\id GAL - VAGIRI project - Copyright World Bible Translation Center UTF-8 Version 1‏. \ide UTF-8 \h గలతీ \toc3 గలతీ \toc2 గలతీ \toc1 పౌల్‍ గలతీయుల్నా లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \mt2 పౌలు గలతీయులకు వ్రాసిన పత్రిక \mt1 పౌల్‍ గలతీయుల్‍నా లిఖ్యొతె పుస్తక్‍ \imt అగ్లి వాతె \ip గలతీయుల్నా లిఖ్కొతె పుస్తక్‍ పౌల్నుబారెమా లిఖ్కాయు. ఇమ్మస్‍ ఆ గలతీయుల్మాఛాతె సంఘంనా అజు 48-57 వరహ్ఃను ఇచ్మా క్రీస్తు ఫైదాహువనా పాసల్‍ఛాతె అమ్మియేనా పౌల్‍ లిఖ్యొతె ఉత్తరం. కచ్చితంతీ బోలనాకరి గలతీ అమ్మియేనా రోమను సామ్రాజ్యంమా ఛాతె గలతీయుల్నా లిఖ్యు. ముఖ్యంతీ పౌల్‍ ఆ ఉత్తర్‍నా ఎఫెస్సీనంగర్తూ అజు కొరింథీనంగర్‍తూ లిఖ్యూకరి బోలజై. \ip అపొస్తుల్‍హుయోతె పౌల్‍ గలతీయుల్మా దేవ్ను లఢ్కవ్నా అజు యూదాను అద్మియేనబారెమా ఇమ్మస్‍ యూదుల్‍ కాహెతే ఇవ్నహాఃజె లిఖ్కుకరూస్‍. పౌల్‍ అజు ఛాడ్‍ బోధనుబారెమా బుజ యూదుల్‍కాహాతె అమ్మియే యూదుల్‍ఫర్‍ ఫర్‍జావను బారెమా ఇమ్మస్‍‍ జూణు నిబంధనమా క్రీస్తును అమ్మియే ధర్మషాస్ర్తంనా అనుసరించీన్‍ చాలను బారెమా ఇమ్మస్‍ సున్నతిను విషయంహుయీన్‍ లిఖ్యొ. \iot విషయ సూచిక \io1 1. అజు పౌల్‍ సువార్త ప్రచార్‍కరను బారెమాస్‍ బఛ్చిజాసుకతొ పొంద్యుసుకరి క్రీస్తుయేసుమాఛాతె నమ్మకంతీస్‍ \ior 1:1-5 \ior* \io1 2. అగాడి పౌల్‍ వందనాల్‍ బోల్తొహుయీన్‍ గలతీయుల్మా ఛాతె సంఘాల్నా లిఖ్కుకరతె ఉత్తరం. \ior 1:6–2:21 \ior* \io1 3. ఇమ్మస్‍ ఇను జీవితంను చరిత్రనా బారెమా వివరణకరీన్‍ బోల్తొ, మే కిమ్ హుయ్తొ జివోకి ఇమ్మస్‍ మనదేఖిన్‍ జివో. పన్కి ధర్మషాస్ర్తం కామ్‍దిసెకొయిని. \ior 3–4 \ior* \io1 4. పౌల్ మంచి క్రైస్తవుల జీవన విధానం గురించి సలహాలు ఇచ్చుట \ior 5:1–6:10\ior* \io1 5. పౌల్‍ ఆఖరీను వాతేతి దేవ్ ఇనా నవూ అద్మినుతరా బద్లాయోతె నియమంనా దెఖ్కాడ్తొహుయిన్‍ సున్నతి నియమం బారెమా బోలను. \ior 6:11-18\ior* \c 1 \p \v 1 అద్మియేను బారెమా హుయుతోబి, కెహూ అద్మియేనుటేకె కాహె, యేసుక్రీస్తుటేకె, ఇనా మరణ్‍మతూ ఉట్టాడెతె భాహుయుతె దేవ్నటేకె అపొస్తల్‍నితరా నియమింపబడితె పౌల్‍కరి మే, \v 2 మారకేడె ఛాతె భైయ్యే హాఃరవ్నా, గలతీయమాఛాతె సంఘంనా అష్యల్‍కరి బోలిన్‍ లిఖ్కుకరూస్‍. \p \v 3 భాహుయుతె దేవ్నుకంతూ అప్న ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తుకంతూ తుమ్న కృపబి సమాధానంబి కల్గీన్‍ ర్హావదా. \p \v 4 అప్న భాహుయుతె దేవ్ను చిత్తంతీస్‍ క్రీస్తు అప్న హంకె ఖర్రాబ్‍ ములక్‍మతూ చొఢాయిన్‍ అప్ను పాప్నటేకె ఇనుయోస్‍ అర్పింపిచిలిదొ. \v 5 దేవ్నా పిఢిపిఢిమాబి మహిమ కల్గీన్‍ ర్హావదా ఆమేన్‍. \s అలాదు సువార్త కొయిని \p \v 6 తుమారుబారెమా మే అష్యం హుంకరూస్‍. క్రీస్తు కృపనబారెమా తుమ్నా బులాయోతె ఇనకంతూ తుమే అత్రె జల్దీ అజేక్ సువార్త బ్హనె ఫరీన్‍జావను దేఖుకరూస్‍. \v 7 యో అజేక్‍ సువార్త కాహె పన్కి, థోడుజణు క్రీస్తు సువార్తనా బద్లావ్నుకరి కోషీస్‍కర్తూ తుమ్న గబ్రాయినాకవాలు థోడుజణు ఛా. \v 8 హమే తుమ్న ప్రచార్‍ కర్యతె సువార్తకాహెతిమ్‍ యేక్తర కెహూ అలాదు హమేతోబి స్వర్గంమతూ ఆయుతె దేవ్నుదూతహుయుతోబి తుమ్న ప్రచార్‍కర్యొతే యోఅద్మి నర్కంనా