\id 2TI 2 Timothy, Tom Wendel, August 06, 1997 \h 2 Timoti \toc1 Pol Timotika hukémbu hayindén nyinga \toc2 2 Timoti \toc3 2 Tim \mt1 Pol Timotika hukémbu hayindén nyinga \c 1 \p \v 1-2 Méni Timoti, ménika wuni Pol ané nyinga hayi. Kraismbu méni wuna nyan maki reméka wuni ménika némafwimbu mawuli ye. God mawuli yandéka maki wuni Krais Jisasna aposel wuni re. Reta wuni Kraisna yikafre hundi wuni wa, du takwa Kraiska jémba sarékéta di God wasékérékéndén maki huli mawuli hérae jémba rendate, wungi re wungi re. \p Nana yafa God akwi nana Néma Du Krais Jisas akwi méniré yikafre huruta ménika saréfa naata, nakélak huru mawuli hwembét, méni jémba reméte wuni Godré wakwexéké. \s1 Godna hundi wanjoka yamba rookéme \p \v 3 Hanja wuna mandékangu yikafre mawuli yata di Godna jémba di ya. Yandan maki wuni yikafre mawuli yata Godna jémba wuni ye. Jémba yata ménika sarékéta wuni déka diména naata gan akwi nukwa akwi wuni dé wali hundi bulé, ménika. \v 4 Wuni hanja wunika géraménka sarékéta wuni méniré wambula xénjoka wuni némafwimbu mawuli ye. Méniré wambula xéta yikafre mawuli yata mawuli sawuli yatawuni. \v 5 Méni Godka jémba sarékéméka wuni ménika saréké. Hanja ména maambu léka xi Lois yikafre mawuli yata lé Godka jémba saréké. Ména ayiwa Yunis akwi yikafre mawuli yata lé Godka jémba saréké. Méni akwi, bér sarékémbén maki, déka méni jémba saréké. Wungi wuni xékélaki. \v 6 Xékélakita wuni ané hundi méniré we: Hanja ména anéngambambu tamba huruwuka God ménika hambuk nak dé hwe, déka jémba yaméte. God hwendén hambukéka wambula sarékéta déka jémba jémba male yataméni. Wungi wuni méniré we. \v 7 Nani roota baka rembete dé God déka Hamwinya nanika hwehambandé. Nani hambuk yata du takwaka némafwimbu mawuli yata nana séfika nana mawulika akwi jémba hatimbete dé God déka Hamwinya nanika hwe. \p \v 8 Wungi maki méni roohafi yata yikafre mawuli yata hundi wataméni, nana Néma Duka akwi wunika akwi. Wuni déka jémba yata séndé gembu rewukaka wanjoka yamba rookéméni. God hambuk hwendét, méni hambuk yata déka yikafre hundi wata méni wuni wali hangéli hérataméni. \v 9 God naniré Satanéna tambambu wundé hérandé. Hérataka dé naniré wa, nani déka du reta yikafre sémbu male hurumbete. Dé yamben yikafre jémba xéta naniré dé wungi wa, o yingafwe? Wu yingafwe. Déka mawuli sarékémbu nanika saréfa naata jémba hatita dé naniré baka yikafre huru. Hanja ané héfa huratakahafi yandén nukwa God dé wa, Krais Jisas naniré yikafre hurundét, nani déka du rembete. \v 10 Hanja God wandén hundi faakwa rendéka Krais Jisas dé ya, naniré Satanéna tambambu héranjoka. Yandéka nani déré xétaka God hanja wandén hundika nani xékélaki. Krais Jisas yae dé du hiyana sémbutré sarékéngwandéndéka nani Kraismbu huli mawuli hérae jémba retame. Dé yae Godna yikafre hundi wandénka, nani déka hundi xékéta wungi re wungi re jémba retame. Wungi nani xékélaki. \v 11 God wuniré dé waséke, wuni déka aposel reta déka hundi wata déka jémbaka diré wakwewute. \v 12 Déka jémba yawunka xak nawulak wunika yandaka wuni hangéli héra. Wuni jémba sarékéwun Godka wuni xékélaki. Xékélakita wuni angi wuni saréké. Dé wunika akwi hukémbu wunika hwetendéka jonduka akwi jémba hatitandé. Hatindét hukétéfi nukwa yandét dé wuniré yikafre huruta wunika wun jondu hwetandé. Hwendét