\id OBA \h Obadiya \toc1 Obadiya \toc2 Obadiya \toc3 Ob. \mt1 Obadiya \c 1 \s1 Edomning bǝrbat boluxi \m \v 1 Obadiya kɵrgǝn alamǝt kɵrünüx: — \m Rǝb Pǝrwǝrdigar Edom toƣruluⱪ mundaⱪ dǝydu: — \m (Biz Pǝrwǝrdigardin bu hǝwǝrni anglaxⱪa muyǝssǝr bolduⱪ) \m — «Bir ǝlqi ǝllǝr arisiƣa ǝwǝtildi; \m U: «Ornunglardin turunglar, biz uningƣa ⱪarxi jǝng ⱪilix üqün turayli!» — dǝp hǝwǝr beridu.\f □ \fr 1:1 \ft \+bd «Bir ǝlqi ǝllǝr arisiƣa ǝwǝtildi»\+bd* — «ǝllǝr» (yaki «yat ǝllǝr») — Israilƣa yat bolƣan ǝllǝrni kɵrsitidu. \+bd «Ornunglardin turunglar, biz uningƣa ⱪarxi jǝng ⱪilix üqün turayli!»\+bd* — «uningƣa» bolsa, Edomƣa. Bǝlkim bu ǝlqi Edomƣa düxmǝn ǝllǝrning biridin qiⱪⱪan bolup, u baxⱪa ǝllǝrni Edomni yoⱪitixⱪa qaⱪiridu.\f* \m \v 2 Mana, Mǝn seni ǝllǝr arisida kiqik ⱪildim; \m Sǝn \add ǝllǝr arisida\add* ⱪattiⱪ kǝmsitilgǝn hǝlⱪ bolisǝn!\f □ \fr 1:2 \ft \+bd «Mǝn seni ǝllǝr arisida kiqik ⱪildim; sǝn ǝllǝr arisida ⱪattiⱪ kǝmsitilgǝn hǝlⱪ bolisǝn!»\+bd* — Huda Edomni «seni» dǝp, muxu yǝrdǝ uningƣa biwasitǝ sɵz ⱪilidu.\f* \m \v 3 Ⱨǝy tik ⱪiyaning yeriⱪliri iqidǝ turƣuqi, \m Turalƣusi yuⱪiri bolƣuqi, \m Kɵnglüngdǝ: «Kim meni yǝrgǝ qüxürǝlisun?!» degüqi, \m Kɵnglüngdiki tǝkǝbburluⱪ ɵzüngni aldap ⱪoydi!\f □ \fr 1:3 \ft \+bd «tik ⱪiyaning yeriⱪliri iqidǝ turƣuqi, turalƣusi yuⱪiri bolƣuqi»\+bd* — demisǝkmu, Edom pinⱨanraⱪ, üstigǝ qiⱪix tǝs bolƣan taƣliⱪ rayonda turƣan.\f* \m \v 4 Sǝn bürküttǝk ɵzüngni yuⱪiri kɵtürsǝngmu, \m Qanggangni yultuzlar arisiƣa tizsangmu, \m Mǝn xu yǝrdin seni qüxürüwetimǝn, \m — dǝydu Pǝrwǝrdigar.\x + \xo 1:4 \xt Yǝr. 49:16\x* \m \v 5 Bulangqilar ⱪexingƣa kǝlsimu, \m Oƣrilar keqilǝp yeningƣa kirsimu, \m (Ⱨǝy, xunqǝ üzüp taxlinisǝn!) \m Ular ɵzlirigǝ quxluⱪla oƣrilaytti ǝmǝsmu? \m Üzüm üzgüqilǝr yeningƣa kǝlsimu, azraⱪ wasanglarni ⱪalduridu ǝmǝsmu?\f □ \fr 1:5 \ft \+bd «Ⱨǝy, xunqǝ üzüp taxlinisǝn!»\+bd* — tirnaⱪ iqidiki sɵzlǝr, bǝlkim pǝyƣǝmbǝrning ⱨayajandin Pǝrwǝrdigarning sɵzini üzüp ⱪoyup degǝn gepidur. \+bd «Üzüm üzgüqilǝr yeningƣa kǝlsimu, azraⱪ wasanglarni ⱪalduridu ǝmǝsmu?»\+bd* — Musa pǝyƣǝmbǝrgǝ qüxürülgǝn ⱪanun boyiqǝ üzüm ⱨosulini alƣanda üzgüqilǝr kǝmbǝƣǝllǝrning teriwelixi üqün bir’az wasanglarni ⱪaldurux kerǝk idi. Bǝzi xǝrⱪiy dɵlǝtlǝrdǝ bu bir adǝtkǝ aylinip ⱪalƣan.\f*  \x + \xo 1:5 \xt Yǝr. 49:9\x* \m \v 6 Biraⱪ Əsawning tǝǝlluⱪati ⱪandaⱪ ahturuldi! \m Uning yoxurun bayliⱪliri ⱪandaⱪ tepip qiⱪildi!