పాత్రుడ్‍ హువదా. \v 9 అగాఢి హమే బోల్యతిమ్‍ హంకె అజు బోలుకురూస్‍ తుమే ఒప్పిలిదాతె సువార్తకాహెతిమ్‍ బుజు అలాదు కొన్బి ర్హహో తుమ్న ప్రచార్‍కర్యతో యోఅద్మిమి నరకంనా పాత్రుడు హుసె. \p \v 10 తెదె మే అద్మియేనా గోర్‍నా కమాయ్‍లేనుకరి దేఖుకరూస్‍న్నా? దేవ్ను గోర్‍నా కమాయ్‍లేనుకరి దేఖుకరూస్‍న్నా? మే అద్మియేనా ఖుషీకు రాక్నుకరి సోచుకరూస్‍న్నా? మే హంకెబి అద్మియేనా ఖుషీహుః రాఖవాలొహుయుతో క్రీస్తు దాసుడ్‍ కాహె. \s పౌల్‍ అపొస్తల్‍ కిమ్‍ హుయో \p \v 11 భైయ్యే, మే ప్రచార్ కర్యొతె సువార్త అద్మియేను హఃయల్నుకంతూ ఆయుతె కాహేకరి తుమ్నమాలంకరాంకరూస్‍. \v 12 అద్మియేనుబారెమా ఇన మే పొంద్యొకొయిని, మన కోన్బి ఇన బోధించుకొయిని పన్కి యేసుక్రీస్తు హుఃద్‍ మన బోలనబారెమాస్‍ యో మన మల్యు. \p \v 13 జమానమా యూదనుజాత్‍వాలొమా ర్హయోతెదె మే దేవ్ను సంఘంన ఘనూ హింసించీన్‍ నాషనమ్‍ కర్తొహుయీన్‍ \v 14 మార భానొ భా ఆచరాల్‍కనా ఘను ఆషక్తివాలొహుయిన్‍, మారు హుఃద్‍జాత్‍వాలమా మారుపీట్ను ఉంబర్‍వాల కెత్రూకిజణు యూదుల్‍ జాత్మా మారు ఛాల్‍నుగూర్చి తుమే హఃమ్జ. \p \v 15 మే ఆయాను పేట్‍మతూ ఫైదాహుయోతె తెప్తునిఖీన్‍ చూనిరాఖిలీన్‍, ఇను కృపనుబారెమా మన బులాయోతె దేవ్‍ మే యూదుల్‍కాహెతెవాలన ఇను ఛియ్యోనా సువార్తన ప్రచార్‍కర్నుకరి \v 16 ఇనె మారబారెమా బ్హార్‍ నాఖనటేకె ఇష్టపడ్యొ. తెదె ఎగ్గీస్‍ మే యూదుల్‍కాహెతెవాలనా\f + \fr 1:16 \fr*\ft మూలభాషమా ల్హొయిను ముద్దో \ft*\f* మే మళ్యొకొయిని. \v 17 మారెతీబి అగాఢి అపొస్తలుహుయుతె ఇవ్నకనా యెరూషలేమ్నాతోబి గయాబికొయిని పన్కి జల్దీస్‍ అరేబియా దేహ్ఃమా జైయిన్‍; బాద్మా ధమస్కు నంగర్మా ఫరిన్‍ ఆయోథొ. \v 18 ఇనుబాద్మ తీన్‍వరహ్ః హువనబాద్మ కేఫానా మాలంకర్లెనుకరి యెరూషలేమ్‍ ఆయిన్‍ ఇనకేడె పంద్రా రోజ్‍ థొ. \v 19 ఇనస్‍ తప్ప అపొస్తలుమా అజు కినాబి మే దేక్యొకొయిని పన్కి, ప్రభువునూ భైహుయోతె యాకోబ్‍నాస్‍ దేక్యొ. \p \v 20 మే తున లిఖ్యుతె ఆ విషయంను బారెమా దేవ్నుకనా మే జూఠి బోలుకరూస్‍కొయిని. \v 21 ఇనుబాద్మా సిరియా, కిలికియ ఇలాహొఃమా గయో. \v 22 క్రీస్తుమాఛాతె యూదయ సంఘాల్నా ఇవ్నా మారు మ్హోడు మాలంకొయిని పన్కి \v 23 అగాఢి అప్న హింసమ్హేంద్యొతెవాలన ఇనె జమానతూ నాష్‍కర్తూ ఆయోతె జాత్‍నా విష్వాస్‍ సువార్తన ప్రచార్‍కరూకరస్‍కరి సంగతినాస్‍ హఃమ్జీన్‍, \v 24 ఇవ్నేమార బారెమా దేవ్నా మహిమపర్చు. \c 2 \s అపొస్తల్‍ పౌల్‍నా ఒప్పిలేవను \p \v 1 ఇనబాద్మా చౌవ్‍దా వరహ్‍ఃహువనా పాసల్‍ మే తీతునా బులాయ్‍లీన్‍ బర్నబానకేడె యెరూషలేమ్‍నా ఫరీన్‍ గయా. \v 2 దేవ్ను దర్సనం ప్రకారంతిమ్మస్‍ గయో థొ. అజు మారు ప్రయాసమ్‍ పాల్తుహుయిజాసెనా, న్హైతొ పాల్తుహుయుగునాకరి మే యూదుల్‍‍కాహెతెవాలమా ప్రచార్‍కరూకరుస్‍ సువార్తనా ఇవ్న ప్రత్యేకంతి చూనిలిదోతె ఇవ్నా వివరించొ. \v 3 హుయుతొ మారకేడెఛాతె తీతు గ్రీసుదేహ్ఃవాలొ హుయుతోబి సున్నతి పొందునుకరి కోన్‍ ఇనఫర్‍ కువ్వత్‍కర్యుకొయిని. \v 4 అప్న దాసుల్‍నితరా కర్లేనుకరి క్రీస్తుయేసునబారెమా అప్న కలిగ్యుతె అప్ను స్వాతంత్ర్యనా మాలంకరనటేకె. రహస్యంతీ ఆయిన్‍ చోర్‍తి పేషిగయూతె చోర్‍ భైయ్యేనబారెమా హుయు. \v 5 సువార్త హాఃఛి బద్లాకొయిని‍తిమ్‍, ఉబ్రీన్‍ ర్హానుకరి