\id JAS - VAGIRI Project - Copyright World Bible Translation Center UTF-8 Version 1‏. \ide UTF-8 \h యాకోబ్‍ \toc3 యాకో \toc2 యాకో \toc1 యాకోబ్‍ లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \mt2 యాకోబు వ్రాసిన పత్రిక \mt1 యాకోబ్‍ లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \imt మొదుల్ను వాతె \ip ఆపుస్తక్‍ యాకోబ్‍కరి ఇనహాతె లిఖ్కాయుతె పుస్తక్‍. ఆ అందాజ్మా యాకోబ్‍, యేసును భై. అనే యెరూషలేమ్‍మాను మహాసభనా అజు ఫైహ్లు సంఘంనా నాయకుడ్‍నితరా థొ. \xt 5:13\xt*. అపొస్తుల్‍హుయోతె పౌల్‍ సంఘంనా స్థంబంనితరా బులావ్తొ థొ. గలతి\xt 2:9\xt* పండితుల్‍ యాకోబ్‍ పుస్తకంనా క్రీ. ష. హాడఈహ్‍ః వరహ్ఃమా లిఖ్యొహుసేకరి నమ్మస్‍. షానకతొ యాకోబ్‍ యెరూషలేమ్‍ సంఘంనా నాయకుడ్‍ అనటేకె, ఎజ్గా ర్హావని వహఃత్‍ ఇను పుస్తకంనా లిఖ్కిన్‍ ర్హావజై. \ip యాకోబ్‍ ఆ ఉత్తరంమా చెద్రిజైయిన్‍ ఛాతె బ్హార జాత్‍వాలనా సోచిన్‍\xt 1:1 \xt*లిఖ్కుకరస్‍. యాకోబ్‍మాను పాఠాల్‍ క్రైస్తువుల్‍ హాఃరవ్నా చెందనూస్‍. పన్కి “భ్హార జాత్‍” కరి పదాల్‍ వాడిలేవనా బారెమా ముఖ్యంతీ యూదా క్రైస్తవుల్నా లిఖ్యొకరి సొచ్ఛాంకరస్‍. అజ్గ యాకోబ్ను విష్వాస్‍ అజు ఇనూ క్రియల్‍ను ఇచ్మా సంబంధంనా చేరనటేకెస్‍ ఉద్దేషించకొయిని. హాఃఛిహుయూతె విష్వాస్‍ క్రియల్మాబి దెఖ్కావస్‍ \xt 2:17\xt*. ఇను దవ్లత్‍వాలనా గౌరవంనా దెఖ్కాడొకొయినితిమ్‍ గుర్ఖాంకరస్‍ \xt 2:1-4\xt*. అప్నె బోలతె వాతెనా బారెమా జాగ్రుతి ర్హవొకరి అప్న బోలుకరస్‍ \xt 3:1-12\xt*. \iot విషయ్‍నా బోలను \io1 1. ఫడవాలనా వందనాల్‍ \ior 1:1 \ior* \io1 2. పాసల్తి ఇను క్రైస్తవుల్నా మిన్హత్‍మా హఃమాలిలీన్‍ ర్హానుతిమ్‍ ప్రోత్సహించను \ior 2:1-26 \ior* \io1 3. చర్యల్‍ బారెమా విష్వాస్‍ కిమ్‍ వతాల్నుకీ ఇవ్నా అవసరం \ior 3:1-12 \ior* \io1 4. పదాల్‍ కెత్రె తాఖత్‍హుయుకరి ఇను బోల్యొ \ior 3:1-12\ior* \io1 5. అజ్గ ములక్‍ను జ్ఞాన్‍తీబి దేవ్ను జ్ఞాన్‍ తేడగా ఛాకరి యాకోబ్‍ వివరించి బోల్యొ \ior 4:10 \ior* \io1 6. ఇను బఢాయ్‍ బొల్లేతె యివ్నా పాచుఫరీర్‍ బోలొకరి ఫడాయ్‍కరతెవాలనా గుర్ఖాంకరస్‍. \ior 4:11–5:6 \ior* \io1 7. యాకోబ్‍ థోడు సూచనల్‍ బోల్తూ పుస్తక్‍నా బంద్‍ కరను. \ior 5:7-20 \ior* \c 1 \s హఃలామ్‍ \p \v 1 దేవ్నబి ప్రభుహుయుతె యేసుక్రీస్తు\f + \fr 1:1 \fr*\ft క్రీస్తు కతో అభిషక్తుడ్‍కరి అర్థం\ft*\f*ను