\id ACT - Teribe NT (Gen, Ruth, Jonah and other portions) -Panama 2008 (DBL -2013) \h Hechos \toc1 L̇l̇ëbo shäryara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãskarë \toc2 Hechos \toc3 Hch \mt1 Hechos de los Apóstoles \mt2 L̇l̇ëbo shäryara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãskarë \imt1 Kjibokwo ëre sorë \ip Domer shäng kjl̈ara ko Lucas. E no dwl̈omnega. Woyotjl̈ĩkoba ga e judío l̇l̇ëm wl̈eniyo. Domer shäng kjl̈ara obi ko Teófilo. Woyotjl̈ĩkoba ga e Roma so, domer tjwl̈õ ara wl̈eniyo bakoe. \ip Bäm go ga kjibokwo ko \tl Evangelio según Lucas\tl* l̈i tara Lucasdë Teófilo kong, Jesús roy l̈i miyde pjl̈ú wl̈o. Kjibokwo ërera jyã tara ba kong, l̇l̇ëbo weno e irgo l̈i miyde pjl̈ú bako wl̈o. Jesús to jem kjok dogo irgo ga Sbö Sëya ichara ba nopga kong, ga l̇l̇ëbo shäryara ara epga tjok sorë l̈i tara ba kong. Tjl̈ẽno eni Hechos 1.8 go. Tjl̈ẽ ga «Gueniyo ga Sbö Sëya tjwe bomi go kjl̈arashko kjl̈arashko, ga pjãy kong dbo twe kësbange. Kjroromi ga pjãy opshik tja ĩnomi, kuromi l̈i sorë roy l̈ë Jerusalén kjokyo, Judea kjokyo, Samaria kjokyo, äär jong kjok kjwang jĩkong bakoe.» \ip E irgo ga Pablo öötong beno shäng Jesús tjl̈õkwo kjraga, ga Jesús roy pjl̈ú l̈ara kjok shto obl̈ë obl̈ë sorë l̈i tara ba kong bakoe. Eshkoshko ga Lucas jëktong shäng parkë ba tjok, tak pjang Colosenses 4.14 go, Filemón 24 go, 2 Timoteo 4.11 go sorë l̈i eni. Eni ga l̇l̇ëbo shäryara Sbörë Pablo tjok l̈i ĩna om go, ga jyã tara kjibokwo ëre go. \c 1 \p \v 1-2 Teófilo, kjibokwo toror bäm go l̈i, e Jesús roy l̈okl̈o. Shäng kjok ëre kjing go obishko ga l̇l̇ëbo shäryara, pina kës l̈i toror beno pjang eshko. Jemdë kjok dogo l̇l̇ëm obishko ga jëk shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga kjrara beno tjeng ba ãska l̈i tjok. Ga kong l̇l̇ëbo shärye wl̈o l̈i l̈ara beno ba kong. L̈eshko ga kjimtara Sbö Sëyarë. \p \v 3 Zröraba irgo ga weno shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga l̈i tjrëko obi, ga l̇l̇ëbo shäryara obl̈ë obl̈ë, miyde l̈ok e go wl̈o ga shäng së obi. Dbar kop sak pkëng (40) tjrëko ga ol̈ö ga wen shäng ba tjrëko, ga ĩna l̈ok. Eshko ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈ara beno ba kong. \v 4-5 Pjl̈ara ga sök ië ba tjokshko ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy go Sbö Sëya iche bor Datarë tjwe, l̈ara jl̈õkoyo sorë l̈i eni. E l̈anyotkoror bomi kong tjän. Juan, e no wono di goshko. Gueniyo ga dbar kjwöbö obi ga pjãy go Sbö Sëya iche Sbörë tjwe ber kësbang bomi tjok. Pjãy opshik Jerusalén kjokyo dwayo l̇l̇ëm, e shäryono eni pjir guing» l̈e. \s1 Jesús to jem kjok dogo \p \v 6 Pjl̈ara ga töno l̈öng Jesús tjokshko ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga, ¿eni tjok ga Israel tjëyoga döp ber ichaga tjëyoga obl̈ërë ame dbaryo l̈i öötongde?» \p \v 7 «E miydaga pjãydë l̇l̇ëme. Dbar l̈ëmi l̈öng l̈i, e miydaga Data Sbörë. L̇l̇ono l̈e ga eshko jã. \v 8 Gueniyo ga Sbö Sëya tjwe bomi go kjl̈arashko kjl̈arashko, ga pjãy kong dbo twe kësbange. Kjroromi ga pjãy opshik tja ĩnomi, kuromi l̈i sorë roy l̈ë Jerusalén kjokyo, Judea kjokyo, Samaria kjokyo, äär jong kjok kjwang jĩkong bakoe» l̈e ba kong. \p \v 9 Tjl̈ẽno eni pjir ga ĩya l̈ok ga Jesús söra Sbörë to jem kjok dogo, ga pjäng shrono kjrina eshko, jek yõw e roshko jëktëng erä, ga ĩna l̈ok ame. \v 10 Kjok dogo ĩya beno l̈öng wopro ga domerga wen l̈öng do pjök ba soshko, shwong ko pjl̈ubl̈úne. \v 11 Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Galilea sopga, ¿kjok dogo ĩmi l̈öng kjër l̇l̇ënoro? Jesús ĩnomi söraba to jem kjok dogo bomi tjrëko dwayo sorë ga l̇l̇ono ga ter tjwe iröng eni bakoe» l̈e. \s1 Matías kjrara l̈ok beno shäng Judas shtoshko \p \v 12 Kjok eshko l̈i ko Olivos dl̈upyo. E irgo ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska to ter l̈ok iröng Jerusalén kjokyo. Olivos dl̈upyo l̈i ber äär Jerusalén kjokyo wl̈o ga wop tjok eröe. Woshtozl̈ong dbaryo ga judíoga jëk l̈ok wop eni eröe. \v 13 E irgo ga ter shrono l̈öng Jerusalén kjokyo l̈ishko ga opzrëno jek u jong kjwara eshko l̈i roshko, ga tjyono jem kjomo, ga beno l̈öng eshko. Nopga l̈öng eshko l̈i ko eni: \li1 Pedro; \li1 Santiago; \li1 Juan; \li1 Andrés; \li1 Felipe; \li1 Tomás; \li1 Bartolomé; \li1 Mateo; \li1 Santiago, e Alfeo wa; \li1 Simón, e zelote; \li1 Judas, e Santiago wa. \m \v 14 Dbar kjwobi go ga epga tön l̈ok tjë jĩkong eshko syõshtë Sbö kong Jesús l̈ëmga tjok, ba mekë María tjok, wal̈ëga obl̈ë tjok bakoe. \p \v 15 Eni ga dbar kjwara ga epga töno l̈öng kop sak dbäw kjingsho sak pjök (120). Eshko ga Pedro kojono shäng ba pjeyoga l̇l̇amo l̈öng l̈i tjrëko, ga tjl̈ẽ ba kong ga \v 16-17 «Pjeyoga, Judas, e kjrara Jesúsdë jëk shäng borwa tjok wl̈o, ga parkono borwa tjok bakoe. Gueniyo ga Jesús shakoba wl̈o ga pingga erë, ga beno Jesús roy l̈aga ame. Dënashko ga tjl̈õkwo l̈ara Sbö Sëyarë Judas kjĩshko, tjl̈õkwo l̈i tara Pjl̈u Daviddë. E kjĩshko ga tjl̈õkwo l̈ara l̈i shäryono eni tjän. \p \v 18 »(L̇l̇ëbo owa shäryara Judasdë l̈i potjwl̈ẽkkl̈o dburyo l̈i go ga kjok tjwl̈ẽna kjrina. Eshko ga l̈ono jer jong kä l̈ëkong, bögwo dl̈oktong, l̇l̇angkogro tuktong drete. \v 19 Nopga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i, e miydara l̈ok pjir, ga kjok eshko kowara l̈ok Acéldama, l̈ëy bi tjl̈õkwo go ga “Srëng kjokyo.”) \p \v 20 »Dënashko ga kjibokwo ko \tl Salmos\tl* l̈i tak beno pjang eni: \q1 »“Ba u jong l̈ishko, e kworkwë ber buk \q2 kjok ëye l̇l̇ëmshko. \q1 Ëye ber sök eshko ame.”\f + \fr 1:20 \ft Salmo 69.25.\f* \m »Eshko ga tak pjang eni bakoe: \q1 »“Ba pak, e ber sogo obl̈ë.”\f + \fr 1:20 \ft Salmo 109.8.\f* \m \v 21 »Eni kuzong ga domer kjrërwa kjl̈ara parkë ber shäng Judas ãska. Jũshko ga domerga l̈öng, jëktong l̈öng bi tjok bebi, Tjl̈apga Jesús shäng bi tjok l̈ishko. \v 22 Jesús wara Juandë l̈i ĩna l̈ok. E irgo ga jëktong l̈öng ba tjok, ga dbaryo öötong söra to jem kjok dogo ga ĩna l̈öng obie. Woyde ga kjwepga kjwe kjl̈ara tek ber borwa tjok. Eni ga l̇l̇ëbo ĩna, kura l̈i roy l̈e borwa tjok wl̈o» l̈e. \p \v 23 Eni ga kjrara l̈ok do pjök. Kjl̈ara ko José, kowëba Barsabás, kowëba Justo bakoe. Kjl̈ara obi ko Matías. \v 24 Eshko ga syõshtono l̈ok Sbö kong, tjl̈ẽ ga «Tjl̈apga, tjawa uunkong wotjl̈ĩk l̈öng borwa pjl̈úshko sorë l̈i, e miydëp pjire. Nopga do pjök ëre kjrorop kjone dey ga pĩs borwa kong. \v 25 E ber bop tjl̈õkwo roy l̈aga Jesús ãska. Pak l̈i, e Judas ĩ, gueniyo rayara to ba shdũzl̈ong kjokyo l̈ishko» l̈e. \p \v 26 Eni ga l̇l̇ëbo jyãgl̈o shira l̈ok, ga jyã l̈ono beno Matías kong. Eshko ga Matías beno shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska dogl̈o sak kjwara kjingsho kjl̈ara (11) l̈i kjl̈arayo. \c 2 \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok \p \v 1 Öötong judío dbar shrëzl̈ong dbaryo kowe l̈ok Pentecostés\f + \fr 2:1 \fk Pentecostés\ft , e judíoga dbar shrëkkl̈o. E kowëba dwl̈a bo kjrozl̈ong dbaryo bakoe. Israel tjëyoga döktong tek Egipto kjokyo dwayo dbaryo shrëkkl̈o pjir irgo ga äär dbargwo sak shkëng (50) go ga Pentecostés dbaryo l̈i shrëya l̈ok. Eshko dbaryo ga dwl̈a bo mite kjrara l̈i twe l̈ok Sbö kong, ba sënggl̈o, tak pjang Levítico 23.15-22 go sorë l̈i eni.\f* ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga töno l̈öng uunkong uyo kjwaraso. \v 2 Jekdo eshko ga kuya l̈ok ga l̇l̇ëye ter kjok dogo dwayo pjl̈uk träk l̇l̇ëm, pjl̈uk tjwe jong ri ri dbo träk l̇l̇ëm wl̈eni, ga töno beno pjang u l̈i roshko, epga l̈öng l̈ishko. \v 3 Eni ga l̇l̇ëbo weno kãl̈ã iök pjë jong ri ri wl̈eni, so kjyorkwo kjoyo, ga beno eni kjl̈ara kjl̈ara kjing go. \v 4 Eshko ga uunkong go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok. Eni ga tjl̈ẽ l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë so tjl̈õkwo go, iara Sbö Sëyarë tjl̈ẽ sorë ga tjl̈ẽ l̈öng eni. \p \v 5 E dbaryo ga judíoga l̈öng Jerusalén kjokyo, Sbö poshrëk l̈öng enido wl̈eniyo shrono l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë uunkong dwayo. \v 6 Pjl̈uk jong kës l̈i kura l̈okshko ga töno l̈öng eshko. Eshko ga kura l̈ok ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tjl̈ẽ l̈öng kjl̈ara ĩ ĩ ba tjl̈õkwo baĩya l̈ayde. Ga wojeno l̈önge. \v 7 Eni ga beno l̈öng pol̇l̇äk, yëy l̈e erä. Ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «¿Kjwepga Galilea sopga dö l̇l̇ëmdo? \v 8 ¿Kuy ga tjl̈ẽ l̈ok bi tjl̈õkwo bishĩya kjl̈ara ĩ ĩ, e sorëro? \v 9 Jũshko shji nopga tjeng kjone pogo so: Partia so, Media so, Elam so, Mesopotamia so, Judea so, Capadocia so, Ponto so, Asia so, \v 10 Frigia so, Panfilia so, Egipto so, Libia so shrono l̈öng Cirene kjokyo worbo goshko, Roma so, \v 11 Creta so, Arabia so bakoe. Shji kjong kjong judíoga weno bukshko. Shji kjong kjong weno judío l̇l̇ëm, gueniyo shji kjl̈opswono beno Sbö tjl̈õkwo kjraga judíoga ĩ dik. Ga kuy l̈öng ga l̇l̇ëye shäryara Sbörë kësbang l̈i l̈e l̈öng bi kong bi tjl̈õkwo om go l̈i go» l̈e. \v 12 L̈öng yëy l̈e tjë jĩkong, l̇l̇ëbo woyotjl̈ĩya l̈öng miyde l̇l̇ëme. Ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «¿L̇l̇ëbo tjeng kës ëre l̇l̇ë l̈okl̈o?» l̈e l̈ok eni. \p \v 13 Ga tjrëko l̈öng kjl̈öbö ba l̈ãywë owa, tjl̈ẽ ga «¡Kjwepga l̈öng nel̈õe!» l̈e. \s1 Pedro tjl̈ẽno nopga ara kong \p \v 14 Eni ga Pedro kojono shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̇l̇amo dogl̈o sak kjwara kjingsho kjl̈ara (11) l̈i tjok, nopga l̈i bokshto. Eshko ga tjl̈ẽno ba kong l̈ok dbo go. Tjl̈ẽ ga «Pjãy judíoga, pjãy l̈öng ëreshko Jerusalén so tjë jĩkong, l̇l̇ëye ĩnomi kës ëre pjl̈ol̇l̇gwer bomi kong. L̇l̇ëye l̈ër bomi kong l̈i kuzĩ yõtsoe. \v 15 Woyotjl̈ĩmi ga domerga l̈öng ëre l̈öng nel̈õe l̈ëmi, miga eni l̇l̇ëme. Eni tjok ga dl̈o wenzong jã. Kjok eni ga ëye shäng nel̈õ l̇l̇ëme. \v 16 L̇l̇ëye shäryë pjang ëreshko l̈ara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Joeldë ba pjeyoga kong pjir tjän. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 \v 17 »“Sbö tjl̈ẽ ga ‘Kjok pjir l̈ëshko ga \q2 pjãy go bor Sëya ichër äär ber kësbang bomi tjok. \q1 Tjl̈õkwo l̈ër bomi wapga domerga, wal̈ëga kong, \q2 ga l̈e l̈ok oba kong eni. \q1 Dwl̈asga, \q2 era kong l̇l̇ëbo botoya ichër wen ĩya l̈ok yoshko wl̈o. \q1 Tjl̈apga domerga këkboga, \q2 era kong yo l̇l̇ë botoya ichër ĩya l̈ok wl̈o bakoe. \q1 \v 18 Eshko dbaryo ga bor parkagaga domerga, wal̈ëga, \q2 era go bor Sëya ichër äär ber kësbang ba tjok, \q2 e irgo ga l̇l̇ëye l̈ara ba kong l̈i l̈e l̈ok oba kong. \q1 \v 19 Kjopkwo go ga \q2 l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryër ara kësbang eshko. \q1 Kl̈ung kjing go ga \q2 ĩmi ga nopga ëng zrök ara, iök ara, yõ sho ara bakoe. \q2 E ber tja tjwe döröe l̈okl̈o. \q1 \v 20 Tjl̈apga tjwe dbaryo, \q2 e tjwl̈õ kësbang, e pjl̈ú, owa l̇l̇ëme. \q1 Tjwayde l̇l̇ëm obishko ga \q2 dl̈o, e kjl̈opswë ber kjok ro yẽt, \q2 mok, e kjl̈opswë ber srëzrë́n, srëng wl̈eni. \q1 \v 21 Eshko ga ëye, tja rokara ba kjimtë ga \q2 era döktonge’ l̈e Sbörë eni.”\f + \fr 2:21 \ft Joel 2.28-32.\f* \p \v 22 »Israel tjëyoga, l̇l̇ëye l̈ër l̈i kuzĩa. Jesús, Nazaret so l̈i l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryono obl̈ë obl̈ë bomi tjrëko. E miydoromi pjire. Shäryono eni, e ichaga Sbörë miydëmi e go wl̈o. \v 23 Eni gueniyo ga e twaraba shäng bomi kongshko ga sharomi, ga l̈öromi pjang kjl̈ös go, zrömi wl̈o, ga pjãy kjimtaga nopga owa wl̈eniyorë. Tek dënashko ga e miydara, l̈ara Sbörë eni. \v 24 Gueniyo ga woshrara Sbörë iröng obi. Bäm go ga wol̈ono. E irgo ga döra eshko dwayo. Wol̈ono beno buk eshko, ber buk shinmo ĩyado wl̈o l̇l̇ëme. \v 25 Dënashko ga Pjl̈u David tjl̈ẽno Jesús kjĩshko. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“Tja Tjl̈apga ĩk enido bor bokshto. \q1 Shäng bor zl̈ong bäng orkwo kël̈ëkong, \q2 eni kuzong ga l̇l̇ëye bangkjrër l̇l̇ëme. \q1 \v 26-27 E kjĩshko ga tja wopjl̈ú, \q2 tja të bor kjamo go woowa l̇l̇ëme. \q1 Miydër ga bor doyo woshrëp iröng obi ber shäng së. \q2 Tjl̈apga, tja iëp ber buk sakshko l̇l̇ëme. \q1 Tja bop parkaga iak beno shäng dboy bop kong, \q2 ga bor doyo iëp an ber buk eshko l̇l̇ëm bakoe. \q1 Pja koshër shäng wopjl̈ú ĩyado e kjĩshko. \q1 \v 28 Tja woshrë iröng obi wl̈o ga irboyo pinop bor kong, \q2 tja iorop beno sök bop bokshto ga tja ber wopjl̈ú, woowa l̇l̇ëme.”\f + \fr 2:28 \ft Salmo 16.8-11.\f* \p \v 29 »Pjeyoga, tja tjl̈ẽ bomi kong jl̈õkoyo ga kuzĩ sira. Bi tjl̈apga tek dënashko so tjwl̈õ ara David, e wol̈ono, ga jnenaba buke. Ga ba sak l̈i buk bi tjrëko obi. \v 30 Gueniyo ga e Sbö tjl̈õkwo l̈aga. Miydara ga Sbö tjl̈ẽno ba kong jl̈õkoyo l̈i shäryë eni kjl̈uwe. Sbö tjl̈ẽno ba kong ga “L̇l̇ono ga bop tjëyo tek ber bop irgo l̈i tjrëko pjl̈u wen kjl̈ara ber no pjl̈uyo pja dik bakoe” l̈ara Sböre eni. \v 31 Eni ga pjl̈u l̈i weno ĩna shäng tjän wl̈eni, ga ĩna ga shinmotkono, gueniyo woshrono iröng obi. E kjĩshko ga tjl̈ẽno ga pjl̈u l̈i, e ie Sbörë ber buk sakshko l̇l̇ëm, doyo ie an ber buk eshko l̇l̇ëm, woshre iröng obi kjl̈uwe l̈e. \v 32 Pjl̈u l̈e l̈i, e Jesús l̈ayde. Era woshrara Sbörë iröng obi, ga tjawa tjë jĩkong beno l̈öng e ĩnorwa jl̈õe l̈aga. \v 33 E söra Sbörë to jem öötong sirkeno beno sök ba tjok ba orkwo kël̈ëkong, ga iara beno tjwl̈õ kësbange. Ga “Sbö Sëya, e twër ber bop kong” l̈ara Data Sbörë ba kong jl̈õkoyo l̈i, e twara beno ba kong. Ga borwa go Sbö Sëya ichara ba Warë ber kësbang borwa tjok. L̇l̇ëbo tjeng kës ĩnomi, kuromi l̈i e. \v 34-35 Dënashko ga David tjl̈ẽ ga \q1 »“Tjl̈apga tjl̈ẽno bor Tjl̈apgayo kong ga \q2 ‘Pja tek wl̈ar ber sök bor orkwo kël̈ëkong, \q2 äär jong bop moskwoga zanor pjir guing, \q2 eshko ga iër ber tjeng bop wl̈oshko, ichëp wl̈o’ l̈e Tjl̈apgarë”\f + \fr 2:34-35 \ft Salmo 110.1.\f* l̈e Daviddë eni, to jem kjok dogo l̇l̇ëm gueniyo. \p \v 36 »Israel tjëyoga tjë jĩkong, tjl̈õkwo l̈ër l̈i kuzĩ yõtsoe. E jl̈õe. Jesús zröromi pjang kjl̈ös go. Gueniyo ga iara Sbörë beno shäng bi Tjl̈apgayo. No pjl̈uyo iche tjwe l̈ara l̈i e» l̈e. \p \v 37 Kuya l̈ok ga woydono ara, wosonkono ara erä. Ga tjl̈ẽ l̈ok Pedro kong, Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̇l̇amo l̈i kong ga «Pjeyoga, ¿l̇l̇ëye shäryërwa?» l̈e. \p \v 38 Kuya Pedrorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩ, ga pjãy nom kjl̈arashko kjl̈arashko, pjãy wëba jer di roshko Jesucristo ko go, owa pjang bomi go l̈i l̈ö̃ya Sbörë ber dret wl̈o. Eshko ga ba Sëya twe Sbörë bomi kong jl̈õkoyo. \v 39 Tjl̈õkwo ëre, e ber ëye rokara Sbörë ber ba nopga wl̈o l̈i kong uunkong, bomi kong, bomi wapga kong, ëye l̈öng pjola l̈i kong bakoe» l̈e. \p \v 40 Pedro tjl̈ẽno ara obi, nopga l̈i poshduna tjl̈õkwo obl̈ë obl̈ë go. Tjl̈ẽ ga «Nopga l̈öng eerishko wotjl̈ĩk owa l̈i shdũya Sbörë. E kjĩshko ga pjãy wotjl̈ĩk baĩya dik l̇l̇ëm, pjãy opkjos nopga owa l̈öng l̈ishko dwayo» l̈e. \p \v 41 Eni ga ëye ba tjl̈õkwo kjrono ga wara l̈ok jer di roshko tjë jĩkong. E dbaryo ga tjl̈õkwo kjragaga beno dogl̈o sak dbäw dbäw pjl̈ogl̈o mya (3,000) dik obi, ga töno l̈öng bäm go l̈i tjok. \v 42 Eshko jek l̈ëkong ga beno l̈öng tjl̈õkwo l̈e Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãskarë l̈i kuk, ga tön l̈ok ëng tjok ara ië wl̈o, syõshtë Sbö kong wl̈o bakoe. \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga, e l̈öng ëng tjok sorë \p \v 43 Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryono obl̈ë obl̈ë nopga l̈i bokshto ara. E kjĩshko ga ĩna Jerusalén sopgarë ga yëy l̈e l̈ok tjë jĩkong. \v 44 Ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tön tjeng ëng tjok ĩyado, ga ba l̇l̇ëbo kës l̈i shdöya l̈ok ëng kong. \v 45 Kjong kjong kjok tjok ga soyneya, kjong kjong l̇l̇ëbo obl̈ë tjok ga soyneya, ga dburyo shdöya ëng kong, kjone ĩ l̇l̇ëm ga twe l̈ok ba kong opkjimtë wl̈o. \v 46 Dbar kjwobi go ga tön l̈öng Sbö u zl̈ong bäng. L̈öng ushko ga ië l̈ok ëng tjok, ga ba dl̈i shdöya ëng kong enido. Eshko ga l̈öng wopjl̈ú, wotöy kjl̈ara kjl̈ara kong. \v 47 Sbö, e poshrëya l̈ok ara. Ga nopga obl̈ë beno wopjl̈ú ba tjok uunkong. Dbar kjwobi go ga nopga döya Sbörë obi ber ba nopga wl̈o. Ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tön jek këgong këgong. \c 3 \s1 Domer sök töshko jëk l̇l̇ëm wl̈eniyo kojona Pedrorë kjl̈ara Jesucristo dbo go \p \v 1 Dbar kjwara ga syõshtozl̈ong dl̈oyo, dl̈o töy wl̈eni ga Pedro, Juan, e jem l̈öng Sbö u zl̈ong bäng. \v 2 Eshko ga domer sök töshko kjl̈ara jëk l̇l̇ëm wl̈eniyo, weno buk eni. Dbar kjwobi go ga sökoba tjwe Sbö u zl̈ong bäng. U bäng jong eshko kjwara kowëba Wol̈ësowa, iëba sök eshko l̈i ëye jem opzrëk eshko ga kong dbur roke wl̈o l̈e. \v 3 Pedro, Juan, e jem opzrëk l̈öng eshko kjwl̈ë ga kong dbur rokara ba kong. \v 4 Ĩya l̈ok drëng ga Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «¡Tjawa ĩzong!» l̈e. \p \v 5 Eni ga ĩya beno sök drëng, kong dbur twero l̈e ga koshe sök. \v 6 Gueniyo Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «Tja dbur l̇l̇ëm, dbur sho shõyl̈ṍr l̇l̇ëm bakoe. Gueniyo ga l̇l̇ëbo tjeng bor tjok l̈i twër bop kong. Tja kong dbo twara Jesucristo, Nazaret so l̈irë. E go ga pja kojõzong, pja jëkzong» l̈e ba kong. \p \v 7 Eni ga shara Pedrorë ba orkwo kël̈ëkong go, ga kojonae. Jekdo eshko ga ba dregl̈o, e dbokjronoe. \v 8 Eni ga jek zrow shäng erä, kojongö shäng ba dre l̈i go, eni ga jëktong, opzrëno jek Sbö u zl̈ong bäng ba tjok l̈ok. Jëk jong, zron jong, Sbö poshrëk arae. \v 9-10 Domer l̈i ĩkoba sök eshko u bäng jong kjwara ko Wol̈ësowa l̈i zl̈ong bäng, sök dbur rokë eshko enidoe. E kjĩshko ga shäng jëk, Sbö poshrëk ara l̈i ĩya l̈ok ga beno l̈öng yëy l̈e, pol̇l̇äktëng erä. \s1 Pedro tjl̈ẽno nopga ara kong obi \p \v 11 Eshko ga swl̈o kayo poptono l̈i, Pedro, Juan, e raye woydë ame. Ga nopga l̈öng kjl̈obi beno l̈öng yëy l̈e erä, ga tek zron jong tjwe l̈öng l̈ishko, Salomón Shto buk l̈ishko. E ber buk Sbö u jong l̈ishko. \v 12 Ĩya Pedrorë ga tjl̈ẽ nopga l̈öng kës l̈i kong ga «Israel tjëyoga, ¿pjãy beno l̈öng yëy l̈ëmi ega? ¿Tjawa ĩmi l̈öng kjër egaro? ¿Woyotjl̈ĩmi ga domer kjwe iororwa jëk shäng borwa woshko l̈ëmire? Eni l̇l̇ëme. ¿Shäryororwa, tjawa jëk pjl̈o bek kjĩshko l̈ëmire? Eni l̇l̇ëm bakoe. \v 13 Sbö, e Abraham, Isaac, Jacob, e Sbö, bi tjl̈apgaga tek dënashko so Sbö bakoe. Ba parkaga Jesús, e iara beno kësbang, tjwl̈õ ara. Gueniyo bomi kongda, e tjwl̈õ l̇l̇ëme. Tworomi beno shäng no shdunggaga kong. Eni ga döya Pilatorë l̈arashko ga “Woydërwa l̇l̇ëme” l̈oromi. “Zrös pjang kjl̈ös go” l̈oromi eni. \v 14 No pjl̈o bek iak beno shäng dboy Sbö kong l̈i, e woydoromi l̇l̇ëme. No rokoromi kjl̈ara no zrök ä wl̈eniyo, “Era dözĩ borwa kong dey” l̈oromi eni. \v 15 Eni ga shji l̈öng së l̈aga l̈i, e zröromie. Gueniyo ga woshrara Sbörë iröng obi, ga tjawa beno l̈öng e ĩnorwa jl̈õe l̈aga. \v 16 Eni ga domer kjwe poptono shäng, e miydoromi pjl̈úe. Tjawa mär Jesús go. E kjĩshko ga domer kjwe dregl̈o dbokjronoe. Kjwe poptara Jesúsdë, tjawa mär ba go kjĩshko, ga ĩmi l̈öng wẽl̈ëe. \p \v 17 »Pjeyoga, miydër ga Jesús zröromi, e ichak Sbörë miydoromi l̇l̇ëm kjĩshko, bomi tjl̈apgaga ommiydono l̇l̇ëm bakoe. \v 18 Dënashko ga Sbö tjl̈ẽno ba tjl̈õkwo l̈agaga kong ga bi pjl̈uyo iche l̈e l̈i kong l̇l̇ëbo owa wen ara. L̇l̇ëye shäryoromi ba kong l̈i shäryono eni e kjĩshko. \v 19 E kjĩshko ga l̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩ, ga pjãy optwos Sbö kong dey, owa pjang bomi go l̈i l̈ö̃ya ber dret wl̈o. \v 20 Shäryëmi eni ga pjãy iche Sbörë dbokjrë, ga Jesús, e dënashko ga kjrara Sbörë ber bomi pjl̈uyo l̈i, e iche ber shäng bomi tjok. \v 21 Eni gueniyo ga eerishko ga sök kjok dogo. Äär jong eni, l̇l̇ëbo uunkong, e kjl̈opswara Sbörë beno tjagl̈ën guing. Tjl̈õkwo l̈ara ba tjl̈õkwo l̈agaga tek dënashko sorë l̈i beno eni. \p \v 22 »Dënashko ga Moisés tjl̈ẽno bi tjl̈apgaga kong eni. Tjl̈ẽno beno eni: “Tjl̈apga bomi Sbö, pjãy kong tjl̈õkwo l̈aga kjre bomi tjrëko kjl̈ara, so tja kjoyoe. L̇l̇ëye l̈e bomi kong l̈i kol̈ozĩ uunkong. \v 23 Ëye omkol̈ono l̇l̇ëm ga kje Sbörë ber sök ba nopga tjok ame”\f + \fr 3:23 \ft Deuteronomio 18.15, 18-19.\f* l̈ara Moisésdë eni. \p \v 24 »L̇l̇ëye wen eerishko dbaryo l̈i l̈ak tek dënashko Sbö tjl̈õkwo l̈agaga uunkongdë, Samuel dwayo tek l̈ëkong. \v 25 Eni ga l̇l̇ëye l̈ara Sbörë ba tjl̈õkwo l̈agaga tek dënashko so kong jl̈õkoyo l̈i, e beno bomi kong, tjl̈õkwo twara bomi tjl̈apgaga tek dënashko so kong, beno ĩyado wl̈o l̈i, e beno bomi kong bakoe. Dënashko ga Sbö tjl̈ẽ Abraham kong ga “Tjëyo l̈öng kjrina kjrina kjok kjwang jĩkong kjimtër, bop tjëyo tek ber bop irgo kjl̈ara l̈i kjĩshko”\f + \fr 3:25 \ft Génesis 22.18; 26.4.\f* l̈e. \v 26 Eni ga ba Wa ichara Sbörëshko ga ichara bomi shwoy bäm go, pjãy kjl̈obi l̈i kjimte wl̈o, l̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i rayëmi wl̈o» l̈e. \c 4 \s1 Pedro, Juan, e söraba tjl̈apgaga kong \p \v 1 Ga Pedro, Juan, e tjl̈ẽ l̈öng oba kong wopro ga syõshtagaga Sbö kong ba pjeyoga kjĩshko shrono l̈öng eshko kjl̈öböso, Sbö u daga kägäyo tjok, saduceoga kjong kjong tjok bakoe. \v 2 Pedro, Juan, e l̈öng oba ping ga Jesús, e wol̈ono, ga woshrono iröng obi, ga shji ëmdë ga wol̈onoshko ga shji woshrë eni bakoe. E kjĩshko ga shrono l̈öng l̈i iirkë ara ba kong. \v 3 E kjĩshko ga shara l̈ok, söra to no shdũzl̈ong uyo, ga bängzara l̈ok eshko. Kjok sëng anmoyõ kjĩshko ga l̇l̇gweya wẽshko jã l̈e. \v 4 Gueniyo ga ba tjl̈õkwo kugaga l̈öng l̈i ara, ga ara eni, e omtjl̈õkwo kjronoe. E tjok ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga shtëy domerga dö wl̈eni ga öötong kop sak dbäw dbäw pjl̈ogl̈o shkëng (5,000) dik. \p \v 5 Wẽshko ga tjl̈apgaga këskës l̈i töno l̈öng Jerusalén kjokyo, epga syõshtaga kägäyoga, judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo kägäyoga, no pingga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë go l̈i kägäyoga bakoe. \v 6 L̈öng eshko l̈i Anás, e syõshtaga kësbangyo, Caifás, Juan, Alejandro, epga syõshtaga kësbangyo l̈i pjeyoga obi. \v 7 Eshko ga nopga ichara l̈ok Pedro, Juan, e söya tek l̈öng l̈ishko dwayo. Ga shrono l̈öngshko ga kojonga l̈öng ba bokshto. Eshko ga tjl̈apgaga l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «¿Domer l̈i poptoromi sorë? ¿Pjãy kong dbo twaga ërë no poptëmi eni wl̈o?» l̈e ba kong l̈ok. \p \v 8 Eni ga Pedro go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy syõshtaga kägäyoga, tjl̈apgaga, \v 9 l̇l̇ëbo pjl̈ú shäryororwa swl̈o sök kjl̈ara kong, ga poptërwa sorë l̈ëmi l̈öng borwa kong eni. \v 10 Eni ga pjãy ommiydë wl̈o ga Israel tjëyoga uunkong ommiydë wl̈o bako ga l̈ërwa ga kuzĩa. Domer poptono shäng pjl̈ú ëre, e poptororwa Jesucristo, Nazaret so l̈i dbo go. Zröromi pjang kjl̈ös go kjupä l̈i e. Zröromi, gueniyo woshrara Sbörë iröng obi. \q1 \v 11 »“Akkwo woydoromi pjãy u shäryagagarë l̇l̇ëm l̈i, \q2 e iak beno buk bäm go, \q2 beno tjwl̈õ ara, obl̈ë kjinmo.”\f + \fr 4:11 \ft Salmo 118.22.\f* \m Akkwo l̈e l̈i, e Jesús l̈ayde. \v 12 Shji döga erë. Ëye obl̈ë iara Sbörë beno kjok ëre kjing go shji döya wl̈o l̇l̇ëme. E kjĩshko ga ëye obl̈ë shji döya wl̈o drete» l̈e ba kong eni. \p \v 13 Ĩna tjl̈apgagarë ga Pedro, Juan, e tjl̈ẽ l̈öng dbo go ba kong, l̇l̇ëye bangkjre l̈ok l̇l̇ëme. Miydara l̈ok eshko ga epga kjok miydë l̇l̇ëm, oppino ara l̇l̇ëm bakoe. E kjĩshko ga kuya l̈ok ga tjl̈ẽ l̈ok eni ga beno l̈öng ba woyotjl̈ĩk arae. Ga miydara l̈ok ga Jesús shäng obishko ga epga jëktong l̈öng däw ba tjok. \v 14 Eshko ga domer poptara l̈i kojono shäng ba tjok eshko. E kjĩshko ga beno l̈öng kjing, l̇l̇ëye l̈e l̈ok ga äe. \v 15 Eni ga ichara l̈ok eshko dwayo. Ga epga beno l̈öng tjoksa, ga tjl̈õkwo kjl̈opswe l̈ok ëng tjok kar kare. \v 16 Tjl̈ẽ ëng kong ga «¿Domerga kjwe kong l̇l̇ëye shäryëy? L̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryara l̈ok kësbang jl̈õkoyo bi bokshto, e miyde Jerusalén sopgarë uunkong. E jyõ l̈ëy ga äe. \v 17 L̇l̇ëbo, e iëy ber eni. Gueniyo ga tjl̈õkwo l̈e oba kong ame wl̈o ga kjweri kroyoywëy. Shji tjl̈ẽ ba kong ga “Eeri jek l̈ëkong ga Jesús roy l̈ëmi ë kong ame” l̈ëy ba kong eni» l̈e. \p \v 18 Eni ga rokara tek iröng obi, ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «Pjãy Jesús roy l̈ë ë kong ame, ga ëye pimi Jesús tjl̈õkwo go ame bakoe» l̈e. \p \v 19 Kuya l̈ok ga tjl̈ẽ ba kong ga «Woyotjl̈ĩzĩ pjãydë om goshko. ¿Pjãy bangkjrako bäm gore, de bangkjrako l̈i Sbö? ¿Kjone dey ber pjl̈ú Sbö kong? \v 20 L̇l̇ëbo ĩnorwa, kurorwa l̈i, e l̈ãyworwarë ĩyado, tjawa ber l̈öng kjing ga äe» l̈e. \p \v 21 Kuya tjl̈apgaga l̈irë ga kroyoywara l̈ok jek obi, gueniyo l̇l̇ëye shäryara ba tjok l̇l̇ëm, rayara to, shduna l̇l̇ëm bakoe. Shdũya l̈ara, gueniyo Sbö poshrëkoba ara, l̇l̇ëbo ĩnaba to jek shäryono l̈i kjĩshko. E kjĩshko ga shdũya ga bangkjre l̈ok ara. \v 22 Domer poptara l̈i, e l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëng (40) kjingsho tjok. \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga syõshtono Sbö kong \p \v 23 E irgo ga Pedro, Juan, e rayara l̈ok toe. Eshko ga jek öötong l̈öng ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga töno l̈öng l̈ishko. Ga tjl̈apgaga l̈i tjl̈ẽno ba kong l̇l̇ëro l̈i l̈ara l̈ok ba kong pjire. \v 24 Kura l̈ok pjir ga syõshtono l̈ok Sbö kong tjë jĩkong. Tjl̈ẽ ga «Tjl̈apga, pja borwa pjl̈uyo. Kjopkwo, e shäryaga pjarë. Kjok kjwang jĩkong, e shäryaga pjarë. Dl̈ung, e shäryaga pjarë. L̇l̇ëbo tjeng eshko kës l̈i, e shäryaga pjarë bakoe. \v 25 Bop Sëya kjĩshko ga l̈orop borwa tjl̈apga tek dënashko so David kong. