\id PHP - Tanumuka Letuama partial NT [tnc] -Colombia 2013 (DBL -2014) \h Filipenses \toc1 Carta de San Pablo a los Filipenses \toc2 Filipenses \toc3 Flp \mt2 Carta de San Pablo a los \mt1 Filipenses \c 1 \s1 Ᵽablo, kijeyomaki Timoteoᵽitiyika Filiᵽoswejeakarãro'si ᵽaᵽera naᵽũataeka \p \v 1 Yijeyomarã Filiᵽoskarã, Jesucristore jia baaikaᵽi kirirã imarijayurã, suᵽabatirã kire yi'yurãte imaruᵽutarimaja, i'suᵽakajaoka nare jeyobaarimaja “Jia mija imabe”, ãrĩwa'ri oka mijaro'si yija ᵽũatayu. Yi'i Ᵽablo, yijeyomaki Timoteoᵽitiyika mijaro'si sayija ᵽũatayu Jesucristoro'si ba'irabeĩjirimaja imarĩ. \v 2 Suᵽa imarĩ, Maᵽaki Tuᵽarã, suᵽabatirã maiᵽamaki Jesucristoreoka “ ‘Jia dako okamirãmarĩaja nimarũ’, ãrĩwa'ri jia nare mija jeyobaabe”, ãᵽaraka mijaro'si nare yija jẽñerijayu. \s1 “Filiᵽoswejeakarã Jesucristore ã'mitiriᵽẽairãte jia mibaayu Tuᵽarã”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 3 Mijareka yiᵽuᵽajoarijayu rakakaja “Jia mibaayu”, Tuᵽarãte narĩrijayu. \v 4-5 Suᵽabatirã Tuᵽarãte mijaro'si yijẽñeika rakakaja jĩjimakaᵽi kire yijairijayu. Tuᵽarãte mija yi'riũ'muekarõ'õjĩteᵽi, maekakaoka aᵽerãte Jesúrika bojariroka bojataᵽabaraka yire mija jeyobaarijayua simamaka i'suᵽaka yibaarijayu. \v 6 Rita sime, jia Tuᵽarãte mija ᵽuᵽaka baaũ'mutika simamaka, kiyaᵽaika uᵽakaja mija imamirĩrĩkawa'yaokaro'si mijare kijeyobaarijarirãñu, Jesucristore etarãñurĩmi rõ'õjĩrãrãja. \v 7 Mijare wãtaiki imarĩ, i'suᵽaka mijareka yiᵽuᵽajoayu. Yire jeyobaariᵽuᵽakirã imarĩ, ĩ'rãkurimarĩa yiyaᵽaika yire mija ᵽũatarijayu. Mia je'e, wẽkomaka imariwi'iarã imariᵽotojo Jesúrika bojarirokakaka yaᵽabeyurã wãjitãji “Ikuᵽaka sime”, ãrĩwa'ri nare okae'ebaaraka, yibojajiirijayu. I'suᵽaka yibaayu ᵽo'imajare yibojawãrõrũkia Tuᵽarãte yire ja'ataeka simamaka. I'suᵽaka ñimarijayua simamaka jia ñimaokaro'si yire mija ᵽũatarijayua jia sime. \v 8 Jesucristore wãtaka mijare õñuaᵽi ãrĩwa'ri i'suᵽakajaoka mijaka ñima Tuᵽarãte õñua. I'suᵽaka imaki imarĩ jimarĩa mijare ñiariᵽakatayu ate. \v 9-11 I'suᵽaka imawa'ri, ikuᵽaka Tuᵽarãte mijaro'si yijaiĩjirijayu. “Jia mire õrĩrijaᵽaraka miyaᵽaika uᵽakaja imamirĩrĩkawa'yurã imarĩ jiibaji wayuĩabu'airã nimarũ. I'suᵽaka imawa'ri miyaᵽaika uᵽaka imarika najẽrãko'arũ”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte mijaro'si yijaiĩjirijayu. I'suᵽaka yiyaᵽayu “Jia baarijaririka ja'atabekaja nimarũ”, ãrĩwa'ri. Suᵽa mija imamaka ĩatirã “Dakoa okamirãmarĩaja jia yika nima nareka ñoñu”, Cristore ᵽe'rietarãñurĩmi mijareka kẽrĩrika yiyaᵽayu. Suᵽabatirãoka Jesucristore mijare jeyobaaikaᵽi “Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja baarijayurã nimarũ mae”, mijareka ñañu. Suᵽa imarĩ mijare kijeyobaamaka ĩatirã, “Tẽrĩwa'ribaji jia baaiki Tuᵽarãte ime”, ãᵽaraka aᵽerãte kire jiyiᵽuᵽayeeokaro'si naro'sioka kire yijaiĩjirijayu. \s1 “Rĩkimarãja Jesucristorika bojariroka ã'mitiriᵽẽairãte ime”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 12 Yijeyomarã, Jesúrika bojariroka yiwãrõriᵽareareka ba'iaja yijũaika simako'omakaja, ᵽo'imajare yibojarija'atabeyua sime. I'suᵽaka yiro'si simako'omakaja rĩkimarãja aᵽerã yibojaika