\id 1TH \ide UTF-8 \h Тесалоникалиқларға «1» \toc1 Тесалоникалиқларға «1» \toc2 Тесалоникалиқларға «1» \toc3 1Тес. \mt1 Тесалоникалиқларға «1» \c 1 \s1 Расул Павлус Тесалоника шәһиридики җамаәткә язған биринчи мәктуп •••• Павлусниң саламлири, тәшәккүр етишлири вә риғбәтләндүрүшлири \m \v 1 Мәнки Павлус, Силас һәмдә Тимотийдин ХудаАтимиз вә Рәббимиз Әйса Мәсиһдә болған, Тесалоника шәһиридики җамаәткә салам. \m Силәргә меһри-шәпқәт вә хатирҗәмлик болғай!\f □ \fr 1:1 \fr*\ft \+bd «Тесалоника шәһиридики җамаәткә салам»\+bd* — «Тесалоника» дегән шәһәр һазирқи Гретсийә (Македонийә) һазирқи исми «Салоника». Кона заманда «Тесалоника» дәп аталған.\ft*\f* \x + \xo 1:1 \xo*\xt Рим. 1:7; Әф. 1:2; 1Пет. 1:2.\xt*\x* \m \v 2 Биз дуалиримизда силәрни яд етип туруп, Худаға силәр үчүн һәрдайим тәшәккүр ейтимиз;\x + \xo 1:2 \xo*\xt Әф. 1:16; Фил. 1:3; Кол. 1:3; 2Тес. 1:3.\xt*\x* \v 3 ХудаАтимизниң алдида етиқатиңлардин болған әмәллириңларни, меһир-муһәббәттин чиққан җапалиқ әҗриңларни, Рәббимиз Әйса Мәсиһкә бағлиған үмүттә болған чидамлиғиңларни изчил әсләп туруватимиз.\f □ \fr 1:3 \fr*\ft \+bd «етиқатиңлардин болған әмәллириңлар...»\+bd* — грек тилида «етиқатиңлардин болған әмилиң...».\ft*\f* \x + \xo 1:3 \xo*\xt Юһ. 6:29.\xt*\x* \v 4 Чүнки әй қериндашлар, Худа сөйгәнләр, Униң силәрни таллиғанлиғи бизгә аян. \v 5 Чүнки хуш хәвиримиз силәргә йәткүзүлгинидә сөзләр биләнла әмәс, бәлки күч-қудрәт билән, Муқәддәс Роһ билән, мутләқ җәзмләштүрүлгән һалда силәргә йәткүзүлгән; униң үстигә, бизниң силәрниң араңларда болғинимизда силәрни дәп өзимизни қандақ тутқанлиғимизни убдан билисиләр.\x + \xo 1:5 \xo*\xt 1Кор. 2:4; 4:20; 1Тес. 2:1.\xt*\x* \m \v 6 Шуниң билән силәр еғир азап-оқубәт ичидә туруқлуқму, Муқәддәс Роһниң шатлиғи билән сөз-каламни қобул қилип, бизни, шундақла Рәбниң Өзини үлгә қилип әгәштиңлар,\x + \xo 1:6 \xo*\xt 1Кор. 4:16; 11:1; Фил. 3:17; 2Тес. 3:9.\xt*\x* \v 7 шуниң билән силәр Македонийә вә Ахая өлкилиридики барлиқ етиқатчиларға үлгә болуп чиқтиңлар; \v 8 чүнки Рәбниң сөз-калами силәрдин пәқәт Македонийә вә Ахаяғила яңрап қалмастин, бәлки һәммә йәргә Худаға бағланған етиқатиңлар тоғрилиқ һәммә йәргә хәвәр тарқипту; нәтиҗидә, бизниң \add шу йәрләрдә хуш хәвәр тоғрилиқ\add* һеч немә дейишимизниң һаҗити қалмиди. \f □ \fr 1:8 \fr*\ft \+bd «чүнки Рәбниң сөз-калами силәрдин пәқәт Македонийә вә Ахаяғила яңрап қалмастин, бәлки һәммә йәргә Худаға бағланған етиқатиңлар тоғрилиқ һәммә йәргә хәвәр тарқипту; нәтиҗидә, бизниң шу йәрләрдә хуш хәвәр тоғрилиқ һеч немә дейишимизниң һаҗити қалмиди. »\+bd* — демәк, Павлус вә хизмәтдашлири қайси йәрләргә бармисун, шу йәрдики кишиләр аллиқачан Тесалоникадикиләрниң Худаға болған етиқатидин хәвәр тапқан, шундақла өзлириму хуш хәвәрдин хәвәрдар болған.\ft*\f* \v 9-10 Чүнки \add биз барғанлиги җайдики\add* кишиләр силәрниң бизни қандақ қарши алғанлиғиңларни, силәрниң бутлардин қандақ ваз кечип тирик вә һәқиқий Худаниң хизмитидә болушқа, шундақла Униң Оғлиниң, йәни У өлүмдин тирилдүргән, кәлгүсидә келидиған ғәзәптин бизни қутқузғучи Әйсаниң әрштин келишини күтүшкә Худаға баққанлиғиңларни баян қилишиду.