దాసుడుహుయుతె యాకోబ్‍ అన్యదేహ్‍ఃమా చెదిరిగూతె భ్హార గోత్వాలనా సుభంకరి బోలిన్‍ లిఖ్కుకరతె. \s విష్వాస్‍ బుజు జ్ఞానం \p \v 2 మార భైయ్యే భేనె, తుమ్నా కెత్రూకి విధాల్‍హుయుతె సోధనమా పడ్యాతెదె, యో ఘనూ ఖుషికరి ర్హాహిజవొ. \v 3 అంనితరా తుమారు విష్వాస్‍నా హుసెతె పరీక్చనబారెమా ఆవ్సేకరి తుమ్నా మాలం. \v 4 తుమె సహనం హాఃరమా గమాయ్‍లెవొనొకొతిమ్‍ దేఖిలెవొ, తెదె సంపూర్ణల్ కెవూ విషయంహుయుతోబి కంకొయింతెవాలహుయిన్‍ ర్హాసు. \v 5 హుయుతొ తుమారమా కినాబి జ్ఞానం నార్హహితొ యో దేవ్నా పుఛ్చావను, తెదె యో ఇన దెవ్వాయ్‍జాసె. యో కినాబి గుర్కావకొయిన్తిమ్‍ హాఃర్వనా మోజ్సేకొయినితిమ్‍ దేవాలొ. \v 6 హుయుతొ ఇనె కెత్రేబి సందేహంకొయిన్‍తిమ్‍ విష్వాస్‍తి పుఛ్చావ్‍ను; సందేహంచవాలొ వ్యారోతి బారెమా ఉడీన్‍పడతె ధర్యావ్ను జుకాళోను జోడను ర్గాసె. \v 7 ఎజాత్ను దిల్‍వాలొ ప్రభువునటేకె ఇనా కాయ్బి మల్చేకరి నార్హహిజాను. \v 8 యెజాత్ను అద్మి బే దిల్‍వాలహుయున్‍, ఇను హర్యేక్‍ వాట్మా స్థిరంతి ర్హాసెకొయిని. \s ధవ్లత్‍వాలు అజు గరీబ్‍వాలు \p \v 9 గరిబ్‍హుయుతె భైయ్‍ దేవ్‍ భడ్డాయోతొ ఇన్మా ఖుషితి ర్హాను, \v 10 అజు ధవ్లత్‍వాలు హుయుతొ భైయ్యె ఇనా కలిగ్యూతె హఃరమా అతిషయించును. కిమ్కతొ యో గాఖ్ను ఫూల్‍తరా మఠిజాసు. \v 11 సూర్యుడ్‍ను గర్మీను‍ వ్యారొవాగీన్‍, గాహ్ఃనా ముర్జాయిన్‍ ఇనూ ఫూల్‍ ఖంక్రిజాసె, ఇను రంగ్‍ నాష్‍ హుసె ఇమ్మస్‍ ధవ్లత్‍వాలుబి ఇను కొషీస్‍బి హుఃఖ్కాయిన్‍ జాసె. \s సోధనల్‍ బుజు పరీక్చల్‍ \p \v 12 సోధన సహించవాలొ ధన్యుడు యో సోధనమా ఉబ్రి ర్హహిన్‍ దేవుడు ఇనా ఫ్యార్‍ కర్యతెవాలనా వాగ్దానమ్‍ కర్యతె జీవకిరీటమ్‍ పొంద్చె. \v 13 దేవ్‍ ఖరాబ్ను విషయంహుయిన్‍ సోధించెకొయిని యో కినాబి సోధంపకొయిని పన్కి కోన్బి సోధంపడ్యుతొ మే దేవ్తి సోధింపడ్యుకరి నాబోల్ను. \v 14 పన్కి హర్యేక్‍జణు ఇను స్వకీయహుయుతె దురాహ్‍ఃతి లోబడిన్‍ హఃరబ్‍ కామ్‍ కరనా తయార్‍హుసె. \v 15 దురాహ్‍ః బారెమా పాప్‍ బాదర్‍ పడిన్‍, పాప్‍ భడ్డిన్‍ మరణ్‍నా దీస్‍. \p \v 16 మార ఫ్యారా భైయ్యే భేనె, మోసం నొకొహువొ. \v 17 స్రేష్ఠంహుయుతె సంపూర్ణహుయిన్‍ హర్యేక్‍ వరమ్నా, స్వర్గంమా సంబంధంహుయుతె, ఆకాష్మా ఉజాళునా బనాయోతె దేవ్‍కంతు ఆవ్సె ఇనాకన కెవూ మార్పుకొయిన్తి కెవూ అంధారుహుయుతోబి కొయిని. \v 18 యో ఇను సృష్టించుతె ఇన్మా అప్నె అగాఢిను ఫలంతరా ర్హావతిమ్‍ హాఃఛిను వాక్యంనటేకె