\id JUD - VAGIRI Project - Copyright World Bible Translation Center UTF-8 Version 1‏. \ide UTF-8 \h యూదా \toc3 యూదా \toc2 యూదా \toc1 యూదా లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \mt2 యూదా వ్రాసిన పత్రిక \mt1 యూదా లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \imt మొదుల్ను వాతె \ip యూదాకరి పుస్తక్‍నా ఇనూ రచయితను నామ్‍ బేంద్యు. యూదనే ఇను యాకోబ్‍ను భై, యేసును భైనితరా గుర్తు కర్లెంకరస్‍. అనటేకే ఇను భైయ్యేమా ఏక్జణోకరి నమ్మస్‍. ఆ లేఖ ఏక్‍ ముఖ్యంహుయూతె సంఘంనాటేకె ఉద్దేషించుహు అజు ఆ జూను నిబంధననూ సూచనలను కారణంతి, ఆ యూదుల్నా ఉద్దేషించిన్‍ ఛాకరి బోలజై. కిమ్‍హుయుతోబి ఇను ఇను లేకనా బులాయ్‍హుయు హాఃరవ్‍నా, భా హుయోతె దేవ్‍మా ఫ్యార్‍వాలొహుయో అజు “యేసుక్రీస్తునటేకె మర్రాయ్‍గయో” హాఃరవ్నా ఉద్దేషించిన్‍ లిఖ్కుకరస్‍ 1 ఆ లేఖ బరాబ్బర్‍ క్రీ. ష. 60 వరహ్ఃమా లిఖ్కాయిన్‍ ర్హావజాయ్‍. \ip అనే క్రైస్తవుల్నా హాఃరవ్నా ఉద్దేషించిన్‍ చ్హాడ్‍ బోధకుల్‍ను బోధనబారెమా తప్పినాజానుతిమ్‍ ఇవ్నా గుర్ఖాంకరస్‍\f + \fr 1:0 \fr*\ft యూద 4.\ft*\f*. ఇను ఇను వాత్‍వాత్‍నా కువ్వత్‍ కల్గావనాటేకె జూణు నిబంధననా సంగటనల్‍నా అజు విషయాల్నా ప్రస్తావింకరస్‍. ఆలేఖ బుజు 2 పేతుర్‍ లేఖనుతరస్‍ చ్హాడ్‍ బోధకుల్‍నా పాచుఫరీన్‍ గుర్ఖావను తీబి దేవ్నుదూతల్‍ అజు సొదొమ బుజు గొమొర్రాల్నా సంబంధించిహుయూ సూచనల్‍ ఛా. \iot విషయం బారెమా బోలను \io1 1. జూడ్‍ అగాడి ఇను పఢవాలనా ఉద్దేషించుహుయు\ior 1-2 \ior* \io1 2. ఇనపాసల్‍ ఇను లిఖ్కనా ఇను కారణంనా బోలస్‍, ఆ చ్హాడ్‍ అయ్యోరేవ్నా పాచుఫరీన్‍ ఇవ్నా గుర్ఖావను \ior 3–4 \ior* \io1 3. ఇనపాసల్‍ ఇను జూను నిబంధనమానూ అద్మియేతూ అజు సంఘటనతూ ఉదాహరణ్‍ దేస్‍ \ior 5-16 \ior* \io1 4. తెదె గుర్ఖాయోకరి ఇవ్ను స్పందనాకిమ్‍ ర్హానుక ఇను ఇవ్నా బోలస్‍. \ior 17-23\ior* \io1 5 ఆఖరిమా ఇను దేవ్నా స్తుతిస్తో లేఖనా మూచినాక్యొ \ior 24-25 \ior* \c 1 \s హఃలామ్‍ \p \v 1 యేసుక్రీస్తు దాసుడ్బి, యాకోబ్‍ను భైయ్యేహుహోతె యూద, భా హుయూతె దేవ్మా ఫ్యార్‍వాలోహుయీన్, యేసుక్రీస్తుమా జత్తన్‍ కరీన్ బులాయుహుయు ఇవ్నా అఛ్చుకరి బోలిన్‍ లిఖ్కుకరతె. \p \v 2 తుమ్నా గోర్‍ సమాధానంబి ఫ్యార్‍బి ప్హైలవాదా హువదా. \s చ్హాడ్‍ బోధకుల్నా న్యావ్‍ \p \v 3 ఫ్యార్‍వాలా, అప్న హాఃరవ్నా హుయ్తె బచ్చణ్‍నుగూర్చి తుమ్నా లిఖ్నూకరి ఘణూ ఆహంతివాలొ హుయీన్‍ కోషిస్‍కర్తో ర్హావమా, పరిషుద్ధు\f + \fr 1:3 \fr*\ft మూలభాషమా దేవ్ను