\f □ \fr 1:9-10 \fr*\ft \+bd «чүнки биз барғанлиги җайдики кишиләр силәрниң бизни қандақ қарши алғанлиғиңларни... баян қилишиду»\+bd* — грек тилида: «чүнки биз барғанлиги җайдики кишиләр бизниң силәрниң араңларға киришимизниң қандақ екәнлигини... баян қилишиду».\ft*\f* \x + \xo 1:9-10 \xo*\xt Рос. 1:11; Фил. 3:20; 2Тес. 1:10; Вәһ. 1:7.\xt*\x* \b \b \m \c 2 \s1 Павлусниң Тесалоникадики хизмити \m \v 1 Чүнки, и қериндашлар, бизниң араңларға киргинимиз тоғрилиқ билисиләрки, у бекарға кәтмиди.\x + \xo 2:1 \xo*\xt 1Тес. 1:5, 9.\xt*\x* \v 2 Силәргә йәнә шуму мәлумки, гәрчә илгири Филиппи шәһиридә қийин-қистақ вә харлиққа учриған болсақму, зор қаттиқ қаршилиққа қаримай Худаниң хуш хәвирини силәргә йәткүзүшкә Худайимизниң мәдәт бериши билән жүрәклик болдуқ.\f □ \fr 2:2 \fr*\ft \+bd «зор қаттиқ қаршилиққа қаримай Худаниң хуш хәвирини силәргә йәткүзүшкә ... жүрәклик болдуқ»\+bd* — «Худаниң хуш хәвири» болса Худа Өзи әвәткән, шундақла Өзи тоғрилиқ хуш хәвәрдур.\ft*\f* \x + \xo 2:2 \xo*\xt Рос. 16:22; 17:2.\xt*\x* \v 3 Чүнки бизниң өтүнүш-җекиләшлиримиздә һеч қандақ алдамчилиқ, напак нийәт яки һейлигәрлик йоқтур. \v 4 Әксичә, биз Худа тәрипидин хуш хәвәрниң аманәт қилинишқа лайиқ көрүлгән адәмләр сүпитидә биз шуниңға мунасип һалда адәмләрни әмәс, бәлки қәлбимизни синиғучи Худани хурсән қилиш үчүн \add хуш хәвәрни\add* җакалаймиз.\x + \xo 2:4 \xo*\xt Гал. 1:10.\xt*\x* \v 5 Чүнки силәр билгәндәк биз һеч қайси вақитта араңларға хушамәтчилик билән вә яки тамахорлуққа ниқап тақап кәлмидуқ — (бу ишта Худа бизгә гувачидур) —\x + \xo 2:5 \xo*\xt Рим. 1:9; 9:1; 2Кор. 1:23; 11:31; Гал. 1:20; Фил. 1:8; 1Тим. 5:21; 2Тим. 4:1.\xt*\x* \v 6 гәрчә биз Мәсиһниң расуллириниң сүпитидә тәләп жүкләләйдиған болсақму, мәйли силәр болуңлар яки башқилар болсун, һеч бир инсандин бирәр иззәт-шөһрәт издигән әмәс едуқ.\x + \xo 2:6 \xo*\xt 1Кор. 9:3; 2Тес. 3:9.\xt*\x* \v 7 Әксичә биз араңларда худди бала имитидиған ана өз бовақлирини көйүнүп асриғандәк силәргә мулайим муамилидә болдуқ. \v 8 Шу чағда, силәргә шундақ тәлпүнгән едуқ, силәргә пәқәт Худаниң хуш хәвәрини тапшурушнила әмәс, һәтта өз җенимизни тапшурушқиму разимиз; чүнки силәр бизгә интайин қәдирлик едиңлар. \v 9 Чүнки, и қериндашлар, бизниң қандақ җапалиқ әмгәк қилғинимиз есиңларда бардур; һеч қайсиңларға еғиримизни салмаслиқ үчүн кечә-күндүзләп меһнәт қилдуқ, Худаниң хуш хәвирини силәргә йәткүздуқ. \x + \xo 2:9 \xo*\xt Рос. 18:3; 20:34; 1Кор. 4:12; 2Кор. 11:9; 12:13; 2Тес. 3:8.\xt*\x* \v 10 Етиқатчилардин болған силәрниң араңлардики әмәлийәтлиримизниң қандақ ихласмән, һәққаний вә әйипсиз екәнлигигә өзүңлар вә Худаниң Өзиму гувачидур. \v 11-12 Вә йәнә силәр билгиниңлардәк, атиниң өз пәрзәнтлиригә несиһәт бәргинидәк биз һәр бириңларға шундақ җекиләп, риғбәт-тәсәлли берип, силәрни өз падишалиғиға вә шан-шәривигә чақириватқан Худаға лайиқ һалда меңишқа дәвәт қилдуқ.