అప్నా ఇను సంకల్పంను ప్రకారం ఫైదాకర్యొ. \s హాఃమ్జను అజు కరను \p \v 19 మార లాఢ్‍ హుయతె భైయ్యో భేనె, తుమ్నా ఆసంగతి మాలం అనటేకె హర్యేక్‍ అద్మి హాఃమ్జనటేకె తొందరపడ్ను వాత్‍బోలనా నిదానంతిర్హావాలొబి, ఖిజ్నాపడనాటేకె నిదానంతిర్హావాలొహుయిన్‍ ర్హాను. \v 20 సానకతొ అద్మిను ఖీజ్‍ దేవ్ను నీతినా నెరవేర్చకొయిని. \v 21 అనటేకె హాఃరు మలీనంనా, విర్రవీగుకరతె దుష్టత్వంనా మ్హెందీన్‍, మహీ నాటబడీన్‍ తుమారు ఆత్మల్‍నా బఛ్చాయిలేవనా తాఖత్‍హుయుతే దేవ్ను వచన్నా సాత్వికంతి ఒప్పిలెవొ. \p \v 22 తుమె హాఃమ్జవాల మాత్రమే ర్హవొ తుమ్నా తుమేస్‍ మోసం నొకొకర్యలేవో, వాక్యంను ప్రకారం ఛాలవాల ర్హవొ. \v 23 కోన్బి వాక్యంనా హఃమ్జవాలహుయిన్‍ ఇనుప్రకారం ఛాలవాలో నాహుయుతొ, ఇను హాఃదు మోఢనా ఆయ్నొమా దేఖిలేయ్తె అద్మిను జోడ్మాహుయిన్ ఛా. \v 24 యో ఇనా దేఖిన్‍ పార్‍ జైయిన్‍ యో కెజాత్నుకి ఎగ్గీస్‍ బులిజావాళొహుయిన్‍ ఛా కాహెనా. \v 25 హుయుతొ స్వాతంత్యంనా దిసెతె సంపూర్ణ్ హుయుతె నియమంమా కాఢిన్‍ దేఖిన్‍ బరాబ్బర్‍ ర్హావవాలొ యో హఃమ్జీన్‍బి బులిజావాలు కాహెతిమ్‍, కామ్నా కరవాలు ఇవ్నె కరతె హర్యేక్‍ కామ్మా ఆసీష్‍హుయీన్‍ ర్హాసె \p \v 26 కోన్బిహొ ఇను మోఢన\f + \fr 1:26 \fr*\ft మూలభాషమా థూత్రనా\ft*\f* రాఖకొయినితిమ్‍ ఇను దిల్నా దోఖకర్తొహుయీన్‍ భక్తివాలొకరి ర్హహిగొతొ ఇను భక్తి పాల్తుస్‍. \v 27 భాహుయుతె దేవ్ను నజర్‍మా పవిత్రంతీ కలంకముకొయింతె భక్తి కెహూకతో దిక్కు కొయిన్తె లడ్కవ్నా మోండిమోపినా ఇవ్ను ఇబ్బందిమా మలీన్‍ వాత్‍ బోలనాటేకె, ములక్ను పాప్‍ ఇనా నాలగ్నుతిమ్‍ ఇనుయోస్‍ బచ్ఛాడి లేవనూస్‍. \c 2 \s పక్చాతాపం వతాలుకరతె ఇవ్నా హెచ్ఛరిక \p \v 1 మార భైయ్యే, మహిమాస్వరూపం హుయోతె అప్న ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తుఫర్‍ విష్వాస్‍వాలహుయతె తుమె అద్మిను భాదర్ను రూపంనా దేఖిన్‍ మోమాటం వాలహుయిన్‍ నొకొర్హవొ. \v 2 కిమ్కతొ ఘేణను అంగొట్టి గల్లీన్‍ మోల్ను లుంగ్డ పేర్లిన్‍ ఏక్నాయేక్‍ తుమారు న్యావ్నుజొగొమా మలనా ఆయూతెదె, బుజు గలీజ్ లుంగ్డనా పేర్లిదుతె దరిద్రుడ్‍బి మహీ ఆయుతొ. \v 3 తుమె ప్రషస్త లుంగ్డనా పేరిరాక్యుతెవాలనా దేఖిన్ ఇమాన్ ‍దీన్‍ తూ అజ్గ అష్యల్ను జొగొమా భేహ్కరి బోలిన్‍, పన్కి యో దరిద్రుడ్‍తీ తూ అజ్గ ఉబ్బర్‍కరి, అజు అజ్గా మారు గోడనుపీఠన హేట్‍ భేహ్కరి బోల్యొతొ \v 4 తెదె తుమారు దిల్మా భేదల్‍వాల ర్హయిన్‍ తుమే