హమే థోడుతోబి ఇవ్నేతి యేక్‍ మినట్‍బి లోబడనాటేకె ఒప్యకొయిన్‍. \p \v 6 ఎన్నికహుయతె వాలంతరా యెంచబడ్యతె ఇవ్నకనా మేసాత్బి షిక్యొకొయిని; ఇవ్నే కెజాత్నావాలబి ర్హహొ మన పర్వాకొయిని, దేవ్‍ అద్మియేను రూప్‍ దేఖకొయిని. యో ఎన్నిక హుయుతెవాళతిబి ఉపదేషించ్యోకొయిని. \v 7 హుయుతో సున్నతి పొంద్యతె వాలనా ఇవ్నా బోధించనాటేకె దేవ్ను సువార్త పేతుర్‍నా కిమ్‍ అప్పగించొకి ఇమ్మస్‍ సున్నతి కొయిన్తె అన్యుల్నా బోధించనాటేకె మన దెవ్వాయ్‍రూస్‍కరి ఇవ్నే గ్రహించు. \v 8 కతొ సున్నతి పొంద్యాతెవాలనా అపొస్తలుతరా ర్హావన పేతుర్‍నా తాఖత్‍కరవాలో యోస్‍ యూదుల్‍‍కాహెతెవాలనా మోట్టోతార ర్హావనాటేకె మనబి తాఖత్‍ దీరాక్యోస్‍ \v 9 స్తంభంతరా ఎంచబడ్యుతె యాకోబ్‍, కేఫా, యోహాన్‍కరి ఇవ్నే మన దెవ్వాయ్‍రూతె కృపనా మాలంకరిన్‍, హామే యూదుల్‍‍కాహెతెవాలనా ఇవ్నే సున్నతి పొంద్యాతెవాలనాబి అపొస్తలుతరా ర్హానుకరి బోలిన్‍, ఇవ్నేతి పాలివారహువతిమ్‍ గుర్తుతి మనబీ బర్నబానా ఖవ్వాత్‍ దిదా. \v 10 హామే గరీబ్నా హఃయల్‍ కర్లేనుకరి యెత్రేస్‍ ఇవ్ను ఆఖ్తి; ఇమ్‍ కరనా మేబి ఆసక్తిహుయిన్‍ ఛౌవ్. \s పౌల్‍ పేతురునా గుర్ఖావను \p \v 11 హుయుతొ కేఫా, అంతియొకయనా ఆయొతెదె ఇనె అపరాధినితరా హుయో. అనటేకె మే మోడ్డఫరస్‍ ఇన గుర్కాయిన్‍ బోల్యొ. \v 12 సానకతొ, యాకోబ్‍కంతు థోడుజణు ఆవకొయింతె అగాఢి యో యూదుల్‍‍కాహెతెవాలన భోటి, ఖాణు కరూకరస్‍. ఇవ్నె ఆవూస్‍కర సున్నతి పొంద్యతె ఇవ్నే ఢరీన్‍ పీటెహుయిన్‍ అలాదు హుయుగా. \v 13 థోడు యూదుల్‍బి పేతుర్‍తి మలీన్‍ మాయవేషమ్‍ను నాఖిలీన్‍. బర్నబానాబి ఇవ్ను వేషధారణంతి మోసంహుయ్గు. \v 14 ఇవ్నె సువార్త హాఃఛినా అనుసరింఛా కొయినికరి మే దేఖిన్‍ హాఃరవ్నా హాఃమె కేఫాతి మే బొలేతెసాత్‍కతో తూ యూదుల్‍హుయిన్‍ ర్హయీన్‍ యూదుల్‍‍కాహెతెవాల కాహెతిమ్‍ అన్యజనాభోను బారెమాస్‍ జీంకరాస్‍, యూదుల్‍కాహెతెవాలు యూదుల్‍నితరా ప్రవత్నించునుకరి షానా బలవంతమ్‍ కరూకరస్‍. \s యూదుల్‍ బుజు అన్యుల్‍ విష్వాసంను బారెమా బఛ్చిగయు \p \v 15 అప్నె జన్మమ్‍నబారెమా యూదులస్‍ పన్కి యూదుల్‍‍కాహెతెవాల అద్మియేమా చేర్యతె పాప్‍వాల కాహె. \v 16 అద్మిమి యేసుక్రీస్తుమా విష్వాస్‍నాబారెమాస్‍ పన్కి ధర్మషాస్ర్తం సంబంధంహుయుతె కామ్నుబారెమా నీతిమంతుల్‍నితరా తీర్చబడ్సేకొయినికరి మాలం అప్నేబి ధర్మషాస్ర్తమ్‍ సంబంధంహుయుతె కామ్నుబారెమా కాహె క్రీస్తుమా విష్వాస్‍నాబారెమాస్‍ నీతిమంతుల్‍వాలకరి తీర్చబడనాటేకె యేసుక్రీస్తుమా విష్వాస్‍రాఖ్య; ధర్మషాస్ర్తమ్ సంబంధమ్‍హుయూతె కామ్నుమూలంతి కెవూ ఆంగ్తాన్‍బి నీతిమంతుల్‍నితరా తీర్చబడ్సేకొయిని కాహేనా. \v 17 పన్కి అప్నే క్రీస్తుమా నీతిమంతుల్‍వాలకరి తీర్చబడనటేకె ధూండుకర్తా ర్హావమా అప్నే పాప్‍వాలనితరా దెఖ్కాయతొతెదె, యోపక్చంమా క్రీస్తు పాప్‍నా పరిచారకుడ్‍హుయోనా? ఇమ్‍నాబోల్‍ను. \v 18 మే పట్కాహాఃయిదిదోతె ఇనా అజు బ్హాంద్యొతొ మన మేస్‍ అపరాధితార కర్లీస్‍ కాహెనా. \v 19 మే హుయుతొ దేవ్ను విషయంహుయిన్‍ జీవనా నిమిత్తంతీ ధర్మషాస్ర్తంబారెమా ధర్మషాస్ర్తమ్‍ విషయంహుయిన్‍ మరిగోహుయో. \v 20 మే క్రీస్తునకేడె సిలువనా నఖ్కాయ్‍రోస్‍; హంకేతు జింకురతే మే కాహె. క్రీస్తు మారమా జీవించుకురాస్‍. మేకెదేబి ఆంగ్తాన్‍మా