ã'mitiriwãrũtirã kire nayi'ririjayuakaka jia mija õrĩwãrũbe. \v 13 Mia je'e, “Cristore kiyi'yu ᵽi'iwa'ri wẽkomaka imariwi'iarã kime”, ika wejea ĩᵽamaki wi'ia ĩarĩrĩrimaja surararãkare yireka ãrĩrijayu. Suᵽabatirã ᵽo'imaja ritaja ika wejeareka imarãoka i'suᵽaka yireka ᵽuᵽajoarijayurã. \v 14 Suᵽa imarĩ, Cristore yi'ririja'ataberiwa'ri wẽkomaka imariwi'iarã ñima õrĩwa'ri, rĩkimarãja ika wejearã Maiᵽamakire yi'yurã jiibaji kirika bojarijayurã ba'iaja jũarika kĩkibekaja. \p \v 15 I'suᵽaka simako'omakaja, ĩ'rãrimarã ᵽuri, “Wẽkomaka imariwi'iarã Ᵽablote ima marã imabeyua”, ãñurã. I'suᵽaka ãñurã imarĩ, “Ᵽablote bojaikakaka ã'mitiriberiwa'ri rĩkimabaji yijare ã'mitiriᵽẽairãte imarãñu je'e”, nañu yibaarijayuakaka oakiyurã. Aᵽerã ᵽuri jia yika imawa'ri jiaᵽi Cristorika bojariroka bojarijayurã. \v 16 I'suᵽaka yire wayuĩairã imarĩ, “Tuᵽarãᵽi ãrĩwa'ri wẽkomaka imariwi'iarã Ᵽablote ime. Suᵽa imarĩ Romawejeakarã ĩᵽarimarã Cristorika bojariroka bojarika nayaᵽabeyua simako'omakaja Ᵽablote sanajẽrĩamaka, nawãjitãji jia yi'riwãrũiki kime”, ãñurã nime. \v 17 Aᵽerã imarã yire ᵽemawa'ribaji imarika yaᵽakoᵽewa'ri “Cristorika bojariroka yija wãrõmaka yijare takaja ã'mitiriᵽẽairãte imarãñu je'e. I'suᵽaka simamaka sã'mitiritirã yijare oakiriwa'ri, wẽkomaka imariwi'iarã kimarõ'õᵽi ba'iaja Ᵽablote ᵽuᵽarirãñu”, narĩkoᵽeyu. \p \v 18-19 I'suᵽaka nabaarijayua marã imabeyua yiro'si. Ritaja Cristorika bojariroka nawãrõrijayuaᵽi ãrĩwa'ri jĩjimaka ñime. I'suᵽaka imarijayuka imarĩ, “Tuᵽarãte yiro'si mija jẽñeĩjimaka, suᵽabatirã Esᵽíritu Santore yire jeyobaamaka ᵽariji ritaja yijũaika jia oyiaja yiro'si sawaᵽu'rirãñu”, ñarĩᵽuᵽajoayu. \v 20 I'suᵽaka ᵽuᵽajoaiki imarĩ, ĩᵽarimarã wãjitãji naka yijairãka ᵽoto, “Dakoa i'yomarĩaja jaiki ñimarijarirãñu”, ãñuka ñime. Suᵽa imawa'ri Cristorika bojariroka jia wãjia yibojarijariroyika uᵽakaja nare sayibojariyaᵽayu. Suᵽa imarĩ yire najẽrĩawearãka ᵽoto, yire najããkoᵽejĩka, yire naᵽoatajĩkaoka, marã imabeyua yiro'si. Ritaja yibaarijayua Cristore jiyiᵽuᵽayeerũkiakaka simarika yiyaᵽayu. \v 21-22 Suᵽa imarĩ, yire najããbesarãkareka ritaja yibaarijayuaᵽi jia Cristore jiyiᵽuᵽayeebaraka ᵽo'imajare imarika yiyaᵽayu. Yire najããkoᵽerãkaoka jiibaji yiro'si simarãñu Cristoka jia imarũkika ñima simamaka. I'suᵽaka simako'omakaja yire naᵽoatarãkarekaoka, Cristorika bojariroka yibojamaka rĩkimarãja sã'mitiriᵽẽarãñurã. Suᵽa imarĩ, “¿Dika jiitaka imatiyaika je'e?”, ãrĩwãrũbeyuka ñime. \v 23 I'suᵽaka simamaka “Ika ĩ'ᵽaba'iwã'taja jia yiro'si ima”, ñarĩwãrũbeyu. I'suᵽaka simako'omakaja reyatirã mabo'ikakurirã jiibaji kika imarika simarãñu je'e yiro'si ñarĩᵽuᵽajoarijayu. \v 24 I'suᵽaka yiᵽuᵽaka imako'omakaja mijare jeyobaabaraka õñia imarika yiyaᵽayu jiibaji mijaro'si simaerã. \v 25 Suᵽa imarĩ “Jiibaji Tuᵽarãte yi'ᵽaraka jĩjimaka kika nimaokaro'si nare wãrõbaraka, naka ñimarãñu ate”, ãrĩᵽuᵽajoaiki ñime. \v 26 Toᵽi wẽkomaka imariwi'iarã ñima be'erõ'õ mija ᵽõ'irã yeyarãka ᵽoto, “Wẽkomaka imariwi'iarã kimaraᵽarõ'õᵽi Ᵽablote miᵽoaeka jiitaka kire mibaayu”, Jesucristore ãᵽaraka jia jĩjimaka mija imarãñu. \p \v 27-28 I'suᵽaka simako'omakaja, wẽkomaka imariwi'iarã