\id ROM \h Romanos \toc1 Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ Ca̠tzoknilh Romanos \toc2 Romanos \toc3 Ro. \mt1 Xcarta San Pablo Hua̠ntu̠ \mt1 Ca̠tzoknilh Romanos \ip Xli̠­hua̠k xcarta hua̠ntu̠ San Pablo tzokli, xli̠­ca̠na pi̠ xma̠n huá u̠má hua̠ntu̠ luu lhu̠hua tala­ca­pa̠s­tacni ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Cristo la̠qui̠ a̠tzinú aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán y nata­la­tama̠y la̠ta lácu xlá xta­pa̠­xu­huá̠n. \ip San Pablo laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n nac u̠má li̠kalh­ta­huaka pi̠ cati̠­huan­ko̠chá cris­tiano, chuná hua̠nti̠ judío y xta­la­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Dios osuchí hua̠nti̠ ni̠ judío y ni̠ xta­la­ka­pasa, hua̠k ca̠akchi­pa­hui­li̠ni̠t tala̠­ka­lhí̠n. Xla­cata tla̠n nata­mak­xtek­ta̠yay tamá tala̠­ka­lhí̠n xla­ca­squinca pi̠ Dios nama̠­tzan­ke̠­naniy y naca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ ti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n nac xla­catí̠n. Umá lak­táxtut huá li̠ka­lhi̠­yá̠hu caj xpa̠­la­cata nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo hua̠nti̠ xli̠­ca̠naj Xka­huasa Dios. \ip San Pablo huá luu tica̠­tzó̠k­nilh u̠má tas­tac­ya̠hu a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya xta­li̠­pa̠­huán Cristo a̠má xamaká̠n quilh­ta­macú y xta­hui­lá̠­nalh nac xaca̠­chi­quí̠n Roma, pero u̠má xta­chu­huí̠n na̠ luu quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ lama̠­náhu ca̠lacchú quilh­ta­macú. Caj xla­cata nali̠­pa̠­hua­ná̠hu Cristo y ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ huá xokó̠­nulh xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhí̠n, Dios tla̠n quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán y chuná chú tla̠n ma̠la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Dios porque qui̠­taxtuy niaj tu̠ lac­le̠­ni­yá̠hu. \ip Antiyá nícu xliakas­putni u̠má libro, San Pablo lhu̠hua hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y cris­tianos xla­cata xcha̠­liyá̠n y xli̠­hua̠k xla­ta­ma̠tcán cata­li̠­ma­cuánilh Dios, huá chuná ca̠li̠­huaniy y ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo cata­lak­tzák­salh nac xla­ta­ma̠tcán y cata­li̠­la­tá­ma̠lh a̠má xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ ca̠liakchu­hui̠­na­ni­cani̠t. \c 1 \p \v 1 Aquit Pablo hua̠nti̠ cma­ca­ma̠x­qui̠ni̠t qui­la­táma̠t Jesu­cristo la̠qui̠ xta­sa̠cua nac­li̠­taxtuy porque Dios qui­lac­sacni̠t, qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xapóstol la̠qui̠ nacán liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut. \p \v 2 Nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka huán la̠ta lácu Dios tica̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh pro­fetas pi̠ xlá xámaj ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos. \v 3 Hua­tiyá xlacán xtaucxilh­la­ca­chi­má̠­nalh hua̠ntu̠ xámaj qui̠­taxtuy nac xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, porque xli̠­ca̠na xlá pi̠ qui̠­la­ca­chinchi uú nac ca̠quilh­ta­macú cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú y huá xli̠­ta­la­ka­pasni qui̠­táx­tulh xamaká̠n koru­tzí̠n rey David. \v 4 Pero na̠ ni̠caj chixcú xlá porque acxni̠ caj xpa̠­la­cata lanca xli̠t­li­hueke lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, li̠huana̠ ma̠lú­lokli pi̠ xli̠­ca̠na Xka­huasa Dios xuani̠t hua̠nti̠ xmaka­maklhti̠­nani̠t xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo. \p \v 5 Pus caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t Jesu­cristo nac qui­la­táma̠t Dios qui­la­ka­lha­mani̠t, y hasta qui­li̠­ma̠x­tuni̠t xapóstol la̠qui̠ nac­li̠­chu­hui̠nán xta­chu­huí̠n cani̠huá hasta nac xpu̠­la­ta­ma̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y chuná lhu̠hua huij nahuán hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán y nata­ka­lha­kax­mata hua̠ntu̠ xlá naca̠­li̠­ma̠­peksi̠y. \v 6 Pus huá xpa̠­la­cata hasta maka­pi­tzí̠n hui­xinín xalac Roma hua̠nti̠ Dios ca̠ucxilh­la­ca­cha̠­ni̠tán y laca­squini̠t pi̠ lac­xtum naca̠­ta̠­pa̠­xu­hua­yá̠tit hua̠nti̠ Jesu­cristo ca̠lak­ma̠x­tuni̠t. \v 7 Luu hui­xinín cca̠­tzok­nimá̠n eé carta porque cca­tzi̠y pi̠ Dios luu ca̠la­ka­lha­maná̠n, ca̠lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ luu xca­maná̠n nahua­ná̠tit hua̠nti̠ nata­la­tama̠y cumu la̠ xlá lacas­quín. Pus luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cala­ta­pá̠tit y camak­lhti̠­nántit a̠má tasi­cu­la­na̠lán hua̠ntu̠ Quin­tla̠­ticán ma̠sta̠y. \s1 Pablo huan xlacata pi̠ amputún nac Roma \p \v 8 Pu̠lhá cca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠­pu­tuná̠n pi̠ anka­lhi̠ná cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ Jesu­cristo tla­huama nac mila­ta­ma̠tcán, porque xli̠­ca̠na pi̠ luu lacaxtum tla̠n ca̠li̠­chu­hui̠­nan­ca­ná̠tit la̠ta hui­xinín li̠pa̠­hua­ná̠tit. \v 9 Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ aquit cscuj­nima xli̠­hua̠k xli̠t­li­hueke qui­nacú porque huá aquit cliakchu­hui̠­nama Xka­huasa hua̠nti̠ másta̠y lak­táxtut, xlá catzi̠y la̠ta lácu cha̠li cha̠lí cca̠­la­ca­pa̠s­tac­la­ca­cha̠ná̠n acxni̠ ckalh­ta­hua­kaniy. \v 10 Anka­lhi̠ná aquit cli̠­ma̠­ka­tzan­ke̠ma Dios, para huá chuná lacas­quín pus caqui­má̠x­qui̠lh li̠tlá̠n la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n antaní hui­xinín hui­la­pítit. \v 11 Porque aquit cca̠ucxilh­pu­tuná̠n la̠qui̠ tla̠n nac­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n nac min­ta­ca̠­naj­latcán, y ma̠s naakpu­huan­ti­ya­yá̠tit y aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit. \v 12 Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque luu acxtum la̠ hui­xinín chu aquit mac­la­cas­qui­ná̠hu u̠má tamakta̠y xla­cata nala̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠­yá̠hu la̠ta li̠pa̠­hua­ná̠hu Jesús. \p \v 13 Nata̠lán, aquit cla­cas­quín xca­tzí̠tit pi̠ mak­lhu̠­huatá clac­pu­huani̠t xac­ca̠­la­kan­chá̠n, pero la̠ta makli̠t clac­pu­huani̠t naca­na̠chá ni̠ tzanka̠y hua̠ntu̠ cli̠­ta­maka­pali̠y y ni̠lay cana̠chá. Aquit cam­pu­tu­na̠chá la̠qui̠ xac­ca̠­ma̠aka­tá̠k­sni̠lh lhu̠hua mili̠­ta̠­chi­quicán xalac Roma xla­cata na̠ cata­li̠­pá̠­hualh Jesús cumu la̠ cca̠­ma̠aka­ta̠k­ni̠ni̠t maka­pi­tzí̠n cris­tianos xala a̠laca­tunuj ca̠chi­qui̠ní̠n. \v 14 Pus aquit juerza que nac­má­kan­taxtíy hua̠ntu̠ Dios qui­ma̠­cuentaj­li̠ni̠t xla­cata pi̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos, chuná hua̠nti̠ lak­ska­lalán chu xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ni̠tu̠ taca­tzi̠y, chuná hua̠nti̠ ni̠tu̠ xka­satcán chu hua̠nti̠ lac­ta­li̠­pa̠huá cris­tianos. \v 15 Pus huá xpa̠­la­cata luu juerza cliampu­tu­na̠chá nac min­ca̠­chi­qui̠ncán Roma la̠qui̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá tahui­lá̠­nalh nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠ni̠y a̠má li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y lak­táxtut. \s1 Amá xasa̠sti tama̠catzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y laktáxtut kalhi̠y lanca li̠tlihueke \p \v 16 Aquit ni̠para tzinú cli̠­ma̠­xanán xla­cata nac­liakchu­hui̠nán a̠má li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y lak­táxtut, porque aquit cca­tzi̠y pi̠ xli̠­ca̠na huá xli̠t­li­hueke Dios naca̠­lak­ma̠xtuy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taca̠­najlay. Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ pu̠lh huá judíos hua̠nti̠ ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ní̠­calh, pero chú aya ca̠ma̠x­qui̠­cani̠t quilh­ta­macú xla­cata hua̠k cata­li̠­pa̠­xú­hualh hua̠ntu̠ Cristo ma̠lacnu̠y ma̠squi ni̠ judíos. \v 17 Huá eé li̠pa̠­xúhu tama̠­ca­tzi̠ní̠n quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n la̠ta lácu Dios quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán cumu la̠ ni̠tu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu; xli̠­ca̠na, chuná qui̠­taxtuy porque ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. Pus hasta antá nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ maká̠n tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chuná ma̠aka­ta̠k­sni̠­nam­putún acxni̠ chiné huan: “Hua̠nti̠ aksti̠tum kalhi̠­putún xla­táma̠t nac xla­catí̠n Dios, luu li̠pa̠­xúhu nala­tama̠y caj cumu ca̠najlay hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y.” \s1 Ca̠ta catu̠huá talakachixcuhui̠y cristianos niaj huá Dios \p \v 18 Aquinín na̠ catzi̠­yá̠hu lácu Dios ma̠siyuy a̠má li̠pe̠­cuánit xta­si̠tzi nac akapú̠n caj xpa̠­la­ca­tacán hua̠nti̠ lac­li̠xcáj­nit xta­pu­hua̠ncán, porque huá u̠ma̠ko̠lh ni̠ lacuán cris­tianos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tala­má̠­nalh caj xpa̠­la­ca­tacán ma̠squi lhu̠hua cris­tianos ni̠lay tala­ka­pasa hua̠ntu̠ huí xta­lu­lóktat Dios. \v 19 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠si­yu­putún, xlacán ni̠lay nata­huán para ni̠ taca­tzi̠y, porque xli̠­ca̠na pi̠ ni̠tu̠ tze̠k hui­li̠­má̠­calh huata Dios pu̠tum ca̠ma̠x­qui̠ni̠t la̠qui̠ hua̠k nata­la­ka­pasa. \v 20 Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ Dios ni̠ tasiyuy o ni̠lay ucxilhcán, pero tla̠n laka­pascán para luu li̠huana̠ laca­pa̠s­taccán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xlá tla­huani̠t. Xli̠­ca̠na pi̠ hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzú­qui̠lh ca̠quilh­ta­macú luu laca­tancs ma̠lu­lokni̠t pi̠ xli̠­ca̠na huá Dios hua̠nti̠ kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tala­má̠­nalh ni̠ cati­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ní­calh para nata­huán pi̠ ni̠ xta­ca­tzi̠y eé tachu­huí̠n. \v 21 Uma̠­kó̠lh cris­tianos xta­ca­tzi̠y pi̠ xlama Dios, pero ma̠squi xta­ca­tzi̠y ni̠para tzinú xta­la­ka­chi­cu­hui̠­putún cumu la̠ xDioscán, na̠ ni̠para xta­pa̠x­cat­ca­tzi̠niy xli̠­hua̠k li̠tlá̠n hua̠ntu̠ xlá xca̠t­la­hua­nini̠t, huata caj catu̠huá hua̠ntu̠ ni̠ xla­ca­squinca tzú­culh talak­tzaksay. Luu lac­ta­li̠­pa̠hu y lak­ska­lalán xca̠­maklh­ca­tzi̠cán, pero a̠má xli̠­ton­tujcán hua̠ntu̠ tat­lá­hualh luu xala­ka­ca̠­pucsua ca̠qui̠­tax­tú­nilh. \v 22 Ma̠squi xlacán tahuán pi̠ luu lak­ska­lalán, ni̠ ca̠na huata caj luu xalac­tonto, \v 23 porque ni̠ tala­ka­chix­cú­hui̠lh Dios hua̠nti̠ cane̠c­xni­cahuá lama xas­tacná, huata caj ma̠n tama­ca­ni̠t­lá­hualh hua̠ntu̠ tala­ka­chix­cú­hui̠lh cumu la̠ xdioscán. Huí tu̠ tat­lá­hualh cumu la̠ cha̠tum chixcú, y maka­pi­tzí̠n cumu la̠ lactzu̠ spitu hua̠ntu̠ takosa nac ca̠u̠ní̠n, maka­pi­tzí̠n cumu la̠ lu̠hua hua̠ntu̠ tasa­kaán nac ca̠ti­yatni. \p \v 24 Huá xpa̠­la­cata Dios ca̠li̠­pa̠x­tekni̠t u̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ chuná xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán la̠qui̠pi̠ cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ tala­ca­pa̠s­tac­tla̠­huán, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ luu ca̠na̠ li̠ma̠­xaná hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit la̠t­la­huaniy nac xmac­nicán. \v 25 Xlacán luu mákat tataak­ská­huilh porque tali̠­pá̠­hualh y tala­ka­chix­cú­hui̠lh hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t y ni̠ tas­tacnán, huata talak­má­kalh y ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh xta­lu­lóktat Dios hua̠nti̠ xli̠­ca̠na cane̠c­xni­cahuá lama xas­tacná y hua̠nti̠ caj xma̠nhuá mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠cán y nali̠­pa̠­huancán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calálh, amén. \p \v 26 Cumu xlacán ni̠ tali̠­pa̠­huam­pú­tulh Dios xlá ca̠pá̠x­tekli la̠qui̠pi̠ cata­li̠­la­ta­ma̠­ke̠lh hua̠ntu̠ sac­stucán xta­pa̠­xu­hua̠ncán, porque hasta xalac­chaján mákat taaktzán­ka̠lh y sac­stucán lac­chaján tzú­culh tala̠­la­kati̠y. \v 27 Y na̠ chuná maka­pi­tzí̠n lac­chix­cu­huí̠n niaj huá tali̠­pa̠­huani̠t para caj xma̠nhuá nata­ta̠­la­tama̠y cha̠tum pusca̠t, pero taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni̠t porque hasta mismo sac­stucán lac­chix­cu­huí̠n tala̠­la­ka­ti̠ni̠t y tali̠t­la­hua­má̠­nalh xmac­nicán hua̠ntu̠ ni̠ lak­chá̠n y ni̠ xli̠t­la­huatcán porque luu li̠ma̠­xaná ca̠qui̠­tax­tuniy. Pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná taaktzan­ka̠­ta­ma̠ni̠t sac­stucán tapa̠­ti̠­na­ma̠­nampá caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n tat­la­hua­má̠­nalh. \p \v 28 Cumu xlacán ni̠tu̠ taliúcxilhli Dios huata caj talak­má­kalh pus Dios na̠chuná ca̠pá̠x­tekli la̠qui̠ pi̠ cata­ma̠­kan­tax­ti̠­ke̠lh a̠má xali̠xcáj­nit latáma̠t hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh y hua̠ntu̠ ni̠ xli̠t­la­huatcán. \v 29 Nac xla­ta­ma̠tcán ti̠pa̠­lhu̠hua hua̠ntu̠ tat­la­huay y luu laca­tancs tama̠­siyuy pi̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t, porque hua̠ntu̠ la̠mak­lhti̠y niaj la̠ma̠x­qui̠y, sac­stucán ni̠ la̠ucxilh­putún, para tícu tlak lhu̠hua kalhi̠y xmac­la­cas­quínit talak­si̠­tzi̠niy, tala­kati̠y tamak­ni̠nán, tala­kati̠y taaklhu̠­hua̠tnán, luu tala­kati̠y taak­ska­huinán, luu lac­xú̠tax, tala̠aksán cha̠tum a̠cha̠tum. \v 30 Cala̠huá tali̠­kalh­chu­hui̠nán xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, y ni̠ tama̠­tla̠nti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, luu lak­ska­kalán ca̠maklh­ca­tzi̠cán y tala­cas­quín pi̠ hua̠k lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­li̠­ma̠x­tucán, sac­stucán talac­sac­xtuy lácu natat­la­huay lac­li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n y hua̠ntú ca̠li̠­ma̠­peksi̠y xtla̠tcán caj taka­lha­kax­mat­makán. \v 31 Xlacán ni̠ taaka­ta̠k­sputún hua̠ntu̠ xala­cuán tala­ca­pa̠s­tacni, hua̠ntu̠ tali̠­ta̠yay nata­ma̠­kan­taxti̠y o natat­la­huay ni̠ tama̠­kan­taxti̠y, xlacán ni̠ talak­ca­tza­ni̠nán, ni̠para tapa̠x­qui̠nán, y para tícuya̠ cris­tiano ca̠t­la­huaniy hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xlacán ni̠ tama̠­tzan­ke̠­na­ni̠nán. \v 32 Xlacán sta­lanca taca­tzi̠y hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t Dios xla­cata pi̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ natat­la­huay hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n luu lanca tapa̠tí̠n tala­ca­yá̠na; pero ma̠squi taca­tzi̠y pi̠ chuná li̠huaca tat­la­huay li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n y hasta tali̠­pa̠­xu­huay pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos chuná catat­lá­hualh. \c 2 \s1 Dios ámaj ca̠ma̠xoko̠ni̠y xli̠hua̠k xtala̠kalhi̠ncán cristianos \p \v 1 Aquit ni̠ quin­cuenta tícu huix, pero luu laca­tancs cuaniyá̠n pi̠ acxni̠ ca̠li̠­ya̠­huaya tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos y li̠pa̠­xu­huaya pi̠ Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tat­la­huani̠t, pus cacatzi pi̠ na̠ ni̠para huix cati­ta̠­pa̠­tí̠­canti, porque acxni̠ ca̠ma̠­la­ca­pu̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n qui̠­taxtuy pi̠ ma̠n tapú̠pa̠t nac lhcúya̠t porque na̠chuná li̠tax­tuya cumu la̠ xlacán. \v 2 Dios hua̠k quin­ca̠­la­ka­pasá̠n la̠ta cha̠­tunu aquinín, y para tícu tla­huay li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n xlá ma̠xo­ko̠ni̠y pero la̠ta mini̠niy nama̠­xo­ko̠­ni̠cán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tla­huani̠t. \v 3 Huá xpa̠­la­cata huix hua̠nti̠ ca̠li̠­ya̠­huaya pi̠ li̠xcáj­nit tala­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n min­ta̠­cris­tianos ma̠squi na̠chuná tla­huaya, ni̠ calac­pú­huanti para chuná nali̠­lak­tax­tuya y ni̠ cati­ma̠­pa­ti̠ní̠n Dios. \v 4 Huix lak­makana lanca xta­pá̠x­qui̠t chu xta­la­ka­lha­maní̠n Dios la̠ta lácu xlá ta̠pa̠­ti̠yá̠n, huata lac­pu­huana pi̠ xlá luu ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ huix ma̠n tla­huaya; ¡xli̠­ca̠na pi̠ ni̠para tzinú aka­ta̠ksa pi̠ caj xpa̠­la­cata xta­pá̠x­qui̠t ma̠squi ma̠x­qui̠má̠n quilh­ta­macú xla­cata pi̠ cali̠­pá̠­huanti y calak­pali xali̠xcáj­nit mila­táma̠t! \v 5 Pero huix ni̠ kax­pata hua̠ntu̠ hua­ni­cana, luu lanca xú̠tax huix, y ni̠ lak­pa­li̠­pu­tuna xali̠xcáj­nit mila­táma̠t: pero tancs cuaniyá̠n pi̠ huix ma̠n ma̠ak­sto­kuilí̠pa̠t min­ta­la̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ nali̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠­cana acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú la̠ta lácu Dios naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠ko̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán xli̠­hua̠k cris­tianos, \v 6 y cha̠­tunu cha̠­tunu naca̠­ma̠x­qui̠y hua̠ntu̠ ca̠lak­chá̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tati̠t­la­huani̠t. \v 7 Amá quilh­ta­macú Dios nacá̠­ma̠x­qui̠y xpu̠­ta­hui̠lhcán nac akapú̠n a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná talak­tzák­salh hua̠ntu̠ tla̠n y hua̠ntu̠ lakati̠y Dios nac xla­ta­ma̠tcán y naca̠­ma̠x­qui̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. \v 8 Pero huatá ya̠ tasi̠tzi ámaj ca̠ma̠­pa̠­ti̠ni̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tati­la­tá­ma̠lh nac ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ tati­lak­makani̠t y ni̠tu̠ taliucxilhni̠t Dios, huata huá tlak tala­ka­ti̠ni̠t tama̠­kan­taxti̠y xali̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni. \v 9 Xli̠­ca̠na pi̠ a̠má quilh­ta­macú lanca tapa̠tí̠n y tala­ka­pú­tzi̠t ámaj ca̠qui̠­tax­tuniy xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tati­ká­lhi̠lh xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, ni̠caj xma̠nhuá hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ tala­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Dios naca̠­lak­chá̠n a̠má tapa̠tí̠n, pero na̠ xli̠­hua̠k ma̠squi hua̠nti̠ judíos hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tati̠­la­tá­ma̠lh naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán. \v 10 Pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, Dios lac­ta­li̠­pa̠hu ámaj ca̠li̠­ma̠xtuy nac akapú̠n la̠qui̠ hua̠k naca­tzi̠cán pi̠ laka­ti̠ni̠t hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t, y naca̠­ma̠x­qui̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t xli̠­hua̠k hua̠nti̠ lacuán cris­tianos, chuná judíos cumu la̠ ti̠ ni̠ judíos. \p \v 11 Porque Dios ni̠ caj lac­sac­pa̠x­qui̠nán sinoque xli̠­hua̠k nata­xo­ko̠nún xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán. \v 12 Nata­xo­ku̠nún hua̠nti̠ ni̠ judíos ma̠squi ni̠ xta­la­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ timá̠x­qui̠lh Moisés xla­cata naca̠­huaniy lácu aksti̠tum nata­la­tama̠y, porque juerza xta­ca­tzi̠y pi̠ ni̠tlá̠n xtat­la­hua­má̠­nalh. Pero na̠chuna li̠túm nata­xo­ko̠nún xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ tala­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n y tat­la­hua­paray tala̠­ka­lhí̠n porque hua­tiyá a̠má li̠ma̠­peksí̠n naca̠­ma̠­la­capu̠y. \v 13 Ni̠ calac­pú­huanti para aksti̠tum cris­tiano nata­li̠­taxtuy nac xla­catí̠n Dios hua̠nti̠ caj xma̠n pi̠ takáx­matli xli̠­ma̠­peksí̠n, caj xma̠nhuá aksti̠tum cris­tiano naca̠­li̠­macá̠n Dios hua̠nti̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ antá li̠ma̠­pek­si̠nán qui­li̠t­la­huatcán. \v 14 Y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos y ni̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, hua­tiyá pi̠ xaakpuntum tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n pi̠ qui­li̠t­la­huatcán, qui̠­taxtuy pi̠ cha̠tum cha̠tum sac­stucán taca­tzi̠ni̠t hua̠ntu̠ tla̠n chu hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. \v 15 Pus xli̠­hua̠k hua̠nti̠ ma̠squi ni̠ tala­ka­pasa hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, tancs talu­loka pi̠ huá Dios tzo­kuili̠ni̠t xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán cha̠­tunu cris­tianos huá la̠ta lácu xlá lacas­quín nata­la­tama̠y. \v 16 Chuná nalay a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios nali̠­ma̠­peksi̠y Jesu­cristo pi̠ caquin­ca̠­ma̠­ka­lha­palí̠n caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ aquinín ti̠t­la­hua­ni̠­táhu, hasta ma̠squi hua̠ntu̠ tze̠k tla­hua­ni̠­táhu. Xli̠­ca̠na pi̠ chuná nalay cumu la̠ aquit cma̠­siyuy acxni̠ cliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n Dios. \s1 Judíos talacata̠qui̠nán porque takalhi̠y xli̠ma̠peksí̠n Moisés \p \v 17 Pero chú camá̠n ca̠quilh­cha̠­niyá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ lac­pu­hua­ná̠tit cumu judíos, li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit cumu laka­pa­sá̠tit y li̠pa̠­hua­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y li̠huaca cumu catzi̠­yá̠tit pi̠ huá Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán. \v 18 Xli̠­ca̠na pi̠ chuná porque sta­lanca catzi̠­yá̠tit hua̠ntu̠ xlá ma̠t­la̠nti̠y nat­la­hua­yá̠tit, chu hua̠ntu̠ ni̠ mili̠t­la­huatcán porque antá quilh­pa̠i̠yá̠tit nac xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n. \v 19 Hui­xinín ma̠lu­lo­ká̠tit pi̠ tla̠n naca̠­pu̠­la­li̠­pi­ná̠tit a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ xta̠­chuná cumu la̠ laka­tzí̠n tala­má̠­nalh nac ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ taaktzan­ka̠­ta̠­yani̠t, y na̠ hua­ná̠tit pi̠ tla̠n nali̠­tax­tu­yá̠tit cumu la̠ tax­káket hua̠ntu̠ tla̠n nata­li̠­la­ca­hua̠nán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ cumu la̠ xala­ka­ca̠­pucsua tala­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tca̠n. \v 20 Li̠tax­tu­yá̠tit xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán hua̠nti̠ ni̠tu̠ taca­tzi̠y, hua­ná̠tit pi̠ caj xma̠n hui­xinín tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit hua̠nti̠ luu lac­tonto, porque antá hui­xinín quilh­pa̠i̠yá̠tit hua̠ntu̠ ma̠si­yu­yá̠tit nac xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠tit. \v 21 Pus cumu hui­xinín li̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­na­ná̠tit pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ni̠ ma̠n ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ná̠tit xla­cata pi̠ ma̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ liakchu­hui̠­na­ná̠tit? Hui­xinín hua­ná̠tit pi̠ ni̠ qui­li̠­ka­lha̠­natcán, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata na̠ ma̠n li̠ka­lha̠­nam­pa­ra­yá̠tit? \v 22 Hua­ná̠tit pi̠ ni̠tlá̠n naxa­kat­li̠ya a̠túnuj pusca̠t para kalhi̠ya puscá̠t, pero mismo chú hui­xinín ca̠xa­kat­li̠­yá̠tit a̠túnuj lac­pus­ca̠tní̠n ma̠squi huí mima̠­hui̠­nacán. Luu xli̠­ca̠na hua­ná̠tit pi̠ lak­ma­ka­ná̠tit tzincun y ni̠ ca̠ucxilh­pu­tu­ná̠tit, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata li̠ka­lha̠­na­ná̠tit anta­nícu ca̠t­la­hua­ni­cani̠t xpu̠­si­cu­lancán y hua̠ntu̠ xta­palh tumi̠n ucxi­lhá̠tit? \v 23 Luu li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit cumu kalhi̠­yá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Dios pero ma̠squi chuná calátit ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuanimá̠n porque caj li̠kamá̠n li̠ma̠x­tu­pá̠tit Dios porque ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n. \v 24 Nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Ama̠­ko̠lh xaaktzanká̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos tali̠­kalh­ka­ma̠nán Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán hui­xinín judíos.” \p \v 25 Hui­xinín hua̠nti̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit nac xmac­nicán la̠qui̠ naca̠­li̠­la­ka­pas­ca­ná̠tit pi̠ Dios ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán, xli̠­ca̠na pi̠ luu ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n pero xma̠nhuá para ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Dios, pero para ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n ni̠tu̠ ca̠li̠­ma­cuaniyá̠n huata xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠m­para ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit nac xla­catí̠n. \v 26 Dios ca̠li̠­ma̠xtuy xca­maná̠n xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aksti̠tum tama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n ma̠squi tícu ni̠ cir­cun­ci­dar­lani̠t. \v 27 Amá chixcú hua̠nti̠ ni̠ cir­cun­ci­dar­lani̠t porque ni̠ judío, pero para nac xla­táma̠t nama̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pus tancs caca­tzí̠tit pi̠ huá chú naca̠­ma̠­ma̠­xa­ni̠yá̠n nac xla­catí̠n Dios xli̠­hua̠k hui­xinín judíos hua̠nti̠ li̠la­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠tit pi̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit y kalhi̠­yá̠tit xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n pero ma̠squi chuná ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠tit. \v 28 Judíos, ni̠ calac­pu­huántit para Dios ca̠li̠­ma̠x­tuyá̠n hua̠k xca­maná̠n caj cumu hua̠k judíos mili̠­ta­la­ka­pas­nicán, na̠ ni̠para caj cumu hui­xinín lac­chix­cu­huí̠n tasiyuy nac mimac­nicán pi̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠­tátit. \v 29 Porque Dios xma̠nhuá ca̠li̠­ma̠xtuy xca­maná̠n hua̠nti̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y xatlá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni nac xna­cujcán y hua̠nti̠ tata­lu­loka pi̠ huá ca̠lac­xa­ca­nini̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. Porque ni̠chuná ma̠kan­tax­ti̠cán xli̠­ma̠­peksí̠n Dios caj cumu naca­tzi̠ya túcu antá huán, o caj nama̠­kan­tax­ti̠ya xli̠­hua̠k tas­maní̠n hua̠ntu̠ xtat­la­huay xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán, sinoque nama̠­si­yuya nac mila­táma̠t pi̠ xli̠­ca̠na tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni kalhi̠ya, y chuná luu tali̠­pa̠hu nama̠x­tuyá̠n Dios ma̠squi hua­tuní̠n cris­tianos ni̠ tama̠t­la̠nti̠y pero Dios maka­pa̠­xu­huápa̠t. \c 3 \p \v 1 Hui̠nti̠ nalac­pu­huán: ¿Ni̠tu̠ chá li̠ma­cuán ma̠squi luu judío cahuáhu osuchí ma̠squi cacir­cun­ci­dar­láhu, cumu para huá Dios ni̠tu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n? \v 2 Pero aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hui­xinín judíos luu ma̠n ca̠lac­sac­ni̠tán Dios porque ca̠ma­ca­ma̠x­qui̠­ni̠tán xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán. \v 3 Bueno, cumu para maka­pi­tzí̠n hui­xinín judíos tapa̠­tzan­ka̠ni̠t hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t y niaj taca̠­najlay, ¿apoco lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ Dios na̠chu­natá nata­mak­xteka y napa̠­tzanka̠y niaj cati­ma̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t? \v 4 Aquit tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ Dios juerza nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t; pus mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ ma̠squi xli̠­hua̠k cris­tianos aksa­ni̠­naní̠n catáhua, pero Dios ne̠c­xnicú catiaksa­ní̠­nalh. Porque chuná tatzok­ta­hui­lani̠t lacatum nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: \q1 Huix tali̠­pa̠hu Dios, cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú naca­tzi̠cán pi̠ huá min­ta­chu­huí̠n xta­lu­lóktat, \q1 y para tícu li̠ya̠­huayá̠n pi̠ ni̠ ma̠kan­tax­ti̠ya hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ya \q1 xli̠­ca̠na pi̠ namaka­tla­jaya porque hua̠k ma̠kan­tax­ti̠ya. \p \v 5 Pero huí ti̠ nalac­pu­huán, pi̠ acxni̠ tla­hua­yá̠hu li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n laca­tancs li̠ta­siyuy y naca­tzi̠­yá̠hu pi̠ Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n porque ni̠ quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n. Xli̠­ca̠na chuná qui̠­tax­tuma la̠nchú quilh­ta­macú pero acxni̠ nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios juerza naquin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhí̠n, ¿apoco entonces nahua­ná̠hu pi̠ huá Dios ni̠tlá̠n catzi̠y porque quin­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠yá̠n? (Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ maka­pi­tzí̠n chuná nata­lac­pu­huán.) \v 6 Ni̠tlá̠n para chuná lac­pu­hua­ná̠tit porque xli̠­ca̠na pi̠ Dios xlianka­lhí̠n tla̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni y luu xlí̠lat pi̠ xlá nama̠­xo­ko̠­ni̠nán xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí̠n y para Dios ni̠tlá̠n xuá xta­la­ca­pa̠s­tacni, ¿lácu chú nat­la­huay xla­cata naca̠­ma̠­ka­lha­pali̠y xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú? \p \v 7 Na̠chu­na­li̠túm huí ti̠ nalac­pu­huán; cumu para huá quin­taaksaní̠n hua̠ntu̠ aquit cuan a̠tzinú ma̠lan­qui̠y Dios porque antá sta­lanca tasiyuy pi̠ xlá ni̠ aksa­ni̠ná, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata aquit qui­li̠­ya̠­huacán pi̠ ctla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n? \v 8 Maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ luu quin­ta­si̠­tzi̠niy hasta tahuán pi̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠ma xli̠­hua̠k cris­tianos xla­cata pi̠ catat­lá­hualh hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ chú Dios tla̠n naca̠­ma̠­tzan­ke̠­naniy, pero xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná taqui­lhuamá̠­nalh luu ca̠mi­ni̠niy naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tahuán. \s1 Xli̠hua̠k cristianos tatlahuani̠t tala̠kalhí̠n \p \v 9 ¿Lácu chi̠nchú lac­pu­hua­ná̠tit? ¿Pi̠ aquinín hua̠nti̠ judíos tlak lacuán cris­tianos nali̠­tax­tu­yá̠hu nac xla­catí̠n Dios ni̠xa­chuná cumu la̠ xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos? ¡Cumu para chuná lac­pu­hua­ná̠tit, pus aktzan­ka̠­ni̠­tátit! Porque aya li̠huana̠ cma̠­lu­lokni̠t pi̠ chuná judíos cumu la̠ ti̠ ni̠ judíos lac­xtum tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n. \v 10 Porque hasta mismo nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: \q1 Ni̠ti̠ aksti̠tum lama nac xla­catí̠n Dios, \q1 ni̠para cha̠stum cris­tiano. \q1 \v 11 Ni̠para cha̠tum tícu kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, \q1 y ni̠cha̠­tumá tícu xli̠­ca̠na xpú­tzalh Dios. \q1 \v 12 Xli̠­hua̠k cris­tianos tachi­pani̠t xali̠xcáj­nit latáma̠t, \q1 xli̠­hua̠k taaktzan­ka̠­ta̠­yani̠t. \q1 Ni̠ anán cris­tiano hua̠nti̠ xli̠­ca̠na aksti̠tum xla­ta­ma̠­pú­tulh, ¡ni̠para cha̠stum! \q1 \v 13 Xaka­pix­nicán cumu la̠m­para tali̠­ko­tuay xta̠­cris­tianoscán, cumu la̠ tahuaxni antaní ca̠ma̠c­nu̠cán ni̠n, \q1 xa̠huachí luu xaaksa­ni̠na csi̠­ma­ka̠tcán, \q1 nac xquilh­nicán tama̠­tze̠kni̠t cumu la̠ xve­neno lu̠hua. \q1 \v 14 Porque caj xma̠nhuá xquilh­nicán taca­tzi̠y tali̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tachu­huí̠n. \q1 \v 15 Pero lá̠m­para ni̠ lac­tzinca xtan­tu̠ncán la̠ta takosnún acxni̠ taán tamakníy hua̠nti̠ luu tasi̠­tzi̠niy. \q1 \v 16 Xli̠­hua̠k anta­nícu xlacán tati̠­tax­tuni̠t la̠ta tat­la̠­huani̠t tasiyuy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tat­la­huani̠t y la̠ta tama̠­lak­tzan­ke̠­nani̠t. \q1 \v 17 Porque ne̠c­xnicú tala­kati̠y hua̠ntu̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y. \q1 \v 18 Xlacán ni̠ tape̠­cuaniy Dios para naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tat­la­hua­má̠­nalh. \p \v 19 Aquinín catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka, hui­xinín ca̠ma­ca­ma̠x­qui̠­ca­ni̠­tátit la̠qui̠ nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ antá huan, pero cumu ni̠chuná qui̠­tax­tuni̠t pus chú ni̠lay cati­ta­la­cat­la̠n­tí̠tit huata caj nacac­squi­lhuaná̠tit acxni̠ Dios naca̠­ta̠t­la­huay cuenta xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh ca̠quilh­ta­macú caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán y na̠ mac­xtum namak­pa̠­ti̠­na­ná̠tit. \v 20 Dios ni̠ cati­li̠­má­ca̠lh cha̠tum cris­tiano para ni̠ tla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata cumu para lak­tzak­sani̠t nama̠­kan­taxti̠y nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n, sinoque huá eé li̠ma̠­peksí̠n anka­lhi̠ná quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠má̠n pi̠ aquinín hua̠k mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n. \s1 Jesús ca̠ta̠pa̠ti̠y xtala̠kalhi̠ncán cristianos \p \v 21 Cumu Dios sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ aquinín ni̠lay li̠huana̠ ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán y hua̠k mak­la̠­ka­lhi̠­na­ni̠­táhu, pus huá quin­ca̠­li̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n tunu lak­táxtut lácu tla̠n quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán nac xla­catí̠n, y tla̠n ma̠lu­lo­ká̠hu para li̠kalh­ta­hua­ka­yá̠hu a̠má xlibro Moisés anta­nícu tatzok­ta­hui­lani̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xa̠hua xli̠b­rojcán xalak­maká̠n pro­fetas xla­cata pi̠ chuná xámaj tla­huay. \v 22 Dios hua̠k ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ tima̠­lac­nu̠chá xamaká̠n quilh­ta­macú porque aya quin­ca̠­lac­xa­canín xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán para li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo, hua̠k xca­maná̠n ca̠li̠­ma̠xtuy y ni̠tu̠ caj lac­sac­pa̠x­qui̠nán. \v 23 Porque xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n y niajpara cha̠tum mini̠niy nali̠­taxtuy tla̠n cris­tiano nac xla­catí̠n Dios. \v 24 Pero cumu Dios quin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xlá quin­ca̠t­la­huanín aktum lanca li̠tlá̠n y quin­ca̠­li̠­ma­ca̠ná̠n cumu la̠ lacuán cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata cumu huá Jesús aya xoko̠­nuni̠t hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu. \v 25 Dios aya xlac­lhca̠­hui­li̠­ni̠ttá pi̠ huá Jesús naxo­ko̠­nuniy xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán acxni̠ nani̠y. Chuná xla­ca­pa̠s­tacni̠t porque Dios anka­lhi̠ná tla­huay hua̠ntu̠ xli̠lat y xca­tzi̠y pi̠ a̠má tala̠­ka­lhí̠n juerza naxo­ko̠­nuncán. Xamaká̠n quilh­ta­macú caj tili̠­ká­lhi̠lh ni̠ ca̠ma̠­xo­kó̠­ni̠lh cris­tianos xta­la̠­ka­lhi̠ncán, hasta namín hua̠nti̠ naxo­ko̠nún xpa̠­la­ca­tacán. \v 26 Chuná tlá­hualh porque tla̠n catzi̠y, pero ca̠lacchú quilh­ta­macú maktum ca̠ta̠­la­ca̠x­la­putún cris­tianos xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, y chuná ma̠si­yu­ma̠pá pi̠ caj xma̠nhuá xli̠lat hua̠ntu̠ tla­huay acxni̠ ca̠li̠­mak­lhti̠nán cumu la̠ tan­csua cris­tiano cha̠tum mak­la̠­ka­lhi̠na chixcú porque catzi̠y pi̠ Cristo xoko̠­nulhá xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n. \p \v 27 ¿Tícu cahuá chú luu nali̠­la­ca­ta̠­qui̠nán caj xpa̠­la­cata pi Dios nata̠­pa̠ti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xti̠t­la­huani̠t xta­la̠­ka­lhí̠n? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠tu̠ quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n ma̠squi nala­ca­ta̠­qui̠­na­ná̠hu! ¿Túcu xpa̠­la­cata? Porque sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ nac xla­catí̠n Dios ni̠tu̠ li̠ma­cuán para caj huá li̠mac­la­ca̠­ná̠hu cumu lak­tzak­sáhu nac qui­la­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n, sinoque huá li̠ma­cuán nac xla­catí̠n pi̠ ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n. \v 28 Pus huá eé luu cma̠­lu­lok­putún xla­cata pi̠ cha̠tum mak­la̠­ka­lhi̠na chixcú tla̠n nalak­ta­la­ca­tzu­hui̠y Dios xta̠­chuná cumu lá̠m­para ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n, ni̠ xla­cata cumu para ma̠kan­tax­ti̠ni̠t nac xla­táma̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios sino porque li̠pa̠­huán Dios y ca̠najlay pi̠ xlá ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­nini̠t xta­la̠­ka­lhí̠n. \p \v 29 ¿Lac­pu­hua­ná̠tit hui­xinín pi̠ Dios caj xma̠nhuá judíos ca̠lac­sacni̠t xla­cata nata­li̠­pa̠­huán? ¿Ma̠x na̠ lac­pu­hua­ná̠tit pi̠ ni̠ xca­maná̠n ca̠li̠­ma̠xtuy cati­huan­ko̠chá cris­tianos? ¡Pero cca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n pi̠ Dios ca̠la­ka­lhamán xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tala­má̠­nalh nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú! \v 30 Porque ni̠ anán a̠túnuj Dios sinoque caj xma̠nhuá cha̠tum, huá eé Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán para li̠pa̠­hua­ná̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y, porque xlá ni̠ huá cuentaj tla­huay para cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta o ni̠ cir­cun­ci­dar­la­ni̠ta. \v 31 Bueno, cumu para aquinín talu­lo­ká̠hu pi̠ caj xma̠nhuá xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ma̠squi quin­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, ¿lac­pu­hua­ná̠tit chú pi̠ niaj tu̠ li̠ma­cuán a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés? ¡Oh, ni̠chuná xla! Huata chá li̠huacá cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo ma̠lu­lo­ká̠hu hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés. \c 4 \s1 Abraham quinca̠ma̠siyuniyá̠n lácu ca̠najlanicán Dios \p \v 1 Chi̠nchú a̠má xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán hua̠nti̠ xuanicán Abraham, ¿túcu quin­ca̠­li̠­ma̠­si­yu­ni­pu­tuná̠n caj la̠ta lácu xlá tla̠n tila­tá­ma̠lh? \v 2 Xli̠­ca̠na, para Dios xti­li̠­mak­lhtí̠­nalh Abraham cumu la̠ tan­csua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata lacuán xta­scújut hua̠ntu̠ xlá xtit­la­huani̠t, xli̠­ca̠na pi̠ Abraham luu tali̠­pa̠hu xli̠­táx­tulh nac qui­lak­sti̠­pa̠ncán, ma̠squi nac xla­catí̠n Dios ni̠chuná xqui̠­tax­tú­nilh. \v 3 Porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Abraham ca̠náj­lalh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lac­nú̠­nilh Dios huá xpa̠­la­cata Dios li̠mak­lhtí̠­nalh cumu la̠ cha̠tum tan­csua chixcú hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n.” \v 4 Cumu la̠ catzi̠­yá̠tit pi̠ acxni̠ ma̠s­ka­hui̠cán cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ xmak­scujma, ni̠ ma̠x­quí̠­calh xtumi̠n cumu para caj ta̠i̠má̠­calh, sinoque ma̠x­qui̠­má̠­calh porque xtat­lakua ma̠squi tla­jani̠t. \v 5 Pero acxni̠ cha̠tum mak­la̠­ka­lhi̠na cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ tla­huani̠t lacuán ta­scújut ca̠naj­laniy Dios acxni̠ xlá ma̠lac­nu̠niy lak­táxtut, ni̠tu̠ ma̠s­ka­hui­má̠­calh acxni̠ Dios caj cumu chuná li̠pa̠­huán ma̠tzan­ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhí̠n y li̠mak­lhti̠nán cumu la̠ cha̠tum tan­csua cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ tit­la­huani̠t xta­la̠­ka­lhí̠n. \v 6 Hasta xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán rey David tili̠­chu­hui̠­nan­chitá la̠ta lácu li̠pa̠­xúhu nala­tama̠y a̠má chixcú hua̠nti̠ tancs catzi̠y pi̠ Dios ma̠tzan­ke̠­naniy y li̠ma̠xtuy cumu lá̠m­para ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n, porque niaj huá cuentaj tla­huaniy hua̠ntu̠ tit­la­huani̠t nac xla­táma̠t para tu̠ tla̠n o ni̠tlá̠n. \v 7 Chiné tíhua ko̠ru­tzí̠n rey David: \q1 ¡Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu tala­tama̠y a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ Dios ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­nini̠t xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán y niaj tu̠ ca̠la­ca­pa̠s­tac­nima xla­cata naca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tatit­la­huani̠t! \q1 \v 8 ¡Xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pa̠­xúhu cala­tá­ma̠lh a̠má chixcú hua̠nti̠ Dios aya lac­xa­ca­nini̠t xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhí̠n! \p \v 9 Umá tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ tili̠­chu­huí̠­nalh koru­tzí̠n rey David, ¿puhua­ná̠tit hui­xinín pi̠ caj xma̠nhuá ca̠mi­ni̠niy nata­li̠­pa̠­xu­huay a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ tasiyuy nac xmac­nicán pi̠ tacir­cun­ci­dar­lani̠t, osuchí na̠tlá̠n tali̠­pa̠­xu­huay a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos? Pero si a̠cu cca̠­hua­nikó̠n pi̠ Dios li̠má̠x­tulh Abraham cumu la̠ cha̠tum chixcú hua̠nti̠ ni̠tu̠ tit­la­huani̠t xta­la̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata cumu li̠pá̠­hualh Dios. \v 10 Bueno, pero ¿xani­co̠cxni luu tla̠n chixcú li̠má̠x­tulh? ¿Pi̠ acxni̠ nia̠ ccir­cun­ci­darlay, osuchí acxni̠ aya csir­cun­ci­dar­lani̠t? Pero aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hasta acxni̠ Abraham nia̠ csir­cun­ci­darlay Dios li̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum tla̠n chixcú hua̠nti̠ ni̠tu̠ tla­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n. \v 11 Acxni̠ Dios chuná li̠má­ca̠lh Abraham ni̠ li̠maka̠s quilh­ta­macú xlá cir­cun­ci­dár­lalh, chuná ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ Dios xli̠­ma̠­pek­si̠ni̠t la̠qui̠ xli̠­hua̠k naca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na Dios xla­ka­lha­mani̠t caj cumu xca̠­naj­lani̠t hua̠ntu̠ xlá xma̠­lac­nu̠­nini̠t. Caj huá chuná eé xpa̠­la­cata Abraham li̠taxtuy cumu la̠ xtla̠tcán xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nata­ca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y y xlá naca̠­li̠­ma̠xtuy cumu lá̠m­para ni̠tu̠ tatit­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n ma̠squi ni̠tu̠ tacir­cun­ci­dar­lani̠t. \v 12 Y cumu Abraham na̠ ticir­cun­ci­dár­lalh xlá li̠taxtuy cumu la̠ xtla̠tcán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tacir­cun­ci­dar­lani̠t pero na̠ tali̠­pa̠­huán Dios cumu la̠ xli̠­pa̠­huán Abraham acxni̠ xlá nia̠ csir­cun­ci­darlay. \s1 Dios ma̠kantaxti̠y hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y \p \v 13 Dios tima̠­lac­nú̠­nilh Abraham chu xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni pi̠ cumu ca̠la­ka­lhamán naca̠­si­cu­la­na̠t­la­huay y naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ nata­li̠­pa̠­xu­huay. Pero a̠má xta­si­cu­la­na̠t­láhu Dios ni̠ huá