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“¿Tjëyoga tjeng kjok kjwang jĩkong l̈i, \q2 e shdöktong iirkë ara egaro? \q1 ¿Wotjl̈ĩk l̈öng ‘¿L̇l̇ëye shäryëy Sbö kong owa ga äe?’ l̈e egaro? \q1 \v 26 Pjl̈upga, no kägäyoga, \q2 e ëng töno l̈ok bi Tjl̈apga wl̈oyo, \q2 bi pjl̈uyo iche l̈e l̈i wl̈oyo bakoe.”\f + \fr 4:26 \ft Salmo 2.1-2.\f* \m \v 27 Jyã tak beno pjang ëre, e jl̈õe. Kjupäbäshko ga Herodes, Poncio Pilato, e töno kjok ëreshko Jerusalén kjokyo Israel tjëyoga tjok, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo tjok bakoe. Opyono l̈ok Jesús, bop parkaga iak beno shäng dboy l̈i wl̈oyo. E kjrorop. Borwa pjl̈u ichëp l̈orop l̈i e. \v 28 Tek dënashko ga l̇l̇ëye shärye l̈ok ba tjok l̈i, e miydorop, ga l̈aga beno pjarë. Ga shäryara l̈ok eni. \v 29 Tjl̈apga, ĩs ga tjawa kroyoywëba arae. Ga tjawa bop parkaga ëre kjimtos bop tjl̈õkwo roy l̈ë wl̈o, l̇l̇ëye bangkjrërwa l̇l̇ëm wl̈o bakoe. \v 30 Bop dbo go ga swl̈opga dwl̈omnezong. L̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryos ara, bop parkaga iak beno shäng dboy Jesús l̈i ko goshko» l̈e l̈ok Sbö kong eni. \p \v 31 Syõshtono l̈ok pjir ga töno l̈öng l̈ishko ga kjok eshko jek dete yo wl̈eni. Eni ga uunkong l̈i go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok, ga Sbö tjl̈õkwo l̈e l̈ok dbo go, l̇l̇ëye bangkjre l̈ok l̇l̇ëme. \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga ba l̇l̇ëbo shdöno ëng tjok \p \v 32 Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga uunkong wotjl̈ĩk jong kjrinaso. Ëye wotjl̈ĩk ga «L̇l̇ëbo ëre, e botoya döe» l̈e l̇l̇ëm, sogo uunkong. \v 33 Ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈i, e jek l̈öng Tjl̈apga Jesús woshrara Sbörë iröng obi l̈i l̈anyotkë dbo go oba kong. Ga uunkong l̈i kjimte Sbörë ara. \v 34 L̇l̇ëye woydako ba kong l̈ok eshko drete. Ol̈ö ga ëye kjok tjok, u tjok, e soyneya, dburyo söya tjwe, \v 35 ga twe Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga kong. Eni ga shdöya l̈ok kjone kjone l̈öng l̇l̇ëye dret wl̈eniyo kong. \p \v 36-37 Tjrëko domer shäng kjl̈ara ko José. E Leví tjëyo, dl̈ung tjrëko ko Chipre l̈i so, kowe Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga l̈irë Bernabé. Bernabé, e no wojega l̈okl̈o. Pjl̈ara ga kjok baĩya soynena kjrina, ga dburyo söra, twara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga kong. \c 5 \s1 Ananías, Safira \p \v 1 Domer shäng kjl̈ara obi ko Ananías, ba boy ko Safira. Pjl̈ara ga epga kjok soyneno kjrina bakoe. \v 2 Eshko ga domer l̈i tjl̈ẽ ba boy kong ga «Dbur kjrër kjrina, ga l̇l̇amo sör, twër Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska kong, tworor uunkong wl̈eni» l̈e ba kong eni. Kuya ga «Jöl̈ö» l̈e. E irgo ga shäryara Ananíasdë eni. \p \v 3 Tweshko ga Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «Ananías, ¿Ä iorop tjwe bop go, pja wotjl̈ĩk kjok l̈i dburyo kjrëp kjrina wl̈o, pja jyõrkë Sbö Sëya kong wl̈o ega? \v 4 ¿Kjok l̈i, e bopoya l̇l̇ëmdo? ¿Eni kuzong ga soynenopshko ga dburyo bopoya l̇l̇ëmdo? ¿Pja opshäryë eni ega? Pja jyõrkono nopga kong dö l̇l̇ëm, pja jyõrkono Sbö kong bakoe» l̈e. \p \v 5 Kuya ga jek rish buk töshko, ga wol̈onoe. Nopga omroy kuno kjl̈obi l̈i beno l̈öng dete erä. \v 6 Eni ga dwl̈asga l̈öng eshko l̈i ëng töno kjl̈öbö, shinmo doyo l̈i popgara shwong go, söra jek sakshko, ga jnenae. \p \v 7 E irgo wop ara ga Ananías boy tek tjwe shäng eshko, gueniyo l̇l̇ëye shäryono l̈i miyde shäng l̇l̇ëme. \v 8 Eshko ga Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «L̈os bor kong jl̈õkoyo. ¿Bomi kjok soynenomi dburyo l̈ara bop l̈anmarë l̈i eni jl̈õre?» \p «Ëng, tjwl̈õ l̈ara sorë l̈i eni» l̈e ba kong. \p \v 9 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Pjãy opyë wotjl̈ĩk kjrinaso ëng tjok eni ega? ¿Tjl̈apga Sëya tjl̈ĩnomi eni ega? Këm kjoko ga bop l̈anma jnegaga l̈öng sakshko l̈i tek l̈öng kjwl̈ëe. Eni ga pja söya l̈ok jongya sakshko, pja jneya l̈ok eshko wl̈o bakoe» l̈e. \p \v 10 Jekdo eshko ga jek rish buk töshko Pedro zl̈ong bäng, ga wol̈onoe. Ga dwl̈asga l̈i opzrëk tek l̈öng kjwl̈ë ga ĩya ga Safira wol̈ono buk, ga shira l̈ok jek eshko dwayo, söra jek sakshko, ga jnena l̈ok buk ba l̈anma zl̈ong bäng. \v 11 Eni ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga uunkong beno l̈öng dete erä. Ga nopga omroy kuno kjl̈obi l̈i beno l̈öng dete eni bakoe. \s1 Nopga poptono ara \p \v 12 E irgo ga l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãskarë obl̈ë obl̈ë oba bokshto ara. Eshkoshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tön l̈öng enido uunkong Salomón Shto buk l̈ishko. E ber buk Sbö u jong l̈ishko. \v 13 Jesús tjl̈õkwo kjragaga woydëba ara ëmdë ga ëye obl̈ë opyë tön ba tjok eshko l̇l̇ëm, bangkjre l̈ok ara kjĩshko. \v 14 Eni ëmdë ga nopga ara mär beno l̈öng Tjl̈apga Jesús go, ga ba tjl̈õkwo kjragaga tön jek këgong këgong, domer, wal̈ë. \p \v 15 Eshko ga swl̈opga shikoba ba ushko dwayo, sökoba tjwe irbo bäng, ie ba bukkl̈o kjing go, l̇l̇ëm ga swl̈o sökkl̈o kjing go. Pedro jek e go ga ba jyãgl̈o pjë ba go sira kjwe l̈e l̈ok eni. \v 16 Nopga l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë soshko, Jerusalén kjokyo sor go, e tjwe jong Jerusalén kjokyo tira l̇l̇ëm, ba swl̈opga, nopga goshko Ä sëyaga, e söya l̈ok eshko. Ga uunkong l̈i poptono l̈ok pjire. \s1 Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈i shdunaba ara \p \v 17 Eni ga ĩya syõshtaga kësbangyo, saduceoga l̈öng ba tjok l̈irë ga ymoyotkara ara. \v 18 E kjĩshko ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga shara l̈ok, iara l̈ok beno l̈öng no shdũzl̈ong uyo roshko. \v 19 Gueniyo kjok shkë ga Sbö parkaga kjok dogo so shrono shäng kjl̈ara eshko, no shdũzl̈ong uyo l̈i u bäng döra, ga l̈öng eshko l̈i shira jek ey dwayo. Ga tjl̈ẽ ba kong ga \v 20 «Pjãy nomo. Pjãy opyos l̈öng kojong Sbö u zl̈ong bäng. Eshko ga tjl̈õkwo ëre, shji ie Sbörë ber l̈öng së ĩyado ba tjok l̈i, e l̈ëmi nopga kong pjire» l̈e ba kong. \v 21 Eni kjok shröngto ga öötong l̈öng Sbö u zl̈ong bäng, ga nopga l̈öng eshko l̈i pina l̈ok. \p E wopro ga syõshtaga kësbangyo, ba dboryagaga, e nopga rokono tjwe l̈an ëng tjok wl̈o, nopga rokara l̈i, e judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo. Eni ga Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo ëng töno l̈öng, ga nopga ichara to Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga tjeng no shdũzl̈ong uyo l̈i kjrë l̈e. \v 22 Gueniyo ga no dagaga l̈i öötong l̈öng no shdũzl̈ong uyo l̈i roshko ga ëye wl̈ẽna l̇l̇ëme. Ga roy söra tjwe l̈öng iröng, \v 23 tjl̈ẽ kjok l̇l̇gwegaga l̈i kong ga «Tjawa opzrëno jek l̈öng no shdũzl̈ong uyo roshko, ga bängzak jong yõtso, ga no dagaga obi bë l̈öng u bäng l̈i dë. Gueniyo u bäng l̈i dörorwa ga këm kjër roshko ëye drete» l̈e. \p \v 24 Kuya Sbö u dagaga kägäyo, syõshtaga kägäyogarë ga wotjl̈ĩk l̈ok ga «¿L̇l̇ëbo ëre, e pjir äär jong kjone?» l̈e eni. \p \v 25 Eshko ga domer shrono shäng kjl̈ara, tjl̈ẽ ga «¡Pjãy wl̈ẽp l̇l̇ëme! Domerga zrëromi jek l̈öng kjër roshko kjurgue bë l̈öng oba ping träk l̇l̇ëm l̇l̇öm Sbö u zl̈ong bäng» l̈e. \v 26 Eni ga Sbö u daga kägäyo öör ba kjrë ba parkagaga tjok. Ga söra l̈ok tek obi, gueniyo l̇l̇ëye shäryara ba tjok l̇l̇ëm, oba bangkjre l̈ok ara, l̈ökoba ak go l̈e kjĩshko. \p \v 27 Eni ga söra, iara l̈ok Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo töno l̈öng l̈i bokshto, ga syõshtaga kësbangyo tjl̈ẽ ba kong ga \v 28 «Tjawa tjl̈ẽno bomi kong jl̈õkoyo ga “Pjãy Jesús roy l̈ë ë kong ame, ga Jesús tjl̈õkwo pimi ë kong ame bakoe” l̈ororwa bomi kong. ¿Eni ga l̇l̇ëye shäryoromiro? Bomi tjl̈õkwo l̈oromi Jerusalén sopga l̈öng kës l̈i kong, ga domer wol̈ono l̈i wl̈oyo tjawarë l̈ëmi eni bakoe» l̈e. \p \v 29 Kuya Pedro, Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̇l̇amo l̈irë ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Sbö tjl̈õkwo kol̈orwarë dey, nopga ĩ l̇l̇ëme. \v 30 Jesús zröromi, l̈öromi pjang kjl̈ös go kjupä l̈i, e woshrara bi tjl̈apgaga tek dënashko so Sbö l̈irë iröng obi, \v 31 ga söra, iara beno sök ba orkwo kël̈ëkong, beno tjwl̈õ kësbang bi ichaga, bi döga, Israel tjëyoga l̈i, l̇l̇ëbo owa shärye l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈e, ga raye wl̈o, owa pjang ba go l̈i l̈ö̃ya Sbörë ber dret wl̈o. \v 32 Ga tjawa beno l̈öng e ĩnorwa jl̈õe l̈aga. Sbö Sëya beno shäng ba roy l̈aga bakoe. E twara Sbörë ba kol̈agaga uunkong kong» l̈e. \p \v 33 Kuya l̈ok ga iirkono ara, zröya l̈ok woydë erä. \v 34 Gueniyo fariseo sök kjl̈ara eshko ko Gamaliel, e no pingga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go, e bangkjrëba arae. Kojono shäng eshko, ga tjl̈ẽ no dagaga l̈öng l̈i kong ga «Domerga kjwe jek sözĩ kjoko sira» l̈e, ga sörae. \v 35 E irgo ga tjl̈ẽ tjl̈apgaga l̇l̇amo tjeng l̈i kong ga «Israel tjëyoga, pjãy sjëke. L̇l̇ëye shäryëy domerga kjwe kong l̈i, e woyotjl̈ĩy yõtso guing. \v 36 Woyotjl̈ĩzĩ ga domer weno shäng kjl̈ara dënashko ko Teudas. E opyono shäng tjwl̈õ kësbange. E irgo ga domerga töno tjeng ba tjok dogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o pkëng (400) dik. Miga, e irgo ga zröraba, ga l̇l̇amo l̈i shdöktonge. Eshko ga l̇l̇ëbo l̈i pjitonge. \p \v 37 »E irgo ga öötong shji ko kjrëba dbaryoshko ga domer weno shäng kjl̈ara obi ko Judas, e Galilea so. E irgo ga oba töno ba tjok ara bakoe. Miga, e ëmdë zröraba ga l̇l̇amo l̈i shdöktong bakoe. \p \v 38 »E kjĩshko ga pjãy poshdun ga nopga kjwe wẽyẽ, rayozĩ, shji opzrëk ba tjok l̇l̇ëme. L̇l̇ëbo l̈i, e sogo no wl̈eni ga e pjir. \v 39 Gueniyo e Sbö ĩ wl̈eni ga e zangga pjãydë l̇l̇ëme. Eni wl̈eni ga pjãy opzrëk woydë Sbö wl̈oyo l̇l̇ëme» l̈e. \p Kuya l̈ok ga jl̈õ l̈ara, ga zröra l̇l̇ëme. \v 40 Eni ga domerga l̈i rokara, ga shpora ara no shpokkl̈o go erä. E irgo ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Pjãy nomo. Pjãy Jesús roy l̈ë ë kong ame, ga Jesús tjl̈õkwo pimi ë kong ame bakoe» l̈e l̈ok ba kong. E irgo ga rayara toe. \p \v 41 Eshko ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska opshino l̈ok tjl̈apgaga l̈i bokshto wopjl̈úe. Opmiydë l̈ok ga Sbö kong ga epga shdungoba Jesús kjĩshko l̈i, e tjwl̈õ ara. Ga iara Sbörë shdungoba eni kjĩshko ga beno l̈öng wopjl̈úe. \v 42 Eni ga dbar kjwobi go ga oba pĩya l̈öng enido Sbö u zl̈ong bäng, u kjwarashko kjwarashko bakoe. Jesús, e ichara Sbörë ber bi pjl̈uyo sorë l̈i roy pjl̈ú l̈e l̈öng oba uunkong kong eni. \c 6 \s1 Domerga kjraraba dogl̈o kjäk (7), parkë wl̈o \p \v 1 Eshkoshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tjwe tön jong arae. Epga tjl̈ẽ tjl̈õkwo kjring pjök, kjong kjong tjl̈ẽ Grecia so tjl̈õkwo, kjong kjong tjl̈ẽ hebreo tjl̈õkwo. Ga nopga tjl̈ẽ Grecia so tjl̈õkwo l̈i kjl̈oshtë ara, tjl̈ẽ ga «Kjwepga kjwe dl̈i pjl̈orguë syãpga Grecia so kong ga twe chira anmoyõ» l̈e eni. \p \v 2 Eni ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska dogl̈o sak kjwara kjingsho pjök (12) l̈i, ba pjeyoga l̇l̇amo töna l̈öng uunkong ba tjok. Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjawa Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska. Borwa pak rayërwa, tjawa ber l̈öng dl̈i pjl̈orgaga wl̈o ga äe. E bëy l̇l̇ëme. \v 3 E kjĩshko ga pjeyoga, domerga kjrozĩ bi tjrëko dogl̈o kjäk (7), miydëmi ga pjl̈ú wl̈eniyo, kjok miydë ara, go Sbö Sëya jl̈õkoyo. E irgo ga kjroromi l̈i ber l̈öng pak l̈i shäryaga. \v 4 Tjawara ber l̈öng syõshtë, Sbö tjl̈õkwo roy l̈ë oba kong» l̈e. \p \v 5 Kuya l̈ok ga «Jöl̈ö» l̈e uunkongdë ga domerga kjrara l̈ok eni. Kjrara l̈i beno Esteban, domer go Sbö Sëya jl̈õkoyo, e mär Jesús go eröe. L̇l̇amo beno Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, Nicolás. Nicolás, e Antioquía so, gueniyo dënashko ga kjl̈opswono beno shäng Sbö tjl̈õkwo söga judíoga tjok. \v 6 Kjrara l̈ok irgo ga söra l̈ok öötong l̈öng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska shwoy, ga epga syõshtono Sbö kong ba kjĩshko, orkwo iono l̈ok ba dl̈u kjing go, pak l̈i twe ber ba kong wl̈o. \p \v 7 Dbar kjwobi go ga Sbö tjl̈õkwo l̈e l̈ok ara, ga Jerusalén kjokyoshko ga ba kjragaga tön jek këgong këgong. Tjl̈apgaga syõshtaga Sbö kong ba pjeyoga kjĩshko l̈i ëmdë ga omtjl̈õkwo kjrono ara bakoe. \s1 Esteban sharaba \p \v 8 Esteban, e kjimtara Sbörë ara beno dbo ara, ga l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye kësbang obl̈ë obl̈ë oba bokshto ara. \v 9 Gueniyo kjong kjong omwoydono l̇l̇ëme. Epga opping l̈öng judíoga syõ uyo ko No Döktong Uyo. Epga Cirene so, Alejandría so, Cilicia so, Asia so bakoe. L̈ano Esteban tjok ara, ga ëng dboryono kar kare. \v 10 Gueniyo Esteban kjimte Sbö Sëyarë ara, kjok miydë ara e kjĩshko. E kjĩshko ga epga l̈öng ba bokshtoshko ga dborye ga äe \v 11 Eni ga nopga wl̈ẽna l̈ok pjök mya, ba jyõyotkë wl̈o. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Jl̈õkoyo ga kurorwa pjl̈ara ga Moisés l̈ãywara owa, Sbö l̈ãywara owa bakoe» l̈e eni. \p \v 12 Eni ga oba shdöra jong träk l̇l̇ëm, iirkë ara. L̈öng eshko l̈i judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo, no pinggaga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go bakoe. Eni ga Esteban shara l̈ok, söra jek, öötong shäng Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo tön l̈öng l̈ishko. \v 13 Eshko ga nopga wl̈ẽna pjök mya, ba jyõyotkë wl̈o. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Domer kjwe tjl̈ẽ arae. Sbö u kjwe l̈ãywe owa träk sira l̇l̇ëm, kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i l̈ãywe owa bakoe. \v 14 Tjl̈ẽno kurorwa ga Jesús, Nazaret so l̈i Sbö u pjik ber dret, shji iara Moisésdë jëk l̈öng sorë l̈i, e kjl̈opswe bakoe» l̈e l̈ok eni. \p \v 15 Eshko ga tjl̈apgaga, l̇l̇amo sirkeno l̈öng eshko l̈i, Esteban ĩya l̈ok drëng ga bokkwo kãl̈ã shjiy, so Sbö parkaga kjok dogo so kjoyoe. \c 7 \s1 Esteban tjl̈ẽno Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo kong \p \v 1 Eni ga syõshtaga kësbangyo tjl̈ẽ Esteban kong ga «¿Tjl̈õkwo l̈ëba bop kjĩshko kës l̈i eni jl̈õre?» \p \v 2 «Pjeyoga, tjl̈apgaga, tja kuzĩa. Bi kjokë tek dënashko so Abraham sök Mesopotamia kjokyo, jekdë Jarán kjokyo l̇l̇ëm obishko ga Sbö Kësbangyo weno shäng ba kong eshko. \v 3 Eshko ga tjl̈ẽ ba kong ga “Bop kjok, bop tjëyoga, e rayos ber, ga pja nom jek kjokyo kjone pin bop kong l̈ishko” l̈e. \v 4 Eni ga Abraham opshino Caldea kjokyo dwayo, ga to beno sök Jarán kjokyo. \p »Ba data wol̈ono irgo ga Abraham tek söra Sbörë shrono sök kjok ëreshko, eeri ga shji l̈öng jũshko. \v 5 Gueniyo sök jũshko ga kjok baĩya dret, sëna kjok sira jũni ba dre shtoyo wl̈o ëmdë l̇l̇ëme. Gueniyo ga Sbö tjl̈ẽno ba kong jl̈õkoyo. Tjl̈ẽ ga “Kjok ëre twër ber bop kong, pja wol̈onoshko ga e ber bop tjëyo tek ber bop irgo l̈i kong wl̈o” l̈e. Eshko dbaryo ga Abraham wapga l̇l̇ëm obi. \v 6 Sbö tjl̈ẽ ba kong obi ga “Bop tjëyo tek ber bop irgo l̈i, e to l̈öng kjok shto obl̈ë, ga parkë obl̈ë kong, ga bokrotkëba, opshik ga ä äär l̈uyo pjl̈ogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o pkëng (400). \v 7 Gueniyo ba bokrotkaga l̈i shdun tjarë. Ga bop tjëyoga tjwe iröng kjok ëreshko, ga tja poshrëya l̈ok jũshko” l̈e Sbörë ba kong eni. \p \v 8 »Sbö tjl̈õkwo twono Abraham kong, beno ĩyado wl̈oshko ga Abraham ichara ba doyo jyã të. E kjĩshko ga ba wa Isaac bukshko ga dbargwo kjwong (8) ga doyo jyã tara eni bakoe. Isaac omshäryono eni ba wa Jacob kong. Ga Jacob omshäryono eni ba wapga domerga dogl̈o sak kjwara kjingsho pjök (12) l̈i kong. Israel tjëyo tjl̈apgaga tjwl̈õ ara l̈i epga. \p \v 9 »Kjl̈ara jũni ko José. Ba shjiyga uunkong ymorkono ba kjĩshko, ga soynena l̈ok, söraba to Egipto kjokyo parkaga tjwl̈ẽk shäng wl̈eniyo, gueniyo Sbö shäng José tjok. \v 10 Eshko ga song, shdungobashko ga döra Sbörë l̇l̇ëbo owa l̈i dbo dorko dwayo, ga iara beno kjok miydë ara, woyde Egipto so pjl̈uyorë pjl̈ú wl̈o. Ga iara pjl̈urë beno sök Egipto sopga uunkong kägäyo, ba parkagaga ichaga bakoe. \p \v 11 »E irgo ga pjl̈i shrono ara Egipto kjokyo kjok kjwang jĩkong, Canaán kjokyo bakoe. Eshko ga oba woydë arae. Bi tjl̈apgaga tek dënashko so l̈öng kjok jũshko obi ga woydë ara bako, dl̈i l̇l̇ëm kjĩshko. \v 12 Gueniyo ga kuya Jacobdë ga Egipto kjokyo dl̈i tjok ga bi dataga l̈öng l̈i ichara to eshko dl̈i tjwl̈ẽk. Epga öör l̈öng eshko e jã. \v 13 Ga öör pjl̈ogl̈o pjök goshko ga José tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga “Tja José, bomi l̈ëng” l̈e ba kong. E go ga miydara ba pjeyogarë. Ga pjl̈u ëmdë, José, e tjëyo l̇l̇ërba miydara bakoe. \p \v 14 »E irgo ga ba data rokara Josérë tek ba pjeyoga uunkong tjok. Epga dogl̈o sak kjäk kjingsho shkëng (75). \v 15 Eni ga Jacob to jek beno sök Egipto kjokyo, ga wol̈ono buk eshko. Bi dataga l̈i wol̈ono beno l̈öng eshko bakoe. \v 16 Gueniyo ba doyo söraba tek Siquén kjokyo, jnenaba beno tjeng eshko, sak eshko tjwl̈ẽna Abrahamdë dbur go, domer ko Jamor, e wapga kong. \p \v 17 »Sbö tjl̈õkwo l̈ono Abraham kong jl̈õkoyo l̈i dbaryo äätoshko ga Israel tjëyoga weno jong träk sira l̇l̇ëm Egipto kjokyo. \v 18 Eshko ga Egipto so pjl̈uyo poyono obl̈ë, José, e ë miydara l̇l̇ëme. \v 19 Eshko jek l̈ëkong ga bi tjl̈apgaga l̈öng kës l̈i jyãpgwara ara, ga bokrotkara ara bakoe. Ichara dbo go ga ba wapga chilawa weno l̈öng jã wl̈eniyo l̈i raye l̈ok, wol̈on pjir wl̈o. \p \v 20 »Eshko dbaryo ga Moisés weno buk. Chida l̈i wol̈ësowa, ga dara ba data, ba mekërë buk ba ushko mogl̈o mya. \v 21 E irgo ga rayara ba data, ba mekërë dbo goshko ga wl̈okjrara pjl̈u wa wal̈ë l̈irë, ga dara, kuna ba wa baĩya wl̈eni. \v 22 E kjĩshko ga Moisés, e kuno jem shäng Egipto sopga tjrëko, ga pina l̈ok ara, kjok miydë ara Egipto so kägäyoga dik. E domer dbo ara, tjl̈ẽga dbo ara bakoe. \p \v 23 »Moisés öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëngshko (40) ga wotjl̈ĩno u ĩk ba pjeyoga Israel tjëyoga l̈öng l̈ishko. \v 24 Jek shäng u ĩkshko ga Egipto so wl̈ẽna shäng kjl̈ara, Israel tjëyo shpok kjl̈ara träk l̇l̇ëme. Eni ga tjwl̈õ shira Moisésdë, ga Egipto so l̈i zrörae. \v 25 Ga wotjl̈ĩk ga “Ëre goshko ga tja woyotjl̈ĩya bor pjeyogarë ga tja iaga Sbörë beno shäng ba dök jũshko dwayo l̈e l̈ok” l̈e. Gueniyo ga e woyotjl̈ĩna l̈ok l̇l̇ëme. \p \v 26 »Wẽshko ga Israel tjëyoga wl̈ẽna l̈öng do pjök ëngkjwë. Woydara ga ber l̈öng wopjl̈ú ëng tjok, ga tjl̈ẽ ba kong ga “¿Pjãy epenga dö ga pjãy ëngkjwë ëng tjok ega?” l̈e ba kong. \p \v 27 »Eni ga shäng ba kjl̈ara kjwë l̈i Moisés poskakza jek jong, ga tjl̈ẽ ba kong ga “¿Pja iaga ërë beno shäng jũshko borwa ichaga, borwa l̇l̇gwega? \v 28 ¿Tja zröp woydë, Egipto so zrörop kjupkeshko sorë ga eni l̈ëpdo?” l̈e. \v 29 Kuya ga töktong, ga to jek Madián kjokyo, ga öötong beno sök eshko, no shto obl̈ë so wl̈eni. E irgo ga wapga do pjök. \p \v 30 »Öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëng (40) obi ga dbar kjwara ga Moisés jëk shäng kjok dogro no l̇l̇ëmshko, Sinaí dl̈upyo jong soshko. Eshko ga Sbö parkaga kjok dogo so weno shäng ba kong, kji sho pjë jong ri ri roshko. \v 31 Ga Moisés sëya l̇l̇ëm, kji sho pjë jong ri ri l̈i ĩna kjĩshko. Ĩya woydë yõtso ga öötong jek shäng soshko ga Sbö tjl̈ẽ ba kong ga \v 32 “Tja bop data Sbö. Tja Abraham, Isaac, Jacob, e Sbö bakoe” l̈e. Kuya ga bangkjre ara, dete erä, ga ĩya woydë ame. \p \v 33 »Eshko ga Tjl̈apga tjl̈ẽ ba kong ga “Bop drepkwota kjwe dözong. Kl̈ung sho shgl̈ëp shäng kjwe iak beno buk dboy bor kong. \v 34 Bor nopga l̈öng song Egipto kjokyo l̈i ĩgör wẽl̈ë, kur ga kjl̈oshtë ara, ga tja ter shäng ba döga. Eni ga pja ichër to Egipto kjokyo” l̈e ba kong. \p \v 35 »Dënashko ga ba pjeyoga tjl̈ẽno Moisés kong ga “¿Pja iaga ërë beno shäng borwa ichaga, borwa l̇l̇gwega?” l̈ara l̈ok ba kong eni. Eni ëmdë ga Sbö parkaga weno shäng ba kong kji sho pjë jong ri ri roshko l̈i ichara Sbörë ba kong, iche ber ba pjeyoga ichaga wl̈o, ber ba döga wl̈o bakoe. \p \v 36 »Eni ga bi tjl̈apgaga tek dënashko so shira Egipto kjokyo dwayo. L̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryara obl̈ë obl̈ë Egipto kjokyo, Dl̈ung Srëzrën buk l̈ishko, kjok dogro no l̇l̇ëmshko bako, öötong l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëng (40). \v 37 Domer l̈i tjl̈ẽno Israel tjëyoga kong ga “Pjãy kong tjl̈õkwo l̈aga kjre Sbörë bomi tjrëko kjl̈ara, so tja kjoyoe”\f + \fr 7:37 \ft Deuteronomio 18.15.\f* l̈e. \v 38 Eni ga Israel tjëyoga l̈öng kjok dogro no l̇l̇ëmshkoshko ga Moisés öör ëng töno Sbö parkaga weno shäng Sinaí dl̈upyo l̈i tjok. Sbö parkaga l̈i tjl̈ẽno ba kong, ga shji jëk sorë tjl̈õkwoyo l̈i l̈ara ba kong, l̈e bi kong wl̈o. \p \v 39 »Gueniyo ga bi tjl̈apgaga tek dënashko so, Moisés woydara l̈ok l̇l̇ëm, kol̈ara l̈ok l̇l̇ëm bakoe. Woydara l̈ok ga to Egipto kjokyo iröng obi. \v 40 Tjl̈ẽ l̈ok Aarón kong ga “Tjawa kong sböpga jyãgl̈o shäryos pjök mya, tjawa söya wl̈o, Moisés, bi shiga tek Egipto kjokyo dwayo, e oto miydërwa l̇l̇ëm kjĩshko” l̈e l̈ok eni. \v 41 Eni ga sögl̈a wl̈ënggl̈a l̇l̇gwokl̈ë jyãgl̈o shäryara kjl̈ara. E irgo ga öng zröra, sho sura ba sbö l̈i kong. Ga bë shäryara pjl̈ara, ba sbö shäryara om go l̈i poshrëkkl̈o. \p \v 42 »E kjĩshko ga epga rayara Sbörë, iara beno l̈öng dbala poshrëk shara. E kjĩshko ga tak beno pjang Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so l̈i kjibokwoyo go eni: \q1 »“Israel tjëyoga, \q2 ¿pjãy öör l̈öng kjok dogro no l̇l̇ëmshko l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëngshko (40) ga \q2 tja kong öng zröromi, sho suromi bor kongde? L̇l̇ëme. \q1 \v 43 Bomi sbö Moloc syõ uyo l̈i sömirë bomi tjok. \q1 Bomi sbö Refán dbalayo jyãgl̈o l̈i söromi bakoe. \q2 L̇l̇ëbo jyãgl̈o shäryoromi om go l̈i, e poshrëmirë l̈öng erä. \q1 E kjĩshko ga pjãy ichër bomi kjok jũshko dwayo \q2 to kjok ko Babilonia pjl̈or kal̈ëkong.”\f + \fr 7:43 \ft Amós 5.25-27.\f* \p \v 44 »Bi tjl̈apgaga tek dënashko so l̈öng kjok dogro no l̇l̇ëmshkoshko ga Sbö u shäryak öng kwota go l̈i jong ba tjok ĩyado. “E shäryak jyãgl̈o jũni” l̈ara Sbörë Moisés kong, ga shäryara l̈ok eni. \v 45 Wol̈ono l̈okshko ga Sbö u l̈i kjrara ba wapgarë beno ba kong. Ga shrono tek l̈öng Josué tjok, ga nopga kjok jũshko so zana l̈okshko ga söya pjang ba tjok, tjëyoga obl̈ë obl̈ë kjara Sbörë kjok twe ba kong wl̈o l̈ishko. Eni ga beno jong eshko äär jong Pjl̈u David dbaryo l̈ishko. \v 46 E ĩna Sbörë, ga beno pjl̈ú ba kong. Ga David u shäryë woydë kjwara ber jong Jacob Sbö l̈i kong wl̈o l̈e. \v 47 Miga u l̈i shäryaga beno ba wa Salomóndë. \p \v 48 »Eni ëmdë ga miydëy pjl̈ú ga Sbö Tjwl̈õ Kësbangyo, e opyë sök u shäryak norë roshko l̇l̇ëm, l̈ara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaíasdë sorë l̈i eni. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 \v 49 »“Sbö tjl̈ẽ ga ‘Kjok dogo, e bor pjl̈u sökkl̈o wl̈eni, \q2 ga kjok ëre kjing, e bor kjupkwo shtoyo wl̈eni. \q1 ¿Tja kong u shäryëmi l̇l̇ërba bor kong ga kjwõrdo? \q2 ¿Bor woshtozl̈ong shtoyo ber jong kjone? \q1 \v 50 ¿L̇l̇ëbo tjeng kës kjok ëre kjing go kjwe, \q2 e shäryaga tjarë bor orkwo om go go l̇l̇ëmdo?’ l̈e Sbörë.”