wuni dé wali jémba retawuni. \p \v 13 Hanja wuni yikafre mwi hundi méniré wawuka méni wun hundi jémba méni xéké. Hanja xékémén maki méni wun hundi jémba xékéta wawun maki hurutaméni. Krais Jisaska jémba sarékéta dé wali natafa mawuli héraata du takwaka némafwimbu mawuli yataméni. Wun hundi yamba yatakakéméni. \v 14 God déka yikafre mwi hundi dé méniré wa, méni wun hundika hatita du takwaré waméte. Méni nana mawulimbu tékwa Godna Hamwinyambu hambuk hérae wun hundika jémba mé hati, du takwa wun hundiré haraki hurundamboka. \p \v 15 Esiana héfambu rekwa du takwa atéfék di wunika hu wundé hwenda. Wun héfambu rekwa du Figelus bér Hermogenes akwi bér wunika hu hwe. Wungi wundé xékémé. \v 16 Di hurundan maki, Onesiforus huruhambandé. Hurundénka wuni Godka wa, dé Onesiforusna hémka saréfa naata diré yikafre hurundéte. Séfélak nukwambu wunika yae wuna mawuliré dé yikafre huru. Dé wuni séndé gembu rewukaka roohambandé. \v 17 Yingafwe. Dé Romémbu rendén nukwambu dé wunika hwaka hwaka hukémbu dé wuniré xe wuni wali re. \v 18 Hurundénka sarékéta wuni Néma Duré wa, wun xakutekwa nukwambu Néma Du déka saréfa naata déré yikafre hurundéte. Méni xékélaki. Hanja dé Efesusmbu reta dé séfélak yikafre jémba dé ya. \c 2 \s1 Méni Krais Jisasna xi warekwa du maki jémba tétaméni \p \v 1 Wungi maki, wuna nyan, méni mé xéké. Krais Jisas naniré yikafre hurundéka nani dé wali natafa mawuli héraata re. Méni wungi reta hambuk yataméni. \v 2 Hanja séfélak duna makambu téta wuni yikafre hundi wa. Wawuka méni xéké. Xékétaka némbuli méni wun hundi wandan maki hurukwa duré wataméni. Wamét di ména hundi jémba xékéta du takwaré jémba wakwetandi. \p \v 3 Xi warekwa du hambuk yata jémba téndaka maki, méni akwi Krais Jisasna yikafre xi warekwa du méni. Wungi remét nawulak xak ménika yandét, méni nani wali hangéli héraata hambuk yata jémba tétaméni. \p \v 4 Xi warekwa du warenjoka huruta di déka néma duna hundi xékénjoka dé mawuli ye. Mawuli yata déka néma duna hundi xékéta dé xi warekwa jémba male ya. Nak maki nak maki jémba yahambandé. \v 5 Du nak fétékérénjoka mawuli yata dé tale fétékérétendaka hambuk hundi xékétandé. Xékétaka dé di wali fétékéra ye diré sarékéngwandétaka dé tale ye yikafre joo hératandé. Dé deka hundi xékéhafi yata dé wun yikafre joo yamba hérakéndé. \v 6 Du nak déka yawimbu hambuk jémba yata hénoo setaka hukémbu dé atéfék du takwaré sarékéngwanda dé tale wun yawimbu hénoo hérandét, wu sékérékétandé. \v 7 Wun sataku hundi hufukéka mé saréké. Sarékémét Néma Du yikafre mawuli hwendét méni atéfék hundika jémba xékélakitaméni. \p \v 8 Jisas Kraiska wambula mé saréké. Dé hiyandéka God déré wambula husaraméndéka dé wungi re. Dé Devitna mandéka dé. Wungi wuni Kraisna yikafre hundimbu wa. \v 9 Wawuka déka mama wuniré haraki huruta wuniré séndé gembu husolotaka, haraki saraki sémbut hurukwa duré husolotakandaka maki. Wungi husolotakandaka dé Godna hundi séndé gembu rehambandé. Dé jémba dé yi. \v 10 Di wuniré haraki hurundaka wuni hangéli héraata wuni roohafi yata jémba re. God du takwaré dé waséke, di déka du takwa rendate. Di akwi Krais Jisaska jémba sarékéndat, dé diré Satanéna tambambu hérandét, di dé wali wungi re wungi re jémba rendate, wuni hangéli héraata hambuk yata re. \p \v 11 Ané hundi wu