\id JAS \h SANTIAGO \toc1 JAꞌ SCARTA SANTIAGO \toc2 SANTIAGO \toc3 Stg. \mt1 JAꞌ SCARTA SANTIAGO \c 1 \p \v 1 Joꞌon li Santiagoune, joꞌon yajtunelun li Diose schiꞌuc li Cajvaltic Jesucristoe. Chajcꞌoponic batel ta carta, joꞌoxuc li tꞌujbiloxuc yuꞌun Dios ti butic xa oyoxuc ta yantic o balumile. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti chacꞌ jnaꞌtic li Diose li cꞌusi lec ta pasel li cꞌalal oy jvocoltique \p \v 2 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, muybajanic noꞌox me li cꞌusi chcꞌot ta atojolique. \v 3 Yuꞌun xanaꞌic ti más ta stsatsub o avoꞌonic ta stojol li Dios mi icuch avuꞌunic li cꞌusi chcꞌot ta atojolic ta sventa ti achꞌunojic ti jaꞌ chascoltaic li Cajvaltique. \v 4 Jaꞌ yuꞌun cuchuc me avuꞌunic li vocole, jaꞌ ta stsatsub o avoꞌonic ta stojol li Diose. Jech scotol xuꞌ chapasic ta sventa li Cajvaltique, jech mu xa cꞌusi yan scꞌan avuꞌunic. \p \v 5 Mi mu xanaꞌic cꞌusi lec ta pasel li cꞌalal chavichꞌic vocole, jaꞌ cꞌanbeic stuc li Diose, yuꞌun ta slequil yutsil yoꞌon chijyacꞌbutic jnaꞌtic jcotoltic. Mu snaꞌ xꞌilin, mu tꞌujbiluc noꞌox li buchꞌu tscꞌuxubine. \v 6 Cꞌalal chacꞌanbeic li Diose, sloqꞌueluc me avoꞌonic. Mu me ta schibaluc avoꞌonic chacꞌanbeic. Yuꞌun li buchꞌu ta schibal yoꞌon ta scꞌanbee, jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li nab ti buyuc noꞌox ta xyuqꞌuilanat ta icꞌ ta jujote. \v 7 Li buchꞌu jech yoꞌone mu me cꞌusi tsta o. \v 8 Yuꞌun mu staojuc o yav yoꞌon schꞌunoj ti chcoltaat yuꞌun li Cajvaltique, yantic o li cꞌustic tsnop ta jujun cꞌacꞌale. \p \v 9 Mi mu cꞌusi xꞌayan avuꞌunique, quermanotac, paso ta jun avoꞌonic yuꞌun snichꞌnaboxuc xa li Diose. \v 10 Mi jcꞌulejoxuque, quermanotac, muybajanic noꞌox yuꞌun la xa sbicꞌtajes avoꞌonic li Diose. Yuꞌun li buchꞌutic jcꞌuleje mu jaluc ta xtun yuꞌunic li scꞌulejalique. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal nich tsꞌiꞌlel ti mu jaluc leque. \v 11 Yuꞌun cꞌalal ta xtoy talel li cꞌacꞌale, ta xqꞌuixnaj, jliquel ta xtaquij o ta ora li tsꞌiꞌlele. Li sniche ta xlilij yalel ta lumtic, muc xa bu cꞌupil sba. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li jcꞌulejetique, cꞌalal yaquic ta saꞌel más scꞌulejalique, jaꞌ o chchamic. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti mu me xchibaj coꞌontic mi chtal vocol ta jtojoltique \p \v 12 Muybajcutic noꞌox mi icuch cuꞌuntic li vocole. Yuꞌun mi mu xchibaj coꞌontique, mi scotol icuch cuꞌuntique, chcꞌot quichꞌ jtojoltic, jaꞌ li jcuxlejaltic sventa sbatel osile. Yuꞌun jech yaloj onoꞌox li Diose: “Chcacꞌbe scuxlejalic sventa sbatel osil scotol li buchꞌutic oyun ta yoꞌonique”, xi. \v 13 Mi jaꞌ ba jpastic li cꞌustic chopol ta scoj li vocole, mu me xcaltic ti Dios lisujutique. Yuꞌun li Diose mu snaꞌ spas li cꞌustic chopole, jaꞌ yuꞌun mu xisujutic ta spasel li cꞌustic chopole. \v 14 Li jujunutique ta scoj ti chopol onoꞌox coꞌontique ti chba jpastic li cꞌustic chopole. Jaꞌ chisloꞌloutic li coꞌontique. \v 15 Mi ta coꞌontic onoꞌox ti ta jpastic li cꞌustic chopole, ta onoꞌox