\f + \fr 7:50 \ft Isaías 66.1-2.\f* \p \v 51 »Pjãy, l̇l̇ëye kumi woydë l̇l̇ëm, Sbö tjl̈õkwo kol̈ëmi woydë l̇l̇ëm bakoe. Pjãy l̈öng Sbö Sëya wl̈oyo ĩyado. Pjãy wotjl̈ĩk l̈öng bomi tjl̈apgaga tek dënashko so ĩ dik. \v 52 Sbö tjl̈õkwo l̈agaga ichak ba kong kës l̈i irpjana l̈ok, shdũya wl̈o. Ëye tjl̈ẽ shäng no pjl̈o bek tjwe l̈i kjĩshko ga zröra l̈oke. Eni ga no pjl̈o bek l̈i shronoshko ga pjãy opyono beno l̈öng ba wl̈oyo, tworomi nopga owa kong, ga zrörabae. \v 53 Pjãy kong kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i, e l̈aga Sbö parkaga kjok dogo sorë Moisés kong, l̈e bomi kong wl̈o. Eni gueniyo ga e kol̈ëmi l̇l̇ëme» l̈e. \s1 Esteban l̈öraba, zröraba ak go \p \v 54 Kuya l̈ok ga iirkono ara, kowo uë shmẽt iirdë Esteban kong. \p \v 55 Gueniyo ga Esteban go Sbö Sëya jl̈õkoyo. Eni kuzong ga ĩya ga kjok dogo ga Sbö sök kãl̈ã l̇l̇etl̇l̇et, ga Jesús shäng ba zl̈ong bäng, orkwo kël̈ëkong. \v 56 Ĩya eni ga tjl̈ẽ ga «¡Ĩzĩa! Ĩn ga kjok dogo roshwino, ga no to ter kjok dogo dwayo l̈i shäng Sbö zl̈ong bäng orkwo kël̈ëkong» l̈e. \p \v 57 Gueniyo ga epga kwomgwo bängzargö jong tuktëng, öö l̈e l̈ok dbo go, ga jek rish ba kjing go tjë jĩkong. \v 58 Eni ga shira l̈ok kjok eshko dwayo, ga l̈öra l̈ok ak go, zröya l̈ok wl̈o. Eshko ga dwl̈as shäng kjl̈ara ko Saulo. Esteban rotagaga shwong ter l̈ëkong l̈i skwara l̈okshko ga e beno shäng shwong l̈i dë. \fig Esteban zröraba ak go (Hechos 7.58)|src="CN01923B.TIF" size="span" ref="Acts 7.58 " \fig* \p \v 59 L̈öya l̈öng ak go wopro ga Esteban syõshtono Jesús kong, tjl̈ẽ ga «Tjl̈apga Jesús, bor sëya ëre wl̈okjrozong» l̈e. \v 60 Eni ga kjök torgö sök, ga tjl̈ẽ dbo go ga «Tjl̈apga, l̇l̇ëbo owa shärye l̈öng ëre wẽyẽ, kjwepga shdum e kjĩshko l̇l̇ëme» l̈e. L̈ara eni pjir ga wol̈onoe. \c 8 \p \v 1-2 Saulo omwoydono eni, Esteban, e zrökko l̈e eni. Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong, shinmo doyo iara to sakshko, ga sl̈atong l̈ok ara ba kjĩshko. \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga irpjana Saulorë \p Eshko dbaryo jek l̈ëkong ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i irpjanaba, shdunaba arae. E kjĩshko ga töktong to l̈ok Judea kjokyo obl̈ë obl̈ë, Samaria kjokyo obl̈ë obl̈ë bakoe. Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈ira töktong l̇l̇ëme. Epga beno l̈öng Jerusalén kjokyo. \v 3 Eshkoshko ga Saulo shäng Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i irpjang. Opzrëk jek u kjwara kjwara roshko, ga nopga dopshiya domer, wal̈ë, iche dbo go jongya no shdũzl̈ong uyo roshko. \s1 Jesús roy pjl̈ú l̈i öötong Samaria kjokyo \p \v 4 Gueniyo ga ëye töktong jek Jerusalén kjokyo dwayo ga beno l̈öng Jesús roy pjl̈ú l̈ë kjone pogo, jëk l̈öng kjone ga eshko. \p \v 5 Kjl̈ara jũni ko Felipe. E to jek Samaria kjokyo kësbang nopga arashko ga Cristo ichara Sbörë l̈i roy l̈ara nopga kong, \v 6 l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shäryara ba kong bakoe. E kjĩshko ga nopga tön jong träk l̇l̇ëm, ga l̇l̇ëye l̈e l̈i kuya l̈ok yõtsoe. \v 7 Eshko ga nopga goshko Ä sëyaga l̈i poptara ara. Sëyaga l̈i opkjë jek ba goshko dwayoshko ga sgl̈ik l̈e erä. Nopga dre kuga l̇l̇ëm wl̈eniyo, nopga jëk l̇l̇ëm wl̈eniyo, e poptara bakoe. \v 8 E kjĩshko ga kjok eshko ga nopga beno l̈öng wopjl̈ú anmoyõ. \p \v 9 Gueniyo domer shäng kjl̈ara eshko ko Simón. Dënashko ga e oppino shäng ybi, l̇l̇ëbo Ä sëyaga l̈i go ara. Eni ga Samaria sopga jyãpgwara ara, opyono shäng tjwl̈õ kësbange l̈e eni. \v 10 Kuya l̈ok yõtso tjë jĩkong, këskës chirawa bakoe. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Domer ëre dbo kësbang, Sbö dik» l̈e l̈ok eni. \v 11 Ga epga jyãpgwara l̈u pjl̈ogl̈o ara ba Ä sëyaga l̈i go kuzong ga ba tjl̈õkwo kjrara l̈ok. \p \v 12 Gueniyo ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy pjl̈ú, Jesucristo roy pjl̈ú, e l̈ara Feliperë nopga l̈i kongshko ga e kjrara l̈ok, ga wara jer di roshko, domer, wal̈ë. \v 13 Simón omtjl̈õkwo kjrono, ga wara bakoe. Eni ga to opyono shäng Felipe yorkë ĩyado, wojeno to shäng l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye shäng kësbang obl̈ë obl̈ë l̈i ĩk. \p \v 14 Ga Samaria sopga beno l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈ëba l̈i roy kuya Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈öng Jerusalén kjokyo l̈irë ga Pedro, Juan, e ichara l̈ok jek eshko. \v 15 Öötong l̈öng eshko ga syõshtono Sbö kong, ba Sëya iche ba tjl̈õkwo kjragaga Samaria so l̈i kong wl̈o l̈e. \v 16 Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i waraba Tjl̈apga Jesús ko go tjän, gueniyo go Sbö Sëya tjwayde ba kong l̇l̇ëm obi. \v 17 Eni ga Pedro, Juan, e orkwo iono nopga l̈i dl̈u kjing go, ga ba go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok eni. \p \v 18-19 Ĩya Simóndë ga tjl̈ẽ Pedro, Juan kong ga «Bomi dbo kësbang kjwe twozĩ ber bor kong, kjwe go ga tja orkwo ië ë pogo dl̈u kjing go, ba go Sbö Sëya tjwe ber ba tjok wl̈o. Pjãy kong dbur twër kjwe ãska» l̈e. \p \v 20 Kuya Pedrorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye tjwl̈ẽp woydë l̈i, e twaga Sbörë eröe. E kjĩshko ga bop dbur, e pjir bop tjok. \v 21 Ĩya Sbörë ga pja wotjl̈ĩk bëy l̇l̇ëme. E kjĩshko ga pja iara beno shäng parkë ba kong borwa tjok l̇l̇ëme. \v 22-23 Ĩn ga pja ymo ara, pja shäng bop wotjl̈ĩk owa l̈i dbo dorko obi. E kjĩshko ga l̇l̇ëbo owa shäryëp shäng ëre, e owa jl̈õe l̈os, ga rayos, ga pja syõshtos Sbö kong. Eni ga owa pjang bop go l̈i l̈ö̃ya kjwe» l̈e. \p \v 24 Kuya ga tjl̈ẽ ga «Pjãy syõshtos Sbö kong bor kjĩshko, l̇l̇ëbo owa l̈ëmi l̈i tjwe bor kong l̇l̇ëm wl̈o» l̈e. \p \v 25 Eni ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈ara l̈ok ara kjok eshko sopga kong. E irgo ga to tek l̈öng iröng, Jesús tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ara ara kjok shto obl̈ë obl̈ë Samaria kjokyoshko obi, ga shrono tek l̈öng Jerusalén kjokyo iröng obi. \s1 Etiopía so wara Feliperë kjl̈ara \p \v 26 E irgo ga Sbö parkaga kjok dogo so tjl̈ẽ Felipe kong ga «Pja poshäryos, pja jongya irbo jek jong Jerusalén kjokyo äär Gaza kjokyo l̈i go» l̈e. Irbo l̈e l̈i jek jong kjok dogro no l̇l̇ëmshko. \v 27 Eni ga poshäryono, ga toe. Jek shäng irbo ga domer wl̈ẽna jek sök kjl̈ara Etiopía so, e tjl̈apga tjwl̈õ kësbang, parkë sök dbur töngga kägäyo, ba pjl̈u wal̈ë Candace kong. Domer, e tek sök Jerusalén kjokyo dwayo, brik shäng Sbö poshrëk. \v 28 Bojono tek sök iröng ba jëkkl̈o go, to ba kjokshko wl̈o l̈e, ga jek sök kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaíasdë l̈i l̈ë. \p \v 29 Eshko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ Felipe kong ga «Pja jëkzong. Pja nom jek jëkkl̈o kjwe zl̈ong bäng» l̈e. \v 30 Eni ga Felipe jek zron jong öötong ba zl̈ong bäng. Kuya ga sök kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaíasdë l̈i l̈ë ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿L̈ëp sök kjwe l̇l̇ë l̈okl̈o miydëpde?» \p \v 31 «¿Pjl̈ol̇l̇gwega ërë bor kong l̇l̇ëm ga miydër sorë?» l̈e ba kong. Eni ga Felipe rokara jem sirkek sök ba tjok ba jëkkl̈o roshko, ga jem öötong sök ba tjok. \v 32 Tjl̈õkwo l̈e sök l̈i eni: \q1 «E beno shäng kjing erä, \q2 öng wl̈ẽp ushko so sökoba, zrökoba wl̈o wl̈eni. \q1 Kjamo roshwino l̇l̇ëm, \q2 öng wl̈ẽp ushko so l̇l̇gwokl̈ë wl̈eniyo shtëba l̈öngshko wl̈eni. \q1 \v 33 L̈ãywaraba owa, ga l̇l̇gweraba bek l̇l̇ëme. \q1 ¿Shira kjok ëre kjing go dwayo kjĩshko ga \q2 ba tjëyo tek ber ba irgo l̈i roy l̈aga ber ërë?»\f + \fr 8:33 \ft Isaías 53.7-8.\f* \p \v 34 Eshko ga tjl̈apga Etiopía so tjl̈ẽ Felipe kong ga «¿L̈os bor kong sira ga e ë l̈ayde Sbö tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so l̈irë, opl̈okdo om gore, de no obl̈ë l̈ayde?» l̈e. \p \v 35 Eni ga domer l̈i pina Feliperë sök, tak pjang kjibokwo l̈e l̈i dwayo öötong Jesús roy pjl̈ú l̈i go. \v 36-37 Eni ga jek l̈öng irbo wenzong ga äär di bäng buk kjrina eshko ga domer l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «Jũshko di tjok, ĩzong. ¿Tja wëp kjweshko ga buere?» l̈e.\f + \fr 8:36-37 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «... l̈e. Kuya Feliperë ga tjl̈ẽ ba kong ga “Pja mär Jesucristo go jl̈õkoyo ga pja wër ga pjl̈úe” l̈e. Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga “Woyotjl̈ĩn ga Jesucristo, e Sbö Wa” l̈e.»\f* \v 38 Eni ga ba jëkkl̈o söga ichara ba jëkkl̈o sl̈ong. E irgo ga opl̈ono l̈ok pjöyĩkong dishko, ga domer l̈i wara Feliperë jer di roshko. \v 39 Opshino tëm di roshko dwayoshko ga Felipe söra Sbö Sëyarë to, ga ĩna domer l̈irë ame, gueniyo to jek sök wopjl̈ú ba irbo bäng go. \v 40 Felipera weno shäng Azoto kjokyo, eshko ga jek shäng kjok kjrinashko kjrinashko Jesús tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ë oba kong äär jong Cesarea kjokyo. \c 9 \s1 Saulo kjl̈opswara Jesúsdë beno ba tjl̈õkwo kjraga \p \v 1 E wopro ga Saulo shäng Jesús tjl̈õkwo kjragaga kroyoywë ara, zröya wl̈o l̈e. E kjĩshko ga öör shäng syõshtaga kësbangyo ĩk. \v 2 Ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tja jek woydë Damasco kjokyo. Eshko ga nopga jëk l̈öng Irbo Tjagl̈ën go l̈i wl̈ẽnor domer, wal̈ë kjl̈obi l̈i shar, ga tek sör jũshko Jerusalén kjokyo, shdũy wl̈o. E kjĩshko ga woydër ga tja kong kjibokwo twëp kjwöbö, twër judíoga syõ uyo jong kjok eshko l̈i kägäyoga kong, tja kjimte l̈ok wl̈o» l̈e. Eni ga kjibokwo twara ba kong, ga jek Damasco kjokyo. \p \v 3 Eni ga jek shäng ääto Damasco kjokyo ga ĩya ga iök shjiy ter tjwe kjok dogo dwayo, jek l̇l̇etl̇l̇et, ga kopjrina iök shjiy l̈irë beno pjang pjribrie. \v 4 Jekdo eshko ga dgono jer rish buk töshko, ga kuya ga ëbo tjl̈ẽ ga «Saulo, Saulo, ¿tja irpjam ega?» \p \v 5 «Tjl̈apga, ¿pja ë?» \p «Tja Jesús. Irpjam to shäng wl̈e, e tja.\f + \fr 9:5 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «“Tja Jesús. Irpjam to shäng wl̈e, e tja. L̇l̇ëbo shäryëp shäng kjwe kjang bop kong, tja kol̈ëp l̇l̇ëm ga pja opsrek shäng om goshko” l̈e. Ga bangkjrara Saulorë ara ga tjl̈ẽ ba kong ga “¿L̇l̇ëye woydëp ga shäryër?” l̈e. Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga...»\f* \v 6 Pja kojõs, pja jongya opzrëk jek Damasco kjokyo. L̇l̇ëye shäryëp wl̈o l̈i, e l̈ëba bop kong eshko» l̈e ba kong. \p \v 7 Nopga jek l̈öng Saulo tjok l̈i, ëbo tjl̈ẽno l̈i kura l̈ok, gueniyo ëye ĩna l̈ok l̇l̇ëme. E kjĩshko ga beno l̈öng sëya l̇l̇ëme. \v 8 E irgo ga Saulo kojono töshko l̈i dwayo. Bokkwo roshwing ga kjok ĩgö l̇l̇ëme. E kjĩshko ga shara l̈ok ba orkwo go, ga söra to jek Damasco kjokyo. \v 9 Beno sök eshko dbargwo mya kjok ĩgö l̇l̇ëm, ië l̇l̇ëm, l̇l̇ëye ie l̇l̇ëm bakoe. \p \v 10 Domer sök kjl̈ara Damasco kjokyo ko Ananías. E Jesús tjl̈õkwo kjraga. Eshko ga Tjl̈apga Jesús weno shäng ba kong yoshko wl̈eni, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Ananías.» \p «¿L̇l̇ë?, Tjl̈apga» l̈e ba kong. \p \v 11 Tjl̈ẽ ga «Pja nom Judas ushko, e jong irbo kowëba Irbo Pjl̈o Bek l̈i zl̈ong. Domer sök eshko kjl̈ara ko Saulo, e Tarso so. E sök syõshtë bor kong. \v 12 Yoĩno ga domer shrono shäng kjl̈ara ba shwoy ko Ananías, orkwo ië ba dl̈u kjing go wl̈o, kjok ĩgö obi wl̈o» l̈e. \p \v 13 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga, nopga ara tjl̈ẽno bor kong domer l̈ëp shäng l̈i kjĩshko. L̇l̇ëbo owa shäryara ara nopga kjrorop tjeng dboy bop kong l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i kong. \v 14 Ga shrono shäng jũshko, ichaga syõshtaga kägäyogarë tek bop tjl̈õkwo kjragaga söya, shdũya wl̈o l̈e eni» l̈e ba kong. \p \v 15 Gueniyo ga Tjl̈apga Jesús tjl̈ẽ ba kong ga «Pja nomo. Domer l̈i, e kjroror, bor roy l̈ë oba kong wl̈o. E ichër jek nopga kjok shto obl̈ë obl̈ë so kong, ba pjl̈uyoga kong, Israel tjëyoga kong bakoe. \v 16 To shäng song bor kjĩshko sorë l̈i pin ba kong om go» l̈e. \p \v 17 Kuya ga jek öötong shäng Saulo sök l̈ishko, ga opzrëno jek kjër roshko. Öötong shäng ba shwoy ga orkwo iono ba dl̈u kjing go, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Saulo, pja bor kjl̈ara, Tjl̈apga Jesús, e weno shäng bop kong irbo, pja tek shäng l̈ishko. Ga tja ichara bop shwoy, pja bokkwo poptër wl̈o, bop go Sbö Sëya tjwe ber kësbang bop tjok wl̈o bakoe» l̈e. \p \v 18 Jekdo eshko ga Saulo bokkwo kjing go, l̇l̇ëbo l̈öno jer so mã zrẽrkwa kjoyo, ga bokkwo poptono beno pjl̈ú iröng obi. E irgo ga kojono, ga wara Ananíasdë jer di roshko. \v 19 Eni ga iono pjir ga dbokjrono obi. \s1 Saulo Jesús roy l̈ono Damasco kjokyo \p E irgo ga beno sök eshko dbar kjwöböso, Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i tjok. \v 20 Eshko ga öötong shäng judíoga syõ uyo obl̈ë obl̈ë roshko, ga tjl̈ẽ oba kong ga «Jesús, e Sbö Wa jl̈õe» l̈e to shäng enido. \p \v 21 Nopga l̈öng ba kuk kës l̈i beno l̈öng yëy l̈e erä, tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Domer kjwe sök Jerusalén kjokyoshko ga to shäng Jesús tjl̈õkwo kjragaga irpjang. Ga shrono tek shäng ëreshko epga shak, söya jongya twe syõshtaga kägäyoga kong wl̈o. ¿Kjwe e l̇l̇ëmdo?» l̈e l̈ok ëng kong eni. \p \v 22 Gueniyo Saulo tjl̈ẽ shäng oba kongshko ga tjl̈ẽ dbo ara jek këgong këgong anmoyõ. Pĩya oba kong wẽl̈ë ga bi pjl̈uyo iche l̈e Sbörë l̈i, e Jesús jl̈õe. Kuya judíoga kjok eshko so l̈irë ga beno l̈öng kjing erä, dborye l̈ok sorë miyde l̈öng l̇l̇ëme. \p \v 23 Dbar kop ara ga judíoga töno l̈öng, ga beno wotjl̈ĩk kjrinaso, Saulo zröya wl̈o l̈e eni. \v 24 Ga Damasco kjokyo kjëryo shäryak ak go pjribri kjókshko ga u bäng bäng tjeng pjök mya, nopga opshik kjok eshko dwayo wl̈o. Eshko ga u bäng dagaga iara l̈ok beno l̈öng eshko shkë dba, Saulo opshik l̈eshko ga shaya, zröya wl̈o l̈e eni. Gueniyo ga miydara Saulorë pjire. \v 25 E kjĩshko ga kjok shkë ga l̈ona ba oppinggagarë jer kjër l̈i pogl̈o go pjl̈or kal̈ëkong, shing kësbang roshko. Eni ga döktong toe. \s1 Saulo shrono shäng iröng obi Jerusalén kjokyo \p \v 26 E irgo ga Saulo shrono tek shäng iröng Jerusalén kjokyo ga tön Jesús tjl̈õkwo kjragaga tjeng eshko l̈i tjok l̈ara, gueniyo bangkjrara l̈ok ara, wotjl̈ĩk l̈ok ga «E kjl̈opswono beno shäng Jesús tjl̈õkwo kjraga l̇l̇ëme» l̈e. \v 27 Gueniyo shäng eshko kjl̈ara ko Bernabé. Ga Saulo söra jek Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈öng l̈i shwoy. Ga Saulo, e Jesús ĩno irbo jek shängshko sorë l̈i, e l̈ãywara ba kong, Jesús tjl̈ẽno ba kong l̈i kura l̈e eni, ga shäng Damasco kjokyo l̈ishko ga tjl̈ẽno Jesús kjĩshko ara, l̇l̇ëye bangkjrara l̇l̇ëme l̈e Bernabérë ba kong l̈ok eni bakoe. \v 28 Eni ga Saulo beno sök ba tjok Jerusalén kjokyo, ga jëk shäng ba tjok, tjl̈ẽno Jesús kjĩshko ara kjone pogo, l̇l̇ëye bangkjrara l̇l̇ëme. \v 29 Tjl̈ẽ ara, tjl̈õkwo kjl̈opswë kar kar judíoga tjl̈ẽ Grecia sopga tjl̈õkwo wl̈eniyo l̈öng l̈i tjok. Gueniyo zröya wl̈o l̈e l̈ok eni. \v 30 Kuya Jesús tjl̈õkwo kjragagarë ga söra jek Cesarea kjokyo, e irgo ga ichara l̈ok jek Tarso kjokyo. \p \v 31 Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Judea kjokyo, Galilea kjokyo, Samaria kjokyo, e beno l̈öng wopjl̈ú, barwëba ara l̇l̇ëme. Ga tön jek këgong këgong, opping l̈ok jek këgong këgong bakoe. Sbö bangkjre l̈ok ara, ga epga kjimte Sbö Sëyarë ara bakoe. \s1 Eneas poptara Pedrorë \p \v 32 Pjl̈ara ga Pedro to shäng kjok shto obl̈ë obl̈ëshko ga jek Sbö nopga l̈öng Lida kjokyo l̈i ĩk. \v 33 Eshko ga domer wl̈ẽna buk kjl̈ara ko Eneas, öötong l̈u pjl̈ogl̈o kjwong (8) ga dre kuga l̇l̇ëm, buk töshko ba bukkl̈o kjing go erä. \v 34 Ĩya Pedrorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «Eneas, pja popte Jesucristorë. Pja kojõs, bop bukkl̈o kjwe tö̃zong» l̈e. Jekdo eshko ga kojongö shäng erä. \v 35 Ĩya Lida sopga, Sarón sopgarë ga kjl̈opswono beno Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo kjraga. \s1 Dorcas woshrara Pedrorë iröng obi \p \v 36-38 Kjok buk kjrina Lida kjokyo soshko ko Jope. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjraga sök kjl̈ara wal̈ë ko Tabita, l̈ëy Grecia so tjl̈õkwo go ga Dorcas. Wal̈ë l̈i jëk to shäng l̇l̇ëbo shäryë oba kong pjl̈ú ĩyado, oba song wl̈eniyo kjimte ara bakoe. Pedro sök Lida kjokyoshko ga Dorcas shara swl̈orë, ga wol̈onoe. Ga shinmo doyo waraba pjir ga iaraba buk kjomo, kjër jong kjwara roshko. Kuya Jesús tjl̈õkwo kjragagarë ga Pedro shäng soshko Lida kjokyo l̈ëba ga domerga ichara l̈ok do pjök ba rokë. Öötong l̈öng ba shwoy ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pja jek borwa tjok mal̈inge» l̈e. \p \v 39 Kuya ga to jek ba tjok. Öötong shäng eshko ga söra l̈ok jem shinmo doyo buk l̈ishko. Eshko ga syãpga kës l̈i töno l̈öng sl̈ar ëë, ga tek shrono l̈öng Pedro zl̈ong bäng. Dorcas sök së obishko ga shwong sera, twara ba kong l̈ok l̈i pina Pedro kong, ĩya wl̈o. \v 40 Eshko ga l̈öng eshko l̈i ichara Pedrorë uunkong jek kjoko. E irgo ga kjök torgö sök, ga syõshtono Sbö kong. E irgo ga bojongö sök shinmo shwo l̈ëkong, ga ĩya ga tjl̈ẽ ga «Tabita, pja kojõzong» l̈e ba kong, ga buk l̈i bokkwo roshwinoe. Pedro ĩya ga kojongö sök. \v 41 Eshko ga sök l̈i orkwo shakza pjä, ga kojonga shäng. E irgo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga, syãpga l̈i rokara, ga opzrëno jek l̈öng kjër roy. Eshko ga Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «Tabita shäng së obi. Ĩzĩa» l̈e. \v 42 Shinmo woshrara Pedrorë iröng obi roy shdöktong Jope kjokyo kjok kjwang jĩkong, ga nopga ara mär beno l̈öng Tjl̈apga Jesús go. \v 43 Domer sök kjok eshko kjl̈ara ko Simón, e l̇l̇ëbo shäryaga öng kwota go. Eshko ga Pedro beno sök Jope kjokyo dbar kop ara Simón ushko. \c 10 \s1 Pedro, Cornelio \p \v 1 Cesarea kjokyoshko ga domer sök kjl̈ara ko Cornelio, e ëngkjwaga kägäyo. Tjwe Italia kjokyo dwayo, parkë sök Cesarea kjokyo, ga ba ëngkjwagaga kowëba Italia sopga. \v 2 Domer, e Sbö poshrëk shäng enido wl̈eniyo, ba pjeyoga l̈öng ba ushko l̈i eni bakoe. Ga dbur twe ara judíoga song, l̇l̇ëye l̇l̇ëm wl̈eniyo kong ba kjimtokl̈o, ga syõshtë Sbö kong ĩyado. \v 3 Dbar kjwara dl̈o töy wl̈eni ga ëbo ĩna wẽl̈ë gueniyo shji yoĩno wl̈eni. Eshko ga Sbö parkaga kjok dogo so weno shäng ba kong kjl̈ara, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Cornelio» l̈e. \p \v 4 Ĩya ga beno shäng sëya l̇l̇ëm, ĩya beno shäng drëng erä. Eshko ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿L̇l̇ë?, Tjl̈apga.» \p «Bop syõkwo l̈i kura Sbörë, ga bop dbur tworop oba song wl̈eniyo kjimtokl̈o l̈i ĩna. E kjĩshko ga Sbö beno wopjl̈ú bop tjok. L̇l̇ëye shäryorop uunkong l̈i, e beno ba kong ba sënggl̈o wl̈eni. \v 5-6 No ichos kjl̈ara jek Jope kjokyo. Domer sök kjl̈ara eshko ko Simón, kowëba Pedro bakoe. E sök Simón obl̈ë, l̇l̇ëbo shäryaga öng kwota go wl̈eniyo, e ushko. U l̈i jong dl̈ung kjako. Simón Pedro l̈i rokos tek jũshko bop shwoy» l̈e ba kong, \v 7 ga to jek ey dwayo. \p E irgo ga ba parkagaga rokara Corneliorë tek do pjök, ba ëngkjwaga kjl̈ara tjok. Ba ëngkjwaga l̈i Sbö bangkjrë ara, ga parkë shäng Cornelio tjok ĩyado. \v 8 L̇l̇ëye shäryono ba tjok kës l̈i l̈ara ba kong pjir, ga ichara to jek Jope kjokyo. \p \v 9 Wẽshko dl̈o dl̈uw dik ga epga jek l̈öng irbo bäng ääto Jope kjokyoshko ga Pedro jem sök ba u dbo kjing sdok l̈i kjing go, syõshtë wl̈o l̈e. \v 10 Eshko ga pjl̈i ara, ië woydë, ga kong dl̈i shäryëba u roshko wopro ga l̇l̇ëbo ĩna, gueniyo shji yoĩno wl̈eni. \v 11 Eshko ga kjok dogo ĩya jem drëng ga döktong beno jong oojong, ga l̇l̇ëbo ter tjwe pjang kjok dogo dwayo so kjinyokl̈o kjoyo, kjarbo kjrochak kjringgwo pkëng (4) beno pjang pogl̈o kjoyo, l̈ono ter pjang töshko. \v 12 Roshko tjeng öng, äya kjl̈oshko so, sënwa, l̇l̇ëbo uako wl̈eniyo obl̈ë obl̈ë, l̇l̇ëbo uako l̇l̇ëm wl̈eniyo obl̈ë obl̈ë bakoe. \v 13 Eni ga ëbo ybö kura pjl̈ara, tjl̈ẽ ba kong ga «Pedro, pja kojõzong. Kjwe zrös, ga uozong» l̈e. \fig Pedro l̇l̇ëbo ĩno, shji yoĩno wl̈eni (Hechos 10.9-17)|src="CN01945B.TIF" size="span" ref="Acts 10.11 " \fig* \p \v 14 Kuya ga tjl̈ẽ ga «L̇l̇ëme, Tjl̈apga. L̇l̇ëbo uako l̇l̇ëm wl̈eniyo, e uotë l̇l̇ëme» l̈e. \p \v 15 Eshko ga ybö l̈i kura jek pjl̈ara obi, tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye iara Sbörë beno pjl̈ú ba kong wl̈o l̈i, e owa l̈ëp l̇l̇ëme» l̈e. \p \v 16 Shäryono eni pjl̈ogl̈o mya. E irgo ga kjinyokl̈o kjoyo l̈i poyono jem kjok dogo iröng obi. \p \v 17 Eshko ga Pedro beno sök wotjl̈ĩk ara, woydë buke. L̇l̇ëye ĩna, kura l̈i l̇l̇ë l̈okl̈o woyotjl̈ĩya ara. \p E wopro ga domerga ichara Corneliorë l̈i öötong l̈öng u l̈i wl̈ẽk, ga kjimtaraba sira, ga wl̈ẽnae. Öötong l̈öng Simón ushko ga \v 18 tjl̈ẽno l̈ok dbo go, tjl̈ẽ ga «Simón, ¿domer kowëba Pedro l̈i sök jũshkore?» l̈e. \p \v 19 Eni ga Pedro shäng wotjl̈ĩk l̇l̇ëbo ĩna, kura l̈i kjĩy obishko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ ba kong ga «Simón, tja kuzong. Domerga tjwe l̈öng bop wl̈ẽk dogl̈o mya. \v 20 Pja kojõs, pja opl̈õs jer dew ba ĩk. Pja jek ba tjok, ga “Tja jek l̇l̇ëme” l̈ëp l̇l̇ëm, epga ichaga tjarë kjĩshko» l̈e. \p \v 21 Kuya ga jer opl̈ono töshko, tjl̈ẽ domerga shrono l̈öng l̈i kong ga «Wl̈ẽmi l̈öng l̈i tja. ¿Pjãy to l̈öng l̇l̇ë?» \p \v 22 «Tjawa ichaga ëngkjwaga kägäyo ko Corneliorë. Domer, e pjl̈o bek, Sbö poshrëk shäng enido wl̈eniyo, roy pjl̈ú judíoga kong, woyde l̈ok pjl̈ú tjë jĩkong. Kjupke ga Sbö parkaga kjok dogo so weno shäng ba kong kjl̈ara, ga ichara bop wl̈ẽk, pja jek ba shwoy wl̈o, l̇l̇ëye l̈ëp l̈i kuya wl̈o» l̈e ba kong. \p \v 23 Kuya ga epga rokara jek kjër roshko, ga e shkëyo ga beno l̈öng ba tjok eshko. Wẽshko ga Pedro to jek ba tjok, ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko Jope kjokyo l̈i kjong kjong jek ba tjok bebi. \v 24 Kjö̃shko ga jek öötong l̈öng Cesarea kjokyo, koshe Corneliorë sök l̈ishko. Eshko ga ba pjeyoga töna l̈öng ba tjok, oba obl̈ë ba miydë pjl̈ú wl̈eniyo mana beno l̈öng ba tjok eshko bakoe. \v 25 Pedro öötong shäng ba ushkoshko ga Cornelio opshik tek tjwe shäng ba wl̈okjrë, ga kjök torgö, kjujongö sök ba dre zl̈ong, Pedro poshrëk wl̈o l̈ara. \v 26 Gueniyo Pedro tjl̈ẽ ba kong ga «¡Pja kojõzong! Tja no, so pja kjoyo eröe» l̈e. \p \v 27 Shäng l̈an ba tjok wopro ga opzrëno jek ba tjok u roshko, ga ĩna ga oba töno tjeng ara eshko. \v 28 Eshko ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «Miydëmi pjl̈ú ga tjawa judíoga borwa kjok l̇l̇gwekkl̈o go ga tjawa tön nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo tjok l̇l̇ëm, tjawa äär ba ushko l̇l̇ëm bakoe. Gueniyo ga tja pina Sbörë ga ëye iara beno pjl̈ú ba kong wl̈o l̈i, e owa l̈ër l̇l̇ëme. \v 29 E kjĩshko ga tja rokoromishko ga tja to tek mal̈ing bomi shwoy, l̇l̇ëye l̈oror eshko l̇l̇ëme. Eni ga tja rokoromi l̇l̇ëno miydër woydë» l̈e. \p \v 30 Kuya Corneliorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «Eeri ga öötong dbargwo pkëng (4), kjok eni ga tja sök syõshtë bor ushko,\f + \fr 10:30 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «Eeri ga öötong dbargwo pkëng (4), kjok eni ga tja sök syõshtë bor ushko, ga tja ië l̇l̇ëm Sbö kong, shäryër dl̈o töy enido wl̈eni.»