz ni guniiny laat chi zuguaany Galilea. \v 7 Guniiny laat dec laany ni nány Bniety ni bxiaald Dios, ná par gacny entriagu laznaa de bɨnduld, par icuaadebny lo cruzy, ne ni rion dxi, sbíi ibánny stuby. \p \v 8 Chiyru güenelaazdeb de diidx ni raipy Jesús laadeb, \v 9 ne chi bzadeb ruu baaqui gudixteedeb irate zec ni gunádeb lo tsɨbtuby xpɨny Jesús ne lo irateru de bniety. \v 10 María Magdalena, cun Lluan, cun María xnan Jacob, cun stuby de bniety gunaa, laadeb ná ni güenédeb rsonqui lo de apóstol. \v 11 Per laadeb xíteete quɨt güeldilaaztideb ni gunii de bniety gunaaqui te pur rlilodeb dec rniizideb. \p \v 12 Per Bed blluuinbɨ güeguiaab láani baaqui. Ne chi guzurlob bguiaab láanqui, sábnɨzi ni bduuibny gunáb, ax zíagacbɨ rdxalob pur ni agucqui. \r (Mr. 16:12-13) \p \v 13 Dxigacqui, tiop de xpɨny Jesús zédeb tuby guɨdx ni lá Emaús, zecti tsɨbtuby kilómetro ná ruy par Jerusalén. \v 14 Chi zédeb nez ax cayueedeb diidx irate zec ni guc. \v 15 Lalzi ni cayueedeb diidx, lagacquɨ Jesús güebinuu laadeb ax cazanégacny laadeb. \v 16 Per masquɨ caguiaadebny, per Dios quɨt nisaantiny niumbeegadebny. \v 17 Chiy gunabdiidx Jesús laadeb: \p —¿Xing rueet lalzi cazat? Ne, ¿xínii la nalas nuut? \p \v 18 Tubybɨ lá Cleofas, laab cuaibbɨ: \p —Irate bɨny nán ni guc Jerusalén láani de dxic. ¿Ladxa liúziu ni gulezu Jerusalén quɨt gucbiiu xi cos guc? \p \v 19 Chiy laany raipny laadeb: \p —¿Xi guc? \p Ax raipdeb laany: \p —Xte ni bannédeb Jesús de Nazaret, laany gucny tuby profet ni gúp guelrnabee zeclɨ pur de cos ni baanny ne zeclɨza de diidx ni guniiny nez lo Dios ne nez lo de bniety. \v 20 Ne cun de bxoz ni rnabee de bxoz ne de gurtisy xtennɨ baandeb entriaguny par gatyny ax bcuaadebny lo cruzy. \v 21 Par dunnɨ dec laaniy ná ni niacnény naciony Israel. Per anre azé láani chon dxi ni guc irate de cosré. \v 22 Masquɨ tuby tiop de bniety gunaa ni zuguané dunnɨ abchibdeb dunnɨ, te pur nabaa sidoote güedeb ruu baaqui, \v 23 ne cun quɨt bdxialtideb xcuerpɨny, ax biecquideb rueedeb diidx dec bliulo de ánglɨ lodeb raipy de ánglɨqui laadeb dec Jesús nabánny. \v 24 As güeguiaa tuby tiop de xcumpniernɨ ruu baaqui ax gunádeb zectisy ni gunii de bniety gunaaqui, per quɨt gunátideb Jesús. \p \v 25 Chiy raipy Jesús laadeb: \p —¡Xípalza gulliaaza racbeet ne racldaaza par chaldilaaztɨ irate ni gunii de profet desde gulal! \v 26 ¿Tatix quɨt ná par teed Crist guelzii xte de cosquɨ chiyru cuezny llayabaa? \p \v 27 Chiyru guzulo caguixteeny lodeb xi zelo irate ni zéed lo xquiits Dios pur laany. Guzulony cun de librɨ xte Moisés ax güelaatecny cun irate de librɨ ni bcuaa de profet. \p \v 28 Chi bdzɨndeb guɨdx rut zédeb, Jesús baanny zec ni chalaaru chiany. \v 29 Per laadeb baandeb juers laany par yáanny, raipdebny: \p —Biannébiu dunnɨ, te agudxini, ne ayiiu