mwi hundi dé. Ané hundika mé saréké: \q1 Nani dé wali hiyataka, hukémbu nani dé wali wungi re wungi re jémba retame. \q1 \v 12 Hambuk yata, déka jémba yatakahafi yata, hukémbu nani dé wali néma du reta du takwaka jémba hatitame. \q1 Nani angi wambet, “Déka xékélakihambame.” Wungi wambet, dé nanika watandé, “Dika xékélakihambawuni.” Wungi watandé. \q1 \v 13 Dé wandéka maki dé huru. Nani wambeka maki huruhafi yambet, dé wandéka maki hurutandé. Dé wandén hundi yamba yatakakéndé. \s1 Yikafre jémba yakwa duka God mawuli yatandé \p \v 14 Méni Krais Jisasna hundi xékékwa du takwaré wun hundi wataméni, di wun hundika yike yandamboka. Méni diré angi wataméni, “Guni Godna makambu téta, hundi buléta, nak maki yikama hundika yamba warukénguni.” Wungi wataméni. Du takwa warundat deka mawuli jémba yamba tékéndé. Du takwa warundaka hundi xékéndat, deka mawuli haraki yatandé. \p \v 15 Méni Godna makambu téta yikafre jémba yata, God ména jémba xéta ménika yikafre mawuli yandéte, méni hambuk jémba yataméni. Yata diré Godna hundika jémba wakwetaméni. Mwi hundika jémba xékélakindate, méni diré jémba wataméni. Wata Godna makambu téta méni yamén jémbaka yamba rookéméni. \v 16 Du nawulak Godka sarékéhafi yata di baka hundi bulé. Wungi bulékwa du takwa di Godka di hu hweta di nawulak haraki saraki sémbut akwi hurutandi. Méni deka hundi yamba xékékéméni. \v 17 Yikama wasi némafwi yata duna séfi haraki hurutandé. Deka hundi wasi yandéka maki némafwi yandét, nak du takwa xékéndat, wun hundi deka mawuliré haraki hurutandé. Himeneus bér Filetus bér wun hundi wata \v 18 bér mwi hundina yambu wundé yatakambér. Bér yéna yata angi bér wa, “Nani huli mawuli hérambeka God naniré wundé husaraméndé. Nani hiyambet, dé naniré wambula yamba husaramékéndé.” Wungi wambéka Néma Duna hundi xékékwa du takwa nawulak bérka hundi xékéta, Godna hundi jémba xékéhambandi. \p \v 19 Wu yak. God téréndén hwaar dé hambukmbu té. Wun hwaarmbu dé ané hundi hayi, “Néma Du déka du takwaka dé xékélaki.” Ané hundi akwi dé hayi: “Du nak angi wata, ‘Wuni Néma Duna du wuni.’ Wungi wata dé haraki saraki sémbutka hu hwetandé.” Wungi dé hayi. \p \v 20 Ané sataku hundi mé xéké. Nak maki nak maki andé di taka, némafwi gembu. Andé nawulak di gol motumbu yataka. Nawulak di silva motumbu yataka. Séfélak yéwa hwetaka di wun yikafre male andé yataka. Nawulak yéwa hwehafi yataka di mimbu andé ta. Nawulak di héfambu yataka. Yikafre andémbu di yikafre jondu taka. Nawulak andémbu di haraki jondu taka. \v 21 Wungi maki du nak haraki saraki sémbut yatakataka yikafre sémbut huruta dé yikafre jondu takandan andé maki retandé. Dé deka Néma Du Godna du reta, déka jémba yanjoka mawuli yata, déka hundika dé haxé. Haxéta dé wandét, dé déka yikafre jémba yatandé. \p \v 22 Wungi maki, méni wayikana duna haraki mawulika hu hweta angi hurunjoka hurutaméni. Méni yikafre sémbut huruta, Godka jémba sarékéta, du takwaka némafwimbu mawuli yata, nakélak huru biya mawuli yata jémba retaméni. Méni yikafre mawuli yata di Néma Duré wakwexékékwa du takwa wali wungi hurutaméni. \v 23 Du nawulak wangété yata yike yata di baka hundi bulé. Méni xékélaki, buléndan hundi dé du takwana mawuliré haraki huru, di waruta warendate. Xékélakiménka méni di wali hundi yamba bulékéméni. \p \v 24 