\f □ \fr 1:6 \ft \+bd «... Əsawning tǝǝlluⱪati ⱪandaⱪ ahturuldi!»\+bd* — «Əsaw» Edomning baxⱪa bir ismi. \+bd «... Uning yoxurun bayliⱪliri ⱪandaⱪ tepip qiⱪildi!...»\+bd* — 5-6-ayǝtlǝr «mǝrsiyǝ» (matǝm tutux munajiti) xǝklidǝ.\f* \m \v 7 Barliⱪ ittipaⱪdaxliring seni qegrayingƣiqǝ ⱨǝydiwetidu; \m Sǝn bilǝn inaⱪ ɵtkǝnlǝr seni aldap, üstüngdin ƣǝlibǝ ⱪilidu; \m Neningni yegǝnlǝr sanga ⱪiltaⱪ ⱪuridu; \m \add Sǝn\add* dǝrwǝⱪǝ yorutulmiƣandursǝn!\f □ \fr 1:7 \ft \+bd «... seni... ⱨǝydiwetidu; ... üstüngdin ƣǝlibǝ ⱪilidu; ... sanga ⱪiltaⱪ ⱪuridu...»\+bd* — 5-7-ayǝtlǝrdǝ eytilƣan bexarǝtlǝrdiki peillar «ɵtkǝn zaman» bilǝn ipadilinidu. Lekin ular kǝlgüsi ixlarni kɵrsitidu (8-ayǝttǝ eniⱪ kɵrsitilidu). Ibraniy tilida, bexarǝtlǝrdǝ peillarning «ɵtkǝn zaman»da ixlitixi «bu ix jǝzmǝn yüz beridu» degǝnni tǝkitlǝydu. \+bd «... Sǝn bilǝn inaⱪ ɵtkǝnlǝr seni aldap, üstüngdin ƣǝlibǝ ⱪilidu; neningni yegǝnlǝr sanga ⱪiltaⱪ ⱪuridu»\+bd* — bu ayǝt bǝlkim ǝrǝblǝrning Edomiylarni aldam haltisiƣa qüxürüp, ularni ɵz zeminidin ⱨǝydiwetixi toƣruluⱪ bexarǝt beridu (wǝⱪǝ bǝlkim miladiyǝdin ilgiriki 6-ǝsirning ahirida bolƣan). Ibraniy tilini qüxinix tǝs. \fp Bexarǝt kǝlgüsidiki ixlarni kɵrsǝtkini bilǝn, peillar «ɵtkǝn zaman»da ipadilinidu. Adǝttǝ ibraniy tilida bexarǝt «ɵtkǝn zaman»da ipadilǝngǝn bolsa, uning jǝzmǝnlikini tǝkitlǝydu.\f* \m \v 8 Mǝn xu küni, — dǝydu Pǝrwǝrdigar, \m — Edomdin danixmǝnlǝrni, \m Əsawdin ǝⱪil-parasǝtni yoⱪatmamdimǝn?\f □ \fr 1:8 \ft \+bd «Mǝn xu küni... Edomdin danixmǝnlǝrni, Əsawdin ǝⱪil-parasǝtni yoⱪatmamdimǝn?»\+bd* — «xu küni» bǝlkim Babil imperiyǝsi ularƣa tajawuz ⱪilidiƣan künini (miladiyǝdin ilgiriki 587-yili) yaki ǝrǝblǝr ularni aldap ⱨǝydiwetidiƣan künini, yǝnǝ ahirⱪi zamanda «Pǝrwǝrdigarning küni»ni kɵrsitiximu mumkin. Edom ɵz danixmǝnliri bilǝn dangⱪi qiⱪⱪan. Ayup pǝyƣǝmbǝrning üq dostidin biri bolƣan «Temanliⱪ Elifaz»mu Edomluⱪ idi.\f*  \x + \xo 1:8 \xt Yǝx. 29:14; Yǝr. 49:7\x* \m \v 9 Xuning bilǝn palwanliring parakǝndǝ bolidu, i Teman, \m Xuning bilǝn Əsawning teƣidiki ⱨǝrbir adǝm ⱪirƣinqiliⱪta ⱪǝtl ⱪilinidu.\f □ \fr 1:9 \ft \+bd «Xuning bilǝn palwanliring parakǝndǝ bolidu, i Teman,...»\+bd* — «Teman» Edomning qong bir xǝⱨiri.\f*  \x + \xo 1:9 \xt Am. 2:14, 16\x* \b \m \s1 Edomning bǝrbat boluxining sǝwǝbi \m \v 10 Ukang Yaⱪupⱪa ⱪilƣan zulum-zorawanliⱪing tüpǝylidin, \m Iza-aⱨanǝt seni ⱪaplaydu; \m Sǝn mǝnggügǝ üzüp taxlinisǝn.