\id EPH - VAGIRI project - Copyright World Bible Translation Center UTF-8 Version 1‏. \ide UTF-8 \h ఎఫెసీ \toc3 ఎఫెసీ \toc2 ఎఫెసీ \toc1 పౌల్‍ ఎఫెసీయుల్‍నా లిఖ్యుతె పుస్తక్‍ \mt2 పౌలు ఎఫెసీయులకు వ్రాసిన పత్రిక \mt1 పౌల్‍ ఎఫెసీయుల్‍నా లిఖ్యుతె పుస్తక్‍ \imt అగ్లి వాతె \ip ఆ ఎఫెసీయుల్‍నా లిఖ్యుతెపుస్తక్‍ బరోభర్ కొలస్సియుల్నా పుస్తక్‍ లిఖ్యొతె వహఃత్‍మాస్‍ క్రీస్తు ఫైదాహువనా బాద్మా 60 ను వరహ్ఃమా లిఖ్కిన్‍ ర్హావజాయ్‍. ఆ పుస్తక్‍ను లిఖ్యొతె\xt 1:1 \xt* \ip ప్రకారమ్‍ అపొస్తలుడ్‍హుయోతె పౌల్‍నితరా గుర్తుకర్లిదొ. అజ్గ కొలస్సిను పుస్తక్‍నుతరస్‍ వ్యతిగతంగా అఛ్చువాతె నార్హయుతోబి ఆ ఉత్తరంబి పౌ‍ల్‍ లిఖ్యుకరి ఘనూ అద్మి పండితుల్నూ అభిప్రాయం. ఆ కారణంనూ బారెమా ఆ హాఃమె హాఃమెను ఇలాహహొఃమా ఛాతె కెత్రూకి సంఘంవాలు పఢీన్‍ ర్హావజాయ్‍. ఆ పుస్తక్‍ లిఖ్యుతెదె\xt 3:1; 4:1; 6:20\xt*. \ip వచన్నూ ప్రకారమ్‍ ఠాణమా ర్హావను వహఃత్‍ లిఖ్యుతిమ్‍ బోలు రాక్యుస్‍. పౌల్‍, తుకికునా ఎపెస్సును సంఘంనా దేఖనహాఃజె ఆవను వహఃత్‍మా ఇను హాతె మొక్‍ల్యూహుసేకరి \xt 6:21-22\xt* వచనాల్‍ బారెమా మాలంహుంకరస్‍. \iot విషయా సూచిక \io1 1. పౌల్‍ ఇనూ యో పరిచయం కర్లీన్‍, సంఘంనా కృతజ్ఞతా బోలను \ior 1:1-2 \ior* \io1 2. తెదె ఇను క్రీస్తుతి సంఘంను సంబంధంనా వివరించొ\ior 1:3–3:21 \ior* \io1 3. తెదె క్రైస్తవుల్‍ కిమ్‍ జివ్నుకి పౌల్‍ లిఖ్యొ \ior 4:1–6:20\ior*. \io1 4. ఆఖరిమా పౌల్ను థోడు వాతె \ior 6:21-24\ior*. \c 1 \p \v 1 దేవ్ను చిత్తంను బారెమా క్రీస్తుయేసు అపొస్తలుహుయోతె పౌల్‍ ఎఫెసీయుల్మాఛాతె దేవ్నులఢ్కా క్రీస్తుయేసుమా విష్వాస్‍వాలుహుయుతె ఇవ్నా అఛ్చుకరి బోలిన్ లిఖ్కుకరతె. \p \v 2 అప్న భా హుయేతె దేవ్‍ కంతూ ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తుకంతూ తుమ్నా కృపబి సమాధానంబి హువదా. \s క్రీస్తుమా అధ్యాత్మికను ఆషీర్వాద్‍ \p \v 3 అప్న ప్రభువుహుయేతె యేసుక్రీస్తును భా హుయేతె దేవ్ స్తుతింపబడదా. యో క్రీస్తుమా స్వర్గంను విషయంమా ఆత్మ సంబంధహుయుతె హర్యేక్‍ ఆషీర్వాదంబి అప్న అనుగ్రహించొ. \v 4 కిమ్కతొ ఇను ఫ్యార్‍హుయతెవాలకనా ఇనె చుక్కెస్‍ అప్న దెవ్వాయ్రూతె ఇను కృప మహిమ నాటేకె కీర్తిహోనుతిమ్‍, \v 5 యేసుక్రీస్తుమా అప్న ములక్నా అగాఢి దేవ్ యెన్నిలిదొ. అప్నె ఇనా ఢోళమా పరిసుద్ధల్‍తి నిర్దోషంతరా ర్హావతిమ్‍ యో అప్నా ఎన్నిలిదొ, అప్నా అగాఢి ఇనహాఃజె నిర్ణయించిలీన్‍. \v 6 అప్నె ఇనహాఃమె పరిసుద్ధుల్‍తరా, నిర్దోషుల్నితరా ర్హానుకరి ధర్తినుబేస్‍ నాఖ్యుకొయింతె అగాఢీస్‍, ఫ్యార్‍నుబారెమా యోక్రీస్తుమా అప్నా ఏర్పరిచిలిదొ. \v 7 దేవ్ను ఘనుకృప మహాదైష్వర్యంనా బారెమ, యో లాఢ్‍హుయోతె ఛియ్యోను ల్హొయితీస్‍ అప్న విమోచనమ్, కతొ అప్ను పాప్ను మాపిహుయీన్‍ ఛా. \v 8-9 కాలమ్‍ సంపూర్తిహుయుతెదె హువానుతె యేర్పాటునాటేకె, యో ఇన గోర్‍సంకల్పంతి ఇన ఛిత్తమ్‍నుబారెమా మర్మంనా అప్న మాలంకరాయిన్‍, అప్న సంపూర్ణంహుయుతె బుద్ధి అజు వివేచనంహోనుతిమ్‍, యోకృపనా అప్నటేకె ఫైలాయుగు. \v 10 ఆ సంకల్పంనాటేకె పన్కి, యోస్వర్గంమా