జీంకురాతే జీవ్ను మన ఫ్యార్‍కరీన్‍, మారటేకె ఇనా యోస్‍ ధరాయిలిదొతే దేవ్నా ఛియ్యోమా విష్వాస్‍నాటేకె జీంకురూస్‍. \v 21 మే దేవ్ను కృపనా కామ్‍కోయిన్‍తిమ్‍ కరీస్‍కొయిని. నీతి ధర్మషాస్ర్తమ్‍నాటేకెహుయుతొ యోబణేమా క్రీస్తు మరిజావను పాల్తుస్‍ కాహేన. \c 3 \s ధర్మషాస్ర్తమ్‍ అజు విష్వాస్‍ \p \v 1 ఓ బుద్ధికొయింతె గలతీయుల్‍వాలా, తుమ్నకోన్‍ భ్రమమేంద్యుతూ? సిలువనా నఖ్కాయివాలొహువతిమ్‍ యేసుక్రీస్తునా తుమారు ఢోళనా హాఃమె దెహాఃడిదిదో కాహేనా! \v 2 తుమారకంతూ మే మాలంకర్నుకరి ర్హహిజంకురూస్‍ యేక్‍ విషయం సాత్‍కతొ ధర్మషాస్ర్తంమ్‍ సంబంధంహుయుతె కామ్‍నాటేకె ఆత్మనా పొంద్యనా నాహీతొ హఃజతె ఇన విష్వాస్‍ రాఖనాటేకె పొంద్యనా? \v 3 జాహఃత్‍ అక్కల్ కొయినితిమ్‍ హుయానా? అగాఢి దేవ్ను ఆత్మానుబారెమా సురుకరీన్‍, హంకె ఆంగ్తాన్‍బరెమా పరిపూర్ణ్ హుయనా? \v 4 పాల్తుతీస్‍ అత్రెమిన్హత్‍ అనుభవించనా? యోహాఃచితీస్‍ పాల్తూహుయిజాసెనా? \v 5 దేవ్ను ఆత్మనా తుమ్న అనుగ్రహించీన్‍, తుమారమ అద్భుతాల్నా కరావవాలొ, ధర్మషాస్ర్తమ్‍ సంబంధంహుయుతె కామ్నబారెమా న్హైతొ విష్వాస్‍తి హఃమ్జనాబారెమా కరాంకరస్‍? \p \v 6 “అబ్రాహామ్‍, దేవ్‍ఫర్‍ విష్వాస్‍ రాఖ్యొ, యో ఇనా నీతిమంతుడ్‍నితరా యెంచబడ్యొ.” \v 7 అనటేకె విష్వాస్‍ సంబంధులుహుయీన్‍ అబ్రాహామ్‍ను ఛియ్యోకరి తుమె మాలం కర్లేవొ. \v 8 దేవ్‍ విష్వాస్‍ను బారెమా యూదుల్‍‍కాహెతెవాలనా నీతిమంతుల్‍నితరా తీర్చెకరి లేఖనంమా అగాఢి దేఖిన్‍ తారకనా “అన్యజనాభోనా ఆషీర్వాదింపబడ్సె కరి అబ్రాహామ్‍నా సువార్తనా అగాఢి ప్రచార్‍కర్యు.” \v 9 అనటేకె విష్వాస్ సంబంధులుహుయుతె విష్వాస్‍ఛాతె అబ్రాహామ్‍నాకేడె ఆషీర్వాదంపబడ్సె. \p \v 10 ధర్మషాస్ర్తమ్‍ విధించుతే కామ్న చెంద్యుహుయూతెహాఃరు షాపంనా డుబీహుయిన్‍ ఛా. సానహాఃజెకతొ “ధర్మషాస్ర్తమ్‍ గ్రంథంమా లిఖ్కిరాక్యుతె విధుల్‍హాఃరు కరనాటేకె ఉబ్రీ ర్హాహికొయింతె హరేక్‍జణు షాపగ్రస్తుడ్‍కరి లిఖ్కిరాక్యుస్‍.” \v 11 \f + \fr 3:11 \fr*\ft రొమ 1:17 హబక్కు 2:4\ft*\f*ధర్మషాస్ర్తమ్‍తి కోన్బి దేవ్నుహఃమే నీతిమంతుడ్‍ వాలొకరి తీర్చబఢను సమాచార్‍ హాఃఛిస్‍. కిమ్కతొ నీతిమంతుడ్‍వాలొ విష్వాస్‍నుబారేమా జీవ్సె. \v 12 ధర్మషాస్ర్తం విష్వాస్‍ సంబంధంహుయుతె కాహె పన్కి “ఇను విధుల్నా ఆచరించువాళో ఇనబారెమాస్‍ జీవ్సె.” \p \v 13 \f + \fr 3:13 \fr*\ft ద్వితి 21:23\ft*\f*అనటేకె జాడ్న ఉప్పర్‍ ఠంగ్యురూతె హరేక్‍జణు షాపగ్రస్తుడ్ కరి లిఖ్యురాక్యుస్‍. \v 14 ఆత్మనా గూర్చిను వాగ్దానమ్‍ విష్వాస్‍నాబారెమా అప్న మల్యు, అబ్రాహామ్ను పొంద్యెతె ఆషీర్వాదంను వచన్నా క్రీస్తుయేసు బరెమా యూదుల్‍‍కాహెతెవాలన మలహఃర్కూ, క్రీస్తు అప్నటేకె షాపంహుయిన్‍ అప్న ధర్నషాస్ర్తంను షాపంమతూ విమోచించో. \s ధర్మషాస్ర్తమ్‍ అజు వాగ్దానమ్‍ \p \v 15 భైయ్యే భేనే, అద్మీయేనితర వాత్‍ బోలుకరతె. అద్మియేను నిబంధనహుయుతె స్థిరపఢిన్‍ బాద్మ కోన్బి ఇన మరాయ్‍ నాక్చెకొయిని, ఇనమా అజు సాత్బి మలావ్సెకొయిని. \v 16 అబ్రాహామ్‍నా ఇను సంతానంనా దేవ్‍ వాగ్దానమ్‍ కర్యొ. యో హాఃరవ్‍నా గూర్చి తారు సంతానంనా కరి బోల్యెకొయిని ఏక్ను గూర్చి బోల్యొ తారు సంతానంనా బోల్యొ. యో సంతానమ్‍ క్రీస్తు. \v 17 