\x + \xo 1:10 \xt Yar. 27:41; Əz. 35:5; Am. 1:11\x* \m \v 11 Sǝn bir qǝttǝ \add pǝrwasiz\add* ⱪarap turƣan küni, \m Yǝni yaⱪa yurttikilǝr \add buradiringning\add* mülkini bulap kǝtkǝn küni, \m Taipilǝr uning dǝrwaziliridin kirip Yerusalem üstigǝ qǝk taxliƣan küni, \m Sǝn ularning bir ǝzasiƣa ohxax bolƣansǝn.\x + \xo 1:11 \xt Zǝb. 137:7\x* \m \v 12 Biraⱪ ⱪerindixingning apǝtlik künigǝ pǝrwasiz ⱪarap turmasliⱪing kerǝk idi, \m Yǝⱨudaning balilirining ⱨalakǝt künidǝ huxal bolup kǝtmǝsliking kerǝk idi; \m Külpǝtlik künidǝ aƣzingni yoƣan ⱪilmasliⱪing kerǝk idi; \m \v 13 Ɵz hǝlⱪimni apǝt basⱪan künidǝ, ularning dǝrwazisiƣa kirmǝsliking kerǝk idi; \m Ularni apǝt basⱪan künidǝ ularning dǝrd-ǝlǝmigǝ erǝnsiz ⱪarap turmasliⱪing kerǝk idi, \m Apǝt basⱪan künidǝ ⱪolungni mal-mülkigǝ sozmasliⱪing kerǝk idi; \m \v 14 Sǝn xǝⱨǝrdin ⱪeqip ⱪutulƣanlarni üzüp taxlax üqün aqa yolda turmasliⱪing kerǝk idi; \m Külpǝt basⱪan künidǝ uningdin ⱪutulup ⱪalƣanlarni düxmǝngǝ tapxurmasliⱪing kerǝk idi. \b \m \s1 Pǝrwǝrdigarning küni \m \v 15 Qünki Pǝrwǝrdigarning küni barliⱪ ǝllǝr üstigǝ qüxüxkǝ yeⱪin ⱪalƣandur; \m Sening baxⱪilarƣa ⱪilƣiningdǝk, sangimu xundaⱪ ⱪilinidu; \m Sanga tegixlik jaza ɵz bexingƣa qüxidu;\x + \xo 1:15 \xt Əz. 35:15\x* \m \v 16 Qünki sǝn Ɵz muⱪǝddǝs teƣimda \add ƣǝzipimni\add* iqkiningdǝk, \m Barliⱪ ǝllǝrmu xundaⱪ tohtawsiz iqidu; \m Bǝrⱨǝⱪ, ular iqidu, yutidu, \m Andin ular ⱨeq mǝwjut ǝmǝstǝk yoⱪap ketidu.\f □ \fr 1:16 \ft \+bd «Qünki sǝn Ɵz muⱪǝddǝs teƣimda ƣǝzipimni iqkiningdǝk»\+bd* — ibraniy tilida «qünki sǝn Ɵz muⱪǝddǝs teƣimda iqkiningdǝk...» — Qüxǝnqimiz boyiqǝ Edomiylar Hudaning ⱪolida uning ƣǝzipini iqkǝnidi. \fp Baxⱪa birhil qüxǝnqisi, Edomiylar Yǝⱨuda üstidin ⱪilƣan ƣǝlibisini tǝbriklǝp, «Hudaning muⱪǝddǝs teƣi»da xarab iqkǝn; wǝ ular (ayǝtning ikkinqi ⱪismi boyiqǝ) xu gunaⱨi üqün barliⱪ ǝllǝr bilǝn tǝng Hudaning ƣǝzipini iqidu. \+bd «Barliⱪ ǝllǝrmu xundaⱪ tohtawsiz iqidu; bǝrⱨǝⱪ, ular iqidu, yutidu, andin ular ⱨeq mǝwjut ǝmǝstǝk yoⱪap ketidu»\+bd* — ǝllǝrning nemini iqidu? Hudaning ƣǝzipini iqidu (mǝsilǝn «Zǝb.» 75:8, «Yǝx.» 49:26, «Yǝr.» 25:15-16, «Zǝb.» 16:4nimu kɵrüng).