ఛాతెస్‍ పన్కి, జమీన్‍ఫర్‍ ఛాతెస్‍ పన్కి, సమస్తమ్‍బీ క్రీస్తుమా యే‍క్నితరా జమాకర్నూకరి ఇనుయోస్‍ నిర్ణయించిలిదొ. \p \v 11 దేవ్ను ఇను చిత్తప్రకారమ్‍హుయుతె సంకల్పంనాటేకె అప్న అగాఢి నిర్ణయించిలీన్‍, ఇనకనా స్వాస్థ్యమ్‍తరా బనాయిల్దొ. యో ఇను చిత్తమ్నుసారంగా కరీన్ నిర్ణయం‍తి సమస్తకార్యమ్నా కరూకరస్‍. \v 12 అజు క్రీస్తుమా అగాఢి నిరీక్చించేతె అప్నే ఇనా మహిమనా కీర్తి కర్నూకరి, \p \v 13 తుమేబి హాఃఛి వాక్యంనా, కతొ తుమారు బఛ్చావ్‍సూతె సువార్తనా హఃమ్జీన్‍, క్రీస్తుమా విష్వాసంనా రాఖిన్‍, వాగ్దానమ్‍ కర్యాయుతె పరిసుద్ధాత్మతి ఛాపొ నఖ్కాయ్‍రాస్‍. \v 14 దేవ్ను మహిమనా కీర్తి హుసేతిమ్‍ యో కామయిన్‍ కరీన్‍బి జనాభొ విమోచనామ్‍ హుసేతె నిమిత్తమ్‍ ఆ ఆత్మ అప్న స్వాస్థ్యమ్‍నా హామీతర ఛా. \s పౌలు ప్రార్థన \p \v 15 ఆ కారణంతి, ప్రభుహుయోతె యేసుమా తుమారు విష్వాస్‍నా గూర్చిబి, పరిసుధ్ధుల్‍ హాఃరునా బారెమా తుమె దెఖ్కాలు కరతే ఫ్యార్‍ను గూర్చిబి, మే హమ్జో తెప్తూ \v 16 తుమారు విషయమా భులకొయినితిమ్‍ మారు ప్రార్థనమా దేవ్నా కృతజ్ఞతాస్తుతుల్‍ ఫేడుకరూస్‍. \v 17 అప్నా ప్రభుహుయేతె యేసుక్రీస్తు దేవ్‍హుయెతె మహిమ స్వరూపిహుయోతె భా, ఇనా మాలంకర్లేవనాటేకె తుమ్నా జ్ఞానమ్‍నా ప్రత్యక్చతయును హుయుతె దిల్‍నా అనుగ్రహించేతిమ్, మే మారు ప్రార్థనమా తుమ్న గూర్చి హఃయల్‍ కరుకురూస్‍. \v 18 యో యేసుక్రీస్తుమా కామ్‍కర్యు తాఖథ్‍నా బట్టీన్‍ విష్వాస్‍కరతె అప్నటేకె యో ఒతాలుకరతె ఇనా తాఖథ్‍నా ఘనుహుయూతె మహాత్యమ్‍ కెజాత్నుకి, తుమె మాలంకర్లేను, \v 19 అజు తుమారు దిల్ను ఢోళ ఖొలాంకరస్‍, యో తుమ్నా బులాయోతె బులావనుహుయూతె నిరీక్చణ కెజాత్నుకి, పరిసుద్ధుల్‍మా ఇను స్వాస్థ్యమ్‍నా మహిమైస్వర్యం కెజాత్నుకి, \v 20 ఇనె యో బలాతిసయముతి క్రీస్తునా మరణ్‍మతూ ఉట్టాడీన్‍, హాఃర ఫర్బి ఆధిపత్యంతీబి అధికారమ్‍తీబి తాహఃత్తీబి హఃర్‍ఖార్‍తీబి, ఆ పిఢిమాస్‍ కాహెతిమ్‍ \v 21 పన్కి ఆవ్సేతె ములక్మాబి నామ్ పొంద్యుతె హర్యేక్ నామ్‍ ఫర్‍బి కెత్రూకి ఉప్పర్‍ స్వర్గంమా ప్రభువు ఇను ఖవ్వాత్‍ భనే బెఖ్కాఢి రాక్యొస్‍. \v 22 అజు హాఃరుబి ఇను యేడినాహేట్‍ రాఖిన్‍, హాఃరను ఉప్పర్‍ యో సంఘంనా ముఢ్క్యానుఘోని నియమించొ. \v 23 యో సంఘమ్ ఇను ఆంగ్తాన్‍; సమస్తంనాబి పూరా భరుకరతె ఇనా సంపూర్ణతహుయిన్‍ ఛా. \c 2 \s మరణ్‍ మతూ జీవంమా. \p \v 1 తుమారు అపరాధమ్‍తీబి పాప్‍తీబి తుమే ఆవాలహుయా కొయినితిమ్‍, \v 2 తెదె తుమే యోహాఃరుకర్తూ, అజు విధేయత కరకోయింతె ఆకాష్‍ను సంబంధంహుయుతె అధిపతి\f + \fr 2:2 \fr*\ft మూలభాషమా ఆ పిఢిను \ft*\f*నా, కతొ అవిధేయుహుయుతె ఇవ్నా హంకె ఉషికరాంకరతె తాఖత్ను అధిపతినా అనుసరించీన్‍, ఆ ములక్‍ను ఆహ్‍ఃనా అనుసరించి చాల్యథా. \v 3 ఇవ్నేతి మలీన్‍ అప్నెహాఃరబీ ఆంగ్తాన్‍తీబి దిల్‍తీబి ఆహ్‍ఃనా నెరవేర్చిలీన్‍, అప్ను ఆంగ్తాన్‍ను అనుసంరింతెకొయింతె అగాఢి చాల్‍తాహుయిన్‍, ఆఖరీను ఇవ్నేబారెమాస్‍ స్వభావసిద్ధంగా దేవ్నుఖీజ్నా పాత్రుల్‍హుయీన్ ర్హయథా. \p \v 4 హుయుతోబి దేవ్ను గోర్‍హుయిన్‍, అప్నే అప్న అపరాధమ్తి మర్జావాలహుయిన్‍ ర్హయతెదె సయితము అప్నబారెమా