\x + \xo 2:11-12 \xo*\xt Яр. 17:1; 1Кор. 7:20; Әф. 4:1; Фил. 1:27; Кол. 1:10.\xt*\x* \m \v 13 Худаға йәнә шу сәвәптин тохтавсиз тәшәккүр ейтимизки, силәрниң биздин аңлиған Худаниң сөз-каламиға қулақ салғиниңларда, уни инсанлардин кәлгән сөз сүпитидә әмәс, бәлки униң әмәлий сүпитидә, йәни Худадин кәлгән сөз-калам дәп уни қобул қилдиңлар; у \add сөз-калам\add* һазир ишәнгүчи силәрдә ишлимәктә. \v 14 Чүнки силәр, и қериндашлар, Йәһудийә өлкисидики Мәсиһ Әйсада болған җамаәтләрдин үлгә алдиңлар; улар \add шу йәрдә\add* Йәһудийлар тәрипидин қандақ харлиқларға учриған болса, силәрму өз жутдашлириңлар тәрипидин охшаш харлиқларға учридиңлар. \x + \xo 2:14 \xo*\xt Рос. 17:5,13.\xt*\x* \v 15 Улар, йәни шу Йәһудийлар, әслидә Рәб Әйсани вә пәйғәмбәрләрни өлтүргән вә бизниму зиянкәшлик қилип қоғливәткән еди. Улар Худани нарази қилип, вә һәммә инсан билән қеришип, \f □ \fr 2:15 \fr*\ft \+bd «Улар, йәни шу Йәһудийлар, әслидә Рәб Әйсани вә пәйғәмбәрләрни өлтүргән...»\+bd* — «Йәһудий пәйғәмбәрләрни... өлтүргән» — Тәвраттики көп пәйғәмбәрләр жутдашлири тәрипидин өлтүрүлгән; әң ахирқи өлтүрүлгини болса Рәб Әйсани тонуштурғучи пәйғәмбәр Йәһя еди. \+bd «...вә бизниму зиянкәшлик қилип қоғливәткән еди»\+bd* — «қоғливәткән еди» — Йәһудийлар көп ишәнгүчиләрни Йәһудийә өлкисидин қоғливәтти («Рос.» 8:1); андин шуниңдин башлап Павлус вә башқа расулларни хуш хәвәрни җаркарлайдиған җайлардинму һайдивәтти.\ft*\f* \x + \xo 2:15 \xo*\xt Мат. 23:37; Луқа 13:34; Рос. 7:52.\xt*\x* \v 16 «ят әлликләр»ниң ниҗатлиққа еришиши үчүн уларға сөзлишимизгә тосқунлуқ қиливатиду. Шуниң билән улар гуналирини үзлүксиз чекигә йәткүзмәктә; лекин ғәзәп уларниң бешиға толуғи билән чүшүрүлүш алдида туриду.\x + \xo 2:16 \xo*\xt Рос. 17:13.\xt*\x* \b \m \s1 Павлусниң әнсирәшлири \m \v 17 Лекин биз, и қериндашлар, амалсиз силәрдин интайин қисқа вақит җудалашқан болсақму (тәндә болсиму, қәлбдә әмәс), силәр билән йәнә дидар көрүшүшкә қәвәтла интизарлиғимиздин йениңларға беришқа техиму бәк интилдуқ! \v 18 Шуниңдәк йениңларға барғумиз бар еди — әмәлийәттә мәнки Павлус қайта-қайта тиришип бақтим; бирақ буниңға Шәйтан тосқунлуқ қилди. \f □ \fr 2:18 \fr*\ft \+bd «Шуниңдәк йениңларға барғумиз бар еди — әмәлийәттә мәнки Павлус қайта-қайта тиришип бақтим»\+bd* — «қайта-қайта» грек тилида «бир қетим, икки қетим».\ft*\f* \x + \xo 2:18 \xo*\xt Рим. 1:13; 15:22.\xt*\x* \v 19 Чүнки бизниң истәк-арзуйимиз, шатлиғимиз вә Рәббимиз Әйса қайтип кәлгәндә пәхирлинидиған таҗимиз немә болиду? Бу дәл силәр өзүңлар әмәсму? \x + \xo 2:19 \xo*\xt 2Кор. 1:14; Фил. 2:16; 4:1.\xt*\x* \v 20 Чүнки силәр бизниң пәхримиз, бизниң шатлиғимиз! \b \b \m \c 3 \m \v 1 Шуниң билән биз \add силәрдин хәвәрсиз\add* тақитимиз тақ болуп, өзимиз Афина шәһиридә ялғуз қелип, \v 2 алдиңларға қериндишимиз һәм Худа йолида Мәсиһниң хуш хәвиридә болуватқан хизмәтдишимиз Тимотийни силәрни етиқатта мустәһкәмләш-күчәйтиш вә риғбәтләндүрүш үчүн әвәтишни қарар қилдуқ;\x + \xo 3:2 \xo*\xt Рос. 16:1; Рим. 16:21; Фил. 2:19.