li̠má̠x­qui̠lh Abraham caj cumu ma̠kan­táx­ti̠lh nac xla­táma̠t xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, sino porque xlá xli̠­hua̠k xnacú xca̠­najlay pi̠ Dios nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t. Huá xpa̠­la­cata Dios li̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum tali̠­pa̠hu cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n. \v 14 Pus para caj xma̠nhuá ca̠lak­chá̠n xta­la­ka­lha­maní̠n y xta­si­cu­la­na̠t­láhu Dios hua̠nti̠ tama̠­kan­taxti̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés, entonces huam­putún pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán ma̠squi xca̠­naj­la­níhu hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y Dios qui̠­taxtuy pi̠ ni̠tu̠ li̠ma­cuán. \v 15 Ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu ma̠kan­tax­ti̠­yá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios juerza tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n y mismo li̠ma̠­peksí̠n huan pi̠ napa̠­ti̠­na­ná̠hu; xalí̠­huaca tla̠n pi̠ ni̠tu̠ xtáhui li̠ma̠­peksí̠n xla­cata chuná ni̠ xánalh hua̠nti̠ naquin­ca̠­ma̠­lak­si­yuyá̠n. \p \v 16 Dios lacás­quilh pi̠ ni̠tu̠ nat­la­huay Abraham huata caj xma̠nhuá naca̠­najlay hua̠ntu̠ tima̠­lac­nú̠­nilh y chuná xlá caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n ma̠squi tili̠­má̠x­tulh cumu la̠ xcamán hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n. Chuná li̠táx­tulh la̠qui̠ ni̠ caj xma̠nhuá judíos hua̠nti̠ talak­tzaksay tama̠­kan­taxti̠y nac xla­ta­ma̠tcán xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés nata­li̠­pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, porque na̠ hua̠k nata­li̠­pa̠­xu­huay hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios chuná cumu la̠ li̠pá̠­hualh Abraham. Y Abraham chú li̠taxtuy cumu la̠ xapuxcu quin­tla̠tcán nac quin­ta­ca̠­naj­latcán. \v 17 Chuná cumu la̠ huan lacatum nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t: “Aquit cli̠­ma̠x­tuyá̠n pi̠ huix xtla̠tcán pu̠lac­lhu̠hua cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú.” Xli̠­ca̠na pi̠ huá Abraham quin­tla̠tcán hua̠nti̠ caj xma̠nhuá namaca­sta̠­la­yá̠hu porque xlá li̠pá̠hua Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠ma̠­laca­stac­uani̠y ni̠n, y lhu̠hua catu̠huá tla̠n ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠y ma̠squi ni̠tu̠ anán. \p \v 18 Ma̠squi ni̠ luu xta­lu­loka Abraham hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t Dios pi̠ naka­lhi̠y cha̠tum xka­huasa, pero xlá ni̠ aka­tiyuj lalh huata ca̠náj­lalh y anka­lhi̠ná xkalh­ka­lhi̠ma hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠­nini̠t. Y chuná xlá li̠táx­tulh “xatla̠t hua̠nti̠ naca̠­ma̠­la­ca­tzu­qui̠y ti̠pa̠­lhu̠hua cristianos”, porque chuná xuanini̠t Dios: “Luu pu̠lac­lhu̠hua nahuán mili̠­ta­la­ka­pasni hua̠nti̠ nata­la­ca­chincú.” \v 19 Abraham ni̠ aka­tiyuj xlay huata aksti̠tum xca̠­najlay hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠­nini̠t, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ ko̠lutá xuani̠t porque aya xka­lhi̠y aktum ciento ca̠ta y niaj maka̠s xlama, y na̠chuná Sara hua̠nti̠ xpusca̠t Abraham luu tzi­caná xuani̠t y ni̠lay xka­lhi̠y xca­mancán. \v 20 Pero ni̠para tzinú lac­púhua para ni̠ cati­ma̠­kan­táx­ti̠lh Dios hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t y li̠huaca ca̠náj­lalh y li̠pá̠hua. Anka­lhi̠ná xpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t. \v 21 Porque sta­lanca xca­tzi̠y pi̠ Dios kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke xla­cata nama̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­nini̠t. \v 22 Caj huá xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat, Dios li̠má̠x­tulh cumu la̠ cha̠tum xalak­taxtún cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n. \p \v 23 Para Dios ma̠tzan­ke̠­ná­nilh Abraham y li̠má̠x­tulh cumu la̠ ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata xta­ca̠­nájlat, \v 24 ni̠ caj sacstu maka­pa̠­xu­hua­cani̠t porque na̠ xli̠­hua̠k aquinín quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ le̠ná̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán para ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠ta̠n Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. \v 25 Porque xlá tama­ca­má̠s­ta̠lh nac ca̠li̠ní̠n xla­cata pi̠ naxokoy quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán y nala­cas­ta­cuánan nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ tla̠n nacha̠­ná̠hu nac xla­catí̠n Dios cumu la̠ xalak­taxtún cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. \c 5 \s1 Dios quinca̠lacxacanini̠tán quintala̠kalhi̠ncán \p \v 1 Cumu ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ Jesu­cristo xokó̠­nulh xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán huá xpa̠­la­cata Dios quin­ca̠­li̠­ma̠­tzan­ke̠­na­ni­ni̠tán y quin­ca̠­li̠­mak­lhtí̠nan cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, niaj aka­tiyuj layá̠hu huata luu cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ ma̠la­ca­tzu­hui̠­yá̠hu Dios. \v 2 Aquinín kalhi̠­yá̠hu eé tapa̠­xu­huá̠n porque ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y xpa̠­la­cata Jesu­cristo, y chu­nacú kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu a̠má quilh­ta­macú la̠ta lácu xlá naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠pa̠­xúhu latáma̠t nac xpa̠xtú̠n. \v 3 Y ni̠ caj xma̠nhuá li̠pa̠­xu­hua­yá̠hu cumu xlá quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán, huata tlak li̠pa̠­xu­hua­yá̠hu pi̠ chuná li̠pa̠­ti̠­ma̠­náhu, porque catzi̠­yá̠hu pi̠ huá eé tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu uú nac ca̠quilh­ta­macú quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke y li̠ca­mama xla­cata pi̠ aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠hu. \v 4 Cumu aksti̠tum nali̠­pa̠­hua­ná̠hu y ni̠ natat­la­ji̠­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán chuná nali̠­ta­lu­lo­ká̠hu pi̠ Dios quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n lac­ta­li̠­pa̠hu, y acxni̠ catzi̠­yá̠hu pi̠ lac­ta­li̠­pa̠hu li̠tax­tu­yá̠hu nac xla­catí̠n tlak li̠pa̠­xúhu nakalh­ka­lhi̠­yá̠hu a̠má latáma̠t nac akapú̠n hua̠ntu̠ naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n. \v 5 Hua̠k aquinín hua̠nti̠ chuná kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ Dios amá̠n quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n catzi̠­yá̠hu pi̠ ni̠ caj ama̠­náhu tama̠­xa­ni̠­yá̠hu, porque a̠má Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán quin­ca̠­ma̠­lu­lok­nimá̠n lácu Dios xli̠­ca̠na quin­ca̠­pa̠x­qui̠má̠n. \p \v 6 Porque acxni̠ aquinín ni̠para tzinú xca­tzi̠­yá̠hu lácu nala­yá̠hu xla­cata ni̠ napa̠­ti̠­na­ná̠hu caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán Cristo quin­ca̠­la­ka­lhamán y ni̠lh caj quim­pa̠­la­ca­tacán xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit xla­ma̠­náhu. \v 7 Calac­pu­huántit, ni̠ ca̠ta cati̠huá cati­ta­má̠s­ta̠lh camak­ní̠­calh xla­cata nalak­ma̠xtuy a̠túnuj cris­tiano, ma̠squi ma̠x xtáx­tulh cha̠tum hua̠nti̠ aktum xcá­tzi̠lh xpa̠­la­cá­ni̠lh cha̠tum chixcú hua̠nti̠ luu tla̠n xta­pu­huá̠n. \v 8 Pero Dios sta­lanca ma̠si­yuma pi̠ xli̠­ca̠na quin­ca̠­pa̠x­qui̠yá̠n porque acxni̠ aquinín chu­nacú xti­li̠­lak­tzan­ka̠­ta̠­ya­ma̠­náhu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán Cristo milh ni̠y caj quim­pa̠­la­ca­tacán la̠qui̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. \v 9 Pus chú Dios aya quin­ca̠­lac­xa­ca­ni­ni̠tán xli̠­hua̠k quin­cuentajcán caj xpa̠­la­cata Cristo hua̠nti̠ quin­ca̠­pa̠­la­ca­ni̠­ni̠tán. Pus chú luu cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ niaj caquin­ti­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán caj xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán acxni̠ nalak­chá̠n a̠má a̠huata quilh­ta­macú. \v 10 Caj luu li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit, acxni̠ aquinín xta̠­la̠­ma­ka­si̠­tzi̠­ya̠hucú Dios caj xpa̠­la­cata li̠xcáj­nit quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán xquin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n pi̠ juerza naxo­ko̠­nu­ná̠hu, pero Cristo xoko̠­nú­nilh hua̠ntu̠ aquinín xlac­le̠­ni­yá̠hu. Cumu Cristo quin­ca̠­ma̠t­la̠ntí̠n nac xla­catí̠n Dios acxni̠ xlá ni̠lh, pus cumu chú aya lama xas­tacná li̠huaca kalhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. \v 11 Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu lama̠­náhu nac xla­catí̠n Dios caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xpa̠­la­cata Cristo ma̠squi aquinín tla̠n ma̠la­ca­tzu­hui̠­ni̠­táhu Dios. \s1 Adán tláhualh tala̠kalhí̠n y hua̠k macasta̠layá̠hu pero Cristo quinca̠lakma̠xtuyá̠n \p \v 12 Amá xapu̠lh chixcú hua̠nti̠ Dios tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá xuanicán Adán, acxni̠ xlá xlama nac ca̠quilh­ta­macú kalha­kax­mat­má­kalh Dios y tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n, huá xpa̠­la­cata lí̠ni̠lh y chuná chú tanu̠chi li̠ní̠n nac ca̠quilh­ta­macú. Y xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tzú­culh tata­lhu̠­hui̠y ni̠lay tala­ca­tzá̠­lalh li̠ní̠n porque hua̠k tat­lá­hualh tala̠­ka­lhí̠n, na̠ hua̠k táni̠lh. \v 13 Maka̠n quilh­ta­macú xuijá tala̠­ka­lhí̠n, Dios nia̠ xma­camín xli̠­ma̠­peksí̠n, y cumu ni̠najtu̠ xuani̠t li̠ma̠­peksí̠n pus ni̠tícu lay xuan para napa̠­ti̠nán caj xpá­la­cata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xtla­huani̠t. \v 14 Chu­natá la̠ta xla­ma̠chá Adán hasta acxni̠ tila­tá­ma̠lh ko̠lu­tzí̠n Moisés xli̠­hua̠k cris­tianos xca̠akchi­pa­hui­li̠ni̠t li̠ní̠n porque hua̠k xtat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ huá xta­la̠­ka­lhi̠ncán u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠ntu̠ tatit­lá­hualh ni̠ xta̠­chuná cumu la̠ tu̠ tit­lá­hualh Adán porque xlá caj kalha­kax­mat­má­kalh aktum xli̠­ma̠­peksí̠n Dios; y caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tlá­hualh Adán luu xafuerza xuani̠t namín Cristo hua̠nti̠ naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n. \p \v 15 Pero xta­la̠­ka­lhí̠n Adán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh xamaká̠n quilh­ta­macú ni̠lay ta̠ta­la­cas­tuca xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán. Porque caj xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n a̠má xapu̠lh chixcú huá talí̠­ni̠lh xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni hua̠nti̠ tala­cá­chilh aca­li̠stá̠n, pero xta­la­ka­lha­maní̠n hua̠ntu̠ quin­ca̠­ta̠i̠yá̠n nac xla­táma̠t Jesu­cristo huá tali̠­lak­tax­tuni̠t lhu̠hua cris­tianos. \v 16 Xli̠­ca̠na a̠má xta­la̠­ka­lhí̠n Adán hua̠ntu̠ tit­lá­hualh ni̠lay ta̠ta­la­cas­tuca lanca xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán. Huá chuná cli̠­huán porque para xta­la̠­ka­lhí̠n cha̠tum chixcú tla̠n ca̠ma̠­lak­tzan­ke̠ni̠t hua̠k cris­tianos xla­cata natat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n y chuná nata­xo­ko̠nún, na̠chuna li̠túm xpa̠­la­cata Cristo, Dios tla̠n ca̠lac­xa­ca­niko̠y xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán y chuná niaj tu̠ nata­xo­ko̠nún. \v 17 Para xta­la̠­ka­lhí̠n Adán lí̠milh lanca tali̠­pu­huá̠n y li̠ní̠n nac xla­ta­ma̠tcán xli̠­ta­la­ka­pasni hua̠nti̠ tala­cá­chilh aca­li̠stá̠n, pus na̠chuna li̠túm a̠má caj cha̠tum chixcú Jesu­cristo li̠mimpá lanca tapa̠­xu­huá̠n y lak­táxtut nac qui­la­ta­ma̠tcán, porque Dios quin­ca̠­li̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán y caj li̠tlá̠n ma̠squi quin­ca̠­li̠­ma̠x­tu­ni̠tán cumu la̠ xca­maná̠n hua̠nti̠ niaj tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. \p \v 18 Cumu caj xpa̠­la­cata a̠má xapu̠lh xta­la̠­ka­lhí̠n Adán ca̠ma̠­lak­tzán­ke̠lh xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tamaca­stá̠­lalh y chuná chú naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, na̠chuna li̠túm caj xpa̠­la­cata a̠má tla̠n xta­scújut Jesu­cristo hua̠ntu̠ tlá­hualh acxni̠ ca̠lac­xa­cá­nilh xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos nac cruz, pus niaj cati­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán. \v 19 Umá qui̠­taxtuy pi̠ cumu a̠má cha̠tum xapu̠lh chixcú kalha­kax­mat­má­kalh hua̠ntu̠ tili̠­ma̠­pék­si̠lh Dios xli̠­hua̠k hua̠nti̠ aca­li̠stá̠n tala­cá­chilh na̠ mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n tali̠­táx­tulh, na̠chuna li̠túm caj xpa̠­la­cata pi̠ a̠má cha̠tum chixcú Cristo hua̠k kalha­káx­matli hua̠ntu̠ li̠ma̠­pék­si̠lh Dios lhu̠hua cris­tianos ca̠li̠­má̠x­tulh cumu la̠m­para ni̠tu̠ xta­la̠­ka­lhi̠ncán. \p \v 20 Dios macá­milh xli̠­ma̠­peksí̠n la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ca­tzíy acxni̠ nata­li̠­kalh­ta­huakay eé li̠ma̠­peksí̠n pi̠ lhu̠hua tat­la­huani̠t tala̠­ka­lhí̠n, pero ma̠squi Dios xla­cas­quín pi̠ cris­tianos nata­ca­tzi̠y pi̠ xtat­la­hua­má̠­nalh lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n, pus na̠ laca­tancs tima̠­lác­nu̠lh lácu naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n xla­cata naquin­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niyá̠n. \v 21 Cumu caj xpa̠­la­cata tala̠­ka­lhí̠n tanu̠chi li̠ní̠n nac ca̠quilh­ta­macú pus na̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ta̠ta­nu̠chi Jesu­cristo lak­táxtut nac ca̠quilh­ta­macú la̠qui̠ naquin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán y naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. \c 6 \s1 Niaj huá tapeksi̠niyá̠hu tala̠kalhí̠n huata huá tapeksi̠niyá̠hu Cristo \p \v 1 Bueno, ¿lácu hui­xinín hua­ná̠tit? ¿Pi̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nat­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ sta­lanca nata­siyuy pi̠ Dios laka­lha­ma­ni̠nán y ma̠s naquin­ca­ta̠­pa̠­ti̠yá̠n? \v 2 ¡Oh, ni̠chuná! Porque qui̠­taxtuy pi̠ aquinín aya cumu la̠ ni̠ni̠­táhu y chuná lak­tax­tu­ni̠­táhu xpa̠­la­cata xli̠t­li­hueke quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠ntu̠ cumu la̠ xta­chí̠n quin­ca̠­ka­lhi̠yá̠n, pus huá xpa̠­la­cata niaj quin­ca̠­li̠­mi­ni̠­niyá̠n nati­li̠­la­ta­ma̠­yá̠hu quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. \v 3 Porque tancs caca­tzí̠tit pi̠ acxni̠ aquinín quin­ca̠akmu­nu­ca­ni̠tán acxni­tuncán a̠má quilh­ta­macú ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Cristo y na̠chuná lac­xtum ta̠ní̠hu. \v 4 Acxni̠ aquinín quin­ca̠akmu­nucán qui̠­taxtuy pi̠ luu lac­xtum ta̠ní̠hu y acxtum quin­ca̠­ta̠­ma̠c­nu̠cán Cristo, y cumu Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ kalhi̠y lanca li̠t­li­hueke ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n y má̠x­qui̠lh xasa̠sti xla­táma̠t hua̠ntu̠ nali̠­la­tama̠y, pus na̠ luu xta̠­chuná cumu lá̠m­para quin­ca̠­ma̠­la­cas­ta­cuaní̠n nac ca̠li̠ní̠n y quin­ca̠­ma̠x­quí̠n xasa̠sti qui­la­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu. \p \v 5 Cumu aquinín ta̠ta­la­cas­tuc­ni̠­táhu Cristo, qui̠­taxtuy pi̠ acxni̠ xlá ni̠lh nac cruz lac­xtum ta̠ni̠­ni̠­táhu, y acxni̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n na̠ lac­xtum ta̠la­cas­ta­cuanáhu. \v 6 Sta­lanca catzi̠­yá̠hu pi̠ a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta̠­yatcán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠­la­ma̠­náhu aya ta̠ta­pe­kex­to­ko­hua­cani̠t Cristo nac cruz la̠qui̠ niaj naquin­ca̠­maka­tla­jayá̠n naquin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, y niaj xta­sa̠cua tala̠­ka­lhí̠n nahua­ná̠hu. \v 7 Xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ cha̠tum cris­tiano ni̠y niaj tu̠ ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n, pus aquinín xta̠­chuná cumu lá̠m­para aya ni̠ni̠­táhu. \v 8 Para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ xli̠­ca̠na aya ta̠ni̠­ni̠­táhu Cristo, pus na̠ qui­li̠­ca̠­naj­latcán pi̠ lac­xtum nata̠­la­cas­ta­cuana­ná̠hu y nata̠­la­ta­ma̠­yá̠hu. \v 9 Huá chuná cli̠­huán porque catzi̠­yá̠hu pi̠ cumu Cristo maktum ni̠lh y lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n, chú niaj ne̠cxni catí­ni̠lh porque tamá li̠ní̠n niajlay makat­lajay. \v 10 Maktum pi̠ ni̠lh Cristo y makat­lá­jalh xli̠t­li­hueke tala̠­ka­lhí̠n, niaj ne̠cxni catí­ni̠lh porque lacas­ta­cuanani̠t la̠qui̠ cane̠c­xni­cahuá nala­tama̠y nac xla­catí̠n Dios. \v 11 Pus na̠chuná chú hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús qui̠­taxtuy pi̠ aya ni̠ni̠­tátit y niajlay túcu ca̠ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, pero huata cala­ta­pá̠tit cumu la̠ lac­sa̠sti cris­tianos hua̠nti̠ caj xma̠n nata­maka­pa̠­xu­huay Dios chuná cumu la̠ Quim­pu̠­chi­nacán Cristo. \p \v 12 Cumu xalac­sa̠sti cris­tianos hui­xinín, pus luu ská­lalh cala­ta­pá̠tit y ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit xla­cata naca̠­maka­tla­jayá̠n tala̠­ka­lhí̠n y huacu naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n nac mila­ta­ma̠tcán; pus niaj tu̠ tili̠t­la­hua­yá̠tit mimac­nicán hua̠ntu̠ caj me̠c­stucán min­ta­pa̠­xu­hua̠ncán. \v 13 Ni̠ cama̠s­tá̠tit quilh­ta­macú xla­cata pi̠ mimac­nicán nali̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n, huata anka­lhi̠ná cali̠­ta­mak­xtéktit pi̠ huá Dios naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xta̠­chuná cumu la̠ hua̠nti̠ aya tani̠ni̠t y tala­cas­ta­cuanani̠t nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y, y cama­ca­ma̠x­quí̠tit mila­ta­ma̠tcán la̠qui̠ nali̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut. \v 14 Para chuná nat­la­hua­yá̠tit a̠má tala̠­ka­lhí̠n niajlay cati­ca̠­maka­tlaján nac mila­ta­ma̠tcán, porque hui­xinín niaj huá li̠pa̠­hua­ná̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés la̠qui̠ naca̠­hua­niyá̠n lácu lacuán cris­tianos nali̠­tax­tu­yá̠tit, sinoque porque ca̠naj­la­yá̠tit pi̠ caj xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ma̠squi chuná qui̠­tax­tuni̠t. \s1 Jesús ca̠lakma̠xtuputún xli̠hua̠k hua̠nti̠ cumu la̠ xtachí̠n tala̠kalhí̠n talamá̠nalh \p \v 15 Cumu xli̠­ca̠na pi̠ caj huá xta­la­ka­lha­maní̠n Dios ma̠squi xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán, ¿lácu chi̠nchú luu nala­ta­ma̠­yá̠hu? ¿Pi̠ tla̠n chú tit­la­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n porque niaj huá tapek­si̠­ni­yá̠hu a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés? ¡Oh, ni̠chuná xlá qui­li̠t­la­huatcán! \v 16 Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ para tícu anka­lhi̠ná ta̠s­cuja cha̠tum patrón ne̠c­xnicú kalha­kax­mat­makán, sta­lanca tasiyuy pi̠ hua­tiyá xpu̠­chiná tla­huani̠t. Pus na̠chuná chú qui̠­taxtuy hua̠nti̠ anka­lhi̠ná tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, porque hua̠nti̠ xpu̠­chiná li̠ma̠xtuy tala̠­ka­lhí̠n caj cumu anka­lhi̠ná kalha­kax­mata, pus cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ caj lak­tzan­ka̠­ta̠­yama, y ni̠chuná qui̠­taxtuy para huá kalha­kax­ma­tá̠hu Dios y Quim­pu̠­chi­nacán tla­hua­yá̠hu, huata quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n quilh­ta­macú pi̠ luu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu. \v 17 Luu ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios caj mim­pa̠­la­ca­tacán, porque xapu̠lh hui­xinín caj xma̠nhuá xka­lha­kax­pa­tá̠tit y mim­pu̠­chi­nacán xtla­hua­ni̠­tátit tala̠­ka­lhí̠n, pero la̠nchú xli̠­hua̠k mina­cujcán li̠ma̠­kan­tax­ti̠­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n acxni̠ ca̠liakchu­hui̠­na­ni­ca­ná̠tit xta­chu­huí̠n. \v 18 Cumu para maklh­ca­tzi̠­yá̠tit pi̠ aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­ni̠­tátit nac xmacán hua̠nti̠ la̠ xta­chí̠n xca̠­li̠­lamá̠n xla­cata nat­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n, pus chú caj luu xma̠nhuá cali̠­la­ka­pu­tzátit pi̠ aksti̠tum nala­ta­pa̠­yá̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín hua̠nti̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni̠tán. \v 19 (Aquit huá cca̠­li̠­xa­kat­li̠má̠n hua̠ntu̠ laka­pa­sá̠tit porque maka­pi­tzí̠n hui­xinín chuná naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n.) Pus chuná la̠ xapu̠lh xma­ca­ma̠s­ta̠­ni̠­tátit mila­ta­ma̠tcán chu mimac­nicán xla­cata nali̠t­la­hua­yá̠tit tala̠­ka­lhí̠n y hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ta­scújut, pus na̠chuna li̠túm cali̠­mak­xtéktit mila­ta­ma̠tcán chu mimac­nicán xla­cata huá nali̠t­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut la̠qui̠ caj xma̠nhuá nata­pek­si̠­ni­yá̠tit quiDioscán. \p \v 20 Acxni̠ hui­xinín xta­sa̠­cuá̠n xuani̠­tátit tala̠­ka­lhí̠n porque xka­lha­kax­pa­tá̠tit, ni̠para tzinú xlac­pu­hua­ná̠tit hua̠ntu̠ aksti̠tum ta­scújut. \v 21 Ma̠squi̠ chuná xla­pá̠tit, ¿túcu chú ca̠li̠­ma­cuanín xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xtla­hua­yá̠tit? Huata chú caj li̠ma̠­xa­na­ná̠tit porque catzi̠­yá̠tit pi̠ huá xca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠má̠n. \v 22 Cumu hui­xinín aya ca̠lak­ma̠x­tu­ca­ni̠­tátit pus na̠ aya pek­ta­nu̠­ni̠­tátit pi̠ nas­cuj­ni­yá̠tit Dios, xli̠­ca̠na pi̠ u̠má hua̠ntu̠ pek­ta­nu̠­ni̠­tátit luu naca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n porque luu aksti̠tum lapá̠tit nahuán nac xla­catí̠n Dios, y aca­li̠stá̠n juerza naca̠­ma̠x­qui̠­ca­ná̠tit a̠má latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni lak­sputa. \v 23 Amá tala̠­ka­lhí̠n na̠ ma̠s­ka­hui̠nán para ti̠ kalha­kax­mata, pero hua̠ntu̠ xlá li̠ma̠s­ka­hui̠nán caj ma̠lak­tzan­ke̠nán, pero hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo xli̠­ca̠na pi̠ huá tla̠n latáma̠t hua̠ntu̠ ne̠cxni nalak­sputa. \c 7 \s1 Cha̠tum ni̠n niaj lakchá̠n ma̠kantaxti̠y para túcu li̠ma̠peksí̠n \p \v 1 Nata̠lán judíos, hui­xinín sta­lanca catzi̠­yá̠tit pi̠ a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés caj xma̠nhuá tla̠n li̠ma̠­peksi̠y hua̠ntu̠ xli̠t­lá­huat cha̠tum cris­tiano li̠huán lamajcú nac ca̠quilh­ta­macú, porque para aya ni̠ni̠t a̠má chixcú niaj lak­chá̠n nama̠­kan­taxti̠y para túcuya̠ li̠ma̠­peksí̠n. \v 2 Aquit camá̠n ca̠ta̠­ma̠­la­cas­tuc­niyá̠n aktum takalh­chu­huí̠n huá la̠ta aquinín quin­tas­ma­ni̠ncán o nahua­ná̠hu nac aktum tamaka­xtókot: nac xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés huan pi̠ cha̠tum pusca̠t hua̠nti̠ tá̠hui cha̠tum chixcú, caj luu xma̠nhuá tapek­si̠niy porque ta̠ta­maka­xtokni̠t li̠huán eé chixcú lama xas­tacná, pero para nani̠y xta̠­ko̠lú entonces xlá tla̠n nata̠­ta­maka­xtoka la̠tachá tícu xlá chuná nalac­pu­huaniy y ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ nat­la­huay. \v 3 Pero para eé pusca̠t nata̠­tza̠lay y nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú ma̠squi lamajcú xta̠­ko̠lú, pus xli̠­ca̠na pi̠ lanca tala̠­ka­lhí̠n tla­huay; pero para aya ni̠ni̠t xta̠­ko̠lú xlá tla̠n nata̠­ta­huilay a̠túnuj chixcú para chuná lac­pu­huán y ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, ni̠para ti̠ cati­li̠­huá­nilh. \p \v 4 Nata̠lán, na̠chuná chú hui­xinín ca̠qui̠­tax­tu­niyá̠n hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit Jesús, porque xapu̠lh huá xta­pek­si̠­ni­yá̠tit xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés y juerza mili̠­xo­ko̠­nutcán xuani̠t para ni̠ xti­ma̠­kan­tax­tí̠tit hua̠k hua̠ntu̠ huan mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán xuani̠t. Pero acxni̠ Cristo ni̠lh hui­xinín lac­xtum ta̠ní̠tit, huá xpa̠­la­cata pi̠ niaj lay ca̠ma̠­pek­si̠yán tamá li̠ma̠­peksí̠n. Hui­xinín hua­tiyá tapek­si̠­ni­yá̠tit Cristo hua̠nti̠ lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ mila­ta­ma̠tcán nali̠s­cuj­ni­yá̠tit Dios. \v 5 Hasta acxni̠ huacu xquin­ca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xquin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n, aya xuijá li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xquin­ca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu, pero huata caj kalha­kax­ma­ta­ma­káhu y a̠má hua̠ntu̠ xtla­hua­ma̠­náhu xamá̠n quin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n nac ca̠li̠ní̠n. \v 6 Pero cumu aya ta̠ni̠­ni̠­táhu Cristo pus aya ti̠tax­tu­ni­ni̠­táhu tamá xli̠t­li­hueke li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xamaká̠n xquin­ca̠­li̠­lamá̠n cumu la̠ xta­chí̠n. Aquinín niaj aka­tiyuj lama̠­náhu xla­cata para ni̠ hua̠k nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ caj tatzok­ta­hui­lani̠t, porque chú huá Espíri­tu Santo quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n la̠ li̠pa̠­xúhu y aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu xla­cata namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Dios. \s1 Tala̠kalhí̠n quinca̠makatlajayá̠n \p \v 7 ¿Lak­chá̠n chi̠nchú nahua­ná̠hu pi̠ huá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠yá̠n tala̠­ka­lhí̠n? ¡Oh, ni̠chuná xlá! Porque para ni̠ huá cahuá tamá li̠ma̠­peksí̠n ni̠ xac­ti­cá­tzi̠lh túcu a̠má tala̠­ka­lhí̠n, ni̠ xac­ti­cá­tzi̠lh para ni̠tlá̠n catu̠huá nala­ka­ti̠­la­ca­pina hua̠ntu̠ ni̠ milá para ni̠huá cahuá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xquin­ti­huá­nilh anta­nícu chiná huan: “Ni̠tu̠ tila­ka­ti̠­la­ca­pina hua̠ntu̠ kalhi̠y min­ta̠­cris­tiano.” \v 8 Pero huata a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­maka­tlá­jalh y qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh xla­cata catu̠huá xac­ká­lhi̠lh hua̠ntu̠ aquit ni̠tu̠ cka­lhi̠y, a̠má hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Dios ni̠ lacas­quín nat­la­hua­yá̠hu. Pero para nitu̠ cahuá li̠ma̠­peksí̠n ma̠squi xtáhui tala̠­ka­lhí̠n ni̠tu̠ xli̠­ma­cuán y ni̠ti̠ aka­tiyuj xlalh para naxo­ko̠nún xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t. \v 9 Maktum quilh­ta­macú aquit akpuntum xac­lama, cumu ni̠ xac­la­ka­pasa xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés ni̠ xac­ca­tzi̠y para xac­lak­tzan­ka̠­ta̠­yama, pero acxni̠ chú cli̠­kalh­ta­huá­kalh li̠ma̠­peksí̠n ccá­tzi̠lh pi̠ li̠xcáj­nit xac­lama y lhu̠hua tala̠­ka­lhí̠n xac­tla­huama hua̠ntu̠ Dios ni̠ lacas­quín nac­tla­huay. \v 10 Pero huata a̠má li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xac­ca­tzi̠y pi̠ naqui­ma̠x­qui̠y li̠pa̠­xúhu latáma̠t para tla̠n nac­ma̠­kan­taxti̠y antá qui­ma̠aka­tá̠k­ni̠lh pi̠ aquit ni̠ luu li̠huana̠ cma̠­kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, y xafuerza pi̠ nac­xo­ko̠nún y nac­lak­tzanka̠y nac ca̠li̠ní̠n. \v 11 Porque a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ xqui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, ni̠ qui­má̠x­qui̠lh tala­cas­quín nac­tla­huay hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, hua­tachá caj lí̠huaca qui­ma̠­lac­pu­huá̠­ni̠lh xla­cata nac­tla­huay hua̠ntu̠ naqui­ma̠­lak­tzan­ke̠­ya̠­huay. \p \v 12 Xli̠­ca̠na pi̠ hua̠n­tamá xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés luu xta­chu­huí̠n Dios y luu tla̠n porque antá laca­tancs huan hua̠ntu̠ qui­li̠t­la­huatcán y la̠ta lácu tancs nala­ta­ma̠­yá̠hu nac xla­catí̠n. \v 13 Bueno, para huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios luu tancs hua̠ntu̠ huan, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata aquit qui­li̠­ma̠­lak­tzanke̠y xla­cata nacni̠y? ¡Oh, xli̠­ca̠na xlá pi̠ ni̠chuná! Porque huá a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n quiak­ská­huilh y ma̠s qui­ma̠t­lá­hui̠lh hua̠ntu̠ huan nac li̠ma̠­peksí̠n pi̠ ni̠ qui­li̠t­lá­huat, y chuná li̠ta­lú­lokli pi̠ xli̠­ca̠na huá ma̠lak­tzan­ke̠ná a̠má tala̠­ka­lhí̠n, pero huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios laca­tancs ma̠siyuy pi̠ huá luu li̠xcáj­nit la̠ta ma̠lak­tzan­ke̠nán tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ cka­lhi̠y nac qui­la­táma̠t. \p \v 14 Catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Dios luu tla̠n porque laca­tancs quin­ca̠­hua­niyá̠n la̠ta lácu luu qui­li̠­la­ta­ma̠tcán, pero huata huá chú xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni chu hua̠ntu̠ caj que̠cstu quin­ta­pa̠­xu­huá̠n qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y pi̠ cac­tlá­hualh tala̠­ka­lhí̠n y huata huá cka­lha­kax­mata. \v 15 Aquit ni̠para tzinú caka­ta̠ksa hua̠ntu̠ quiak­spulay, porque ni̠ huá ctla­huay hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán, y na̠ chuná hua̠ntu̠ aquit clac­pu­huán niaj xac­tlá­hualh, acxni̠ cca­tzi̠­paray pi̠ hua­tiyá ctla­hua­pa­rani̠t nac qui­la­táma̠t. \v 16 Pero para aquit cli̠­pu­huán acxni̠ ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh porque li̠huán Dios, eé huam­putún pi̠ xli̠­ca̠na cca­tzi̠y pi̠ huá xli̠­ma̠­peksí̠n Dios pi̠ luu tlán. \v 17 Xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ ctla­huay hua̠ntu̠ niaj ctla­hua­putún qui̠­taxtuy cumu lá̠m­para ni̠ aquit ma̠n ctla­huama sinoque huá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni qui­ma̠t­la­hui̠y. \v 18 Aquit sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ eé xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhí̠y qui­maka­tla­jani̠t porque nac qui­la­táma̠t xli̠­ca̠na pi̠ ni̠túcu cka­lhi̠y hua̠ntu̠ tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni. Ma̠squi aca­tunu cla­ca­pa̠s­tacma xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cma̠­kan­taxti̠y. \v 19 Xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ clac­pu­huán xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n, ni̠lay ctla­huay que̠cstu, pero huata luu pí a̠ctla­huay hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh. \v 20 Bueno, para aquit ctla­hua­paray hua̠ntu̠ clac­pu­huán pi̠ niaj xac­tlá­hualh, luu laca­tancs cta­lu­loka pi̠ niaj huá antá nac qui­nacú mina̠chá quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni xla­cata chuná nac­tla­huay, sinoque huá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni tu̠ qui­maka­tla­jani̠t qui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n. \p \v 21 Aquit luu sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ ma̠squi mak­lhu̠­huatá clac­pu­huán xla­cata pi̠ xac­tlá­hualh hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero acxni̠ chuná cla­ca­pa̠s­taca huá tuncán quiacta­hua­ca­pa­ra­ya̠chi xla­cata pi̠ cac­tlá­hualh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. \v 22 Aquit la̠ta nac qui­nacú luu xli̠­ca̠na cla­kati̠y hua̠ntu̠ huan xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, \v 23 pero huí pu̠lactum nac qui­macni hua̠ntu̠ qui­sa­ka̠li̠y xla­cata nac­ma̠­kan­taxti̠y, huá tamá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ qui­ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y xla­cata nac­tla­huay tala̠­ka­lhí̠n, xlá qui­maka­tla­jani̠t y qui­li̠­lama cumu la̠ xta­chí̠n. \p \v 24 ¡Pa̠x­ca­tacu cti­huán porque cha̠­ca­tzi̠ya pi̠ aya clak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t! ¿Tícu cahuá tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy xla­cata ni̠ naqui­ma̠t­la­hui̠y tala̠­ka­lhí̠n tamá xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni hua̠ntu̠ cka­lhi̠y? \v 25 Ca̠na̠ cpa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios pi̠ xma̠nhuá Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo tla̠n naqui­lak­ma̠xtuy. Huá xpa̠­la­cata aquit xli̠­hua̠k quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni cli̠­ta̠­ya­putún pi̠ xac­ma̠­kan­táx­ti̠lh xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, pero aka­tiyuj clay porque huá qui­maka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni y lá̠m­para xta­chí̠n qui­li̠­lama tala̠­ka­lhí̠n. \c 8 \s1 Xespíritu Dios quinca̠ma̠xqui̠yá̠n talacapa̠stacni la̠qui̠ tla̠n nalatama̠yá̠hu \p \v 1 Cumu la̠ aya cca̠­huanín, xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo niaj aka­tiyuj catá­lalh porque niaj cati­ca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ní̠­calh xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhí̠n, \v 2 huata chú cumu tapek­si̠­ni­yá̠hu Jesu­cristo aya tla̠n nata̠­ya­ni­yá̠hu nac qui­la­ta­ma̠tcán porque a̠má Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xlá quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nac xla­catí̠n xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ juerza quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­pu­tuná̠n tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ pi̠ maktum naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n. \v 3 Xli̠­ca̠na pi̠ Dios aya tla­huani̠t hua̠ntu̠ xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés ni̠lay tla­huachá, tamá li̠ma̠­peksí̠n ni̠lay xli̠­ma̠x­tu­ya̠chá tla̠n cris­tiano cha̠tum chixcú porque caj luu xma̠nhuá xmaka­tla­jani̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni; pero Dios macá­milh xka­huasa la̠qui̠ xlá na̠chuná nali̠­taxtuy cumu la̠ cati̠hua̠ chixcú, la̠qui̠ chuná tla̠n naxo­ko̠­nuniy Dios xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos, y chuná xlá makat­lá­jalh tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ luu xak­chi­pa̠­nani̠t. \v 4 Huá chuná li̠t­lá­hualh la̠qui̠ tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠cán caj quim­pa̠­la­ca­tacán hua̠ntu̠ huan li̠ma̠­peksí̠n pi̠ qui­li̠­xo­ko̠­nutcán, huá xpa̠­la­cata niaj caj juerza li̠la­ta­má̠hu cumu la̠ cris­tianos hua̠nti̠ anka­lhi̠ná ca̠maka­tlajay xali̠xcáj­nit tala̠­ka­lhí̠n sinoque la̠nchú chuná nala­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo. \p \v 5 Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chu­nacú ni̠ talak­makaní̠t xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tacni caj xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­tama̠y hua̠ntu̠ xala ca̠quilh­ta­macú, pero hua̠nti̠ tala­má̠­nalh chuná cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu Santo xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá tali̠­taaka­tzanke̠y nata­ma̠­kan­taxti̠y xta­pa̠­xu­huá̠n Dios. \v 6 Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ caj xma̠nhuá tali̠­taaka­tzan­ke̠­tama̠y hua̠ntu̠ lakati̠y catat­lá­hualh a̠má li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ hua̠k kalhi̠­yá̠hu, caj chuná tali̠­lak­tzan­ka̠­ta̠yay, pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tali̠­taaka­tzanke̠y xla­cata nata­ma̠­kan­taxti̠y nac xla­ta­ma̠tcán hua̠ntu̠ nata­li̠­maka­pa̠­xu­huay Dios xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pa̠­xúhu y aka­tzi­yanca nala­tama̠y. \v 7 Porque a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xli̠­hua̠k aquinín kalhi̠­yá̠hu y quin­ca̠­ma̠t­la­hui̠­putún tala̠­ka­lhí̠n, xli̠­ca̠na pi̠ huá li̠ma­ka­si̠­tzi̠­yá̠hu Dios y acxni̠ quin­ca̠­maka­tla­jayá̠n niaj kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ huan nac xli̠­ma̠­peksí̠n y ma̠squi lak­tzak­sa­yá̠hu anka­lhi̠ná huí tu̠ li̠lak­tzan­ka̠­yá̠hu. \v 8 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ tata­ma̠s­ta̠­má̠­nalh pi̠ caca̠­maka­tlá­jalh y caca̠­ma̠t­lá­hui̠lh tala̠­ka­lhí̠n a̠má li̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠lay cati­ta­maka­pa̠­xú­hualh Dios. \p \v 9 Pero para huí Xes­pí­ritu Dios nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín niaj chuná scuj­ni­pá̠tit li̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán cumu la̠ xta­chí̠n, huata huá hui­xinín ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit chuná cumu la̠ lacas­quín Espíri­tu nala­ta­pa̠­yá̠tit. Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taka­lhi̠y Xes­pí­ritu Cristo nac xla­tama̠t ni̠ huá tapek­si̠niy Cristo. \v 10 Pero para huá Cristo huí nac mina­cujcán, ma̠squi xli̠­ca̠na xlá pi̠ nani̠­yá̠tit cumu la̠ cati̠hua̠ cris­tiano pero qui­li̠s­tac­nicán cane̠c­xni­cahuá nala­tama̠y porque Dios aya ca̠lak­ma̠x­tu­ni̠tán xla­cata ni̠ naxo­ko̠­nu­ná̠tit xpa̠­la­cata min­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. \v 11 Bueno, pus para huá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo nac ca̠li̠ní̠n huí nac mila­ta­ma̠tcán, xli̠­ca̠na pi̠ na̠ namín quilh­ta­macú acxni̠ hua­tiyá tamá Dios hua̠nti̠ ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh Cristo naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n xasa̠sti mimac­nicán porque huá acxtum ca̠ta̠­lamá̠n nac mila­ta­ma̠tcán Xes­pí­ritu Dios. \p \v 12 Nata̠lán, ma̠squi lhu̠hua huí lacuán ta­scújut hua̠ntu̠ quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu pero niaj quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ quin­ca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n a̠má xali̠xcáj­nit quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. \v 13 Porque para hui­xinín caj xma̠nhuá li̠taaka­tzan­ke̠­yá̠tit la̠ta lácu tla̠n nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ ca̠li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán, pus cha̠­ca­tzi̠ya pim­pá̠tit lak­tzan­ka̠­yá̠tit. Pero para hui­xinín huá xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo nali̠­maka­tla­ja­yá̠tit xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán xli̠­ca̠na pi̠ luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu nala­ta­pa̠­yá̠tit. \p \v 14 Xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ca̠ma̠­lac­pu­hua̠ni̠y Espíri­tu Santo hua̠ntu̠ xli̠t­la­huatcán, xli̠­ca̠na pi̠ xca­maná̠n Dios tali̠­taxtuy. \v 15 Hui­xinín niaj ca̠mi­ni̠­niyá̠n aka­tiyuj nala­yá̠tit para nalac­pu­hua­ná̠tit pi̠ a̠maktum xta­chí̠n naca̠t­la­huayá̠n tala̠­ka­lhí̠n porque quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ca­ni̠tán Espíri­tu Santo hua̠nti̠ xca­maná̠n Dios quin­ca̠t­la­hua­ni̠tán, y na̠ hua­tiyá a̠má Espíri­tu Santo hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n li̠ca­mama la̠qui̠ chú ya̠ tapa̠­xu­huá̠n nahua­ni­yá̠hu Dios: “Papá Dios, huix quin­tla̠t.” \v 16 Y hua­ti­ya­li̠túm chú tamá Xes­pí­ritu Dios hua̠nti̠ acxtum quin­ca̠­maka­pa̠­xu­huayá̠n y ma̠lu­loka nac qui­la­ta­ma̠tcán pi̠ xli̠­ca̠na aquinín xca­maná̠n Dios. \v 17 Cumu xli̠­ca̠na aquinín xca­maná̠n Dios, pus luu cha̠­ca­tzi̠ya namak­lhti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y naca̠­ma̠x­qui̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán; y catzi̠­yá̠hu pi̠ hua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠x­qui̠ni̠t Cristo xla­cata nali̠­pa̠­xu­huay, na̠ acxtum naquin­ca̠­li̠­maka­pa̠­xu­huayá̠n. Para la̠nchú lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠pa̠­ti̠­ma̠­náhu uú nac ca̠quilh­ta­macú caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo chuná cumu la̠ xlá pa̠tí̠­nalh, pus luu laca­tancs caca­tzí̠tit pi̠ aca­li̠stá̠n na̠ napa̠­xu­hua­yá̠tit nac akapú̠n chuná cumu la̠ xlá aya pa̠xu­huama. \s1 Xli̠hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lacatzuqui̠ni̠t Dios takalhkalhi̠má̠nalh xlaktáxtut \p \v 18 Xli̠­ca̠na pi̠ ma̠squi luu lhu̠hua pa̠ti̠­ma̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú li̠huán antá uú lama̠­náhu, ni̠lay caj nali̠­si̠­tzi̠­yá̠hu porque tamá tapa̠tí̠n ni̠para tzinú xalhu̠hua para caj huá nata̠­ma̠­la­cas­tu­cá̠hu a̠má lanca tapa̠­xu­huá̠n hua̠ntu̠ aca­li̠stá̠n naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n. \v 19 Pus hasta xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t la̠ta túcu tahui­lá̠­nalh tas­tacnán y ni̠ tas­tacnán hua̠k takalh­ka­lhi̠­má̠­nalh xla­cata pi̠ aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios naca̠­ma̠x­qui̠y xpu̠­ta­hui̠lhcán xli̠­hua̠k xca­maná̠n. \v 20 Porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú tali̠­ta­la­ka­pu­tzi̠­má̠­nalh caj xpa̠­la­cata pi̠ niajlay tama̠­kan­taxti̠y la̠ta lácu xapu̠lh luu xca̠­li̠­ma­ca­min­cani̠t. Pero ni̠ huá chuná ca̠liak­spú­lalh cumu para caj sac­stucán xla­pu­tutcán, sinoque luu chuná Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t calalh la̠qui̠ nata­kalh­ka­lhi̠­ta­huilay hasta nalak­chá̠n a̠má quilh­ta­macú acxni̠ xlá \v 21 tla̠n nama̠­kan­taxtíy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠ni̠t. Pero ni̠ caj xma̠nhuá xca­maná̠n cati­ta­lak­táx­tulh nac xla­catí̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠lak­tzan­ke̠nán, sinoque Dios na̠ naca̠­lak­ma̠xtuy xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t la̠qui̠ niaj tu̠ nata­lak­tzanka̠y o natani̠y, y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nali̠­pa̠­xu­huay a̠má li̠pa̠­xúhu latáma̠t hua̠ntu̠ xlá ca̠ma̠­lac­nu̠­nini̠t naca̠­ma̠x­qui̠y xca­maná̠n. \v 22 Pus catzi̠­yá̠hu pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán nac ca̠quilh­ta­macú tapa̠­ti̠­má̠­nalh taca­tza­ná­juat y ya̠ tali̠­pu­huá̠n tahui­lá̠­nalh xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum pusca̠t ma̠rí ta̠lay xta­ca­tza­ná­juat acxni̠ ámaj ma̠la­ka­tun­cu­hui̠y cha̠tum cskata y aya xla­cá­chilh lac­pu­huán. \v 23 Pero ni̠ caj xma̠nhuá hua̠ntu̠ anán nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú chuná pa̠ti̠ma huata na̠ pu̠tum aquinín chuná mak­pa̠­ti̠­ma̠­náhu ma̠squi aya kalhi̠­yá̠hu Espíri­tu Santo, porque tihuijcú hua̠ntu̠ nati­mak­lhti̠­na­ná̠hu. Xli̠­ca̠na pi̠ luu li̠pe̠cua pa̠ti̠­ma̠­náhu caj la̠ta lac­pu­hua­ná̠hu aya xlák­cha̠lh a̠má quilh­ta­macú acxni̠ Dios naquin­ca̠­ma̠x­qui̠yá̠n a̠ma̠ko̠lh xalac­sa̠sti qui­mac­nicán hua̠ntu̠ ni̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n cumu la̠ ca̠mi­ni̠niy nata­ka­lhi̠y xca­maná̠n; porque acxni̠ chuná naqui̠­taxtuy xli̠­ca̠na pi̠ luu mak­tumá aya quin­ca̠­lak­ma̠x­tu­ni̠tán nahuán. \v 24 Hasta la̠ ca̠lacchú aquinín chu­na­tiyá ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ namaklh­ti̠­na­ná̠hu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán, pero para tícu aya mak­lhti̠­nani̠t hua̠ntu̠ xma̠­lac­nu̠­ni­cani̠t niaj mini̠niy aka­tiyuj nalay xla­cata aya xmak­lhtí̠­nalh hua̠ntu̠ ma̠lac­nu̠­ni­cani̠t, y si para hua̠ntu̠ Dios xma̠­lac­nu̠ni̠t aquinín aya mak­lhti̠­na­ni̠­táhu entonces niaj quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nalak­li̠­pu­hua­ná̠hu xla­cata naca­tzi̠­yá̠hu túcu cahuá naquin­ti­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n. \v 25 Osuchí xamaktum para chuná lac­pu­hua­ná̠tit, porque tamá hua̠ntu̠ aquinín kalhi̠­ma̠­náhu naquin­ca̠­ma̠x­qui̠­caná̠n ni̠ tasiyuy pus huá xpa̠­la­cata luu xafuerza pi̠ anka­lhi̠ná laka­siyu nakalh­ka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠hu. \p \v 26 Xa̠huachí huá li̠ka­lhi̠­yá̠hu Xes­pí­ritu Dios la̠qui̠ naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n acxni̠ aquinín ta­xlaj­uani̠­yá̠hu, y na̠chuna li̠túm cumu aquinín ni̠lay kalh­ta­hua­ka­ni­yá̠hu Dios xla­cata nama̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu pi̠ luu naquin­ca̠­kax­mat­niyá̠n, pus huata huá chú tamá Espíri­tu Santo quin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­naná̠n acxni̠ caj jalh­pa̠­ni̠­yá̠hu y ni̠ mac­la­yá̠hu tachu­huí̠n hua̠ntu̠ nahua­ná̠hu nac xla­catí̠n Dios. \v 27 Y cumu Dios hua̠k laka­pasa hasta hua̠ntu̠ huí nac xpu̠­lacni cha̠tum cris­tiano, xlá catzi̠y hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo squiniy acxni̠ xlá chuná li̠ma̠aka­tzanke̠y caj quim­pa̠­la­ca­tacán. \s1 Ni̠para cha̠tum tícu caquintica̠ma̠lactlahuí̠n quintaca̠najlatcán \p \v 28 Aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Dios y pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu xta­pá̠x­qui̠t, catzi̠­yá̠hu pi̠ cumu xlá lama nac qui­la­ta­ma̠tcán xlá nat­la­huay pi̠ la̠tachá túcu ma̠squi catu̠huá hua̠ntu̠ naak­spu­lanán hua̠k chuná naqui̠­taxtuy la̠qui̠ naquin­ca̠­ma­cuaniyá̠n porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t pi̠ chuná nakan­taxtuy xta­pa̠­xu­huá̠n nac qui­la­ta­ma̠tcán. \v 29 Porque acxni̠ nia̠ xtla­huay ca̠quilh­ta­macú Dios xca­tzi̠yá la̠ta tícu xtaamá̠­nalh tali̠­pa̠­huán, y huá xpa̠­la­cata lac­lhca̠­huí­li̠lh pi̠ na̠ xca­maná̠n nata­li̠­taxtuy xta̠­chuná cumu la̠ xka­huasa Jesu­cristo la̠qui̠ chú xlá nali̠­taxtuy cumu la̠ xapuxcu quin­ta̠­lacán. \v 30 Huá xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t hasta la̠ta xlá nia̠ xma̠­la­ca­tzu­qui̠y ca̠quilh­ta­macú, chú ca̠ta­saniy xla­cata nata­li̠­pa̠­huán, y acxni̠ aya tali̠­pa̠­huán ca̠lac­xa­ca­niko̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, y acxni̠ chú aya lacuán cris­tianos ca̠li̠­ma̠xtuy acxni̠ ca̠lac­xa­ca­niko̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, pus hasta luu a̠huatá chú naca̠­ma̠x­qui̠y xpu̠­ta­hui̠lhcán nac akapú̠n la̠qui̠ antá nata­pa̠­xu­huay nac a̠má lanca tax­káket anta­nícu lama. \p \v 31 Bueno, cumu para huá Dios quin­ca̠­mak­ta̠­yamá̠n, ¿túcu cahuá chú naquin­ca̠­lac­tla­hua­ya̠­huayá̠n? \v 32 Cumu para Dios ni̠ quin­ca̠­lak­ca­tzanín y hasta quin­ca̠­ma­ca­minín Xka­huasa la̠qui̠ li̠mac­xtum naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, ¿pi̠ li̠huaca chú ni̠ caquin­ti­ca̠­ma̠x­quí̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ mac­la­cas­qui­ná̠hu? \v 33 ¿Tícu cahuá tla̠n nahuán pi̠ taka­lhi̠y tala̠­ka­lhí̠n tama̠­ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t si mismo Dios ca̠ma̠­tzan­ke̠­na­nini̠t y ca̠mak­lhti̠­na­ni̠ttá cumu la̠ tan­csua cris­tiano hua̠nti̠ nitú xta­la̠­ka­lhí̠n? ¡Xli̠­ca̠na pi̠ niajlay tícu naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán! \v 34 ¿Tícu cahuá tla̠n naquin­ca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠yá̠n si Cristo quin­ca̠­pa̠­la­caní̠n, lacas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n y antá chú hui­lachá nac xpak­stácat xpa̠xtún Quin­tla̠­ticán Dios la̠qui̠ naquin­ca̠­pa̠­la­ca­chu­hui̠­na­na̠­chá̠n? \v 35 Pus ¿tícu cahuá chú tla̠n naquin­ca̠­mak­lhti̠yá̠n xta­pá̠x­qui̠t Cristo pi̠ niaj naquin­ca̠­la­ka­lha­maná̠n? ¿Pi̠ tla̠n nali̠­lac­la­ta̠yay acxni̠ para huí tu̠ pa̠ti̠­ma̠­náhu, osuchí para acxni̠ kalhi̠­yá̠hu taaklhú̠­hui̠t, o para acxni̠ quin­ca̠­li̠­pu­tza­sta̠­la­caná̠n caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠hu, chuná para ni̠tu̠ hua­yá̠hu o ni̠tu̠ li̠lha­ka̠­na­ná̠hu, o para quin­ca̠­ma­ke̠k­lha­caná̠n hasta quin­ca̠­li̠­mak­ni̠­pu­tun­caná̠n? Para xli̠­hua̠k u̠má hua̠ntu̠ cca̠­hua­ni­ni̠tán chuná quin­ca̠ak­spu­lamá̠n, ni̠ calac­pu­huántit para huá Dios quin­ca̠­pa̠x­tek­ni̠tán. \v 36 Porque antá nac li̠kalh­ta­huaka chiné tali̠­chu­hui̠nán xta­pa̠­ti̠ncán maka­pi­tzí̠n cris­tianos: \q1 Caj cumu aksti̠tum cca̠­li̠­pa̠­huaná̠n aquinín anka­lhi̠ná quin­ca̠­lac­pu­tza­ni­ma̠cán la̠ta lácu tla̠n naquin­ca̠­mak­ni̠­caná̠n; \q1 xta̠­chuná quin­ca̠­li̠­ma̠x­tu­caná̠n cumu la̠ bor­regos hua̠ntu̠ ca̠le̠ncán anta­nícu naca̠­mak­ni̠cán. \m \v 37 Pero ma̠squi lhu̠hua hua̠ntu̠ aquinín pa̠ti̠­ma̠­náhu catzi̠­yá̠hu pi̠ juerza nata̠­ya­ni­yá̠hu cumu huá naquin­ca̠­mak­ta̠­yayá̠n Cristo hua̠nti̠ luu snún quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán. \v 38 Aquit aktum cca­tzi̠y pi̠ ni̠para cha̠tum y ni̠para pu̠lactum caquin­ti­ca̠­ma̠­lac­tla­huí̠n o caquin­ti­ca̠­mak­lhtí̠n xta­la­ka­lha­maní̠n Dios: ni̠para huá xpu̠­chiná ca̠li̠ní̠n, na̠ ni̠para lac­lanca li̠t­li­hueke hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠u̠ní̠n, na̠ ni̠para ángeles, na̠ ni̠para xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ la̠nchú akspu­la­ma̠­náhu, na̠ ni̠para hua̠ntu̠ naak­spu­la­yá̠hu aca­li̠stá̠n, \v 39 na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh ta̠lhmá̠n nac akapú̠n, na̠ ni̠para hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh uú tu̠tzú nac ca̠ti­yatni, ni̠para pu̠lactum hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t chuná tu̠ lactzú o hua̠ntu̠ lac­lanca. ¡Pus ni̠para pu̠lactum caquin­ti­ca̠­mak­lhti̠­chá̠n a̠ma̠ lanca tala­ka­lha­maní̠n hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n y hua̠ntu̠ mak­lhti̠­na­ni̠­táhu nac xla­táma̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo! \c 9 \s1 Pablo li̠puhuán porque ni̠ xli̠hua̠k judíos taca̠najlaniy Dios \p \v 1 Aquit xli̠­ca̠na cli̠­pa̠­huán Jesús y huá catzi̠y pi̠ ni̠ cak­sa­ni̠­nama, na̠ xa̠huá Espíri­tu Santo hua̠nti̠ lama nac qui­la­táma̠t tla̠n ma̠lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na hua̠ntu̠ cca̠­hua­niyá̠n. \v 2 Aquit cka­lhi̠y aktum lanca tali̠­pu­huá̠n nac qui­la­táma̠t, cmaklh­ca­tzi̠y cumu la̠ a̠ caca­tzanchá qui­nacú caj xpa̠­la­cata a̠ma̠ko̠lh quin­ta̠­ju­díos hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán Jesús. \v 3 Porque hua­tuní̠n luu qui­na­ta̠­chi­quí̠n y cumu la̠ qui­na­ta̠lán cca̠­li̠­ma̠xtuy, hasta aquit hua̠k tla̠n xac­tlá­hualh ma̠squi xacalh pa̠ti̠nán nac ca̠li̠ní̠n, o ma̠squi huá Cristo xqui­lak­máka para chuná tla̠n xta­lak­táx­tulh xli̠s­tac­nicán. \v 4 Ma̠n Dios xca̠­lac­sacni̠t la̠qui̠ naca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ xca­maná̠n, porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú huá tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá a̠má maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Israel, y la̠qui̠ nata­ca­tzi̠y pi̠ xlá anka­lhi̠ná xca̠­ta̠­lama ca̠má̠x­qui̠lh tax­káket la̠qui̠ naca̠­pu̠­lalé̠n la̠tachá nícu xlacán nata­la­ta­pu̠li̠y nac desierto, y cumu xla­cas­quín pi̠ aksti̠tum nata­la­tama̠y, tla̠n nata­la­ka­chix­cu­hui̠y huá xpa̠­la­cata ca̠li̠­má̠x­qui̠lh xata­tzokni xli̠­ma̠­peksí̠n, y lhu̠hua hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nú̠­nilh naca̠­ma̠x­qui̠y para xlacán nata­li̠­pa̠­huán. \v 5 Aquinín judíos xli̠­hua̠k hua̠nti̠ quin­quilh­tzu­cutcán a̠ma̠ko̠lh xalac­ta­li̠­pa̠hu qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham, Isaac y Jacob; y acxni̠ qui­ma̠aka­pu̠­tax­ti̠­nacán Jesús qui̠­la­ca­chinchi uú nac ca̠quilh­ta­macú na̠ hua̠k judíos xli̠­ta­la­ka­pasni qui̠­táx­tulh, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ na̠ Dios y huá ca̠ma̠­peksi̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ anán y luu mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠cán cane̠c­xni­cahuá quilh­ta­macú. Chuná calalh, amén. \p \v 6 Xamaktum huí ti̠ nalac­pu­huán pi̠ ni̠ xli̠­ca̠na ma̠kan­táx­ti̠lh Dios hua̠ntu̠ tica̠­ma̠­lac­nú̠­nilh xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán, huata huá chuná li̠ta­siyuy porque ni̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tahuán pi̠ huá xquilh­tzu­cutcán ko̠ru­tzí̠n Israel luu lacuán israel­itas, sinoque caj xma̠nhuá hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tali̠­pa̠­huán Dios. \v 7 Na̠chu­na­li̠túm, Dios ni̠ ca̠li̠­macá̠n hua̠k xca­maná̠n hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pasni Abraham, porque Dios chiné tihuá­nilh: “Caj xma̠nhuá xli̠­ta­la­ka­pasni Isaac nata­li̠­taxtuy min­camán.” \v 8 Antá uú luu laca­tancs quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n xla­cata pi̠ ni̠lay li̠tax­tu­yá̠hu xca­maná̠n Dios caj cumu para huá quin­quilh­tzu­cutcán Abraham, huata Dios ca̠li̠­ma̠xtuy xca­maná̠n a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nata­ma̠­kan­taxti̠y y nata­ca̠­najlay hua̠ntu̠ xlá ma̠lacnu̠y. \v 9 Acxni̠ Dios ta̠chu­huí̠­nalh Abraham ma̠lac­nú̠­nilh hua̠ntu̠ xma̠x­qui̠­putún, chiné huá­nilh: “Ca̠lac­chiné a̠ca̠ta quilh­ta­macú acxni̠ aquit nac­mim­paray, tamá mim­pusca̠t hua­nicán Sara xlá aya huij nahuán cha̠tum actzu̠ cskata.” \p \v 10 Pero ni̠ caj xma̠nhuá eé ma̠lac­nu̠­ní­calh, huata na̠ cala­ca­pa̠s­táctit a̠ma̠ko̠lh stiyú̠n laka­huasán hua̠nti̠ xca­maná̠n Rebeca, xli̠­ca̠na pi̠ huá xtla̠tcán xuani̠t a̠má xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán xuanicán Isaac. \v 11-12 Pero hasta xapu̠lhá acxni̠ a̠ma̠ko̠lh stiyú̠n laka­huasán nia̠ xta­la­ca­chín nac ca̠quilh­ta­macú y nia̠ xta­la­ka­pasa hua̠ntu̠ tla̠n o hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, pero Dios chiné tihuá­nilh Rebeca: “Huá xapuxcu min­ka­huasa xta­sa̠cua nali̠­taxtuy xataju la̠qui̠ nata̠s­cuja.” Acxni̠ chú uú laca­tancs ma̠lu­loka Dios xla­cata pi̠ huá ca̠lac­saca la̠tachá tícu chuná ca̠lac­pu­huaniy, y ni̠ ca̠ta cati̠huá xka­huasa ca̠t­la­huay, sinoque xlá laka­lhamán hua̠nti̠ laka­lha­mam­putún, y ni̠ caj huá xpa̠­la­cata cumu para túcuya̠ tla̠n ta­scújut nat­la­huay nac xla­táma̠t. \v 13 Aquit ni̠tu̠ cma̠­li̠­hua­qui̠ma quin­ta­chu­huí̠n porque antá nac xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Atzinú luu cla­ka­lhá­malh Jacob hua̠nti̠ xataju ni̠ xachuná cpá̠x­qui̠lh Esaú hua̠nti̠ xapuxcu.” \p \v 14 Xamaktum para hui­xinín nalac­pu­hua­ná̠tit: “¿Entonces Dios lanca laka­yá̠­calh porque ni̠ acxtum ca̠la­ka­lhamán xca­maná̠n?” ¡Oh, ni̠chuná! \v 15 Porque maktum quilh­ta­macú Dios chiné huá­nilh Moisés: “Aquit nac­la­ka­lhamán hua̠nti̠ nac­la­ka­lha­mam­putún, y nac­pa̠x­qui̠y hua̠nti̠ aquit chuná nac­lac­pu­huaniy.” \v 16 Por eso tla̠n li̠ta­lu­loka xla­cata pi̠ ni̠ caj cumu para cha̠tum chixcú luu tla̠n cris­tiano li̠taxtuy nac xla­catí̠n Dios cumu xlá chuná lakati̠y o porque luu juerza tla­hua­nini̠t xla­cata aksti̠tum nala­tama̠y, huata tla̠n chuná li̠taxtuy para huá Dios laka­lhamán y mak­ta̠yay hua̠nti̠ chuná lac­pu­huaniy. \v 17 Porque antá nac li̠kalh­ta­huaka tatzok­ta­hui­lani̠t pi̠ Dios chiné huá­nilh rey Faraón xalac Egipto: “Aquit cli̠­ma̠xtún lanca ma̠pek­si̠ná la̠qui̠ nac mila­táma̠t nac­ma̠­siyuy lanca qui­li̠t­li­hueke hua̠ntu̠ aquit cka­lhi̠y, y na̠chuna li̠túm la̠qui̠ nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú naqui­la­ka­pascán.” \v 18 Umá li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ li̠kalh­ta­hua­káhu quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ Dios laka­lhamán hua̠nti̠ chuná lac­pu­huaniy, pero na̠ tla̠n tla­huay para chuná lacas­quín pi̠ cha̠tum chixcú luu lanca xú̠tax cali̠­táx­tulh. \p \v 19 Xamaktum huí ti̠ nalac­pu­huán, o hasta naquin­ta̠­la̠­hua­ni­putún: “¿Túcu xpa̠­la­cata naquin­ca̠­li̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­pu­tuná̠n Dios acxni̠ tla­hua­yá̠hu tala̠­ka­lhí̠n para luu chuná xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nami­ná̠hu lata­ma̠­yá̠hu, y xa̠huachí cumu ni̠para cha̠tum lay kalha­kax­mat­makán hua̠ntu̠ aya lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t?” \v 20 ¡Pa̠x­ca­tacu tihuan a̠má chixcú hua̠nti̠ chuná lac­pu­huán! Huá chuná cli̠­hua­niyá̠n, ¿túcu huix min­kásat, osuchí maca­ta̠x­tuca xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios la̠qui̠ lac­pu­huana pi̠ tla̠n nali̠­hua­niya hua̠ntu̠ xlá tla­huama? ¿A poco pa̠tum tlá­manclh tla̠n chiné nahuaniy lhta­maná hua̠nti̠ tlá­hualh: “¿Túcu xpa̠­la­cata chiné qui­li̠t­lahua?” \v 21 Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque cha̠tum lhta­maná xli̠­ca̠na pi̠ tla̠n li̠t­la­huay xli̠lh­támat la̠tachá túcu nali̠t­la­hua­putún y hua̠ntu̠ nali̠­ma­cuaniy; pu̠lac­tumá li̠lh­támat tla̠n nali̠t­la­huay pa̠tum li̠la­káti̠t tlá­manclh la̠qui̠ nali̠­ma­cuaniy, pero na̠ tla̠n li̠t­la­huay pektum lanca la̠ka la̠qui̠ na̠ nali̠­ma­cuaniy. \p \v 22 Antá chú luu li̠huana̠ liaka­ta̠k­sá̠hu pi̠ Dios na̠chuná tla­huani̠t nac xla­ta­ma̠tcán cris­tianos acxni̠ ni̠ maktum tuncán ca̠ma̠­xo­kó̠­ni̠lh xta­la̠­ka­lhi̠ncán hua̠nti̠ tat­lá­hualh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n porque ca̠la­ka­lhá­malh, pero na̠ aka­ta̠k­spa­ra­yá̠hu pi̠ xlá na̠ tla̠n ma̠sí­yulh a̠má lanca xli̠­maka­tli­hueke nac xla­ta­ma̠tcán hua̠nti̠ ni̠ xca̠­ta̠­pa̠­ti̠­putún xta­la̠­ka­lhí̠n acxni̠ chuná lacás­quilh. \v 23 Pero chú nac qui­la­ta­ma̠tcán li̠ma̠­si­yu­putún lanca xli̠t­li­hueke hua̠ntu̠ kalhi̠y y la̠ta lácu luu tla̠n catzi̠y, porque snu̠n quin­ca̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán y quin­ca̠­lak­pa­li̠­ni­ni̠tán qui­la­ta­ma̠tcán la̠qui̠ aquinín tla̠n nali̠­pa̠­xu­hua­yá̠hu a̠má tla̠n latáma̠t hua̠ntu̠ lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t naka­lhi̠­yá̠hu. \v 24 Lhu̠hua aquinín hua̠nti̠ Dios quin­ca̠­lac­sac­ni̠tán maka­pi­tzí̠n judíos y maka­pi­tzí̠n ni̠ judíos. \v 25 Porque hasta antá nac li̠kalh­ta­huaka hua̠ntu̠ títzokli pro­feta Oseas tzokli hua̠ntu̠ huá­nilh Dios, chiné huan: \q1 Lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ aquit ni̠ quin­ca­maná̠n xac­ca̠­li̠­macá̠n, la̠nchú huá quin­ca­maná̠n cca̠­li̠­ma̠xtuy; \q1 y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ nia̠ xta­ca­tzi̠y pi̠ aquit na̠ cca̠­pa̠x­qui̠y, chujcú nata­ca­tzi̠y pi̠ aquit luu snu̠n cca̠­la­ka­lhamán. \q1 \v 26 Xa̠huachí antiyá nac a̠má pu̠la­tama̠n anta­nícu aquit cti­ca̠­huá­nilh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos: “Hui­xinín ni̠ quincamaná̠n”, \q1 juerza cámaj ma̠lak­cha̠ni̠y aktum quilh­ta­macú la̠qui̠ pi̠ antiyá naca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­hui̠cán xca­maná̠n Dios hua̠nti̠ lama xas­tacná. \m \v 27 Na̠ cala­ca­pa̠s­táctit la̠ta lácu huá pro­feta Isaías acxni̠ xca̠­li̠­chu­hui̠­nama a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ judíos: “Xli̠­ca̠na pi̠ ma̠squi chuná xli̠­lhu̠hua cumu la̠ mun­tzaya xalac pupunú xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pas­nicán judíos, aquit tancs cca̠­hua­niyán pi̠ ni̠ lhu̠hua cati­ta­lak­táx­tulh. \v 28 Porque Dios ámaj ca̠ma̠­xo­ko̠ni̠y xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, pero hua̠ntu̠ aksti̠tum nat­la­huay xta­scújut.” \v 29 Xa̠huachí anta­li̠túm nac li̠kalh­ta­huaka chiné titzokpá Isaías: \q1 Para huá Dios ni̠ xti­ca̠­la­ka­lhá­malh y ni̠ xti­ca̠­lak­má̠x­tulh maka­pi­tzí̠n xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­lhu̠­hui̠­ni̠tán, \q1 aquinín xtis­put­ta­hui­láhu cumu la̠ tas­put­ta­huí­lalh hua̠nti̠ maká̠n xta­la­má̠­nalh nac Sodoma y Go­morra. \s1 Ni̠ lhu̠hua judíos tali̠pa̠huán xtachuhuí̠n Jesús \p \v 30 Bueno, ¿túcu chi̠nchú quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n eé takalh­chu­huí̠n? Pus quin­ca̠­ma̠­si­yu­niyá̠n pi̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ judíos caj xpa̠­la­cata tali̠­pá̠­hualh hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, xlá ca̠li̠­mak­lhtí̠­nalh cumu la̠ xalak­taxtún cris­tianos hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ xapu̠lh xlacán ni̠ huá xta­pu­tza­má̠­nalh eé lak­táxtut. \v 31 Y chi̠nchú a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ xli̠­ca̠na xta­lak­tzak­sa­má̠­nalh nata­ma̠­kan­taxti̠y xli̠­ma̠­peksí̠n Dios porque xta­lac­pu­huán pi̠ chuná nata­li̠­lak­taxtuy xpa̠­la­cata xta­la̠­ka­lhi̠ncán, ma̠squi tatzák­salh ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh. \v 32 ¿Lácu chuná taliak­spú­lalh? Huá chuná taliak­spú­lalh porque caj sac­stucán luu lacuán cris­tianos xta­li̠­tax­tu­putún o xta­li̠­ma̠­si­yu­putún nac xla­ta­ma̠tcán, pero ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh nata­ca̠­najlay pi̠ Cristo naca̠­ma̠x­qui̠y eé lak­táxtut. Por eso tali̠­lac­la­tá̠­yalh y huá taliákchekxli a̠má “lanca chí­huix hua̠ntu̠ liakchek­xnincán.” \v 33 Y na̠ antiyá nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzok­ta­hui­lani̠t: \q1 Aquit cámaj macamín cha̠tum hua̠nti̠ naca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n, \q1 pero lhu̠hua hua̠nti̠ caj nata­li̠­lac­la­ta̠yay porque huá li̠taxtuy aktum lanca chí­huix hua̠ntu̠ naliakchek­xnin­ta̠­yacán y nata­ta­li̠­ca̠­talay nac ca̠ti­yatni. \q1 Pero hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ caj cati­ta­ma̠­xá­ni̠lh aca­li̠stá̠n. \c 10 \p \v 1 Nata̠lán, xli̠­cána luu li̠pu­huán qui­nacú, y la̠ta anka­lhí̠n ckalh­ta­hua­kaniy Dios cli̠­ma̠­ka­tzanke̠y xla­cata pi̠ xli̠­hua̠k judíos xta­lak­táx­tulh. \v 2 Ma̠squi xli̠­ca̠na luu tla̠n xac­ca̠­li̠­chu­huí̠­nalh pi̠ lhu̠hua judíos li̠huana̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh xla­cata lacuán cris­tianos nata­li̠­taxtuy nac xla­catí̠n Dios, pero xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ talak­tzak­sa­má̠­nalh ni̠ li̠huana̠ taaka­ta̠ksa la̠ta lácu Dios lacas­quín cata­li̠­pá̠­hualh. \v 3 Porque ni̠ taca̠­naj­la­putún pi̠ xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ tla̠n ca̠li̠­ma̠xtuy mak­la̠­ka­lhi̠­naní̠n cris­tianos cumu la̠ hua̠nti̠ ni̠tu̠ taka­lhi̠y xta­la̠­ka­lhi̠ncán, pus huá xpa̠­la­cata xlacán ma̠n juerza tat­la­huaniy talak­tzaksay natat­la­huay lacuán ta­scújut la̠qui̠ lacuán cris­tianos nata­li̠­taxtuy y chuná nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios. \v 4 Xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés kan­tax­tuko̠y nac xla­táma̠t Jesu­cristo, porque xli̠­hua̠k hua̠nti̠ taca̠­najlay xla­cata Cristo ca̠lac­xa­ca­nini̠t xta­la̠­ka­lhi̠ncán y chuná lacuán cris­tianos ca̠li̠­má̠x­tulh nac xla­catí̠n Dios, pus xlacán niaj luu xafuerza nata­lak­tzaksay nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ huan xli̠­ma̠­peksí̠n Moisés xla­cata nata­ka­lhíy lak­táxtut. \p \v 5 Amá cris­tiano hua̠nti̠ nama̠­kan­tax­ti̠ko̠y nac xla­táma̠t xli̠­hua̠k xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ chuná xca̠­li̠­má̠x­tulh cumu la̠ lacuán cris­tiano hua̠nti̠ ni̠tu̠ kalhi̠y xta­la̠­ka­lhí̠n, porque Moisés chiné títzokli nac xli̠­ma̠­peksí̠n: “Amá cris­tiano hua̠nti̠ li̠huana̠ nama̠­kan­taxti̠y xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huán nac xli̠­ma̠­peksí̠n Dios xli̠­ca̠na pi̠ nalak­ma̠xtuy xli̠s­tacni.” \v 6 Pero cumu ni̠ti̠ lay aksti̠tum nama̠­kan­taxtiy huata chiné tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka xpa̠­la­cata la̠ta lácu Dios quin­ca̠­lac­xa­ca­niyá̠n quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán y quin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n lacuán cris­tianos caj cumu para aquinín ca̠naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ ma̠lacnúy: “Ni̠ calac­pú­huanti para xla­ca­squinca napina nac akapú̠n y antá napu­tzaya Cristo la̠qui̠ nata̠ctay y nalak­ma̠x­tuyá̠n, \v 7 osuchí antá napina nac ca̠li̠ní̠n y antá napu­tzaya porque xlá aya lacas­ta­cuanani̠t.” \v 8 Xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ xla­ca­squinca para mákat napu­tzaya la̠ta lácu tla̠n nalak­tax­tuya, porque chiné huam­paray: “Xli̠­ca̠na pi̠ huá a̠má xta­chu­huí̠n Dios luu lacatzú lak­chi­ni̠tán, porque antá kalhi̠ya nac min­quilhni y huí nac minacú.” Aquit laca­tancs cuaniyá̠n pi̠ huá eé tachu­huí̠n hua̠ntu̠ luu qui­li̠­ca̠­naj­latcán porque huá xta­chu­huí̠n Dios hua̠ntu̠ aquinín cliakchu­hui̠­na­ma̠­náhu. \v 9 Porque para huá min­quilhni li̠ma̠­lu­loka