Néma Duna jémba yakwa du angi hurutandé. Dé warunjoka hélék yata, atéfék du takwaré yikafre hurutandé. Dé du takwaré jémba wakwetandé, Godna jémbaka. Du nak déré haraki hurundét, dé mawuli wihafi nakélak tétandé. \v 25 Du takwa nawulak déka hundi xékéhafi yandat, dé diré yikafre hundi nakélak watandé, di déka hundi xékéndate. Dé wungi wandét, wafewana God diré yikafre hurundét, di deka haraki mawulika hu hwetaka Godna mwi hundika xékélakitandi. \v 26 Di wungi xékélakita yikafre mawuli yata di Satanéna xakiféké lukwa jémba yitandi. Tale wun xakiféké diré dé huluki, di Satan mawuli yandéka maki hurundate. \c 3 \s1 Hukétéfi nukwambu séfélak xak xakutandé \p \v 1 Méni ané jooka xékélakiméte wuni mawuli ye. Hukétéfi nukwambu séfélak xak xakutandé. \v 2 Du di hafuka, deka yéwaka male némafwimbu mawuli yatandi. Di deka mawuliré xiyaata deka ximbu male harékétandi. Di nak duka, Godka akwi haraki hundi watandi. Di deka yafa ayiwana hundi yamba xékékéndi. Nak du diré yikafre hurundat, di wun duka diména yamba nakéndi. Di Godna hundi yamba xékékéndi. \v 3 Di deka hémka akwi mawuli yamba yakéndi. Di mawuli wita, du takwa wali wambula jémba yamba rekéndi. Di du takwaka hungalimbu watandi, diré haraki hurunjoka. Di haraki saraki mawuli xékéta haraki saraki sémbut hurutandi. Di hambuk yata du takwaré xiyatandi. Di yikafre sémbutka hélék yatandi. \v 4 Di deka du takwaré mamaka hwetandi. Di jémba sarékéhafi yata, mawuli yandaka maki bari hurutandi. Di watandi, “Nani hafu néma du nani re.” Wungi watandi. Di Godka hélék yata nak maki nak maki haraki sémbutka némafwimbu mawuli yatandi. \v 5 Di Godna ximbu harékéndaka sémbut maki huruta di wun sémbutka angi saréké, “Wun sémbut hambuk yingafwe.” Wungi di saréké. Wunde haraki saraki sémbut hurukwa duka hu hwetaméni. \p \v 6 Wunde du nawulak di nakélak yita di geré wulaaye di jémba sarékéhafi yakwa takwaré di témbéra, di deka hundi xékéndate. Wunde takwa di séfélak haraki sémbut hurundaka wun sémbut dika xak dé hwe. Di deka mawuli sarékémbu nak maki nak maki hundi xékénjoka di mawuli ye. \v 7 Mawuli yata atéfék nukwambu di huli jooka xékélakinjoka huruta di mwi hundika xékélakinjoka di hurufatiké. \v 8 Hanja du yéték Janes bér Jambres bér Mosesna hundika hélék bér ya. Mosesna hundika hélék yambén maki, wunde takwaré wakwa du di mwi hundika hélék ye. Hélék yandaka deka mawuli haraki téndéka di yéna yata angi wa, “Nani Godka jémba nani saréké.” Wungi wata jémba sarékéhambandi. \v 9 Hanja Janes bér Jambres bér Mosesna hundika hélék yandaka hukémbu atéfék du takwa déka yénataka sémbutka xékélake di bérka hundi wambula xékéhambandi. Di bérka jémbaka xékélakindaka maki atéfék du takwa wunde duna jémbaré xéta angi watandi, “Haraki saraki mawuli xékéta di haraki jémba ya.” Wungi wata deka hundi wambula xékéhafi yandaka deka jémba némafwi yamba xakukéndé. \s1 Méni hambuk yata Godna hundi jémba xékétaméni \p \v 10 Méni wungi yamba hurukéméni. Méni wuni wali yitaka yatakata jémba yawuka wundé xémé. Wuni diré yikafre hundi wakwewuka wundé xékémé. Wuni Godka yikafre jémba yanjoka mawuli yawuka wundé xékélakimé. Godka jémba sarékéta, jémba haxéta wuni du takwaka némafwimbu mawuli yawuka wundé xémé. Wuni hambuk yata Godna hundi yatakahafi yata jémba téwuka wundé xémé. \v 