\f* shäryër dl̈o töy enido wl̈eni. Eshko ga domer weno shäng kjl̈ara bor bokshto, shwong kãl̈ã shjiye. \v 31 Ga tjl̈ẽ bor kong ga “Bop syõkwo l̈i kura Sbörë, ga oba song wl̈eniyo kjimtorop sorë l̈i ĩna. \v 32 No ichos kjl̈ara jek Jope kjokyo. Domer sök eshko kjl̈ara ko Simón, kowëba Pedro bakoe. E sök Simón obl̈ë, l̇l̇ëbo shäryaga öng kwota go wl̈eniyo ushko. U l̈i jong dl̈ung kjako. Simón Pedro l̈i rokos tek jũshko bop shwoy” l̈e. \p \v 33 »Eni ga nopga ichoror jekdo bop wl̈okjrë, ga pja opshäryono pjl̈ú, pja to tek. Eni ga tjawa l̈öng jũshko tjë jĩkong Sbö bokso, l̇l̇ëye l̈ara bop kong l̈i l̈ëp borwa kong, kurwa wl̈o» l̈e. \p \v 34 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «Era miydër kjwl̈ë ga shji tjëyoga obl̈ë obl̈ë woyde Sbörë uunkong, shji ber tjeng dboy dboy ame. \v 35 Eni ga nopga kjok shto obl̈ë obl̈ë so ë pogo ba bangkjrë, l̇l̇ëbo pjl̈o bek l̈i shäryë wl̈eni ga wl̈okjre Sbörë uunkong. \v 36 Sbö tjl̈õkwo ichono Israel tjëyoga kong, tjl̈ẽ ga nopga uunkong pjl̈uyo l̈i, e Jesucristo, ga ba kjĩshko ga shji ber l̈öng wl̈ẽp Sbö tjok ga pjl̈úe. \p \v 37 »L̇l̇ëye shäryono Judea kjokyo kjok kjwang jĩkong l̈i, e miydëmi pjire. Bäm go ga domer weno shäng kjl̈ara Galilea kjokyo ko Juan, tjl̈ẽ ga “Woyde Sbörë ga shji wëba jer di roshko” l̈e eni. \v 38 E irgo ga Jesús, Nazaret so l̈i weno shäng Galilea kjokyo. Go Sbö Sëya ichara Sbörë shrono beno kësbang ba tjok, ga kong dbo twara kësbange. Sbö shäng ba tjok kjĩshko ga to jek shäng l̇l̇ëbo pjl̈ú shäryë, ga nopga tjeng Ä wl̈oshko l̈i poptara uunkong. \v 39 L̇l̇ëbo shäryara Jesúsdë ara Judea kjokyo, Jerusalén kjokyo bakoe. Ga tjawa beno l̈öng e ĩnorwa jl̈õe l̈aga. \p »L̇l̇ëbo shäryara kës l̈i irgo ga l̈öraba pjang kjl̈ös go, ga zrörabae. \v 40 Gueniyo öötong dbargwo mya ga woshrara Sbörë iröng obi, ga pina borwa kong, ĩnwa wl̈o. \v 41 Gueniyo ga pina oba uunkong kong l̇l̇ëm, ëye kjrara Sbörë ber e ĩnorwa jl̈õe l̈aga l̈i kong eröe. Woshrara Sbörë iröng obi irgo ga tjawa iono ba tjok. \p \v 42 »Tjawa ichara l̇l̇ëye ĩnorwa l̈i roy l̈ë oba kong, Jesús iara Sbörë beno nopga l̈öng sëre, wol̈onore, e l̇l̇gwega l̈ë oba kong bakoe. \v 43 Tek dënashko ga Sbö tjl̈õkwo l̈agaga l̈öng kës l̈i tjl̈ẽno ba kjĩshko. Tjl̈ẽ ga ëye mär ba go ga owa pjang ba go l̈i l̈ö̃ya Sbörë ber dret Jesús kjĩshko» l̈e. \p \v 44 Pedro shäng tjl̈ẽ obishko ga nopga l̈öng kës tjl̈õkwo kuga l̈i go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok. \v 45-46 Eni ga tjl̈ẽ l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë so tjl̈õkwo, ga Sbö poshrëya l̈ok ara. Kuya Jesús tjl̈õkwo kjragaga judíoga tek l̈öng Pedro tjok l̈irë ga beno l̈öng yëy l̈e erä, ba Sëya twara Sbörë nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bako kjĩshko. \p \v 47 Eni ga Pedro tjl̈ẽ judíoga l̈i kong ga «Nopga kjwe go Sbö Sëya shrono ba kong, shrono bi kong dik bakoe. ¿Eni ga wëy ga ä l̈aga ërë?» l̈e. \p \v 48 Eni ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈i rokara Pedrorë tek ba shwoy, we Jesucristo ko goshko wl̈o. Ga rokara l̈ok Pedro kong ga ber sök ba tjok eshko dbar kjwöböso guing l̈e. \c 11 \s1 Pedro l̈ano Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Jerusalén kjokyo tjok \p \v 1 Eshko ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo Sbö tjl̈õkwo kjrono l̈i roy öötong Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska kong, Jesús tjl̈õkwo kjragaga obi l̈öng Judea kjokyo uunkong l̈i kong bakoe. \v 2 E irgo ga Pedro shrono shäng iröng Jerusalén kjokyoshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga judío wl̈eniyo kjong kjong iirkë l̈ok ara ba kong, \v 3 ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Pja öör nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo shwoy l̇l̇ëno? ¿Pja iono ba tjok ega?» l̈e. \p \v 4 Kuya ga l̇l̇ëye shäryono ba tjok tek dämärshko l̈i l̈ara ba kong pjire. Tjl̈ẽ ba kong ga \v 5 «Tja sök Jope kjokyo obishko ga tja sök syõshtë wopro ga l̇l̇ëbo ĩnor wẽl̈ë, gueniyo shji yoĩno wl̈eni. Eshko ga kjok dogo ĩn ga döktong beno jong oojong, ga l̇l̇ëbo ter tjwe pjang kjok dogo dwayo so kjinyokl̈o kjoyo, kjarbo kjrochak kjringgwo pkëng (4) beno pjang pogl̈o kjoyo, l̈ono ter pjang töshko, tja sök l̈ishko. \v 6 Ga roĩnor yõtso, ga ĩn ga roshko tjeng öng, äya kjl̈oshko so, sënwa, l̇l̇ëbo uako wl̈eniyo obl̈ë obl̈ë, l̇l̇ëbo uako l̇l̇ëm wl̈eniyo obl̈ë obl̈ë bakoe. \v 7 Eni ga ëbo ybö kuror pjl̈ara, tjl̈ẽ bor kong ga “Pedro, pja kojõzong. Kjwe zrös, ga uozong” l̈e. \p \v 8 »Kur ga tja tjl̈ẽ ga “L̇l̇ëme, Tjl̈apga. L̇l̇ëbo uako l̇l̇ëm wl̈eniyo, e uotë l̇l̇ëme” l̈ër. \p \v 9 »Eshko ga ybö l̈i kuror jek pjl̈ara obi, tjl̈ẽ bor kong ga “L̇l̇ëye iara Sbörë beno pjl̈ú ba kong wl̈o l̈i, e owa l̈ëp l̇l̇ëme” l̈e. \p \v 10 »Shäryono eni pjl̈ogl̈o mya. E irgo ga kjinyokl̈o kjoyo l̈i poyono jem kjok dogo iröng obi. \p \v 11 »Jekdo eshko ga domerga shrono l̈öng dogl̈o mya eshko, ichara Cesarea kjokyo dwayo bor wl̈okjrë. \v 12 Eshko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ bor kong ga “Pja jek domerga shrono l̈öng l̈i tjok. L̇l̇ëye woyotjl̈ĩp guing l̇l̇ëme” l̈e. Eni ga bi pjeyoga tjeng dogl̈o tjer (6) ëre to jek bor tjok. \p »Tjawa öötong l̈öng Cesarea kjokyoshko ga domer wl̈ẽnorwa sök kjl̈ara ba ushko. \v 13 Ga domer l̈i tjl̈ẽ borwa kong ga “Sbö parkaga kjok dogo so weno shäng kjl̈ara bor kong, ga tjl̈ẽ bor kong ga ‘No ichos kjl̈ara Jope kjokyo. Domer sök eshko kjl̈ara ko Simón, kowëba Pedro bakoe. Rokos tek jũshko bop shwoy. \v 14 Eshko ga tjl̈õkwo l̈e bomi kong, pja döya Sbörë e go wl̈o, bomi pjeyoga l̈öng bomi ushko uunkong l̈i döya wl̈o bakoe’ l̈e bor kong eni” l̈e. \p \v 15 »Tja shäng l̈an ba tjok l̈ok kjwl̈ë ga ba go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok, shrono bi kong dämärshko dik bakoe. \v 16 Eshko ga tjl̈õkwo l̈ara Tjl̈apga Jesúsdë l̈i woyoshrër kjwl̈ë jã. Tjl̈ẽno ga “Juan, e no wono di goshko. Gueniyo dbar kjwöbö obi ga pjãy go Sbö Sëya iche Sbörë tjwe ber kësbang bomi tjok” l̈ara eni. \v 17 Dämärshko ga shji mär Tjl̈apga Jesucristo go ëre kong ba Sëya twara Sbörë. Eshko ga twara nopga e kong eni bakoe. Eni kuzong ga eni l̇l̇ëme l̈ër ga äe» l̈e. \p \v 18 Kuya l̈ok ga l̇l̇ëye l̈ara ame. Ga Sbö poshrëra l̈ok ara, tjl̈ẽ ga «Nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo ëmdë ga kjimtara Sbörë. L̇l̇ëbo owa shärye l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ara, ga rayara, ga epga ber l̈öng së ĩyado Sbö tjok» l̈e. \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Antioquía kjokyo \p \v 19 Esteban zröraba irgo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko, e irpjanaba bakoe. Ga epga töktong to Fenicia kjokyo, Chipre kjokyo, Antioquía kjokyo bakoe. Kjong kjong öötong l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ëshko ga Jesús roy pjl̈ú l̈ara oba kong, gueniyo judíoga kong eröe. \v 20 Gueniyo Jesús tjl̈õkwo kjragaga Chipre so, Cirene so l̈öng Jerusalén kjokyo kjong kjong l̈ira töktong to jongya Antioquía kjokyo. Öötong l̈öng eshko ga Tjl̈apga Jesús roy pjl̈ú l̈ara nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bakoe. \v 21 Eshko ga ba tjl̈õkwo l̈agaga l̈i kjimtara Tjl̈apga Sbörë ara. Eni ga kjok eshko sopga ara, ba tjl̈õkwo tek dënashko dwayo kol̈e l̈öng l̈i, e rayara pjir, ga mär beno l̈öng Tjl̈apga Jesús go shara. \p \v 22 Roy kuya tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈irë ga Bernabé ichara l̈ok to Antioquía kjokyo. \v 23 Öötong shäng eshko ga ĩya ga epga kjimte Sbörë shäng, ga beno shäng wopjl̈úe. Eshko ga epga poshduna uunkong, tjl̈ẽ ga «Pjãy mär ber l̈öng Tjl̈apga Jesús go eröe» l̈e. \v 24 Bernabé, e domer pjl̈úe. E go Sbö Sëya jl̈õkoyo, ga mär shäng Sbö go eröe. Eni ga nopga ara kjimtara mär Tjl̈apga Jesús go. \p \v 25 E irgo ga Bernabé to jek shäng Tarso kjokyo, Saulo wl̈ẽk. \v 26 Wl̈ẽnashko ga söra to Antioquía kjokyo, ga beno l̈öng eshko l̈u pjl̈ara. Eshkoshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga pina l̈ok ara. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga kowëba Cristo nopga. Kowaraba eni bäm go eshko Antioquía kjokyo. \p \v 27 Eshko dbaryo ga Sbö tjl̈õkwo l̈agaga ba pjeyoga kong opshino kjl̈öbö to Jerusalén kjokyo dwayo jek öötong l̈öng Antioquía kjokyo. \v 28-30 Kjl̈ara ko Agabo. Eshko ga e kojono shäng, ga tjl̈ẽ oba kong ga «Pjl̈i tjwe ara kjok kjwang jĩkong» l̈e. E miydara Sbö Sëya go. \p Eni ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Antioquía kjokyo l̈i wotjl̈ĩno l̈ok ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng Judea kjokyo l̈i kjimtë. Tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «L̇l̇ëye twëy ga bue ga twëy» l̈e. Ga kjimtara l̈ok eni. Dbur töna l̈i twara l̈ok Bernabé, Saulo kong, ga söra l̈ok, twara tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyo l̈öng Judea kjokyo l̈i kong. \p (Claudio sök pjl̈u kësbangyo dbaryoshko ga pjl̈i l̈ara l̈i shrono ara jl̈õe.) \c 12 \s1 Jesús tjl̈õkwo kjragaga shduna Herodesdë \p \v 1 Eshko dbaryo ga Jerusalén so pjl̈uyo ko Herodes. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong irpjana, shdũya wl̈o. \v 2 Ga nopga ichara Santiago zrök dröng go, ga zrörae. Santiago, e Juan kjl̈arayo. \v 3 Roy kuya judíogarë ga beno l̈öng wopjl̈úe. E kjĩshko ga pjl̈ung shosho suk pjir shäryak ba uukkl̈o tjok l̇l̇ëm dbaryoshko ga nopga ichara Herodesdë Pedro shak bakoe. \v 4 Shara l̈ok irgo ga ichara Herodesdë no shdũzl̈ong uyo roshko. Ba dagaga l̈öng eshko kjringgwo pkëng (4), kjrina kjrina noyo dogl̈o pkëng (4). Herodes wotjl̈ĩno ga söya, l̇l̇gweya oba bokshto dbar shrëzl̈ong irgo jã l̈ara. \p \v 5 Eni ga Pedro buk kjërshko dak dak l̈ë yõtso, gueniyo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng syõshtë dbo ara Sbö kong Pedro kjĩshko. \s1 Pedro shira Sbörë no shdũzl̈ong uyo roshko dwayo \p \v 6 «Shir bong jã» l̈ara Herodesdë l̈i shkëyoshko ga Pedro buk pë no dagaga tjeng do pjök tjrëko, orkwo kjrochak kar kar dröng sho go, ga no dagaga l̇l̇amo l̈i l̈öng këgong sit u bäng l̈ishko ba dë. \v 7 Eshko ga Tjl̈apga parkaga kjok dogo so weno shäng kjl̈ara eshko, ga no shdũzl̈ong uyo roshko iök weno pjang kjwara shjiye. Eshko ga Pedro porwara, ga wol̇l̇ena, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pja kojõs mal̈inge» l̈e. Jekdo eshko ga dröng sho ba pjrikkl̈o l̈ok ba orkwo go jek l̈ön kjl̈ul̈u erä. \v 8 Eshko ga tjl̈ẽ ba kong obi ga «Bop shwong kop l̈ëkong kjwe pjũzong. Bop drepkwota kjwe zrëzong» l̈e, ga shäryara eni. Eshko ga tjl̈ẽ ba kong jek obi ga «Pja popgos bop shwong ter l̈ëkong kjwe go, ga pja tek bor irgo» l̈e. \p \v 9 Kuya ga opshino jek ba irgo, gueniyo wotjl̈ĩk ga «¿Tja yoĩkdo?» l̈e. \v 10 Gueniyo jek l̈öng äär no dagaga l̈öng bäm l̈ishko ga döktong l̈ok jek, ga jek kjwara obi ga döktong jek eni bakoe. E irgo ga äär jong no shdũzl̈ong uyo u bäng bängzak jong dröng sho go l̈ishko ga u bäng l̈i döktong jek wl̈es om go erä. Eni ga opshino jek l̈ok kjoko. Jëktong l̈ok wop tjokshko ga Pedro rayara Sbö parkaga l̈irë, ga beno shäng tjoksa. \p \v 11 Eshko ga woshrë kjl̈ay, ga tjl̈ẽ ga «Era miydër jl̈õkoyo ga Tjl̈apga, ba parkaga kjok dogo so ichara bor kong, tja döya Herodes wl̈oshko dwayo wl̈o, l̇l̇ëye shärye woydë judíogarë bor tjok l̈i wen bor kong l̇l̇ëm wl̈o» l̈e. \p \v 12 Miydara pjir eni ga to jek María ushko, María, e Juan mekë, Juan, e kowëba Marcos bakoe. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga töno l̈öng syõshtë arae. \v 13 Öötong shäng eshko ga u bäng bäng yora kjöw kjöw kjoko dwayo. \p Kjogl̈o shäng parkë eshko kjl̈ara ko Rode, e jek ba ĩk, e ë ĩya wl̈o l̈e. \v 14 Kura ga Pedro ybö. Zok ga u bäng l̈i döra ba kong, gueniyo woowa l̇l̇ëm kjĩshko ga jek l̇l̇et kjër roshko iröng ba rotë nopga tjeng syõshtë l̈i kong. Tjl̈ẽ ba kong ga «¡Pedro shäng kjoko!» l̈e. \p \v 15 Kuya l̈ok ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Pja skwẽre l̇l̇ëro?» \p «L̇l̇ëme. Jl̈õe» l̈e ba kong eni. \p Eni ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «E Pedro l̇l̇ëme. E ba daga Sbö parkaga kjok dogo so» l̈e. \p \v 16 E wopro ga Pedro shäng u bäng bäng yok kjöw kjöw kjoko obi. Eni ga u bäng l̈i döra l̈ok, ga ĩya ga bë shäng, ga beno l̈öng sëya l̇l̇ëme. \v 17 Gueniyo Pedro orkwo poyono, pjãy kjinkozong l̈okl̈o wl̈eni, ga shira Sbörë no shdũzl̈ong uyo roshko dwayo sorë l̈i roy l̈ara ba kong pjire. Pjir ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «L̇l̇ëye shäryono bor kong l̈i roy l̈ëmi Santiago\f + \fr 12:17 \fk Santiago \ft l̈e l̈i, e \fk Jesús l̈ëng. \ft E parkë sök Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Jerusalén kjokyo kägäyo.\f* kong, bi pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̇l̇amo l̈i kong bakoe» l̈e. E irgo ga opshino to jek kjok shto obl̈ë. \p \v 18 Wẽshko kjok shröng ga no dagaga l̈i shdöktong pjang träk l̇l̇ëm no shdũzl̈ong uyo roshko. Tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «¿Pedro l̈i oto, kjwono l̇l̇ong?» l̈e. \v 19 E irgo ga l̇l̇ëye weno Pedro kong l̈i kjakrokara Herodesdë ba dagaga l̈i kong. Kjakrokara pjir ga tjl̈ẽ ba kong ga «Miydaga ber pjãydë» l̈e, ga nopga ichara ba zrök uunkong. \p E irgo ga Herodes opshino to Judea kjokyo dwayo jek öötong shäng Cesarea kjokyo, ga beno sök eshko dbar kjwöböso. \s1 Herodes wol̈onoe \p \v 20 Eshko dbaryo ga Tiro sopga, Sidón sopga, e mär l̈öng dl̈i tjwl̈ẽk Pjl̈u Herodes kjokyo l̈i go eröe. Gueniyo Herodes iirkë sök ba kong ara. E kjĩshko ga epga wotjl̈ĩno l̈ok kjrinaso ëng tjok jek Herodes ĩk Cesarea kjokyo. \p Domer shäng kjl̈ara ko Blasto. E parkë sök Herodes dboryaga. Tiro sopga, Sidón sopga, e öör jong ba ĩkshko ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Woydërwa ga Herodes ber wopjl̈ú borwa tjok. E kjĩshko ga tjawa l̈an woydë ba tjok» l̈e. \p Kuya ga «Jöl̈ö» l̈e ba kong, \v 21 ga dbar iara beno kjwara, Herodes ĩya l̈ok wl̈o. \p Dbar l̈i öötongshko ga Herodes doyono sök ba pjl̈u shwongyo go, pjuna pjang ga sirkeno sök nopga bokshto ba pjl̈u sökkl̈o kjing go, ga tjl̈ẽno arae. \v 22 Kuya l̈ok ga öö l̈e l̈ok tjë jĩkong, tjl̈ẽ l̈ok ga «¡Tjl̈ẽ sök kjwe, domer l̈i tjl̈ẽkdo l̇l̇ëme! ¡Kjwe sbö!» l̈e. \v 23 Eshko ga «Sbö poshrëmirë dey» l̈ara ba kong l̈ok l̇l̇ëm kjĩshko ga jekdo eshko ga Sbö parkaga kjok dogo so, Herodes iara beno sök swl̈o ara. Eni ga wol̈ono to uaga shjuskrorë, ba shdunggl̈o. \p \v 24 E irgo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga tön jek këgong këgong, ga Sbö tjl̈õkwo shdär jong l̇l̇aw pogo. \s1 Pablo, Bernabé, e kjrara Sbö Sëyarë, ba pak shäryë wl̈o \p \v 25 Bernabé, Saulo, ba pak shäryara l̈ok pjir Jerusalén kjokyoshko ga opshino to l̈ok ey dwayo, öötong l̈öng Antioquía kjokyo iröng obi, ga Juan söra l̈ok jek ba tjok bakoe. Juan, e kowëba Marcos bakoe. \c 13 \p \v 1 Antioquía kjokyo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i tjrëko Sbö tjl̈õkwo l̈agaga wl̈eniyo l̈öng kjl̈öbö, no pinggaga Sbö tjl̈õkwo go wl̈eniyo l̈öng kjl̈öbö bakoe. Kjl̈ara ko Bernabé; kjl̈ara ko Simón, e kowëba Kjl̈o Sĩ; kjl̈ara ko Lucio, e Cirene so; kjl̈ara ko Manaén, e kuno shäng Galilea so pjl̈uyo Herodes tjok; kjl̈ara obi ko Saulo. \v 2 Eni dbar kjwara ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i töno l̈öng Sbö poshrëk, ië l̇l̇ëm ba kong bakoe. Eshko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ ba kong ga «Bernabé, Saulo, e rokoror pak shäryë bor kong wl̈o. Eni ga kjozĩ ber tjeng dboy bor kong, pak l̈i shärye l̈ok wl̈o» l̈e. \p \v 3 Kuya l̈ok ga shäryara eni. Jek l̈öng syõshtë obi, ga ië l̇l̇ëm bakoe. E irgo ga orkwo iono l̈ok domerga do pjök l̈i dl̈u kjing go, ber l̈öng parkë Sbö kong l̈i l̈okl̈o, ga ichara l̈ok to parkë Sbö kong. \s1 Saulo, Bernabé, e l̈öng dl̈ung tjrëko ko Chipre \p \v 4 Eshko ga Saulo, Bernabé, e ichara Sbö Sëyarë jek äär jong Seleucia kjokyo, dl̈ung kjako. Eshko ga opyono jek l̈ok kjyong kësbang roy, jek öötong pjono l̈öng dl̈ung tjrëko ko Chipre. \v 5 Eshko ga kjyong tjyozl̈ong kjokyo buk kjrina ko Salamina. Eshko ga opshino kjyong roy dwayo, ga jek öötong l̈öng judíoga syõ uyo l̈ok eshko obl̈ë obl̈ë l̈i roshko. Eshko ga Sbö tjl̈õkwo l̈ara l̈ok oba kong. Juan jek shäng ba tjok bebi, ba kjimtaga wl̈eni. \p \v 6-8 Eni ga jëktong l̈öng eshko, öötong l̈öng dl̈ung tjrëko l̈i worbo kal̈ëkong ko Pafos. Kjok eshko ga judío wl̈ẽna sök kjl̈ara ko Barjesús, l̈ëy Grecia so tjl̈õkwo go ga Elimas. Domer, e ybi. Tjl̈ẽ ga «Tja Sbö tjl̈õkwo l̈aga» l̈e, gueniyo ichaga Sbörë l̇l̇ëme. E sök enido kjok eshko sopga ichaga ko Sergio Paulo l̈i shwoy. Tjl̈apga no ichaga l̈i, e kjok miydë ara. Eni ga Bernabé, Saulo, e rokara ba ushko, woyde ga Sbö tjl̈õkwo l̈e ba kong kuya wl̈o l̈e. Eni ga epga öötong l̈öng ba shwoy Sbö tjl̈õkwo l̈ë, gueniyo ybi l̈i omwoydë l̇l̇ëme. «L̇l̇ëye l̈e l̈öng l̈i kup l̇l̇ëm dey» l̈e tjl̈apga no ichaga kong ara, mär ber shäng Jesús go l̇l̇ëm wl̈o. \p \v 9 Eshko ga Saulo, e kowëba Pablo bako, e go Sbö Sëya jl̈õkoyo. Eni ga ybi l̈i ĩya beno shäng drëng ga \v 10 tjl̈ẽ ba kong ga «Pja owa, pja jyõ ara, pja so Ä kjoyo, pja l̇l̇ëbo pjl̈o bek l̈i wl̈oyo. ¿Sbö tjl̈õkwo pjl̈ú l̈i kjl̈opswëp bop jyõ go äär jong l̇l̇onoro? \v 11 E kjĩshko ga eeri ga pja shdũya Sbörë. Pja ber kjok ĩgö ame, dl̈o kãl̈ã shjiy l̈i ĩp l̇l̇ëm äär jong l̇l̇ono jã» l̈e ba kong. \p Jekdo eshko ga Elimas beno kjok ĩgö l̇l̇ëme. E kjĩshko ga beno shäng no wl̈ẽk, wl̈osöya wl̈o l̈e. \v 12 Ĩya kjok eshko so ichaga l̈irë ga Sbö tjl̈õkwo kjrara. Ga beno shäng yëy l̈e erä, Sbö tjl̈õkwo kura l̈i kjĩshko. \s1 Sbö tjl̈õkwo l̈ara Pablorë oba kong Antioquía kjokyo buk Pisidia kjokyo worbo go l̈ishko \p \v 13 E irgo ga Pablo, ba yorkagaga jek l̈öng ba tjok l̈i, e opshino Pafos kjokyo dwayo, ga jek kjyong go äär pjë pjang Perge kjokyo, e Panfilia kjokyo obi. Gueniyo Juanda sano to jek iröng Jerusalén kjokyo. \v 14 E irgo ga epga opshino to Perge kjokyo dwayo, jek öötong l̈öng Antioquía kjokyo. (Antioquía kjokyo, e ber buk Pisidia kjokyo worbo go.) Eshko ga öötong woshtozl̈ong dbaryo ga opzrëno jek l̈ok judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko, ga sirkeno l̈ok. \v 15 Eshko ga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i, e l̈araba, kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈agaga tek dënashko sorë l̈i, e l̈araba bakoe. E irgo ga tjl̈apgaga l̈öng judíoga syõ uyo l̈i no ichono tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy tjl̈õkwo l̈ë woydë borwa kjimtokl̈o wl̈eni ga l̈ëmi ga pjl̈úe» l̈e Pablo kong, ba yorkagaga l̈öng l̈i kong bakoe. \p \v 16 Eni ga Pablo kojono, orkwo poyono, pjãy kjinkozong l̈okl̈o wl̈eni, ga tjl̈ẽ ga «Pjeyoga, l̈ër bomi kong ga kuzĩa. Israel tjëyoga, tja kuzĩa. Judíoga l̇l̇ëm gueniyo Sbö bangkjrë wl̈eniyo, tja kuzĩ bakoe. \v 17 Dënashko ga bi tjl̈apgaga kjrara Israel tjëyo Sbö l̈irë, ber tjeng baĩya wl̈o. Öötong l̈öng Egipto kjokyoshko ga kjimtara, iara beno tjëyo kësbange. E irgo ga shira tek kjok eshko dwayo, ba dbo kësbang go. \v 18 L̈öng kjok dogro no l̇l̇ëmshko l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëng (40) wopro ga kjimtara ara. \v 19 E irgo ga öötong l̈öng Canaán kjokyoshko ga kjimtara tjëyoga tjeng eshko kjringgwo kjäk (7) l̈i pjik, kjok l̈i twe ber ba kong wl̈o. \v 20 L̇l̇ëye l̈ër shäng ëre l̈uyo öötong sak dbäw pjl̈ogl̈o pkëng kjingsho sak shkëng (450). \p »E irgo ga kong nopga iara beno l̈öng ba ichaga wl̈eniyo äär jong Sbö tjl̈õkwo l̈aga Samuel dbaryoshko. \v 21 Gueniyo ga pjl̈u rokara l̈ok kjl̈ara Samuel kong, ba l̇l̇gwek wl̈o. Eni ga kong pjl̈u twara Sbörë beno kjl̈ara ko Saúl, e Cis wa, Benjamín tjëyo. Iara beno sök parkë l̈u pjl̈ogl̈o sak pkëng (40). \v 22 E irgo ga Saúl kjara Sbörë, ga David iara beno sök ba shtoshko. E woydara Sbörë ara, tjl̈ẽ ga “David, Isaí wa l̈i ĩn ga domer pjl̈ú bor kong, l̇l̇ëye woydër ga shärye bor kong eni” l̈e. \p \v 23 »L̈u kop ara irgo ga David tjëyo weno shäng kjl̈ara ko Jesús. E ichara Sbörë, Israel tjëyoga dök, l̈ara jl̈õkoyo dënashko sorë l̈i eni. \v 24 Jesús wentë shäng oba bokshto l̇l̇ëm obishko ga Juan to shäng Sbö tjl̈õkwo roy l̈ë Israel tjëyoga uunkong kong. Tjl̈ẽ ba kong ga “L̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩ, ga pjãy wër jer di roshko” l̈e. \v 25 Ga Juan shinmotkë dbaryo döröshko ga tjl̈ẽ ga “¿Pjãy wotjl̈ĩk ga domer koshëmi l̈öng ber bomi pjl̈uyo wl̈o l̈i tja l̈ëmire? Tja l̇l̇ëme. Gueniyo ga no tjwe bor irgo kjl̈ara. Era tjwl̈õ ara bor kjinmo anmoyõ. Bek wl̈o ga tja ba drepkwota dök wl̈o l̇l̇ëm, e tjwl̈õ ara bor kjinmo anmoyõ kjĩshko”\f + \fr 13:25 \fk Drepkwota döga \ft l̈anyo, e tak pjang Mateo 3.11 go.\f* l̈e. \p \v 26 »Pjeyoga, pjãy Abraham tjëyoga, pjãy judío l̇l̇ëm gueniyo Sbö bangkjrë l̈öng enido wl̈eniyo, tjl̈õkwo ëre, e ber shji uunkong kong, shji döya Sbörë sorë, e miydëy wl̈o. \v 27 Jerusalén sopga, Jesús, e ë miydara l̈ok l̇l̇ëme. Ba kägäyoga ëmdë ga ommiydono l̈ok l̇l̇ëm bakoe. Woshtozl̈ong dbaryo kjwobi go ga kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈agaga tek dënashko sorë l̈i l̈e l̈ok, gueniyo l̇l̇ë l̈okl̈o miyde l̈ok l̇l̇ëme. Eni ga epga om go Jesús ichono shdungobashko ga l̇l̇ëye jyã tak dënashko l̈i, e shäryono eni. \v 28 Eshko ga l̇l̇ëbo wl̈ẽya l̈ok Jesús rotë wl̈o, ber zrökko wl̈o l̈ara, gueniyo l̇l̇ëye to wl̈ẽna l̇l̇ëme. Zok ga kjwe rayara to, gueniyo ga twara Pilato kong, iche zrökoba wl̈o. \v 29 Eni ga l̇l̇ëye jyã tak pjang Sbö kjibokwo go ba kjĩshko l̈i, e shäryara l̈ok pjire. Ga wol̈ono pjang kjl̈ös go irgo ga doyo l̈ona ba tjl̈õkwo kjragagarë ter töshko, ga iara l̈ok beno buk sakshko. \v 30 Gueniyo woshrara Sbörë iröng obi. \v 31 Zröydëba l̇l̇ëm obishko ga jek shäng Galilea kjokyo äär jong Jerusalén kjokyoshko ga ba tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong jek l̈öng ba tjok. Ga woshrara iröng obi irgo ga dbar kop ara ga Jesús weno shäng epga kong kop arae. Epga eerishko ga beno l̈öng e ĩna l̈ok jl̈õe l̈aga. \p \v 32-33 »L̇l̇ëbo roy pjl̈ú l̈ërwa bomi kong. L̇l̇ëye l̈ara Sbörë jl̈õkoyo bi tjl̈apgaga tek dënashko so kong l̈i, e shäryara pjir tjän. Jesús woshrara iröng obi, tak pjang Salmo pjök l̈i go sorë l̈i eni. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“Pja bor wa. \q1 Eeri ga ĩkoba wẽl̈ë ga \q2 tja bop data jl̈õkoyo.”\f + \fr 13:32-33 \ft Salmo 2.7.\f* \p \v 34 »Woshrara Sbörë iröng obi, doyo an l̇l̇ëm wl̈o, ber wol̈on ame wl̈o, l̈ara Sbörë dënashko sorë l̈i eni. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“L̇l̇ëye l̈oror David kong jl̈õkoyo l̈i, \q2 e l̈ër bop kong jl̈õkoyo bakoe.”\f + \fr 13:34 \ft Isaías 55.3.\f* \p \v 35 »Sbö tjl̈õkwo tjl̈ẽno e kjĩshko obi. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“Bop Wa iak beno shäng dboy bop kong l̈i doyo iëp an ber buk eshko l̇l̇ëme.”\f + \fr 13:35 \ft Salmo 16.10.\f* \p \v 36 »Jl̈õkoyo ga David sök së obishko ga parkono ara ba pjeyoga kjĩshko, woydara Sbörë sore l̈i eni. E irgo ga wol̈ono, ga doyo iaraba beno buk sakshko, ba kjokëga zl̈ong bäng, ga ano pjire. \v 37 Gueniyo ga Jesús woshrara Sbörë iröng obi l̈ira doyo ano l̇l̇ëme. \p \v 38 »Pjeyoga, tjl̈õkwo l̈ërwa bomi kong l̈i ëre: Owa pjang bi go l̈i l̈ö̃ya Sbörë ga pjl̈ú, l̇l̇ëye shäryara Jesúsdë l̈i kjĩshko. \v 39 Ëye mär Jesús go ga ie Sbörë ber shäng pjl̈o bek ba bokso. Shji ie kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈irë ber pjl̈o bek Sbö bokso ga äe. \v 40 Pjãy sjëk, l̇l̇ëye l̈ara Sbö tjl̈õkwo l̈agaga tek dënashko sorë l̈i wen bomi kong l̇l̇ëm wl̈o. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 \v 41 »“Pjãy Sbö tjl̈õkwo joywë ä, \q2 l̇l̇ëbo shäryër ga ĩzĩ yõtsoe. \q1 ¡Pjãy sëya l̇l̇ëm, \q2 pjãy wol̈on! \q1 Pjãy l̈öng së obishko ga \q2 l̇l̇ëbo shäryër kësbange. \q1 L̈ëba eni bomi kong wẽl̈ë ëmdë ga \q2 pjãy wotjl̈ĩk ga \q2 ‘E shäryaga Sbörë’ l̈ëmi l̇l̇ëme’”»\f + \fr 13:41 \ft Habacuc 1.5.\f* l̈e. \p \v 42 E irgo ga Pablo, Bernabé, e opshino jek judíoga syõ uyo l̈i roy dwayoshko ga nopga l̈öng l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «Woydërwa ga woshtozl̈ong dbaryo tek këm kjwara go ga l̇l̇ëye l̈oromi l̈i l̈ëmi borwa kong jek obi» l̈e. \v 43 Nopga l̈öng eshko l̈i kjone kjone judío, l̇l̇amo l̈i wenoshko judío l̇l̇ëm wl̈eniyo gueniyo kworkwono beno Sbö tjl̈õkwo kjraga judíoga ĩ dik. Ga opshino eshko dwayo pjirshko ga nopga to jek l̈öng Pablo, Bernabé tjok ara. \p Eni ga Pablo, Bernabé, e tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy mär ber l̈öng Sbö go, pjãy kjimtara ara kjĩshko» l̈e. \p \v 44 Öötong woshtozl̈ong dbaryo kjwara obishko ga kjok eshko sopga shrono l̈öng pjir sek, Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo l̈e l̈i kuk. \v 45 Gueniyo ga ĩya judíoga l̈öng l̈irë ga oba shrono ara ga ymorkono l̈ok ara, ga Pablo l̈ãywe l̈ok owa, tjl̈ẽ oba kong ga «L̇l̇ëye l̈e shäng l̈i, e eni l̇l̇ëme» l̈e. \p \v 46 Gueniyo ga Pablo, Bernabé, l̇l̇ëye bangkjre l̈ok l̇l̇ëm, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjawa iak l̈öng Sbö tjl̈õkwo ëre roy l̈ë bomi kong bäm go, pjãy judíoga kong. Gueniyo pjãy omkuk woydë sira l̇l̇ëm, pjãy om go l̈i opyë ber l̈öng së ĩyado Sbö tjok woydë l̇l̇ëm bakoe. Eni kuzong ga tjawa to jongya ba l̈ë nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong shara. \v 47 Tjawa ichara Tjl̈apgarë ba tjl̈õkwo tak pjang l̈i go eni. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 »“Pjãy ioror beno iök shjiy wl̈eni, \q2 nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong. \q1 Nopga där sorë l̈i tjl̈õkwoyo l̈ëmi ba kong \q2 äär jong kjok kjwang jĩkong wl̈o”»\f + \fr 13:47 \ft Isaías 49.6.\f* l̈e. \p \v 48 Kuya nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng l̈irë ga beno l̈öng wopjl̈úe. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Sbö tjl̈õkwo ëre, e owa l̇l̇ëme» l̈e. Eni ga ëye kjrara Sbörë ber l̈öng së ĩyado ba tjok wl̈o ga tjl̈õkwo l̈i kjrara. \p \v 49 Eni ga Sbö tjl̈õkwo shdöktong kjok eshko kjwang jĩkong. \p \v 50 Gueniyo ga judíoga l̈öng eshko l̈i opyono beno l̈öng Pablo, Bernabé, e wl̈oyo, ga l̈anyotkara l̈ok owa wal̈ëga tjwl̈õ ara, judío l̇l̇ëm gueniyo Sbö bangkjrë l̈öng enido wl̈eniyo kong, domerga tjwl̈õ ara kjok eshko l̈i kong bakoe. E kjĩshko ga nopga tjwl̈õ ara l̈i iirkono ara, ga Pablo, Bernabé, e kroyoywara ara, ichara to kjok eshko dwayo. \p \v 51 Eni ga Pablo, Bernabé, e opshino kjok eshko dwayoshko ga ba dre pjl̈ungyo l̈öna l̈ok beno tjeng eshko, e ba wl̈oyoga ber l̈öng shdungko l̈okl̈o. E irgo ga to jek öötong l̈öng Iconio kjokyo shara. \v 52 Gueniyo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga beno l̈öng Antioquía kjokyo l̈i, e beno l̈öng wopjl̈ú, go Sbö Sëya jl̈õkoyo bakoe. \c 14 \s1 Sbö tjl̈õkwo l̈ara Pablorë Iconio kjokyo \p \v 1 Iconio kjokyo ga Pablo, Bernabé, e öötong l̈öng judíoga syõ uyo jong l̈i roshko ga Sbö tjl̈õkwo l̈ara l̈ok wol̈ëso nopga l̈öng eshko l̈i kong. E kjĩshko ga judíoga, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, e omtjl̈õkwo kjrono ara. \v 2 Gueniyo ga judíoga kjong kjong omtjl̈õkwo kjrë woydë l̇l̇ëm, ga Pablo, Bernabé, e l̈anyotkara l̈ok owa nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong. Kuya l̈ok ga iirkono ara. \v 3 Eni ga Pablo, Bernabé, e beno l̈öng eshko dbar kop ara, ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo roy l̈ara ara. L̇l̇ëye bangkjrara l̈ok l̇l̇ëm, kjimte Tjl̈apgarë l̈e kjĩshko. Ga kong dbo twara kësbang, l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye wl̈o. E go ga ĩkoba wẽl̈ë ga domerga l̈i ichaga Tjl̈apgarë jl̈õkoyo. \v 4 Gueniyo kjok eshko sopga ëng shdöno tjeng kjring pjök, kjrina l̈öng judíoga tjok, kjrina obi l̈öng Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska tjok. \v 5 Eni ga nopga ara, judíoga, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, e wotjl̈ĩno jong kjrinaso ba kägäyoga tjok. Tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Kjwepga kjwe shay, shpoy, l̈öy ak go, zröy wl̈o» l̈e l̈ok eni. \v 6-7 Gueniyo ga miydara Pablo, Bernabérë, ga töktong jek öötong l̈öng Licaonia kjokyo. Kjok eshko ga jek l̈öng Sbö tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ë oba kong Listra kjokyo, Derbe kjokyo, kjok shto obl̈ë obl̈ë l̈öng eshko bakoe. \s1 Pablo l̈öraba Listra kjokyo ak go \p \v 8 Listra kjokyo ga domer sök kjl̈ara jëk l̇l̇ëm wl̈eniyo, weno buk eni. \v 9 Ga Pablo tjwe shäng eshkoshko ga l̇l̇ëye l̈e l̈i kuya sök. Ga ĩya Pablorë drëng ga miyde shäng ga domer l̈i mär Jesús go, poptë ga pjl̈ú wl̈o. \v 10 Eni ga tjl̈ẽ sök l̈i kong dbo go ga «¡Pja kojõs ber shäng bop dre go beke!» l̈e ba kong. Kuya domer l̈irë ga kojono mal̈ing, ga jëktong. \p \v 11 Ĩya nopga l̈öng eshko l̈irë ga öö l̈e, ga tjl̈ẽ l̈ok Licaonia so tjl̈õkwo go ga «Domerga kjwe, e sböpga kjl̈opswono beno no töshko so dik, ter beno töshko bi shwoy» l̈e. \v 12 Eni ga Bernabé, e kowara l̈ok beno Zeus, ba sbö kësbangyo l̈i e. Ga Pablo tjl̈ẽno ba kong ara kjĩshko ga e kowara l̈ok beno Hermes, e ba sbö Zeus tjl̈õkwo l̈aga kjĩshko. \v 13 Eshko ga Zeus syõ uyo jong kjok eshko l̈i bokshto ga no shäng kjl̈ara syõshtaga Zeus kong. Ga sögl̈a wl̈ënggl̈a söra pjök mya, nana söra ara bakoe. Syõshtaga l̈i, nopga l̈öng kës l̈i, e wotjl̈ĩno ga öng l̈i zröya, sho suya, pjë dret, Pablo, Bernabé, e poshrëkkl̈o l̈ara. \p \v 14 Miydara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈irëshko ga ba shwong dwl̈ëkza l̈ok aas, nopga l̈i sl̈an wl̈o. Eni ga opzrëno jek zron jong nopga l̈öng kës l̈i tjrëko, ga tjl̈ẽno l̈ok dbo go. Tjl̈ẽ ga \v 15 «¿Kjwe l̇l̇ë shäryomirë kjweniro? Tjawa no, so pjãy kjoyo eröe. Tjawa shrono l̈öng Sbö tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈aga bomi kong. L̈ërwa bomi kong ga bomi sböpga kjwe tjwl̈õ l̇l̇ëme. Wẽyẽ, pjãy kjl̈opswos ber Sbö Sök Ĩyado l̈i tjok. E kjopkwo shäryaga, kjok uunkong shäryaga, l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i shäryaga bakoe. \v 16 Tek dënashko ga oba kjok shto obl̈ë obl̈ë so judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, e iara Sbörë beno l̈öng jëk irbo woyde kjone pogo l̈i go. \v 17 Gueniyo ga l̇l̇ëbo pjl̈ú shärye jong bomi kong ĩyado. Shunyo ichaga bomi kong l̈i e. Bomi dwl̈a wen pjl̈ú l̈aga l̈i e. Pjãy dl̈i ara, twe bomi kong kjĩshko. Pjãy l̈öng wopjl̈ú l̈aga l̈i e bakoe. Shärye jong eni, e Sbö jl̈õkoyo miydëmi wl̈o» l̈e. \p \v 18 Ga l̈ara eni ëmdë ga nopga l̈öng l̈i, ba öng, e zröya woydë Pablo, Bernabé poshrëkkl̈o jek obi, gueniyo shäryara l̈ok l̇l̇ëme. \p \v 19 Eshko ga judíoga Antioquía so, Iconio so, e shrono l̈öng eshko kjl̈öbö ga l̈ano nopga l̈i kong ara, ga iara beno l̈öng wotjl̈ĩk obl̈ë. E kjĩshko ga Pablo l̈öra l̈ok ak go, zröya wl̈o. Wotjl̈ĩno ga Pablo wol̈onoe l̈ara l̈ok, ga dopshira l̈ok jek kjok eshko dwayo, iara l̈ok beno buk kjoko shwo l̈ëkong. \v 20 Gueniyo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i töno eshko, ga Pablo kopjrina pjribrie. Ga buk l̈i kojono, ga opzrëno jek kjok l̈i roshko iröng obi. \s1 Pablo, Bernabé, e jek l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjragaga ĩk obi \p Wẽshko ga opshino kjok eshko dwayo Bernabé tjok, ga to jek Derbe kjokyo. \v 21 Öötong l̈öng eshko ga Sbö tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ara l̈ok eshko. Ga tjl̈õkwo l̈i kjrara nopga l̈öng eshko l̈irë ara, beno l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjragaga. \p E irgo ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈i jek sano iröng Listra kjokyo, irgo ga Iconio kjokyo, irgo ga Antioquía kjokyo. \v 22 Kjok kjringgwo mya l̈ishko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i kjimtara l̈ok, dbo iara jek këgong. Tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Pjãy mär ber l̈öng Sbö go eröe. Shji äär ber l̈öng Sbö sök no pjl̈uyo ĩyado l̈ishko wl̈o ga l̇l̇ëbo owa wen ara bi kong, e kuroy däw guing» l̈e. \v 23 Ga kjok kjrina kjrina ga nopga kjrara l̈öng kjong kjong, ber Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i kägäyoga wl̈o. Ga syõshtono, iono l̇l̇ëm Sbö kong pjir ga rokara l̈ok Tjl̈apga Jesucristo kong, tjl̈ẽ ga «Nopga ëre mär bop go eröe. Iërwa ber tjeng bop wl̈oshko, dëp wl̈o» l̈e. \p \v 24 E irgo ga jek Pisidia kjokyo go, ga öötong l̈öng Panfilia kjokyo iröng obi. \v 25 Eshko Perge kjokyo ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈ara oba kong pjir ga jer öötong l̈öng Atalía kjokyo. \v 26 Eshko ga opyono kjyong roy to jek Antioquía kjokyo buk Siria kjokyo obi l̈ishko. Dämär ga epga ichara Jesús tjl̈õkwo kjragaga eshko so l̈irë to parkë Sbö kong kjok shto obl̈ë obl̈ë, ga syõyoshtara l̈ok, tjl̈ẽno ga «Sbö, Pablo, Bernabé, e iërwa ber tjeng bop wl̈oshko, dëp wl̈o» l̈ara l̈ok ga toe. Eni ga ba pak l̈i shäryara pjirshko ga to jek iröng Antioquía kjokyo. \v 27 Ga öötong l̈öng eshko iröng obishko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i töna l̈öng ba tjok. Ga l̇l̇ëye shäryara Sbörë ba tjok l̈i roy l̈ara l̈ok ba kong pjire. Sbö tjl̈õkwo l̈ara nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong, ga kjrara l̈ok sorë l̈i roy l̈ara ba kong pjir bakoe. \v 28 Eni ga Pablo, Bernabé, e beno l̈öng dbar kop ara eshko Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i tjok. \c 15 \s1 Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga l̈ano ëng tjok Jerusalén kjokyo \p \v 1 Eshkoshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong tjwe Judea kjokyo dwayo, öötong l̈öng eshko Antioquía kjokyo ga ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈i pĩya öötong l̈öng, tjl̈ẽ ba kong ga «Bek wl̈o ga pjãy Jesús tjl̈õkwo kjragaga doyo jyã të pjir, l̈ara Moisésdë tek dënashko sorë l̈i eni. L̇l̇ëm ga pjãy döya Sbörë l̇l̇ëme» l̈e l̈öng eni. \v 2 Kuya Pablo, Bernabérë ga beno owa ba kong, ga ëng dboryono ara kar kar Judea sopga l̈i tjok. E kjĩshko ga Pablo, Bernabé, Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong, e kjrara Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̇l̇amo l̈irë iche jongya Jerusalén kjokyo, Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska shwoy, tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga l̈öng eshko l̈i shwoy bako, l̇l̇ëbo l̈i l̇l̇gweya l̈ok wl̈o. \p \v 3 Eni ga ichara Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Antioquía kjokyo l̈irë to jongya Jerusalén kjokyo. Ga jek l̈öng Fenicia kjokyo go, Samaria kjokyo go bakoe. Eshko ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo öötong beno l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈i roy l̈ara l̈ok ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga eshko so kong, ga beno l̈öng wopjl̈úe. \v 4 E irgo ga jek öötong l̈öng Jerusalén kjokyo ga wl̈okjrara Jesús tjl̈õkwo kjragaga eshko so, ba kägäyoga, Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska l̈irë. Eni ga l̇l̇ëye shäryara Sbörë ba tjok l̈i roy l̈ara l̈ok ba kong l̈ok pjire. \p \v 5 Gueniyo ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i tjrëko ga fariseoga l̈öng kjl̈öbö. Epga kjong kjong kojono l̈öng, ga tjl̈ẽ ga «Bek wl̈o ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo Jesús tjl̈õkwo kjrë woydëshko ga doyo jyã tëy dey, ga ichëy kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i sök» l̈e. \p \v 6 Eni ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska töno tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga tjok, l̇l̇ëbo l̈e l̈öng l̈i l̇l̇gweya l̈ok wl̈o. \v 7 Eni ga l̈ano ëng tjok ara kar kar. E irgo ga Pedro kojono shäng, ga tjl̈ẽ ga «Pjeyoga, miydëmi pjl̈ú ga tja kjrara Sbörë tek dënashko bomi tjrëko, ba tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ë nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong, epga ëmdë ga omkuk ga tjl̈õkwo kjre wl̈o. \v 8 Ga shji wotjl̈ĩk bi pjl̈úshko sorë l̈i miyde Sbörë pjire. E kjĩshko ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo omtjl̈õkwo kjronoshko ga Sbö Sëya twara ba kong, twara bi kong sorë ga eni, miydëy shji judíogarë e go wl̈o ga shäryaga Sbörë. \v 9 Nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo wotjl̈ĩno ga mär Sbö go erö ga owa pjang ba go l̈i l̈öna Sbörë beno dret, shäryara bi kong sorë ga eni. Eni ga epga iara beno tjwl̈õ bishĩya dik bakoe. \v 10 ¿Eni ga l̇l̇ëye woydëmi ga shärye Sbörë obi, tjl̈õkwo ëre kjrëmi wl̈oro? Nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo iëmi kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i sök l̈ëmi woydë, gueniyo shji ëmdë ga omsöno ma, bi tjl̈apgaga tek dënashko so omsöno ma bakoe. ¿Eni ga epga omsök sorëro? \v 11 Eni l̇l̇ëme. Miydëy ga shji döya Tjl̈apga Jesúsdë, shji kjimte woydë kjĩshko eröe l̈ëy, ga epga eni bakoe» l̈e. \p \v 12 E irgo ga Pablo, Bernabé, e tjl̈ẽno nopga l̈öng l̈i kong. Dbo twara Sbörë ba kong l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye l̈ok nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong l̈i roy l̈ara l̈ok ba kong pjire. E wopro ga kuya nopga l̈irë l̈öng kjing erä. \p \v 13 Ga tjl̈ẽno l̈ok pjirshko ga Santiago tjl̈ẽ ga «Pjeyoga, tja kuzĩa. \v 14 Simón\f + \fr 15:14 \fk Simón\ft , e kowëba \fk Pedro \ft bakoe.\f* tjl̈ẽno bi kong ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kjimtara Sbörë ara, ga epga tjrëko ga no kjone kjone kjrara beno ba nopga baĩya. Shäryara bäm goshko sorë l̈i roy l̈ara Simóndë bi kong pjire. \v 15 Dënashko ga Sbö tjl̈õkwo l̈agaga oml̈ono eni. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 \v 16 »“E irgo ga tja tjwe iröng obi, \q1 ga David tjëyo beno l̈öng tjwl̈õ l̇l̇ëm l̈i, \q2 e iër ber l̈öng ba shtoshko iröng obi, \q1 so u toktong beno buk töy \q2 kojõy jem, poshäryëy ber jong pjl̈ú obi wl̈eni. \q1 \v 17 Eni ga tja wl̈ẽya nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyorë. \q1 Nopga kjroror tjeng kjok kjwang jĩkong l̈i, \q2 tja wl̈ẽya, ga ber l̈öng botoya bakoe. \q1 Tja Tjl̈apga Sbö. Tja oml̈ë eni. \q1 \v 18 L̈oror beno eni tek dënashko.”\f + \fr 15:18 \ft Amós 9.11-12.\f* \p \v 19 »Eni ga bor kong ga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo optwono Sbö kong l̈i barwëy ame. \v 20 Epga kong kjibokwo tëy kjwara dey. E go ga l̈ëy ba kong ga dl̈i l̇l̇ë twak sböpga jyãgl̈o kong l̈i uëy ame, öng zrök kjyotso skuya ĩ l̈i sho uëy ame, srëng l̇l̇ë uëy ame, ga shji orkwosmono ë tjok l̇l̇ëm ga shji pë ba tjok ame. \v 21 Tek dënashko ga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i, e l̈ëba l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ëshko enido. Ga woshtozl̈ong dbaryo kjwobi go ga l̈ëba l̈öng judíoga syõ uyo obl̈ë obl̈ë l̈i roy» l̈e. \s1 Kjibokwo ichak nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong \p \v 22 Eni ga töno l̈öng l̈an l̈i, nopga kjrara do pjök, iche l̈ok jek Antioquía kjokyo Pablo, Bernabé tjok. Kjrara l̈ok l̈i beno Judas, Silas. (Judas, e kowëba Barsabás bakoe.) Domerga do pjök l̈i tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyo wl̈eniyo. \v 23 Ga kjibokwo tara l̈ok kjwara, ga twara ba kong, söya jek ba tjok wl̈o. Kjibokwo l̈i tjl̈ẽ eni: \pi1 «Miga pjeyoga. Nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng Antioquía kjokyo, Siria kjokyo, Cilicia kjokyo, “¿Pjãy yonde?” l̈ërwa bomi kong. Kjibokwo ëre ichërwa jek bomi kong. Tjawa Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska, l̈anma tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga. \pi1 \v 24 »Roy kurorwa ga no kjong kjong jũshko so l̈öng borwa tjrëko l̈i öör l̈öng bomi shwoy ga pjãy barwara ara, ba tjl̈õkwo l̈ara l̈i go, ga pjãy beno l̈öng woydë ara. Gueniyo epga ichaga tjawarë l̇l̇ëme. \v 25-26 E kjĩshko ga domerga kjrororwa kjl̈öbö, ga ichororwa jek bomi ĩk. Bernabé, Pablo, e bi pjeyoga woydërwa ara wl̈eniyo. Epga optwono beno l̈öng parkë Tjl̈apga Jesucristo kjĩshko, ga zrökobare, de zrökoba l̇l̇ëm, e miyde l̈öng l̇l̇ëme. Epga ichororwa jek bomi ĩk. \v 27 Ga Judas, Silas, e ichororwa jek ba tjok, l̇l̇ëye tak pjang kjibokwo ëre goshko l̈i l̈anyotke l̈ok om go bomi kong wl̈o. \pi1 \v 28 »Eni ga beno pjl̈ú Sbö Sëya kong, borwa kong ga pjãy ichërwa kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i shäryë uunkong l̇l̇ëme. L̇l̇ëye shäryëmi wl̈o l̈i ëre döe: \v 29 Dl̈i l̇l̇ë twak sböpga jyãgl̈o kong l̈i uëy l̇l̇ëm; öng zrök kjyotso skuya ĩ l̈i sho uëy l̇l̇ëm; srëng l̇l̇ë uëy l̇l̇ëm; shji orkwosmono ë tjok l̇l̇ëm ga shji pë ba tjok l̇l̇ëm bakoe. Shäryëmi uunkong eni ga pjãy jëk l̈öng pjl̈o beke. \pi1 »Ber eni.» \p \v 30 Eni ga domerga kjrara l̈i toe. Öötong l̈öng Antioquía kjokyo ga ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈i töna l̈ok eshko, ga kjibokwo söra l̈ok jek l̈i twara ba kong. \v 31 Eshko ga kjibokwo l̈i l̈ara l̈ok ëng kong, ga beno l̈öng wopjl̈ú, ga dbokjrono jek obi e go. \v 32 Judas, Silas, e Sbö tjl̈õkwo l̈agaga. Eshko ga tjl̈ẽno nopga l̈öng l̈i kong ara, dbo iara l̈ok ara bakoe. \v 33-34 Ga beno l̈öng dbar kop ara eshko. E irgo ga opshino to jek ba ichagaga shwoy iröng obi. Brikshko ga «Jöl̈ö» l̈ara ba pjeyoga l̈irë ba kong. «Pjãy nom iröng wopjl̈úe» l̈ara l̈ok ba kong bakoe.\f + \fr 15:33-34 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «“Pjãy nom iröng wopjl̈úe” l̈ara l̈ok ba kong bakoe. Gueniyo ga Silas wotjl̈ĩk ber sök eshko l̈e, ga benoe.»\f* \p \v 35 Gueniyo ga Pablo, Bernabé, e beno l̈öng eshko Antioquía kjokyo. Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo l̈e l̈öng oba kong, ga oba pĩya l̈öng ara. Jesús tjl̈õkwo kjragaga eshko so omshäryono kjl̈öbö eni bakoe. \s1 Pablo, Bernabé, e opkjono dboy dboy \p \v 36 Öötong dbar kop ara ga Pablo tjl̈ẽ Bernabé kong ga «Shji to bi pjeyoga l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë ĩk iröng obi, shji öör Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo l̈ë kjone dö ga eshko, l̈öng sorë ĩy wl̈o» l̈e. \p \v 37 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Jöl̈ö. Gueniyo Juan söy bi tjok bebi» l̈e. (Juan, e kowëba Marcos bakoe.) \p \v 38 Gueniyo ga Pablo kong ga pjl̈ú anmoyõ l̇l̇ëme. Epga l̈öng Panfilia kjokyoshko ga rayara Marcosdë beno l̈öng tjoksa, jëktong ba tjok ba pak shäryë ame. \p \v 39 Eni ga ëng dboryono l̈ok kar kar, ga beno l̈öng wopjl̈ú ëng tjok ame. E kjĩshko ga opkjono beno l̈öng dboy dboye. Eshko ga Marcos söra Bernabérë jek ba tjok, jer dl̈ung kjako, opyono kjyong kësbang roy, ga jongya jong Chipre kjokyo. \v 40 Pablo l̈ira, Silas söra jek ba tjok. Brik l̈okshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i syõshtono Sbö kong, tjl̈ẽ ga «Sbö, Pablo, Silas, e iërwa ber tjeng bop wl̈oshko, dëp wl̈o» l̈e. E irgo ga opshino toe. \v 41 Jek öötong l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë Siria kjokyo, Cilicia kjokyo. Eshko ga ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng l̈i dbo iara l̈ok Sbö tjl̈õkwo go arae. \c 16 \s1 Timoteo jek shäng parkë Pablo, Silas tjok \p \v 1 Eshko ga Pablo wl̈o öötong l̈öng Derbe kjokyo, e irgo ga Listra kjokyo. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjraga wl̈ẽna shäng kjl̈ara ko Timoteo, e mekë judío, Jesús tjl̈õkwo kjraga bako, gueniyo data judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, e Grecia so. \v 2 Timoteo, e pjl̈úe l̈e Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Listra kjokyo, Iconio kjokyo l̈irë. \v 3 Eni ga woyde Pablorë ga Timoteo jek shäng parkë ba tjok. Gueniyo ga miyde judíoga eshko so uunkong l̈irë ga Timoteo doyo jyã tak l̇l̇ëm, data Grecia so kjĩshko. E kjĩshko ga barwe judíogarë l̇l̇ëm wl̈o ga Timoteo doyo jyã tara Pablorë pjire. \p \v 4 E irgo ga jek l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ëshko ga l̇l̇ëye l̈ara Sbö tjl̈õkwo roy l̈agaga Jesús ãska, tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga l̈öng Jerusalén kjokyorë l̈i, e l̈ara l̈ok Jesús tjl̈õkwo kjragaga kong pjire. Ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjl̈õkwo l̈ara l̈ok l̈i shäryëy eni» l̈e. \v 5 Eni ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga mär beno l̈öng Sbö go jek këgong, ga dbar kjwobi go ga tön jek këgong këgong. \s1 Pablo domer Macedonia so ĩno kjl̈ara, shji yoĩno wl̈eni \p \v 6 Eshko ga Pablo wl̈o wotjl̈ĩno l̈ok to Asia kjokyo, Sbö tjl̈õkwo roy l̈ë eshko wl̈o l̈ara. Gueniyo ichara Sbö Sëyarë jek eshko l̇l̇ëme. E kjĩshko ga jek Frigia kjokyo go, Galacia kjokyo go, \v 7 öötong l̈öng Misia kjokyo gomyo. Eshko ga wotjl̈ĩno l̈ok to Bitinia kjokyo l̈ara, gueniyo ichara Jesús Sëyarë jek eshko l̇l̇ëme. \v 8 E kjĩshko ga jekdo bek, sl̈ano Misia kjokyo l̇l̇ëm, jer öötong l̈öng Troas kjokyo. \p \v 9 E shkëyo ga Pablo domer Macedonia so ĩno shäng kjl̈ara, shji yoĩno wl̈eni. Ga domer l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «Rokër bop kong sira ga pja tek Macedonia kjokyo, tjawa kjimtëp wl̈o» l̈e. \v 10 Ga ĩna Pablorë eni irgo ga tjawa\f + \fr 16:10 \ft Kjibokwo ëre taga Lucasdë. Eshko jek l̈ëkong ga Lucas jëk to shäng Pablo tjok. «Tjawa» l̈e e kjĩshko.\f* tjl̈ẽ ëng kong ga «Shji roke Sbörë shäng eshko, ba tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈ëy kjok eshko sopga kong» l̈ërwa. E kjĩshko ga tjawa poshäryono l̈öng jek bek Macedonia kjokyo wl̈o l̈ërwa. \s1 Lidia Jesús tjl̈õkwo kjrono \p \v 11 Eni ga tjawa opyono kjyong kësbang roy, ga tjawa opshino Troas kjokyo dwayo, jek bek äär jong dl̈ung tjrëko ko Samotracia. Wẽshko ga tjawa jek äär l̈öng Neápolis kjokyo. \v 12 E irgo ga tjawa jem Filipos kjokyo, e Macedonia kjokyo obi. Kjok eshko l̈i ichaga Roma sopgarë, gueniyo Macedonia sopga kong ga kjok e tjwl̈õ ara. Ga tjawa beno l̈öng eshko dbar kjwöbösoe. \p \v 13 Öötong woshtozl̈ong dbaryo ga tjawa opshino jek kjok eshko dwayo, tjawa äär l̈öng di kjako, kjoko shwo l̈ëkong. Eshko ga judíoga syõshtozl̈ong shtoyo tjok kjwe l̈ërwa, ga eni jl̈õe. Tjawa öötong l̈öng eshkoshko ga wl̈ẽnorwa ga wal̈ëga ëng töno l̈öng kjl̈öbö eshko. Eni ga tjawa sirkeno l̈ano l̈öng ba tjok. \v 14 Eshko ga wal̈ë sök kjl̈ara ko Lidia, e Tiatira so, shwong ko dingding shwëshwë tjwl̈õ ara wl̈eniyo soynega. E judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, gueniyo Sbö poshrëya enido. Sök borwa kuk eshkoshko ga pjl̈ú iara Sbörë pjang ba tjl̈õkwo roy l̈e Pablorë sök l̈i kjre wl̈o. \v 15 E irgo ga wara jer di pjang eshko l̈i roshko, ba pjeyoga l̈öng ba ushko l̈i tjok. E irgo ga tjl̈ẽ borwa kong ga «Tja ĩmi ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo kjraga jl̈õkoyo ga rokër bomi kong sira ga pjãy jek bor tjok, pjãy ber l̈öng bor ushko wl̈o» l̈e. \p Tjawa rokara jl̈õkoyo, ga jl̈õ l̈ororwa ba kong, ga tjawa beno l̈öng ba ushko. \s1 Pablo, Silas, e bängzaraba no shdũzl̈ong uyo \p \v 16 Dbar kjwara ga tjawa jek l̈öng syõshtozl̈ong shtoyo wl̈oshko ga kjogl̈o weno shäng kjl̈ara, parkaga tjwl̈ẽk shäng pjir wl̈eniyo. Kjogl̈o l̈i goshko Ä sëya kjl̈ara. Sëya l̈i dbo go ga l̇l̇ëbo wen l̇l̇ono l̈i l̈e oba kong enido, ga potjwl̈ẽkoba ba sogoga kong arae. \v 17 Kjogl̈o l̈i jek shäng borwa irgo, ga öö l̈e, tjl̈ẽ ë pogo kong ga «Domerga kjwe, e Sbö Tjwl̈õ Kësbangyo parkaga. Kjwepga jek l̈öng pjãy döya Sbörë sorë l̈aga» l̈e. \v 18 Dbar kop ara ga shärye shäng eni. Eni ga dbar kjwara ga Pablo iirkono ba kong, ga bojono iröng, tjl̈ẽ sëya pjang ba go l̈i kong ga «L̈ër bop kong Jesucristo ko goshko ga pja opkjos kjogl̈o kjwe goshko dwayo» l̈e. \p Jekdo eshko ga kjogl̈o l̈i rayara sëya l̈irë ga toe. \p \v 19 Gueniyo ga ĩya kjogl̈o sogoga l̈irë ga beno dbur shak ba kjĩshko ame ga Pablo, Silas, e shara l̈ok, söra jek dbo go öötong l̈öng l̇l̇ëbo soynezl̈ong, tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo l̈i bokshto. \v 20 Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok tjl̈apgaga l̈i kong ga «Domerga ëre judíoga. Kjok ëreshko ga oba shdöya l̈öng ara. \v 21 Shji pĩya l̈öng ba sdëkwo baĩya go. Shji Roma sopga kong ga tjl̈õkwo l̈e l̈öng bi kong l̈i, e kol̈ako l̇l̇ëm, e shäryako l̇l̇ëm bakoe» l̈e. \p \v 22 Eni ga nopga l̈öng eshko ara l̈i jek uunkong ba wl̈oyo, ga tjl̈apgaga l̈i nopga ichono ba shwong skwë, shpoya l̈ok kjor no shpokkl̈o go. \v 23 Eni ga shpora l̈ok irgo ga söra l̈ok, iara beno l̈öng no shdũzl̈ong uyo roshko. Eshko ga tjl̈apgaga l̈i tjl̈ẽ l̈ok no daga shäng l̈i kong ga «Bängzas, ga dos yõtsoe» l̈e. \v 24 Kuya ga Pablo, Silas, e söra jek, zrëra öötong tjeng këgong rong anmoyõ kjër äär pjirshko. Eshko ga kjordo zak jek l̈ok këgong këgong ba dre bapkwo, ga ba dre l̈i zrëra ber l̈ok eshko, opshik l̇l̇ëm wl̈o. \p \v 25 E shkëyo ga Pablo, Silas, e l̈öng syõshtë, të Sbö kong, ga kuya nopga shdung tjeng ba tjok eshko l̈irë l̈öng. Öötong kjok rong dik ga \v 26 yo iano kësbang eshko. Eni ga u l̈i sokö iona beno tre tre erä. Jekdo eshko ga u bäng l̇l̇ë döktong, roshwino drete. Ga dröng sho no pjrikkl̈o l̈i döktong pjir bakoe. \p \v 27 Eshko ga no daga l̈i buk pë, ga wol̇l̇eno buke. Ĩya ga u l̈i u bäng bäng döktong beno l̈ok oojong ga wotjl̈ĩno ga nopga bängzak tjeng l̈i töktong pjire l̈ara. E kjĩshko ga ba dröng söya pjang ba kwota roy l̈i shira, opzrök wl̈o l̈ara. \v 28 Gueniyo ga ĩya Pablorë sök ga öö l̈e ba kong, tjl̈ẽ ga «¡Pja opzrök l̇l̇ëme!\f + \fr 16:28 \ft Eshko dbaryo ga nopga l̈öng kjërshko, e töktong ey dwayoshko ga ba dagaga zrökoba. «¡Pja opzrök l̇l̇ëme!» l̈ara Pablorë ba daga kong e kjĩshko.