yiro'si simarãka uᵽakaja simakoᵽerãka marã imabeyua. Jia Cristorika bojariroka yi'yurã imarĩ, sabojaika uᵽakaja jia baabaraka mija imarijaᵽe. I'suᵽaka mija baabe mija ᵽõ'irã yeyarãka uᵽarãka, yeyabesarãkarekaoka jia ĩ'rãtiji ᵽuᵽajoairã imawa'ri, Cristore yi'ririja'atabeyurã mija ima ñoñaokaro'si. I'siaᵽi ãrĩwa'ri, aᵽerãte mijare okabaako'omakaja ĩ'rĩka ta'iarãja imarã imarĩ, Jesúrika bojariroka mijare yiwãrõraᵽaka uᵽakaja mija imarijayua ñorĩrãñu. I'suᵽaka imarã imawa'ri ba'iaja mijare baarijayurã ruᵽu wayuᵽi'ribekaja mija imabe. I'siareka mija ima ĩatirã “Rita, Tuᵽarãka õñia imajiᵽarũkirã nime. Yija ᵽuri ba'iaja nare jaiwã'imañurã yija imariᵽareareka, ba'iaja imarika tiyibeyurõ'õrã a'rirũkirã imarã”, narĩᵽuᵽajoarãñu. Mijare yibojaika uᵽatiji Tuᵽarãtakiji imaki ritaja sabaarimaji. \v 29 I'suᵽaka imaki imarĩ, jia mijare baawa'ri kirirãro'si Tuᵽarãte mijare wã'maeka, “Yimakire yi'ᵽaraka nimarũ, suᵽabatirãoka jia kire yi'riwa'ri ba'iaja jũabaraka nimarũ”, ãrĩwa'ri. Suᵽa imarĩ kire mija yi'yua ja'atabekaja mija imamaka ĩatirã aᵽerãoka Cristore yi'rirãñurã. \v 30 Suᵽa imarĩ mija ᵽõ'irã ñimaraᵽaka ᵽoto ba'iaja yire nabaaraᵽaka mija ĩaraᵽaka uᵽakaja jũairã mija ime mijaro'sioka mae. I'suᵽakajaoka õ'õ Romawejearã aᵽerãte ba'iaja yire baaika majaroka mija ã'mitiyu ate. \c 2 \s1 “Tẽrĩriki imariᵽotojo ‘Imatiyaiki ñime’, ãrĩberikaki Cristo”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 1-2 Kirirã mija imamaka, jia ᵽuᵽaᵽaraka mija imaokaro'si Cristore mijare jeyobaayu. I'suᵽakajaoka mijare kiwãtayu iamarĩaja mija imakoreka. Suᵽabatirãoka rĩrãkibiᵽaraka Esᵽíritu Santore mijaka imarijayu. Toᵽi jia Cristore mare wayuĩaika simamaka jĩjimaka ñimaokaro'si ikuᵽaka mija imarika yiyaᵽayu: Mija jeyomarãka ĩ'rãtiji ᵽuᵽakirã mija imabe. I'suᵽakajaoka ritaja mija imauᵽatiji, jia wayuĩabu'abaraka ĩ'rĩka ta'iarãja imawa'ri, Cristore yaᵽaika uᵽakaja ĩ'rãrokarekaja ña'rĩyaarĩji ᵽuᵽajoairã mija imabe. \v 3 Aᵽerãte ᵽemawa'ribaji imarika yaᵽabekaja mija imarijaᵽe. I'suᵽakajaoka “Ᵽo'imajare yijare jiyiᵽuᵽayeerũ”, ãrĩwa'ri mija baaikakaka mija jaia'si. I'siroka ᵽuᵽajoaberiwa'ri “Yijare tẽrĩwa'ribaji imatiyairã nime je'e aᵽeyari aᵽerã”, ãrĩwa'ri jiyiᵽuᵽaka nare mija õrĩrijaᵽe. \v 4 Mijaro'si takaja jia mija imarũkia ᵽuᵽajoabekaja aᵽerãte jia imarũkiakakaoka mija ᵽuᵽajoarijaᵽe. \p \v 5 I'suᵽaka mijare ñañu Jesucristore imaekarokaᵽiji õrĩtirã kiuᵽaka mija imarijayaokaro'si. Ĩakõrĩ je'e, ikuᵽaka sime: \q1 \v 6 Tuᵽarãka ĩ'rãtiji imariᵽotojo, “Tẽrĩriki Tuᵽarãte ima uᵽakaja ñima yija'atabesarãñu”, ãrĩbeyuka Cristore imaeka. \q1 \v 7 I'suᵽaka ãrĩbekaja, tẽrĩwa'ribaji kima ja'atatirã, ᵽo'imaji kiᵽo'ijirika. Suᵽabatirã ba'irabeĩjirimaji imatiyabeyuka uᵽaka kijarika. \q1 \v 8 Suᵽa imarĩ ika ka'iarã kimaeka ᵽoto, “Yire ᵽemawa'ribajika mime”, ãñuka uᵽaka Kiᵽakire kiyi'ririjarika. I'suᵽaka imaekaki imarĩ, ba'iaja baarimajare najããroyika uᵽaka yaᵽua tetaekarã kire naᵽatakĩaeka, sarã kireyaokaro'si ᵽariji Tuᵽarãte kiyi'rika. \q1 \v 9 Suᵽabatirã kireyaeka be'erõ'õ õñia kire jariᵽe'rirũjetirã, ikuᵽaka Tuᵽarãte kire ãrĩka: “Ritaja ima ᵽemawa'ribajirã jiyiᵽuᵽaka