jpastic. Mi jaꞌ laj cacꞌbetic yipal ta spasel li cꞌustic chopole, chijchꞌay o sbatel osil. \p \v 16 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, ti cꞌuxoxuc ta coꞌone, mu me xaloꞌlo aba atuc. \v 17 Scotol li cꞌustic lec chijꞌacꞌbate schiꞌuc li cꞌustic jaꞌ sventa chijtuqꞌuib oe, jaꞌ chijyacꞌbutic talel li Dios ta vinajele, jaꞌ li buchꞌu la spas scotol li cꞌustic chacꞌ xojobal ta vinajele. Li cꞌustic xojobianic chquiltique chmac li xojobale, pero li Diose mu sjelta li cꞌusi snopoje. Scotol li cꞌusi chijyacꞌbutic talele jaꞌ sventa jlequilaltic. \v 18 Yuꞌun jech isnop stuc ti joꞌotic baꞌi snichꞌnabutic yuꞌun joꞌotic baꞌi icaꞌitic li scꞌop ti jaꞌ melele. Jaꞌ yuꞌun lec chijyilutic. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti lec scotol cꞌustic ta jpastic mi ta melel ti quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique \p \v 19 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, ti cꞌuxoxuc ta coꞌone, yuꞌun snichꞌnaboxuc xa li Diose, aꞌibeic me lec smelol li cꞌu sba chayalbeic li scꞌop Diose. Mu me ta aniluc xatacꞌavic. Mu me ta aniluc xaꞌilinic. \v 20 Yuꞌun mi chaꞌilinique, mu me spas o avuꞌunic li cꞌusi tscꞌan li Diose. \v 21 Jaꞌ scꞌan chavictaic scotol li cꞌu sba atalelique. Jaꞌ scꞌan ti chabicꞌtajes abaique, ti chachꞌunic li scꞌop Dios ti avaꞌiojique. Yuꞌun li scꞌop Diose jaꞌ chijcolutic o sbatel osil. \p \v 22 Jaꞌ me xapasic li cꞌustic yaloj Dios li ta scꞌope, mu me jechuc noꞌox xavaꞌiic. Mi yuꞌun noj chavaꞌiique, muꞌyuc sbalil. \v 23 Yuꞌun mi naca noꞌox chcaꞌitic li scꞌop Diose, mi mu jchꞌuntique, jaꞌ jechutic jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta sqꞌuel sat ta nene. \v 24 Acꞌo mi iyil ti oy yicꞌubal sate, ta ora noꞌox ta xchꞌay ta sjol, lec chaꞌi sba. \v 25 Li cꞌustic chijyalbutic li Diose lec. Mi jaꞌ mu xchꞌay ta coꞌontic li scꞌop Diose, mi jaꞌ ta jpasulantic li cꞌusi chale, jech maꞌuc xa jtunelutic yuꞌun li cꞌustic chopole yuꞌun maꞌuc xa ta jpastic. Jaꞌ yuꞌun xijmuybajutic o. \p \v 26 Mi oy buchꞌu chal ti yichꞌoj ta mucꞌ li Diose, pero mi chopol to chcꞌopoje, stuc noꞌox chilbajin sba. Altic chal yaꞌel ti yichꞌoj ta mucꞌ li Diose. \v 27 Mi ta melel ti quichꞌojtic ta mucꞌ li Diose, ta jcꞌuxubintic li buchꞌutic chichꞌic vocole, mi meꞌonetic, mi meꞌanal antsetic. Schiꞌuc mu xcacꞌtic ta soquel coꞌontic. Mi jech ta jpastique, lec chijyilutic li Diose, jaꞌ li Jtotique. \c 2 \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti mu me tꞌujbiluc ta jchaꞌletic li jchiꞌiltique \p \v 1 Li joꞌoxuc ti la xa achꞌunic ti jaꞌ chascoltaic li Cajvaltic Jesucristo li toj echꞌem slequil yoꞌone, mu me tꞌujbiluc xachaꞌleic la achiꞌilique. \v 2 Nopic me cꞌusi chapasic mi ch‐ochic talel chaꞌvoꞌ viniquetic li cꞌalal chatsob abaique. Li june caltic ti jaꞌ jcꞌuleje. Lec scꞌuꞌ spacꞌal schiꞌuc oy lec yaniyoal scꞌob pasbil ta cꞌanal taqꞌuin. Li june abol sba, muꞌyuc lec scꞌuꞌ spacꞌal. \v 3 Mi jaꞌ noꞌox chavaqꞌuic ta venta li buchꞌu naca lec scꞌuꞌ spacꞌale, xi chavalbeic: “Laꞌ chotlan liꞌi yuꞌun jaꞌ lec