\f* ¡Tjawa l̈öng uunkong jũshko!» l̈e ba kong dbo go. \p \v 29 Kuya no daga l̈irë ga tjl̈ẽ ga «Iök shjiy tek sözong» l̈e ba kjimtaga shäng l̈i kong, ga kjrarae. Eshko ga opzrëno jek mal̈ing zron jong äär jong Pablo, Silas shwoy, ga kjök torgö sök ba dre zl̈ong, der arae. \v 30 E irgo ga kojono, ga Pablo, Silas, e shira tjeng l̈ishko dwayo. Eni ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apgaga, ¿tja orwë l̇l̇ong? ¿Tja där wl̈o ga l̇l̇ëye shäryër?» \p \v 31 «Pja mär Tjl̈apga Jesucristo go ga pja döya Sbörë, bop pjeyoga l̈öng bop ushko uunkong l̈i döya eni bakoe» l̈e ba kong. \v 32 Eni ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo l̈ara l̈ok ba kong, ba pjeyoga l̈öng ba ushko uunkong l̈i kong bakoe. \v 33 Jekdo eshko ga söra no daga l̈irë jek di bäng buk eshko l̈ishko, ga shpora l̈ok bäng l̈i, e kwoshkwara, kröna ba kong. E irgo ga no daga l̈i wara jer di bäng buk l̈i roshko, ba pjeyoga l̈öng ba ushko l̈i tjok bakoe. \v 34 Eni ga Pablo, Silas, e söra jek ba ushko, ga sënae. Eshko ga no daga l̈i beno sök woowa l̇l̇ëm, ba pjeyoga l̈öng ba ushko uunkong tjok, beno l̈öng mär Sbö go kjĩshko. \p \v 35 Wẽshko kjok shröng ga tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo l̈i no dagaga ichono kjl̈öbö äär l̈öng no daga sök no shdũzl̈ong uyo l̈i ĩk, Pablo, Silas, e döya wl̈o. \p \v 36 Eni ga no daga l̈i tjl̈ẽ Pablo kong ga «Tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo l̈i tjl̈õkwo ichono bor kong, pjãy dör wl̈o l̈e. Eni ga pjãy to ga bue. Pjãy nom wopjl̈úe» l̈e. \p \v 37 Gueniyo ga Pablo tjl̈ẽ no dagaga shrono tjeng l̈i kong ga «Tjawa Roma so kjibokwo tjok. Woydara ga tjawa l̇l̇gwera kjwe kjok l̇l̇gwekkl̈o Roma so ĩ go. Gueniyo tjawa l̇l̇gwera l̈ok l̇l̇ëm ëmdë ga tjawa shpora l̈ok ara nopga uunkong bokshto, ga tjawa bängzara l̈ok no shdũzl̈ong uyo roshko. ¿Eni ga tjawa shiya woydë l̈ũtshko ega? ¡Eni l̇l̇ëme! Tjawa shiya l̈ok wl̈o, woyde ga tek shiga epgarë om go dey. L̈ëmi ba kong eni» l̈e. \p \v 38 Eni ga no dagaga l̈i to öötong l̈öng tjl̈apgaga l̈i shwoy ga roy l̈ara ba kong pjire. Kuya l̈ok ga beno l̈öng sëya l̇l̇ëm, Pablo, Silas, e kjibokwo tjok kjĩshko. \v 39 Ga tjl̈apgaga l̈i jek öötong l̈öng Pablo, Silas shwoy ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjawa jnemi kësbange» l̈e. Eni ga dörae. Eshko ga tjl̈ẽ ba kong obi ga «Rokërwa bomi kong sira ga pjãy opshik borwa kjok ëreshko dwayo» l̈e. \p \v 40 Eni ga opshino l̈ok no shdũzl̈ong uyo roshko dwayo, ga jek öötong l̈öng Lidia ushko. Eshko ga ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈i pjl̈ora uunkong, ga dbo iara bakoe. E irgo ga opshino to ey dwayo. \c 17 \s1 Tesalónica sopga woksera l̈öng ara \p \v 1 Ga Pablo, Silas, e jek äär l̈öng Anfípolis kjokyo, e irgo ga Apolonia kjokyo. E irgo ga öötong l̈öng Tesalónica kjokyo. Eshko ga judíoga syõ uyo jong kjwara. \v 2 Ga Pablo sgara shäng woshtozl̈ong dbaryo kjwobi go ga opzrëk jek judíoga syõ uyo roshko. Eni ga öör shäng eshko woshtozl̈ong dbaryo l̈i pjl̈ogl̈o mya, ga l̈ano ara nopga l̈öng l̈i tjok. Sbö tjl̈õkwo tak pjang l̈i \v 3 pjl̈ol̇l̇gweya ba kong. Tjl̈ẽ ba kong ga «Miydëy Sbö tjl̈õkwo ëre go ga no pjl̈uyo iche l̈ara Sbörë l̈i shronoshko ga woyde ga shdungoba, wol̈on, ga woshre Sbörë iröng obi. Jesús roy l̈oror bomi kong, ga shäryono ba kong eni. No pjl̈uyo l̈ër shäng l̈i e» l̈e. \p \v 4 Eni ga judíoga kjong kjong omtjl̈õkwo kjrono. Grecia sopga ara Sbö poshrëk l̈öng enido wl̈eniyo, wal̈ëga tjwl̈õ ara wl̈eniyo ara, e omshäryono eni bakoe. Ga tjl̈õkwo kjragaga uunkong l̈i beno l̈öng Pablo, Silas tjok. \p \v 5 Gueniyo ga ĩya judíoga omtjl̈õkwo kjrono l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈irë ga ymorkono ara. Eni ga to l̈öng irbo bäng go ga nopga owa oba barwë ä wl̈eniyo, e töna kjl̈öböso, kjok eshko sopga shdöya wl̈o, ie ber l̈öng wl̈ẽp l̇l̇ëm wl̈o. Ga wotjl̈ĩno ga Pablo, Silas, e l̈öng no sök kjl̈ara ko Jasón l̈i ushko l̈ara. E kjĩshko ga öötong l̈öng ba shwoy ga opzrëno jek dbo go ba u roshko, Pablo, Silas, e shaya, söya, twe nopga l̈öng l̈i kong wl̈o, shdũya wl̈o l̈ara, \v 6 miga wl̈ẽna l̇l̇ëme. Eni kuzong ga Jasón shara l̈ok shara, ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga kjl̈öbö l̈i tjok. Ga söra l̈ok dbo go, dopshiya l̈ok ĩ, öötong l̈öng tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo l̈i shwoy. Eshko ga öö l̈e l̈ok ara, tjl̈ẽ ga «Domerga to l̈öng kjok shto obl̈ë obl̈ë, nopga shdöya ber l̈öng wl̈ẽp l̇l̇ëm wl̈o l̈i, e shrono l̈öng bi shwoy ëre bi barwaga. \v 7 Shronoshko ga wl̈okjrara Jasón jũrë öötong l̈öng ba ushko. Kjok l̇l̇gwekkl̈o tara pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyorë l̈i, e bangkjre l̈ok l̇l̇ëm, ie ber tjwl̈õ l̇l̇ëm bakoe. To l̈öng tjl̈ẽ ga pjl̈u obl̈ë tjok l̈e. E kowe l̈ok Jesús» l̈e. \p \v 8 Eshko ga l̇l̇ëye l̈ara l̈ok l̈i kjĩshko ga tjl̈apgaga, nopga l̈öng eshko l̈i, e woksera tjë jĩkong. \v 9 E kjĩshko ga Jasón, ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga, e ichara l̈ok oppotjwl̈ẽk, e irgo ga rayara toe. \s1 Berea sopga Jesucristo tjl̈õkwo kjrono ara \p \v 10 E shkëyo ga Pablo, Silas, e ichara Jesús tjl̈õkwo kjragaga eshko so l̈irë opshik jek Berea kjokyo. Öötong l̈öng eshko ga opzrëno jek judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko. \v 11 Judíoga l̈öng Berea kjokyo l̈i wotjl̈ĩk owa judíoga l̈öng Tesalónica kjokyo l̈i ĩ dik l̇l̇ëme. Ga Jesús tjl̈õkwo l̈ara l̈ok ba kong l̈i kuya ga beno l̈öng wopjl̈ú, ga kũywa l̈ok obi. Eni ga dbar kjwobi go ga tjl̈õkwo kura l̈ok l̈i ĩna l̈ok Sbö tjl̈õkwo kjibokwoyo go ara, l̇l̇ëye l̈ara Pablo, Silasdë l̈i, e jl̈õre ĩya l̈ok wl̈o. \v 12 Eshko ga judíoga omtjl̈õkwo kjrono ara. Grecia sopga omtjl̈õkwo kjrono kjl̈araso l̇l̇ëm bako, wal̈ëga tjwl̈õ ara wl̈eniyo, domerga bakoe. \p \v 13 Gueniyo ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈e Pablorë shäng Berea kjokyo l̈i roy kura judíoga l̈öng Tesalónica kjokyo l̈irë, ga jek öötong l̈öng eshko ga nopga l̈öng eshko l̈i shdöra l̈ok ara, beno l̈öng wl̈ẽp ame. \v 14 Jekdo eshko ga Pablo ichara ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈irë opshik mal̈ing, jongya dl̈ung sor go, brik to kjok eshko dwayo wl̈o. Gueniyo Silas, Timoteo, e beno l̈öng Berea kjokyo obi. \v 15 Eshko ga Pablo yorkagaga öör l̈öng ba tjok Atenas kjokyo. Ga Pablo beno sök eshko. Eni ga ba yorkagaga l̈i sano jem iröng Berea kjokyo. Brik l̈okshko ga Pablo tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy tjl̈ẽ Silas, Timoteo kong ga woydër ga tek tön bor tjok mal̈ing Atenas kjokyo jũshko l̈ëmi ba kong» l̈e. \s1 Pablo Sbö tjl̈õkwo l̈ono shäng Atenas kjokyo, tjl̈apgaga këskës ko Areópago kong \p \v 16 Ga Pablo beno sök eshko Silas, Timoteo, e koshë. E wopro ga ĩya to shäng ga Atenas sopga sböpga jyãgl̈o shäryono träk l̇l̇ëm, ga wokserga shäng erä. \v 17 E kjĩshko ga öötong shäng judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshkoshko ga tjl̈õkwo kjl̈opswë ara nopga l̈öng eshko l̈i tjok, judíoga, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, gueniyo Sbö poshrëk l̈öng enido wl̈eniyo tjok. Ga dbar kjwobi go ga öötong shäng l̇l̇ëbo soynezl̈ong shtoyo ga tjl̈õkwo kjl̈opswë ëbo tjwe ba shwoy l̈i tjok. \v 18 Eshko ga nopga tjeng kjring pjök ko epicúreo, estoico. Epga tjl̈õkwo kjl̈opswë kar kar ëng tjok ara, ba wotjl̈ĩk om go l̈i go. Ga Pablo tjl̈ẽ l̈i kuyashko ga tjl̈ẽ l̈ok kar kar ba tjok. Ga kjong kjong tjl̈ẽ ëng kong ga «¿Domer tjl̈ẽgwang kjok miydë l̇l̇ëm kjwe l̇l̇ë l̈ayde shäng?» l̈e. \p Eshko ga Pablo shäng Jesús roy pjl̈ú l̈ë ba kong, Jesús, e wol̈ono, ga woshrara Sbörë iröng obi l̈e. E kjĩshko ga kjong kjong tjl̈ẽ ga «Domer kjwe ĩn ga to shäng sböpga shto obl̈ë so roy shdök» l̈e l̈ok eni. \p \v 19 Eni ga söra l̈ok öötong shäng tjl̈apgaga këskës ko Areópago l̈i shwoy. Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjl̈õkwo l̈ëp shäng borwa kong tjagl̈ën l̈i, e pĩs yõtso borwa kong sira, miydërwa wl̈o. \v 20 Kurwa ga tjawa kong tjl̈õkwo l̈ëp l̇l̇ëbo obl̈ë dö, ga l̇l̇ë l̈okl̈o miydërwa woydë» l̈e. \p \v 21 Eshko ga Atenas sopga, nopga shto obl̈ë so l̈öng eshko l̈i, e sgara l̈öng l̇l̇ëye l̈ëba tjwe tjagl̈ën l̈i kuya wl̈o, l̈anyotke wl̈o eröe. L̇l̇ëye obl̈ë shärye l̈ok l̇l̇ëme. \p \v 22 Eni ga Pablo kojono shäng eshko ba bokshto, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apgaga Atenas so, ĩn jl̈õkoyo ga bomi sböpga, e bangkjrëmi äe. \v 23 Tja jëktong bomi kjok jũshko ga bomi sböpga poshrëzl̈ong shtoyo l̈ok l̈i ĩnor pjire. Kjrina jũni ga sbö poshrëkkl̈o jong kjwara eshko, tak pjang ba pogl̈o go tjl̈ẽ ga “Sbö miydëy l̇l̇ëm obi l̈i, e poshrëkkl̈o.” Eni ga Sbö miydëmi l̈öng l̇l̇ëm l̈i, e poshrëmi l̈öng tjän, e ë miydëmi l̈öng l̇l̇ëm gueniyo. E kjĩshko ga tja shrono shäng ba roy l̈aga bomi kong. \v 24 E kjok ëre uunkong shäryaga, l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i shäryaga bakoe. E kjok dogo so, kjok ëre so, e Tjl̈apga. E sök u shäryak norë l̈i roshko l̇l̇ëme. \v 25 Shji l̈öng së l̈aga erë, shji tjwl̈õ shrë l̈aga erë, shji l̇l̇ëbo tjok kës l̈i twaga erë bakoe. Eni ga e opkjimtokl̈o woydë l̇l̇ëme. \p \v 26 »Dämärshko ga domer shäryara kjl̈araso döe. Gueniyo ba tjëyo tek ber ba irgo l̈i wena träk l̇l̇ëm, shdöktong to kjok shto obl̈ë obl̈ë uunkong kjok kjwang jĩkong. Tek dënashko ga tjëyoga obl̈ë obl̈ë ber l̈öng dbar kjwobi, ber tjeng kjone, e l̈ara pjir tjän. \v 27 Shäryara eni, ber l̈öng ba wl̈ẽk wl̈o. To jëk l̈öng kuya ĩ wl̈eni ga wl̈ẽya kjwe, shäng bi soshko ëmdë. \v 28 Ga shji mär l̈öng ba go, shji jëk l̈aga erë bakoe. Ga pjãy tjrëko tjl̈õkwo wol̈ëso tagaga tjeng kjl̈öbö. Epga oml̈ono eni bakoe. Tjl̈ẽno ga “Shji uunkong Sbö wapga” l̈ara l̈ok eni. \p \v 29 »Shji Sbö wapga kuzong ga Sbö, e so sböpga jyãgl̈o shäryak dbur sho shõyl̈ṍr go, dbur sho pjl̈ubl̈ún go, l̇l̇ëm ga ak sho go kjoyo, e l̈ëy eni l̇l̇ëme. E so l̇l̇ëbo shäryak norë ba wotjl̈ĩk l̈i go kjoyo l̇l̇ëm bakoe. \p \v 30-31 »Dënashko ga nopga l̇l̇ëbo shäryono bëy l̇l̇ëmshko ga shdũya Sbörë l̇l̇ëm, l̇l̇ëye miyde l̈ok l̇l̇ëm kjĩshko. Gueniyo dbar iara Sbörë beno kjwara, ber nopga l̈öng kjok ëre kjing go kës l̈i l̇l̇gwezl̈ong dbaryo wl̈o. Ga domer kjrara beno shäng kjl̈ara, nopga l̇l̇gweya bek wl̈o. E ë miydëy wl̈o ga e wol̈ono, ga woshrara Sbörë iröng obi. E kjĩshko ga eerishko ga nopga l̈öng kjone pogo, e woyde ga l̇l̇ëbo owa shärye l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈e, ga raye» l̈e. \p \v 32 Ga domer wol̈ono kjl̈ara ga woshrono iröng obi l̈e eni l̈i kuya l̈ok ga kjong kjong Pablo l̈ãywë owa, joywe jong erä. Gueniyo kjong kjong tjl̈ẽ ba kong ga «Pja woydërwa ga l̇l̇ëye l̈ëp shäng l̈i dbar obl̈ëshko ga l̈ëp borwa kong jek pjl̈ara obi» l̈e. \p \v 33 Eni ga Pablo opshino eshko dwayo. \v 34 Eshko ga kjong kjong jek Pablo tjok, ga beno l̈öng Jesús tjl̈õkwo kjragaga. Kjl̈ara jũni ko Dionisio. Domer, e tjl̈apgaga këskës ko Areópago l̈i kjl̈arayo. Jesús tjl̈õkwo kjraga kjl̈ara obi, e wal̈ë shäng kjl̈ara ko Dámaris. \c 18 \s1 Pablo Sbö tjl̈õkwo l̈ono shäng Corinto kjokyo \p \v 1 E irgo ga Pablo opshino to Atenas kjokyo dwayo, jek öötong shäng Corinto kjokyo. \p \v 2 Eshko ga judío wl̈ẽna shäng kjl̈ara ko Aquila, e Ponto so. Dënashko ga öötong sök Roma kjokyo, e Italia kjokyo obi. Eshko dbaryo ga pjl̈u kësbangyo ko Claudio l̈i tjl̈õkwo ichono, tjl̈ẽ ga «Judíoga l̈öng jũshko Roma kjokyo kjl̈obi l̈i opshik drete» l̈e. E kjĩshko ga eeri ga öötong dbar kjwöbö ga Aquila opshino jek Roma kjokyo dwayo, öötong sök Corinto kjokyo ba boy Priscila tjok. \v 3 Ba pak baĩya l̈ok, e u shäryaga öng kwota go, Pablo ĩ dik. E kjĩshko ga miydara Pablorë ga jek öötong shäng ba shwoy ga beno shäng ba ushko, ga parkë ba tjok bakoe. \v 4 Eni ga äär woshtozl̈ong dbaryo kjwobi go ga Pablo opzrëk jek judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko. Ga l̈an judíoga l̈öng l̈i tjok, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng l̈i tjok bako, tjl̈õkwo l̈e shäng l̈i, e jl̈õe l̈e l̈ok wl̈o. \p \v 5 Ga Silas, Timoteo, e tjwe Macedonia kjokyo dwayo öötong l̈öng ba shwoy. Eshko jek l̈ëkong ga Pablo opyono Jesús tjl̈õkwo roy l̈ë dbar kjwobi go, opyono shäng e shäryë wl̈o eröe. Tjl̈ẽ judíoga kong ga «Bi pjl̈uyo iche l̈e Sbörë l̈i, e Jesús» l̈e ba kong ĩyado. \v 6 Kuya judíogarë ga opyono beno l̈öng ba wl̈oyo, ga l̈ãywe l̈ok owa arae. E kjĩshko ga Pablo ba shwong pjl̈oyono, pjl̈oyo l̈on ber tjeng eshko wl̈o, e ba wl̈oyoga ber l̈öng shdungko wl̈o l̈okl̈o. Ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy shdũya Sbörë l̈aga ber pjãydë om go. Miydaga ber tjarë ame. Tja Sbö tjl̈õkwo roy l̈ë pjãy judíoga kong ame. Tjl̈õkwo l̈i l̈ër nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong shara» l̈e. \p \v 7 Eni ga Pablo opshino judíoga syõ uyo l̈i roshko dwayo. Eshko ga domer sök kjl̈ara ko Ticio Justo, e judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, gueniyo Sbö poshrëya enido. Ba u jong judíoga syõ uyo l̈i zl̈ong bäng. Eni ga Pablo beno sök ba tjok eshko. \v 8 Kjok eshko ga domer sök kjl̈ara obi ko Crispo. Domer, e judíoga syõ uyo jong eshko l̈i kägäyo. Ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo kjrara, ba pjeyoga l̈öng ba ushko uunkong l̈i tjok. Corinto sopga omtjl̈õkwo kjrono ara bako, ga waraba jer di roshko uunkong. \p \v 9-10 Shkër kjwara ga Tjl̈apga Jesús tjl̈ẽno Pablo kong shji yoĩno wl̈eni, tjl̈ẽ ga «L̇l̇ëye bangkjrëp l̇l̇ëme. Tja shäng bop tjok ĩyado. E kjĩshko ga bor tjl̈õkwo roy l̈ëp ĩyado, pja kjinkë l̇l̇ëme. Ga nopga kjok ëreshko botoya ara. E kjĩshko ga pja barwaga ërë l̇l̇ëm, pja kong l̇l̇ëbo owa shärye ërë l̇l̇ëm bakoe» l̈e. \p \v 11 Eni ga Pablo beno shäng Corinto kjokyo Sbö tjl̈õkwo l̈ë nopga l̈i kong l̈u pjl̈ara kjingsho bëy. \p \v 12 Corinto kjokyo, e Acaya kjokyo obi. Dbar eshko ga Galión, e parkë sök Acaya so ichaga. Eshkoshko ga öötong shäng Corinto kjokyoshko ga judíoga ëng töno, ga Pablo shara l̈ok, söra jek öötong l̈öng no l̇l̇gwezl̈ong uyo. \v 13 Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok tjl̈apga l̈i kong ga «Domer ëre to shäng nopga ië Sbö poshrëk, ba wotjl̈ĩk baĩya l̈i go. Gueniyo kuy ga l̈e shäng l̈i, e kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i wl̈oyo» l̈e. \p \v 14 Eni ga dborye Pablorë l̈ara, gueniyo Galión tjl̈ẽ judíoga l̈i kong ga «Judíoga, tja barwëmi l̇l̇ëme. Ëye rotoromi l̇l̇ëye shäryara owa anmoyõ kjĩshko kjwe ga l̇l̇gwer bomi kong kjl̈uwe. \v 15 Gueniyo sömi tjwe shäng l̈i tjl̈õkwo l̈e shäng l̈i kjĩshko. Pjãy l̈an tjl̈õkwo l̇l̇ë kjĩshko, ko l̇l̇ë kjĩshko, bomi kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i kjĩshko bakoe. Eni kuzong ga l̇l̇gwezĩ pjãydë om go. Tja opyë woydë ber l̇l̇ëbo e l̇l̇gwega bomi kong l̇l̇ëme» l̈e. \v 16 E irgo ga ichara ba l̇l̇gwezl̈ong uyo roshko dwayo. \v 17 Eshko ga judíoga syõ uyo jong l̈i kägäyo shäng kjl̈ara ko Sóstenes. E shara nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng l̈irë, ga shpora l̈ok ara Galión bokshto. Ga ĩya sök wl̈ẽp erä, e ba kong ga l̇l̇ëye l̇l̇ëme l̈e. \s1 Pablo jëk shäng kjok shto obl̈ë obl̈ë \p \v 18 Eshko ga Pablo beno sök Corinto kjokyo dbar kop ara obi. E irgo ga «Tja toe» l̈ara Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i kong, ga jer öötong shäng Cencrea kjokyo, Priscila, Aquila tjok. Eshko ga Pablo kä shtono beno pjret. Dämär ga käkzong shtë l̇l̇ëm dbar kjwöbö l̈ara Sbö kong tjän, ga dbaryo l̈i pjitonge. E irgo ga opyono l̈ok kjyong kësbang roy, jongya Siria kjokyo wl̈o l̈e. \v 19 Ga öötong l̈öng Éfeso kjokyoshko ga Priscila, Aquila, e rayara Pablorë beno eshko, ga toe. E irgo ga jek öötong shäng judíoga syõ uyo roshko ga l̈ano judíoga l̈öng eshko l̈i tjok. \v 20 Eni ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Woydërwa ga pja ber sök borwa tjok dbar kjwöböso guing» l̈e, gueniyo woydara l̇l̇ëme. \p \v 21 Ga «Tja toe.\f + \fr 18:21 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «Tja toe. Woyde ga tja jek äär Jerusalén kjokyo dbar shrëkkl̈o dbaryo tjwe l̈ishko.»\f* Gueniyo ga woyde Sbörë ga tja tjwe iröng bomi ĩk obi» l̈e. E irgo ga opyono sök kjyong kësbang roy, ga toe. \p \v 22 Jek öötong shäng Cesarea kjokyo ga jem Jerusalén kjokyo, Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i pjl̈ok. E irgo ga opshino jer öötong shäng Antioquía kjokyo buk Siria kjokyo obi l̈ishko ga \v 23 beno sök eshko dbar kjwöböso. E irgo ga opshino jek obi, ga to shäng kjok kjrinashko kjrinashko Galacia kjokyo, Frigia kjokyo bakoe. Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjimtara mär Sbö go jek këgong eni. \s1 Apolos Sbö tjl̈õkwo l̈ono Éfeso kjokyo \p \v 24 Eshkoshko ga domer öötong shäng kjl̈ara Éfeso kjokyo ko Apolos. E judío, Alejandría so. Sbö tjl̈õkwo tak pjang l̈i miyde shäng arae. Ga domer l̈i tjl̈ẽ ga kuywoye. \v 25 Ga oppino ara tjän, Tjl̈apga Jesús irbo l̈i kjĩshko, ga tjl̈ẽ shäng ga l̈aywae. Oba pĩya shängshko ga Jesús roy l̈e ba kong yõtsoe. Gueniyo miyde wl̈o l̈i obie. Juan no wono di go sorë miydayde döe. \p \v 26 Eni ga opzrëno jek judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko, ga tjl̈ẽno oba kong, l̇l̇ëye bangkjrara l̇l̇ëme. Gueniyo kura Priscila, Aquilarë, ga mana l̈ok ba ushko, l̈an ba tjok wl̈o, Sbö irbo l̈i miyde pjl̈ú anmoyõ wl̈o. \p \v 27-28 E irgo ga Apolos to jek shäng Acaya kjokyo l̈e, ga kura ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng l̈irë. Eni ga kong kjibokwo tara l̈ok kjwara, söya twe Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Acaya kjokyo l̈i kong wl̈o, äär eshko ga wl̈okjre l̈ok pjl̈ú wl̈o l̈e. \p Jek öötong Acaya kjokyo ga tjl̈ẽno judíoga l̈öng eshko Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo woydë l̇l̇ëm wl̈eniyo kong jl̈õkoyo. Sbö tjl̈õkwo tak pjang l̈i go ga pina ba kong ga no pjl̈uyo iche l̈ara Sbörë l̈i, e Jesús. Ga tjl̈õkwo kjl̈opswë l̈ok kar kar ëng tjokshko ga judíoga l̈i zãya enidoe. Ga Sbö wopjl̈ú l̈i kjĩshko ga ba tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i, e kjimtara tek dämär ba tjl̈õkwo kjrë. Eshko ga epga kjimtara Apolosdë ara bakoe. \c 19 \s1 Pablo tjl̈õkwo l̈ono Éfeso kjokyo \p \v 1 Apolos sök Corinto kjokyo wopro ga Pablo jek shäng Galacia kjokyo, Frigia kjokyo bakoe. Eni ga öötong shäng Éfeso kjokyo. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga wl̈ẽna tjeng kjl̈öbö, \v 2 ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Sbö tjl̈õkwo kjroromishko ga pjãy go Sbö Sëya, e shronore?» \p «L̇l̇ëme. Sbö Sëya, e ë l̈aydëba borwa kong l̇l̇ëm obi» l̈e l̈ok ba kong. \p \v 3 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Eni ga pjãy warabashko ga e l̇l̇ë l̈okl̈o?» \p «E Juan tjl̈õkwo kjrororwa l̈i l̈okl̈o» l̈e l̈ok ba kong. \p \v 4 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Juan no wono jl̈õe. Ëye, l̇l̇ëbo owa shärye l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ara, ga rayara ga wara jer di roshko. Gueniyo ga no tjwe ba irgo l̈i l̈anyotkara Juandë oba kong, ga woyde ga shji mär ba go dey. Tjl̈ẽno shäng l̈i, e Jesús l̈ayde» l̈e. \p \v 5 Kuya l̈ok ga epga wara jer di roshko Tjl̈apga Jesús ko go. \v 6-7 Domerga wara l̈i dogl̈o sak kjwara kjingsho pjök (12). E irgo ga orkwo iono ba dl̈u kjing go, ga epga go Sbö Sëya shrono beno kësbang ba tjok. Eni ga beno l̈öng tjl̈ẽ kjok shto obl̈ë obl̈ë so tjl̈õkwo, ga Sbö tjl̈õkwo roy l̈ara l̈ok oba kong. \p \v 8 Ga mogl̈o mya ga Pablo jek ĩyado judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko. Eshko ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈e shäng ara, tjl̈õkwo l̈e shäng l̈i, e jl̈õe l̈ëba wl̈o. Tjl̈ẽshko ga l̇l̇ëye bangkjre l̇l̇ëme. \v 9 Gueniyo ga kjong kjong omtjl̈õkwo kjrono l̇l̇ëm, l̇l̇ëye kuya l̈ok woydë l̇l̇ëm kjĩshko. Ga Irbo Tjagl̈ën l̈i l̈ãywe l̈ok owa oba bokshto. Eni ga Pablo opkjono jek ey dwayo, ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i söra jek oppĩzl̈ong uyo jong kjwara roshko, u l̈i sogo ko Tirano. Eshko dbar kjwobi go ga Sbö tjl̈õkwo l̈anyotkara ba tjok ara. \v 10 Ga shäryara eni öötong l̈u pjl̈ogl̈o pjök. Eni ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo shdöktong nopga l̈öng Asia kjokyo uunkong kong, judíoga kong, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bakoe. \p \v 11 Eshkoshko ga Pablo kong dbo twara Sbörë kësbang, l̇l̇ëbo ĩydëba l̇l̇ëm wl̈eniyo shärye kësbang wl̈o. \v 12 Eni ga jangsher, shwong l̇l̇ë, e pjono ba go dö ëmdë ga sökoba, twëba swl̈opga kong ga poptë, twëba nopga goshko Ä sëyaga l̈i kong ga sëya l̈i to ba go dwayo bakoe. \p \v 13 Judíoga kjong kjong to l̈öng kjok kjrinashko kjrinashko Ä sëyaga tjeng oba goshko l̈i ichë ä wl̈eniyo. Eshko ga Tjl̈apga Jesús koiarga l̈ok pjang sëya l̈i iche wl̈o bakoe l̈ara. Ga tjl̈ẽ ga «Pablo to shäng Jesús roy l̈ë, ga l̈ër bop kong Jesús ko goshko ga Ä sëya, pja opkjos no kjwe goshko dwayo» l̈e jong eni. \p \v 14 Eshko ga domerga l̈öng dogl̈o kjäk (7), Esceva wapga. Esceva, e judío, syõshtaga kägäyo bakoe. Ba wapga dogl̈o kjäk (7) l̈i to l̈öng Ä sëyaga ichë Jesús ko goshko bakoe. \v 15 Pjl̈ara ga shäryara l̈ok enishko ga Ä sëya l̈i tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «Tja Jesús miydë, Pablo miydër bakoe. ¿Gueniyo ga pjãy ëro?» l̈e. \v 16 Jekdo eshko ga domer goshko Ä sëya pjang l̈i jek zrow pjä ba goshko l̈ok erä. Ba dbo ara go ga tjeng dogl̈o kjäk (7) l̈i shpora ara, shwong l̇l̇ë dwl̈ëra dret, sho l̇l̇ë dwl̈ëra srëng ara, ga zana tjë jĩkong. Eni ga to töktong l̈ok u l̈i roshko dwayo, kjl̈op dret, ba l̇l̇ëmdoe. \p \v 17 Kuya Éfeso sopga uunkong, judíoga, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈irë ga beno l̈öng sëya l̇l̇ëm, bangkjre arae. Eni ga Tjl̈apga Jesús ko l̈i iara l̈ok tjwl̈õ ara. \p \v 18 Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga ara tjwe l̈öng l̇l̇ëbo owa shäryara l̈ok tek dënashko l̈i l̈ë oba uunkong bokshto. \v 19 Ga epga ara parkono l̈öng ybipga wl̈eniyo l̈i, ba oppinggl̈o kjibokwo shoyo söya tjwe l̈öng, ga sura iökshko dret oba bokshto. Ga ba kjibokwo sura l̈ok kës l̈i tjwl̈õ iak dbur sho pjl̈ubl̈ún kjwo sak dbäw dbäw pjl̈ogl̈o sak shkëng (50,000). \v 20 Eni ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo shdöktong l̇l̇aw pogo, ga tjl̈õkwo kjrëba jek këgong këgong. \p \v 21 E irgo ga l̇l̇ëbo shäryono kës l̈i irgo ga Pablo wotjl̈ĩk jek Macedonia kjokyo, Acaya kjokyo go jongya Jerusalén kjokyo wl̈o l̈e. Ga wotjl̈ĩk kjrina obi ga «L̈öng Jerusalén kjokyo l̈i pjl̈oror pjir ga tja jongya Roma kjokyo bakoe» l̈e. \v 22 Eni ga ba kjimtagaga ichara do pjök jongya Macedonia kjokyo ba bäm go, epga Timoteo, Erasto. E wopro ga e beno sök eshko Asia kjokyo dbar kjwöböso obi. \s1 Éfeso sopga woksera l̈öng ara \p \v 23-29 Éfeso so sböpga kjl̈ara ko Artemisa, ba syõ uyo jong eshko. Eshko ga domer sök kjl̈ara ko Demetrio, ba pak baĩya, e l̇l̇ëbo jyãgl̈o shäryaga dbur sho pjl̈ubl̈ún go. Domer, e Artemisa syõ uyo l̈i jyãgl̈o shäryaga. E go ga dbur shak ara, ba parkagaga parkë l̈öng ba tjok l̈i tjok. Eshko dbaryo ga l̇l̇ëbo jyãgl̈o shäryagaga uunkong l̈i töna, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjeyoga, miydëmi pjl̈ú ga shji mär bi pak ëre go. Eerishko ga Asia kjokyo kjok kjwang jĩkong ga bi sbö kësbang Artemisa l̈i poshrëy l̈öng ĩyado. Gueniyo ĩmi l̈öng, kumi l̈öng ga Pablo to shäng tjl̈ẽ oba kong ga sböpga jyãgl̈o shäryaga norë l̈i, e l̇l̇ëno l̇l̇ëme l̈e. Eni ga nopga kjl̈opswë ara ba shwo l̈ëkong, ga shärye eni l̈i jũshko dö l̇l̇ëm, Asia kjokyo uunkong seke. L̇l̇ëbo ëre owa bi kong, bi pak ëre iëba ber tjwl̈õ l̇l̇ëm ga jer bi shjiryo. Erö l̇l̇ëme. Eshko ga Artemisa syõ uyo jong jũshko l̈i, e ber tjwl̈õ l̇l̇ëm bakoe. Eni ga bi sbö om go l̈i woydëba ame, ba tjwl̈õ kësbang l̈i iëba ber l̇l̇ëno ame» l̈e. \p Kuya l̈ok ga iirkono ara, öö l̈e l̈ok arae. Tjl̈ẽ l̈ok dbo go ga «¡Éfeso so sbö Artemisa l̈i, e tjwl̈õ kësbange!» l̈e. Eni ga Éfeso sopga woksera l̈öng tjë jĩkong. Eshko ga Pablo yorkagaga wl̈ẽna l̈öng do pjök ko Gayo, Aristarco, epga Macedonia so. Ga shara l̈ok, dopshira, söra öötong l̈öng no tönzl̈ong uyo jong eshko l̈ishko. \p \v 30 Eni ga roy kuya Pablorë ga jek opzrëk woydë eshko, l̈an nopga l̈öng l̈i tjok wl̈o l̈ara, gueniyo ichara Jesús tjl̈õkwo kjragagarë l̇l̇ëme. \v 31 Eshko ga tjl̈apgaga tjwl̈õ këskës Asia sopga kong wl̈eniyo l̈öng eshko kjl̈öbö, epga Pablo pjeyoga wl̈eni, ga tjl̈õkwo ichara ba kong, to jek opzrëk eshko