\xt*\x* \v 3 \add бизниң уни әвәтиштики\add* мәхситимиз, һеч кимниң бешиңларға чүшкән мошу зәхмәт-қийинчилиқлар сәвәвидин \add етиқатта\add* тәвринип қалмаслиғи үчүндур. Чүнки өзүңлар бундақ ишларға учрашқа алдин-ала бекитилгән, дәп билисиләр.\x + \xo 3:3 \xo*\xt Рос. 14:22; Әф. 3:13; Фил. 1:14; 2Тим. 3:12.\xt*\x* \v 4 Чүнки биз силәр билән биллә болған вақтимизда, силәргә һәммимиз азап-қийинчилиққа учримай қалмаймиз дәп алдин-ала ейтқан едуқ. Әмәлийәттә һазир дегинимиздәк болди, дәп билисиләр. \v 5 Шу сәвәптин тақитим тақ болуп, етиқатиңларниң зади қандақ екәнлигини билиш үчүн, аздурғучи силәрни аздуруп бизниң силәргә сиңдүргән әҗримиз бекарға кәттимекин дәп әнсирәп, Тимотийни йениңларға әвәткән едим.\f □ \fr 3:5 \fr*\ft \+bd «аздурғучи силәрни аздуруп бизниң силәргә сиңдүргән әҗримиз бекарға кәттимекин дәп әнсирәп,...»\+bd* — «аздурғучи» Шәйтан, Иблис.\ft*\f* \m \v 6 Лекин Тимотий бая йениңлардин қайтип кәлгәндә, етиқатиңлар вә меһир-муһәббитиңлар тоғрисида бизгә яхши хәвәр елип келип, силәрниң бизни һәрдайим сеғинип турғанлиғиңларни вә худди биз силәр билән дидарлишишқа тәлпүнгинимиздәк, силәрниңму бизни көргүңлар кәлгәнлигини ейтти. \v 7 Шуниңдәк, әй қериндашлар, бешимизға чүшкән мошундақ барлиқ азап-оқубәт вә еғирчилиқ ичидә туриватқинимизда силәрдин, йәни чиң етиқатиңлардин риғбәт-тәсәлли таптуқ; \v 8 Чүнки Рәбдә чиң турған болсаңлар, биз \add өлмәй\add*, һаят қалимиз!\f □ \fr 3:8 \fr*\ft \+bd «чүнки Рәбдә чиң турған болсаңлар, биз өлмәй, һаят қалимиз!»\+bd* — Павлус Тесалоникадикиләрни шунчә яхши көрәттики, мабада улар Рәбдин тенип кәткән болса, у өзиму өләй дәп қалатти.\ft*\f* \v 9 Әнди силәр үчүн, Худайимиз алдида силәрниң вәҗиңлардин толиму шатландуқ, бу зор шатлиғимиздин силәр үчүн Худаға қанчилик дәриҗидә тәшәккүр ейтсақ болар?! \v 10 Силәр билән дидар көрүшүш вә етиқатиңлардики йетәрсизликләрни мукәммәл қилишқа муйәссәр болуш имканийити үчүн, кечә-күндүз Худаға зор тәлмүрүп йелинмақтимиз.\x + \xo 3:10 \xo*\xt Рим. 1:10,11; 15:23; 2Тим. 1:4.\xt*\x* \m \v 11 Әнди бизниң ХудаАтимизниң Өзи һәм Рәббимиз Әйса бизниң йолимизни йениңларға башлиғай; \f □ \fr 3:11 \fr*\ft \+bd «Әнди бизниң ХудаАтимизниң Өзи һәм Рәббимиз Әйса бизниң йолимизни йениңларға башлиғай»\+bd* — қизиқ бир иш шуки, «йолимизни... башлиғай» дегән пеил грек тилидики «бирлик шәхс» шәклидидур. Демәк, ХудаАта вә Рәб Әйса бир шәхсдәк иш қилиду.\ft*\f* \v 12 әнди меһир-муһәббәтимиз силәргә толғандәк, Рәб силәрниң бир-бириңларға вә һәммә адәмләргә болған меһир-муһәббитиңларни ашуруп, толуп таштурғай; \v 13 һәм шундақ болғанда, Рәббимиз Әйса Өзиниң барлиқ муқәддәс бәндилири билән биллә қайтип кәлгәндә қәлбиңлар бизниң ХудаАтимиз алдида пак-муқәддәсликтә нуқсансиз болушқа мустәһкәмлиниду!