chotlebal”, xavutic. Mi jaꞌ mu xavaqꞌuic ta venta li buchꞌu abol sbae, xi chavalbeic: “Li joꞌote ba vaꞌlan leꞌe. Mi chachotie, chotlan ta balumil liꞌ ta nopol coque”, xavutic. \v 4 Mi tꞌujbil noꞌox chachaꞌleic achiꞌilique, muc bu lec. \p \v 5 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, ti cꞌuxoxuc ta coꞌone, aꞌiic me. Li buchꞌutic abol sbaic liꞌ ta balumile, jaꞌ tꞌujbilic onoꞌox yuꞌun Dios yoꞌ acꞌo schꞌunic ti jaꞌ Yajcoltavanejic li Diose, jaꞌ ch‐ochic li yoꞌ bu ta spas mantale. Yuꞌun coꞌol schiꞌuc jaꞌ scꞌulejalic yaꞌel ti schꞌunojic xa ti jaꞌ Yajcoltavanejic li Cajvaltique. Yaloj onoꞌox Dios ti scotol li buchꞌutic oy ta yoꞌonic li Diose ch‐ochic li yoꞌ bu ta spas mantale. \v 6 Li joꞌoxuque mu xavaqꞌuic ta venta li buchꞌutic abol sbaique. Jaꞌ noꞌox chavaqꞌuic ta venta li jcꞌulejetic ti chasujoxuc ta yabtele, ti jaꞌ chasticꞌboxuc amulic ta stojol li jꞌabteletique. \v 7 Schiꞌuc jaꞌ chopol chcꞌopojic ta stojol Jesús ti avichꞌojic xa ta muqꞌue. \p \v 8 Mi melel ti achꞌunojbeic smantal li Ajvalil cuꞌuntique, jaꞌ li Cajvaltique, coꞌol cꞌux chavaꞌiic scotol, manchuc mi jcꞌulej, manchuc mi abol sba. Yuꞌun jech chal li smantal Dios ti tsꞌibabile: “Cꞌuxubino me achiꞌilic jech chac cꞌu chaꞌal cꞌux chavaꞌi aba atuque”, xi. \v 9 Pero mi tꞌujbil noꞌox chachaꞌleic la achiꞌilique, oy amulic chayilic li Diose yuꞌun mu xachꞌunbeic li smantale. \v 10 Manchuc mi achꞌunojic scotol li yan smantaltaque, pero mi oy jpꞌeluc ti muc bu xachꞌunique, coꞌol schiꞌuc muc bu achꞌunojic o scotol. \v 11 Yuꞌun jun noꞌox buchꞌu laj yal ti “mu me xamulivajic” xie schiꞌuc ti “mu me xamilvanic” xie. Acꞌo mi muc bu xijmulivaj, pero mi lijmilvane, coꞌol schiꞌuc muc bu jchꞌunojtic o jpꞌeluc li smantaltac li Diose yuꞌun mu yanticuc o buchꞌu laj yal li jupꞌel mantale. \v 12 Jaꞌ yuꞌun scꞌan ti lec li cꞌustic chavalique schiꞌuc li cꞌustic chapasique, yuꞌun li Diose ta onoꞌox xichꞌ jcꞌoptic yuꞌun laj xa scoltautic yoꞌ jech mu jpastic li cꞌustic chopole. \v 13 Mi mu xijcꞌuxubinvanutic li avie, jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li Diose, mu xiscꞌuxubinutic li cꞌalal chcꞌot scꞌacꞌalil chichꞌ jcꞌoptic li cꞌu sba la jpastic li jujunutique. Pero mi chijcꞌuxubinvanutic li avie, jaꞌ noꞌox jech eꞌuc chiscꞌuxubinutic li Diose. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti altic chcaltic yaꞌel ti quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique ti mi muc bu lec li cꞌustic ta jpastique \p \v 14 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, mi mu cꞌusi lec ta jpastique, altic chcaltic ti quichꞌojtic ta mucꞌ li Diose, mu xijcolutic o. \v 15-16 Jech chac cꞌu chaꞌal mi oy jun quermanotic, mi vinic, mi ants, ti muꞌyuc scꞌuꞌ spacꞌal chquiltique, ti mu cꞌusi tslajes jujun cꞌacꞌale, mi jech chcalbetique: “Batan, te qꞌuelo bu xata ba aveꞌel acꞌuꞌ apacꞌal”, mi xcutique, muc bu lec yuꞌun mu cꞌusi xcacꞌbetic batel. Altic chcaltic yaꞌel ti quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique. \v 17 Ta sventa li cꞌustic ta jpastique, yuꞌun jaꞌ chcacꞌtic o ta ilel mi quichꞌojtic ta mucꞌ li Diose. \p \v 18 Pero mi oy buchꞌu jech chiyalbe: “Joꞌote chaval ti persa scꞌan ti naca lec li cꞌustic chapase. Joꞌone chcal ti xuꞌ noꞌox ti jchꞌunoj ti jaꞌ Cajcoltavanej li Cajvaltique”, mi xie, chcalbe: ¿Cꞌuxi chquil o mi melel ti achꞌunoj ti jaꞌ Avajcoltavanej li Cajvaltic mi muc bu jaꞌ chapas li cꞌustic leque? Jaꞌ chavil o ti lec li cꞌusi ta jpase, jaꞌ chanaꞌ o ti melel jchꞌunoj ti jaꞌ Cajcoltavanej li Cajvaltique. \v 19 Joꞌote xuꞌ noꞌox chavaꞌi ti achꞌunoj ti jun noꞌox li Diose. Pero jech schꞌunojic eꞌuc li pucujetique. Snaꞌojic ti jun noꞌox li Diose, ta xiꞌic. \v 20 Li joꞌote yuꞌun mu xavaꞌi aba ti altic chaval ti avichꞌoj ta mucꞌ li Cajvaltique mi muc bu jaꞌ chapas li cꞌusi leque, jaꞌ yuꞌun chcal avaꞌi. \v 21 Li jtotic jmeꞌtic Abraham ta voꞌonee ta sventa ti laj yacꞌ ta smoton Dios li snichꞌone, jaꞌ li Isaaque, jaꞌ ta jnaꞌtic o ti melel schꞌunoj ti chcoltaat yuꞌun li Diose. Jaꞌ yuꞌun lec iꞌile o yuꞌun li Diose. \v 22 Li Abrahame schꞌunoj ti jaꞌ Yajcoltavanej li Diose, jaꞌ yuꞌun la schꞌun li cꞌalal iꞌalbat yuꞌun Dios ti acꞌo yacꞌbe ta sventa smoton Dios li snichꞌone. Jaꞌ yuꞌun jaꞌ ta jnaꞌtic o ti melel schꞌunoj li Abraham ti jaꞌ Yajcoltavanej li Diose. \v 23 Yuꞌun icꞌot ta pasel li scꞌoplal li tsꞌibabil comele: “Li Abrahame la schꞌun ti chcꞌot ta pasel li cꞌustic iꞌalbat yuꞌun li Diose, jaꞌ lec iꞌile o”, xi tsꞌibabil. Schiꞌuc tsꞌibabil ta scꞌop Dios nojtoc ti lec xil sbaic schiꞌuc li Diose, xichi chcalbe. \p \v 24 Jaꞌ ta jnaꞌtic o ti maꞌuc noꞌox ta sventa ti jchꞌunojtic ti chiscoltautic ti lec chijyilutic li Diose. Scꞌan nojtoc ti lec li cꞌustic ta jpastique, jaꞌ to jech lec chijyilutic o li Diose. \v 25 Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li jmulivajel antse, jaꞌ li Rahabe, lec iꞌile yuꞌun Dios ti la spasbe lequilal li chaꞌvoꞌ vinic li jpaꞌivanejetic ti itaqueic batel yuꞌun li Josuee. Ta tsꞌacale la stac sutel ta yan xa o be, jaꞌ yuꞌun muc bu stsaqueic. \v 26 Jech chac cꞌu chaꞌal cuxulutic liꞌ ta balumile yuꞌun oy jbecꞌtal jtacupaltic schiꞌuc oy jchꞌuleltic. Ti manchuc oy schaꞌchopole, mu xijcuxi ti jechuque. Jaꞌ noꞌox jech nojtoc yoꞌ chijcuxiutic o sbatel osile, scꞌan ti jaꞌ jchꞌunojtic ti chiscoltautic li Cajvaltique, schiꞌuc scꞌan ti lec li cꞌustic ta jpastique. Mi mu jchꞌuntic schibale, mu xijcuxiutic o sbatel osil. \c 3 \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti ta scoj quetic ti chischꞌayutique \p \v 1 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, mu me epuc xaꞌochic ta jchanubtasvanej. Yuꞌun joꞌoncutic li ochemuncutic ta jchanubtasvaneje, naꞌic me ti más tsots chichꞌ jcꞌopcutic li Diose yuꞌun más jnaꞌcutic yaꞌel. \v 2 Jcotoltic oy to ep ti muc bu tucꞌ chbat cuꞌuntique, pero mi oy buchꞌu naca tucꞌ ti cꞌusi chale, ta melel jaꞌ jun lequil vinic ti tspajes sbae. \v 3 Jech chac cꞌu chaꞌal mi chcacꞌbetic sfrenoal ye li caaꞌe, tstam sbe. Acꞌo mi biqꞌuit li frenoe, chpaj yuꞌun. \v 4 Jech nojtoc li barcoetique, acꞌo mi biqꞌuit li xanubtasobile, chpaj