õrĩrũkika mimabe. Suᵽa imarĩ ritaja imarã ᵽemawa'ribaji ĩᵽi mimarãñu”, kire kẽrĩka. \q1 \v 10 I'suᵽaka Tuᵽarãte kire ãrĩka seyarãka ᵽoto nimauᵽatiji kiᵽoiji'aekarã: Mabo'ikakurirã imarã, õ'õrã imarãoka, ka'irokareka imarã ᵽariji Jesúre najiyiᵽuᵽayeerãñu. \q1 \v 11 Nawãjitãji kimarãka ᵽoto “Ritaja imarã ĩᵽamaki Jesucristore ime”, wããrõ'õrãja ritaja imarãte kire ãrĩrãñu. I'suᵽaka baawa'ri Kiᵽaki Tuᵽarãteoka jiyiᵽuᵽaka norĩrãñu. \s1 Jesucristore imaekarokaᵽi õrĩtirã saᵽiji mija imarijaᵽe kire yi'ribeyurã wãjitãji \p \v 12 Yijeyomarã, i'suᵽaka Cristore baaeka ᵽuᵽajoawa'ri i'suᵽakajaoka Tuᵽarãte mija yi'rijĩñu. Mija ᵽõ'irã ñimaraᵽaka ᵽoto jia kire yi'yurã mija imamaka ñiaraᵽe. Maekaka ᵽuri mija ᵽõ'irã ñimabeyua simamaka torã ñimaraᵽaka ᵽoto jia kire mija yi'raᵽaka uᵽakaja jiibaji kire yi'ᵽaraka mija imarika yiyaᵽayu. Suᵽa imarĩ ba'iaja mija jũarũkiareka Tuᵽarãte mijare satããeka simamaka kire kĩkibaraka, kiyaᵽaika uᵽakaja mija baarijaᵽe. \v 13 I'suᵽaka mijare ñañu “Yiyaᵽaika takaja baariᵽuᵽakirã nimarũ”, ãrĩwa'ri Tuᵽarãte mijare jeyobaarijayua simamaka. \p \v 14 Ã'mitirikõrĩ je'e: Mija baaika uᵽakaja, ba'iaja jaibu'abekaja, jĩjimakaᵽi mija imarijaᵽe. \v 15-16 I'suᵽaka mijare ñañu, oka baabekaja, jia wãjiroka oyiaja baarijayurã mija imaokaro'si. Suᵽa imarĩ ika wejeareka ba'iaja baarimaja watoᵽekarã imariᵽotojo, “Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽaka baairã nime. Dakoa oka imabeyua nareka”, mijareka narĩrãñu. I'suᵽaka jia baairã mija imarãkareka, Tuᵽarãte yaᵽairoka nare mija bearãñu. Suᵽa imarĩ Cristore ᵽe'rietarãñurĩmi “Nare yibojaeka uᵽakaja baarijayurã nime”, ãᵽaraka jĩjimakaᵽi kire sayibojarãñu. \v 17-18 Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja Jesúrika bojariroka yibojariᵽareaja, yire najããrũjerãñu je'e aᵽeyari.\f + \fr 2:17-18 \ft Pablo compara su posible muerte con una ofrenda a Dios. También considera la fe de los filipenses como un ofrenda a Dios.\f* I'suᵽakajaoka sayi'yurã imawa'ri, ba'iaja mija jũarijayua simako'omakaja mijaka jĩjimaka ñime. I'suᵽaka imaki imarĩ i'suᵽakajaoka yika mija imarika yiyaᵽayu yiro'si. \s1 Timoteo, Eᵽafroditoᵽitiyika ĩ'ᵽarãte Filiᵽoswejearã Ᵽablote nare ᵽũatariᵽuᵽajoaeka \p \v 19 Maiᵽamaki Jesúre yaᵽarãka uᵽakaja, ñojimarĩji mija ᵽõ'irã Timoteore yiᵽũatarãñu je'e, yimajaroka mijare kibojamaka jia mija ᵽuᵽayaokaro'si. I'suᵽaka simarãkareka õ'õrã ate kiᵽe'rietarãka ᵽoto mija majaroka yire kibojamaka ã'mitiritirã jia yiᵽuᵽarirãñu yiro'sioka. \v 20 Jia mija imarika ᵽuᵽajoatiyaiki kimamaka, mija ᵽõ'irã kire yiᵽũatariyaᵽayu. Maki aᵽika kiuᵽaka ᵽuᵽajoaiki imabeyuka õ'õrã. \v 21 Aᵽerã ᵽuri narĩmijitakaja nimarũkiakaka ᵽuᵽajoabaraka imarã. I'suᵽaka imawa'ri Jesucristore yaᵽaika uᵽaka baarijaririka ᵽuᵽajoabeyurã nime. \v 22 I'suᵽaka ᵽuᵽajoairãte ima simako'omakaja, “Timoteo ᵽuri Jesucristore yaᵽaika uᵽakaja baarijayuka”, ãrĩwa'ri mija õñuka kime. I'suᵽaka kireka mija õñua imarĩ, “Kimaki uᵽakaja jia Ᵽablote kijeyobaarijayu, rĩkimabaji Cristorika bojariroka yi'yurãte imarika yaᵽawa'ri”, kireka ãñurã mija ime. \v 23 Suᵽa imarĩ, “Ikuᵽaka ĩᵽarimarãre yire baarãñu”, ñarĩwãrũrãka