\x + \xo 3:13 \xo*\xt 1Кор. 1:8; 1Тес. 5:23; 2Тес. 2:17.\xt*\x* \b \b \m \c 4 \s1 Худани хурсән қилидиған һаят йоли \m \v 1 Ахирида, и қериндашлар, биз Рәб Әйсада туруп силәрдин шуни өтүнимиз һәм җекиләймизки, силәр биздин Худани хурсән қилишқа қандақ меңишиңлар керәклигини тапшурувалғиниңлардәк һәм һазир шу бойичә меңиватқиниңлардәк, шундақ қилишиңлар техиму ешип ташқай.\x + \xo 4:1 \xo*\xt Фил. 1:27; 1Тес. 2:12.\xt*\x* \v 2 Чүнки силәр бизниң Рәб Әйса арқилиқ силәргә немә әмирләрни тапилиғанлиғимизни билисиләр. \v 3 Чүнки Худаниң ирадиси шуки, пак-муқәддәс қилиниш, һәр қандақ бузуқчилиқтин сақлиниш, \x + \xo 4:3 \xo*\xt Рим. 12:2; Әф. 5:27; Фил. 4:8.\xt*\x* \v 4-5 йәни һәр бириңлар Худани тонумайдиған таипиләрдәк шәһваний һәвәсләргә берилмәй, бәлки қандақ қилип өз тенини башқуруп, уни пак-муқәддәсликтә ар-номус билән сақлашни үгинивелиштур.\f □ \fr 4:4-5 \fr*\ft \+bd «.... бәлки қандақ қилип өз тенини башқуруп, уни пак-муқәддәсликтә ар-номус билән сақлашни үгинивелиштур»\+bd* — грек тилида «өз тени» «өз чиниси» дегән билән ипадилиниду. Шуңа җүмлиниң әң ахирқи бөлигини «Худаниң ирадиси... өз җора-һәмраһини тепип, пак-муқәддәслик вә ар-номуслуқта һаят өткүзүшни үгинивелиштур» яки «өз пак-муқәддәслик вә ар-номуслуғиңларни сақлап, өз җора-һәмраһиңлар билән яшашни үгинивелиштур» дәпму чүшинишкә болиду. Чоң имканийәт барки, расул тәрҗимимиздикидәк шундақла бу икки мәниниму билдүрмәкчи болған. Худаниң бекиткини билән никаһланған әр-аял бәрибир «бир тән»дур.\ft*\f* \x + \xo 4:4-5 \xo*\xt 1Кор. 15:34; Әф. 4:18.\xt*\x* \v 6 Бу җәһәтләрдә һеч ким өз қериндишиниң һәққигә чаң селип, өз пайда-мәнпәитини қоғлимисун; чүнки биз илгири силәргә чүшәндүрүп толуқ агаһландурғинимиздәк, барлиқ мошундақ ишларда Рәб Өзи интиқам алғучидур. \v 7 Чүнки Худа бизни напаклиққа әмәс, бәлки пак-муқәддәсликтә яшашқа чақирди.\x + \xo 4:7 \xo*\xt Юһ. 17:19; 1Кор. 1:2.\xt*\x* \v 8 Шуниң үчүн бу \add һәқиқәтни\add* рәт қилған адәм, инсаний һоқуқни әмәс, бәлки силәргә Муқәддәс Роһини ата қилғучи Худани рәт қилған болиду.\x + \xo 4:8 \xo*\xt Луқа 10:16; 1Кор. 7:40.\xt*\x* \m \v 9 Әнди қериндашлиқ меһир-муһәббәткә кәлсәк, бу тоғрисида силәргә йезип олтиришимизниң һаҗити йоқ. Чүнки Худа Өзи бир-бириңларға меһир-муһәббәт көрситишни үгәтмәктә. \x + \xo 4:9 \xo*\xt Лав. 19:18; Мат. 22:39; Юһ. 13:34; 15:12; Әф. 5:2; 1Пет. 4:8; 1Юһа. 3:23; 4:21.\xt*\x* \v 10 Чүнки силәр пүткүл Македонийә өлкисидики һәммә қериндашларға шундақ қиливатисиләр; шундақ болсиму, и қериндашлар, шундақ қилишқа берилип техиму ешип тешишиңларни, \v 11 шундақла биз силәргә тапилиғинимиздәк, тинич жүрүшни, \add башқиларниң ишлириға\add* \add арилашмай\add*, өз ишиңлар билән болуп, икки қолуңларға тайинип яшашни нишан қилип интилишиңларни өтүнимиз. \x + \xo 4:11 \xo*\xt Рос. 20:34; Әф. 4:28; 2Тес. 3:7,12.\xt*\x* \v 12 Мана шундақ қилсаңлар, сирттикиләр алдида иззәт-һөрмәткә сазавәр болуп маңисиләр вә һеч кимниң қолиға беқинип қалмайсиләр.