guxinni. \p Chiyru biiu Jesús par yannény laadeb. \v 30 Ne chi zubnény laadeb lo mɨlly ax cuáany guechtily, chiy chi gulull bdeedny gracy Dios ax bllullny guechtilqui par bdeedny laadeb. \v 31 Hóracqui gucdeb zec ni teste bllal bsloni ax bambeedeb laany. Per chiy gunitlogacny, \v 32 ax raipy tubybɨ stubybɨ: \p —¡Niycazaquɨy quesentiandquɨza zacru xquel bziiennɨ chi ziopnénny nez, chi caniiny dunnɨ xi zelo ni rnii lo xquiits Dios! \p \v 33 Chiy quɨtru guleztideb, biunezgacdeb ax biecquideb par Jerusalén, rut dxasaa tsɨbtuby xpɨny Jesús cunru de xcumpnierdeb. \v 34 Chiy raipdeb de bnietqui: \p —Didxldícpacquɨy dec agubány Xtadnɨ Jesús, ne abliulony lo Simóny. \p \v 35 Chiyru laadeb beedeb diidx xa xquel guc chi zédeb nez, ne xquel ni bambeedeb Jesús chi bllullny guechtily. \r (Mt. 28:16-20; Mr. 16:14-18; Jn. 20:19-23) \p \v 36 Zeczi cayueedeb diidx xte de cosqui, chi bliulo Jesús glaytideb ax bguaapnydios laadeb guniiny: \p —Dios iguaadny laat guelnaldiulaaz. \p \v 37 Laadeb quesentiand bdxalodeb ne bdxibzadeb, pur ni baandeb xgab dec tuby spírit bɨngutiy gunádeb. \v 38 Per Jesús raipy laadeb: \p —¿Xínii rdxibtɨ? ¿Xínii runtioplaaztɨ? \v 39 Gulguiaa de naa ne de niia. Lagac narenɨng. Gulguaald ne gulguiaa nare, te pur tuby spírit quɨt nátini de dzɨt ne de beel zec ni rianlot nare. \p \v 40 Chi guniiny ziy ax bliuuny de naany ne de niiny. \v 41 Per laadeb zeczi quɨt reldilaaztidebny ne de tant ni rzaclaazdeb ne rdxalodeb, ax raipny laadeb: \p —¿Ta nuu xi naptɨ iquiinia? \p \v 42 Chiyru bdeeddeb tuby ldaa beld biguii cun tuby ldaa dzɨny, \v 43 ax cuánny de cosqui bquiiny nez lodeb. \v 44 Chiyru raipny laadeb: \p —Ni agudeda niy ná irate ni guniia laat chi zeczi zuguaníaa laat: dec ná par gac irate de cos ni cá lo librɨ pur naa, zeclɨ lo librɨ xte Moisés cun lo de librɨ xte de profet, ne lo librɨ xte salmos. \p \v 45 Chiy hóracqui bxalny xquelriendeb par gucbeedeb ni rnii lo xquiits Dios, \v 46 ax raipny laadeb: \p —Lo xquiits Dios rnii dec Crist ná par teedny guelzii, ne ni rion dxi, sbíi ibánny stuby. \v 47 Chiy desdɨ Jerusalén sulo irɨɨch diidx axtquɨ iduibte lo guɨchliu, dec nuu perdón par irate de bniety ni yialaaz pur de xtuldni ne chaldilaazdeb nare. \v 48 Laat nát testigu xte irate de cosquɨ. \v 49 Ne nare sxiaalda par laat ni agunii Xtada. Per gulsuguaazic láani guɨdx Jerusalénquɨ axtisy icáat guelrnabee ni gueed desde llayabaa. \r (Mr. 16:19-20) \p \v 50 Chiyru bdiané Jesús laadeb láani guɨdx Jerusalén, güenény laadeb nez Betania, ax bldiasny de naany banldeeny quiadeb. \v 51 Ne lalzi ni cayunldeeny quiadeb, ax guasny zégacny yabaa. \v 52 Laadeb chi gulull btodebny ax biecquideb par Jerusalén quesentiand rzaclaazdeb. \v 53 Ne llillite nuudeb laniudoroo xte Jerusalén rniideb de diidx zaac pur Dios. Amén.