pi̠ huá Cristo Mim­pu̠­chiná y nac minacú ca̠naj­laya pi̠ xli̠­ca̠na Dios ma̠la­cas­ta­cuáni̠lh nac ca̠li̠ní̠n, pus chuná tla̠n namac­laya lak­táxtut nac xla­catí̠n Dios. \v 10 Porque tala­cas­quín pi̠ huá mina­cujcán nali̠­ca̠­naj­la­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y la̠qui̠ xlá naquin­ca̠­li̠­ma̠x­tuyá̠n cumu lá̠m­para ni̠tu̠ quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán, y quin­quilh­nicán nali̠­ma̠­lu­lo­ká̠hu pi̠ xma̠nhuá Jesu­cristo hua̠nti̠ tla̠n lak­ma̠x­tunún la̠qui̠ chuná tla̠n naka­lhi̠­yá̠hu lak­táxtut xpa̠­la­cata quin­ta­la̠­ka­lhi̠ncán. \p \v 11 Xa̠huachí antá nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: “Xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán y naca̠­naj­laniy ni̠tu̠ caj ámaj tama̠­xani̠y aca­li̠stá̠n.” \v 12 Xlá acxtum ca̠li̠­macá̠n hua̠k cris­tianos, chuná hua̠nti̠ judíos cumu la̠ ti̠ ni̠ judíos; porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠nhuá cha̠tum Quim­pu̠­chi­nacán, hua̠nti̠ nali̠­pa̠­hua­ná̠hu y xli̠­ca̠na luu lanca xta­la­ka­lha­maní̠n ca̠ma̠x­qui̠y hua̠nti̠ tali̠­ma̠aka­tzanke̠y pi̠ naca̠­ma̠­tzan­ke̠­naniy xta­la̠­ka­lhí̠ncán. \v 13 Porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné huan: “Xli̠­hua̠k cati̠hua̠ cris­tianos hua̠nti̠ nata­li̠­ma̠­ka­tzanke̠y Quim­pu̠­chi­nacán pi̠ caca̠­la­ka­lhá­malh, xli̠­ca̠na pi̠ naca̠­la­ka­lhamán y naca̠­lak­ma̠x­tuniy xli̠s­tac­nicán.” \v 14 Pero ¿lácu chú nata­li̠­ma̠aka­tzanke̠y pi̠ naca̠­la­ka­lhamán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huani̠t? Pero ¿lácu nata­li̠­pa̠­huán si nia̠ takax­mata la̠ta lácu xlá laka­lha­ma­ni̠nán y lak­ma̠x­tunún? Y ¿lácu chú nata­li̠­kax­mata si nia̠ ca̠liakchu­hui̠­na­nicán? \v 15 Na̠chu­na­li̠túm, ¿lácu chú naancán liakchu­hui̠­nancán xta­chu­huí̠n Jesús hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut si ni̠ti̠ li̠ma̠­pek­si̠­má̠­calh xla­cata caalh liakchu­hui̠nán? Pero nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: “Ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu tata­siyuy acxni̠ tachín a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tamín taliakchu­hui̠nán a̠má xasa̠sti tama̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut.” \v 16 Pero ma̠squi liakchu­hui̠­na­má̠­calh a̠má li̠pa̠­xúhu tachu­huí̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut ni̠ lhu̠hua hua̠nti̠ taca̠­naj­lani̠t, y chuná kan­tax­tuma hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tíhua Isaías acxni̠ chiné huá­nilh Dios: “Quim­pu̠­chi­nacán Dios, la̠ta cli̠­chu­hui̠nán min­ta­chu­huí̠n luu lhu̠hua hua̠nti̠ ni̠ taca̠­naj­la­putún.” \v 17 Xli̠­ca̠na chuná qui̠­taxtuy pero ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠hu pi̠ cris­tianos xma̠nhuá tla̠n nata­li̠­pa̠­huán Cristo para nata­kax­matniy hua̠ntu̠ taliakchu­hui̠nán xta­chu­huí̠n. \p \v 18 Caj la̠ta aquit clac­pu­huán: ¿Pi̠ huá cahuá chuná tali̠lay u̠ma̠ko̠lh judíos cumu para caj nia̠ takax­mata xta­chu­huí̠n Cristo? ¡Oh, xli̠­ca̠na pi̠ ni̠chuná, porque aya hua̠­katá takax­matni̠t! Huá chuná cli̠­huán porque antá nac xta­chu­huí̠n Dios chiné tatzokni̠t: \q1 Xta­chu­hui̠ncán akchu­hui̠­naní̠n xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú kax­mat­cani̠t, \q1 y la̠ta tu̠ xlacán taliakchu­hui̠­na­má̠­nalh tala­ka­pun­tu­mi̠ni̠t hasta anta­nícu a̠tzinú tan­ke̠nu̠y anta­nícu tala­má̠­nalh cris­tianos. \m \v 19 Pero caj la̠ta chú aquit clac­pu­huán: ¿Lácu pi̠ ni̠ taaka­ta̠k­sni̠t cahuá a̠ma̠ko̠lh judíos xla­cata pi̠ Dios ca̠la­ka­lhamán y ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k cris­tianos? Aquit clac­pu­huán pi̠ hua̠k taca­tzi̠y, porque hasta maka̠sá quilh­ta­macú ko̠lu­tzí̠n Moisés tica̠­ma̠­ca­tzí̠­ni̠lh acxni̠ chiné ca̠huá­nilh: \q1 Xla­cata pi̠ nasi̠­tzi̠­ni­yá̠tit, aquit cámaj ca̠pa̠x­qui̠y xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ hui­xinín ni̠ ca̠ucxilh­pu­tu­ná̠tit; \q1 y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ hui­xinín ca̠lac­pu­hua­ni­yá̠tit pi̠ ni̠túcu taaka­ta̠k­smá̠­nalh, \q1 hua̠k cámaj ca̠la­ka­lhamán la̠qui̠ chuná la̠n nali̠­si̠­tzi̠­yá̠tit. \m \v 20 Y na̠chuna li̠túm pro­feta Isaías luu li̠huana̠ tima̠­sí­yulh xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios acxni̠ chiné títzokli nac xlibro: \q1 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ xquin­ta­pu­tza­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­li̠­pa̠­huán, \q1 huata xlacán pála quin­ta­mac­lani̠t; \q1 y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ xta­ka­lhas­qui­ni̠­na­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­la­ka­pasa tícu aquit, \q1 huata huá cca̠­ma̠­si­yú­nilh quin­ta­la­ca­pa̠s­tacni. \m \v 21 Pero acxni̠ Dios ca̠li̠­chu­huí̠­nalh a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ judíos, chiné huá xpa̠­la­ca­tacán: “Aquit tan­tacú y tan­tas­caca ctzák­salh xla­cata xac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­putún u̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aquit ma̠n xac­ca̠­lac­sacni̠t, pero xlacán caj talo̠­cujnún y ni̠ takax­mat­putún.” \c 11 \s1 Ni̠ xli̠hua̠k judíos talaktzanka̠ni̠t \p \v 1 Huí ti̠ tla̠n nalac­pu­huán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ aquit cca̠­hua­nimá̠n: ¿Entonces Dios maktum pi̠ ca̠lak­makani̠t a̠ma̠ko̠lh xca­maná̠n israel­itas? ¡Oh, ni̠chuná xlá, ni̠tu̠ ca̠lak­ma­ka­má̠­calh! Huá chuná cli̠­huán porque ni̠tu̠ qui­lak­makama aquit na̠ judío israel­ita, huá qui­li̠­ta­la­ka­pasni xuani̠t a̠má xamaká̠n Ben­jamín hua̠nti̠ na̠ xli̠­ta­la­ka­pasni xamaká̠n ko̠lu­tzí̠n Abraham. \v 2 Xlá ni̠tu̠ ca̠lak­makani̠t judíos, porque hasta xamaká̠n quilh­ta­macú Dios huá ca̠li̠­lác­sacli israel­itas la̠qui̠ xca­maná̠n nata­li̠­taxtuy y hasta ca̠lacchú quilh­ta­macú chu­nacú ca̠li̠­ma̠xtuy. Xa̠huachí cala­ca­pa̠s­táctit hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka caj xpa̠­la­cata a̠má quilh­ta­macú acxni̠ pro­feta Elías ca̠ta­li̠­pu­huá̠n xkalh­ta­hua­ka­nima Dios xca̠­ma̠­lak­si­yuma a̠ma̠ko̠lh judíos xalac Israel y chiné xuanima: \v 3 “Quim­pu̠­chiná Dios, u̠ma̠ko̠lh lac­li̠xcáj­nit qui­na­ta̠­chi­quí̠n judíos tamak­ni̠ni̠t a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti̠ huix xca̠­ma­ca­ta­ni̠ta, na̠ talak­pon­ká­mi̠lh mialtar anta nícu clhcu­yucán ciensus acxni̠ xla­ka­chix­cu­hui̠­cána; a̠huata que̠cstu cta­mak­xtekni̠t, pero juerza quin­ta­pu­tza­sta̠­la­má̠­nalh xla­cata naquin­ta­makni̠y.” \v 4 Pero huata Dios chiné huá­nilh: “Ni̠ hua̠k talak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t cumu la̠ huix lac­pu­huámpa̠t, porque tahui­lá̠­nalh aktujún mi̠lh judíos hua̠nti̠ aksti̠tum quin­ta­li̠­pa̠­huán y ni̠para maktum a̠ tala­ka­ta­tzo­kostay a̠má tzincun hua̠ntu̠ hua­nicán Baal.” \v 5 Na̠chu­na­li̠tum la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú, Dios ca̠lac­sacni̠t maka­pi­tzí̠n judíos ma̠squi caj tzinú hua̠nti̠ lacas­quín nata­lak­taxtuy caj xpa̠­la­cata cumu xlá ca̠la­ka­lha­mani̠t. \v 6 Xli̠­ca̠na pi̠ ma̠squi ca̠la­ka­lhá­malh huá chuná li̠t­lá­hualh porque Dios tla̠n catzi̠y, y ni̠ huá ca̠li̠­lak­má̠x­tulh cumu para caj túcuya̠ tla̠n ta­scújut tama̠­kan­táx­ti̠lh; para huá xca̠­li̠­lak­má̠x­tulh ni̠tu̠ cahuá li̠ma­cuán ma̠squi Dios xca̠­huá­nilh pi̠ caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n ca̠lak­ma̠xtuy cris­tianos. \p \v 7 Bueno, ¿lácu chú la̠ eé qui̠­taxtuy? Porque judíos tita­tzák­salh nata­ma̠­kan­taxti̠y hua̠ntu̠ tita­lac­púhua pi̠ nata­li̠­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios, pero ni̠ tama̠­kan­táx­ti̠lh y ni̠ ca̠lak­ma̠x­tú­calh. Pero a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ Dios ca̠lac­sacni̠t xli̠­ca̠na pi̠ amá̠­calh ca̠lak­ma̠x­tucán porque taca̠­najlay xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y. Pero hua̠nti̠ sac­stucán talak­tzaksay talak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán y talak­makán xta­la­ka­lha­maní̠n Dios xlacán caj li̠huaca talak­tzan­ka̠­ta̠­ya­má̠­nalh. \v 8 Xa̠huachí aya chiné tatzok­ta­hui­lani̠t caj xpa̠­la­ca­tacán: “Dios aya ca̠mák­xtekli xla­cata pí cata­lak­tzan­ka̠­ke̠lh porque ni̠ takax­mata, ma̠squi taka­lhi̠y xla­kas­ta­pucán pero ni̠ tancs tali̠­la­ca­hua̠nán, taka­lhi̠y xta­ke̠ncán pero ni̠ tali̠­kax­mata hua̠ntu̠ tla̠n tachu­huí̠n, y hasta la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú lhu̠hua tala­má̠­nalh hua̠nti̠ chuná tali̠­ca­tzi̠y.” \v 9 Rey David na̠ chiné tica̠­li̠­chu­huí̠­nalh: \q1 Amá la̠ kama xta­huajcán hua̠ntu̠ tali̠­hua̠yán chu xli̠­hua̠k xpa̠x­cuajcán hua̠ntu̠ xlacán tali̠­pa̠­xu­huay, \q1 cata­li̠­lak­tzan­ka̠­tá̠­yalh y cata­liakchékxli, \q1 la̠qui̠ chuná naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán nac xla­catí̠n Dios. \q1 \v 10 Y maktum pi̠ cata­la­ka­xó̠­ko̠lh nac xla­kas­ta­pucán y niaj cata­la­ca­huá̠­nalh, \q1 na̠chuná csti̠­pu̠ncán, ne̠c­xnicú cata­ma̠­já­xalh y anka­lhí̠n cata­cu­cá­le̠lh xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit tat­la­huay. \s1 Dios hua̠k ca̠lakma̠xtuputún cristianos ma̠squi ni̠ judíos \p \v 11 Laka­chuní̠n clac­pu­huán: Acxni̠ judíos talak­má­kalh xta­la­ka­lha­maní̠n Dios hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nú̠­nilh, ¿pi̠ maktum cahuá talak­tzan­ka̠­tá̠­yalh y niaj lay cati­ta­lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh? ¡Oh, ni̠chuná xlá! Porque acxni̠ Judíos taka­lha­kax­mat­má­kalh Dios y ni̠ xta­ca̠­naj­la­ni­putún, xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos ca̠li̠­ma­cuánilh y tacá­tzi̠lh pi̠ xlacán na̠ ca̠lak­chá̠n a̠má lak­táxtut nac xla­catí̠n Dios hua̠ntu̠ judíos talak­makaní̠t; pero chuná qui̠­tax­tuni̠t la̠qui̠ judíos nata­lak­ca­tzán hua̠ntu̠ tama­ka­tzan­ka̠ni̠t. \v 12 Bueno, pus cumu a̠má lanca xta­la̠­ka­lhi̠ncán judíos hua̠ntu̠ tali̠­lak­tzan­ka̠­tá̠­yalh luu xli̠­ca̠na ca̠li̠­ma­cuánilh xli̠­hua̠k cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ ni̠ judíos, pus para caj li̠huana̠ nala­ca­pa̠s­ta­cá̠hu xli̠­ca̠na pi̠ a̠tzinú ma̠s naca̠­li̠­ma­cuaniy xli̠­hua̠k cris­tianos xalac ca̠quilh­ta­macú para huá judíos a̠maktum nata­tzu­cuniy tali̠­pa̠­huán Dios y nata­ca̠­naj­laniy xta­ma̠­lacnú̠n. \p \v 13 Pero huí aktum tachu­huí̠n hua̠ntu̠ aquit cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos. Hui­xinín catzi̠­yá̠tit pi̠ Dios qui­lac­sacni̠t y qui­ma̠­la­ka­cha̠ni̠t la̠qui̠ luu hui­xinín hua̠nti̠ nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­chu­huí̠n Jesús, y aquit tancs cma̠­kan­tax­ti̠­putún hua̠ntu̠ qui­li̠­ma̠s­cu­ju­má̠­calh. \v 14 Xa̠huachí huá chuná cca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠má̠n la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ qui­na­ta̠­chi­quí̠n nataucxilha la̠ta li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit xta­la­ka­lha­maní̠n Dios nac mila­ta­ma̠tcán y xlacán na̠ nata­lak­ca­tzán hua̠ntu̠ tama­ka­tzan­ka̠ni̠t, naca̠­maca­sta̠­layá̠n la̠qui̠ na̠ nata­lak­ma̠xtuy xli̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠lak­ma̠x­tu­cántit. \p \v 15 Cumu para caj xpa̠­la­cata pi̠ Dios ca̠pá̠x­tekli judíos qui̠­táx­tulh pi̠ xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos chú tla̠n talak­ta­la­ca­tzu­hui̠y Dios la̠qui̠ naca̠­la­ka­lhamán, ¿lácu chi̠nchú naqui̠­taxtuy acxni̠ a̠ma̠ko̠lh judíos nata­lak­ta­la­ca­tzu­hui̠­paray Dios y xlá naca̠­la­ka­lhamán? ¡Xta̠­chuná naqui̠­taxtuy cumu la̠ a̠ cata­la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n! \v 16 Para Dios lác­sacli a̠má xapu̠lh judío Abraham xla­cata nala­ka­lhamán, eé qui̠­taxtuy pi̠ xli̠­hua̠k xli̠­ta­la­ka­pasni na̠ naca̠­lak­chá̠n a̠má xta­la­ka­lha­maní̠n. Luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ acxni̠ hui­li̠cán pu̠lactum bastón xla harina, para hua̠ntu̠ pu̠lh tla­huacán xacax­ti­la̠n­chahu li̠la­ka­chix­cu­hui̠cán Dios, pus xli̠­hua̠k a̠maka­pi­tzí̠n cax­ti­lá̠n­chahu hua̠ntu̠ tla­huacán qui̠­taxtuy pi̠ na̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios; na̠chuná para xtan­káxe̠k akatum tachaná̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios, pus qui̠­taxtuy pi̠ xli̠­hua̠k xmak­xpi̠ní̠n li̠la­ka­chix­cu­hui̠­cani̠t Dios. \p \v 17 Huá a̠má xamaká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán Abraham tla̠n li̠ma̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ xtan­kaxe̠k akatum lá̠xux y xli̠­hua̠k judíos tla̠n ca̠li̠­ma̠­la­cas­tu­cá̠hu cumu la̠ xmak­xpi̠ní̠n. Pero maka­pi­tzí̠n xmak­xpi̠ní̠n quihui hua̠ntu̠ luu antá xpulhni̠t ca̠pe­ke­ca̠c­tí̠­calh, y antá chú ca̠inger­tar­li̠­cántit hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos xpa̠­lak­xo­kocán hua̠ntu̠ ca̠pe­ke­ca̠c­tí̠­calh. Porque hui­xinín xax­cuta lá̠xux xuani̠­tátit, pero cumu aya ca̠cu­chi̠­ca­ni̠­tátit chú hui­xinín li̠pa̠­xu­hua­yá̠tit porque tla̠n li̠la­ta­pa̠­yá̠tit hua̠ntu̠ li̠lama a̠má lanca xaquihui lá̠xux. \v 18 Pero ma̠squi ca̠la­ka­lha­man­ca­ni̠­tátit ni̠ calac­pu­huántit hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos para a̠tzinú lacuán cris­tianos hui­xinín ni̠xa­chuná a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ luu judíos ti̠ cca̠­li̠­ma̠xtuy cumu la̠ xli­ca̠na̠ xmak­xpi̠ní̠n lá̠xux. Pero para xamaktum nalac­pu­hua­ná̠tit pi̠ hui­xinín a̠tzinú lac­ta­li̠­pa̠hu, li̠huana̠ cala­ca­pa̠s­táctit para hui­xinín ma̠x­qui̠­pá̠tit hua̠ntu̠ nali̠­la­tama̠y eé lanca tachaná̠n anta­nícu chú mak­ta­pek­si̠ya, porque xli̠­ca̠na pi̠ huá a̠má xtan­káxe̠k xatlá̠n la̠xux ma̠x­qui̠má̠n li̠t­li­hueke y latáma̠t la̠qui̠ tla̠n nala­ta­pa̠ya. \p \v 19 Pero xamaktum ma̠x nalac­pu­huana: “Xli̠­ca̠na xlá hua̠ntu̠ huana, pero Dios ca̠lak­má­kalh a̠ma̠ko̠lh judíos hua̠nti̠ xta­li̠­taxtuy cumu la̠ xax­li̠­ca̠na xmak­xpi̠ní̠n lá̠xux la̠qui̠ aquinín naquin­ca̠­li̠inger tar­tla­huayá̠n.” \v 20 Xli̠­ca̠na luu cuentaj cat­lahua lácu nakalh­chu­hui̠­nana y ni̠ caj cala­ca­ta̠­quí̠­nanti, porque huá ca̠li̠­pe­ke­ca̠c­tí̠­calh xmak­xpi̠ní̠n xatlá̠n lá̠xux cumu ni̠ takáx­matli hua̠ntu̠ xca̠­li̠­ma̠­pek­si̠cán y ni̠ taca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ xca̠­ma̠­lac­nu̠­nicán; y antá chú hui­xinín ca̠inger­tar­tla­hua­cántit porque ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios ma̠lacnu̠y, huata tu̠ cuaniyá̠n pi̠ juerza cala­ca­pu­huani chicá para xamaktum naca̠­ma̠­ta­ke̠­nu̠­pa­ra­ca­ná̠tit. \v 21 Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n, cumu Dios ni̠ ca̠lak­cá­tzalh y ca̠pe­ke­cá̠c­ti̠lh xmak­xpi̠ní̠n a̠má xatlá̠n lá̠xux hua̠ntu̠ luu ma̠n xchani̠t, ¿pi̠ li̠huaca chú hui­xinín naca̠­lak­ca­tzaná̠n cumu caj xax­cuta lá̠xux xuani̠­tátit y hasta aca­li̠stá̠n ca̠inger­tar­tla­hua­ni̠tán? \v 22 Xli̠­ca̠na luu cuentaj cat­la­huátit, ma̠squi xli̠­ca̠na lac­pu­hua­ná̠hu pi̠ Dios luu tla̠n catzi̠y y laka­lhamán cris­tianos, pero na̠ ni̠ ma̠tzan­ke̠­naniy hua̠nti̠ taka­lha­kax­mat­makán. Porque xli̠­ca̠na pi̠ ni̠ ca̠ma̠­tzan­ke̠­naniy huata naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y judíos hua̠nti̠ ni̠ taca̠­najlay hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠niy, pero huata hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos y hua̠nti̠ ca̠naj­la­yá̠tit ca̠la­ka­lha­ma­ni̠tán. Cumu huix aya ta̠pa̠­ti̠­ni̠tán, hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­tapa cumu la̠ ti̠ xli̠­ca̠na pa̠x­cat­ca­tzi̠niy xta­la­ka­lha­maní̠n, porque para ni̠chuná nala­ta­pa̠ya tancs cacatzi pi̠ naca̠c­ti̠­pa­rayá̠n nac xquihui. \v 23 Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n, pi̠ para huá judíos xta­li̠­pá̠hua Dios y xta­ca̠­náj­lalh hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y xlá tuncán xca̠­má̠x­qui̠lh quilh­ta­macú nata­li̠­taxtuy xca­maná̠n y antá xca̠inger­tar­tla­huapá nac xmak­xpí̠n xatlá̠n lá̠xux; porque Dios kalhi̠y li̠t­li­hueke xla­cata nama̠­ta­ke̠nu̠y y naya̠­hua­paray antaní pu̠lh xta­hui­lá̠­nalh. \v 24 Si hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos Dios tla̠n ca̠t­la­huán y ca̠qui̠­tiyán nac xakán xax­cuta lá̠xux la̠qui̠ naca̠inger­tar­tla­huayá̠n nac xatlá̠n lá̠xux, ¿pi̠ ni̠ xali̠­huaca pála cati­ca̠­la­ka­lha­mampá a̠ma̠ko̠lh judíos y naca̠inger­tar­tla­hua­paray anta­nícu xlacán xapu̠lh xli̠­ca̠na xta­ta­peksi̠y? \s1 Lakcha̠ma quilhtamacú acxni̠ xli̠hua̠k judíos natalaktaxtuy \p \v 25 Nata̠lán, tze̠k huí pu̠lactum xta­lu­lóktat Dios hua̠ntu̠ aquit cla­cas­quín naca­tzi̠­yá̠tit la̠ta lácu xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t xpa̠­la­ca­tacán u̠ma̠ko̠lh judío, la̠qui̠ hui­xinín ni̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu naca̠­maklh­ca­tzi̠­ca­ná̠tit ni̠xa­chuná judíos. Tama̠­ko̠lh israel­itas o judíos la̠nchú talak­ma­ka­má̠­nalh a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­lac­nu̠niy, pero xma̠n huá chuná natalay hasta acxni̠ a̠má quilh­ta­macú nalak­chá̠n la̠ta xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos hua̠nti̠ Dios lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t nata­li̠­pa̠­huán Jesús. \v 26 Acxni̠ chuná nakan­tax­tuko̠y, tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxnicú xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xalac Israel nata­ka­lhi̠y lak­táxtut, porque antá nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: \q1 Nac a̠má lanca ca̠chi­quí̠n hua­nicán Sión natax­tu­ya̠chá cha̠tum xma̠­ka­pu̠­tax­ti̠­nacán \q1 hua̠nti̠ nama̠­ta­ke̠­nu̠ko̠y xli̠­hua̠k xali̠xcáj­nit xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ taka­lhi̠y a̠ma̠ko̠lh xli̠­ta­la­ka­pasni xamaká̠n ko̠lu­tzí̠n Jacob. \q1 \v 27 Acxni̠ aquit nac­ca̠­ma̠­tzan­ke̠­na­niko̠y xli̠­hua̠k xta­la̠­ka­lhi̠ncán, \q1 tancs nata­lu­loka pi̠ aquit cca̠­ta̠t­la­huani̠t nahuán aktum xasa̠sti tala­ca̠xlán. \p \v 28 Tama̠­ko̠lh judíos luu li̠pe̠cua tala­ca­ta̠­qui̠y Dios caj cumu ni̠tu̠ taliucxilha xta­chu­huí̠n Jesús, pero acxni̠ chuná talay huá ca̠li̠­ma­cuani­ni̠tán la̠qui̠ naca̠­lak­cha̠ná̠n a̠má tachu­huí̠n; pero Dios la̠tiyá ca̠pa̠x­qui̠y judíos y ca̠la­ka­lha­mam­putún porque hasta la̠ta xamaká̠n quilh­ta­macú xlá xca̠­lac­sac­ni̠­tanchá hua̠nti̠ xli̠­ta­la­ka­pas­nicán xuani̠t. \v 29 Xa̠huachí mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ hua̠ntu̠ Dios ma̠sta̠y niaj mak­lhti̠nán y ni̠ lak­ca­tza­lacá̠n, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ xlá ca̠lac­sacni̠t chu­nacú ca̠ta­sa­nima cata­lak­ta­la­ca­tzú­hui̠lh. \v 30 La̠ta min­chitá maká̠n quilh­ta­macú hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos caj xka­lha­kax­pat­makam­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios xca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n, pero acxni̠ milh Cristo a̠ma̠ko̠lh judíos ni̠ tama̠t­lá̠n­ti̠lh hua̠ntu̠ xlá xmini̠t ca̠ma̠­lac­nu̠niy, huá xpa̠­la­cata chú hui­xinín ca̠li̠­la­ka­lha­ma­ni̠tán. \v 31 Xli̠­ca̠na pi̠ tama̠­ko̠lh judíos la̠nchú taka­lha­kax­mat­ma­ka­má̠­nalh Dios pero acxni̠ chuná tat­la­hua­má̠­nalh li̠ma­cuanima Dios la̠qui̠ tla̠n nama̠­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na ca̠la­ka­lhamán ma̠squi hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos xta̠­chuná cumu la̠ ca̠la­ka­lha­mam­putún judíos. \v 32 Dios ca̠li̠­mák­xtekli pi̠ catat­lá­hualh tala̠­ka­lhí̠n la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos naca­tzi̠­yá̠hu pi̠ lac­ta̠­ya­ma­ka­ni­ni̠­táhu xli̠­ma̠­peksí̠n chuná ti̠ judíos cumu la̠ ti̠ ni̠ judíos, la̠qui̠ chú aca­li̠stá̠n lac­xtum naquin­ca̠­la­ka­lha­mam­pa­rayá̠n y tla̠n nali̠­pa̠­hua­ná̠hu y namaka­maklhti̠­na­ná̠hu xta­la­ka­lha­maní̠n. \p \v 33 ¿Tícu cahuá tla̠n nama­ca­ta̠x­tuca Dios xla­cata naca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlá lac­lhca̠­hui­li̠ni̠t la̠ta kalhi̠y lanca xta­la­ka­lha­maní̠n xa̠hua xli̠s­ka­lala? ¿Tícu cahuá naaka­ta̠ksa y naca­tzi̠y túcu xpa̠­la­cata li̠t­la­huay hua̠ntu̠ tla­huama? \v 34 Ni̠para cha̠tum cris­tiano catzi̠y hua̠ntu̠ Dios laca­pa̠s­tacma. ¿Tícu cahuá tla̠n nama̠­kalh­chu­hui̠ni̠y Dios y nahuaniy hua̠ntu̠ xli̠t­lá­huat? \v 35 Huá chuná cli̠­hua­niyá̠n porque Dios ni̠para maktum squi­nini̠t li̠tlá̠n cha̠tum chixcú, pus ni̠para cha̠tum chixcú nali̠­la­ca­ta̠­qui̠y xla­cata nas­quiniy para túcu ma̠sa̠­cuani̠ni̠t, Dios ni̠ lak­lhpe̠­cuama xla­cata para tícu aya nama̠­ta̠ji̠y. \v 36 Porque la̠ta túcu anán chuná anán porque huá ca̠ma̠­la­ca­tzu­qui̠ni̠t. Xlá Xpu̠­chiná la̠ta túcu anán y para túcu aquinín kalhi̠­yá̠hu huá li̠ka­lhi̠­yá̠hu porque xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán. ¡Cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠hu y capa̠x­cat­ca­tzi̠­níhu Dios xta­la­ka­lha­maní̠n! Chuná calalh, amén. \c 12 \s1 Pablo ma̠siyuy lácu nali̠lakachixcuhui̠yá̠hu