ᵽoto, Timoteore mija ᵽõ'irã yiᵽũatarãñu yimajaroka mijare kibojaerã. \v 24 Suᵽabatirã “Yi'ioka ñamajĩ naᵽõ'irã ya'rirãñu je'e aᵽeyari”, ñarĩᵽuᵽajoayu. I'suᵽaka yibaajĩka, ñiᵽamakire yire jeyobaarãkaᵽi ãrĩwa'ri suᵽa simarãñu. \p \v 25 Majeyomaki Eᵽafroditore yire jeyobaaerã mija ᵽũataraᵽaka jia sime. Yijũaika uᵽakaja ba'iaja jũaiki kime kiro'si Cristorika bojariroka wãrõrimaji imarĩ. Suᵽabatirã “Cristorika bojariroka mija boja'si”, sã'mitiriᵽe'yoirãte ãñua imako'omakaja, yire jeyobaarimaji kime Eᵽafrodito. Jia yire jeyobaarimaji kimako'omakaja mija ᵽõ'irã kire yiᵽe'ataerã baayu. \p \v 26 Ikuᵽaka sime: “Wãmarĩa yijaraᵽaka majaroka ã'mitiritirã, ba'iaja Filiᵽoskarãre ᵽuᵽayu je'e”, ãrĩwa'ri ba'iaja ᵽuᵽayuka imarĩ, mijare ĩarika kiyaᵽayu. \v 27 Rita simaraᵽe, kũᵽajĩkaro'siji kireyarũkia jariwa'rikoᵽeko'omakaja Tuᵽarãte kire wayuĩamaka kitãrãᵽe. Yire ᵽariji wayuĩawa'ri, “Wẽkomaka imariwi'iarã kima ᵽoto ba'iaja kiᵽuᵽayua ᵽemawa'ribaji Eᵽafroditore reyamaka ba'iaja Ᵽablote ᵽuᵽaria'si”, ãrĩwa'ri, Tuᵽarãte kire tããraᵽe. \v 28 I'suᵽaka simamaka ñojimarĩji mija ᵽõ'irã kire yiᵽe'ataerã baayu. Suᵽa imarĩ jia dakoa risirika ba'ijũaberikaki uᵽakaja mija ᵽõ'irã keyamaka ĩatirã jĩjimaka mija imarãñu. I'suᵽaka kire yiᵽe'atarãka be'erõ'õᵽi ᵽuri, ba'iaja ᵽuᵽaritiyabekaja ñimarãñu yi'ioka. \v 29-30 Ñoakurirã mija ima simamaka marãkã'ã baatirã Cristorika bojariroka yiwãrõika yire mija jeyobaawãrũbeyu. “Kire kijeyobaarũ”, ãrĩwa'ri mija ᵽũataraᵽaki ᵽuri jia yire jeyobaaiki. I'suᵽaka imaki imariᵽotojo koiteje kireyakoᵽeraᵽaka simamaka jia jiyiᵽuᵽaka kire mija õᵽe. Jia jãjika mija ᵽõ'irã keyamaka jĩjimakaᵽi kire mija e'etoᵽe mija uᵽakaja Maiᵽamakiriki kima simamaka. Suᵽabatirã, i'suᵽakajaoka jia jiyiᵽuᵽaka mija õᵽe kiuᵽaka imarãte. \c 3 \s1 Maiᵽamaki Jesucristore õrĩrika sime ritaja ima ᵽemawa'ribaji imatiyaika \p \v 1 Yijeyomarã, jia jĩjimaka mija imabe “Jesucristorirã yija ime”, ãrĩwa'ri. Bikija mijaro'si yo'oraᵽakakaka, maekakaoka jiaᵽi so'otirã mijare yiᵽũatayu ate, sĩatirã waᵽuju ᵽakirimajaroka bojarimajare mija yi'rikoreka. \v 2 Werika yaiwẽkoa\f + \fr 3:2 \ft Los judíos llamaban a los no judíos perros. Pero Pablo dice que estos maestros judíos realmente son los perros por tratar de imponer la circuncisión y otros ritos a los cristianos.\f* uᵽaka ba'iaja baairã nime. Suᵽa imarĩ ᵽakirikaᵽi sawãrõrimajare rakajekaja mija imabe. Suᵽabatirã “Tuᵽarãrirã imaokaro'si circuncisión baarika sime”, narĩᵽakirijayu. \v 3 “Circuncisión baaekarã imarĩ Tuᵽarãrirã yija ime”, narĩkoᵽeika. Maa ᵽuri Tuᵽarãrirã maime. Cristore yi'yurã ᵽuri Esᵽíritu Santore mare jeyobaamaka Tuᵽarãte jia jiyiᵽuᵽaka morĩrijayu. Suᵽabatirã Jesucristore majiyiᵽuᵽayeeyu “Maro'si kireyaekaᵽi Tuᵽarãte mare wayuĩarijayu”, ãrĩwa'ri jĩjimaka maimarijayu. “Maᵽo'ia mabaaikaᵽi ãrĩwa'ri Tuᵽarãrirã majarirãñu”, ãrĩbeyurã maime. \v 4-5 Karemarĩa yiñekiarãte ᵽuᵽajoaekaroka yiᵽuᵽajoarikareka “Moisére jã'mekakaka aᵽerãte yi'yua ᵽemawa'ribajirã jia sayi'yuka ñime”, ãñuka ñimajĩñu. Ĩakõrĩ je'e, ikuᵽaka ñimaeka bikija: “Tuᵽarãriki kimarũ”, ãrĩwa'ri ĩ'ᵽotẽñarirakarĩmi yiᵽo'ijirika be'erõ'õ circuncisión