దెఖ్కాడెయోతె ఇను మహా ఫ్యార్‍తి అప్న క్రీస్తునాకేడె బచ్ఛాయో. \v 5 కృపతి తుమే బఛ్చాయహుయా. \v 6 దేవ్‍ క్రీస్తుయేసుమా అప్నా ఇనకేడె ఉట్టాడిన్‍, సర్గంమా ఇనకేడె బెహ్‍ఃడి‍ ర్హాక్యోస్‍. \v 7 ఆవ్సెతె పిఢిమా క్రీస్తు యేసుమా దేవ్ కర్యతె ఉపకారంతి ఘను ఇను కృప పూరిజావతిమ్‍ వోతలనటేకె యో ఇంకర్యొ. \v 8 తుమె విష్వాస్‍ను బారెమా కృపతీబి బచ్చిజైయిన్‍ ఛా; ఆ తుమార బారెమాహుయుతె కాహె, దేవ్ను బహుమానమ్‍ వరంహుయీన్‍ ఛా. \v 9 యో కామ్‍బారెమా హుయుతె కాహె పన్కి కోన్బి బడ్డాయి బోలిలెవ్వనా హుసెకొయిని. \v 10 అజు ఇనమా అప్నే చాల్నుకరి దేవ్‍ అగాఢి సిద్ధపరచోతె అష్యల్ క్రియల్నా కరనాటేకె, అప్నె క్రీస్తుయేసుమా సృష్టింప బడెతెవాలహుయిన్‍ యో కార్తొతె కామ్‍హుయాన్‍ ఛియ్యె. \s క్రీస్తుమా ఏక్ హువను \p \v 11 అనటేకె జమానమా ఆంగ్తాన్‍ను విషయంమా యూదుల్‍‍కాహెతెవాల హుయిన్‍ థా. ఆంగ్తాన్‍కనా హాతేతి బణాయుతె సున్నతివాలకరి బొలాయిలీన్‍ ఇవ్నహాతె సున్నతి కొయింతెవాలంతరా బొలాయోతె తుమే. \v 12 యోధన్మా దేవ్నా ఆలాదు హుయిన్‍ ఛా. ఇస్రాయేలుతి పౌరసత్వం కొయిన్తె వాలంతరబీ, వాగ్దానమ్ నిబంధనలు కొయింతె పరాయి అద్మియేనుతరబి, నిరీక్చణ కొయింతె వాలబీ, ములక్మా దేవ్‍కొయిం‍తె వాలంతరా రయీన్‍, క్రీస్తునా దూర్‍హుయీన్‍ థాకరి తుమె హఃయల్‍ కర్లేవొ. \v 13 హుయుతోబి అగాడి దేవ్నా దూర్‍ హుయాతె థా. హంకె తుమే క్రీస్తుయేసును ల్హొయిను బారెమా కందెహుయీన్‍ ఛా. \v 14 యో అప్నా సమాధానంహుయిన్‍ ర్హహిన్‍ తుమ్నాబి హంనబి ఛాతె ద్వేషంనా, కతొ విధిరూపకహుయూతె ఆజ్ఞల్ను ధర్మషాస్ర్తరంనా, ఇను ఆంగ్తాన్‍మా మర్రాకనా బారెమా ఇచ్మను భీత్న దక్లాయ్‍దీన్‍, అప్ను ఉభయల్ను ఏక్నితరా కర్యొ. \v 15 అమ్‍ ధర్మంకర్తా, ఆ బేజనాణ ఇనకనా ఏక్‍ నవూ అద్మినితరా సృష్టంచీన్‍, యూదుల్‍ను ఆజ్ఞమా ఛాతె ఇనా రద్దు కర్యా \v 16 ఇను సిలువ హాఃజె యో ద్వేషంనా మర్రాఖిదీన్‍, ఇన బారెమాతీస్‍ బేజణనా ఏక్‍ ఆంగ్తాన్‍తరా కరీన్, దేవ్తి సమాధానం పరుచ్నుకరి అమ్మస్‍ కర్యు అనటేకె యోస్ అప్నా సమాధానంనా కర్త హుయురోస్‍. \v 17 ఆ నార్హానుతిమ్‍ క్రీస్తు ఆయిన్‍ దూర్‍ ఛాతె తుమ్న కందేస్‍ ఇవ్నబీ సమాధానం సువార్తనా ప్రచార్ కర్యొతె. \v 18 క్రీస్తుతీస్‍ తుమే హమే ఏక్‍ ఆత్మతి భాను సన్నిధిమా చేరిహుయీన్‍ ఛియ్యె. \p \v 19 అనటేకె యూదేతులు తుమే హంకేతు పరాయి అద్మియేనా బార్ను అద్మియే నార్హానుతిమ్‍, తుమె దేవ్ను లఢ్కయేను తార ఘర్‍ వాలాహుయీన్‍ ఛా. \v 20 క్రీస్తుయేసు అస్లీహుయూతె మూలను బండొహుయీన్ ర్హహీన్‍ అపోస్తల్‍బి ప్రవక్తల్నబి నాక్యుతె బేస్‍ఫర్‍ తుమె బంధాయిన్‍ ఛా. \p \v 21 హర్యేక్‍ కట్టడంబి పష్యన్‍తి జోడ్‍రాక్యు, ప్రభువుకమా పరిసుద్ధహుయుతె మంధిర్‍ హువానటేకె బాంధుకురాస్. \v 22 ఇనకనా తుమేబి ఆత్మమూలంగా దేవ్ను జింకరతెజోగొమా ర్హావనటేకె బాంధుకరస్‍. \c 3 \s యూదుల్‍ కాహెతె ఇవ్నేటేకె కామ్‍ \p \v 1 ఆ కారణంతీస్‍ యూదుల్‍ కాహెతె ఇవ్నేహుయుతె తుమార నిమిత్తంతి క్రీస్తుయేసును ఖైదీహుయెతె పౌల్‍ కరి మే ప్రార్థించుకరూస్‍. \v 2 తుమారటేకె మన అనుగ్రహించొతె దేవ్ను కృప విషయంమా యేర్పాట్నా గూర్చి తుమె హాఃజిరాక్యస్. \v 