ఖర్రాబ్ను హాఃయల్మా నిర్ణయాల్మా కర్యతేవాల హుసు కాహెనా? \p \v 5 మార లాఢ్‍హుయతె భైయ్యే భేనె, హాఃమ్జో; ఆ ములక్ను విషయంహుయిన్‍ దరిద్రుల్‍హుయుతె ఇవ్నే విష్వాస్‍మా భాగ్యవంతుల్‍గా, ఇనా ఫ్యార్‍కరవాల యో హుకుమ్‍ కర్యొతే రాజ్యంనా వారసుల్‍తార ర్హావనటేకె యెంచిలిదో కొయిన్నా? \v 6 హుయుతొ తుమె దరిద్రుల్నా ఇజ్జత్‍ కాడ్సె. ధవ్లత్‍వాల తుమారఫర్‍ కఠినంతి అధికారం కర్సె; తుమ్నా న్యావ్నుసమా ఖేచిలీన్‍ జవాలు ఆవ్నేస్‍ కాహేన? \v 7 తుమ్నా మ్హేందాయ్‍రూతె స్రేష్ఠ్ హుయుతె నామ్న గాలెదేవ్వాలు అవ్నేస్‍ కాహెన? \p \v 8 తారింతరా తారు అగల్‍ బగల్వాలనా ఫ్యార్‍కర్‍కరి లేఖనల్మా ఛాతే ప్రాముఖ్య్ హుయుతె ఆ ఆజ్ఞను తుమె కర్యయోతొ అష్యల్తి చాలవాల హుసు. \v 9 హుయితొ తుమె భాదార్ను స్వారూపంనా దేఖిన్‍ పక్చపాతమ్‍ వాలహుయతా ధర్మషాస్ర్తంనా బారెమా అపరాధుల్నా న్యావ్‍కరను పాప్ కరవాలహుసు. \v 10 కొన్బి ధర్మషాస్త్రంహాఃరుబి పాటించిన్‍, ఏక్ ఆజ్ఞవిషయంమా చుఖాయుగుతో, ఆజ్ఞహాఃరుబి విషయంమా అపరాధిహుసే; \v 11 వ్యభిచర్‍నొకోర్ కరి బోల్యెయో మరగిదేవ్వానునొకోర్ కరి బోల్యెయో పన్కి తూ వ్యభిచర్‍నాకర్తో మరగిదేవ్వాను కర్తోబి ధర్మషాస్త్రం విషయంనా అనుసరించోకోయిని. \v 12 స్వాతంత్యమ్ దిదుతే నియమంనాతి న్యావ్‍లేవలవాలనా తగ్యుతిం వాత్‍బోలొ; ఇంమాస్‍ మనాస్‍ ప్రవర్తించో. \v 13 గోర్‍ ద్యేఖాడకొయిన్‍వాలు గోర్‍కొయింతె న్యార్‍ దేవ్ను బారెమా పొంద్చేకొయిని; పన్కి గోర్ను న్యావ్‍నా మించిన్‍ అతిషయపడ్సె. \s విష్వాస్‍ బుజు కామ్ \p \v 14 మార భైయో బేనె. క్రియల్‍ కొయిన్‍టేపార్‍ కొన్బి ఇనా విష్వాసంనా ఛాకరి బోల్యుతో సాను ప్రయోజనమ్‍? ఎజ్తను విష్వాసమ్‍ యో అద్మి బఛ్వాజాసేనా? \v 15 భైయోహుయోతే భేన్‍హుయుతే కోన్బి లుంగ్డ నార్హాహితో, ధన్నా ధన్ కొయిన్‍తిం ర్హాహితో. \v 16 తుమారమా కొన్బి ఆంగ్తాన్‍ వోనుతే ఇనా అవసరాల్నా తీర్చకొయిన్తిమ్‍ “సమాధానమ్‍ జా, ఆగ్‍ సేకిలా, తృప్తితి ఖా” కరి బోల్యుతో సాను ప్రయోజనమ్‍? \v 17 ఇంమాస్‍ విష్వాసమ్‍ క్రియల్‍ కొయిన్తే యో కేలుహుయిన్‍ నిర్జీవంతి ఛా. \p \v 18 హుయుతో ఏక్జాను తునా విష్వాసమ్‍ ఛా, మన క్రియల్‍బి ఛా, క్రియల్‍కొయిన్తిం తారు విష్వాసం మన ద్యేఖాడ్‍, మే మారు క్రియల్‍తి మారు విష్వాసంనా తుమ్నా ద్యేఖాడిస్‍కరి బొల్యో. \v 19 దేవ్‍ ఏకస్‍ కరి తూ నమ్ముకురస్‍. ఇంమ్‍ నమ్మను అష్యల్‍లస్ పాన్కి భూత్‍బి నమ్మిన్‍ కపుకురస్‍. \v 20 తెలివికొయిన్‍తె