yire nabaaeka. Benjamín imaekakaki riᵽarãmi ñime judíotataki imarĩ. Suᵽabatirã aᵽika yiñekijioka kimaeka Abraham. Ĩ'rãtomajaja nimaeka yiñekiarã. I'suᵽaka imaekarã imarĩ, judíotatarã tiyiaja tĩmiaribu'atirã namakarãrikaki imarĩ, judíotataki takiji ñime. Suᵽa imarĩ fariseokaka ᵽuᵽajoaiki ñimaeka. I'suᵽakajaoka Moisés imaroyikakite Tuᵽarãte jã'mekakaka jia jiyiᵽuᵽaka sõᵽaraka sayi'yuka ñimakoᵽeka ruᵽu. \v 6 I'suᵽaka sayi'ritiyawa'ri, “Cristore yi'yurã ᵽuri Moiséte jã'mekakaka riatarika ᵽakatayurã imarã”, ãrĩᵽuᵽajoakoᵽebaraka jimarĩa ba'iaja nare baawã'imañuka ñimaroyika. I'suᵽaka ñimamaka, “Moiséte jã'meka yi'ribeyuka Ᵽablote ime”, marã yireka ãrĩberiroyirekarã. \v 7-8 I'suᵽaka ñimaeka simako'omakaja “Saᵽi ãrĩwa'ri, jĩjimaka Tuᵽarãte yika ime”, ãrĩbeyuka ñime mae. Maekaka ᵽuri Cristore yi'yuka ñimamaka bikija ñimakoᵽeroyiraᵽaka waᵽamarĩa ima. Suᵽabatirãoka maiᵽamaki Jesucristore õrĩrika ritaja tẽrĩwa'ribaji ima simamaka ritaja imakoᵽeika waᵽamarĩa ima yiro'si. Jiibaji kire õrĩriyaᵽawa'ri, “Ritaja yibaaroyiraᵽaka mirãka jia Tuᵽarãka ñimarũkiro'simarĩaja sime mirãkiyu”, ãrĩwãrũiki ñime mae. Suᵽa imarĩ ritaja yiro'si jiitaka imaeka mirãka ja'ataekaki ñime, Cristorikitakaja jayaokaro'si. \v 9 Kiriki imarĩ, “Moiséte jã'meka yi'riwa'ri Tuᵽarãka jia ñime”, ñarĩbeyu. Cristore yi'riwa'ri takaja ᵽuri jia Tuᵽarãka ñime. Saᵽi ãrĩwa'ri Tuᵽarã ñakoreka ba'iaja baabeyuka ñime mae. \v 10 Suᵽa imarĩ, ikuᵽaka simamaka jiibaji Cristore ñorĩriyaᵽayu: Reyariᵽotojo Tuᵽarãte õñia kire jarirũjekaᵽi ãrĩwa'ri kiyaᵽaika uᵽakaja ñimariyaᵽayu. Suᵽabatirãoka kika rĩrãkibiyuka imarĩ, ba'iaja Cristore jũaeka uᵽakaja Tuᵽarãte yi'riwa'ri ba'iaja yijũarãkareka, marã imabeyua. I'suᵽaka imawa'ri Cristore reyaeka uᵽakaja jia Tuᵽarãte yiyi'ririyaᵽayu yireyarãka rõ'õjĩrã. \v 11 I'suᵽaka ñime, “Yireyarãka be'erõ'õᵽi õñia Tuᵽarãte yire jarirũjerãñu”, ãrĩwa'ri. \s1 “Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽaka oyiaja baabaraka maimaye'e”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 12 Ritaja mijaro'si yo'oika “Yi'i ᵽuri koᵽakaja sayi'riᵽatatirã Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽakaja jaritiki mae”, ãrĩwa'rimarĩa ñañu. I'suᵽaka simamaka, Cristore ima uᵽakaja imarika yaᵽawa'ri kiyaᵽairokaᵽi ñimarijayu, saja'atabekaja. I'suᵽaka yibaarijayu kiuᵽakaja jia baaiki ñimaerã yire kiwã'maeka simamaka. \v 13 Mija ã'mitiᵽe yijeyomarã. “Cristore ima uᵽaka takaja jaritiki ñime”, ãrĩbeyuka yi'i. Ikuᵽaka sime: Jia sareka baabaraka ñimaroyiraᵽaka ᵽuri ᵽuᵽajoarija'atarijayuka ñime. Saᵽuᵽajoabekaja yiruᵽurõ'õ Cristore yaᵽaika uᵽaka oyiaja yiᵽuᵽajoarijayu. Kiyaᵽaika uᵽakaja yibaaokarãka rõ'õjĩrãja yibaarãñu. \v 14 Cristore imarokaᵽi imaki jaririka yaᵽawa'ri, õñia ñimatiyikuriji i'suᵽaka baarika ja'atabeyuka ñime. I'suᵽaka baawa'ri, sawaᵽa yitõᵽorãñu Tuᵽarã ᵽõ'irã yeyarãka ᵽoto. Suᵽa imarĩ Jesucristore yiro'si reyaeka simamaka mabo'ikakurirã Tuᵽarãte yire imarũjerãñu õñia Jesúka ñimajiᵽaokaro'si. \p \v 15 Suᵽa imarĩ, yiᵽuᵽajoaika uᵽaka oyiaja mija ᵽuᵽajoabe ritaja jia Cristore yi'yurã uᵽatiji. I'suᵽaka imariᵽotojo aᵽerõ'õᵽañakarã mija ᵽuᵽajoaika