\id 1PE \h 1 PEDRO \toc1 LIꞌI JAꞌ PRIMERO SVUN PEDRO TI YAJꞌAPOXTOL JESUSE \toc2 1 PEDRO \toc3 1 Pedro \mt1 LIꞌI JAꞌ PRIMERO SVUN PEDRO TI YAJꞌAPOXTOL JESUSE \c 1 \p \v 1-2 Voꞌon Pedroon, yajꞌapoxtolon ti Jesucristoe yuꞌun chcal aꞌyuc ti cꞌusitic yaloje. Chajcꞌoponic tal ta vun, voꞌoxuc ti butic estadoal nacaloxuque, ti nacaloxuc ta Pontoe, ta Galaciae, ta Capadociae, ta Asiae, ta Bitiniae. Yuꞌun coꞌol xchiꞌuc jꞌechꞌelbeoxuc yaꞌel, jaꞌ ti stꞌujojoxuc onox ti Jtotic Riox ta vinajele ti chba achiꞌinique. Voꞌne onox snopoj, yechꞌo ti islecubtas xa avoꞌonic ti Chꞌul Espíritue yoꞌ xapasic o cꞌusi lec chil ti Rioxe. Chꞌabal xa amulic yuꞌun achꞌunic xa ti jaꞌ istoj o amulic ti ilocꞌ xchꞌichꞌel ta cruz ti Jesucristoe. Acꞌu yacꞌboxuc crasia ti Rioxe. Junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti chtal onox yicꞌotic ti Cajvaltic Jesuse \p \v 3 Coliyalbotic ti Rioxe, jaꞌ ti Yajval ti Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ ti Stote, ti scꞌanojotic tajmeque, yechꞌo ti lislecubtasbotic coꞌontique. Yechꞌo un jpatoj xa coꞌontic ti chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osile, jaꞌ ti ichaꞌcuxesat loqꞌuel ta smuquenal ti Jesucristoe. \v 4 Lavi xchꞌamalotic xae, yalojbotic onox ti chicuxiotic ta sbatel osil jchiꞌuctic ta vinajele. Ti cuxlejale mu snaꞌ xlaj, mu snaꞌ soc, lec o. \v 5 Voꞌotic ti jchꞌunojtic li scꞌop Rioxe, chixchabiotic ti cꞌu chaꞌal xtal yicꞌotic oe. Xchabiojotic ta syuꞌel ti Rioxe, yechꞌo un jmoj scꞌoplal ti chtal yicꞌotique. Jaꞌto chtal yicꞌotic ti cꞌalal poꞌot xaꞌox xlaj li balamile. \p \v 6 Yuꞌun anaꞌojic ti chtal yicꞌotique, yechꞌo ti jun avoꞌonique acꞌu mi oy bu xataic palta mi yech tscꞌan ti Rioxe. Pero mu jaluc ti abol jbatique yuꞌun mu jaluc cuxulotic liꞌ ta sba balamile. \v 7 Ti mi ijtatic paltae, chtun. Jaꞌ chvinaj o mi sjunul coꞌontic jchꞌunojtic li scꞌop Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc oro cꞌalal xichꞌ tiqꞌuel ta cꞌoqꞌue, jaꞌ chvinaj o mi jaꞌ oro. Li oroe leclec sba tajmec pero snaꞌ xlaj. Li scꞌop Riox jchꞌunojtique mu snaꞌ xlaj ta sbatel osil. Mi icuch cuꞌuntic cꞌalal jtatic paltae, jun yoꞌon cꞌalal xtal yicꞌotic ti Jesucristoe. Lec chiyilotic, chiyacꞌotic ta ichꞌel ta mucꞌ. \p \v 8 Acꞌu mi mu to chavilic ti Jesucristoe, pero acꞌanojic xa. Acꞌu mi mu xavilic lavie, pero achꞌunojic xa ti jaꞌ istoj amulique. Yechꞌo ti jun avoꞌonic tajmeque, mu xa cꞌu yech o avoꞌonic. \v 9 Yuꞌun anaꞌojic xa ti jaꞌ chacuxiic o ta sbatel osile. \p \v 10-11 Ti yajꞌalcꞌoptac Riox ti ta más voꞌnee iyalic onox ti ta sta yora ti ta stac tal Jtojmulil ti Rioxe, yuꞌun jaꞌ yech iꞌalbatic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Cristoe. Ti cꞌalal iꞌalbatique, sjunul yoꞌonic isjacꞌbeic ti Rioxe ti cꞌusi ora chtale, ti cꞌuxi chojtiquinique. Ti cꞌalal iyalic ti cꞌu xꞌelan chul yacꞌ svocol ta scoj jmultic ti Cristoe, ti chichꞌ ichꞌel ta mucꞌ ta tsꞌacale, naꞌtic toꞌox jaylajuneb jabil scꞌan xtal liꞌ ta sba balamil ti Cristoe. \v 12 Ti cꞌalal isjaqꞌuique, iꞌalbatic yuꞌun ti Rioxe ti mu xa bu chilique, ti voꞌotic xa chquiltique. Ti muchꞌutic layalbe avaꞌiic ti jaꞌ istoj jmultic ti Cristoe yoꞌ xuꞌ xba jchiꞌintic o ti Rioxe, yuꞌun pꞌijubtasbilic yuꞌun ti Chꞌul Espíritu uque ti tacbil tal ta vinajele. Ti anjeletic ta vinajele tscꞌan chaꞌibeic smelol cꞌu yuꞌun ti ay yacꞌ svocol liꞌ ta sba balamil ti Cristoe pero mu xaꞌiic, jaꞌ ti chꞌabal smulique. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti jaꞌ tscꞌan Riox ti chꞌabal jmultic chac cꞌu chaꞌal ti stuque \p \v 13 Lavi laxcꞌuxubinic xa ti Rioxe, jaꞌ tscꞌan chanopic lec li cꞌusitic chapasique. Jꞌechꞌel xachꞌunic ti ta slequil noꞌox yoꞌon chacꞌ cuxlanic ta sbatel osil ti cꞌalal xchaꞌsut tal ti Jesucristoe. \v 14 Lavi xchꞌamaloxuc xa ti Rioxe, chꞌunic ti cꞌusitic chayalbeique. Mu me jaꞌuc xapasic li cꞌusitic chal avoꞌonique chac cꞌu chaꞌal apasulanic ti voꞌnee ti cꞌalal mu toꞌox chavaꞌiic li scꞌop Rioxe. \v 15 Jaꞌ tscꞌan ti naca lec li cꞌusitic chapasique xchiꞌuc li cꞌusitic chavalique, yuꞌun chꞌabal smul ti Rioxe ti layiqꞌuique. Naca lec li cꞌusitic tspase xchiꞌuc li cꞌusitic chale. Mu cꞌusi chopol tsnop. \v 16 Ti Rioxe jaꞌ yech yaloj chac liꞌi: “Mu me xasaꞌ amulic chac cꞌu chaꞌal mu jnaꞌ saꞌel jmul li voꞌone”, xi tsꞌibabil. \p \v 17 Lavi “Tot” xavutic xa ti Rioxe ti muc bu tstꞌuj crixchanoetique, ti cꞌu xꞌelan chiꞌechꞌotic liꞌ ta sba balamile jaꞌ noꞌox yech chiyalbotic ti bu chibatic ta sbatel osile, ichꞌic ta mucꞌ ti cꞌu sjalil cuxuloxuque. Yuꞌun coꞌol xchiꞌuc jꞌechꞌelbeotic yaꞌel. \v 18 Ti Rioxe lasloqꞌuesic xa ti cꞌu toꞌox xꞌelan xchꞌunojic ti voꞌne moletique yuꞌun mu cꞌu stu ti xꞌelan laxchanubtasic comele. Li voꞌoxuque anaꞌojic ti cꞌusi lastojic o ti Rioxe. Maꞌuc lastojic o ti cꞌusi snaꞌ xlaje chac cꞌu chaꞌal li oroe li platae. \v 19 Jaꞌ lastojic o ti xchꞌichꞌel ti Cristoe. Yuꞌun jaꞌ iyacꞌ sba ta milel chac cꞌu chaꞌal imile ta smoton Riox ti chꞌiom tot chijetic ti voꞌnee. Ti chꞌiom tot chijetic imileic ti voꞌnee naca lequic, muc bu ipic. Jaꞌ seña ti Cristoe ti chꞌabal smule, ti lec yoꞌone. \v 20 Yuꞌun ti ay yacꞌ sba ta milel ta scoj jmultic jcotoltic ti Cristoe, yuꞌun onox yech snopoj ti Rioxe ti cꞌalal chꞌabal toꞌox li vinajel balamile. Pero muc xtal ta ora. Jaꞌto ital lavi poꞌot xa xlaj li balamile. Voꞌotic ta jmultic ti iꞌaye yoꞌ xicuxiotic o ta sbatel osile. \v 21 Ti Rioxe ixchaꞌcuxes loqꞌuel ta smuquenal ti Xchꞌamale, tsꞌacal to iyicꞌ muyel ta vinajel. Ti ixchaꞌcuxes Xchꞌamal ti Rioxe, ti iyicꞌ muyel ta vinajele, jaꞌ jpatoj o coꞌontic ti chixchaꞌcuxesotic uque, ti chiyicꞌotic muyel ta vinajel uque. \p \v 22 Lavi achꞌunojic xa li scꞌop Rioxe ti yuꞌun onox yech ti cꞌusi yaloje, islecubtas xa avoꞌonic ti Chꞌul Espíritue yoꞌ sjunul o avoꞌonic xacꞌanic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe. Jaꞌ yech tscꞌan chacꞌan abaic, ti mu yechuc noꞌox chanopic ti acꞌanoj abaique. \v 23 Maꞌuc ilecub o avoꞌonic ti cꞌusi chal li crixchanoetique. Jaꞌ ilecub o avoꞌonic li scꞌop Rioxe ti mu snaꞌ xlaj ta sbatel osile. \v 24 Li scꞌop Rioxe jaꞌ yech chal chac liꞌi: \q1 Li voꞌotique coꞌolotic xchiꞌuc tsꞌiꞌlel ti ora chtaquije. \q1 Yech noꞌox ti ta jcꞌantic ichꞌel ta muqꞌue. \q1 Jliquel noꞌox ti lec chiꞌilatotique. \q1 Coꞌol xchiꞌuc nich tsꞌiꞌlel ti leclec sba chquiltique pero ora chlilij. \q1 \v 25 Yan li scꞌop Rioxe mu snaꞌ xlaj ta sbatel osil, \m xi tsꞌibabil. Jaꞌ ti cꞌusi avaꞌiic xae