\f □ \fr 4:12 \fr*\ft \+bd «Мана шундақ қилсаңлар, сирттикиләр алдида иззәт-һөрмәткә сазавәр болуп маңисиләр вә һеч кимниң қолиға беқинип қалмайсиләр»\+bd* — «сирттикиләр» етиқатсизлар, җамаәттин сиртта турғанларни көрситиду.\ft*\f* \b \m \s1 Әйса Мәсиһниң қайта келиши \m \v 13 Лекин, әй қериндашлар, үмүтсизлик ичидә яшаватқан башқа һәммисидәк, \add араңлардики\add* \add өлүмдә\add* ухлап қалғанларға қайғуруп һәсрәт чәкмәслигиңлар үчүн уларниң һали тоғрилиқ хәвәрсиз қелишиңларни халимаймиз. \f □ \fr 4:13 \fr*\ft \+bd «(силәрниң) ... уларниң һали тоғрилиқ хәвәрсиз қелишиңларни халимаймиз»\+bd* — «силәрниң... хәвәрсиз қелишиңларни халимаймиз» дегән бу ибарә адәттә Рим императори ярлиқ чүшүргәндә ишлитидиған ибарә еди. Расул әнди кейинки гепини «аләм императори Әйса Мәсиһ»дин кәлгән дәп пуратмақчи охшайду.\ft*\f* \x + \xo 4:13 \xo*\xt Лав. 19:28; Қан. 14:1; 2Сам. 12:20-23.\xt*\x* \v 14 Чүнки биз Әйсаниң өлүп тирилгәнлигигә ишәнгән екәнмиз, \add Әйса қайта кәлгинидә\add*, өлүмдә Униңда ухлап қалғанларни Худа Униң билән биллә елип келидиғанлиғиға ишинимиз. \v 15 Чүнки рәбниң сөз-калами бойичә силәргә шуни ейтимизки, Рәб қайта кәлгичә тирик қалған бизләр униң алдиға чиқишимиз җәзмән өлүмдә ухлап қалғанларниңкидин авал болмайду; \f □ \fr 4:15 \fr*\ft \+bd «Рәб қайта кәлгичә тирик қалған бизләр униң алдиға чиқишимиз җәзмән өлүмдә ухлап қалғанларниңкидин авал болмайду»\+bd* — «чиқишимиз» дегән сөз «асманға көтирилишимиз»ни көтириду. Кейинки айәтләрни көрүң.\ft*\f* \x + \xo 4:15 \xo*\xt 1Кор. 15:22,51.\xt*\x* \v 16 Чүнки Рәб қаттиқ бир нәрә тартип, баш пәриштиниң авази вә Худаниң канай садаси ичидә асмандин чүшиду вә Мәсиһдә болуп өлгәнләр авал тирилиду; \x + \xo 4:16 \xo*\xt Мат. 24:31; 1Кор. 15:52; 2Тес. 1:7.\xt*\x* \v 17 андин тирик қалған бизләр улар билән биргә Рәб билән һавада көрүшүш үчүн, булутлар арисиға елинип көтирилимиз; шуниң билән биз Рәб билән мәңгү биргә болимиз. \f □ \fr 4:17 \fr*\ft \+bd «андин тирик қалған бизләр улар билән биргә Рәб билән һавада көрүшүш үчүн, булутлар арисиға елинип көтирилимиз; шуниң билән биз Рәб билән мәңгү биргә болимиз»\+bd* — бу вақиәләр тоғрилиқ «Колоссиликләргә»дики (3:3 тоғрилиқ) «қошумчә сөз»имизни көрүң.\ft*\f* \v 18 Шуңа, бир-бириңларға бу сөзләр билән риғбәт-тәсәлли бериңлар. \b \b \m \c 5 \s1 Рәбниң күнини күтүвелиш \m \v 1 Лекин и қериндашлар, силәргә шу ишларниң вақитлири вә заманлири тоғрисида йезишимниң һаҗити йоқ. \v 2 Чүнки өзүңлар убдан билисиләр, Рәбниң күни худди кечидә киргән оғриниң келишигә охшаш \add туюқсиз\add* келиду.\x + \xo 5:2 \xo*\xt Мат. 24:43; 2Пет. 3:10; Вәһ. 3:3; 16:15.\xt*\x* \v 3 Әнди кишиләр «\add Дуния\add* теч-аман болуватиду» дәп турғанда, худди һамилдар аялниң толғиғи уштумтут тутқинидәк, һалакәт уларниң бешиға туюқсиз чүшиду; шуниң билән улар униңдин қечип қутулалмайду.\x + \xo 5:3 \xo*\xt 2Тес. 1:9.\xt*\x* \v 4 Лекин силәр, и қериндашлар, қараңғулуқта турғучилар әмәссиләр; шуниң билән у күн силәрни оғридәк чөчүтүп кәлмәйду.