వాలో క్రియల్‍ కొయిన్తే విష్వాసం కామ్‍కోయిని కరి మాలంకర్యెలేవాన ఛా? \v 21 అప్నా భానభాహుయోతే అబ్రాహామ్ను ఇన ఛియ్యోహుయోతే ఇస్సాక్నా బలిపీఠంఫర్‍ అర్పించోతేదె యో కామ్‍నాటేకె నీతివాలోతార న్యావ్‍ పొందకొయిన్నా? \v 22 విష్వాసమ్‍ ఇను క్రియల్‍నాకేడెమలీన్‍ కామ్‍ను బారెమా విష్వాసమ్‍ పరిపూర్ణంకరనా సాత్‍కర్యొ \v 23 అనటేకె అబ్రాహామ్ను దేవ్నా నమ్యో ఇను విస్వాస్‍ ఇనా నీతితార ఎంచబడ్యొకరి లేఖనమ్‍ నెరవేర్చబడ్యు. అజు దేవ్ను దోస్త్ కరి ఇనా నామ్‍ ఆయు. \v 24 అద్మియో విష్వాసంను మూలంతీస్‍ కాహె పన్కి కామ్ను బారెమా నీతివాలోకరి ఎంచబడ్సే, తుమే అనాబారెమా గ్రహించా. \p \v 25 ఇమ్మస్‍ రాహాబ్‍కరి వేష్యెబి, రాయబారినా చేర్చిలిన్‍ బుజైక్‍ వాట్మాతు ఇవ్నె బోలిమొక్లితేదె క్రియల్‍మూలంతి నీతివాలికరి ఎంచబడ్యితే కాహేన? \p \v 26 జాన్‍ కొయిన్తే ఆంగ్తాన్‍ కిమ్‍ మరీన్‍ ర్హాస్‍కి, ఇమ్మస్‍ క్రియల్‍ కొయిన్తె విష్వాసంబి మరిహుయు. \c 3 \s జీబ్‍ \p \v 1 మార భైయ్యే భేనె, బోధకుల్‍హుయతె అప్నే అజు కఠినహుయుతె న్యావ్‍ పొంద్సుకరి మాలంకర్లీన్‍ తుమార హాఃరుజణు బోధకుల్‍ నొకొహువొ. \v 2 కేత్రుకి విషయంమా అప్నేహాఃర తప్పిజొంకరాస్‍. కొన్బి వాత్మా తప్పకొయిన్తిమ్‍ ఎజ్తనా లోపమ్‍ కొయిన్‍వాలో, ఇను ఆంగ్తాన్‍నుహాఃరు అపుమా ర్హాస్‍, తాహఃత్‍వాలోహుస్‍. \v 3 ఘోడ్డాన అప్నా లోబడనటేకె బాకునా కళ్లెంగాలిన్‍, ఇను ఆంగ్తానుహహాఃరుబి ఫరావ్సు కాహేన \v 4 ఇమ్మస్‍ మోట్టు ఢోంగనబి దేఖ్యొ; యో కేత్రకి మోట్టు ఆయిరో లగ్యుతోబి మర్లిన్‍జాయికొయిని. హుయుతొబి ఢోంగఛవాలో ఘాణు న్హాను ఓడా ఫరవాస్‍. \v 5 ఇంమాస్‍ జిబ్‍బి న్హాను అవసరంహుయుతోబి ఘణు అదరి పడ్చె. ఎత్రె న్హాను ఆగ్‍ కెత్రుకి మెట్టు హుయుతే జడినా భలదిసే \v 6 జిబ్‍ ఆగ్స్, జిబ్‍ అప్ను అవయవల్మా రాక్యుతె పాప్ను ములక్‍ హాః రుఆంగ్తానా మాలిన్యమ్‍ కలుగుకురస్‍, జీవ్ను చక్రమా చిచ్చుమేందిన్‍; యో నరకంతి చిచ్చు మ్హేందావ్సె. \v 7 అద్మియో హాఃరు రకాలు హాఃప్‍ను జిన్వార్నా ధర్యావ్ను జిన్వార్నా లొపర్చిలిదొ. \v 8 కెహూ అద్మియేబి జీబ్నా లోపరచేకొయిని, యోజీబ్నా మరణ్నుహుయూతే విషంతి భరాయ్‍రూస్‍, యో కామెఆవకొయినితె దుష్టత్వంమాస్‍. \v 9 ఇనేతి భాహుయోతే ప్రభువునా స్తుతించో, ఇనేతిస్‍ దేవ్ను జోఢను పేద్యయతే అద్మియెనా గాలయ్‍ ద్యేంకోరస్‍. \v 10 యేక్ను బాకమాతు ఆషీర్వాద్‍ వచనంబి షాపవచనంబి బోలస్‍; మార భైయ్యే భేనె, తుమారమా ఇమ్‍ నొకొర్హవొ. \v 11 పాణి వూరతె ఎక్కస్‍ ఊటమతూ మిట్టుపాణిబి ఖారుపాణి కోఆవని? \v 12 మార భైయ్యె, ద్రాక్చాను జాఢునా ఒలీవ పండా లగ్గను హుసేనా? ఇమ్మస్‍ ఎక్సెస్‍ ఊటమతూ పాణి మీట్టు, ఖారు పాణి ఆవ్సెకొయిని. \fig ఘోడొనా చలావను.