ti chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil ti Xchꞌamal Rioxe. \c 2 \p \v 1 Lavi xchꞌamaloxuc xa ti Rioxe, ictaic spasel li cꞌusitic chopole. Mu xa me xaloꞌlovanic, mu xa me xanopic cꞌop, mu xa me xacꞌacꞌal-oꞌonta abaic, mu xa me cꞌusi chopol xavalbe abaic ta apat axoconic. \v 2-3 Yuꞌun anaꞌojic xa ti xcꞌuxubinojoxuc ti Cajvaltic Jesucristoe, yechꞌo un cꞌanic me sjil cꞌacꞌal li scꞌope chac cꞌu chaꞌal tscꞌan xchuꞌ li unene. Yuꞌun yech cꞌusi chal li scꞌop Rioxe. Mi yech chacꞌanulanique, chapasic cꞌusi lec, mu xa xapasic cꞌusi chopol. Chacuxiic ta sbatel osil. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti liyicꞌotic ti Cajvaltic Jesuse yoꞌ jchꞌuntic o cꞌusi chiyalbotic ti Rioxe \p \v 4 Ti layiqꞌuic xa ti Cajvaltic Jesucristoe, yuꞌun jaꞌ tscꞌan ti chachꞌunic li cꞌusi chayalbeic ti Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc ti muchꞌu chean tal ton ti chtun yuꞌun li alvanile. Li alvanile jaꞌ baꞌyi ta xchotan ta chiquin na li ton bu leque. Tsꞌacal to tspacꞌ echꞌel li yane yoꞌ xvaꞌi o li nae. Jaꞌ yech yolel tspacꞌbe stanal sna yaꞌel ti Rioxe. Ti ton baꞌyi ixchotan ta chiquin na yaꞌele, jaꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Acꞌu mi pꞌajbil ti cꞌalal iꞌay ta sba balamile, pero jaꞌ onox stꞌujoj ti Rioxe. Jaꞌ más tsots yabtel iyichꞌ, jaꞌ chacꞌ jcuxlejaltic ta sbatel osil. \v 5 Li yan tone ti tsꞌacal xa iꞌoche, jaꞌ voꞌotic yaꞌel ti iquichꞌtic ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe. Ti liyicꞌotic ti Rioxe, jaꞌ tscꞌan ti ta jchꞌuntic ti cꞌusi chiyalbotique chac cꞌu chaꞌal ti paleetic ti ta más voꞌnee ti jaꞌ noꞌox ixchꞌunic cꞌusi iyal ti Rioxe. Jaꞌuc me yech jchꞌuntic ti cꞌusi chiyalbotic ti Rioxe yoꞌ lec xiyilotic oe, yuꞌun jaꞌ chiscoltaotic ti Cajvaltic Jesucristoe. \v 6 Li scꞌop Rioxe jaꞌ yech chal chac liꞌi: \q1 Li muchꞌu jtꞌujoje liꞌ chul ta Jerusalene. \q1 Más tsots yabtel cacꞌojbe. \q1 Ti muchꞌutic chichꞌic ta mucꞌ li muchꞌu jtꞌujoje \q1 mu xꞌaqꞌueic ta qꞌuexlal yuꞌun mu loꞌloeluc xchꞌunojic, \m xi ti Rioxe, xi tsꞌibabil. \v 7 Voꞌotic ti quichꞌojtic xa ta mucꞌ ti Cajvaltic Jesucristoe, jnaꞌojtic xa ti tsots yabtele. Yan ti muchꞌutic mu to chichꞌic ta muqꞌue, mu snaꞌic mi tsots yabtel. Yuꞌun onox yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox: \q1 Coꞌol xchiꞌuc jpꞌej ton ti istꞌuj li yajval nae ti chacꞌ ta xchiquin snae. \q1 Li yajꞌalvaniltaque ispꞌajic. \q1 Pero jaꞌ onox iꞌoch ta chiquin na. \q1 Jaꞌ noꞌox yech ti muchꞌu stꞌujoj ti Rioxe, acꞌu mi xpꞌaje, \q1 pero chichꞌ onox tsots yabtel, \m xi tsꞌibabil. \v 8 Tsꞌibabil noxtoc: \q1 Ti muchꞌutic mu xichꞌ ta mucꞌ li muchꞌu jtꞌujoje, \q1 coꞌol xchiꞌuc li muchꞌu tspꞌosi yoque, patal chcꞌot ta ba ton, \m xi tsꞌibabil. Jaꞌ tspꞌosi o yoquic yaꞌel ti mu xchꞌunic ti cꞌusi yaloj ti Rioxe. Ti muchꞌutic mu xchꞌunique chba onox yichꞌic castico ta sbatel osil. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti xchꞌamalotic xa ti Rioxe \p \v 9 Yan li voꞌotique ti listꞌujotic ti Rioxe, coꞌol slecubtasoj coꞌontic. Ti muchꞌu scuentainoj scotol li crixchanoetique jaꞌ chitunotic yuꞌun chac cꞌu chaꞌal itunic ti paleetique. Jaꞌ chispasotic ta mantal yuꞌun xchꞌamalotic xa. Lavi listꞌujotique, jaꞌ yoꞌ xcaltic o aꞌyuc ti toj lec cꞌusi ispase, jaꞌ ti lisloqꞌuesotic ta icꞌ osil yaꞌel ta scoj li mulile. Ta sac osilotic xa yaꞌel yuꞌun iquictatic xa spasel li cꞌusitic chopole. \v 10 Ti ta más voꞌnee jtucticotic toꞌox scuentainojoticotic ti Rioxe, voꞌoticotic li jꞌisraeloticotique; lavie scuentainojotic xa jcotoltic. Ti ta más voꞌnee jtucticotic toꞌox xcꞌuxubinojoticotic ti Rioxe; lavie xcꞌuxubinojotic xa jcotoltic. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti jaꞌ tscꞌan chcacꞌtic iluc ti ta jchꞌuntic cꞌusi lec chil ti Rioxe \p \v 11 Voꞌoxuc ti jcꞌanojoxuque, oy cꞌusi chacalbeic. Li voꞌotique maꞌuc xa jlumaltic liꞌtoe. Jaꞌ xa jlumaltic li vinajele. Coꞌol xchiꞌuc jꞌechꞌelbeotic yaꞌel, yechꞌo un mu xa me yaꞌuc jpastic li cꞌusitic chal coꞌontique. Ti mi jaꞌ to yech ta jpasulantique, mu spas cuꞌuntic li cꞌusitic leque. \v 12 Lec me xavilic ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe. Mi oy muchꞌu chal ti chopol cꞌusi chapasique, pero mi lec onox cꞌusi chapasique, chlic yilic. Ti cꞌalal xꞌiqꞌueic yuꞌun ti Rioxe, chlic yichꞌic ta mucꞌ uc. \p \v 13 Chꞌunbeic me smantal ti muchꞌutic tsots yabtelique yuꞌun jaꞌ yech tscꞌan ti Cajvaltic Jesuse. Chꞌunbeic me smantal ti muchꞌu más tsots yabtele. \v 14 Chꞌunbeic me smantal li coviernoetic uque yuꞌun jaꞌ itiqꞌueic ta abtel yuꞌun ti muchꞌu más tsots yabtele. Jaꞌ yabtel iꞌacꞌbatic ti chacꞌbeic castico ti muchꞌutic chopol cꞌusi tspasique, ti tsvinajesbeic scꞌoplal ti muchꞌutic lec cꞌusi tspasique. \v 15 Ti Rioxe jaꞌ tscꞌan ti naca lec li cꞌusitic chapasique yoꞌ mu cꞌu xalic o ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe, ti chopol cꞌusi chalique. \p \v 16 Li voꞌoxuque jaꞌ tscꞌan ti jaꞌ yechoxuc chac cꞌu chaꞌal li xocol crixchanoe. Pero muꞌnuc jaꞌ chavalic ti xocoloxuque yoꞌ xapasic o li cꞌusitic chopole. Ti xocoloxuque, jaꞌ yoꞌ xapasic o cꞌusi lec chil ti Rioxe. \v 17 Ichꞌic ta mucꞌ scotol crixchanoetic, cꞌanic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, ichꞌic ta mucꞌ ti Rioxe, ichꞌic ta mucꞌ noxtoc li muchꞌu más tsots yabtele. \p \v 18 Ti muchꞌutic mozoiloxuque chꞌunbeic me smantal lavajvalique. Ichꞌic ta mucꞌ. Mu me jaꞌuc noꞌox xavichꞌic o ta mucꞌ mi lec yoꞌone, mi chaxcꞌuxubinique. Acꞌu mi toj pucuj, ichꞌic ta mucꞌ. \v 19 Mi yech noꞌox chavichꞌic utel majele, lec acꞌoplalic yuꞌun ti Rioxe ti mi icuch avuꞌunic yuꞌun ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. \v 20 Mi ta scoj amulic ti chavichꞌic o utel majele, acꞌu mi stsꞌic avuꞌunic, pero mu cꞌusi bal o chil ti Rioxe. Yan mi lec cꞌusi chapasique, mi yech noꞌox chavichꞌic utel majele, mi icuch avuꞌunique, lec acꞌoplalic yuꞌun ti Rioxe. \v 21 Ti layiqꞌuic xa ti Rioxe, jaꞌ tscꞌan ti chcuch avuꞌunic ilbajinel chac cꞌu chaꞌal icuch yuꞌun ilbajinel ta scoj jmultic ti Cristoe. \v 22 Ti Cristoe mu cꞌusi chopol ispas. Muc bu isnop cꞌop. \v 23 Ti cꞌalal ilabanate, muc spac. Ti cꞌalal iꞌilbajinat tajmec yuꞌun ti crixchanoetique, muc bu iyal ti ta spaque. Jaꞌ noꞌox iyalbe yaꞌi ti Rioxe yuꞌun stuc noꞌox lec cꞌusi tspas ti Rioxe. \v 24 Ti castico scꞌoplal ox chquichꞌtique, jaꞌ iyichꞌ ti cꞌalal imile ta cruze yoꞌ jꞌechꞌel xcom o cuꞌuntic li cꞌusitic chopole, yoꞌ jpastic