3 కిమ్కతొ క్రీస్తు మర్మం దేవ్ను దర్సనంతి మన మాలంహుయుతే సంగతిగూర్చి ఆగాఢి హాఃరు లిఖ్కాయ్‍రూస్‍. \v 4 తుమే ఇనా పఢతొ యో క్రీస్తుమర్మంను విషయంమా మన పొంద్యెతె జ్ఞానమ్‍ గ్రహించిలీస్‍. \v 5 ఆ లపాఢి రాక్యుతె సంగతుల్‍ హంకె ఆత్మనుమూలమ్‍గా దేవ్ను పరిసుద్ధులుహుయోతె అపొస్తల్‍నా ప్రవక్తల్‍నా మాలం హుయుతిమ్‍ జమానమను ఆద్మియోనా మాలం హుయుకొయిని. \v 6 ఆ మర్మం సాత్కతొ యూదుల్‍ కాహేతె ఇవ్నే‍, సువార్తనాటేకె క్రీస్తుయేసుమా, యూదుల్నాకేడె సమాన హాఃదన్‍, ఏక్‍ ఆంగ్తాన్‍ అజు అవయవాల్‍, వాగ్దాన‍ంమా భాగ్‍హుయిన్‍ ఛాకరి బోలుకురూస్‍. \p \v 7 దేవ్ను కార్యంతి ఇను తాహాఃతి మన దిదోతే కృపవరంతి మే యో సువార్తనా పరిచారకుడు హుయో. \v 8 మే దేవ్ను అద్మియేహుయుతె ఇవ్నే కామ్‍హుయెతే మే, దేవ్నుకెత్రుకి మోల్‍ హుయుతె సువార్తన యూదుల్‍ కాహేతె ఇవ్నాకన లీజాయితె భాగ్యమ్‍ క్రీస్తు మన దిదో. \v 9 హాఃరనా బణాయోతె దేవ్‍కనా జమనామతూ యో మర్మమ్‍నా గూర్చిన యేర్పాటు కెద్దానుకి హాఃరానా మాలంకరవానటేకె, పరిసుద్ధు హాఃరనా అత్యాల్పుహుయుతే అప్నా ఆ కృప అనుగ్రహించొయో. \v 10 స్వర్గంమా ప్రధానుల్నా అధికారుల్‍నా, సంఘంనాతీస్‍ ఇనాతి కెత్రుకి విధముహుయుతె జ్ఞానమ్‍ హంకే మాలంహోనుకరి ఉద్దేసించొ, \v 11 ఆ అప్నో ప్రభుహుయోతె క్రీస్తు యేసుమా దేవ్‍ కర్యోతె ప్రణళిక. \v 12 అప్నే క్రీస్తుమా విష్వాస్‍తి హిమ్మత్తి నిర్భంహుయుతె దేవ్ను సన్నిధి అప్నే కల్గిన్‍ ఛా. \v 13 అనటేకే తుమారు నిమిత్తంతి మన ఆయుతే మిన్హత్నా దేఖిన్‍ తుమె అధైర్యపడొనొకొకరి బోలుకరూస్‍, ఆ తుమ్నా మహిమనాటేకెహుయిన్‍ ఛా. \s క్రీస్తును ఫ్యార్‍. \p \v 14-15 ఆ కారణంనాటేకె స్వర్గంమా ఛాతెబి, జామిన్‍ఫర్బి ఛాతె హర్యేక్‍ ఘర్‍నా కెవు భానాటేకె కుటుంబంకరి బొలకొరాతే యో భానా ఖామే మే గుడ్గ్యామేట్‍హుయీన్‍ ప్రార్థన కరూకరుస్. \v 16 తుమే మహీను అద్మియేను హాఃజె తాహఃత్తి యో ఆత్మస్‍ బలపార్‍చతిమ్‍ పాన్కి, క్రీస్తు తుమారు దిల్‍మా విష్వాస్‍తీస్ నివసించ్‍తిమ్ పాన్కి, \v 17 ఇను మహిమైస్వర్యమ్‍నాటేకె తుమ్నా కర్నూకరి, తుమే దేవ్ను సంపూర్ణనతమా పూర్ణలుహువనాటేకె, ఫ్యార్‍మా స్థిరంహుయీన్‍ ర్హానుకరి, \v 18 అనటేకె దేవ్ను లఢ్కయేతి ఇవ్నేతె మలీన్‍ హాఃరు చౌడు లాంబు ఘదార్ ఊచు కెత్రూకి గ్రహించనాటేకె, \v 19 జ్ఞానమ్‍నా మించుతె క్రీస్తును ఫ్యార్‍నా మాలంకర్లెవనా తగ్గిను తాహాఃత్‍ వాలహుయిన్‍ అజు దేవ్ను తార ర్హానుకరి హామరు ప్రార్థినా కరూకరియేస్‍. \p \v 20 అప్నమా కార్యసాధకం‍ హుయుతె ఇను థాఖత్నాటేకె అప్నె మాంగ్సుతె ఇనెతీబి, ఊహించుతె ఇనాతీబి ఘనుజాహఃత్‍ కరతె థాఖత్‍‍ఛాతె దేవ్నా, \v 21 క్రీస్తుయేసు మూలంగా సంఘంమా పిఢిపిఢినా హమేషా మహిమకల్గీన్‍ ర్హావదా ఆమేన్‍. \c 4 \s సంఘంమా మలీన్‍ ర్హాను. \p \v 1 ప్రభువునా హాఃజె ఖైదిహుయోతె మే తుమ్నా బతిమాలుకురూస్‍. \v 2 అనహాఃజె, తుమే సమాధానమ్‍ బంధంనాహాతె ఆత్మ కలిగించతె మలీన్‍ బచ్ఛాయ్‍లేవమా ధ్యాన్‍ రాఖవాలహుయీన్‍, ఫ్యార్‍తి ఏక్నాయేక్‍ హఃమాల్తూహుయీన్‍, \v 3 తుమే బులాయోతె బులావాను తగ్గినుయెత్రె దీర్ఘసంతితీబి సంపూర్ణ వినయంతీబి సాత్వికంతీబి ఛాలో, \v 