\x + \xo 5:4 \xo*\xt Әф. 5:8.\xt*\x* \v 5 Чүнки силәр һәммиңлар йоруқлуқниң пәрзәнтлири, күндүзниң пәрзәнтлиридурсиләр; биз кечигә тәвә яки қараңғулуққа мәнсуп әмәсмиз. \x + \xo 5:5 \xo*\xt Луқа 16:8; Рим. 13:12; Әф. 5:8.\xt*\x* \m \v 6 Шуниң үчүн башқа һәммисидәк ухлимайли, бәлки сәгәк вә салмақ болайли.\x + \xo 5:6 \xo*\xt Луқа 21:36; Рим. 13:11,13; 1Кор. 15:34; Әф. 5:14.\xt*\x* \v 7 Чүнки ухлайдиғанлар кечиси ухлайду, мәс болидиғанларму кечиси мәс болиду. \v 8 Бирақ өзимиз күндүзгә мәнсуп болғандин кейин, салмақ болайли, көкригимизгә етиқат вә меһир-муһәббәтни савут қилип, бешимизға ниҗатқа бағланған үмүтни дубулға қилип кийивалайли;\f □ \fr 5:8 \fr*\ft \+bd «... салмақ болайли, көкригимизгә етиқат вә меһир-муһәббәтни савут қилип, бешимизға ниҗатқа бағланған үмүтни дубулға қилип кийивалайли»\+bd* — «Йәш.» 59:17ни көрүң. Грек тилида: «мәйдимизгә етиқат вә муһәббәтниң савутини, бешимизға ниҗатниң үмүтини дубулғисини кийивалайли».\ft*\f* \x + \xo 5:8 \xo*\xt Йәш. 59:17; Әф. 6:14.\xt*\x* \v 9 чүнки Худа бизни Өз ғәзивигә учритиш үчүн әмәс, бәлки Рәббимиз Әйса Мәсиһ арқилиқ ниҗатқа ериштүрүш үчүн таллап бекиткән. \v 10 У биз үчүн өлди — мәхсити, һаят қелип ойғақ турсақму яки \add өлүмдә\add* ухлиған болсақму, бизниң Униң билән биллә һаятта болушимиз үчүндур.\f □ \fr 5:10 \fr*\ft \+bd «бизниң Униң билән биллә һаятта болушимиз үчүн»\+bd* — демәк, Униң дунияға қайтип келишидә тирилип туришимиз үчүн.\ft*\f* \x + \xo 5:10 \xo*\xt Рим. 14:7; 2Кор. 5:15; Гал. 2:20; 1Пет. 4:2.\xt*\x* \m \v 11 Шуниң үчүн, һазир қиливатқиниңларға охшаш, бир-бириңларни давамлиқ риғбәтләндүрүп, бир-бириңларниң \add етиқатини\add* қуруңлар. \b \m \s1 Ахирқи тәлим вә саламлар \m \v 12 Әнди и қериндашлар, араңларда җапалиқ ишләватқан вә Рәбдә силәргә йетәкчилик қилип, несиһәт бериватқанларни қәдирлишиңларни өтүнимиз. \x + \xo 5:12 \xo*\xt Рим. 15:27; 1Кор. 9:11; 16:18; Гал. 6:6; Фил. 2:29; 1Тим. 5:17; Ибр. 13:7,17.\xt*\x* \v 13 Бу хизмәтлири үчүн уларни чоңқур һөрмәт вә меһир-муһәббәт билән қәдирләңлар. Бир-бириңлар билән енақ өтүңлар. \f □ \fr 5:13 \fr*\ft \+bd «... Бу хизмәтлири үчүн уларни чоңқур һөрмәт вә меһир-муһәббәт билән қәдирләңлар. Бир-бириңлар билән енақ өтүңлар»\+bd* — мошундақ етиқатчилар җамаәттә мәйданға кәлсә, кейинчә уларни җамаәттики «ақсақал» яки «йетәкчи» дәп бекитишкә тоғра келиду. Павлус Тесалоникадики җамаәттә техи ақсақалларни бекитмигән еди.\ft*\f* \v 14 Амма, и қериндашлар, силәрдин шуниму өтүнимизки, тәртипсиз жүргәнләргә несиһәт бериңлар, жүрәксизләрни риғбәтләндүрүңлар, аҗизларға яр-йөләк болуңлар вә һәммә адәмгә сәвричан болуңлар. \f □ \fr 5:14 \fr*\ft \+bd «... аҗизларға яр-йөләк болуңлар»\+bd* — «аҗизлар» бәлким роһий һәм җисманий тәрәпләрдә болған аҗизларни көрситиду.\ft*\f* \v 15 Һеч қайсиңлар яманлиққа яманлиқ қилмаслиққа көңүл бөлүңлар, бир-бириңларға вә барлиқ кишиләргә һемишә яхшилиқ қилишқа интилиңлар.