|alt="Rider on a horse" src="lb00035c.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="3:3"\fig* \s స్వర్గంను జ్ఞానం \p \v 13 తుమారమా జ్ఞాన్‍ వివేకమంహుతెవాలొ? యో జ్ఞానంతి సాత్వికంవాలొహుయిన్‍, ఇను యోగ్య ఛాల్‍తి ఇను క్రియల్నా కనపర్చే. \v 14 హుయుతో తుమారు దిల్మా సహింపకొయిన్తే అసూయ, లఢాయిజఘణ ర్హఖవాలహుయుతొ అతిషయపడనొకో, హఃఛినా వ్యతికంతి జుట్టి నోకొబొలో. \v 15 ఆ జ్ఞానం ఉప్పర్తు ఉత్రిన్‍ ఆయుతెకాహె. ఆ ములక్ను సంబంధంహుయు, ప్రకృతి సంబంధంహుయు, భూత్‍ను జ్ఞానం హుయిన్‍ఛా. \v 16 కింకతో, అసూయ, లఢ్డాయి జఘణ కెజ్గ ర్హాస్‍కి ఎజ్గా తులాబి హాఃరు గలీజ్నుకార్యల్‍ ర్హాస్‍. \v 17 హుయుతొ ఉప్పర్తు ఆవ్సేతె జ్ఞానం అగాఢి పవిత్రహుయుతె, బాద్మ సమాధానకర్తహుయుతే, కవ్లుహుయూతె, హల్కుతి లోబడనుహుయీన్‍, గోర్‍తిబి అష్యల్‍ను పంఢన భరాయ్‍రూతె, పక్చపాతంకొయిన్తె కపటంకొయినితిమ్‍ ఛా. \v 18 నీతిను ఫలం సమాధానం కరవాలనా సమాధానంమా విత్తబడ్సే. \c 4 \s ములక్తి దోస్తి కరను \p \v 1 తుమారమ లడ్డాయి కరనటేకె కారణం సాత్‍? తుమారు అవయంమా లడ్డాయివాలో తుమరు సుఖాల్నాటేకెస్‍ కాహేన? \v 2 తుమ్నా ససాత్‍కి వోనుకరి తుమ్నా మల్యుకొయిని; హత్య కర్సు మత్సరపడ్సు పన్కి సంపాదించుకొయిని; లడ్డాయికర్సు జఘణకర్సు పన్కి దేవ్నా నా మగితో తుమ్నా సాత్బి మాల్సేకొయిని. \v 3 తుమే మంగితోబి తుమరు సుఖభోగల్నాటేకె వాడిలేవనుటేకె ఉద్దేషంతి మంగ్సు పన్కి తుమ్నా సాత్బి మల్సేకొయిని. \v 4 నమ్మాకం కొయినతే వాలా, ఆ ములక్ను స్నేహం దేవ్తి వైరికరి తుమ్నా మాలంకొయినా? అనటేకే కొన్బి ఆ ములక్తి స్నేహంనా కర్నుకరి ర్హహిజాస్‍కి యో దేవ్నా వైరిహుయిన్‍ ర్హాసే. \v 5 హుయితొబి అప్నమా నివసించుకురాతె దేవ్ను ఆత్మ మత్సరపడతిం కోరిలిదుతే కరి లేఖనం బోలుకరతె వ్యర్థకరి ర్హాహిజొంకొరస్నా? \v 6 కాహెపన్కి, యో ఘను కృప దిదో; అనటేకె దేవ్ హంకర్‍వాలన ఎదిరించిన్‍ దీనుల్నా కృప్నా అనుగ్రహించే కరి లేఖనం బోలుకురస్‍. \s అచ్చు సేవకుడ్‍ \p \v 7 అనటేకే దేవ్నా లోబడిన్‍ ర్హవో, సైతాన్‍నా ఎదిరించో, తెదే యో తుమర కంతు మిలైదిసే. \v 8 దేవ్నాకన ఆవో, తెదె యో తుమరకన