o cꞌusitic lec chil ti Rioxe. Voꞌotic ta jmultic ti iyichꞌ arsiale, ti iꞌilbajinate, ti imilate, yoꞌ ti lilocꞌotic o ta mulile. \v 25 Ti voꞌnee coꞌoloxuc toꞌox cꞌu chaꞌal jchꞌayel chij yaꞌel. Lavie tal xa ataic yaꞌel li Cajchabivanejtique, jaꞌ ti Jesucristoe. Jaꞌ xa chaxchabiic yoꞌ xacuxiic o ta sbatel osil uque. \c 3 \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj cꞌu xꞌelan tscꞌan chcꞌuxubin sbaic ti muchꞌutic nupul tsꞌacalique \p \v 1 Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, antsetic, chꞌunbeic me smantal lamalalique. Mi oy mu to ta xchꞌunic scꞌop Riox lamalalique, ti cꞌalal chilic ti lec li cꞌusitic chapasique, chlic xchꞌunic uc. Mu persauc xavalbeic ti acꞌu xchꞌunique. \v 2 Yuꞌun chilic ti naca lec li cꞌusitic chapasique, ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe. \v 3 Mu me jaꞌuc noꞌox ti chatsꞌacubtas abaique yoꞌ lec xayilic o lamalalique. Mu me jaꞌuc noꞌox ti lec chapechꞌ ajolique, ti naca oro anatsꞌique xchiꞌuc yixtalal acꞌobique, ti lec tajmec acꞌuꞌique amochebique. \v 4 Jaꞌ tscꞌan ti lec avoꞌonique yuꞌun jaꞌ scuenta sbatel osil. Mi lec avoꞌonique, mi mu xatoy abaique, jaꞌ lec chil ti Rioxe. Coꞌol xchiꞌuc bu xavilic natsꞌil ti leclec sbae, jaꞌ yech chayilic ti Rioxe mi lec avoꞌonique, mi mu xanaꞌ xacapique. \v 5 Ti antsetic ti ta más voꞌnee ti jaꞌ yichꞌojic ta mucꞌ ti Rioxe, mu snaꞌ xcapic, ixchꞌunbeic smantal ti smalalique. Lec iꞌileic yuꞌun ti Rioxe. \v 6 Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal ti Sarae ti ixchꞌunbe smantal ti Abraame. Ti Sarae snaꞌoj ti jaꞌ tspas mantal ta yut sna ti smalale. Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, mi chapasic li cꞌusitic leque, mi mu xavicta o abaic ti chasibtasatic yuꞌun lamalalique, lec chayilic ti Rioxe chac cꞌu chaꞌal lec iꞌile yuꞌun Riox ti Sarae. \p \v 7 Jaꞌ noꞌox yech uc, viniquetic, cꞌuxubinic me lavajnilique yuꞌun mu xcoꞌolaj yipic chac cꞌu chaꞌal li voꞌotique. Pero mu me jaꞌuc noꞌox xacꞌuxubinic o ti chꞌabal yipe. Tscꞌan ti chacꞌuxubinique yuꞌun coꞌol xcꞌuxubinojoxuc ti Rioxe, coꞌol chacuxiic ta sbatel osil. Mi yech chapasique, chataic ti cꞌusitic chacꞌanbeic ti Rioxe. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti lec mi oy bu ta jtatic o ilbajinel ti naca lec li cꞌusitic ta jpastique \p \v 8 Slajeb xa me chacalbeic ti coꞌoluc me ajolic acotolique. Coꞌolcoꞌol me xacolta abaic. Coꞌolcoꞌol me xacꞌan abaic yuꞌun jun noꞌox latotique, jaꞌ ti Rioxe. Cꞌuxubino me abaic, mu me xatoy abaic. \v 9 Mi oy cꞌusi chopol chaspasbe lachiꞌil ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, mu me xapaquic. Mi oy cꞌusi chopol chayalbeique, mu me cꞌusi xavalbeic. Jaꞌ noꞌox cꞌoponbeic Riox, cꞌanbeic bentisyon ta stojol yuꞌun anaꞌojic ti yicꞌojoxuc xa ti Rioxe ti chavichꞌic o bentisyon ti naca lec li cꞌusitic chapasique. \v 10 Jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi: \q1 Ti muchꞌutic tscꞌan ti jun yoꞌonic ch-echꞌic liꞌ ta sba balamile, \q1 mu me chopoluc xcꞌopojic, mu me snopic cꞌop. \q1 \v 11 Acꞌu yictaic spasel li cꞌusitic chopole, jaꞌ acꞌu spasic li cꞌusitic leque. \q1 Jaꞌ acꞌu scꞌanic ti lec xil sbaic xchiꞌuc li xchiꞌilique. \q1 Mu me sliquesic cꞌop. \q1 \v 12 