\id PHP - Open Basic Turkish New Testament \usfm 3.0 \ide UTF-8 \h Filipililer \toc1 Elçi Pavlusʼun Filipililerʼe Mektubu \toc2 Filipililer \toc3 Flp \mt3 Elçi Pavlusʼun \mt1 Filipililerʼe Mektubu \c 1 \po \v 1 Mesih İsaʼnın kulları olan biz Pavlus ve Timoteosʼtan, \po Filipi şehrinde Allahʼın Mesih İsaʼya ait olan bütün kutsal halkına, topluluğun liderlerine ve hizmetkârlarına selam! \po \v 2 \w Babamız|lemma="Baba"\w* Allahʼtan ve Rabbimiz İsa Mesihʼten size lütuf ve esenlik olsun. \s1 Pavlusʼun imanlılar için duası \p \v 3 Sizleri her hatırladığımda Allahımʼa şükrediyorum. \v 4 Hepiniz için her dua ettiğimde her zaman sevinçle dua ediyorum. \v 5 Çünkü \w Müjdeʼyi|lemma="Müjde"\w* yaymaya başladığım günden şimdiye kadar bana ortak oldunuz. \v 6 Hayatınızda iyi bir iş başlatan Allah, bu işi Mesih İsaʼnın tekrar geleceği güne kadar tamamlayacak. Bundan eminim. \p \v 7 Hepiniz için bunu düşünmekte haklıyım. Çünkü hem ben hapisteyken, hem de \w Müjdeʼyi|lemma="Müjde"\w* savunup doğrularken, hepiniz benimle birlikte Allahʼın lütfuna ortaksınız. Bu yüzden yüreğimde özel yeriniz var. \v 8 Mesih İsaʼnın içten sevgisiyle sizi ne kadar çok özlediğime Allah şahidimdir. \p \v 9 Sevginiz gittikçe artsın, bilgi ve anlayışınız da ilerlesin diye dua ediyorum. \v 10 Öyle ki, neyin önemli neyin önemsiz olduğunu ayırt edebilesiniz. Böylece Mesihʼin geleceği gün temiz yürekli ve kusursuz olacaksınız. \v 11 Hayatınız İsa Mesih sayesinde Allahʼın gözünde \w doğru sayılmanın|lemma="doğru sayılmak"\w* ürünüyle dolacak. Bunun sonucunda Allah övülüp yüceltilecek. \s1 Pavlus hapiste Mesih için yaşıyor \p \v 12 İmanlı kardeşlerim, şunu bilmenizi istiyorum: başıma gelenler \w Müjdeʼnin|lemma="Müjde"\w* daha çok yayılmasına yaradı. \v 13 Öyle ki, Mesih uğruna hapishaneye düştüğümü saraydaki bütün koruma askerleri dahil herkes öğrendi. \v 14 Hapishaneye düştüğüm için buradaki imanlı kardeşlerin çoğu Rabbe daha çok güveniyor, cesaret alarak Allahʼın sözünü korkusuzca duyuruyorlar. \p \v 15 Gerçi bazı kişiler kıskanç ve kavgacı oldukları için Mesihʼi vaaz ediyorlar, başkalarıysa bunu iyi niyetle yapıyorlar. \v 16 İyi niyetliler Mesihʼi sevgiyle vaaz ediyorlar, çünkü görevimin \w Müjdeʼyi|lemma="Müjde"\w* savunmak olduğunu biliyorlar. \v 17 Öbürleri ise Mesihʼi temiz yürekle değil, bencil sebeplerle vaaz ediyorlar. Hapisteki sıkıntılarımı böylece arttıracaklarını sanıyorlar. \v 18 Fark etmez! İster kötü niyetle, ister iyi niyetle olsun, nasıl olsa Mesih hakkında vaaz ediliyor. Buna seviniyorum, sevineceğim de. \v 19 Çünkü dualarınızla ve İsa Mesihʼin Ruhuʼnun yardımıyla sonunda serbest bırakılacağımı biliyorum. \v 20 Beklentim ve umudum o ki, hiçbir zaman utanacak bir şey yapmayacağım. Ama yaşasam da ölsem de, tam bir cesaretle konuşacağım, Mesih de her zamanki gibi şimdi de benim hayatımla şan