4 ఆంగ్తాన్‍ ఎక్కస్‍, ఆత్మబి ఎక్కస్; యో ప్రకారమ్‍ తుమారు బులావను విషయంమా ఎక్కస్‍ నిరీక్చణ ఎక్కస్‍. \v 5 ప్రభువు ఎక్కస్, విష్వాస్‍బి ఎక్కస్, బాప్తిస్మమ్‍బి ఎక్కస్, \v 6 హాఃరనా భాహుయుతె దేవ్‍ ఎక్కస్‍. యో హాఃరనా ఉప్పర్‍ ఛాతెయో హఃరమాబి ఫైలాయ్‍గయో హాఃరమా ఛా హఃర్తి కామ్‍ కర్వోకొరాస్‍. \p \v 7 హుయుతొ అప్నమా హర్యేక్‍ జనాణాబి క్రీస్తు అనుగ్రహించొతే వరమ్నా కోలతి కృప దెవ్వాయు. \q1 \v 8 అనటేకే “ఇనే ఉప్పర్ గయోతెదె, \q2 చెరనా జైయిన్‍ ధర్లిజైయిన్‍ ఆద్మియోనా వరమ్నా” \q2 అనుగ్రహించొకరి లేఖనంమా బొలాయ్‍ ఛా. \p \v 9 ఉప్పర్‍ జావకోయిన్తె ఆగాడి జామీన్‍ హేట్‍ గాయో కరి అర్థం‍ ద్యేకొరాస్‍. \v 10 ఉత్రోతె ఇను యోస్‍ సమస్తం‍నా భరావాతిమ్‍ ఆకాష్‍ను మండలం అక్కుతీబి అజు ఉప్పర్‍ చఢీన్‍ గయోతేవాలొ హుయిన్‍ ఛా. \v 11 పరిసుద్ధుల్‍ సంపూర్ణ హువనటేకె క్రీస్తును ఆంగ్తాన్‍ క్చేమాభివృద్ధి హువనటేకె, పరిచర్య ధర్మంనా ఖారనటేకె, యో థోడుజనణా అపోస్తులుతరా, థోడుజనణా ప్రవక్తల్‍తరా, థోడుజనణా సువార్తికుల్‍తరా, కాపరూల్‍తరా ఉపదేసకుల్‍తరా నియమించొ. \v 12 సానకతొ, పరిసుద్ధుల్‍ సేవ కరనా తాఖత్‍ వాల వోనుకరి, క్రీస్తు ఆంగ్తాన్‍మా భడావాను యో అంకర్యో. \v 13 అప్నె హఃరను విష్వాస్‍ను విషయమ్‍మా దేవ్ను ఛియ్యాను గూర్చి జ్ఞానమ్ను విషయమ్‍ ఏకత్వమ్తి యేసు క్రీస్తుమా బడ్నుకరి, \v 14 అనటేకే అప్నె హంకె అడ్డానిలడ్కాహుయీన్‍ ర్హహీన్‍, అద్మియేను మాయో పాయమ్‍తి వంచనతి, తప్పు వాట్నా అంనింతరా కుయుక్తితి, వ్యారొనా ఉడిజాయితె తిమ్‍, కల్పింపబడుతె హర్యేక్ ఉపదేసమ్నా అమ్‍ ఇమ్‍ హుడిన్‍ జావాను అలలతారా హుడవాలా కొయినితిమ్‍ ర్హాస్‍, \v 15 ఫ్యార్‍ ర్హైన్‍ హాఃఛినాబోల్తాహుయీన్‍ క్రీస్తునితరస్‍ ర్హావనాహాఃజె, అప్నెహాఃర విషయంమా భడియే. \v 16 యో ముడ్క్యుహుయిన్‍ ఛా, ఇనకంతు సర్వ ఆంగ్తాన్‍నా అచ్చుతి జోఢిన్‍, ఇనమా ఛాతె హర్యేక్‍ అవయంబి ఇను ఇనూ పరిమాణమ్‍ ప్రకారం కామ్‍ కర్తూ ర్హావమా హర్యేక్‍ కీలుహాఃజె హుయుతె కువ్వత్నాహాతె చుప్కాయిన్‍, ఫ్యార్‍మా ఇనా క్చేమాభివృద్ధి హువతిమ్‍ ఆంగ్తాన్ను భడావాను కర్లిదొ. \s క్రీస్తుమా నవూ జీవ్ను. \p \v 17 ఇనహాఃజె యూదుల్‍కాహెతెవాతె ఇవ్నే చాలతిమ్‍ తుమె హంకేతు నొకొచాలొతిమ్‍ ప్రభువుమా గుర్ఖాంకురుస్‍. \v 18 ఇవ్నెహుయతొ అంధారుహుయుతె దిల్వాలహుయీన్‍, ఇవ్నె ఇవ్ను దిల్ను గట్‍హుయిన్‍ ఇవ్నమా ఛాతె అజ్ఞానంనా హాతె దేవ్నాహాఃజె హుయుతే జాన్‍మాతు అలాదుహుయుతె ఇవ్నె, ఇవ్నా దిల్‍మా హుయుతే వ్యర్థత అనుసరించిన్‍ చాలుకరస్‍. \v 19 ఇవ్నె షరమ్‍ కొయినితిమ్‍ ఇవ్నె కెహూకెహూవిధంతి అపవిత్రంతి ఘను ఆహ్ః కరనటేకె ఇవ్నాయివ్నేస్‍ జారత్వమ్‍తి ధారాయిలిదా. \p \v 20 తుమె యేసుక్రీస్తును గూర్చి సికిలిదాతె కాహేకుని, \v 21 యేసు హాఃఛి తిమ్మస్‍ ఉపదేసింపబడుతే వాలహుయాతొ, \v 22 అనటేకే అగాడిను ప్రవర్తనా విషయమ్‍మా, మోసమ్‍హుయుతే దురాసనాటేకె చెడిజాస్‍ తూమారు జూను ఛాల్‍ నా మ్హేందీన్‍ \v 23 తుమారు దిల్‍ నవూ హుయిన్ ర్హాను, \v 24 నీతిబి పవిత్రంనూ భక్తివాలహుయుతె ఇవ్నె, దేవ్ను పోలికమా సృష్టింపబడ్యుతె నవూ స్వభావంనా పేర్లెవొ. \p \v 25 అప్నె ఏక్నాయేక్‍ క్రీస్తు ఆంగ్తాన్ హుయిన్‍ ఛియ్యె పన్కి తుమె జూటిబోలను బులీన్‍ హర్యేక్‍ జను ఇనా బగల్‍వాలుతి హాఃఛిస్‍ వాత్‍బోల్ను. \v 26 చంఢాల్‍పడొ పన్కి పాప్‍ నొకొకరొ సూర్యుడ్‍ డుభతోడి తుమారు చండ్డాల్‍ నార్హాను. \v 27 సైతాన్‍నా జోగొ నొకొదెవొ \v 28 చోర్‍ కరవాలొ హంకెతూ చోర్ నాకర్నుతిమ్‍ జరూర్‍ఛాతె ఇవ్నా భాగ్‍పాడనాటేకె వీలుహువతె నిమిత్తమ్‍ ఇను హాతేతి అషల్ కామ్‍కర్తూ మిన్హత్‍ పడ్ను. \v 29 హాఃమ్జుతెయివ్నా అషల్ హోనుతిమ్‍ అవసరంనాబట్టీన్‍ క్చేమాభివృద్ధి హుయుతె కృపను అనుకూలవచనమస్‍ బోలొ పన్కి హాఃరబ్‍హుయుతె కెహూబి తుమారు మోఢమాతు నొకొబొలొ. \v 30 దేవ్ను పరిసుద్ధాత్మనా దుఃఖపర్చనొకొ వియోచనా ధన్‍ తోడి ఇనకనా తుమె చాపొనక్కాయిన్‍ ఛా. \v 31 హాఃరుహుయూతె హాఃరబ్‍, చండ్డాల్‍, ఖీజ్‍, ఖేల్‍కూద్‍, దూషణ్, హర్యేక్‍ హుయూతె దుష్టత్యమ్‍ తుమె మ్హెందేవొ. \v 32 ఇనబదుల్‍ ఏక్నా బారెమా యేక్జనొ గోర్‍ రహీన్‍ గోర్ను దిల్‍వాలహుయీన్‍ క్రీస్తుకనా దేవ్ తుమ్నా మాప్‍ కర్యొతె ప్రకారమ్‍ తుమేబి ఏక్నాయేక్‍ మాప్‍ కర్లెవొ. \c 5 \s ఉజాళుమా జీవను. \p \v 1 అనటేకె తుమె దేవ్నా లాఢ్‍వాలహుయతె లఢ్కావ్‍నితరా పోలిన్‍ ఛాలొ. \v 2 క్రీస్తు తుమ్నా ఫ్యార్‍కరిన్‍, పరిమళ వాహ్ఃనితరా ర్హావనటేకె అప్నటేకె ఇనుయోస్‍ దేవ్నా అర్పణతరా, ఇనాయోస్‍ బలినితరా దెవ్వాడిలిదొ; ఇమ్మస్‍ తుమేబి ఫ్యార్‍తి చాలొ. \p \v 3 తుమారమా జారత్వమస్‍ పన్కి, కెహూ విధంహుయూతె అపవిత్రతస్‍ పన్కి, లోభత్వంమస్‍ పన్కి, అజాత్ను నామ్‍హుయుతోబి నాబోల్ను, ఆస్‍ పరిసుద్ధుల్నా హుయుతె. \v 4 కృతజ్ఞతావచనమ్‍ బొల్లేను పన్కి తుమే గలీజ్‍వాతెతోబి, పోకిరినువాతేబి, మజాక్‍ నాబోల్ను; యో తుమ్నా అచ్చుకాయె. \v 5 వ్యభిచార్‍హుయుతోబి, అసుధ్దుడ్‍హుయుతె, మూర్తియేనా పూజకరవాలు ర్హైతోబి లోభితోబి, క్రీస్తునూ దేవ్‍నునాబి రాజ్యమ్‍నా హక్కువాలహుసు కొయినికరి తుమ్నా ఖఛ్చితనంతి మాలమ్‍. \p \v 6 ఫాల్తూ వాతేనాటేకె కొన్బి తుమ్నా మోసమ్‍ నొకొకరదెవో; ఆ కామ్‍ను బారెమా దేవ్ను ఖీజ్‍ అక్కల్‍కొయింతెవాల ఇవ్నఫర్‍ ఆవ్సె‍ \v 7 అనహాఃజెపన్కి తుమే యోజాత్నా‍వాలనాకేడె మలీన్‍ నొకొరాయిస్‍. \v 8 తుమే జమానమా అంధారుహుయిన్‍ థా, హంకెహుయుతో ప్రభువుమా ఉజాలుహుయిన్‍ ఛా. \v 9 షానకతో ఉజాళమా ఫలం పసంద్‍నుబి, నీతి, హాఃఛినా అన్మా దెఖ్కాంకరస్‍. \v 10 పన్కి ప్రభువునాకెహూ లాడ్‍హుయూతెకెహూకి ఇనా యేన్‍కర్తాహుయీన్‍, \v 11 ఫాల్తుహుయుతె అంధారను కామ్‍మా జోడ్‍నొకొహుసుతిమ్‍ ఇనా మ్హెందెవొ. ఉజాలు సంబంధుల్‍ఘోని ఛాలిలెవొ. \v 12 కింకతొ యెజాత్ను కామ్‍ కరవాలు ఆహ్రేతికరతె కామ్ను బారెమా వాత్‍బోలవాలు ఇజ్జత్‍నితరా ఛా. \v 13 సమస్తమ్‍నా మ్హెందిన్‍ ఉజాలును బారెమా ప్రత్యక్చ‍ పరచబడ్సె; \q1 \v 14 ప్రత్యక్చబడుతే కెహూకి యో ఉజాలూస్‍ కాహెనా; \q2 అనటేకె హుఃతొతే తూ హొషార్‍తి ర్హహిన్‍ మరణ్‍మతూ ఉట్, \q1 క్రీస్తు తారఫర్‍ ప్రకాసించుకరస్‍కరి యో బోలుకరస్‍. \p \v 15 ధన్‍ ఖరాబ్‍ అనహాఃజె, తుమే వహాఃత్‍నా జావనొకొదెవోతిమ్‍ సద్వినియోగామ్‍ కర్తాహుహిన్‍, \v 16 అక్కల్‍కొయింతె వాలనితరా కాహెతిమ్‍, అక్కల్‍వాలనితరా