l̇l̇ëm wl̈o. \p \v 32 E wopro ga nopga öötong l̈öng no tönzl̈ong uyo l̈i, e woksera l̈öng träk l̇l̇ëme. L̈öng eshko ara töno l̈öng l̇l̇ë kjĩy miyde l̈öng l̇l̇ëme. Ga öö l̈e l̈ok ara, kjl̈ara tjl̈ẽ obl̈ë, kjl̈ara tjl̈ẽ obl̈ë bakoe. \p \v 33 Ga judío shäng kjl̈ara eshko ko Alejandro. Domer, e ichara judíoga l̈öng l̈irë nopga l̈öng kës l̈i bokshto, ga l̇l̇ëye l̈e wl̈o l̈i l̈ara l̈ok ba kong. Eni ga Alejandro orkwo poyono, pjãy kjinkozong l̈okl̈o wl̈eni. \v 34 Gueniyo ga miydara l̈ok ga e judío ga kuya woydë l̇l̇ëme. Ga öö l̈e l̈ok tjë jĩkong, tjl̈ẽ ga «¡Éfeso so sbö Artemisa l̈i, e tjwl̈õ kësbange!» l̈e jong eni wop ara, ga Alejandro to tjl̈ẽno nopga l̈i kong l̇l̇ëme. \p \v 35 E irgo ga nopga l̈öng kës l̈i kjinkara no shäng kjl̈ara tjl̈apgaga këskës dboryaga wl̈eniyorë, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjeyoga Éfeso so. Shji iak beno l̈öng bi sbö kësbang Artemisa l̈i syõ uyo daga, shji beno l̈öng ba jyãgl̈o ter l̈ono kjok dogo dwayo l̈i daga bakoe. Nopga kjok kjwang jĩkong so ommiydë pjl̈ú ga eni. \v 36 E jyõ l̈aga ërë l̇l̇ëme. Eni ga pjãy l̈öng tjëkso guing. L̇l̇ëbo shäryëmi ga woyotjl̈ĩmi l̇l̇ëm guing l̇l̇ëme. \v 37 Ga domerga söromi kjwe l̇l̇ëye owa shäryara syõ uyo kjĩy l̇l̇ëm, l̇l̇ëye l̈ara bi sbö kjĩshko l̇l̇ëm bakoe. ¿Eni ga tek söromi jũshko ega? \p \v 38 »Eni ga Demetrio, ba parkagaga, ëye rote woydë wl̈eni ga tjl̈apgaga no l̇l̇gwega l̈öng kjweshko, ĩzĩa. Woyde ga ba l̇l̇gwezl̈ong dbaryo ga koshe l̈öng l̇l̇gweya wl̈o. Eshko ga shji ëng rotë ga pjl̈úe. \v 39 Ga pjãy l̇l̇ëbo rokë woydë obi ga l̈ëmi shji töno l̈öng uunkong dbaryo bek l̈ishko ga l̇l̇gwey bomi kong eshko jã. \v 40 L̇l̇ëbo shäryono jũshko l̈i, e tjwe bi kong owa kjwe. Shji oba iono ëngkjwë ara l̈e bi ichagagarë kjwe. ¿“¿Oba shdöktong l̈öng kjweni ega?” l̈ara l̈ok bi kong ga l̇l̇ë l̈oydë ba kong eshko?» l̈e. \p \v 41 L̈ara eni pjir ga nopga l̈i ichara to pjire. \c 20 \s1 Pablo to shäng Macedonia kjokyo, Grecia kjokyo \p \v 1 Nopga shdöktong kës l̈i sl̈ano pjir ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga rokara Pablorë, poshdũya wl̈o. Poshduna pjir ga «Tja toe» l̈e, ga to jek Macedonia kjokyo. \v 2 Öötong shäng eshko ga jek shäng Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i dbo ië kjok kjrinashko kjrinashko. E irgo ga to jek öötong shäng Grecia kjokyo, \v 3 ga beno sök eshko mogl̈o mya. \p E irgo ga opshik to jongya Siria kjokyo l̈e. Brikdo, opyë kjyong kësbang roy l̈arashko ga roy kuya ga judíoga wotjl̈ĩk ba zrök l̈e l̈ëba. E kjĩshko ga wotjl̈ĩk to iröng pjö l̈ëkong Macedonia kjokyo go shara l̈e. \v 4 Ba yorkagaga jek l̈öng ba tjok l̈i ëre: Sópater, e Pirro wa, Pirro, e Berea so; Aristarco, Segundo, epga Tesalónica so; Gayo, e Derbe so; Tíquico, Trófimo, epga Asia so; Timoteo bakoe. \v 5 Epga uunkong jek l̈öng borwa bäm go, ga tjawa koshe öötong l̈öng Troas kjokyo. Gueniyo tjawa beno l̈öng Pablo tjok. \v 6 Tjawa beno l̈öng Filipos kjokyo äär jong pjl̈ung shosho suk pjir shäryak ba uukkl̈o tjok l̇l̇ëm dbaryo l̈i pjitong guing. E irgo ga tjawa opshino jek Filipos kjokyo dwayo äär jong dl̈ung kjako, ga tjawa opyono kjyong kësbang roy, ga tjawa jeke. Öötong dbargwo shkëng (5) ga epga dosharorwa öötong l̈öng Troas kjokyo. Ga tjawa beno l̈öng eshko dbargwo kjäk (7). \s1 Dwl̈as wol̈ono kjl̈ara, ga woshrara Pablorë iröng obi \p \v 7 Öötong dbar sondëshko ga tjawa töno Jesús tjl̈õkwo kjragaga tjok, ië wl̈o. Ga Pablo tjl̈ẽno nopga l̈öng l̈i kong. Ga opshik eshko dwayo wẽshko l̈e kjĩshko ga beno shäng tjl̈ẽ wop ara äär jong kjok ronge. \v 8-9 Ga tjawa töno l̈öng l̈ishko ga yongyo shäryak jem jong ëng kopshko l̇l̇ögong l̇l̇ögong äär jong kjringgwo myashko, tjawa l̈öng l̈i ey. Eshko ga iök borkek l̈ok shjiy arae. Ga dwl̈as shäng kjl̈ara eshko ko Eutico, ga sirkeno sök u bäng bäng go. Eshko ga Pablo tjl̈ẽ shäng kjër wopro ga Eutico sök ga poywõ ara. Wop ara ga pono, ga l̈ono jer jong kjokshko dwayo äär jong töshko, ga wol̈onoe. \v 10 Eni ga Pablo opl̈ono jer ba ĩk, ga opburgö dwl̈as l̈i kjing go, ga popjl̈ura. Eshko ga tjl̈ẽ nopga l̈öng l̈i kong ga «Pjãy woydë l̇l̇ëme. ¡Buk së!» l̈e. \p \v 11 E irgo ga Pablo jem kjomo iröng obi, ga pjl̈ung shosho suk pjir shdöra, ga uara tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i tjok, ga beno shäng tjl̈õkwo l̈ë ba kong obi äär jong kjok shränto. E irgo ga toe. \v 12 E irgo ga dwl̈as l̈ira söra l̈ok jek ba ushko së. E kjĩshko ga ba pjeyoga beno l̈öng wopjl̈ú anmoyõ. \s1 Pablo tjl̈õkwo l̈ono tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyo l̈öng Éfeso kjokyo l̈i kong \p \v 13 E irgo ga Pablo beno shäng Troas kjokyo obi, ga tjawara opshino jek ba bäm go, tjwe jong Asón kjokyo kjyong kësbang go. Woyde Pablorë ga jek pjö l̈ëkong, ga koshërwa l̈öng eshko. \v 14 Eni ga Pablo tjwe shäng eshko, ga töno borwa tjok, ga opyono jek shäng kjyong kësbang roy borwa tjok. Eni ga tjawa jek äär l̈öng Mitilene kjokyo. \v 15-16 Wẽshko ga tjawa opshino eshko dwayo, ga tjawa jek l̈öng Quío kjokyo, e bokshto. Wẽshko ga tjawa jek äär l̈öng Samos kjokyo. Woyde Pablorë ga tjawa sl̈an ber l̈öng Éfeso kjokyo l̇l̇ëme l̈e, äär Jerusalén kjokyo judío dbar shrëzl̈ong dbaryo kowe l̈ok Pentecostés l̈i bäm go wl̈o. E kjĩshko ga wẽshko ga tjawa öötong l̈öng Mileto kjokyo. \p \v 17 Eshko ga no ichara Pablorë tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyo l̈öng Éfeso kjokyo l̈i rokë. \v 18 Eni ga öötong l̈öngshko ga Pablo tjl̈ẽ ba kong ga «Dënashko ga tja tek shrono shäng Asia kjokyo ëreshko ga tja beno shäng bomi tjok dbar kop ara. L̇l̇ëye shäryoror eshko l̈i miydëmi pjir tjän. \v 19 Eshkoshko ga judíoga kjong kjong opyono beno l̈öng bor wl̈oyo. E kjĩshko ga l̇l̇ëbo weno bor kong owa ara, ga tja beno shäng woydë ara bakoe. Gueniyo tja beno shäng parkë Tjl̈apga Jesús kong wotöy ĩyadoe. \v 20 Tja Sbö tjl̈õkwo l̈ono oba uunkong bokshto, ga pjãy pinor öör bomi ushko bakoe. Eshko ga tjl̈õkwo l̇l̇ë ber pjl̈ú bomi kong wl̈o l̈i, e l̈oror bomi kong pjir, l̇l̇ëye bangkjrër l̇l̇ëm wl̈eni. \v 21 Eshko ga tja tjl̈ẽno shäng tjl̈õkwo kjwaraso judíoga kong, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bakoe. Tja tjl̈ẽ ga “L̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩ, ga pjãy optwos Sbö kong dey, ga pjãy mär ber l̈öng bi Tjl̈apga Jesús go” l̈ër shäng eni ĩyado. \p \v 22 »Ga eerishko ga tja jongya Jerusalén kjokyo, tja iche Sbö Sëyarë jek eshko kjĩshko. Gueniyo l̇l̇ëye wen bor kong eshko l̈i miydër shäng l̇l̇ëme. \v 23 Miydër shäng l̈i, e kjrinaso. Tja to shäng kjok shto obl̈ë obl̈ë l̈ishko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ bor kong ga “L̇l̇ono ga pja iëba ber shäng no shdũzl̈ong uyo roshko, ga l̇l̇ëbo wen obl̈ë obl̈ë bop kong bakoe” l̈e bor kong eni. \v 24 Gueniyo bor kong ga tja wol̈onde, de l̇l̇ëm, e l̇l̇ëye l̇l̇ëme. Woydër l̈i, e kjrinaso. Pak twara Tjl̈apga Jesúsdë bor kong shäryër wl̈o l̈e l̈i, tja wol̈onoshko ga e shäryoror pjire. Ga pak l̈i, e shji kjimte woydë Sbörë sorë l̈i roy pjl̈ú shdör oba kong. \p \v 25 »Ga pjãy kong Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈oror bomi kong ara. Gueniyo l̈ër bomi kong ga tja ĩmi ame. \v 26-27 L̇l̇ëye woyde Sbörë l̈i, e l̈oror bomi kong dret, l̇l̇ëye bangkjrër l̇l̇ëm wl̈eni. E kjĩshko ga l̈ër bomi kong ga pjãy miydaga ber tjarë ame. \v 28 Sbö tjl̈õkwo kjragaga tjwl̈ẽna ba Wa srëng l̈i go pjir, ga pjãy iara ba Sëyarë beno l̈öng ba dë. E kjĩshko ga pjãy wl̈ẽp l̇l̇ëme. Pjãy opdos yõtso. Jesús tjl̈õkwo kjragaga dëmi, öng wl̈ẽp ushko so de ba dagarë wl̈eni. \p \v 29 »Miydër pjl̈ú ga tja opshino kjok jũshko dwayoshko ga domerga owa tjwe opzrëk bomi tjrëko ara, ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng l̈i barwe ara, shjiti kjl̈oy so iir ä wl̈eniyo tjwe öng l̇l̇ë uë wl̈eni. \v 30 Ga kjone kjone l̈öng bomi tjrëko ëmdë ga opyë l̈öng jyõrkë, ga Sbö tjl̈õkwo l̈e l̈ok bomi kong bëy l̇l̇ëm, Jesús tjl̈õkwo kjragaga jyãpgwe jek ba shwo l̈ëkong wl̈o l̈e. \v 31 E kjĩshko ga pjãy sjëke. Woyoshrozĩ ga l̈u pjl̈ogl̈o mya ga pjãy poshdunor boryo go shkë dba, pjãy kjl̈arashko kjl̈arashko. \p \v 32 »Era eni, pjeyoga, eerishko ga pjãy iër ber tjeng Sbö wl̈oshko, pjãy de wl̈o, ga shji kjimte Sbörë sorë tjl̈õkwoyo l̈i, e ber pjang bomi daga bakoe. Pjãy jëk tjl̈õkwo l̈i go ga pjãy opping ba miydë pjl̈ú jek këgong këgong. Eni ga l̇l̇ëbo pjl̈ú twe ba nopga baĩya kong wl̈o l̈i, e twe bomi kong bakoe. \p \v 33 »Ga l̇l̇ëye oma ĩ, e koĩnor l̇l̇ëm, dbur l̇l̇ëm, shwong l̇l̇ëm bakoe. \v 34 Eni l̇l̇ëme. Miydëmi pjl̈ú ga tja parkono bor orkwo om go goshko, l̇l̇ëbo woydër bor kong, bor yorkagaga kong l̈i tjwl̈ẽn wl̈o. \v 35 Ga pjãy pinor eni, woyde ga shji parkë eni, obl̈ë l̈öng l̇l̇ëbo woydë l̈i kjimtëy ga pjl̈ú wl̈o. Tjl̈õkwo l̈ara Tjl̈apga Jesúsdë l̈i, e woyoshrozĩa. Tjl̈ẽno ga “L̇l̇ëbo kjroroy ga shji wopjl̈úe. Gueniyo ga l̇l̇ëbo tworoy obl̈ë kong ga shji wopjl̈ú e kjinmo” l̈ara eni» l̈e. \p \v 36 L̈ara eni pjir ga kjök torgö sök Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyoga l̈öng l̈i tjok, ga syõshtono Sbö kong. \v 37 Eni ga epga sl̈atong l̈ok uunkong, ga Pablo popjl̈ura uunkong l̈irë, ga l̈õ shira l̈ok bakoe.\f + \fr 20:37 \fk L̈õ shik \ft l̈anyo, e tak pjang Génesis 27.26 go.\f* \v 38 Eshko ga Pablo tjl̈ẽno ba kong ga «Tja toe. Tja ĩmi ame» l̈ara ba kong kjĩshko ga epga woydono l̈ok arae. E irgo ga tyara l̈ok öör jek l̈öng kjyong kësbang buk l̈ishko, to wl̈o. \c 21 \s1 Pablo to jek Jerusalén kjokyo \p \v 1 «Tjawa toe» l̈ororwa borwa pjeyoga kong pjir ga tjawa opyono kjyong kësbang roy jek bek jongya Cos kjokyo. Wẽshko ga tjawa opshino eshko dwayo, ga tjawa jek l̈öng Rodas kjokyo, e irgo ga tjawa jek öötong l̈öng Pátara kjokyo. \v 2 Eshko ga kjyong kësbang wl̈ẽnorwa pjang kjl̈ara brik pjang kjwl̈ë to jongya Fenicia kjokyo wl̈o l̈e, ga tjawa opyono ba roshko, ga tjawa jeke. \v 3 Tjawa jek l̈öng eni ga tjawa kjër pjola ga dl̈ung tjrëko ko Chipre l̈i ĩnorwa, e ber buk orkwo mil̈ëkong. Ga tjawa jek l̈öng Siria kjokyo, öötong tjyono l̈öng Tiro kjokyo, l̇l̇ëbo söya kjyong sogorë l̈i shiya l̈ok ber eshko wl̈o. \v 4 Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga wl̈ẽnorwa l̈öng kjl̈öbö, ga tjawa beno l̈öng ba tjok eshko dbargwo kjäk (7). Eshko ga Sbö Sëya tjl̈ẽ tjl̈õkwo kjragaga l̈i kong ga «L̇l̇ëbo wen Pablo kong owa Jerusalén kjokyo» l̈e. E irgo ga l̈ano l̈ok Pablo tjok, jem Jerusalén kjokyo l̇l̇ëm wl̈o. \p \v 5 Gueniyo ga jl̈õ l̈ara l̇l̇ëme. Öötong dbargwo kjäk (7) ga tjawa opshino to ey dwayo. Eshko ga epga, tjawa yorkara jer l̈öng dl̈ung kjako, ba boyga, ba wapga tjok. Eshko ga tjawa kjök tono tjë jĩkong, ga tjawa syõshtono Sbö kong. \v 6 «Tjawa toe» l̈ororwa ëng kong pjir ga tjawa opyono kjyong roy, ga epga sano jek ba ushko iröng obi. \p \v 7 E irgo ga tjawa jek dl̈ung kjing go Tiro kjokyo dwayo öötong l̈öng Tolemaida kjokyo. Eshko ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng kjl̈öbö, ga «¿Pjãy yonde?» l̈ërwa ba kong. Eshko ga tjawa beno l̈öng ba tjok. \v 8 Wẽshko ga tjawa opshino eshko dwayo, ga tjawa jek öötong l̈öng Cesarea kjokyo. Domer shäng kjl̈ara eshko ko Felipe, e kowëba Jesús tjl̈õkwo roy pjl̈ú l̈aga l̈ëba. Dl̈i pjl̈orgaga kjrak dogl̈o kjäk (7) dënashko l̈i, kjl̈ara l̈i e. Ga tjawa beno l̈öng ba tjok ba ushko. \v 9 Felipe wapga tjeng dogl̈o pkëng (4), kjogl̈oga. Ol̈ö ga tjl̈õkwo l̈e Sbörë ba kong, ga l̈e l̈ok obl̈ë kong eni. \p \v 10 Tjawa l̈öng eshko dbar kjwöbö tjänshko ga domer tjwe shäng kjl̈ara Judea kjokyo dwayo ko Agabo. E Sbö tjl̈õkwo l̈aga. \v 11 Öötong shäng borwa shwoy ga Pablo dop pjrikkl̈o l̈i kjrara, ga oppjrino e go, ba orkwo go, ba dre go bakoe. Eshko ga tjl̈ẽ ga «Sbö Sëya tjl̈ẽ ga “Dop pjrikkl̈o ëre sogo, e äär shäng Jerusalén kjokyo, ga pjriya judíoga l̈öng eshko l̈irë jũni bakoe. Ga twe l̈ok tjl̈apgaga nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong, l̇l̇gweya wl̈o” l̈e eni» l̈e. \p \v 12 Kurwa ga tjawa tjl̈ẽ Pablo kong ga «Pja jem Jerusalén kjokyo l̇l̇ëm dey» l̈ërwa eni pjl̈araso l̇l̇ëme. Cesarea sopga oml̈ono ba kong eni bakoe. \p \v 13 Gueniyo ga tjawa dboryara Pablorë. Tjl̈ẽ ga «¿Pjãy sl̈ar ega? ¿Tja iëmi woydëshko eni ega? Tjl̈apga Jesús kjĩshko ga tja shäng pjrikoba kjok orë koshë. Gueniyo erö l̇l̇ëme. Tja shäng zrökoba Jerusalén kjokyo wl̈o bakoe» l̈e. \p \v 14 Tjawa kol̈e woydë l̇l̇ëm kuzong ga tjawa tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye woyde Tjl̈apgarë l̈i, e ber eni» l̈ërwa. \p \v 15 E irgo ga tjawa poshäryono uunkong, ga tjawa opshino to jem Jerusalén kjokyo. \v 16-17 Eshko ga tjawa yorkaga Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjong kjong Cesarea so l̈irë. Ga tjawa öötong l̈öng Jerusalén kjokyoshko ga tjawa söra l̈ok domer shäng kjl̈ara eshko ko Nasón l̈i shwoy. Domer, e Chipre so, gueniyo sök Jerusalén kjokyo. Jesús tjl̈õkwo kjragaga tek dämärshko l̈i, kjl̈ara l̈i e. Ga tjawa beno l̈öng ba ushko. \s1 Pablo shäng Jerusalén kjokyo \p Jerusalén kjokyo ga tjawa wl̈okjrara borwa pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng l̈irë woowa l̇l̇ëme. \v 18 Wẽshko ga Pablo jek Santiago ĩk, ga tjawa jek ba tjok bebi. Tjawa öötong l̈öng eshko ga tjl̈apgaga Jesús tjl̈õkwo kjraga kägäyo töno l̈öng uunkong eshko, \v 19 ga «Miga» l̈ara Pablorë ba kong. E irgo ga l̇l̇ëye shäryara Sbörë nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong ba kjĩshko l̈i, e l̈ara ba kong pjire. L̈arashko ga l̇l̇ëbo shäryono chirawayo ëmdë l̈i, e l̈ara pjir bakoe. \p \v 20 Kuya l̈ok ga Sbö poshrëra l̈ok ara. E irgo ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Pablo, pja borwa kjl̈ara. Tjl̈õkwo l̈ërwa woydë bop kong kjrina. Miydëp pjl̈ú ga judíoga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng träk l̇l̇ëm, shtëy ga äär l̇l̇ëme. Ga epga uunkong tjl̈ẽ ga “Kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i, e tjwl̈õ ara. E rayako l̇l̇ëme” l̈e l̈ok eni. \v 21 Ga roy kura l̈ok ga pja to shäng oml̈ë obl̈ë. Judíoga l̈öng nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo tjrëko l̈i pim shäng “L̇l̇ëye tara Moisésdë l̈i, e rayëy ga pjl̈úe” l̈ëp to shäng eni ba kong. Ga pja tjl̈ẽ ga “Bi wapga, e doyo jyã tëy l̇l̇ëm ga pjl̈úe. Bi sdëkwo tek dënashko dwayo l̈i, e shäryëy ame bakoe” l̈ëp shäng eni. \p \v 22 »Eni ga pja shrono shäng jũshko, e roy kuya l̈ok kjl̈uwe. ¿Eni ga l̇l̇ëye shäryëy? \v 23 Pjl̈ú wl̈o ga l̇l̇ëye l̈ërwa bop kong l̈i shäryos dey. Shji l̈öng jũshko ëre tjrëko domerga tjeng dogl̈o pkëng (4), dämär ga käkzong shtë l̇l̇ëm dbar kjwöbö l̈ara l̈ok Sbö kong, ga e dbaryo l̈i pjir döröe. Shärye l̈öng, tara Moisésdë sorë l̈i eni. \v 24 Woydërwa ga epga sös jek bop tjok. Ga pja opyë ba tjok, l̇l̇ëye shäryëy l̈ara Moisésdë, shji äär Sbö poshrëk ba ushko ga pjl̈ú wl̈o l̈i, e shäryëp ba tjok eni eshko. Ga kä shtaga potjwl̈ẽga ber pjarë, pjãy uunkong kong. Eni ga pja ĩya nopga uunkongdë, ga miyde l̈ok e go ga tjl̈õkwo l̈araba kës bop kjĩshko l̈i, e jyõ eröe. Pja ëmdë ga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i kol̈ëp shäng bebi, miyde l̈ok e go ga wẽl̈ëe. \p \v 25 »Nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈ira, l̇l̇ëye shärye l̈ok wl̈o l̈i, e tororwa beno ba kong pjir tjän. Tjawa tjl̈ẽno ba kong ga “Dl̈i l̇l̇ë twak sböpga jyãgl̈o kong l̈i sho uëy l̇l̇ëm, öng zrök kjyotso skuya ĩ l̈i sho uëy l̇l̇ëm, srëng l̇l̇ë uëy l̇l̇ëm, ga shji orkwosmono ë tjok l̇l̇ëm ga shji pë ba tjok l̇l̇ëm bakoe” l̈ororwa ba kong eni» l̈e. \s1 Pablo sharaba Sbö u zl̈ong bäng \p \v 26 Eni ga domerga dogl̈o pkëng (4) l̈ara l̈i söra Pablorë jek ba tjok. Wẽshko ga opyono shäng ba tjok, ga l̇l̇ëye shäryëy l̈ara Moisésdë, shji äär Sbö poshrëk ba ushko ga pjl̈ú wl̈o l̈i, e shäryara ba tjok pjire. E irgo ga jek öötong shäng Sbö u zl̈ong bäng, ga ba dbaryo pjir l̇l̇ono, Sbö sënggl̈o söya eshko wl̈o l̈i söya l̇l̇ono, e l̈ara tjl̈apgaga l̈öng eshko l̈i kong pjire. \p \v 27 Eni ga dbargwo kjäk (7) koshe l̈öng l̈i pjitoe. Eshko ga Pablo öötong shäng Sbö u zl̈ong bäng. Eshko ga judíoga l̈öng kjl̈öbö Asia so. Pablo ĩya l̈ok ga öö l̈e l̈ok ara, ga nopga l̈öng eshko l̈i shdöra l̈ok jong träk l̇l̇ëm, ga jek rish Pablo kjing go. \v 28 Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok nopga l̈i kong dbo go ga «¡Israel tjëyoga, tjawa kjimtozĩa! Domer to shäng oba ping owa kjok shto obl̈ë obl̈ë l̈i ëre. L̇l̇ëye l̈e to shäng l̈i, e shji Israel tjëyoga ëre wl̈oyo, kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i wl̈oyo, Sbö u ëre wl̈oyo bakoe. ¡Erö l̇l̇ëme! Nopga söra tek shrono kjl̈öbö jũshko judío l̇l̇ëm wl̈eniyo. ¡E go ga shto iak beno buk dboy Sbö kong ëre, e iara beno buk eni ame!» l̈e. \p \v 29 L̈unashko ga Pablo ĩna l̈ok shäng kjok shto obl̈ë Trófimo tjok, e Éfeso so, e judío l̇l̇ëm wl̈eniyo. Ga epga wotjl̈ĩno l̈ok ga söra Pablorë öötong l̈öng Sbö u zl̈ong bängdo l̈ara. «Sbö u iara beno jong dboy ba kong ame» l̈ara l̈ok e kjĩshko, miga eni l̇l̇ëme. \p \v 30 Eni ga nopga shdöktong l̇l̇aw pogo kjok eshko kjwang jĩkong, ga tjwe zron jong Sbö u zl̈ong bäng. Ga Pablo shara l̈ok, dopshira Sbö u jong l̈ishko dwayo jek kjoko, ga Sbö u kjëryo bäng bängzara jek kjl̈öw erä. \v 31 Eshko ga Pablo zröyde l̈ok. Eni ga roy sökoba jem äär ëngkjwaga Roma so kägäyo kësbangyo l̈i shwoy, tjl̈ẽ ba kong ga «Pja wl̈ẽp l̇l̇ëme. Jerusalén sopga dew töshko shdöktong jong träk l̇l̇ëme» l̈ëba eni. \p \v 32 Kuya ga ba ëngkjwagaga töna ba kägäyoga tjok, ga jer l̈ok zron jong nopga tjeng kës l̈ishko. Ĩya nopga l̈irë ga Pablo shpora ame. \v 33 Eshko ga tjl̈apga l̈i jek öötong shäng Pablo shwoy ga shara. Eshko ga ba ëngkjwagaga ichara ba pjrik, ba pjrikkl̈o shäryak dröng sho go pjl̈ogl̈o pjök go, ga tjl̈ẽ nopga tjeng l̈i kong ga «¿No kjwe ëro? ¿L̇l̇ëye shäryara?» l̈e. \p \v 34 Gueniyo ga öö l̈e l̈ok ara, kjl̈ara tjl̈ẽ obl̈ë, kjl̈ara tjl̈ẽ obl̈ë bakoe. Eni ga nopga shdöktong l̈öng kës l̈i kuzong ga l̇l̇ëbo bëy l̈i kjone dey miyde tjl̈apga l̈irë shäng l̇l̇ëme. E kjĩshko ga tjl̈ẽ ba ëngkjwagaga kong ga «Domer kjwe sözĩ jem kjomo, bi ëngkjwaga shtoyo buk l̈ishko» l̈e. \p \v 35-36 Eni ga söra l̈ok jek äär shäng tyozl̈ong jem kjomo wl̈o l̈ishko. Eshko ga nopga tjeng kës l̈i iirkë ara anmoyõ, jëk l̈öng ba irgo, öö l̈e l̈ok träk l̇l̇ëme. Tjl̈ẽ ga «¡Zrözĩa!» l̈e jong eni. E kjĩshko ga Pablo jëk om go ame, shakza ëngkjwagaga kjl̈öbö l̈irë pjä, ga söra l̈ok jem pjang kjomo. \s1 Pablo tjl̈ẽno nopga tjeng ara l̈i kong \p \v 37 Eni ga Pablo zrëya l̈ok jek l̈öng l̈ishko l̈eshko ga Pablo tjl̈ẽ ëngkjwaga kägäyo kësbangyo l̈i kong ga «¿Tja tjl̈ẽ bop kong sira ga buere?» l̈e ba kong, gueniyo l̈ara tjl̈apga l̈i tjl̈õkwo go. \p Kuya ga tjl̈ẽ ga «¿Pja tjl̈ẽ Grecia so tjl̈õkwo pjl̈úro? \v 38 Kjupäbäshko ga Egipto so shrono shäng kjl̈ara jũshko, ga nopga owa no zrök ä wl̈eniyo, e töna dogl̈o sak dbäw dbäw pjl̈ogl̈o pkëng (4,000). Ga epga söra jek kjok dogro no l̇l̇ëmshko, ëngkjwë tjawa Roma so tjok wl̈o l̈ara. E pjaro l̈oror» l̈e. \p \v 39 Kuya ga «L̇l̇ëme. Tja judío, tja Tarso so, kjok l̈i tjwl̈õ ara wl̈eniyo, e Cilicia kjokyo obi. Rokër bop kong sira ga tja ichëp tjl̈ẽ nopga tjeng ëre kong» l̈e. \p \v 40 Kuya ga jl̈õ l̈ara. \p Eni ga Pablo kojono shäng tyokl̈o jem l̈i worbo pjirshko, ga orkwo poyono, pjãy kjinkozong l̈okl̈o wl̈eni. Kjinkono l̈öng ga tjl̈ẽno ba kong l̈ok arameo tjl̈õkwo go. Tjl̈ẽ ga \c 22 \m \v 1 «Pjeyoga, tjl̈apgaga, rokër bomi kong ga tja kuzĩa, tja opwl̈ikë wl̈o» l̈e. \p \v 2 Kuya l̈ok ga Pablo tjl̈ẽ shäng arameo tjl̈õkwo go kuzong ga beno l̈öng kjing erä. Eshko ga Pablo tjl̈ẽ ga \v 3 «Tja ëre judío. Tja weno buk Tarso kjokyo, e Cilicia kjokyo obi, gueniyo ga tja kuno shäng ëreshko Jerusalén kjokyo. Ga tja oppino shäng Tjl̈apga Gamaliel tjok, tja pina bi kjok l̇l̇gwekkl̈o tak pjang dënashko l̈i go, l̇l̇ëye kjak l̇l̇ëm, sök beke. Enido ga tja jëk shäng Sbö tjok jl̈õkoyo, pjãy omshäryë l̈öng eerishko sorë ga tja omshäryë shäng eshko eni bakoe. \p \v 4 »Dënashko ga nopga jëk l̈öng Irbo Tjagl̈ën go l̈i, e irpjanor, zrör wl̈o, ga sharor, ichoror jek no shdũzl̈ong uyo roshko, shdungoba wl̈o, domerga, wal̈ëga bakoe. \v 5 Syõshtaga kësbangyo, bi tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo këskës, e omĩno. E jyõ l̈ëmi wl̈eni ga kjakrokozĩ ba kong. Tja kong kjibokwo twara l̈ok, sör bi pjeyoga l̈öng Damasco kjokyo l̈i kong, nopga Irbo Tjagl̈ën l̈i söga wl̈ẽnor l̈i shar ga pjl̈ú wl̈o, tek sör ëreshko Jerusalén kjokyo, shdungoba wl̈o. \p \v 6 »Gueniyo ga tja öötong jek shäng ääto Damasco kjokyo l̈ishko dl̈o dl̈uw dik ga ĩn ga iök shjiy ter tjwe kjok dogo dwayo, jek l̇l̇etl̇l̇et, ga tja kopjrina iök shjiy l̈irë beno pjang pjribrie. \v 7 Jekdo eshko ga tja dgono jer töshko, ga kur ga ëbo tjl̈ẽ ga “Saulo, Saulo, ¿tja irpjam ega?” l̈e. \p \v 8 »Kur ga tja tjl̈ẽ ga “Tjl̈apga, ¿pja ë?” \p »“Tja Jesús, Nazaret so. Irpjam to shäng wl̈e, e tja” l̈e bor kong. \v 9 Bor yorkagaga jek l̈öng bor tjok iök shjiy l̈i ĩna l̈ok, gueniyo ëye tjl̈ẽno bor kong ga kura l̈ok l̇l̇ëme. \p \v 10 »Eshko ga tja tjl̈ẽ ga “Tjl̈apga, ¿l̇l̇ëye shäryër ga pjl̈ú?” \p »“Pja kojõzong. Pja jongya opzrëk jek Damasco kjokyo. L̇l̇ëye shäryëp wl̈o l̈i, e l̈ëba bop kong eshko” l̈e. \v 11 Ga tja iara iök shjiy l̈irë beno kjok ĩgö l̇l̇ëm kjĩshko ga tja shara bor yorkagagarë bor orkwo go, ga tja söra to öötong shäng Damasco kjokyo. \p \v 12 »Domer sök kjl̈ara eshko ko Ananías. Kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i söya shäng pjl̈o bek ĩyado. Roy pjl̈ú judíoga l̈öng eshko uunkong l̈i kong. Ga tjawa öötong l̈öng kjok eshko ga domer l̈i tek shäng bor ĩk. \v 13 Eni ga shrono shäng bor zl̈ong bäng ga tjl̈ẽ bor kong ga “Saulo, pja bor kjl̈ara, pja bokkwo poptos iröng obi, pja kjok ĩgö pjl̈ú wl̈o” l̈e. Jekdo eshko ga tja bokkwo poptono, ga domer l̈i ĩn ga bë shäng wẽl̈ëe. \v 14 Eshko ga tjl̈ẽ bor kong ga “Bi tjl̈apgaga tek dënashko so Sbö, pja kjrara, l̇l̇ëye woyde l̈i miydëp wl̈o, No Pjl̈o Bek l̈i ĩp wl̈o, l̇l̇ëye l̈e om go l̈i kup wl̈o bakoe. \v 15 Ga l̇l̇ëye ĩnop, kurop l̈i, pja ber ba l̈aga oba uunkong kong. \v 16 Era eni ga l̇l̇ëye koshëp ame. Pja kojõzong. Pja nom, pja wëba jer di roshko wl̈o, ga pja syõshtos Tjl̈apga kong, owa pjang bop go l̈i l̈ö̃ya ber dret wl̈o” l̈e. \p \v 17 »E irgo ga tja tek shrono shäng ëreshko Jerusalén kjokyo iröng obishko ga tja jek öör shäng Sbö u zl̈ong bäng, syõshtë wl̈o. Eshko ga l̇l̇ëbo ĩnor shji yoĩno wl̈eni. \v 18 Tjl̈apga Jesús ĩnor ga tjl̈ẽ bor kong ga “Pja opshis mal̈ing jũshko Jerusalén kjokyo dwayo. Pja tjl̈ẽ bor kjĩshko kjok ëreshko ga tjl̈õkwo kjrëba l̇l̇ëme” l̈e. \p \v 19-20 »Kur ga tja tjl̈ẽ ba kong ga “Tjl̈apga, dënashko ga tja to shäng judíoga syõ uyo kjwarashko kjwarashko, ga nopga mär l̈öng bop go l̈i, e sharor, söror, ioror beno tjeng no shdũzl̈ong uyo roshko, ga shpoga tjarë om go bakoe. Ga bop roy l̈aga Esteban l̈ira zrökobashko ga tja shäng eshko. Ĩn shäng ga ‘Zrözĩa’ l̈ër shäng eni, ga ba zrögaga l̈i, ba shwong ter l̈ëkong l̈i skwarashko ga tja beno shäng shwong l̈i daga. L̇l̇ëye shäryoror uunkong ëre, e miydëba l̈öng pjire” l̈ër. \p \v 21 »Gueniyo kuya ga tjl̈ẽ bor kong ga “Pja nomo. Pja ichër to kjok pjola bor roy l̈ë nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong” l̈e bor kong» l̈e. \p \v 22 L̇l̇ëye l̈e shäng l̈i kura l̈ok öötong eshko döe. Eshko ga öö l̈e l̈ok tjë jĩkong, tjl̈ẽ ga «¡Domer kjwe zrözĩa! ¡Shäng kjok ëre kjing go ame dey!» l̈e l̈ok eni. \v 23 Ga öö l̈e l̈ok jek këgong tjë jĩkong, ga ba shwong kop l̈ëkong l̈i skwara l̈ok, ga dbuya l̇l̇aw pogo, ga kl̈ung sho pjl̈ungyo kjre, ga dbuya l̈ok jem jong kjomo ëng kopshko. \s1 Pablo shpoya no dagagarë l̈ara, ga opwl̈ikono \p \v 24 Eshko ga ëngkjwagaga l̈i ichara ba kägäyo kësbangyo l̈irë Pablo sök ëngkjwaga shtoyo l̈i roshko, shpoya l̈ok no shpokkl̈o go wl̈o, nopga shdöktong l̇l̇ë kjĩshko l̈e ba kong wl̈o. \p \v 25 Eshko ga Pablo pjriya l̈öng kjwl̈ëshko ga tjl̈ẽ ba kong l̈ok ga «¿No Roma so kjibokwo tjok l̈i, e l̇l̇gwemirë l̇l̇ëm obishko ga shpomi ga pjl̈úre?» l̈e. \p \v 26 Kuya ba kägäyo l̈irë ga jek jong ba kägäyo kësbangyo l̈i shwoy, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Domer kjwe Roma so kjibokwo tjok. ¿Eni ga kjwëp l̇l̇ong?» l̈e. \p \v 27 Kuya ga jek öötong shäng Pablo shwoy ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Jl̈õkoyo ga pja Roma so kjibokwo tjokde?» \p «Ëng» l̈e ba kong. \p \v 28 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tja Roma so kjibokwo shik wl̈o ga tja dbur zano ara» l̈e ba kong. \p Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tja data Roma so kjibokwo tjok. E kjĩshko ga tja eni tek buk chirawa obishko dwayo» l̈e. \p \v 29 Jekdo eshko ga epga l̈öng ba shpok wl̈o l̈ara l̈i, e opkwono eshko dwayo. Ga miydara tjl̈apga l̈irëshko ga bangkjrara ara bako, Pablo kjrochara, shpoya wl̈o l̈ara kjĩshko. \s1 Pablo söraba tjl̈apgaga bokshto \p \v 30 Wẽshko ga ëngkjwaga kägäyo kësbangyo l̈i wotjl̈ĩk shäng ga «¿Pablo kjwe shdungko l̈e judíogarë, gueniyo l̇l̇ë kjĩshko? Miydër woydë yõtsoe» l̈e. E kjĩshko ga ba dröng sho ba pjrikkl̈o l̈i döra, ga judíoga syõshtaga kägäyoga, Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo, e rokara tön ëng tjok wl̈o. Töno l̈ok ga Pablo shira, iara shäng ba bokshto. \c 23 \p \v 1 Eshko ga Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo l̈i ĩya Pablorë drëng, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjeyoga, tja parkono Sbö kong pjl̈ú, ga tja opshäryë shäng pjl̈o bek Sbö bokso l̈ër eni bor pjl̈úshko» l̈e. \p \v 2 Kuya syõshtaga kësbangyo ko Ananías l̈irë ga tjl̈ẽ ga «Pablo kjwe shpozĩ ba kjakshko» l̈e oba l̈öng ba soshko l̈i kong. \p \v 3 Kuya Pablorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «¡Pja shpoya Sbörë! Pja so l̇l̇ëbo pogl̈o poshtik pjl̈ubl̈ún, owa l̇l̇ëm, gueniyo roshko ong kjoyoe. “Tja domer pjl̈úe” l̈ëp shäng, gueniyo pja eni l̇l̇ëme. Pja sök kjweshko, tja l̇l̇gwep kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go wl̈o l̈ëp, gueniyo kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i söp sök pjl̈o bek l̇l̇ëme. Söp kjwe pjl̈o bek ga pja no ichë bor kjak shpok l̇l̇ëme» l̈e. \p \v 4 Kuya nopga tjeng Pablo zl̈ong bäng l̈irë ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «¿Syõshtaga Sbö kong kësbangyo kjwe äyoshtëp kjweni ega?» \p \v 5 «Pjeyoga, kjwe syõshtaga Sbö kong kësbangyo, e miydoror l̇l̇ëme. Miydoror kjwe ga l̈oror eni l̇l̇ëme. Sbö tjl̈õkwo tak pjang eni: “Bi pjl̈uyo, bi l̇l̇gwega, e l̈ãywëy owa wl̈o l̇l̇ëme”»\f + \fr 23:5 \ft Éxodo 22.28.