Ti Cajvaltique ta xchabi ta xacꞌbe bentisyon ti muchꞌutic lec yoꞌonique. \q1 Chichꞌbe ta mucꞌ cꞌusi chalic ti cꞌalal chcꞌoponone. \q1 Yan ti muchꞌutic chopol cꞌusitic tspasique, chopol ch-ileic yuꞌun ti Rioxe, \m xi tsꞌibabil. \p \v 13 Muc muchꞌu xuꞌ chaxchꞌayboxuc ta avoꞌonic spasel li cꞌusitic leque mi jaꞌ ta avoꞌonic spasele. \v 14 Pero mi oy bu ataic o ilbajinel ti naca xa lec li cꞌusitic chapasique, junuc noꞌox avoꞌonic yuꞌun chataic o bentisyon. Mu me xaxiꞌic o, mu me xavicta o abaic. \v 15 Jaꞌ noꞌox ichꞌic ta mucꞌ ti Cajvaltique, albeic yaꞌi. Pꞌijanic noꞌox me scotol cꞌacꞌal, lec me xatacꞌbeic ti muchꞌutic lec xa chasjacꞌbeic yilel ti cꞌusi achꞌunojique, ti yoꞌonicuc saꞌ amulique. Ichꞌic ta mucꞌ, mu me ta cꞌacꞌalcꞌopuc xatacꞌavic. \v 16 Mi anaꞌojic ti naca lec li cꞌusitic chapasique xchiꞌuc li cꞌusitic chavalique, mu xaxiꞌic ti cꞌalal chasaꞌbe amulique. Jaꞌ chqꞌuexav stuquic, jaꞌ ti avichꞌojic xa ta mucꞌ ti Cristoe. \p \v 17 Mi yech tscꞌan Riox ti chaꞌilbajinatic o ti naca xa lec li cꞌusitic chapasique, lec. Yan mi chaꞌilbajinatic ta scoj ti chopol cꞌusi chapasique, yech noꞌox chavacꞌ avocolic, mu cꞌu stu. \v 18 Ti Cristo uque iyacꞌ svocol pero chꞌabal smul. Voꞌotic ta jmultic ti imilee. Jꞌechꞌel noꞌox ti icham ta scoj jmultic ta jcotoltique. Lavie lec xa chiyilotic ti Rioxe ti xꞌelan ispase. Icham yuꞌun oy spat xocon. Ti cꞌalal isut tal ti xchꞌulele, ichaꞌcuxi. \v 19-20 Ti cꞌalal ichame, ti xchꞌulele ay scꞌoponbe xchꞌulel ta cꞌotebal ti muchꞌutic muc xchꞌunic ti ta más voꞌnee. Jaꞌ ti muchꞌutic muc xictaic spasel cꞌusitic chopol ti cꞌalal yolel tspas barco ti Noee. Vaxacvoꞌ noꞌox ti muc xlajic ta nojele. Yuꞌun cꞌajom noꞌox yech yepal ixchꞌunic ti chcoltaatic yuꞌun ti Rioxe, yechꞌo ti iꞌochic ta barcoe. Mu coꞌoluc ilajic xchiꞌuc ti yan crixchanoetique. \v 21 Jaꞌ noꞌox yech ti chquichꞌtic voꞌ lavie, jaꞌ seña ti jchꞌunojtic ti jaꞌ chicuxiotic o ta sbatel osil ti icham ichaꞌcuxi ti Jesucristoe. Maꞌuc yoꞌ xlocꞌ o quicꞌubaltique. Yuꞌun chcalbetic ti Rioxe ti quictaojtic xa spasel li cꞌusitic chopole. \v 22 Ti Cristoe tey xa ta vinajel ta sbatsꞌicꞌob ti Rioxe. Jaꞌ xa scuentainoj anjeletic xchiꞌuc pucujetic. \c 4 \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti jaꞌ acꞌu jpastic ti cꞌusi yacꞌoj jpastic jujuntal ti Rioxe \p \v 1 Ti Cristoe iyichꞌ tajmec ilbajinel pero icuch yuꞌun. Jaꞌ noꞌox yech tscꞌan chcuch cuꞌuntic ilbajinel uc lavi quichꞌojtic ta mucꞌ ti Cristoe. Mi icuch cuꞌuntic ilbajinel lavi quichꞌojtic ta mucꞌ ti Cristoe, mu xa jsaꞌ jmultic. \v 2 Jaꞌ xa noꞌox ta jpastic ti cꞌusitic lec chil ti Rioxe ti cꞌu sjalil liꞌ cuxulotic ta sba balamile. Mu xa jpastic ti cꞌusitic chal coꞌontique. \v 3 Ti voꞌnee jaꞌ toꞌox yech apasic chac cꞌu chaꞌal tspasic ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe. Jaꞌ noꞌox apasic li cꞌusitic chopole, ti cꞌusitic iyal avoꞌonique. Layacubic, cꞌusuc noꞌox apasic ti cꞌalal layacubique. Avichꞌic ta mucꞌ santoetic ti yaloj Riox ti mu xuꞌ xquichꞌtic ta muqꞌue. \v 4 Ti muchꞌutic mu to ta xchꞌunic li scꞌop Rioxe mu snaꞌic cꞌu yuꞌun ti mu xa xacꞌan xachiꞌinic ta spasel ti cꞌusitic chal yoꞌonique, yechꞌo ti chaslabanique. \v 5 Pero naꞌic me ti jaꞌ ch-acꞌbatic