\id PSA Tok Pisin Bible \ide 65001 - Unicode (UTF-8) \h BUK SONG \toc1 Buk Song bilong Lotu o Ol Sam \toc2 Buk Song \toc3 Sng \mt1 Buk Song bilong Lotu \mt2 o Ol Sam \imt1 Tok i go pas \ip Dispela buk em i olsem Buk Song bilong Lotu bilong ol Israel. Sampela bilong ol song i stap long dispela buk ol i bin singim long taim ol i bung bilong lotu long haus bilong God long Jerusalem. Na sampela i olsem ol prea ol manmeri i ken autim long taim bilong lotu o long taim ol wan wan man na meri i gat hevi bilong ol yet. \ip I luk olsem planti man i bin raitim ol dispela song na prea long ol kain kain taim. Na bihain, ol arapela man i bin bungim na mekim i kamap olsem wanpela buk. \ip Ol dispela song na prea i gat ol kain kain as tingting bilong ol. I gat \ipi ol song bilong litimapim nem bilong God \ipi na ol prea bilong autim na lusim sin \ipi na ol prea bilong kisim helpim long taim bilong traim na hevi \ipi na ol song bilong bikpela de bilong makim nupela king \ipi na ol song bilong autim bilip long God \ipi na ol song bilong givim tenkyu long God \ipi na ol prea bilong autim bel hevi na wari \ipi na ol prea bilong askim God long bagarapim ol birua \ipi na ol song i soim gutpela pasin bilong ol manmeri i mas bihainim. \ip Ol dispela song na prea i karamapim olgeta sait bilong laip bilong yumi manmeri. Yumi gat taim bilong amamas na taim bilong bel hevi. I gat taim bilong yumi i stap yangpela na strongpela na taim bilong yumi stap lapun. Sampela taim yumi save sik na sampela taim yumi save belgut. Ol song bilong Buk Song i fit stret long olgeta dispela kain taim yumi save bungim long laip bilong yumi, olsem na bipo yet i kam inap nau ol dispela song i bin strongim bilip na helpim tru laip bilong ol manmeri bilong God. \ip Aninit long ol het tok bilong planti song yu bai lukim ol toksave i stap. Dispela ol toksave i kam long tok Hibru yet. Sampela taim ol i tok long husat i bin raitim song na long wanem taim ol i bin raitim. Na sampela taim ol i gat tok long ol lain bilong mekim musik i mas bihainim wanem nek o mekim wanem kain musik long taim ol i singim song. Tasol long planti hap bilong ol dispela toksave, tok Hibru i no klia tumas, na i hat tru long tanim long tok Pisin. \c 1 \ms1 Buk 1\f + \fr 1.0 \ft Long tok Hibru yet, ol i wokim Buk Song long 5-pela hap ol i kolim 5-pela buk. Long pinis bilong ol wan wan buk i gat tok bilong litimapim nem bilong God.\f* \s2 (Song 1-41) \s1 Pasin bilong stretpela man na man nogut \q1 \v 1 Man \x - \xo 1.1 \xt Sng 26.4, Snd 14.15, Jer 15.17\x* i no save bihainim \q2 tok bilong ol man nogut, \q2 na i no save wokabaut long rot \q3 bilong ol man bilong mekim sin, \q2 na i no save sindaun \q3 wantaim ol man \q3 bilong tok bilas long God, \q2 dispela man i ken amamas tru. \q1 \v 2 Dispela \x - \xo 1.2 \xt Jos 1.8, Sng 119.1, 119.35, 119.47, 119.92\x* man i save laikim tumas \q3 lo bilong God, \q2 na em i save tingting \q4 long dispela lo \q3 long san na long nait. \q1 \v 3 Dispela \x - \xo 1.3 \xt Ais 3.10, Jer 17.8, Ese 47.12\x* man i olsem diwai \q2 ol man i bin planim \q3 klostu long wara. \q1 Em i save karim kaikai \q3 long taim bilong em stret, \q2 na lip bilong en i no save drai. \q1 Olgeta samting em i mekim \q2 i save kamap gutpela. \b \q1 \v 4 Ol man nogut i no olsem. \q2 Nogat tru. \q1 Ol i olsem skin rais \q2 win i save rausim i go. \q1 \v 5 Olsem na bai ol man nogut \q2 i no inap winim kot bilong God. \q1 Na ol man bilong mekim sin \q2 bai i no inap i stap insait \q3 long lain bilong ol stretpela man. \q1 \v 6 God \x - \xo 1.6 \xt Nah 1.7, Jo 10.14, 2 Ti 2.19\x* i save amamas tru long pasin \q2 bilong ol stretpela man. \q1 Tasol ol man i mekim pasin nogut, \q2 ol bai i lus olgeta. \c 2 \s1 God i makim king \q1 \v 1 Bilong \x - \xo 2.1 \xt Sng 46.6\x*\x - \xo 2.1 \xt Ap 4.25-26\x* wanem \q3 olgeta lain manmeri \q2 i pasim tok bilong mekim \q3 pasin bilong bikhet? \q1 Bilong wanem ol dispela manmeri \q2 i pasim tok nating \q3 bilong mekim ol pasin nogut? \q1 \v 2 Ol king bilong olgeta hap graun, \q2 ol i redi long pait. \q1 Na ol hetman i bung na painim rot \q2 bilong daunim Bikpela \q2 na dispela man em i makim \q3 bilong bosim \q4 ol manmeri bilong en. \q1 \v 3 Ol i tok olsem, \q2 “Yumi brukim hankap \q3 bilong tupela. \q2 Yumi rausim ol baklain \q3 tupela i pasim yumi long en.” \b \q1 \v 4 God \x - \xo 2.4 \xt Sng 37.13, 59.8, Snd 1.26\x* i sindaun \q2 long sia king bilong en \q3 long heven, \q2 na em i lap na tok bilas long ol. \q1 \v 5 Em i belhat tru \q2 na i givim strongpela tok long ol. \q1 Na bikpela kros bilong en \q2 i mekim ol i pret moa yet. \q1 \v 6 Na em i tokim ol olsem, \q2 “Mi makim pinis dispela man \q3 bilong i stap king. \q2 Mi yet mi putim em \q3 i stap long Saion, \q2 dispela maunten bilong mi yet.” \b \q1 \v 7 King \x - \xo 2.7 \xt Ap 13.33, Hi 1.5, 5.5\x* i tok, “Nau bai mi autim tok \q3 Bikpela i bin givim mi. \q2 Em i tokim mi olsem, \q2 ‘Yu Pikinini bilong mi. \q2 Nau mi kamap papa bilong yu. \q2 \v 8 Askim \x - \xo 2.8 \xt Sng 72.8, Dan 7.13-14, Jo 17.4-5\x* mi, na bai mi givim \q3 olgeta lain manmeri long yu, \q2 na bai yu bosim olgeta hap graun. \q2 \v 9 Bai \x - \xo 2.9 \xt Sng 89.23, KTH 2.26-27, 12.5, 19.15\x* yu bosim ol \q3 long strongpela han bilong yu. \q2 Na bai yu brukim ol liklik liklik, \q3 olsem man i brukim \q4 sospen graun.’” \q1 \v 10 Olsem na yupela ol king, \q2 yupela putim gut yau \q2 na stretim pasin bilong yupela. \q1 Yupela ol hetman bilong graun, \q2 yupela harim dispela tok \q3 na yupela lukaut. \q1 \v 11 Yupela \x - \xo 2.11 \xt Fl 2.12, Hi 12.28\x* i mas pret long God \q2 na aninit long em. \q1 Yupela i mas guria long em \q2 na amamas wantaim. \q1 \v 12 Yupela \x - \xo 2.12 \xt Jo 5.23, 1 Pi 2.6\x* i mas aninit \q3 long pikinini bilong en \q2 na givim kis long em. \q1 Nogut em i kros long yupela \q2 na yupela i dai. \q1 Long wanem, \q2 em i save belhat hariap. \q1 Man i save bilip long God \q3 na pas tru long em, \q2 em i ken amamas. \c 3 \s1 Long moning wanpela man i prea bilong kisim strong \d Devit i ranawe long Apsalom, pikinini man bilong en, na long dispela taim em i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 3.1 \xt 2 Sml 15.13—17.22\x* ol birua bilong mi \q2 i kamap planti moa. \q1 Ol i wok long mekim nogut long mi. \q1 \v 2 Ol i tokim mi olsem, \q2 “God bai i no inap helpim yu.” \b \q1 \v 3 Tasol \x - \xo 3.3 \xt Sng 62.7\x* tok bilong ol i no tru. \q1 God, yu olsem hap plang bilong pait \q2 i haitim mi. \q1 Yu tasol yu mekim mi i win. \q1 Yu tasol yu pinisim \q3 bel hevi bilong mi \q2 na mekim mi i sanap strong. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 3.4 \xt Sng 4.3, 43.3\x* save singaut \q2 long God i helpim mi. \q1 Em i stap long maunten \q3 bilong em yet \q2 na em i harim singaut bilong mi. \b \q1 \v 5 Mi save slip long bet na mi slip i dai. \q1 Na bihain mi save kirap gen \q2 na mi stap gut, long wanem, \q3 God i save lukautim mi. \q1 \v 6 10,000\x - \xo 3.6 \xt Sng 23.4, 27.3, 118.10-13\x* birua i banisim mi \q3 long olgeta hap, \q2 tasol mi no ken pret long ol. \b \q1 \v 7 Bikpela,\x - \xo 3.7 \xt Jop 16.10, Sng 22.21, 57.4, 58.6\x* yu kam. \q1 Yu God bilong mi, \q2 yu kam helpim mi. \q1 Yu save paitim nabaut \q2 ol birua bilong mi. \q1 Yu save brukim tit \q2 bilong ol man nogut. \q1 \v 8 Bikpela,\x - \xo 3.8 \xt Sng 28.8, 29.11\x* yu wanpela tasol \q2 yu save kisim bek mipela \q2 na mipela i no save bagarap. \q1 Yu ken mekim gut \q2 long ol manmeri bilong yu. \c 4 \s1 Long nait wanpela man i prea bilong kisim strong \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 God,\x - \xo 4.1 \xt Sng 17.6, 18.6, 18.18-19\x* yu save mekim mi i win. \q1 Taim mi singaut long yu, \q2 yu ken harim singaut bilong mi. \q1 Bipo mi bel hevi nogut tru, \q2 na yu bin pinisim \q3 bel hevi bilong mi. \q1 Yu ken marimari long mi nau \q2 na harim prea bilong mi. \b \q1 \v 2 Yupela ol man, hamas taim \q2 bai yupela i wok long daunim \q3 biknem bilong mi? \q1 Hamas taim bai yupela \q2 i laikim tumas \q3 ol kain kain rabis samting? \q1 Hamas taim bai yupela i bihainim \q2 ol pasin bilong giaman? \b \q1 \v 3 Yupela \x - \xo 4.3 \xt Sng 6.8-9, 50.5, 135.4\x* i mas save gut \q2 long dispela tok. \q1 Ol man i save aninit tru \q3 long Bikpela, \q2 em i makim ol bilong em yet. \q1 Na olgeta taim mi singaut long em, \q2 em i save harim singaut bilong mi. \q1 \v 4 Yupela \x - \xo 4.4 \xt Sng 77.6, 119.11, Ef 4.26\x* i mas pret long God \q2 na lusim pasin bilong mekim sin. \q1 Taim yupela i slip long bet, \q2 yupela i mas tingting gut \q3 long dispela tok, \q2 na pasim maus. \q1 \v 5 Yupela \x - \xo 4.5 \xt Lo 33.19, Sng 51.19, 62.8\x* i mas mekim olkain ofa \q2 Bikpela i save laikim. \q1 Na yupela i mas bilip tru long em. \b \q1 \v 6 Planti \x - \xo 4.6 \xt Nam 6.26, Jop 7.7, 9.25\x* man i save tok olsem, \q2 “Mipela i laik kisim \q3 ol gutpela samting \q2 bai mipela i ken amamas.” \q1 Bikpela, yu ken marimari \q3 long mipela \q2 na helpim mipela. \q1 \v 7 Taim \x - \xo 4.7 \xt Sng 97.11-12, 119.14, 119.72\x* wit na wain \q3 i kamap planti long gaden, \q2 ol man i save amamas. \q1 Tasol amamas yu bin putim \q3 long bel bilong mi, \q2 em i winim tru amamas bilong ol. \q1 \v 8 Bikpela,\x - \xo 4.8 \xt Jop 11.19, Sng 16.9\x* yu tasol \q2 yu save lukautim mi \q2 na mi stap gut. \q1 Mi no save pret \q2 long wanpela samting. \q1 Taim mi go long bet, \q2 wantu mi save slip i dai. \c 5 \s1 Man i prea long God i lukautim em \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long winim ol mambu. \q1 \v 1 Bikpela, harim prea bilong mi \q2 na putim yau \q3 long tok bilong mi. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 5.2 \xt Sng 3.4, 65.2\x* king na God bilong mi, \q2 mi prea long yu. \q1 Yu ken harim singaut bilong mi. \b \q1 \v 3 Bikpela,\x - \xo 5.3 \xt Sng 30.5, 88.13, 130.6\x* long olgeta moning \q2 mi save beten long yu. \q1 Long taim san i kam antap \q2 mi save prea strong long yu. \q1 Em i olsem ofa bilong mi. \q1 Na mi wet \q2 long yu bekim prea bilong mi. \b \q1 \v 4 God, yu no save amamas \q2 long pasin i no stret. \q1 Ol man bilong mekim pasin nogut \q2 i no ken i stap klostu long yu. \q1 \v 5 Yu \x - \xo 5.5 \xt Hab 1.13\x* no save larim ol hambakman \q2 i sanap long ai bilong yu. \q1 Na yu no laikim tru \q2 ol man i mekim pasin nogut. \q1 \v 6 Yu \x - \xo 5.6 \xt Sng 55.23, KTH 21.8\x* save bagarapim \q2 olgeta man bilong giaman. \q1 Na yu no laikim tru \q2 ol man bilong kilim man i dai \q2 na ol man bilong kusai. \q1 \v 7 Tasol \x - \xo 5.7 \xt 1 Kin 8.29-30, Sng 132.7, 138.2\x* yu save laikim mi tru. \q1 Olsem na mi inap i go \q2 long haus bilong yu. \q1 Long gutpela haus bilong yu \q2 bai mi brukim skru \q3 na lotu long yu. \q1 \v 8 God,\x - \xo 5.8 \xt Sng 24.4-5, 27.11\x* ol birua i laik bagarapim mi. \q1 Olsem na yu ken stiaim \q3 lek bilong mi \q2 na bai mi bihainim \q3 stretpela pasin bilong yu. \q1 Soim mi rot \q2 yu laik mi wokabaut long en. \b \q1 \v 9 Ol \x - \xo 5.9 \xt Sng 62.4, Lu 11.44, Ro 3.13\x* birua bilong mi \q2 i no save tok tru liklik. \q1 Ol i tingting tasol \q2 long bagarapim ol arapela man. \q1 Maus bilong ol i olsem matmat \q2 i op i stap. \q1 Ol i mekim planti tok gris \q2 bilong pulim ol man \q3 long bihainim ol pasin ol i laikim. \b \q1 \v 10 God,\x - \xo 5.10 \xt 2 Sml 15.31, 17.14, 17.23\x* yu ken kotim ol \q2 na mekim save long ol. \q1 Paulim ol tingting nogut bilong ol. \q1 Ol i save bikhet long yu \q3 na mekim planti sin, \q2 olsem na yu ken rausim ol \q3 i go longwe long pes bilong yu. \b \q1 \v 11 Tasol \x - \xo 5.11 \xt Ais 65.13\x* olgeta manmeri i save larim yu \q3 i lukautim ol, \q2 ol i ken amamas. \q1 Ol i ken belgut tru \q2 na singim song bilong amamas. \q1 Yu save lukautim ol gut. \q1 Ol manmeri i save laikim yu tru, \q2 ol i ken amamas moa yet \q2 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 12 Bikpela,\x - \xo 5.12 \xt Sng 115.13\x* yu save mekim gut \q2 long ol man i bihainim tru \q3 tok bilong yu. \q1 Yu stap olsem hap plang bilong pait \q2 na yu haitim ol. \q1 Yu lukautim ol gut tumas \q2 na ol i stap gut tru. \c 6 \s1 Man i gat hevi em i beten long God i helpim em \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting long pasin namba 8. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 6.1 \xt Sng 38.1, Jer 10.24\x* yu gat kros, \q2 tasol yu no ken krosim mi. \q1 Yu belhat, \q2 tasol yu no ken mekim save \q3 long mi. \q1 \v 2 Bikpela,\x - \xo 6.2 \xt Sng 41.4, Hos 6.1\x* mi no gat strong moa, \q2 olsem na yu ken marimari \q3 long mi. \q1 Strong bilong mi i pinis olgeta. \q1 Yu ken mekim mi i orait gen. \q1 \v 3 Bel \x - \xo 6.3 \xt Sng 90.13\x* bilong mi i gat bikpela hevi tru. \q1 Tasol Bikpela, yu olsem wanem? \q1 Hamas taim yet \q2 bai mi stap bel hevi? \b \q1 \v 4 Bikpela, yu kam. Kisim bek mi. \q1 Yu man bilong marimari oltaim, \q2 yu ken helpim mi \q2 na bai mi no inap i dai. \q1 \v 5 Ol \x - \xo 6.5 \xt Sng 88.11, 118.17, Ais 38.18\x* man i dai pinis, \q2 ol i no save tingim yu. \q1 Long ples ol i stap long en, \q2 ol i no save givim biknem long yu. \b \q1 \v 6 Mi singaut singaut \q2 na strong bilong mi i pinis olgeta. \q1 Olgeta nait aiwara bilong mi \q2 i save wasim bet bilong mi. \q1 Mi krai moa yet \q2 na hetpilo bilong mi i wara olgeta. \q1 \v 7 Mi \x - \xo 6.7 \xt Jop 17.7, Sng 38.10, Kra 5.17\x* gat planti birua, \q2 olsem na mi krai krai i stap. \q1 Ai bilong mi i solap. \q1 Mi no inap lukim wanpela samting. \b \q1 \v 8 Yupela \x - \xo 6.8 \xt Sng 119.115, Mt 7.23, Lu 13.27\x* ol man i mekim pasin nogut, \q2 yupela klia long mi. \q1 Bikpela i harim pinis krai bilong mi. \q1 \v 9 Mi bin singaut \q3 long Bikpela i helpim mi, \q2 na em i harim mi pinis. \q1 Em i harim prea bilong mi. \q1 \v 10 Ol birua bilong mi \q2 bai i gat bikpela hevi. \q1 Ol bai i pret moa yet na sem tru. \q1 Wantu bai ol i lusim mi \q2 na ran i go longlong nabaut. \c 7 \s1 Prea bilong man i gat hevi \d Devit i bel hevi long pasin wanpela man bilong lain Benjamin, nem bilong en Kus, i mekim long em, olsem na em i singim dispela beten long Bikpela. \q1 \v 1 God,\x - \xo 7.1 \xt Sng 31.1, 31.15, 71.1\x* Bikpela bilong mi, \q2 mi kam long yu \q2 na mi hait long ol birua. \q1 Yu helpim mi, \q2 na bai ol man i ranim mi \q3 ol i no ken kilim mi i dai. \q1 Yu kisim bek mi bai mi no bagarap. \q1 \v 2 Nogut ol i bagarapim mi olsem laion \q2 i brukim skin bilong man. \q1 Nogut ol i pulim mi \q3 i go long wanpela hap \q2 na i no gat man inap kisim bek mi. \b \q1 \v 3 God,\x - \xo 7.3 \xt 1 Sml 24.11\x* Bikpela bilong mi, \q2 sapos mi gat asua \q3 long ol pasin nogut, \q2 sapos mi bin mekim nogut \q3 long narapela man, \q2 \v 4 sapos \x - \xo 7.4 \xt 1 Sml 24.7, 26.7, Sng 109.4-5\x* mi bin trikim \q3 pren bilong mi, \q2 na sutim tok nating long en, \q2 na sapos mi bin mekim nogut \q3 nating long birua bilong mi, \q2 \v 5 orait yu ken larim ol birua \q3 i ranim mi na holimpas mi. \q1 Ol i ken krungutim mi \q2 na bagarapim mi olgeta \q2 na larim bodi bilong mi \q3 i slip i stap nating long graun. \b \q1 \v 6 God,\x - \xo 7.6 \xt Sng 35.23, 94.2, 138.7\x* mi laik bai yu ken kirap. \q1 Yu ken belhat long ol birua \q3 i pait strong moa long mi \q2 na yu ken mekim save long ol. \q1 God bilong mi, yu save laikim \q3 stretpela pasin tasol, \q2 olsem na yu mas kirap \q3 na helpim mi. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 7.7 \xt Sng 22.27\x* mas sindaun \q2 long sia king bilong yu long heven \q2 na tokim olgeta lain manmeri \q3 long kam bung klostu long yu. \q1 \v 8 Bikpela,\x - \xo 7.8 \xt Sng 26.1, 43.1, 98.9\x* yu save skelim pasin \q2 bilong olgeta lain manmeri. \q1 Olsem na yu ken helpim mi \q3 long winim kot, \q2 long wanem, mi bin mekim \q3 ol gutpela stretpela na pasin tasol. \b \q1 \v 9 God,\x - \xo 7.9 \xt Sng 34.21, 40.2, 94.23, KTH 2.23\x* yu stretpela olgeta. \q1 Yu save skelim tingting na bel \q2 bilong olgeta man. \q1 Orait yu mas pinisim tru \q2 ol pasin nogut \q3 bilong ol man nogut. \q1 Na yu ken helpim ol stretpela man \q2 bai ol i sanap strong. \b \q1 \v 10 God \x - \xo 7.10 \xt Sng 18.2, 18.30, 97.10-11\x* em i wasman bilong mi. \q1 Em i save helpim ol man \q2 i bihainim tok bilong em. \q1 \v 11 God \x - \xo 7.11 \xt Sng 50.6, 90.9\x* em i gutpela jas \q2 na em i save mekim stretpela kot. \q1 Oltaim em i save daunim \q2 ol man bilong mekim pasin nogut. \b \q1 \v 12 Sapos \x - \xo 7.12 \xt Lo 32.41-42, Sng 64.7\x* ol man nogut i no tanim bel, \q2 bai God i sapim bainat bilong en. \q1 Na bai em i taitim banara \q2 na i redi long pait. \q1 \v 13 Em \x - \xo 7.13 \xt Sng 18.14, 45.5\x* i makim ol long spia i gat paia. \q1 Em i redim pinis ol spia samting \q2 bilong kilim ol dispela man i dai. \b \q1 \v 14 Lukim \x - \xo 7.14 \xt Jop 15.35, Ais 59.4, Je 1.15\x* man nogut. \q1 Em i pasim tingting pinis \q2 long mekim ol pasin nogut. \q1 Em i redi long mekim olkain trabel \q2 na em i save giaman oltaim. \q1 \v 15 Em \x - \xo 7.15 \xt Sng 57.6\x* i wokim bikpela hul long graun \q2 bilong holimpas narapela man. \q1 Tasol em yet bai i pundaun \q2 long dispela hul em i bin wokim. \q1 \v 16 Olsem \x - \xo 7.16 \xt Sng 140.9-11\x* tasol rong em i mekim \q2 bai i karamapim em yet. \q1 Na kros pait em i laik mekim \q3 long ol arapela man \q2 bai i tanim na bagarapim em yet. \b \q1 \v 17 God em i stretpela olgeta, \q2 na mi tenkyu long em. \q1 Bai mi singim song \q2 long God Antap Tru \q3 bilong litimapim \q4 nem bilong em. \c 8 \s1 Biknem bilong God na gutpela nem bilong man \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim kain gita bilong taun Get. \q1 \v 1 God,\x - \xo 8.1 \xt Sng 113.4, 148.13\x* yu Bikpela bilong mipela. \q1 Long olgeta hap bilong graun \q2 nem bilong yu i nambawan tru. \q1 Biknem bilong yu i inapim \q2 olgeta hap bilong skai. \q1 \v 2 Ol \x - \xo 8.2 \xt Sng 44.16, Mt 21.16, 1 Ko 1.27\x* liklik pikinini tu \q2 i save litimapim nem bilong yu. \q1 Yu wokim strongpela banis \q2 bilong pasim rot bilong ol birua \q2 na bilong ol man \q3 i save sakim tok bilong yu. \b \q1 \v 3 Taim \x - \xo 8.3 \xt Sng 111.2\x* mi lukim skai yu bin wokim, \q2 na taim mi lukim mun \q4 na olgeta sta \q3 yu bin putim i stap antap, \q2 \v 4 mi \x - \xo 8.4 \xt Jop 7.17-18, Sng 144.3, Hi 2.6-8\x* save ting olsem. \q1 Mipela man i wanem samting \q2 na yu save tingting long mipela? \q1 Mipela i samting nating. \q1 Bilong wanem yu save was gut \q2 long mipela? \b \q1 \v 5 Yu bin wokim mipela \q2 na yu putim mipela \q3 i stap aninit long yu wanpela tasol. \q1 Yu bin litimapim mipela \q2 na givim mipela \q3 biknem na namba. \q1 \v 6 Yu \x - \xo 8.6 \xt Stt 1.26-28, 1 Ko 15.27, Ef 1.22, Hi 2.8\x* bin makim mipela bilong bosim \q2 olgeta samting yu bin wokim. \q1 Yu putim olgeta samting \q2 i stap aninit long mipela man. \q1 \v 7 Yes, olgeta sipsip na bulmakau \q2 na olgeta abus i stap long bus, \q2 \v 8 na olgeta pisin i flai antap, \q2 na olgeta pis bilong solwara, \q2 na olgeta samting i save raun \q3 insait long solwara, \q2 olgeta i stap aninit long mipela. \q1 \v 9 God, yu Bikpela bilong mipela. \q1 Long olgeta hap bilong graun \q2 nem bilong yu i nambawan tru. \c 9 \s1 Man i tenkyu long God long ol stretpela pasin bilong God \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim Almut Laben. \q1 \v 1 God, long bel bilong mi, \q2 mi laik tenkyu tru long yu. \q1 Mi laik tokim ol manmeri \q2 long olgeta gutpela wok \q3 yu bin mekim. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 9.2 \xt Sng 5.11, 83.18\x* tingting long yu \q2 na mi singim song bilong amamas. \q1 God Antap Tru, bai mi singim song \q2 bilong litimapim \q3 biknem bilong yu. \b \q1 \v 3 Ol birua bilong mi i lukim yu \q2 na ol i ranawe i go. \q1 Ol i pundaun na i dai olgeta. \q1 \v 4 Yu sindaun long sia olsem jas \q2 na yu mekim stretpela kot. \q1 Yu skelim pasin bilong mi \q2 na mi winim kot. \b \q1 \v 5 Yu \x - \xo 9.5 \xt Lo 9.14, Snd 10.7\x* bin kotim ol haiden. \q1 Yu bagarapim pinis ol man nogut, \q2 na oltaim oltaim bai i no gat man \q3 i tingting moa long ol. \q1 \v 6 Ol birua i bagarap pinis \q2 na bai ol i stap olsem inap oltaim. \q1 God, yu bagarapim pinis \q3 ol taun bilong ol, \q2 na i no gat man \q3 bai i tingim ol gen. \b \q1 \v 7 Tasol \x - \xo 9.7 \xt Sng 102.12, 102.26, Hi 1.11\x* Bikpela i stap king \q2 inap oltaim. \q1 Em i redi pinis long mekim kot. \q1 \v 8 Em \x - \xo 9.8 \xt Sng 96.13, 98.9\x* i bosim olgeta lain manmeri \q2 na ol lo bilong en i stretpela tru. \q1 Na long stretpela pasin bilong en \q2 em bai i skelim pasin \q3 bilong olgeta lain manmeri. \q1 \v 9 Bikpela \x - \xo 9.9 \xt Sng 37.39, 46.1, 91.2\x* i stap olsem \q2 wanpela strongpela haus. \q1 Ol man i kisim hevi long ol birua, \q2 ol i ken i go i stap long en. \q1 Long taim bilong hevi \q2 ol i ken i go long em na hait. \q1 \v 10 Bikpela,\x - \xo 9.10 \xt Lo 31.6-8, Sng 37.25, 70.4, 91.14\x* yu no save givim baksait \q2 long ol manmeri i kam long yu. \q1 Olsem na ol man i save long yu \q2 bai ol i bilip tru long yu. \b \q1 \v 11 Bikpela \x - \xo 9.11 \xt Sng 107.22\x* i stap king long taun Saion. \q1 Singim song long em \q2 na litimapim nem bilong em. \q1 Tokaut long olgeta lain pipel \q2 long ol bikpela wok \q3 em i bin mekim. \q1 \v 12 Bikpela \x - \xo 9.12 \xt 2 Sml 4.11, Sng 9.18, 10.17, 22.24, 37.25, Ais 49.14-15, Hi 13.5\x* i save tingting \q2 long ol man i karim pen. \q1 Na em i no save pasim yau bilong en \q2 long krai bilong ol. \q1 Em i save bekim pe nogut \q2 long ol man i mekim nogut \q3 long ol. \b \q1 \v 13 God, yu ken marimari long mi. \q1 Lukim pen na hevi \q2 ol birua i givim mi. \q1 Yu save kisim bek mi \q3 long taim klostu mi laik i dai, \q2 na yu mekim mi i stap gut. \q1 \v 14 Olsem \x - \xo 9.14 \xt Sng 13.5, 20.5, 35.9\x* na mi ken stori \q3 long olgeta samting yu bin mekim \q2 na mi ken litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Mi ken sanap \q3 long dua bilong taun Saion \q2 na mi ken tokaut na amamas \q3 long yu bin kisim bek mi. \b \q1 \v 15 Ol \x - \xo 9.15 \xt Sng 7.15, 94.23, Snd 5.22, 26.27\x* haiden i wokim hul long graun \q2 bilong holimpas mipela. \q1 Tasol ol yet i pundaun long en. \q1 Ol i taitim umben \q3 bilong holimpas mipela, \q2 tasol umben i pasim ol yet. \q1 \v 16 God \x - \xo 9.16 \xt Kis 14.31, Snd 5.22\x* i soim pasin bilong em \q3 long ol man \q2 long taim em i mekim kot. \q1 Ol man nogut i bin mekim \q2 ol samting bilong bagarapim \q3 ol arapela man, \q2 tasol dispela ol samting i tanim \q3 na i bagarapim ol yet. \b \q1 \v 17 Ol \x - \xo 9.17 \xt Jop 8.13, Sng 50.22\x* man nogut na ol lain manmeri \q3 i save givim baksait long God, \q2 olgeta i mas i go i stap \q3 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 18 Oltaim \x - \xo 9.18 \xt Sng 12.5, Snd 23.18, 24.14\x* God i no save lusim tingting \q2 long ol rabisman. \q1 Ol man i gat bikpela hevi \q2 ol i save bilip long God \q2 na wetim em i helpim ol. \q1 Na em bai i no inap larim ol \q2 i wet nating. \b \q1 \v 19 God, yu kam. \q1 Yu no ken larim \q3 ol man bilong graun \q2 i luk pes long yu. \q1 Yu mas mekim ol haiden i sanap \q3 long kot bilong yu \q2 na yu skelim pasin bilong ol. \q1 \v 20 Bikpela,\x - \xo 9.20 \xt Sng 62.9, Ais 31.3, Ese 28.2\x* yu mas mekim ol \q2 i pret nogut. \q1 Yu mas mekim ol lain manmeri \q3 i pilim olsem, \q2 ol i samting nating tasol. \c 10 \s1 Man i beten bai God i helpim em\f + \fr 10.0 \ft Sampela man i ting Song 10 em i namba 2 hap bilong Song 9.\f* \q1 \v 1 Bikpela, bilong wanem \q2 yu sanap i stap \q3 longwe long mi? \q1 Bilong wanem yu save hait long mi \q2 long taim nogut? \q1 \v 2 Ol \x - \xo 10.2 \xt Sng 7.16, 9.15, Snd 5.22\x* man nogut i save hambak \q2 na ranim ol rabisman \q3 bilong bagarapim ol. \q1 Ol i ken pundaun long ol hul \q2 ol yet i bin wokim \q3 bilong holimpas ol arapela man. \b \q1 \v 3 Man \x - \xo 10.3 \xt Sng 94.4, Ro 1.32\x* nogut i save hambak nabaut \q2 long laik nogut bilong em. \q1 Man i save mangalim \q3 planti samting, \q2 em i save tok nogut long Bikpela \q2 na givim baksait long em. \b \q1 \v 4 Man \x - \xo 10.4 \xt Sng 14.1-2, 53.1\x* nogut i ting em i save pinis \q2 long olgeta samting. \q1 Em i save tok olsem, \q2 “God i no ken bekim \q3 rong bilong mi. \q2 Em i no save wari \q3 long ol pasin mi mekim.” \q1 \v 5 Olgeta \x - \xo 10.5 \xt Sng 12.5, Ais 26.11\x* samting em i mekim, \q2 i save kamap gutpela. \q1 Bikpela, dispela man i no save liklik \q2 long ol tingting bilong yu. \q1 Em i save tok bilas \q2 long ol birua bilong en. \q1 \v 6 Em \x - \xo 10.6 \xt Ais 56.12, KTH 18.7\x* i save ting olsem, \q2 “Mi sanap strong. \q2 I no gat wanpela samting \q3 inap sakim mi liklik. \q2 Bai mi no inap painim hevi.” \q1 \v 7 Oltaim \x - \xo 10.7 \xt Jop 20.12, Sng 12.2, Ro 3.14\x* em i save tok nogut \q2 bilong bagarapim ol arapela man. \q1 Em i save tok giaman na autim tok \q2 bilong pretim ol arapela man. \q1 Kwiktaim em i save toktok \q2 long mekim pasin nogut \q2 na ol kain kain trabel. \b \q1 \v 8 Dispela \x - \xo 10.8 \xt Sng 17.11, Hab 3.14\x* man i save sindaun hait \q3 insait long ples, \q2 na i wetim gutpela man i kam \q2 bai em i ken kilim em i dai. \q1 Em i save hait na was \q2 bilong bagarapim man \q3 i no gat strong. \q1 \v 9 Em \x - \xo 10.9 \xt Sng 17.12, Mai 7.2\x* i save hait na was i stap \q2 olsem laion i was i stap \q3 insait long hul bilong en. \q1 Em i save hait na was i stap \q2 bilong holimpas ol rabisman. \q1 Em i save holimpas ol \q3 long umben bilong en \q2 na pulim ol i go. \q1 \v 10 Em i save sindaun isi na wet i stap, \q2 na wantu ol man i no gat strong \q3 ol i bagarap tru. \q1 Bikpela strong bilong man nogut \q2 i winim ol. \q1 \v 11 Man \x - \xo 10.11 \xt Jop 22.13, Sng 94.7, Ese 9.9\x* nogut i save tingting olsem, \q2 “God i no save wari \q3 long ol pasin bilong mi. \q2 Em i no inap lukim mi. \q2 Em i pasim pinis ai bilong en.” \b \q1 \v 12 Bikpela, yu kam. \q1 God, mekim save long dispela man. \q1 Yu no ken lusim tingting \q2 long ol man i karim hevi. \q1 \v 13 Man nogut i givim baksait long yu \q2 na long bel bilong en \q3 em i save tingting olsem, \q2 “God i no inap bekim \q3 ol rong bilong mi.” \q1 Yu no laik pinisim tru \q2 dispela kain tingting? \q1 \v 14 Tasol \x - \xo 10.14 \xt Sng 68.5, 2 Ti 1.12, 1 Pi 4.19\x* yu save lukim pasin \q2 bilong ol man nogut. \q1 Yu save long pen na hevi \q2 ol i givim \q3 long ol arapela manmeri, \q2 na yu redi long helpim \q3 ol dispela lain i gat hevi. \q1 Oltaim yu save helpim ol rabisman, \q2 na man i no gat strong \q3 i save putim em yet \q4 long han bilong yu. \q1 \v 15 Yu mas pinisim strong \q3 bilong ol man nogut \q2 na bai yu no inap lukim moa \q3 dispela rabis pasin ol i save mekim. \b \q1 \v 16 Bikpela \x - \xo 10.16 \xt Sng 145.13, Jer 10.10, Dan 4.34, 1 Ti 1.17\x* i stap king \q2 inap oltaim oltaim. \q1 Em bai i rausim ol haiden \q3 long graun bilong em \q2 na bai ol i lus olgeta. \b \q1 \v 17 Bikpela,\x - \xo 10.17 \xt Kis 22.23, Sng 9.12\x* bai yu harim beten \q2 bilong ol manmeri \q3 i aninit long yu, \q2 na bai yu strongim bel bilong ol. \q1 Bai yu harim krai \q2 \v 18 bilong \x - \xo 10.18 \xt Sng 82.3, Ais 11.4\x* ol pikinini i no gat papa \q2 na bilong ol man i bel hevi. \q1 Bai yu helpim ol na ol i winim kot. \q1 Olsem bai ol man bilong graun \q2 i no inap mekim nogut \q3 long ol gen. \c 11 \s1 Man i bilip strong long God \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 11.1 \xt Sng 2.12, 121.1\x* bilip tru, \q2 Bikpela bai i lukautim mi. \q1 Ating yu longlong \q3 na yu tokim mi olsem, \q2 “Yu mas ranawe \q3 i go long ol maunten, \q2 olsem wanpela pisin i pret \q3 na i ranawe i go? \q2 \v 2 Long \x - \xo 11.2 \xt Sng 7.12, 37.14, 64.3-4\x* wanem, ol man nogut \q3 i taitim banara bilong ol. \q2 Ol i holim ol spia \q3 na makim ol gutpela man, \q2 bilong sutim ol long ples tudak. \q2 \v 3 Sapos \x - \xo 11.3 \xt Sng 87.1, 119.152\x* olgeta manmeri \q3 i no save mekim \q4 stretpela pasin moa, \q2 orait stretpela man \q3 bai i mekim wanem?” \b \q1 \v 4 God \x - \xo 11.4 \xt Mai 1.2, Mt 5.34\x* i stap long haus bilong em yet. \q1 Em i stap king long heven, \q2 na ai bilong en \q3 i save lukim olgeta man. \q1 Em i save long olgeta samting \q3 ol i mekim. \q1 \v 5 Bikpela \x - \xo 11.5 \xt Stt 22.1, Sng 34.19, Je 1.12\x* i save skelim \q2 ol stretpela man na ol man nogut. \q1 Em i no laikim tru \q2 ol man i sakim lo bilong em. \b \q1 \v 6 Em \x - \xo 11.6 \xt Sng 75.8, Jer 4.11-12, Ese 38.22\x* i kapsaitim hatpela paia moa \q2 antap long ol man nogut. \q1 Na em i mekim save boinim \q3 skin bilong ol. \q1 Dispela em i pe bilong ol. \q1 \v 7 God \x - \xo 11.7 \xt Sng 7.9-11, 16.11, 33.5\x* yet i save mekim \q3 stretpela pasin tasol, \q2 na em i laikim stretpela pasin. \q1 Ol man i bihainim tok bilong em \q2 ol bai i lukim pes bilong em. \c 12 \s1 Man i beten bai God i helpim em \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long pilai musik long pasin namba 8. \q1 \v 1 God,\x - \xo 12.1 \xt Ais 57.1, Mai 7.2\x* yu mas helpim mi. \q1 I no gat wanpela gutpela man \q3 i stap. \q1 Bai yu no inap lukim \q3 wanpela stretpela man. \q1 \v 2 Olgeta \x - \xo 12.2 \xt Sng 41.6, Jer 9.8, Ro 16.18\x* man i save giaman \q3 long ol arapela man. \q1 Ol i save tok gris long ol \q2 na trikim ol. \b \q1 \v 3 Bikpela, yu mas pasim maus \q3 bilong ol man \q2 i save mekim tok gris, \q2 na pasim maus \q3 bilong ol hambakman. \q1 \v 4 Ol dispela man i save tok olsem, \q2 “Bai mipela i toktok \q3 long laik bilong mipela yet. \q2 I no gat wanpela man \q3 inap pasim mipela. \q2 Husat i bosim mipela?” \b \q1 \v 5 Tasol \x - \xo 12.5 \xt Sng 10.18, 34.6, 35.10, Ais 33.10\x* Bikpela i tok olsem, \q2 “Nau bai mi kam, long wanem, \q3 ol man i wok long daunim ol rabisman. \q2 Na ol man i karim pen na hevi, \q3 ol i krai i stap. \q2 Bai mi givim ol \q3 dispela gutpela sindaun \q4 ol i wet long kisim.” \b \q1 \v 6 Tok \x - \xo 12.6 \xt Sng 119.140, Snd 30.5\x* bilong God i tru olgeta. \q1 Tok bilong en i gutpela tumas \q2 olsem silva ol i bin kukim \q3 7-pela taim long paia \q2 na i klin olgeta. \b \q1 \v 7 Bikpela,\x - \xo 12.7 \xt Sng 37.28, 97.10\x* lukautim mipela gut. \q1 Was gut long mipela oltaim, \q2 bai ol man nogut \q3 i no ken bagarapim mipela. \q1 \v 8 Ol \x - \xo 12.8 \xt Sng 55.10-11\x* man nogut i save raun nabaut \q3 long olgeta hap. \q1 Na olgeta manmeri \q2 i save tingting olsem \q3 pasin nogut em i gutpela samting. \c 13 \s1 Man i beten bai God i helpim em \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 13.1 \xt Jop 13.24, Sng 88.14, Ais 59.2\x* wanem taim \q3 bai yu tingim mi gen? \q1 Ating yu lusim tingting long mi \q3 inap oltaim oltaim, a? \q1 Wanem taim bai yu larim mi \q2 i lukim pes bilong yu gen? \q1 \v 2 Wanem taim bai yu pinisim \q3 dispela pen mi save karim? \q1 Hamas de na nait \q2 bel hevi bilong mi i mas i stap? \q1 Wanem taim bai yu helpim mi \q2 na mi no i stap moa \q3 aninit long ol birua? \q1 \v 3 Bikpela,\x - \xo 13.3 \xt Jer 51.39\x* yu God bilong mi. \q2 Yu mas tingting long mi \q3 na harim prea bilong mi. \q1 Strongim mi gen bai mi no ken i dai. \q1 \v 4 Olsem \x - \xo 13.4 \xt Sng 25.2, 35.19, 38.16\x* bai ol birua i no inap tok, \q2 “Mipela i winim em pinis.” \q1 Na ol i no ken amamas \q2 long lukim mi i pundaun. \q1 \v 5 Tasol mi bilip bai yu marimari \q3 long mi oltaim. \q1 Na mi amamas long yu \q3 bai helpim mi. \q1 \v 6 Yes,\x - \xo 13.6 \xt Sng 116.7, 119.17\x* bai mi singim song \q2 bilong litimapim nem \q3 bilong Bikpela. \q1 Long wanem, \q2 em i bin mekim gut tru \q3 long mi. \c 14 \s1 Pasin nogut bilong ol man \r (Buk Song 53) \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Ol \x - \xo 14.1 \xt Sng 10.4, 53.1\x* \x - \xo 14.1 \xt Ro 3.10-12\x* longlong man \q2 i save tok long ol yet olsem, \q3 “I no gat God i stap.” \q1 Ol dispela man ol i man nogut tasol. \q1 Ol i save mekim pasin i nogut tru. \q1 I no gat wanpela \q2 i save mekim gutpela pasin. \b \q1 \v 2 Bikpela \x - \xo 14.2 \xt Sng 33.13, 102.19\x* i stap long heven \q2 na i lukluk i go daun \q3 long ol manmeri. \q1 Em i laik painim sampela man \q2 i gat gutpela save \q2 na ol i wok long painim God. \q1 \v 3 Tasol nogat. \q1 Olgeta i lusim gutpela rot pinis. \q1 Olgeta i wankain tasol, \q2 ol i man nogut tru. \q1 I no gat wanpela bilong ol \q2 i save mekim gutpela pasin. \q2 Nogat tru. \b \q1 \v 4 God \x - \xo 14.4 \xt Ais 64.7, Jer 10.25, Amo 8.4\x* i tok olsem, \q2 “Ol dispela man \q3 i mekim pasin nogut, \q2 ating ol i no gat save, a? \q2 Ol i save pinisim \q3 ol manmeri bilong mi \q2 olsem ol i save kaikai bret. \q2 Na ol i no save beten long mi.” \b \q1 \v 5 Tasol ol dispela man \q2 bai i pret nogut tru. \q1 Long wanem, God i stap \q2 wantaim ol man \q3 i bihainim tok bilong en. \q1 \v 6 Ol \x - \xo 14.6 \xt Sng 9.9, 142.5\x* i save lap long ol samting \q2 ol rabisman i laik mekim. \q1 Long wanem, ol rabisman \q2 i save bilip long Bikpela. \b \q1 \v 7 Mi \x - \xo 14.7 \xt Jop 42.10, Sng 53.6, 126.1\x* laikim tumas bai God \q2 i salim wanpela man bilong Saion \q3 i kam bilong kisim bek ol Israel. \q1 Taim Bikpela i helpim \q3 ol manmeri bilong en \q3 na ol i stap gut gen, \q2 orait ol Israel bai i amamas. \q1 Yes, ol bai i stap belgut tru. \c 15 \s1 Pasin God i laik yumi mekim \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 15.1 \xt Sng 23.6, 24.3, 27.4, 61.4\x* husat inap i stap \q2 long haus bilong yu? \q1 Husat inap sindaun long Saion, \q2 dispela maunten bilong yu yet? \b \q1 \v 2 Man \x - \xo 15.2 \xt Ais 33.15, Sek 8.16, Ef 4.25\x* i bihainim laik bilong God \q3 long olgeta samting, \q2 na i mekim stretpela pasin oltaim, \q2 na i save tok tru oltaim, \q2 em bai i stap long haus bilong yu. \q1 \v 3 Em \x - \xo 15.3 \xt Kis 23.1, Sng 28.3, 50.20\x* i no save krungutim \q2 gutpela nem bilong narapela man. \q1 Em i no save mekim nogut \q3 long ol pren, \q2 na em i no save mekim \q3 ol kain kain tok win \q4 long ol arapela man. \q1 \v 4 Em \x - \xo 15.4 \xt Jos 9.18-20, Het 11.35, Ap 28.10\x* i no laikim ol man \q2 God i givim baksait pinis long ol. \q1 Tasol em i givim biknem long ol man \q2 i bihainim tok bilong God. \q1 Em i save inapim ol promis \q3 em i bin mekim, \q2 maski dispela pasin i givim \q3 bikpela hevi long em. \q1 \v 5 Em \x - \xo 15.5 \xt Lo 16.19, Ese 18.8\x* i save larim ol arapela man \q3 i kisim dinau long em, \q2 na taim ol i bekim, \q2 em i no save pulim winmani \q3 long ol. \q1 Ol man i no inap grisim em \q3 long mani \q2 bilong mekim em i kotim \q3 ol man i no gat rong. \q1 Man i bihainim ol dispela pasin, \q2 em i no inap pundaun. \c 16 \s1 Man i bilip na i beten long God \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. \q1 \v 1 God,\x - \xo 16.1 \xt Sng 7.1, 17.8\x* yu mas lukautim mi. \q1 Mi kam long yu \q2 bilong mi ken i stap gut. \q1 \v 2 Mi tokim God olsem, \q2 “Yu Bikpela bilong mi. \q2 Olgeta gutpela samting mi holim, \q3 i kam long han bilong yu tasol.” \b \q1 \v 3 Ol \x - \xo 16.3 \xt Sng 101.6, 119.63\x* manmeri bilong God, \q2 ol i gutpela manmeri tru. \q1 Mi save amamas tru \q2 long i stap wantaim ol. \b \q1 \v 4 Ol \x - \xo 16.4 \xt Jos 23.7, Sng 32.10, 106.37-38\x* manmeri i save ran i go \q3 long ol giaman god, \q2 bai ol i karim planti hevi. \q1 Mi no ken bung wantaim ol \q3 na mekim ofa, \q2 na mi no ken lotu \q3 long ol god bilong ol. \b \q1 \v 5 God,\x - \xo 16.5 \xt Sng 23.5, 119.57, 125.3, Kra 3.24\x* yu tasol yu bilong mi \q2 na mi no gat \q3 narapela samting moa. \q1 Na yu givim mi olgeta samting \q2 mi sot long en. \q1 Laip bilong mi i stap \q2 long han bilong yu. \q1 \v 6 Mi \x - \xo 16.6 \xt Jer 3.19\x* kisim olgeta gutpela samting \q2 long yu tasol. \q1 Tru tumas, ol dispela samting \q2 i gutpela tru! \b \q1 \v 7 Mi \x - \xo 16.7 \xt Sng 73.24, 77.6\x* litimapim nem bilong Bikpela, \q2 long wanem, em i save stiaim mi. \q1 Na long nait bel bilong mi \q2 i save skulim mi. \q1 \v 8 Oltaim \x - \xo 16.8 \xt Sng 27.8, 73.23\x*\x - \xo 16.8 \xt Ap 2.25-28\x* mi save pilim Bikpela \q2 i stap klostu long mi. \q1 Em i stap klostu \q3 na i givim strong long mi, \q2 olsem na i no gat wanpela samting \q3 i ken mekim mi i pret na guria. \b \q1 \v 9 Olsem \x - \xo 16.9 \xt Sng 13.5, 30.12, 108.1\x* na bel bilong mi i gutpela tru, \q2 na spirit bilong mi i amamas. \q1 Na mi no save pret liklik \q2 long wanpela samting. \q1 \v 10 Long \x - \xo 16.10 \xt Sng 49.15, 86.13, Ap 13.35\x* wanem, bai yu no larim mi \q2 i go i stap \q3 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 Na bai yu no larim \q2 man bilong yu yet \q3 i sting long matmat, \q2 long wanem, yu laikim mi tumas. \q1 \v 11 Yu \x - \xo 16.11 \xt Sng 36.7-8, 43.4\x* yet bai yu soim mi \q2 rot bilong kisim laip. \q1 Yu stap klostu long mi \q2 na mi save amamas moa yet. \q1 Yu save helpim mi \q2 na bel bilong mi \q3 i amamas oltaim oltaim. \c 17 \s1 Beten bilong man i no bin mekim rong \d Devit i raitim dispela beten. \q1 \v 1 God, harim singaut \q2 bilong mi. \q1 Mi wokabaut stret \q2 na mi bringim ol wari bilong mi \q3 i kam long yu. \q1 Mi no giaman long beten, \q2 olsem na mi laik bai yu harim mi. \q1 \v 2 Bai yu helpim mi na mi winim kot. \q1 Long wanem, yu save gut \q2 long wanem pasin i stretpela. \b \q1 \v 3 Yu \x - \xo 17.3 \xt Sng 16.7, Sek 13.9, Mal 3.2-3, 1 Pi 1.7\x* save long bel bilong mi. \q1 Yu kam lukim mi long nait tu \q2 na yu traim mi, \q2 na yu no lukim tingting nogut \q3 i stap long mi. \q1 \v 4 Mi no save mekim tok nogut \q2 olsem sampela man i mekim. \q1 Mi holim strong tok bilong yu, \q2 na mi givim baksait \q3 long pasin bilong kros pait. \q1 \v 5 Oltaim \x - \xo 17.5 \xt Sng 119.133\x* mi save wokabaut \q3 long rot bilong yu, \q2 na lek bilong mi i no abrus liklik. \b \q1 \v 6 God, yu save bekim prea bilong mi, \q2 olsem na mi save beten long yu. \q1 Yu ken putim yau \q2 na harim prea bilong mi. \q1 \v 7 God,\x - \xo 17.7 \xt Sng 31.21\x* helpim bilong mipela, \q2 soim bikpela marimari bilong yu \q3 long mipela. \q1 Mipela i stap klostu long yu \q2 na hait long ol birua. \b \q1 \v 8 Lukautim \x - \xo 17.8 \xt Lo 32.10, Sng 91.1, 91.4, Sek 2.8, Mt 23.37\x* mi \q2 olsem yu save lukautim \q3 ai bilong yu yet. \q1 Haitim mi gut olsem kakaruk mama \q2 i save karamapim ol pikinini \q3 long wing bilong en. \q1 \v 9 Olsem bai ol man nogut \q2 i no inap bagarapim mi. \q1 Ol i birua nogut tru long mi, \q2 na ol i wok long banisim mi. \b \q1 \v 10 Ol \x - \xo 17.10 \xt 1 Sml 2.3, Jop 15.27, Sng 73.7\x* i no save marimari liklik \q2 long ol arapela man. \q1 Ol i save bikmaus \q2 na litimapim nem bilong ol yet. \q1 \v 11 Ol i bihainim lek bilong mi, \q2 na nau ol i banisim mi. \q1 Ol i makim mi pinis \q2 na ol i wet long daunim mi. \q1 \v 12 Ol i olsem laion i laik kilim abus, \q2 na olsem yangpela laion i hait \q3 na i was i stap. \b \q1 \v 13 Bikpela, yu kam pait \q3 long ol birua bilong mi \q2 na daunim ol. \q1 Kisim bainat bilong yu \q3 na pait long ol \q2 na kisim bek mi long han \q3 bilong ol man bilong mekim sin. \q1 \v 14 Tru, God, yu mas helpim mi \q3 long strong bilong yu, \q2 na ol man i no inap pinisim mi. \q1 Kisim bek mi \q2 long han bilong ol dispela man \q3 i save bungim ol samting \q4 bilong graun tasol. \q1 Yu redi pinis long bekim \q2 pasin nogut bilong ol. \q1 Orait nau yu ken mekim save \q2 long ol. \q1 Mekim save \q3 long ol pikinini bilong ol \q2 na long ol lain tumbuna \q3 i kamap bihain. \q1 \v 15 Tasol \x - \xo 17.15 \xt Sng 4.6-7, 16.11, 1 Jo 3.2\x* mi stretpela man, \q2 na bihain bai mi lukim yu tru. \q1 Taim mi lusim slip na mi kirap \q3 na mi pilim yu i stap wantaim mi, \q2 bai mi amamas. \c 18 \s1 God is save helpim yumi na yumi win \r (2 Samuel 22.1-51) \d Devit, wokman bilong Bikpela, em i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. Devit i singim dispela song long Bikpela long de Bikpela i kisim bek Devit long han bilong Sol na long han bilong olgeta arapela birua bilong en. \q1 \v 1 Bikpela, yu save strongim mi \q2 na mi laikim yu tumas. \b \q1 \v 2 Bikpela \x - \xo 18.2 \xt Hi 2.13\x* em i strongpela banis \q3 bilong mi. \q1 Em i olsem ston i haitim mi, \q2 na em i save kisim bek mi \q3 long han bilong ol birua. \q1 God bilong mi \q2 em i olsem bikpela ston \q3 mi save go long en \q3 na hait long ol birua. \q1 Bikpela i olsem hap plang bilong mi \q2 na em i haitim mi long ol birua. \q1 Em i gat strong bilong kisim bek mi \q2 na lukautim mi. \q1 Em i olsem strongpela banis \q2 bilong mi. \b \q1 \v 3 Mi beten long Bikpela \q3 na em i helpim mi, \q2 na ol birua \q3 i no inap bagarapim mi. \q1 Yumi mas litimapim nem \q3 bilong Bikpela. \b \q1 \v 4 Klostu \x - \xo 18.4 \xt Sng 116.3\x* \x - \xo 18.4 \xt Jna 2.5-7\x* dai i painim mi, \q2 olsem ol baklain \q3 i pasim mi strong, \q2 na olsem si i kirap bikpela \q3 na i laik karamapim mi. \q1 \v 5 Klostu dai i holim mi \q3 na mi go long matmat \q2 olsem umben i holimpas mi \q3 na mi no inap long ranawe. \q1 \v 6 Mi bel hevi nogut \q2 na mi singaut strong long Bikpela. \q1 Mi singaut long God bilong mi \q2 bai em i helpim mi. \q1 Em i stap long haus bilong en \q2 na em i harim singaut bilong mi. \q1 Na em i putim yau \q2 long beten bilong mi. \b \q1 \v 7 Orait nau Bikpela i kros \q2 long ol birua bilong mi. \q1 Olsem na em i mekim graun \q3 i guria nogut tru, \q2 na ol maunten i seksek moa yet. \q1 \v 8 Smok i kamap \q3 long nus bilong Bikpela. \q1 Na paia i kamap \q3 long maus bilong en \q2 na kukim planti samting. \q1 Na em i sutim ol hap paia \q3 i go nabaut. \q1 \v 9 Em i opim skai na i kam daun. \q1 Na blakpela klaut i stap aninit \q3 long lek bilong en. \q1 \v 10 I \x - \xo 18.10 \xt Sng 104.3\x* olsem wanpela ensel i karim em \q2 na i flai i kam. \q1 Na i olsem win i gat wing \q3 bilong pisin \q2 na i karim God i kam hariap tru. \q1 \v 11 Em i mekim tudak i kamap \q2 olsem haus sel \q3 em i hait i stap long en, \q2 na ol blakpela klaut bilong ren \q3 i karamapim em. \q1 \v 12 Tasol em i mekim ol klaut \q3 i lait olgeta, \q2 na ol hap paia na ren ais \q3 i sut i kam ausait \q4 long ol dispela klaut. \q1 \v 13 Bikpela i stap long heven \q2 na i bikmaus moa yet \q3 olsem klaut i pairap. \q1 God Antap Tru i autim tok \q3 bilong en, \q2 na ol hap paia na ren ais \q3 i sut i kam daun. \q1 \v 14 Em i mekim lait bilong klaut \q3 i kamap olsem ol spia bilong en, \q2 na em i sutim ol birua \q3 na ol i ranawe nabaut. \q1 \v 15 Bikpela, yu krosim ol birua \q2 na belhat bilong yu \q3 i olsem strongpela win i sakim ol. \q1 Na belhat bilong yu \q3 i mekim solwara i drai olgeta, \q2 na ol samting \q4 bilong strongim graun \q3 i kamap ples klia. \b \q1 \v 16 Bikpela i stap antap \q2 na i putim han i kam daun \q2 na i kisim bek mi. \q1 Bikpela si i karamapim mi \q2 tasol em i pulim mi i kam antap. \q1 \v 17 Ol birua bilong mi i strong tru \q2 na mi no inap winim ol. \q1 Tasol Bikpela i kisim bek mi \q3 long han bilong ol. \q1 \v 18 Bipo taim nogut i painim mi \q2 na ol birua i kam pait long mi. \q1 Tasol Bikpela i bin was long mi. \q1 \v 19 Em \x - \xo 18.19 \xt Sng 31.8, 118.5\x* i bin helpim mi na mi stap gut. \q1 Em i laikim mi tumas, \q2 olsem na em i kisim bek mi. \q1 \v 20 Mi \x - \xo 18.20 \xt 1 Sml 24.19\x* bihainim stretpela pasin, \q2 olsem na Bikpela i givim mi \q3 planti gutpela samting. \q1 Mi no mekim wanpela rong, \q2 olsem na God \q3 i mekim gut long mi. \q1 \v 21 Mi \x - \xo 18.21 \xt 1 Sml 26.23\x* bihainim gut lo bilong Bikpela. \q1 Mi no bin givim baksait \q3 long God bilong mi \q2 na mekim pasin nogut. \q1 \v 22 Mi bin tingting oltaim \q3 long ol lo bilong en, \q2 na mi no bin sakim \q3 gutpela tok bilong en. \q1 \v 23 Em i save, mi no gat wanpela asua. \q1 Mi bin was gut \q3 long wokabaut bilong mi, \q2 nogut mi mekim wanpela rong. \q1 \v 24 Olsem na Bikpela i tingim \q3 stretpela pasin bilong mi, \q2 na em i bekim \q3 gutpela pasin long mi, \q2 long wanem, mi stap klin \q3 long ai bilong em. \b \q1 \v 25 Bikpela,\x - \xo 18.25 \xt Sng 25.10, 31.23, 37.28, 40.11, 89.24\x* sapos man i no lusim yu, \q2 orait yu no save lusim em. \q1 Sapos man i mekim stretpela pasin \q3 na i no gat asua, \q2 orait yu save bekim \q3 stretpela pasin tasol long em. \q1 \v 26 Sapos wanpela man \q3 i bihainim klinpela pasin, \q2 orait yu save soim em \q3 klinpela pasin bilong yu. \q1 Tasol sapos man \q3 i bihainim pasin nogut, \q2 orait yu save bekim nogut \q3 long em. \q1 \v 27 Yu \x - \xo 18.27 \xt Sng 101.5, Snd 6.17\x* save kisim bek \q2 ol manmeri i daunim ol yet. \q1 Tasol yu save daunim ol manmeri \q2 i litimapim nem bilong ol yet. \b \q1 \v 28 God,\x - \xo 18.28 \xt Jop 29.3\x* Bikpela, yu save givim lait \q3 long mi, \q2 na yu save rausim tudak long mi. \q1 \v 29 God, sapos yu helpim mi, \q2 bai mi inap daunim \q3 bikpela lain birua. \q1 Na sapos yu strongim mi, \q2 bai mi inap kalapim \q3 bikpela banis bilong taun. \q1 \v 30 Pasin \x - \xo 18.30 \xt Sng 17.7, 119.140, Dan 4.37\x* bilong God i gutpela tru \q2 na i stret olgeta. \q1 Sapos em i promis \q3 long mekim wanpela samting, \q2 orait tok bilong en em i tru olgeta. \q1 Bikpela i olsem \q3 hap plang bilong pait, \q2 na em i save lukautim gut \q3 olgeta man i go long em \q2 na ol i hait long ol birua. \b \q1 \v 31 Bikpela \x - \xo 18.31 \xt Lo 32.31, 32.39, 1 Sml 2.2, Ais 45.5\x* tasol em i God tru. \q1 Em wanpela tasol i banisim yumi \q3 olsem bikpela ston. \q1 \v 32 God \x - \xo 18.32 \xt Sng 91.2\x* tasol i save mekim mi \q3 i sanap strong \q1 Na em i save lukautim mi gut \q2 long taim mi wokabaut. \q1 \v 33 Em \x - \xo 18.33 \xt Lo 32.13, 2 Sml 2.18, Hab 3.19\x* i mekim mi i wokabaut gut tru \q2 olsem ol wel abus \q3 antap long ol maunten, \q2 na mi no inap pundaun. \q1 \v 34 Em i skulim mi \q3 long pasin bilong pait, \q2 na em i mekim han bilong mi \q3 i strong. \q1 Mi inap taitim strongpela banara \q2 ol i wokim long bras. \q1 \v 35 Bikpela, yu bin kisim bek mi \q2 long han bilong ol birua. \q1 Yu givim mi hap plang bilong yu \q2 na mi hait i stap baksait long en. \q1 Yu bin holim han bilong mi \q2 na mi sanap strong. \q1 Yu bin bekim singaut bilong mi, \q2 olsem na mi gat biknem \q3 long ai bilong ol manmeri. \q1 \v 36 Yu \x - \xo 18.36 \xt Snd 4.12\x* bin givim gutpela rot long mi \q2 na lek bilong mi i no wel. \q1 Mi wokabaut na mi no pundaun. \q1 \v 37 Mi bin ranim ol birua \q2 na holimpasim ol. \q1 Mi mekim save tru long ol \q2 na mi pinisim ol olgeta. \q1 \v 38 Mi sutim ol na ol i pundaun. \q1 Ol i slip i stap \q3 klostu long lek bilong mi, \q2 na ol i no inap kirap gen. \q1 \v 39 Yu givim mi strong bilong pait. \q1 Na yu putim ol birua \q3 long han bilong mi, \q2 na mi winim ol. \q1 \v 40 Yu mekim ol birua i tanim baksait \q3 na i ranawe long mi, \q2 na mi pinisim ol dispela man \q3 i no laikim mi. \q1 \v 41 Ol i singaut \q2 long ol man i mas i kam helpim ol, \q3 tasol i no gat man i stap. \q1 Ol i krai long Bikpela, \q2 tasol em i no harim prea bilong ol. \q1 \v 42 Mi bagarapim ol tru \q2 na ol i kamap olsem das \q3 win i tromoi i go nabaut. \q1 Mi rausim ol birua i go \q2 na ol i stap nating \q3 olsem graun malumalum \q4 i stap long rot. \b \q1 \v 43 Taim ol manmeri i birua long mi, \q2 yu bin helpim mi \q3 na ol i no bagarapim mi. \q1 Na yu larim mi i stap bosman \q2 bilong ol arapela lain manmeri tu. \q1 Ol manmeri mi no bin save long ol, \q2 nau ol i stap aninit long mi. \q1 \v 44 Ol manmeri bilong ol arapela kantri \q2 i harim tok \q4 long biknem bilong mi, \q3 na wantu ol i aninit long mi. \q1 Ol i pret long mi, \q2 na ol i kam brukim skru long mi. \q1 \v 45 Strong bilong ol i lus pinis, \q2 na ol i lusim \q3 ol strongpela taun bilong ol, \q2 na ol i guria guria i kam long mi. \b \q1 \v 46 Bikpela i stap oltaim. \q1 Em i olsem bikpela ston \q3 i banisim mi, \q2 olsem na yumi mas litimapim \q3 nem bilong em. \q1 God i save kisim bek mi, \q2 olsem na yumi mas litimapim \q3 biknem bilong em. \q1 \v 47 God \x - \xo 18.47 \xt Sng 94.1\x* i bin bekim pasin nogut \q2 bilong ol birua bilong mi. \q1 Na em i putim ol arapela lain pipel \q2 i stap aninit long mi. \q1 \v 48 Na em i kisim bek mi \q3 long han bilong ol birua. \q1 Tru tumas, Bikpela, \q2 yu bin givim biknem long mi \q3 long ai bilong ol birua \q4 bilong mi. \q1 Yu bin helpim mi \q2 na ol man bilong pait \q3 i no kilim mi i dai. \q1 \v 49 Olsem \x - \xo 18.49 \xt Ro 15.9\x* na mi bai litimapim \q3 nem bilong yu \q2 namel long ol arapela lain manmeri. \q1 Na mi bai mekim song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 50 Bikpela i makim mi, Devit, \q3 long kamap king. \q1 Na oltaim em i save mekim mi \q2 i winim tru ol birua. \q1 Oltaim em i save laikim mi tru \q2 na em bai i laikim tu \q3 ol lain bilong mi i kamap bihain. \c 19 \s1 Ol samting God i wokim i save soim yumi biknem bilong em \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Skai \x - \xo 19.1 \xt Sng 8.1, 50.6, Ro 1.19-20\x* i soim yumi olsem \q2 God em i nambawan tru. \q1 Olgeta samting bilong antap \q2 i soim yumi \q3 gutpela wok bilong em. \q1 \v 2 Olgeta \x - \xo 19.2 \xt Sng 74.16, 139.12\x* de i save tokaut \q2 long dispela samting. \q1 Na olgeta nait i tokim yumi gen. \q1 \v 3 Tulait na tudak i no gat maus \q2 na i no inap toktok. \q1 Yumi no save harim nek \q2 bilong dispela tupela samting. \q1 \v 4 Tasol \x - \xo 19.4 \xt Ro 10.18\x* tulait na tudak \q2 i skulim ol manmeri \q3 long olgeta hap bilong graun. \q1 Na tok bilong tupela \q2 i go inap long olgeta ples. \b \q1 Long skai God i sanapim \q2 wanpela haus sel bilong san. \q1 \v 5 San i kam ausait, \q2 olsem man i marit na i belgut \q3 na i lusim rum bilong en \q3 na i kam ausait. \q1 San i save amamas \q3 na bihainim rot bilong en, \q2 olsem man bilong ran \q3 i redi long resis. \q1 \v 6 San \x - \xo 19.6 \xt Sng 113.3\x* i save kamap \q3 long arere bilong skai \q2 na i wokabaut i go long hapsait. \q1 I no gat wanpela samting \q2 inap hait long hat bilong en. \b \q1 \v 7 Lo \x - \xo 19.7 \xt Sng 119.130\x* bilong Bikpela em i stret olgeta, \q2 na i save givim \q3 nupela laip long yumi. \q1 Tok bilong Bikpela em i samting \q2 yumi inap bilip tru long en. \q1 Em i save givim gutpela tingting \q2 long ol man i no gat planti save. \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 19.8 \xt Sng 12.6, 36.9, 119.128\x* i save skulim yumi \q2 long gutpela tok tumas. \q1 Dispela tok i save mekim \q2 bel bilong yumi i amamas. \q1 Lo bilong God i nambawan tru, \q2 na i givim gutpela save long yumi. \q1 \v 9 Man \x - \xo 19.9 \xt Sng 119.138, 119.142\x* i lotu long Bikpela \q2 em i mekim gutpela pasin. \q1 Na dispela pasin \q2 i save stap oltaim oltaim. \q1 Bikpela i save tokim yumi \q2 long olgeta pasin \q3 yumi mas mekim, \q2 na dispela tok i tru \q3 na i stret olgeta. \q1 \v 10 Tok \x - \xo 19.10 \xt Sng 119.72, 119.103, 119.127\x* bilong Bikpela i winim gol. \q1 Em i winim gol i gutpela tru, \q2 olsem na yumi mas laikim \q3 dispela tok moa moa yet. \q1 Lo bilong Bikpela i swit tumas, \q2 na i winim hani. \q1 Em i winim tru \q2 gutpela switpela hani. \q1 \v 11 Lo \x - \xo 19.11 \xt Sng 17.4\x* bilong yu i givim save \q2 long mi, wokman bilong yu. \q1 Mi bihainim lo bilong yu, \q2 olsem na yu save mekim \q3 sindaun bilong mi \q4 i kamap gutpela tru. \b \q1 \v 12 Tasol \x - \xo 19.12 \xt Sng 40.12, 51.1-2, 90.8\x* husat inap save \q2 long olgeta rong bilong em yet? \q1 Mi mekim sampela rong \q3 em mi no save long ol, \q2 olsem na yu mas rausim \q3 ol dispela rong \q2 na mekim mi i kamap klin \q3 long ai bilong yu. \q1 \v 13 Mi \x - \xo 19.13 \xt Sng 18.32, 25.11, 119.133\x* wokman bilong yu, \q2 na yu mas was gut long mi, \q3 bai mi no ken bikhet. \q1 Yu no ken larim pasin bilong bikhet \q2 i bosim mi. \q1 Olsem na bai mi stap stret \q2 na mi no mekim bikpela rong. \q1 \v 14 Bikpela,\x - \xo 19.14 \xt Sng 18.2, 31.5, 104.34\x* mi laik bai tok bilong mi \q2 na tingting bilong mi \q3 i ken i orait long ai bilong yu. \q1 Bikpela, yu ples hait bilong mi \q2 na helpim bilong mi. \c 20 \s1 Man i beten bai God i helpim em long winim pait \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Taim yu bel hevi, \q2 Bikpela i ken helpim yu. \q1 God bilong Jekop i ken lukautim yu. \q1 \v 2 Em i stap long haus bilong en \q3 long Saion, \q2 na em i ken helpim yu \q3 na strongim yu. \q1 \v 3 Em i ken tingting \q3 long olgeta ofa bilong yu, \q2 na em i ken laikim olgeta ofa \q3 yu kukim long paia. \q1 \v 4 God \x - \xo 20.4 \xt Sng 21.2\x* i ken givim yu \q2 olgeta samting yu laikim. \q1 Na olgeta wok \q3 yu tingting pinis long mekim, \q2 em i ken helpim yu \q3 na bai yu inap mekim. \q1 \v 5 Olsem \x - \xo 20.5 \xt Sng 9.14, 60.4\x* na taim yu winim pait pinis, \q2 bai mipela i amamas long yu i win. \q1 Na bai mipela i tingim dispela \q2 na litimapim nem \q3 bilong God bilong yumi. \q1 Bikpela i ken harim \q2 olgeta prea bilong yu. \b \q1 \v 6 Nau mi save pinis, \q2 Bikpela i save helpim mi, \q3 dispela king \q4 em yet i bin makim. \q1 Em i stap \q2 long gutpela ples bilong em \q3 long heven, \q2 na em i harim prea bilong mi. \q1 Long strong bilong em yet \q3 em i helpim mi, \q2 na mi save winim tru ol pait. \q1 \v 7 Sampela \x - \xo 20.7 \xt Sng 33.16-17, Snd 21.31, Ais 31.1\x* lain i save bilip \q3 long ol karis bilong pait, \q2 na sampela lain i bilip \q3 long ol hos bilong ol. \q1 Tasol mipela i bilip \q2 long strong bilong God, \q3 Bikpela bilong mipela. \q1 \v 8 Dispela ol manmeri bai i pundaun \q2 na lus olgeta. \q1 Tasol mipela bai i kirap \q2 na sanap strong. \b \q1 \v 9 Bikpela, yu mas helpim mipela \q2 na bai mipela i win. \q1 Bikpela, yu King bilong mipela. \q1 Yu mas helpim mipela \q2 taim mipela i singaut long yu. \c 21 \s1 God i helpim king na king i litimapim nem bilong God \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela, king i amamas \q2 long yu givim strong \q3 long em. \q1 Em i amamas moa yet \q2 long yu mekim em i winim pait. \q1 \v 2 Samting em i laik long kisim, \q2 yu givim em pinis. \q1 Na samting em i askim yu long en, \q2 orait em tu yu givim long em. \b \q1 \v 3 Yu kam long em \q2 na yu laik mekim gut tru long em. \q1 Na yu putim hat king i gat gol \q2 long het bilong em. \q1 \v 4 Em \x - \xo 21.4 \xt Sng 61.5-6, 91.16\x* i askim yu long givim em laip, \q2 na yu givim em. \q1 Na yu mekim laip bilong en \q2 i stap longtaim tru. \b \q1 \v 5 Yu helpim em \q2 na em i gat biknem moa yet. \q1 Nem na strong bilong em \q2 yu yet yu givim em. \q1 \v 6 Yu \x - \xo 21.6 \xt Sng 16.11, 45.7, Ap 2.28\x* save mekim gut tru long em, \q2 na tru tumas, yu bai mekim olsem \q3 inap oltaim oltaim. \q1 Yu stap klostu long em, \q2 na dispela i mekim em \q3 i amamas tru. \b \q1 \v 7 God \x - \xo 21.7 \xt Sng 16.8\x* Antap Tru, \q2 king i bilip tru long yu. \q1 Yu save marimari long king oltaim \q2 olsem na bai em i sanap strong. \q1 \v 8 Bai king i holimpas \q2 olgeta birua bilong em. \q1 Na bai em yet i kalabusim \q2 ol man i no laikim em. \q1 \v 9 Taim \x - \xo 21.9 \xt Sng 18.8, Ais 26.11, Mal 4.1\x* em i kamap long ples klia \q3 bai em i pinisim ol birua, \q2 olsem bikpela paia \q3 i kukim ol samting. \b \q1 Tru tumas, bai God i kros na i daunim ol, \q2 na bai paia i kukim ol olgeta. \q1 \v 10 Bai king i kilim i dai \q2 olgeta pikinini bilong ol. \q1 Na bai lain pikinini bilong ol \q2 i no inap i stap moa long graun. \b \q1 \v 11 Ol \x - \xo 21.11 \xt Sng 2.1\x* i tingting na pasim tok \q2 long mekim nogut long em. \q1 Tasol ol i no inap winim em. \q1 \v 12 Bai em i sutim spia bilong em \q3 long ol \q2 na mekim ol i ranawe. \b \q1 \v 13 God, kam wantaim strong bilong yu. \q1 Na bai mipela i mekim song \q2 bilong litimapim nem bilong yu. \c 22 \s1 Krai bilong man i gat hevi na song bilong tenkyu long God \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “Dia meri bilong moning.” \q1 \v 1 God \x - \xo 22.1 \xt Sng 10.1, Mt 27.46, Mk 15.34\x* bilong mi, \q2 God bilong mi, \q3 bilong wanem yu lusim mi? \q1 Bilong wanem yu no laik helpim mi? \q1 Bilong wanem yu no harim \q2 krai bilong mi? \q1 \v 2 God,\x - \xo 22.2 \xt Sng 42.3, 88.1\x* mi save singaut long yu \q3 long san, \q2 tasol yu no harim tok bilong mi. \q1 Mi singaut long yu long nait tu, \q2 na mi no malolo liklik. \q1 \v 3 Tasol yu, \q2 yu God bilong mekim gutpela \q3 na stretpela pasin olgeta. \q1 Yu stap king, na ol Israel \q2 i save litimapim nem bilong yu. \q1 \v 4 Bipo \x - \xo 22.4 \xt Sng 78.53, 107.6\x* ol tumbuna bilong mipela \q2 ol i bilip long yu. \q1 Ol i bilip na yu helpim ol \q2 na ol birua i no daunim ol. \q1 \v 5 Ol i beten long yu \q2 na yu kisim bek ol \q3 long han bilong ol birua. \q1 Ol i bilip tru long yu \q2 na bilip bilong ol i no lus nating. \q1 \v 6 Tasol \x - \xo 22.6 \xt Jop 25.6, Sng 31.11, Ais 41.14, 49.7\x* mi, \q2 mi olsem liklik snek bilong graun. \q1 Mi samting nating. \q1 Olgeta man i krosim mi \q2 na ol i givim baksait long mi. \q1 \v 7 Olgeta \x - \xo 22.7 \xt Ais 53.3, Mt 27.39, Mk 15.29, Lu 23.35\x* manmeri i lukim mi \q2 na ol i tok bilas long mi. \q1 Ol i sutim tang long mi \q2 na tromoi het bilong ol. \q1 \v 8 Ol \x - \xo 22.8 \xt Mt 27.43\x* i tok, “Yu save bilip long God. \q2 Bilong wanem em i no helpim yu \q3 na kisim bek yu? \q2 Sapos God i laikim yu, \q3 bilong wanem \q4 em i no helpim yu?” \b \q1 \v 9 God,\x - \xo 22.9 \xt Sng 71.5-6\x* yu tasol yu kisim mi \q3 long bel bilong mama \q2 na mi kamap gut. \q1 Na yu lukautim mi \q2 long taim mi dring susu yet. \q1 \v 10 Mi \x - \xo 22.10 \xt Ais 46.3, 49.1\x* bilip long yu, \q2 taim mama i karim mi \q3 na i kam inap nau. \q1 Mama i karim mi nupela yet \q2 na yu stap God bilong mi. \q1 \v 11 Hevi \x - \xo 22.11 \xt 2 Kin 14.26, Sng 72.12, Ais 63.5\x* i kamap long mi nau, \q2 olsem na yu no ken lusim mi. \q1 Mi no gat wanpela man \q2 bilong helpim mi. \q1 \v 12 Planti birua i ranim mi \q2 olsem ol bulmakau man. \q1 Ol i strong tumas olsem \q2 ol strongpela bulmakau man \q3 bilong distrik Basan. \q1 \v 13 Ol i redi long bagarapim mi, \q2 olsem laion i singaut nogut \q2 na i opim maus \q3 bilong kaikai abus. \q1 \v 14 Strong \x - \xo 22.14 \xt Sng 73.26, Dan 5.6\x* bilong mi i pinis olgeta, \q2 olsem wara ol i kapsaitim nating \q3 na i pinis olgeta. \q1 Olgeta skru bilong bun i lus. \q1 Bel bilong mi i malumalum tru, \q2 olsem gris i kamap olsem wara. \q1 \v 15 Nek \x - \xo 22.15 \xt Sng 38.10\x* bilong mi em i drai pinis, \q2 na tang bilong mi i pas long maus. \q1 Yu yet yu lusim mi \q2 na mi laik i dai olgeta. \q1 \v 16 Dispela ol man nogut \q3 i raunim mi long olgeta hap \q2 olsem ol dok i banisim wel abus. \q1 Ol i sutim han na lek bilong mi \q2 long tit bilong ol. \q1 \v 17 Olgeta bun bilong mi \q2 i kamap ples klia. \q1 Na dispela ol man i lukim mi, \q2 na ol i amamas long mi bagarap. \q1 \v 18 Ol \x - \xo 22.18 \xt Mt 27.35, Mk 15.24, Lu 23.34, Jo 19.24\x* i tilim klos bilong mi \q3 na ol i kisim, \q2 na ol i pilai satu \q3 bilong makim wanem man \q4 i ken kisim saket bilong mi. \b \q1 \v 19 Bikpela,\x - \xo 22.19 \xt Sng 22.11, 70.5\x* yu no ken i stap \q2 longwe long mi. \q1 Yu save helpim mi oltaim. \q1 Na yu ken kam hariap \q2 na helpim mi nau. \q1 \v 20 Yu mas kisim bek mi \q2 bai ol i no inap kilim mi i dai. \q1 Helpim mi, \q2 na dispela ol man i olsem ol dok \q3 bai ol i no ken kilim mi i dai. \q1 Bai mi stap laip. \q1 \v 21 Ol \x - \xo 22.21 \xt Sng 34.4, 118.5\x* i laik pinisim mi \q2 olsem laion i kaikai wel abus. \q1 Ol i stap olsem ol wel bulmakau \q2 i laik sutim mi long kom bilong ol. \q1 Yu mas kisim bek mi \q2 long han bilong ol. \b \q1 \v 22 Yu \x - \xo 22.22 \xt Sng 40.10, Hi 2.12\x* mekim olsem \q2 na bai mi autim tok \q3 long ol brata bilong mi \q2 long strongpela wok \q3 yu bin mekim. \q1 Taim ol i bung bilong lotu \q2 bai mi go namel long ol \q3 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 23 Bai mi tok olsem, \q2 “Yupela ol lain bilong God, \q3 litimapim nem bilong em. \q2 Yupela lain bilong Jekop, \q3 litimapim nem bilong Bikpela. \q2 Yes, yupela lain bilong Israel, \q3 yupela lotu long em. \q2 \v 24 Em \x - \xo 22.24 \xt Sng 31.22, 69.17, 69.33, Hi 5.7\x* i no save givim baksait \q3 long ol rabisman. \q2 Em i no save ting \q3 hevi na pen bilong ol \q4 em i samting nating. \q2 Em i no save stap longwe long ol. \q3 Nogat. \q2 Em i save harim beten bilong ol.” \b \q1 \v 25 Long \x - \xo 22.25 \xt Sng 35.18, 40.9-10, 61.8\x* bikpela bung bilong lotu \q2 bai mi litimapim nem \q3 bilong yu wanpela tasol. \q1 Bai mi autim tok \q2 long olgeta samting yu bin mekim. \q1 Ofa bipo mi promis long mekim, \q2 em bai mi mekim \q3 long ai bilong ol manmeri \q4 i save pret long yu. \q1 \v 26 Ol \x - \xo 22.26 \xt Sng 40.16, 69.32\x* rabisman bai ol i kaikai \q2 na i pulap tru. \q1 Na ol man i go long God, \q2 bai ol i litimapim nem bilong em. \q1 God i ken mekim ol \q2 i stap gut oltaim. \b \q1 \v 27 Olgeta \x - \xo 22.27 \xt Sng 2.8, 82.8, 86.9\x* manmeri bilong graun \q2 bai ol i tingting long God, \q2 na bai ol i kam bek long em. \q1 Olgeta lain manmeri \q2 bai ol i lotu long em. \q1 \v 28 Long \x - \xo 22.28 \xt Sng 47.7-8, Sek 14.9\x* wanem, Bikpela i stap king \q2 na em i bosim \q3 olgeta lain manmeri. \b \q1 \v 29 Ol \x - \xo 22.29 \xt Sng 89.48, Ais 10.16\x* bikhetman bai ol i brukim skru \q2 na lotu long em. \q1 Ol man i save dai \q3 na i no inap i stap laip, \q2 em olgeta bai ol i brukim skru \q3 na lotu long God. \q1 \v 30 Ol \x - \xo 22.30 \xt Sng 102.18, 102.28\x* lain manmeri i kamap bihain \q2 bai ol i mekim wok bilong em. \q1 Ol man bai i tokaut long God \q2 long ol lain i kamap bihain. \q1 \v 31 Ol \x - \xo 22.31 \xt Sng 71.18, 78.6\x* dispela lain i no kamap yet, \q2 tasol taim ol i kamap pinis, \q3 bai ol i tokim ol olsem, \q2 “God yet i bin kisim bek \q3 ol manmeri bilong em.” \c 23 \s1 Bikpela em i wasman bilong mi \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela \x - \xo 23.1 \xt Sng 34.9-10, Ais 40.11, Jo 10.11, 1 Pi 2.25\x* em i wasman \q2 bilong mi. \q1 Olsem na mi no inap sot \q2 long wanpela samting. \q1 \v 2 Em \x - \xo 23.2 \xt Sng 36.8, 65.11-13, Ese 34.14, KTH 7.17\x* i mekim\fig Wasman bilong sipsip i holim stik na i bringim ol sipsip i go long ples bilong dring wara na malolo.