\x + \xo 5:15 \xo*\xt Лав. 19:18; Пәнд. 20:22; 24:29; Мат. 5:39; Рим. 12:17; 1Кор. 6:7; 1Пет. 3:9.\xt*\x* \m \v 16 Һәрдайим шатлиниңлар. \x + \xo 5:16 \xo*\xt Мат. 5:12; Луқа 10:20; Рим. 12:12; Фил. 4:4.\xt*\x* \v 17 Тохтимай дуа қилиңлар. \x + \xo 5:17 \xo*\xt Луқа 18:1; Рим. 12:12; Кол. 4:2.\xt*\x* \v 18 Һәр қандақ ишта тәшәккүр ейтиңлар. Чүнки мана булар Худаниң Мәсиһ Әйсада силәргә қаратқан ирадисидур. \x + \xo 5:18 \xo*\xt Әф. 5:20.\xt*\x* \v 19 Роһниң отини өчүрмәңлар. \f □ \fr 5:19 \fr*\ft \+bd «Роһниң отини өчүрмәңлар»\+bd* — грек тилида «Роһни өчүрмәңлар». «Роһ» Муқәддәс Роһ, әлвәттә. «Муқәддәс Роһниң оти» ишәнгән адәмниң қәлбидә яхшилиқ қилишқа яки болупму мәлум бир роһий илтипатни билдүрүшкә күчлүк илһам пәйда қилған болса уни «өчүрүш»кә болмайду. Мошу сөзләр бәлким бешарәт бериш яки башқа мөҗизилик илтипатларни көздә тутиду; кейинки айәт билән мунасвити бар.\ft*\f* \x + \xo 5:19 \xo*\xt 1Кор. 14:30.\xt*\x* \v 20 Араңларда пәйғәмбәрләрчә йәткүзүлгән бешарәтлик сөзләрни кәмситмәңлар;\f □ \fr 5:20 \fr*\ft \+bd «Араңларда пәйғәмбәрләрчә йәткүзүлгән бешарәтлик сөзләрни кәмситмәңлар»\+bd* — грек тилида «пәйғәмбәрлик сөзләр». «Роһий илтипатлар» тоғрилиқ «Коринтлиқларға (1)»дики «қошумчә сөз»имизни көрүң.\ft*\f* \v 21 һәммә гәпни тәкшүрүп испатлап көрүңлар; дурус болса уни чиң тутуп \add қолдин бәрмәңлар\add*. \x + \xo 5:21 \xo*\xt 1Юһа. 4:1.\xt*\x* \v 22 Яманлиқниң һәр қандақ шәклидин өзүңларни жирақ тутуңлар.\f □ \fr 5:22 \fr*\ft \+bd «Яманлиқниң һәр қандақ шәклидин өзүңларни жирақ тутуңлар»\+bd* — «яманлиқниң һәр қандақ шәкли» яманлиқниң һәр хиллиқлиғини һәмдә яман иштәк көрүнүп қалидиған өз ичигә алиду. Етиқатчилар һәтта «яман иштәк көрүнүп қалидиған» иштиму болмаслиққа көңүл бөлүшигә тоғра келиду.\ft*\f* \x + \xo 5:22 \xo*\xt Фил. 4:8.\xt*\x* \m \v 23 Хатирҗәмликниң Егиси болған Худа Өзи силәрни өзүл-кесил пак-муқәддәс қилғай, Рәббимиз Әйса Мәсиһ қайта кәлгичә пүткүл роһуңлар, җениңлар вә тениңларни әйипсиз сақлиғай. \f □ \fr 5:23 \fr*\ft \+bd «Хатирҗәмликниң Егиси болған Худа»\+bd* — грек тилида: «Хатирҗәмликниң Худаси» — демәк, хатирҗәмлик бәргүчи һәм Өзи һәрдайим хатирҗәмликтә турғучи Худадур.\ft*\f* \x + \xo 5:23 \xo*\xt 1Кор. 1:8; Фил. 4:9; 1Тес. 3:13.\xt*\x* \v 24 Силәрни Чақирғучи болса садиқ-вападур, У уни җәзмән ада қилмай қалмайду. \f □ \fr 5:24 \fr*\ft \+bd «Силәрни Чақирғучи болса садиқ-вападур, У уни җәзмән ада қилмай қалмайду»\+bd* — «силәрни Чақирғучи» — Худа, әлвәттә.\ft*\f* \x + \xo 5:24 \xo*\xt 1Кор. 1:9; 10:13; 2Кор. 1:18; 2Тес. 3:3.\xt*\x* \v 25 Қериндашлар, биз үчүн дуа қилиңлар. \v 26 Һәммә қериндашлар билән пак сөйүшләр билән саламлишиңлар. \x + \xo 5:26 \xo*\xt Рим. 16:16; 1Кор. 16:20; 2Кор. 13:12; 1Пет. 5:14.\xt*\x* \v 27 Мән Рәбдә силәргә шуни җиддий тапилаймәнки, бу хәтни \add шу йәрдики\add* һәммә муқәддәс қериндашларға оқуп бериңлар! \v 28 Рәббимиз Әйса Мәсиһниң меһри-шәпқити силәргә яр болғай!