castico yuꞌun ti Cajvaltic Jesuse ti muchꞌutic chaslabanique. Ti Cajvaltique ta onox xalbe bu chbatic ta sbatel osil scotol li crixchanoetique, acꞌu mi cuxajtic to, acꞌu mi chamemic xa. \v 6 Yechꞌo ti iꞌalbatic onox ti muchꞌutic xchꞌunojic scꞌop Riox ti chamemic xae ti jaꞌ noꞌox chacꞌ cuxlicotic ta sbatel osil ti Cajvaltique. Acꞌu mi ichamic, pero ti xchꞌulelique cuxul ta sbatel osil chac cꞌu chaꞌal cuxul ti Rioxe. \p \v 7 Scotol li cꞌusitic liꞌ ta sba balamile poꞌot xa xlaj. Yechꞌo ti tscꞌan chanopic lec li cꞌusitic chapasique. Mu me xchꞌay xavaꞌiic ti poꞌot xa xlaje, cꞌoponic me ti Rioxe. \v 8 Jaꞌ me tsots scꞌoplal ti coꞌolcoꞌol chacꞌan abaique. Mi jcꞌanojtic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, mu xacꞌ o scꞌacꞌal coꞌontic mi oy cꞌusi chopol ispasique. \v 9 Mi oy chcꞌot svulaꞌanote, xavotes me, xavacꞌbe me sveꞌel. Mu me cꞌusi chopol xavalbe ta spat xocon. \v 10 Ti cꞌusi yacꞌoj jpastic jujuntal ti Rioxe, jaꞌ yoꞌ coꞌolcoꞌol jcolta o jbatique. Yechꞌo un jaꞌ acꞌu jpastic yoꞌ lec xitunotic o yuꞌune. \v 11 Mi jaꞌ acꞌbilotic o ti ta jchanubtastic li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Rioxe, acꞌu jchanubtastic. Mi jaꞌ acꞌbilotic o ti ta jcoltatic li jchiꞌiltactique, acꞌu jcoltatic. Acꞌu jchꞌuntic ti chiscoltaotic ti Rioxe yoꞌ xicoltavanotic o uque. Ti cꞌusitic ta jpastique jaꞌuc me yoꞌ xꞌichꞌe o ta mucꞌ ti Rioxe. Jaꞌ chiscoltaotic ti Jesucristoe yoꞌ spas o cuꞌuntique. Ti Rioxe chquichꞌtic onox ta mucꞌ ta sbatel osil. Jaꞌ tspas mantal ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti junuc me coꞌontic mi jaꞌ ijtatic o ilbajinel ti quichꞌojtic ta mucꞌ ti Cristoe \p \v 12 Voꞌoxuc ti jcꞌanojoxuque, mu me xaxiꞌic o ti xyaquet chavichꞌic ilbajinel tajmeque. Mu me xanopic ti mu cꞌu stu li ilbajinele. Li ilbajinele jaꞌ chvinaj o mi yech ti achꞌunojic li scꞌop Rioxe. \v 13 Junuc me avoꞌonic yuꞌun jaꞌ yech iyichꞌ ilbajinel ti Cristo uque. Mi icuch avuꞌunic lavie, jun avoꞌonic tajmec ti cꞌalal xchaꞌsut tal xchiꞌuc slequilal syuꞌelal ti Cristoe. \v 14 Mi chopol cꞌusi chaꞌalbatic o ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Cristoe, lec. Jaꞌ chvinaj o ti xchiꞌinojoxuc ti Chꞌul Espíritue ti jun xchiꞌuc ti Rioxe. Ti muchꞌutic chopol cꞌusi chayalbeique, jaꞌ chopol cꞌusi chalbeic ti Chꞌul Espíritue. Yan li voꞌoxuque avichꞌojic ta mucꞌ. \v 15 Ti chaꞌilbajinatique, mu me ta scojuc amilvanejic avelecꞌalic. Mu me ta scojuc ti aticꞌ abaic ta cꞌop ti bu maꞌuc acuentaique. \v 16 Mi jaꞌ chataic o ilbajinel ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Cristoe, mu me xaqꞌuexavic. Jamal xavalic ti avichꞌojic ta muqꞌue yoꞌ xꞌichꞌe o ta mucꞌ avuꞌunic ti Rioxe. \p \v 17 Yuꞌun ista xa yora chistsitsotic yaꞌel ti Rioxe yoꞌ jchꞌuntic o ti cꞌusi chiyalbotique. Li voꞌotique xchꞌamalotic xa pero chistsitsotic to. Buuc xa onox ti muchꞌutic mu xchꞌunic li scꞌop Rioxe, ¡más to tsots chichꞌic castico ta sbatel osil! \q1 \v 18 Voꞌotic ti lec xa li coꞌontique, \q1 ta tsitsel to onox chicuxiotic ta sbatel osil. \q1 ¿Miꞌn la jaꞌ xa chcuxiic yaꞌel ta sbatel osil ti muchꞌutic mu xchꞌunic li scꞌop Rioxe ti naca chopol li cꞌusitic tspasique? \q1 \v 19 Yechꞌo un mi yech tscꞌan Riox ti