మే బొలుకురాతే సాత్‍కాతొ, ఛార్‍ ఖొః డోఢీఖ్‍ః బద్మా ఆయిన్‍ ధర్మషాస్త్రమ్‍, వాగ్దానమ్‍నా నిరర్థకమ్‍ కరతిమ్‍ జమనామా దేవ్తి స్థిరపరుచుతే నిబంధనా మరికోనాఛేని. \v 18 యో స్వాస్థ్యమ్‍ ధర్మషాస్త్రంను మూలంతి కల్గుతె అజు వాగ్దానమ్‍ మూలంతి దీరాక్యుతె కాహే. హుయుతో దేవ్‍ అబ్రాహామ్‍నా వాగ్దానంతీస్‍ ఇన అనుగ్రహించొ. \p \v 19 ఇమ్‍హుయుతొ ధర్మషాస్త్రమ్‍ సానా? కినా యో వాక్ముల్‍ కర్యొకి యో సంతానామ్‍ ఆవతోడి యో అతిక్రమనాటేకె ఇన బద్మా దెవ్వాజాసె; యో ఇచ్మవాలతి అజు దేవ్‍దూతల్తి నియమింపబడ్యొ. \v 20 ఇచ్మవాలు ఏక్నా ఇచ్మవాలు హుస్‍కొయిని పన్కి దేవ్‍ ఎక్క‍స్‍. \p \v 21 ధర్మషాస్త్రమ్‍ దేవ్ను వాగ్దానమ్‍నా వ్యతిరేకంహుయునా? ఇమ్‍ నాబోల్ను జివ్వాడ్సేతె థాహఃత్‍హుయుతె ధర్మషాస్ర్తమ్‍ దెవ్వాయుగుతొ వాస్తవంతి నీతి ధర్మషాస్ర్తం బారెమా హుయు \v 22 పన్కి యేసు క్రీస్తుమా విష్వాస్‍మూలంతి ఇవ్నా వాగ్దానమ్‍నా అనుగ్రహింపు బడ్యుతిమ్‍, లేఖనం హాఃరవ్నా పాప్‍మా బంధించు. \s దేవ్ను లఢ్కా \p \v 23 విష్వాస్‍నా బోల్యాకొయిన్‍తె అగాఢి, అజు అగాఢి బయలు పరచెతె విష్వాసమ్ ప్రతేక్చాంవాలతార ఠాణమా రాఖిరాఖ్యస్‍తిమ్‍ అప్నే ధర్మషాస్త్రమ్‍నా లోనుహుయాతెవాలహుయ. \v 24 అనటేకె అప్నే విష్వాస్‍నుమూలంతి నీతివాలకరి తీర్చతిమ్‍ క్రీస్తుకనా అప్నా చాలవానటేకె ధర్మషాస్త్రం అప్నా అగాఢిషిక్చబి హుయు. \v 25 హుయుతో విష్వాస్‍ వెల్లడిహుయు పన్కి అజుబి ధర్మషాస్ర్తంనా వేట్‍ ర్హాసుకొయిని. \p \v 26 యేసుక్రీస్తుమా తుమే హాఃర విష్వాస్‍తి దేవ్నా ఛియ్యాహుయీన్‍ ఛా. \v 27 క్రీస్తుమా బాప్తిస్మమ్‍పొందిన్‍ తుమే హాఃర క్రీస్తునా పేరాక్యాస్‍. \v 28 అన్మా యూదుల్‍కరి గ్రీసుదేహ్ః వాలకరికొయిని, దాసుడ్‍కరి స్వతంత్రుడుకరి కొయిని, మరద్మానొకరి భాయికొకరి కొయిని; యేసుక్రీస్తుమా తుమే హాఃర ఏక్‍హుయున్‍ ఛా. \v 29 తుమే క్రీస్తు సంబంధంవాలుహుయుతొ అబ్రాహామ్‍ను సంతానమ్‍నా ర్హహిన్‍, వాగ్దానమ్‍ను ప్రకారమ్‍ వారసుల్‍. \c 4 \p \v 1 బుజు మే సాత్‍కాతొ బోలుకురూస్కతొ, వారసుడూ హాఃరవ్నా ప్రభువుహుయిన్‍ ఛాతెబి లడ్కుహుయీన్‍ ర్హావయెత్రెధన్‍ ఇనాబి దాసుడ్‍నాబి కెహూ భేదంబి కొయిని. \v 2 భానహాతె నిర్ణయించుతొ ధన్‍ ఆవతోడి ఇనే భచ్ఛావాలనకనాతోబి, ఘేర్‍నునిర్వాహకుల్‍బి అధీనంమా ర్హాసే. \v 3 ఇమ్నితరా అప్నెబి లడ్కావ్‍నిహుయీన్‍ ర్హయ్యతెదె ములక్‍ను సంబంధించుతె మూలపాఠమ్‍నా లోబఢీన్‍ దాసుడ్‍వాలహుయీన్‍ ర్హయ థా; \v 4 హుయుతొ వహఃత్‍ పరిపూర్ణ్ హుయుతెదె దేవ్‍ ఇనూ ఛియ్యోనా బోలిమొక్ల్యొ; ఇనే బాయికోకనా ఫైదాహుయీన్‍, యూదుల్ను ధర్మషాస్ర్తమ్‍నా ప్రకారం జీవ్యొ. \v 5 అప్నె దత్తాఛియ్యోనితరా హోనుకరి, బంధించిఛాతే యివ్నా విమోచించనాటేకె ధర్మషాస్ర్తమ్‍నా తగ్గించివాలొహుయో. \p \v 6 బజు తుమె ఛియ్యాహుయీన్‍ ర్హావనుబారెమా “ఓ ఛియ్యా, భా”\f + \fr 4:6 \fr*\ft ఓ అభా, కతో ఆరబీక్‍మా ఓ భా కరి అర్థం\ft*\f* కరి చిక్రతె ఇను ఛియ్యాను ఆత్మనా దేవ్‍ అప్న దిల్మామహీ మొక్ల్యొ. \v 7 అనటేకె తుహంకెతు దాసుడ్‍కాహె ఛియ్యోస్‍. ఛియ్యోహుయోతొ దేవ్నాబారెమా లడ్కవ్నాటేకె సాత్‍ లపాఢి రాక్యోసి యోదిసె. \s పౌల్‍ గలతియుల్నాటేకె హాఃయల్‍ కరను \p \v 8 యో వహఃత్‍మాతోబి తుమె దేవ్నా