చాల్నుతిమ్‍ జత్తన్‍తి దేఖిలెవొ. \v 17 అనా నిమిత్తము తుమే బుద్ధు అద్మి కాహెతిమ్‍ పన్కి ప్రభువును చిత్తమ్‍సాత్‍కి మాలంకర్లెవొ. \p \v 18 అజు ధారుతి నిషానితరా నొకొర్హవొ, ఇన్మా కారబ్‍నా వాట్‍ హుస్‍; హుయోతో ఆత్మ పూర్ణుహుయిన్‍ ర్హవొ. \v 19 ఏక్నా ఏక్‍ కీర్తనాల్తీబి సంగీతంతీబి ఆత్మ సంబంధహుయుతె గీద్తితీబి గుర్కా‍వ్తాహుయిన్‍, తుమారు దిల్మా ప్రభువునా గూర్చి బోల్తాహుయీన్‍ కీర్తించతాహియీన్‍, \v 20 అప్నా ప్రభుహుయోతె యేసుక్రీస్తును నామ్‍మా సమస్తమ్‍ను బారెమా భాహుయోతే దెవ్నా కెదేబి కృజ్ఞతాస్తుతులు కర్తాహుయీన్‍, \s బావ్రి అజు బావన్‍ \p \v 21 క్రీస్తుమా ఢర్తి ఏక్నా యేక్‍ లోబడిన్‍ర్హవో. \p \v 22 బాయికా, ప్రభువునితరస్‍ తుమారు సొంతమరద్మానొనా లోబడీన్‍ ర్హవొ. \v 23 క్రీస్తు సంఘంనా ముఢ్క్యానితరా ఛాతె తిమ్మాస్‍ మరద్మానొ బావన్నా ముఢ్క్యానితరా ఛా. క్రీస్తుస్‍ ఆంగ్తాన్‍నా బఛ్చావాలొ హుయోరోస్‍. \v 24 సంఘం క్రీస్తునా లోబడుతిమ్‍ బాయికోబి హర్యేక్‍ విషయమ్‍మా ఇను బవ్రినా లోబడిన్‍ ర్హాను. \p \v 25 బావ్రియే, తుమే తుమారు బావన్నా ఫ్యార్‍కరొ. ఇమ్నితరా క్రీస్తునాబి సంఘంనా ఫ్యార్‍కరొ, \v 26 యో కళంకంహుయుతె ముడతహుయుతోబి వెజాత్ను అజు కెహూబి కొయినితిమ్‍, పరిసుద్ధహుయుతె వాలనితరబి, \v 27 నిర్దోషంహుయుతె ఇమ్మస్‍ మహిమహుయూతె సంఘంనుతరాబి ఇను ఇనహఃమె ఇనా ఉబ్బారి రాక్నుకరి, వాక్యమ్‍తి పానినొవనూహాతె ఇనా పవిత్ర్ కరీన్‍, పరిసుద్ధహువానాటేకె ఇనహాఃజె ఇనాయోస్‍ ధరాయ్‍లిదొ. \v 28 ఇమ్నితరాస్‍ బావ్రిబీ ఇను సొంత ఆంగ్తాన్‍నితరా ఇనా బాయికోన ఫ్యార్‍కరీన్‍ బద్ధుహుయున్‍ ఛా. ఇను బాయికోనా ఫ్యార్‍కరవాలు ఇనాయోస్ ఫ్యార్‍ కర్లెంకరాస్‍. \v 29 ఇను ఆంగ్తాన్\f + \fr 5:29 \fr*\ft మూలభాషమా సంఘం. \ft*\f* ద్వేషించువాలొ కోన్బి కొయిని. పన్కి హర్యెక్‍జణు ఇనా పాలిన్‍ బఛ్చాయిలి‍సె. \v 30 అప్నే క్రీస్తు ఆంగ్తాన్‍మా భాగ్‍ హుయిరాస్ పన్కి ఇమ్మాస్‍ క్రీస్తుబీ సంఘంనా పాలిన్‍పోషించీన్‍ బాఛ్చాయిలెంకరస్‍. \v 31 అనటేకె లేఖనంమా బొల్యోతిమ్‍ ఆ హేతువుతి మరద్మానొ ఇను ఆయా భాన మ్హెందీన్‍ ఇను బావన్నా ధపాయిలిసె; ఇవ్నె బేజనా ఏక్‍ ఆంగ్తాన్‍ హుసె. \v 32 ఆ మర్మంనా అర్ధంకరను కష్టమ్‍; అజు మే క్రీస్తును గూర్చిచి సంఘంనా గూర్చిచి బోలుకురూస్‍. \v 33 అజుబి తుమారమా హర్యేక్‍ మరద్మానొ ఇనింతరస్‍ ఇను బావన్నా ఫ్యార్‍ కర్ను, బావన్‍హుయుతొ ఇను భావ్రినా హాఃమే గౌరవంతి ర్హావను దేఖిలేను. \c 6 \s ఆయా భా అజు లఢ్కా \p \v 1 లఢ్కా, ప్రభువుకనా తుమారు ఆయా భాతి విధేయుల్‍ హుయిన్‍ ర్హవొ; ఆ ధర్మమస్‍. \v 2 తునా మేలు కల్గునుతిమ్‍ తారు ఆయనా భానా సన్మానించొ, \v 3 తెదె తూ జమీన్‍ఫర్‍ దీర్ఘాయుష్మంతుడు హుయిస్‍, ఆ వాగ్దానంతీ మల్యుతె ఆజ్ఞల్‍మా అగాఢిను. \p \v 4 ఆయా, భా తుమారు లఢ్కనా ఖీజ్‍ నాఆవదేనుతిమ్‍ ప్రభువునూ సిక్చమాబి బోధమాబి ఇవ్నా ఫాలొ. \s సేవాకుల్‍ అజు మాలిక్‍. \p \v 5 దాసుడ్‍వాలా, యథార్థహుయుతె దిల్‍వాలహుయిన్‍ ఢర్‍తీబి కాప్తాహుయీన్‍ క్రీస్తునుతరాస్‍, ఆంగ్తాను బారెమా తుమారు మాలిక్‍హుయాతె ఇవ్నా విధేయుల్‍హుయిన్‍ ర్హవొ. \v 6 అద్మియేనా