chiꞌilbajinatotique, mu me xquicta o jbatic. Jaꞌ acꞌu jpastic li cꞌusitic leque. Acꞌu jpat coꞌontic ti xchabiojotic ti Rioxe ti jaꞌ lispasotique, yuꞌun yech onox yaloj. \c 5 \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti cꞌu xꞌelan tscꞌan tspas li jchanubtasvanejetique \p \v 1 Voꞌoxuc ti yajchanubtasvanejoxuc ti muchꞌutic xchꞌunojic li scꞌop Rioxe, chajpꞌijubtasic yuꞌun coꞌol chitunotic yuꞌun ti Rioxe. Li voꞌone iquil ti cꞌu xꞌelan abol sba ti Cristoe, pero coꞌol chba jchiꞌintic ta vinajel ti cꞌalal xchaꞌsut tale. \v 2 Ti muchꞌutic xchꞌunojic li scꞌop Rioxe, chabiic me chac cꞌu chaꞌal ta xchabibe xchij yajval li jchabichije. Mu me ta sujeluc xachabiic. Ta slequiluc me avoꞌonic xachanubtasic. Mu me xanopic ti jaꞌ chacꞌulejajic oe. \v 3 Mu me mantaluc noꞌox chapasic. Voꞌoxuc baꞌyi chavacꞌbeic yil cꞌusi tscꞌan Riox li muchꞌutic chachanubtasique yoꞌ xchanic o uque. \v 4 Mi yech chapasique, chavichꞌ amotonic ti mu snaꞌ xlaj ta sbatel osile ti cꞌalal xchaꞌsut tal ti Cajvaltique, jaꞌ ti muchꞌu sqꞌuelojotic jcotoltique. \p \v 5 Jaꞌ noꞌox yechoxuc uc, cremotic, chꞌunic me cꞌusi chayalbeic lavajchanubtasvanejique. Acotolic ti achꞌunojic li scꞌop Rioxe, jaꞌ tscꞌan ti coꞌolcoꞌol xachꞌunbe abaic ti cꞌusi chavalique. Mu me xatoy abaic. Yuꞌun jaꞌ yech tsꞌibabil ta scꞌop Riox chac liꞌi: \q1 Ti muchꞌutic ta stoy sbaique chopol ch-ileic yuꞌun ti Rioxe. \q1 Yan ti muchꞌutic mu snaꞌ stoy sbaique, lec ch-ileic yuꞌun ti Rioxe, ta xcoltaatic, \m xi tsꞌibabil. \v 6 Yechꞌo un jaꞌ tscꞌan ti mu xatoy abaic ta stojol ti Rioxe ti tsots syuꞌele. Mi mu xatoy abaique, ta sta yora ti chayaqꞌuic ta ichꞌel ta muqꞌue. \v 7 Mi oy cꞌusi chloꞌilaj o avoꞌonique, albeic ti Rioxe yuꞌun jaꞌ sqꞌuelojoxuc. \p \v 8 Pꞌijanic me yoꞌ mu xcuch o yuꞌun lacrontaique, jaꞌ ti pucuje, yuꞌun coꞌol xchiꞌuc león ti xꞌavet tsaꞌ sveꞌele. \v 9 Yoꞌ ti mu xcuch o yuꞌune, jꞌechꞌel me xachꞌunic ti jaꞌ chascoltaic ti Rioxe. Ti mi avicta abaique, jaꞌ onox icuch yuꞌun ti pucuje. Naꞌic me ti mu atuquicuc noꞌox ti abol abaique. Jaꞌ yech abol sbaic scotol ti muchꞌutic xchꞌunojic li scꞌop Rioxe ti buticuc jteclumal nacajtique. \v 10 Jliquel noꞌox li ilbajinele. Mi icuch avuꞌunique, más ta stsatsubtas avoꞌonic ti Rioxe yoꞌ ti mu xavicta o abaique. Ti Riox ti ta slequil yoꞌon chiscoltaotique, layiqꞌuic yoꞌ xavichꞌic o ta mucꞌ ti Jesucristoe, yoꞌ xba achiꞌinic o ta sbatel osil ta slequilale. \v 11 Stuc noꞌox ta xquichꞌtic ta mucꞌ ta sbatel osil. Jaꞌ tspas mantal ta sbatel osil. Toj lec ti jaꞌ yech chcꞌote. \s1 Jaꞌ liꞌ yaloj ti iꞌalbatic chabanicuc ti muchꞌutic xchꞌunojic li scꞌop Rioxe \p \v 12 Li Silvanoe quiloj ti sjunul yoꞌon tspas ti cꞌusitic lec chil ti Rioxe. Jaꞌ istsꞌiba tal li jvun liꞌi. Lacalbeic xa ti ta slequil yoꞌon chiscoltaotic ti Rioxe. Jnaꞌoj ti chascoltaique jaꞌ ti achꞌunic xa li cꞌusi yaloje. Mu me xavicta abaic. \p \v 13 Chabanicoxuc la xal li jchiꞌiltactic ta xchꞌunel li scꞌop Riox ta Babiloniae ti coꞌol stꞌujojotic ti Rioxe. Chabanicoxuc la xal uc li Marcose, jaꞌ ti coꞌol xchiꞌuc jchꞌamal chcaꞌie. \v 14 Tsacbo aba acꞌobic, jaꞌ seña ti acꞌanoj abaique. \p Voꞌoxuc ti avichꞌojic ta mucꞌ ti Jesucristoe, junuc me avoꞌonic, mu me cꞌusi xal avoꞌonic.