11 Di wuniré haraki hurundaka wuni hangéli hérawuka wundé xémé. Hanja wuni Antiok, Aikoniam, Listrambu akwi rewuka wuniré séfélak xak yandéka wuni némafwi hangéli hérawuka wundé xékélakimé. Di wuniré wungi hurundaka Néma Du wuniré yikafre hurundéka wuni jémba re. \v 12 Ané hundi mwi hundi dé. Du takwa Krais Jisas wali natafa mawuli héraata yikafre sémbut hurunjoka mawuli yandat, déka mama du diré haraki hurutandi. \v 13 Haraki saraki sémbut hurukwa du takwa, yéna yakwa du takwa akwi haraki saraki sémbut hurutandi. Huruta di haraki saraki sémbut nawulak akwi hurutandi. Huruta di yénataka hundi wata yénataka hundi xékétandi, du takwana mawuliré haraki hurundate. \p \v 14 Méni hurundaka maki yamba hurukéméni. Hanja nani méniré yikafre hundi wambeka méni xéka wun hundika méni “Mwi hundi dé” méni na. Méni wun yikafre hundi wakwendé du takwaka méni xékélaki. Xékélakita wamben hundi hulukitaméni. Wun hundi yamba yatakakéméni. \v 15 Méni yalefu nyan reméka di du takwa méniré wakwe, Godna nyingambu hanja hayindan hundika. Wakwendaka wun hundi méni tale jémba xéké. Némbuli akwi wun hundi méni jémba xéké. Du takwa wun hundi jémba xékéta di Godna jémbaka xékélakitandi. Xékélakita di Krais Jisaska jémba sarékétandi. Déka jémba sarékéndat, God diré yikafre hurundét di jémba retandi, wungi re wungi re. Wungi méni xékélaki. \v 16 Hanja Godna Hamwinya wandéka di Godna hundi hayi, déka nyingambu. Atéfék hayindan hundi du takwaré yikafre hali hurundé. Wun hundi Godka akwi hurumben haraki saraki sémbutka akwi dé naniré wakwe. Nani wun hundi xékéta haraki mawuli yatakata yikafre sémbutka xékélakitame. \v 17 Nani Godna du wun yikafre hundi jémba xékéta hambuk yata jémba xékélakita atéfék yikafre jémba hali yakwa. \c 4 \s1 Méni Godna hundi jémba wataméni \p \v 1 Hukémbu Krais Jisas wambula yae kot xékékwa néma du reta dé hiyandé du takwa akwi hiyahafi rekwa du takwa akwi deka jémbaka watandé. Xétaka yandan jémbaka hundi watandé. Dé yae néma du reta nanika hatitendékaka wuni saréké. Sarékéta némbuli Godna makambu, Krais Jisasna makambu téta méniré wuni hambuk hundimbu we, yateméka jémbaka. \v 2 Angi wuni we: Atéfék nukwa méni Godna hundi wataméni. Yikafre nukwa yandét, haraki nukwa yandét, méni Godna hundi wataméni, di wun hundika jémba sarékéndate. Di haraki saraki sémbut hurundat, méni diré hambukmbu wataméni, wun haraki saraki sémbut yatakandate. Diré yikafre hundi wataméni, deka mawuli jémba téndéte. Méni wun jémba yamba yatakakéméni. Di ména hundi xékéhafi yandat, méni diré haraki hundi wahafi yata diré yikafre hundi wambula wataméni. \v 3 Hukémbu nukwa nak xakutandé. Wun nukwa du takwa Godna mwi hundika hélék yata di huli hundi male xékénjoka mawuli yatandi. Mawuli yata di mawuli yandan hundika wakwekwa duka hwakétandi. Hwaka xétaka di séfélak duka watandi, wunde du dika wakwendate, wunde du takwana mawuli yandaka maki. \v 4 Wungi huruta di Godna mwi hundi yatakataka deka mandékana sarsaf male xékétandi. \v 5 Méni di hurundaka maki yamba hurukéméni. Méni atéfék jondu hurunjoka jémba sarékéta yikafre mawuli yataméni. Di méniré haraki hurundat, méni mawuli wihafi yata jémba retaméni. Krais Jisaska yikafre hundi wataméni, di wun hundika jémba sarékéndate. Wata God ménika hwendén jémba jémba