మాలంకరకొయింతే వాలహుయున్‍, హాఃచిమా దేవ్‍కాహెతె ఇవ్నా బానిసల్‍హుయిన్‍ థా. \v 9 పన్కి హంకె తుమే దేవ్నా మాలంకర్‍లిదా ఇవ్నే. అజు విషేషంతి దేవ్ తుమ్నా మాలంకర్‍లిదొ. అనటేకే కంమ్‍జోర్‍హుయుతె కామ్‍కొయిన్‍తెహుయతె మూలపాఠమ్‍ బణే అజుసానా పరుకురాస్‍? అజు బానిసల్‍నితరా ర్హానుకరి ర్హాహిజొంకరస్‍నా? \v 10 తుమె ధన్నా, మ్హైననా, పండ్గాను, వరహ్ఃనా ఆచరించుకరాస్‍. \v 11 తుమారు విషయంమా మారు మిన్హత్‍ వ్యర్థంహుయీన్‍ హుయిజాసేనా కరి తుమారబారెమా ఢరుకరూస్‍. \p \v 12 భైయ్యే, మే తుమారు ఘేర్‍వాలోహుయో అనటేకె తుమేబి మారు ఘేర్‍వాల హోనుకరి తుమ్నా వేడిలెంకరూస్‍. తుమే మన అన్యాయం కర్యకొయిని. \v 13 అగాఢితరా సానకతో ఆంగ్తాన్‍ను ఖంజొర్‍హుహుయుతోబి మే తుమ్నా సువార్తనా ప్రచార్ కరూస్‍కరి తుమ్నా మాలం. \v 14 తెదె మారు ఆంగ్తాన్‍మా తుమ్నా షోధననుతర ర్హయుతె ఇనబట్టి మన తుమే మేంద్యకొయిని, నిరాకరించకొయిని పన్కి దేవ్ను దూతల్‍తరా, క్రీస్తుయేసునితరాబి మన ఒప్పిలిదా. \v 15 తుమారు ఖుషి సాత్‍హుయు? వీలుహుయుతొ తుమార డోళ కాఢిన్ మన‍ దినాఖిదిదుహోత్‍కరి తుమారుబారెమా సాబుత్‍ బోలుకరూ‍స్‍. \v 16 మే తుమ్నా హాఃఛి బోల్యొకరి తుమ్నా వైరిహుయోనా? \p \v 17 ఇవ్నే తుమారు మేల్‍కోరిన్‍ తుమారకేడె ఆహ్ఃతి కేడెఆవాలకాహే; తుమేస్‍ ఇవ్నా కేడెఆవ్నుకరి తుమ్న భాదర్‍ దకల్దేనుకరి కొరిలెంకరాస్‍. \v 18 మే తుమారకనా ర్హయోతెదె కాహే కెదేబి అష్యల్ విషయంమా ఆహ్‍ఃతి ర్హావను అష్యలస్. \v 19 మార లడ్కా, క్రీస్తును స్వరూప్మా తుమారమ ఏర్పడతోడి తుమారు విషయమ్‍ అజు మన బేజణిను ధరాద్‍ కల్గుకురాస్‍. \p \v 20 తుమారుబారెమా సాత్బి సోఛకొయింతె ఛౌవ్. మే హంకేస్‍ తుమార ఇచ్మా ఆయిన్‍ అజేక్‍ విధంతీ తుమారేతి వాత్‍బోల్నుకరి ర్హాహిజోంకరూస్‍. \s హాగర్‍ బుజు సార \p \v 21 ధర్మషాస్ర్తంనా లోబడిన్‍ ర్హానుకరి కోరవాలా, తుమే ధర్మషాస్ర్తమ్‍ ఖంజుకురకొయినా? మారేతి బొల్యొ. \v 22 దాసినుబారెమా యేక్జను స్వతంత్రువాలినుబారెమా యేక్జను భే ఛియ్యా అబ్రాహామ్‍నా హుయకరి లిఖ్కిరాక్యుస్‍ కాహెనా? \v 23 హుయుతోబి కామ్‍కరవాలినా ఫైధాహుయూతె యో ఆంగ్తాన్‍నుబారెమా ఫైదాహుయో, స్వతంత్రువాలినుబారెమా ఫైదాయోతెయో వాగ్దానమ్‍నుబారెమా ఫైధాహుయో. \v 24 ఆ సంగతుల్‍ అలంకారమ్‍ రూపంమా బొలాయ్‍రాక్యుస్‍. ఆ బాయికొ భే నిబంధనహుయిన్‍ ఛా; ఇన్మా ఏక్‍ సీనాయి ప్హాడ్‍ను సంబంధంహుయుతె బానిసత్వంమా ర్హావనటేకె లఢ్కాన జణి; యో హాగర్‍. \v 25 ఆ హాగర్‍కరి అరేబియా దేఖ్మా ఛాతె సీనాయి ప్హాడ్‍. హంకే ఛాతె యెరూషలేమ్‍ ఇన లడ్కతీబి బానిసత్వంమా ఛా అనటేకే నిబంధన ఇనా జోడ్నితర ఛా. \v 26 హుయుతో ఉప్పర్‍ఛాతె యెరూషలేమ్‍ స్వతంత్రమ్‍తి ఛా; యో అప్నా ఆయా. \q1 \v 27 అనటేకె లఢ్కా జణకొయింతె బాయికో ఖుషిహుజొ, \q2 బేజిణీను ధర్రాద్‍ యో ఘట్‍ ఛిక్రో; \q1 కింకతొ బావ్‍రి లఢ్కావ్‍తీబి బావ్రికొయింతె \q2 ఇన లఢ్కా ఘను అద్మి ఛా; కరి లిఖ్కిరాక్యుస్‍. \p \v 28 భైయ్యే, అప్నేబి ఇస్సాక్‍నితరా వాగ్దానమ్ను ప్రకారమ్‍తి ఫైదాహుయోతె ఛియ్యాహుయిన్‍ ఛా. \v 29 తెదె ఆంగ్తాన్‍నుబట్టి ఫైదాహుయోతె ఇనె ఆత్మానబట్టీన్‍ ఫైదాహుయోతె యినా కిమ్‍ హింసమ్హేంద్యుకి హంకేబి ఇమ్మాస్ హుంకరాస్‍. \v 30 అనబారెమా లేఖనం సాత్‍ బోలుకరాస్‍? కామ్‍కరవాలి ఇనా ఛియ్యాన స్వతంత్రువాలి ఛియ్యానకేడె వారసుడ్‍హుయున్‍ ర్హాసేకొయిని. \v 31 న్హైతొ భైయ్యే, అప్నె స్వతంత్రువాలి ఛియ్యాస్‍ పన్కి కామ్‍కరవాలి ఛియ్యా కాహె. \c 5 \s క్రీస్తుమా చుట్కార్‍ \p \v 1 ఆ స్వాతంత్ర్యమ్‍ అనుగ్రహించీన్‍, క్రీస్తు అప్న స్వాతంత్ర్యమ్‍తరా కర్యొ. అనటేకె, తుమే స్థిరంతి ఉబ్రీన్‍ అజు బానిసత్వంకాఢీన్‍ హేట్‍ చిక్కి నొకొజవో. \p \v 2 ద్యేఖొ; తుమే సున్నతి పొందిన్‍ క్రీస్తుబారెమా తుమ్న కేవూ ప్రయోజనమ్‍ ర్హాసెకొయినికరి పౌల్‍కరి మే తుమారేతి బోలుకురూస్‍. \v 3 ధర్మషాస్ర్తమ్‍ హాఃరవ్నా పాటించనూ బద్ధుడ్‍హుయీన్‍ ఛా. సున్నతి పొంద్యుతె హర్యేక్‍ అద్మియేనా మే అజు గట్టిన్‍తి బోలుకురూస్‍. \v 4 తుమరమా ధర్మషాస్ర్తమ్‍తి నీతిమంతుడ్‍వాలకరి తీర్చబడ్యాతె ఇవ్నెకోన్‍ ఇవ్నే క్రీస్తుమా అలాదు హుయుగు, కృపమాతు దూర్‍హుయిన్‍ ఛా. \v 5 కింకతొ, అప్నె విష్వాస్‍తీస్‍ న్యాయం కలుగుకురాస్‍ కరి ఆహ్ఃను భావంతి దేవ్ను ఆత్మతి ద్యేతొర్హంకురూస్‍. \v 6 యేసు క్రీస్తుమా ఏక్‍ ర్హావానువాలు సున్నతి పొందడంమా, పొందకొయిన్‍తిమ్‍ జావమాబి సాత్‍ కొయిని పన్కి ఫ్యార్‍తి కామ్‍ కర్యుతె విష్వాస్‍మాస్‍ ప్రయోజనంహుస్‍. \p \v 7 తుమే అష్యల్తి మిలాంకొరాస్; హాఃచినా అనుసరించకొయినితిమ్‍ తుమ్న కోన్‍ ఆడు ఆవ్సె? \v 8 తుమ్నా బొలాయోతె దేవ్ను కెవు ఆటంకమ్‍ కర్యొకొయిని. \v 9 “పొంగ్యుతె ఆటొ థోడుహుయుతోబి ముద్దొ ఎత్రుసు పుల్సె.” \v 10 తుమె హాఃర కెత్రె అలాదు సోచిన్‍ కరి అప్ను జీవితం ప్రభువుమా తుమారు గూర్చి మే ఖచ్చితంతి. తుమ్నా దిగుల్‍కరవాలో కొన్బిహొ యో తగ్యుతె షిక్చా అనుభవించే. \p \v 11 భైయ్యే, సున్నతి పొంద్నుకరి మే అజు ప్రచార్‍కరమా హంకేబి షాన హింసన గురి హుంకురాస్‍? సిలువ విషయంమా అభ్యంతరాన్‍ ఖాన్నాకిదిసె కాహెనా? \v 12 తుమ్నా గబ్రాయ్ నాకవాళు ఇవ్నా ఇవ్నేస్‍ మర్లేవాను అష్యల్. \p \v 13 భైయ్యే, తుమే స్వతంత్రంల్‍నితరా ర్హావనటేకె బులాయో. హుయుతొ ఏక్‍ వాత్‍, యో స్వాతంత్రంనా ఆంగ్తాన్‍ను కామ్‍న కారణం కరకొయినితిమ్‍, ఫ్యార్‍తి ఏక్నాయేక్‍ సేవా కర్లేవొ. \v 14 ధర్మషాస్ర్తమ్‍ హాఃరుబి తారు‍ తున ఫ్యార్‍ కరతిమ్‍ బగల్‍వాలనా ఫ్యార్‍ కర్కరి యేక్‍ వాత్తి సంపూర్ణహుయీన్‍ ఛా. \v 15 హుయుతొ తుమే ఏక్నాయేక్‍ కత్రిలేతుహుయీన్ ఖైయిలుదుతొ ఏక్నటేకె యేక్ అష్యలస్‍కొయిని నషించిజాసుకి దేఖిలెవొ. \s ఆంగ్తాన్‍ సంబంధంహుయుతే అత్మ సంబంధంహుయుతే \p \v 16 మే బోలుకరతె సాత్‍కతొ, ఆత్మానుసారంతి ఛాలొ, తెదె తుమే ఆంగ్తాన్‍ను ఆహ్ఃనా కర్సుకొయిని. \v 17 ఆంగ్తాన ఆత్మనాబి ఆత్మ ఆంగ్తాన్‍నా వైరితరా ఆపేక్చించస్. యో ఏక్నయేక్‍ వ్యతిరేకంతి ఛా అనటేకే తుమే సాత్‍కర్‍నుకి నిచ్ఛయించుకి ఇనస్‍ కర్‍సు. \v 18 తుమే ఆత్మతి ఛాలవాలహుయాతొ ధర్మషాస్ర్తమ్‍నా లోబడ్యాతెవాలకాహె. \p \v 19 ఆంగ్తాన్‍నుకామ్‍ స్పష్టహుయున్‍ ఛా; యోసాత్‍కతొ వ్యభిచార్‍, జారత్వమ్‍, అపవిత్రత, మస్తినువికారమ్‍, \v 20 మూర్తినుపూజా, జాదూ తంత్రాల్‍, ద్వేషమ్‍, లఢాయ, మత్సరమ్‍, ఖీజ్‍, దుష్మన్, \v 21 భేదమ్‍, విమత్తమ్‍, అసూయా, మత్తతల్‍, అల్లరితి మల్యుతె ఖేలను, గీద్‍ ఆహాఃరు. ఆహఃరవ్‍ను గురించి మే ఆగాఢి బోల్యతిమ్‍ ప్రకారమ్‍ అజాత్నుకరవాలు దేవ్ను