\f* \b \m \s1 Israilning ǝsligǝ kǝltürülüxi \m \v 17 Biraⱪ Zion teƣi üstidǝ panaⱨ-ⱪutⱪuzulux bolidu, \m Taƣ pak-muⱪǝddǝs bolidu; \m Yaⱪup jǝmǝtining tǝǝlluⱪatliri ɵzigǝ tǝwǝ bolidu;\f □ \fr 1:17 \ft \+bd «Biraⱪ Zion teƣi üstidǝ panaⱨ-ⱪutⱪuzulux bolidu»\+bd* — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Biraⱪ Zion teƣida ⱪutulup ⱪalƣanlar bolidu».\f* \m \v 18 Wǝ Yaⱪup jǝmǝti ot, Yüsüp jǝmǝti yalⱪun, \m Əsaw jǝmǝti ularƣa pahal bolidu; \m \add Ot wǝ yalⱪun\add* Əsaw jǝmǝti iqidǝ yeⱪilip, ularni yutup ketidu; \m Əsaw jǝmǝtidin ⱨeqbirsi ⱪalmaydu; \m Qünki Pǝrwǝrdigar xundaⱪ sɵz ⱪilƣan. \m \v 19 \add Yǝⱨudaning\add* jǝnubidikilǝr Əsawning teƣiƣa igǝ bolidu; \m Xǝfǝlaⱨ tüzlǝnglikidikilǝr Filistiylǝrning zeminiƣa igǝ bolidu, \m Bǝrⱨǝⱪ, ular Əfraimning dalasi ⱨǝm Samariyǝning dalasiƣa igǝ bolidu; \m Binyamin Gileadⱪa igǝ bolidu;\f □ \fr 1:19 \ft \+bd «Yǝⱨudaning jǝnubidikilǝr»\+bd* — ibraniy tilida «Nǝgǝwdikilǝr». «Nǝgǝw» — Yǝⱨudaning jǝnubiy tǝripidiki qong qɵl-bayawan. \fp \+bd «Yǝⱨudaning jǝnubidikilǝr Əsawning teƣiƣa igǝ bolidu; Xǝfǝlaⱨ tüzlǝnglikidikilǝr Filistiylǝrning zeminigǝ igǝ bolidu, ... Binyamin Gileadⱪa igǝ bolidu»\+bd* — 19-ayǝttiki bexarǝtlǝrning kɵp ⱪismi miladiyǝdin ilgiriki 2-ǝsirdǝ ǝmǝlgǝ axurulidu («Makabbiylar» ⱨǝm «Yosefus» degǝn kona tarihiy kitablarda hatirilǝngǝn). Biraⱪ pikirimizqǝ, bu bexarǝtning toluⱪ ǝmǝlgǝ axuruluxi ahirⱪi zamanda bolidu.\f* \m \v 20 Sürgün bolƣanlardin ⱪelip ⱪalƣan Israillardin tǝrkib tapⱪan bu ⱪoxun Ⱪanaandikilǝrgǝ tǝwǝ bolƣan zeminƣa Zarǝfatⱪiqǝ igǝ bolidu; \m Sǝfaradta sürgündǝ turƣan Yerusalemdikilǝr bolsa jǝnubtiki xǝⱨǝrlǝrgǝ igǝ bolidu.\f □ \fr 1:20 \ft \+bd «Sürgün bolƣanlardin ⱪelip ⱪalƣan Israillardin tǝrkib tapⱪan bu ⱪoxun...»\+bd* — baxⱪa birhil tǝrjimisi: «Ⱪanaanƣa ⱪaytip kǝlgǝn, sürgün bolƣan Israillar jamaiti... ».\f* \m \v 21 Andin Zion teƣi üstigǝ ⱪutⱪuzƣuqilar qiⱪidu, \m Ular Əsaw teƣi üstidin ⱨɵküm süridu; \b \m Xuning bilǝn padixaⱨliⱪ Pǝrwǝrdigarƣa tǝwǝ bolidu!\f □ \fr 1:21 \ft \+bd «Ular Əsaw teƣi üstidin ⱨɵküm süridu»\+bd* — yaki «ular Əsaw teƣi üstidin ⱨɵküm qiⱪiridu». \+bd «Xuning bilǝn padixaⱨliⱪ Pǝrwǝrdigarƣa tǝwǝ bolidu!»\+bd* — ⱨazir «Əsaw teƣidikilǝr»ning ⱨeqⱪaysisi Edomluⱪlar ǝmǝs (18-ayǝtni kɵrüng). Bu «ⱪutⱪuzƣuqilar»ning kim ikǝnliki deyilmidi; pikrimizqǝ, «ⱪutⱪuzƣuqilar» kona zamanlarda Israilni ⱪutⱪuzƣan pǝyƣǝmbǝrlǝr wǝ «batur ⱨakimlar» süpitidǝ bolidu. Ular ⱨazir ɵlümdin tirilgǝn. Israil Hudaning toluⱪ idarǝ-ⱨɵkümi astida bolup, uning ǝⱨwali pütünlǝy mukǝmmǝl bolidu.\f*