o. Acꞌo mi mucꞌ li barcoe, acꞌo mi chnetꞌe batel ta tsatsal icꞌ, pero chbat ti bu scꞌan yoꞌon li yajvale yuꞌun oy xanubtasobil. \v 5 Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li cocꞌtique, biqꞌuit noꞌox, pero ep cꞌusi tsloqꞌues. Ta sventa li cꞌustic lec chcaltique chtuqꞌuibic o li crixchanoetique. Ta scoj li cꞌustic chopol chcaltique chchꞌayic o. Jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li cꞌoqꞌue, acꞌo mi biqꞌuit noꞌox li cꞌalal chlique, ta xpꞌol. Cꞌalal chtupꞌe, ep xaꞌox icꞌacꞌ li teꞌetique. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li cocꞌtique. \v 6 Coꞌol schiꞌuc cꞌocꞌ yaꞌel yuꞌun jaꞌ chischꞌayutic. Yuꞌun jtaleltic ti ep li cꞌustic chopol chlocꞌ ta quetique. Mu cꞌusi yan cuꞌuntic ti chischꞌayutique, jaꞌ noꞌox li quetique. Jaꞌ chischꞌayutic ti jayib cꞌacꞌal liꞌ cuxulutique. Jaꞌ yabtel li pucuj ti mu xpaj li quetique. \v 7 Li crixchanoetique xuꞌ tspas ta manxo li cꞌustic xcotetic ta balumile, schiꞌuc li mutetique, schiꞌuc li quiletan chonetique, schiꞌuc li choyetique, scotol. \v 8 Pero li cocꞌtique muc buchꞌu xpaj yuꞌun. Ep li cꞌustic chopol chlocꞌ ta quetique. Oy chamebal ta quetic yaꞌel jech chac cꞌu chaꞌal oy schial ye li orachone; mi listiꞌutique, chijcham ta ora. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li joꞌotique, coꞌol schiꞌuc jmilvanejutic yaꞌel mi ta jsocbetic yoꞌonic li crixchanoetique. \v 9 Ta quetic nojtoc chcalbetic li Jtotic Dios ti toj echꞌem slequil yutsilale. Ta quetic nojtoc chcutic li sjelol slocꞌol li Jtotic Diose. \v 10 Jun noꞌox li quetique pero chaꞌmoj li cꞌusi chcaltique. Chcaltic li cꞌusi leque, chcaltic li cꞌusi chopole. Quermanotac, mu me xtun mi jech ta jpastique. \v 11 Nop avaꞌiic mi chlocꞌ ta jun noꞌox nioꞌ lequil joꞌ schiꞌuc joꞌ ti chiꞌ ta atsꞌame. \v 12 Nop avaꞌiic nojtoc mi chataic sat oliva ta teꞌel higo, mi chataic sat higo ta yaqꞌuil tsꞌusub. Jaꞌ noꞌox jech li nioꞌe, mu xlocꞌ talel lequil joꞌ li yoꞌ bu chlocꞌ ti chiꞌ ta atsꞌame. \s1 Jaꞌ scꞌoplal li cꞌu sba li jpꞌijiltic li chijyacꞌbutic li Diose \p \v 13 Mi oy buchꞌutic pꞌij avuꞌunique, mi lec snaꞌic snopele, acꞌo yaqꞌuic ta ilel ti cꞌusi lec ta pasele. Mu me stoy sbaic ta sventa ti oy spꞌijilique. \v 14 Yan mi ta scoj noꞌox yitꞌixal yoꞌonic ti tscꞌan ch‐ochic ta banquilale, mu me snopic ti oy spꞌijilique. Mu me snopic ti schꞌunojbeic xa li scꞌop Dios ti jaꞌ melele. \v 15 Yuꞌun mu me jechuc li jpꞌijiltic li chijyacꞌbutic li Diose. Li ta sventa jpꞌijil jtuctique jaꞌ noꞌox ta jpastic jech chac cꞌu chaꞌal tspasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Jaꞌ noꞌox ta jpastic li cꞌusi ta jcꞌan jtuctique. Jaꞌ noꞌox ta jpastic li cꞌusi tscꞌan li pucuje. \v 16 Mi ta scoj yitꞌixal coꞌontic ti ta jcꞌan chijꞌochutic ta banquilal yuꞌun li quermanotactique, ti pꞌijutic jpꞌisoj jbatique, mu lecuc yuꞌun jaꞌ noj ta jcontrain o jbatic, schiꞌuc ep li cꞌusiuc noꞌox chopol chlic jpastic oe. \v 17 Ti cꞌuxi yoꞌ chvinaj o ti acꞌbilutic jpꞌijiltic yuꞌun li Diose, scꞌan ti naca lec li cꞌustic ta jpastique. Mu