Dios quilatama̠tcán \p \v 1 Nata̠lán, cumu para xli̠­ca̠na hui­xinín pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠tit Dios pi̠ huá ca̠la­ka­lha­ma­ni̠tán, aquit cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ cama­ca­ma̠x­quí̠tit mila­ta­ma̠tcán xta̠­chuná cumu la̠ xasa̠sti y xas­tacná mili̠­la­ka­chix­cu­hui̠ncán hua̠ntu̠ xlá nala­kati̠y acxni̠ naucxilha pi̠ aksti̠tum lapá̠tit, porque xli̠­ca̠na pi̠ caj xma̠n huá tla̠n nali̠­la­ka­chix­cu­huí̠­yá̠tit Dios. \v 2 Hui­xinín niaj chuná cala­ta­pá̠tit cumu la̠ tala­má̠­nalh a̠ma̠ko̠lh cati̠hua̠ cris­tianos xala ca̠quilh­ta­macú hua̠nti̠ ni̠ tali̠­pa̠­huán; mejor calak­pa­lí̠tit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xapu̠lh xli̠­la­pá̠tit la̠qui̠ na̠ nalak­pa­li̠­yá̠tit mila­ta­ma̠tcán, la̠qui̠ naaka­ta̠k­sá̠tit hua̠ntu̠ Dios kalhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni, huá la̠ta túcu xlá lakati̠y nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit nac mila­ta­ma̠tcán y hua̠ntu̠ aksti̠tum. \p \v 3 Aquit Dios qui­la­ka­lha­mani̠t y qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos, huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ni̠para cha̠tum la̠ hui­xinín cali̠­la­ca­ta̠­quí̠­nalh para nalac­pu­huán pi̠ xlá a̠tzinú mak­ta̠­yani̠t Dios, huata capa̠x­cat­li̠­pítit camak­lhti̠­nántit hua̠ntu̠ Dios ca̠ta̠i̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni caj cumu li̠pa̠­hua­ná̠tit. \v 4 Cumu la̠ kalhi̠­yá̠hu qui­mac­nicán, lhu̠hua lactzu̠ lactzú hua̠ntu̠ tali̠­taxtuy cumu la̠ akxa̠ka, lakas­tapu, také̠n, quincán, quilhni, la̠ta pu̠la­ca­tunu hua̠ntu̠ kalhi̠­yá̠hu nac qui­mac­nicán hua̠k quin­ca̠­li̠­ma­cuaniyá̠n ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ tunuj túnu taka­lhi̠y xtas­cu­jutcán. \v 5 Pus na̠chuná chú aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Cristo, ma̠squi tunuj túnu kalhi̠­yá̠hu quin­tas­cu­jutcán y ma̠squi luu qui­lhu̠­huacán la̠ta xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ cha̠­tumá li̠tax­tu­yá̠hu porque xma̠n cha̠tum hua̠nti̠ tapek­si̠­ni­yá̠hu. \p \v 6 La̠ta cha̠­tunu aquinín Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán tunuj túnu ta­scújut la̠ta xatúcu xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­putún, y para xlá quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata nali̠­chu­hui̠­na­ná̠hu xta­chu­huí̠n, pus chuná cali̠­chu­hui̠­nan­chá̠hu la̠ta lácu ca̠naj­la­yá̠hu pi̠ Dios quin­ca̠­ma̠­la­ca­pa̠s­tac­ni̠yá̠n. \v 7 Para Dios ma̠x­qui̠­ni̠tán tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata naca̠­mak­ta̠­yaya xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos, pus luu aktum tapa̠­xu­huá̠n caca̠­li̠s­cujti. Y huix hua̠nti̠ ma̠x­qui̠­ni̠tán li̠s­ka­lala xla­cata naca̠­ma̠­kalh­ta­hua­ke̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n, pus luu tancs caca̠­ma̠­si­yuni hua̠ntu̠ huix catzi̠ya. \v 8 Y para Dios li̠ma̠x­tu­ni̠tán xla­cata naca̠­ma̠akpu­huan­ti­ya­ni̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n xla­cata nata­li̠­pa̠­huán Dios, pus luu cali̠­pa̠­xuhu caca̠­ma̠akpu­huan­ti­yani. Para Dios rico li̠ma̠xtún, huix caca̠­li̠­mak­ta̠ya xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠ntu̠ kalhi̠ya y ni̠ caj calak­cá­tzanti y ni̠ cali̠­la­ca­ta̠­quí̠­nanti hua̠ntu̠ ma̠s­ta̠ya. Na̠chuná para Dios li̠lac­sac­ni̠tán xla­cata nata­hui­laya li̠ma̠­pek­si̠ná, pus hua̠ntu̠ aksti̠tum cama̠­pek­sí̠­nanti. Para Dios li̠lac­sac­ni̠tán pi̠ naca̠­mak­ta̠­yaya lak­li̠­ma̠x­kení̠n, pus ni̠ cala­ka­chi­pini ya̠ tapa̠­xu­huá̠n caca̠­la­ka­lhá­manti y caca̠­mak­ta̠ya. \s1 Hua̠nti̠ tali̠pa̠huán Cristo ni̠ catalakachá̠nilh natama̠kantaxti̠y xtascújut \p \v 9 Hua̠ntu̠ aksti̠tum cala̠­pa̠x­quí̠tit, calak­ma­kántit xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni y calak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut. \v 10 Acxtum cala̠­pa̠x­quí̠tit cha̠tum a̠cha̠tum la̠qui̠ nata­siyuy pi̠ xli̠­ca̠na la̠la­ka­lha­ma­ná̠tit, cala̠­ka­lha­kax­páttit y ni̠ti̠ calak­ma­kántit, acxtum caca­tzí̠tit cumu la̠ li̠na­ta̠lán. \p \v 11 Catu̠x­ca̠­ní̠tit xla­cata tamá ta­scújut hua̠ntu̠ laka­yá̠tit, ni̠ calh­qui­tit­níntit huata xli̠­hua̠k mina­cujcán cali̠s­cújtit la̠qui̠ nali̠­ma­cuani­yá̠tit Quim­pu̠­chi­nacán. \p \v 12 Cha̠­pa̠­xu­hua̠na̠ cala­ta­pá̠tit porque kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­ni­ni̠tán; para lak­chiná̠n aktum tali̠­pu­huá̠n o tapa̠tí̠n ni̠ caca̠­maka­tlaján huata hui­xinín camaka­tla­játit; xa̠huachí ne̠c­xnicú cata­mak­xtek­nítit xla­cata nakalh­ta­hua­ka­ni­yá̠tit Dios. \p \v 13 Acxni̠ para túcu tamac­la­cas­qui­má̠­nalh hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Dios y tata­pek­si̠niy cumu la̠ huix, pus acxtum cala̠­mak­ta̠­yátit; na̠chuná para tícu nala­ka­pa­xia̠lhnán hua̠ntu̠ li̠pa̠­xúhu cama̠­la­qui̠ni mín­chic cahuani catá­nu̠lh y catáhui. \p \v 14 Pero para tícu ca̠ta̠­ra̠t­la­huayá̠n hui­xinín ni̠ cata­maka­pu̠s­pit­nítit, xa̠huachí hui­xinín ni̠ cala̠huá cahua­nítit huata hua̠ntu̠ tla̠n y aksti̠tum caliakchu­huí̠­nanti. \p \v 15 Hua̠nti̠ tapa̠­xu­hua­má̠­nalh, na̠chuná caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit; pero hua̠nti̠ tali̠­pu­hua­má̠­nalh y tata­sa­má̠­nalh, hui­xinín na̠chuná caca̠­ta̠­li̠­pu­huántit y cata­sátit. \p \v 16 La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu cris­tianos hui­xinín acxtum caca̠­li̠­pu̠lh­cá̠tit pi̠ ni̠ti̠ li̠huacay; xa̠huachí ni̠ caj cala̠­la­ca­ta̠­quí̠tit huata acxtum caca̠­ta̠­ta­lak­xtu­pí̠tit hua̠nti̠ ni̠ lak­ska­lalán, y ni̠ caca̠­maklh­ca­tzi̠­cántit cumu la̠ lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ hua̠k tala­ka­pasa la̠ta túcu. \p \v 17 Para tícu naca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ni̠chuná hui­xinín cali̠­ma­ka­xo­kótit, huata aksti̠túm cala­ta­pá̠tit y calak­tzak­sátit nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut nac xla­catí̠n cris­tianos. \v 18 Hasta la̠ta lácu hui­xinín ta̠ya­ni­yá̠tit caca̠t­la­hua­nítit li̠tlá̠n cris­tianos la̠qui̠ ni̠ti̠ naca̠­si̠­tzi̠­niyá̠n. \v 19 Nata̠lán, para tícu ca̠t­la­hua­niyá̠n hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n ne̠c­xnicú cama̠­lak­xo­ke̠­pítit, huata cali̠­mak­xtéktit pi̠ huá Dios ca̠ma̠­xo­kó̠­ni̠lh hua̠ntu̠ tlá­hualh, porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné huán: “Caj xma̠n aquit Dios hua̠nti̠ qui­mi­ni̠niy nac­ca̠­ma̠­xo­ko̠ni̠y hua̠ntu̠ tati̠t­la­huani̠t xta­la̠­ka­lhi̠ncán cris­tianos.” \v 20 Y lacatum chiné tatzok­pa­rani̠t: “Para cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ luu li̠pe̠cua si̠tzi̠­niyá̠n y huix ucxílhpa̠t pi̠ tzincs­ni̠ma y kalh­pu̠­ti̠x­ni̠ma, huix ni̠ cat­la­hua­li̠pi huata mejor cata̠­huá̠­yanti y cama̠­kotni. Acxni̠ chuná nat­la­huaya, a̠má hua̠nti̠ ni̠ xla­caucxilh­pu­tuná̠n naucxilha pi̠ huix ni̠ si̠tzi̠­niya, sacstu natzucuy li̠la­ca­ma̠­xanán caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­hua­niyá̠n.” \v 21 Ni̠ cama̠sta xla­cata namaka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali̠xcáj­nit tala­ca­pa̠s­tacni, huata huix camaka­tlaja porque cat­lahua hua̠ntu̠ lacuán ta­scújut nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ si̠tzi̠­niyá̠n. \c 13 \p \v 1 Pu̠tum hui­xinín ca̠mi­ni̠­niyá̠n naka­lha­kax­pa­tá̠tit hua̠ntu̠ tali̠­ma̠­pek­si̠nán hua̠nti̠ ca̠hui­li̠­cani̠t li̠ma̠­pek­si̠­naní̠n nac min­ca̠­chi­qui̠ncán. Porque Dios lacas­quín pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos nata­ka­lhi̠y hua̠nti̠ naca̠­ma̠­peksi̠y nac aka­tunu ca̠chi­qui̠ní̠n, y ni̠para cha̠tum ma̠pek­si̠ná huí para ni̠ huá Dios chuná laca­squini̠t. \v 2 Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n, para cha̠tum tícu ni̠tlá̠n tla­huay o ni̠ kalha­kax­mata hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán ma̠pek­si̠ná xalac xca̠­chi­quí̠n, pus xli̠­ca̠na pi̠ kalha­kax­mat­makama xli̠­ma̠­peksí̠n Dios, y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ chuná taka­lha­kax­mat­makanán sac­stucán tapu­tzay pi̠ naca̠­ma̠­pa̠­ti̠­ni̠cán. \v 3 Dios ca̠hui­li̠ni̠t ma̠pek­si̠­naní̠n la̠qui̠ nata­ma̠­cacsay xli̠­hua̠k hua̠nti̠ li̠xcáj­nit tala­má̠­nalh y hua̠nti̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, porque ma̠pek­si̠ná ni̠ huá putza­sta̠­lama hua̠nti̠ aksti̠tum tala­má̠­nalh. Cumu para huix ni̠ caj cha̠­pe̠­cuaj lata­pa̠­pu­tuna nac xla­catí̠n ma̠pek­si̠ná pus hua̠ntu̠ aksti̠tum cala­tapa, y hasta ma̠pek­si̠ná ni̠tu̠ cati­li̠­huanín para túcu ni̠tlá̠n tla­huápa̠t. \v 4 Huá chuná cli̠­hua­niyá̠n porque Dios lacás­quilh pi̠ tama̠­ko̠lh ma̠pek­si̠­naní̠n nata­ka­lhi̠y li̠ma̠­peksí̠n caj xpa̠­la­cata naca̠­li̠­ma­cuaniy cris­tianos, pero para huix ni̠ laca­ti̠tum scújpa̠t entonces cape̠­cuani ma̠pek­si̠ná porque xlá kalhi̠y li̠ma̠­peksí̠n xla­cata nama̠­xo­ko̠­ni̠yá̠n xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tla­huápa̠t cumu huá Dios scuj­nima y naca̠­ma̠­pa̠­ti̠ni̠y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. \v 5 Huá xpa̠­la­cata luu xla­ca­squinca pi̠ naka­lha­kax­ma­tá̠hu hua̠ntu̠ li̠ma̠­pek­si̠nán qui­ma̠­pek­si̠­nacán, ni̠ caj xpa̠­la­cata cumu pe̠cuani­yá̠hu para naquin­ca̠­ta­mac­nu̠yá̠n nac pu̠la̠­chi̠n sinoque luu anka­lhi̠ná qui­li̠­ka­lha­kax­mat­natcán porque mismo quin­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán quin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n pi̠ chuná qui­li̠t­la­huatcán. \v 6 Na̠chu­na­li̠túm luu xla­ca­squinca hui­xinín nala­ka­xo­ko̠­nu­ná̠tit anta­nícu laka­hui­látit la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh ma̠pek­si̠­naní̠n tla̠n nata­ma̠­kan­taxti̠y xtas­cu­jutcán hua̠ntu̠ Dios ca̠li̠­lac­sacni̠t natat­la­huay. \p \v 7 La̠ta cha̠­tunu cha̠­tunu caca̠­ma̠x­quí̠tit hua̠ntu̠ lak­chá̠n y mini̠niy naca̠­ma̠x­qui̠­yá̠tit. Hua̠nti̠ ma̠ta̠­ji̠nán xla­cata li̠la­ka­xo­kó̠nut cama̠x­quí̠tit mili̠­la­ka­xo­ko̠ncán, chuná para huá gobier­no o gober­nador acxtum cala­ka­xo­ko̠­nu­nítit; na̠chuná cumu la̠ nac min­ca̠­chi­qui̠ncán hua̠nti̠ mini̠niy pi̠ naca̠c­ni̠­na­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ laca­ti̠tum cata̠­kalh­chu­hui̠­nántit y caca̠c­ni̠­na­nítit. \p \v 8 Hui­xinín ni̠tícu cala­ka­ta­hui­la­nítit tumi̠n, para tícu xla­ka­hui­la­nítit tuncán caxo­ko̠­nu­nítit; pero a̠má tapa̠x­qui̠t hua̠ntu̠ hui­xinín mili̠­ma̠­si­yutcán ni̠ nali̠­ma̠x­tu­yá̠tit cumu la̠ tumi̠n y para tícu xla­ka­hui­lani caj maktum naxo­ko̠­nu­niya niaj tu̠ laka­hui­lani, pero tamá tapa̠x­qui̠t anka­lhi̠ná mila̠­li̠­ka­lhi̠­nitcán porque hua̠nti̠ xli̠­ca̠na ca̠pa̠x­qui̠y xta̠­cris­tianos xlá aya ma̠kan­tax­ti̠ma hua̠ntu̠ huan nac kam­pa̠­tunu a̠ma̠ko̠lh xakam­pa̠­cá̠hu xli̠­ma̠­peksí̠n Dios. \v 9 Porque hui­xinín ma̠x catzi̠­yá̠tit lácu Dios tima̠­pek­sí̠­nalh acxni̠ chiné huá: “Ni̠ caxa­katli túnuj pusca̠t para huí mim­pusca̠t, ni̠tu̠ timak­ni̠ya min­ta̠­cris­tiano, ni̠tu̠ timak­ka­lha̠­nana min­ta̠­cris­tiano, ni̠tu̠ tila­ka­ti̠­la­ca­pina hua̠ntu̠ kalhi̠y minta̠cristiano.” Ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ kam­pa̠­lhu̠hua hua̠ntu̠ Dios tima̠­pek­sí̠­nalh caj xma̠n kam­pa̠tum li̠ta­pu̠lhca̠y, huá eé hua̠ntu̠ hua­ni­putún: “Cala­ka­lhá­manti min­ta̠­cris­tiano chuná cumu la̠ me̠cstu laka­lha­man­cana.” \v 10 Amá cris­tiano hua̠nti̠ xli̠­ca̠na kalhi̠y tapa̠x­qui̠t ne̠c­xnicú laca­pa̠s­tacma para túcu nat­la­huaniy hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n xta̠­cris­tiano, porque caj xpa̠­la­cata quin­ta­la­ka­lha­ma­ni̠ncán li̠ma̠­kan­tax­ti̠­yá̠hu hua̠ntu̠ Dios li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t. \p \v 11 Pero cla­cas­quín pi̠ luu cuentaj xtla­huátit eé quilh­ta­macú hua̠ntu̠ aquinín li̠la­ma̠­náhu porque lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tasi­yuma. Chú aya lak­cha̠ni̠t quilh­ta­macú la̠ta nala­ka­hua­ná̠hu nac quin­talh­ta­tacán y naucxi­lhá̠hu hua̠ntu̠ lama porque cha̠li cha̠lí a̠tzinú tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú la̠ta namín Quim­pu̠­chi­nacán xla­cata naquin­ca̠­lak­ma̠x­tuyá̠n ni̠xa­chuná la̠ acxni̠ huacu tili̠­pa̠­huáhu xta­chu­huí̠n. \v 12 Lá ca̠lacchú quilh­ta­macú tla̠n li̠ma̠x­tu­yá̠hu cumu la̠ ca̠tzi̠sní porque lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n lama tala̠­ka­lhí̠n, pero amajá xkakay acxni̠ namim­paray Jesús. Huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ maktum calak­ma­kántit tala̠­ka­lhí̠n y acxtum cali̠­lha­ka̠­náhu a̠má tax­káket hua̠ntu̠ kalh­ka­lhi̠­ma̠­náhu, xta̠­chuná cumu la̠ cha̠tum tropa li̠huana̠ li̠lha­ka̠nán hua̠ntu̠ namak­ta̠yay. \v 13 Xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ aksti̠tum cala­ta­má̠hu y tancs cas­cujui chuná cumu la̠ ti̠ tas­cuja nac ca̠cu­huiní, y ni̠ cat­la­huáhu hua̠ntu̠ li̠xcáj­nit, ni̠ caakkot­ta­má̠hu, ni̠ caj xma̠nhuá cali̠­pa̠­xu­huátit mim­pa̠x­cuajcán hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit cumu la̠ tat­la­huay hua̠nti̠ talak­tzan­ka̠­ta̠­yani̠t, na̠ ni̠para caca̠­ka­lhi̠­pútu a̠túnuj lac­chaján para huí mim­pusca̠t, ni̠ cala̠­ta̠­ra̠t­la­huátit, na̠ ni̠para calak­ca­tza­la­ca­pítit hua̠ntu̠ taka­lhi̠y a̠túnuj cris­tianos. \v 14 Huata mejor huá cas­cuj­nítit y cata­ma­ca­ma̠s­ta̠­nítit xla­cata naca̠­ma̠­pek­si̠yá̠n Quim­pu̠­chi­nacán, ni̠ cata­ma̠s­tá̠tit naca̠­maka­tla­jayá̠n hua̠ntu̠ xali̠xcáj­nit min­ta­la­ca­pa̠s­tac­nicán hua̠ntu̠ xka­lhi̠­yá̠tit. \c 14 \s1 Huix ni̠ mini̠niyá̠n nali̠huaniya hua̠nti̠ ni̠naj luu catzi̠y hua̠ntu̠ li̠pa̠huán \p \v 1 Para cha̠tum cris­tiano hua̠nti̠ a̠cu tzu­cuni̠t li̠pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán y xlajua kalhi̠y xta­ca̠­nájlat, hui­xinín hua̠ntu̠ laca­ti̠tum cata̠­kalh­chu­hui̠­nántit y ni̠ caj cata̠­la̠­hua­nítit para xamaktum ni̠ ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ hui­xinín hua­ná̠tit. \v 2 Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ aya aksti̠tum tahui­li̠ni̠t xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán nac xla­catí̠n Dios, xlacán taca­tzi̠y pi̠ ma̠squi la̠ta túcu ya̠ li̠hua tla̠n nata­li̠­hua̠yán ni̠ tat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n; pero maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠naj tli­hueke xta­ca̠­naj­latcán aka­tiyuj talay y caj xma̠nhuá tali̠­hua̠yán xta­huácat qui­huí̠n osuchí lactzu̠ palhma. \v 3 Aquit cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ ti̠pa̠­katzi li̠hua̠yán ni̠ calak­má­kalh a̠má hua̠nti̠ aka­tiyuj lay y ni̠ kam­pa̠­katzi li̠hua̠yán; na̠chuná chú a̠má hua̠nti̠ ni̠ quilh­pa̠xtum li̠hua̠yán hua̠ntu̠ anán para li̠hua o para túcu, ni̠ cali̠­huá­nilh a̠má hua̠nti̠ quilh­pa̠xtum li̠hua̠yán, porque Dios chuná ca̠ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t xla­cata lac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui̠y. \v 4 ¿Túcu huix min­kásat xla­cata tla̠n naca̠­li̠­hua­niya hua̠ntu̠ tat­la­hua­má̠­nalh xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Dios? Porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n naca̠­li̠­huaniy para tla̠n o ni̠tlá̠n tala­ka­chix­cu­hui̠­má̠­nalh. Pero hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios xli̠­ca̠na nata­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ xlá lacas­quín catat­lá­hualh porque Dios ni̠ tzan­ka̠niy li̠t­li­hueke para chuná naquin­ca̠­ma̠­ca­tzi̠­ni̠yá̠n cha̠­tunu. \p \v 5 Na̠chu­na­li̠túm, maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios tahuán pi̠ luu huí aktum quilh­ta­macú acxni̠ mini̠niy nala­ka­chix­cu­hui̠cán Dios. Pero maka­pi­tzí̠n tahuán pi̠ la̠tachá túcu ya̠ quilh­ta­macú hua̠k tla̠n laka­chix­cu­hui̠cán Dios. Xli̠­ca̠na pi̠ huix tla̠n nala­ka­chix­cu­hui̠ya Dios la̠ta lácu ca̠naj­laya pi̠ chuná lak­chá̠n. \v 6 Amá cris­tiano hua̠nti̠ lac­pu­huán pi̠ tla̠n nala­ka­chix­cu­hui̠y Dios aktumá quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ Dios ma̠t­la̠nti̠y hua̠ntu̠ xlá tla­huay, y hua̠nti̠ lac­pu­huán pi̠ tla̠n nala­ka­chix­cu­hui̠y Dios la̠tachá túcu ya̠ quilh­ta­macú xli̠­ca̠na pi̠ Dios hua̠k ma̠t­la̠nti̠y hua̠nti̠ chuná tla­huay. Y na̠chuná a̠má hua̠nti̠ quilh­pa̠xtum li̠hua̠yán li̠hua y la̠ta túcu huacán xli̠­ca̠na pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ tla­huay porque pa̠x­cat­ca­tzi̠niy Dios; pero na̠chuná hua̠nti̠ ni̠ quilh­pa̠xtum li̠hua̠yán, pus na̠ li̠la­ka­chix­cu­hui̠ma Dios cumu ni̠ huama, pero pa̠x­cat­ca­tzi̠­nima Dios. \p \v 7 Li̠huán uú lama̠­náhu nac ca̠quilh­ta­macú ni̠ que̠c­stucán tapek­si̠­yá̠hu para nahua­ná̠hu lácu tla̠n nala­ta­ma̠­yá̠hu, y na̠chuná acxni̠ nani̠­yá̠hu ni̠ aquinín catzi̠­yá̠hu xla­cata nahua­ná̠hu lácu tla̠n nani̠­yá̠hu. \v 8 Pus li̠huán xas­tacná lata­ma̠­yá̠hu chuná nali̠­la­ta­ma̠­yá̠hu cumu la̠ ma̠s tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, y hasta acxni̠ nani̠­yá̠hu chuná nani̠­yá̠hu cumu la̠ ma̠s tla̠n namaka­pa̠­xu­hua­yá̠hu. Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ ma̠squi acxni̠ lata­ma̠­yá̠hu xas­tacná osuchí acxni̠ ni̠yá̠hu hua̠k hua­tiyá tapek­si̠­ni­yá̠hu Quim­pu̠­chi­nacán. \v 9 Huá xpa̠­la­cata lí̠ni̠lh Cristo y na̠ huá li̠la­cas­ta­cuánalh nac ca̠li̠ní̠n la̠qui̠ a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ tala­má̠­nalh xas­tacná chuná cumu la̠ ti̠ aya tani̠ni̠t nata­ka­lhi̠y cha̠tum xas­tacná Xpu̠­chi­nacán hua̠nti̠ nata­ta­pek­si̠niy. \p \v 10 Bueno, ¿túcu chi̠nchú xpa̠­la­cata ca̠li̠­hua­niya, o ca̠li̠­lak­makana a̠ma̠ko̠lh maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huán Cristo cumu la̠ huix li̠pa̠­huana caj xpa̠­la­cata ni̠ laka­ti̠ya hua̠ntu̠ tat­la­huay? Huá chuná cli̠­hua­niyá̠n porque cha̠­tunu aquinín que̠c­stucán naaná̠hu kalha­pa­la­yá̠hu nac xla­catí̠n Dios la̠qui̠ xlá naquin­ca̠­hua­niyá̠n para tla̠n osu ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ tla­hua­ni̠­táhu nac qui­la­ta­ma̠tcán. \v 11 Porque nac li̠kalh­ta­huaka chiné tatzokni̠t: \q1 Xli̠­ca̠na pi̠ aquit Dios laca­tancs cuan \q1 pi̠ juerza namín quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k cris­tianos naquin­ta­la­ka­ta­tzo­kostay, \q1 y nata­ma̠­lu­loka pi̠ xli̠­ca̠na aquit clama Dios xas­tacná. \m \v 12 Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ cha̠­tunu la̠ aquinín hua̠k nama­ca­ma̠s­ta̠­yá̠hu cuenta xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ tit­la­hua­ni̠­táhu nac qui­la­ta­ma̠tcán. \s1 Luu cuentaj quili̠tlahuatcán ni̠tu̠ tima̠tlahui̠yá̠hu tala̠kalhí̠n xa̠makapitzí̠n \p \v 13 Aquit cla­cas­quín pi̠ hui­xinín niaj xca̠­liaksántit caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tat­la­huay xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta̠­cris­tianoscán, huata hui­xinín anka­lhi̠ná calac­pu­tzátit xla­cata ni̠tu̠ nat­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n la̠qui̠ ni̠ naca̠­lac­tla­hua­ya̠­hua­yá̠tit xta­ca̠­na­lacán a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ aya tali̠­pa̠­huán Cristo. \v 14 Aquit cca­tzi̠y pi̠ ni̠para pu̠lactum ni̠tlá̠n hua̠ntu̠ Dios quin­ca̠­ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata nali̠­hua̠­ya­ná̠hu porque xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ Dios tla­huani̠t hua̠k tla̠n, pero para huí ti̠ lac­pu­huán pi̠ ni̠tlá̠n pus xli̠­ca̠na pi̠ ni̠tlá̠n porque huá ni̠tlá̠n tla­huama. \v 15 Pero para caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ huix quilh­pa̠xtum li̠hua̠­yana xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ xlajua taka­lhi̠y xta­ca̠­naj­latcán tali̠­taaklhu̠­hui̠y y tali̠­lac­la­ta̠yay, mejor niaj cahuat porque ni̠tlá̠n cati­qui̠­táx­tulh para naca̠­ma̠­lak­tzan­ke̠ya a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ na̠ ca̠pa̠­la­ca­ni̠ni̠t Cristo. \v 16 Ma̠squi hui­xinín tancs catzi̠­yá̠tit pi̠ la̠ta túcu hua̠k tla̠n porque huá Dios chuná ca̠t­la­huani̠t, pero ni̠ cama̠s­tá̠tit tala­cas­quín xla­cata caj naaka­tiyuj tali̠lay xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos hua̠ntu̠ hui­xinín tla­hua­yá̠tit. \v 17 Porque Dios ni̠ huá quin­ca̠­li̠­lac­sac­ni̠tán caj para tla̠n quilh­pa̠xtum catu̠huá nali̠­hua̠­ya­ná̠hu o nali̠­kot­nu­ná̠hu, sinoque huá quin­ca̠­li̠­lac­sac­ni̠tán la̠qui̠ caj xpa̠­la­cata xta­makta̠y Espíri­tu Santo tla̠n nala̠­li̠­ca­tzi̠­ni­yá̠hu, nala̠­li̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu y nala̠­li̠­ka­lhi̠­ni­yá̠hu tapa̠­xu­huá̠n. \v 18 Amá cris­tiano hua̠nti̠ chuná aksti̠tum li̠la­ka­chix­cu­hui̠y Cristo nac xla­táma̠t xli̠­ca̠na luu maka­pa̠­xu­huay Dios y na̠chuná cris­tianos tala­kati̠y hua̠ntu̠ xlá tla­huay. \p \v 19 Cumu chuná mejor huá cali̠s­cujui hua̠ntu̠ aksti̠tum la̠qui̠ ni̠ti̠ nali̠­taaklhu̠­hui̠y hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠hu y chuná tla̠n nala̠­li̠­mak­ta̠­ya­le̠­ná̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán. \v 20 Huix ni̠ calac­tla­hua­ya̠hua a̠má ta­scújut hua̠ntu̠ Dios ma̠la­ca­tzu­qui̠ni̠t nac xla­ta­ma̠tcán a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ aya tatzu­cuni̠t tali̠­pa̠­huán caj xpa̠­la­cata cumu luu quilh­pa̠xtum li̠hua̠­yam­pu­tuna hua̠ntu̠ xa̠maka­pi­tzí̠n aka­tiyuj tali̠lay. \v 21 Huata xatlá̠n ma̠squi ni̠ cahuat li̠hua o ni̠ cahuat actzu̠ cuchu y ni̠ catu̠hua cat­lahua hua̠ntu̠ huix tla̠n lac­pu­huana, pero para huá xa̠maka­pi­tzí̠n tali̠­lak­tzan­ka̠­ta̠yay nac xta­ca̠­naj­latcán. \v 22 Para huix laca­tancs catzi̠ya pi̠ Dios ni̠ li̠huán xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ huix ca̠naj­laya pi̠ ni̠ tala̠­ka­lhí̠n, luu mini̠­niyá̠n pi̠ tla̠n nali̠­la­ta­pa̠ya hua̠ntu̠ ca̠naj­laya porque luu li̠pa̠­xúhu qui̠­tax­tuniy a̠má cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ aka­tiyuj li̠lay caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huay porque talu­loka pi̠ ni̠ tala̠­ka­lhí̠n. \v 23 Pero a̠má cris­tiano hua̠nti̠ aka­tiyuj lay acxni̠ hua­putún para li̠hua o para túcuya̠ tahuá porque pe̠cuán chicá para li̠huán Dios, xli̠­ca̠na pi̠ acxni̠ chú huay tala̠­ka­lhí̠n qui̠­tax­tuniy porque xlá tlá­hualh hua̠ntu̠ xta­la­ca­pa̠s­tacni ni̠ ma̠t­la̠nti̠y, cumu para hua̠ntu̠ tla­huaya ni̠ ma̠t­la̠nti̠y min­ta­la­ca­pa̠s­tacni pus laca­tancs cacatzi pi̠ tala̠­ka­lhí̠n qui̠­tax­tu­niyá̠n. \c 15 \s1 Para li̠pa̠huana Cristo xli̠ca̠na pi̠ mili̠makapa̠xúhuat minta̠cristianos \p \v 1 Xli̠­hua̠k aquinín hua̠nti̠ maklh­ca­tzi̠­yá̠hu pi̠ tli­hueke kalhi̠­yá̠hu quin­ta­ca̠­naj­latcán, pus qui­lacán cat­la­huáhu xta­xlaj­uanitcán xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠naj li̠huana̠ tali̠­pa̠­huán Dios, xa̠huachí ni̠ caj xma̠nhuá calac­pu­tzáhu hua̠ntu̠ aquinín ma̠t­la̠n­ti̠­yá̠hu. \v 2 Xli̠­hua̠k aquinín qui­li̠­maka­pa̠­xu­huatcán xa̠maka­pi­tzí̠n quin­ta̠­cris­tianoscán y quin­ca̠­mi­ni̠­niyá̠n nat­la­hua­yá̠hu hua̠ntu̠ xlacán a̠tzinú tama̠t­la̠nti̠y la̠qui̠ chuná li̠huaca aksti̠tum nata­li̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán. \v 3 Porque hasta mismo Cristo acxni̠ qui̠­lachi ni̠ pútzalh hua̠ntu̠ caj sacstu nali̠­maka­pa̠­xu­huacán o para ni̠tu̠ nalaniy, huata xlá ca̠mak­tá̠­yalh cris­tianos y chuná kan­táx­tulh nac xla­táma̠t hua̠ntu̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: “Aquit cpá̠­ti̠lh la̠ta lácu xta­li̠­kalh­ka­ma̠­namá̠n hua̠nti̠ tasi̠­tzi̠­niyá̠n.” \v 4 Xli̠­ca̠na pi̠ xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ xamaká̠n quilh­ta­macú tatzok­ta­hui­lani̠t nac li̠kalh­ta­huaka chuná ma̠si­yuni̠t Dios la̠qui̠ la̠ ca̠lacchú quilh­ta­macú antá naquilh­pa̠i̠yá̠hu la̠ta lácu aksti̠tum nala­ta­ma̠­yá̠hu y naka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠hu hua̠ntu̠ xlá quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n y quin­ca̠­li̠­ka­lhi̠má̠n pi̠ nalak­cha̠­ná̠hu. \v 5 Y cumu huá Dios ma̠sta̠y li̠ca­mama xa̠hua li̠t­li­hueke aquit anka­lhi̠ná cli̠­ma̠­ka­tzanke̠y xla­cata pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ luu li̠pa̠­xúhu naca̠­ta̠­la­ta­pa̠­yá̠tit xli̠­hua̠k cris­tianos chuná cumu la̠ quin­ca̠­li̠­pu̠­la­ni­ni̠tán Cristo Jesús, \v 6 la̠qui̠ chuná li̠mac­xtum cumu la̠ cha̠­tumá chixcú nala­ka­chix­cu­hui̠­yá̠hu Dios hua̠nti̠ xtla̠t Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo. \s1 Jesús ca̠lakma̠xtuputún pu̠tum cristianos ma̠squi ni̠ judíos \p \v 7 Ni̠para cha̠tum cris­tiano calak­ma­kántit hua̠nti̠ na̠ tali̠­pa̠­huam­putún Jesús ma̠squi ni̠naj luu aksti̠tum lama, chuná cumu la̠ Cristo ni̠ ca̠lak­makán acxni̠ hui­xinín tzu­cútit li̠pa̠­hua­ná̠tit, huata luu li̠pa̠­xúhu camaka­maklhti̠­nántit chuná cumu la̠ Cristo ca̠maka­maklhti̠­na­ni̠tán. \v 8 Aquit tla̠n nac­ca̠­ma̠­lu­lok­niyá̠n pi̠ Cristo ca̠qui̠­li̠s­cujchi judíos la̠qui̠ chuná hua̠k ma̠kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ Dios tica̠­ma̠­lac­nu̠­nichá xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán, xa̠huachí antá sta­lanca tasiyuy pi̠ Dios hua̠k ma̠kan­taxti̠y hua̠ntu̠ ma̠lacnu̠y. \v 9 Pero na̠chuna li̠túm xlá qui̠­lachi la̠qui̠ naca̠­lak­ma̠xtuy hua̠nti̠ ni̠ judíos y chuná lac­xtum nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios caj xpa̠­la­cata xta­la­ka­lha­maní̠n, chuná cumu la̠ tatzokni̠t nac li̠kalh­ta­huaka anta­nícu chiné huan: \q1 Huá xpa̠­la­cata cli̠­la­ka­chix­cu­hui̠yá̠n nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos la̠qui̠ nac­ma̠­siyuy min­ta­la­ka­lha­maní̠n, \q1 y tla̠n li̠pa̠­xúhu nac­quilh­tli̠­niyá̠n. \m \v 10 Lacatum chiné tatzok­pa­rani̠t: \q1 Xli̠­hua̠k hui­xinín cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos \q1 chú luu lac­xtum caca̠­ta̠­pa̠­xu­huátit a̠ma̠ko̠lh judíos xca­maná̠n Dios hua̠nti̠ maká̠n ca̠lac­sacni̠t. \m \v 11 Pero hui­lapá lacatum anta­nícu chiné huan: \q1 Xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos y hua̠nti̠ hui­látit nac xli̠­ca̠­lanca ca̠quilh­ta­macú, \q1 acxtum cala­ka­chix­cu­huí̠tit Dios. \m \v 12 Pro­feta Isaías na̠ chiné titzók­nulh nac xlibro: \q1 Cha̠tum xli̠­ta­la­ka­pasni Isaí ámaj laca­chín \q1 y natu̠x­ca̠ni̠y la̠qui̠ naca̠­pux­cuniy y naca̠­pu̠­lalé̠n xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos, \q1 y xli̠­hua̠k cris­tianos nata­li̠­pa̠­huán pi̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy. \p \v 13 Aquit cli̠­ma̠­ka­tzanke̠y Dios hua̠nti̠ quin­ca̠­ma̠­lac­nu̠­niyá̠n xatlá̠n latáma̠t nac akapú̠n, pi̠ caca̠­ma̠x­quí̠n tapa̠­xu­huá̠n chu taak­sti̠­tu­mí̠li̠t nac mila­ta­ma̠tcán hui­xinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ná̠tit, xa̠huachí caca̠­li̠­mak­ta̠yán Espíri­tu Santo xli̠t­li­hueke la̠qui̠ ne̠cxni nata­xlaj­uani̠­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠ta kalh­ka­lhi̠­ta­hui­la­yá̠tit hua̠ntu̠ Dios tancs ma̠lac­nu̠ni̠t naca̠­ma̠x­qui̠yá̠n. \p \v 14 Nata̠lán, aquit cca­tzi̠y pi̠ hui­xinín áya kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­qui̠t, tala­ka­lha­maní̠n xa̠hua tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xla­cata tla̠n naca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­yá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ ni̠najtú taca­tzi̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios, \v 15 pero aquit cca̠­tzok­nimá̠n eé carta la̠qui̠ a̠tzinú laca­tancs nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n hua̠ntu̠ xlá lacas­quín nat­la­hua­yá̠tit, y chuná naca̠­mak­ta̠­yayá̠n ne̠cxni napa̠­tzan­ka̠­yá̠tit. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque caj xpa̠­la­cata pi̠ qui­la­ka­lha­mani̠t Dios xlá chuná qui­li̠­ma̠­pek­si̠ni̠t nac­ca̠­li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n xta­la­ca­pa̠s­tacni hui­xinín hua̠nti̠ ni̠ judíos. \v 16 Porque Dios qui­lac­sacni̠t la̠qui̠ nac­liakchu­hui̠nán amá li̠pa̠­xúhu xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n hua̠ntu̠ ma̠sta̠y lak­táxtut nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos, y hua̠nti̠ nata­ca̠­najlay nata­li̠­pa̠­huán caj xpa̠­la­cata pi̠ nata­kax­mata xta­ma̠­lacnú̠n, aca­li̠stá̠n aquit nac­ca̠­ma­ca­ma̠sta̠y nac xla­catí̠n Dios xta̠­chuná cumu la̠ aktum li̠la­ka­chix­cu­huí̠n hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ca̠ma̠t­la̠n­ti̠ni̠t. \p \v 17 Caj xpa̠­la­cata cumu aquit cli̠­pa̠­huán Dios xli̠­ca̠na pi̠ luu cli̠­pa̠­xu­huay pi̠ tla̠n qui­ma̠­lac­scu­juni̠t la̠qui̠ nac­li̠­ma­cuaniy. \v 18 Acxni̠ cli̠­chu­hui̠nán quin­ta­scújut aquit xma̠n huá nac­li̠­chu­hui̠nán hua̠ntu̠ tla­huani̠t Cristo nac qui­la­táma̠t porque caj xpa̠­la­cata cumu qui­ma̠­lac­scu­juni̠t nac xlak­sti̠­pa̠ncán hua̠nti̠ ni̠ judíos lhu̠hua hua̠nti̠ tla̠n tala­ka­pasni̠t xta­péksi̠t y tali̠­pa̠­huani̠t. Pero huá tali̠­pa̠­huani̠t porque takax­matni̠t xta­chu­huí̠n Cristo hua̠ntu̠ cliakchu­hui̠­nani̠t y taucxilhní̠t quin­ta­scújut, \v 19 porque Dios qui­má̠x­qui̠lh xli̠t­li­hueke Espíri­tu Santo la̠qui̠ tla̠n nac­tla­huay lac­lanca ta­scújut xla­cata naca­tzi̠cán pi̠ xli̠­ca̠na Dios lama xas­tacná. Cma̠­tzu­qui̠ni̠t nac Jeru­salén la̠ta cliakchu­hui̠­nama xasa̠sti xta­ma̠­ca­tzi̠ní̠n la̠ta Cristo lak­ma̠x­tunún, y hasta antiyá cqui̠­ta̠­yani̠t nac a̠má mákat pu̠la­tama̠n hua­nicán Iliria. \v 20 Aquit antá cli̠­chu­hui̠­nani̠t Cristo anta­nícu laka­ma­katni ca̠chi­qui̠ní̠n y anta­nícu nia̠ xli̠­chu­hui̠­nancán xta­chu­huí̠n, porque ni̠ cla­kati̠y nac­li̠­chu­hui̠nán anta­nícu aya tali̠­chu­hui̠­nani̠t xa̠maka­pi­tzí̠n hua̠nti̠ na̠ taani̠t tali̠akchu­hui̠nán. \v 21 Huata aquit chuná cma̠­kan­tax­ti̠ma cumu la̠ huán nac li̠kalh­ta­huaka: \q1 Ama̠­ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ nia̠ ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠cán pi̠ huí hua̠nti̠ tla̠n naca̠­lak­ma̠xtuy, huata xlacán chú nata­ca­tzi̠y, \q1 y hua̠nti̠ nia̠ takax­mata xta­chu­huí̠n chú nata­kax­mata y nataaka­ta̠ksa pi̠ xli̠­ca̠na ca̠la­ka­lhamán. \s1 Pablo lacpuhuán naán ca̠lakapaxia̠lhnán hua̠nti̠ xalac Roma \p \v 22 Pus caj huá xpa̠­la­cata pi̠ ni̠para tzinú qui­li̠­ma­kuaniy nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n, ma̠squi xli̠­ca̠na pi̠ mak­lhu̠­huatá clac­pu­huán pi̠ naca­na̠chá. \v 23 Pero cumu aya cca̠­la­ka­tza̠­la­ko̠ni̠t u̠ma̠ko̠lh ca̠chi­qui̠ní̠n nac u̠má pu̠la­tama̠n, clac­pu­huán pi̠ aya cxla­jani̠t quin­ta­scújut pus chú ma̠x juerza nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n cumu maka̠sá quilh­ta­macú chuná cli̠­lac­pu̠lh­ca̠ni̠t. \v 24 Cumu aya cli̠­lac­pu̠lh­ca̠ni̠t pi̠ nacán hasta nac España, huata mejor pu̠lh hui­xinín nac­ca̠­ti̠­lak­tax­tuyá̠n la̠qui̠ acxni̠ chú aya li̠pa̠­xúhu la̠la­ka­pas­ni̠­táhu nahuán aver para tla̠n hui­xinín naqui­la̠­mak­ta̠­ya­yá̠hu acxni̠ chinej naca­na̠chá hasta nac España. \v 25 Pero la̠nchú pu̠lh cámaj xteka actzu̠ tumi̠n nac Jeru­salén la̠qui̠ nata­li̠­ta­mak­ta̠yay maka­pi­tzí̠n nata̠lán hua̠nti̠ antá tahui­lá̠­nalh. \v 26 Porque a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ xalac Mace­donia y Acaya súluj tat­lá­hualh actzu̠ tumi̠n la̠qui̠ naca̠­li̠­mak­ta̠­yacán a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n nata̠lán xalac Jeru­salén. \v 27 Uma̠­kó̠lh cris­tianos luu aktum tapa̠­xu­huá̠n súluj tat­lá­hualh xtu­mi̠ncán, xli̠­ca̠na pi̠ tla̠n hua̠ntu̠ tat­lá­hualh porque chuná tali̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­putún judíos porque xlacán na̠ tamá̠s­ta̠lh quilh­ta­macú xla­cata nata­li̠­pa̠­xu­huay a̠má lak­táxtut hua̠ntu̠ Dios xca̠­ma̠x­qui̠ni̠t. Cumu para chuná tala­ka­lha­ma­ní̠­nalh judíos pus na̠ luu ca̠mi­ni̠niy hua̠nti̠ ni̠ judíos nata­li̠­mak­ta̠yay a̠ma̠ko̠lh lak­li̠­ma̠x­kení̠n judíos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo hua̠ntu̠ xlacán taka­lhi̠y aca­tzuní̠n. \v 28 Pus hua­tiyá cac­ma̠­kan­táx­ti̠lh eé ta­scújut hua̠ntu̠ cámaj tla­huay nac Jeru­salén, entonces tuncán nac­ta­ca̠xa la̠qui̠ nacán nac España, pero ni̠ cali̠­pu­huántit porque a̠má tiji hua̠ntu̠ clac­sacni̠t xla­cata nac­lacán, antá ti̠taxtuy nac Roma y pu̠lh hui­xinín nac­ca̠­ti̠­lak­tax­tuyá̠n. \v 29 Aquit sta­lanca cca­tzi̠y pi̠ acxni̠ nac­ca̠­la­ka­na̠­chá̠n Cristo ámaj qui­ma̠x­qui̠y xta­la­ca­pa̠s­tacni la̠qui̠ tancs nac­ca̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠yá̠n y acxtum nala̠­maka­pa̠­xu­hua­yá̠hu. \p \v 30 Nata̠lán, cumu hui­xinín na̠ li̠ma­cuani­pu­tu­ná̠tit Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo y kalhi̠­yá̠tit tapa̠x­quí̠tit hua̠ntu̠ Espíri­tu Santo ca̠ma̠x­qui̠­ni̠tán xla­cata acxtum nala̠­la­ka­lha­ma­ná̠hu, pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n pi̠ acxtum caqui­la̠­ta̠s­cujui y caqui­la̠­mak­ta̠­yáhu nac miora­cioncán la̠qui̠ pi̠ Dios caqui­má̠x­qui̠lh li̠t­li­hueke. \v 31 Cakalh­ta­hua­ka­nítit Dios xla­cata pi̠ acxni̠ nac­cha̠n nac Judea anta­nícu lhu̠hua cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ taca­naj­la­putún xta­chu­huí̠n Cristo quin­ta­si̠­tzi̠niy, ni̠ti̠ caquin­tla­huá­nilh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n; y na̠chuná a̠ma̠ko̠lh nata̠lán xalac Jeru­salén li̠pa̠­xúhu cata­maka­maklhtí̠­nalh hua̠ntu̠ ca̠li̠­mak­ta̠­ya­má̠­calh ca̠na̠caj actzú. \v 32 Cumu para huá Dios chuná lacas­quín li̠pa̠­xúhu aquit xac­ca̠­la­kan­chá̠n y acxni̠ chú xla̠ucxi­lhui acxtum xka­lhí̠hu tapa̠­xu­huá̠n. \v 33 Pus huá tamá Quin­tla̠­ticán Dios hua̠nti̠ ma̠sta̠y tapa̠­xu­huá̠n, cli̠­ma̠­ka­tzanke̠y xla­cata pi̠ xlianka­lhi̠ná caca̠­mak­ta̠yán. Chuná calalh, amén. \c 16 \s1 Pablo ca̠xakatli̠lacá̠n xamigos hua̠nti̠ talamá̠nalh nac Roma \p \v 1 Aquit cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ camak­ta̠­yátit cha̠tum quin­ta̠­lacán pusca̠t hua­nicán Febe, ca̠la­ka­ma̠­chá̠n porque xlá xli̠­ca̠na luu ca̠mak­ta̠­yani̠t y ca̠li̠s­cujni̠t cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Dios nac Cencrea. \v 2 Acxni̠ nacha̠­na̠chá luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu camaka­maklhti̠­nántit chuná cumu la̠ qui­li̠t­la­huatcán aquinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús, xa̠huachí cali̠­mak­ta̠­yátit la̠ta túcu xlá mac­la­cas­quín porque xlá na̠chuná ca̠mak­ta̠yay xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos y hasta mismo aquit qui­mak­ta̠­yani̠t. \p \v 3 Na̠chuná hua̠ntu̠ qui­la­cata cahua­ni­pítit pi̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá Prisca y Aquila, huá xquin­ta­ta̠s­cuj­má̠­nalh acxni̠ lacaxtum xac­li̠­chu­hui̠­na­ma̠­náhu xta­chu­huí̠n Cristo Jesús. \v 4 Actzú xuani̠t aya xca̠­li̠­mak­ni̠cán caj xpa̠­la­cata pi̠ aquit quin­ta­lak­ma̠x­tuni̠t, aquit chu xli̠­hua̠k a̠ma̠ko̠lh cris­tianos hua̠nti̠ ni̠ judíos y tali̠­pa̠­huán Jesús luu snu̠n cca̠­pa̠x­cat­ca­tzi̠­ni­yá̠hu xli̠­hua̠k hua̠ntu̠ quin­ta­li̠­mak­ta̠­yani̠t. \v 5 Na̠chu­na­li̠túm caca̠­hua­ni­pítit pi̠ cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá a̠ma̠ko̠lh nata̠lán hua̠nti̠ tata­mac­xtumi̠y nac xchic Prisca y Aquila xla­cata nata­la­ka­chix­cu­hui̠y Dios. Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tamá tali̠­pa̠hu quiamigo Epeneto, porque antá nac xapu̠­la­tama̠n Asia huá eé chixcú hua̠nti̠ pu̠lh li̠pa̠­huani̠t Cristo. \v 6 Na̠ caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu María porque mismo hui­xinín sta­lanca ucxilh­ni̠­tátit la̠ta lácu xlá ca̠li̠s­cuj­ni̠tán. \v 7 Na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu qui­na­ta̠­chi­quí̠n ca̠hua­nicán Andró­nico y Junias hua̠nti̠ lac­xtum xac­ca̠­ta̠­ta­chi̠ni̠t y xac­ca̠­ta̠­pa̠­ti̠ma nac pu̠la̠­chi̠n, pu̠lh hua­tuní̠n tali̠­pa̠­huani̠t Cristo ni̠xa­chuná aquit y la̠nchú xlacán luu lac­ta­li̠­pa̠hu xlac­scujni Dios tali̠­tax­tuni̠t. \p \v 8 Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá quiamigo Ampliato hua̠nti̠ luu snu̠n cpa̠x­qui̠y cumu la̠ quin­ta̠lá porque na̠ li̠pa̠­huán Cristo cumu la̠ aquit. \v 9 Na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu Urbano hua̠nti̠ na̠ luu tapa̠­xu­huá̠n quin­ca̠­mak­ta̠yán acxni̠ xac­liakchu­hui̠­na­ma̠­náhu xta­chu­huí̠n Cristo xa̠hua tamá quiamigo Esta­quis. \v 10 Na̠ li̠pa̠­xúhu caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu Apeles, u̠má cris­tiano luu aya lhu̠hua hua̠ntu̠ li̠pa̠­ti̠ni̠t caj xpa̠­la­cata pi̠ li̠pa̠­huán Cristo; na̠chuná caqui­la̠­xa­kat­li̠­ni­chá̠hu xli̠­hua̠k xalac xchic Aris­tó­bulo. \v 11 Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá quin­ta̠­chiqui Herod­ión, xa̠hua hua̠nti̠ xalac xchic y xli̠­ta­la­ka­pasni Nar­ciso xlacán na̠ tali̠­pa̠­huán Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. \v 12 Na̠chuná cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tama̠­ko̠lh nata̠lán lac­pus­ca̠tní̠n hua̠nti̠ na̠ ni̠ tajaxni tala­má̠­nalh la̠ta tali̠s­cuj­má̠­nalh cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo xlacán ca̠hua­nicán Tri­fena, Tri­fosa, xa̠hua Pér­sida. \v 13 Na̠ cxa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá tamá tali̠­pa̠hu xca̠­naj­lani Cristo hua­nicán Rufo xa̠hua xtzí, tamá pusca̠t xta̠­chuná cli̠­ma̠xtuy cumu la̠ quintzí. \v 14 Na̠chuná cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠chá Asín­crito, Fle­gonte, Hermes xa̠hua Pat­robas, chu Hermas y xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios \v 15 Na̠ caqui­la̠­ma­ca­ti­ya­ni­chá̠hu Filó­logo y Julia, Nereo chu xta̠­la­tzuma̠t, na̠chuná Olimpas chu xli̠­hua̠k hua̠nti̠ antá lac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠y Dios nac xchic. \p \v 16 Chú cca̠­hua­niyá̠n pi̠ acxtum cala̠­la­ka­lha­mántit hasta cala̠s­náttit cala̠­tzú̠ctit pero hua̠ntu̠ aksti̠tum. Xli̠­hua̠k cris­tianos hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo la̠ta nac aka­tunu ca̠chi­quí̠n uú lacatzú hua̠k cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n. \p \v 17 Nata̠lán, aquit cca̠­li̠­ma̠aka­tzan­ke̠yá̠n xla­cata pi̠ hui­xinín cuentaj cat­la­huátit tícuya̠ chixcú ca̠ma̠­paj­pi­tziy hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo, o para tícu ca̠lac­pu­tzaniy xla­cata pi̠ nata­li̠­ta­mo­kos­ta̠yay aktum tala̠­ka­lhí̠n. Huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hua̠nti̠ chuná lama caj ni̠ aka­ta̠k­sni̠t a̠má xala­cuán tas­tac­ya̠hu hua̠ntu̠ hui­xinín ca̠li̠­ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­ca­ni̠­tátit. Hua̠nti̠ chuná lama hui­xinín ni̠ cakax­páttit acxni̠ chuná ca̠ma̠­kalh­chu­hui̠­ni̠­pu­tuná̠n y ni̠ amigoj cat­la­huátit. \v 18 Tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n ni̠ huá tas­cuj­ni­má̠­nalh Quim­pu̠­chi­nacán huata caj huá tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ sacstu xta­pa̠­xu­hua̠ncán, y caj xpa̠­la­cata lacuán xta­chu­huí̠ncán hua̠ntu̠ tahuán taliak­ska­huimi̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tla̠n taka­lhi̠y xta­la­ca­pa̠s­tac­nicán. \v 19 Cani̠huá catzi̠cán pi̠ hui­xinín huá tla­hua­pá̠tit hua̠ntu̠ Dios ca̠ma̠­ca­tzi̠­ni̠­ni̠tán, pus caj huá xpa̠­la­cata aquit cli̠­pa̠­xu­huay hua̠ntu̠ tla­hua­yá̠tit, pero cla­cas­quín pi̠ cama̠­si­yútit nac mila­ta­ma̠tcán pi̠ kalhi̠­yá̠tit li̠s­ka­lala acxni̠ tla­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ tla̠n ta­scújut, pero ni̠tu̠ tit­la­hua­yá̠tit hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. \v 20 Pus ni̠para tzinú maka̠s quilh­ta­macú Dios ámaj makat­lajay akska­huiní la̠qui̠ hui­xinín naacta̠­ya­pi̠­yá̠tit. Pus cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ li̠pa̠­hua­ná̠tit. \p \v 21 Na̠chuná quincompañero Timoteo hua̠nti̠ lac­xtum quin­ta̠s­cujma ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n, chu Lucio, Jasón xa̠hua Sosí­pater qui­na­ta̠­chi­quí̠n. \p \v 22 Y na̠chuná aquit hua̠nti̠ ctzok­nima eé xcarta Pablo qui­hua­nicán Tercio, li̠pa̠­xúhu cca̠­xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n porque acxtum li̠pa̠­hua­ná̠hu Quim­pu̠­chi­nacán Jesús. \p \v 23 Na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n xpu̠­chiná eé chiqui anta­nícu aquit Pablo cmakui, xlá hua­nicán Gayo y hua̠k antá tata­mac­xtumi̠y acxni̠ mac­xtum tala­ka­chix­cu­hui̠nán hua̠nti̠ tali̠­pa̠­huán Cristo. Y na̠chuná ca̠xa­kat­li̠­la­ca̠­ma̠­chá̠n Erasto teso­rero xalac eé ca̠chi­quí̠n chu xta̠lá hua­nicán Cuarto. \p \v 24 Cla­cas­quín pi̠ Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo luu caca̠­si­cu­la­na̠t­la­huán xli̠­hua̠k hui­xinín hua̠nti̠ aya li̠pa̠­hua­ná̠tit. Chuná calalh, amén. \p \v 25 Capa̠x­cat­ca­tzi̠­nítit Dios caj xpa̠­la­cata hua̠ntu̠ tla­huani̠t nac mila­ta­ma̠tcán, porque caj xma̠nhuá Dios tla̠n ca̠ma̠x­qui̠yá̠n li̠t­li­hueke xla­cata nata̠­ya­ni­yá̠tit nac min­ta­ca̠­naj­latcán la̠qui̠ xli̠­hua̠k mina­cujcán naca̠­naj­la­yá̠tit amá li̠pa̠­xúhu xta­chu­huí̠n Jesu­cristo hua̠ntu̠ aquit cliakchu­hui̠­nama y hua̠ntu̠ ca̠lak­ma̠x­tu­ni­ni̠tán mili̠s­tac­nicán. Xli̠­hua̠k u̠má xasa̠sti tala­ca­pa̠s­tacni huá la̠ta Dios ca̠lak­ma̠x­tu­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ nata­li̠­pa̠­huán xlá tze̠k xuili̠ni̠t hasta la̠ta tima̠­la­ca­tzu­qui̠chá ca̠quilh­ta­macú. \v 26 Pero ca̠lacchú quilh­ta­macú eé xta­la­ca­pa̠s­tacni Dios hua̠ntu̠ tze̠k xuili̠ni̠t aya laka­pas­má̠­calh porque lhu̠hua ti̠ tali̠­kalh­ta­huakay hua̠ntu̠ tita­tzokchá xalak­maká̠n pro­fetas nac xli̠b­rojcán. Xlá chuná li̠ma̠­pek­si̠­nani̠t la̠qui̠ xli̠­hua̠k cris­tianos acxni̠ nata­ca­tzi̠y hua̠ntu̠ ca̠ma̠­lac­nu̠niy nata­ca̠­najlay y nata­ma̠­kan­taxtíy xta­chu­huí̠n nac xla­ta­ma̠tcán. \p \v 27 ¡Pus huá Dios hua̠nti̠ xta̠stum huá kalhi̠y li̠s­ka­lala y tla̠n tala­ca­pa̠s­tacni xma̠nhuá mini̠niy cane̠c­xni­cahuá cala­ka­chix­cu­huí̠­calh caj xpa̠­la­cata Quim­pu̠­chi­nacán Jesu­cristo! Chuná calalh, amén.