waarĩkajĩkareka jia samija õñaokaro'si Tuᵽarãte mijare jeyobaarãñu. \v 16 Mia je'e: Tuᵽarãte yaᵽaika morĩwaᵽu'atatika rõ'õjĩrãrãja kiyaᵽaika uᵽakaja maimaye'e. \p \v 17 Yijeyomarã, suᵽa imarĩ, Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽaka ñimara'aeka uᵽakaja mija imarijaᵽe mijaro'si. Mija wãjitãji yija baaraᵽaka uᵽakaja torã imarãte baarijaᵽakã'ã nareka ĩaji'abaraka mija imabe. \v 18-19 Ĩ'rãrimarã ᵽuri “Cristore yi'yurã yija ime”, ãrĩriᵽotojo, ba'iaja imarijayurã. Suᵽabatirãoka ba'iaja baarika maja'ataokaro'si yaᵽua tetaekarã Cristore reyaekakaka waᵽamarĩa uᵽakaja naro'si sime. Tuᵽarãte yaᵽaika uᵽaka baabekaja, naᵽuᵽakaᵽi nabaarijitoika uᵽakaja baarijayurã nime. Suᵽabatirãoka, i'yorimarĩaja jĩjimakaᵽi najeyomarãre sanabojarijayu. I'suᵽaka nabaarijayu Cristore yi'ribeyurãte baaika takaja ᵽuᵽajoairã imarĩ. I'simijiᵽi ãrĩwa'ri ba'iaja imarika tiyibeyurõ'õrã a'rirũkirã nime. I'suᵽaka nimarijayuakaka ĩ'rãkurimarĩa mijare yibojatika uᵽakaja, mijare sayibojaᵽe'ayu ate ba'iaja nareka ᵽuᵽariwa'ri. \v 20 Jesucristore yi'yurã maimamaka, maro'si ᵽuri i'suᵽakamarĩa sime, mabo'ikakuri maimajiᵽarũkirõ'õ maro'si ima simamaka. Suᵽabatirãoka “Mabo'ikakurirõ'õᵽioka maiᵽamaki Jesucristore i'tarãñu ba'iaja majũarũkia imaekareka mare tããrĩ”, ãrĩᵽuᵽajoawa'ri jĩjimaka maime. \v 21 Suᵽa imarĩ maᵽo'ia reyarũkia imakoᵽeika kio'arãñu jiika kima uᵽaka simaokaro'si. I'suᵽaka mare kibaarãñu ritaja baawãrũᵽataiki imarĩ. \c 4 \p \v 1 Suᵽa imarĩ, yijeyomarã, jia mija ã'mitiᵽe. Mijare wãtaka õñuka imarĩ, jimarĩa mijare ñiariyaᵽayu. Jĩjimakaᵽi mijareka ñarĩᵽuᵽajoarijayu. I'suᵽaka mijare yo'oika uᵽakaja jia maiᵽamakire Jesucristore jia yi'ᵽaraka mija imarijaᵽe. \s1 “Mijare yiwãrõraᵽaka uᵽakaja jia Cristore yi'ᵽaraka mija imarijaᵽe”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 2 Jiama mijare ñañu Evodia, Síntiqueᵽitiyika ĩ'ᵽakorãwã'taja ĩ'rãko uᵽakaja mija ᵽuᵽajoabe, Maiᵽamakire yi'riwa'ri kirirã mija ima simamaka. \v 3 Suᵽa imarĩ tokaki, jia yire jeyobaaraᵽaki, jia Evodia, Síntiqueᵽitiyika ĩ'ᵽakorãre mijeyobaabe oka najiebu'arũ ãrĩwa'ri. I'suᵽaka ñañu Cristorika bojariroka bojabaraka torã ñimaraᵽaka ᵽoto jia yire jeyobaaraᵽarã nimamaka. I'suᵽaka yika nimaraᵽaka ᵽoto imaraᵽakioka Clemente, suᵽabatirã ritaja aᵽerã yire jeyobaarimaja. Yire jeyobaaraᵽarã, “Ikarakamarã nime yika imajiᵽarũkirã”, ãrĩwa'ri nawãmea kiᵽõ'irã Tuᵽarãte o'ojĩ'aekarã. \p \v 4 Mija ĩabe. Maiᵽamakirirã mija ima ᵽuᵽajoawa'ri mija jĩjimaaᵽe. Suᵽabatirã i'sirokaoka ate mijare ñarĩᵽe'ayu jĩjimaitakaja mija imarijaᵽe ãrĩwa'ri. \v 5-6 Suᵽabatirãoka jia oyiaja aᵽerãte mija baarijaᵽe “Jiiᵽuᵽarã nime”, ritaja mijareka nañaokaro'si. Ikuᵽaka mija õᵽe: No'ojĩrãmarĩaja sajariwa'yu õ'õrã Maiᵽamakire etarũkia. \p Saᵽi ãrĩwa'ri wayuᵽiribekaja mija imabe. Ba'iaja ᵽuᵽarikoᵽakaja mija yaᵽaikareka Tuᵽarãte jẽñebaraka mija imarijaᵽe. Mañu uᵽakaja ã'mitiyuka kimamaka, “Jiitaka oyiaja yire mibaayu Tuᵽarã”, kire ãᵽaraka mija imarijaᵽe. \v 7 Ka'wisika jũariᵽotojo ba'iaja ᵽuᵽaᵽekaja mija imaerã, Tuᵽarãte mijare jeyobaarijarirãñu Jesucristorirã mija imamaka. Suᵽa imarĩ ka'wisika jũariᵽotojo “¿Marãkã'ã simamaka ba'iaja ᵽuᵽaᵽekaja sareka maime?”, ãñurã mija imarãñu. \p \v 8 Yijeyomarã, ikuᵽaka sime: Wãjimijikaka oyiaja ᵽuᵽajoabaraka mija imarijaᵽe. I'suᵽakajaoka ᵽo'imajare jiyiᵽuᵽaka õrĩrikakaka, jiiroka takaᵽi oyiaja imarikakakaoka mija ᵽuᵽajoabe. Suᵽabatirã jiitakaja ima simamaka jĩjimaka ᵽo'imajare ã'mitiyu oyiaja ᵽuᵽajoabaraka mija imabe. \p \v 9 Suᵽabatirãoka, mijare yiwãrõraᵽaka uᵽakaja baabaraka mija imabe. Ritaja yibaaraᵽaka, mijare yijairaᵽakaoka koᵽakaja õñurã mija ime. I'suᵽaka baabaraka mija imarãkareka okamirãmarĩaja mijare imarũjebaraka Tuᵽarãte mijakaja imajiᵽarijarirãñu. \s1 Filiᵽoskarãre kire jeyobaamaka jĩjimaka Ᵽablote imaeka \p \v 10 Jia yire mija baayu, yire wayuĩawa'ri yiyaᵽaika yire mija ᵽũataika. Suᵽa imarĩ, jĩjimakaᵽi “Jiitaka yire mibaayu”, Tuᵽarãte ñañu. Ñoaka yire saᵽũataerã mija ba'eraᵽaka simako'omakaja “Marãkã'ã saᵽũataberiwa'ri suᵽa nabaaraᵽe je'e”, mijareka ñarĩᵽuᵽajoayu. \v 11 “Jimarĩtakaja sayiyaᵽakoᵽeraᵽe”, ãrĩwa'rimarĩa i'suᵽaka ñañu, rĩkimaka yirikajĩka, dakomarĩa ñimakoᵽeikaoka yiyaᵽaika uᵽakaja jĩjimakaᵽi oyiaja imawãrũtikaki ñime. \v 12 I'suᵽaka simamaka yiba'arũkia ima ᵽoto, simabeyu ᵽotooka Cristore yire jeyobaaika simamaka okamirãmarĩaja ñimarijayu. Suᵽabatirãoka wayuoka baaiki ñima ᵽoto, yiyaᵽaika yireka ima ᵽotooka jĩjimaka oyiaja ñime. \v 13 Cristore yire jeyobaamaka, ritaja ka'wisika, ka'wisimarĩaoka i'suᵽaka imawãrũtikaki ñime. \v 14 I'suᵽaka ñimako'omakaja yire jeyobaawa'ri niñerũ yire mija ᵽũataraᵽaka jiitakaja yire mija baaraᵽe. \p \v 15-16 Filiᵽoskarã, yire mija jeyobaaraᵽakaᵽi ãrĩwa'ri mija ka'ia Macedoniaᵽi ya'raᵽe aᵽerõ'õrã wãrõtaᵽaokaro'si. Mamarĩtaka Cristorika bojariroka yi'yurã mija jaraᵽaka be'erõ'õ i'suᵽaka yire mija jeyobaaraᵽe. Aᵽerõ'õkarã ᵽuri nare yiwãrõmaka Cristore ã'mitiriᵽẽaraᵽarã imariᵽotojo, i'suᵽaka yire jeyobaaberaᵽarã. Mija ᵽuri, Tesalónicawejearã ñimaraᵽaka ᵽoto ĩ'rãkurimarĩa niñerũ yire ᵽũataraᵽarã. \v 17 “Ate i'suᵽakajaoka niñerũ yire mija ᵽũatajiᵽarika yiyaᵽayu”, ãrĩwa'rimarĩa i'suᵽaka mijare ñañu. Jia yire mija baamaka sawaᵽa jia Tuᵽarãte mijare ja'atarika ᵽuri yiyaᵽayu. \v 18 Yire mija ᵽũataraᵽaka ᵽuri simaja Eᵽafroditore yire ĩjiraᵽe. Yire sakĩjiraᵽaka ᵽoto sañiamaka yiᵽuᵽajoaraᵽaka ᵽemawa'ribajirã yiro'si mija ᵽũataeka mirãkiraᵽe. I'suᵽaka mija baaraᵽakaᵽi ãrĩwa'ri jia jĩjimaka Tuᵽarãte mijaka ime. \v 19 Suᵽabatirã ritaja jia oyiaja ima ĩᵽamaki kime Tuᵽarã. I'suᵽaka imaki imarĩ Jesucristorirã mija imamaka ritaja mija yaᵽaika uᵽakaja mijare ĩjirimaji kime. \v 20 I'suᵽaka simamaka Maᵽaki Tuᵽarãte jĩjimakaᵽi majiyiᵽuᵽayeejiᵽaye'e. I'suᵽaka oyiaja simarijarirũ. \s1 “Jia ᵽo'imajare imarũ”, Ᵽablote ãrĩka \p \v 21 Mae torã imarã, Cristore ã'mitiriᵽẽairãro'si “Jia mija imabe”, ãrĩwa'ri oka yiᵽũatayu. Suᵽabatirã yika Jesúre yi'ᵽaraka imarãoka i'suᵽakajaoka mijaro'si ᵽũatairã. \v 22 I'suᵽakajaoka ritaja Cristore yi'yurã õ'õrã imarãte mijareka ãñu. Suᵽabatirã Romakaki ĩᵽiro'si ba'iraberimaja Cristore yi'yurã i'suᵽakajaoka ãñurã. \p \v 23 Jia maiᵽamaki Jesucristore mijare baarijarirũkirãro'siji mija imarũ mijareka ñañu. \p I'tojĩrãja sime ruᵽu.