şeref kazanacak. \v 21 Çünkü benim için yaşamak Mesih, ölmek ise kazançtır. \v 22 Ama hayatta kalırsam, faydalı işler yapabilirim. Hangisini seçeceğimi bilemiyorum. \v 23 İki seçenek arasında kaldım. Dünyadan ayrılıp Mesihʼle birlikte olmayı hasretle bekliyorum, çünkü bu benim için çok daha iyidir. \v 24 Ama hayatta kalsam sizin için daha faydalı olur. \v 25 Bundan eminim. Biliyorum ki, hayatta kalıp hepinizle birlikte olmaya devam edeceğim. Böylece iman yolunda ilerleyip sevineceksiniz. \v 26 Tekrar yanınıza geldiğimde siz benim ziyaretim sebebiyle Mesih İsaʼyla daha çok gurur duyacaksınız. \p \v 27-28 Ancak günlük yaşamınız Mesihʼin \w Müjdesiʼne|lemma="Müjde"\w* layık olsun. Gelip sizinle görüşsem de, sizden uzak kalsam da, ruhsal birlik içinde dimdik durduğunuzu işitmek istiyorum. İnsanların \w Müjdeʼye|lemma="Müjde"\w* iman etmeleri için tek yürekle uğraştığınızı ve karşı gelenlerden de hiç korkmadığınızı duymak istiyorum. Bu cesaretiniz, onların mahvolacağını ama sizin kurtulacağınızı gösteren bir işarettir. Bu da Allahʼtandır. \v 29 Çünkü size sadece Mesihʼe iman etme lütfu verilmedi, Oʼnun uğruna acı çekme lütfu da verildi. \v 30 Siz benim verdiğim mücadelenin aynısına katılıyorsunuz ve bunu hâlâ sürdürdüğümü duyuyorsunuz. \c 2 \s1 Mesih gibi alçakgönüllü olmak \p \v 1 Mesihʼe ait olmak size cesaret veriyor mu? Sevgisi gönlünüzü rahatlatıyor mu? Kutsal Ruhʼla beraberliğiniz var mı? Birbirinize karşı yumuşak yürekli ve merhametli misiniz? \v 2 Öyleyse sevincimi tamamlamak için birbirinizle aynı fikirde olun, aynı sevgide, ruhta ve amaçta birleşin. \v 3 Hiçbir şeyi bencillikle ya da boş övünmeyle yapmayın. Ama alçakgönüllülükle başkalarını kendinizden üstün sayın. \v 4 Sadece kendi çıkarınızı değil, başkalarının da çıkarını gözetin. \p \v 5 Mesih İsaʼnın düşüncesi sizin de düşünceniz olsun. \q1 \v 6 O, Allahʼla aynı öze sahiptir, \q2 ama Allahʼla eşitliği sımsıkı tutunacak bir hak saymadı. \q1 \v 7-8 Bunun yerine yüceliğini kenara koyup köle gibi oldu, \q2 insan olarak dünyaya geldi. \q1 İnsan şeklinde bulunduğu zaman, \q1 alçakgönüllülükle Allahʼa itaat etti, \q2 ölmeye, hatta çarmıhta ölmeye razı oldu. \b \q1 \v 9 Bunun için Allah Oʼnu çok yükseltti. \q2 Oʼna bütün adlardan üstün olan \w adı|lemma="ad"\w* verdi. \q1 \v 10 Öyle ki, İsa adı her anıldığında, \q2 gökte, yerde ve yer altında olan herkes diz çöksün, \q1 \v 11 her dil açıkça “İsa Mesih Rabʼdir” desin. \q2 Bu da \w Baba\w* Allahʼı yüceltecek. \s1 İmanlılara öğütler \p \v 12 Öyleyse sevgili arkadaşlarım, her zaman itaat ettiğiniz gibi, sadece benim varlığımda değil, şimdi yokluğumda da, kurtuluşunuza uygun şekilde yaşayın. Bu konuda saygı ve korkuyla daha da çok çaba gösterin. \v 13 Çünkü hayatınızda gücünü gösteren Allahʼtır. O, kendisini memnun eden şeyleri hem istemenizi hem de yapmanızı sağlar. \p \v 14 Her şeyi şikâyet etmeden ve çekişmeden yapın. \v 15 Böylece kusursuz ve hatasız olursunuz. Allahʼın evlatları olarak eğri ve sapık bir kuşağın ortasında lekesiz bir hayat sürersiniz. Dünyayı aydınlatan birer yıldız gibi parlarsınız. \v 16 Allahʼın yaşam veren sözüne sımsıkı tutunun. Böylece Mesihʼin geldiği gün sizinle övünecek bir sebebim olsun. O zaman sizin için boşuna uğraşmadığımı, çabalarımın boşa gitmediğini göreceğim. \v 17 İmanınız ve hizmetiniz Allahʼa adanmış bir kurban gibidir. Benim kanım bu kurbanın üzerine adak şarabı gibi dökülse de, sevineceğim ve bu sevincimi hepinizle paylaşacağım. \v 18 Siz de benim gibi sevinin ve sevincinizi benimle paylaşın. \s1 Timoteos ve Epafrodit \p \v 19 Yakında Rab İsaʼnın izniyle size Timoteosʼu göndermeyi umut ediyorum. Böylece sizden haber alırım ve içim rahat eder. \v 20 Çünkü benimle aynı fikirde olan başka kimsem yok. O sizinle candan ilgilenecek. \v 21 Herkes Mesih İsaʼnın işini değil, kendi çıkarını düşünüyor. \v 22 Ama Timoteosʼun kendi değerini kanıtlamış biri olduğunu biliyorsunuz. Çünkü babasının yanında çalışan evlat gibi \w Müjdeʼnin|lemma="Müjde"\w* yayılmasında benimle birlikte hizmet etti. \v 23 Onun için, işlerimin nasıl gideceğini görür görmez onu size göndermeyi umut ediyorum. \v 24 Ben de yakında geleceğim. Bu konuda Rabbe güveniyorum. \p \v 25 Bu arada Epafroditʼi size geri göndermeyi gerekli gördüm. O benim imanlı kardeşimdir, yanımda hizmet ediyor ve omuz omuza mücadele ediyoruz. Siz ihtiyaçlarımı karşılamak için onu elçiniz olarak bana göndermiştiniz. \v 26 O hepinizi özlüyor ve hasta olduğunu öğrendiğiniz için huzuru kaçtı. \v 27 Gerçekten de ölüm derecesinde hastaydı. Ama Allah ona merhamet etti. Sadece ona değil, bana da merhamet etti. Yoksa üzüntü üzerine üzüntü duyacaktım. \v 28 Bunun için onu tekrar görünce sevinesiniz diye, onu daha büyük istekle size gönderiyorum. Böylece benim de içim rahatlayacak. \v 29 Onu Rabbe ait biri olarak büyük sevinçle karşılayın. Onun gibi insanlara çok saygı gösterin. \v 30 Çünkü o Mesihʼe hizmet ettiği için ölümle yüz yüze geldi. Bana yaptığınız hizmetin eksik taraflarını tamamlamak için kendi canını tehlikeye attı. \c 3 \s1 Allahʼtan gelen doğruluğa kavuşmak \p \v 1 Sonuç olarak kardeşlerim, Rab sevinç kaynağınız olsun. Size aynı şeyleri yazmaktan bıkmıyorum. Bunu sizi tehlikeden korumak için yapıyorum. \v 2 Vahşi köpeklere benzeyen ve sizi zorla sünnet etmeye çalışan hainlerden sakının. \v 3 Çünkü biz asıl sünnetlileriz. Allahʼa \w Kutsal Ruh\w* aracılığıyla tapınanlar ve Mesih İsaʼyla gurur duyanlarız. İnsan başarılarına güvenmiyoruz. \v 4 Aslında insan başarılarına ben güvenebilirdim. Başkası böyle şeylere güvenmeyi düşünüyorsa, benim bunu yapmaya daha da çok hakkım var. \v 5 Sekiz günlükken sünnet oldum\f + \fr 3:5 \fr*\fk Sekiz günlükken sünnet oldum \fk*\ft Tevratʼın buyruğuna göre her Yahudi erkek çocuk sekiz günlükken sünnet edilir.