అద్యియేన\ft*\f*వాలనా యేక్తారస్‍ దెవ్వాయ్‍రూతె బోధనా నిమిత్తం తుమె లడ్నూకరి హాఃరవ్నా బతిమాల్తో తుమ్నా లిఖ్కనాహుయూ తూ. \v 4 కిమ్కతొ థోడుజను అహ్రేతి పేసిరూష్‍. ఇవ్నే భక్తిమా కంహుయీన్‍ అప్న దేవ్ను కృపనా పొగుర్ను హాఃజెనా పాల్తుకర్తూ, అప్ను ఎక్కస్‍నా ఏక్‍ దేవ్‍ అజు ప్రభు హుయోతె యేసుక్రీస్తునా బెందేకరస్‍; ఆ న్యావ్‍ పొందనాటేకె ఇవ్నె జమానమాస్‍ లిఖ్కాయ్‍రూస్‍. \p \v 5 ఆ సంగతీ హాఃరు తుమె అగాఢీస్‍ మాలంకరీన్‍ ఛా. మే తుమ్నా హఃయాల్‍ కరాంకరూస్‍ సాత్కతొ, ప్రభువు అప్నా ఐగుప్తుమతు అద్మియేనా బఛ్చాయోతోబి, ఇవ్నమా భరోషకరకొయింతే ఇవ్నా పాసల్తి నాష్‍ కర్యో. \v 6 బుజు ఇవ్ను అధికారమను స్థానంనా ఉబిరి కాఢకొయింతె, ఇవ్ను ర్హావను జొగోనా బేంద్యుతె దేవ్నుదూతల్నా, మోటూధన్నే హుసేతె న్వావ్‍తోడి అంధారి రాత్మా నిత్యభందకాల్తి కోన్బి చొఢావకొయింతె బంధించీన్\f + \fr 1:6 \fr*\ft మూలబాషమా హంకల్తీ భాందను\ft*\f* ఇను టొహాఃఢీన్‍ జత్తన్‍ కర్రాక్యోస్‍. \v 7 యోప్రకారమస్‍\f + \fr 1:7 \fr*\ft మూలభాషమా దేవ్ను కర్యూతే ప్రకారమ్‍\ft*\f* సొదొమొ గొమొఱ్ఱా ఇనూ అస్పీస్‍ ఛాతె హఃయర్‍ అక్కు అవ్నితరస్‍ వ్యభిచార్‍ కర్తూ, అచ్చుకంతూ ఇవ్ను ఆంగ్నూ అనటేకే గయూహువాలనా నిత్యా ఆగ్నుదండ్నా అనుభవంతి ఉదాహరణే బేందిరాక్యూస్‍. \p \v 8 ఇమ్మస్‍ అవ్నెబి హోఃనె దేక్తూ, ఆంగ్తాన్‍నా కర్రాబ్‍కరిలేతూ, దేవ్ను అధికారంనా నిరాకరించీన్‍ మహిమతి దూతల్నా దూషిస్తూహుయీన్‍ ఛా. \v 9 పన్కి ప్రధాన్‍ దూతహుయోతె మిఖాయేల్‍ సైతాన్‍తీ వాత్నా వాత్‍బోల్తో మోషెనూ ఆంగ్తాన్‍ బారెమా లఢాయ్‍కర్తూ ర్హయ్యూతెదె, దూషణకరీన్‍ న్యావ్‍ కర్నూకరి బిడ్యోకొయిని ప్రభువు తునా గుర్ఖావదాకరి బోల్యొ. \v 10 అవ్నేహుయూతొ ఇవ్నె గ్రహంచకొయింతె విషయాలనా బారెమా దూషణ కరవాలహుయీన్‍ అక్కల్‍కొయింతె జిన్వార్‍నితరా కినా స్వభావ్‍ మాలంకరాస్కీ ఇనబారేమా ఇవ్ను ఇవ్నేస్‍ నాష్‍కర్లెంకరాస్‍. \v 11 అయ్యో ఇవ్నా మిన్హత్‍. ఇవ్నె కయీన్ చాల్యుతె వాట్‍మా చాల్యు, ఫాయ్దో పొందునుకరి బిలామ్‍ చాలొతే తప్పును వాట్మా ఆహ్తీ మిలావమా, కోరహు కర్యోతిమ్‍ పాచుపరీన్‍ కరీన్‍ నషించు. \v 12 అవ్నె షరమ్‍ కొయినీతిమ్‍ తుమారేతి ఖాణు ఖాతు, ఇవ్ను ఇవ్నేస్‍ ఢర్‍కొయినితిమ్‍ పాల్యేతూహుయీన్‍, తుమారు ఫ్యార్ను ఖాణుమా ఛోర్‍ మెట్టునితరా ఛా. అవ్నే వ్యారొతీ హంకడ్‍ ఇంకడ్‍ మర్లిజాయితె పానిపఢకొయింతె మబ్బునితరా, ఫండా పఢీన్‍ ఫల్‍ కొయింతే బే చోట్‍ మరిన్‍ జఢేతీ చిరాయ్‍రూతే, జాడనితరా, \v 13 ఇను ఇజ్జత్‍నా బుర్గూ జాయ్తె గ్రక్కతేవాలహుయీన్‍ ధర్యావ్‍‍నూ ప్రచండ్ జుఖాళొనితరా, వాట్‍ బులీన్‍ ఫరతే షుక్కర్‍నితరా ఛా; ఇవ్నటేకె అంధకార్‍ హమేషా వహఃత్‍మాబి తయార్‍ హుయీన్‍ చా. \p \v 14 ఆదామ్‍తీ సురూహుయీన్‍ హాఃత్మనొ హుయోతె హనోక్‍బి అవ్నబారేమా ప్రచార్‍ కరీన్‍ అమ్‍బోల్యొ హదేక్‍ హాఃరవ్నా న్యావ్‍ కరనటేకెబీ, ప్రభువు ఇను హజార్‍ హజార్‍ పరిసుధ్దుల్‍ను దూతల్‍తి ఆయొ. \v 15 ఇవ్నమా భక్తి విష్వాస్‍కొయింతే హాఃరుబీ భక్తి కంర్హావ హఃర్కూ కర్యూతే ఇవ్నూ భక్తి కంజోర్ను క్రియల్‍ హాఃరు అద్మినగూర్చిన్‍, భక్తి కొయింతే కంజోర్నూ హుయాతె పాపేలు ఇవ్నా పాచుఫరాయిన్‍, బోల్యతె కఠీన్ను వాతేనుబారెమా గురించీన్‍ హఃరంపర్‍ కఠీనహుయూతె న్యావ్‍నా లీన్‍ ఆయు. \p \v 16 ఇవ్నె ఇవ్ను దురాహ్ఃను పట్టిన్‍ చాల్తు తూ, లాభంనాటేకె అద్మియేనా బఢాయ్‍కర్తూ, ఇవ్ను గతినా దేఖిన్‍ భన్కవాలుబి ఇవ్ను గతినాబారెమా నిందించవాల హుయీన్‍ ఛా; ఇవ్ను బాకమతూ చ్హాడ్ను వాత్‍ బోల్చె. \s ధంకావను సూచనలు \p \v 17 పన్కీ మారా ఫ్యార్‍హుయాతె భైయ్యే అప్నొ ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తు అపొస్తుల్‍ జమానమా తుమారీతి బోల్యొతె వాత్‍‍నా క్హయల్‍ కర్లెవొ. \v 18 పన్కీ ఫ్యార్‍వాలా, అంతంను ధన్మా ఇవ్ను భక్తికంజోర్‍మా దురాషనా పట్టీన్‍ చాలతె ఇవ్నే చింగావవాలు హాఃరవ్నా ఎజ్గ దెఖ్కావ్సె. \v 19 ఎజాత్నూవాల సహజ ప్రకృతి సంబంధిహుయు\f + \fr 1:19 \fr*\ft మూలభాషమా అద్మియేనా దూర్‍కరవాలు\ft*\f* కాహే ఆత్మా కొయింతేవాలా ర్హయీన్ భేదాల్నా కల్గాంకరస్‍. \v 20 ఫ్యార్‍వాలా, తుమె విష్వాస్‍కరతె పవిత్రతాహుయూతె ఇనఫ్పర్‍ తుమారు తుమె బాందిలేతూహుయీన్, పవిత్రాత్మమా ప్రార్థనాకర్తూ ర్హవొ. \v 21 బుజు నిత్య జీవ్నును హుయూతె అప్న ప్రభు హుయోతె యేసుక్రీస్తు గోర్‍నాటేకె దేక్తార్హైన్‍, దేవ్ను ఫ్యార్‍మా ఉబ్రహఃర్కూ కావ్లి కాహీన్‍ ర్హవొ. \p \v 22 అనుమాన్‍తీ ర్హాహ్తె ఇవ్నఫర్‍ గోర్‍వతాలొ. \v 23 ఆగ్మతూ ఖేచుతిమ్‍ థోడు అద్మినా బఛ్చావో, ఆంగ్తన్‍ను సంబంధహుయూ ఇవ్ను అపవిత్రను చాల్‍నా కెత్రేబి ఒప్యొ కొయినితిమ్‍ ఇనా పడకొయినితిమ్‍ ఢర్తి థోడజణనా గోర్‍కరొ. \s స్తుతి ప్రార్థనా \p \v 24 పడ్జాయికొయినీతిమ్‍ తుమ్నా బఛ్చాయ్‍లేవనాటేకెబి, ఇను మహిమన హాఃమె ఖుషితీ నిర్దోషివాలనితరా ఉభారికాడనాబీ, కువ్వత్‍ హుయోతె \v 25 అప్న బఛ్చావాలొహుయోతె అద్వితీయుడ్‍ దేవ్నా, అప్న ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తును బారెమా, మహిమబీ మహాత్య్మానబీ ఆధిపత్యనబీ అధికార్నాబీ పిఢితోడిబి జమానమా హంకెబీ సర్వాపిఢియాబీహువదా హోను. ఆమేన్‍.