|alt="18" src="HK" size="col" ref="23.1-4" \fig* mi i slip \q3 long gutpela gras. \q1 Na em i bringim mi i go \q3 long ol liklik wara \q2 na mi dring na mi malolo. \q1 \v 3 Em \x - \xo 23.3 \xt Sng 5.8, 19.7, 85.13\x* i givim mi nupela strong. \q1 Na em i save bringim mi \q3 long ol gutpela rot, \q2 olsem em i tok bipo long mekim. \q1 \v 4 God,\x - \xo 23.4 \xt Sng 16.8, 27.1, Ais 43.2, Mai 7.14\x* maski mi wokabaut \q3 long ples nogut na bikpela tudak, \q2 mi no ken pret \q3 long samting nogut, \q2 long wanem, yu stap wantaim mi. \q1 Mi lukim yu i holim stik \q2 ol wasman bilong sipsip \q3 i save holim, \q2 olsem na bel bilong mi i stap isi. \q1 Mi no inap bagarap. \b \q1 \v 5 Yu \x - \xo 23.5 \xt Sng 78.19, 92.10, Lu 7.46\x* redim gutpela kaikai bilong mi \q3 long ples klia \q2 na ol birua bilong mi \q3 ol i lukim mi. \q1 Yu kisim mi \q3 i kam sindaun wantaim yu, \q2 na yu lukautim mi gutpela tumas. \q1 \v 6 Bikpela,\x - \xo 23.6 \xt Sng 25.7, 25.10, 27.4-6, 2 Ko 5.1\x* bai yu lukautim mi gut, \q2 na olgeta de mi stap laip \q3 bai yu marimari long mi. \q1 Na bai mi stap oltaim oltaim \q2 long haus bilong yu. \c 24 \s1 God em i bikpela king \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Dispela \x - \xo 24.1 \xt Kis 19.5, Lo 10.14, Sng 50.12, 1 Ko 10.26\x* graun \q2 wantaim olgeta samting \q3 i stap long en, \q2 em olgeta i bilong Bikpela tasol. \q1 Olgeta ples \q2 na olgeta manmeri bilong ples, \q3 ol tu i bilong em. \q1 \v 2 Em \x - \xo 24.2 \xt Sng 104.5, 136.6, 2 Pi 3.5\x* i wokim graun \q2 antap long ol wara \q3 i stap daunbilo tru. \q1 Na em i wokim as bilong graun \q2 namel long solwara. \b \q1 \v 3 Husat \x - \xo 24.3 \xt Sng 15.1\x* inap i go \q2 antap long maunten bilong God? \q1 Husat inap i go \q2 insait long haus bilong God yet? \q1 \v 4 Man \x - \xo 24.4 \xt Sng 15.4, Ais 33.15-16, Mt 5.8, 1 Ti 2.8\x* i no mekim pasin nogut, \q3 na bel bilong en i klin, \q2 man i no save lotu \q3 long ol giaman god, \q2 na man i no tok tru antap \q3 bilong giamanim narapela man, \q2 kain man olsem em inap. \q1 \v 5 God bai i mekim gut \q2 long dispela kain man. \q1 God bai i kisim bek em \q2 na kolim em stretpela man. \q1 \v 6 Kain \x - \xo 24.6 \xt Sng 27.8, 105.4\x* man olsem i save painim God. \q1 Em i save go klostu \q2 long God bilong Jekop. \b \q1 \v 7 Yupela \x - \xo 24.7 \xt Ais 26.2, Hag 2.7, Mal 3.1, 1 Ko 2.8\x* dua, yupela op. \q1 Yupela dua bilong bipo tru, \q3 yupela op bikpela, \q2 bai nambawan king \q3 i ken i go insait. \q1 \v 8 Nambawan king, em husat? \q1 Em God wanpela tasol. \q1 Em i gat bikpela strong tru, \q2 na i save win long ol pait. \b \q1 \v 9 Yupela dua, yupela op. \q1 Yupela dua bilong bipo tru, \q3 yupela op bikpela, \q2 bai nambawan king \q3 i ken i go insait. \q1 \v 10 Nambawan king, em husat? \q1 Em dispela God i save bosim \q2 bikpela lain ami. \q1 Em wanpela tasol \q2 em i nambawan king. \c 25 \s1 Man i beten long God i ken stiaim em na lukautim em \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 25.1 \xt Sng 86.4, 143.8\x* nau mi beten \q2 long yu. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 25.2 \xt Sng 31.1, 41.11\x* God bilong mi. \q1 Mi save bilip long yu tasol. \q1 Helpim mi, \q2 nogut mi bilip nating na mi sem. \q1 Yu no ken larim ol birua \q3 i daunim mi \q2 na ol i amamas. \b \q1 \v 3 Ol \x - \xo 25.3 \xt Ais 21.2, 49.23, Hab 1.13\x* man i bilip long yu, \q2 yu no save lusim ol \q3 na ol i bilip nating. Nogat. \q1 Ol man i bikhet long yu, \q2 ol tasol i mas pilim nogut \q2 na sem long pasin ol i mekim. \b \q1 \v 4 God,\x - \xo 25.4 \xt Sng 27.11, 86.11\x* yu mas skulim mi \q3 long gutpela pasin bilong yu, \q2 na soim mi long rot bilong yu. \q1 \v 5 Lainim \x - \xo 25.5 \xt Sng 40.1, 43.3, 79.9\x* mi long bihainim \q3 tok tru bilong yu, \q2 long wanem, yu save kisim bek mi. \q1 Long olgeta de mi save wet \q2 long yu i helpim mi. \b \q1 \v 6 Bikpela,\x - \xo 25.6 \xt Sng 98.3, 103.17\x* yu mas tingting \q2 long marimari na sori bilong yu. \q1 Yu save mekim dispela pasin \q2 long bipo yet i kam inap nau. \q1 \v 7 God,\x - \xo 25.7 \xt Jop 13.26, Sng 31.19, 51.1\x* yu no ken tingting moa \q2 long sin na pasin nogut mi mekim \q3 taim mi yangpela yet. \q1 Yu God bilong sori \q2 na yu gutpela oltaim. \q1 Yu ken tingting long mi \q2 na marimari long mi. \b \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 25.8 \xt Sng 32.8, 86.5, 92.15\x* i gutpela \q2 na i stretpela olgeta. \q1 Em i save skulim \q3 ol man i save mekim sin \q2 long pasin em i laik \q3 bai ol i mas bihainim. \q1 \v 9 Em \x - \xo 25.9 \xt Sng 23.3, 27.11\x* i save stiaim \q3 ol man i stap aninit long em, \q2 na ol i bihainim stretpela pasin. \q1 Em i save skulim ol tu \q2 long rot bilong em. \q1 \v 10 God \x - \xo 25.10 \xt Sng 40.11, 103.18\x* i save givim bel bilong em \q2 long olgeta manmeri \q3 i bihainim kontrak \q4 na lo bilong em. \q1 Na em i no save \q2 senisim tingting bilong em. \b \q1 \v 11 God,\x - \xo 25.11 \xt Kis 34.9, Sng 79.9\x* bihainim promis bilong yu, \q2 na lusim ol planti sin mi bin mekim. \q1 Yu ken lusim olgeta rong bilong mi \q2 na bai mi litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 \v 12 Olgeta man i bihainim \q3 tok bilong Bikpela, \q2 bai God i soim gutpela rot long ol, \q3 na ol i mas wokabaut long en. \q1 \v 13 Ol \x - \xo 25.13 \xt Sng 69.36, Snd 1.33, Jer 23.6\x* kain man olsem \q3 bai i stap gutpela tru, \q2 na ol pikinini bilong ol \q3 bai i stap gut \q4 long dispela graun. \q1 \v 14 God \x - \xo 25.14 \xt Stt 17.1, Jop 29.4, Snd 3.32\x* em i pren tru \q2 bilong ol manmeri \q3 i save stap aninit long em. \q1 Na em i save skulim ol long kontrak \q2 em i bin mekim wantaim ol. \b \q1 \v 15 Olgeta \x - \xo 25.15 \xt Sng 123.2, 124.7\x* taim mi save wetim God \q2 i helpim mi. \q1 Em i save kisim bek mi \q2 long ol samting \q3 i laik bagarapim mi. \q1 \v 16 God,\x - \xo 25.16 \xt Sng 69.16, 143.4\x* kam long mi gen \q3 na marimari long mi, \q2 long wanem, mi stap wanpis \q3 na strong bilong mi i pinis. \q1 \v 17 Pinisim \x - \xo 25.17 \xt Sng 40.12, 107.6\x* olgeta bel hevi bilong mi, \q2 na bel bilong mi i ken i stap isi. \q1 Helpim mi, \q2 na ol hevi \q3 bai i no inap daunim mi. \q1 \v 18 Tingting \x - \xo 25.18 \xt Sng 31.7, 103.3\x* long olgeta bel pen na hevi \q3 i stap long mi, \q2 na lusim olgeta sin bilong mi. \q1 \v 19 Yu \x - \xo 25.19 \xt Sng 3.1-2, 9.13\x* lukim ol birua bilong mi \q2 ol i planti tumas. \q1 Ol i no laikim mi liklik. Nogat tru. \q1 \v 20 Kisim bek mi na lukautim mi gut, \q2 na ol birua \q3 i no inap bagarapim mi. \q1 Yu save was long mi, \q2 olsem na mi kam long yu. \q1 \v 21 Mi \x - \xo 25.21 \xt Sng 41.12\x* bilip long yu, olsem na \q2 yu ken mekim olgeta gutpela \q3 na stretpela pasin bilong mi \q4 i lukautim mi oltaim. \q1 \v 22 God,\x - \xo 25.22 \xt Sng 130.8\x* yu ken baim bek \q2 olgeta manmeri bilong yu, \q1 na olgeta kain kain hevi \q2 bai i no inap daunim ol. \c 26 \s1 Prea bilong stretpela man \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 26.1 \xt 2 Kin 20.3, Sng 28.7, Snd 20.7\x* yu kolim mi \q2 stretpela man. \q1 Long wanem, mi save mekim \q3 stretpela pasin, \q2 na mi bilip olgeta long yu. \q1 \v 2 God,\x - \xo 26.2 \xt Sng 17.3, 139.23, Sek 13.9\x* traim olgeta pasin bilong mi. \q1 Na skelim bel na tingting bilong mi. \q1 \v 3 Yu \x - \xo 26.3 \xt 2 Kin 20.3\x* save marimari long mi \q2 na yu stiaim mi oltaim. \q1 Yu save go paslain long mi oltaim \q2 na yu no save lusim mi. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 26.4 \xt Sng 1.1, Jer 15.17\x* no save raun \q2 wantaim ol man nogut. \q1 Mi no save wokabaut \q2 wantaim ol man bilong giaman. \q1 \v 5 Mi \x - \xo 26.5 \xt Sng 1.1, 31.6, 139.21-22\x* no save laik tru \q2 long raun wantaim ol man nogut. \q1 Mi save abrusim ol. \b \q1 \v 6 Bikpela,\x - \xo 26.6 \xt Sng 73.13, 1 Ti 2.8\x* mi wasim han bilong mi \q2 bilong soim yu mi no gat rong. \q1 Na mi wokabaut \q3 raunim alta bilong yu, \q2 na mi lotu long yu. \q1 \v 7 Mi mekim olsem, \q2 na mi singim wanpela song \q3 bilong tenkyu long yu, \q2 na mi tokim ol manmeri \q3 long ol gutpela wok yu bin mekim. \b \q1 \v 8 Bikpela, mi laikim tru \q3 haus bilong yu, \q2 em dispela ples \q3 biknem bilong yu i stap long en. \q1 \v 9 Taim \x - \xo 26.9 \xt 1 Sml 25.29, Sng 28.3\x* yu mekim save \q3 long ol man bilong mekim sin, \q2 yu no ken pinisim laip bilong mi. \q1 Yu no ken kilim mi i dai \q2 wantaim ol man i save kilim \q3 ol arapela man. \q1 \v 10 Ol \x - \xo 26.10 \xt Lo 16.19, 1 Sml 8.3, Ais 33.15\x* dispela man \q2 i save mekim pasin nogut oltaim. \q1 Ol i save givim mani long ol man \q2 bilong grisim ol long mekim nogut \q3 long ol arapela manmeri. \b \q1 \v 11 Tasol mi yet \q2 mi save mekim stretpela pasin. \q1 Yu ken marimari long mi \q2 na kisim bek mi. \b \q1 \v 12 Mi \x - \xo 26.12 \xt Sng 22.22, 27.11, 40.2, 107.32\x* save sanap strong. \q1 I no gat wanpela samting \q2 i ken bagarapim mi. \q1 Bai mi litimapim \q3 nem bilong yu, God, \q2 namel long ol manmeri \q3 i bung bilong lotu. \c 27 \s1 Prea bilong litimapim nem bilong God \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 God \x - \xo 27.1 \xt Sng 118.14, Ais 33.2, 60.20, Mai 7.8\x* em i lait bilong mi \q2 na em i helpim bilong mi. \q1 Olsem na mi no ken guria \q2 long wanpela man. \q1 Bikpela tasol i save lukautim mi, \q2 olsem na mi no ken pret \q3 long wanpela samting. \b \q1 \v 2 Sapos \x - \xo 27.2 \xt Sng 9.3, 14.4\x* ol man nogut i kam klostu \q3 na traim long bagarapim mi, \q2 samting bai i sutim lek \q3 bilong ol dispela man \q2 na bai ol i pundaun. \q1 \v 3 Maski \x - \xo 27.3 \xt Jop 4.6, Sng 3.6\x* sapos bikpela lain ami \q3 i kam raunim mi, \q2 bai mi no ken pret. \q1 Maski sapos ol birua \q3 i kam pait long mi, \q2 mi bilip long God \q3 na mi no ken surik. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 27.4 \xt Sng 18.6, 23.6, 90.17\x* bin askim God \q3 long wanpela samting tasol, \q2 na mi laikim tumas \q3 bai em i mekim olsem. \q1 Mi askim em bai mi ken i stap \q2 long haus bilong em \q3 inap olgeta de mi gat laip. \q1 Mi laik amamas \q2 long em i gutpela tumas long mi. \q1 Na mi laik askim em \q2 long soim mi gutpela rot. \q1 \v 5 Taim \x - \xo 27.5 \xt Sng 17.8, 31.20, 40.2, 50.15\x* samting nogut i kamap long mi \q2 bai em i haitim mi \q3 long haus bilong em. \q1 Bai em i pasim dua \q2 na haitim mi gutpela tru. \q1 Bai em i putim mi antap \q3 long wanpela bikpela ston tru \q2 na mi stap gut. \q1 \v 6 Olsem \x - \xo 27.6 \xt Sng 3.3, 107.22\x* na bai mi winim \q3 ol birua i raunim mi, \q2 na bai mi daunim ol. \q1 Bai mi singaut amamas moa yet \q2 na mekim ofa \q3 long haus bilong God. \q1 Bai mi mekim song \q2 bilong litimapim nem bilong em. \b \q1 \v 7 Bikpela,\x - \xo 27.7 \xt Sng 4.3, 13.3, 61.1\x* taim mi singaut long yu, \q2 yu ken marimari long mi \q3 na harim beten bilong mi. \q1 \v 8 Yu \x - \xo 27.8 \xt Sng 34.4, 105.4, Amo 5.6\x* tokim mi olsem, \q2 “Yu kam long mi.” \q1 Orait Bikpela, bai mi go long yu. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 27.9 \xt Sng 6.1, 40.17, 69.17, 94.14\x* no ken haitim yu yet long mi. \b \q1 God, yu helpim bilong mi. \q1 Mi wokman bilong yu, \q2 na yu no ken belhat long mi \q3 na rausim mi. \q1 Yu bin helpim mi planti taim. \q1 Yu no ken lusim mi. \q1 Yu no ken ranawe long mi. \q1 \v 10 Maski \x - \xo 27.10 \xt Ais 40.11, 49.15, Jo 16.32, 2 Ti 4.16-18\x* papa na mama \q3 i givim baksait long mi, \q2 Bikpela bai i lukautim mi. \b \q1 \v 11 Bikpela,\x - \xo 27.11 \xt Sng 5.8, 25.4, 86.11\x* yu ken lainim mi \q2 long samting yu laik \q3 bai mi mekim. \q1 Mi gat planti birua i stap, \q2 olsem na yu ken bringim mi \q3 long gutpela rot. \q1 \v 12 Yu \x - \xo 27.12 \xt Lo 19.18, Mt 26.60, Ap 9.1\x* no ken lusim mi \q2 bai ol birua i kisim mi. \q1 Ol i save mekim tok giaman \q2 na pretim mi. \b \q1 \v 13 Tru \x - \xo 27.13 \xt Sng 31.19, Jer 11.19\x* tumas, bihain bai mi lukim \q2 God i mekim gut \q3 long ol manmeri bilong em. \q1 \v 14 Yu \x - \xo 27.14 \xt Sng 62.5, Snd 20.22, Ais 25.9\x* mas bilip na wetim Bikpela \q2 i kam helpim yu. \q1 Sanap strong. Yu no ken bel hevi. \q1 Yu mas bilip \q2 na wetim Bikpela i helpim yu. \c 28 \s1 Man i beten bilong God i helpim em \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 28.1 \xt Sng 83.1, 88.4, 143.7\x* yu helpim bilong mi. \q1 Mi singaut long yu. \q2 Harim krai bilong mi. \q1 Sapos yu no bekim prea bilong mi, \q2 bai mi olsem ol manmeri \q3 i dai pinis \q2 na i go long ples \q3 bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 2 Taim \x - \xo 28.2 \xt Sng 5.7, 138.2\x* mi singaut long yu helpim mi, \q2 yu mas harim krai bilong mi. \q1 Mi beten na litimapim han \q2 i go olsem long haus bilong yu. \q1 \v 3 Yu \x - \xo 28.3 \xt Sng 26.9, 55.21, Jer 9.8\x* no ken daunim mi \q2 wantaim ol man nogut, \q2 wantaim ol man \q3 i save mekim rong. \q1 Yu no ken daunim mi \q2 wantaim ol man \q3 i save mekim switpela tok, \q2 tasol tingting nogut tasol \q3 i save pulap long bel bilong ol. \b \q1 \v 4 Mekim \x - \xo 28.4 \xt 2 Ti 4.14, KTH 18.6, 22.12\x* save long ol dispela man \q2 inap long pasin nogut \q3 ol i bin mekim. \q1 Bekim pe nogut long ol. \q1 Inapim olgeta sin bilong ol. \q1 \v 5 Ol \x - \xo 28.5 \xt Jop 34.27, Ais 5.12\x* i no save tingting \q2 long bikpela wok bilong Bikpela \q2 na long ol samting \q3 em i bin mekim. \q1 Olsem na em bai i bagarapim ol, \q2 na pinisim ol olgeta. \b \q1 \v 6 Mi litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Mi krai long em \q2 na em i harim mi pinis. \q1 \v 7 God \x - \xo 28.7 \xt Sng 13.5, 18.2, 22.4\x* tasol i save was long mi \q2 na banisim mi. \q1 Olsem na mi save bilip long em. \q1 Bikpela i save helpim mi, \q2 olsem na mi amamas moa \q3 long em, \q2 na mi singim ol song \q3 bilong litimapim nem \q4 bilong em. \b \q1 \v 8 Bikpela i save lukautim \q2 ol manmeri bilong em. \q1 Em i sambai long king bilong em \q2 na helpim em. \q1 \v 9 God,\x - \xo 28.9 \xt 1 Kin 8.51-53, Sng 78.1\x* helpim ol manmeri bilong yu. \q1 Mekim gut \q2 long dispela lain manmeri \q3 yu makim bilong yu yet. \q1 Yu ken i stap wasman bilong ol, \q2 na lukautim ol gut oltaim oltaim. \c 29 \s1 Yumi harim singaut bilong God long bikpela ren na win \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Yupela \x - \xo 29.1 \xt Sng 96.7-9\x* ol strongpela ensel, \q2 litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Amamas long biknem na strong \q3 bilong em. \q1 \v 2 Litimapim \x - \xo 29.2 \xt 2 Sto 20.21\x* biknem bilong Bikpela. \q1 Yupela i mas i stap holi \q2 na lotu long em. \b \q1 \v 3 Bikpela i toktok na ol i harim \q2 long olgeta hap bilong solwara. \q1 God i gat biknem \q2 na em i singaut strong \q3 olsem klaut i pairap. \q1 Tok bilong en i pairap \q2 antap long olgeta hap \q3 bilong biksolwara. \q1 \v 4 Singaut bilong Bikpela \q2 i gat bikpela strong. \q1 Olgeta man i harim God i singaut \q2 na ol i pret long em. \b \q1 \v 5 Singaut bilong Bikpela \q2 i save brukim ol diwai sida, \q2 em ol bikpela diwai sida \q3 bilong Lebanon. \q1 \v 6 Em i mekim \q2 ol maunten bilong Lebanon \q3 i kalap kalap \q4 olsem ol pikinini bulmakau, \q2 na maunten Hermon i kalap \q3 olsem yangpela bulmakau man. \b \q1 \v 7 Singaut bilong Bikpela \q2 i mekim klaut i lait. \q1 Nek bilong en \q2 i mekim ples drai i guria. \q1 \v 8 Em i mekim ples drai bilong Kedes \q2 i guria moa yet. \q1 \v 9 Singaut bilong Bikpela i mekim \q2 ol wel abus i karim pikinini. \q1 Singaut bilong en i rausim \q2 olgeta lip bilong ol diwai. \q1 Na long haus bilong Bikpela \q2 olgeta i singaut olsem, \q3 “God i gat biknem.” \b \q1 \v 10 Bikpela \x - \xo 29.10 \xt Stt 6.17, Jop 38.8, 38.25, Sng 28.8\x* i stap king \q2 na i bosim olgeta biksolwara. \q1 Em i stap king oltaim. \q1 \v 11 Bikpela i givim strong \q2 long ol manmeri bilong em. \q1 Em i mekim gut long ol \q2 na ol i stap bel isi. \c 30 \s1 Wanpela man i prea bilong tenkyu long God \d Devit i raitim dispela song. Ol i singim taim ol i makim haus bilong God em i bilong God stret. \q1 \v 1 Bikpela, \q2 yu kisim bek mi pinis, \q2 na yu no larim ol birua \q3 i daunim mi na amamas. \q1 Olsem na mi litimapim \q2 nem bilong yu moa yet. \q1 \v 2 Bikpela,\x - \xo 30.2 \xt Sng 6.2, 88.13, 103.3\x* yu God bilong mi, \q2 na mi bin beten \q3 long yu helpim mi, \q2 na yu mekim mi i orait pinis. \q1 \v 3 Bikpela,\x - \xo 30.3 \xt Sng 28.1, 86.13\x* mi dai pinis \q2 na yu kirapim mi bek gen. \q1 Mi go daun pinis \q2 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 Tasol yu givim laip long mi gen. \q1 \v 4 Yupela \x - \xo 30.4 \xt Kis 3.15, Sng 135.13, 149.1\x* manmeri bilong God, \q2 yupela i mas singim song \q3 bilong litimapim nem bilong em. \q1 Tingim olgeta samting God i mekim \q2 na tenkyu long em. \q1 \v 5 Em \x - \xo 30.5 \xt Sng 103.9, Ais 26.20, 2 Ko 4.17\x* i save kros \q2 long sotpela taim tasol. \q1 Na em i tingting gutpela long yumi \q2 na i mekim gut long yumi \q3 olgeta taim yumi stap long graun. \q1 Aiwara i ken kam daun long nait, \q2 tasol long moningtaim \q3 bai yu amamas gen. \q1 \v 6 Bipo \x - \xo 30.6 \xt Jop 29.18, Sng 10.6, 62.2, 62.6\x* mi stap gut tru \q3 na mi tok olsem, \q2 “I no gat wanpela samting \q3 inap long sakim mi liklik.” \q1 \v 7 Bikpela, yu gutpela tumas long mi, \q2 na mekim mi i sanap strong \q3 olsem strongpela haus \q4 i sanap long maunten. \q1 Tasol taim yu hait long mi, \q2 pret i save daunim mi tru. \b \q1 \v 8 Olsem na, Bikpela, \q2 mi singaut long yu. \q1 Mi beten strong long yu helpim mi. \q1 \v 9 Sapos mi dai pinis, \q2 wanem gutpela samting \q3 bai i kamap? \q1 Sapos mi go long matmat, \q2 dispela bai i helpim husat? \q1 Ol man i dai pinis, \q2 ol inap litimapim nem bilong yu? \q1 Ating ol inap tokaut olsem \q2 oltaim yu save mekim gut \q3 long ol, a? Nogat. \q1 \v 10 God, yu mas harim mi \q2 na marimari long mi. \q1 Bikpela, yu mas helpim mi. \b \q1 \v 11 Yu \x - \xo 30.11 \xt Sav 3.4, Ais 20.2, Jer 31.13\x* rausim pinis bel hevi bilong mi \q2 na yu mekim mi \q3 i singsing amamas. \q1 Pastaim mi olsem man \q2 i krai sori long man i dai. \q1 Tasol yu senisim krai bilong mi, \q2 na mekim bel bilong mi \q3 i amamas tru. \q1 \v 12 Olsem na mi no ken pasim \q2 maus bilong mi. \q1 Bai mi singim song \q2 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 Bikpela, yu God bilong mi, \q2 bai mi tenkyu long yu oltaim. \c 31 \s1 Bikpela i save lukautim gut tru ol man i stap aninit long em \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 31.1 \xt Sng 22.5, 71.1, Ais 49.23\x* mi kam long yu \q2 bai yu lukautim mi. \q1 Yu mas helpim mi. \q1 Yu no ken larim ol birua \q2 i daunim mi. \q1 Yu stretpela olgeta. \q2 Kisim bek mi \q3 na bai mi no inap bagarap. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 31.2 \xt Sng 71.2\x* mas harim prea bilong mi, \q2 na kisim bek mi kwiktaim. \q1 Yu stap olsem bikpela maunten ston \q2 mi ken hait long en. \q1 Na yu mas banisim mi gut, \q2 bai mi stap gut \q2 na ol birua i no inap daunim mi. \b \q1 \v 3 Tru \x - \xo 31.3 \xt Sng 18.2, 23.3, 25.11\x* tumas, yu olsem \q3 ples hait bilong mi \q2 na yu lukautim mi. \q1 Yu go pas long mi \q2 na bringim mi i go \q3 long gutpela rot, \q2 olsem yu bin tok bipo \q3 long mekim. \q1 \v 4 Ol birua i bin putim umben \q2 bilong holimpas mi. \q1 Yu mas lukautim mi \q2 bai mi no kisim bagarap long en. \q1 Long wanem, yu tasol \q2 yu ples hait bilong mi. \q1 \v 5 Mi \x - \xo 31.5 \xt Lu 23.46, Ap 7.59\x* putim spirit bilong mi \q2 long han bilong yu. \q1 Bikpela, yu God \q3 bilong mekim pasin tru tasol, \q2 yu kisim bek mi pinis. \b \q1 \v 6 Yu no save laikim tru \q2 ol man i save lotu \q3 long ol giaman god. \q1 Tasol mi bilip long yu. \q1 \v 7 Yu sori long mi oltaim, \q2 olsem na mi amamas long yu. \q1 Yu lukim dispela hevi bilong mi, \q2 na yu save long olgeta trabel \q3 i kamap long mi. \q1 \v 8 Yu \x - \xo 31.8 \xt Sng 18.19\x* no bin larim ol birua \q2 i kalabusim mi. \q1 Yu bin helpim mi na mi stap gut. \b \q1 \v 9 Bikpela, yu mas marimari long mi. \q1 Mi gat bikpela hevi. \q1 Mi krai planti \q2 na ai bilong mi i solap pinis. \q1 Ol bun bilong mi i slek olgeta. \q1 \v 10 Bel \x - \xo 31.10 \xt Sng 32.3, 102.3\x* hevi bilong mi yet \q2 i sotim laip bilong mi. \q1 Mi krai tumas, \q2 olsem na mi no inap \q3 i stap longpela taim. \q1 Mi gat bikpela hevi moa, \q2 olsem na strong bilong mi i pinis, \q2 na olgeta bun bilong mi \q3 i wok long bagarap. \b \q1 \v 11 Ol birua i save tok bilas long mi. \q1 Ol wantok i tok nogut long mi, \q2 na ol pren bilong mi \q3 i pret nogut long mi. \q1 Mi wokabaut long rot, \q2 na ol man i lukim mi ol i ranawe. \q1 \v 12 Olgeta \x - \xo 31.12 \xt Sng 88.4-5\x* man i lusim tingting long mi \q2 olsem ol i save lusim tingting \q3 long man i dai pinis. \q1 Mi olsem sospen graun i bruk \q2 na ol i tromoi pinis. \q1 \v 13 Mi \x - \xo 31.13 \xt Jer 6.25, 20.3, 20.10, Mt 27.1\x* harim planti birua \q2 i tok baksait long mi. \q1 Ol i laik pretim mi moa yet. \q1 Na ol i bung wantaim na pasim tok \q2 bilong mekim nogut long mi. \q1 Ol i tok long kilim mi i dai. \b \q1 \v 14 Tasol maski. \q1 Bikpela, mi save bilip long yu. \q1 Mi tok olsem, yu God bilong mi. \q1 \v 15 Oltaim mi save stap \q2 long han bilong yu. \q1 Yu mas kisim bek mi \q2 long han bilong ol birua \q2 na bilong ol man i ranim mi. \q1 Nogut ol i bagarapim mi. \q1 \v 16 Mi \x - \xo 31.16 \xt Nam 6.25-26, Sng 4.6, 67.1\x* wokman bilong yu, \q2 na yu ken marimari long mi. \q1 Yu save laikim mi tumas, \q2 olsem na yu kisim bek mi. \q1 \v 17 Bikpela,\x - \xo 31.17 \xt 1 Sml 2.9, Sng 25.2, 115.17\x* mi singaut long yu \q2 bai yu helpim mi. \q1 Yu no ken larim ol birua i winim mi. \q1 Tasol ol man nogut i ken bagarap. \q1 Ol i ken i dai na go \q3 long ples bilong ol man i dai pinis, \q2 na maus bilong ol i ken pas. \q1 \v 18 Ol \x - \xo 31.18 \xt 1 Sml 2.3, Sng 12.3, Ju 1.15\x* dispela man i save bikhet \q2 na tok bilas, \q2 na tok nogut \q3 long ol stretpela man. \q1 Ol i tok giaman tasol. \q1 Yu mas bagarapim ol \q2 na maus bilong ol bai i pas tru. \b \q1 \v 19 Yu \x - \xo 31.19 \xt Ais 64.4, 1 Ko 2.9\x* save mekim gutpela wok tru \q2 bilong helpim ol man \q3 i stap aninit long yu. \q1 Yu save lukautim gut \q2 ol man i bilip long yu. \q1 Yu save helpim ol moa yet \q2 long ai bilong olgeta manmeri. \q1 \v 20 Yu \x - \xo 31.20 \xt Jop 5.21, Sng 27.5, 32.7\x* save haitim ol dispela man \q3 klostu long yu, \q2 na ol man i pasim tok \q3 bilong kilim ol, \q2 ol i no inap. \q1 Yu save haitim gut ol dispela man \q3 i stap aninit long yu, \q2 na tok nogut bilong ol birua \q3 i no inap daunim ol. \b \q1 \v 21 Litimapim \x - \xo 31.21 \xt 1 Sml 23.7, Sng 17.7\x* nem bilong Bikpela. \q1 Em i givim bel bilong em moa yet \q3 long mi. \q1 Taim ol birua i raunim mi \q3 na i laik bagarapim mi, \q2 em i helpim mi \q3 long strong bilong en \q2 na mi stap gut. \q1 \v 22 Bikpela,\x - \xo 31.22 \xt Ais 38.11-12, Jna 2.4\x* bipo mi pret tru \q2 na mi ting yu rausim mi pinis \q2 na mi no moa i stap \q3 klostu long yu. \q1 Tasol yu harim krai bilong mi \q2 na yu helpim mi \q3 taim mi singaut long yu. \b \q1 \v 23 Ol manmeri bilong God, \q2 yupela i mas laikim em tru. \q1 Em i save lukautim gut \q2 ol manmeri i bihainim em. \q1 Tasol em i save bekim pe nogut \q2 long ol manmeri i save bikhet. \b \q1 \v 24 Yupela \x - \xo 31.24 \xt Sng 27.14\x* olgeta manmeri \q3 i bilip long Bikpela, \q2 yupela sanap strong, \q2 na bel bilong yupela \q3 i ken kisim strong oltaim. \c 32 \s1 Man i autim sin long God na God i lusim sin bilong em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. \q1 \v 1 Sapos \x - \xo 32.1 \xt Sng 85.2, 103.3\x*\x - \xo 32.1 \xt Ro 4.7-8\x* God i lusim pinis \q3 rong bilong wanpela man, \q2 na i rausim sin bilong em, \q3 dispela man i ken amamas. \q1 \v 2 Sapos \x - \xo 32.2 \xt Jo 1.47, 2 Ko 5.19\x* Bikpela i tok olsem, \q2 dispela man i no gat rong nau, \q2 na dispela man i no save bihainim \q3 pasin giaman, \q2 orait dispela man i ken amamas. \b \q1 \v 3 God, taim \x - \xo 32.3 \xt Sng 31.10, 38.8, 39.2-3\x* mi no autim sin \q3 bilong mi yet, \q2 mi krai nogut \q3 long san na long nait. \q1 Olsem na bodi bilong mi \q2 i slek olgeta. \q1 \v 4 Long san na long nait \q2 han bilong yu \q3 i mekim save long mi. \q1 Strong bilong mi i lus olgeta, \q2 olsem bikpela san i boinim graun \q2 na graun i drai. \q1 \v 5 Bihain \x - \xo 32.5 \xt Wkp 26.40, 2 Sml 12.13, Jop 31.33, Sng 103.12, 1 Jo 1.9\x* mi bin autim sin bilong mi \q3 long yu. \q1 Mi no haitim pasin nogut bilong mi. \q1 Mi ting olsem, \q2 mi laik autim olgeta sin bilong mi \q3 long Bikpela. \q1 Mi autim pinis \q2 na yu lusim asua bilong mi \q2 na sin bilong mi tu. \b \q1 \v 6 Olsem \x - \xo 32.6 \xt Sng 46.1-3, 69.1, 69.13\x* na olgeta manmeri \q3 i save bihainim yu, \q2 ol i mas beten long yu \q3 taim hevi i kamap. \q1 Na sapos hevi \q3 i kamap bikpela tumas, \q2 olsem wara i tait bikpela \q3 na i kisim man, \q2 bai hevi i no inap daunim ol. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 32.7 \xt Het 5.1-31, Sng 31.20, 91.1, 121.7\x* tasol yu ples hait bilong mi. \q1 Yu save lukautim mi \q2 na hevi i no ken daunim mi. \q1 Yu save kisim bek mi long hevi, \q2 na dispela i mekim mi \q3 i singsing bikpela moa. \b \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 32.8 \xt Sng 25.8, 33.18\x* i tok olsem, \q2 “Mi laik skulim yu gut, \q3 na soim yu long rot \q4 yu mas wokabaut long en. \q2 Bai mi skulim yu na lainim yu. \q2 \v 9 Yu no ken kamap olsem hos \q3 na donki. \q2 Tupela i no gat save. \q2 Yu mas putim ain \q3 i gat longpela baklain \q4 long maus bilong tupela, \q2 na pulim baklain \q3 bilong stiaim tupela. \q2 Sapos yu no mekim olsem, \q3 bai tupela i no inap \q4 bihainim laik bilong yu.” \b \q1 \v 10 Planti \x - \xo 32.10 \xt Sng 16.4, Snd 13.21, Ro 2.9\x* hevi i mas kamap \q2 long ol man nogut. \q1 Tasol Bikpela i save marimari \q2 long ol manmeri \q3 i bilip tru long em, \q2 na lukautim ol gut. \q1 \v 11 Yupela \x - \xo 32.11 \xt Sng 7.10, 64.10, 97.12\x* stretpela manmeri, \q2 yupela i mas belgut na amamas \q3 long olgeta gutpela samting \q4 Bikpela i mekim. \q1 Yupela olgeta lain manmeri \q3 i stretpela long ai bilong God, \q2 yupela i mas amamas na singaut. \c 33 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \q1 \v 1 Yupela ol stretpela manmeri, \q2 yupela i mas amamas \q3 long olgeta samting \q4 Bikpela i mekim. \q1 Yupela manmeri i save bihainim \q3 tok bilong God, \q2 yupela litimapim nem bilong em. \q1 Dispela em i gutpela pasin \q2 ol stretpela manmeri \q3 i save mekim. \q1 \v 2 Mekim musik long kulele \q2 na litimapim nem bilong God. \q1 Paitim gita i gat 10-pela string \q2 na mekim musik long em. \q1 \v 3 Singim nupela song long em. \q1 Paitim gita \q2 na mekim gutpela musik tru, \q2 na singaut strong wantaim. \q1 \v 4 Tok bilong Bikpela i tru olgeta. \q1 Em i save bihainim stretpela pasin \q2 na mekim olgeta wok. \q1 \v 5 Bikpela \x - \xo 33.5 \xt Sng 11.7, 37.28, 119.64\x* i laikim olgeta gutpela pasin \q2 na olgeta samting i stret. \q1 Oltaim Bikpela i save laikim \q2 olgeta manmeri bilong graun. \b \q1 \v 6 God \x - \xo 33.6 \xt Stt 1.6, 2.1, Sng 104.30, Hi 11.3\x* i bin tok tasol, \q2 na san na mun na ol sta \q3 i kamap long skai. \q1 Em i tok tasol \q2 na olgeta samting i kamap antap. \q1 \v 7 Em \x - \xo 33.7 \xt Kis 15.8, Jos 3.16, Sng 78.13\x* i kisim solwara na bungim \q3 long wanpela hap tasol, \q2 olsem man i pulimapim wara \q3 long wanpela sospen tasol. \q1 Em i mekim as bilong solwara \q2 i stap daunbilo tru \q3 long ples bilong en. \b \q1 \v 8 Olgeta manmeri long graun \q2 i mas pret long Bikpela \q2 na i stap aninit long em. \q1 \v 9 Long \x - \xo 33.9 \xt Sng 148.5\x* wanem, em i bin tok tasol, \q2 na dispela graun i kamap. \q1 Em i mekim strongpela tok, \q2 na olgeta samting i stap. \b \q1 \v 10 Bikpela \x - \xo 33.10 \xt Sng 2.1-3, Ais 8.10, 19.3\x* i save mekim tingting \q2 bilong ol lain manmeri \q3 i go lus nating. \q1 Ol manmeri i save pasim tok \q3 long wokim wanpela samting, \q2 na em i save pasim rot bilong ol \q2 na ol i no inap mekim. \q1 \v 11 Tasol \x - \xo 33.11 \xt Jop 23.13, Sng 40.5, Snd 19.21, Ais 55.8\x* taim Bikpela i tok \q3 long mekim wanpela samting, \q2 orait tok bilong en \q3 i stap strong oltaim. \q1 Em i tingting \q3 long mekim wanpela samting, \q2 na dispela tingting \q3 i stap oltaim oltaim. \q1 \v 12 Ol \x - \xo 33.12 \xt Lo 7.6, Sng 28.9, 144.15\x* dispela lain \q3 Bikpela i stap God bilong ol, \q2 ol i ken amamas. \q1 Ol dispela manmeri \q3 em i makim bilong em yet, \q2 ol i ken amamas. \b \q1 \v 13 God \x - \xo 33.13 \xt Jop 28.24, Sng 11.4, 14.2\x* i stap long heven \q2 na i lukluk i go daun. \q1 Em i lukim olgeta manmeri. \q1 \v 14 Em \x - \xo 33.14 \xt 1 Kin 8.39, 8.43, Sng 102.19\x* i stap king long ples bilong em, \q2 na i lukluk i go daun \q3 long olgeta manmeri bilong graun. \q1 \v 15 Em \x - \xo 33.15 \xt 2 Sto 16.9, Jop 10.8, Sng 119.73\x* yet i save kamapim tingting \q3 bilong olgeta manmeri, \q2 na em i save lukim \q3 olgeta pasin ol i mekim. \q1 \v 16 King \x - \xo 33.16 \xt Sng 44.6, 60.11\x* i no save winim pait \q2 na rausim ol birua \q3 long strong bilong bikpela ami tasol. \q1 Soldia i no save winim ol birua \q2 long strong bilong em yet. \q1 \v 17 Ol \x - \xo 33.17 \xt Sng 20.7, 147.10, Snd 21.31\x* hos bilong pait \q2 i no inap helpim ol soldia \q3 long winim pait. \q1 Strong bilong hos \q2 i no inap kisim bek \q3 ol soldia i lus long pait. \q1 \v 18 Tasol \x - \xo 33.18 \xt Jop 36.7, Sng 32.8-10, 1 Pi 3.12\x* harim. \q1 Bikpela i save was long ol manmeri \q2 i stap aninit long em. \q1 \v 19 Em \x - \xo 33.19 \xt Jop 5.20, Sng 37.19, Ap 12.11\x* i save lukautim \q3 ol dispela manmeri \q2 bai ol i no i dai. \q1 Na em i save givim kaikai long ol \q3 long taim bilong hangre, \q2 bai ol i no ken i dai. \b \q1 \v 20 Yumi \x - \xo 33.20 \xt Sng 62.1, 115.9, Ais 8.17\x* wetim Bikpela i helpim yumi. \q1 Bikpela tasol i save helpim yumi. \q1 Em i olsem hap plang bilong pait \q2 na yumi hait long em. \q1 \v 21 Yumi bilip tru \q2 long gutpela nem bilong em. \q1 Olsem na yumi amamas long em. \q1 \v 22 Bikpela, mipela i bilip \q2 na wet long yu i helpim mipela. \q1 Yu mas marimari long mipela \q2 oltaim. \c 34 \s1 God i mekim gut long Devit, na em i litimapim nem bilong God \d Devit i stap wantaim Abimelek, na em i giaman olsem em i longlong man na Abimelek i rausim em. Taim Devit i go pinis, em i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bai \x - \xo 34.1 \xt 1 Sml 21.13-15\x*\x - \xo 34.1 \xt Ef 5.20, 1 Te 5.18, 2 Te 1.3, 2.13\x* mi tenkyu long God. \q1 Oltaim bai mi \q2 litimapim nem bilong en. \q1 \v 2 Mi ting long God i bin helpim mi \q2 na mi amamas long em. \q1 Ol manmeri i karim hevi \q2 ol i ken harim dispela tok \q3 na ol i ken belgut tru. \q1 \v 3 Yumi \x - \xo 34.3 \xt Sng 69.30, Lu 1.46\x* tokaut long biknem \q2 bilong God. \q1 Yumi litimapim nem bilong em. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 34.4 \xt Sng 18.6, Mt 7.7, Lu 11.9\x* bin beten long Bikpela \q3 bai em i helpim mi, \q2 na em i harim prea bilong mi. \q1 Em i rausim olgeta pret \q3 long bel bilong mi, \q2 na nau mi stap bel isi. \q1 \v 5 Olgeta manmeri i gat hevi, \q3 tasol ol i bilip long Bikpela, \q2 ol i save amamas. \q1 Olsem na bilip bilong ol \q2 i no bagarap. \q1 \v 6 Ol \x - \xo 34.6 \xt Sng 3.4, 34.17-19\x* rabisman i prea long Bikpela \q2 na em i harim prea bilong ol, \q2 na i helpim ol \q3 long olgeta hevi bilong ol. \q1 \v 7 Ensel \x - \xo 34.7 \xt 2 Kin 6.17, Dan 6.22, Sek 9.8, Hi 1.14\x* bilong Bikpela i save stap \q2 klostu long ol manmeri \q3 i aninit long Bikpela, \q2 na em i save helpim ol \q3 bai ol i no kisim bagarap. \b \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 34.8 \xt Sng 2.12, 1 Pi 2.3\x* i save mekim gutpela pasin \q3 long yumi. \q1 Yupela yet i mas traim na lukim \q2 na bai yupela i save olsem \q3 Bikpela i gutpela tru. \q1 Man i save bilip tru long Bikpela, \q2 em i ken i stap belgut tru. \q1 \v 9 Ol \x - \xo 34.9 \xt Sng 31.23\x* manmeri bilong Bikpela, \q2 yupela i mas i stap aninit long em. \q1 Ol man i aninit long em \q2 ol i no sot long wanpela samting. \q1 \v 10 Ol \x - \xo 34.10 \xt Jop 4.10-11, Sng 84.11\x* yangpela laion \q2 i save sot long abus \q3 na ol i hangre. \q1 Tasol ol manmeri i bihainim Bikpela \q2 ol i no save sot \q3 long ol gutpela samting. \b \q1 \v 11 Ol pikinini, yupela i mas i kam \q2 na putim yau gut \q3 long tok bilong mi. \q1 Mi laik skulim yupela \q2 na bai yupela i stap \q3 aninit long God oltaim. \q1 \v 12 Yu \x - \xo 34.12 \xt 1 Pi 3.10-12\x* laik bai laip bilong yu \q2 i kamap gutpela? \q1 Na yu laik \q3 bai yu stap laip longtaim tru, \q2 na yu stap gut na amamas? \q1 \v 13 Sapos \x - \xo 34.13 \xt 1 Pi 2.22\x* yu laik i stap olsem, \q2 orait yu no ken mekim tok nogut, \q2 na yu no ken tok giaman. \q1 \v 14 Yu \x - \xo 34.14 \xt Ais 1.16-17, Ro 12.18, Hi 12.14\x* mas givim baksait \q3 long pasin nogut, \q2 na bihainim gutpela pasin tasol. \q1 Yu mas wok long kamap wanbel \q3 wantaim ol arapela manmeri \q2 na yu mas strong \q3 long bihainim dispela pasin. \b \q1 \v 15 Bikpela \x - \xo 34.15 \xt Jop 36.7, Sng 34.6, 34.17\x* i save lukautim \q3 ol stretpela manmeri, \q2 na em i save harim \q3 beten bilong ol. \q1 \v 16 Tasol \x - \xo 34.16 \xt Snd 10.7, Jer 44.11, Amo 9.4\x* Bikpela i no save laikim \q2 ol manmeri nogut. \q1 Na bai em i kilim ol i dai \q2 na ol manmeri i no tingim ol gen. \b \q1 \v 17 Ol \x - \xo 34.17 \xt Sng 34.6, 34.15, 34.19, 145.19-20\x* stretpela manmeri \q3 i save beten long Bikpela \q2 na em i save harim ol. \q1 Em i save helpim ol \q2 na hevi i no daunim ol. \q1 \v 18 God \x - \xo 34.18 \xt Sng 51.17, Ais 57.15, 66.2\x* i save stap klostu \q2 long ol manmeri i gat hevi. \q1 Na em i save helpim ol manmeri \q2 bilip bilong ol i bagarap. \b \q1 \v 19 Planti \x - \xo 34.19 \xt Snd 24.16, 2 Ti 3.11-12\x* hevi i save kamap \q3 long stretpela man, \q2 tasol Bikpela i save helpim em \q2 na ol dispela hevi i no daunim em. \q1 \v 20 Bikpela \x - \xo 34.20 \xt Jo 19.36\x* i save lukautim em olgeta, \q2 na i no gat wanpela bun bilong en \q3 i bruk. \q1 \v 21 Ol kain kain samting nogut \q2 bai i kilim i dai \q3 ol man nogut. \q1 Na Bikpela bai i mekim save \q2 long ol man i save birua \q3 long ol stretpela man. \b \q1 \v 22 God \x - \xo 34.22 \xt 2 Sml 4.9, 1 Kin 1.29, Sng 103.4\x* i save kisim bek \q3 ol wokman bilong en \q2 na ol i stap laip. \q1 Na olgeta manmeri i bilip long em \q3 i lukautim ol, \q2 bai ol i no inap lus. Nogat tru. \c 35 \s1 Man i prea long God i helpim em \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela, \q2 yu mas krosim ol man \q3 i gat kros long mi. \q1 Yu mas pait long ol man \q2 i save pait long mi. \q1 \v 2 Kisim klos pait \q3 wantaim hap plang bilong pait, \q2 na kam helpim mi. \q1 \v 3 Kisim spia na akis \q2 na kam pait \q3 long ol man i ranim mi. \q1 Yu tokim mi olsem, \q2 yu man bilong helpim mi. \q1 \v 4 Ol \x - \xo 35.4 \xt Sng 40.14, 70.2, 129.5\x* dispela man i laik kilim mi i dai. \q1 Yu mas winim ol long pait \q2 na mekim ol i sem. \q1 Ol i pasim tok bilong bagarapim mi. \q1 Yu mas ranim ol na paulim ol tru. \q1 \v 5 Bikpela, ensel bilong yu \q2 i ken rausim \q3 ol dispela man nogut, \q2 olsem win i rausim pipia gras. \q1 \v 6 Ensel bilong yu i ken ranim ol i go, \q2 na mekim rot bilong ol \q3 i kamap tudak na i wel nogut. \b \q1 \v 7 Mi no bin mekim rong long ol, \q2 tasol ol i haitim umben \q3 bilong bagarapim mi. \q1 Na ol i wokim wanpela hul \q2 bilong mi ken pundaun long en. \q1 \v 8 Tasol taim ol i no save yet, \q2 yu mekim bagarap i kisim ol. \q1 Na dispela umben ol i putim \q3 bilong bagarapim mi, \q2 yu mekim ol yet i bagarap long en. \q1 Na ol yet bai i pundaun \q2 long dispela hul ol i wokim. \b \q1 \v 9 Bikpela bai i mekim olsem, \q2 na bai mi amamas long em. \q1 Bai mi belgut long em i helpim mi. \q1 \v 10 Na bai mi tenkyu tru long God \q3 na tok olsem, \q2 “Bikpela, i no gat wanpela \q3 olsem yu. \q2 Yu save helpim gut \q3 ol man i no gat strong, \q2 na ol man i strong tumas \q3 i no inap bagarapim ol.” \b \q1 \v 11 Ol man bilong giaman \q2 i sutim tok long mi \q3 long sampela pasin nogut \q4 mi no bin mekim. \q1 \v 12 Mi \x - \xo 35.12 \xt Sng 38.20, Jer 18.20, Jo 10.32\x* save mekim gutpela pasin \q3 long ol, \q2 na ol i bekim pasin nogut long mi. \q1 Olsem na bel bilong mi i hevi tru. \q1 \v 13 Tasol \x - \xo 35.13 \xt Jop 30.25, Mt 10.13, Lu 10.6\x* mi no mekim olsem long ol. \q2 Nogat tru. \q1 Taim ol i gat sik mi sori nogut tru, \q2 na mi pasim laplap bilong sori. \q1 Mi tambu long kaikai \q2 na dispela i givim hevi long mi yet. \q1 Na mi beten bai yu ken helpim ol. \q1 \v 14 I olsem mi bel hevi \q2 long pren na brata bilong mi. \q1 Mi wokabaut olsem man i sori \q2 na i krai long mama i bin dai. \q1 Mi bel hevi tru \q2 na mi krai na sori i stap. \b \q1 \v 15 Tasol taim mi painim hevi, \q2 ol i bung na amamas. \q1 Ol i bung bilong daunim mi. \q1 Sampela man mi no save long ol, \q2 ol i no malolo \q3 long sutim tok nogut long mi. \q1 \v 16 Ol i tok bilas moa yet \q2 na givim hevi long mi. \q1 Ol i no laikim mi \q2 na ol i pes strong long mi. \b \q1 \v 17 Bikpela, hamas taim moa \q2 bai yu larim ol? \q1 Yu mas kisim bek mi \q2 na ol i no ken bagarapim mi. \q1 Ol i olsem laion i laik kilim mi, \q2 olsem na yu mas kisim bek mi \q3 long han bilong ol. \q1 \v 18 Sapos yu mekim olsem, \q2 bai mi tenkyu long yu \q3 namel long planti lain manmeri \q4 i bung wantaim. \q1 Tru tumas, \q2 bai mi litimapim nem bilong yu \q3 namel long bikpela lain manmeri. \b \q1 \v 19 Sampela \x - \xo 35.19 \xt Sng 69.5, Jo 15.25\x* man i birua nating long mi. \q1 Nogut yu larim ol i amamas \q2 long daunim mi. \q1 Ol i bel nogut nating long mi, \q2 olsem na yu no ken larim ol \q3 i amamas long ol hevi bilong mi. \b \q1 \v 20 Ol i no save toktok liklik \q2 long sindaun gut \q3 wantaim ol arapela man. \q1 Ol i tok long bagarapim ol man \q2 i sindaun gut long ples. \q1 Ol i save kibung \q2 bilong giamanim ol gutpela man \q2 na bagarapim ol. \q1 \v 21 Ol i save bikmaus \q3 na sutim tok long mi olsem, \q2 “Tru tumas, mipela i lukim yu \q3 i mekim ol pasin nogut.” \q1 \v 22 Tasol Bikpela, \q2 yu lukim pinis ol dispela man. \q1 Olsem na nogut yu pasim maus \q2 i stap. \q1 Bikpela, yu no ken i stap \q2 longwe long mi. \q1 \v 23 Yu God na Bikpela bilong mi, \q2 yu kirap na kam helpim mi. \q1 Sanap na tokaut \q2 bilong strongim tok bilong mi. \q1 \v 24 God,\x - \xo 35.24 \xt Sng 26.1, 43.1\x* Bikpela bilong mi, \q2 yu save mekim stretpela pasin. \q1 Yu helpim mi \q2 na bai ol birua i save olsem \q3 mi bihainim stretpela pasin. \q1 Yu no ken larim ol i amamas \q2 long lukim mi i bagarap. \q1 \v 25 Yu no ken larim ol \q3 i toktok long ol yet olsem, \q2 “Gutpela tumas! \q2 Samting yumi laik mekim, \q3 nau yumi mekim pinis.” \q1 Yu no ken larim ol i tok olsem, \q2 “Yumi bagarapim em pinis.” \b \q1 \v 26 Ol i amamas \q3 long hevi i kamap long mi, \q2 olsem na yu mas semim ol \q3 na paulim ol tru. \q1 Ol i litimapim nem bilong ol yet \q3 bilong daunim mi, \q2 olsem na yu mas semim ol \q3 na daunim nem bilong ol. \b \q1 \v 27 Tasol ol man i laik \q3 bai yu kolim mi stretpela man, \q2 ol i ken singaut amamas \q3 na i stap belgut. \q1 Oltaim ol i ken tok olsem, \q2 “Bikpela em i nambawan tru. \q2 Em i save laikim tumas \q3 bai wokman bilong en \q4 i ken i stap gut.” \q1 \v 28 Olsem \x - \xo 35.28 \xt Sng 51.14, 71.15, 71.24\x* na bai mi tokaut \q3 long stretpela pasin bilong yu, \q2 na litimapim nem bilong yu oltaim, \q3 long san na long nait. \c 36 \s1 Pasin nogut bilong ol man \d Devit, wokman bilong Bikpela, em i raitim dispela song. Em i song bilong man bilong bosim musik. \q1 \v 1 Sin \x - \xo 36.1 \xt Ro 3.18\x* i stap long bel \q3 bilong man nogut, \q2 na i givim sampela tok long em. \q1 Dispela kain man \q2 i no save pret liklik long God. \q1 Nogat tru. \q1 Em i givim baksait long God. \q1 \v 2 Em i save hambak long em yet \q3 na i ting olsem, \q2 “Mi namba wan tru. \q2 God i no inap painimaut \q3 long ol pasin nogut mi bin mekim, \q2 na em i no inap kotim mi.” \q1 \v 3 Oltaim dispela man i save tok \q2 long mekim pasin nogut \q2 na long giamanim ol arapela man. \q1 Em i no gat gutpela tingting moa \q2 bilong mekim gutpela pasin. \q1 \v 4 Taim em i slip long bet, \q2 na em i save tingting long ol rot \q3 bilong mekim ol pasin nogut. \q1 Em i save bihainim rot nogut tasol, \q2 na em i no save givim baksait \q3 long pasin nogut. \s1 Gutpela pasin bilong God \q1 \v 5 Bikpela,\x - \xo 36.5 \xt Sng 57.10, 108.4\x* sori bilong yu i no liklik. \q1 Mak bilong en i go inap long skai. \q1 Yu bihainim pasin tru tasol, \q2 na em tu i no liklik. \q1 Mak bilong en i go \q2 inap long ol klaut antap. \q1 \v 6 Stretpela pasin bilong yu i moa yet. \q1 Em i antap tru \q2 olsem ol maunten bilong God. \q1 Mipela i no inap save long as \q2 bilong stretpela kot yu mekim. \q1 Em i daun tumas, \q2 olsem solwara i daun tru. \q1 Bikpela, yu save lukautim \q3 ol man na ol abus \q2 na ol i stap gut. \b \q1 \v 7 God,\x - \xo 36.7 \xt Rut 2.12, Sng 17.8, 31.19, 91.4\x* sori bilong yu i gutpela tumas, \q2 na mipela i save laikim tru. \q1 Olsem na ol manmeri nabaut \q3 i save go long yu na hait, \q2 olsem ol pikinini kakaruk \q3 i save hait aninit long wing \q4 bilong mama kakaruk. \q1 \v 8 Yu \x - \xo 36.8 \xt Jop 20.17, Sng 16.11, KTH 22.1\x* gat planti kaikai \q3 long haus bilong yu, \q2 olsem na ol manmeri \q3 i no sot long kaikai. \q1 Ol gutpela samting bilong yu \q2 i moa yet \q3 olsem bikpela wara, \q2 na yu givim ol bilong dring. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 36.9 \xt Jer 2.13, Jo 4.10, 4.14, 1 Pi 2.9\x* as tru bilong laip \q2 bilong olgeta samting. \q1 Na yu as bilong lait. \q1 Mipela i save kisim lait \q3 long yu tasol, \q2 na mipela i stap gut. \b \q1 \v 10 Oltaim yu mas laikim tru \q2 ol manmeri i save long yu. \q1 Yu mas helpim ol stretpela man \q2 bai ol i stap gut. \q1 \v 11 Yu no ken larim ol bikhetman \q2 i krungutim mi. \q1 Na yu no ken larim ol man nogut \q2 i rausim mi. \b \q1 \v 12 Lukim. Ol man nogut \q2 i pundaun long graun \q2 na i slip i stap. \q1 Ol i no inap kirap gen. \c 37 \s1 Wanem samting bai i kamap long gutpela man na long man nogut \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Yu \x - \xo 37.1 \xt Sng 73.3, Snd 23.17, 24.1, 24.19\x* no ken wari long pasin \q2 ol man nogut i save mekim. \q1 Yu no ken bel nogut \q2 long ol samting bilong ol man \q3 i save mekim pasin nogut. \q1 \v 2 Liklik \x - \xo 37.2 \xt Sng 90.5-6\x* taim tasol \q2 na bai ol man nogut i bagarap, \q3 olsem gras i save drai, \q3 na olsem lip bilong diwai i drai. \b \q1 \v 3 Yu mas bilip tru long God, \q2 na mekim gutpela pasin. \q1 Yu mekim olsem \q2 na bai yu stap gut oltaim \q3 long graun bilong yu, \q2 na i no gat wanpela samting \q3 i ken bagarapim yu. \q1 \v 4 Yu \x - \xo 37.4 \xt Ais 58.14\x* mas amamas long Bikpela, \q2 na em bai i givim yu \q3 ol samting yu laikim tru. \b \q1 \v 5 Yu \x - \xo 37.5 \xt Snd 16.3, Mt 6.25, Lu 12.22, 1 Pi 5.7\x* mas putim laip bilong yu \q2 long han bilong Bikpela. \q1 Bilip strong long em, \q2 na em bai i helpim yu. \q1 \v 6 Bai \x - \xo 37.6 \xt Jop 11.17, Mai 7.9\x* em i mekim \q2 gutpela pasin bilong yu \q3 i kamap ples klia \q2 olsem lait bilong san. \q1 Na bai em i mekim \q3 stretpela pasin bilong yu \q2 i klia tumas long ai bilong ol man, \q3 olsem lait bilong san \q4 long belo kaikai. \b \q1 \v 7 Yu \x - \xo 37.7 \xt Sng 62.1, Ais 30.15, Jer 12.1\x* mas sindaun isi \q2 klostu long Bikpela. \q1 Stap bel isi na wetim em i helpim yu. \q1 Yu no ken mangal long ol man \q2 i kisim planti gutpela samting \q3 long pasin ol i mekim. \q1 Tru tumas, yu no ken wari \q2 long ol man i save tingting \q3 long ol kain kain pasin nogut, \q2 na ol i mekim \q3 ol dispela kain pasin. \b \q1 \v 8 Yu \x - \xo 37.8 \xt Sng 73.3, Ef 4.26\x* no ken kros, \q2 na yu mas lusim \q3 pasin bilong belhat. \q1 Yu no ken wari long ol samting \q2 na kirap nogut. \q1 Dispela pasin em inap pulim yu \q2 long mekim pasin nogut. \q1 \v 9 Ol \x - \xo 37.9 \xt Jop 27.13-14, Ais 57.13\x* man nogut bai i bagarap olgeta. \q1 Tasol ol manmeri i bilip \q3 na wetim Bikpela i helpim ol, \q2 bai ol i stap gut \q3 long graun bilong ol. \b \q1 \v 10 I \x - \xo 37.10 \xt Jop 20.9, Hi 10.36-37\x* no longtaim \q2 na bai ol man nogut i lus olgeta. \q1 Bai yu wok long painim ol \q3 long ples bilong ol, \q2 tasol yu no inap lukim ol. \q1 \v 11 Tasol \x - \xo 37.11 \xt Mt 5.5\x* ol manmeri \q3 i daunim nem bilong ol yet, \q2 bai God i givim olgeta graun \q3 long ol. \q1 Bai ol i sindaun gutpela tumas \q2 na amamas i stap. \b \q1 \v 12 Man nogut i save tingting \q3 long bagarapim gutpela man, \q2 na i save kros long em. \q1 \v 13 Tasol Bikpela i save, \q3 wanpela de bai i kamap, \q2 na long dispela de \q3 ol man nogut bai i lus. \q1 Olsem na Bikpela i save lap long ol. \b \q1 \v 14 Ol man nogut i save pulim bainat \q2 na taitim banara \q3 bilong sutim ol rabisman \q3 na ol man i sot long ol samting. \q1 Ol i laik kilim i dai ol manmeri \q2 i bihainim stretpela pasin. \q1 \v 15 Tasol bainat bilong ol \q2 bai i sutim bel bilong ol yet, \q3 na banara bilong ol bai i bruk. \b \q1 \v 16 Liklik \x - \xo 37.16 \xt Snd 15.16, 16.8, 1 Ti 6.6\x* samting \q3 bilong wanpela stretpela man \q2 i winim ol planti samting \q3 bilong olgeta man nogut. \q1 \v 17 Long wanem, Bikpela bai i pinisim \q3 strong bilong ol man nogut, \q2 na em bai i lukautim gut \q3 ol stretpela man. \q1 \v 18 Bikpela i save was gut \q2 long ol manmeri \q3 i bihainim tok bilong em. \q1 Na ol samting God i givim ol, \q2 em ol bai i holim oltaim. \q1 \v 19 Long taim nogut \q2 ol i no inap painim hevi. \q1 Na long taim bilong hangre \q2 bai ol i gat planti kaikai. \q1 Ol bai i no inap sot. \q1 \v 20 Tasol ol man nogut \q2 bai ol i bagarap olgeta. \q1 Ol birua bilong Bikpela bai ol i lus, \q2 olsem gutpela bilas \q3 bilong plaua na gras. \q1 Tru tumas, bai ol i lus olsem smok \q2 i save stap liklik taim tasol \q3 na i go pinis. \b \q1 \v 21 Man nogut i save dinau \q3 long ol samting \q2 na em i no save bekim dinau. \q1 Tasol stretpela man \q3 i save mekim gutpela pasin \q2 na em i save givim planti samting \q3 long ol arapela man. \q1 \v 22 Ol manmeri Bikpela i mekim \q3 gutpela tok long ol, \q2 bai ol i stap gut long graun. \q1 Tasol ol manmeri Bikpela \q3 i tok long ol i mas bagarap, \q2 em bai i rausim ol. \b \q1 \v 23 Bikpela \x - \xo 37.23 \xt 1 Sml 2.9, Snd 16.9\x* i save stiaim wokabaut \q2 bilong ol manmeri. \q1 Sapos em i laikim pasin \q3 bilong wanpela man, \q2 em i save strongim em \q3 long wokabaut stret. \q1 \v 24 Maski sapos dispela man i pundaun, \q2 em i no inap bagarap olgeta. \q1 Bikpela i save holim han bilong en, \q2 na helpim em long sanap gen. \b \q1 \v 25 Bipo \x - \xo 37.25 \xt Sng 37.28, 59.15, 109.10\x* mi yangpela, \q3 na nau mi lapun pinis, \q2 tasol mi no lukim \q3 God i givim baksait \q2 long wanpela stretpela man. \q1 Na mi no lukim \q2 ol pikinini bilong stretpela man \q3 i sot long kaikai, \q2 na i raun askim ol arapela man \q3 long givim kaikai long ol. \q2 Nogat tru. \q1 \v 26 Oltaim stretpela man \q3 i save marimari \q2 na givim planti samting \q3 long ol arapela manmeri. \q1 Na ol pikinini bilong en \q2 i save mekim \q3 papamama i amamas. \b \q1 \v 27 Yu mas givim baksait \q3 long olgeta pasin nogut, \q2 na mekim gutpela pasin tasol. \q1 Sapos yu mekim olsem, \q2 orait oltaim yu ken i stap gut \q3 long graun. \q1 \v 28 God \x - \xo 37.28 \xt Sng 11.7, Snd 2.22, Ais 14.20\x* i save laikim tumas \q2 stretpela pasin. \q1 Em i no inap larim \q2 ol manmeri bilong en i lus. \q1 Oltaim Bikpela i save lukautim \q2 ol manmeri i wokabaut stret. \q1 Tasol ol pikinini bilong ol man nogut \q2 bai i bagarap tru. \q1 \v 29 Ol stretpela man bai i kisim graun \q3 God i givim ol, \q2 na bai ol i stap oltaim long en. \b \q1 \v 30 Stretpela man i gat gutpela save \q2 na i autim gutpela tok tasol. \q1 Em i save toktok \q2 long stretpela pasin. \q1 \v 31 Lo \x - \xo 37.31 \xt Lo 6.6, Sng 40.8, 119.98, Ais 51.7\x* bilong God \q3 i stap long bel bilong en, \q2 na em i save bihainim God, \q2 na i no save lusim dispela lo. \b \q1 \v 32 Man nogut i save hait \q3 na was long stretpela man, \q2 na i laik painim rot \q3 bilong kilim em i dai. \q1 \v 33 Tasol Bikpela i no inap lusim \q3 stretpela man \q2 na larim man nogut \q3 i kilim em i dai. \q1 Nogat tru. \q1 Na sapos man nogut \q3 i kotim stretpela man, \q2 Bikpela i no inap larim em \q3 i winim stretpela man long kot. \q1 \v 34 Yu mas bilip long Bikpela \q2 na prea long em \q2 na bihainim pasin bilong em. \q1 Sapos yu mekim olsem, \q2 bai em i givim biknem long yu, \q2 na yu ken holim dispela graun \q3 em i givim yu. \q1 Na bai yu lukim em \q2 i bagarapim ol man nogut. \b \q1 \v 35 Mi \x - \xo 37.35 \xt Jop 5.3\x* bin lukim man nogut \q3 i gat bikpela strong, \q2 na em i winim ol manmeri, \q3 olsem traipela diwai sida \q4 bilong Lebanon \q3 i winim ol arapela diwai. \q1 \v 36 Tasol bihain mi wokabaut gen \q3 long dispela hap, \q2 na em i no moa i stap. \q1 Mi wok long painim em, \q2 tasol mi no lukim em. Nogat tru. \q1 \v 37 Yu \x - \xo 37.37 \xt Ais 32.17, 57.2\x* tingting long man i no gat asua \q3 long wanpela samting, \q2 na lukim pasin \q3 bilong stretpela man. \q1 Man i save sindaun isi \q3 wantaim ol arapela manmeri, \q2 lain bilong en bai i stap oltaim. \q1 \v 38 Tasol Bikpela i save bagarapim tru \q2 ol man bilong mekim sin. \q1 Ol lain tumbuna pikinini bilong ol \q2 bai i lus olgeta. \b \q1 \v 39 Bikpela yet i save kisim bek \q2 ol stretpela man. \q1 Long taim hevi i kamap long ol, \q2 ol i save ran i go long em \q3 na em i lukautim ol. \q1 \v 40 Ol \x - \xo 37.40 \xt 1 Sto 5.20, Ais 31.5, Dan 3.17, 3.28, 6.23\x* i save bilip long em, \q2 olsem na em i save helpim ol. \q1 Em i save kisim bek ol \q3 long han bilong ol man nogut, \q2 na ol i stap gut. \c 38 \s1 Beten bilong man i gat hevi \d Devit i raitim dispela song, bilong mekim God i tingim ol hevi bilong en. \q1 \v 1 Bikpela, yu gat kros, \q2 tasol yu no ken krosim mi. \q1 Yu belhat, \q2 tasol yu no ken mekim save \q3 long mi. \q1 \v 2 Yu sutim mi tru \q3 long ol spia bilong yu, \q2 na yu daunim mi \q3 long han bilong yu. \b \q1 \v 3 Yu \x - \xo 38.3 \xt Jop 33.19, Sng 32.4, 102.10, Ais 1.6\x* kros long mi, \q2 olsem na mi sik nogut. \q1 Mi gat sin, \q2 olsem na bodi bilong mi \q3 i no gat strong moa. \q1 \v 4 Ol \x - \xo 38.4 \xt Esr 9.6, Sng 40.12\x* rong bilong mi \q3 i karamapim mi pinis, \q2 na ol dispela rong i olsem kago \q3 mi karim na i hevi tumas. \b \q1 \v 5 Ol sua long bodi bilong mi \q2 i gat planti susu \q2 na i sting tru. \q1 Mi mekim pasin i kranki tru, \q2 olsem na dispela i kamap long mi. \q1 \v 6 Bel bilong mi i gat bikpela hevi tru, \q2 na mi bagarap. \q1 Long olgeta de mi sori na krai tasol. \q1 \v 7 Bodi bilong mi i hat moa \q3 olsem paia i kukim, \q2 na mi gat bikpela sik tru. \q1 \v 8 Mi bagarap tru na mi stap nogut, \q2 olsem wanpela samting \q3 i krungutim mi strong. \q1 Bel bilong mi i pilim nogut tru, \q2 na mi singaut long bikpela pen. \b \q1 \v 9 Bikpela,\x - \xo 38.9 \xt Sng 6.6, 10.17, 102.5\x* yu save long strongpela laik \q3 bilong mi. \q1 Bel bilong mi i krai nogut, \q2 na dispela i no hait long yu. \q1 \v 10 Klok bilong mi i wok strong tumas, \q2 na strong bilong mi i pinis olgeta. \q1 Ai bilong mi i tudak \q2 na mi no moa lukluk gut. \q1 \v 11 Ol pren na wantok bilong mi \q2 ol i no laik i kam klostu long mi. \q1 Ol i no laik lukim ol sua bilong mi. \q1 Na ol famili bilong mi tu \q2 i stap longwe. \q1 \v 12 Ol man i laik kilim mi i dai, \q2 ol i redim umben \q3 bilong holimpas mi. \q1 Ol man i laik bagarapim mi, \q2 ol i save tok \q3 long mekim nogut long mi. \q1 Na oltaim ol i tingting \q2 long mekim pasin nogut long mi. \q1 \v 13 Tasol mi olsem man i yaupas, \q2 na mi no harim ol. \q1 Mi olsem mauspas, \q2 na mi no opim maus. \q1 \v 14 Mi olsem wanpela man \q3 i no inap harim toktok, \q2 olsem na mi no bekim tok long ol. \b \q1 \v 15 Tasol Bikpela, mi bilip long yu. \q1 Bikpela, yu God bilong mi, \q2 bai yu yet yu bekim tok long mi. \q1 \v 16 Mi beten olsem, yu no ken larim \q2 ol birua i winim mi na amamas \q3 long dispela pasin ol i mekim. \q1 Taim mi pundaun liklik \q2 yu no ken larim ol \q3 i hambak na amamas. \q1 \v 17 Long wanem, klostu nau \q3 mi laik pundaun, \q2 na mi gat pen oltaim. \b \q1 \v 18 Mi \x - \xo 38.18 \xt Sng 32.5, 2 Ko 7.9-10\x* autim rong bilong mi long yu, \q2 na mi sori long sin mi bin mekim. \q1 \v 19 Olgeta birua bilong mi \q2 i strong tumas. \q1 Planti man moa \q2 i birua nating long mi. \q1 \v 20 Mi mekim gutpela pasin long ol, \q2 tasol ol i bekim pasin nogut \q3 long mi. \q1 Mi bihainim gutpela pasin, \q2 na ol i tingting long dispela \q2 na ol i kamap birua bilong mi. \b \q1 \v 21 Bikpela,\x - \xo 38.21 \xt Sng 22.19, 35.22\x* yu no ken lusim mi. \q1 God bilong mi, \q2 yu no ken i stap longwe long mi. \q1 \v 22 Bikpela, yu man bilong helpim mi, \q2 yu mas helpim mi kwiktaim. \c 39 \s1 Tok bilong man i gat hevi \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong Jedutun, em man i bosim musik. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 39.1 \xt Sng 141.3, Kl 4.5, Je 3.2\x* tok pinis olsem, \q2 mi bai was gut \q3 long olgeta pasin mi mekim. \q1 Nogut mi mekim sin \q2 long toktok bilong mi. \q1 Taim ol man nogut \q3 i stap klostu long mi, \q2 bai mi no ken mekim \q3 wanpela tok. \q1 \v 2 Orait mi bin pasim maus, \q2 na mi no mekim wanpela tok. \q1 Na mi no mekim wanpela tok \q2 long gutpela samting tu. \q1 Tasol bel hevi bilong mi \q2 i kamap bikpela moa. \q1 \v 3 Na bel bilong mi i wari tru. \q1 Mi wok long tingting yet, \q2 na bel bilong mi \q3 i pilim nogut olgeta. \q1 Orait nau mi no inap pasim maus. \q2 Nogat. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 39.4 \xt Sng 90.12\x* askim God olsem, \q1 “Bikpela, hamas yia i stap yet \q3 long laip bilong mi? \q2 Wanem taim bai mi dai? \q2 Ating laip bilong mi \q3 em bai i sotpela tasol? \q2 Yu mas toksave long mi.” \b \q1 \v 5 God,\x - \xo 39.5 \xt Sng 62.9, 90.4, 144.4\x* yu makim sotpela taim tru \q3 bilong mi. \q1 Long ai bilong yu \q2 dispela taim bilong mi \q3 em i samting nating. \q1 Olgeta man i olsem win tasol, \q2 wanpela man i winim long maus. \q1 \v 6 Olgeta man i olsem \q3 tewel bilong diwai \q2 i stap long graun \q3 long taim bilong san. \q1 Ol i save hatwok \q3 long kisim planti samting, \q2 tasol hatwok bilong ol i lus nating. \q1 Ol man i save bungim \q3 planti samting, \q2 tasol ol i no save husat bai i kisim. \b \q1 \v 7 Tasol Bikpela, nau mi wet \q2 long wanem samting? Nogat. \q1 Mi bilip long yu \q2 na wetim yu tasol i helpim mi. \q1 \v 8 Yu ken kisim bek mi \q2 na lusim olgeta sin bilong mi. \q1 Yu no ken larim ol krankiman \q2 i tok bilas long mi. \q1 \v 9 Tasol mi no ken toktok. \q1 Mi bai pasim maus tasol. \q1 Long wanem, yu yet yu mekim \q2 dispela samting long mi. \q1 \v 10 Yu no ken bagarapim mi moa. \q1 Yu bin mekim save long mi, \q2 na klostu mi laik i dai. \q1 \v 11 Yu save krosim wanpela man \q3 na bekim sin bilong en, \q2 na yu save pinisim tru \q3 ol samting em i laikim tumas, \q2 olsem binatang i kaikai laplap \q3 na laplap i bagarap. \q1 Tru tumas, olgeta man i olsem win \q2 i kamap long maus tasol. \b \q1 \v 12 Bikpela, harim prea bilong mi. \q1 Putim gut yau \q2 long singaut bilong mi. \q1 Yu no ken pasim yau \q2 long taim mi singaut long yu. \q1 Yu save pinis, \q2 mi stap liklik taim tasol \q3 wantaim yu long graun. \q1 Mi wankain \q2 olsem ol tumbuna bilong mi. \q1 Ol tu i bin i stap \q2 sotpela taim tasol long graun. \q1 \v 13 Yu no ken mekim save moa long mi. \q1 Larim mi pastaim \q2 na mi ken belgut gen. \q1 Na bihain mi ken i dai \q2 na lusim graun olgeta. \c 40 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Mi sindaun isi \q2 na mi wetim Bikpela \q3 i helpim mi. \q1 Na em i marimari long mi \q2 na i harim prea bilong mi. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 40.2 \xt Sng 27.5, 69.2, Jer 38.6, 38.10-13\x* olsem man i stap insait \q2 long bikpela hul i daun tumas \q3 na mi laik bagarap, \q2 tasol Bikpela i pulim mi \q3 na mi kam antap. \q1 Mi pas long tais i olsem sup tru, \q2 na em i kamautim mi \q2 na sanapim mi long ples ston, \q2 na mi wokabaut strong gen. \q1 \v 3 Em \x - \xo 40.3 \xt Sng 32.7, 33.3, 64.9\x* i givim mi wanpela nupela song, \q2 em song bilong litimapim \q3 nem bilong God, \q2 em God yumi save bilip long em. \q1 Bai planti man i lukim mi \q2 na bai ol i pret \q3 na bilip long Bikpela. \q1 \v 4 Man \x - \xo 40.4 \xt Sng 84.12, 125.5\x* i save bilip long God, \q2 em i ken amamas. \q1 Kain man olsem em i no save \q3 bihainim ol bikhetman, \q2 na em i no save lusim Bikpela \q3 na lotu long ol giaman god. \q2 Nogat tru. \q1 \v 5 God,\x - \xo 40.5 \xt Sng 71.15, 139.17-18, Ais 55.8-9\x* Bikpela bilong mi, \q2 yu bin mekim planti gutpela wok \q3 bilong helpim mipela. \q1 I no gat man i olsem yu. \q1 Yu winim ol tru. \q1 Sapos mi autim tok long ol man \q2 na tokim ol long wok \q3 na tingting bilong yu, olaman! \q1 Dispela i moa moa yet! \q1 Mi no inap kaunim \q2 ol samting yu bin mekim \q3 bilong helpim mipela. \q1 \v 6 Yu \x - \xo 40.6 \xt Ais 1.11, Jer 6.20, Mai 6.6-8\x* \x - \xo 40.6 \xt Hi 10.5-7\x* no laikim ol abus \q2 ol i save kilim bilong mekim ofa. \q1 Ol ofa ol i save kukim olgeta \q3 long paia \q2 na ol ofa bilong rausim sin, \q3 em tu yu no save laikim. \q1 Tasol yu bin kirapim laik bilong mi, \q2 na mi bihainim tok bilong yu. \q1 \v 7 Orait nau mi tok olsem, \q2 “God, mi kam pinis, \q2 olsem bipo ol i raitim tok long mi \q3 long buk. \q2 \v 8 God \x - \xo 40.8 \xt Sng 37.31, 2 Ko 3.3\x* bilong mi, mi laikim tumas \q3 long bihainim laik bilong yu. \q2 Lo bilong yu i stap \q3 insait long bel bilong mi.” \b \q1 \v 9 Bikpela, mi bin autim gutnius \q2 long taim ol planti lain manmeri \q3 bilong yu i kam bung. \q1 Mi tok olsem, \q2 “Bikpela i save kisim bek yumi.” \q1 Bikpela, yu save pinis, \q2 bai mi autim dispela tok oltaim. \q1 Mi no ken pasim maus. \q1 \v 10 Yu \x - \xo 40.10 \xt Sng 89.1, Ap 20.20, 20.27\x* bin helpim mi na kisim bek mi, \q2 na mi no haitim dispela. \q1 Mi tokaut pinis olsem \q2 yu save bihainim tok tru bilong yu \q2 na yu kisim bek mipela. \q1 Yu save laikim olgeta manmeri \q3 na yu bihainim pasin tru, \q2 na mi no haitim dispela \q3 long ol manmeri \q4 i bung bilong lotu. \q1 Nogat. Mi tokim ol pinis. \b \q1 \v 11 Bikpela, mi save \q2 yu no inap pasim sori bilong yu. \q1 Nogat. Yu save sori long mi oltaim. \q1 Yu save laikim mi \q3 na bihainim tok tru bilong yu, \q2 na long dispela pasin \q3 yu save lukautim mi oltaim. \s1 Man i prea long God i helpim em \r (Buk Song 70) \q1 \v 12 Planti \x - \xo 40.12 \xt Sng 18.5, 38.4, 65.3\x* hevi i save kamap long mi, \q2 na mi no inap kaunim ol. \q1 Ol pasin nogut mi bin mekim \q2 ol i daunim mi pinis, \q3 olsem na mi no moa lukluk gut. \q1 Ol pasin nogut i kamap planti moa, \q2 na i winim namba \q3 bilong gras bilong het \q4 bilong mi. \q1 Bel bilong mi i malumalum, \q2 na mi no gat strong moa. \q1 \v 13 Bikpela, plis yu ken kisim bek mi. \q1 Bikpela, yu kam hariap \q2 na helpim mi. \q1 \v 14 Sampela man i laik kilim mi i dai. \q1 Yu mas daunim ol na paulim ol tru, \q2 bai ol i sem nogut. \q1 Na sampela man i save amamas \q2 long ol hevi bilong mi. \q1 Yu mas rausim ol i go bek \q2 na daunim nem bilong ol. \q1 \v 15 Ol dispela man i tok bilas long mi. \q1 Yu mas semim ol moa yet, \q2 bai ol i kirap nogut tru \q3 long pasin ol i bin mekim. \b \q1 \v 16 Tasol ol manmeri i save go long yu, \q2 ol i ken belgut \q3 na amamas long yu. \q1 Dispela olgeta manmeri \q3 yu bin kisim bek ol, \q2 na ol i laikim tumas dispela wok \q3 yu bin mekim long ol, \q2 ol i ken tok olsem, \q2 “Bikpela em i nambawan tru.” \q1 \v 17 Mi no gat strong, \q2 na mi no inap helpim mi yet. \q1 Tasol yu, Bikpela, \q2 yu save tingting long mi. \q1 God, yu yet yu man \q3 bilong helpim mi, \q2 na yu save kisim bek mi. \q1 Yu no ken wet, \q2 yu mas helpim mi kwik. \c 41 \s1 Sikman i beten long God bai God i ken mekim em i orait gen \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Man \x - \xo 41.1 \xt Snd 14.21\x* i save tingim ol rabisman \q3 na i helpim ol, \q2 dispela man i ken amamas. \q1 Bikpela bai i helpim em \q2 long taim hevi i kamap long em. \q1 \v 2 God \x - \xo 41.2 \xt Sng 27.12\x* bai i lukautim em \q2 na strongim laip bilong em. \q1 Bikpela bai i mekim em i stap gut \q2 long ples bilong em. \q1 Na bai Bikpela i no larim ol birua \q2 i bagarapim em. \q1 \v 3 Taim dispela man i gat sik, \q2 Bikpela bai i lukautim em. \q1 Em bai i mekim orait sik bilong em, \q2 na mekim em i kamap strong gen. \b \q1 \v 4 Tasol mi yet mi tok olsem, \q2 “Bikpela, mi bin mekim sin \q3 long yu. \q2 Tasol yu ken marimari long mi, \q3 na pinisim sik bilong mi.” \q1 \v 5 Ol birua bilong mi \q2 ol i bel nogut long mi \q3 na ol i tok, \q2 “Mobeta em i dai kwik \q3 na yumi ken lus tingting long em.” \q1 \v 6 Sampela man i kam lukim mi, \q2 na ol i save toktok nating long mi. \q1 Ol i laik harim tok \q2 long mi gat sik nogut. \q1 Na bihain ol i go ausait gen, \q2 na long olgeta hap \q3 ol i stori long dispela sik bilong mi. \q1 \v 7 Olgeta man i no laikim mi tru \q2 ol i save tok hait \q3 long sik bilong mi. \q1 Ol i ting samting nogut tru \q2 i laik bagarapim mi. \q1 \v 8 Ol i tok olsem, \q2 “Samting nogut i kisim em pinis. \q2 Em i no inap kirap gen. \q3 Bai em i dai.” \q1 \v 9 Mi \x - \xo 41.9 \xt 2 Sml 15.12, Sng 55.12-13, 55.20, Jer 20.10, Mt 26.23, Mk 14.20, Lu 22.21, Jo 13.18\x* gat wanpela pren, \q2 em i poroman tru bilong mi, \q2 na em i save kaikai wantaim mi. \q1 Tasol em tu i litimapim lek \q2 bilong krungutim mi. \b \q1 \v 10 Bikpela, yu ken marimari long mi \q3 na pinisim sik bilong mi, \q2 na bai mi inap bekim pasin \q3 bilong ol dispela man. \q1 \v 11 Sapos ol birua i no daunim mi, \q2 bai mi ken save yu laikim mi. \q1 \v 12 Yu bin lukim mi i wokabaut stret, \q2 olsem na yu lukautim mi, \q2 na yu holim mi \q3 klostu long yu oltaim. \b \q1 \v 13 Yumi \x - \xo 41.13 \xt Sng 106.48\x* litimapim nem bilong Bikpela, \q2 em i God bilong ol Israel. \q1 Na olgeta lain i kamap bihain, \q2 ol tu i ken litimapim \q3 nem bilong en. \q1 I tru. \ms1 Buk 2 \s2 (Song 42-72) \c 42 \s1 Beten bilong man i stap longwe long ples bilong en \d Dispela song em kain song ol i kolim Mas-kil, bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Wel \x - \xo 42.1 \xt Sng 119.131\x* abus i save dai long wara \q2 na i ran i go long liklik wara \q3 bilong dring. \q1 Na olsem tasol, God, \q2 mi laikim tumas \q3 bai mi stap klostu long yu. \q1 \v 2 God,\x - \xo 42.2 \xt Sng 42.11, 43.5, 63.1, 143.6, Jer 10.10, Dan 6.26, Mt 26.63, Ro 9.26\x* yu God i gat laip, \q2 na mi laikim yu tumas, \q2 olsem man, nek bilong en i drai \q3 na i laik dringim wara. \q1 God, wanem taim \q2 bai mi ken i go long yu \q3 na lotu long yu? \q1 \v 3 Oltaim \x - \xo 42.3 \xt Sng 80.5\x* ol man \q3 i save askim mi olsem, \q2 “God bilong yu i stap we?” \q1 Olsem na mi wok long krai oltaim. \q1 Aiwara bilong mi \q2 i olsem kaikai bilong mi \q3 long san na long nait. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 42.4 \xt 1 Sml 1.15, Jop 30.16, Sng 95.2, 100.4, Ais 30.29\x* save tingting \q3 long gutpela taim bipo, \q2 na bel bilong mi i hevi tumas. \q1 Bipo mi save wokabaut \q3 wantaim planti manmeri, \q2 na mi go paslain \q2 na bringim ol i go \q3 long haus bilong God. \q1 Mipela i save wokabaut i go \q2 na singaut bilong amamas, \q2 na mekim ol song \q3 bilong tenkyu long God. \q1 Long dispela taim mipela olgeta \q2 i bung long de bilong lotu. \q1 \v 5 Bilong \x - \xo 42.5 \xt Sng 9.1, 38.6, Mt 26.38\x* wanem mi bel hevi oltaim? \q1 Bilong wanem bel bilong mi \q2 i kirap nogut? \q1 Mi mas bilip long God \q2 na wetim em i helpim mi. \q1 Em i God bilong mi \q2 na em i save helpim mi. \q1 Olsem na bai mi \q2 litimapim nem bilong en gen. \b \q1 \v 6 Bel bilong mi i hevi moa, \q2 olsem na mi tingting long yu. \q1 Mi stap long hap bilong Jordan, \q2 na long maunten Hermon \q3 na maunten Misa, \q2 na mi tingim yu gen. \q1 \v 7 Solwara \x - \xo 42.7 \xt Sng 69.1-2, 88.7, Jna 2.3\x* i daun tumas i save singaut \q2 long narapela solwara i daun moa. \q1 Na wara i ran long ples ston \q3 na i kapsait i go daunbilo, \q2 dispela wara i save pairap \q3 moa yet. \q1 Yu save mekim biksi i bruk \q3 na kalap nabaut, \q2 na karamapim graun long nambis. \q1 Olsem tasol olgeta hevi \q3 yu putim long mi \q2 em i karamapim mi. \q1 \v 8 Tasol \x - \xo 42.8 \xt Sng 16.7, 57.3, 63.6, 149.5\x* mi laik bai Bikpela \q2 i ken marimari long mi long san. \q1 Na long nait mi laik mekim song \q3 bilong tenkyu long em, \q2 na mi beten long God \q3 i save givim laip long mi. \q1 \v 9 God i save givim strong long mi \q2 na mi tokim em olsem, \q2 “Bilong wanem yu lusim tingting \q3 long mi? \q2 Bilong wanem yu larim ol birua \q3 i daunim mi \q2 na mekim mi i bel hevi nogut?” \q1 \v 10 Oltaim ol birua \q3 i save tok nogut long mi olsem, \q2 “We stap God bilong yu nau?” \q1 Dispela tok i olsem spia \q3 i sutim bodi bilong mi \q2 na mi laik i dai. \q1 \v 11 Bilong wanem mi bel hevi oltaim? \q1 Bilong wanem bel bilong mi \q2 i kirap nogut? \q1 Mi mas bilip long God \q2 na wetim em i helpim mi. \q1 Em i God bilong mi \q2 na em i save helpim mi. \q1 Olsem na bai mi \q2 litimapim nem bilong en gen. \c 43 \s1 Beten bilong man i lusim ples pinis \q1 \v 1 God,\x - \xo 43.1 \xt 1 Sml 24.15, Sng 5.6, 26.1, 38.12\x* ol man \q2 i save givim baksait long yu, \q3 ol i laik daunim mi. \q1 Yu mas helpim mi \q3 na katim tok nogut bilong ol, \q2 na soim ol olsem \q3 mi mekim gutpela pasin tasol. \q1 Ol i man bilong tok giaman, \q2 na pasin bilong ol i no stret. \q1 Yu mas helpim mi \q2 na kisim bek mi \q3 long han bilong ol. \q1 \v 2 Yu tasol, yu God bilong mi. \q1 Mi save go long yu \q2 na hait long ol man nogut. \q1 Orait bilong wanem \q2 yu tingting lus long mi? \q1 Bilong wanem ol birua i daunim mi \q2 na mekim mi i bel hevi nogut? \q1 \v 3 Yu \x - \xo 43.3 \xt Sng 36.9\x* mas salim tok tru \q2 na lait bilong yu i kam \q3 na soim rot long mi, \q2 bai mi go stret long Saion, \q3 em maunten bilong yu yet, \q2 na bai mi go long dispela haus \q3 yu save stap long en. \q1 \v 4 Olsem na bai mi go \q2 long alta bilong yu, God. \q1 Long wanem, yu save mekim mi \q2 i belgut na amamas. \q1 Yu God bilong mi, bai mi kisim gita \q3 na mekim musik, \q2 na singim song bilong litimapim \q3 nem bilong yu tasol. \q1 \v 5 Bilong wanem mi bel hevi oltaim? \q1 Bilong wanem bel bilong mi \q2 i kirap nogut? \q1 Mi mas bilip long God \q2 na wetim em i helpim mi. \q1 Em i God bilong mi \q2 na em i save helpim mi. \q1 Olsem na bai mi \q2 litimapim nem bilong en gen. \c 44 \s1 Ol birua i mekim nogut long ol Israel na ol Israel i askim God long helpim ol \d Dispela song em kain song ol i kolim Maskil, bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God,\x - \xo 44.1 \xt Kis 12.26-27, Sng 78.3\x* ol tumbuna \q2 bilong mipela \q3 i bin stori long mipela \q2 long ol strongpela wok \q3 yu bin mekim longtaim bipo, \q2 taim ol i stap yet long graun. \q1 Na mipela yet \q2 i harim pinis dispela stori. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 44.2 \xt Sng 78.55, 80.8\x* yet yu bin rausim ol arapela lain \q3 long graun bilong ol, \q2 na yu givim dispela graun \q3 long ol tumbuna, \q2 na ol i stap strong long en. \q1 Yu bin bekim pasin nogut \q3 bilong ol arapela lain, \q2 tasol yu mekim ol tumbuna \q3 i stap gut \q2 na kamap planti manmeri moa. \q1 \v 3 Ol \x - \xo 44.3 \xt Lo 8.17, Jos 24.12\x* tumbuna i bin pait, \q2 tasol ol i no kisim dispela graun \q3 long pasin bilong pait. \q1 Strong bilong ol yet i no helpim ol \q2 long winim pait. Nogat. \q1 Yu laikim ol tru, \q2 olsem na yu stap wantaim ol \q3 na givim lait long ol. \q1 Na strong bilong yu yet i winim pait. \q1 \v 4 Yu king na God bilong mi. \q1 Yu tok na ol lain bilong Jekop \q2 i save winim pait. \q1 \v 5 Long strong bilong yu tasol \q2 mipela i save rausim ol birua. \q1 Yu stap wantaim mipela, \q2 na mipela i save winim ol man \q3 i pait long mipela. \b \q1 \v 6 Mi \x - \xo 44.6 \xt Sng 33.16, Hos 1.7\x* gat banara na spia samting, \q2 tasol mi no bilip \q3 bai ol dispela samting \q4 i helpim mi long pait. \q1 Mi gat bainat, tasol dispela tu \q2 i no inap helpim mi long pait. \q1 \v 7 Nogat. Yu tasol i bin helpim mipela \q2 na ol birua i no daunim mipela. \q1 Ol dispela man i no laikim mipela, \q2 tasol yu bin pait long ol \q3 na yu winim ol. \q1 \v 8 God, oltaim mipela \q2 i bin litimapim nem bilong yu. \q1 Na bai mipela i tok tenkyu long yu \q2 oltaim oltaim. \b \q1 \v 9 Tasol nau olsem wanem? \q1 Yu givim baksait pinis long mipela \q2 na yu rabisim mipela, \q2 na yu no moa i go \q3 wantaim ol ami bilong mipela \q4 long pait. \q1 \v 10 Yu mekim olsem \q2 na mipela i ranawe long ol birua, \q2 na ol i kisim pinis \q3 ol samting bilong mipela. \q1 \v 11 Yu bin larim mipela \q2 i kamap olsem ol sipsip \q3 ol i laik kilim i dai. \q1 Yu rausim mipela \q3 long graun bilong mipela, \q2 na mipela i go i stap nabaut \q3 namel long ol arapela lain pipel. \q1 \v 12 Yu larim ol manmeri bilong yu \q2 i kamap wokboi nating \q3 bilong ol arapela lain, \q2 na ol dispela lain i baim yu \q3 long liklik pe tru. \q1 Yu no kisim bikpela mani long ol. \b \q1 \v 13 Yu mekim olsem long mipela, \q2 na ol lain i stap klostu long mipela \q3 i save tok bilas long mipela. \q1 Ol manmeri nabaut i save lap nogut \q2 na tok sem long mipela. \q1 \v 14 Yu kirapim ol lain pipel \q2 na ol i tok sem \q3 long nem bilong mipela. \q1 Ol i lap nogut tru \q2 long samting i kamap long mipela. \q1 \v 15-16 Ol man i tok bilas \q3 na tok nogut long mi, \q2 na mi lukim ol birua \q2 na ol man i bekim \q3 pasin nogut long mi. \q1 Olsem na mi pilim nogut oltaim \q2 na mi sem tumas. \b \q1 \v 17 God, mipela i no lusim tingting \q3 long yu \q2 na mipela i no sakim tok \q3 bilong kontrak bilong yu. \q1 Tasol ol dispela samting \q2 i bin kamap long mipela. \q1 \v 18 Mipela \x - \xo 44.18 \xt Jop 23.11\x* i no givim baksait long yu \q2 na mipela i no lusim rot bilong yu. \q1 \v 19 Tasol \x - \xo 44.19 \xt Sng 23.4\x* yu bagarapim mipela \q2 long ples bilong ol wel abus. \q1 Na yu karamapim mipela \q2 long tudak nogut tru. \b \q1 \v 20 God bilong mipela, \q2 sapos mipela i lusim tingting pinis \q3 long yu, \q2 na mipela i prea \q3 long ol giaman god, \q2 yu bai save. \q1 \v 21 Yu \x - \xo 44.21 \xt Sng 139.1, Jer 17.10\x* save long olgeta tingting \q2 i hait i stap \q3 long bel bilong mipela man. \q1 \v 22 Mipela \x - \xo 44.22 \xt Ro 8.36\x* i stap manmeri bilong yu, \q2 olsem na long olgeta taim \q3 ol i save kilim mipela i dai. \q1 Ol i lukim mipela i olsem sipsip \q2 bilong kilim i dai tasol. \q1 \v 23 Bikpela,\x - \xo 44.23 \xt Sng 35.23, 78.65\x* yu kirap. \q1 Bilong wanem yu slip? \q1 Yu kirap. \q1 Yu no ken givim baksait oltaim \q2 long mipela. \q1 \v 24 Bilong wanem yu hait long mipela? \q1 Ol man i mekim nogut long mipela \q2 na mipela i karim \q3 bikpela hevi moa. \q1 Yu no ken lusim tingting \q2 long hevi bilong mipela. \q1 \v 25 Mipela i pundaun long graun, \q2 na bodi bilong mipela i slip \q3 olsem ol man i dai pinis. \q1 \v 26 God, yu kirap \q2 na yu kam helpim mipela. \q1 Tingting long sori bilong yu, \q2 na kisim bek mipela \q2 bai mipela i no ken i dai. \c 45 \s1 Song bilong taim king i marit \d Dispela song em kain song ol i kolim Maskil, bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i laikim meri. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim “Naispela plaua.” \q1 \v 1 Planti gutpela tok i stap \q2 long tingting bilong mi. \q1 Mi laik raitim dispela song \q2 na givim long king. \q1 Maus bilong mi i olsem ingpen \q2 bilong gutpela kuskus. \q1 \v 2 King, yu naispela man tru. \q2 I no gat narapela man i olsem yu. \q2 Tok bilong yu i gutpela tasol. \q1 Olsem na oltaim \q2 God i ken mekim gut long yu. \q1 \v 3 Yu strongpela king. \q1 Yu gat planti bilas, \q2 na biknem bilong yu \q3 i antap tumas. \q1 Yu mas pasim bainat \q2 na redi long pait. \q1 \v 4 Yu nambawan king i gat biknem. \q1 Yu sindaun long hos \q2 na yu go long pait na winim pait. \q1 Yu laik pait bai ol man \q2 i no inap daunim tok tru. \q1 Na yu pait bilong helpim ol man \q2 bai ol i ken wokabaut stret. \q1 Bai pait bilong yu \q3 i kamap strong moa, \q2 na i mekim ol man nogut \q3 i pret tru long yu. \q1 \v 5 Ol spia bilong yu i sap tumas \q2 na i sutim tru ol birua. \q1 Yu daunim ol arapela lain long pait, \q2 na ol i stap aninit long yu. \b \q1 \v 6 God,\x - \xo 45.6 \xt Sng 93.2, 98.9\x*\x - \xo 45.6 \xt Hi 1.8-9\x* yu stap king oltaim oltaim. \q1 Yu save bosim ol manmeri bilong yu \q2 long stretpela pasin tasol. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 45.7 \xt Sng 11.7\x* save laikim stretpela pasin \q2 na yu no laikim tru pasin nogut. \q1 Olsem na king, God bilong yu yet \q2 em i bin kapsaitim wel long yu \q3 bilong makim yu \q4 olsem man i gat biknem. \q1 Na dispela i mekim yu \q2 i amamas moa yet. \q1 Ol poroman bilong yu \q2 ol i no inap amamas olsem yu. \q1 \v 8 Longpela klos bilong yu \q2 i gat gutpela smel moa \q3 bilong ol kain kain sanda \q4 olsem mea na kasia. \q1 Ol i bin bilasim haus bilong king \q2 long ol kain kain bilas \q3 ol i wokim long tit bilong elefan, \q2 na ol i mekim musik \q3 bilong mekim yu i amamas. \q1 \v 9 Ol pikinini meri bilong ol king \q2 i stap long haus bilong yu \q3 wantaim ol meri i gat biknem. \q1 Kwin i sanap long han sut bilong yu. \q1 Em i putim bilas gol ol i bin wokim \q2 long gol bilong kantri Ofir. \b \q1 \v 10 Yu yangpela meri \q3 i laik marit long king, \q2 yu harim tok bilong mi \q3 na tingting long en. \q1 Yu mas lusim tingting \q2 long ol manmeri \q3 i stap long ples bilong yu, \q2 na yu mas lusim tingting \q3 long ol wanblut bilong yu. \q1 \v 11 Yu mekim olsem \q2 na bai king i lukim yu \q3 i naispela meri \q2 na em bai i laikim yu tru. \q1 Em i bikman bilong yu, \q2 olsem na yu mas \q3 bihainim tok bilong en. \q1 \v 12 Ol manmeri bilong taun Tair \q3 bai ol i bringim presen long yu, \q2 na ol maniman tu \q3 bai i givim presen long yu. \b \q1 \v 13 Yangpela meri bilong king \q3 i stap long rum bilong em yet, \q2 na em i luk nais tru. \q1 Em i putim klos \q2 ol i bin wokim na bilasim \q3 long tret gol. \q1 \v 14 Dispela klos bilong en \q2 i gat planti kala. \q1 Nau ol i bringim dispela meri \q2 i go long king. \q1 Na ol yangpela meri \q3 i poroman bilong em, \q2 ol i bihainim em i go. \q1 \v 15 Ol i amamas na belgut \q2 na ol i go insait \q3 long bikpela haus king. \b \q1 \v 16 Na yu, king, \q2 bai yu gat planti pikinini man, \q2 na bai ol i senisim \q3 ol tumbuna bilong yu. \q1 Bai yu givim bikpela namba long ol, \q2 na bai ol i bosim ol manmeri \q3 long olgeta hap bilong graun. \q1 \v 17 Bai \x - \xo 45.17 \xt Sng 138.4, Mal 1.11\x* mi tokaut long biknem bilong yu \q2 na olgeta lain i kamap bihain \q3 bai ol i tingim yu oltaim. \q1 Olsem na ol manmeri nabaut \q2 oltaim bai ol i litimapim nem bilong yu. \c 46 \s1 God i stap wantaim yumi \d Dispela song em song bilong ol lain Kora. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim “Yangpela meri.” \q1 \v 1 God \x - \xo 46.1 \xt Sng 62.7-8, 91.2, 142.5\x* em i ples hait bilong yumi, \q2 na em i save strongim yumi oltaim. \q1 Em i stap klostu \q2 na i redi long helpim yumi \q3 long taim bilong bikpela hevi. \q1 \v 2 Olsem na yumi no ken pret \q2 long ol samting i kamap. \q1 Guria i ken mekim graun \q3 i bruk nabaut, \q2 na ol maunten i ken pundaun \q3 namel long solwara. \q1 \v 3 Na \x - \xo 46.3 \xt Sng 93.3-4, Jer 5.22, Mt 7.25\x* si i ken pairap strong moa \q3 na bruk nabaut \q2 na spet i ken kamap, \q2 na biksi i ken kalap nabaut \q3 na sakim ol maunten. \q1 Tasol maski, yumi no ken pret. \b \q1 \v 4 Taun \x - \xo 46.4 \xt Sng 48.1, 48.8\x* bilong God, \q2 em i ples God Antap Tru \q3 i makim bilong em yet. \q1 Wanpela bikpela wara \q3 i stap namel long en, \q2 na ol manmeri i save amamas \q3 long dispela wara. \q1 \v 5 God \x - \xo 46.5 \xt Jol 2.27, Sef 3.15, Sek 8.3\x* i stap long dispela taun, \q2 olsem na taun i no inap bagarap. \q1 I no tulait yet \q2 na bai God i helpim em. \q1 \v 6 Ol \x - \xo 46.6 \xt Jos 2.9, 2.24, Sng 2.1\x* lain manmeri i kirap nogut \q2 na i pait wantaim. \q1 Na ol king \q3 wantaim ol manmeri bilong ol, \q2 ol i bagarap. \q1 God i bikmaus moa yet \q2 na graun i kamap \q3 olsem wara nating. \b \q1 \v 7 Bikpela I Gat Olgeta Strong \q2 em i stap wantaim yumi. \q1 God bilong Jekop \q2 em i ples hait bilong yumi. \b \q1 \v 8 Kaman! Yupela lukim wok \q2 Bikpela i mekim. \q1 Bai bel bilong yupela i kirap nogut \q2 long planti narakain samting \q3 em i mekim long graun. \q1 \v 9 Em i save mekim i dai pait \q2 long olgeta hap graun. \q1 Em i save brukim \q3 olgeta banara na spia, \q2 na em i save kukim \q3 ol hap plang long paia. \q1 \v 10 Em \x - \xo 46.10 \xt Lo 4.35, 1 Kin 18.36-39, Ais 2.11, 2.17\x* i tok olsem, \q2 “Yupela i no ken pait moa. \q2 Yupela i mas save gut long mi, \q3 mi God tru. \q2 Mi antap tru \q3 na olgeta lain manmeri \q4 i stap aninit long mi. \q2 Long olgeta hap bilong graun \q3 mi stap nambawan tru.” \b \q1 \v 11 Bikpela I Gat Olgeta Strong \q2 em i stap wantaim yumi. \q1 God bilong Jekop \q2 em i ples hait bilong yumi. \c 47 \s1 God i stap king bilong olgeta manmeri bilong graun \d Dispela song em i bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Yupela olgeta manmeri, \q2 amamas na paitim han. \q1 Yupela singaut bilong amamas \q2 na kirapim song \q3 bilong litimapim nem bilong God. \q1 \v 2 Yumi mas pret long Bikpela, \q2 em i God Antap Tru. \q1 Em i nambawan king \q2 na em i bosim \q3 olgeta manmeri bilong graun. \b \q1 \v 3 Em i daunim olgeta lain manmeri \q2 na yumi stap antap long ol. \q1 Em i mekim ol arapela lain \q2 i stap aninit long yumi. \q1 \v 4 God yet i makim wanpela graun \q2 na i givim pinis long yumi. \q1 Yumi lain bilong Jekop, \q2 God i givim bel bilong en \q3 long yumi, \q2 na yumi save amamas \q3 long dispela graun bilong yumi. \b \q1 \v 5 God i go long heven. \q1 Taim Bikpela i go antap \q2 ol manmeri i amamas \q2 na ol i singaut strong \q2 na winim biugel wantaim. \q1 \v 6 Goan, yumi kirapim ol song \q2 bilong litimapim nem bilong God. \q1 Yumi kirapim ol song \q2 na amamas long em, \q3 em i king bilong yumi. \q1 \v 7 God i stap king \q2 na i bosim olgeta hap graun. \q1 Yumi mas singim song \q2 bilong litimapim nem bilong en. \b \q1 \v 8 God i stap king \q2 na i bosim olgeta lain manmeri. \q1 God i sindaun \q3 long sia king bilong em, \q2 na pasin bilong en \q3 i gutpela na stretpela olgeta. \q1 \v 9 Ol hetman bilong ol lain manmeri \q2 ol i bung wantaim ol manmeri \q3 i save bihainim \q4 God bilong Abraham. \q1 Ol plang bilong pait \q3 bilong olgeta ami, \q2 em olgeta i bilong God. \q1 Em i nambawan king. \c 48 \s1 Taun Saion i gat biknem na gutpela bilas \d Dispela song em i song bilong lotu. Em i bilong ol lain Kora. \q1 \v 1 Bikpela i gat biknem. \q1 Yumi mas i go \q3 antap long maunten bilong God, \q2 na go insait long taun bilong en, \q2 na yumi litimapim nem bilong em \q3 moa yet. \q1 \v 2 Dispela \x - \xo 48.2 \xt Mt 5.35\x* maunten bilong God, \q2 em i gutpela tru \q2 na i antap moa. \q1 Olgeta manmeri bilong graun \q2 ol i laikim tumas maunten Saion. \q1 Em i stap long hap bilong not, \q2 na em i taun \q3 bilong nambawan king. \q1 \v 3 God i stap insait long taun \q2 na em i save helpim ol manmeri \q3 long taim bilong pait. \q1 Olsem na ol i stap gut. \b \q1 \v 4 Bipo ol king i laik pait long Saion. \q1 Ol i bin bung wantaim \q2 na i kam klostu long taun. \q1 \v 5 Ol i lukim taun \q2 na wantu ol i kirap nogut. \q1 Na ol i pret moa yet na ol i ranawe. \q1 \v 6 Ol \x - \xo 48.6 \xt Kis 15.15, Hos 13.13\x* i guria nogut tru, \q2 na ol i pilim bikpela pen, \q2 olsem pen bilong meri \q3 i laik karim pikinini. \b \q1 \v 7 God i save mekim bikpela win i kam \q3 long hap bilong sankamap, \q2 na i bagarapim ol bikpela sip \q3 bilong taun Tarsis. \q1 \v 8 Mipela i bin harim tok \q2 long dispela samting \q3 God i bin mekim bipo, \q2 na nau mipela i lukim em \q3 i mekim olsem gen. \q1 Mipela i stap long taun \q2 bilong God bilong mipela, \q3 em Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 na mipela i lukim em \q3 i mekim dispela samting. \q1 God i strongim taun bilong em, \q2 na bai taun i stap oltaim. \b \q1 \v 9 God, mipela i stap \q3 long haus bilong yu, \q2 na mipela i tingting \q3 long sori bilong yu. \q1 \v 10 Long olgeta hap graun \q2 ol manmeri i save litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Ol manmeri long olgeta hap \q2 i save amamas \q3 long biknem bilong yu. \q1 Yu save bosim olgeta manmeri \q2 long stretpela pasin tasol. \q1 \v 11 Olsem na olgeta manmeri \q3 i stap long maunten Saion, \q2 ol i ken amamas. \q1 Yu save skelim stret \q2 pasin bilong olgeta manmeri. \q1 Olsem na ol manmeri \q3 bilong ol taun bilong Juda, \q2 ol i ken amamas tru. \b \q1 \v 12 Yupela i mas wokabaut \q3 long maunten Saion, \q2 na raunim banis bilong taun \q2 na kaunim ol taua bilong en. \q1 \v 13 Yupela i mas tingting gut \q3 long banis bilong Saion, \q2 na lukim gut \q3 ol strongpela haus bilong en. \q1 Olsem na bai yupela i ken toksave \q2 long ol lain i kamap bihain. \q1 \v 14 Yupela \x - \xo 48.14 \xt Ais 58.11\x* i ken tokim ol olsem, \q2 “Dispela God i lukautim mipela, \q3 em i God bilong yumi \q4 oltaim oltaim. \q2 Na oltaim em bai i go pas \q3 na soim rot long yumi.” \c 49 \s1 Man i tingting long mani na kago tasol, em i longlong man \d Dispela song em i bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Yupela olgeta manmeri, harim. \q1 Yupela olgeta manmeri \q3 i stap long graun, \q2 putim gut yau long tok bilong mi. \q1 \v 2 Yupela man i gat nem \q3 na yupela man nating, \q3 yupela maniman \q3 na yupela rabisman, \q2 yupela harim gut dispela tok. \q1 \v 3 Bel bilong mi \q2 i gat gutpela tingting tasol. \q1 Olsem na bai mi autim gutpela tok \q2 bilong givim save long yupela. \q1 \v 4 Bai mi autim \q2 sampela tok bokis pastaim. \q1 Na bai mi mekim musik long gita \q2 na autim as bilong tok bokis \q3 long yupela. \q1 \v 5-6 Ol \x - \xo 49.5-6 \xt Jop 31.24, Sng 52.7, Mk 10.24\x* man i ting planti mani \q3 em inap strongim ol, \q2 na ol i save bikmaus nabaut \q3 long ol yet i gat planti samting, \q2 ol dispela man i raunim mi \q3 na i laik bagarapim mi. \q1 Tasol bai mi no ken pret long ol. \q1 \v 7 Yumi \x - \xo 49.7 \xt Jop 36.18-19\x* save, i no gat wanpela man \q2 i ken baim bek em yet long mani. \q1 Na em i no inap givim mani \q3 long God \q2 inap long baim laip bilong en. \q1 Nogat tru. \q1 \v 8-9 Long \x - \xo 49.8-9 \xt Sng 16.10, 22.29, 89.48\x* wanem, \q2 pe bilong baim bek man, \q3 em i antap tumas. \q1 Man i no inap baim God \q2 bai God i larim em \q3 i stap laip oltaim \q2 na em i no ken i dai. \b \q1 \v 10 Yumi lukim ol saveman tu, \q3 ol i save dai. \q1 Na ol krankiman \q3 na ol longlong man \q2 ol i save dai. \q1 Ol dispela man bai i lusim \q3 mani samting bilong ol \q2 na bai ol arapela man i kisim. \q1 \v 11 Pastaim ol dispela man \q3 i gat graun bilong ol yet, \q2 tasol nau matmat tasol \q2 em i olsem ples \q3 bai ol i stap oltaim oltaim long en. \q1 \v 12 Biknem bilong yumi \q2 i no inap pasim yumi long dai. \q1 Nogat. \q1 Yumi bai i dai olsem ol abus tasol. \b \q1 \v 13 Dispela bai i kamap long ol man \q2 i bilip tumas long ol yet \q3 na long ol samting ol i holim. \q1 Kain man olsem \q2 i no gat gutpela tingting. \q1 Ol dispela man i amamas nating \q3 long ol samting ol i kisim, \q2 bai ol i dai olsem. \q1 \v 14 God i makim ol \q2 bai ol i dai olsem ol sipsip \q2 na i go long ples \q3 bilong ol man i dai pinis. \q1 Na bai Dai i stap \q2 olsem wasman bilong ol. \q1 Taim ol i lusim pinis \q3 ol gutpela haus bilong ol, \q2 na bodi bilong ol i sting olgeta, \q2 na ol i stap long ples \q3 bilong ol man i dai pinis, \q2 orait ol stretpela man \q4 i ken amamas \q3 long samting i bin kamap \q4 long ol. \q1 \v 15 Tasol \x - \xo 49.15 \xt Sng 16.10-11, 73.24, Hos 13.14\x* bai God i kisim bek mi, \q2 na ples bilong ol man i dai pinis \q3 bai i no gat strong bilong holimpas mi. \q1 \v 16 Sapos narapela man \q3 i kisim planti mani samting, \q2 na i wokim bikpela haus \q3 na i gat planti bilas, \q2 maski, yu no ken wari \q3 long dispela. \q1 \v 17 Yu \x - \xo 49.17 \xt Sng 17.14, 1 Ti 6.7\x* save pinis, bihain em bai i dai, \q2 na em i no inap kisim \q3 wanpela samting i go wantaim em. \q1 Haus na bilas na mani bilong en, \q2 dispela olgeta samting \q3 i no inap i go wantaim em \q2 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 18 Taim em i stap laip \q2 em i save amamas \q3 long ol dispela samting. \q1 Em i wok strong \q3 na kisim planti samting, \q2 na ol man i tok, \q3 “Em i gutpela man.” \q1 \v 19 Tasol maski, em bai i dai \q2 na i stap wantaim ol tumbuna \q3 long ples ol i no save lukim \q4 lait bilong san gen. \q1 \v 20 Biknem bilong yumi \q2 i no inap pasim yumi long dai. \q1 Bai yumi dai olsem ol abus tasol. \c 50 \s1 God i skelim pasin bilong ol manmeri \d Asap i raitim dispela song. \q1 \v 1 God i Gat Olgeta Strong, \q3 em i Bikpela bilong yumi, \q2 em i tok nau \q2 na i singautim olgeta manmeri, \q3 stat long hap sankamap \q3 na i go inap hap san i go daun. \q1 Em i singautim \q2 olgeta manmeri bilong graun. \q1 \v 2 God i stap long Saion, \q2 dispela taun i nambawan tru \q3 na i naispela tumas, \q2 na lait bilong God \q3 i kamap ples klia. \q1 \v 3 God bilong yumi em i kam nau. \q1 Na em i no i stap isi. Nogat tru. \q1 Paia bilong kukim ol samting \q3 i go paslain long em, \q2 na bikpela win na ren i raunim em. \q1 \v 4 Em i singautim heven na graun i kam \q2 bilong lukim em i skelim gut \q3 pasin bilong ol manmeri \q4 bilong en. \b \q1 \v 5 God i tok olsem, \q2 “Ol manmeri bilong mi, \q3 yupela i bin mekim kontrak \q4 wantaim mi, \q2 na yupela i ofaim abus \q3 bilong strongim \q4 dispela kontrak. \q2 Yupela kam bung wantaim mi.” \q1 \v 6 Heven \x - \xo 50.6 \xt Sng 75.7, 97.6\x* yet i save autim tok olsem, \q2 “God i stretpela tumas. \q3 Em yet i jas.” \q1 \v 7 God i tok, \q2 “Yupela manmeri bilong mi, \q3 harim. \q2 Mi gat tok long yupela. \q2 Yupela ol Israel, \q3 mi laik kotim yupela. \q2 Mi tasol mi God tru, \q3 na mi God bilong yupela. \q2 \v 8 Mi no krosim yupela \q3 long ol ofa yupela i mekim. \q4 Nogat. \q2 Oltaim mi save lukim yupela \q3 i kukim ol ofa olgeta long paia. \q2 \v 9 Tasol mi no laik kisim \q3 bulmakau man o meme man \q4 long banis bilong yupela. Nogat. \q2 \v 10 Olgeta wel abus bilong bus \q2 na olgeta bulmakau \q3 i stap long olgeta maunten, \q2 olgeta i bilong mi yet. \q2 \v 11 Olgeta pisin, \q2 na ol abus na binatang samting \q3 i save wokabaut long ples kunai, \q2 em olgeta i bilong mi tasol. \q2 \v 12 Sapos \x - \xo 50.12 \xt Sng 24.1, 1 Ko 10.26\x* mi hangre, \q3 mi no ken toksave long yupela. \q4 Nogat. \q2 Graun wantaim olgeta samting \q3 i stap long en, \q2 ol i bilong mi tasol. \q2 \v 13 Ating mi save kaikai \q3 mit bilong bulmakau man? \q2 Ating mi save dringim \q3 blut bilong meme, a? Nogat. \b \q2 \v 14 “Mobeta yupela i tenkyu tru \q3 long mi. \q2 Em kain ofa yupela i mas mekim. \q2 Olgeta presen yupela i tok pinis \q3 long givim long mi, \q4 God Antap Tru, \q2 em yupela i mas givim long mi. \q2 \v 15 Yupela \x - \xo 50.15 \xt Sng 91.15, 107.6, 107.13, 107.19, Sek 13.9\x* i mekim olsem, \q2 na taim hevi i kamap, \q3 yupela i ken singaut long mi, \q2 na bai mi helpim yupela tru, \q2 na yupela i ken litimapim nem \q3 bilong mi.” \b \q1 \v 16 Tasol God i tok olsem \q3 long ol man nogut, \q2 “Watpo yupela i save kolim \q3 olgeta lo bilong mi? \q2 Na watpo yupela i toktok \q3 long kontrak bilong mi? \q2 \v 17 Yupela \x - \xo 50.17 \xt Neh 9.26, Ro 2.21-22\x* i no laik mi stretim yupela, \q3 na oltaim yupela \q4 i wok long sakim tok bilong mi. \q2 \v 18 Yupela i save lukim ol stilman \q3 na yupela i kamap pren bilong ol. \q2 Na yupela i wokabaut \q3 wantaim ol manmeri \q2 i brukim marit na pamuk nabaut. \b \q2 \v 19 “Oltaim yupela i wok long mekim \q3 tok nogut na tok giaman. \q2 \v 20 Na yupela i wok long kotim \q3 ol brata bilong yupela, \q2 na yupela i tok baksait long ol. \q2 \v 21 Yupela \x - \xo 50.21 \xt Sng 90.8, Ais 55.8-9, 57.11, Ro 2.4\x* i bin mekim olsem, \q3 na mi no mekim wanpela tok. \q2 Olsem na yupela i ting \q3 mi wankain olsem yupela yet. \q2 Tasol nogat tru. \q2 Nau mi laik krosim yupela \q3 na kotim yupela long ples klia. \b \q2 \v 22 “Yupela manmeri \q3 i save givim baksait long mi, \q2 yupela harim. \q2 Sapos yupela i stap olsem, \q3 bai mi bagarapim yupela, \q2 na i no gat wanpela man \q3 inap long kisim bek yupela. \q2 \v 23 Man \x - \xo 50.23 \xt Sng 27.6\x* i givim tenkyu long mi \q4 olsem ofa bilong en, \q3 em i save litimapim nem \q4 bilong mi. \q2 Na bai mi kisim bek \q2 ol man i bihainim tok bilong mi.” \c 51 \s1 Man i beten bai God i lusim sin bilong en \d Devit i bin mekim trabel long Batseba, na bihain profet Natan i kam sutim tok long em. Na Devit i tingting long sin bilong en na i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God,\x - \xo 51.1 \xt 2 Sml 12.1-15\x*\x - \xo 51.1 \xt Sng 109.26, Ais 43.25, Ap 3.19, Kl 2.14\x* yu as bilong sori, \q2 yu ken marimari long mi. \q1 Yu gat bikpela marimari tru, \q2 olsem na mi laik bai yu rausim \q3 olgeta pasin nogut bilong mi. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 51.2 \xt Ais 1.16, Jer 4.14, Hi 9.14\x* mas wasim mi olgeta, \q2 na bai pasin nogut \q3 i no i stap moa long mi. \q1 Rausim sin bilong mi \q2 na mi ken kamap klin. \b \q1 \v 3 Mi \x - \xo 51.3 \xt Ais 59.12\x* save mi mekim rong pinis. \q1 Mi no inap lusim tingting \q2 long sin bilong mi. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 51.4 \xt 2 Sml 12.13, Lu 15.21, Ro 3.4\x* mekim sin long yu wanpela tasol. \q1 Mi mekim pasin nogut \q2 long ai bilong yu. \q1 Olsem na yu mekim \q3 stretpela pasin tasol \q2 na yu kotim mi \q2 na yu bekim sin bilong mi. \q1 \v 5 Yu \x - \xo 51.5 \xt Jop 15.14, Ef 2.3\x* save pinis, \q3 taim mama i karim mi, \q2 mi kamap man \q3 bilong mekim pasin nogut. \q1 Taim mi stap yet \q3 long bel bilong mama, \q2 mi man bilong mekim sin. \q1 \v 6 Yu \x - \xo 51.6 \xt Sng 15.2, Snd 2.6, Je 1.5\x* laikim tumas \q2 long mi mas bihainim yu tru. \q1 Olsem na mi laik bai yu lainim mi \q2 long gutpela tingting bilong yu. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 51.7 \xt Nam 19.18, Ais 1.18, Hi 9.19\x* rausim sin bilong mi \q2 bai mi kamap klin. \q1 Yu wasim mi \q2 na bai mi kamap klin olgeta, \q3 na i winim ais i waitpela tru. \q1 \v 8 Yu \x - \xo 51.8 \xt Sng 35.10, Ais 35.10, Jol 1.16\x* mekim bel bilong mi \q2 i amamas gen. \q1 Tru tumas, yu bin daunim mi olgeta, \q2 na yu bekim pinis sin bilong mi. \q1 Tasol nau mi laik belgut gen. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 51.9 \xt Jer 16.17\x* no ken lukluk \q2 long sin bilong mi gen. \q1 Na mi laik bai yu lusim \q2 olgeta rong bilong mi. \b \q1 \v 10 God,\x - \xo 51.10 \xt Sng 78.37, Mt 5.8, Ap 15.9, Ef 2.10\x* yu ken wokim \q2 nupela klinpela bel \q3 insait long mi. \q1 Putim nupela spirit insait long mi \q2 na bai mi bihainim yu tasol. \q1 \v 11 Nogut \x - \xo 51.11 \xt 2 Kin 13.23, Ais 63.10-11, Jer 7.15\x* yu rausim mi \q2 na mi stap longwe long yu. \q1 Spirit bilong yu yet i stap long mi, \q2 na yu no ken rausim long mi. \q1 \v 12 Bipo \x - \xo 51.12 \xt Sng 13.5\x* mi amamas long yu \q3 i kisim bek mi, \q2 na nau mi laik bai yu givim mi \q3 dispela amamas gen. \q1 Yu mas kirapim laik bilong mi \q3 long bihainim tok bilong yu, \q2 na yu ken strongim mi \q3 long mekim olsem. \q1 \v 13 Na \x - \xo 51.13 \xt Sng 22.27, Ap 9.21-22\x* bai mi lainim \q3 ol manmeri i save mekim sin, \q2 bai ol i ken save \q3 long pasin bilong yu, \q2 na bai ol dispela manmeri \q3 i kam bek long yu. \b \q1 \v 14 God,\x - \xo 51.14 \xt 2 Sml 12.9, Sng 35.28, 71.15\x* yu God bilong kisim bek mi, \q2 yu ken marimari long mi \q2 na yu no ken kilim mi i dai. \q1 Olsem na bai mi mekim planti song \q2 long yu i bin mekim \q3 stretpela pasin. \q1 \v 15 Bikpela,\x - \xo 51.15 \xt Kis 4.15, Sng 9.14\x* yu ken helpim mi \q3 long tokaut stret, \q2 na long litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 16 Yu \x - \xo 51.16 \xt Sng 40.6\x* no laik bai mi bringim abus \q2 bilong mekim ofa long yu. \q1 Sapos mi kilim abus bilong ofa \q2 na paia i kukim olgeta, maski, \q3 yu no amamas long dispela. \q1 \v 17 Orait \x - \xo 51.17 \xt Sng 34.18\x* God, mi daunim mi yet \q2 na mi stap aninit long yu. \q1 Dispela em i ofa bilong mi. \q1 Mi save, yu no givim baksait \q2 long man i pilim hevi long sin \q3 na i daunim em yet. \b \q1 \v 18 Long laik bilong yu yet, \q2 yu ken mekim gut \q3 long ol manmeri bilong Saion. \q1 Yu ken sanapim gen \q2 banis bilong Jerusalem. \q1 \v 19 Olsem na long dispela taim \q2 bai yu laikim tumas \q3 ol gutpela na stretpela ofa, \q2 na olkain ofa paia i kukim olgeta. \q1 Na bai mipela i ofaim \q2 ol bulmakau man \q3 long alta bilong yu. \c 52 \s1 Man i amamas long pasin nogut, em i olsem longlong man \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Devit i raitim dispela song long taim Doek bilong kantri Idom i go long Sol na i tokim em olsem, “Devit i go long haus bilong Ahimelek.” \q1 \v 1 Yu \x - \xo 52.1 \xt 1 Sml 22.9-10\x* strongpela man, \q2 bilong wanem yu bikmaus \q2 na yu amamas nating \q3 long pasin nogut yu bin mekim \q4 long ol manmeri bilong God? \q2 Oltaim God i save marimari long ol. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 52.2 \xt Sng 50.19, 59.7, 64.3\x* man bilong giaman, \q2 tok bilong yu \q3 i olsem resa i sap moa, \q2 na i katim nogut narapela man. \q1 Olgeta de yu save tingting \q2 long bagarapim ol arapela man. \q1 \v 3 Yu no laikim gutpela pasin. \q2 Yu laikim pasin nogut tasol. \q1 Yu no laikim pasin bilong tok tru. \q2 Yu save laikim pasin \q3 bilong tok giaman tasol. \q1 \v 4 Yu man bilong giaman. \q2 Yu save laikim tumas tok \q3 bilong bagarapim ol arapela man. \b \q1 \v 5 Tasol harim. \q2 God bai i bagarapim yu olgeta. \q1 Em bai i holimpas yu \q2 na rausim yu long haus bilong yu. \q1 Na bai em i pinisim yu olgeta \q2 na yu no ken i stap moa \q3 long graun. \q1 \v 6 Ol stretpela man bai i lukim \q2 dispela samting i kamap long yu \q3 na bai ol i pret. \q1 Bai ol i lap long yu na tok olsem, \q2 \v 7 “Lukim.\x - \xo 52.7 \xt Sng 49.6\x* Dispela man i no laik \q3 bai God i helpim em \q4 na strongim em. \q2 Em i bilip strong \q3 long planti mani samting \q4 bilong en, \q2 na em i ting pasin nogut \q3 bai i mekim em i stap gut.” \q1 \v 8 Tasol mi no olsem. \q2 Mi olsem diwai oliv \q3 i stap klostu \q4 long haus bilong God. \q1 Mi bilip long God i save marimari \q2 long mi oltaim oltaim. \q1 \v 9 God, yu bin helpim mi, \q2 olsem na oltaim \q3 bai mi tenkyu long yu. \q1 Na long ai bilong ol manmeri \q3 bilong yu \q2 bai mi litimapim nem bilong yu \q2 na tok, “God i mekim \q3 gutpela pasin long mi.” \c 53 \s1 Pasin kranki na pasin nogut bilong ol man \r (Buk Song 14) \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim Mahalat. \q1 \v 1 Ol \x - \xo 53.1 \xt Sng 10.4, 14.1\x*\x - \xo 53.1 \xt Ro 3.10-12\x* longlong man i save tok \q3 long ol yet olsem, \q2 “I no gat God i stap.” \q1 Ol dispela man ol i man nogut tasol. \q2 Ol i save mekim pasin i nogut tru. \q1 I no gat wanpela \q2 i save mekim gutpela pasin. \b \q1 \v 2 God \x - \xo 53.2 \xt 2 Sto 15.2, 19.3, Sng 33.13\x* i stap long heven \q2 na i lukluk i go daun \q3 long ol manmeri. \q1 Em i laik painim sampela man \q2 i gat gutpela save \q2 na i wok long kisim save \q3 long God. \q2 \v 3 Tasol nogat. \q1 Olgeta wantaim i lusim rot pinis. \q2 Olgeta i wankain tasol, \q3 ol i man nogut tru. \q1 I no gat wanpela bilong ol \q2 i save mekim gutpela pasin. \q1 Nogat tru. \b \q1 \v 4 God i tok olsem, \q2 “Ol dispela man \q4 i mekim pasin nogut, \q3 ating ol i no gat save, a? \q2 Ol i save pinisim \q3 ol manmeri bilong mi \q4 olsem ol i kaikai bret. \q2 Na ol i no save beten long mi.” \b \q1 \v 5 Tasol bai ol i pret moa yet. \q2 Bipo ol i no pret olsem. Nogat tru. \q1 Long wanem, bai God i pinisim tru \q2 olgeta birua bilong yupela. \q1 Em i sakim ol pinis \q2 na bai em i bagarapim ol tru. \b \q1 \v 6 Mi laikim tumas bai God \q2 i salim wanpela man bilong Saion \q3 i kam bilong kisim bek ol Israel. \q1 Taim God i helpim \q2 ol manmeri bilong en \q3 na ol i stap gut gen, \q2 orait ol Israel bai i amamas. \q1 Yes, bai ol i belgut tru. \c 54 \s1 Man i beten long God bai i helpim em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Devit i raitim dispela song long taim ol man bilong Sif i go tokim Sol long Devit i hait i stap namel long ol. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 God,\x - \xo 54.1 \xt 1 Sml 23.19, 26.1\x* long strong bilong yu, \q2 yu mas kisim bek mi \q3 long han bilong ol man nogut. \q1 Long bikpela strong bilong yu, \q2 yu mekim mi i kamap fri. \q1 \v 2 God, mi laik yu harim \q2 prea bilong mi. \q1 Mi laik yu putim yau \q2 long tok bilong mi. \b \q1 \v 3 Ol bikhetman i kam pinis \q2 na ol i laik pait long mi. \q1 Ol dispela man i save bagarapim \q3 ol arapela man, \q2 ol i laik kilim mi i dai. \q1 Ol dispela man i save ting \q2 God em i samting nating. \b \q1 \v 4 Tasol God yet i save helpim mi. \q1 Tru tumas, \q2 Bikpela i save lukautim mi \q3 na mi stap gut. \q1 \v 5 God i ken mekim save \q2 long ol birua bilong mi. \q1 Pasin nogut ol i bin mekim long mi, \q2 em i ken mekim \q3 dispela kain pasin \q4 i kamap long ol yet. \q1 God, yu no save lusim mi, \q2 na yu ken pinisim tru \q3 ol dispela birua. \q1 \v 6 Bikpela, mi save laikim tumas \q2 long givim ofa long yu. \q1 Yu gutpela tumas, \q2 olsem na mi tenkyu tru long yu. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 54.7 \xt Sng 59.10\x* bin helpim mi, \q2 na olgeta hevi i kamap long mi \q3 i no daunim mi. \q1 Na mi lukim yu \q2 i bagarapim ol birua bilong mi. \c 55 \s1 Man i askim God long helpim em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 God, yu mas harim \q2 beten bilong mi. \q1 Yu no ken pasim yau \q2 long krai bilong mi. \q1 \v 2 Plis, yu mas harim gut \q3 prea bilong mi, \q2 na bekim tok long mi. \q1 Dispela hevi i laik bagarapim mi tru. \q1 \v 3 Ol birua i tok strong \q2 long bagarapim mi. \q1 Ol dispela man nogut \q2 i save daunim mi. \q1 Olsem na bel bilong mi \q2 i pilim nogut tru. \q1 Ol i putim planti hevi long mi \q2 na ol i kros tumas \q3 na ol i birua nogut long mi. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 55.4 \xt Sng 18.4-5, 116.3\x* pret moa yet long ol, \q3 na mi tingting long i dai, \q2 na dispela i mekim bel bilong mi \q3 i hevi tru. \q1 \v 5 Yes, mi pret tumas \q2 na skin bilong mi \q3 i guria nogut tru. \q2 Pret i daunim mi olgeta. \q1 \v 6 Orait \x - \xo 55.6 \xt Jop 3.13\x* mi tok olsem, \q2 “Sori, mi laikim tumas \q3 bai mi kisim wing \q4 olsem ol pisin. \q2 Na mi laik flai i go painim \q3 wanpela ples bilong malolo \q2 na bai mi sindaun i stap long en. \q2 \v 7 Bai mi flai i go longwe tru \q3 na bai mi stap olgeta \q4 long hap i no gat man. \q2 \v 8 Bai mi flai hariap \q3 na painim wanpela ples hait, \q2 na bai mi hait \q3 long strongpela win na ren.” \b \q1 \v 9 Mi lukim ol man i pait nabaut \q2 insait long taun. \q1 Olsem na Bikpela, \q2 yu ken paulim toktok bilong ol \q2 na pinisim ol tru. \q1 \v 10 Long san na long nait \q2 ol i save wokabaut \q3 antap long banis ston bilong taun. \q1 Na ol manmeri bilong taun \q2 i save mekim planti rong \q3 na trabel. \q1 \v 11 Long olgeta hap bilong taun \q2 ol man i save bagarapim \q3 ol arapela man \q3 na ol samting nabaut. \q1 Long arere bilong rot \q3 na long ples bung \q2 ol man i save daunim \q3 ol arapela man, \q2 na giamanim ol \q2 bilong pulim ol samting bilong ol. \b \q1 \v 12 Sapos wanpela birua \q3 i tok nogut long mi, \q2 maski, mi inap karim hevi \q3 bilong tok bilong en. \q2 \v 13 Tasol \x - \xo 55.13 \xt 2 Sml 15.12, Sng 41.9\x* nogat. Em yu tasol. \q1 Yu nambawan pren bilong mi, \q2 na yu poroman tru bilong mi. \q3 Yu yet i mekim dispela pasin. \q1 \v 14 Bipo mitupela \q2 i save wokabaut wantaim \q3 na toktok gut wantaim, \q2 na i go long haus bilong God \q3 wantaim ol arapela man. \b \q1 \v 15 Ol birua bilong mi, \q2 pasin nogut i pulap tru \q3 long bel bilong ol \q3 na long haus bilong ol. \q2 Orait mi laik bai ol i dai kwiktaim. \q1 Taim ol i stap laip yet, \q2 na ol i mas i go \q3 long ples bilong ol man i dai pinis. \b \q1 \v 16 Tasol mi prea long God i helpim mi. \q2 Na bai em yet i kisim bek mi. \q1 \v 17 Long \x - \xo 55.17 \xt Sng 92.2, Ap 10.3, 10.30\x* moningtaim na long biksan \q3 na long nait tu \q2 mi save krai long em \q3 long ol hevi i bagarapim mi. \q2 Na bai em i harim prea bilong mi. \q1 \v 18 Planti man i save pait long mi. \q2 Tasol mi no kisim bagarap, \q3 long wanem, God i lukautim mi \q4 na bringim mi i kam bek gen. \q1 \v 19 Bipo tru God i stap king, \q2 na nau tu em i stap king. \q1 Bai em yet i harim prea bilong mi, \q2 na bai em i winim ol birua \q3 long pait. \q1 Ol i no save pret long em, \q2 olsem na ol i no inap \q3 mekim wanpela samting \q4 bilong helpim ol yet. \b \q1 \v 20 Dispela pren bilong mi em i pait \q2 long ol pren bilong em yet. \q1 Na em i brukim dispela promis \q2 em i bin mekim wantaim ol bipo. \q1 \v 21 Long \x - \xo 55.21 \xt Sng 12.2, 28.3, 59.7, Snd 5.3-4\x* maus \q3 em i save mekim switpela tok, \q2 tasol long bel \q3 em i save stap birua bilong mi. \q1 Tok bilong en \q2 i mekim mipela i stap bel isi. \q1 Tasol dispela tok i sap tumas \q3 olsem bainat, \q2 na i katim mipela. \b \q1 \v 22 Olgeta \x - \xo 55.22 \xt Sng 15.5, 37.5, 1 Pi 5.7\x* hevi yu karim, \q2 em yu mas putim \q3 long han bilong Bikpela, \q2 bai em i karim \q3 na bai em i strongim yu. \q1 Bai em i no larim wanpela samting \q2 i bagarapim ol stretpela man. \b \q1 \v 23 Tasol God, bai yu rausim ol man \q3 i save kilim ol man i dai, \q3 na ol man bilong giaman, \q2 na bai ol i go daun long ples nogut \q3 na bai ol i lus. \q1 Taim bilong ol i no pinis yet \q2 na bai ol i dai. \q1 Tasol mi yet, \q2 bai mi bilip strong long yu oltaim. \c 56 \s1 Prea bilong man i bilip long God \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. Devit i raitim dispela song long taim ol Filistia i bin holimpas em long taun Get. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “Pisin i stap long ol longwe diwai.” \q1 \v 1 God,\x - \xo 56.1 \xt 1 Sml 21.13-15\x* yu mas marimari \q2 long mi. \q1 Ol man i save ranim mi \q2 na pait long mi. \q1 Oltaim ol birua \q2 i mekim nogut long mi. \q1 \v 2 Long moning \q2 i go inap long apinun tru, \q3 ol birua i wok long pait long mi. \q1 Planti man i birua long mi. \b \q1 \v 3 God \x - \xo 56.3 \xt 1 Sml 30.6, 2 Sto 20.3\x* Antap Tru, \q2 taim mi pret \q3 long wanpela samting, \q2 mi bilip strong long yu. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 56.4 \xt Sng 118.6, Ais 31.3, Hi 13.6\x* save bilip long God \q2 na mi tingting \q3 long tok tru bilong em. \q1 Olsem na mi save \q2 litimapim nem bilong en. \q1 Mi save bilip long God, \q2 na mi no ken pret \q3 long wanpela samting. \q1 Bai ol man inap mekim \q2 wanem samting long mi? Nogat. \b \q1 \v 5 Olgeta samting mi laik mekim, \q2 ol birua i traim long bagarapim. \q1 Oltaim ol i tingting long painim rot \q2 bilong bagarapim mi. \q1 \v 6 Ol i save bung wantaim \q2 na hait i stap. \q1 Ol i was gut \q3 long wokabaut bilong mi, \q2 na ol i laik kilim mi i dai. \q1 \v 7 God, yu mas mekim save long ol \q2 long pasin nogut ol i mekim. \q1 Yu mas belhat long ol na winim ol \q2 na daunim ol. \b \q1 \v 8 Yu save long mi karim hevi \q2 na mi pilim nogut tru long en, \q3 na mi krai i stap. \q1 Orait yu tingting yet long dispela, \q2 na yu raitim pinis \q3 long buk bilong yu. \q1 \v 9 God,\x - \xo 56.9 \xt Sng 56.4, Ro 8.31\x* mi save pinis long yu. \q1 Yu laik helpim mi, \q2 olsem na bihain \q3 bai mi beten long yu, \q2 na bai yu ranim ol birua \q3 na ol i ranawe. \q1 \v 10 Mi save bilip long God, \q2 na mi tingting \q3 long promis bilong en. \q1 Olsem na mi litimapim \q2 nem bilong en. \q1 Tru tumas, mi tingting \q2 long promis bilong Bikpela, \q3 na mi litimapim nem bilong en. \q1 \v 11 Mi \x - \xo 56.11 \xt Sng 56.4\x* save bilip long God, \q2 olsem na mi no ken pret \q3 long wanpela samting. \q1 Bai ol man inap mekim \q2 wanem samting long mi? Nogat. \b \q1 \v 12-13 God, samting bipo \q3 mi promis long mekim, \q2 em bai mi mekim. \q1 Yu kisim bek mi pinis na mi no i dai. \q2 Yu bin helpim mi \q3 na ol birua i no daunim mi. \q1 Olsem na God, mi save wokabaut \q3 wantaim yu oltaim, \q2 na bai mi wokabaut \q3 long lait bilong yu \q4 inap mi dai. \q1 Na bai mi tenkyu tru long yu \q2 na mekim wanpela ofa \q3 bilong makim tenkyu bilong mi. \c 57 \s1 Man i prea long God i helpim em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. Devit i raitim dispela song long taim em i ranawe long King Sol na i go hait i stap long hul bilong ston. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “No ken bagarapim.” \q1 \v 1 God,\x - \xo 57.1 \xt 1 Sml 22.1, 24.3\x*\x - \xo 57.1 \xt Sng 56.1, 63.7, Ais 26.20\x* yu mas marimari \q2 long mi. \q1 Mi go long yu \q2 na mi laik bai yu lukautim mi. \q1 Mi stap wantaim yu na mi stap gut, \q2 olsem ol pikinini kakaruk \q3 i save hait na stap gut \q2 aninit long wing \q3 bilong mama kakaruk. \q1 Mi laik i stap olsem tasol \q2 inap olgeta samting \q3 bilong bagarapim mi i pinis. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 57.2 \xt Sng 38.8\x* save singaut long God Antap Tru \q2 bilong em i helpim mi. \q1 Na em i save givim mi \q2 olgeta samting mi sot long en. \q1 \v 3 Em i stap long heven \q2 na bai em i harim prea bilong mi \q3 na kisim bek mi. \q1 Em bai i winim ol man \q2 i laik bagarapim mi. \q1 God i save laikim mi tru oltaim, \q2 na em i no save lusim mi. \q1 Nogat tru. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 57.4 \xt Sng 55.21, 64.3, Snd 30.14\x* save slip namel long ol man \q3 ol i olsem ol laion, \q2 na ol i redi \q3 long kaikai ol manmeri. \q1 Tit bilong ol i sap tumas \q2 olsem spia na supsup. \q1 Tang bilong ol i olsem bainat \q2 i sap tru. \b \q1 \v 5 God, mekim wanpela samting \q3 i kamap long skai \q2 bilong soim olgeta manmeri \q3 olsem, \q2 yu yet yu nambawan tru \q3 na yu stap antap long ol. \q1 Mekim strong bilong yu \q2 i kamap long ples klia \q3 long olgeta hap bilong graun. \b \q1 \v 6 Ol birua i putim umben \q2 bilong holimpas mi. \q1 Olsem na bikpela hevi \q2 i daunim mi tru. \q1 Ol i wokim hul long rot bilong mi, \q2 bilong mi pundaun long en. \q1 Tasol mi no pundaun. \q1 Ol yet i pundaun long dispela hul. \b \q1 \v 7 God,\x - \xo 57.7 \xt Sng 108.1\x* long bel bilong mi, \q2 mi bilip strong long yu. \q1 Yes, mi bilip olgeta long yu. \q2 Na bai mi singim song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 \v 8 Mi mas kirap lusim slip. \q2 Mi mas paitim gita \q3 na kulele samting. \q1 Tulait i bruk, \q2 orait bai mi mekim dispela musik. \q1 \v 9 Bikpela, bai mi tenkyu long yu \q2 namel long ol arapela lain. \q1 Bai mi go long olgeta manmeri \q2 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 10 Yu \x - \xo 57.10 \xt Sng 36.5, 103.11, 108.4\x* save laikim mipela moa yet. \q2 Sapos mipela i laik makim dispela, \q3 bai mak i go inap long skai. \q1 Oltaim yu save bihainim \q2 gutpela tok bilong yu. \q1 Sapos mipela inap kaunim \q2 olgeta taim yu bin mekim gut \q3 long mipela, \q2 bai mak i go antap \q3 inap long ol klaut. \q1 \v 11 God, mi laik bai ol manmeri \q2 i litimapim nem bilong yu \q3 antap tru. \q1 Mekim strong bilong yu \q2 i kamap ples klia \q3 long olgeta hap bilong graun, \q2 bai olgeta manmeri i ken save \q3 long biknem bilong yu. \c 58 \s1 Man i beten bai God i mekim save long ol man nogut \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “No ken bagarapim.” \q1 \v 1 Yupela ol hetman, \q2 yupela i save mekim \q3 stretpela tok long kot, a? \q1 Ating yupela i save skelim gut \q2 tok bilong olgeta man? \q1 Nogat tru. \q1 \v 2 Tingting bilong yupela i pas \q2 long mekim pasin nogut tasol. \q1 Na yupela i wok long bagarapim \q2 ol man long olgeta hap. \b \q1 \v 3 Ol man nogut \q2 i save lusim gutpela rot \q3 long olgeta wokabaut bilong ol. \q1 Taim ol i kamap nupela pikinini yet \q3 i go inap ol i lapun, \q2 ol i wok long giaman tasol. \q1 \v 4 Tok bilong ol i olsem \q2 marasin nogut bilong snek. \q1 Ol i save pasim yau bilong ol, \q2 olsem snek, yau bilong en i pas \q3 na em i no inap harim tok. \q1 \v 5 Dispela snek i no save harim \q3 tok bilong saveman, \q2 taim em i mekim musik \q3 bilong mekim snek i kirap \q4 na singsing. \q1 Maski saveman i save tumas \q3 long winim mambu, \q2 snek i no inap harim. \b \q1 \v 6 God, yu mas bagarapim \q2 ol dispela man nogut. \q1 Bikpela, ol i olsem laion \q3 bilong pait nogut, \q2 olsem na yu mas brukim tit \q4 bilong ol \q3 na kamautim olgeta. \q1 \v 7 Ol i mas lus olsem wara i ran i go \q2 na i lus nating long graun. \q1 Yu mas krungutim ol \q2 olsem man i krungutim gras \q3 na gras i drai. \q1 \v 8 Ol \x - \xo 58.8 \xt Jop 3.16\x* i ken bagarap \q2 olsem demdem i dai \q3 na i sting long graun. \q1 Na ol i ken i dai \q2 olsem pikinini i dai \q3 long bel bilong mama. \q1 Bihain mama i karim em \q2 na pikinini i no lukim san. \q1 \v 9 Kwiktaim tumas \q3 God i bagarapim ol, \q2 olsem man i katim liklik diwai. \q1 Ol i stap laip yet \q2 na God i belhat tru long ol \q3 na em i tromoi ol olsem pipia. \b \q1 \v 10 Ol stretpela man bai i amamas \q2 long taim God i mekim save \q3 long ol man bilong mekim sin. \q1 Ol stretpela man \q2 bai i wasim lek bilong ol \q3 long blut bilong ol man nogut. \q1 \v 11 Na \x - \xo 58.11 \xt Sng 67.4, 92.7\x* ol arapela man bai i tok olsem, \q2 “Tru tumas, \q3 God i save bekim gutpela pe \q4 long ol stretpela man. \q2 Tru tumas, God i stap, \q3 na em i save skelim pasin \q4 bilong olgeta manmeri long kot.” \c 59 \s1 Man i beten bai ol birua i no ken bagarapim em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. Devit i raitim dispela song long taim King Sol i salim ol man i go was long haus bilong Devit, bai ol i ken holimpas em na kilim em i dai. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “No ken bagarapim.” \q1 \v 1 God \x - \xo 59.1 \xt 1 Sml 19.11\x* bilong mi, \q2 yu mas kisim bek mi \q3 long han bilong ol birua \q4 bilong mi. \q1 Yu mas lukautim mi \q2 bai ol i no bagarapim mi. \q1 \v 2 Yu mas rausim mi \q3 long han bilong ol man nogut, \q2 na kisim bek mi \q3 long han bilong ol man \q4 i laik kilim mi i dai. \b \q1 \v 3 Lukim ol. Ol i hait i stap \q2 bilong kilim mi i dai. \q1 Ol i man nogut bilong pait \q2 na ol i bung bilong pait long mi. \q1 \v 4 Bikpela, mi no mekim rong \q3 na mi no bikhet long lo bilong yu, \q2 na mi no gat asua \q3 long wanpela samting. \q1 Tasol ol i hariap i go sambai \q2 bilong pait long mi. \q1 \v 5 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 yu mas hariap i kam helpim mi. \q1 Yu God bilong Israel, \q2 lukim ol dispela man. \q1 Yu kam kwik na mekim save \q2 long olgeta lain manmeri. \q3 Yu no ken sori long ol. \q1 Bekim tru ol dispela lain manmeri \q2 i tok olsem ol i laik mekim \q3 gutpela pasin, \q2 tasol ol i tingting \q3 long mekim pasin nogut. \b \q1 \v 6 Long nait ol i kam bek long biktaun \q2 na ol i raun raun long banis \q3 na singaut olsem ol dok. \q1 \v 7 Harim. Tok bilong ol i nogut tru, \q2 i olsem bainat i sap moa. \q1 Tasol ol i tok, \q2 “Husat bai i harim mipela?” \b \q1 \v 8 Tasol Bikpela, \q2 yu save lap nogut long ol. \q1 Yu save tok bilas \q2 long olgeta lain manmeri. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 59.9 \xt Sng 9.9, 18.17\x* tasol i save strongim mi \q2 na lukautim mi. \q1 God, mi save go long yu tasol \q2 na mi hait long ol birua. \q1 \v 10 God bilong mi \q2 em i save laikim mi tru, \q3 na em bai i kam helpim mi. \q1 God i larim mi \q2 na bai mi lukim em \q3 i winim ol birua bilong mi. \q1 \v 11 God, mobeta yu no kilim ol i dai. \q1 Nogut ol manmeri bilong mi \q2 i lusim tingting long ol samting \q3 yu mekim long ol man nogut. \q1 Bikpela, yu wasman \q2 bilong lukautim mipela. \q1 Long strong bilong yu tasol, \q2 yu mas rausim ol birua nabaut \q3 na bagarapim ol. \q2 \v 12 Oltaim ol i tok long mekim sin tasol. \q1 Larim ol i kisim bagarap \q2 long pasin bikhet bilong ol. \q1 Ol i save tok nogut \q3 long nem bilong yu, \q2 na ol i tok giaman oltaim. \q1 \v 13 Olsem na mobeta yu belhat long ol \q3 na yu kilim ol. \q2 Pinisim tru ol dispela man nogut. \q1 Yu mekim olsem, \q2 na bai ol manmeri i ken save, \q3 yu God, yu stap king \q4 bilong ol Israel, \q3 na yu king bilong olgeta hap. \b \q1 \v 14 Long nait ol birua bilong mi \q3 i kam bek long taun, \q2 na ol i raun raun \q3 na singaut olsem ol dok. \q1 \v 15 Ol i wokabaut i go i kam \q3 bilong painim kaikai, \q2 na sapos bel bilong ol i no pulap, \q3 ol i save singaut nogut tru. \q1 \v 16 Tasol \x - \xo 59.16 \xt 2 Sml 22.3, Sng 46.1, 88.13\x* mi bai singim song \q2 long bikpela strong bilong yu. \q1 Long moningtaim long olgeta de \q3 bai mi singsing bikpela \q2 bilong tingim yu \q3 i save laikim mi tumas oltaim. \q1 Long wanem, ol kain kain hevi \q3 i kamap long mi bipo, \q2 na yu bin lukautim mi gut \q3 na yu stap olsem banis bilong mi. \q1 \v 17 God,\x - \xo 59.17 \xt Sng 59.9-10\x* yu tasol yu strong bilong mi. \q1 Mi laik mekim song \q2 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 God, yu save laikim mi tru, \q2 na yu strongpela banis bilong mi. \c 60 \s1 Man i beten bilong God i kisim bek em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Miktam. Dispela song em i bilong givim skul long yumi. Devit i raitim dispela song long taim em i pait long ol Siria bilong graun Mesopotemia na kantri Soba na Joap i kam bek na i kilim i dai 12,000 man bilong kantri Idom long Ples Daun I Gat Planti Sol. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “Naispela plaua bilong kontrak.” \q1 \v 1 God,\x - \xo 60.1 \xt 2 Sml 8.13, 1 Sto 18.12\x* yu bin lusim mipela, \q2 na mekim mipela \q3 i lus long pait. \q1 Yu gat kros long mipela \q2 na yu mekim olsem. \q1 Tasol nau yu mas kam bek \q2 na helpim mipela gen. \q1 \v 2 Yu bin mekim graun bilong mipela \q2 i guria. \q1 Yu brukim graun pinis \q2 na bikpela hul i kamap. \q1 Nau graun i laik bagarap olgeta. \q2 Orait yu ken stretim bek gen. \q1 \v 3 Yu bin givim planti hevi \q2 long mipela ol manmeri bilong yu. \q1 I olsem yu givim wain long mipela \q2 na mekim mipela i dring. \q1 Mipela i dring pinis \q2 na mipela i kamap longlong tru. \q1 \v 4 Yu \x - \xo 60.4 \xt Ais 5.26, 11.10-12\x* mas apim wanpela plak, \q2 bai ol man i save aninit long yu \q3 ol i ken lukim \q4 na ranawe long ol birua \q2 na kam kamap long dispela plak \q3 na i stap gut. \q1 \v 5 Yu save laikim tru mipela, \q3 olsem na harim prea bilong mi, \q2 na kisim bek mipela \q3 long bikpela strong bilong yu, \q2 na bai mipela i ken i stap gut. \q1 \v 6 God i stap long haus bilong em yet \q3 na i tok olsem, \q2 “Mi winim pait pinis, \q3 olsem na bai mi amamas \q2 na tilim graun bilong Sekem \q2 na bilong ples daun bilong Sukot \q3 long ol manmeri bilong mi. \q2 \v 7 Gileat wantaim Manase \q3 i bilong mi. \q2 Efraim i olsem \q3 hat kapa bilong mi. \q2 Juda i olsem stik king bilong mi. \q2 \v 8 Tasol kantri Moap em i olsem \q3 dis waswas bilong mi, \q2 na kantri Idom i olsem \q3 ples bilong putim su bilong mi. \q2 Na bai mi winim ol Filistia \q4 long pait, \q3 na bai mi amamas na singaut.” \q1 \v 9 God,\fig “Jerusalem, ol bikpela sip i spit i kam bilong bringim ol pikinini bilong yu i kam bek long yu.”|alt="20" src="HK" size="col" ref="60.9" \fig* husat inap bringim mi \q2 long dispela taun \q3 i gat strongpela banis? \q1 Na husat inap bringim mi \q2 long Idom? \q1 \v 10 God, yu bin givim baksait pinis \q2 long mipela, a? \q1 Yu no laik helpim \q2 ol ami bilong mipela, a? \q1 \v 11 Yu \x - \xo 60.11 \xt Sng 118.8, 146.3\x* ken helpim mipela \q2 na mipela i pait long ol birua. \q1 Long wanem, helpim bilong ol man \q2 em i samting nating tasol. \q1 \v 12 Sapos God i helpim mipela, \q2 bai mipela i winim pait. \q1 Em yet bai i daunim \q2 ol birua bilong mipela. \c 61 \s1 Man i prea long God i lukautim em \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 God, harim mi \q2 i singaut long yu. \q1 Putim yau gut \q2 long beten bilong mi. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 61.2 \xt Sng 18.2, 42.6, 77.3, 94.22\x* stap longwe long ples bilong mi, \q2 na bel bilong mi i hevi tru. \q1 Olsem na mi singaut long yu \q2 bilong yu ken helpim mi. \q1 Bringim mi i go \q3 long wanpela ples hait, \q2 bai ol birua i no inap \q3 bagarapim mi. \b \q1 \v 3 Long \x - \xo 61.3 \xt Snd 18.10\x* wanem, yu tasol \q2 yu save lukautim mi gut. \q1 Yu tasol i strongpela banis \q3 bilong mi, \q2 olsem na ol birua \q3 i no inap daunim mi. \b \q1 \v 4 Mi \x - \xo 61.4 \xt Sng 17.8, 27.4, 91.4\x* laikim tumas bai mi stap \q2 long haus bilong yu \q3 inap long taim mi dai. \q1 Na mi laik i stap gut klostu long yu, \q2 olsem pikinini kakaruk \q3 i save stap gut \q2 aninit long wing \q3 bilong mama kakaruk. \q1 \v 5 God, olgeta samting \q3 mi promis pinis long yu, \q2 em yu bin harim. \q1 Na yu givim mi pinis ol samting, \q3 olsem yu save givim \q2 long ol manmeri \q3 i save litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 6 Larim king i stap laip planti yia. \q2 Larim em i stap longpela taim \q3 long graun. \q1 \v 7 God, larim em i stap king oltaim \q2 long ai bilong yu. \q1 Yu save laikim em tumas, \q2 olsem na oltaim \q3 yu ken was gut long em. \q1 \v 8 Yu \x - \xo 61.8 \xt Sng 56.12\x* mekim olsem, \q2 orait long olgeta de \q3 bai mi bihainim ol promis \q4 bipo mi tokim yu long en, \q2 na oltaim bai mi singim song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \c 62 \s1 God wanpela tasol i save lukautim yumi \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim Jedutun. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 62.1 \xt Sng 37.39, 59.9\x* save bilip strong \q2 long God wanpela tasol. \q1 Em wanpela tasol \q2 i save kisim bek mi \q3 na mi stap laip. \q1 \v 2 Em \x - \xo 62.2 \xt Sng 62.6, 89.26\x* wanpela tasol \q2 i wasman bilong mi \q3 na helpim bilong mi. \q1 Em wanpela tasol \q2 i strongpela banis bilong mi. \q1 Olsem na mi no ken lus long pait. \q2 Nogat tru. \b \q1 \v 3 Hamas taim yet \q2 yupela i laik pait long mi \q3 bilong bagarapim mi? \q1 Yupela i laik bai mi bagarap \q2 olsem wanpela banis \q3 i pundaun na i bruk olgeta. \q1 \v 4 Mi gat biknem, \q2 tasol yupela i laik bagarapim \q3 biknem bilong mi. \q2 Yupela i laikim tumas tok giaman. \q1 Yupela i save autim gutpela tok \q2 long God i ken mekim gut \q3 long mi, \q2 tasol long bel bilong yupela \q3 yupela i tok olsem, \q2 “Mipela i laik bai God \q3 i mas bagarapim em.” \b \q1 \v 5 Mi \x - \xo 62.5 \xt Sng 62.1\x* save bilip strong \q2 long God wanpela tasol. \q1 Na mi wet long em wanpela tasol \q2 i helpim mi. \q1 \v 6 Em wanpela tasol \q2 i wasman bilong mi \q3 na helpim bilong mi. \q1 Na em wanpela tasol \q2 i strongpela banis bilong mi. \q1 Olsem na mi no ken lus long pait. \q2 Nogat tru. \q1 \v 7 God \x - \xo 62.7 \xt Sng 46.1, 85.9\x* wanpela tasol \q3 i save kisim bek mi \q2 na em yet i save givim biknem \q3 long mi. \q2 Em i strongpela wasman bilong mi. \q1 God yet em i strongpela banis \q3 bilong mi \q2 na ol birua \q3 i no inap bagarapim mi. \q1 \v 8 Yupela \x - \xo 62.8 \xt 1 Sml 1.15, Sng 52.8, Ais 26.4\x* ol lain bilong mi, \q2 oltaim yupela i mas bilip \q3 long God. \q1 Yupela i mas autim olgeta hevi \q2 na olgeta tingting bilong yupela \q3 long em. \q1 Long wanem, yumi ken i go long em \q2 na i stap gut. \b \q1 \v 9 Ol manmeri nating \q2 i olsem win nating \q3 i kamap long maus. \q1 Na ol man i gat bikpela namba \q2 ol tu i samting nating tasol. \q1 Sapos yumi skelim ol, \q2 bai yumi lukim ol i no hevi tru. \q1 Hevi bilong ol \q2 i no inap wantaim hevi \q3 bilong win bilong maus. \q1 \v 10 Yupela \x - \xo 62.10 \xt Ais 61.8, Ese 22.29, Lu 12.15, 1 Ti 6.10\x* i no ken tingting olsem, \q2 “Pasin bilong pait \q3 na pasin \q4 bilong stilim ol samting \q3 em i gutpela pasin, \q2 na em inap long mekim mipela \q3 i kamap maniman.” \q1 Sapos mani na olgeta samting \q2 bilong yupela \q3 i kamap planti, \q2 orait yupela i no ken ting \q3 ol dispela samting tasol \q2 em i strong bilong yupela. \b \q1 \v 11 Planti taim mi harim \q3 God i tok olsem, \q2 “Mi God, mi gat bikpela strong. \q3 \v 12 Na \x - \xo 62.12 \xt Jop 34.11, Sng 103.8, Jer 17.10, Mt 16.27, Ro 2.6, 1 Ko 3.8, KTH 2.23\x* oltaim mi save laikim tumas \q4 olgeta manmeri.” \q1 Bikpela, yu save givim pe \q2 long mipela olgeta manmeri \q3 inap long pasin mipela i mekim. \c 63 \s1 Prea bilong man i laik bai God i stap wantaim em \d Devit i raitim dispela song long taim em i stap long distrik Juda long graun i no gat man. \q1 \v 1 God,\x - \xo 63.1 \xt 1 Sml 23.14\x*\x - \xo 63.1 \xt Sng 42.2, 84.2, 143.6\x* yu God bilong mi. \q2 Mi wok strong long painim yu. \q1 Spirit bilong mi i laikim tumas \q2 long i stap wantaim yu. \q1 Bodi bilong mi i laikim tru \q3 long i stap wantaim yu, \q2 olsem man i stap long ples drai \q3 i no gat wara long en \q2 na i dai long wara. \q1 \v 2 Mi laik lukim yu long haus bilong yu \q2 na mi laik yu soim mi \q3 bikpela strong bilong yu \q4 na namba bilong yu. \q1 \v 3 Laip bilong dispela graun i gutpela, \q2 tasol marimari bilong yu \q3 i nambawan tru. \q1 Olsem na mi litimapim \q2 nem bilong yu. \q1 \v 4 Bai mi tenkyu long yu \q2 na litimapim nem bilong yu \q3 inap mi dai. \q1 Bai mi litimapim han bilong mi \q2 na prea long yu. \q1 \v 5 Spirit bilong mi \q3 em i stap gutpela tru, \q2 olsem man i kaikai \q3 ol gutpela kaikai, \q2 na em i kaikai inap pinis. \q1 Na mi amamas \q2 na litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 6 Taim \x - \xo 63.6 \xt Sng 42.8, 119.55, 149.5\x* mi slip long bet \q2 mi save tingting long yu. \q1 Long nait mi save tingting \q2 long yu tasol. \q1 \v 7 Long \x - \xo 63.7 \xt Sng 61.4\x* wanem, \q2 yu bin helpim mi oltaim. \q1 Mi stap klostu long yu, \q2 olsem pikinini kakaruk \q2 i stap aninit \q3 long wing bilong mama, \q2 na mi singim song bilong amamas. \q1 \v 8 Mi \x - \xo 63.8 \xt Ais 26.9\x* save wokabaut wantaim yu, \q2 na yu save was gut long mi. \b \q1 \v 9 Na ol man i laik kilim mi i dai, \q2 bai ol i go \q3 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 10 Bai ol i dai long pait, \q2 na bai ol weldok \q3 i kaikai bodi bilong ol. \q1 \v 11 Tasol \x - \xo 63.11 \xt Lo 6.13, Ais 45.23\x* mi king, \q2 bai mi amamas long yu, God. \q1 Ol man i mekim promis \q2 long nem bilong yu \q3 long ol bai i bihainim yu, \q2 ol i ken amamas tru. \q1 Tasol bai yu pasim maus \q2 bilong ol man bilong giaman. \c 64 \s1 Man i prea long God i lukautim em \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God, mi gat bikpela hevi, \q1 na yu ken harim \q2 beten bilong mi. \q1 Mi pret long ol birua. \q2 Yu mas helpim mi \q3 bai ol i no inap kilim mi. \q1 \v 2 Ol man nogut i painim rot \q3 bilong bagarapim mi, \q2 na ol i bung bilong paitim mi. \q1 Olsem na yu mas lukautim mi \q2 bai ol i no inap \q3 mekim nogut long mi. \q1 \v 3 Tok bilong ol man i sap tumas \q2 na i katim mi olsem bainat. \q1 Tok nogut bilong ol em i makim mi, \q2 olsem man i taitim banara \q3 na makim man long spia. \q1 \v 4 Ol i hait i stap na sutim ol spia \q2 long ol gutpela man. \q1 Ol i no save pret, \q2 olsem na ol i sut kwiktaim. \q1 \v 5 Ol \x - \xo 64.5 \xt Sng 10.11, 59.7, Snd 1.11\x* i strongim ol yet \q2 long mekim dispela pasin nogut. \q1 Ol i toktok long ol hap ples \q2 ol i laik putim umben \q3 bilong holimpas ol arapela man. \q1 Na ol i tingting olsem, \q2 “I no gat wanpela man \q3 bai i lukim mipela.” \q1 \v 6 Ol i pasim tok \q2 long mekim sampela pasin nogut, \q3 na ol i tok, \q2 “Mipela i tingting pinis long rot \q3 bilong mekim \q4 wanpela pasin nogut. \q2 Na i no gat wanpela man \q3 inap painimaut dispela samting \q4 mipela i laik mekim.” \q1 Yumi no inap save \q2 long tingting na bel bilong ol man. \q3 Em i hait olgeta. \b \q1 \v 7 Tasol God bai i sutim ol \q3 long spia bilong en, \q2 na wantu bikpela sua bai i kamap. \q1 \v 8 Ol i bin tok \q3 long bagarapim narapela man, \q2 olsem na bai God i bagarapim ol. \q1 Ol man i lukim ol \q2 bai ol i lap nogut long ol \q3 na tromoi het. \q1 \v 9 Bai olgeta manmeri i pret long God. \q2 Na ol bai i toktok \q3 long dispela samting \q4 God i mekim, \q3 na tingting oltaim long dispela. \q1 \v 10 Olgeta \x - \xo 64.10 \xt Sng 32.11, 58.10, 68.3\x* stretpela manmeri \q3 bai ol i amamas long Bikpela, \q2 na bai ol i go long em \q3 na hait long samting nogut. \q1 Na bai olgeta stretpela manmeri \q2 ol i litimapim nem bilong Bikpela. \c 65 \s1 Ol i amamas na tenkyu long God \d Devit i raitim dispela song, em song bilong lotu. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God, mipela i mas i go \q2 long Saion \q3 na litimapim nem bilong yu. \q1 Na bai mipela inapim tru \q2 olgeta samting \q3 mipela i promis bipo long mekim. \q1 \v 2 Yu save harim beten bilong mipela. \q2 Olsem na mipela olgeta manmeri \q3 i mas i go long yu. \q1 \v 3 Mipela i mas tingim \q2 sin bilong mipela \q3 na mekim olsem. \q1 Rong bilong mipela \q3 i daunim mipela tru, \q2 tasol mipela i save \q3 yu inap lusim sin bilong mipela. \q1 \v 4 Ol \x - \xo 65.4 \xt Sng 33.12, 36.8, 84.4\x* man yu save makim \q2 na bringim i go \q3 long haus bilong yu, \q2 ol i ken amamas. \q1 Long dispela haus bilong yu yet, \q2 planti gutpela samting i stap. \q1 Olsem na taim mipela i stap \q3 long banis bilong yu, \q2 mipela i save belgut tru. \b \q1 \v 5 God, yu tasol \q2 yu save kisim bek mipela \q3 na mipela i stap gut. \q2 Yu ken harim prea bilong mipela. \q1 Wok yu mekim \q3 bilong kisim bek mipela \q2 em i samting tru. \q1 Ol pipel i stap longwe long mipela \q3 long olgeta hap graun, \q2 ol i save bilip strong long yu. \q1 Sapos mipela i laik go long ol, \q2 mipela i mas brukim \q3 bikpela solwara. \q1 \v 6 Long strong bilong yu, \q2 yu bin mekim ol maunten i kamap \q3 na ol i stap long ples bilong ol. \q2 Strong bilong yu i bikpela moa. \q1 \v 7 Yu tasol i save mekim biksi i stap isi \q3 na pairap bilong en i dai, \q2 na yu save mekim i dai \q3 pait bilong ol manmeri. \q1 \v 8 Ol manmeri i lukim \q3 ol dispela samting yu mekim, \q2 na olgeta i pret long yu. \q1 Long hap bilong sankamap \q3 na san i go daun \q2 ol i tingim \q3 olgeta samting yu bin mekim, \q2 na ol i singaut amamas long yu. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 65.9 \xt Lo 32.2, Sng 46.4, 72.6, 104.13, 104.24, 147.8, 147.14\x* save salim ren i kam \q2 na long dispela pasin \q3 yu lukautim gut graun. \q1 Na yu mekim graun i gat planti gris, \q2 na kaikai i kamap gut. \q1 God, yu bin putim ol wara \q3 long olgeta hap, \q2 na ol i no save drai. \q1 Dispela i save mekim \q2 kaikai i kamap planti \q3 na ol manmeri i kisim. \q2 Dispela wok yu yet yu bin mekim. \q1 \v 10 Yu save salim planti ren i kam daun \q3 long olgeta gaden, \q2 na wara i stap insait long graun. \q1 Wara i save mekim graun i no strong \q2 na kaikai i kamap gut. \q1 \v 11 Yu gutpela tumas long mipela \q2 na yu mekim kaikai \q3 i kamap planti. \q1 Sapos yu go long wanpela hap, \q2 yu save mekim \q3 planti gutpela kaikai \q4 i kamap long dispela hap. \q1 \v 12 Ol bulmakau na sipsip i pulap \q2 long olgeta ples i gat gras. \q1 Na planti gaden i stap \q3 long ol maunten, \q2 olsem na ol maunten i amamas. \q1 \v 13 Planti\fig Wit i pulap tru.|alt="24" src="HK" size="col" ref="65.13" \fig* sipsip tumas \q2 i stap long ples i gat gras \q3 na pulapim tru. \q1 Wit i pulap tru long ol ples daun \q2 namel long ol maunten. \q1 Na olgeta samting i amamas. \c 66 \s1 Ol i singim song bilong amamas na tenkyu long God \d Dispela song em song bilong lotu. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Yumi \x - \xo 66.1 \xt Sng 100.1\x* olgeta manmeri \q3 bilong graun, \q2 yumi amamas na singaut \q3 na litimapim nem bilong God. \q1 \v 2 Singim song na tokaut \q2 long biknem bilong em. \q1 Litimapim biknem bilong en \q2 antap moa. \q1 \v 3 Yumi tokim God olsem, \q2 “Olgeta samting yu save mekim \q3 em i nambawan tru. \q2 Strong bilong yu i bikpela moa, \q3 olsem na ol birua bilong yu \q4 ol i pret tumas, \q2 na ol i brukim skru \q3 long ai bilong yu.” \q1 \v 4 Olgeta \x - \xo 66.4 \xt Sng 67.3, 96.1-2, 117.1\x* manmeri long graun \q2 ol i lotu long yu. \q1 Ol i singim song \q2 na litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 5 Yupela \x - \xo 66.5 \xt Sng 46.8\x* kam lukim \q2 ol samting God i bin mekim. \q1 Lukim ol bikpela bikpela samting \q2 em i mekim \q3 namel long ol manmeri. \q1 \v 6 Em \x - \xo 66.6 \xt Kis 14.21, Jos 3.14-17\x* i mekim solwara \q3 i kamap ples drai, \q2 na ol tumbuna bilong mipela \q3 i bin wokabaut tasol \q4 na brukim wara. \q1 Ol i kam pinis long sua \q2 na ol i amamas long God. \q1 \v 7 Em i gat bikpela strong, \q2 na em i stap king oltaim oltaim. \q1 Na em i save lukim gut \q2 olgeta samting ol lain manmeri \q3 i mekim. \q1 Olsem na nogut sampela lain \q2 i bikhet long God. \b \q1 \v 8 Yupela olgeta lain, \q2 yupela i mas litimapim nem \q3 bilong God bilong yumi. \q1 Yupela litimapim nem bilong God \q2 na bai ol manmeri i harim. \q1 \v 9 Em \x - \xo 66.9 \xt Sng 121.3\x* i bin lukautim yumi \q3 na yumi stap laip, \q2 na em i no larim yumi \q3 i pundaun long sin. \q1 \v 10 God,\x - \xo 66.10 \xt Sng 17.3, Ais 48.10, Sek 13.9, 1 Pi 1.6-7\x* yu traim mipela pinis, \q2 olsem ol man i save kukim silva \q3 bilong rausim pipia \q4 i stap long en. \q1 Ol i kukim long paia \q2 na silva i kamap klin tru. \q1 \v 11 Yu bin holimpas mipela \q3 long umben, \q2 na yu putim bikpela hevi \q3 long mipela. \q1 \v 12 Yu bin larim ol birua \q2 i krungutim mipela tru. \q1 Na mipela i bin wokabaut \q2 long paia na haiwara. \q1 Tasol nau yu bringim mipela \q2 i kam long gutpela ples. \b \q1 \v 13-14 Bipo hevi i kamap long mi \q2 na mi promis long givim yu \q3 ol ofa bilong paia i kukim olgeta. \q1 Mi tingim yet dispela promis, \q2 olsem na bai mi bringim \q3 ol dispela ofa long yu. \q1 Bai mi bringim ol abus \q3 long haus bilong yu \q2 na kukim long paia. \q1 \v 15 Bai mi kukim ol patpela abus \q3 long alta \q2 na givim long yu olsem ofa. \q1 Bai mi kukim ol sipsip man \q2 na bai yu smelim gutpela smel \q3 bilong dispela ofa. \q1 Na bai mi kisim bulmakau man \q3 na meme tu \q2 na mekim ofa long yu. \b \q1 \v 16 Yupela ol manmeri \q3 i save stap aninit long God, \q2 yupela kam harim tok bilong mi. \q1 Bai mi toksave long yupela \q2 long olgeta samting \q3 God i bin mekim \q4 bilong helpim mi. \q1 \v 17 Bipo mi singaut \q3 long em i helpim mi, \q2 na mi redi long singim ol song \q3 bilong litimapim \q4 nem bilong em. \q1 \v 18 Tasol \x - \xo 66.18 \xt Ais 1.15, Jo 9.31, Je 4.3\x* sapos mi ting pasin nogut \q3 em i samting nating, \q2 orait Bikpela i no inap \q3 harim beten bilong mi. \q1 \v 19 Tasol \x - \xo 66.19 \xt Sng 116.1-2\x* God i harim mi pinis. \q2 Tru tumas, \q3 em i harim beten bilong mi. \b \q1 \v 20 Mi litimapim nem bilong God. \q1 Long wanem, em i no givim baksait \q3 long prea bilong mi, \q2 na em i no lusim pasin \q3 bilong sori oltaim long mi. \c 67 \s1 Song bilong amamas long God \d Dispela song em song bilong lotu. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 God,\x - \xo 67.1 \xt Nam 6.25, Sng 31.16, 119.135\x* yu ken marimari \q3 long mipela \q2 na mekim gut long mipela. \q1 Yu ken lukluk i kam long mipela \q2 na helpim mipela. \q1 \v 2 Olsem na olgeta manmeri i ken save \q3 long pasin bilong yu, \q2 na olgeta lain i ken save olsem \q3 yu inap kisim bek ol. \b \q1 \v 3 God, mi laik bai olgeta manmeri \q2 i ken amamas long yu \q3 na litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 4 Olgeta \x - \xo 67.4 \xt Sng 96.10, 96.13, 98.9\x* lain manmeri i ken belgut \q3 na singsing bilong amamas, \q2 long wanem, yu bai skelim pasin \q3 bilong olgeta manmeri \q4 long stretpela kot bilong yu, \q2 na yu save stiaim ol lain manmeri \q3 long gutpela rot. \b \q1 \v 5 God, mi laik bai olgeta manmeri \q2 i ken amamas long yu \q3 na litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 6 Planti \x - \xo 67.6 \xt Wkp 26.4, Sng 85.12\x* gutpela kaikai i kamap pinis \q2 long graun bilong mipela. \q1 God, em i God bilong mipela, \q2 em i bin mekim gut tru \q3 long mipela. \q1 \v 7 Tru tumas, \q2 God i mekim gut long mipela. \q1 Olgeta manmeri bilong graun \q2 i mas i stap aninit long em. \c 68 \s1 Ol Israel i amamas long God i helpim ol \d Devit i raitim dispela song, em song bilong lotu. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God i ken kam hariap \q2 na rausim nabaut \q3 ol birua bilong en. \q1 Ol man i save birua long God, \q2 ol i mas ranawe long em. \q1 \v 2 Win i save rausim smok i go pinis, \q2 na olsem tasol \q3 God bai i rausim ol birua. \q1 Paia i save hatim gris bilong kandel \q2 na gris i save kamap olsem wara. \q1 Olsem tasol ol manmeri nogut \q2 bai ol i bagarap \q3 long ai bilong God. \q1 \v 3 Tasol ol stretpela man \q3 bai i amamas, \q2 na bai ol i belgut \q3 long ai bilong God. \q1 Ol bai i amamas moa yet. \b \q1 \v 4 Yumi mas singim song \q2 bilong litimapim nem bilong God. \q1 Em i save sindaun long ol klaut \q2 na wokabaut i go. \q2 Stretim rot bilong em. \q1 Nem bilong em Bikpela. \q2 Yumi amamas long ai bilong em. \b \q1 \v 5 God \x - \xo 68.5 \xt Sng 10.14, 10.18, 146.9\x* i save stap \q3 long ples bilong em yet, \q2 na em i save lukautim ol pikinini, \q3 papa bilong ol i dai pinis. \q1 Na em i save helpim ol meri, \q2 man bilong ol i dai pinis. \q1 \v 6 Em \x - \xo 68.6 \xt 1 Sml 2.5, Sng 107.10, 107.34, Ap 12.6\x* i save givim haus \q2 long ol man na meri i stap wanpis \q3 na bai ol i sindaun gut long en. \q1 Na em i save pinisim kalabus \q3 bilong ol kalabusman \q2 na ol i stap gut long ples. \q1 Tasol ol bikhetman bai i go i stap \q2 long ples nogut tru. \b \q1 \v 7 God, bipo yu bin i go paslain \q2 long ol manmeri bilong yu \q3 na yu bringim ol i kam \q2 na yu wokabaut long ples drai. \q1 \v 8 Long \x - \xo 68.8 \xt Kis 19.18\x* dispela taim graun i guria, \q3 na bikpela ren i kam daun, \q2 long wanem, God, yu kam pinis. \q1 Tru tumas, God bilong Israel, \q2 yu kam pinis \q3 na maunten Sainai \q4 i guria moa yet. \q1 \v 9 God, yu bin mekim traipela ren \q3 i kam daun long graun bilong yu, \q2 na yu mekim dispela graun nogut \q3 i kamap gutpela gen. \q1 \v 10 Ol \x - \xo 68.10 \xt Lo 26.5, 26.9, Sng 74.19\x* manmeri bilong yu \q2 i wokim ples long dispela graun. \q1 Yu gutpela tumas \q2 na yu givim kaikai samting \q3 long ol dispela rabisman. \b \q1 \v 11 Bikpela i givim tok \q3 long ol manmeri bilong en, \q2 na planti meri \q3 i go autim dispela tok. \q1 \v 12 Dispela tok i olsem, “Ol king \q2 wantaim olgeta ami bilong ol, \q2 olgeta i ranawe pinis.” \q1 Na ol meri i bin i stap long ples, \q2 ol i tilim ol samting \q3 ol man i kisim long pait. \q1 \v 13 Ol meri i bilas nogut tru \q3 long silva na gol \q2 na ol i luk nais \q3 olsem gutpela pisin, \q2 bodi bilong en i lait olsem silva \q2 na wing bilong en \q3 i lait olsem gol. \q1 Tasol bilong wanem sampela man \q2 i stap long banis bilong sipsip? \q1 \v 14 Taim God I Gat Olgeta Strong \q2 i rausim ol king \q3 long maunten Salmon \q4 na ol i ranawe nabaut, \q2 orait em i mekim ren ais \q3 i kam daun long dispela maunten. \b \q1 \v 15 Maunten bilong Basan \q2 em i traipela maunten tru. \q3 Em i gat planti kil moa. \q1 \v 16 Yu maunten i gat planti kil, \q2 bilong wanem yu lukim \q3 maunten God i bin makim \q4 bilong em i ken sindaun long en \q2 na yu ting \q3 em i olsem samting nating? \q1 Bikpela bai i stap oltaim oltaim \q2 long dispela maunten. \b \q1 \v 17 Bikpela i lusim maunten Sainai \q2 na i kam i stap \q3 long haus bilong em yet. \q1 Em i kam wantaim \q3 ol soldia bilong en \q2 ol i stap long planti tausen \q3 strongpela karis bilong pait. \q1 \v 18 God \x - \xo 68.18 \xt Ef 4.8\x* i bin i go antap \q3 long maunten i antap moa, \q2 na em i kisim bikpela lain kalabus \q3 i go wantaim em. \q1 Em i bin kisim ol presen \q2 bilong ol bikhetman \q3 i bin pait long em. \q1 God, Bikpela bai i stap \q2 long dispela maunten. \b \q1 \v 19 Yumi \x - \xo 68.19 \xt Sng 55.22, 65.5, Ais 46.4\x* litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Olgeta de em i save karim ol hevi \q2 bilong yumi. \q1 God wanpela tasol \q2 i save kisim bek yumi. \q1 \v 20 God \x - \xo 68.20 \xt Lo 32.39, Sng 49.15, 56.13, 106.43\x* bilong yumi yet \q2 i save helpim yumi \q3 na yumi stap gut. \q1 God, Bikpela bilong yumi, \q2 em i save helpim yumi \q3 na yumi no i dai. \b \q1 \v 21 Tru tumas, God bai i bagarapim tru \q3 ol birua bilong en, \q2 em dispela ol man i save \q3 bihainim pasin nogut oltaim. \q1 \v 22 Bikpela i tok olsem, \q2 “Bai mi kisim \q2 ol birua bilong yupela long Basan \q4 na bringim ol i kam bek. \q2 Maski ol i stap daunbilo tru \q3 long as bilong solwara, \q2 bai mi bringim ol i kam bek. \q2 \v 23 Bai yupela i mekim save \q3 long ol birua bilong yupela, \q2 na yupela i ken belgut. \q2 Na ol dok bilong yupela \q2 i ken dringim blut bilong ol birua \q4 inap long laik bilong ol.” \b \q1 \v 24 God na king bilong mi, \q2 olgeta manmeri i lukim yu \q3 i winim pinis dispela pait \q2 na yu amamas i kam. \q1 Olgeta i lukim yu i go insait \q2 long haus bilong yu. \q1 \v 25 Ol man i singim song \q3 ol i go pas, \q2 na ol man bilong mekim musik \q3 ol i kam bihain, \q2 na ol yangpela meri \q3 i save paitim ol liklik kundu, \q2 ol i wokabaut namel. \q1 \v 26 Ol i singim song olsem, \q2 “Yumi manmeri bilong God, \q3 yumi bung pinis, \q2 orait yumi mas litimapim \q3 nem bilong God. \q2 Yumi ol lain bilong Israel, \q3 yumi litimapim \q4 nem bilong Bikpela.” \q1 \v 27 Ol liklik lain bilong Benjamin \q2 ol i go pas. \q1 Na ol hetman bilong Juda \q2 wantaim ol manmeri bilong Juda \q3 ol i bihainim ol Benjamin. \q1 Na ol hetman \q2 bilong Sebulun na Naptali \q3 ol i kam bihain. \b \q1 \v 28 God, yu mas soim strong \q2 bilong yu long mipela. \q1 Bipo yu bin helpim mipela \q2 long dispela strong tasol. \q1 \v 29 Ol king i bringim presen \q2 na i givim long yu \q3 long haus bilong yu \q4 long Jerusalem. \q1 \v 30 Yu ken krosim dispela wel abus \q2 i stap long tais.\f + \fr 68.30 \ft Sampela man i ting “dispela wel abus i stap long tais,” em i tok bokis long kantri Isip.\f* \q1 Yu ken krosim \q3 ol dispela lain manmeri \q2 i save mekim \q3 olsem ol bulmakau man \q2 na olsem ol pikinini bulmakau. \q1 Krosim ol \q3 inap ol i brukim skru long yu \q2 na givim silva bilong ol long yu. \q1 Rausim ol dispela manmeri \q2 i laikim tumas long kirapim pait, \q3 na ol i ken ranawe nabaut. \q1 \v 31 King bilong Isip \q2 bai i salim ol ofisa bilong en \q3 i go long Jerusalem \q2 bilong harim tok bilong yu. \q1 Na bai ol Sudan i litimapim han \q2 na i prea long yu. \q1 \v 32 Yupela ol arapela lain manmeri, \q2 yupela i mas singim ol song \q3 long God \q2 bilong litimapim nem bilong em. \q1 \v 33 Em i save wokabaut long skai, \q2 na dispela skai i stap bipo yet. \q1 Harim. God i singaut strong moa. \q1 \v 34 Yupela olgeta manmeri i mas tokaut \q2 long bikpela strong bilong God. \q3 Em i king bilong ol Israel. \q1 Yumi inap lukim bikpela strong \q2 bilong en long skai. \q1 \v 35 God bilong Israel \q3 i stap long haus bilong en, \q2 na yumi mas pret long God. \q1 Em i save givim bikpela strong \q2 long ol manmeri bilong en. \q1 Litimapim nem bilong God. \c 69 \s1 Man i askim God long helpim em \d Devit i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim “Naispela plaua.” \q1 \v 1 God,\x - \xo 69.1 \xt Sng 69.2, 69.14-15, Jna 2.5\x* helpim mi. \q2 Wara i kam antap pinis \q3 inap long nek bilong mi. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 69.2 \xt Sng 40.2\x* go daun \q2 insait long bikpela tais. \q1 I no gat strongpela graun \q2 bai mi sanap long en. \q1 Mi wokabaut long wara i daun moa \q2 na tait i laik karamapim mi olgeta. \q1 \v 3 God, mi wok long singaut singaut \q3 long yu \q2 na strong bilong mi i pinis. \q1 Na nek bilong mi em i drai, \q2 na ai bilong mi i pen, long wanem, \q3 mi wet longtaim tumas \q4 long yu i helpim mi. \q1 \v 4 Ol man i birua nating long mi, \q2 ol i planti moa. \q1 Namba bilong ol gras \q2 bilong het bilong mi \q3 i no inap long ol. \q1 Ol birua i laik mekim \q3 pasin nogut long mi, \q2 na ol i giaman \q3 long as bilong dispela pasin \q4 ol i mekim. \q1 Ol dispela man i strong tumas \q2 na ol i laik kilim mi i dai. \q1 Mi no bin stilim \q3 wanpela samting bilong ol, \q2 tasol ol i sutim planti tok \q3 long mi. \q1 Olsem na mi givim \q2 ol samting bilong mi yet long ol. \q1 \v 5 God, yu save pinis long mi, \q2 mi krankiman tasol. \q1 Ol sin bilong mi i no hait \q2 long ai bilong yu. \q1 \v 6 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 yu no ken larim mi \q3 i mekim sampela pasin \q4 i no stret \q2 na bai ol man i save bilip long yu, \q3 ol i sem. \q1 God bilong mipela Israel, \q2 yu no ken larim mi \q3 i mekim sampela pasin \q2 na bai ol man i tok nogut \q3 long ol manmeri \q4 i save lotu long yu. \q1 \v 7 Mi save bihainim yu, \q2 olsem na ol man \q3 i tok bilas long mi, \q2 na ol i mekim mi i sem. \q1 \v 8 Ol brata bilong mi ol i lukim mi \q2 i olsem man bilong narapela lain. \q1 Na ol famili bilong mi ol i lukim mi \q2 i olsem man bilong longwe ples. \b \q1 \v 9 Mi \x - \xo 69.9 \xt Jo 2.17, Ro 15.3\x* laikim tru haus bilong yu, \q2 olsem na mi wok strong \q3 long mekim dispela haus \q4 i stap gut. \q1 Ol man i tok nogut long yu, \q2 na dispela tok i kalap long mi. \q1 \v 10 Mi save tambu long kaikai \q2 na long dispela pasin \q3 mi daunim mi yet \q4 long ai bilong yu. \q1 Tasol ol manmeri \q2 i tok nogut long mi. \q1 \v 11 Mi pasim klos bilong sori, \q2 tasol ol man i tok nogut \q3 na tok bilas long mi. \q1 \v 12 Ol man i bung long rot \q2 na ol i toktok long mi. \q1 Na ol man i spak long wain samting \q2 ol i kirapim sampela song nogut \q3 long mi. \b \q1 \v 13 Tasol maski, \q2 mi bai beten long yu, Bikpela. \q1 God, long wanpela taim \q3 yu yet yu makim, \q2 yu ken bekim prea bilong mi. \q1 Yu bai mekim olsem, long wanem, \q3 yu save laikim mi tumas \q2 na yu promis pinis \q3 long kisim bek mi. \q1 Na yu no save giaman. Nogat tru. \q1 \v 14 Yu mas kisim bek mi \q3 long dispela tais \q2 bai mi no inap i go insait \q3 na lus long en. \q1 Yu lukautim mi bai ol birua \q2 i no inap bagarapim mi, \q2 na dispela wara i daun tumas \q3 em i no inap karamapim mi. \q1 \v 15 Yu no ken larim dispela tait \q2 i kisim mi. \q1 Na yu no ken larim mi \q2 i lus long wara i daun tru, \q3 bai matmat i daunim mi. \b \q1 \v 16 Bikpela, oltaim \q2 yu save laikim mi tru \q3 na dispela i gutpela tumas, \q2 olsem na yu ken bekim prea \q3 bilong mi. \q1 Yu save marimari moa yet long mi, \q2 olsem na nau \q3 yu ken i kam helpim mi. \q1 \v 17 Mi wokman bilong yu, \q2 olsem na yu no ken hait long mi. \q1 Mi gat bikpela hevi, \q2 olsem na yu mas hariap \q3 na bekim beten bilong mi. \q1 \v 18 Yu kam klostu long mi \q2 na kisim bek mi. \q1 Kisim bek mi long han \q2 bilong ol birua bilong mi. \b \q1 \v 19 Yu save pinis long ol man \q2 i save tok nogut long mi. \q1 Na yu save long ol i mekim mi i sem \q2 na daunim nem bilong mi. \q1 \v 20 Dispela \x - \xo 69.20 \xt Jop 16.2, Sng 142.4, Ais 63.5\x* tok nogut \q2 i bagarapim tingting bilong mi, \q3 na mekim mi i bel hevi moa yet. \q2 Na mi no gat strong moa. \q1 Mi bin ting bai sampela man \q3 i sori long mi, \q2 tasol i no gat wanpela. \q1 Na mi ting bai sampela man \q2 i givim mi gutpela tok \q3 bilong strongim bel bilong mi, \q2 tasol i no gat. \q1 \v 21 Taim \x - \xo 69.21 \xt Mt 27.48, Mk 15.36, Lu 23.26, Jo 19.28-29\x* mi hangre \q2 ol i givim marasin nogut long mi. \q1 Nek bilong mi i drai \q2 na ol i givim mi \q3 wain nogut tasol bilong dring. \b \q1 \v 22 Orait \x - \xo 69.22 \xt Ro 11.9-10\x* taim ol i bung \q3 long bikpela kaikai, \q2 mi laik bai dispela taim \q3 bilong amamas \q2 i ken kamap samting \q3 bilong bagarapim ol, \q2 olsem umben i holim abus \q2 na olsem hul \q3 ol i ken pundaun long en. \q1 \v 23 Mekim ai bilong ol i tudak, \q2 bai ol i no inap lukluk moa. \q1 Bagarapim baksait bilong ol, \q2 bai ol i no inap sanap strong. \q1 \v 24 Yu ken kros moa long ol \q2 na mekim save long ol. \q1 Na belhat bilong yu i ken kisim ol, \q2 na bai ol i lus. \q1 \v 25 Ples \x - \xo 69.25 \xt Ap 1.20\x* ol i stap long en, \q3 em i ken i stap nating, \q2 na yu no ken larim wanpela man \q3 i stap long ol haus sel bilong ol. \q1 \v 26 Sampela man yu bin bekim sin \q3 bilong ol pastaim, \q2 ol man nogut i wok yet \q3 long mekim nogut long ol. \q1 Yu bin brukim skin \q2 bilong sampela man \q3 na givim pen long ol, \q2 na ol man nogut i tok bilas long ol \q3 na givim hevi long ol. \q1 \v 27 Yu no ken lusim tingting \q2 long sin bilong ol man nogut. \q1 Na yu no ken larim ol i kam insait \q2 long lain manmeri bilong yu. \q1 \v 28 Yu \x - \xo 69.28 \xt Kis 32.32, KTH 3.5, 13.8, 17.8\x* mas rausim nem bilong ol \q2 long buk bilong laip. \q1 Na yu no ken putim nem bilong ol \q2 i stap wantaim nem \q3 bilong ol stretpela manmeri. \b \q1 \v 29 Tasol mi karim bikpela hevi \q2 na pen. \q1 God, kisim bek mi \q2 na mekim mi i orait gen. \q1 \v 30 Bai mi mekim song \q3 na litimapim nem bilong God, \q2 na bai mi tenkyu long em \q3 na tokaut long biknem bilong em. \q1 \v 31 Na bai Bikpela i laikim tumas \q2 dispela pasin mi mekim. \q1 Em i no save laikim tumas \q2 ol ofa bilong bulmakau. \q1 \v 32 Ol manmeri i karim hevi \q2 bai ol i lukim dispela \q3 na bai ol i amamas. \q1 Na ol manmeri i save lotu long God, \q2 ol i ken kisim strong gen. \q1 \v 33 Bikpela i save harim prea \q2 bilong ol manmeri \q3 i sot long ol samting, \q2 na em i no save lusim tingting \q3 long ol manmeri bilong en \q4 ol i stap long kalabus. \b \q1 \v 34 Skai wantaim graun na solwara \q2 na olgeta pis samting \q3 i stap long solwara, \q2 yupela olgeta i mas litimapim \q3 nem bilong God. \q1 \v 35 Long wanem, God bai i kisim bek \q2 ol manmeri bilong Saion \q3 long han bilong ol birua, \q2 na bai em i wokim gen \q3 ol taun bilong Juda. \q1 Em i mekim olsem, \q2 na bai ol manmeri bilong God \q3 ol i ken i stap gut \q4 long ol dispela taun \q2 na kisim dispela graun olgeta. \q1 \v 36 Ol tumbuna pikinini \q2 bilong ol wokman bilong God \q3 bai ol i kisim dispela graun, \q2 na ol manmeri i laikim tru God, \q3 bai ol i stap oltaim \q4 long dispela graun. \c 70 \s1 Man i beten long God i helpim em \r (Buk Song 40.13-17) \d Devit i raitim dispela song, bilong mekim God i tingim ol hevi bilong en. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God,\x - \xo 70.1 \xt Sng 40.17, 141.1\x* plis \q2 yu ken kisim bek mi. \q1 Bikpela, yu kam hariap \q2 na helpim mi. \q1 \v 2 Sampela man i laik kilim mi i dai. \q2 Yu mas daunim ol na paulim ol, \q3 bai ol i sem. \q1 Na sampela man i amamas \q2 long ol hevi bilong mi. \q1 Yu mas rausim ol i go bek \q2 na daunim nem bilong ol. \q1 \v 3 Ol dispela man i tok bilas long mi, \q3 yu mas semim ol moa yet, \q2 bai ol i kirap nogut tru \q3 long pasin bilong ol. \q1 \v 4 Tasol ol manmeri i save go long yu, \q2 ol i ken belgut \q3 na amamas long yu. \q1 Dispela olgeta manmeri \q3 yu bin kisim bek ol, \q2 na ol i laikim tumas \q3 dispela wok yu bin mekim long ol, \q2 oltaim ol i ken tok olsem, \q3 “God em i nambawan tru.” \q1 \v 5 God, mi no gat strong, \q2 na mi no inap helpim mi yet. \q1 Olsem na yu mas i kam long mi \q2 kwiktaim. \q1 Bikpela, yu yet \q2 yu man bilong helpim mi \q3 na kisim bek mi. \q1 Yu no ken wet, \q2 yu mas helpim mi kwik. \c 71 \s1 Prea bilong lapun man \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 71.1 \xt Sng 31.1-3\x* mi save stap \q3 wantaim yu, \q2 na ol birua \q3 i no inap bagarapim mi. \q2 Yu no ken larim ol i winim mi. \q1 \v 2 Yu stretpela olgeta, \q3 olsem na yu ken helpim mi \q2 na kisim bek mi \q3 long han bilong ol birua. \q1 Yu ken harim prea bilong mi \q2 na kisim bek mi. \q1 \v 3 Yu \x - \xo 71.3 \xt Sng 18.2, 42.8, 90.1, 91.9\x* stap olsem strongpela banis, \q2 na olsem strongpela haus. \q1 Bai mi go insait \q3 na yu lukautim mi, long wanem, \q2 mi ken i go long yu tasol \q3 na mi hait. \q1 Yu tasol inap lukautim mi \q2 na mi stap gut. \b \q1 \v 4 God bilong mi, kisim bek mi \q2 long han bilong ol man nogut. \q1 Ol i strong tumas \q2 na pasin bilong ol i nogut tru. \q1 \v 5 Bikpela, mi save bilip \q2 long yu tasol. \q1 Mi yangpela yet na mi bilip long yu, \q2 na mi bilip yet inap long nau. \q1 \v 6 Oltaim mi stap \q2 long han bilong yu tasol \q3 na mi wokabaut. \q1 Mama i karim mi \q2 na yu bin lukautim mi \q3 i kam inap long nau. \q1 Olsem na bai mi litimapim \q2 nem bilong yu oltaim. \q1 \v 7 Planti manmeri i bin lukim mi \q2 na ol samting i kamap long mi, \q3 na ol i save, \q2 yu tasol yu strong tumas \q3 long lukautim mi. \q1 \v 8 Long olgeta de \q3 mi save litimapim nem bilong yu \q2 na tokaut long biknem bilong yu \q3 long ol manmeri. \q1 \v 9 Nau \x - \xo 71.9 \xt Sng 92.14, Ais 46.4\x* mi lapun pinis \q3 na mi no gat strong moa, \q2 orait nogut yu lusim mi \q3 na givim baksait long mi. \q1 \v 10 Ol birua i laik kilim mi, \q2 na ol i kibung \q3 na pasim tok long bagarapim mi. \q1 \v 11 Ol i tok olsem, \q2 “Goan, yumi ranim em \q3 na holimpas em. \q2 I no gat wanpela man i stap \q3 bilong helpim em. \q2 God i lusim em pinis.” \q1 \v 12 Orait \x - \xo 71.12 \xt Sng 22.11, 38.21-22, 70.5\x* God, yu no ken i stap \q2 longwe long mi. \q1 God bilong mi, \q2 yu mas i kam hariap na helpim mi. \q1 \v 13 Dispela ol man i sutim tok long mi, \q2 yu ken daunim ol \q3 na pinisim ol tru. \q1 Ol i laik bagarapim mi, \q2 olsem na yu mas paulim ol \q3 na mekim ol i sem nogut tru. \q1 \v 14 Tasol \x - \xo 71.14 \xt Sng 130.7\x* bai mi bilip long yu oltaim \q2 na mi wet long yu i helpim mi. \q1 Bai mi litimapim nem bilong yu \q2 moa yet. \q1 \v 15 Bai mi tokim ol manmeri \q2 long stretpela pasin yu bin mekim. \q1 Mi no save gut \q2 long as bilong olgeta samting \q3 yu bin mekim, \q2 tasol maski, long olgeta de \q3 bai mi tokim ol \q4 long yu bin kisim bek mi. \q1 \v 16 God, Bikpela, bai mi tingim \q3 bikpela strong bilong yu \q2 na bai mi litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Bai mi autim tok olsem, \q2 “Bikpela tasol em i stretpela.” \b \q1 \v 17 God, yu bin skulim mi \q2 long taim mi liklik yet \q3 na i kam inap long nau, \q2 na mi save tokaut yet \q3 long ol gutpela gutpela samting \q4 yu bin mekim. \q1 \v 18 Nau \x - \xo 71.18 \xt Sng 22.31, 78.4-6\x* mi lapun pinis \q2 na gras bilong mi \q3 i waitpela olgeta, \q2 tasol God, yu no ken lusim mi. \q1 Yu mas i stap wantaim mi \q2 na bai mi autim tok \q3 bilong bikpela strong bilong yu \q2 long ol lain manmeri \q3 i kamap bihain. \b \q1 \v 19 God, stretpela pasin bilong yu \q3 inapim olgeta hap, \q2 na i stap ples klia \q3 long ai bilong olgeta manmeri. \q2 Yu bin mekim bikpela wok tru. \q1 I no gat wanpela man bilong graun \q3 i wankain olsem yu. \q2 Nogat. Yu winim olgeta. \q1 \v 20 Yu bin salim olkain hevi \q2 i kam long mi. \q1 Tasol mi save, \q2 bai yu strongim mi gen. \q1 I olsem mi stap long matmat \q2 na yu kirapim mi gen. \q1 \v 21 Bai yu mekim nem bilong mi \q3 i go bikpela moa yet, \q2 na bai yu mekim bel bilong mi \q3 i isi gen. \q1 \v 22 Bai\fig Wanpela kain gita bilong ol Israel.|alt="24" src="LO" size="col" ref="71.22" \fig* mi paitim gita \q2 na mekim musik \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 God bilong mi, \q2 yu no save lusim mi, \q3 na tok bilong yu i tru olgeta, \q2 olsem na bai mi \q3 litimapim nem bilong yu. \q1 God bilong Israel, \q2 yu God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin olgeta. \q1 Bai mi paitim gita na singim song \q2 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 \v 23 Mi mekim musik \q2 na bai mi amamas na singaut. \q1 Bai mi singim song long yu, \q2 na mi no singim long maus tasol. \q3 Nogat. \q1 Mi bai singim long olgeta tingting \q3 na bel wantaim, \q2 long wanem, \q3 yu kisim bek mi pinis. \q1 \v 24 Olsem na long olgeta de \q2 bai mi tokaut long ol manmeri \q3 long stretpela pasin bilong yu. \q1 Long wanem, ol man \q3 i bin traim long bagarapim mi, \q2 tasol yu daunim ol \q3 na mekim ol i sem tru. \c 72 \s1 Man i beten long God i helpim king \d Solomon i raitim dispela song. \q1 \v 1 God, yu mas lainim king gut \q2 long stretpela pasin \q3 bilong yu. \q1 Na bai em i skelim gut \q2 ol manmeri long kot. \q1 Yu save mekim stretpela kot tasol, \q2 na yu mas helpim dispela king \q3 bai em tu i mekim stretpela kot. \q1 \v 2 Na em bai i bosim \q2 ol manmeri bilong yu \q3 na ol rabisman \q2 long stretpela pasin. \q1 \v 3 Yu ken mekim \q2 planti gutpela samting \q3 i kamap long wok bilong ol. \q1 Na yu ken mekim ol manmeri \q2 i bihainim stretpela pasin oltaim. \q1 \v 4 King i ken stretim gut \q3 hevi bilong ol rabisman, \q2 na em i ken helpim ol man \q3 i sot long ol samting. \q1 Na em i ken daunim ol man \q2 i laik mekim nogut \q3 long ol arapela man. \q1 \v 5 Taim san na mun i lait yet, \q2 ol manmeri bilong yu \q3 i ken lotu long yu. \b \q1 \v 6 Yu ken mekim king \q2 i kamap gutpela man, \q3 bai pasin bilong en i gutpela \q2 olsem ren i save kam daun \q3 long ol gaden \q2 na kaikai i kamap gutpela. \q1 \v 7 Na taim em i stap yet \q2 ol manmeri i ken bihainim \q3 stretpela pasin tasol. \q1 Taim mun i lait yet, \q2 planti gutpela samting \q3 i ken kamap. \b \q1 \v 8 Em \x - \xo 72.8 \xt Sek 9.10\x* bai i stap king \q3 na bosim olgeta manmeri \q2 long hap bilong solwara \q3 i stap klostu \q2 na i go inap long solwara \q3 i stap longwe. \q1 Na mak bilong graun bilong en \q3 i ken stat long wara Yufretis \q2 na i go inap \q3 long olgeta hap bilong graun. \q1 \v 9 Ol manmeri i stap \q3 long ples drai i gat wesan \q2 bai ol i stap aninit \q3 long dispela king. \q1 Na ol birua bilong en \q2 bai ol i slip stret long graun. \q1 \v 10 King bilong Spen \q2 na ol king bilong ol ailan nabaut, \q3 bai ol i givim presen long em. \q1 Na king bilong Arebia \q2 na king bilong Seba, \q3 bai ol i bringim takis long em. \q1 \v 11 Olgeta king \q2 bai i brukim skru long em. \q1 Na olgeta lain manmeri \q2 bai i mekim wok bilong en. \b \q1 \v 12 Em i save helpim \q2 ol rabisman i singaut long em. \q1 Na ol manmeri i sot long ol samting \q2 na i no gat helpim, \q3 orait em yet bai i helpim ol. \q1 \v 13 Em i save sori long ol manmeri \q2 i no gat strong na i stap rabis. \q1 Na ol manmeri i no gat samting \q2 em i save kisim bek ol. \q1 \v 14 Sapos \x - \xo 72.14 \xt Sng 116.15\x* ol man nogut \q2 i laik daunim ol \q3 na bagarapim ol, \q2 em i save kisim bek ol. \q1 Em i save laikim ol tumas \q2 na em i mekim olsem. \b \q1 \v 15 King i ken i stap longtaim! \q2 Ol Arebia i ken givim gol long em. \q1 Na bai ol manmeri i ken beten \q3 long God i helpim em oltaim, \q2 na oltaim God i ken mekim gut \q3 long em. \q1 \v 16 Planti rais na wit samting \q2 i ken kamap \q3 long ol gaden bilong ol manmeri, \q2 inap olsem i save kamap \q3 long Lebanon. \q1 Na ol manmeri i ken kamap planti \q3 long ol taun, \q2 olsem gras i save kamap planti \q3 long olgeta hap. \q1 \v 17 Na \x - \xo 72.17 \xt Stt 22.18, Jer 4.2, Lu 1.48\x* bai ol manmeri \q2 i no ken lusim tingting \q3 long nem bilong king, \q2 na olgeta taim san i wok yet \q3 long kam antap long skai, \q2 ol man i ken wok \q3 long givim biknem \q4 long dispela king. \q1 Na olgeta lain manmeri \q2 i ken litimapim nem bilong en. \q1 Na ol i ken askim God \q2 long givim blesing long ol \q3 na mekim gut long ol \q2 long wankain pasin \q3 olsem em i save mekim gut \q4 long king. \b \q1 \v 18 Litimapim nem bilong God, \q2 Bikpela bilong ol Israel. \q1 Em wanpela tasol i save mekim \q2 ol dispela gutpela samting. \q1 \v 19 Litimapim gutpela nem \q2 bilong em oltaim oltaim. \q1 Biknem bilong en \q2 i ken inapim olgeta graun. \q1 I tru tumas. \p \v 20 Ol prea bilong Devit, pikinini man bilong Jesi, i pinis nau. \ms1 Buk 3 \s2 (Song 73-89) \c 73 \s1 God bai i mekim save long ol man nogut \d Asap i raitim dispela song. \q1 \v 1 God i save gutpela tru \q2 long ol Israel. \q1 God i save gutpela tumas \q2 long ol manmeri \q3 bel bilong ol i stap klin. \b \q1 \v 2 Tasol klostu mi laik pundaun \q2 long sin. \q1 Mi olsem lek i wel pinis \q2 na mi laik pundaun na lusim bilip. \q1 \v 3 Long \x - \xo 73.3 \xt Sng 37.1, Jer 12.1\x* wanem, mi lukim \q3 ol man nogut i kamap maniman \q2 na mi mangal long ol samting \q3 bilong ol dispela bikhetman. \b \q1 \v 4 Ol i no save kisim pen \q2 long bodi bilong ol. \q1 Ol i strongpela man, \q2 na bodi bilong ol i gutpela tasol. \q1 \v 5 Ol i no save karim ol hevi \q2 olsem ol arapela man i karim. \q1 Ol arapela man i save kisim \q3 ol kain kain hevi, \q2 tasol dispela kain samting \q3 i no save kamap long ol. \q1 \v 6 Olsem na ol i hambak nating \q2 na amamas long skin bilong ol. \q1 Na ol i save paitim nating \q2 ol arapela man \q3 na bagarapim ol. \q1 \v 7 Long bel na tingting bilong ol, \q2 ol i save kamapim \q3 ol kain kain pasin nogut \q4 ol i gat laik long mekim. \q1 \v 8 Ol i save tok bilas \q3 long ol arapela man \q2 na ol i tok \q3 long mekim pasin nogut \q4 long ol dispela man. \q1 Ol i bikhet tru na ol i tok \q2 long painim rot bilong bagarapim \q3 ol arapela manmeri. \q1 \v 9 Ol i tok nogut \q2 long God i stap long heven. \q1 Na ol i litimapim nem bilong ol yet \q3 na ol i strong tumas \q2 long ol manmeri \q3 i mas bihainim laik bilong ol. \q1 \v 10 Olsem na ol manmeri bilong God \q2 i laikim tok bilong ol bikhetman \q3 na ol i bilipim dispela tok. \q1 \v 11 Ol man nogut i save tok olsem, \q2 “God i no inap save \q3 long samting mipela i mekim. \q2 God Antap Tru i no gat rot \q3 bilong painimaut \q4 pasin bilong mipela.” \q1 \v 12 Ol man nogut i olsem. \q1 Ol i gat planti samting, \q2 tasol ol i wok long kisim moa yet. \q1 \v 13 Mi bin lukaut gut \q2 na bel bilong mi i stap klin, \q3 na mi no bin mekim sampela sin. \q2 Ating dispela em i lus nating, a? \q1 \v 14 Long wanem, God, \q2 yu givim pen long mi \q3 long san na long nait, \q2 na olgeta moningtaim \q3 yu mekim save long mi. \b \q1 \v 15 Sapos mi bin mekim kain tok \q2 olsem ol man nogut i save mekim \q3 long ol manmeri bilong yu, \q2 bai mi giamanim ol na paulim ol. \q1 \v 16 Mi tingting planti \q2 na mi traim long painimaut \q3 as bilong dispela samting \q4 ol man nogut i mekim. \q2 Tasol i hat tumas long mi. \q1 \v 17 God,\x - \xo 73.17 \xt Sng 27.4, 37.38, 77.13\x* mi traim i go i go \q2 inap long taim \q3 mi go insait long haus bilong yu. \q1 Mi stap long haus bilong yu \q3 na tingting bilong mi i klia, \q2 na mi save long ol samting \q3 bai i kamap long ol man nogut. \b \q1 \v 18 Yu mekim ol i wokabaut \q3 long rot i wel moa yet, \q2 na yu mekim ol i pundaun \q3 na ol i bagarap olgeta. \q1 \v 19 Ol i bagarap kwiktaim tumas. \q2 Na dispela dai bilong ol \q3 em i nogut tru. \q1 \v 20 Bikpela, ol i olsem man i driman \q2 na driman i pinis nating \q3 long moningtaim. \q1 Man i kirap long moningtaim \q2 na driman i no i stap moa \q3 long tingting bilong em. \b \q1 \v 21 Long dispela taim \q3 tingting bilong mi i kirap nogut, \q2 na bel bilong mi \q3 i pilim nogut tru. \q1 \v 22 Na tingting bilong mi i pas, \q2 na mi no save \q3 long pasin bilong yu. \q1 Mi mekim pasin long ai bilong yu, \q2 olsem wel abus i no gat tingting. \q1 \v 23 Tasol mi stap wantaim yu oltaim \q2 na yu save holim han bilong mi. \q1 \v 24 Yu \x - \xo 73.24 \xt Sng 48.14, 49.15, 58.11\x* save givim mi gutpela tok \q3 bilong stiaim wokabaut bilong mi, \q2 na bihain bai yu kisim mi \q3 na mi stap wantaim yu \q4 long heven. \q1 \v 25 Husat \x - \xo 73.25 \xt Sng 16.2\x* arapela i stap long heven \q2 na i save lukautim mi? \q1 I no gat narapela man, \q2 yu wanpela tasol. \q1 Orait God, mi laikim yu moa yet. \q2 Mi no laikim \q3 olgeta samting bilong graun \q4 olsem mi laikim yu. \q1 \v 26 Sapos \x - \xo 73.26 \xt Sng 16.5, 40.12, 84.2\x* bodi na tingting bilong mi \q3 i no gat strong moa, \q2 orait God, yu yet \q3 yu strong bilong mi. \q1 Na yu stap wantaim mi \q2 na mi inap tru oltaim oltaim. \q1 \v 27 Tru tumas, ol manmeri \q2 i givim baksait long yu \q3 bai ol i lus olgeta. \q1 Na ol man i bin bihainim yu bipo, \q2 na nau ol i lusim yu pinis, \q3 bai yu bagarapim ol. \q1 \v 28 Tasol \x - \xo 73.28 \xt Sng 14.6, 40.5, Hi 10.22, Je 4.8\x* mi, mi stap klostu long yu \q2 na dispela i gutpela tru. \q1 God, Bikpela, \q3 yu banis tru bilong mi, \q2 na mi laik tokaut \q3 long olgeta samting yu bin mekim. \c 74 \s1 Man i beten bai God i helpim ol Israel \d Asap i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. \q1 \v 1 God, bilong wanem \q2 yu givim baksait \q3 long mipela? \q1 Bai yu kros oltaim long mipela \q2 ol manmeri bilong yu? \q1 \v 2 Yu mas tingting gen \q2 long mipela ol manmeri bilong yu. \q1 Bipo tru yu bin makim \q2 mipela manmeri bilong yu. \q1 Yu bin baim bek mipela \q2 na mipela i stap lain bilong yu. \q1 Yu mas tingting gen \q3 long maunten Saion, \q2 em yu stap long en bipo. \q1 \v 3 Ol birua bilong mipela \q2 i bagarapim pinis olgeta samting \q3 bilong haus bilong yu. \q1 Yu kam lukim ol dispela samting \q2 i bagarap i stap. \b \q1 \v 4 Ol birua bilong yu \q3 i kisim pinis haus bilong yu \q2 na ol i wok long bikmaus \q3 na mekim nabaut. \q1 Ol i senisim ol samting bilong yu \q2 na putim ol samting \q3 i gat mak bilong ol yet. \q1 \v 5 Ol i katim ol plang \q3 long haus bilong yu \q2 olsem ol man i katim \q3 ol diwai long bus. \q1 \v 6 Ol plang ol i bin wokim \q3 na bilasim long ol gutpela mak, \q2 em ol birua i brukim \q3 long ol akis na ol bikpela hama. \q1 \v 7 Ol i kukim haus bilong yu \q2 long paia. \q1 Ol i mekim pasin nogut tru \q2 na ol i bagarapim tru \q3 dispela gutpela ples \q2 yu bin makim bilong yu yet \q3 i ken i stap long en. \q1 \v 8 Ol i tingting \q2 long daunim tru mipela. \q1 Olsem na ol i kukim \q2 olgeta haus lotu bilong yu \q3 i stap long graun bilong mipela. \b \q1 \v 9 Olgeta mak yu bin givim mipela, \q3 em ol i rausim pinis. \q2 Na mipela i no gat profet i stap nau. \q1 I no gat wanpela bilong mipela \q2 i save wanem taim \q3 bai dispela hevi i pinis. \q1 \v 10 God, hamas taim moa \q2 bai ol birua \q3 i tok bilas long mipela? \q1 Bai ol i tok nogut oltaim \q2 long nem bilong yu? \q1 \v 11 Bilong wanem \q2 yu no laik helpim mipela? \q1 Bilong wanem \q2 yu sindaun nating tasol? \b \q1 \v 12 Tasol God, bipo tru \q3 yu bin i stap king bilong mipela, \q2 na nau tu \q3 yu stap king bilong mipela. \q1 Na planti taim yu bin helpim mipela \q2 na mipela i no bagarap long pait. \q1 \v 13 Long \x - \xo 74.13 \xt Kis 14.21\x* strong bilong yu tasol \q3 yu brukim bikpela solwara, \q2 na wara i sanap \q3 long hap na long hap. \q1 Na yu bagarapim \q2 ol manmeri bilong Isip. \q1 Ol i olsem ol traipela pis \q2 bilong solwara. \q1 \v 14 Na \x - \xo 74.14 \xt Jop 41.1, Sng 104.26, Ais 27.1\x* yu brukim ol het \q3 bilong bikpela pukpuk, \q3 em hetman bilong Isip, \q2 na yu givim bodi bilong em \q3 long ol manmeri \q4 long ples drai i gat wesan, \q2 na ol i kaikai. \q1 \v 15 Yu bin mekim ol wara \q3 i kamap long graun \q2 na ol wara i ran i go. \q1 Na yu mekim ol bikpela wara \q2 i go drai olgeta. \q1 \v 16 Yu \x - \xo 74.16 \xt Stt 1.14\x* wokim tulait na tudak, \q2 na yu putim san na mun \q3 i stap antap. \q1 \v 17 Na \x - \xo 74.17 \xt Stt 8.22, Ap 17.26\x* yu putim pinis mak \q2 bilong olgeta graun. \q1 Na yu putim taim bilong san \q2 na taim bilong ren \q3 long olgeta yia. \b \q1 \v 18 Bikpela, yu no ken lusim tingting. \q2 Ol birua bilong yu \q3 ol i save tok bilas long yu. \q1 Ol i olsem longlong man \q2 na ol i ting \q3 yu olsem samting nating. \q1 \v 19 Ol manmeri bilong yu \q2 i no gat strong. \q1 Olsem na nogut yu lusim mipela \q2 na ol dispela birua \q3 i bagarapim mipela nogut. \q1 Ol birua i mekim save \q2 long mipela ol manmeri bilong yu. \q1 Plis, yu no ken lusim tingting \q2 long mipela. \q1 \v 20 Long olgeta hap \q3 bilong graun bilong mipela \q2 ol man i save pait nabaut. \q1 Olsem na yu mas tingting gen \q2 long dispela kontrak \q3 yu bin mekim wantaim mipela. \q1 \v 21 Yu no ken larim ol man nogut \q2 i krungutim ol arapela man \q3 na daunim ol tru. \q1 Yu mas helpim ol rabisman \q3 i sot long ol samting, \q2 bai ol i ken litimapim \q3 nem bilong yu. \b \q1 \v 22 God, yu mas kam \q2 na tok strong long ol birua. \q1 Yu mas tingim ol bikhetman \q2 i save tok bilas long yu \q3 long olgeta de. \q1 \v 23 Ol birua bilong yu \q2 i save bikmaus nabaut \q3 na tok nogut long yu. \q2 Ol i save singaut bikpela tru oltaim. \q1 God, yu no ken lusim tingting \q2 long pasin bilong ol. \c 75 \s1 God i daunim ol man nogut na i helpim ol gutpela man \d Asap i raitim dispela song, em song bilong lotu. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “No ken bagarapim.” \q1 \v 1 God, mipela i save tenkyu \q3 long yu \q2 na litimapim nem bilong yu \q3 oltaim. \q1 Na mipela i save tokaut \q3 long biknem bilong yu, \q2 na stori long ol kain kain \q3 gutpela samting yu bin mekim. \b \q1 \v 2 God i tok olsem, \q2 “Mi makim pinis \q3 wanpela de bilong kot. \q2 Na kot bilong mi \q3 bai i go stret olgeta. \q2 I no inap paul. \q2 \v 3 Graun wantaim ol manmeri \q3 i stap long en \q4 ol i ken lus. \q2 Tasol as bilong graun bai mi holim \q3 na em bai i stap strong. \q2 \v 4 Mi tokim ol hambakman olsem, \q3 ‘Yupela i no ken bikhet.’ \q2 Na mi tokim ol man nogut, \q3 ‘Yupela i no ken litimapim \q4 nem bilong yupela. \q2 \v 5 Yupela i no ken amamas \q3 long strong bilong yupela yet, \q2 na yupela i no ken bikmaus \q3 na tok bilas long mi.’” \b \q1 \v 6 Wok bilong skelim pasin \q2 bilong ol manmeri \q3 i no kamap \q2 long hap bilong sankamap \q2 na long hap bilong san i go daun \q2 na long hap bilong not \q2 na long hap bilong saut. \q1 \v 7 God \x - \xo 75.7 \xt 1 Sml 2.7, Sng 50.6, 147.6, Dan 2.21\x* wanpela tasol \q2 i save skelim pasin bilong yumi. \q1 Em i save daunim narapela man \q2 na litimapim narapela. \q1 \v 8 Bikpela i holim wanpela kap \q2 nupela wain i strong tumas \q3 i pulap long en. \q1 Em i kapsaitim \q2 na olgeta man nogut i dring \q3 na i pinisim tru. \q1 Olsem tasol bai ol manmeri nogut \q2 i mas kamap long kot bilong God \q3 na bai ol i lus tru. \b \q1 \v 9 Tasol oltaim bai mi tokaut \q3 long God bilong Jekop, \q2 na bai mi singim song moa yet \q3 bilong litimapim \q4 nem bilong em. \q1 \v 10 Bai God i pinisim strong \q3 bilong ol man nogut, \q2 tasol em bai i givim \q3 bikpela strong moa \q4 long ol stretpela man. \c 76 \s1 God i winim pait \d Asap i raitim dispela song, em song bilong lotu. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim ol gita samting. \q1 \v 1 Ol Juda i save gut long God. \q2 Na ol Israel i litimapim \q3 biknem bilong em. \q1 \v 2 Haus bilong en \q2 i stap long Jerusalem. \q1 Na em i save stap oltaim \q2 long maunten Saion. \q1 \v 3 Long dispela ples em i brukim \q2 ol spia na hap plang \q3 na ol bainat bilong ol birua. \q1 God i bagarapim pinis \q2 olgeta samting bilong pait. \b \q1 \v 4 God, yu gat biknem \q2 na yu nambawan king. \q1 Yu antap moa \q2 na biknem bilong yu \q3 i winim tru biknem \q4 bilong ol bikpela maunten. \q1 Long ples maunten \q3 yu bin pait long ol birua, \q2 na yu winim ol \q3 na yu kam bek pinis. \q1 \v 5 Ol i rausim ol gutpela samting \q2 bilong ol strongpela soldia \q3 bilong ol. \q1 Na nau ol dispela soldia i dai pinis, \q2 na i no gat man bilong kisim \q3 ol samting bilong pait bilong ol. \q1 \v 6 God bilong Jekop, \q3 yu krosim ol pinis, \q2 na ol hos wantaim ol man \q3 i sindaun long ol hos, \q2 olgeta i dai pinis, \q3 na ol i slip i stap long graun. \b \q1 \v 7 Tasol God, \q2 ol man i save pret moa long yu. \q1 Sapos yu kros long ol, \q2 bai husat inap sanap \q3 long ai bilong yu? \q2 I no gat wanpela inap. \q1 \v 8-9 Yu stap long heven \q2 na yu kotim olgeta manmeri. \q1 Long dispela taim yu sanap \q2 na yu toksave long ol man \q3 long kot bilong ol, \q2 na yu kam helpim ol manmeri \q3 ol arapela man \q4 i mekim nogut long ol. \q1 Na olgeta manmeri i pret tumas \q3 na i no gat tok. \q2 Ol i pasim maus tasol. \q1 \v 10 Ol \x - \xo 76.10 \xt Kis 18.11, Sng 65.7\x* man i save belhat, \q2 tasol dispela i save mekim \q3 ol arapela man \q4 i litimapim nem bilong yu. \q1 Na ol man i no bagarap long pait, \q2 bai ol i lotu long yu. \b \q1 \v 11 Yu mekim promis long God, \q3 Bikpela bilong yu, \q2 orait yu mas bihainim promis. \q3 Yu no ken giaman. \q1 Yumi mas pret long Bikpela, \q2 olsem na olgeta manmeri \q3 i mas bringim ol presen \q4 i go long em. \q1 \v 12 Em i save daunim ol king i bikhet. \q2 Em i save pretim tru \q3 ol king bilong graun. \c 77 \s1 Man i singaut long God long taim bilong hevi \d Asap i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim Jedutun. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 77.1 \xt Sng 3.4, 142.1\x* singaut strong long God. \q2 Mi laik bai em i harim beten \q3 bilong mi. \q1 \v 2 Long taim bilong hevi \q2 mi save prea long Bikpela. \q1 Long olgeta nait \q2 mi save prea long em, \q3 tasol mi no kisim bel isi. \q1 \v 3 Mi tingting long God \q2 na bel bilong mi i krai. \q1 Mi tingting i stap \q2 na bel bilong mi i hevi. \b \q1 \v 4 God i no larim mi i slip. \q2 Bel bilong mi i hevi tru, \q3 olsem na mi no inap toktok. \q1 \v 5 Mi tingting long guttaim \q2 bilong bipo. \q1 Tru tumas, mi tingim gen \q2 ol dispela yia i go pinis. \q1 \v 6 Long \x - \xo 77.6 \xt Sng 4.4, 42.8\x* nait \q2 mi wok long tingting i stap. \q1 Mi tingting planti \q3 na mi askim mi yet olsem, \q2 \v 7 “Ating bai Bikpela \q3 i givim baksait long mi oltaim? \q2 Ating em i no moa laikim mi? \q2 \v 8 Em i no laik sori long mi nau? \q3 Promis bilong en \q4 i pundaun pinis, a? \q2 \v 9 Ating God i lusim tingting \q3 na i no laik marimari \q4 long mipela, a? \q2 Ating kros bilong en \q3 i pasim marimari?” \q1 \v 10 Mi tingting olsem na mi tok, \q2 “God Antap Tru \q3 i no laik helpim mi nau. \q2 Olsem na mi bel hevi tru \q3 long dispela samting.” \b \q1 \v 11 God, bai mi tingting gen \q2 long ol bikpela wok bilong yu. \q1 Yes, bai mi tingting bek \q2 long ol kain kain bikpela samting \q3 bipo yu bin mekim. \q1 \v 12 Bai mi tingting \q2 long olgeta samting yu bin mekim. \q1 Yu bin mekim ol strongpela wok, \q2 na bai mi tingim dispela tu. \b \q1 \v 13 God, olgeta pasin bilong yu \q2 i gutpela na stretpela olgeta. \q1 I no gat wanpela giaman god \q2 inap wantaim yu. \q3 Yu winim ol tru. \q1 \v 14 God, yu wanpela tasol \q2 yu save wokim ol mirakel. \q1 Bipo yu bin soim \q2 bikpela strong bilong yu \q3 long olgeta lain manmeri. \q1 \v 15 Long strong bilong yu yet \q2 yu kisim bek \q3 ol manmeri bilong yu, \q2 em ol lain tumbuna \q3 bilong Jekop na Josep \q4 i kamap bihain long tupela. \b \q1 \v 16 God, bipo taim ol wara i lukim yu, \q3 ol i pret, \q2 na solwara daunbilo tru \q3 i guria nabaut. \q1 \v 17 Bikpela ren tru i kam daun, \q3 na klaut i pairap strong moa, \q2 na lait bilong klaut \q3 i sut i go i kam long olgeta hap. \q1 \v 18 Yu mekim klaut i pairap \q2 namel long raunwin. \q1 Lait bilong klaut i mekim \q2 olgeta hap bilong graun i lait, \q3 na graun yet i guria guria. \q1 \v 19 Yu bin wokabaut \q2 namel long solwara. \q1 Rot bilong yu i stap namel \q2 long bikpela solwara. \q1 Tasol mipela i no save lukim \q2 mak bilong lek bilong yu. \q1 \v 20 Yu olsem wasman tru, \q2 na yu go pas, \q3 na ol manmeri i bihainim yu. \q1 Yu givim wok \q2 long Moses wantaim Aron, \q3 na tupela i bosim ol. \c 78 \s1 Ol manmeri i mekim God i bel hevi tru \d Asap i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. \q1 \v 1 Yupela ol manmeri bilong mi, \q2 yupela harim gut \q3 tok bilong mi. \q1 Yupela putim yau gut \q2 long toktok mi laik mekim. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 78.2 \xt Mt 13.35\x* laik mekim ol tok piksa \q2 long yupela. \q1 Mi bai stori \q2 long ol kain kain samting \q3 i stap hait \q4 long bipo i kam inap nau. \q1 \v 3 Bipo ol tumbuna i tokim mipela \q3 long ol dispela samting, \q2 na mipela i harim pinis \q3 na mipela i save long en. \q1 \v 4 Mipela i no ken haitim tok \q2 long ol pikinini bilong mipela. \q3 Nogat. \q1 Bai mipela i tokim \q2 ol nupela lain pikinini i kamap. \q1 Bai mipela i stori \q3 long bikpela strong bilong God, \q2 na long ol strongpela wok \q3 em i bin mekim, \q2 na long ol kain kain mirakel \q3 em i bin wokim. \q1 \v 5 God i givim lo bilong en \q2 long ol manmeri bilong Israel. \q1 Em i givim tok \q2 long ol lain tumbuna \q3 bilong Jekop, \q2 bilong ol i bihainim. \q1 Em i tokim ol tumbuna bipo olsem, \q2 “Yupela i mas lainim gut \q3 ol pikinini bilong yupela \q4 long olgeta lo bilong mi.” \q1 \v 6 Olsem na ol lain pikinini \q2 i kamap bihain \q3 ol tu i ken lainim, \q2 na bai dispela lain i mas tokim \q3 ol pikinini bilong ol. \q1 \v 7 Sapos ol i mekim olsem, \q2 bai ol dispela lain tu \q3 i ken bilip long God, \q2 na ol i no ken lusim tingting \q3 long ol samting em i bin mekim. \q1 Na bai ol i ken bihainim \q2 olgeta lo bilong em. \q1 \v 8 Nogut ol i kamap wankain \q2 olsem ol tumbuna bilong ol. \q1 Ol tumbuna i bin bikhet \q2 na sakim tok bilong God, \q3 na ol i no bilip strong long em, \q2 na ol i no bihainim \q3 tok bilong en oltaim. \q1 \v 9 Bipo ol Efraim i save pait \q2 long banara na spia. \q1 Tasol dispela taim pait i kirap \q2 na ol i ranawe. \q1 \v 10 Ol i no bihainim \q3 kontrak bilong God, \q2 na ol i no laik bihainim \q3 lo bilong en. \q1 \v 11 Ol i lusim tingting \q3 long ol samting em i bin mekim \q2 na long ol mirakel em i bin wokim \q3 long ai bilong ol. \q1 \v 12 Long \x - \xo 78.12 \xt Kis 7.8—12.32\x* ai bilong ol tumbuna \q2 God i wokim wanpela mirakel \q3 long ples Soan long kantri Isip. \q1 \v 13 God \x - \xo 78.13 \xt Kis 14.21-22\x* i brukim solwara \q2 na solwara i sanap \q3 long hap na long hap, \q2 na em i bringim ol Israel \q3 i kam namel. \q1 \v 14 Long \x - \xo 78.14 \xt Kis 13.21-22\x* san em i stap long klaut \q3 na em i go pas long ol, \q2 na long nait em i stap \q3 long lait bilong paia \q2 na i go pas long ol. \q1 \v 15 Em \x - \xo 78.15 \xt Kis 17.1-7, Nam 20.2-13\x* i brukim ol ston long ples drai, \q2 na i mekim wara i kamap \q3 long daunbilo \q2 na ol i dring. \q1 \v 16 Em i mekim wara i kamap long ston \q2 na wara i ran \q3 olsem bikpela wara long bus. \b \q1 \v 17 Tasol ol i wok long mekim sin \q2 long God Antap Tru. \q1 Ol i stap long ples drai \q3 na ol i bikhet long em. \q2 \v 18 Ol \x - \xo 78.18 \xt Kis 16.2-15, Nam 11.4-23, 11.31-35\x* i traim God na mekim olsem. \q1 Ol i singaut strong \q2 long em i givim ol \q3 dispela kaikai ol i laikim tumas. \q1 \v 19 Ol i tok bilas long God olsem, \q2 “God inap givim mipela \q3 planti kaikai long ples drai, a? \q2 \v 20 Tru, pastaim em i paitim ston \q3 na bikpela wara i kamap. \q2 Tasol olsem wanem? \q3 Em inap givim bret na mit \q4 long mipela, o nogat?” \b \q1 \v 21 Orait Bikpela i harim tok bilong ol \q2 na em i kros. \q1 Em i salim paia i kam daun \q2 long ol lain bilong Jekop. \q1 Na kros bilong en \q3 i kamap bikpela tru. \q2 \v 22 Long wanem, ol i no bilip long em. \q1 Na ol i no laik bilip \q2 long em i laik helpim ol \q3 bai ol i stap gut. \q1 \v 23 Tasol maski, em i tokim skai antap \q2 na skai i op. \q1 \v 24 Orait \x - \xo 78.24 \xt Jo 6.31\x* em i salim mana i pundaun \q2 na ol i kaikai. \q1 Em i givim kaikai bilong heven \q2 long ol manmeri. \q1 \v 25 Olsem na ol i kisim \q2 kaikai bilong ol ensel. \q1 God i givim planti kaikai long ol, \q2 na ol inap tru. \q1 \v 26 Na bihain em i kirapim win \q3 long hap bilong sankamap, \q2 na long strong bilong em tasol, \q3 em i kirapim win \q4 long hap bilong saut. \q1 \v 27 Na em i mekim planti pisin \q3 i pundaun namel long ol \q2 inap olsem das bilong graun, \q3 na olsem wesan bilong nambis. \q1 \v 28 God i mekim ol dispela pisin \q2 i pundaun \q3 namel long kem bilong ol, \q2 na raunim ol haus sel bilong ol. \q1 \v 29 Olsem na ol manmeri i kaikai \q2 na i pulap tru. \q1 Dispela samting ol manmeri \q2 i krai long kisim, \q3 em God i givim ol. \q1 \v 30 Ol i wok long kaikai i stap. \q2 Ol i no kaikai pinis yet, \q3 \v 31 na God i kros long ol \q2 na i kilim i dai ol strongpela man, \q3 em ol gutpela yangpela man \q4 bilong Israel. \b \q1 \v 32 God i bin wokim ol mirakel, \q2 tasol ol manmeri \q3 i wok long mekim sin moa yet \q2 na ol i no bilip long em. \q1 \v 33 Orait wantu tasol em i pinisim ol, \q2 olsem win i kamap long maus \q3 i save go pinis kwik. \q1 Em i bagarapim ol kwiktaim tru \q2 na ol i dai. \q1 \v 34 Taim God i kilim sampela i dai, \q2 ol arapela i tanim bel \q3 na i kam bek long em \q2 na ol i prea strong long em. \q1 \v 35 Nau \x - \xo 78.35 \xt Kis 15.13, Lo 7.8, Ais 41.14, 63.9\x* ol i tingim gen, \q2 God em i wasman bilong ol. \q1 God Antap Tru \q2 em i man bilong helpim ol. \q1 \v 36 Tasol ol i giaman \q2 na mauswara nating long em. \q1 \v 37 Ol \x - \xo 78.37 \xt Ap 8.21\x* i no bihainim tok bilong em, \q2 na ol i brukim kontrak \q3 ol i bin mekim wantaim em. \b \q1 \v 38 Tasol God i marimari long ol \q2 na rausim sin bilong ol, \q3 na em i no bagarapim ol. \q1 Planti taim em i pasim \q2 kros bilong em, \q3 na em i no belhat long ol. \q1 \v 39 Em \x - \xo 78.39 \xt Sng 103.14-16, Jo 3.6-8, Je 4.14\x* i tingting long ol olsem, \q2 ol i manmeri tasol, \q3 ol i olsem win i kam na i go pinis. \b \q1 \v 40 Planti taim ol i bikhet \q2 na ol i sakim tok bilong em \q3 long ples drai. \q1 Na planti taim ol i mekim em \q2 i bel hevi. \q1 \v 41 Ol i no lusim pasin \q3 bilong traim God bilong Israel, \q2 em God bilong mekim \q2 gutpela na stretpela pasin olgeta. \q1 Ol i traim em \q2 na mekim em i kros tru long ol. \q1 \v 42 Ol i no tingim \q3 bikpela strong bilong em, \q2 na ol i no ting long dispela taim \q3 em i bin kisim bek ol \q4 long han bilong ol birua. \q1 \v 43 Long dispela taim \q2 em i wokim olkain mirakel \q3 long hap bilong Soan long Isip. \q1 \v 44 God \x - \xo 78.44 \xt Kis 7.17-21\x* i tanim ol wara i kamap blut \q2 na ol Isip i no inap dring. \q1 \v 45 Na \x - \xo 78.45 \xt Kis 8.1-6, 8.20-24\x* em i salim planti lang \q2 na planti rokrok i go long ol. \q1 Na ol lang i kaikaim ol, \q2 na ol rokrok i bagarapim \q3 planti samting \q4 long ol gaden bilong ol. \q1 \v 46 Na \x - \xo 78.46 \xt Kis 10.12-15\x* God i salim ol binatang \q3 wantaim ol grasopa i kam \q2 na ol i kaikai ol samting \q3 i kamap long ol gaden bilong ol. \q1 \v 47 Em \x - \xo 78.47 \xt Kis 9.22-25\x* i salim ren olsem ais \q2 na dispela i bagarapim \q3 ol diwai wain bilong ol. \q1 Na em i mekim ais \q2 i bagarapim ol diwai fik bilong ol. \q1 \v 48 Em i salim bikpela ren \q2 olsem ais i kam \q3 na i kilim ol bulmakau bilong ol. \q1 \v 49 Em i kros moa moa yet long ol \q2 na i mekim save tru long ol. \q1 Na em i salim ol ensel \q2 i go bagarapim ol \q3 na ol i gat bikpela hevi. \q1 \v 50 Em i belhat long ol \q2 na em i no larim ol. Nogat. \q1 Em i salim bikpela sik long ol \q2 na ol i dai nabaut. \b \q1 \v 51 Em \x - \xo 78.51 \xt Kis 12.29\x* i kilim i dai \q2 ol namba wan pikinini \q3 bilong olgeta lain bilong Isip. \q1 \v 52 Na \x - \xo 78.52 \xt Kis 13.17-22\x* em i olsem wasman bilong sipsip, \q2 na em i go pas \q3 na was long ol manmeri bilong en. \q1 Long ples drai \q2 em i soim rot long ol. \q1 \v 53 Em \x - \xo 78.53 \xt Kis 14.26-28\x* i bringim ol i go na ol i stap gut, \q2 olsem na ol i no pret. \q1 Tasol solwara i karamapim \q2 ol birua bilong ol. \q1 \v 54 Em \x - \xo 78.54 \xt Kis 15.17, Jos 3.14-17\x* i bringim ol i kam \q2 long graun bilong em yet. \q1 Em dispela ples maunten \q2 em i bin kisim \q3 long strong bilong em yet. \q1 \v 55 Em \x - \xo 78.55 \xt Jos 11.16-23\x* i rausim ol arapela lain \q2 taim ol manmeri bilong en i kam. \q1 Na em i tilim dispela graun \q2 long ol lain bilong Israel. \q1 Na em i larim ol i sindaun gut \q2 long ol haus sel bilong ol. \q1 \v 56 Tasol \x - \xo 78.56 \xt Het 2.11-15\x* ol Israel i traim \q2 God Antap Tru \q3 na i bikhet long em. \q2 Ol i no bihainim lo bilong en. \q1 \v 57 Ol i bikhet na sakim tok bilong en, \q2 olsem ol tumbuna bilong ol \q3 i bin mekim bipo. \q1 Ol i olsem banara i krungut \q2 na i no save sut stret. \q1 \v 58 Ol i wokim ol alta \q3 bilong giaman god \q2 na dispela i mekim God i kros. \q1 Ol i wokim ol giaman god \q2 na God i bel nogut long ol. \q1 \v 59 God i lukim pasin bilong ol \q2 na em i belhat tru long ol, \q2 olsem na em i givim baksait olgeta \q3 long ol Israel. \q1 \v 60 Na \x - \xo 78.60 \xt Jos 18.1, Jer 7.12-14, 26.6\x* em i lusim haus sel bilong en \q2 long Silo. \q1 Long dispela haus em i bin i stap \q2 namel long ol manmeri. \q1 \v 61 Na \x - \xo 78.61 \xt 1 Sml 4.4-22\x* em i larim ol birua \q2 i kisim Bokis Kontrak. \q1 Long dispela bokis ol i save lukim \q3 strong bilong en \q2 na bikpela lait \q3 bilong pes bilong en. \q1 \v 62 Em i kros long ol manmeri bilong en \q2 na i larim ol birua i kilim ol i dai. \q1 \v 63 Ol yangpela man i dai \q3 long bikpela pait, \q2 na ol yangpela meri i no gat man \q3 bilong maritim ol. \q1 \v 64 Ol birua i kilim i dai ol pris \q2 na ol meri bilong ol i no inap sori \q3 na krai long ol. \b \q1 \v 65 Orait nau Bikpela i kirap, \q3 olsem man i kirap long bet, \q2 na olsem strongpela man \q3 i dring planti wain \q4 na i singaut nabaut. \q1 \v 66 Na em i pait long ol birua \q2 na ranim ol i go bek. \q1 Em i winim ol tru na ol i sem nogut, \q2 na ol i no inap pait gen. \q1 \v 67 Tasol em i no laikim \q2 ol tumbuna pikinini \q3 bilong lain bilong Josep, \q2 na em i no makim \q3 ol lain bilong Efraim. \q1 \v 68 Em i makim lain bilong Juda \q2 na maunten Saion, \q3 dispela maunten \q4 em i save laikim tumas. \q1 \v 69 Em i wokim haus bilong en \q3 long dispela maunten, \q2 na em i mekim haus \q3 i stap strong oltaim \q4 olsem skai antap \q2 na olsem dispela graun \q3 em i bin wokim \q4 na i stap strong tru. \b \q1 \v 70 God \x - \xo 78.70 \xt 1 Sml 16.11-12, 2 Sml 7.8, 1 Sto 17.7\x* i makim Devit, \q3 wokman bilong en, \q2 na i kisim em \q3 long wok bilong lukautim \q4 ol bikpela sipsip \q4 na ol pikinini sipsip. \q1 \v 71 Na God i putim em i stap \q3 king bilong Israel, \q2 na em i stap wasman \q3 bilong ol manmeri bilong God. \q1 \v 72 Devit \x - \xo 78.72 \xt 1 Kin 9.4\x* i tingting \q2 long wok bilong em tasol, \q3 na em i lukautim ol gut. \q1 Na em i stap gutpela lida bilong ol. \c 79 \s1 Ol Israel i beten bilong God i helpim ol \d Asap i raitim dispela song. \q1 \v 1 God,\x - \xo 79.1 \xt 2 Kin 25.8-10, 2 Sto 36.17-19, Jer 52.12-14\x* ol arapela lain \q2 i kam pinis \q3 long graun bilong mipela, \q2 na ol i pait long mipela \q3 ol manmeri bilong yu. \q1 Ol i bin mekim nogut \q2 long dispela haus \q3 yu bin makim bilong yu yet, \q2 na haus i kamap doti olgeta. \q1 Na ol i bagarapim Jerusalem \q2 nogut tru. \q1 \v 2 Ol i kilim ol manmeri \q3 na ol wokman bilong yu, \q2 na ol pisin wantaim ol wel abus \q3 i kaikai bodi bilong ol. \q1 \v 3 Ol birua i kilim i dai \q3 ol manmeri bilong yu, \q2 na blut bilong ol i kapsait \q3 na i ran olsem wara \q4 insait long Jerusalem. \q1 Na i no gat wanpela man i stap \q2 bilong planim bodi bilong ol. \q1 \v 4 Ol lain manmeri \q3 i stap klostu long mipela \q2 ol i tok bilas na lap \q3 na tok nogut long mipela. \b \q1 \v 5 Bikpela,\x - \xo 79.5 \xt Sng 85.5, Ese 38.19\x* hamas taim yet \q3 bai yu kros long mipela? \q2 Ating bai yu kros oltaim, a? \q1 Bai kros bilong yu i stap \q2 olsem paia i lait \q3 na i no inap i dai, a? \q1 \v 6 Mobeta yu kros \q2 long ol lain manmeri \q3 i no save lotu long yu, \q2 em ol dispela manmeri \q3 i givim baksait long yu. \q1 \v 7 Ol dispela lain i bin kilim i dai \q3 ol manmeri bilong mipela, \q2 na ol i bagarapim tru \q3 graun bilong mipela. \b \q1 \v 8 Nogut \x - \xo 79.8 \xt Sng 106.6, Ais 64.9\x* yu mekim save long mipela \q2 long ol pasin nogut \q3 ol tumbuna bilong mipela \q4 i bin mekim. \q1 Nau yu mas marimari long mipela, \q2 long wanem, bilip bilong mipela \q3 i slek pinis. \q1 \v 9 God,\x - \xo 79.9 \xt 2 Sto 14.11, Sng 25.11, 31.3\x* yu God \q2 bilong kisim bek mipela. \q1 Tingting long biknem bilong yu \q2 na helpim mipela. \q1 Kisim bek mipela \q2 na rausim olgeta sin \q3 bilong mipela, \q2 na bai mipela i litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 \v 10 Bilong wanem ol arapela lain \q3 i save askim mipela olsem, \q2 “We stap God bilong yupela?” \q1 Mipela i laik lukim yu \q2 i mekim save long ol arapela lain \q3 bilong bekim blut bilong mipela, \q2 long wanem, ol i kilim i dai \q3 ol wokman bilong yu. \b \q1 \v 11 Yu harim krai bilong ol kalabusman. \q2 Na long bikpela strong bilong yu, \q3 yu mas kisim bek ol man \q2 ol birua i tok pinis \q3 bai ol i mas i dai. \q1 \v 12 Ol dispela birua \q2 i bin tok nogut long yu. \q1 Olsem na Bikpela, yu mas bekim \q2 pasin nogut bilong ol \q3 inap 7-pela taim. \q1 \v 13 Yu mekim olsem, \q2 orait mipela \q3 ol manmeri bilong yu, \q2 mipela i olsem ol sipsip bilong yu, \q3 bai mipela i tenkyu long yu \q4 oltaim oltaim. \q1 Na ol lain tumbuna i kamap bihain, \q2 bai ol tu i litimapim \q3 nem bilong yu. \c 80 \s1 Ol Israel i prea bai God i helpim ol long sanap gen \d Asap i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim, “Ol naispela plaua bilong kontrak.” \q1 \v 1 Wasman \x - \xo 80.1 \xt Kis 25.22\x* bilong Israel, \q2 yu save stiaim wokabaut \q3 bilong mipela ol sipsip bilong yu. \q1 Harim krai bilong mipela. \q2 Yu stap king antap long ol ensel. \q1 \v 2 Yu save sori \q2 long ol Efraim na ol Benjamin \q3 na ol Manase. \q1 Mekim dispela sori \q2 i kamap ples klia. \q1 Soim bikpela strong bilong yu \q3 long mipela, \q2 na kam helpim mipela \q3 bai mipela i no ken bagarap. \q1 \v 3 God, bringim mipela \q2 i kam bek long yu. \q1 Marimari long mipela \q2 na helpim mipela \q3 bai mipela i no ken lus. \q1 \v 4 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 hamas taim yet bai yu kros \q3 long ol prea \q4 bilong ol manmeri bilong yu? \q1 \v 5 Yu bin mekim mipela i krai tumas, \q2 na aiwara bilong mipela \q3 i olsem kaikai na dring \q4 bilong mipela. \q1 \v 6 Yu larim ol arapela lain manmeri \q3 i stap klostu long mipela \q2 ol i kam pait bilong kisim \q3 graun bilong mipela. \q1 Na ol birua i tok bilas \q2 na i lap long mipela. \b \q1 \v 7 God I Gat Olgeta Strong, \q2 yu ken kisim mipela \q3 i go bek gen. \q1 Yu ken marimari long mipela \q2 na helpim mipela \q3 bai mipela i no ken lus. \b \q1 \v 8 Bipo \x - \xo 80.8 \xt Ais 5.1-7\x* yu bin kisim \q2 wanpela diwai wain long Isip \q3 na bringim i kam. \q1 Na yu rausim ol arapela lain \q3 long dispela graun, \q2 na yu planim dispela diwai wain \q3 long graun bilong ol. \q1 \v 9 Yu kliaim wanpela graun bilong en, \q2 na yu planim pinis. \q1 Em i kamap na rop bilong en \q2 i go daun olgeta \q3 na em i kamap bikpela tru \q2 na i karamapim \q3 olgeta hap bilong graun. \q1 \v 10 Na han bilong dispela diwai wain \q2 i karamapim olgeta maunten \q3 na ol traipela diwai sida. \q1 \v 11 Han bilong en i go inap \q2 long biksolwara Mediterenian \q3 na i go inap long wara Yufretis. \q1 \v 12 Tasol bilong wanem yu brukim pinis \q2 ol banis i raunim gaden wain? \q1 Nau ol manmeri \q2 i wokabaut long rot, \q3 ol i inap stilim kaikai bilong en. \q1 \v 13 Na ol welpik i save krungutim \q2 na ol wel abus i save kaikai. \b \q1 \v 14 God I Gat Olgeta Strong, \q2 yu mas tingting gen long mipela. \q1 Yu stap long heven \q2 na yu mas lukluk i kam daun \q3 long mipela. \q1 Mipela i olsem diwai wain bilong yu. \q2 Kam helpim mipela. \q1 \v 15 Yu yet yu bin planim mipela \q3 long strong bilong yu. \q2 Nau yu mas kam helpim mipela. \q1 Mipela i olsem yangpela diwai wain \q2 yu bin mekim i kamap strong tru. \q1 \v 16 Ol birua bilong mipela i katim pinis \q2 na kukim long paia. \q1 Mobeta yu mas kros long ol \q2 na bagarapim ol. \q1 \v 17 Tasol mipela ol manmeri \q3 yu bin makim bilong yu yet, \q2 na yu bin mekim mipela \q3 i kamap bikpela na strong, \q2 olsem na yu mas helpim \q3 na lukautim mipela. \q1 \v 18 Sapos yu mekim olsem, \q2 orait bai mipela \q3 i no inap lusim yu gen. \q1 Yu helpim mipela i stap gut, \q2 na bai mipela i beten long yu \q3 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 19 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 yu mas kisim mipela \q3 i kam bek long yu. \q1 Marimari long mipela \q2 na helpim mipela, \q3 bai mipela i no ken lus. \c 81 \s1 Song bilong bikpela de \d Asap i raitim dispela song. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim kain gita bilong taun Get. \q1 \v 1 Amamas na singaut \q2 long God, \q3 helpim bilong yumi. \q1 Singim song bilong litimapim nem \q2 bilong God bilong Jekop. \q1 \v 2 Mekim gutpela musik \q2 long olkain gutpela \q3 gita kulele samting. \q1 \v 3 Winim \x - \xo 81.3 \xt Nam 10.10\x* biugel \q3 long bikpela de bilong lotu \q2 long taim bilong nupela mun \q2 na long taim mun i bikpela pinis. \q1 \v 4 Dispela em i lo \q2 bilong yumi ol Israel. \q1 God bilong Jekop \q2 i givim dispela lo long yumi. \q1 \v 5 Taim bipo God i go pait \q3 long ol Isip, \q2 em i givim dispela lo \q3 long yumi Israel. \b \q1 \v 6 Mi harim nek bilong wanpela man \q2 na mi no save \q3 em i nek bilong husat. \q1 Em i tok olsem, “Mi rausim pinis \q2 olgeta hevipela samting i stap \q3 long sol bilong yupela. \q2 Na mi larim yupela i putim \q3 ol basket bilong wok \q4 i go daun long graun. \q2 \v 7 Taim \x - \xo 81.7 \xt Kis 17.7, Nam 20.13\x* yupela i gat bikpela hevi \q3 na yupela i singaut long mi, \q2 mi bin helpim yupela \q3 na yupela i stap gut. \q2 Mi stap long ples hait bilong mi \q3 namel long klaut i pairap \q2 na mi harim prea bilong yupela. \q2 Bipo yupela i stap \q3 long ol hul wara bilong Meriba \q4 na mi traim yupela. \b \q2 \v 8 “Ol manmeri bilong mi, \q3 mi laik givim strongpela tok \q4 long yupela. \q2 Ol Israel, mi laikim tumas \q3 long yupela i harim tok \q4 bilong mi. \q2 \v 9 Yupela \x - \xo 81.9 \xt Kis 20.2-3, Lo 5.6-7, 32.12, Sng 44.20, Ais 43.12\x* i no ken bihainim \q3 ol giaman god \q4 bilong ol arapela lain. \q2 Na yupela i no ken lotu \q3 long narapela god. \q2 Yupela i mas lotu \q3 long mi wanpela tasol. \q2 \v 10 Mi \x - \xo 81.10 \xt Kis 20.2, Sng 37.4, 107.9\x* tasol mi Bikpela, \q3 mi God bilong yupela. \q2 Mi yet mi bin kisim yupela \q4 long Isip \q3 na bringim yupela i kam. \q2 Yupela opim maus \q3 na bai mi putim kaikai \q3 long maus bilong yupela. \b \q2 \v 11 “Tasol ol manmeri bilong mi \q3 i no laik harim tok bilong mi. \q2 Tru tumas, ol Israel \q3 i no laik bihainim tok bilong mi. \q2 \v 12 Olsem \x - \xo 81.12 \xt Jop 8.4, Ap 7.42, Ro 1.24-26\x* na mi larim ol \q3 i bihainim pasin bikhet \q4 bilong ol, \q2 na ol i mekim ol samting \q3 long laik bilong ol. \q2 \v 13 Mi laikim tumas \q3 bai ol manmeri bilong mi \q4 ol i harim tok bilong mi. \q2 Na mi laik bai ol Israel \q3 i bihainim laik bilong mi oltaim. \q2 \v 14 Sapos ol i mekim olsem, \q3 orait kwiktaim bai mi daunim \q4 ol birua bilong ol. \q2 Bai mi pait long ol birua \q3 na winim ol tru. \q2 \v 15 Ol manmeri i no save laikim mi, \q3 bai ol i pret nogut \q4 na brukim skru long mi. \q2 Na oltaim bai mi \q3 mekim save long ol. \q2 \v 16 Tasol mi laik givim \q3 gutpela kaikai tru long yupela, \q2 na givim yupela hani bilong bus, \q3 na bai bel bilong yupela \q4 i pulap.” \c 82 \s1 God em i nambawan king \d Asap i raitim dispela song. \q1 \v 1 God i stap namba wan \q2 long bikpela miting \q3 long heven. \q1 Ol hetman i bung \q2 na God i tokaut \q3 long tingting bilong en. \q1 \v 2 Em i tok olsem, \q2 “Yupela i save kot giaman \q3 na i no stretim tok. \q2 Na yupela i save grisim \q3 ol man nogut. \q2 \v 3 Yupela i mas helpim ol rabisman \q3 na ol pikinini, \q4 papa bilong ol i dai pinis. \q2 Na ol man i karim hevi \q3 na i no i stap gut, \q2 yupela i mas mekim gut long ol. \q2 \v 4 Ol manmeri i stap nogut \q3 na i sot long ol samting, \q2 yupela i mas kisim bek ol \q3 long han bilong ol man nogut. \b \q2 \v 5 “Yupela \x - \xo 82.5 \xt Sng 11.3, 75.3\x* i no gat save, \q3 na yupela i longlong tru. \q2 Yupela i save wokabaut \q4 long tudak, \q2 olsem na ol manmeri \q3 i no save bihainim \q4 stretpela pasin. \q2 \v 6 Mi \x - \xo 82.6 \xt Jo 10.34\x* tok olsem, ‘Yupela i god. \q3 Yupela i pikinini \q4 bilong God Antap Tru. \q2 \v 7 Tasol bai yupela i dai \q3 wankain olsem ol man \q4 i save dai. \q2 Bai laip bilong yupela i pinis, \q3 olsem laip \q4 bilong ol pikinini bilong king i save pinis.’” \b \q1 \v 8 God, yu mas kam na bosim \q2 olgeta manmeri bilong graun. \q1 Olgeta lain manmeri i bilong yu tasol. \c 83 \s1 Man i prea bai God i pinisim olgeta birua bilong Israel \d Asap i raitim dispela song, em song bilong lotu. \q1 \v 1 God, yu no ken pasim maus. \q2 Yu no ken sindaun nating. \q1 God, yu no ken i stap nating. \q2 \v 2 Lukim. Ol birua bilong yu \q3 i kirapim pait. \q1 Ol man i no laikim yu \q2 ol i bikhet long yu. \q1 \v 3 Ol i hait na pasim tok \q2 bilong mekim nogut \q3 long ol manmeri bilong yu. \q1 Yu save lukautim gut \q3 ol dispela manmeri, \q2 tasol ol birua i kibung \q3 bilong bagarapim ol. \q1 \v 4 Ol i tok olsem, “Goan, \q3 yumi pinisim tru ol Israel, \q2 bai ol manmeri i no inap \q3 tingting moa long ol.” \q1 \v 5 Ol i wanbel \q2 long mekim dispela samting. \q1 Na ol i poroman wantaim \q2 bilong daunim yu. \q1 \v 6 Ol dispela lain i laik mekim olsem, \q2 em ol Idom na ol Ismael \q3 na ol Moap na ol Hakri \q2 \v 7 na ol Gebal na ol Amon \q3 na ol Amalek. \q1 Ol dispela lain i stap \q2 long hap bilong kantri Filistia \q3 na taun Tair. \q2 \v 8 Ol Siria tu i bung wantaim ol. \q1 Dispela strongpela lain i helpim \q2 ol lain tumbuna bilong Lot. \b \q1 \v 9 Yu \x - \xo 83.9 \xt Het 4.6-22, 7.1-23\x* mas mekim wankain pasin \q3 long ol, \q2 olsem bipo yu bin mekim \q3 long ol Midian, \q2 na long Sisera na Jabin \q3 long bikpela wara Kison. \q1 \v 10 Long dispela taim yu bagarapim ol \q3 long taun Endor \q2 na bodi bilong ol \q3 i stap nabaut long graun \q2 na i sting. \q1 \v 11 Yu \x - \xo 83.11 \xt Het 7.25, 8.12\x* mas mekim save long ol kepten \q3 bilong ami bilong ol, \q2 olsem bipo yu bin mekim \q3 long Orep na Sep. \q1 Daunim ol hetman bilong ol, \q2 olsem yu bin mekim \q3 long Seba na Salmuna. \q1 \v 12 Ol dispela man i bin tok, \q2 “Yumi mas kisim \q3 dispela graun bilong God, \q2 bai em i kamap graun \q3 bilong yumi tasol.” \b \q1 \v 13 God bilong mi, \q2 yu ken rausim ol i go nabaut \q3 olsem das bilong graun. \q1 Rausim ol, \q2 olsem win i rausim skin rais \q3 i go nabaut. \q1 \v 14 Paia i save kukim kunai, \q2 na maunten i gat kunai \q3 i save paia bikpela. \q1 \v 15 Olsem tasol yu mas salim \q3 bikpela ren \q2 na ranim ol dispela lain \q3 bai ol i ranawe. \q1 Na yu mas salim strongpela win tru \q2 i go long ol bai ol i pret. \q1 \v 16 Bikpela, daunim ol tru \q2 na bai ol i sem nogut \q3 na bai ol i laik bihainim yu. \q1 \v 17 Mi laik bai yu winim ol \q3 na bai ol i pret nogut oltaim. \q2 Mekim ol i sem na kilim ol i dai. \q1 \v 18 Mi \x - \xo 83.18 \xt Kis 6.3, Sng 59.13, 92.8\x* laik bai yu mekim olsem, \q3 na bai ol i ken save tru, \q2 yu wanpela tasol, yu Bikpela, \q3 na yu God Antap Tru, \q2 na yu save bosim \q3 olgeta hap bilong graun. \c 84 \s1 Man i laikim tru haus bilong God \d Dispela song em song bilong ol lain Kora. Man i bosim musik i mas tokim ol man long paitim kain gita bilong taun Get. \q1 \v 1 Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 mi laikim tumas \q3 haus bilong yu. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 84.2 \xt Sng 42.2, 63.1\x* laikim tumas bai mi stap long en. \q2 Olgeta laik bilong mi \q3 i laikim tumas haus bilong yu. \q1 Long bodi na tingting olgeta \q2 mi mekim song \q3 bilong amamas long yu, \q4 God i gat laip. \q1 \v 3 Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 yu king na God bilong mi. \q1 Ol liklik pisin i bin wokim haus \q3 klostu long alta bilong yu \q2 na ol i save lukautim \q3 ol pikinini bilong ol. \q1 \v 4 Ol manmeri i save stap \q2 long haus bilong yu, \q3 ol i save belgut tru, \q2 na oltaim ol i save singim song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 5 Wanem \x - \xo 84.5 \xt Sng 81.1, 86.11, 122.1, Jer 31.6\x* ol manmeri \q3 i save kisim strong long yu \q2 na i laikim tumas long i go \q3 long maunten Saion, \q2 ol i ken amamas oltaim. \q1 \v 6 Ol i wokabaut i go \q3 long ples daun i drai, \q2 na dispela ples i save kamap \q3 ples i gat planti hul wara. \q1 Na ren long moning i pundaun \q2 na wara i save pulap long ol hul. \q1 \v 7 Ol \x - \xo 84.7 \xt Sng 42.2, Ais 40.31, Jo 1.16, 2 Ko 3.18\x* dispela man i wokabaut \q2 na i kamap strong. \q1 Bai ol i go kamap long Saion, \q2 na lukim God i stap. \q1 Em i God i antap \q2 long olgeta giaman god. \b \q1 \v 8 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 harim prea bilong mi. \q1 Yu God bilong Jekop, putim gut yau \q2 na harim tok bilong mi. \q1 \v 9 Lukim king bilong mipela. \q2 Em i save banisim mipela \q3 na lukautim gut mipela, \q2 olsem hap plang i banisim soldia \q3 long taim bilong pait. \q1 Bikpela, yu yet yu bin makim em \q3 na em i stap king, \q2 na yu ken mekim gut tru long em. \q1 \v 10 Sapos \x - \xo 84.10 \xt 1 Sto 23.5, Sng 27.4\x* mi stap wanpela de tasol \q3 long haus bilong yu, \q2 em i winim tru 1,000 de \q3 long narapela ples. \q1 Mi laikim tumas long sanap \q2 long dua bilong haus \q3 bilong God bilong mi. \q1 Tasol mi no laik i stap \q2 long haus bilong ol man nogut. \q1 \v 11 Bikpela \x - \xo 84.11 \xt Sng 34.10, 85.9, Ais 60.19-20, Mal 4.2\x* em i wasman bilong yumi \q2 na em i lait bilong yumi. \q1 Em i save marimari long yumi \q2 na givim biknem long yumi. \q1 Em i no save pasim \q3 wanpela gutpela samting \q2 long ol manmeri \q3 i save wokabaut stret. \q1 \v 12 Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 ol manmeri i save bilip long yu, \q3 ol i ken amamas oltaim. \c 85 \s1 Man i prea bai God i lukautim ol lain bilong en \d Dispela song em song bilong ol lain Kora. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela, yu bin mekim gut \q2 long graun bilong yu. \q1 Yu helpim mipela Israel gen \q2 na mipela i stap gut tru. \q1 \v 2 Yu bin rausim sin \q2 bilong mipela \q3 ol manmeri bilong yu \q2 na yu lusim ol rong \q3 mipela i bin mekim. \q1 \v 3 Bipo yu kros long mipela, \q2 tasol nau yu no kros moa. \q1 Tru, yu bin belhat long mipela, \q2 tasol nau nogat. \b \q1 \v 4 God, yu God \q2 bilong kisim bek mipela. \q1 Nau yu ken bringim mipela \q2 i kam bek long yu. \q1 Plis, yu no ken kros moa \q2 long mipela. \q1 \v 5 Olsem wanem, bai yu kros oltaim \q3 long mipela? \q2 Bai kros bilong yu i no inap pinis, a? \q1 \v 6 Strongim \x - \xo 85.6 \xt Hab 3.2\x* laip bilong mipela gen, \q2 bai mipela ol manmeri bilong yu \q3 i ken amamas \q4 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 7 Bikpela, soim mipela olsem \q3 yu laikim mipela oltaim, \q2 na kisim bek mipela \q3 bai mipela i stap gut. \b \q1 \v 8 Mi putim yau long tok \q2 God, Bikpela i autim. \q1 Em i tok long givim bel isi \q3 na gutpela sindaun long mipela, \q2 sapos mipela i no i go bek \q3 long pasin nogut \q4 bipo mipela i mekim. \q1 \v 9 Tru tumas, em i redi pinis \q2 long kisim bek ol manmeri \q3 i save lotu long em \q4 na i bihainim laik bilong en. \q1 Na em bai i kisim bek mipela \q2 na bai em yet i stap wantaim mipela \q3 long graun bilong mipela. \q1 \v 10 Long dispela taim bai ol manmeri \q2 i laikim tru ol arapela \q3 na mekim gutpela pasin long ol. \q1 Na bai ol i stap stret na bel isi \q2 na sindaun gut wantaim. \q1 \v 11 Long graun bai ol manmeri \q3 i bihainim tru Bikpela, \q2 na God long heven \q3 bai i mekim ol i kamap stretpela. \q1 \v 12 Bikpela bai i helpim mipela \q3 long sindaun gut \q2 na ol samting mipela i mekim \q3 bai i kamap gutpela. \q1 Na graun bilong mipela \q2 bai i karim planti kaikai. \q1 \v 13 Bikpela bai i mekim ol manmeri \q3 i bihainim stretpela pasin \q2 na dispela bai i redim rot \q3 bilong em i kam. \c 86 \s1 Man i prea bai God i helpim em \d Devit i raitim dispela beten. \q1 \v 1 Bikpela, mi no gat strong \q2 na mi no inap helpim mi yet. \q1 Olsem na mi laik \q2 bai yu harim prea bilong mi \q3 na helpim mi. \q1 \v 2 Kisim bek mi na mi no ken i dai, \q2 long wanem, mi save bihainim yu. \q1 Mi wokman bilong yu, \q2 na mi save bilip long yu, \q3 olsem na yu mas helpim mi. \b \q1 \v 3 Yu yet yu God bilong mi. \q2 Plis, yu ken marimari long mi. \q1 Olgeta de long san na long nait, \q2 mi save beten long yu. \q1 \v 4 Bikpela, givim amamas \q2 long bel bilong mi, \q3 wokman bilong yu. \q2 Long wanem, mi prea long yu tasol. \q1 \v 5 Bikpela,\x - \xo 86.5 \xt Neh 9.17, Sng 25.8, Jol 2.13, Jna 4.2\x* yu gutpela tru \q2 na yu save rausim \q3 sin bilong mipela. \q1 Yu save laikim tumas \q2 olgeta manmeri \q3 i save beten long yu. \q1 \v 6 Bikpela, yu mas putim gut yau \q2 long prea bilong mi. \q1 Mi singautim yu bilong helpim mi. \q2 Harim singaut bilong mi. \q1 \v 7 Yu \x - \xo 86.7 \xt Sng 17.6, 50.15, 77.2\x* save helpim mi \q2 long taim mi singaut long yu. \q1 Olsem na olgeta taim mi karim hevi \q2 mi save beten long yu. \b \q1 \v 8 Bikpela,\x - \xo 86.8 \xt Lo 3.24, 2 Sml 7.22, Jer 10.6\x* i no gat wanpela god \q2 i olsem yu. \q3 Yu winim ol. \q1 Na i no gat wanpela man \q2 inap mekim wankain wok \q3 olsem yu save mekim. \q1 \v 9 Olgeta \x - \xo 86.9 \xt Sng 66.4, Ais 66.23, KTH 15.4\x* lain manmeri \q3 yu bin wokim ol, \q2 bai ol i go brukim skru long yu, \q3 na bai ol i litimapim \q4 nem bilong yu. \q1 \v 10 Long \x - \xo 86.10 \xt Sng 72.18, Ais 44.6-8, Mk 12.29\x* wanem, yu tasol \q2 yu gat bikpela strong. \q1 Na yu tasol yu save mekim \q2 ol kain kain \q3 gutpela gutpela samting. \q1 Yu wanpela tasol yu God tru. \b \q1 \v 11 Bikpela,\x - \xo 86.11 \xt Sng 25.5, Jer 32.39\x* yu mas skulim mi gut \q3 long pasin yu laik mi mekim, \q2 na oltaim bai mi bihainim \q3 laik bilong yu. \q1 Lainim mi gut bai mi tingting \q3 long yu wanpela tasol, \q2 na mi mekim wok bilong yu \q3 oltaim. \q1 \v 12 God, Bikpela bilong mi, \q2 mi givim bikpela tenkyu long yu. \q1 Na mi laik litimapim \q2 biknem bilong yu oltaim oltaim. \q3 \v 13 Oltaim yu save laikim mi tumas. \q1 Yu bin kisim bek mi long dai \q2 na mi no i go \q3 long ples bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 14 God, nau sampela bikhetman i kam \q2 na i laik pait long mi. \q1 Ol dispela man nogut \q3 ol i no save marimari liklik \q2 na ol i bung bilong kilim mi i dai. \q1 Ol i no save bihainim tok bilong yu. \q2 Ol i sakim yu tasol. \q1 \v 15 Tasol Bikpela, sori na marimari \q3 i pulap long yu, \q2 na yu no save kros kwiktaim. \q1 Yu save laikim mipela tumas, \q2 na yu no save senisim \q3 tok bilong yu. \q1 \v 16 Yu mas kam bek long mi \q2 na sori long mi. \q1 Strongim mi na kisim bek mi, \q2 long wanem, mi save mekim \q3 wok bilong yu \q2 olsem mama bilong mi \q3 i bin mekim. \q1 \v 17 Bikpela, mi laik yu mekim samting \q2 bilong soim mi yu laikim mi. \q1 Olsem na ol birua i ken luksave \q2 long yu i bin helpim mi \q3 na strongim mi. \q1 Na ol i ken sem tru \q2 long pasin bilong ol. \c 87 \s1 Ol i amamas long Jerusalem \d Dispela song em song bilong ol lain Kora. Em i song bilong lotu. \q1 \v 1 God i bin wokim \q2 taun bilong en \q3 long maunten bilong em yet. \q1 \v 2 Bikpela i laikim \q3 olgeta arapela ples long Israel, \q2 tasol em i laikim tumas \q3 Jerusalem. \q1 \v 3 Ol manmeri bilong taun bilong God, \q2 yupela harim. \q1 God i mekim gutpela gutpela wok \q2 long yupela. \b \q1 \v 4 God i tok olsem, \q2 “Taim mi kaunim ol lain manmeri \q3 i save bihainim tok bilong mi, \q2 bai mi kaunim ol Isip na Babilon \q3 wantaim ol. \q2 Na bai mi tokim ol Filistia na Tair \q3 na Itiopia olsem, \q2 ol tu i bilong Jerusalem. \q2 \v 5 Bai mi tok long Jerusalem olsem, \q3 ‘Em i ples \q4 bilong olgeta lain manmeri.’” \q1 Na God Antap Tru, \q2 em yet bai i sanapim Jerusalem \q3 na mekim em i stap strong olgeta. \q1 \v 6 Bikpela bai i raitim nem \q3 bilong ol arapela lain manmeri, \q2 na em bai i bungim ol \q3 na kaunim ol wantaim ol manmeri \q4 bilong Jerusalem. \q1 \v 7 Na ol manmeri \q3 i stap long Jerusalem \q2 bai ol i singsing na amamas. \q1 Na bai ol i tok, “Jerusalem, yu as \q2 bilong olgeta gutpela samting \q3 mipela i gat.” \c 88 \s1 Man i singaut long God i helpim em \d Heman bilong lain Sera i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Em i song bilong lotu bilong ol lain Kora. Man i bosim musik i mas tokim ol man long singim song long nek ol i kolim Mahalat Leanot. \q1 \v 1 God, Bikpela, \q2 yu helpim bilong mi. \q1 Long san mi save singaut long yu \q3 bai yu helpim mi, \q2 na long tudak tu \q3 mi save prea long yu. \q1 \v 2 Harim beten bilong mi. \q2 Harim mi i singaut \q3 long yu helpim mi. \b \q1 \v 3 Planti hevi i kamap long mi \q2 na long dispela as tasol \q3 klostu mi laik i dai. \q1 \v 4 Mi wankain olsem ol arapela man \q3 i laik i dai. \q2 Olgeta strong bilong mi i pinis tru. \q1 \v 5 Ol i lusim mi \q2 na mi stap wantaim \q3 ol man i dai pinis. \q1 Mi olsem man \q2 narapela man i kilim i dai pinis \q3 na i stap long matmat. \q1 Mi olsem ol man \q2 yu lusim tingting olgeta long ol, \q3 na i no inap yu helpim ol moa. \q1 \v 6 Yu tromoi mi pinis i go \q3 long as bilong hul i daun tru, \q2 na mi stap long ples i tudak olgeta \q3 na i daunbilo tru. \q1 \v 7 Belhat bilong yu i daunim mi olgeta, \q2 na i olsem biksi \q3 i karamapim mi tru. \b \q1 \v 8 Yu bin mekim ol pren bilong mi \q2 i givim baksait long mi. \q1 Yu mekim mi i kamap nogut tru \q2 na ol i pret tumas long mi. \q1 Dispela i kalabusim mi \q2 na mi no inap lusim. \q1 \v 9 Mi karim pen \q2 na ai bilong mi i bagarap \q3 na mi no inap lukluk gut. \q1 Na long olgeta de \q2 mi save beten long yu \q3 bai yu helpim mi. \b \q1 \v 10 Yu save wokim ol mirakel \q2 bilong helpim ol man \q3 i dai pinis, a? \q1 Ating ol man i dai pinis \q2 i save kirap bek \q3 na litimapim nem bilong yu? \q1 \v 11 Ol lain i slip pinis long matmat, \q2 ol i save toktok \q3 long yu laikim ol tumas, \q4 o nogat? \q1 Long ples bilong bagarap \q2 ol i save tok \q3 long yu bin lukautim ol gut, a? \q1 \v 12 Ating ol man i stap long matmat \q2 ol i lukim ol mirakel bilong yu? \q1 Na ol man i stap \q3 long ples bilong bagarap, \q2 ol i save lukim \q3 gutpela pasin bilong yu, a? \b \q1 \v 13 Bikpela, mi save singaut long yu \q2 bilong yu helpim mi. \q1 Long olgeta moning \q2 mi save beten long yu. \q1 \v 14 Tasol Bikpela, bilong wanem \q3 yu givim baksait long mi? \q2 Bilong wanem yu hait long mi? \q1 \v 15 Taim mi yangpela yet \q3 i kam inap nau, \q2 mi bin karim pen \q3 na klostu mi laik i dai. \q1 Yu mekim save long mi \q2 na dispela i mekim \q3 bun bilong mi i slek. \q1 \v 16 Bikpela belhat bilong yu \q2 i karamapim mi. \q1 Yu paitim mi nogut tru \q2 na bagarapim mi olgeta. \q1 \v 17 Yu mekim olsem long mi \q3 long san na long nait wantaim, \q2 na ol man i raunim mi \q3 long olgeta hap \q2 olsem wara i tait \q2 na i karamapim olgeta hap graun. \q1 \v 18 Yu mekim ol gutpela pren bilong mi \q2 i lusim mi. \q1 Tudak tasol i stap pren bilong mi. \c 89 \s1 Wanpela song ol i singim long taim hevi i kamap long kantri \d Etan bilong lain Esra i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 89.1 \xt 1 Kin 4.31\x*\x - \xo 89.1 \xt Sng 101.1\x* oltaim bai mi singim \q2 song i tok \q3 long sori bilong yu. \q1 Long olgeta taim bai mi tokaut \q2 long yu no save \q3 senisim tok bilong yu. \q1 \v 2 Mi save yu laikim mipela \q2 oltaim oltaim. \q1 Tok tru bilong yu i no save senis. \q2 Em i stap strong olsem skai. \q1 \v 3 Yu tok olsem, \q2 “Mi makim wanpela man pinis, \q3 na mi mekim wanpela kontrak \q4 wantaim em. \q2 Mi promis pinis \q3 long wokman bilong mi, Devit. \q2 \v 4 Na \x - \xo 89.4 \xt 2 Sml 7.12-16, 1 Sto 17.11-14, Sng 132.11, Ap 2.30\x* mi tokim em olsem, \q3 ‘Ol king bai i kamap \q4 long lain bilong yu tasol. \q3 Oltaim bai mi mekim \q4 wanpela man bilong lain bilong yu i stap king.’” \b \q1 \v 5 Bikpela, ol ensel long heven \q2 i save singim song \q3 long ol gutpela samting \q4 yu bin mekim, \q2 na ol i litimapim nem bilong yu. \q1 Na ol i singim song \q2 long yu save bihainim tru \q3 tok bilong yu. \q1 \v 6 Bikpela,\x - \xo 89.6 \xt Sng 40.5, 86.8, 113.5\x* i no gat wanpela \q2 long heven \q3 em i wankain olsem yu. \q1 I no gat wanpela ensel \q2 i wankain olsem yu. \q1 \v 7 Long miting bilong ol hetman \q3 bilong ol ensel, \q2 ol i save pret long yu. \q1 Na olgeta arapela ensel i raunim yu, \q2 ol i pret long yu. \b \q1 \v 8 God, Bikpela I Gat Olgeta Strong, \q2 i no gat wanpela \q3 i gat bikpela strong olsem yu. \q1 Oltaim yu save bihainim \q3 tok bilong yu. \q2 Yu no save senis nabaut. \q1 \v 9 Yu save bosim strongpela biksi. \q2 Taim si i kirap, yu save daunim \q3 na em i no mekim nais. \q1 \v 10 Yu brukim pinis \q2 bikpela strong bilong Isip \q3 na bagarapim olgeta. \q1 Na long bikpela strong bilong yu, \q2 yu winim ol birua bilong yu. \q1 \v 11 Heven \x - \xo 89.11 \xt 1 Sto 29.11, Sng 24.1-2, 50.12\x* na graun i bilong yu tasol. \q2 Yu bin wokim graun \q3 na olgeta samting i stap long en. \q1 \v 12 Yu bin wokim hap bilong not \q2 na hap bilong saut wantaim. \q1 Maunten Tabor \q2 na maunten Hermon \q3 i amamas na singim song long yu. \q1 \v 13 Yu gat bikpela strong tumas. \q2 Strong bilong yu i moa yet. \q1 \v 14 Yu stap king \q2 na yu bosim ol manmeri \q3 long stretpela pasin tasol. \q1 Na yu save mekim \q2 stretpela kot tasol. \q1 Yu save laikim tru olgeta manmeri \q2 na yu save bihainim \q3 tok bilong yu oltaim \q2 na yu no save senis nabaut. \b \q1 \v 15 Ol manmeri i save mekim song \q3 na lotu long yu, \q2 na i save wokabaut \q3 long marimari bilong yu \q4 olsem ol i wokabaut long lait, \q2 ol i ken amamas. \q1 \v 16 Ol i save tingting long gutpela pasin \q3 yu bin mekim long ol, \q2 na olgeta de long san na long nait \q3 ol i save amamas \q4 na litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 17 Yu tasol yu strong bilong mipela \q2 na mipela i amamas moa long yu. \q1 Yu save marimari long mipela \q2 na helpim mipela i winim pait. \q1 \v 18 Yu yet yu bin makim \q2 wasman bilong mipela. \q1 Yu God bilong mipela Israel, \q2 yu God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin \q4 olgeta, \q2 yu givim king long mipela. \s1 God i mekim promis long Devit \q1 \v 19 Bipo tru yu bin givim driman \q2 long ol wokboi tru bilong yu, \q3 na yu tokim ol olsem, \q2 “Mi makim pinis \q3 wanpela nambawan soldia, \q2 na mi putim hat bilong king \q3 long het bilong en. \q2 Mi kisim em \q3 namel long ol manmeri \q4 na putim em i stap king. \q2 \v 20 Mi \x - \xo 89.20 \xt 1 Sml 13.14, 16.12, Ap 13.22\x* makim pinis Devit, \q3 wokman bilong mi, \q2 na mi mekim em i kamap \q3 king bilong yupela. \q2 \v 21 Olsem na strong bilong mi \q3 bai i stap wantaim em oltaim. \q2 Na strong bilong mi \q3 bai i mekim em i kamap strong. \q2 \v 22 Ol birua bilong en \q3 i no inap winim em long pait, \q2 na ol man nogut \q3 i no inap daunim em. \q2 \v 23 Bai mi yet mi krungutim \q3 ol birua bilong en \q2 na kilim i dai \q3 ol man i no laikim em. \q2 \v 24 Bai mi laikim em tumas \q3 na mi stap wantaim em oltaim. \q2 Taim em i pait long ol birua \q3 bai mi mekim em i win. \q2 \v 25 Bai mi mekim graun bilong en \q3 i stat \q4 long biksolwara Mediterenian \q3 na i go inap \q4 long bikpela wara Yufretis. \q2 \v 26 Na em bai i tokim mi olsem, \q3 ‘Yu Papa na God bilong mi. \q2 Yu save lukautim mi \q3 na helpim mi oltaim.’ \q2 \v 27 Orait \x - \xo 89.27 \xt KTH 1.5\x* bai mi makim em i kamap \q3 nambawan pikinini bilong mi, \q2 na bai em \q3 i kamap nambawan king \q4 i winim olgeta king long graun. \q3 \v 28 Bai mi laikim em tumas oltaim. \q2 Na bai mi mekim kontrak \q3 wantaim em \q2 na dispela kontrak \q3 bai i stap oltaim oltaim. \q2 \v 29 Oltaim wanpela man \q3 long lain bilong en \q4 bai i stap king. \q2 Na wanpela king \q3 bilong lain bilong en \q2 bai i bosim ol Israel oltaim, \q3 olsem skai antap i stap oltaim. \b \q2 \v 30 “Tasol sapos ol lain tumbuna \q3 bilong en \q4 i sakim lo bilong mi, \q2 na ol i no bihainim \q3 pasin bilong mi, \q2 \v 31 na sapos ol i givim baksait \q4 long tok bilong mi \q3 na ol i no bihainim lo bilong mi, \q2 \v 32 orait bai mi tingim sin bilong ol \q3 na mekim save long ol. \q2 Na bai mi tingim rong \q3 ol i bin mekim \q2 na bai mi givim kanda long ol. \q2 \v 33 Tasol bai mi laikim tru Devit \q3 long dispela taim tu. \q2 Na mi no ken lusim em \q3 na mi no ken lusim promis \q4 mi mekim long em. \q2 \v 34 Na \x - \xo 89.34 \xt Nam 23.19, Lo 7.9, Jer 33.20-21\x* mi no ken brukim \q3 dispela kontrak \q4 mi bin mekim wantaim em, \q2 na mi no inap senisim \q3 wanpela tok bilong mi. \b \q2 \v 35 “Mi God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin olgeta, \q2 na mi tingting long dispela \q3 na mi mekim promis. \q2 Mi tok wanpela taim tasol, \q3 na dispela tok bai i stap \q4 inap oltaim oltaim. \q2 Dispela strongpela promis \q3 bilong mi i olsem, \q2 mi no ken mekim tok giaman \q3 long Devit. \q2 \v 36 Ol lain tumbuna bilong en \q4 i no inap pinis. \q3 Bai ol i stap oltaim. \q2 Na ol lain bilong en \q3 bai i bosim ol manmeri \q2 longtaim tru inap olsem san i stap. \q2 \v 37 Bai ol i stap olsem oltaim, \q3 olsem mun i stap long skai, \q2 na i soim ol manmeri olsem \q3 tok bilong mi i tru olgeta.” \s1 Ol i krai long taim ol birua i winim king long pait \q1 \v 38 Tasol nau yu kros \q2 long king yu bin makim. \q1 Yu lusim em pinis \q2 na givim baksait long em. \q1 \v 39 Yu mekim i dai kontrak \q2 yu bin mekim \q3 wantaim wokman bilong yu. \q1 Yu tromoi hat king bilong en \q3 i go long graun \q2 na em i doti. \q1 \v 40 Yu brukim pinis \q3 ol banis bilong taun bilong en, \q2 na ol strongpela haus bilong en \q3 i bagarap pinis. \q1 \v 41 Olgeta manmeri i wokabaut klostu \q2 ol i save stilim \q3 ol samting bilong en. \q2 Na ol wantok i tok bilas long em. \q1 \v 42 Yu bin larim ol birua \q3 i winim em long pait, \q2 na yu mekim bel bilong ol \q3 i amamas tru. \q1 \v 43 Yu mekim ol soldia bilong en \q3 i no strong long pait, \q2 na yu larim em i lus long pait. \q1 \v 44 Yu daunim em \q2 na em i no i stap king moa, \q3 na em i no moa bosim ol manmeri. \q1 \v 45 Yu mekim em i kamap lapun \q3 kwiktaim tumas, \q2 na bikpela sem tru \q3 i karamapim em. \s1 Ol i beten long God i helpim ol \q1 \v 46 Bikpela, hamas taim yet bai yu hait? \q2 Inap oltaim, a? \q1 Hamas taim bai belhat bilong yu \q2 i hat tru olsem paia? \q1 \v 47 Bikpela, plis yu mas tingim \q2 mipela man \q3 i save stap sotpela taim tasol. \q1 Yu bin wokim mipela, \q2 tasol mipela olgeta i mas i dai \q3 na pinis nating. \q1 \v 48 Husat bai i stap oltaim oltaim \q2 na i no inap i dai? \q1 Husat inap i stap strong \q2 bai em i no inap i go long matmat? \q1 I no gat wanpela man. Nogat tru. \b \q1 \v 49 Bikpela, olsem wanem? \q2 Yu no laikim mipela nau, a? \q1 Olsem wanem long ol promis \q2 yu bin mekim wantaim mi, Devit? \q1 \v 50 Bikpela, yu mas tingting long mi, \q3 wokman bilong yu. \q2 Ol man i tok bilas long mi. \q1 Mi save karim hevi bilong tok nogut \q2 bilong ol arapela lain. \q1 \v 51 Bikpela, yu bin makim mi \q3 olsem king, \q2 tasol ol birua \q3 i save tok nogut long mi. \q1 Long olgeta hap mi go long en \q2 ol i save tok nogut long mi. \b \q1 \v 52 Yumi mas litimapim nem \q2 bilong Bikpela oltaim oltaim. \q1 I tru tumas. \ms1 Buk 4 \s2 (Song 90-106) \c 90 \s1 Toktok bilong God na man \d Dispela song em i beten bilong Moses, dispela man bilong God. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 90.1 \xt Lo 33.27\x* yu olsem haus tru \q2 bilong mipela. \q1 Ol tumbuna i bin i stap long yu, \q2 na nau mipela tu i stap olsem. \q1 \v 2 Oltaim \x - \xo 90.2 \xt Snd 8.25-26\x* oltaim yu stap God, \q2 long bipo na long bihain tu. \q1 Olgeta maunten i no kamap yet, \q2 na yu no bin wokim \q3 olgeta samting bilong graun yet, \q2 tasol yu stap. \b \q1 \v 3 Yu save mekim ol manmeri i dai \q2 na ol i kamap graun gen. \q1 Na yu tok olsem, \q2 “Yupela manmeri bilong graun, \q3 yupela i mas i dai \q4 na tanim graun gen.” \q1 \v 4 Long \x - \xo 90.4 \xt 2 Pi 3.8\x* tingting bilong yu \q3 1,000 yia i olsem wanpela de tasol, \q2 na dispela taim i go pinis \q3 kwiktaim tumas, \q2 olsem asde tasol. \q1 Na em i olsem sotpela taim \q2 ol soldia i save stap sentri \q3 long nait. \q1 \v 5 Yu save rausim ol man, \q2 olsem wara i tait \q3 na i kisim ol man na ol i dai. \q1 Ol i stap sotpela taim \q2 olsem driman tasol. \q1 Ol i olsem gras i save kamap nupela \q3 long moningtaim, \q2 \v 6 na i kamap bikpela \q3 na plaua i kamap. \q1 Tasol long apinun em i drai olgeta. \b \q1 \v 7 Yu gat kros long mipela, \q2 olsem na yu save bagarapim mipela. \q1 Yu belhat long mipela, \q2 olsem na mipela i pret nogut tru. \q1 \v 8 Yu save lukim olgeta pasin nogut \q2 bilong mipela. \q1 Na olgeta sin \q3 mipela i hait na mekim, \q2 em yu putim ples klia \q3 na yu lukim pinis. \b \q1 \v 9 Kros bilong yu i save sotim taim \q2 bilong mipela i stap long graun. \q1 Tru tumas, taim bilong mipela \q3 i save pinis kwik, \q2 olsem mipela i pulim win \q3 wanpela taim tasol. \q1 \v 10 Mipela i save stap inap 70 yia tasol. \q2 Na sapos mipela i gat strong, \q3 mipela i ken i stap inap 80 yia. \q1 Tasol long dispela olgeta yia \q3 mipela i stap, \q2 mipela i save hatwok \q3 na painim hevi tasol. \q1 Dispela olgeta yia i pinis kwiktaim, \q2 na mipela tu i go pinis. \q1 \v 11 Husat i save gut \q2 long bikpela strong \q3 bilong kros bilong yu? \q1 Na husat i save long bikpela pret \q2 i kamap long ol manmeri \q3 taim yu kros long ol? \q1 \v 12 Yu \x - \xo 90.12 \xt Sng 39.4\x* skulim mipela gut \q2 bai mipela i ken save olsem \q3 mipela i no inap i stap \q4 longpela taim long graun. \q1 Olsem na bai mipela \q2 i gat gutpela save tru. \b \q1 \v 13 Bikpela,\x - \xo 90.13 \xt Kis 32.12-13\x* hamas taim yet \q2 bai belhat bilong yu i stap? \q1 Yu mas sori long mipela \q2 ol wokman bilong yu. \q1 \v 14 Yu save laikim mipela oltaim, \q2 na dispela i ken pulapim mipela \q3 long olgeta moningtaim. \q1 Olsem na long olgeta taim \q2 mipela i stap laip \q3 mipela i ken amamas na belgut. \q1 \v 15 Pastaim yu givim hevi long mipela. \q1 Tasol nau yu ken mekim mipela \q3 i amamas \q2 bilong inapim ol dispela taim \q3 mipela i karim hevi. \q1 Planti yia mipela i stap nogut, \q2 olsem na nau \q3 yu ken givim amamas \q4 long mipela \q2 inap olsem olgeta yia nogut. \q1 \v 16 Yu ken soim \q2 ol strongpela wok bilong yu \q3 long mipela ol wokman bilong yu. \q1 Yu ken soim \q2 gutpela gutpela strong bilong yu \q3 long ol tumbuna pikinini \q4 bilong mipela. \q1 \v 17 Bikpela,\x - \xo 90.17 \xt Sng 27.4, Ais 26.12\x* yu God bilong mipela, \q2 mipela i laik bai yu marimari \q3 long mipela \q2 na mekim gut long mipela. \q1 Na olgeta samting mipela i mekim \q2 i ken kamap gutpela. \q1 Tru tumas, yu ken strongim \q2 olgeta samting mipela i mekim \q3 na em bai i stap gut. \c 91 \s1 God em i wasman bilong yumi \q1 \v 1 Man \x - \xo 91.1 \xt Sng 31.20, 121.5, Ais 25.4, 32.2\x* i go \q3 long God Antap Tru, \q2 bilong God i ken lukautim em, \q2 em i stap klostu \q3 long God I Gat Olgeta Strong, \q2 na God i karamapim em. \q1 \v 2 Bai \x - \xo 91.2 \xt Sng 14.6, 18.2, 56.4, Jer 16.19\x* dispela man \q3 i tok long Bikpela olsem, \q2 “Yu save banisim mi \q3 na yu was gut long mi. \q2 Yu God bilong mi. \q2 Mi save bilip long yu.” \b \q1 \v 3 Tru \x - \xo 91.3 \xt 1 Kin 8.37, Sng 124.7, Snd 6.5\x* tumas, \q3 bai God i lukautim yu gut \q2 na samting i stap hait \q3 i no inap bagarapim yu. \q1 Na bai em i banisim yu \q2 na ol sik nogut i no inap kisim yu. \q1 \v 4 Bai \x - \xo 91.4 \xt Sng 36.7, 40.11, 63.7, Ais 51.16\x* em i karamapim yu gut, \q2 olsem kakaruk \q3 i karamapim ol pikinini \q4 long wing bilong en. \q1 Yu ken hait gutpela tumas \q2 aninit long wing bilong Bikpela, \q3 na bai em i was long yu. \q1 Em i no save giaman \q2 long lukautim yu. \q1 Olsem na yu ken i stap \q3 wantaim Bikpela, \q2 olsem man i hait baksait \q3 long hap plang bilong pait. \q1 \v 5 Long \x - \xo 91.5 \xt Jop 5.19-23, Sng 23.4, 27.1, 64.4\x* nait yu no inap pret \q2 long wanpela samting nogut. \q1 Na long san yu no ken pret \q3 long wanpela samting \q2 i kamap kwik tumas \q3 bilong bagarapim yu. \q1 \v 6 Na \x - \xo 91.6 \xt 2 Kin 19.35, Jop 5.22\x* bai yu no inap pret \q3 long bikpela sik i kamap long nait, \q2 na long samting nogut \q3 i kamap long biksan tu \q2 na i laik bagarapim yu. \b \q1 \v 7 Sapos \x - \xo 91.7 \xt Jos 14.10\x* 1,000 man i dai \q3 klostu long yu, \q2 na 10,000 i dai \q3 long han sut bilong yu, \q2 maski, samting nogut \q3 i no ken i kam klostu long yu. \q1 \v 8 Bai \x - \xo 91.8 \xt Sng 37.34, 58.10\x* yu yet i lukim God \q2 i bekim pasin nogut \q3 ol man nogut i bin mekim. \b \q1 \v 9 Yu save go long God \q3 na hait long ol samting nogut, \q2 na God Antap Tru \q3 em i wasman tru bilong yu. \q1 \v 10 Olsem na samting nogut \q2 i no inap kamap long yu. \q1 Na bikpela sik i no inap i go klostu \q2 long haus bilong yu. \q1 \v 11 Bikpela \x - \xo 91.11 \xt Sng 34.7, Mt 4.6, Lu 4.10\x* bai i givim wok long ol ensel \q2 bilong was long yu \q3 long olgeta wokabaut bilong yu. \q1 \v 12 Na \x - \xo 91.12 \xt Mt 4.6, Lu 4.11\x* bai ol i karim yu \q3 long han bilong ol, \q2 nogut wanpela ston \q3 i sutim lek bilong yu. \q1 \v 13 Bai \x - \xo 91.13 \xt Het 14.6, Dan 6.22, Lu 10.19\x* yu krungutim laion na snek \q2 na yangpela laion \q3 na bikpela snek nogut tu. \b \q1 \v 14 God \x - \xo 91.14 \xt Sng 9.10, 59.1, 145.20\x* i tok olsem, \q2 “Bai mi kisim bek \q3 ol man i laikim mi tru, \q2 na bai mi lukautim gut \q3 ol man i save tru long mi. \q2 \v 15 Taim \x - \xo 91.15 \xt 1 Sml 2.30, Jop 12.4, Jo 12.26\x* ol i prea long mi \q3 bai mi harim prea bilong ol. \q2 Na sapos hevi i kamap long ol \q3 bai mi stap wantaim ol. \q2 Na bai mi kisim bek ol \q3 na givim biknem long ol. \q2 \v 16 Bai mi skruim laip bilong ol \q3 i go longpela \q4 olsem prais bilong ol. \q2 Na bai mi kisim bek ol \q3 na ol i stap wantaim mi.” \c 92 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \d Dispela song em song bilong lotu, bilong singim long de Sabat. \q1 \v 1 Bikpela, yu God Antap Tru, \q2 i gutpela sapos \q3 mi tenkyu long yu \q2 na mekim ol song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 \v 2 Na long olgeta moningtaim \q2 i gutpela sapos mi tokaut \q3 long yu laikim mi tumas, \q2 na long olgeta nait mi tokaut \q3 long yu bin lukautim mi gut. \q1 \v 3 Mi ken mekim gutpela musik \q2 long gita samting \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 \v 4 Mi tingting \q3 long strongpela wok bilong yu, \q2 na mi belgut tru \q3 na mi singim song bilong amamas. \b \q1 \v 5 Bikpela,\x - \xo 92.5 \xt Sng 139.17, Ais 28.29, 55.8-9, Ro 11.33-34\x* yu save mekim \q3 bikpela wok tumas. \q2 Tingting bilong yu i bikpela tru. \q1 \v 6 Ol man i no gat tingting \q3 na ol longlong man, \q2 ol i no inap save \q3 long ol dispela samting hia. \q1 \v 7 Ol man nogut i ken kamap gutpela \q3 olsem gras, \q2 na ol man i save mekim \q3 pasin nogut, \q2 ol i ken kisim planti samting, \q3 na ol i ken i stap gut, \q2 tasol bai yu bagarapim ol olgeta. \q1 \v 8 Long wanem, Bikpela, \q2 yu yet yu stap king oltaim oltaim. \b \q1 \v 9 Mipela i save, ol man i birua long yu \q3 bai ol i dai, \q2 na bai yu daunim ol man \q3 i save mekim samting nogut. \b \q1 \v 10 Yu bin givim bikpela strong long mi, \q2 olsem strong \q3 bilong wel bulmakau man. \q1 Yu mekim gut long mi \q2 na mi amamas tru. \q1 \v 11 Mi lukim pinis \q3 ol birua bilong mi i bagarap, \q2 na mi harim krai \q3 bilong ol man nogut. \b \q1 \v 12 Ol \x - \xo 92.12 \xt Sng 1.3, 52.8, Ais 65.22, Hos 14.5-6\x* stretpela manmeri \q3 bai i kamap gutpela tru \q2 olsem diwai \q3 i karim gutpela kaikai, \q2 na i kamap bikpela \q3 olsem ol diwai sida \q4 bilong Lebanon. \q1 \v 13 Ol \x - \xo 92.13 \xt Sng 100.4, 135.2\x* i olsem ol diwai ol i planim pinis \q2 long haus bilong Bikpela. \q1 Ol i save kamap gutpela tru \q2 insait long haus \q3 bilong God bilong yumi. \q1 \v 14 Taim \x - \xo 92.14 \xt Sng 1.3, Jo 15.2\x* ol i olpela pinis, \q2 ol i save karim kaikai yet. \q1 Ol i stap strong, na ol i no save drai. \q2 Lip bilong ol i stap grin oltaim. \q1 \v 15 Long dispela pasin \q3 ol i soim ol manmeri olsem, \q2 Bikpela em i stretpela olgeta. \q1 Em i save strong long helpim mi, \q2 na i no gat rong long em. \q1 Nogat tru. \c 93 \s1 God i stap king \q1 \v 1 Bikpela i stap king. \q2 Em i gat biknem tru, \q3 na i gat bikpela strong. \q1 Em i bin mekim dispela graun \q2 i stap strong olgeta \q3 long ples bilong en. \q1 \v 2 Bikpela,\x - \xo 93.2 \xt Sng 45.6, 90.2, Kra 5.19\x* long taim olgeta samting \q2 i no kamap yet, \q3 yu i stap. \q1 Yu stap oltaim oltaim, \q2 na yu stap king oltaim oltaim. \b \q1 \v 3 Bikpela, solwara i daun tumas \q2 i save pairap moa yet. \q3 Em i pairap strong tumas. \q1 \v 4 Bikpela, long bikpela strong \q3 bilong yu, \q2 yu bosim olgeta samting \q3 long heven. \q1 Strong bilong pairap bilong solwara \q2 em i liklik tasol. \q1 Tasol strong bilong yu \q2 em i bikpela tru. \q1 Biksi i save bruk \q3 na pairap strong long nambis, \q2 tasol strong bilong biksi \q3 em i no inap \q4 wantaim strong bilong yu. \b \q1 \v 5 Olgeta \x - \xo 93.5 \xt Sng 19.7, 29.2, 96.9, 1 Ko 3.17\x* lo bilong yu \q2 i stap oltaim oltaim. \q1 Tru tumas, Bikpela, \q2 haus bilong yu i stap holi oltaim. \c 94 \s1 God bai i daunim olgeta man nogut na i helpim olgeta stretpela man \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 94.1 \xt Ais 35.4, Nah 1.2, Ro 12.19\x* yu God \q2 na yu mekim save \q3 long ol manmeri i gat sin. \q1 Nau yu ken soim kros bilong yu \q2 long ol. \q1 \v 2 Yu bai mekim olgeta manmeri \q2 i kamap long kot bilong yu. \q1 Kam nau na bekim stret \q2 pasin bilong ol bikhetman. \q1 \v 3 Hamas \x - \xo 94.3 \xt Jop 20.5, Sng 13.2\x* taim i stap yet \q2 bilong ol man nogut \q3 i ken amamas \q4 long pasin bilong ol? \q1 Bikpela, ol i gat hamas taim moa \q2 i stap? \q1 \v 4 Hamas taim i stap yet \q2 bilong ol man nogut i ken bikhet \q3 na amamas long pasin nogut \q4 ol i bin mekim? \b \q1 \v 5 Bikpela, ol i save daunim \q2 ol manmeri bilong yu \q3 na givim bikpela hevi long ol. \q1 \v 6 Ol i save kilim i dai ol meri, \q3 man bilong ol i dai pinis, \q2 na ol pikinini, \q3 papa bilong ol i dai pinis, \q2 na ol manmeri bilong narapela hap \q3 i stap long graun bilong mipela. \q1 \v 7 Na ol i tok olsem, \q2 “Bikpela i no save lukim mipela. \q2 God bilong Israel i no wari \q3 long samting mipela i mekim.” \b \q1 \v 8 Yupela manmeri bilong mi, \q2 olsem wanem na yupela \q3 i mekim kranki pasin olsem? \q1 Yupela ol longlong lain, \q2 wanem taim bai yupela i gat save? \q1 \v 9 God \x - \xo 94.9 \xt Kis 4.11, Snd 20.12\x* i bin wokim yau bilong yumi. \q2 Olsem na ating \q3 em i no inap harim, a? \q1 Na God i bin wokim ai bilong yumi. \q2 Orait ating em yet \q3 i no inap lukluk, a? \q1 \v 10 Em \x - \xo 94.10 \xt Jop 35.11, Sng 44.2, Ais 28.26\x* i save bosim ol lain manmeri. \q2 Orait ating em i no ken stretim ol, a? \q1 Na em i tisa bilong olgeta manmeri. \q2 Ating em i no gat save, a? \q1 \v 11 Bikpela \x - \xo 94.11 \xt Jop 11.11, 1 Ko 3.20\x* i save pinis long tingting \q2 bilong olgeta manmeri. \q1 Em i save, olgeta samting \q2 ol i tingting long mekim, \q3 ol bai i no inap kamap. \b \q1 \v 12 Bikpela,\x - \xo 94.12 \xt Jop 5.17, Snd 3.11, 1 Ko 11.32, Hi 12.5\x* sapos yu skulim \q2 wanpela man long lo bilong yu, \q3 dispela man i ken amamas. \q1 \v 13 Yu save mekim olsem \q2 bilong givim malolo long em, \q3 bai ol hevi i no ken painim em, \q2 inap ol man nogut i dai \q3 na i go long matmat. \q1 \v 14 Long \x - \xo 94.14 \xt 1 Sml 12.22, Ro 11.1-2\x* wanem, \q2 Bikpela i no inap lusim \q3 ol manmeri bilong en. \q1 Tru tumas, em i no inap \q2 givim baksait \q3 long ol manmeri bilong en. \q1 \v 15 Na bihain ol man i mekim kot, \q2 bai ol i mekim i go stret tasol, \q3 na bai ol stretpela man \q4 i orait long en. \b \q1 \v 16 Husat i bin helpim mi \q2 na i daunim ol man nogut? \q1 Husat i helpim mi \q2 na i sakim ol man \q3 i save mekim rong? \q1 \v 17 Sapos God i no bin helpim mi, \q2 ating kwiktaim bai mi slip pinis \q3 long matmat. \q1 \v 18 Mi \x - \xo 94.18 \xt Sng 38.16\x* tingting olsem, \q2 “Lek bilong mi i wel. \q3 Bai mi pundaun nau.” \q2 Tasol nogat. \q1 Bikpela, yu sori tumas long mi \q2 na yu holim mi \q3 na mi no pundaun long sin. \q1 \v 19 Na taim mi bel hevi \q2 na mi gat planti tingting \q3 long ol samting, \q2 yu save mekim bel bilong mi \q3 i stap isi \q2 na yu mekim mi i amamas. \b \q1 \v 20 Yu no save wok \q2 wantaim ol hetman nogut. \q1 Ol dispela man i save putim lo \q2 i tok orait long ol manmeri \q3 i mekim pasin nogut. \q1 \v 21 Ol i save bung na pasim tok \q3 bilong bagarapim gutpela man, \q2 na ol i save kotim ol man \q3 i no bin mekim rong, \q2 bilong ol i ken kilim ol i dai. \q1 \v 22 Tasol \x - \xo 94.22 \xt Sng 59.9, 62.2, 62.6\x* Bikpela i strong tumas \q2 long helpim mi. \q1 God bilong mi \q2 i save lukautim mi gut. \q1 \v 23 Ol i bin mekim planti pasin nogut, \q2 olsem na bai em i bekim \q3 rong bilong ol. \q1 Em i tingim sin bilong ol \q2 na bai em i kilim ol i dai. \q1 Em nau, God, Bikpela bilong yumi, \q2 bai i bagarapim ol olgeta. \c 95 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \q1 \v 1 Yupela kam. \q1 Yumi mekim song \q2 bilong litimapim nem \q3 bilong Bikpela. \q1 Yumi tingting long strongpela God \q3 em i kisim bek yumi, \q2 na yumi singim song \q3 na amamas long em. \q1 \v 2 Yumi go klostu long em \q2 na tenkyu long em. \q1 Yumi mekim sampela song \q2 bilong amamas \q3 na litimapim nem bilong em. \q1 \v 3 Long wanem, Bikpela \q2 em i strongpela God. \q1 Em i strongpela king \q2 na em i antap \q3 long olgeta giaman god. \q1 \v 4 Em i save bosim olgeta hap graun, \q2 long olgeta ples i daun tumas \q3 i go inap long olgeta maunten \q4 i antap tru. \q1 \v 5 Em yet i wokim graun na solwara, \q2 olsem na em i bosim ol. \b \q1 \v 6 Yupela kam, yumi daunim het \q2 na lotu long em. \q1 Bikpela i bin wokim yumi. \q2 Orait yumi go klostu long em \q3 na brukim skru. \q1 \v 7 Em \x - \xo 95.7 \xt Sng 80.1, 100.3\x*\x - \xo 95.7 \xt Hi 3.15, 4.7\x*\x - \xo 95.7 \xt Hi 3.7-11\x* yet i God bilong yumi. \q1 Em yet i save lukautim \q2 yumi manmeri bilong en \q3 olsem ol sipsip, \q2 na em i save givim kaikai \q3 long yumi. \q1 Nau yupela i mas harim \q2 maus bilong em. \q1 \v 8 Bikpela i tok,\x - \xo 95.8 \xt Nam 14.22, Lo 6.16\x*\x - \xo 95.8 \xt Kis 17.1-7, Nam 20.2-13\x* \q2 “Yupela i no ken pasim strong \q3 bel bilong yupela, olsem bipo \q2 ol tumbuna bilong yupela i mekim \q3 long Meriba na long Masa \q4 long ples drai. \q2 \v 9 Ol i stap long ples drai \q3 na ol i traim mi. \q2 Na bihain ol i lukim \q3 olgeta strongpela wok mi mekim. \q2 \v 10 Mi bel nogut \q3 long dispela lain manmeri \q4 inap 40 yia. \q2 Olsem na mi tok, \q3 bel bilong ol \q4 i no save bihainim mi. \q2 Olgeta taim ol i save lusim rot \q3 mi makim bilong ol. \q2 \v 11 Olsem \x - \xo 95.11 \xt Nam 14.20-23, Lo 1.34-36, 12.9-10, Hi 4.3-5\x* na mi belhat \q3 na mi tokim ol olsem, \q2 ‘Tru antap, yupela i no inap i go \q3 insait long dispela ples \q4 mi laik larim yupela i malolo long en.’” \c 96 \s1 God i save mekim gutpela pasin long ol manmeri bilong en \q1 \v 1 Yupela i mas singim \q2 nupela song long Bikpela. \b \q1 Yupela olgeta manmeri \q3 bilong graun \q2 i mas singim song bilong Bikpela. \q1 \v 2 Singim song long Bikpela. \q2 Litimapim nem bilong en. \q1 Long olgeta de \q3 yupela i mas tokaut olsem, \q2 Bikpela i save kisim bek \q3 ol manmeri. \q1 \v 3 Yupela i mas tokim \q2 olgeta lain manmeri \q3 long biknem bilong em \q2 na long ol gutpela gutpela wok \q3 em i bin mekim. \q1 \v 4 Bikpela em i namba wan tru \q2 na yumi mas litimapim \q3 nem bilong em moa yet. \q1 Ol arapela god i no olsem Bikpela. \q2 Olsem na yumi mas aninit \q3 long Bikpela. \q1 \v 5 Olgeta god \q2 bilong ol arapela lain manmeri, \q3 ol i giaman god tasol. \q2 Tasol Bikpela i bin wokim skai. \q1 \v 6 Bikpela i stap long haus bilong en \q2 na em i gat biknem na i stap king. \q1 Na em i as bilong olgeta strong \q2 na bilong olgeta naispela samting. \b \q1 \v 7 Yupela \x - \xo 96.7 \xt Sng 29.1-2\x* olgeta lain manmeri, \q2 yupela i mas amamas long Bikpela. \q1 Yupela i mas amamas \q2 long biknem na strong \q3 bilong en. \q1 \v 8 Bikpela em i namba wan, \q2 olsem na yupela i mas litimapim \q3 biknem bilong en. \q1 Yupela i mas bringim ofa \q2 na go long haus bilong em. \q1 \v 9 Pasin \x - \xo 96.9 \xt 2 Sto 20.21, Sng 33.8, 93.5, 114.7\x* bilong Bikpela i gutpela tumas \q3 na i stretpela olgeta, \q2 na dispela pasin i olsem \q3 gutpela bilas bilong em. \q1 Olsem na yupela \q2 i mas tingim dispela \q3 na lotuim em.\f + \fr 96.9 \ft Tok Hibru i no klia tumas long dispela hap. Sampela man i ting mining bilong Hibru i olsem, “Yupela i mas pasim gutpela bilas bilong lotu na kam lotuim em.”\f* \q1 Yupela olgeta manmeri \q3 bilong graun, \q2 yupela i mas pret long em \q3 na guria. \q1 \v 10 Yupela \x - \xo 96.10 \xt Sng 9.8, 67.4, 93.1, 98.9\x* i mas tokim \q3 ol lain manmeri olsem, \q1 “Bikpela i stap king. \q2 Em i bin mekim graun \q4 i stap strong \q3 na graun i no inap surik. \q1 Bihain bai Bikpela i mekim kot \q2 na long stretpela pasin bilong en \q3 em bai i skelim pasin \q4 bilong olgeta lain manmeri.” \q1 \v 11 Graun na skai, \q2 yupela i mas amamas. \q1 Solwara, yu mas amamas \q2 na mekim bikpela nois. \q1 Na yupela olgeta samting \q3 i stap insait long solwara, \q2 yupela tu i mas amamas. \q1 \v 12-13 Yupela \x - \xo 96.12-13 \xt Sng 98.9\x* ol gaden, \q2 na yupela ol samting \q3 i stap long ol gaden, \q2 yupela olgeta i mas amamas. \q1 Bikpela bai i kam. \q2 Em bai i kam na i stap king \q2 na bosim olgeta hap bilong graun. \q1 Na long dispela taim \q2 olgeta diwai bilong bikbus \q3 bai i mekim song bilong amamas. \q1 Long stretpela pasin bilong en \q2 Bikpela bai i bosim \q3 olgeta lain manmeri. \q1 Na long tok tru bilong en \q2 em bai i skelim pasin bilong ol. \c 97 \s1 God em i nambawan king \q1 \v 1 Bikpela i stap king. \q2 Graun, yu mas amamas. \q3 Na ol ailan, yupela i mas belgut. \q1 \v 2 Ol klaut na tudak \q3 i save karamapim em, \q2 na em i bosim ol manmeri \q3 long stretpela pasin. \q1 \v 3 Paia i save go paslain long em \q2 na i kukim ol birua \q3 i raunim em i stap. \q1 \v 4 Em i save mekim \q2 lait bilong klaut i kamap \q3 na mekim graun i lait. \q2 Graun i lukim na i save guria. \q1 \v 5 God em i Bikpela \q2 bilong olgeta graun. \q1 Em i kam na ol maunten \q2 i kamap olsem wara. \q1 \v 6 Skai antap i save autim tok \q3 long stretpela pasin bilong em, \q2 na olgeta lain manmeri \q3 i lukim lait bilong en. \b \q1 \v 7 Ol \x - \xo 97.7 \xt Kis 20.4, Lo 5.8, 27.15, Jer 10.14, Hi 1.6, Je 2.19\x* manmeri i save lotu \q3 long ol giaman god \q3 na litimapim nem bilong ol, \q2 ol i sem nogut. \q1 \v 8 Olgeta manmeri bilong Saion \q3 na bilong ol taun bilong Juda, \q2 ol i belgut na amamas \q3 long kot bilong yu. \q1 \v 9 Bikpela,\x - \xo 97.9 \xt Kis 18.11, Sng 83.18, 95.3, 96.4\x* yu God Antap Tru, \q2 yu bosim olgeta hap graun. \q1 Yu gat biknem \q2 na yu winim olgeta giaman god. \q1 \v 10 Bikpela i laikim tru ol manmeri \q2 i no save laikim pasin nogut. \q1 Em i save lukautim gut \q3 ol manmeri bilong en \q2 na kisim bek ol \q3 long han bilong ol man nogut. \q1 \v 11 God i save givim lait \q3 long ol stretpela manmeri, \q2 na i save mekim bel bilong ol \q3 i amamas. \q1 \v 12 Yupela stretpela manmeri, \q2 yupela i ken amamas \q3 long ol samting \q4 Bikpela i bin mekim. \q1 Tingim dispela na tenkyu long em, \q2 em God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin olgeta. \c 98 \s1 God i king bilong olgeta manmeri \d Dispela em i song. \q1 \v 1 Yumi \x - \xo 98.1 \xt Kis 15.6, Sng 33.3, 40.5, Ais 52.10\x* singim nupela song \q2 long Bikpela. \q1 Em i bin mekim \q2 ol kain kain gutpela samting. \q1 Long bikpela strong na pasin holi \q3 bilong em tasol, \q2 em i bin winim pait. \q1 \v 2 Bikpela i tokaut pinis \q3 long em i bin winim pait, \q2 na taim em i kisim bek ol Israel \q3 em i soim strong bilong en \q4 long ol lain manmeri. \q1 \v 3 Em \x - \xo 98.3 \xt Sng 22.27, Lu 1.54, 1.72\x* i tingting yet \q3 long promis bilong en \q2 na em i sori long ol Israel \q3 na i no lusim ol. \q1 Olgeta manmeri bilong olgeta ples \q2 i lukim pinis \q3 God bilong yumi i winim pait \q4 na i kisim bek yumi. \b \q1 \v 4 Yupela ol manmeri bilong graun, \q2 singsing na amamas long Bikpela. \q1 Kirapim ol song bilong belgut \q2 na litimapim nem bilong en. \q1 \v 5 Paitim gita na singim ol song \q2 bilong litimapim \q3 nem bilong Bikpela. \q1 Mekim gutpela musik tru long gita. \q1 \v 6 Winim biugel na mambu \q2 na singaut na amamas \q3 long Bikpela, em i king. \b \q1 \v 7 Na solwara, yu \q2 wantaim olgeta pis samting \q3 i stap long yu, \q2 yupela singaut strong. \q1 Na graun, yu \q2 wantaim olgeta manmeri samting, \q3 yupela i mas singim song. \q1 \v 8 Yupela ol bikpela solwara, \q2 yupela i mas paitim han. \q1 Yupela ol maunten, yupela \q2 i mas singim song bilong amamas \q3 long ai bilong Bikpela. \q1 \v 9 Long wanem, em i kam \q2 bilong bosim olgeta hap graun. \q1 Na em bai i stap king \q2 na bosim olgeta manmeri \q3 long stretpela pasin oltaim. \c 99 \s1 God em i namba wan king \q1 \v 1 Bikpela \x - \xo 99.1 \xt Kis 25.22\x* i stap king. \q2 Ol manmeri i save pret \q3 na guria. \q1 Em i sindaun long sia king bilong en \q2 antap long ol ensel, \q3 na graun i guria. \q1 \v 2 Long Saion Bikpela i gat \q3 bikpela strong tru, \q2 na em i bosim olgeta lain pipel. \q1 \v 3 Olgeta manmeri i mas tingting \q2 long em i nambawan king \q3 na em i gat biknem. \q1 Na ol i mas litimapim \q2 biknem bilong en. \q1 Em God bilong mekim \q2 gutpela na stretpela pasin olgeta. \b \q1 \v 4 Strongpela king, \q2 yu save laikim tumas \q3 stretpela pasin tasol. \q1 Yu bin givim mipela \q2 ol manmeri bilong Israel \q3 stretpela na gutpela pasin, \q2 na mipela i bihainim. \q1 Na yu mekim mipela i skelim stret \q2 pasin bilong ol arapela manmeri. \b \q1 \v 5 Yupela i mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela, \q3 em i God bilong yumi. \q1 Yupela go klostu na lotu long em. \q2 Em God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin olgeta. \b \q1 \v 6 Moses wantaim Aron, \q2 tupela i bin i stap pris \q3 bilong Bikpela, \q2 na Samuel tu em i wanpela \q3 bilong ol lain i bin lotu long God. \q1 Ol i bin prea long Bikpela \q2 na em i harim beten bilong ol. \q1 \v 7 Em \x - \xo 99.7 \xt Kis 33.9\x* i stap long bikpela klaut \q2 na givim lo long ol. \q1 Na ol i bihainim olgeta lo \q2 God i givim long ol. \b \q1 \v 8 God,\x - \xo 99.8 \xt Nam 14.20, Lo 9.20, Jer 46.28, Sef 3.7\x* Bikpela bilong mipela, \q2 yu bin harim prea \q3 bilong ol manmeri bilong yu. \q1 Yu bin soim ol, yu yet yu God \q3 na yu save rausim sin bilong ol, \q2 tasol yu mekim save long ol \q3 bilong bekim rong bilong ol. \q1 \v 9 Litimapim nem bilong God, \q3 Bikpela bilong yumi, \q2 na lotu long em \q3 long maunten bilong en. \q1 God, Bikpela bilong yumi, \q2 em God bilong mekim \q3 gutpela na stretpela pasin olgeta. \c 100 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \d Dispela song em song bilong tenkyu long God. \q1 \v 1 Yupela ol manmeri \q3 bilong olgeta hap graun, \q2 yupela i mas singim song \q3 bilong amamas long God. \q1 \v 2 Yupela i mas belgut long Bikpela \q2 na lotu long em. \q1 Yupela singim song bilong amamas \q2 na go klostu long em. \q1 \v 3 Yupela \x - \xo 100.3 \xt Sng 79.13, 95.7, Ese 34.30-31, Ef 2.10\x* i no ken tingting lus \q3 long Bikpela, \q2 em wanpela tasol i God tru. \q1 Em wanpela tasol i bin wokim yumi, \q2 olsem na yumi bilong em yet. \q1 Yumi manmeri bilong en, \q2 yumi olsem ol sipsip bilong en. \b \q1 \v 4 Yumi mas i go insait \q3 long haus bilong en \q2 na tenkyu long em \q3 na litimapim nem bilong em. \q1 Yumi tenkyu long em \q2 na givim biknem long em. \q1 \v 5 Bikpela \x - \xo 100.5 \xt 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, 7.3, Esr 3.11, Sng 106.1, 107.1, 118.1, 136.1, Jer 33.11\x* i save mekim \q2 gutpela pasin tasol. \q1 Oltaim em i save laikim yumi tru. \q2 Em i save bihainim \q3 tok tru bilong em \q4 oltaim oltaim. \c 101 \s1 Promis bilong king \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela, mi singim song \q3 long stretpela pasin \q2 na long pasin \q3 bilong bihainim yu tru. \q1 Bikpela, mi tingting long yu \q2 na mi mekim dispela song. \q1 \v 2 Bai mi bihainim stretpela pasin tasol. \q2 Bikpela, wanem taim \q3 bai yu kam helpim mi? \b \q1 Mi bai mekim stretpela pasin tasol \q2 long haus bilong mi. \q1 \v 3 Mi \x - \xo 101.3 \xt Lo 15.9, Sng 5.5, 40.4\x* no ken orait long pasin nogut. \q2 Nogat tru. \b \q1 Mi no laikim tru pasin bilong ol man \q2 i save givim baksait long God. \q1 Mi no ken wokabaut wantaim ol. \q2 \v 4 Mi no ken bihainim \q3 pasin bilong giaman. \q1 Na mi no ken tingting \q2 long ol pasin nogut. \b \q1 \v 5 Bai \x - \xo 101.5 \xt Sng 18.27, 50.20, Jer 9.4\x* mi bagarapim tru \q2 man i save tok baksait \q3 long ol arapela man. \q1 Na bai mi no larim \q2 ol bikhetman i stap. \b \q1 \v 6 Bai \x - \xo 101.6 \xt Sng 119.1\x* mi laikim ol man i bihainim God \q2 na ol tasol i ken i stap wantaim mi \q3 long haus bilong mi. \q1 Na ol man i save mekim \q3 gutpela pasin oltaim, \q2 ol dispela man tasol \q3 i ken mekim wok bilong mi. \b \q1 \v 7 Ol \x - \xo 101.7 \xt Sng 43.1, 52.2-5\x* man i save tok giaman, \q2 ol i no ken i stap \q3 long bikpela haus bilong mi. \q1 Na ol man bilong giaman, \q2 ol i no ken i stap wantaim mi. \q3 Nogat tru. \q1 \v 8 Olgeta de \q2 bai mi wok long bagarapim \q3 ol man nogut \q4 long kantri bilong mipela. \q1 Mi bai rausim ol man \q3 i save mekim pasin nogut \q2 na ol i no ken i stap moa \q3 long taun bilong Bikpela. \c 102 \s1 Prea bilong man i karim hevi \d Dispela song em beten bilong man i karim bikpela hevi na strong bilong en i pinis olgeta, na em i laik tokim Bikpela long olgeta wari bilong en. \q1 \v 1 Bikpela, harim prea \q2 bilong mi. \q1 Mi singaut long yu \q3 bilong helpim mi. \q2 Harim singaut bilong mi. \q1 \v 2 Taim mi karim bikpela hevi, \q3 yu no ken hait long mi. \q2 Harim beten bilong mi. \q1 Taim mi singaut long yu, \q2 yu ken harim kwik \q3 singaut bilong mi \q2 na helpim mi. \b \q1 \v 3 Laip bilong mi \q2 em i olsem smok bilong paia \q3 i stap liklik taim tasol \q4 na i go pinis. \q1 Na skin bilong mi i hat \q2 olsem bikpela paia i kukim. \q1 \v 4 God i daunim mi \q2 olsem man i krungutim \q3 gras i drai pinis. \q1 Olsem na bel bilong mi \q2 i no laikim kaikai moa. \q1 \v 5 Mi pilim pen \q2 na mi singaut nogut tru. \q1 Na skin bilong mi i no moa patpela. \q2 Mi bun nating tru. \q1 \v 6 Mi stap nogut \q3 olsem tarangau long ples drai, \q2 na olsem wanpela pisin \q4 bilong nait \q3 i stap nating \q4 long ples i bagarap, \q3 na long ples i no gat man moa \q4 i stap long en. \q1 \v 7 Mi slip long bet, \q2 tasol ai bilong mi i op. \q1 Tarangu, mi stap wanpis \q2 olsem wanpela pisin \q3 i stap antap long het bilong haus. \q1 \v 8 Long san na long nait \q2 ol birua i tok nogut long mi. \q1 Ol i tok bilas long mi \q2 na kolim nem bilong mi \q3 long taim ol i tok nogut \q4 long mi painim bagarap. \b \q1 \v 9-10 Yu gat bikpela kros long mi, \q2 olsem na mi kaikai \q3 sit bilong paia tasol, \q2 na wara bilong ai \q3 i pundaun long kap wara \q2 na mi dringim. \q1 Yu bin kisim mi \q2 na tromoi mi long wanpela hap \q3 olsem pipia. \q1 \v 11 Mi stap laip sotpela taim tasol, \q2 inap olsem san i go daun \q3 long apinun. \q1 Mi olsem gras i drai. \b \q1 \v 12 Tasol Bikpela, yu stap king oltaim. \q2 Olgeta lain manmeri \q3 i kamap bihain, \q2 bai ol i save long yu. \q1 \v 13 Nau bai yu kam \q2 na marimari long taun Saion \q3 na helpim em. \q1 Taim i kamap pinis \q3 bilong yu sori long en. \q2 Nau tasol em i taim bilong sori. \q1 \v 14 Taun Saion i bagarap, \q2 tasol ol wokman bilong yu \q3 i laikim em tumas. \q1 Nau em i bagarap, \q2 tasol ol i sori tru long en. \b \q1 \v 15 Olgeta lain manmeri \q2 bai i pret long Bikpela \q3 na i stap aninit long em. \q1 Na olgeta king bilong graun \q2 bai ol i pret long strong bilong em. \q1 \v 16 Bihain, taim God \q3 i wokim Saion gen, \q2 em bai i soim strong bilong en \q3 long ol manmeri. \q1 \v 17 Na bai em i harim beten \q3 bilong ol manmeri bilong en, \q2 bipo em i bin lusim ol \q3 na ol i stap nating. \q1 Bai em i no ken givim baksait moa \q2 long ol prea bilong ol. \q1 \v 18 Dispela samting Bikpela i mekim, \q3 yumi mas raitim long buk, \q2 bai ol lain tumbuna \q4 i kamap bihain \q3 ol i ken save long en. \q1 Bihain long mama i karim ol, \q2 bai ol tu i ken harim stori \q3 long wok bilong Bikpela, \q2 na ol tu i ken litimapim \q3 nem bilong em. \q1 \v 19 Yumi raitim tok olsem, \q2 “Bikpela i stap antap \q3 long ples bilong em yet \q4 na i lukluk i go daun. \q2 Em i stap long heven \q3 na i lukluk \q4 i go daun long graun. \q2 \v 20 Em i harim ol kalabus i krai \q3 long hevi ol i karim. \q2 Na em i laik helpim \q3 ol man i kot pinis \q2 na pinisim kalabus bilong ol, \q3 bai ol i no ken i dai.” \q1 \v 21 Olsem na long Jerusalem \q2 bai ol manmeri i autim \q3 nem bilong Bikpela, \q2 na bai ol i tenkyu long em. \q1 \v 22 Ol bai i mekim olsem, \q2 taim ol lain manmeri \q3 wantaim ol king bilong ol \q2 i bung long Jerusalem \q3 bilong lotu long Bikpela. \b \q1 \v 23 Mi yangpela yet \q2 na Bikpela i bagarapim \q3 strong bilong mi. \q1 Mi no ken i stap laip longtaim. \q2 Em i sotim taim bilong mi. \q1 \v 24 God \x - \xo 102.24 \xt Jop 36.26, Sng 90.2, Ais 38.10, Hab 1.12\x* bilong mi, \q2 yu stap oltaim oltaim. \q1 Yu no ken kisim mi nau. \q2 Mi no lapun, mi yangpela yet. \b \q1 \v 25 Bipo \x - \xo 102.25 \xt Hi 1.10-12\x* tru yu bin wokim dispela graun \q2 na em i stap strong. \q1 Na long han bilong yu yet \q2 yu bin wokim skai \q3 na olgeta samting i stap antap. \q1 \v 26 Skai wantaim graun \q3 bai i bagarap olgeta, \q2 tasol yu save stap oltaim. \q1 Tupela bai i bagarap \q2 olsem laplap i olpela pinis \q3 na i bagarap. \q1 Na bai yu senisim tupela \q3 olsem man i senisim klos, \q2 na bai tupela i pinis olgeta \q3 na i no moa i stap. \q1 \v 27 Tasol \x - \xo 102.27 \xt Ais 43.10, Mal 3.6, Je 1.17\x* yu save stap olsem tasol. \q2 Yu no save senis. \q3 Na taim bilong yu i no inap pinis. \q1 \v 28 Olsem na bai yu lukautim \q2 ol pikinini bilong mipela, \q3 na bai ol i stap gut. \q1 Na bai yu helpim \q2 ol lain tumbuna bilong ol \q3 i kamap bihain, \q2 na ol i ken i stap \q3 wantaim yu oltaim. \c 103 \s1 God i laikim yumi tumas \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Mi mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 Yes, bodi na tingting \q2 na olgeta samting \q3 i stap insait long mi \q2 i mas litimapim \q3 gutpela nem bilong Bikpela. \q1 \v 2 Mi mas litimapim \q3 nem bilong Bikpela, \q2 na mi no ken lusim tingting \q3 long ol gutpela samting \q4 em i bin mekim long mi. \q1 \v 3 Em \x - \xo 103.3 \xt Ais 33.24, Jer 17.14\x* i save lusim olgeta sin bilong mi, \q2 na em i save mekim orait \q3 olgeta sik bilong mi. \b \q1 \v 4 Bikpela \x - \xo 103.4 \xt Sng 34.22, 56.13\x* i kisim bek mi \q2 na mi no i dai. \q1 Em i save marimari \q2 na sori moa yet long mi. \q1 \v 5 Olgeta \x - \xo 103.5 \xt Ais 40.31\x* taim mi stap long graun \q2 Bikpela i save givim \q3 ol gutpela samting long mi \q2 na inapim mi. \q1 Em i mekim olsem \q2 na mi kamap yangpela gen \q3 na mi stap strong olsem tarangau. \b \q1 \v 6 Bikpela i mekim stretpela wok \q3 bilong helpim ol manmeri \q2 taim ol i stap aninit \q3 long pasin nogut \q4 bilong ol arapela man. \q1 Na em i kirapim ol bek gen \q2 na ol i stap gut. \q1 \v 7 Bipo em i tokim Moses \q2 long ol samting em i laik mekim. \q1 Na em i larim \q2 ol manmeri bilong Israel i lukim \q3 ol strongpela wok em i mekim. \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 103.8 \xt Je 5.11\x* i save sori moa yet \q3 long yumi \q2 na oltaim em i marimari \q3 long yumi. \q1 Em i no save belhat kwiktaim, \q2 na em i save laikim tru yumi. \q1 \v 9 Em i no save kros nating long yumi. \q2 Na belhat bilong en \q3 i no save stap longpela taim. \q1 \v 10 Yumi \x - \xo 103.10 \xt Esr 9.13\x* inap kisim pe nogut \q3 bilong sin bilong yumi, \q2 tasol em i no save givim \q3 dispela pe nogut long yumi. \q1 Yumi bin mekim planti pasin nogut, \q2 na em inap bekim \q3 bikpela hevi long yumi, \q2 tasol em i no save mekim olsem. \b \q1 \v 11 Em \x - \xo 103.11 \xt Sng 57.10, Ef 3.18\x* i save laikim tru ol manmeri \q2 i save pret long em. \q1 Em i gat bikpela laik tru long ol, \q2 olsem skai i antap tru long graun. \q1 \v 12 Hap \x - \xo 103.12 \xt Ais 43.25, Mai 7.18\x* bilong sankamap \q2 em i no klostu \q3 long hap bilong san i go daun. \q2 Em i longwe tru. \q1 Olsem tasol God i save rausim \q3 sin bilong yumi \q2 na sin i stap longwe tumas. \q1 \v 13 Papa \x - \xo 103.13 \xt Mal 3.17\x* i save sori \q2 long ol pikinini bilong en. \q1 Olsem tasol Bikpela i save sori \q2 long ol manmeri i pret long em. \q1 \v 14 Em \x - \xo 103.14 \xt Stt 3.19, Sng 78.39, Sav 12.7\x* i save olsem \q2 em i bin kisim graun \q3 na wokim yumi \q2 na em i tingim yumi \q3 i olsem das tasol. \b \q1 \v 15 Laip \x - \xo 103.15 \xt Jop 14.1-2, Je 1.10-11, 1 Pi 1.24\x* bilong yumi manmeri \q2 i sotpela tru olsem gras. \q1 Yumi stap sotpela taim \q2 olsem plaua bilong gras \q3 na yumi dai. \q1 \v 16 Win i naisim plaua na em i pundaun \q2 na ol man i no moa lukim \q3 plaua i stap. \q1 \v 17 Tasol \x - \xo 103.17 \xt Lu 1.50\x* Bikpela i save marimari \q3 oltaim oltaim \q2 long ol manmeri i aninit long en. \q1 Na em i mekim gutpela pasin \q2 long ol lain tumbuna \q3 i kamap bihain tu. \q1 \v 18 Na sapos ol i bihainim \q3 kontrak bilong Bikpela, \q2 na ol i bihainim \q3 olgeta lo bilong em, \q2 orait em i save kolim ol \q3 stretpela manmeri. \b \q1 \v 19 Bikpela i stap king long heven, \q2 na em i bos bilong olgeta samting. \q1 \v 20 Yupela olgeta ensel bilong Bikpela, \q2 yupela i gat bikpela strong. \q1 Yupela i save bihainim \q3 tok bilong en, \q2 yupela i save putim yau gut \q3 long tok bilong en. \q1 Orait yupela i mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 \v 21 Yupela ol wokman bilong Bikpela, \q2 yupela i stap long heven \q3 na i save bihainim laik bilong em, \q2 yupela litimapim nem bilong em. \q1 \v 22 Yupela olgeta samting \q2 Bikpela i bin wokim \q3 na i stap long olgeta hap, \q2 na em yet i stap king \q3 bilong yupela, \q2 litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Na mi tu mi mas \q2 litimapim nem bilong em. \c 104 \s1 God i bin wokim olgeta samting. Yumi litimapim nem bilong em. \q1 \v 1 Mi mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 God, Bikpela bilong mi, yu antap tru. \q1 Yu nambawan king \q2 na yu gat biknem. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 104.2 \xt Ais 40.22, Dan 7.9\x* save karamapim yu yet long lait \q2 olsem man i karamapim \q3 skin bilong en long laplap. \q1 Na yu putim skai na olgeta sta i stap, \q2 olsem man i sanapim haus sel \q3 na taitim em long baklain \q4 na i stap. \q1 \v 3 Na \x - \xo 104.3 \xt Sng 18.10\x* yu wokim haus bilong yu \q2 long wara antap. \q1 Ol klaut i olsem karis bilong yu, \q2 na win i save karim yu i go. \q1 \v 4 Yu \x - \xo 104.4 \xt Hi 1.7\x* save salim win \q2 na win i bringim tok \q3 bilong yu i go. \q1 Na yu save mekim lait bilong klaut \q2 i kamap wokman bilong yu. \b \q1 \v 5 Yu bin putim dispela graun i stap \q2 long ples bilong en, \q3 na graun i stap strong olgeta. \q2 Em i no inap surik liklik. Nogat tru. \q1 \v 6 Yu bin putim solwara i stap \q2 na i karamapim graun. \q1 Na wara i karamapim \q2 olgeta maunten. \q1 \v 7 Tasol bihain yu tok strong \q3 long solwara \q2 na em i ranawe i go. \q1 Solwara i harim yu i singaut strong, \q2 na i ran i go olgeta. \q1 \v 8 Solwara i lusim olgeta maunten \q2 na ran i go long ples daun. \q1 Yu makim dispela hap \q2 bilong solwara i ken i stap long en \q3 na nau em i stap olsem. \q1 \v 9 Yu \x - \xo 104.9 \xt Jer 5.22\x* putim mak pinis \q2 na solwara i no ken kalapim \q3 dispela mak. \q1 Olsem na solwara i no inap \q2 karamapim olgeta graun gen. \b \q1 \v 10 Yu save mekim wara i kamap \q2 long ol hul bilong graun \q3 long ples daun \q4 namel long ol maunten, \q2 na yu mekim wara i ran i go daun \q3 long ples stret. \q1 \v 11 Ol wel abus i save dring \q3 long dispela wara, \q2 na ol wel donki tu i save dring, \q3 na nek bilong ol i no drai moa. \q1 \v 12 Ol pisin i save wokim haus \q2 long ol diwai i stap \q3 long arere bilong wara, \q2 na ol i sindaun \q3 long ol han bilong diwai \q2 na mekim toktok bilong ol. \b \q1 \v 13 Yu stap long ples bilong yu antap \q2 na yu save salim ren i kam daun \q3 long ol maunten. \q1 \v 14 Yu save mekim gras i kamap \q3 bilong ol bulmakau i ken kaikai, \q2 na olkain samting \q3 mipela manmeri i save planim, \q2 em tu yu mekim i kamap \q3 na mipela i kisim kaikai long en. \q1 \v 15 Na mipela i ken planim diwai wain \q2 na wokim wain bilong dring, \q3 bai bel bilong mipela i amamas. \q1 Na mipela i ken kisim \q3 wel bilong diwai oliv \q2 na welim pes bai pes i lait. \q1 Na mipela i ken planim wit \q2 na wokim bret \q3 bilong kaikai na strongim bodi. \b \q1 \v 16 Ren i save kam daun \q2 na ol diwai bilong Lebanon \q3 i save kisim planti wara. \q1 Ol dispela diwai sida \q2 i bilong Bikpela stret. \q3 Bipo em yet i planim. \q1 \v 17 Ol pisin i save wokim haus \q2 long ol dispela diwai sida. \q1 Tasol pisin i gat longpela nek \q2 i save wokim haus \q3 long ol diwai pain. \q1 \v 18 Ol wel meme i save wokabaut \q3 long ol bikpela maunten, \q2 na ol mumut i hait \q3 long ol bikpela ston \q4 bilong ples maunten. \q1 \v 19 Yu bin wokim mun \q2 na em i save makim \q3 olgeta mun long yia. \q1 Na san i save long taim \q2 em i mas i go daun. \q1 \v 20 Yu save mekim tudak i kamap, \q2 na long nait \q3 ol wel abus i save wokabaut. \q1 \v 21 Ol yangpela laion i save painim abus \q2 na ol i save singaut strong moa. \q1 Ol i wok long painim abus \q2 yu laik givim ol. \q1 \v 22 Taim san i kamap, \q2 ol i save go bek long hul bilong ol. \q1 \v 23 Na ol man i save kirap \q2 na i go mekim wok bilong ol \q3 inap long san i go daun. \b \q1 \v 24 Bikpela, yu bin wokim \q2 planti samting. \q1 Yu gat bikpela save na yu wokim \q2 olgeta dispela samting. \q1 Ol samting yu bin wokim \q2 i pulap tru long dispela graun. \q1 \v 25 Solwara i bikpela tru, \q2 na planti bikpela pis na liklik pis \q3 na ol arapela samting \q4 i stap long en. \q2 Mipela i no inap kaunim. \q1 \v 26 Ol \x - \xo 104.26 \xt Jop 41.1, Sng 74.14, Ais 27.1\x* sip i save go i kam long solwara, \q3 na ol traipela pis bipo yu wokim, \q2 ol tu i save swim \q3 na kalap kalap long solwara. \b \q1 \v 27 Olgeta i save wet long yu \q2 long givim kaikai long ol \q3 long taim ol i hangre. \q1 \v 28 Yu save givim kaikai long ol \q2 na ol i kaikai. \q1 Yu tasol yu givim ol \q2 na bel bilong ol i pulap. \q1 \v 29 Yu givim baksait long ol \q2 na ol i save pret. \q1 Na taim yu rausim win long ol, \q2 ol i dai na kamap graun gen. \q1 \v 30 Yu save givim win long ol \q2 na ol i kisim laip. \q1 Yu save mekim olgeta samting \q2 i kamap nupela long graun. \b \q1 \v 31 Biknem na laik bilong Bikpela \q2 i mas i stap oltaim oltaim. \q1 Na Bikpela i ken amamas \q2 long olgeta samting \q3 em i bin wokim. \q1 \v 32 Em i save lukluk long graun \q2 na graun i guria. \q1 Em i save putim han \q3 long ol maunten \q2 na smok i kamap \q3 long ol maunten. \b \q1 \v 33 Taim mi stap laip, \q2 bai mi singim ol song \q3 long Bikpela. \q1 Bai mi singim ol song \q2 bilong litimapim nem \q3 bilong God bilong mi \q2 inap long taim mi dai. \q1 \v 34 Em i save mekim mi i amamas, \q2 olsem na mi laik \q3 bai em i ken laikim \q4 song bilong mi. \b \q1 \v 35 Bikpela, yu ken bagarapim \q2 olgeta manmeri i save mekim sin. \q1 Mi laik bai ol man nogut i lus tru. \b \q1 Mi mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 105 \s1 Song bilong God wantaim ol manmeri bilong en \q1 \v 1 Yumi kolim \q3 nem bilong Bikpela \q2 na singaut long em \q3 na tok tenkyu long em. \q1 Na yumi mas tokaut \q3 long olgeta lain manmeri \q2 long ol bikpela wok \q3 em i bin mekim. \q1 \v 2 Yumi singim ol song \q3 bilong amamas long em \q2 na bilong litimapim \q3 nem bilong em. \q1 Na yumi tokaut \q2 long ol gutpela gutpela samting \q3 em i bin mekim. \q1 \v 3 Yumi amamas \q2 na givim biknem long em. \q1 Ol man i save go klostu \q3 long Bikpela, \q2 ol i ken amamas tru. \q1 \v 4 Oltaim yumi mas i go klostu \q3 long Bikpela \q2 na askim em long helpim \q3 na strongim yumi. \b \q1 \v 5-6 Yupela ol tumbuna pikinini \q2 bilong Abraham, \q3 em wokman bilong Bikpela, \q2 yupela lain bilong Jekop, \q1 yupela ol manmeri \q2 Bikpela i bin makim \q3 bilong em yet, \q1 yupela i mas tingim gen \q2 ol strongpela wok bilong Bikpela \q3 na ol mirakel em i bin wokim. \q1 Na yupela i mas tingim \q2 ol samting em i bin mekim \q3 bilong mekim save \q4 long ol man nogut. \b \q1 \v 7 Bikpela em i God bilong yumi. \q1 Em i save bosim olgeta manmeri \q2 bilong dispela graun. \q1 \v 8 Bikpela i bin mekim \q2 wanpela kontrak \q3 wantaim yumi \q2 na dispela kontrak \q3 bai i stap oltaim. \q1 Na oltaim em bai i tingim yet \q2 tok bilong dispela kontrak. \q1 \v 9 Bikpela \x - \xo 105.9 \xt Stt 12.7, 17.8, 26.3\x* i bin mekim dispela kontrak \q2 wantaim Abraham. \q1 Na em i bin mekim \q3 strongpela promis long Aisak \q2 long bihainim tok \q3 bilong dispela kontrak. \q1 \v 10 Em \x - \xo 105.10 \xt Stt 28.13\x* i bin tok gen long Jekop, \q3 em tumbuna bilong ol Israel, \q2 na em i bin strongim \q3 dispela kontrak \q4 bilong i stap oltaim. \q1 \v 11 Bikpela i bin tok olsem, \q2 “Mi bai givim graun Kenan \q3 long yu, \q2 na dispela graun bai i stap graun \q3 bilong ol lain tumbuna pikinini \q4 bilong yu.” \b \q1 \v 12 Bipo ol Israel i liklik lain tru \q2 na ol i olsem ol tripman. \q1 Tru, ol i bin i stap long graun Kenan, \q2 tasol ol i no gat graun \q3 bilong ol yet. \q1 \v 13 Ol i save raun nabaut long graun \q2 bilong ol arapela lain pipel. \q1 \v 14 Tasol \x - \xo 105.14 \xt Stt 20.3-7\x* Bikpela i no larim \q2 ol sampela lain i daunim ol. \q3 Nogat. \q1 Em i helpim ol \q2 na em i krosim ol king \q3 i laik mekim nogut long ol. \q1 \v 15 Em i tokim ol dispela king olsem, \q2 “Mi makim ol dispela manmeri \q3 bilong mekim wok bilong mi \q2 na yupela i no ken mekim \q3 pasin nogut long ol. \q2 Yupela i no ken mekim nogut \q3 long ol profet bilong mi.” \b \q1 \v 16 Bikpela \x - \xo 105.16 \xt Stt 41.53-57\x* i mekim bikpela hangre \q3 i kamap long graun bilong ol, \q2 na em i pinisim \q3 olgeta kaikai bilong ol. \q1 \v 17 Tasol \x - \xo 105.17 \xt Stt 37.28, 45.5\x* em i salim Josep \q3 i go paslain long ol \q2 na em i stap long kantri Isip. \q1 Ol i larim ol man i baim Josep \q2 na em i kamap \q3 wokboi nating bilong ol. \q1 \v 18 Ol \x - \xo 105.18 \xt Stt 39.20—40.23\x* i pasim strong ol sen \q2 long lek bilong en \q3 na lek i pen. \q1 Na ol i pasim bikpela ring ain \q2 long nek bilong en. \q1 \v 19 Em i stap olsem \q2 inap long taim ol samting i kamap \q3 olsem em i bin tokaut long en. \q1 Tok bilong Bikpela i soim ol olsem, \q2 tok bilong Josep i tru. \q1 \v 20 Orait \x - \xo 105.20 \xt Stt 41.14\x* nau king bilong Isip \q2 i salim wanpela man \q3 i go lusim Josep long kalabus. \q1 Dispela king bilong ol arapela lain \q2 em i pinisim kalabus bilong Josep. \q1 \v 21 Na \x - \xo 105.21 \xt Stt 41.39-41\x* king i putim Josep i stap hetman \q2 bilong gavman bilong en. \q1 Olsem na Josep i stap \q2 namba wan gavman bilong Isip. \q1 \v 22 Em i gat wok bilong bosim \q3 ol ofisa bilong king, \q2 na em i gat pawa \q3 bilong skulim gut ol man \q4 i save givim tingting long king. \b \q1 \v 23 Bihain \x - \xo 105.23 \xt Stt 46.6, 47.11\x* Jekop i go i stap long Isip. \q2 \v 24 Na \x - \xo 105.24 \xt Kis 1.7-14\x* bihain Bikpela i helpim \q3 ol lain manmeri bilong en \q4 na ol i gat planti pikinini. \q1 Na em i mekim strong bilong ol \q2 i winim strong \q3 bilong ol birua bilong ol. \q1 \v 25 Em i mekim ol Isip i birua \q3 long ol manmeri bilong en, \q2 na ol Isip i painim rot \q3 bilong mekim nogut \q4 long ol wokman bilong en. \b \q1 \v 26 Bihain \x - \xo 105.26 \xt Kis 3.1—4.17\x* Bikpela i makim \q2 Moses, wokman bilong en, \q3 na Aron, \q2 na i salim tupela i go long Isip. \q1 \v 27 Tupela i mekim \q3 strongpela wok bilong God \q2 na i wokim ol mirakel long Isip. \q1 \v 28 God \x - \xo 105.28 \xt Kis 10.21-23\x* i mekim tudak \q3 i karamapim graun bilong ol, \q2 tasol ol Isip i sakim tok bilong en. \q1 \v 29 Em \x - \xo 105.29 \xt Kis 7.17-21\x* i tanim olgeta wara bilong ol \q3 i kamap blut \q2 na i kilim i dai olgeta pis. \q1 \v 30 Ol \x - \xo 105.30 \xt Kis 8.1-6\x* rokrok i kamap planti moa \q2 na pulapim graun bilong ol, \q3 na bikpela haus bilong king tu. \q1 \v 31 God \x - \xo 105.31 \xt Kis 8.16-17, 8.20-24\x* i tok, na ol lang na natnat \q3 i kamap planti tumas \q2 na pulapim \q3 olgeta hap graun na ples. \q1 \v 32 Em \x - \xo 105.32 \xt Kis 9.22-25\x* i no salim ren tru i kam daun \q2 long graun bilong ol. \q1 Em i mekim ren ais \q2 na paia bilong klaut i kam daun. \q1 \v 33 Em i bagarapim ol diwai wain \q3 na ol diwai fik bilong ol, \q2 na em i brukim ol diwai nabaut. \q1 \v 34 Em \x - \xo 105.34 \xt Kis 10.12-15\x* i tok tasol, \q2 na ol grasopa i kamap. \q1 Namba bilong ol i moa yet, \q2 na ol man i no inap kaunim. \q1 \v 35 Ol\fig joel 1.4 or 8F *Ol grasopa i kaikai olgeta lip bilong kaikai.|alt="21" src="3HK" size="span" ref="105.35" \fig* grasopa i kaikai \q3 olgeta samting i gat lip, \q2 na olgeta lip bilong kaikai \q3 ol Isip i bin planim. \q1 \v 36 Na \x - \xo 105.36 \xt Kis 12.29\x* God i kilim i dai \q2 ol nambawan pikinini man \q3 bilong olgeta famili bilong Isip. \b \q1 \v 37 Bihain \x - \xo 105.37 \xt Kis 12.33-36\x* em i bringim ol Israel i go \q2 na ol i lusim Isip. \q1 Ol i karim silva na gol wantaim \q2 na ol i go. \q1 Olgeta Israel i stap gut. \q1 I no gat wanpela i bagarap. \q1 \v 38 Ol Isip i pret long ol Israel. \q2 Olsem na ol Isip i lukim ol i go pinis \q3 na ol i amamas tru. \q1 \v 39 God \x - \xo 105.39 \xt Kis 13.21-22\x* i putim wanpela klaut \q3 i stap antap \q2 na karamapim \q3 ol manmeri bilong en. \q1 Na long nait \q2 em i putim bikpela paia i stap \q3 na ol i gat lait. \q1 \v 40 Ol \x - \xo 105.40 \xt Kis 16.2-15\x* i askim em long sampela kaikai, \q2 na em i salim ol pisin i kam \q3 na ol i kaikai. \q1 Em i givim bret bilong heven \q3 long ol, \q2 na ol i kaikai na pulap tru. \q1 \v 41 Em \x - \xo 105.41 \xt Kis 17.1-7, Nam 20.2-13\x* i mekim wara i kamap \q2 long wanpela bikpela ston. \q1 Bikpela wara i kapsait \q2 na i ran i go long ples drai \q3 i gat wesan, \q2 olsem wanpela bikpela wara \q3 bilong bus. \b \q1 \v 42 Em i tingting yet \q2 long dispela strongpela promis \q3 bipo em i mekim long Abraham, \q4 wokman bilong em. \q1 \v 43 Olsem na em i bringim \q3 ol manmeri bilong en i go. \q2 Na ol i singsing na amamas i go. \q1 Dispela ol manmeri \q3 em i makim pinis bilong em yet, \q2 ol i singaut na amamas \q3 na wokabaut i go. \q1 \v 44 Graun \x - \xo 105.44 \xt Jos 11.16-23\x* \q3 bilong ol arapela lain manmeri, \q2 em i givim long ol. \q1 Na em i larim ol i kisim \q2 ol gaden bilong ol dispela lain. \q1 \v 45 Em i mekim olsem bai ol Israel \q2 i ken bihainim olgeta tok \q3 na olgeta lo bilong em. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 106 \s1 God i save mekim gutpela pasin long ol manmeri bilong en \q1 \v 1 Litimapim \x - \xo 106.1 \xt 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, 7.3, Esr 3.11, Sng 100.5, 107.1, 118.1, 136.1, Jer 33.11\x* nem \q2 bilong Bikpela! \q1 Yumi mas tok tenkyu long em, \q2 long wanem, pasin bilong en \q3 i gutpela olgeta, \q2 na oltaim \q3 em i save laikim yumi tumas. \q1 \v 2 Husat inap long stori \q2 long ol bikpela samting \q3 em i bin mekim? \q1 Na husat i ken litimapim \q3 nem bilong en \q2 inap long gutpela pasin bilong en? \q1 \v 3 Ol man i save bihainim tok \q2 bilong en \q3 na mekim stretpela pasin, \q2 ol i ken amamas. \b \q1 \v 4 Bikpela, taim yu helpim \q3 ol manmeri bilong yu, \q2 yu mas tingting long mi. \q1 Na taim yu kisim bek ol, \q2 kisim bek mi tu. \q1 \v 5 Mi laik lukim ol manmeri bilong yu \q2 i sindaun gut \q3 na i kisim ol gutpela samting, \q2 na mi laik amamas wantaim ol. \q1 Mipela bai i amamas, \q2 long wanem, mipela i stap \q3 lain bilong yu. \q1 \v 6 Mipela i mekim sin pinis, \q2 olsem bipo ol tumbuna i mekim. \q1 Mipela i mekim \q2 ol kain kain pasin nogut. \q1 \v 7 Long \x - \xo 106.7 \xt Kis 14.10-12\x* Isip ol tumbuna i no save gut \q2 long ol bikpela wok yu bin mekim. \q1 Yu bin helpim ol planti taim \q2 na ol i save olsem yu laikim tru ol. \q1 Tasol ol i lusim tingting long dispela, \q2 na taim ol i kamap \q3 long solwara Retsi \q2 ol i bikhet long yu. \q1 \v 8 Tasol Bikpela i laik soim \q2 bikpela strong bilong em long ol. \q1 Olsem na em i kisim bek ol \q2 na ol i no bagarap, \q3 olsem em i bin promis long ol. \q1 \v 9 Em \x - \xo 106.9 \xt Kis 14.21-31\x* i tok strong long solwara Retsi \q2 na solwara i kamap \q3 olsem graun i drai. \q1 Olsem na em i bringim \q3 ol manmeri i go \q2 na ol i brukim dispela solwara \q3 olsem man i wokabaut \q4 long graun i drai. \q1 \v 10 Em i kisim bek ol \q2 long han bilong ol man \q3 i birua long ol. \q1 Em i helpim ol \q2 na ol birua i no bagarapim ol. \q1 \v 11 Tasol wara i karamapim ol birua \q3 na ol i dai pinis. \q2 Na i no gat wanpela i stap laip. \q1 \v 12 Bikpela \x - \xo 106.12 \xt Kis 15.1-21\x* i mekim olsem, \q2 na ol manmeri bilong en \q3 ol i bilipim ol promis bilong en, \q2 na ol i litimapim nem bilong en \q3 long ol song bilong ol. \b \q1 \v 13 Tasol kwiktaim ol i lusim tingting \q2 long ol samting \q3 Bikpela i bin mekim. \q1 Na ol i no kisim \q2 tok bilong God pastaim. Nogat. \q1 Ol i mekim ol samting \q2 long tingting bilong ol yet. \q1 \v 14 Long \x - \xo 106.14 \xt Nam 11.4-34\x* ples drai, bel bilong ol \q3 i kirap strong long kaikai, \q2 na ol i traim God. \q1 \v 15 Ol i askim God long dispela samting \q3 na em i givim ol, \q2 tasol em i mekim bikpela sik tu \q3 i kamap long ol. \b \q1 \v 16 Ol \x - \xo 106.16 \xt Nam 16.1-35\x* i stap long ples drai \q2 na sampela man \q3 i mangalim wok \q4 bilong Moses wantaim Aron, \q2 dispela tupela wokman \q3 bilong Bikpela yet. \q1 \v 17 Orait bikpela hul \q3 i kamap long graun \q2 na Datan wantaim Abiram \q3 na ol lain bilong tupela \q2 ol i pundaun long hul \q3 na graun i pas na karamapim ol. \q1 \v 18 Na paia i kam daun \q3 long ol man i bihainim ol \q2 na i kukim \q3 dispela ol manmeri nogut. \b \q1 \v 19 Ol \x - \xo 106.19 \xt Kis 32.1-14\x* i stap long maunten Horep \q2 na ol i wokim wanpela bulmakau \q3 long gol, \q2 na ol i lotu \q3 long dispela giaman god. \q1 \v 20 Ol i kisim piksa bilong bulmakau \q3 i save kaikai gras, \q2 na ol i lotu long em. \q1 Long dispela pasin \q2 ol i daunim biknem bilong God. \q1 \v 21 God i bin mekim strongpela wok tru \q3 long Isip, \q2 na em i kisim bek ol Israel \q3 long han bilong ol Isip. \q1 Tasol ol Israel \q2 i lusim tingting long em. \q1 \v 22 God i bin mekim \q2 ol bikpela nambawan wok \q3 long Isip \q2 na long solwara Retsi em i mekim \q3 ol samting i narakain tru, \q2 na ol manmeri i kirap nogut tru. \q1 \v 23 Orait God i tok bai em i bagarapim \q2 ol manmeri bilong en. \q1 Tasol Moses, \q2 dispela wokman God i bin makim, \q3 em i sanap long ai bilong God, \q2 na em i helpim ol Israel \q2 na i pasim belhat bilong God, \q2 na God i no bagarapim ol. \b \q1 \v 24 Na \x - \xo 106.24 \xt Nam 14.1-35\x* ol i no laikim \q3 dispela gutpela graun, \q2 long wanem, ol i no bilipim \q3 promis bilong God. \q1 \v 25 Ol i stap long haus sel \q3 na i tok kros long God, \q2 na ol i no bihainim \q3 tok bilong Bikpela. \q1 \v 26 Orait God i givim strongpela tok \q2 long ol. \q1 Em i tok olsem ol bai i dai \q2 long ples drai i gat ston. \q1 \v 27 Na \x - \xo 106.27 \xt Wkp 26.33\x* bai em i rausim \q3 ol tumbuna i kamap bihain, \q2 bai ol i go i stap \q3 namel long ol arapela lain, \q2 na bai ol i dai \q3 long ol arapela kantri. \q1 \v 28 Bihain \x - \xo 106.28 \xt Nam 25.1-13\x* ol i lotu \q2 long ol giaman god Bal \q3 long ples Peor, \q2 na ol i kaikai ol ofa ol i givim \q3 long ol dispela god i no gat laip. \q1 \v 29 Long dispela pasin \q3 ol i mekim Bikpela i kros, \q2 na em i salim bikpela sik nogut \q3 i go long ol. \q1 \v 30 Tasol Finias i kirap na mekim save \q3 long ol man i mekim rong \q2 na bikpela sik i pinis. \q1 \v 31 Na inap long nau mipela i tingim \q3 dispela stretpela pasin bilong em, \q2 na bihain bihain \q3 olgeta manmeri bai i tingim yet. \b \q1 \v 32 Ol \x - \xo 106.32 \xt Nam 20.2-13\x* Israel i stap long wara Meriba \q3 na ol i mekim God i kros, \q2 na Moses i kisim hevi \q3 bilong asua bilong ol. \q1 \v 33 Ol i mekim Moses i bel nogut tru \q2 na em i mekim tok i no stret. \b \q1 \v 34 Ol \x - \xo 106.34 \xt Het 2.1-3, 3.5-6\x* i no kilim i dai ol arapela lain \q2 olsem Bikpela i tokim ol. \q1 \v 35 Tasol ol Israel i marit long ol haiden \q2 na bihainim pasin nogut bilong ol. \q1 \v 36 Na ol i lotu long ol giaman god \q2 na dispela i mekim God \q3 i bagarapim ol. \q1 \v 37 Ol \x - \xo 106.37 \xt 2 Kin 17.17\x* i kilim ol pikinini man \q3 na pikinini meri bilong ol \q2 na ofaim long ol giaman god. \q1 \v 38 Ol \x - \xo 106.38 \xt Nam 35.33\x* i kilim ol pikinini man \q2 na pikinini meri bilong ol yet. \q1 Ol pikinini i no bin mekim rong, \q2 tasol ol i kilim ol na givim ol \q3 long ol giaman god bilong Kenan \q4 olsem ofa. \q1 Na blut bilong ol \q2 i mekim graun i kamap doti \q3 long ai bilong God. \q1 \v 39 Dispela pasin i mekim ol yet \q3 i kamap doti long ai bilong God, \q2 na ol i givim baksait long God \q3 na ol i no bihainim em. \b \q1 \v 40 Orait \x - \xo 106.40 \xt Het 2.14-18\x* nau Bikpela i kros tru \q3 long ol manmeri bilong em, \q2 na em i no laikim ol moa. \q1 \v 41 Na em i lusim ol \q2 na larim ol arapela lain i bosim ol. \q1 Olsem na ol i stap aninit \q2 long han bilong ol birua. \q1 \v 42 Ol birua i givim planti hevi long ol, \q2 na ol i stap aninit tru \q3 long strong bilong ol. \q1 \v 43 Planti taim Bikpela i helpim \q3 ol manmeri bilong en, \q2 tasol ol i bihainim laik \q3 bilong ol yet \q2 na ol i bikhet \q3 na sakim tok bilong en, \q2 na ol i mekim planti sin. \q1 \v 44 Tasol taim ol i beten long Bikpela, \q2 em i harim beten bilong ol, \q3 na em i sori long ol i stap nogut. \q1 \v 45 Em i sori tumas long ol \q2 na i tingting bek \q3 long kontrak bilong en. \q1 Na em i senisim \q2 tingting bilong en gen. \q1 \v 46 Em i kirapim tingting bilong ol birua \q3 i bin kalabusim ol Israel \q2 na ol i sori long ol Israel. \q1 \v 47 God, Bikpela bilong mipela, \q2 nau yu mas kisim bek mipela. \q1 Mipela i stap namel \q3 long ol arapela lain manmeri, \q2 tasol yu mas bungim mipela \q3 na bringim mipela i kam bek \q4 long graun bilong mipela. \q2 Olsem bai mipela i ken tingting \q3 long biknem bilong yu \q3 na tenkyu long yu. \q1 Na mipela i ken amamas \q2 long litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 48 Yumi litimapim nem bilong God, \q2 Bikpela bilong yumi Israel, \q3 nau na olgeta taim bihain. \q1 Na olgeta manmeri i mas tok, \q2 “I tru.” \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \ms1 Buk 5 \s2 (Song 107-150) \c 107 \s1 Yumi amamas long gutpela pasin bilong God \q1 \v 1 Yumi \x - \xo 107.1 \xt 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, 7.3, Esr 3.11, Sng 100.5, 106.1, 118.1, 136.1, Jer 33.11\x* mas tenkyu \q2 long Bikpela. \q1 Em i gutpela tumas long yumi. \q2 Oltaim oltaim \q3 em i save laikim yumi tumas. \q1 \v 2 Yupela olgeta manmeri, \q2 Bikpela i bin kisim bek yupela \q3 long han bilong ol birua, \q2 yupela wantaim mi \q3 yumi litimapim nem \q4 bilong Bikpela. \q1 \v 3 Em i kisim bek yupela ol manmeri \q2 long ol arapela graun \q3 long hap bilong sankamap \q3 na bilong san i go daun \q3 na long hap bilong not \q3 na long hap bilong saut. \q1 \v 4 Sampela i bin wokabaut nabaut \q2 long bikpela ples drai i gat wesan. \q1 Ol i no lukim wanpela rot \q2 bai ol i go i stap long taun. \q1 \v 5 Ol i hangre tru na i dai long wara \q2 na ol i ting bai ol i bagarap. \q1 \v 6 Ol i stap nogut olsem, \q3 orait ol i singaut long Bikpela, \q2 na em i bin mekim \q3 gutpela wok tru \q4 bilong helpim ol. \q1 \v 7 Em i stiaim ol na bringim ol i go \q2 na ol i kamap long wanpela taun \q3 na ol i stap long en. \q1 \v 8 Orait ol i mas tenkyu tru \q2 long Bikpela, \q3 oltaim em i save sori long ol, \q2 na em i bin mekim \q3 gutpela wok tru \q4 bilong helpim ol. \q1 \v 9 Em \x - \xo 107.9 \xt Sng 34.10, Lu 1.53\x* i save givim wara \q2 long ol manmeri, \q3 nek bilong ol i drai \q2 na ol i dring na ol inap tru. \q1 Na em i save givim planti kaikai \q3 long ol man i hangre \q2 na ol i kaikai na ol i pulap. \b \q1 \v 10 Sampela \x - \xo 107.10 \xt Jop 36.8, Ais 9.2, 42.16, Lu 1.79\x* i stap long ples tudak \q2 insait long haus kalabus. \q1 Ol man i bin kalabusim ol long sen \q2 na givim hevi long ol. \q1 \v 11 Long wanem, ol i bikhet long tok \q3 bilong God Antap Tru, \q2 na ol i sakim tok bilong em. \q1 \v 12 Ol i hatwok tru \q2 na strong bilong ol i pinis olgeta. \q1 Ol i pundaun long graun \q2 na i no gat man bilong helpim ol. \q1 \v 13 Ol i stap nogut olsem, \q3 orait ol i singaut long Bikpela, \q2 na em i helpim ol \q3 na i pinisim dispela hevi \q4 bilong ol. \q1 \v 14 Bikpela \x - \xo 107.14 \xt Sng 68.6, 146.7, Ap 12.7\x* i kisim ol \q3 na ol i lusim dispela tudak, \q2 na em i brukim sen bilong ol \q3 na ol i no kalabus moa. \q1 \v 15 Orait ol i mas tenkyu tru \q2 long Bikpela, \q3 oltaim em i save sori tru long ol, \q2 na em i bin mekim \q3 gutpela wok tru \q4 bilong helpim ol. \q1 \v 16 Em i save brukim ol dua \q3 ol man i bin wokim long bras, \q2 na brukim brukim ol ba ain \q3 long banis bilong haus kalabus. \b \q1 \v 17 Sampela i kisim sik \q2 long pasin nogut ol i bin mekim. \q1 Ol i mekim planti rong, \q2 olsem na ol i karim pen. \q1 \v 18 Ol i no laik kisim kaikai, \q2 olsem na klostu ol i dai. \q1 \v 19 Ol i stap nogut olsem, \q3 orait ol i singaut long Bikpela, \q2 na em i pinisim dispela hevi bilong ol. \q1 \v 20 Em yet i tok na i mekim orait \q3 skin bilong ol gen, \q2 na em i kisim bek ol long matmat. \q1 \v 21 Orait ol i mas tenkyu tru \q2 long Bikpela, \q3 oltaim em i sori tumas long ol, \q2 na em i bin mekim \q3 gutpela wok tru \q4 bilong helpim ol. \q1 \v 22 Ol i ken mekim ofa \q2 bilong tenkyu long em. \q1 Na ol i ken singim song \q2 na tokaut long ol manmeri \q3 long ol gutpela samting \q4 em i bin mekim. \b \q1 \v 23 Sampela man i wok boskru long sip \q2 na ol i go long bikpela solwara \q3 long olgeta ples nabaut \q2 na i wok bisnis long bringim kago \q3 long ol manmeri. \q1 \v 24 Ol dispela boskru \q2 i lukim ol samting \q3 Bikpela i mekim. \q1 Ol i lukim ol gutpela samting \q2 em i mekim long biksolwara. \q1 \v 25 Bikpela i tok \q2 na em i kirapim strongpela win, \q3 na dispela i kirapim traipela biksi. \q1 \v 26 Ol sip i go antap tru \q2 na i go daunbilo tru. \q1 Olsem na ol boskru i ting \q2 bai ol i bagarap \q3 na ol i pret nogut tru. \q1 \v 27 Ol i wokabaut longlong long sip \q3 olsem man i spak, \q2 na ol i no inap \q3 mekim wanpela samting \q4 bilong helpim sip. \q1 \v 28 Ol i stap nogut olsem, \q3 orait ol i singaut long Bikpela, \q2 na em i helpim ol \q3 na pinisim dispela hevi bilong ol. \q1 \v 29 Em i mekim strongpela win i pinis \q2 na biksi i dai \q3 na solwara i no kirap moa. \q1 \v 30 Ol i lukim solwara i stap isi \q3 na ol i amamas tru, \q2 na Bikpela i bringim ol \q3 i go kamap \q4 long pasis bilong taun ol i laik i go long en. \q1 \v 31 Orait ol i mas tenkyu long Bikpela, \q3 oltaim em i save laikim ol tumas, \q2 na em i save mekim \q3 gutpela wok tru \q4 bilong helpim ol. \q1 \v 32 Taim ol i bung wantaim \q3 ol manmeri bilong God \q2 ol i mas tokaut \q3 long biknem bilong em. \q1 Ol i bung wantaim ol hetman, \q2 na ol i ken litimapim \q3 nem bilong en \q4 namel long ol. \q1 \v 33 Bikpela i save mekim \q3 ol bikpela wara i drai olgeta \q2 na em i save pinisim olgeta wara \q3 i kamap long graun. \q1 \v 34 Graun i gat gris, \q2 em i mekim i kamap \q3 graun i gat sol, \q2 na i no gat wanpela samting \q3 i kamap long en. \q1 Ol man bilong dispela hap \q3 ol i mekim pasin nogut, \q2 olsem na Bikpela \q3 i givim dispela hevi long ol. \q1 \v 35 Bikpela i mekim planti wara \q3 i kamap long ples drai, \q2 na em i save mekim ples drai \q3 i gat planti wara. \q1 \v 36 Na em i larim ol man \q3 i sot long kaikai \q2 ol i sindaun long dispela hap \q3 na ol i wokim taun \q4 na ol i stap long en. \q1 \v 37 Ol i planim kaikai na ol diwai wain, \q2 na ol i kisim planti kaikai na wain. \q1 \v 38 Bikpela i mekim gut tru \q2 long ol manmeri bilong en. \q1 Olsem na ol i karim planti pikinini, \q2 na em i mekim ol bulmakau \q3 i kamap planti. \b \q1 \v 39 Taim ol birua i winim ol long pait \q2 na mekim ol i sem \q3 na daunim ol tru \q4 na givim pen long ol, \q1 \v 40 Bikpela i mekim \q2 ol hetman bilong ol birua \q3 i kamap \q4 olsem samting nating tasol, \q2 na em i mekim ol \q3 i wokabaut nabaut \q4 long ples drai i no gat rot. \q1 \v 41 Tasol ol rabisman i stap nogut, \q2 em i bin helpim ol. \q1 Na em i mekim pikinini bilong ol \q2 i kamap planti olsem ol sipsip. \q1 \v 42 Ol stretpela manmeri \q2 i lukim dispela \q3 na ol i belgut. \q1 Tasol ol man nogut i no gat tok. \q2 Ol i pasim maus tasol. \q1 \v 43 Orait yupela manmeri \q3 i gat gutpela tingting, \q2 yupela i mas tingim gut \q3 olgeta dispela samting. \q1 Na yupela tokaut olsem, \q2 Bikpela i save laikim yumi oltaim. \c 108 \s1 Man i prea bai God i helpim ol manmeri bilong en \r (Buk Song 57.7-11 na 60.5-12) \d Devit i raitim dispela song, em song bilong lotu. \q1 \v 1 God, long bel bilong mi, \q3 mi bilip strong long yu. \q2 Yes, mi bilip olgeta long yu. \q1 Nau bai mi singim song \q2 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 Mi mas kirap lusim slip. \q2 \v 2 Mi mas paitim gita \q3 na kulele samting. \q1 Tulait i bruk, \q2 orait bai mi mekim dispela musik. \q1 \v 3 Bikpela, bai mi tenkyu long yu \q2 namel long ol arapela lain. \q1 Bai mi go long olgeta manmeri \q2 na litimapim nem bilong yu. \q1 \v 4 Yu save laikim mipela moa yet. \q2 Sapos mipela i laik makim dispela, \q3 bai mak i go inap long skai. \q1 Oltaim yu save bihainim \q2 gutpela tok bilong yu. \q1 Sapos mipela inap kaunim \q2 olgeta taim yu bin mekim gut \q3 long mipela, \q2 bai mak i go inap long ol klaut. \b \q1 \v 5 God, mi laik bai ol manmeri \q2 i litimapim nem bilong yu \q3 antap tru. \q1 Mekim strong bilong yu \q2 i kamap ples klia \q3 long olgeta hap bilong graun, \q2 bai olgeta manmeri i ken save \q3 long biknem bilong yu. \q1 \v 6 Yu save laikim tru mipela, \q3 olsem na harim prea bilong mi, \q2 na kisim bek mipela \q3 long bikpela strong bilong yu, \q2 na bai mipela i ken i stap gut. \b \q1 \v 7 God i stap long haus bilong en \q3 na i tok, \q2 “Mi winim pait pinis, \q3 olsem na bai mi amamas \q2 na tilim graun bilong Sekem \q2 na ples daun bilong Sukot \q3 long ol manmeri bilong mi. \q2 \v 8 Gileat wantaim Manase \q3 i bilong mi. \q2 Efraim i olsem hat kapa \q3 bilong mi. \q2 Na Juda i olsem \q3 stik king bilong mi. \q2 \v 9 Tasol Moap i olsem \q3 dis waswas bilong mi, \q2 na Idom em i olsem ples \q3 bilong putim su bilong mi. \q2 Na bai mi winim ol Filistia \q3 long pait, \q2 na bai mi amamas na singaut.” \q1 \v 10 God, husat inap bringim mi i go \q2 long dispela taun \q3 i gat strongpela banis? \q1 Na husat inap bringim mi \q2 i go long Idom? \b \q1 \v 11 God, yu givim baksait pinis \q2 long mipela, a? \q1 Yu no laik helpim \q2 ol ami bilong mipela, a? \q1 \v 12 Yu helpim mipela, \q2 na bai mipela i pait \q3 long ol birua. \q1 Long wanem, helpim bilong ol man \q2 em i samting nating tasol. \q1 \v 13 Sapos God i helpim mipela, \q2 mipela bai i winim pait. \q1 Em yet bai i daunim \q2 ol birua bilong mipela. \c 109 \s1 Singaut bilong man i gat hevi \d Devit i raitim dispela song, em song bilong lotu. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 God, mi save litimapim \q3 nem bilong yu. \q2 Plis, yu mas harim prea bilong mi. \q1 \v 2 Long wanem, ol man nogut \q3 na ol man bilong giaman, \q2 ol i birua long mi \q3 na tok giaman long mi. \q1 \v 3 Ol i tok nogut tru long mi, \q2 tasol ol i tok nating. \q3 I no gat as bilong tok. \q1 \v 4 Mi save laikim ol \q2 na mi beten bilong helpim ol, \q3 tasol ol i no laikim mi. \q1 \v 5 Mi mekim gutpela pasin long ol, \q2 tasol ol i bekim \q3 pasin nogut long mi. \q1 Mi save laikim ol tumas, \q2 tasol ol i no laikim mi. \b \q1 \v 6 Makim wanpela man nogut \q2 bai em i ken skelim tok \q3 bilong birua bilong mi long kot. \q1 Wanpela birua bilong em yet \q2 i ken kotim em. \q1 \v 7 Man i harim kot i ken painimaut \q3 dispela man i gat asua, \q2 na salim em i go long kalabus. \q1 Na em i mas tingim ol beten tu \q2 bilong dispela man, \q3 em i sin. \q1 \v 8 Mi \x - \xo 109.8 \xt Ap 1.20\x* laik bai em i mas i dai kwiktaim, \q2 na narapela man i ken kisim \q3 wok bilong en. \q1 \v 9 Na mi laik bai em i dai \q2 na ol pikinini bilong en \q3 bai i no gat papa, \q2 na meri bilong en i no gat man. \q1 \v 10 Na mi laik bai ol pikinini bilong en \q2 ol i no gat haus \q2 na ol i stap rabis tru. \q1 Na ol man i ken rausim ol \q2 long haus nogut ol i stap long en. \q1 \v 11 Sapos dispela birua i gat dinau \q3 long sampela man, \q2 mi laik bai ol dispela man \q3 i kam kisim graun samting \q4 bilong en, \q2 na bai ol man bilong narapela ples \q3 i ken kisim olgeta samting \q4 em i bin mekim wok bilong baim. \q1 \v 12 Mi laik bai i no gat wanpela man \q3 i ken marimari long em, \q2 na bai i no gat wanpela i sori \q3 long ol pikinini bilong en \q4 i no gat papa. \q1 \v 13 Mi laik bai ol pikinini bilong en \q3 i ken i dai \q2 na ol lain i kamap bihain \q3 i no ken tingting moa \q4 long nem bilong dispela man. \q1 \v 14 Mi laik bai Bikpela i ken tingting \q2 long pasin nogut \q3 ol tumbuna bilong en \q4 i bin mekim. \q1 Na em i no ken lusim sin \q2 bilong mama bilong en. \q1 \v 15 Bikpela i ken tingting oltaim \q3 long sin bilong ol, \q2 na ol manmeri \q3 i ken lusim tingting olgeta \q4 long lain bilong en. \q1 \v 16 Dispela man i no bin tingting \q2 long marimari \q3 long ol arapela man. \q1 Em i birua long ol rabisman \q2 na long ol man \q3 i sot long ol samting \q2 na long ol man i bel hevi, \q3 na em i kilim ol i dai. \q1 \v 17 Bipo em i laik mekim tok nogut \q2 long ol arapela man \q3 i ken bagarap, \q2 orait nau em yet i mas bagarap. \q1 Em i no laik askim God \q2 long mekim gut \q3 long ol arapela man, \q2 orait em tu i no ken kisim \q3 blesing bilong God. \q1 \v 18 Oltaim em i save tok \q2 long ol arapela man \q3 i ken bagarap, \q2 na dispela tok i kamap \q3 olsem bilas bilong em yet. \q1 Mobeta dispela tok bilong en \q2 i go insait long bodi bilong en, \q3 olsem wara, \q2 na i go insait long ol bun bilong en \q3 olsem wel. \q1 \v 19 Na dispela tok bilong en \q2 i ken karamapim em olsem klos, \q3 na raunim bel bilong en olsem let. \b \q1 \v 20 Mi laik bai Bikpela \q2 i ken mekim save olsem \q3 long ol man i kotim mi, \q2 long wanem, ol i save mekim \q3 dispela tok nogut tru long mi. \q1 \v 21 Tasol God, Bikpela bilong mi, \q2 mi laik bai yu helpim mi, \q3 olsem yu promis pinis. \q1 Yu gutpela na yu laikim mi oltaim, \q2 olsem na yu mas kisim bek mi. \q1 \v 22 Mi stap rabisman tru \q2 na mi stap nating, \q3 na mi pilim nogut. \q1 \v 23 Mi laik i go pinis \q2 olsem tewel san i mekim kamap \q2 em i go pinis long apinun, \q3 taim san i go daun. \q2 Mi olsem binatang win i tromoi i go. \q1 \v 24 Mi bin tambu long kaikai \q2 na skru bilong mi i no gat strong. \q1 Mi kamap bun nating \q2 na olgeta bun bilong mi i slek tru. \q1 \v 25 Ol \x - \xo 109.25 \xt Mt 27.39, Mk 15.29\x* manmeri i save lukim mi \q2 na tok bilas long mi. \q1 Ol i tantanim het na lap long mi. \b \q1 \v 26 God, Bikpela bilong mi, \q3 yu save laikim mi tru oltaim. \q2 Yu ken helpim mi na kisim bek mi. \q1 \v 27 Mekim ol birua i save olsem, \q2 yu tasol yu save helpim mi \q3 na kisim bek mi. \q1 \v 28 Ol i ken tok \q3 bai God i bagarapim mi, \q2 tasol bai yu mekim gut tasol \q3 long mi. \q1 Mi laik bai yu daunim \q3 ol man i mekim nogut long mi, \q2 na bai mi, wokman bilong yu, \q3 mi ken belgut. \q1 \v 29 Mi laik ol birua bilong mi \q3 ol i pilim bikpela sem, \q2 na ol manmeri i ken lukim \q3 ol i sem nogut. \b \q1 \v 30 Tasol bai mi bikmaus \q2 na tok tenkyu long Bikpela. \q1 Long taim ol manmeri \q3 i bung bilong lotu \q2 bai mi litimapim nem bilong em. \q1 \v 31 Long wanem, em i save \q2 helpim ol rabisman \q3 na lukautim ol, \q2 bai ol man i no inap kotim ol \q3 na tok ol i mas i dai. \c 110 \s1 Song bilong Bikpela wantaim king em i bin makim \d Devit i raitim dispela song, em song bilong lotu. \q1 \v 1 Bikpela \x - \xo 110.1 \xt Mt 22.44, Mk 12.36, Lu 20.42-43, Ap 2.34-35, 1 Ko 15.25, Ef 1.20-22, Kl 3.1, Hi 1.13, 8.1, 10.12-13\x* i tokim \q2 Bikpela bilong mi olsem, \q2 “Yu sindaun \q3 long han sut bilong mi \q2 inap mi putim ol birua bilong yu \q3 i stap aninit long yu.” \q1 \v 2 Bikpela i stap long Saion, \q2 na bai em i mekim yu \q4 i bosim planti ples, \q3 na em i tok, \q2 “Yu bosim ol birua bilong yu.” \q1 \v 3 Taim yu laik pait long ol birua \q2 ol manmeri bilong yu \q3 bai i go wantaim yu \q4 na helpim yu, \q2 na bai yupela i go antap \q3 long maunten bilong God. \q1 Olgeta nait, wara i save kamap \q3 long gras, \q2 na gras i kisim nupela strong. \q1 Na bai yu tu yu kisim strong \q2 long olgeta de. \b \q1 \v 4 Bikpela \x - \xo 110.4 \xt Hi 5.6, 6.20, 7.17, 7.21\x* i promis pinis long yu olsem, \q2 “Bai yu stap pris oltaim oltaim. \q3 Yu wankain pris \q4 olsem Melkisedek.” \q1 Bikpela i tok tru olgeta \q2 na em i no inap senisim \q3 tok bilong en. \b \q1 \v 5 Bikpela i sanap wantaim yu \q2 bilong strongim yu. \q1 Taim em i belhat \q3 bai em i pait long ol king nabaut \q2 na bai em i winim pait \q3 na daunim ol tru. \q1 \v 6 Em bai i bekim rong \q3 bilong ol lain manmeri, \q2 na long ples bilong pait \q3 bai em i kilim i dai planti man. \q1 Em bai i daunim ol king \q2 long olgeta hap bilong graun. \q1 \v 7 Em bai i go long wara \q2 i ran klostu long rot \q3 na em bai i dring. \q1 Olsem na bai em i kisim strong \q2 na winim pait. \c 111 \s1 Yumi litimapim nem bilong Bikpela \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela! \q1 Laik bilong mi i strong olgeta, \q2 olsem na bai mi givim \q3 bikpela tenkyu long em \q2 long bung bilong olgeta manmeri \q3 bilong en. \q1 \v 2 Bikpela i save mekim \q2 ol nambawan wok tru. \q1 Ol manmeri i save laikim tumas \q3 wok bilong Bikpela, \q2 ol i laik save gut \q3 long ol dispela wok. \q1 \v 3 Olgeta samting em i mekim \q2 i save kamapim biknem bilong en, \q3 na em i gutpela tumas. \q1 Stretpela pasin bilong en \q2 bai i stap oltaim oltaim. \b \q1 \v 4 Bikpela i kirapim tingting \q3 bilong ol manmeri \q2 bai ol i tingting oltaim \q3 long ol gutpela samting \q4 em i bin mekim. \q1 Oltaim Bikpela i save marimari \q2 na sori long yumi. \q1 \v 5 Em i save givim kaikai \q2 long ol manmeri \q3 i save pret long em. \q1 Em i no save lusim tingting \q2 long dispela kontrak \q3 em i bin mekim \q3 wantaim ol manmeri bilong en. \q1 \v 6 Em i givim graun \q2 bilong ol sampela lain \q3 long ol manmeri bilong en. \q1 Na long dispela pasin \q2 em i soim strong bilong en \q3 long ol. \b \q1 \v 7 Pasin bilong en i tru na i stret olgeta. \q2 Yumi inap bilipim na bihainim \q3 olgeta lo bilong en. \q1 \v 8 God i save mekim \q2 gutpela na stretpela pasin tasol \q3 na em i kamapim lo. \q2 Na lo bilong en bai i stap oltaim. \q1 \v 9 Em i bin baim bek \q2 ol manmeri bilong en. \q1 Na em i mekim \q3 wanpela kontrak wantaim ol, \q2 na dispela kontrak \q3 i stap oltaim oltaim. \q1 Bikpela em i God bilong mekim \q2 gutpela na stretpela pasin \q3 olgeta, \q2 na taim ol man i tingting \q3 long biknem bilong en \q2 ol i save pret \q3 na i stap aninit tru long em. \q1 \v 10 Sapos \x - \xo 111.10 \xt Jop 28.28, Snd 1.7, 9.10\x* man i laik kamap saveman \q2 em i mas pret long Bikpela. \q1 Em i save givim gutpela tingting \q2 long ol manmeri \q3 i save bihainim laik bilong en. \q1 Yumi mas litimapim nem bilong en \q2 oltaim oltaim. \c 112 \s1 Amamas bilong ol gutpela manmeri \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela! \q1 Wanem man i save pret \q3 long Bikpela \q2 na i laikim tumas long bihainim \q3 ol lo bilong en, \q2 dispela man i ken amamas. \q1 \v 2 Ol pikinini bilong en \q2 bai i gat bikpela namba \q3 namel long ol manmeri. \q1 God bai i mekim gut tru \q2 long ol lain tumbuna \q3 bilong dispela gutpela man. \q1 \v 3 Famili bilong en bai i kisim \q3 planti mani samting, \q2 na em bai i stap gut oltaim. \b \q1 \v 4 Tudak \x - \xo 112.4 \xt Jop 11.17, Sng 97.11\x* i stap, tasol lait i save kamap \q2 bilong helpim ol gutpela man. \q1 Gutpela man i save marimari na sori \q3 long ol arapela manmeri \q2 na em i save wokabaut stret. \q1 \v 5 Man i save mekim gutpela pasin \q2 na i save larim ol arapela man \q3 i dinau long en, \q2 na i save mekim \q3 wok bisnis bilong en \q4 i go stret olgeta, \q2 dispela man i ken amamas. \q1 \v 6 Gutpela man i no inap pundaun, \q2 na ol manmeri i no inap \q3 lusim tingting long em. \b \q1 \v 7 Sapos \x - \xo 112.7 \xt Sng 57.7, 64.10\x* em i harim nius \q2 bilong ol hevi i kamap, \q3 em i no save pret. \q2 Em i save bilip strong long Bikpela. \q1 \v 8 Em i no save wari na pret \q2 long ol samting. \q1 Na em i save, \q2 ol birua bai i lus long pait. \q1 \v 9 Em \x - \xo 112.9 \xt 2 Ko 9.9\x* i save givim planti samting \q2 long ol rabisman. \q1 Stretpela pasin bilong en \q2 i stap oltaim. \q1 Na em bai i gat bikpela namba \q3 long ples, \q2 na ol bai i litimapim \q3 nem bilong en. \q1 \v 10 Ol man nogut \q2 i save lukim dispela samting \q3 na ol i kros. \q1 Ol i bel nogut long gutpela man, \q2 na bihain ol i save bagarap olgeta. \q1 Na ol i no inap \q2 kisim gutpela samting \q3 ol i bin wet long kisim. \c 113 \s1 Ol manmeri i amamas long God i mekim gut long ol \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela! \q1 Yupela wokman bilong Bikpela, \q2 litimapim nem bilong em! \q1 \v 2 Yumi olgeta i mas amamas \q3 long nem bilong Bikpela, \q2 nau na olgeta taim bihain. \q1 \v 3 Long hap bilong sankamap \q3 i go inap hap bilong san i go daun, \q2 yumi olgeta manmeri \q3 i mas litimapim \q4 nem bilong Bikpela. \q1 \v 4 Bikpela i save bosim \q2 olgeta lain pipel. \q1 Biknem bilong en i winim \q2 olgeta samting long heven. \b \q1 \v 5 I no gat wanpela man \q2 i olsem God, Bikpela bilong yumi. \q3 Em i stap antap tru. \q1 \v 6 Em i save lukluk i kam daun \q2 na lukim heven \q3 na graun wantaim. \q1 \v 7 Em i save helpim ol rabisman \q2 na ol i no i stap nogut moa. \q3 Ol i stap gut tasol. \q1 Em i save helpim ol man \q2 i sot long ol samting \q3 na ol i kisim inap. \q1 \v 8 Em i save putim ol i stap \q2 wantaim ol hetman \q3 bilong ol manmeri bilong en. \q1 \v 9 Na em i save mekim gut \q2 long ol meri \q3 i no save karim pikinini \q2 na mekim ol \q3 i karim planti pikinini, \q2 na ol meri i amamas tru. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 114 \s1 Song bilong tingim God i bin kisim bek ol manmeri bilong en long solwara Retsi \q1 \v 1 Bipo \x - \xo 114.1 \xt Kis 12.51\x* ol Israel i lusim Isip \q2 na i go. \q1 Dispela ol lain bilong Jekop \q2 i lusim ples bilong ol arapela lain. \q1 \v 2 Taim ol i mekim olsem, \q2 ol Juda i kamap \q3 manmeri bilong Bikpela, \q2 na ol Israel tu. \b \q1 \v 3 Solwara \x - \xo 114.3 \xt Kis 14.21, Jos 3.16\x* Retsi em i lukluk \q3 na i ranawe, \q2 na wara Jordan i sanap i stap \q3 na wara i no ran moa. \q1 \v 4 Ol bikpela maunten i kalap kalap \q3 olsem ol meme \q2 na ol liklik maunten \q3 i kalap nabaut \q4 olsem ol sipsip. \b \q1 \v 5 Solwara, wanem samting i kamap \q2 na yu ranawe? \q1 Wara Jordan, olsem wanem \q2 na yu no ran moa? \q1 \v 6 Ol maunten, bilong wanem \q2 yupela i kalap kalap \q3 olsem ol meme? \q1 Yupela ol liklik maunten, \q2 olsem wanem na yupela \q3 i kalap nabaut \q4 olsem ol sipsip? \q1 \v 7 Graun, nau Bikpela i kam \q2 na yu mas guria. \q1 God bilong Jekop i kam pinis \q2 na yu mas guria. \q1 \v 8 Em \x - \xo 114.8 \xt Kis 17.1-7, Nam 20.2-13\x* i save mekim ston \q3 i kamap hul wara, \q2 na maunten ston \q3 i kamap bikpela wara. \c 115 \s1 God wanpela tasol em i God tru \q1 \v 1 God, oltaim yu save \q3 laikim tumas mipela, \q2 na yu no save lusim mipela. \q1 Olsem na mipela i mas litimapim \q2 biknem bilong yu tasol. \q1 Mipela i no ken litimapim \q2 nem bilong mipela yet. \b \q1 \v 2 Bilong wanem ol arapela lain \q3 i save askim mipela olsem, \q2 “We stap God bilong yupela?” \q1 \v 3 God bilong yumi i stap long heven. \q2 Sapos em i laik mekim \q4 wanpela samting, \q2 orait em i save mekim tasol. \q1 \v 4 Ol \x - \xo 115.4 \xt Sng 135.15-18, Jer 10.5, KTH 9.20\x* arapela lain i bin wokim \q2 ol giaman god bilong ol \q3 long gol na silva. \q2 Ol man tasol i bin wokim ol. \q1 \v 5 Ol giaman god i gat maus, \q2 tasol ol i no inap toktok. \q1 Ol i gat ai, \q2 tasol ol i no inap lukluk. \q1 \v 6 Ol i gat yau, \q2 tasol ol i no inap harim toktok. \q1 Ol i gat nus, \q2 tasol ol i no inap smelim samting. \q1 \v 7 Ol i gat han, \q2 tasol ol i no inap holim samting. \q1 Na ol i gat lek, \q2 tasol ol i no inap wokabaut. \q1 Na ol i no inap mekim \q2 wanpela singaut na wanpela krai. \q1 \v 8 Ol man i wokim ol giaman god, \q2 ol i ken kamap wankain \q3 olsem ol giaman god \q4 ol i bin wokim. \q1 Na ol manmeri i save bilip \q3 long ol giaman god, \q2 ol tu i ken kamap olsem. \b \q1 \v 9 Yupela manmeri bilong Israel, \q2 yupela i mas bilip long Bikpela. \q1 Em i save helpim yupela \q2 na lukautim yupela. \q1 \v 10 Yupela pris bilong God \q3 long lain bilong Aron, \q2 yupela i mas bilip long Bikpela. \q1 Em i save helpim yupela \q2 na lukautim yupela. \q1 \v 11 Yupela manmeri i save pret \q3 long Bikpela, \q2 yupela i mas bilip long em. \q1 Em wanpela tasol \q2 i save helpim yupela \q3 na lukautim yupela. \b \q1 \v 12 Bikpela i save tingting oltaim \q3 long yumi, \q2 na bai em i mekim gut long yumi. \q1 Em bai i mekim gut long ol Israel \q2 na long lain pris bilong God. \q1 \v 13 Bikpela \x - \xo 115.13 \xt KTH 11.18, 19.5\x* bai i mekim gut \q2 long olgeta manmeri \q3 i save pret long em, \q2 ol manmeri i gat nem \q3 na ol manmeri i no gat nem. \b \q1 \v 14 Mi laik bai Bikpela i givim \q3 planti pikinini long yupela \q2 na long ol tumbuna bilong yupela \q3 i kamap bihain. \q1 \v 15 Bikpela i bin mekim kamap \q3 heven na graun, \q2 em i ken mekim gut tru \q3 long yupela. \q1 \v 16 Heven em i ples bilong God tasol, \q2 na em i givim graun \q3 long yumi manmeri. \q1 \v 17 Ol man i dai pinis i save go \q3 long ples bilong ol, \q2 na ol i no save litimapim \q3 nem bilong Bikpela. \q1 \v 18 Tasol yumi lain i stap yet, \q2 bai yumi tenkyu long Bikpela, \q3 nau na bihain tu. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 116 \s1 God i kisim bek wanpela man na em i tenkyu long God \q1 \v 1 Bikpela i save harim \q3 singaut bilong mi. \q2 Olsem na mi laikim em tumas. \q1 Tru tumas, em i save harim \q2 beten bilong mi. \q1 \v 2 Em \x - \xo 116.2 \xt Sng 17.6, 40.1\x* i save harim \q2 olgeta singaut bilong mi. \q1 Olsem na olgeta taim mi stap laip \q2 bai mi beten long em. \q1 \v 3 Dai \x - \xo 116.3 \xt Sng 18.4-6\x* i olsem rop i pasim mi. \q1 Mi tingting long ples \q3 bilong ol man i dai pinis, \q2 na dispela i mekim mi \q3 i pret nogut tru \q2 na mi wari moa yet. \q1 \v 4 Olsem na mi singaut long Bikpela \q3 na mi tok olsem, \q2 “Bikpela, mi singaut \q3 bai yu kisim bek mi, \q4 nogut mi dai.” \b \q1 \v 5 Bikpela i save marimari long yumi \q2 na i mekim gut long yumi. \q1 God bilong yumi \q2 em i save sori long yumi. \q1 \v 6 Bikpela i save lukautim ol man \q2 i no inap helpim ol yet. \q1 Bipo ol man i laik bagarapim mi \q2 na em i kisim bek mi. \q1 \v 7 Nau mi ken bel isi gen, \q2 long wanem, Bikpela \q3 i bin mekim gut tru long mi. \b \q1 \v 8 Bikpela, yu kisim bek mi \q2 na mi no bin i dai. \q1 Yu mekim drai aiwara bilong mi, \q2 na yu lukautim mi \q3 na mi no pundaun. \q1 \v 9 Olsem na mi bai wokabaut \q3 wantaim Bikpela \q2 olgeta taim mi stap long graun. \q1 \v 10 Mi \x - \xo 116.10 \xt 2 Ko 4.13\x* bilip long God \q3 taim mi tok olsem, \q2 “Bikpela hevi tru \q3 i karamapim mi.” \q1 \v 11 Na taim mi pret na mi tok, \q2 “Mi no ken bilip \q3 long wanpela man,” \q2 long dispela taim tu \q3 mi bilip long God. \b \q1 \v 12 Bikpela i bin mekim gut tru \q2 long mi. \q1 Olsem na bai mi givim \q2 wanem samting long em? \q1 \v 13 Bai mi bringim wanpela kap wain \q3 long Bikpela \q2 olsem ofa i soim olsem \q3 God i kisim bek mi pinis. \q1 Mi mekim olsem bilong tok tenkyu \q2 long Bikpela i bin kisim bek mi. \q1 \v 14 Long taim olgeta manmeri \q2 bilong en \q3 i kam bung, \q2 mi bai mekim \q3 olsem mi bin promis. \q1 \v 15 Ol \x - \xo 116.15 \xt Sng 72.14\x* manmeri bilong God \q2 ol i nambawan tru \q3 long ai bilong en. \q1 Na sapos wanpela i dai \q2 em i no save ting \q3 dispela em i samting nating. \q1 \v 16 Bikpela, mi wokman bilong yu. \q2 Mi save mekim wok bilong yu, \q3 olsem bipo mama i mekim. \q1 Yu bin lusim ol rop i pasim mi \q2 na mi kamap fri. \q1 \v 17 Bai mi mekim ofa \q2 bilong tenkyu long yu, \q3 na bai mi prea long yu. \q1 \v 18 Bipo mi bin mekim promis long yu, \q2 na nau bai mi mekim \q3 dispela samting long ai \q4 bilong olgeta manmeri bilong yu. \q1 \v 19 Bikpela, bai mi mekim dispela ofa \q3 long Jerusalem, \q2 insait long haus bilong yu. \q1 Yumi litimapim \q2 nem bilong Bikpela! \c 117 \s1 Litimapim nem bilong Bikpela \q1 \v 1 Yupela \x - \xo 117.1 \xt Ro 15.11\x* olgeta lain pipel, \q2 litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Yupela manmeri \q3 bilong olgeta kantri, \q2 litimapim nem bilong en. \q1 \v 2 Em i laikim yumi tru oltaim. \q1 Em i save bihainim \q3 tok bilong en oltaim \q2 na em i no ken lusim yumi. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 118 \s1 Ol i beten na tenkyu long God i bin helpim ol \q1 \v 1 Yumi \x - \xo 118.1 \xt 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, 7.3, Esr 3.11, Sng 100.5, 106.1, 107.1, 136.1, Jer 33.11\x* mas tenkyu \q2 long Bikpela. \q1 Em i bin mekim gutpela pasin \q2 long yumi. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi tumas. \q1 \v 2 Yumi ol Israel i mas tok olsem, \q2 “Em i laikim yumi tru \q3 oltaim oltaim.” \q1 \v 3 Ol pris bilong God tu \q3 i mas tok olsem, \q2 “Em i save laikim yumi tru \q3 oltaim oltaim.” \q1 \v 4 Olgeta manmeri i save pret \q2 long Bikpela, \q3 ol i mas tok olsem, \q2 “Em i save laikim yumi tru \q3 oltaim oltaim.” \q1 \v 5 Mi \x - \xo 118.5 \xt Sng 18.19, 120.1\x* gat bikpela hevi \q3 na mi prea long Bikpela, \q2 na em i harim mi \q3 na i pinisim dispela hevi. \q1 \v 6 Bikpela \x - \xo 118.6 \xt Sng 56.4, 56.11, Ais 51.12, Hi 13.6\x* i stap wantaim mi \q2 na mi no inap pret. \q1 Ol man i no inap mekim \q2 wanpela samting long mi. \q1 \v 7 Bikpela yet i save helpim mi. \q1 Olsem na bai mi lukim Bikpela \q2 i daunim ol birua \q3 na bagarapim ol. \q1 \v 8 I gutpela sapos \q3 yumi bilip long Bikpela, \q2 na yumi no bilip long ol man. \q1 \v 9 I gutpela sapos \q3 yumi bilip long Bikpela, \q2 na yumi no bilip \q3 long ol king na ol hetman. \q1 \v 10 Planti birua i raunim mi, \q2 tasol long strong bilong Bikpela \q3 mi pinisim ol. \q1 \v 11 Ol i raunim mi i stap \q3 long olgeta hap, \q2 tasol long strong bilong Bikpela \q3 mi pinisim ol. \q1 \v 12 Ol i raunim mi olsem planti binatang. \q2 Tasol ol i dai kwiktaim \q3 olsem paia long kunai i dai. \q1 Long strong bilong Bikpela \q2 mi pinisim ol. \q1 \v 13 Ol i pait strong tru wantaim mi \q2 na mi laik lus. \q1 Tasol Bikpela i helpim mi. \q1 \v 14 Bikpela \x - \xo 118.14 \xt Kis 15.2, Ais 12.2\x* i save mekim mi \q3 i kamap strong tumas. \q2 Em yet i save helpim mi. \q1 \v 15 Harim ol manmeri bilong God \q2 i singaut \q3 insait long ol haus sel bilong ol. \q1 Ol i tok, \q2 “Strong bilong Bikpela tasol \q3 i bin mekim dispela.” \q1 \v 16 Bikpela strong bilong Bikpela \q2 i helpim mipela \q3 na mipela i winim pait. \q1 \v 17 Mi no ken i dai yet. Nogat. \q1 Bai mi stap laip, \q2 na bai mi stori long ol samting \q3 Bikpela i bin mekim. \q1 \v 18 Bikpela i bin mekim save tru \q3 long mi, \q2 tasol em i no larim mi i dai. \b \q1 \v 19 Opim ol dua \q3 bilong haus bilong Bikpela \q2 na mi ken i go insait \q3 na litimapim nem bilong en. \q1 \v 20 Dispela hia em i dua bilong Bikpela. \q2 Ol stretpela manmeri tasol \q3 i ken i go insait long en. \b \q1 \v 21 Bikpela, yu bin harim prea \q3 bilong mi, \q2 na yu helpim mi na mi stap gut. \q1 Olsem na mi litimapim \q2 nem bilong yu. \b \q1 \v 22 Dispela \x - \xo 118.22 \xt Lu 20.17, Ap 4.11, 1 Pi 2.7\x*\x - \xo 118.22 \xt Mt 21.42, Mk 12.10-11\x* ston ol kamda i ting \q3 em i nogut na ol i rausim, \q2 em i kamap nambawan ston \q3 bilong strongim banis bilong haus. \q1 \v 23 Bikpela yet i mekim \q3 dispela samting i kamap, \q2 na mipela i lukim \q3 em i gutpela tru. \q1 \v 24 Bikpela i givim yumi \q2 dispela gutpela de. \q1 Yumi mas amamas \q2 na belgut long en. \q1 \v 25 Bikpela,\x - \xo 118.25 \xt Mt 21.9, Mk 11.9, Jo 12.13\x* mipela i askim yu \q2 long kisim bek mipela. \q1 Yu helpim mipela \q2 na olgeta samting mipela i mekim \q3 bai i kamap gutpela. \b \q1 \v 26 God \x - \xo 118.26 \xt Mt 21.9, 23.39, Mk 11.9, Lu 13.35, 19.38, Jo 12.13\x* i ken mekim gut \q2 long dispela man \q3 i kam long nem bilong Bikpela. \q1 Mipela i litimapim nem bilong em \q2 long haus bilong Bikpela. \q1 \v 27 Bikpela tasol em i God tru. \q2 Em i bin lukautim yumi gut. \q1 Holim ol han bilong diwai \q2 na wokabaut i go raunim alta. \b \q1 \v 28 Yu God bilong mi \q2 na mi laik tok tenkyu long yu. \q1 Yu God bilong mi, \q2 na bai mi litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 \v 29 Yupela tenkyu long Bikpela. \q2 Em i mekim gutpela pasin \q3 long yumi. \q1 Em i save laikim yumi tru, \q2 na i save marimari \q3 long yumi oltaim. \c 119 \s1 Lo bilong God em i gutpela tru \q1 \v 1 Ol \x - \xo 119.1 \xt Sng 128.1\x* man i wokabaut stret \q3 na i no gat asua, \q2 na i save bihainim \q3 lo bilong Bikpela, \q2 ol i ken amamas. \q1 \v 2 Ol man i bihainim tru \q3 olgeta tok bilong God, \q2 ol i ken amamas. \q1 \v 3 Tru tumas, ol dispela man \q2 i no save bihainim pasin nogut. \q1 Ol i save wokabaut \q2 long pasin bilong Bikpela. \q1 \v 4 Yu bin givim mipela \q3 olgeta lo bilong yu, \q2 na yu tok olsem \q3 mipela i mas lukaut gut \q2 bai mipela i bihainim olgeta lo. \q1 \v 5 Mi laikim tumas bai mi strong \q2 long bihainim tok bilong yu \q3 oltaim. \q1 \v 6 Olsem na bai mi no gat sem liklik, \q2 long wanem, mi tingting \q3 long olgeta lo bilong yu tasol. \q1 \v 7 Taim mi wok long lainim gut \q2 olgeta stretpela pasin bilong yu, \q3 bai bel bilong mi i stap stret, \q2 na bai mi ken litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 \v 8 Mi laik bihainim gut \q2 olgeta lo bilong yu. \q1 Olsem na yu no ken lusim mi. \s1 Man i bihainim lo bilong God \q1 \v 9 Olsem wanem na yangpela man \q2 i ken wokabaut \q3 long klinpela pasin? \q1 Em i mas bihainim tok bilong yu \q2 na bai em i stap klin. \q1 \v 10 Mi \x - \xo 119.10 \xt Sng 119.2, 119.21, 119.118, 119.145\x* gat wanpela tingting tasol. \q2 Mi laik mekim wok bilong yu. \q1 Yu helpim mi na mi no ken lusim \q2 ol lo bilong yu. \q1 \v 11 Mi putim tok bilong yu i stap \q2 long bel na tingting bilong mi. \q1 Olsem na bai mi no ken mekim sin \q2 long yu. \q1 \v 12 Bikpela, mi litimapim \q2 nem bilong yu. \q1 Yu mas lainim mi \q2 long ol stretpela lo bilong yu. \q1 \v 13 Mi save tokim ol manmeri \q2 long olgeta lo \q3 yu bin autim long mipela. \q1 \v 14 Mi save amamas tru \q2 long bihainim tok bilong yu. \q1 Na mi no save amamas olsem \q2 long planti mani na bilas samting. \q1 \v 15 Mi save tingting gut \q3 long ol samting yu laik mi mekim, \q2 na mi save skelim \q3 ol tok yu bin givim mipela. \q1 \v 16 Mi \x - \xo 119.16 \xt Sng 119.35, 119.70, 119.92-93, 119.174\x* laikim tumas ol lo bilong yu. \q2 Mi no ken lusim tingting \q3 long dispela tok. \s1 Man i belgut long ol lo bilong God \q1 \v 17 Mi laik yu mekim gut tru long mi, \q2 wokman bilong yu. \q1 Olsem na bai mi ken i stap laip \q2 na bihainim tok bilong yu. \q1 \v 18 Yu kliaim tingting bilong mi \q2 bai mi inap save gut \q3 long olgeta gutpela gutpela tok \q4 i stap long lo bilong yu. \q1 \v 19 Mi no inap i stap longtaim \q2 long dispela graun. \q1 Olsem na yu no ken haitim \q2 lo bilong yu long mi. \q1 \v 20 Bel bilong mi em i dai tru \q2 long bihainim stretpela pasin \q3 bilong yu long olgeta de. \q1 \v 21 Yu save krosim ol bikhetman, \q2 na ol man i save givim baksait \q3 long lo bilong yu \q2 na i bihainim laik bilong ol yet, \q3 ol bai i lus. \q1 \v 22 Ol i save tok bilas \q3 na tok nogut long mi, \q2 long wanem, mi save bihainim \q3 lo bilong yu. \q1 Olsem na mi laik \q2 bai yu no ken larim ol \q3 i mekim dispela kain tok long mi. \q1 \v 23 Ol hetman i kibung na painim rot \q2 bilong kilim mi i dai. \q1 Tasol maski, mi wokman bilong yu, \q2 bai mi tingting oltaim \q3 long stretpela lo bilong yu. \q1 \v 24 Mi laikim tumas tok yu givim mi \q2 bilong stiaim lek bilong mi. \q1 Tok bilong yu i save skulim mi \q2 oltaim. \s1 Man i strong long bihainim lo bilong God \q1 \v 25 Ol i daunim mi \q2 na mi slip nogut long graun. \q1 Kirapim mi na strongim mi \q2 olsem yu bin promis. \q1 \v 26 Mi bin tokim yu \q3 long olgeta pasin bilong mi, \q2 na yu bin bekim tok bilong mi. \q1 Yu mas skulim mi \q2 long olgeta lo bilong yu. \q1 \v 27 Skulim mi \q3 long bihainim lo bilong yu, \q2 na bai mi tingting \q3 long olgeta gutpela gutpela tok \q4 bilong yu. \q1 \v 28 Bel bilong mi em i hevi tru. \q2 Yu mas strongim mi \q3 olsem yu bin promis. \q1 \v 29 Yu mas was long mi \q2 bai mi no lusim rot bilong yu. \q1 Mekim gutpela pasin long mi \q2 na skulim mi long lo bilong yu. \q1 \v 30 Mi pasim tok \q2 long mi bai bihainim yu tru. \q1 Oltaim mi tingting \q2 long ol lo bilong yu. \q1 \v 31 Bikpela, mi save bihainim tok \q2 yu bin givim mi. \q1 Nogut yu larim wanpela samting \q2 i kamap na i givim sem long mi. \q1 \v 32 Mi \x - \xo 119.32 \xt 1 Kin 4.29, Ais 60.5, 2 Ko 6.11-13\x* bai hariap long bihainim \q3 tok bilong yu, \q2 long wanem, yu bai givim \q3 sampela save moa long mi. \s1 Man i askim God long givim save long em \q1 \v 33 Bikpela,\x - \xo 119.33 \xt Sng 119.73, Snd 2.6, Je 1.5\x* yu mas lainim mi gut \q3 long lo bilong yu, \q2 na bai mi bihainim long olgeta de. \q1 \v 34 Mekim klia mining \q3 bilong lo bilong yu \q2 na bai mi bihainim. \q1 Bel bilong mi bai i kirapim mi \q2 long bihainim olgeta lo. \q1 \v 35 Stiaim lek bilong mi \q2 bilong mi ken wokabaut \q3 long rot bilong lo bilong yu, \q2 long wanem, mi save laikim tumas \q3 dispela lo. \q1 \v 36 Kirapim \x - \xo 119.36 \xt Mk 7.21-22, 1 Ti 6.10-11, Hi 13.5\x* bel bilong mi \q2 bai mi gat laik \q3 long bihainim tok bilong yu. \q1 Nogut bel bilong mi i kirap \q2 long mangalim olgeta samting. \q1 \v 37 Helpim mi long givim baksait \q2 long ol samting i no gutpela. \q1 Mekim gut long mi \q2 olsem yu bin promis long mi. \q1 \v 38 Yu save givim promis \q2 long ol man i pret long yu. \q1 Orait mi laik bai yu bihainim \q3 tok bilong promis \q2 na mekim olsem long mi, \q3 wokman bilong yu. \q1 \v 39 Mi pret long ol tok nogut, \q2 na yu ken helpim mi \q3 bai dispela tok \q4 i no ken daunim mi. \q1 \v 40 Mi laik bihainim olgeta lo bilong yu. \q1 Pasin bilong yu i stret olgeta, \q2 olsem na yu mas givim laip \q3 long mi. \s1 Man i bilipim lo bilong God \q1 \v 41 Bikpela, yu mas soim mi olsem \q2 yu laikim mi tumas \q3 na yu ken kisim bek mi. \q2 Yu promis pinis long mekim olsem. \q1 \v 42 Helpim \x - \xo 119.42 \xt Sng 102.8, 119.39, Snd 27.11\x* mi \q2 na bai mi inap bekim tok \q3 long ol man i tok nogut long mi, \q2 long wanem, mi bilipim tok \q3 bilong yu. \q1 \v 43 Strongim mi bai mi ken autim \q2 tok tru bilong yu \q3 long olgeta taim, \q2 long wanem, mi save bilip \q3 long stretpela tok bilong yu. \q1 \v 44 Bai mi bihainim lo bilong yu \q2 oltaim oltaim. \q1 \v 45 Mi traim long bihainim \q3 tok bilong yu, \q2 olsem na pasin nogut \q3 i no ken pasim mi. \q1 \v 46 Bai mi tokim ol king \q3 long tok bilong yu. \q2 Mi no inap sem long mekim olsem. \q1 \v 47 Mi \x - \xo 119.47 \xt Sng 119.16, 119.97, 119.127, 119.159\x* belgut tru long bihainim \q3 ol lo bilong yu \q2 long wanem, mi laikim tumas \q3 ol dispela lo. \q1 \v 48 Mi tingim ol lo bilong yu i gutpela \q2 na mi laikim tumas. \q1 Na bai mi tingting oltaim \q2 long stretpela tok bilong yu. \s1 Man i bilip olsem lo bilong God em i samting tru \q1 \v 49 Yu mas tingim gen dispela promis \q2 bipo yu givim long mi, \q3 wokman bilong yu. \q2 Dispela i mekim mi i bilip long yu. \q1 \v 50 Taim mi gat hevi \q3 mi bin kisim bel isi, \q2 long wanem, promis bilong yu \q3 i givim laip long mi. \q1 \v 51 Ol bikhetman \q3 i bin tok bilas nogut long mi, \q2 tasol mi no save givim baksait \q3 long lo bilong yu. \q1 \v 52 Bikpela, mi save ting long tok \q3 bipo yu bin givim mi, \q2 na dispela tok \q3 i givim strong long mi. \q1 \v 53 Mi lukim ol man nogut \q2 i brukim lo bilong yu, \q3 na mi save kros long ol. \q1 \v 54 Mi stap longwe long as ples \q3 bilong mi \q2 na mi mekim ol song \q3 long ol lo bilong yu. \q1 \v 55 Bikpela, long nait \q3 mi save tingting long yu, \q2 na mi bihainim lo bilong yu. \q1 \v 56 Mi save bihainim olgeta lo \q3 bilong yu, \q2 na dispela i mekim mi i belgut. \s1 Man i laikim tru long bihainim lo bilong God \q1 \v 57 Bikpela,\x - \xo 119.57 \xt Sng 16.5\x* yu tasol yu inap long mi. \q1 Mi promis long yu olsem, \q2 bai mi bihainim olgeta lo \q3 bilong yu. \q1 \v 58 Mi askim yu strong \q3 bai yu marimari long mi, \q2 long wanem, yu promis pinis \q3 long mekim olsem. \q1 \v 59 Mi \x - \xo 119.59 \xt Mk 14.72, Lu 15.17\x* tingim pinis wokabaut bilong mi, \q2 na nau mi promis long yu \q3 bai mi bihainim tok bilong yu. \q1 \v 60 Mi no ken wet. Mi hariap \q2 long bihainim lo bilong yu. \q1 \v 61 Ol man nogut i traim long pasim mi \q2 bilong pulim mi i go \q3 long pasin bilong ol, \q2 tasol mi no lusim tingting \q3 long lo bilong yu. \q1 \v 62 Long biknait tru mi save kirap \q2 na litimapim nem bilong yu \q3 long ol stretpela tok \q4 yu mekim long kot. \q1 \v 63 Mi save wokabaut wantaim ol man \q2 i save mekim wok bilong yu \q3 na i save bihainim lo bilong yu. \q1 \v 64 Bikpela, yu save laikim tumas \q2 olgeta manmeri bilong graun. \q1 Skulim mi long olgeta lo bilong yu. \s1 Lo bilong God i gutpela bilong helpim yumi \q1 \v 65 Bikpela, yu bin mekim gutpela pasin \q3 long mi, wokman bilong yu. \q2 Yu bihainim tru promis bilong yu. \q1 \v 66 Mi bilip tru long olgeta lo bilong yu, \q2 olsem na yu ken givim \q3 gutpela tingting na gutpela save long mi. \q1 \v 67 Yu \x - \xo 119.67 \xt Sng 119.71, Jer 31.18, Hi 12.10-11\x* no bin mekim save long mi yet \q2 na mi save lusim rot bilong yu. \q1 Tasol nau mi save bihainim \q2 tok bilong yu. \q1 \v 68 Yu gutpela tumas \q2 na yu save marimari long mi. \q1 Yu mas skulim mi gut \q2 long lo bilong yu. \q1 \v 69 Ol bikhetman i bin mekim \q2 planti tok giaman long mi. \q1 Tasol mi no gat narapela tingting. \q2 Mi bihainim olgeta lo \q3 bilong yu tasol. \q1 \v 70 Ol dispela man \q3 i no gat gutpela tingting. \q2 Tasol mi laikim tumas lo bilong yu. \q1 \v 71 I gutpela tru \q2 yu bin mekim save long mi. \q1 Dispela i skulim mi gut \q2 long ol lo bilong yu. \q1 \v 72 Mi no save laikim mani \q2 olsem mi laikim lo bilong yu. \s1 Lo bilong God em i stretpela tru \q1 \v 73 Yu yet yu bin wokim mi, \q2 na yu save was gut long mi. \q1 Yu givim tingting long mi \q2 bai mi inap lainim gut \q3 olgeta lo bilong yu. \q1 \v 74 Ol manmeri i save pret long yu \q3 bai ol i lukim mi na amamas, \q2 long wanem, mi bilip \q3 long promis bilong yu. \q1 \v 75 Bikpela, mi save olgeta lo bilong yu \q2 i stret tasol. \q1 Yu tingting long stretim pasin \q3 bilong mi tasol, \q2 na yu givim hevi long mi. \q1 \v 76 Yu promis pinis \q3 bai yu laikim mi oltaim \q2 na bai yu strongim bel bilong mi, \q3 wokman bilong yu. \q2 Orait nau mi laik yu mekim olsem. \q1 \v 77 Yu ken sori long mi nau, \q3 na bai mi kisim laip, \q2 long wanem, mi laikim tru \q3 lo bilong yu. \q1 \v 78 Ol bikhetman i save tok giaman \q2 na kotim mi nating. \q1 Mekim ol i sem tru \q2 long dispela pasin bilong ol. \q1 Tasol mi, bai mi tingting oltaim \q2 long olgeta lo bilong yu. \q1 \v 79 Wanem ol man i save pret long yu \q2 na ol man i save long lo bilong yu, \q3 ol i ken kam long mi. \q1 \v 80 Helpim mi long bihainim tru \q3 olgeta lo bilong yu, \q2 na bai mi no ken sem \q3 long pasin bilong mi. \s1 Man i prea long God i kisim bek em \q1 \v 81 Mi wet long yu i kisim bek mi \q2 na mi bel hevi tru, \q3 na strong bilong mi i pinis olgeta. \q1 Tasol mi save bilip tru \q2 long tok bilong yu. \q1 \v 82 Mi was yet long lukim yu \q3 inapim promis bilong yu, \q2 na ai bilong mi i les tru. \q1 Na mi tok, “Wanem taim \q2 bai yu mekim bel bilong mi \q3 i kamap isi?” \q1 \v 83 Mi bagarap olsem olpela skin meme \q2 bilong pulimapim wain \q3 em ol i tromoi pinis. \q1 Tasol mi no lusim tingting \q2 long ol lo bilong yu. \q1 \v 84 Hamas taim yet bai mi wet i stap? \q2 Wanem taim bai yu mekim save \q3 long ol man i mekim nogut \q4 long mi? \q1 \v 85 Ol bikhetman i no save bihainim \q2 lo bilong yu. \q1 Ol i mekim sampela pasin hait \q2 bilong holimpas mi. \q1 \v 86 Mipela manmeri inap bilipim \q2 olgeta lo bilong yu. \q1 Ol man i mekim nogut long mi \q3 long tok giaman bilong ol. \q2 Olsem na mi laik yu helpim mi. \q1 \v 87 Klostu ol i bin kilim mi i dai. \q2 Tasol mi no lusim lo bilong yu. \q1 \v 88 Yu lukautim mi gut, \q2 long wanem, yu save laikim mi oltaim. \q1 Olsem na mi ken bihainim \q2 olgeta lo bilong yu. \s1 Man i bilip long lo bilong God \q1 \v 89 Bikpela,\x - \xo 119.89 \xt Ais 40.8, 1 Pi 1.25\x* tok bilong yu \q3 bai i stap oltaim oltaim. \q2 Em i stap strong long heven. \q1 \v 90 Yu save bihainim tok bilong yu \q2 oltaim oltaim. \q1 Yu putim graun i stap \q3 long ples bilong en, \q2 na i stap olsem na i no save surik. \q1 \v 91 Yu yet yu bin tok \q2 na olgeta samting i stap olsem \q3 inap long nau. \q1 Long wanem, olgeta samting \q2 i save mekim wok bilong yu. \q1 \v 92 Sapos mi no laikim tumas \q3 lo bilong yu, \q2 orait inap long yu \q3 mekim save long mi na mi dai. \q1 \v 93 Mi no ken lusim ol lo bilong yu, \q2 long wanem, mi bihainim ol \q3 na yu mekim mi i stap laip. \q1 \v 94 Mi bilong yu tasol, \q3 olsem na yu kisim bek mi. \q2 Oltaim mi bihainim tok bilong yu. \q1 \v 95 Ol man nogut i hait i stap \q2 bilong kilim mi i dai. \q1 Tasol mi save tingting \q3 long olgeta lo bilong yu \q2 na mi no wari long ol. \q1 \v 96 Mi save nau, \q2 i no gat wanpela samting \q3 i gutpela tru. \q1 Tasol tok bilong yu i nambawan tru \q2 na em inap long olgeta samting \q3 long olgeta de. \s1 Man i laikim tru lo bilong God \q1 \v 97 Mi laikim tru lo bilong yu. \q2 Mi save tingting long en \q3 long san na long nait. \q1 \v 98 Lo bilong yu \q3 i stap wantaim mi oltaim \q2 na i givim planti save long mi. \q1 Na dispela i mekim mi i saveman tru \q2 na mi winim save \q3 bilong ol birua bilong mi. \q1 \v 99 Oltaim mi save tingting \q3 long tok tru bilong yu, \q2 olsem na mi kisim \q3 gutpela tingting tru, \q2 na mi winim ol tisa bilong mi. \q1 \v 100 Na save bilong mi \q3 i winim save bilong ol lapun, \q2 long wanem, mi save bihainim \q3 stretpela lo bilong yu. \q1 \v 101 Mi \x - \xo 119.101 \xt Snd 1.15\x* surik long bihainim \q2 pasin nogut, \q2 long wanem, mi laik bihainim \q3 tok bilong yu tasol. \q1 \v 102 Yu yet yu bin lainim mi \q3 long ol tok bilong yu. \q2 Olsem na mi no lusim dispela tok. \q1 \v 103 Hani \x - \xo 119.103 \xt Sng 19.10, Snd 8.11\x* i save swit \q3 long maus bilong mi, \q2 tasol tok bilong yu i swit moa yet. \q1 \v 104 Lo bilong yu i save givim \q3 gutpela tingting long mi, \q2 olsem na mi no laik tru \q3 long olgeta pasin nogut. \s1 Man i kisim lait long lo bilong God \q1 \v 105 Tok \x - \xo 119.105 \xt Snd 6.23\x* bilong yu i olsem lam \q2 bilong helpim mi \q3 long wokabaut stret, \q2 na i olsem lait \q3 bilong soim rot long mi. \q1 \v 106 Mi promis pinis bai mi bihainim \q2 olgeta stretpela tok bilong yu. \q1 Orait bai mi mekim olsem. \q2 Mi no ken giaman. \q1 \v 107 Bikpela, harim. Bikpela pen tru \q2 i karamapim mi. \q1 Yu mas mekim mi i stap laip \q2 olsem yu bin promis. \q1 \v 108 Bikpela, mi prea \q2 na givim tenkyu long yu. \q1 Yu ken kisim tenkyu bilong mi, \q2 na skulim mi gut \q3 long tok bilong yu. \q1 \v 109 Oltaim mi redi \q2 long lusim laip bilong mi. \q1 Tasol mi no lusim tingting \q2 long lo bilong yu. \q1 \v 110 Ol man nogut i taitim umben \q3 bilong holimpas mi. \q2 Tasol mi no lusim tok bilong yu. \q1 \v 111 Mi save holim tok bilong yu \q2 oltaim oltaim. \q1 Na dispela tok i save mekim \q2 bel bilong mi i amamas tru. \q1 \v 112 Mi \x - \xo 119.112 \xt Sng 119.33, 119.36\x* tok pinis bai mi bihainim \q2 olgeta lo bilong yu \q3 inap long taim mi dai. \s1 Lo bilong God i save mekim yumi i stap gut \q1 \v 113 Mi no save laikim ol man \q3 i giaman long bihainim yu. \q2 Tasol mi laikim tumas lo bilong yu. \q1 \v 114 Yu \x - \xo 119.114 \xt Sng 32.7, 91.1\x* tasol yu wasman bilong mi \q3 na strongpela banis bilong mi. \q2 Mi save bilip long promis bilong yu. \q1 \v 115 Yupela manmeri bilong sin, \q2 lusim mi. \q1 Mi laik bihainim \q2 lo bilong God bilong mi. \q1 \v 116 Yu promis pinis bai yu strongim mi \q3 na mi stap laip, \q2 na mi bilipim promis bilong yu. \q1 Givim dispela strong long mi, \q2 nogut bilip bilong mi i lus nating. \q1 \v 117 Holim han bilong mi \q2 na bai mi stap gut. \q1 Na oltaim bai mi putim gut \q3 yau bilong mi \q2 long tok bilong yu \q3 na bai mi bihainim. \q1 \v 118 Yu save givim baksait \q2 long olgeta manmeri \q3 i lusim lo bilong yu. \q2 Giaman bilong ol bai i lus nating. \q1 \v 119 Yu save ting ol manmeri nogut \q3 i olsem pipia tasol, \q2 olsem na mi laikim tumas \q3 tok bilong yu. \q1 \v 120 Mi pret tumas long yu \q2 na skin bilong mi i guria. \q1 Mi tingim kot bilong yu na mi pret. \s1 Man i bihainim lo bilong God \q1 \v 121 Mi bin mekim \q3 gutpela stretpela pasin. \q1 Mi no laik yu lusim mi \q2 na bai ol birua \q3 i mekim nogut long mi. \q1 \v 122 Mi laik yu promis bai yu helpim mi, \q2 wokman bilong yu. \q1 Yu no ken larim ol bikhetman \q2 i givim hevi long mi. \q1 \v 123 Mi wet wet long yu i kisim bek mi \q3 long han bilong ol man nogut, \q2 olsem bipo \q3 yu bin promis long mekim. \q1 Tasol mi wet yet \q2 na mi pilim nogut tru. \q1 \v 124 Yu ken sori long mi, \q2 na lainim mi gut \q3 long tok tru bilong yu. \q1 \v 125 Mi wokman bilong yu, \q2 olsem na yu ken givim tingting \q3 long mi \q2 bai mi ken save \q3 long tok bilong yu. \q1 \v 126 Ol manmeri i save kalapim \q3 lo bilong yu. \q2 Olsem na yu mekim save long ol. \q1 \v 127 Mi laikim tumas lo bilong yu. \q1 Mi no laikim tumas nambawan gol, \q2 tasol mi laikim tumas \q3 tok bilong yu. \q1 \v 128 Olsem na mi save bihainim \q2 olgeta tok bilong yu. \q1 Mi no laik tru long ol rot \q2 i abrusim rot bilong yu. \s1 Man i laik bihainim rot bilong God \q1 \v 129 Tok bilong yu i gutpela tumas. \q2 Olsem na mi save bihainim olgeta. \q1 \v 130 Sapos \x - \xo 119.130 \xt Sng 19.7, Snd 1.4\x* wanpela man \q2 i helpim narapela man \q3 long save long as \q4 bilong tok bilong yu, \q2 orait em i kisim lait \q3 long bel bilong en. \q1 Na dispela tok i givim tingting \q2 long man i no gat planti save. \q1 \v 131 Mi laikim tru lo bilong yu, \q2 na bel bilong mi i kirap moa yet \q3 long bihainim. \q1 \v 132 Yu mas kam na marimari long mi. \q2 Yu save mekim olsem \q3 long olgeta manmeri i laikim yu. \q1 \v 133 Yu mas was long mi \q3 bai mi no ken pundaun long sin, \q2 olsem bipo yu promis \q3 long mekim. \q1 Yu no ken larim pasin nogut \q2 i winim mi. \q1 \v 134 Kisim bek mi, \q2 na ol man i wok long daunim mi, \q3 ol i no ken bagarapim mi. \q1 Olsem na mi ken bihainim \q2 tok bilong yu. \q1 \v 135 Yu \x - \xo 119.135 \xt Sng 4.6, 119.12, 119.26\x* ken i stap klostu long mi, \q2 na skulim mi \q3 long olgeta lo bilong yu, \q2 na mekim gut long mi. \q1 \v 136 Mi krai planti \q2 na aiwara bilong mi i ran moa yet, \q3 long wanem, ol man i no bihainim \q4 lo bilong yu. \s1 Lo bilong God em i stret \q1 \v 137 Bikpela, yu stret olgeta, \q2 na olgeta lo bilong yu \q3 i stretpela tasol. \q1 \v 138 Olgeta lo yu givim mipela \q2 i stretpela na gutpela tasol. \q1 \v 139 Ol birua bilong mi i no save tingting \q2 long tok bilong yu. \q1 Olsem na bel bilong mi \q2 i hat olsem paia. \q1 \v 140 Promis bilong yu i tru, \q2 na mi traim pinis. \q1 Olsem na mi, wokman bilong yu, \q2 mi save laikim tumas \q3 dispela promis. \q1 \v 141 Mi man nating \q3 na ol man i tok bilas long mi, \q2 tasol mi no save lusim tingting \q3 long lo bilong yu. \q1 \v 142 Stretpela pasin bilong yu \q3 i stap oltaim oltaim, \q2 na lo bilong yu i tru olgeta. \q1 \v 143 Planti hevi i kamap long mi, \q2 tasol mi amamas long lo bilong yu. \q1 \v 144 Tok bilong yu i stretpela \q3 oltaim oltaim. \q1 Yu helpim mi \q2 bai mi kisim save long dispela tok \q3 na mi ken i stap laip. \s1 Man i beten long God i kisim bek em \q1 \v 145 Bikpela, mi prea strong tru long yu. \q1 Harim beten bilong mi, \q2 na bai mi bihainim \q3 olgeta tok bilong yu. \q1 \v 146 Nau mi singaut long yu. \q1 Kisim bek mi, \q2 na bai mi ken bihainim \q3 ol lo bilong yu. \q1 \v 147 Tulait i no bruk yet \q2 na mi beten long yu \q3 long helpim mi. \q1 Mi save bilip strong \q2 long promis bilong yu. \q1 \v 148 Long nait mi no save slip. \q2 Mi tingting oltaim \q3 long tok bilong yu tasol. \q1 \v 149 Bikpela, yu save laikim mi oltaim \q2 na yu harim prea bilong mi. \q1 Yu gutpela tumas, \q2 olsem na yu mas lukautim mi \q3 bai mi stap laip. \q1 \v 150 Ol man i gat tingting nogut \q2 na i laik bagarapim mi, \q3 ol i kam klostu. \q2 Ol i no save bihainim lo bilong yu. \q1 \v 151 Tasol Bikpela, \q3 yu stap klostu long mi, \q2 na olgeta lo bilong yu i tru tasol. \q1 \v 152 Bipo tru \q2 mi save long tok bilong yu. \q1 Yu mekim dispela tok \q2 i stap oltaim oltaim. \s1 Man i singaut long God i kisim bek em \q1 \v 153 Yu lukim mi i gat bikpela hevi, \q2 olsem na yu mas pinisim \q3 dispela hevi. \q1 Mi no save lusim tingting \q2 long lo bilong yu. \q1 \v 154 Helpim mi na kisim bek mi \q3 na givim mi laip, \q2 olsem yu bin promis long mekim. \q1 \v 155 Ol man nogut i no save bihainim \q3 stretpela lo bilong yu, \q2 olsem na bai yu no kisim bek ol. \q1 \v 156 Bikpela, marimari bilong yu \q2 i bikpela moa. \q1 Yu pasim tok pinis long kisim bek mi, \q2 orait nau mi laik yu mekim olsem. \q1 \v 157 Planti man i wok long mekim \q2 nogut long mi \q3 na birua long mi, \q2 tasol mi no lusim \q3 tok tru bilong yu. \q1 \v 158 Taim mi lukim ol man i sakim bilip, \q3 mi save kros long ol, \q2 long wanem, ol i no bihainim \q3 tok bilong yu. \q1 \v 159 Yu lukim mi, \q2 mi laikim tumas tok bilong yu. \q1 Yu save laikim mi tumas, \q2 olsem na yu mas kisim bek mi. \q1 \v 160 As \x - \xo 119.160 \xt Sng 119.89, 119.142, 119.152\x* bilong lo bilong yu \q2 em i tok tru tasol. \q1 Na olgeta stretpela lo bilong yu \q2 i save stap oltaim oltaim. \s1 Man i laikim tru long bihainim lo bilong God \q1 \v 161 Ol hetman i save mekim nogut \q3 long mi, \q2 na i no gat as \q3 bilong dispela pasin bilong ol. \q1 Tasol mi save tingting \q2 long tok bilong yu. \q1 \v 162 Mi amamas moa yet \q3 long ol promis bilong yu, \q2 olsem wanpela man \q3 i kisim planti gol samting. \q1 \v 163 Mi no laik tru long pasin giaman \q2 na bel bilong mi i nogut long en. \q1 \v 164 7-pela taim long olgeta de \q2 mi save tenkyu long yu \q3 long ol stretpela tok \q4 yu mekim long kot. \q1 \v 165 Ol \x - \xo 119.165 \xt Ais 32.17\x* manmeri i laikim tumas \q2 lo bilong yu, \q3 ol i stap gut tru, \q2 na i no gat wanpela samting \q3 inap mekim ol i pundaun. \q1 \v 166 Bikpela, mi wetim yu i kisim bek mi, \q2 na mi mekim pasin \q3 olsem yu bin tok. \q1 \v 167 Mi save bihainim ol lo bilong yu. \q2 Mi laikim tumas ol dispela lo. \q1 \v 168 Mi save bihainim olgeta lo \q3 na olgeta tok bilong yu, \q2 na yu save lukim \q3 olgeta pasin bilong mi. \s1 Man i prea long God i helpim em \q1 \v 169 Bikpela, harim mi i singaut long yu \q2 long helpim mi. \q1 Givim gutpela save long mi, \q2 olsem bipo yu promis pinis \q3 long mi. \q1 \v 170 Putim yau long prea bilong mi, \q2 na kisim bek mi \q3 olsem bipo yu tok. \q1 \v 171 Yu save skulim mi gut \q3 long olgeta lo bilong yu, \q2 olsem na bai mi litimapim \q3 nem bilong yu oltaim. \q1 \v 172 Mi \x - \xo 119.172 \xt Sng 51.14, 119.138\x* bai singim song \q3 long lo bilong yu, \q2 long wanem, olgeta lo bilong yu \q3 i stretpela tasol. \q1 \v 173 Mi save bihainim lo bilong yu, \q2 olsem na yu mas redi \q3 long helpim mi oltaim. \q1 \v 174 Bikpela, bel bilong mi i krai long yu \q3 long kisim bek mi, \q2 na lo bilong yu i save mekim mi \q3 i amamas. \q1 \v 175 Yu mas givim mi laip, \q2 na bai mi litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Mi laik bai tok bilong yu \q2 i ken helpim mi. \q1 \v 176 Mi \x - \xo 119.176 \xt Ais 53.6, Jer 50.6, Mt 18.12, Lu 15.4\x* lusim gutpela rot pinis \q2 olsem sipsip i lus. \q1 Olsem na yu mas kam painim mi, \q2 wokman bilong yu. \q1 Mi no save lusim tingting \q2 long lo bilong yu. \c 120 \s1 Man i prea long God i helpim em \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Taim \x - \xo 120.1 \xt Sng 118.5, Jna 2.2\x* hevi \q3 i kamap long mi, \q2 mi singaut long Bikpela, \q3 na em i harim beten bilong mi. \q1 \v 2 Mi bin prea olsem, \q2 “Bikpela, helpim mi. \q2 Nogut ol man bilong giaman \q3 i paulim mi.” \b \q1 \v 3 Yupela man bilong giaman, \q2 God bai i mekim wanem \q3 long yupela? \q1 Olsem wanem bai em i mekim save \q2 long yupela? \q1 \v 4 Bai em i sutim yupela \q3 long spia bilong ol soldia, \q2 na kapsaitim hatpela paia \q3 long yupela. \q1 \v 5 Mi sindaun nogut \q3 namel long yupela, \q2 na dispela i wankain olsem \q3 mi sindaun nogut \q4 long kantri Mesek \q3 na namel long ol Kedar. \q1 \v 6 Mi stap longtaim tumas \q2 wantaim ol man \q3 i no laik sindaun gut \q4 wantaim ol arapela manmeri. \q1 \v 7 Taim mi tok long sindaun gut, \q2 ol i laik pait tasol. \c 121 \s1 Bikpela em i wasman bilong yumi \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 121.1 \xt Sng 87.1, 123.1\x* lukluk i go \q2 long ol maunten. \q1 Tasol man bilong helpim mi \q2 bai i kamap long wanem hap? \q1 \v 2 Bikpela \x - \xo 121.2 \xt Sng 115.15, 124.8\x* i bin wokim heven na graun, \q2 em wanpela tasol \q3 i save helpim mi. \q1 \v 3 Bai \x - \xo 121.3 \xt Sng 41.2, 66.9, 127.1\x* em i no larim yu i pundaun. \q2 Bai em i lukautim yu \q3 na em i no save slip. \q2 \v 4 Harim gut. \q1 Em i save lukautim ol Israel, \q2 na em i no save slip liklik. \q3 Nogat tru. \q1 \v 5 Bikpela em i wasman bilong yu. \q2 Em i save sanap klostu long yu \q3 na i was long yu. \q1 \v 6 San \x - \xo 121.6 \xt Ais 49.10, KTH 7.16\x* i no inap kukim yu nogut, \q2 na long nait \q3 mun bai i no inap \q4 bagarapim yu. \q1 \v 7 Bikpela \x - \xo 121.7 \xt Sng 91.10-12\x* bai i was long yu \q2 bai samting nogut \q3 i no ken bagarapim yu. \q2 Em bai i lukautim yu. \q1 \v 8 Taim \x - \xo 121.8 \xt Sng 113.2, 115.18\x* yu lusim haus \q2 Bikpela bai i lukautim yu. \q1 Na taim yu kam bek \q3 em bai i was yet long yu, \q2 nau na long olgeta taim bihain. \c 122 \s1 Song bilong amamas long Jerusalem \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Ol \x - \xo 122.1 \xt Ais 2.3, Sek 8.21\x* i tokim mi olsem, \q2 “Goan, yumi go \q3 long haus bilong Bikpela.” \q2 Ol i tok olsem na mi belgut tru. \q1 \v 2 Orait nau mipela i kamap pinis \q2 na i sanap insait long banis \q3 bilong Jerusalem. \b \q1 \v 3 Ol i bin wokim gen Jerusalem \q2 na em i gutpela tumas. \q1 \v 4 Ol lain bilong Israel i save kam hia \q3 bilong tenkyu long Bikpela, \q2 olsem bipo em i bin tokim ol \q3 long mekim. \q1 \v 5 Long dispela ples haus kot i stap \q2 na king i save harim kot \q3 na stretim tok. \b \q1 \v 6 Yupela i mas prea \q2 bai ol Jerusalem \q3 i ken sindaun gut. \q1 Yupela beten olsem, \q2 “Ol manmeri i laikim Jerusalem, \q3 ol i ken i stap gut tru. \q2 \v 7 Ol manmeri i stap insait \q3 long banis bilong Jerusalem, \q2 ol i ken sindaun gut \q3 na i no gat pait. \q2 Na king wantaim ol hetman tu \q3 i ken sindaun gut.” \q1 \v 8 Mi tingim ol pren na wantok, \q2 na mi tok olsem \q3 long Jerusalem, \q2 “Yu ken i stap gut \q3 na i no gat pait.” \q1 \v 9 Mi tingting long haus bilong God, \q3 Bikpela bilong yumi, \q2 olsem na mi beten \q3 bai olgeta samting bilong yu \q4 i ken kamap gut tru. \c 123 \s1 Man i beten bilong kisim marimari bilong God \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 123.1 \xt Sng 121.1\x* yu stap king \q2 long heven \q3 na mi bilip long yu. \q1 \v 2 Wokboi \x - \xo 123.2 \xt Sng 25.15, Mal 1.6\x* i save bilip long bosman \q2 na wokmeri i save bilip \q3 long bosmeri bilong en. \q1 Olsem tasol mipela tu i save bilip \q2 long yu, Bikpela, \q3 yu God bilong mipela, \q2 inap long yu marimari \q3 long mipela. \b \q1 \v 3 Bikpela, yu mas marimari \q3 long mipela, long wanem, \q2 ol manmeri i bin mekim nogut \q3 long mipela. \q1 \v 4 Longtaim tumas ol maniman \q3 i bin tok bilas long mipela, \q2 na ol bikhetman \q3 i bin daunim mipela. \c 124 \s1 God em i Helpim bilong ol manmeri bilong en \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 “Sapos Bikpela \q2 i no bin helpim mipela, \q3 bai olsem wanem?” \q2 Ol Israel i mas bekim dispela askim. \q1 \v 2-3 “Bipo ol man i belhat long yumi, \q3 na ol i pait long yumi. \q1 Na sapos Bikpela \q3 i no bin helpim yumi, \q2 ol birua inap bagarapim yumi tru \q3 long belhat bilong ol. \q1 \v 4 Inap yumi lus \q3 olsem tait i kisim yumi, \q2 na olsem wara i karamapim yumi. \q1 \v 5 Inap dispela strongpela tait \q3 i kisim yumi \q2 na yumi dai pinis. Tasol nogat.” \b \q1 \v 6 Yumi mas tenkyu tru long Bikpela. \q2 Em i no larim ol birua \q3 i pinisim yumi. \q1 \v 7 Yumi lusim ol, \q2 olsem pisin i lusim umben \q3 wanpela man i bin putim, \q2 na i flai i go. \q1 Dispela umben i bruk pinis, \q2 na yumi no moa pas long en. \q1 \v 8 Bikpela i bin wokim heven na graun, \q2 em yet i save helpim yumi. \c 125 \s1 God i mekim ol manmeri bilong en i sindaun gut \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Ol manmeri i save bilip \q3 long Bikpela, \q2 ol i olsem maunten Saion. \q1 Dispela maunten i no inap guria, \q2 na em i stap strong olgeta. \q1 \v 2 Ol \x - \xo 125.2 \xt Sng 121.8, Sek 2.5\x* maunten \q2 i stap raunim Jerusalem. \q1 Na olsem tasol \q2 nau na olgeta taim bihain \q3 Bikpela bai i raunim \q4 na lukautim ol manmeri bilong en. \b \q1 \v 3 Ol man nogut i no inap bosim graun \q2 bilong ol manmeri bilong God oltaim. \q1 Sapos ol inap mekim olsem, \q2 ating bai ol manmeri \q4 bilong God tu \q3 i mekim pasin nogut. \q1 \v 4 Bikpela, yu mekim gutpela pasin \q3 long ol gutpela manmeri, \q2 em ol manmeri i save bihainim \q3 ol lo bilong yu. \q1 \v 5 Tasol taim yu mekim save \q2 long ol manmeri \q3 i bihainim pasin nogut \q4 bilong ol yet, \q2 bai yu mekim save \q3 long olgeta manmeri \q4 i save lusim pasin bilong yu. \q1 Ol Israel i ken i stap gut. \c 126 \s1 Ol Israel i beten bai God i helpim ol \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Taim \x - \xo 126.1 \xt Ap 12.9\x* Bikpela \q2 i bringim mipela \q3 i kam bek long Saion, \q2 mipela i ting \q3 mipela i olsem driman nating. \q1 \v 2 Olsem na mipela i lap moa yet, \q2 na mipela i singim song \q3 bilong amamas moa yet. \q1 Na ol lain haiden i tok olsem, \q2 “Bikpela i bin mekim \q4 bikpela wok tru \q3 bilong helpim ol Israel.” \q1 \v 3 Tru tumas, Bikpela i bin mekim \q2 bikpela wok tru \q3 bilong helpim mipela. \q2 Olsem na mipela i belgut tru. \q1 \v 4 Bikpela, yu bringim mipela olgeta \q2 i kam bek. \q1 Dispela i olsem ol baret bilong bus \q3 i drai pastaim, \q2 tasol yu mekim ren i kam daun \q3 na wara i pulap long ol baret. \q1 \v 5 Ol \x - \xo 126.5 \xt Jer 31.9\x* man i wok long krai \q3 na planim kaikai, \q2 bai ol i ken amamas \q3 na kisim ol kaikai i mau. \q1 \v 6 Tru tumas, ol man i krai \q2 na karim pikinini kaikai i go \q3 bilong planim, \q2 bihain bai ol i singim \q3 song bilong amamas, \q2 na kisim ol kaikai i mau na i kam. \c 127 \s1 God i mekim gutpela pasin long ol na ol i litimapim nem bilong en \d Solomon i raitim dispela song. Em i song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Sapos \x - \xo 127.1 \xt Sng 121.4\x* Bikpela \q3 i no wokim haus, \q2 ol kamda i wok nating. \q1 Sapos Bikpela i no lukautim \q3 wanpela taun, \q2 orait ol wasman i was nating. \q1 \v 2 Yumi save kirap long moningtaim \q2 na wok hat i go inap long nait \q3 bilong kisim mani \q4 na ol kaikai samting. \q1 Tasol nogut yumi wok hat nating. \q2 Long wanem, God \q3 i save givim malolo \q2 long ol manmeri \q3 em i save laikim tumas. \b \q1 \v 3 God i mekim gut long yumi \q2 na givim yumi ol pikinini \q3 olsem presen. \q1 Ol i gutpela blesing tru \q2 yumi kisim long God. \q1 \v 4 Ol pikinini man \q3 bilong yangpela man \q2 i olsem ol spia i stap long han \q3 bilong wanpela soldia. \q1 \v 5 Man i gat planti pikinini man \q2 em i ken amamas. \q1 Ol bai i helpim em \q2 taim em i mekim kot \q3 wantaim ol birua bilong em \q4 long ples kot. \q1 Na bai em i no ken lus long kot. \c 128 \s1 God i mekim gut long ol manmeri i bihainim tok bilong en \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Yu wanem man o meri \q2 i save pret long Bikpela \q3 na i save bihainim tok \q4 bilong en, \q2 yu ken amamas. \b \q1 \v 2 Olsem na bai yu kisim mani \q3 long wok bilong yu \q2 inap long baim ol samting \q3 yu sot long en. \q1 Na olgeta samting yu mekim \q2 bai i kamap gutpela. \q1 Na bai yu amamas. \b \q1 \v 3 Meri bilong yu bai i stap \q2 olsem diwai oliv \q3 i karim planti kaikai. \q1 Na ol pikinini bilong yu \q2 bai i raunim tebol bilong yu \q3 olsem ol yangpela diwai oliv. \q1 \v 4 Tru tumas, man i bihainim \q3 tok bilong Bikpela, \q2 bai i kisim kain blesing olsem. \b \q1 \v 5 Bikpela i stap long Saion, \q2 em i ken mekim gut long yu. \q1 Olgeta taim yu stap long graun \q2 bai yu lukim olgeta samting \q4 bilong Jerusalem \q3 i kamap gutpela tru. \b \q1 \v 6 Mi laik bai yu stap longpela taim \q2 na bai yu lukim \q3 ol tumbuna pikinini bilong yu. \q1 Ol Israel i ken sindaun gut \q2 na i no gat pait. \c 129 \s1 Ol Israel i beten long God i ken bagarapim ol birua bilong ol \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Israel, yu stori long mipela \q2 long ol birua \q3 i bin wok long mekim nogut tru \q4 long yu, \q2 long taim yu yangpela yet \q3 i kam inap long nau. \b \q1 \v 2 Yu tok olsem, “Ol birua i bin wok \q2 long mekim nogut tru long mi \q3 long taim mi yangpela yet \q4 i kam inap nau. \q2 Tasol ol i no winim mi. \b \q2 \v 3 “Ol i wipim mi nogut \q3 na wip i katim skin \q4 long baksait bilong mi. \q2 Ol i mekim planti longpela sua \q4 i kamap \q3 olsem ol baret long gaden. \q2 \v 4 “Tasol Bikpela i stretpela olgeta, \q3 na em i bin helpim mi \q2 na kisim mi bek \q3 long han bilong ol man nogut, \q2 na mi no moa i stap \q3 wokboi nating.” \q1 \v 5 Mi laik bai mipela i winim ol man \q3 i save birua long Saion, \q2 na ranim ol i go bek \q3 long ples bilong ol. \q1 \v 6 Mobeta ol i stap \q2 olsem gras i save kamap \q3 long het bilong ol haus. \q1 Ol i no katim dispela gras yet, \q2 na em i drai kwiktaim. \q1 \v 7 I no gat wanpela man \q2 i save bungim dispela gras, \q3 na pasim mekpas na karim i go. \q1 \v 8 Na ol manmeri i wokabaut i go \q2 klostu long ol, \q3 bai ol i no inap tok olsem, \q2 “Bikpela i ken mekim gut \q3 long yupela. \q2 Long nem bilong Bikpela, \q3 mipela i givim blesing \q4 long yupela.” \c 130 \s1 Man i prea long God i helpim em \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 130.1 \xt Kra 3.55, Jna 2.2\x* mi bel hevi tumas \q2 na mi singaut long yu. \q1 \v 2 Bikpela, harim krai bilong mi. \q2 Harim mi i singaut \q3 long yu helpim mi. \q1 \v 3 Sapos \x - \xo 130.3 \xt Sng 143.2, Ro 3.20, 3.23-24\x* yu kaunim \q3 olgeta sin bilong mipela \q2 bai husat inap long winim \q3 kot bilong yu? \q1 \v 4 Tasol \x - \xo 130.4 \xt Jer 33.8-9\x* yu save rausim \q3 ol sin bilong mipela, \q2 olsem na mipela i mas pret \q3 long yu. \b \q1 \v 5 Mi \x - \xo 130.5 \xt Sng 33.20, 40.1, Ais 8.17, 30.18\x* laikim tumas \q2 Bikpela i helpim mi, \q3 na mi wet long em. \q2 Na mi bilip tru long tok bilong en. \q1 \v 6 Mi \x - \xo 130.6 \xt Sng 63.6, 119.147\x* save wet long Bikpela, \q2 na mi laikim tumas \q3 bai em i helpim mi. \q1 Na dispela em i winim laik \q2 bilong ol wasman \q3 i save wet long tulait i kamap. \b \q1 \v 7 Yumi ol Israel, \q3 yumi mas bilip long Bikpela, \q2 long wanem, oltaim \q3 em i save laikim yumi tru. \q1 Na oltaim em i laik helpim yumi \q2 bai yumi no bagarap. \q1 \v 8 Em \x - \xo 130.8 \xt Mt 1.21, Ta 2.14\x* bai i kisim bek \q2 ol manmeri bilong en, \q3 em yumi Israel, \q2 na rausim olgeta sin bilong yumi. \c 131 \s1 Man i bilip na i beten long God \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Bikpela, mi lusim pinis \q3 pasin bilong bikhet, \q2 na mi no moa litimapim nem \q3 bilong mi yet. \q1 Mi no save tingting \q2 long ol bikpela samting \q3 na ol samting mi no save long en. \q2 \v 2 Tasol mi sindaun gut na mi bel isi. \q1 Mi stap olsem pikinini \q2 i slip i stap long han \q3 bilong mama bilong em yet. \q1 Olsem tasol bel bilong mi tu \q2 i stap isi. \q1 \v 3 Ol Israel, yupela i mas bilip \q3 long Bikpela, \q2 nau na olgeta taim bihain tu. \c 132 \s1 Ol i amamas long haus bilong God \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Bikpela, \q2 yu no ken \q3 lusim tingting long Devit \q2 na long olgeta wok \q3 em i bin mekim. \q1 \v 2 Strongpela God bilong Israel, \q2 yu mas tingim gen ol promis \q3 Devit i bin mekim long yu. \q1 \v 3 Em i tok olsem, \q2 “Mi no ken i go long haus \q3 na mi no ken slip long bet. \q2 \v 4 Mi no ken malolo na slip yet. \q2 \v 5 Pastaim mi mas wokim \q3 wanpela haus bilong Bikpela, \q4 Strongpela God bilong Israel, \q3 bai em i ken i stap long en. \q2 Na bihain bai mi malolo.” \b \q1 \v 6 Long \x - \xo 132.6 \xt 1 Sml 7.1-2, 1 Sto 13.5\x*\x - \xo 132.6 \xt 2 Sto 6.41-42\x* Betlehem mipela i harim tok \q2 long Bokis Kontrak \q3 bilong Bikpela. \q1 Na mipela i lukim em i stap \q2 long graun bilong Kiriat Jearim. \q1 \v 7 Na mipela i tok, “Goan, yumi go \q3 long haus bilong Bikpela. \q2 Yumi go lotu klostu \q3 long sia king bilong en.” \b \q1 \v 8 Bikpela, yu kam \q2 wantaim Bokis Kontrak \q3 bilong yu \q2 na sindaun \q3 long ples malolo bilong yu. \q1 Dispela Bokis Kontrak em i mak \q2 bilong bikpela strong bilong yu. \q1 \v 9 Yu ken helpim ol pris bilong yu, \q2 bai ol i mekim \q3 stretpela pasin oltaim. \q1 Na dispela pasin bilong ol \q2 i ken i stap \q3 olsem gutpela bilas bilong ol. \q1 Na ol manmeri bilong yu \q2 i ken amamas na singaut. \q1 \v 10 Bikpela, yu mas tingim \q3 wokman bilong yu, Devit, \q2 na yu no ken givim baksait \q3 long king yu yet yu bin makim. \b \q1 \v 11 Bikpela,\x - \xo 132.11 \xt 2 Sml 7.12-16, 1 Sto 17.11-14, Sng 89.4-5, Ap 2.30\x* bipo yu bin mekim \q2 wanpela strongpela promis \q3 long Devit, \q2 na yu no inap senisim \q3 tok bilong yu. \q1 Yu bin tok olsem, \q2 “Mi bai mekim wanpela \q3 bilong ol lain pikinini bilong yu \q4 i kamap king. \q2 \v 12 Sapos ol pikinini man bilong yu \q3 i bihainim kontrak bilong mi, \q4 na bihainim olgeta lo mi givim ol, \q2 orait bihain ol pikinini man \q3 bilong ol tumbuna bilong yu, \q2 ol tu bai i kamap king, \q3 i go inap olgeta taim bihain.” \b \q1 \v 13 Bikpela i makim Saion pinis \q3 olsem taun bilong en, \q2 na em i laik i stap oltaim long en. \q1 \v 14 Em i tok, “Bai mi stap oltaim oltaim \q3 long dispela taun. \q2 Mi makim dispela ples \q3 bilong mi ken i stap king \q4 long en. \q2 \v 15 Bai mi givim planti samting \q3 long Saion \q2 na bai ol manmeri i no inap sot \q3 long ol samting. \q2 Na bai mi givim kaikai \q3 long ol rabisman \q2 na ol bai i pulap tru. \q2 \v 16 Bai mi givim wok \q3 long ol pris bilong Saion, \q2 bilong autim tok \q3 long mi save kisim bek \q4 ol manmeri bilong graun. \q2 Na ol manmeri bilong Saion \q3 i ken singim song \q4 na amamas na singaut. \q2 \v 17 Bai \x - \xo 132.17 \xt 1 Kin 11.36\x* mi kisim wanpela man \q3 long lain bilong Devit \q2 na mekim em i kamap king \q3 long dispela ples, \q2 na lain bilong en i no inap lus \q3 long dispela wok. \q2 \v 18 Bai mi mekim ol birua bilong en \q3 i sem nogut, \q2 tasol ol lain manmeri em i bosim \q3 bai ol i kamap gutpela \q4 na i stap strong.” \c 133 \s1 Ol i amamas long pasin bilong laikim ol brata \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Sapos \x - \xo 133.1 \xt Stt 13.8\x* ol manmeri \q2 bilong God \q3 i sindaun gut wantaim \q2 na i stap wanbel \q3 olsem ol brata tru, \q2 em i gutpela tumas, \q3 na ol i ken i stap belgut. \q1 \v 2 Dispela pasin i olsem \q3 gutpela wel bilong diwai oliv \q2 ol i bin kapsaitim \q3 long het bilong Aron, \q2 na i go daun \q3 long gras bilong wasket, \q2 na i go inap long arere \q3 bilong longpela klos bilong en. \q1 \v 3 Pasin bilong wanbel \q3 i olsem wara bilong nait \q2 i pundaun long maunten Hermon \q3 na long ol maunten bilong Saion. \q1 Long dispela ples \q2 Bikpela i save mekim gut tru \q3 long ol man i stap wanbel. \q1 Em i givim ol laip \q2 bilong i stap gut oltaim oltaim. \c 134 \s1 Yumi litimapim nem bilong God \d Song bilong ol lain i wokabaut i go long ples bilong lotu. \q1 \v 1 Yupela olgeta wokman \q3 bilong Bikpela \q2 i save wok nait \q3 long haus bilong en, \q2 yupela i mas litimapim \q3 nem bilong en. \q1 \v 2 Yupela i mas prea strong \q3 insait long haus bilong en \q2 na litimapim nem bilong Bikpela. \b \q1 \v 3 Bikpela i bin wokim heven na graun, \q3 na i save stap long Saion, \q2 em i ken mekim gut tru \q3 long yupela. \c 135 \s1 Song bilong amamas long Bikpela \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela. \q1 Yupela wokman bilong Bikpela, \q2 yupela i mas litimapim \q3 nem bilong en. \q1 \v 2 Yupela i save sanap insait \q3 long banis bilong Bikpela, \q2 long haus bilong God \q3 bilong yumi. \q1 \v 3 Litimapim nem bilong en, \q2 long wanem, em i save \q3 mekim gut tru long yumi. \q1 Em i save marimari long yumi, \q2 olsem na yumi mas singim ol song \q3 bilong litimapim nem bilong en. \q1 \v 4 Bikpela i bin makim Jekop \q3 bilong em yet, \q2 olsem na ol Israel \q3 ol i lain bilong God stret. \b \q1 \v 5 Mi save Bikpela i gat biknem tru, \q2 na em i antap \q3 long olgeta giaman god. \q1 \v 6 Bikpela i laik mekim \q4 wanem samting \q3 long heven na long graun \q3 na long solwara \q3 na long as bilong solwara, \q2 orait em i save mekim. \q1 \v 7 Em i save mekim ol klaut bilong ren \q3 i kamap long olgeta hap graun, \q2 na em i save mekim \q3 lait bilong klaut \q4 i kamap wantaim ren, \q2 na em i save kirapim win \q3 na salim i go nabaut. \b \q1 \v 8 Long \x - \xo 135.8 \xt Kis 12.29\x* Isip em i bin kilim i dai \q2 ol nambawan pikinini \q3 bilong ol Isip \q4 na bilong ol abus bilong ol. \q1 \v 9 Na \x - \xo 135.9 \xt Kis 7.14—10.29\x* long Isip \q3 em i wokim olkain mirakel \q2 bilong mekim save long king \q3 wantaim ol ofisa bilong en. \q1 \v 10 Bikpela i bagarapim planti kantri \q2 na kilim i dai ol strongpela king. \q1 \v 11 Em \x - \xo 135.11 \xt Nam 21.21-35, Jos 12.7-24\x* i kilim Sihon, \q3 king bilong ol Amor, \q2 na Ok, king bilong Basan, \q3 na olgeta king \q4 bilong graun Kenan. \q1 \v 12 Na em i givim graun \q2 bilong ol dispela king \q3 long ol manmeri bilong en, \q4 ol Israel. \b \q1 \v 13 Bikpela, oltaim ol manmeri \q2 bai i save \q3 yu yet yu God tru. \q1 Na olgeta lain i kamap bihain, \q2 ol tu bai i tingim yu. \b \q1 \v 14 Na Bikpela bai i marimari \q3 long ol manmeri bilong en \q2 na sori long ol dispela wokman \q3 bilong en. \q1 \v 15 Ol \x - \xo 135.15 \xt Sng 115.4-8, KTH 9.20\x* arapela lain i bin wokim \q2 ol giaman god bilong ol \q3 long silva na gol. \q1 Han bilong ol man yet \q2 i bin wokim ol giaman god. \q1 \v 16 Ol dispela giaman god i gat maus, \q2 tasol ol i no inap toktok. \q1 Na ol i gat ai, \q2 tasol ol i no inap lukim samting. \q1 \v 17 Na ol i gat yau, \q2 tasol ol i no inap harim samting, \q3 na ol i no inap pulim win. \q1 \v 18 Mi laik bai ol man \q3 i bin wokim ol giaman god \q2 na i save bilip \q3 long ol dispela samting, \q2 ol i ken kamap wankain \q3 olsem ol dispela giaman god. \b \q1 \v 19 Yupela ol manmeri bilong Israel, \q2 litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Yupela pris bilong Bikpela, \q2 litimapim nem bilong en. \q1 \v 20 Yupela ol lain bilong Livai, \q2 litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Yupela ol manmeri \q3 i save pret long Bikpela, \q2 litimapim nem bilong em. \q1 \v 21 Yupela ol manmeri \q2 i stap long Saion, \q3 em Jerusalem, \q4 ples tru bilong Bikpela, \q2 litimapim nem bilong em! \c 136 \s1 Song bilong tenkyu long God \q1 \v 1 Yumi \x - \xo 136.1 \xt 1 Sto 16.34, 2 Sto 5.13, 7.3, Esr 3.11, Sng 100.5, 106.1, 107.1, 118.1, Jer 33.11\x* mas tenkyu \q3 long Bikpela, \q2 long wanem, em i save \q3 mekim gutpela pasin long yumi. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 2 Yumi tenkyu long Bikpela. \q2 Em i winim olgeta giaman god. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 3 Yumi tenkyu long Bikpela. \q2 Em i winim tru \q3 olgeta bikman bilong graun. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 4 Em wanpela i save wokim \q2 ol bikpela mirakel. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \b \q1 \v 5 Long \x - \xo 136.5 \xt Stt 1.1\x* save bilong em yet \q2 em i wokim skai \q3 na ol samting antap. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 6 Em \x - \xo 136.6 \xt Stt 1.2\x* i bin putim graun i stap antap \q2 na ol wara i stap daunbilo. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 7 Em \x - \xo 136.7 \xt Stt 1.16\x* i bin wokim san na mun. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 8 Em i mekim san i bosim tulait. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 9 Em i mekim mun na ol sta \q2 i bosim nait. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 10 Em \x - \xo 136.10 \xt Kis 12.29\x* i bin kilim \q2 ol nambawan pikinini \q3 bilong ol Isip. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 11 Em \x - \xo 136.11 \xt Kis 12.51\x* i bringim ol Israel i kam \q2 na ol i lusim Isip. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 12 Long bikpela strong bilong em yet, \q2 em i bringim ol i kam. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 13 Em \x - \xo 136.13 \xt Kis 14.21-29\x* i mekim, \q2 na solwara Retsi i bruk tuhap. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 14 Em i go pas na bringim \q2 ol manmeri bilong en i kam \q3 na ol i brukim solwara. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 15 Em i mekim king bilong Isip \q2 na ol soldia bilong en \q3 i dring wara na i dai. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 16 Em \x - \xo 136.16 \xt Kis 13.18, 15.22\x* i go paslain \q2 long ol manmeri bilong en \q3 long ples drai. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 17 Em i bin kilim i dai \q2 ol strongpela king. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 18 Na em i kilim ol king i gat biknem. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 19 Em \x - \xo 136.19 \xt Nam 21.21-30\x* i kilim Sihon, \q2 king bilong ol Amor. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 20 Na \x - \xo 136.20 \xt Nam 21.31-35\x* em i kilim Ok, \q2 king bilong Basan. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 21 Na em i givim graun \q2 bilong ol dispela king \q3 long ol manmeri bilong en. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \b \q1 \v 22 Em i givim dispela graun long Israel, \q2 wokman bilong en. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 23 Taim ol birua i winim yumi, \q2 em i tingting yet long yumi. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 24 Na em i kisim bek yumi \q2 long han bilong ol birua. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 25 Em i save givim kaikai \q2 long olgeta manmeri \q3 na olgeta abus. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \q1 \v 26 Olsem na yumi mas tenkyu \q2 long God bilong heven. \q1 Oltaim oltaim \q2 em i save laikim yumi moa yet. \c 137 \s1 Ol Israel i stap long narapela hap na i krai long as ples bilong ol \q1 \v 1 Mipela \x - \xo 137.1 \xt Neh 1.4\x* i sindaun \q2 long arere bilong ol wara \q3 bilong Babilon \q2 na mipela i tingting long Saion. \q2 Olsem na mipela i krai i stap. \q1 \v 2 Mipela i hangamapim \q3 ol gita bilong mipela \q2 long han bilong ol diwai \q3 i stap klostu. \q1 \v 3 Na ol man i bin kalabusim mipela \q3 ol i tok, \q2 “Mipela i laik \q3 bai yupela i singim ol song \q4 bilong mekim mipela i belgut. \q2 Kirapim wanpela song \q3 bilong Saion.” \b \q1 \v 4 Tasol ol song bilong Bikpela, \q2 olsem wanem bai mipela \q3 inap singim ol \q2 long dispela ples \q3 i no kantri bilong mipela? \q2 I no inap tru. \q1 \v 5 Jerusalem, sapos mi lusim tingting \q3 long yu, \q2 mobeta mi no inap \q3 paitim gita gen. \q1 \v 6 Jerusalem, sapos mi lusim tingting \q3 long yu \q2 na sapos mi no makim yu \q3 i stap nambawan samting \q4 mi save amamas long en, \q2 orait mobeta nek bilong mi \q3 i bagarap \q2 na bai mi no inap \q3 mekim song gen. \b \q1 \v 7 Bikpela, yu mas tingim gen \q3 pasin ol Idom i mekim \q2 taim ol i pait na kisim Jerusalem. \q2 Tingim gen dispela tok bilong ol. \q1 Ol i bin tok olsem, \q2 “Brukim olgeta haus samting \q3 bilong Jerusalem \q2 na bagarapim olgeta.” \q1 \v 8 Babilon,\x - \xo 137.8 \xt KTH 18.6\x* harim. \q2 Yu bai bagarap. \q1 Man i bekim ol pasin nogut \q3 yu bin mekim long mipela, \q2 dispela man i ken amamas. \q1 \v 9 Dispela man i ken kisim \q3 ol liklik pikinini bilong yu \q2 na tromoi ol i go daun long ston \q3 na bagarapim ol tru. \c 138 \s1 Man i tok tenkyu long God \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela, bel bilong mi \q2 i strong tru \q3 long tenkyu long yu. \q1 Long ai bilong olgeta giaman god \q2 bai mi mekim song \q3 bilong litimapim nem bilong yu. \q1 \v 2 Mi brukim skru \q2 long pes bilong haus bilong yu \q3 na litimapim nem bilong yu. \q1 Long wanem, oltaim \q2 yu save laikim mi tru \q3 na yu save lukautim mi gut. \q1 Yu soim mipela pinis olsem, \q2 yu wantaim tok bilong yu \q3 i nambawan tru. \q1 \v 3 Taim mi singaut long yu, \q3 yu bin harim prea bilong mi, \q2 na yu givim strong bilong yu yet \q3 long mi \q2 na mi stap strong olgeta. \b \q1 \v 4 Olgeta king bilong graun \q3 i harim pinis tok bilong yu, \q2 olsem na bai ol i litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 \v 5 Na bai ol i singim song \q3 long ol samting yu bin mekim, \q2 na mekim song tu \q3 long biknem bilong yu. \q1 \v 6 Bikpela,\x - \xo 138.6 \xt Ais 57.15, Je 4.6, 1 Pi 5.5\x* yu stap antap tru \q3 na yu nambawan, \q2 tasol yu save tingting \q3 long ol manmeri i no bikhet. \q1 Na ol bikhetman tu \q2 i no inap hait long yu. \q1 \v 7 Taim \x - \xo 138.7 \xt Sng 23.3-4\x* planti hevi i kamap long mi, \q2 yu save lukautim mi \q3 na mi stap gut. \q1 Ol birua i kros long mi, \q3 tasol yu save pait long ol, \q2 na long strong bilong yu tasol, \q3 yu save kisim bek mi. \q1 \v 8 Bikpela, mi save \q2 bai yu mekim olgeta samting \q3 olsem yu promis pinis long mi. \q1 Na yu save laikim mi oltaim oltaim. \q2 Mi laik bai yu pinisim \q3 olgeta wok yu bin kirapim. \c 139 \s1 God i save pinis long yumi na em i save was gut long yumi \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela,\x - \xo 139.1 \xt Sng 17.3, Jer 12.3\x* yu skelim pinis \q3 bel bilong mi, \q2 na yu save tru long mi. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 139.2 \xt 2 Kin 19.27, Mt 9.4, Jo 2.24-25\x* save long olgeta samting \q2 mi save mekim. \q1 Yu stap longwe, tasol yu save \q2 long olgeta tingting bilong mi. \q1 \v 3 Yu \x - \xo 139.3 \xt Sng 17.3, Jer 12.3\x* save lukim mi \q2 long taim mi mekim wok \q3 na long taim mi slip. \q2 Yu save long olgeta pasin bilong mi. \q1 \v 4 Na \x - \xo 139.4 \xt Hi 4.13\x* sapos mi laik \q3 mekim wanpela tok, \q2 yu save pinis long dispela tok. \q1 \v 5 Yu raunim mi long olgeta hap \q2 na yu save was long mi \q3 long strong bilong yu. \q1 \v 6 Save bilong yu \q3 i antap tru long mi \q2 na i winim tingting bilong mi. \b \q1 \v 7 Bai \x - \xo 139.7 \xt Jer 23.24, Jna 1.3\x* mi go we na mi ken lusim \q2 spirit bilong yu? \q1 Na bai mi ranawe i go \q3 long wanem hap \q2 na mi ken hait long yu? \q1 \v 8 Sapos mi go antap \q2 na mi stap long heven, \q3 yu stap long heven. \q1 Sapos mi go i stap \q2 long ples bilong ol man i dai pinis, \q3 yu stap long dispela ples tu. \q1 \v 9 Sapos mi flai i go longwe \q3 long hap bilong sankamap, \q2 o sapos mi go i stap \q3 long wanpela ples \q4 i stap longwe tumas \q2 long hap bilong san i go daun, \q2 \v 10 bai yu stap long dispela ples tu \q3 bilong stiaim lek bilong mi \q3 na bilong helpim mi. \q1 \v 11 Na sapos mi tok, \q2 “Tudak i mas haitim mi, \q3 na lait bilong san i raunim mi, \q4 em i mas kamap tudak,” \q2 \v 12 maski,\x - \xo 139.12 \xt Jop 34.22, Dan 2.22, Hi 4.13\x* long tingting bilong yu \q3 tudak em i no olsem tudak tru. \q2 Na nait i save lait tru olsem san. \q1 Tudak na tulait i wankain tasol \q2 long ai bilong yu. \b \q1 \v 13 Yu bin wokim olgeta hap \q2 bilong bodi bilong mi. \q1 Yu wokim mi olgeta \q2 insait long bel bilong mama. \q1 \v 14 Mi pret long yu, \q2 olsem na mi save litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Olgeta samting yu wokim i narakain \q2 na i nambawan tru. \q1 Mi save gut long dispela samting \q2 na mi pilim tru. \q1 \v 15 Taim \x - \xo 139.15 \xt Jop 10.8-9, Sav 11.5\x* mi kamap isi isi \q2 long ples hait \q3 insait long bel bilong mama, \q2 yu bin lukim olgeta bun bilong mi \q3 i kamap na i pas wantaim. \q1 \v 16 Yu lukim mi \q2 taim mama i no karim mi yet. \q1 Mi no kamap yet long graun, \q2 tasol yu raitim pinis \q3 long buk bilong yu \q2 olgeta de yu laik \q3 bai mi mas i stap long graun. \q1 \v 17 God, i hat tumas long mi save \q2 long olgeta tingting bilong yu. \q1 Tingting bilong yu i no liklik, \q2 na i no gat rot \q3 long mi ken save long en. \q1 \v 18 Sapos mi kaunim ol samting \q3 yu save tingting long en, \q2 bai namba bilong ol \q3 i winim namba bilong olgeta wesan long nambis. \q1 Taim mi kirap long slip \q2 mi stap yet wantaim yu. \b \q1 \v 19 God, mi laik bai yu kilim i dai \q2 ol man nogut. \q1 Na mi laik bai ol man bilong pait i \q2 mas lusim mi. \q1 \v 20 Ol dispela man \q2 i save tok nogut long yu. \q1 Na ol i save mekim \q2 ol kain kain tok nogut \q3 long nem bilong yu. \q1 \v 21 Bikpela, mi no laikim tru \q2 ol man i no laikim yu. \q1 Na mi bel nogut tru long ol man \q2 i save bikhet long yu. \q1 \v 22 Tru tumas, mi no laikim tru \q2 ol dispela man. \q1 Mi lukim ol i olsem \q2 ol birua bilong mi yet. \b \q1 \v 23 God,\x - \xo 139.23 \xt Jop 31.6, Sng 26.2\x* skelim mi gut na bai yu save \q2 long olgeta tingting \q3 i stap long bel bilong mi. \q1 Traim mi, na bai yu save gut \q2 long olgeta tingting bilong mi. \q1 \v 24 Skelim \x - \xo 139.24 \xt Sng 5.8, 143.10\x* mi gut, \q2 nogut sampela tok giaman \q3 i stap long tingting bilong mi. \q1 Na yu mas bringim mi long rot \q2 bilong kisim laip \q3 bilong i stap gut oltaim oltaim. \c 140 \s1 Man i beten long God i was gut long em \d Devit i raitim dispela song. Em i song bilong man i bosim musik. \q1 \v 1 Bikpela, yu ken helpim mi \q2 bai ol man nogut \q3 i no inap bagarapim mi. \q1 Yu ken lukautim mi gut \q2 bai ol man bilong pait \q3 i no inap birua long mi. \q1 \v 2 Oltaim ol i save tingting \q3 long mekim pasin nogut, \q2 na oltaim ol i save kirapim kros \q3 namel long ol manmeri. \q1 \v 3 Toktok \x - \xo 140.3 \xt Ro 3.13\x* bilong ol i sap tumas \q3 olsem tit bilong snek, \q2 na tok bilong bagarapim man \q3 i pulap long maus bilong ol \q2 olsem marasin bilong snek nogut. \b \q1 \v 4 Bikpela, yu mas lukautim mi gut \q2 bai strong bilong ol man nogut \q3 i no inap winim mi. \q1 Banisim mi na ol man bilong pait \q3 i tok long bagarapim mi, \q2 bai ol i no inap mekim \q3 wanpela samting long mi. \q1 \v 5 Ol bikhetman i putim umben i stap \q2 bilong holimpas mi. \q1 Dispela umben \q3 ol i wokim long baklain \q2 ol i taitim long rot bilong mi \q3 bilong kisim mi olsem abus. \b \q1 \v 6 Mi tokim Bikpela olsem, \q2 “Yu God bilong mi.” \q1 Bikpela, helpim mi. \q2 Harim singaut bilong mi. \q1 \v 7 Bikpela, God bilong mi, \q2 yu strongpela man \q3 bilong kisim bek mi. \q1 Bipo, taim mipela i pait \q3 long ol birua, \q2 yu bin lukautim mi gut. \q1 \v 8 Bikpela, ol samting \q2 ol man nogut i laik kisim, \q3 em yu no ken givim long ol. \q1 Yu no ken larim ol \q2 i mekim pasin nogut \q3 em ol i pasim tok long mekim. \b \q1 \v 9 Yu no ken larim ol birua bilong mi \q3 i winim mi long pait. \q2 Ol i tok kros bilong pinisim mi. \q1 Tasol dispela samting \q3 ol i laik mekim long mi, \q2 yu ken mekim i kamap long ol yet. \q1 \v 10 Mobeta yu mekim paia \q2 i pundaun antap long ol. \q1 Na yu mas tromoi ol i go daun \q3 long bikpela hul, \q2 na bai ol i no inap \q3 i kam antap gen. \q1 \v 11 Ol man i kotim nating \q3 ol arapela man, \q2 yu no ken larim ol i winim kot. \q1 Na mi laik bai samting nogut \q2 i mas kamap \q3 long ol man bilong pait, \q2 na pinisim ol tru. \b \q1 \v 12 Bikpela, mi save olsem \q2 yu save helpim ol rabisman \q3 na ol manmeri i sot \q4 long ol samting, \q2 taim ol man i mekim nogut \q3 long ol. \q1 \v 13 Ol stretpela manmeri \q3 bai i litimapim nem bilong yu, \q2 na bai ol i stap wantaim yu oltaim. \c 141 \s1 Wanpela man i prea long nait \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela, nau mi prea \q3 long yu. \q2 Mi laik yu helpim mi kwiktaim. \q1 Mi singaut long yu, \q2 na mi laik bai yu harim \q3 beten bilong mi. \q1 \v 2 Mi \x - \xo 141.2 \xt KTH 5.8\x* laik yu kisim prea bilong mi \q2 olsem smok i gat gutpela smel \q3 i go long yu, \q2 na olsem ofa mi mekim long nait. \b \q1 \v 3 Bikpela,\x - \xo 141.3 \xt Sng 34.13, Je 1.26, 3.8\x* yu mas was gut \q3 long maus bilong mi, \q2 na bosim gut toktok bilong mi. \q1 \v 4 Yu \x - \xo 141.4 \xt Snd 23.6\x* no ken larim bel bilong mi \q2 i kirap long mekim pasin nogut. \q1 Na nogut yu larim mi \q2 i bung wantaim ol man nogut \q3 na mekim sampela rong. \q1 Yu no ken larim mi \q2 i sindaun wantaim ol \q3 long pati bilong ol. \b \q1 \v 5 Gutpela man i ken sori long mi \q2 na mekim save long mi \q3 na krosim mi. \q1 Tasol mi no ken pren \q2 wantaim ol man nogut. \q1 Long wanem, oltaim mi save beten \q3 long God \q2 long em i ken bekim \q3 pasin nogut bilong ol. \q1 \v 6 Taim sampela man i kisim \q2 ol dispela man nogut \q3 na bagarapim ol, \q2 orait ol bai i save olsem, \q3 tok bilong Bikpela i tru olgeta. \q1 \v 7 Na bai ol i tromoi bun \q2 bilong ol dispela man \q3 i go long ples matmat, \q2 olsem man i brukim hap diwai \q3 i go liklik liklik \q2 na tromoi nabaut. \b \q1 \v 8 Tasol \x - \xo 141.8 \xt 2 Sto 20.12, Sng 25.15, 123.1-2\x* God, Bikpela, \q2 mi save bilip long yu. \q1 Lukautim mi gut, \q2 yu no ken larim mi i dai. \q1 \v 9 Banisim mi \q2 bai mi no ken pas long ol umben \q3 ol man nogut i haitim i stap. \q1 \v 10 Mekim ol man nogut i pas tru \q2 long ol umben ol yet i taitim. \q3 Tasol mi nogat. \q1 Mi ken wokabaut gut \q2 na i no gat wanpela samting \q3 i ken bagarapim mi. \c 142 \s1 Wanpela man i prea long God i helpim em \d Devit i raitim dispela song, em kain song ol i kolim Maskil. Devit i stap long hul bilong ston na em i raitim dispela beten. \q1 \v 1 Mi \x - \xo 142.1 \xt 1 Sml 22.1, 24.3\x* singaut strong \q2 long Bikpela \q3 bilong em i helpim mi. \q1 Mi wok strong long askim em \q2 long helpim mi. \q1 \v 2 Mi save tokim em long olgeta wari \q2 na olgeta hevi \q3 i kamap long mi. \b \q1 \v 3 Taim \x - \xo 142.3 \xt Sng 77.3, 140.5, 143.4\x* bel bilong mi i hevi moa, \q3 na mi ting bai mi bagarap, \q2 Bikpela, yu save wanem samting \q3 mi mas mekim. \q1 Long rot bilong mi \q2 ol man i haitim pinis \q3 wanpela umben \q4 bilong holimpas mi. \q1 \v 4 Mi \x - \xo 142.4 \xt Jop 11.20, Sng 88.8, 88.18\x* lukluk klostu long mi, \q2 tasol mi no lukim wanpela man \q3 i ken helpim mi. \q1 I no gat wanpela man i stap \q2 bilong was long mi. \q1 Na i no gat wanpela man \q2 i sori long mi \q3 na i laik helpim mi. \q1 \v 5 Olsem na Bikpela, \q2 mi singaut long yu \q3 bilong yu ken helpim mi. \q2 Yu tasol yu wasman bilong mi. \q1 Taim mi stap laip yet \q2 mi laikim yu wanpela tasol \q3 i mas i stap wantaim mi. \q1 \v 6 Yu harim mi i singaut long yu \q2 long helpim mi. \q1 Long wanem, bel bilong mi \q2 i hevi tru. \q1 Ol man i mekim nogut long mi \q2 ol i strong tumas, \q3 na mi no inap winim ol. \q1 Olsem na yu mas kisim bek mi \q2 long han bilong ol. \q1 \v 7 Kisim \x - \xo 142.7 \xt Sng 13.6, 143.11, 146.7\x* bek mi long dispela hevi \q2 na mi ken i stap gut. \q1 Olsem na long taim \q3 ol manmeri bilong yu i bung \q2 bai mi litimapim nem bilong yu. \q1 Long wanem, yu bin mekim \q2 gutpela pasin long mi. \c 143 \s1 Wanpela man i prea long God long helpim em \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Bikpela, mi laik bai yu \q3 harim prea bilong mi. \q2 Putim yau long krai bilong mi. \q1 Yu stretpela \q2 na yu save tok tru oltaim, \q3 plis, harim beten bilong mi. \q1 \v 2 Yu \x - \xo 143.2 \xt Ro 3.20, Ga 2.16\x* no ken skelim mi, \q2 wokman bilong yu, \q3 long kot bilong yu. \q1 Long wanem, i no gat wanpela man \q3 i no gat asua \q2 na i stap stret long ai bilong yu. \b \q1 \v 3 Birua bilong mi em i ranim mi pinis \q2 na i daunim mi tru. \q1 Em i kalabusim mi long ples tudak, \q2 na mi stap olsem man \q3 i dai longtaim pinis. \q1 \v 4 Olsem na tingting bilong mi \q3 i bagarap, \q2 na bel bilong mi i hevi moa yet. \b \q1 \v 5 Nau \x - \xo 143.5 \xt Sng 77.5, 77.10-11\x* mi tingting gen \q2 long ol samting i bin kamap bipo. \q1 Na mi tingting long ol samting \q2 yu bin mekim \q3 na long ol gutpela wok bilong yu. \q1 \v 6 Mi save beten long yu \q3 na spirit bilong mi i laikim yu tru \q2 olsem nek bilong man i drai \q3 na em i laikim tumas \q4 long dring wara. \b \q1 \v 7 Bikpela, yu ken harim \q3 prea bilong mi nau, \q2 long wanem, bilip bilong mi \q3 i bagarap. \q1 Yu no ken hait long mi, \q2 nogut mi dai \q3 na mi go long ples \q4 bilong ol man i dai pinis. \q1 \v 8 Mi \x - \xo 143.8 \xt Sng 5.8, 25.1, 46.5\x* save bilip long yu, \q2 olsem na long moningtaim \q3 yu ken mekim mi i tingting gen \q4 long bikpela sori bilong yu. \q1 Mi save prea long yu tasol. \q2 Olsem na yu mas soim rot long mi \q3 na mi ken bihainim. \q1 \v 9 Bikpela, mi go long yu \q2 bilong yu lukautim mi. \q1 Yu ken kisim bek mi \q2 long han bilong ol birua \q3 bilong mi. \q1 \v 10 Yu \x - \xo 143.10 \xt Sng 31.14, 119.12, 139.24\x* God bilong mi, \q2 mi laik yu skulim mi gut \q3 bai mi bihainim laik bilong yu. \q1 Mi laik bai spirit bilong yu \q2 i mekim gut long mi \q3 na i stiaim mi long gutpela rot. \b \q1 \v 11 Bikpela, yu mas kisim bek mi \q2 olsem yu bin promis. \q1 Yu gutpela tru, \q2 olsem na yu ken kisim bek mi \q3 long olgeta hevi i kamap long mi. \q1 \v 12 Yu save laikim mi moa yet, \q2 olsem na yu ken kilim i dai ol birua \q3 na ol man i bagarapim mi, \q4 long wanem, mi wokman bilong yu. \c 144 \s1 King i tenkyu long God i helpim em long winim pait \d Devit i raitim dispela song. \q1 \v 1 Mi litimapim nem \q3 bilong God. \q2 Em i strong long lukautim mi. \q1 Em i save skulim mi gut \q3 long pasin bilong pait, \q2 na em i save mekim mi \q3 i redi long pait. \q1 \v 2 Em i wasman bilong mi \q2 na em i save banisim mi oltaim. \q1 Na em i ples hait \q2 na man bilong kisim bek mi. \q1 Mi save bilip strong long em \q2 na em i save mekim mi i stap gut. \q1 Em i putim ol arapela lain manmeri \q2 i stap aninit long mi. \b \q1 \v 3 Bikpela,\x - \xo 144.3 \xt Jop 7.17-18, Sng 8.4\x* mipela manmeri \q2 i wanem samting \q3 na yu save tingting long mipela? \q2 Mipela i olsem samting nating. \q1 Olsem wanem na yu save wari \q3 long mipela? \q1 \v 4 Mipela i olsem win \q2 i kamap wanpela taim tasol \q3 long maus. \q1 Mipela i stap sotpela taim tasol, \q2 olsem tewel \q3 san i save mekim i kamap \q4 na i lus kwiktaim. \q1 \v 5 Bikpela, opim skai na kam daun. \q2 Putim han bilong yu long ol maunten \q3 na bai bikpela smok i kamap. \q1 \v 6 Mekim lait bilong klaut i kamap \q2 na rausim ol birua i go nabaut. \q1 Sutim ol spia bilong yu \q2 na mekim ol i ranawe. \q1 \v 7 Putim han bilong yu i kam daun \q3 na pulim mi i kam antap, \q2 na bai mi lusim \q3 bikpela wara i daun tumas, \q2 na yu ken kisim bek mi \q3 long han \q4 bilong ol arapela lain manmeri. \q1 \v 8 Ol dispela man i no save tok tru, \q2 ol i save giaman tasol \q3 na mekim tok tru antap. \b \q1 \v 9 God, nau bai mi kirapim \q2 nupela song long yu. \q1 Bai mi paitim gita \q2 na singim song long yu. \q1 \v 10 Yu save helpim ol king i winim pait, \q2 na yu kisim bek mi Devit, \q3 wokman bilong yu. \q1 \v 11 Kisim bek mi \q2 long han bilong ol birua \q3 i save mekim nogut tru long mi. \q1 Na kisim bek mi \q2 long han bilong ol arapela lain. \q1 Ol i no save tok tru. \q2 Ol i save giaman tasol \q3 na mekim tok tru antap. \b \q1 \v 12 Mipela i laik \q2 bai ol yangpela pikinini man \q3 bilong mipela \q2 i ken kamap strong \q3 olsem ol diwai. \q1 Na mipela i laik bai ol pikinini meri \q3 i ken kamap gutpela \q2 olsem ol gutpela piksa \q3 i save bilasim banis \q4 bilong bikpela haus bilong king. \q1 \v 13 Mipela i laik bai ol gaden \q2 i ken karim planti kaikai \q3 na ol haus kaikai i ken pulap tru. \q1 Na bai ol sipsip i ken karim \q2 ol pikinini moa moa yet. \q1 \v 14 Na bai ol bulmakau \q3 i ken karim planti pikinini \q2 na i no gat pikinini i kamap nogut \q3 na i no gat wanpela bai i dai. \q1 Mipela i no laik \q2 bai wanpela man o meri \q3 i mas krai long hevi na pen \q4 long ol rot bilong mipela. \b \q1 \v 15 Lain \x - \xo 144.15 \xt Sng 33.12\x* manmeri i kisim \q2 kain gutpela samting olsem, \q3 ol i ken amamas. \q1 Na ol manmeri i putim Bikpela \q2 i stap God bilong ol, \q3 ol tu i ken amamas. \c 145 \s1 Song bilong litimapim nem bilong God \d Devit i raitim dispela song, em song bilong litimapim nem bilong God. \q1 \v 1 God na King bilong mi, \q2 bai mi tokaut \q3 long biknem bilong yu. \q1 Na oltaim oltaim \q2 bai mi tok tenkyu long yu. \q1 \v 2 Olgeta de bai mi tenkyu long yu. \q2 Na oltaim oltaim \q3 bai mi litimapim nem bilong yu. \b \q1 \v 3 Bikpela i gat biknem \q2 na yumi mas litimapim \q3 biknem bilong em moa yet. \q1 Em i antap tru \q2 na yumi no inap save olgeta \q3 long biknem bilong en. \q1 Tingting bilong yumi i sot. \b \q1 \v 4 God, ol lain manmeri i stap nau \q2 bai ol i tokaut long ol arapela lain \q3 i kamap bihain \q4 long ol samting yu mekim \q2 na bai ol i litimapim \q3 nem bilong yu. \q1 Na bai ol i stori \q2 long ol bikpela wok yu bin mekim. \q1 \v 5 Ol man bai i tok \q2 long strong bilong yu, \q3 na long yu bikpela king tru. \q1 Na mi yet bai mi tingting \q2 long ol gutpela gutpela wok \q3 bilong yu. \q1 \v 6 Bai ol manmeri i stori \q2 long ol strongpela wok \q3 yu bin mekim, \q2 na bai mi tokaut long yu \q3 i gat biknem tru. \q1 \v 7 Ol bai i stori \q3 long ol gutpela pasin bilong yu \q2 na ol bai i singim song \q3 long marimari bilong yu. \b \q1 \v 8 Bikpela \x - \xo 145.8 \xt Nam 14.18, Sng 103.8\x* i save laikim yumi tumas \q2 na i save marimari long yumi. \q1 Em i no save kros kwiktaim \q2 na oltaim em i save sori \q3 long yumi. \q1 \v 9 Em i save mekim gutpela pasin \q3 long olgeta manmeri \q2 na em i save marimari \q3 long olgeta samting \q4 em i bin wokim. \b \q1 \v 10 Bikpela, olgeta samting \q2 yu bin wokim \q3 bai i litimapim nem bilong yu. \q1 Na ol manmeri bilong yu \q2 bai i tenkyu long yu. \q1 \v 11 Bai ol i tok long biknem bilong yu \q3 i stap long olgeta ples yu bosim, \q2 na bai ol i stori \q3 long bikpela strong bilong yu. \q1 \v 12 Olsem na bai olgeta manmeri \q2 i ken save long ol bikpela wok \q3 yu bin mekim. \q1 Na ol i ken save olsem \q2 yu stap strongpela king, \q3 na nem bilong yu i bikpela tru. \q1 \v 13 Yu bai i stap king \q2 na bosim olgeta lain manmeri \q3 oltaim oltaim. \b \q1 God i save bihainim \q3 ol promis bilong en. \q2 Em i no save lusim wanpela. \q1 Em i save mekim \q2 ol gutpela samting tasol \q3 bilong helpim yumi. \q1 \v 14 Em i save helpim \q3 olgeta manmeri i gat hevi \q2 na em i save litimapim \q3 olgeta manmeri \q4 ol arapela man i daunim ol. \q1 \v 15 Olgeta samting i gat laip \q3 i save lukluk i go long em \q2 na em i save givim kaikai long ol \q3 taim ol i hangre. \q1 \v 16 Em i save givim kaikai samting \q2 long olgeta \q3 inap long ol i stap gut. \q1 \v 17 God i save bihainim stretpela pasin \q2 na em i save marimari long yumi \q3 long olgeta samting \q4 em i mekim. \q1 \v 18 Wanem ol manmeri i save bel tru \q3 na i singaut long em, \q2 em i save stap klostu long ol. \q1 \v 19 Wanem ol manmeri \q3 i save pret long em, \q2 em i save givim ol samting long ol. \q1 Na em i save harim krai bilong ol \q2 na kisim bek ol. \q1 \v 20 Em i save was gut long ol manmeri \q2 i save laikim em tru. \q1 Tasol em bai i bagarapim \q2 ol manmeri \q3 i save mekim pasin nogut. \b \q1 \v 21 Bai mi litimapim \q2 nem bilong Bikpela oltaim. \q1 Na yupela olgeta samting \q3 em i bin wokim, \q2 yupela tu i mas litimapim \q3 nem bilong en oltaim oltaim. \c 146 \s1 Ol i litimapim nem bilong God, em Helpim bilong ol \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela. \q1 Mi yet mi mas litimapim \q2 nem bilong em. \q1 \v 2 Olgeta taim mi stap long graun \q2 bai mi litimapim nem bilong em. \q1 Bai mi mekim song \q2 bilong litimapim nem \q3 bilong God bilong mi \q2 inap long taim mi dai. \b \q1 \v 3 Ol king na ol man bilong graun \q3 i no inap kisim bek yu. \q2 Olsem na nogut yu bilip long ol. \q1 \v 4 Taim ol i dai \q2 ol i tanim i kamap graun gen. \q1 Na long dispela taim \q2 ol i no inap mekim \q3 olgeta samting \q4 ol i bin tok long mekim. \b \q1 \v 5 Sapos wanpela man i bilip \q2 long God bilong Jekop \q3 bai em i helpim em, \q2 na sapos dispela man \q3 i pas wantaim God, \q4 Bikpela bilong em, \q2 orait em i ken amamas. \q1 \v 6 God \x - \xo 146.6 \xt Sng 115.15, 117.2, Ap 4.24, 14.15\x* i bin mekim kamap \q2 heven na graun na solwara \q3 na olgeta samting i stap long en. \q1 Na oltaim God i save bihainim \q2 olgeta promis bilong em. \q1 \v 7 Bikpela i save helpim ol manmeri \q2 i stap nogut aninit long ol birua. \q1 Na em i save givim kaikai \q2 long ol manmeri i hangre. \b \q1 Bikpela i save pinisim kalabus \q2 bilong ol man i stap long kalabus. \q1 \v 8 Na em i save mekim ol aipas \q3 i lukluk gen, \q2 na i save pinisim hevi \q3 bilong ol man hevi i daunim ol. \q1 Bikpela i save laikim tru \q2 ol stretpela manmeri bilong en. \q1 \v 9 Em i save lukautim \q2 ol man bilong narapela ples \q3 i stap long graun bilong yumi. \q1 Na em i save helpim ol meri, \q3 man bilong ol i dai pinis, \q2 na ol pikinini, \q3 papa bilong ol i dai pinis. \q1 Tasol em i save paulim ol samting \q2 ol man nogut i laik mekim. \b \q1 \v 10 Bikpela bai i stap king \q2 oltaim oltaim. \q1 Yupela ol manmeri bilong Saion, \q2 God bilong yupela \q3 bai i stap king oltaim oltaim. \b \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 147 \s1 Bikpela bilong yumi i gat biknem na i gat olgeta strong \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela! \q1 I gutpela long yumi singim song \q2 na litimapim nem \q3 bilong God bilong yumi. \q1 Em i gutpela na stretpela pasin \q2 long yumi litimapim \q3 biknem bilong em. \q1 \v 2 Bikpela i sanapim Jerusalem gen \q2 na i bringim i kam bek \q3 ol manmeri \q2 ol birua i bin kisim ol i go kalabus. \q1 \v 3 Em \x - \xo 147.3 \xt Sng 51.17, Ais 57.15, 61.1, Lu 4.18\x* i save mekim orait ol manmeri, \q2 hevi i bagarapim tingting bilong ol \q3 na ol i pilim nogut. \q1 Na em i pasim ol sua bilong ol. \b \q1 \v 4 Em \x - \xo 147.4 \xt Stt 15.5, Ais 40.26\x* i makim pinis \q3 namba bilong ol sta, \q2 na em i save kolim nem \q3 bilong ol sta wan wan. \q1 \v 5 Bikpela bilong yumi i gat biknem \q3 na i gat olgeta strong. \q2 Yumi no inap makim save bilong en. \q1 \v 6 Em i save litimapim ol man \q3 i save daunim bel bilong ol yet, \q2 tasol em i save \q3 krungutim strong tru \q4 ol manmeri nogut. \b \q1 \v 7 Singim ol song bilong litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 Paitim gita na mekim musik \q2 long God bilong yumi. \q1 \v 8 Em i save mekim ol klaut \q3 i kamap long skai, \q2 na salim ren i kam daun \q2 na mekim gras i kamap \q3 nabaut long ol maunten. \q1 \v 9 Em i save givim kaikai \q3 long olgeta abus, \q2 na taim ol yangpela kotkot \q4 i singaut \q3 em i save givim kaikai long ol. \b \q1 \v 10 Bikpela \x - \xo 147.10 \xt Sng 33.16-18, Hos 1.7\x* i no save amamas \q2 long ol strongpela hos \q3 na ol strongpela soldia. Nogat. \q1 \v 11 Em i save amamas long ol manmeri \q3 i save pret long em, \q2 na long ol manmeri i save bilip \q3 long em i save sori long ol oltaim. \b \q1 \v 12 Yupela ol Jerusalem, \q2 litimapim nem bilong Bikpela! \q1 Yes, yupela ol Saion, \q2 litimapim nem \q3 bilong God bilong yupela. \q1 \v 13 Em i save strongim ol dua \q3 bilong banis bilong yu, Jerusalem, \q2 na em i save mekim gut tru \q3 long ol manmeri bilong yu. \q1 \v 14 Em i save lukautim \q3 graun bilong yupela, \q2 na mekim gutpela wit tru \q3 i kamap long gaden \q2 na yupela i kaikai na i pulap. \b \q1 \v 15 Sapos em i mekim wanpela tok, \q2 orait wantu tasol \q3 dispela tok i kam daun \q4 long graun. \q1 \v 16 Em i save salim planti ais \q2 i kam daun \q3 na i karamapim graun. \q1 \v 17 Em i save salim planti ren ais \q2 inap olsem wesan bilong nambis. \q1 Na em i mekim ples i kamap kol tru \q2 na i no gat man inap sakim kol. \q1 \v 18 Orait bihain em i tok gen \q2 na ais i kamap wara. \q1 Em i kirapim win \q2 na win i mekim wara i ran. \b \q1 \v 19 Em i givim tok bilong em \q2 long Jekop. \q1 Ol dispela tok na lo \q2 em i givim long ol Israel. \q1 \v 20 Em i no save mekim olsem \q3 long ol arapela lain. \q2 Ol i no save ol lo bilong en. \q1 Yumi litimapim \q2 nem bilong Bikpela! \c 148 \s1 Olgeta samting long heven na graun i litimapim nem bilong God \q1 \v 1 Litimapim nem \q2 bilong Bikpela! \q1 Yupela olgeta \q3 i stap long heven antap, \q2 litimapim nem bilong Bikpela! \b \q1 \v 2 Yupela olgeta ensel, \q2 litimapim nem bilong em! \q1 Yupela olgeta ami bilong heven, \q2 litimapim nem bilong en! \q1 \v 3 San na mun, \q2 yutupela litimapim \q3 nem bilong em! \q1 Na olgeta sta i lait tumas, \q2 litimapim nem bilong en! \q1 \v 4 Heven antap tru, \q2 litimapim nem bilong en! \q1 Wara i stap antap long skai, \q2 litimapim nem bilong en! \b \q1 \v 5 Ol dispela samting i mas litimapim \q3 nem bilong Bikpela, \q2 long wanem, em yet i tok \q3 na ol i kamap na i stap. \q1 \v 6 Em \x - \xo 148.6 \xt Jop 38.33, Jer 33.20, 33.25\x* i tok na ol i stap oltaim \q3 long hap bilong ol, \q2 na ol i no inap sakim tok \q3 bilong en. \b \q1 \v 7 Yupela ol traipela pis \q2 na ol samting i stap \q3 long as bilong solwara \q4 i daun moa, \q2 \v 8 na lait i kamap long klaut \q2 na ren ais na ol klaut nabaut \q2 na strongpela win i save bihainim \q3 tok bilong Bikpela, \q2 yupela litimapim nem bilong en. \b \q1 \v 9 Yupela ol bikpela maunten \q2 na ol liklik maunten, \q2 na ol diwai i save karim kaikai \q2 na ol diwai bilong bus, \q2 \v 10 na olgeta abus \q3 ol man i save bosim \q2 na ol wel abus, \q2 na ol pukpuk na ol pisin, \q2 yupela litimapim \q3 nem bilong Bikpela! \b \q1 \v 11 Yupela ol king \q2 na olgeta lain manmeri, \q2 na ol gavman \q2 na olgeta arapela hetman, \q2 \v 12 na ol yangpela man \q2 na ol yangpela meri, \q2 na ol lapun na ol pikinini, \q2 yupela olgeta \q3 litimapim nem bilong Bikpela! \q1 \v 13 Tru tumas, olgeta i mas litimapim \q2 nem bilong Bikpela. \q1 Biknem bilong em wanpela \q2 i winim tru \q3 biknem bilong olgeta manmeri. \q1 Biknem bilong en i antap tru, \q2 i winim heven na graun. \q1 \v 14 Em i laikim tru ol Israel \q2 na em i save strongim \q3 ol manmeri bilong en, \q2 olsem na ol i save litimapim \q3 nem bilong en. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 149 \s1 Song bilong amamas long Bikpela \q1 \v 1 Litimapim nem bilong Bikpela! \q2 Singim nupela song long em. \q1 Yupela ol manmeri \q3 i save bihainim em oltaim, \q2 yupela litimapim nem bilong em \q2 long taim yupela i bung \q4 bilong lotu. \b \q1 \v 2 Yupela ol Israel, yupela i mas belgut \q2 long God i bin wokim yupela. \q1 Yupela ol manmeri bilong Saion, \q2 amamas long king bilong yupela. \q1 \v 3 Singsing na litimapim \q2 nem bilong en. \q1 Paitim ol kundu na garamut \q2 na paitim ol gita \q3 bilong litimapim nem bilong en. \b \q1 \v 4 Bikpela i laikim \q2 ol manmeri bilong en. \q1 Na em i save litimapim nem \q2 bilong ol man \q4 i save daunim ol yet, \q3 na mekim ol i winim pait. \q1 \v 5 Ol \x - \xo 149.5 \xt Jop 35.10\x* manmeri bilong God i amamas \q2 long ol i win pinis. \q1 Na taim ol i bung bilong kaikai \q2 ol i ken mekim \q3 ol song bilong amamas. \b \q1 \v 6 Ol i ken singaut \q3 na amamas long God \q2 na holim bainat i sap moa. \q1 \v 7 Na ol i ken pait \q3 long ol arapela lain, \q2 na mekim save long ol \q3 na daunim ol. \q1 \v 8 Na ol i ken pasim ol king \q2 na ol hetman bilong ol birua \q3 long sen ol i wokim long ain. \b \q1 \v 9 Na ol i ken mekim save \q3 long ol dispela lain, \q2 olsem God i tok. \q1 Ol manmeri bilong God \q2 i ken win olsem tasol. \q1 Litimapim nem bilong Bikpela! \c 150 \s1 Litimapim nem bilong Bikpela \q1 \v 1 Litimapim nem bilong God \q2 insait long haus bilong en. \q1 Yumi amamas \q2 long bikpela strong bilong en \q3 i stap long heven. \q1 \v 2 Em i bin mekim ol bikpela wok. \q2 Olsem na yumi \q3 litimapim nem bilong en. \q1 Em i stap nambawan tru \q2 na em i gat biknem i antap tru. \b \q1 Yumi litimapim nem bilong en. \q1 \v 3 Winim\fig 62C 62D 61D 61F *Yumi winim biugel na paitim kundu na paitim ol plet bras na mekim olkain musik, na litimapim nem bilong Bikpela.|alt="11" src="HK" size="span" ref="150.3-5" \fig* biugel \q2 na litimapim nem bilong en. \q1 Paitim ol gita samting \q3 na mekim olkain musik \q2 na litimapim nem bilong en. \q1 \v 4 Paitim kundu na mekim singsing \q2 na litimapim nem bilong en. \q1 Paitim gita na winim mambu \q2 na litimapim nem bilong en. \q1 \v 5 Paitim ol plet bras \q3 na mekim krai bilong en i go \q2 na litimapim nem bilong Bikpela. \q1 Paitim ol plet bras strong moa \q3 bai krai i kamap bikpela \q2 na litimapim nem bilong Bikpela. \q1 \v 6 Yupela olgeta samting i gat laip, \q2 litimapim nem bilong Bikpela! \q1 Litimapim nem bilong Bikpela!