\ft*\f*, İsrail halkından, Benyamin \w oymağından|lemma="oymak"\w*, İbranilerden doğan gerçek İbraniyim. Tevrat kanunları derseniz, \w Ferisiʼyim|lemma="Ferisiler"\w*. \v 6 Allahʼa gayretle hizmet etmek derseniz, imanlılar topluluğuna eziyet eden biriydim. Tevratʼın istediği \w doğruluk\w* derseniz, kusursuzdum. \p \v 7 Fakat benim için kâr olan her şeyi Mesih uğruna zarar saydım. \v 8 Dahası da var. Rabbim İsa Mesihʼi tanımak öyle yüce bir değerdir ki, bunun yanında her şeyi zarar sayıyorum. Mesih uğruna her şeyi kaybettim. Her şeyi çöp sayıyorum, yeter ki Mesihʼi kazanayım. \v 9 Tamamen Oʼna ait olmak istiyorum. Tevrat kanunlarını yerine getirerek kendimden gelen bir \w doğruluğa|lemma="doğruluk"\w* sahip olmak istemiyorum. Mesihʼe iman ederek Allah katındaki doğruluğa kavuşmak istiyorum. Allahʼtan gelen bu doğruluk imana dayanır. \v 10 Mesihʼi yakından tanımak, Oʼnu ölümden dirilten gücü bilmek, Oʼnun gibi acı çekmek istiyorum. Hatta Oʼnun gibi ölmeye bile razıyım. \v 11 Yeter ki, ölümden dirilişe kavuşayım. \p \v 12 Bu hedefe ulaştığımı ya da kusursuzluğa eriştiğimi söylemiyorum. Ama Mesih İsa beni bir amaç uğruna kazandı. Ben de bu amacın ödülünü kazanmak için hedefe doğru koşuyorum. \v 13 Kardeşler, bu amaca ulaştığımı düşünmüyorum. Ama bir tek şey yapıyorum: Geçmişteki her şeyi unutup önümdeki hedefe var gücümle yetişmeye çalışıyorum. \v 14 Ödülü kazanmak için hedefe doğru koşuyorum. Allah bizi Mesih İsa aracılığıyla yüce katında ödül almaya çağırdı. \v 15 Onun için, biz ruhça olgun olanlar, aynı düşünceye sahip olalım. Ama bir konuda farklı düşünüyorsanız, Allah bunu da size açıklayacak. \v 16 Önemli olan, hangi ruhsal seviyeye erişmişsek, ona uygun bir hayat yaşayalım. \s1 Pavlusʼu örnek alın \p \v 17 Kardeşler, beni örnek alın. Hem de bizi örnek alarak yaşayanları dikkatle izleyin. \v 18 Çünkü birçok kişi Mesihʼin çarmıhtaki ölümüne düşman olarak yaşıyor. Sizi onların hakkında çok defa uyarmıştım. Şimdi de gözyaşlarımla tekrar uyarıyorum. \v 19 Onlar sonunda mahvolacaklar. Onların tanrısı mideleridir. Aslında utanmaları gereken şeylerle övünüyorlar. Akıllarını dünyaya ait şeylere takıyorlar. \v 20 Ama biz göksel krallığın vatandaşlarıyız. Oradan bir kurtarıcı bekliyoruz. O da Rab İsa Mesihʼtir. \v 21 Mesihʼin her şeyi kendi kontrolü altına alabilecek gücü var. O, bu güçle bizim ölümlü bedenlerimizi değiştirip kendi görkemli bedenine benzer yapacak. \c 4 \p \v 1 Bu sebeple, özlediğim sevgili kardeşlerim, sevincim ve başımın tacı, Rabbe sadık kalın, canım arkadaşlarım. \s1 Son öğütler \p \v 2 Evodiya ve Sintiheʼye yalvarırım: Rabbe bağlı olanlar gibi aynı fikirde olsunlar. \v 3 Evet, sadık hizmet yoldaşım,\f + \fr 4:3 \fr*\fk Sadık hizmet yoldaşım \fk*\ft Ya da “sadık Sizigos.” Sizigos birinin adı olabilir ama kesin değildir.