ఆవ్సే, పాప్‍వాల, తుమరు హాత్నా సుభ్రంకర్లేవో; భేదిల్‍వాల, తమరు హృదయల్నా పరిసుద్ధ్ కర్లేవో. \v 9 దుఃఖించొ, రోవొ, రోదనా కరో, తుమరు ఖుషిన చింతనా బద్లాయ్‍లెవొ. \v 10 ప్రభువు డోళమా తుమ్నా తుమేస్‍ తగ్గించిలెవొ. తెదె యో తుమ్నా ఉప్పర్‍పడ్సే. \s భైయ్యేనా న్యావ్‍ కరను బారెమ \p \v 11 భైయ్యే భేనె, ఎక్నా విరోధంతి ఏక్జణు వాత్‍ నొకొబోలొ. ఇను భైయ్యేన విరోధంతి వాత్‍బోలిన్‍ ఇను భైయ్యేన న్యావ్‍ తీర్చవాలొ ధర్మషాస్త్రంనా వ్యతిరేకంతి వాత్‍బోలిన్‍ ధర్మషాస్త్రంనా న్యావ్‍ కరూకురస్‍. తూ ధర్మషాస్త్రంనా న్యావ్‍ తీర్చిచొతో ధర్మషాస్ర్తంనా నెరవేర్చేవాలోకాహేతిం న్యాయంన విధించేవాలోహుయో. \v 12 దేవ్‍ ఎక్కస్‍జనొస్ ధర్మషాస్ర్తంనా నియమించిన్‍ న్యాయంనా విధించేవాలో. యోస్‍ బఛ్చాడనటేకె నషింపకరనటేకెబి తాహాఃత్‍వాలొహుయిన్‍ ఛా; అలాదవ్నా న్యావ్‍ తీర్చన తూ కోన్‍? \s మాహాన్‍ బొల్లేవాలన హెచ్చరికా \p \v 13 హాఃమ్జో, కోన్బి రేపైనను ఏక్నుయేక్ నంగర్మా జాయిన్‍ ఎజ్గా ఏక్‍ వరహ్ః ర్హహియిన్‍ వ్యాపాపర్‍కరీన్‍ లాభమ్‍ సంపాదించియెకరి బోల్లేస్‍, \v 14 కాల్‍ సాత్‍ వుసేకి తుమ్నా మాలంకొయిని. తుమారు జీవ్ను కెజాత్ను? తుమే తోడువహఃత్‍ దెఖ్కాయిన్‍ ఎత్రమా‍స్‍ మాయంహుజాయితె బఫారో ఎజాత్నావాల. \v 15 ఇనా బదులుతి తుమే ప్రభువు చిత్తంన జీవిన్‍ ర్హహిన్‍ ఆ యో కర్సేకరి బోల్ను. \v 16 హంకె హుయుతో తుమే డాంబికుల్‍హుయిన్‍ హాంకర్తి వాత్‍బోల్లెంకరాస్‍. ఎజాత్ను హంఖార్‍ హాఃరబ్‍. \p \v 17 అనటేకె మేల్‍హుయుతె ఇనా మాలంకరిన్బి ఇమ్మస్‍ కరవాలన పాప్‍ కలగ్సే. \fig వ్యాపార్ వాలు ఇను ర్హాచుతి అజు లెవ్వాలో.|alt="Customer, merchant with his wares" src="hk00172c.tif" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="4:17"\fig* \c 5 \s దవ్లత్‍వాలనా చెతావని \p \v 1 హాదేక్‍ దవ్లత్‍వాల, తుమారఫర్‍ ఆవ్సేతె మిన్హత్‍ రోదనా కరో, రోవ్వో. \v 2 తుమరు పైసా హాఃరబ్‍హుయు. తుమరు లుంగ్డ ఉదియా దర్లిసే. \v 3 తారు ఘేణు, రూపు చిళం ధర్లిదు; ఇను చిళం తుమరఫర్‍ సాబుత్‍గా ర్హాహిన్‍ ఆగ్‍తార తమరు ఆంగ్నా హాఃయిలీసే; ఆఖరి ధన్మా పైసాన జమకర్లిదా. \v 4 హాదేక్ తమరు ఖేతర్మా వాడ్యుయుతే కాంకరవాలనా నద్వేకొయినితిం, తుమే మోసంతి ధర్యతె కూలి మొర్రపెట్టుకురస్‍. తమరు వాఢవాలు ఛిఖ్రాన్‍ సైన్యంములు అధిపతి హుయోతె ప్రభువును ఖాన్మా గాయు. \v 5 తుమే జమీన్‍ఫర్‍ సుఖంతి జీవిన్‍ భోగసక్తుల్‍ హుయీన్‍ హాఃత్రను ధన్మా తుమారు ఆంగ్నా పెంచుకరస్‍. \v 6 తుమే నీతివాలోహుయోతే ఇవ్నా సిక్చానకిన్‍ మరకిదిసు, యో తుమ్నా ఎదిరించేకోయిని. \s ఓర్పు బుజు ప్రార్థన \p \v 7 భైయ్యే భేనె, ప్రభువును అవాను వహఃత్‍తోడి ఓపికతి ర్హహిన్‍ ర్హవొ; దేక్కొ; ఖేతర్‍వాలో అగాఢి అజు ఆఖరి పాణి వర్హక్ను ఓపికతి ఎదురు ద్యేక్‍తో ర్హాసే. \v 8 ప్రభువు ఆవ్నువహాఃత్‍ హాఃదేస్‍ ఛా అనటేకే తుమేబి ఓపిక ర్హాహిన్‍, తుమరు నిరీక్చాణా స్థిరపరిచిలేవొ. \v 9 భైయ్యే భైనె, తుమే న్యావ్‍ పొందకొయిన్తిం ఏక్నాఉపార్‍ ఏక్జాను నోకొభణికిలేవో; హాదేక్‍ న్యాయాధిపతి ధర్వజుకన ఉబ్బిరిన్‍ ఛా. \v 10 మార భైయే భైనె, ప్రభువు నామ్నా బోధింఛతే ప్రవక్తల్నా, మిన్హత్ను అనుభవంనా ఓపికనా మాదిరితరా మ్హేందిలెవో. \v 11 సహించిన వాలన ధన్యుకరి బోలస్నా. యోబు ఓర్పున గురించి తుమే హాఃజా. ఇనా సమస్తంనా దిదో, అనటేకే ప్రభువు కెత్రకి జాలిబి గోర్‍ వాలోకరి తుమే మాలం కరీన్‍ ఛా. \p \v 12 మార భైయో భైనె, ముఖ్యహుయుతె సంగతి సాత్కతో ఆకాష్‍ ఒట్టుకరి, జమీన్‍ ఒట్టుకరి బుజు కెవుబి ఒట్టుకరి ఒట్టు నామ్హేంద్నుతిమ్, తుమే “హాఃఛికతొ హాఃఛికరి న్హైతో, కాహేకతొ కాహెకరీ” ఇమ్నితర ర్హహితొ తుమే దేవ్ను న్వావ్ను పాల్‍ కోహుసుని. \p \v 13 తుమరమా కినాబి మిన్హాత్‍ అయుతో ఇనే ప్రార్థనా కర్ను. కినాబి ఖుషిహుయుతో ఇనే స్తుతి గీద్‍ బోల్ను. \v 14 తుమరమా కొన్బి జాన్‍ఖుద్‍ హుయిన్‍ ఛాన? యో సంఘమోట్టన బోలాయిలేను, ఇవ్నే ప్రభువు నామ్మా ఇనా తేల్‍ లాగడిన్‍ ఇనాటేకె ప్రార్థనా కర్ను. \v 15 విష్వాసంను ప్రార్ధనా యో రోగేలునా అష్యాల్ కర్సే. ప్రభువు ఇనా ఉట్టాడ్సే, యో పాప్‍ కరిన్‍ ర్హహితో పాప్నుమాపి మాల్‍సే. \v 16 అనటేకే తుమరు పాప్నా ఏక్నా యేక్‍ ఒపిలేవొ. తుమ్నా స్వస్థత కలగతిమ్‍ ఏక్నాటేకె ఏక్‍ ప్రార్థనా కరో. నీతివాలను విజ్ఞాపన యో కెత్రుకి తాహాఃత్‍హుయిన్ ఛా. \v 17 ఏలీయాబి అప్నతరస్‍ ఏక్‍ ఆద్మి. పాణి పడకొయినితిమ్‍ యో ఘను ప్రార్థనా కర్యతో హాఃడ్తీన్‍ వరహ్‍ః జమీన్‍ఫర్‍ పాణి పడ్యుకొయిని. \v 18 యో ఫరీన్‍ ప్రార్థనా కర్యోతొ ఆకాష్‍మతూ పాణిపడ్యు, జమీన్‍ఫర్‍ ఖేతర్‍వాడి కర్యా. \p \v 19 మార భైయ్యే భేనె, తుమారమా కినాబి హాఃచ్చిన మాతు నిక్లిగయుతెదె‍ అజేక్‍జనో ఇనా హాఃఛినా భనె ఫరాయోతో \v 20 యెజాత్న పాపినా ఇను గల్తిను వాట్మతూ పర్రాయోతె యో మరణ్ మతూ ఏక్‍ ఆత్మనా బఛ్చాడీన్‍ కెత్రూకి పాప్నా ఢాపినాఖిదేసెకరి యో మాలంకర్లేను.