రాజ్యమ్‍ స్వతంత్రించెకొయినికరి తుమారేతి స్పష్టతి బోలుకురుస్‍. \p \v 22 హుయుతొ ఆత్మఫలం సాత్‍కతొ, ఫ్యార్‍, ఖుషి, సమాధానం, దీర్ఘషాంతమ్‍, గోర్‍, పసంద్‍, విష్వాస్‍, సాత్వికమ్‍, ఆహ్‍ః నిగ్రహమ్‍. \v 23 అజాత్ను వైరిహుయుతె నియమ్‍ సాత్బి కొయిని. \v 24 క్రీస్తు యేసును సంబంధుల్‍ ఆంగ్తాన్‍ను ఇనా ఆహ్ఃనా దురాహ్ఃనా సిలువనాఖీన్‍ ఛా. \v 25 అప్నే ఆత్మ అనుసరించిన్‍ జీవవాలహుయి ఆత్మనాఅనుసరించిన్‍ క్రమంతి ఛాల్‍సు. \v 26 ఏక్నాయేక్‍ లడ్డాయి కొయిన్‍తిమ్‍, ఏక్నాయేక్‍ అసూయపడకొయితిమ్‍ ఫాల్తు బడ్డాయికోయిన్తిమ్‍ ర్హయే. \c 6 \s ఏక్ను మిన్హత్నా భరించను \p \v 1 భైయ్యే, ఏక్జను కెహూ గల్తినా కరీన్‍ ఫహిఃగుతొ ఆత్మసంబంధుల్‍హుయిన్‍ తుమారమ హర్యేక్‍జణు ఇనా షోధింపబడ్సేనాకరి ఇను విషయంహుయిన్‍ దేక్తాహుయీన్‍, సాత్వికంహుయుతె దిల్తి యెజాత్న అష్యల్‍ను వాట్‍మా లీన్‍జాను. \v 2 యేక్ను భోజనా ఆజ్‍ ఏక్జను భరించును, ఇమ్మస్‍ క్రీస్తు నియమంనా పూర్తితి సిఖిలెవో. \v 3 కోన్బిర్హవొ ఖాలిహాత్తి ర్హహీన్‍ యో ఎన్నిహుయుతెవాలొకరి ర్హాహిగుతొ ఇనుయోస్‍ మోసంకర్లిసె. \v 4 హర్యేక్‍ జణు యో కరతెకామ్‍నా పరీక్చించీన్‍ దేఖిలేను; తెదె అలాదవ్నుబట్టి కాహెతిమ్‍ ఇనుబట్టీస్‍ ఇనా బడ్డాయ్‍ కర్లేను. \v 5 హరేక్‍జణు ఇను భోజనా యోస్‍ ఢోహిలేను కాహేనా? \p \v 6 వాక్యంనుబోధ పొందుకరతెవాలు షిక్చాదెంకరతెవాలనా అష్యల్ రాచుహాఃరమా భాగ్‍ దేను. \p \v 7 మోసం హువొనొకొ, దేవ్ షాత్‍ బోలస్‍కి యోస్‍ కరస్‍; అద్మియే కెవు బింజోళా నాఖస్‍కి యోస్‍ పంటనా వాడ్సె. \v 8 కింకతొ ఇను ఆంగ్తాన్‍ను ఆహ్ఃనుబట్టి గింజా న్హాకవాలు ఇను ఆంగ్తానుమాతు నాషనమ్‍ పంట వాడ్సె, ఆత్మనబట్టి బింజోళా నాఖవాలు ఆత్మమాతు నిత్య జాన్‍ను పంట వాడ్సె. \v 9 అప్నే మేలుకర్తర్హమా విసుక్‍చుకొయిని. అప్నే తాహాఃకొయిన్‍తిమ్‍ మేలుకర్యకరి వహఃత్మా పంట వ్వాడ్‍సు. \v 10 అనహాఃజె అప్నా వహఃత్‍ మల్యుతెదె హాఃరనుబారెమాబి, విషేసంతి విష్వాస్‍ను ఘర్‍వాలకనా జైయిన్‍ ఇవ్నుబారెమా మేల్‍ కరియె. \s ఆఖరీను జెత్తావని అజు అఛ్చువాతె \p \v 11 మారు హుఃద్‍హాత్తీ తుమ్న మోటు అక్చర్‍తి లిఖ్కుకురూస్‍ దేఖొ. \v 12 ఆంగ్తాన్‍ను విషయమా అష్యల్‍తి దేహఃవాలుయోకోన్‍ ఇవ్నే క్రీస్తును సిలువ విషయంహుయిన్‍ హింసపొందనాస్‍ కాహె సున్నతి పొందునుకరి తుమ్నా కోసిష్‍కరూకరుస్‍. \v 13 హుయుతొ ఇవ్నె సున్నతి పొంద్యెతెవాలహుయతోబి ధర్మషాస్ర్తమ్‍ ఆచరింపకొయిని; ఇవ్నే తుమారు ఆంగ్తాన్‍ను విషయంహుయిన్‍ బడ్డాయ్‍మారను నిమిత్తమ్‍ తుమే సున్నతి పొందునుకరి కోరుకురాస్‍. \v 14 హుయుతొ అప్ను ప్రభువుహుయోతె యేసు క్రీస్తు సిలువమా తప్ప అజు కినాబి బడ్డాయ్‍మారను మన దూర్‍హుసే పన్కి; ఇనటేకె మన ములక్‍ ములక్‍నా మేస్‍ సిలివ నక్కాయిన్‍ ఛౌవ్‍. \v 15 నవూసృష్టి పొందనూస్‍ పన్కి సున్నతిపొందనుతోబి, పొందకొయినితిమ్‍ యిన్మబి సాత్‍ కొయిని. \v 16 ఆ పద్ధతి ప్రకారమ్‍ ఛాలవాలన హాఃరవ్‍నా, కతొ దేవ్న ఇష్రాయేల్‍నా గోర్ సమాధానంబీ కృపబీ హువదా. \p \v 17 మే యేసును ఛాపో నా మారు ఆంగ్తాన్‍మా పేరిలిన్‍ఛావ్‍, హంకెతు కోన్బి మన ష్రమ నకొమ్హేందొ. \p \v 18 భైయ్యే, అప్ను ప్రభువుహుయోతె యేసుక్రీస్తు కృప తుమారు ఆత్మతి ర్హాసే హువదా ఆమేన్‍.