jliquestic cꞌop, ta jbicꞌtajes jbatic, ta jchꞌuntic mantal, chijcꞌuxubinvan, chijcoltavan, tucꞌ li cꞌusi ta jnoptique, mu xijloꞌlovan. \v 18 Ti muc bu ta jliquestic cꞌope, jaꞌ tschanic li yanetique. \c 4 \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu xa jpastic jech chac cꞌu chaꞌal tspasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose \p \v 1 Ti chaliquesic cꞌope schiꞌuc ti chacontrain abaique, jaꞌ ta scoj ti mu xapajes abaic ta scꞌupinel li cꞌustic oy liꞌ ta balumile. \v 2 Chacꞌanic ti acꞌo oyuc avuꞌunic eꞌuc li cꞌustic toj lec chavilique, pero mu xataic. Jaꞌ yuꞌun chlic acontrain o abaic. Xtiꞌet o avoꞌonic li buchꞌutic oy cꞌusi oy yuꞌunique, pero mu xataic o li cꞌustic chacꞌanic eꞌuque. Jaꞌ yuꞌun chaliquesic cꞌop, chacontrain abaic. Ti mu xataic li cꞌustic chacꞌanique, yuꞌun mu xacꞌanbeic li Diose. \v 3 Acꞌo mi chacꞌanbeic li Diose, mu xayacꞌbeic yuꞌun chopol la avoꞌonique, yuꞌun jaꞌ sventa chba apasic o li cꞌusiuc noꞌox chacꞌanic atuquique. \v 4 Jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal jun ants ti mu junuc yoꞌon ta stojol li smalale, yuꞌun li joꞌoxuque mu junuc avoꞌonic ta stojol li Diose. ¿Mi mu xanaꞌic ti jaꞌ yajcontraoxuc Dios chayilic mi jaꞌ chapasic li cꞌustic chacꞌanic atuquic jech chac cꞌu chaꞌal tspasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose? Li buchꞌu jaꞌ noꞌox tspas li cꞌusi tscꞌan stuque, jech chac cꞌu chaꞌal tspasic li buchꞌutic muc bu yichꞌojic ta mucꞌ li Diose, jaꞌ yajcontra Dios. \v 5 Mu me xanopic ti xuꞌ tec noj yil chavaꞌiic ti jech tsꞌibabil ta scꞌop li Diose: “Mu jcꞌan cꞌusi yan xavichꞌic ta mucꞌ, jtuc noꞌox xavichꞌicun ta mucꞌ”, xi tsꞌibabil. \v 6 Dios tscꞌan ti jaꞌ noꞌox chquichꞌtic ta mucꞌ li stuque, jaꞌ yuꞌun ta slequil noꞌox yoꞌon chiscoltautic yoꞌ jech xuꞌ cuꞌuntic ti stuc noꞌox chquichꞌtic ta muqꞌue. Yuꞌun jech onoꞌox yaloj li Diose: “Chopol chquil li buchꞌutic ta stoy sbaique. Yan li buchꞌutic ta sbicꞌtajes sbaique jaꞌ más ta jcoltaic”, xi onoꞌox. \v 7 Jaꞌ yuꞌun acꞌ abaic ta scꞌob li Diose. Contrainic li pucuje jech chiꞌ loqꞌuel ta atojolic. \v 8 Nopojanic ta stojol li Diose jech ta xnopoj talel ta atojolic eꞌuc. Ictaic li cꞌustic chopol chapasique schiꞌuc ti mu junuc avoꞌonic ta stojol li Diose, acꞌo ta poquel avoꞌonic. \v 9 At avoꞌonic, oqꞌuitao abaic ta scoj ti chopol li cꞌustic chapasique. Yuꞌun altic ti xatseꞌinic noꞌoxe, ti xamuybajic noꞌoxe ta sventa li cꞌustic chapasique. \v 10 Jaꞌ lec bicꞌtajes abaic ta stojol li Cajvaltique, jaꞌ lec chayilic o. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jloꞌiltatic li jchiꞌiltactique \p \v 11 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, mu me xaloꞌilta achiꞌilic. Li buchꞌu tsloꞌilta li schiꞌile, jaꞌ muc bu yacꞌoj ta venta ti yaloj Dios ti acꞌo jcꞌuxubinan jbatique. Li buchꞌu ti mu xacꞌ ta venta li cꞌusi yaloj li Diose, coꞌol schiꞌuc más snaꞌ yaꞌel. \v 12 Jun noꞌox li buchꞌu laj yal li mantaletique, ti chijyichꞌbutic jcꞌoptique, jaꞌ li Diose. Jaꞌ xuꞌ chiscoltautic, xuꞌ chal nojtoc ti chijchꞌayutic o sbatel osile. Jaꞌ yuꞌun li joꞌoxuque maꞌuc avabtelic ti chaloꞌiltaic la achiꞌiltaque. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti mu me jtoy jbatic ta stojol li Diose yuꞌun mu jnaꞌtic li jcꞌacꞌalil corailtique \p \v 13 Aꞌiic joꞌoxuc ti jech chavalique: “Tana, mi ocꞌob, te chijbatcutic li ta jteclum li bu calojcutic onoꞌoxe. Te chijocꞌtsajcutic junuc jabil. Te chijchonolajcutic chijmanolajcutic, jech ta jtacutic o talel ep jtaqꞌuincutic”, xachiic. \v 14 Ti jech chavalique, pero mu xanaꞌic mi cuxuloxuc to ta sacub osil ta yocꞌomal. Yuꞌun li joꞌotique jaꞌ noꞌox jechutic jech chac cꞌu chaꞌal lumil toc ti jꞌechꞌel noꞌox ch‐echꞌe, yuꞌun mu jnaꞌtic li jcꞌacꞌalil corailtique. \v 15 Jaꞌ scꞌan ti jech chavalique: “Mi tscꞌan ti Cajvaltic ti cuxuluncutic toe, xuꞌ chijbatcutic”, chianic noꞌox, jaꞌ lec. \v 16 Ti chavalic ti ta onoꞌox xabatic li bu anopoj chabatique, yuꞌun atoyoj noj abaic ta stojol li Diose. Jaꞌ mulil ti jech chapasique. \v 17 Li buchꞌu snaꞌoj xa li cꞌusi lec ta pasele, ti mu schꞌune, ta sta smul ta stojol li Diose. \c 5 \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti mu xcolic o ta staqꞌuinic li buchꞌutic jcꞌulejetique \p \v 1 Li buchꞌutic ti jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic ta stsobel li cꞌustic oy yuꞌunic liꞌ ta balumile, altic ta snopic ti lec oyique yuꞌun ta onoꞌox xba yichꞌic vocol. \v 2 Yuꞌun li scꞌulejal stsobojique jaꞌ jech chil Dios jech chac cꞌu chaꞌal li cꞌusi cꞌoꞌic xae. Li scꞌuꞌ spacꞌal stsobojique jaꞌ jech chil Dios jech chac cꞌu chaꞌal li bu cꞌuxbil xa ta chile. \v 3 Altic ti stsoboj ep staqꞌuinique yuꞌun mu xcoltavanic o. Mu xacꞌ sbaic ta tunel schiꞌuc li staqꞌuinic ta stojol li Diose. Altic ti ta scꞌanic ti oy ep staqꞌuinique, jaꞌ noꞌox yaquic ta stsobel svocolic yaꞌel ti chcꞌot yichꞌic ta slajeb cꞌacꞌale. \v 4 Ti snaꞌuc xcꞌopoj li staqꞌuinique, jech chal: “Joꞌone scomenalun stojol svinictac ta cꞌajoj li cajvale yuꞌun muc bu tsꞌacal la stoj”, xi ti jechuque. Acꞌo mi mu xcꞌopoj, pero li Cajvaltic ti jaꞌ yichꞌojutic ta venta jcotoltique, sqꞌueloj onoꞌox ti muc bu tsꞌacal la stoj svinictac ta cꞌajoj li jcꞌuleje. Jaꞌ yuꞌun chcꞌot scꞌacꞌalil ti ta xꞌichꞌbat scꞌopic ta scoj ti jech tspasique. \v 5 Yuꞌun jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic tscꞌan ti oy ep li cꞌustic oy yuꞌun stuquic liꞌ ta balumile. Jaꞌ noꞌox tspasic li cꞌustic tscꞌan stuquique. Jaꞌ jechic jech chac cꞌu chaꞌal li vacax ti jaꞌ noꞌox ta snojes li schꞌute. Pero altic, mu jechuc jal ta xcuxi o, yuꞌun mi ijupꞌ leque, chichꞌ milel. Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc li jcꞌulejetic ti jaꞌ noꞌox tspasic li cꞌustic tscꞌan stuquique, mu staic scuxlejalic sbatel osil. Ta xcꞌot scꞌacꞌalil ti ta jꞌechꞌel ta xchꞌayic o sbatel osile. \v 6 Yuꞌun la saꞌbeic smul li buchꞌutic muꞌyuc smule. Laj yaqꞌuic ta milel. Li buchꞌutic imilee muc bu spoj sbaic, mu cꞌusi laj yalic. \s1 Jaꞌ scꞌoplal ti muybajcutic noꞌox jmalatic li cꞌu ora chchaꞌtal li Cajvaltique \p \v 7 Li joꞌoxuc li coꞌol quichꞌojtic ta mucꞌ li Cajvaltique, tsꞌiquic me cꞌusi chaspasbeic li jcꞌulejetique yuꞌun xanaꞌic ti ta onoꞌox xtal yicꞌoxuc li Cajvaltique. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xꞌabteje, xmuybaj noꞌox tsmala chyijub li cꞌustic stsꞌunoje, yuꞌun snaꞌoj ti yora xa ta stsob scotol li sat li cꞌustic stsꞌunoj li cꞌalal mi iꞌechꞌ yora joꞌtique, yuꞌun taquin xaꞌox. \v 8 Jaꞌuc me jech li joꞌoxuque, muybajanic noꞌox, malaic ta xchaꞌtal li Cajvaltique. Oyuc stsatsal avoꞌonic ta stojol li Diose yuꞌun poꞌot xa chchaꞌtal li Cajvaltique. \p \v 9 Quermanotac, mu me xasaꞌbe aba amulic ta scoj ti chavichꞌic vocole yoꞌ chata o atojolic li cꞌalal chtal li Jtojvanej cuꞌuntique. Naꞌic me ti poꞌot xa chchaꞌtale. \v 10 Quermanotac, mu me xchꞌay ta avoꞌonic ti lec icuch yuꞌunic vocol li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee, yuꞌun oy lec stsatsal yoꞌonic ta stojol li Diose. Jaꞌ me scꞌan ti jechoxuc eꞌuque. \v 11 Li joꞌotique jnaꞌojtic ti xmuybajic li buchꞌutic icuch yuꞌunic li vocole. Avaꞌiojbeic scꞌoplal li Jove ti icuch yuꞌun li vocol ta sventa ti oy stsatsal yoꞌon ta stojol li Diose, schiꞌuc ti ep iꞌacꞌbat slequil yutsilal Dios ta tsꞌacale. Jaꞌ chquiltic o ti cꞌuxutic onoꞌox ta yoꞌon li Diose, yuꞌun la scꞌuxubin li Jove. \p \v 12 Quermanotac, jaꞌ me scꞌan ti melel li cꞌusi chavalique. Mu me xavalic “xilchox”. “Melel”, mi xachiique, acꞌo me meleluc. “Xuꞌ”, mi xachiique, acꞌo cꞌotuc ta pasel avuꞌunic. “Moꞌoj”, mi xachiique, yuꞌun me moꞌoj o, yoꞌ jech mu xata o amulic ta stojol li Diose. \p \v 13 Mi oy avocolique, taic ta naꞌel li Diose. Mi xamuybajic noꞌoxe, qꞌueojinanic ta stojol li Diose. \v 14 Mi oy buchꞌu ipe, acꞌo yicꞌ talel li banquilaletic li te ta achꞌulnaique, acꞌo jaxbatuc asete ta sventa li Cajvaltique, acꞌo cꞌoponbatuc Dios ta stojol. \v 15 Li buchꞌu ta scꞌoponbe Dios ta stojol li jchamelajele, mi schꞌunoj ti jaꞌ chcoltavan stuc li Cajvaltique, jaꞌ ta xcol o li jchamelajele. Yuꞌun jaꞌ chcoltavan stuc li Cajvaltique. Mi staoj smul li buchꞌu icole, ta spasbat perton nojtoc. \v 16 Jaꞌ yuꞌun jamal xavalbe abaic li bu layalic ta mulile, cꞌoponbe abaic Dios ta atojolic, jech chatuqꞌuibic o. Li buchꞌutic tucꞌ yoꞌonic ti tstaic ta naꞌel li Diose, chtacꞌbatic yuꞌun li Diose li cꞌusi chalique, jaꞌ yuꞌun chcꞌot ta pasel yuꞌunic li cꞌusi vocol ta pasele. \v 17 Li Elías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone, li coꞌol crixchanoutic jchiꞌuctique, ta sloqꞌuel yoꞌon la sta ta naꞌel Dios ti acꞌo mu xacꞌ li joꞌe, jaꞌ yuꞌun oꞌlol schanibal jabil muc bu xacꞌ joꞌ liꞌ ta cosilaltique. \v 18 Ta tsꞌacale la sta ta naꞌel Dios nojtoc ti acꞌo taluc li joꞌe, lic yacꞌ li joꞌe. Lic satinuc scotol li cꞌustic stsꞌunojique. \p \v 19-20 Quermanotac, mi oy buchꞌu ichibaj yoꞌon ta yichꞌel ta mucꞌ li Cajvaltique, mi joꞌot chba achaꞌalbe scꞌop Dios ti jech ta schaꞌichꞌ ta mucꞌ li Cajvaltique, naꞌo me ti joꞌot ta aventa ti jaꞌ laj yicta o li cꞌustic chopol tspase, jaꞌ yuꞌun mu chꞌayeluc chbat o. Yuꞌun ipasbat perton yuꞌun Dios li smultac staoje.