yataméni. \s1 Wuna jémba bari hényitandé \p \v 6 Némbuli wuniré xiyatandi. Xiyandat wuna nyéki blekétandé, Godka hwenjoka jambémbu blekéndan wain hulingu maki. Wuni ané héfa yatakatewuka nukwa andé yae. \v 7 Xi warekwa du hambukmbu warendaka maki, wuni Godna jémba hambukmbu wundé yawu. Fétékérékwa du maki wuni God wunika hwendén jémba wuni yaséke. Wuni Kraiska jémba sarékéta Godna hundi yatakahambawuni. \v 8 Huruwunka hukémbu Néma Du wuniré yikafre hurutandé. Wambula yatendéka nukwa dé kot xékékwa néma du reta yikafre sémbut male huruta dé atéfék du takwa yandan jémbaka hundi watandé. Wata dé ané yikafre joo wunika hwetandé. Dé wuniré watandé, “Méni wuna makambu yikafre sémbut hurukwa du méni re.” Wunika male yingafwe. Dé bari yandéte mawuli yata haxékwa du takwaka akwi, dé wun joo hwetandé. \s1 Timoti bari yatandé, Polka \p \v 9 Méni bari hari yataméni, wuniré xénjoka. \v 10 Demas ané héfambu rekwa jonduka némafwimbu mawuli yata wuniré yatakataka dé Tesalonaikaré dé yi. Kresens Galesiaré dé yi. Taitus Dalmesiaré dé yi. \v 11 Luk male dé wuni wali re. Méni yanjoka huruta méni Makré hérae dé wali yatambéni. Dé yae wuniré yikafre huruta wuni wali jémba yatandé. \v 12 Tikikus wuni wali rehambandé. Wuni wawuka dé Efesusré yi. \p \v 13 Méni yata, méni wuna yifa yandéka némafwi sanda wur hérae hura yataméni. Troasmbu wuni wun sanda wur taka, nana nyayika Karpusna gembu. Wuna nyinga akwi hérataméni. Meme bali séfimbu hurundan nyinga hura yaméte wuni némafwimbu mawuli ye. Wun séfimbu hurundan nyinga, wuna nawulak nyinga akwi, hérae hura yataméni. \p \v 14 Kapambu yatakakwa du nak déka xi Aleksander dé wuniré némafwimbu haraki huru. Hurundén haraki saraki jooka God déré hasa hurutandé. \v 15 Méni akwi, wun du méniré haraki hurundémboka, xékélaki nataméni. Séfélak nukwa wuni Krais Jisaska hundi wawuka dé hambuk yata wun hundika haraki hundi wa. \p \v 16 Wuni tale Romna duna makambu téwuka Romna néma du wunika wandaka du nak wuni wali téta buléhambandé. Di atéfék wuniré yatakataka di yaange yi. Yindaka wuni Godré wakwexéké, wun haraki joo diré hasa hwehafi yandéte. \v 17 Néma Du Jisas hafu dé wuni wali té. Téta wunika hambuk dé hwe, wuni hambuk yata roohafi yata Godna hundi atéfék hambukmbu wawute. Atéfék nak téfana du takwa wun hundi xékéndate dé wunika wun hambuk hwe. Hwendéka wawuka di wuniré wekwambu yakisandahambandi, wun wekwambu rekwa layion bali wuniré sandate. \v 18 Di wuniré haraki hurunjoka hurundat, Néma Du wuniré yikafre huruta wuniré hérae hura yitandé, déka anwarmbu rekwa getéfaré. Wungi wuni xékélaki. Déka getéfambu dé néma du reta déka du takwaka dé jémba hati. Nani déka ximbu harékétame, wungi re wungi re. Wu mwi hundi dé. \p \v 19 Hundi nawulak akwi watawuni. Wuni Prisila bér Akwilaka dimbéna wuni nae. Onesiforusna gembu rekwa du takwaka akwi wuni dinguna nae. \v 20 Erastus dé Korinmbu re. Trofimus bar hiyae Miletusmbu rendéka wuni déré yatakataka wuni yi. \v 21 Méni bari hari yataméni. Méni tale yamét, hukémbu wali giyaakwa nukwa yandéte wuni mawuli ye. \p Yubulus, Pudens, Linus, Klodia, Krais Jisasna hundi xéka ané getéfambu rekwa du takwa atéfék di ménika diména di nae. \p \v 22 Néma Du ména hamwinya wali téta guniré yikafre hurundéte wuni déré wakwexéké. \p Wuna hundi yak.