ఖుషి కరవాలు కరతిమ్‍, ఢోళనా దేఖ్కావనూకరి కాహెతిమ్‍, క్రీస్తునూ దాసుడ్‍వాలకరి మాలంకరీన్‍, దేవ్ను చిత్తమ్నా దిల్‍భర్తితీ కర్తూహుయీన్‍, \v 7 అద్మియేనా కరతెతిమ్‍ కాహెతిమ్ ప్రభువునా కరతిమ్మస్‍ ఇష్టపూర్వకంతి సేవా కరొ. \v 8 దాసుడ్‍ హుయుతోబి స్వతంత్రుడు హుయుతోబి తుమారమా హర్యేక్‍ జణూ కెవూ అష్యల్ కరస్కి ఇను ఫల్ ప్రభువుతీస్‍ పొంద్చుకరి తుమే హాఃయల్‍ కర్లెవొ. \p \v 9 మాలికే, తుమ్నాబి ఇవ్ననాబి మాలిక్‍హుయోతె ఇనె స్వర్గంమా ఛాకరిబీ, ఇనకనా పక్చపాతమ్‍ కొయినికరి మాలంకరవాలహు‍యిన్‍, ఇవ్నా ఢరావనూ మ్హేందీన్‍, యో ప్రకారమ్‍ ఇవ్నేతి చాలొ. \s దేవ్నుహాఃరు ఆయుధాలు. \p \v 10 ఆఖరినా ప్రభువునూ మహా తాహాఃత్‍ బట్టిన్‍ ఇనకనా కువ్వత్‍వాల హుయున్‍ ర్హవొ. \v 11 తుమె సైతాన్‍ను కుతంత్రాల్నా గుర్కావనాటేకె తాహాఃత్‍వాల హువనాటేకె దేవ్‍ దిదొతె ఆయుధాల్నా పేర్లెవొ. \v 12 కిమ్కాతొ అప్నె లడ్డాయ్‍ కరూకరతె ల్హొయి ఆంగ్తాన్‍తీబి కాహె పన్కి, ప్రధానుల్తీ, అధికారుల్‍తి, హంకె అంధారను సంబంధంహుయుతె ములక్ను నాథుల్‍తీబి, ఆకాష్ను మండల్‍మా ఛాతె దురాత్మల్ను పాంబల్తి లడ్డాయి కరూకరియేస్‍. \v 13 అనటేకె తుమె ఆపత్కాలంను ధన్మా ఇవ్నె గుర్కావనాటేకెబి, సమస్తంనాబి కరవాలహుయీన్‍ ఉబ్రనటేకెబి తాఖత్‍వాల హువానాటేకె, దేవ్ దేయ్తె ఆయుధాలు పేర్లెవొ.\fig రోమన్ ఫోజీ|alt="Roman soldier" src="LB00196C.TIF" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="6:10"\fig* \p \v 14 కింకతొ తుమారు కంబర్నా హాఃఛిను దట్టి బాందిలీన్‍ నీతికరి కవచం పేర్లిన్‍ \v 15 యేడియేనా సమాధానంను సువార్తబారెమాహుయూతె సిద్ధమనస్సుకరి జోడుపేర్లిన్‍ ఉబ్రిర్హవొ. \v 16 ఆహాఃరు కాహెతిమ్‍ విష్వాస్‍ను ఢాల్‍ ధర్లెవొ; ఇనేతి తుమె దుష్టుడ్ను ఆగ్నుబాణంహాఃరునా హుజావనాటేకె తాహాఃత్‍వాల హుసు. \v 17 అజు బఛ్చావాలొనూబి ముఢ్క్యాను కిరీటం, దేవ్ను వాక్కమ్‍కరి ఆత్మదేయ్‍తె తల్వార్‍నా పేర్లెవొ. \v 18 ఆత్మమా హర్యేక్‍ వహాఃత్మాబి హర్యేక్‍ విధంహుయూతె ప్రార్థనమా హాఃయల్‍కర్తా, యో విషయంబన్తి సమస్త దేవ్నులడ్క నిమిత్తంతి పూర్ణంహుయుతె పట్టుదలతి హఃయల్‍కర్తూ హొషార్తి ర్హవొ. \v 19 యో సువార్త మర్మనా ధైర్యమ్‍తి బోలనాటేకె మే వాత్‍బొల్యే తెదె దేవ్ ఇను వాక్యంనా మన దెవ్వానటేకె మారటేకె ప్రార్ధనకరొ. \v 20 హాఃఖల్‍మా ఛావ్‍తే మే ఆ సువార్త నిమిత్తమ్‍ హుయుతే రాయబారినా. మే ఆ సువార్తనా కేజాత్‍ను హిమ్మతి బోలనాటేకె యోజాత్‍ను హిమ్మాతి బోల్ను కాహేన. \s ఆఖరీను హాఃలమ్‍. \p \v 21 తుమేబి మారు క్చేమసమాచార్‍ అక్కు మాలం కరనటేకె లాఢ్‍హుయతె భైయ్యే ప్రభువుమా నమ్మకంహుయుతే పరిచారకుడునా హుయూతె తుకికు మారు సంగతుల్ హాఃరు తుమ్నా మాలంకరావ్సె. \v 22 తుమే మారు సమాచారమ్నా మాలం కరనాటేకెబి ఇనె తుమారు దిల్నా ప్రోత్సహించనాటేకెబి ఇనా తుమారకనా బొలిమొక్లొ. \p \v 23 భాహుయుతె దేవ్‍కంతూ ప్రభుహుయుతె యేసుక్రీస్తుకంతూ సమాధానమ్‍నా విష్వాస్‍తి హుయూతె ఫ్యార్‍బి భైయ్యేనా కల్గను హువదా. \v 24 అప్న ప్రభుహుయుతె యేసుక్రీస్తునా స్వతంత్ర్యాంహుయుతె ఫ్యార్‍తి ఫ్యార్‍కరొ ఇవ్నా హాఃరనా కృప కల్గను హోను.