\ft*\f* sana da rica ederim: bu kadınlara yardım et. Çünkü onlar benimle, Klementʼle ve diğer hizmet arkadaşlarımla birlikte \w Müjdeʼyi|lemma="Müjde"\w* yaymak için çok çabaladılar. Hepsinin adları \w yaşam kitabında|lemma="yaşam kitabı"\w* yazılıdır. \p \v 4 Rabbe ait olduğunuz için her zaman sevinin. Tekrar söyleyeceğim: sevinin. \v 5 Ne kadar hoşgörülü olduğunuzu herkes bilsin. Rabbin gelişi yakındır. \v 6 Hiçbir şeye kaygılanmayın. Ama her şey için dileklerinizi dua ve yalvarışla Allahʼa bildirin. Bunu şükrederek yapın. \v 7 O zaman Mesih İsaʼya ait olduğunuz için Allahʼın akla sığmaz esenliği yüreklerinizi ve düşüncelerinizi koruyacak. \p \v 8 Sonuç olarak, kardeşlerim, gerçek, saygın, \w doğru\w*, pak, sevimli, şerefli, dürüst ve övülmeye layık ne varsa, böyle şeyleri düşünün. \v 9 Benden öğrendiğiniz, kabul ettiğiniz, işittiğiniz ve hayatımda gördüğünüz ne varsa, onu yapın. O zaman esenlik veren Allah sizinle olacak. \s1 Pavlusʼun teşekkür etmesi \p \v 10 Rab beni çok sevindirdi. Çünkü artık bana olan ilginizi yenilediniz. Gerçi her zaman benimle ilgileniyordunuz, ama bunu göstermeye fırsatınız olmadı. \v 11 Bunu ihtiyacım olduğu için söylemiyorum. Çünkü ben her durumda eldekiyle yetinmeyi öğrendim. \v 12 Yoksulluk çekmeyi de, bolluk içinde yaşamayı da bilirim. Her durumda, bütün şartlarda yaşamanın sırrını öğrendim. Hem tok olmayı hem de aç olmayı, hem bolluk içinde yaşamayı hem de yoksulluk çekmeyi öğrendim. \v 13 Bana güç verenin yardımıyla her durumla başa çıkabilirim. \v 14 Yine de sıkıntılarıma ortak olmakla iyi ettiniz. \p \v 15 Ey Filipililer, \w Müjdeʼyi|lemma="Müjde"\w* ilk vaaz ettiğim zamanı siz de hatırlarsınız. Makedonyaʼdan ayrıldığım sırada yardım vermek ve almak konusunda benimle ortak olan sizden başka hiçbir topluluk yoktu. \v 16 Ben Selanikʼteyken bile, ihtiyaçlarımı karşılamak için bana birkaç defa yardım gönderdiniz. \v 17 Bunu yardım peşinde olduğum için değil, hesabınızda biriken ruhsal kazanç bol olsun diye söylüyorum. \v 18 Epafroditʼin eliyle gönderdiğiniz yardımların hepsini aldım; hiçbir eksiğim kalmadı. Bolluk içindeyim. Gönderdiğiniz yardımlar güzel kokulu kurbanlara benzer. Allah böyle kurbanları seve seve kabul eder. \v 19 Allahımʼın zenginliği sınırsızdır. O her ihtiyacınızı görkemli bir şekilde Mesih İsa aracılığıyla cömertçe karşılayacak. \p \v 20 Göksel \w Babamız|lemma="Baba"\w* Allahʼa sonsuza kadar yücelik olsun! Amin. \b \s1 Son selamlar \p \v 21 Allahʼın kutsal halkına, Mesih İsaʼya ait olan herkese selam söyleyin. \p Benimle birlikte olan imanlı kardeşler de sizlere selam gönderiyorlar. \p \v 22 Buradaki bütün imanlılar, özellikle Sezarʼın sarayında çalışanlar, size selam gönderiyorlar. \b \p \v 23 Rab İsa Mesihʼin lütfu sizlere ruhsal destek olsun.