\f* l̈e. \p \v 6-8 Eshko ga miyde Pablorë ga kjok l̇l̇gwegaga l̈öng l̈i, kjong kjong saduceoga, kjong kjong fariseoga. Saduceoga wotjl̈ĩk ga shji wol̈ono ga shji woshrë ame l̈e, Sbö parkaga kjok dogo so, e drete l̈e, sëya l̇l̇ë drete l̈e bakoe. Gueniyo fariseogara wotjl̈ĩk obl̈ë. Shji wol̈ono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi l̈e, Sbö parkaga kjok dogo so tjok l̈e, sëya tjok l̈e bakoe. E kjĩshko ga Pablo tjl̈ẽ ba kong dbo go ga «Pjeyoga, tja fariseo, tja data fariseo bakoe. Tja wotjl̈ĩk ga shji wol̈ono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi l̈ër. Ga tja ioromi shäng bomi bokshto l̇l̇gwemi wl̈o, tja wotjl̈ĩk eni kjĩshko» l̈e. \p L̈ara eni pjir ga fariseoga, saduceoga l̈öng eshko l̈i, e tjl̈ẽ l̈ok ëng tjok kar kar träk l̇l̇ëm, ga tjl̈apgaga l̈i ëng shdöno beno l̈öng kjring pjök. \v 9 Ga nopga tjeng eshko l̈i ëng shdöno beno tjeng kjring pjök, ga öö l̈e l̈ok träk l̇l̇ëm bakoe. Fariseoga l̈öng eshko l̈i kjong kjong no pingga kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i go. Epga kojono l̈ok ga tjl̈ẽ ga «Borwa kong ga domer kjwe l̇l̇ëbo owa shäryono l̇l̇ëme. Sëya l̇l̇ë, e tjl̈ẽno ba kong kjwe, l̇l̇ëm ga Sbö parkaga kjok dogo so l̈i tjl̈ẽkdo ba kong kjwe» l̈e. \p \v 10 Eshko ga nopga l̈i shdöktong këgong anmoyõ. E kjĩshko ga ëngkjwaga kägäyo kësbangyo l̈i ombangkjrono, wotjl̈ĩk ga Pablo sho dwl̈ëkoba sira sira kjwe l̈e. Eni ga ba ëngkjwagaga ichara tjë kara Pablo shik eshko dwayo, söya äär ber sök ëngkjwaga shtoyo l̈ishko wl̈o. \p \v 11 E shkëyo ga Tjl̈apga Jesús weno shäng Pablo kong, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pablo, pja wokjang, l̇l̇ëye bangkjrëp l̇l̇ëm shara. Tja roy l̈ãyworop oba kong jũshko Jerusalén kjokyo sorë ga roy l̈ëp oba kong Roma kjokyo eni bakoe» l̈e. \s1 Judíoga wotjl̈ĩno l̈ok Pablo zrök \p \v 12 Wẽshko kjok shröngto ga judíoga kjong kjong ëng töno wotjl̈ĩk kjrinaso, Pablo zrök wl̈o. Ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong jl̈õkoyo ga «Shji ië l̇l̇ëm, l̇l̇ëye iëy l̇l̇ëm, Pablo zröroy pjir guing. L̇l̇ëm ga woydëy ga shji shdũya Sbörë» l̈e l̈ok eni. \v 13 Ba l̈agaga eni l̈i, e dogl̈o sak pkëng (40) kjingsho tjok. \p \v 14 Eni ga epga jek syõshtaga kägäyoga, judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo ĩk. Öötong l̈öng ba shwoy ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjawa tjl̈ẽno ëng kong jl̈õkoyo ga “Shji ië l̇l̇ëm, l̇l̇ëye iëy l̇l̇ëm, Pablo zröroy pjir guing. L̇l̇ëm ga woydëy ga shji shdũya Sbörë” l̈ororwa eni. \v 15 E kjĩshko ga pjãy, Judío Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo l̇l̇amo l̈i, rokozĩ ëngkjwaga kägäyo kësbangyo l̈i kong ga Pablo söya tjwe shäng, ga ie bomi bokshto, l̇l̇ëbo shäryara l̈i kjakrokëmi ba kong yõtso wl̈o. Eni ga ter söyde, tjwayde na l̇l̇ëm obishko ga tjawa ber l̈öng irbo ba koshë, zrörwa wl̈o» l̈e. \p \v 16 Gueniyo ga Pablo dor, wa shäng kjl̈ara, ga tjl̈õkwo l̈e l̈öng l̈i roy kura. E irgo ga jem opzrëno ëngkjwaga shtoyo l̈ishko, ga jek öötong shäng Pablo iak shäng l̈ishko, roy l̈e ba kong wl̈o. \v 17 Kuya ga ëngkjwaga kägäyo rokara kjl̈ara, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Dwl̈as ëre sös bor kong sira, bop kägäyo kësbangyo l̈i shwoy. Tjl̈õkwo l̈e woydë ba kong» l̈e. \p \v 18 Kuya ga söra jek ba kägäyo kësbangyo l̈i shwoy, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Domer shdung shäng kjl̈ara ko Pablo, rokara bor kong ga dwl̈as ëre sör bop bokshto, l̇l̇ëbo roy l̈e bop kong wl̈o» l̈e ëngkjwaga kägäyo l̈irë ba kong. \p \v 19 Kuya ga dwl̈as l̈i shara ba orkwo go, ga söra jek tjoksa, ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿L̇l̇ëye l̈ëp woydë bor kong?» \p \v 20 «Judíoga kjong kjong l̈ano l̈ok ëng tjok, ga wotjl̈ĩno l̈ok kjrinaso. Bong ga Pablo roke l̈ok bop kong ga söp ba kong jongya ba l̇l̇gwezl̈ong töno l̈öng l̈ishko, kong l̇l̇ëbo kjakroke l̈ok yõtso anmoyõ wl̈o l̈e eni. \v 21 Gueniyo ga jl̈õe l̈ëp l̇l̇ëme. Domerga töno tjeng dogl̈o sak pkëng (40) kjingsho tjok, ga opjneno l̈öng ba koshë irbo l̈e. Tjl̈ẽno ëng kong jl̈õkoyo ga “Shji ië l̇l̇ëm, l̇l̇ëye iëy l̇l̇ëm, Pablo zröroy pjir guing. L̇l̇ëm ga woydëy ga shji shdũya Sbörë” l̈ara l̈ok eni. Eni tjok ga poshäryono l̈öng pjir tjän, l̈öng bop koshë dboryëp sorë koshayde eröe» l̈e ba kong. \p \v 22 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëye l̈orop bor kong l̈i l̈ëp ë kong l̇l̇ëme» l̈e, ga ichara toe. \s1 Pablo icharaba Cesarea kjokyo \p \v 23 Eshko ga ëngkjwaga kägäyoga rokara do pjök, ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy poshäryozong. Pjesit shkëyo ga pjãy to jongya Pablo sök Cesarea kjokyo. Ëngkjwagaga jëk l̈ok dre go wl̈eniyo sömi jer bomi tjok dogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o pjök (200), ëngkjwagaga jëk l̈öng kwomgl̈a go wl̈eniyo sömi dogl̈o sak kjäk (70), ga ëngkjwagaga ëngkjwë könkowo go wl̈eniyo sömi dogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o pjök (200) bakoe. \v 24 Ga kwomgl̈a wl̈ẽmi pjök mya, Pablo sök wl̈o. Ga sömi bor kong yõtso, äär shäng Cesarea kjokyo pjl̈ú, së obi, kjok eshko so ichaga Félix l̈i shwoy wl̈o» l̈e. \p \v 25 Ga kjibokwo tara ba kong kjwara, söya, twe Félix kong wl̈o. Kjibokwo l̈i tjl̈ẽ ga \pi1 \v 26 «Tjl̈apga no ichaga tjwl̈õ ara wl̈eniyo Félix: \pi1 »Miga, l̈ër bop kong. Kjibokwo ëre taga tja Claudio Lisiasdë bop kong. ¿Pja yonde? \pi1 \v 27 »Domer jek shäng ëre shara judíogarë, zröya wl̈o l̈ara. Gueniyo kuror ga e Roma so kjibokwo tjok. E kjĩshko ga tja öör jong bor ëngkjwagaga tjok, ga wl̈ikoror, döror ba shjiryo. \v 28 Eni ga rote l̈ok l̇l̇ë kjĩy miydër woydë kjĩshko ga söror jek ba Kjok L̇l̇gwegaga Këskësyo töno l̈öng l̈i shwoy, ga ioror shäng eshko ba bokshto. \v 29 Miga rotara l̈ok l̇l̇ëbo owa shäryara ba kjok l̇l̇gwekkl̈o baĩya kong kjĩshko döe. Gueniyo bi kong ga kur ga shdũy l̇l̇ë kjĩy l̇l̇ëm, zrökko l̇l̇ëm, iako no shdũzl̈ong uyo roshko l̇l̇ëm bakoe. \v 30 Gueniyo ga judíoga kjl̈öbö wotjl̈ĩk l̈öng ba zrök l̈e l̈i roy söraba bor kong. E kjĩshko ga ichër jek bop shwoy, l̇l̇gwep wl̈o. Ga l̈oror ba rotagaga l̈i kong ga jek jongya bop shwoy bako, l̇l̇ëye l̈ako ba kjĩshko l̈i l̈e l̈ok bop kong wl̈o. Shji ber eni.» \p \v 31 Eni ga ëngkjwagaga l̈i kong l̇l̇ëye shärye wl̈o l̈i l̈ara ba kägäyorë l̈ok pjir ga toe. Pablo söra l̈ok to jer shkëshko äär jong Antípatris kjokyo. \v 32 Wẽshko ga ëngkjwagaga jëk l̈öng dre go l̈i sano tjwe l̈öng ba ëngkjwaga shtoyo iröng obi, ga jëk l̈öng kwomgl̈a go l̈i to jek Pablo tjok. \v 33 Öötong l̈öng Cesarea kjokyo ga kjibokwo söya tjeng l̈i twara l̈ok kjok eshko so ichaga l̈i kong, ga Pablo twara beno ba kong bakoe. \v 34 Eshko ga kjibokwo l̈i ĩna pjir ga tjl̈ẽ Pablo kong ga «¿Pja kjone so?» \p «Tja Cilicia so» l̈e ba kong. \p \v 35 Eni ga tjl̈apga l̈i tjl̈ẽ ba kong ga «Pja l̇l̇gwer ga pjl̈ú, gueniyo bop rotagaga l̈i shrono guing» l̈e. Eni ga iara beno shäng dak dak l̈ë, pjl̈u uyo shäryara pjl̈u Herodesdë dënashko l̈i roshko. \c 24 \s1 Pablo opwl̈ikono Félix bokshto \p \v 1 Öötong dbargwo shkëng (5) ga syõshtaga kësbangyo ko Ananías l̈i öötong shäng kjok eshko, judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo kjong kjong tjok. Ga domer jek söra l̈ok shäng kjl̈ara obi ba tjok ko Tértulo. E Pablo rotaga, ba l̇l̇amo l̈öng l̈i kjĩshko wl̈o l̈e. Eni ga epga jek öötong l̈öng no ichaga l̈i shwoy, Pablo rotë wl̈o. \v 2 Ga Pablo rokara tjl̈apga l̈irë, ga söya l̈ok tjwe shäng ba bokshto. Eshko ga Tértulo omrotë, tjl̈ẽ Félix kong ga «Tjl̈apga no ichaga, pja tjwl̈õ kësbange. Eeri ga öötong l̈u pjl̈ogl̈o ara tjän ga tjawa l̈öng wl̈ẽp, wopjl̈ú bop kjĩshko, ga bop kjok miydë l̈i kjĩshko ga l̇l̇ëbo shäryorop ara kjok ëreshko beno pjl̈ú, owa l̇l̇ëme. \v 3 E kjĩshko ga tjawa l̈öng wopjl̈ú bop tjok. Enido kjone pogo ga pja roy l̈ãywe borwa pjeyogarë pjl̈úe. \v 4 Gueniyo pja dbar jerwa ara l̇l̇ëm wl̈o ga rokërwa bop kong ga tjawa tjl̈ẽ l̈i kus sira. \p \v 5 »Domer kjwe miydororwa ga kjwe owa. To shäng kjok kjwang jĩkong judíoga barwë ara, shdöya wl̈o l̈e. Nopga l̈öng kjok ëreshko kowëba nazarenoga, domer kjwe ba kägäyo. \v 6-8 Borwa Sbö u l̈i ëmdë ga ie ber jong dboy Sbö kong ame wl̈o l̈ara, ga sharorwa eshko e kjĩshko.\f + \fr 24:6-8 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «... ga sharorwa eshko e kjĩshko. L̇l̇gwerwa borwa kjok l̇l̇gwekkl̈o go l̈ororwa, gueniyo ga ëngkjwaga kägäyo kësbangyo ko Lisias opzrëno jek eshko ga döra borwa shjiryo dbo go. Ga tjawa ichara tek bop shwoy ba rotë.»\f* Eni ga kjakrokos pjarë om go ba kong. Miydëp e go ga tjl̈õkwo l̈ërwa l̈öng ba kjĩshko kës l̈i, e jl̈õe» l̈e. \p \v 9 Eshko ga judíoga l̈öng l̈i tjl̈ẽ ga «Eni jl̈õe» l̈e l̈ok eni. \p \v 10 Eni ga tjl̈apga l̈i orkwo pingö Pablo bët, pja tjl̈ẽzong l̈okl̈o wl̈eni, ga Pablo tjl̈ẽ ga «Miydër pjl̈ú ga pja parkë sök jũshko no l̇l̇gwega l̈u pjl̈ogl̈o ara tjän. E kjĩshko ga tja opwl̈ikë bop bokshto wl̈ẽpe. \v 11 Eni ga tja tjl̈ẽ l̈i jl̈õre miydëp woydë ga kjakrokëp ë pogo kong om go ga pjl̈úe. Eeri ga öötong dbargwo sak kjwara kjingsho pjök (12) ga tja öötong shäng Jerusalén kjokyo, Sbö poshrëk wl̈o. \v 12 Eshko ga tja wl̈ẽna l̈ok shäng tjl̈õkwo kjl̈opswë kar kar ëbo tjok l̇l̇ëme. Ëye shdöror l̇l̇aw pogo l̇l̇ëme. Sbö u zl̈ong bäng ga l̇l̇ëye shäryoror l̇l̇ëm, judíoga syõ uyo roshko l̇l̇ëm, shto obl̈ë l̇l̇ëm bakoe. \v 13 Tja rote l̈ok l̈i l̇l̇ëbo wl̈ẽna jl̈õkoyo bor shdungko wl̈o drete. \p \v 14 »Gueniyo l̈ër jl̈õkoyo ga nopga jëk l̈öng Irbo Tjagl̈ën l̈i go sorë ga tja omshäryë shäng eni. E kjĩshko ga bor rotagaga l̈öng kjwe tjl̈ẽ ga tja jëk shäng Sbö tjok bëy l̇l̇ëme l̈e, gueniyo borwa tjl̈apgaga tek dënashko so Sbö l̈i, e poshrër, kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i, e jl̈õe l̈ër uunkong baĩya dik, ga kjibokwo tara Sbö tjl̈õkwo l̈agagarë l̈i, e jl̈õe l̈ër bakoe. \v 15 Ga tja sök Sbö koshë ga shinmoga, e woshre iröng obi uunkong, pjl̈o bekde, de pjl̈o bek l̇l̇ëmde, gueniyo woshre iröng obi. Kjwepga kjwe l̈öng omkoshë sorë ga tja omkoshë shäng eni bakoe. \v 16 E kjĩshko ga tja drön ara, tja ber pjl̈o bek Sbö bokso wl̈o, tja ber pjl̈o bek nopga bokso wl̈o bakoe. \p \v 17 »L̈u to jek pjl̈öböso ga tja öör jëktong shäng kjok shto obl̈ë obl̈ë ga tja jek öötong shäng iröng obi bor kjokshko, dbur twër oba song wl̈eniyo kong wl̈o, Sbö sënggl̈o sör, twër ba kong ba ushko wl̈o bakoe l̈oror. \v 18 Ga tja wl̈ẽna kjwepgarë eshkoshko ga l̇l̇ëye shäryërwa l̈ara Moisésdë, tjawa äär Sbö poshrëk ba ushko ga pjl̈ú wl̈o l̈i, e shäryër pjir shäng kjwl̈ëe. Eshko ga nopga jëk l̈öng bor tjok ara l̇l̇ëm, ga ëye ëng shdök l̈öng l̇l̇ëm bakoe. \v 19 Eshko ga judíoga Asia so l̈öng kjl̈öbö, ga l̇l̇ëye l̈ër bop kong l̈i, e ĩna l̈ok pjire. Zok ga epga tjwayde l̈öng jũshko om go, opping na bop bokshto, tja rote wl̈o. Kuya ga l̇l̇ëbo shäryoror sit jl̈õkoyo, tja rote wl̈o wl̈eni ga l̈e l̈ok om go ga pjl̈úe. \v 20 Eni l̇l̇ëm ga shrono l̈öng kjwe, tja shäng ba bokshto no l̇l̇gwezl̈ong shtoyoshko ga l̇l̇ëye wl̈ẽna bor tjok, tja shdungko wl̈eni ga l̈e l̈ok bop kong ga pjl̈úe. \v 21 Gueniyo ga tja l̈e l̈ok l̈i kjrinaso ga pjl̈úe. Tja shäng ba bokshtoshko ga tja tjl̈ẽ ba kong dbo go ga “Tja wotjl̈ĩk ga shji wol̈ono ga dbar tjwe ga shji woshre Sbörë iröng obi l̈ër. Ga tja iak shäng bomi bokshto l̇l̇gwemi wl̈o, tja wotjl̈ĩk eni kjĩshko” l̈ër ba kong eni eröe» l̈e. \p \v 22 Irbo Tjagl̈ën l̈e l̈i miyde Félixdë sök pjl̈úe. Eshko ga tjl̈ẽ ga «L̇l̇gwer eniwa tjok l̇l̇ëme. Iër ber Tjl̈apga Lisias tjwe guing, ga l̇l̇gwer eshko jã» l̈e. \v 23 E irgo ga tjl̈ẽ ëngkjwaga kägäyo shäng l̈i kong ga «Pablo kjwe ios ber shäng jũshko dak dak l̈ë, gueniyo rayos shäng iguing. Ga ëbo tjwe ba ĩk ga som l̇l̇ëm, së̃ya, kjimte woydë ga wẽyẽ» l̈e. \p \v 24 Öötong dbar kjwöbö ga Félix äär shäng Pablo shwoy, ba boy Drusila tjok. Wal̈ë, e judío. Eshko ga Pablo rokara Félixdë jek ba shwoy. Ga Pablo l̈ano ba tjok, shji mär Cristo Jesús go sorë kjĩshko. \v 25 Eshko ga Pablo tjl̈ẽ ba kong ga «Shji woyde Sbörë ga shji jëk l̈öng pjl̈o bek, l̇l̇ëbo shäryëy woydë owashko ga shji drön ëë, shäryëy l̇l̇ëm wl̈o. Ga l̇l̇ono ga shji l̇l̇gweya Sbörë» l̈e. \p L̈ara eni l̈i kuya Félixdë ga beno shäng sëya l̇l̇ëm, woydë arae. Eni ga tjl̈ẽ ga «Ber eni guing. Pja nomo. Tja dbar tjok ga pja rokotë obi» l̈e. \v 26 E irgo ga Félix shäng Pablo koshë, kong dbur twe, raye wl̈o l̈e. E kjĩshko ga roke enido, l̈an ba tjok wl̈o. \p \v 27 Shärye beno shäng eni öötong l̈u pjl̈ogl̈o pjök. E irgo ga Félix opshino ba shto dwayo, ga ãska beno sök Porcio Festo. Ga Félix ber pjl̈ú judíoga tjok wl̈o l̈e ga Pablo iara beno shäng no shdũzl̈ong uyo roshko. \fig Pablo sök no shdũzl̈ong uyo roshko (Hechos 24.27)|src="CN02069B.TIF" size="span" ref="Acts 24.27 " \fig* \c 25 \s1 Pablo opwl̈ikono Festo bokshto \p \v 1 Eshko ga Festo öötong beno sök kjok eshko so ichaga öötong dbargwo mya ga opshino Cesarea kjokyo dwayo jem öötong shäng Jerusalén kjokyo. \v 2 Eshko ga syõshtaga kägäyoga, judíoga obl̈ë tjwl̈õ ara wl̈eniyo, e töno Tjl̈apga Festo tjok, ga tjl̈ẽno l̈ok ara Pablo wl̈oyo. \v 3 Tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Tjawa kjimtëp sira. Pablo ichëp tëm söya l̈ok borwa kong Jerusalén kjokyo» l̈e, gueniyo e wopro ga epga l̈öng poshäryë ba zrök irbo wl̈o l̈e. \p \v 4 Kuya Festorë ga tjl̈ẽ ba kong ga «L̇l̇ëme. Pablo, e iak beno shäng no shdũzl̈ong uyo roshko Cesarea kjokyo, ga tja wotjl̈ĩk ga tja jongya wop ä iröng eshko l̈ër. \v 5 E kjĩshko ga bomi tjrëko ëreshko tjl̈apgaga tjwl̈õ këskës wl̈eniyo ichëmi jer bor tjok kjl̈öbö Cesarea kjokyo. L̇l̇ëbo shäryara domer l̈irë owa ga rotëmi eshko ga pjl̈úe» l̈e. \p \v 6 Ga Festo beno shäng Jerusalén kjokyo judíoga l̈i tjrëko dbargwo kjwong (8), sak kjwara (10) dik. E irgo ga to jer iröng Cesarea kjokyo. Wẽshko ga öötong sök no l̇l̇gwezl̈ong shtoyo l̈ishko, ga no ichara jek Pablo wl̈okjrë. \v 7 Eni ga Pablo opzrëk jek äär shäng tjl̈apga sök l̈ishko ga judíoga jer öötong l̈öng Jerusalén kjokyo dwayo l̈i jek Pablo zl̈ong bäng, ga tjl̈ẽno l̈ok ara l̇l̇ëbo owa kësbang, gueniyo l̇l̇ëye wl̈ẽna ba kong, ber shdungko wl̈o drete. \v 8 Eshko Pablo opwl̈ikë wl̈o ga tjl̈ẽ ga «L̇l̇ëye owa shäryoror l̇l̇ëme. L̇l̇ëye shäryoror judíoga kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i wl̈oyo l̇l̇ëm, l̇l̇ëye shäryoror Sbö u l̈i wl̈oyo l̇l̇ëm, l̇l̇ëye shäryoror tjl̈apga pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈i wl̈oyo l̇l̇ëm bakoe» l̈e. \p \v 9 Gueniyo Festo ber pjl̈ú woydë judíoga tjok kjĩshko ga tjl̈ẽ Pablo kong ga «¿Pja jem woydë Jerusalén kjokyo, pja l̇l̇gwer eshko wl̈ore?» \p \v 10 «L̇l̇ëme. Tja shäng pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈i no l̇l̇gwezl̈ong bokshto, tja l̇l̇gweya wl̈o. Miydëp pjl̈ú ga l̇l̇ëye shäryoror owa judíoga kong l̇l̇ëme. \v 11 L̇l̇ëbo owa shäryoror, tja ber zrökko wl̈o wl̈eni ga tja zrökko. Gueniyo tjl̈õkwo l̈e l̈ok bor wl̈oyo l̈i, tja rote l̈i jyõ erö wl̈eni ga tja twako ba kong wl̈o l̇l̇ëme. Ga rokër bop kong ga tja l̇l̇gwega ber pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go» l̈e. \p \v 12 Eni ga Festo l̈ano ba poshdunggaga l̈öng l̈i tjok. L̈ano pjir ga tjl̈ẽ Pablo kong ga «Rokorop bor kong ga pja l̇l̇gwega ber pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go. E kjĩshko ga pja ichër jongya ba shwoy Roma kjokyo» l̈e. \s1 Festo l̈ano Agripa tjok Pablo kjĩshko \p \v 13 Dbar kjwöböso ga shto obl̈ë so pjl̈uyo ko Agripa öötong shäng Cesarea kjokyo Festo ĩk. Agripa dor Berenice, e jek shäng ba tjok bakoe. \v 14 Ga beno l̈öng eshko dbar kjwöböso. Dbar kjwara ga Festo tjl̈ẽno ba kong Pablo kjĩshko. Tjl̈ẽ ga «Domer shäng ëreshko kjl̈ara ko Pablo, iara Félixdë beno shäng no shdũzl̈ong uyo roshko. \v 15 Ga tja öör jem shäng Jerusalén kjokyoshko ga syõshtaga kägäyoga, judío tjl̈apgaga kjok l̇l̇gwega wl̈eniyo, epga ba rotono bor kong ara. Woyde l̈ok ga Pablo, e shdungko jl̈õe l̈ër ba kong. \p \v 16 »Ga dboryoror. Tja tjl̈ẽno ba kong ga “Tjawa Roma so, tjawa sgak l̈öng ëye iërwa zrökoba wl̈o jekdo, ba rotaga l̈i tjwe l̈öng ëng bokshto l̇l̇ëm guing l̇l̇ëme. Woyde ga rote l̈ok ëng bokshto, opwl̈ikë wl̈o” l̈oror. \p \v 17 »Eni ga epga öör l̈öng jũshko ga tja dbar zano l̇l̇ëme. Wẽshko dö ga tja jem öötong sök no l̇l̇gwezl̈ong shtoyo l̈ishko, ga nopga ichoror jek domer l̈i wl̈okjrë, ga söra l̈ok jek öötong shäng eshko. \v 18 Gueniyo ga ba rotaga shrono l̈öng l̈i tjl̈ẽno ga l̇l̇ëye owa l̈ara ba kjĩshko woyotjl̈ĩnor dik l̇l̇ëme. \v 19 Tjl̈ẽno l̈ok ga ba kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i söya shäng bëy l̇l̇ëme. Ga l̈ano l̈ok domer kjl̈ara ko Jesús kjĩshko. Tjl̈ẽno l̈ok ga domer l̈i wol̈ono, gueniyo Pablo tjl̈ẽ ga shäng së obi l̈e l̈ok eni eröe. \v 20 Eshko ga l̇l̇ëye shäryër ga pjl̈ú l̈i miydër sök l̇l̇ëme. E kjĩshko ga tja tjl̈ẽ Pablo kong ga “¿Pja jem woydë Jerusalén kjokyo, pja l̇l̇gwer eshko wl̈ore?” l̈ër. \p \v 21 »Gueniyo ga tjl̈ẽ bor kong ga “Rokër bop kong sira ga tja ios ber sök na, tja l̇l̇gweya pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go guing” l̈e. E kjĩshko ga ioror beno shäng dak dak l̈ë, ichër tjl̈apga pjl̈u l̈i shwoy l̇l̇ono ga bue guing» l̈e. \p \v 22 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tja ëmdë ga domer l̈i tjl̈ẽ sorë kur woydë bakoe» l̈e. \p Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Bong erö ga tjl̈ẽ sorë l̈i kuba» l̈e. \s1 Pablo tjl̈ẽno Pjl̈u Agripa bokshto \p \v 23 Wẽshko ga Agripa, Berenice, e opzrëno jek l̈öng no l̇l̇gwezl̈ong shtoyo roshko. Eshko ga shrëraba ara, romguë jong träk l̇l̇ëme. L̈öng eshko l̈i tjl̈apgaga ëngkjwaga kägäyo këskës wl̈eniyo, domerga eshko so tjwl̈õ këskës wl̈eniyo bakoe. Öötong töno l̈öng ga nopga ichara Festorë jek Pablo wl̈okjrë, ga söra l̈ok öötong shäng eshko. \v 24 Eshko ga Festo tjl̈ẽ ga «Pjl̈u Agripa, pjãy tjl̈apgaga töno l̈öng bi tjok na, domer shäng kjwe ĩzĩa. Woyde judíoga kjl̈obirë ga domer kjwe ichër zrökoba wl̈o. Eni l̈i woyde l̈ok jũshko Cesarea kjokyo, Jerusalén kjokyo bakoe. \v 25 Gueniyo ga bor kong ga l̇l̇ëye owa shäryara, ber zrökko wl̈o l̇l̇ëme. Gueniyo tjl̈ẽno om go ga “Tja l̇l̇gwega ber tjl̈apga pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go” l̈ara. E kjĩshko ga ichër to eshko l̈ër. \p \v 26 »Woyde ga l̇l̇ëbo tër ba kjĩshko, ichër tjl̈apga pjl̈u kësbangyo l̈i kong, gueniyo l̇l̇ëye l̈ako ba wl̈oyo bor kong drete. E kjĩshko ga rokoror tek shäng bop bokshto, Tjl̈apga Pjl̈u Agripa, pjãy uunkong bokshto bakoe. Eni ga kjakrokoromi yõtso pjir ga l̇l̇ëbo ber tër wl̈o ga tjl̈õkwo tjok wl̈o. \v 27 Bor kong ga no ichër to, l̇l̇gweya tjl̈apga pjl̈u kësbangyo l̈irë wl̈o ga woyde ga l̇l̇ë kjĩy l̈oroy ba kong yõtso guing» l̈e. \c 26 \p \v 1 Eshko ga Pjl̈u Agripa tjl̈ẽ Pablo kong ga «Woydër ga pja tjl̈ẽs bop kjĩshko om go shara» l̈e. \p Kuya ga orkwo poyono, pjãy kjinkozong l̈okl̈o wl̈eni, ga tjl̈ẽ ga \v 2 «Tjl̈apga Pjl̈u Agripa, tja shäng jũshko bop bokshto, “L̇l̇ëye l̈ara judíogarë bor kjĩshko l̈i, e eni l̇l̇ëme” l̈ër bop kong miydëp wl̈o, ga tja wopjl̈úe. \v 3 Tjawa judíoga, tjawa l̇l̇ëbo shäryë sorë l̈i miydëp sök pjl̈úe. Tjawa ëng dboryë kar kar l̇l̇ë kjĩshko l̈i miydëp pjl̈ú bakoe. Eni ga miydër ga tja tjl̈ẽ bop kong ga tja kup sök pjl̈úe. E kjĩshko ga rokër bop kong ga tja kus sök wop tjok sira guing. \p \v 4 »Tja miyde judíoga uunkongdë tek chirawashko dwayo. Tja shäng bor kjokshko, l̇l̇ëm ga Jerusalén kjokyoshko ga tja opshäryë sorë, e miyde l̈ok pjl̈úe. \v 5 Miyde l̈ok pjir ga tja fariseo tek dëna tjän, ga l̈e l̈ok woydë wl̈eni ga l̈e ga pjl̈úe. Ga tjawa fariseoga, judíoga kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i jnenwa yõtso anmoyõ, judíoga l̇l̇amo l̈i kjinmo. \v 6 Tjl̈õkwo l̈ara Sbörë borwa tjl̈apgaga tek dënashko so kong jl̈õkoyo l̈i, e koshër sök ĩyado. Era eni tjok ga tja söra l̈ok, tek shrono shäng, tja l̇l̇gwekoba e kjĩshko wl̈o. \p \v 7 »Israel tjëyoga uunkong kjringgwo sak kjwara kjingsho pjök (12) l̈i, tjl̈õkwo l̈ara l̈i koshe l̈öng ĩyado. E kjĩshko ga Sbö, e poshrëya shkë dba, ga parkë l̈öng ba kong ĩyadoe. Ga tjl̈õkwo koshe l̈öng l̈i, tja omkoshë shäng bakoe. ¡Tjl̈apga Pjl̈u Agripa, tja rote judíogarë l̈öng e kjĩshko! \v 8 ¿Shji judíoga wotjl̈ĩk ga shji wol̈ono ga shji woshre Sbörë iröng obi jl̈õe l̈ëy l̇l̇ëm ega? \p \v 9 »Dënashko ga tja wotjl̈ĩno om go ga bek wl̈o ga tja parkë Jesús, Nazaret so l̈i nopga wl̈oyo l̈oror. \v 10 Ga shäryoror eni eshko Jerusalén kjokyo. Tja ichaga syõshtaga kägäyogarë, ga Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈i ichoror no shdũzl̈ong uyo roshko arae. Ga zrökobashko ga tja tjl̈ẽno ga “Kjwe zrökko” l̈oror bebi. \v 11 Enido ga tja öör shäng ba wl̈ẽk judíoga syõ uyo l̈ok obl̈ë obl̈ë l̈i roshko. Wl̈ẽnor ga shdun ara, Jesús l̈ãywe owa wl̈o l̈ër. Ga tja iirkono ara ba kong l̈ok, ga irpjanor Jerusalén kjokyo l̈ishko dö l̇l̇ëme. Irpjanor jek shäng kjok shto obl̈ë obl̈ë, oba tjëyo eniyo l̇l̇ëm wl̈eniyoshko bakoe. \p \v 12 »Shäryër shäng eni kuzong ga pjl̈ara ga tja jek shäng jongya Damasco kjokyo, tja ichak syõshtaga kägäyogarë, pak twara l̈ok bor kong l̈i shäryër wl̈o. \v 13 Gueniyo dl̈o dl̈uw dik ga ĩn ga iök shjiy ter tjwe kjok dogo dwayo, kãl̈ã dbo dl̈o kjinmo, jek l̇l̇etl̇l̇et, ga tja kopjrina beno pjang pjribri bor yorkagaga jek l̈öng l̈i tjok. \v 14 Eshko ga tjawa dgono jer l̈öng töshko, ga kur ga ëbo tjl̈ẽ bor kong arameo tjl̈õkwo go ga “Saulo, Saulo, ¿tja irpjam ega? Pja opyë shäng bor wl̈oyo ga pja opshdung shäng om goshko, e so öng l̇l̇ë, ba shpokkl̈o dbo stek l̈i te om go kjoyoe” l̈e. \p \v 15 »Kur ga tja tjl̈ẽ ga “Tjl̈apga, ¿pja ë?” \p »“Tja Jesús. Irpjam to shäng wl̈e, e tja. \v 16 Pja kojõzong. Tja weno shäng bop kong ëre, pja kjroror ber shäng bor parkaga wl̈o kjĩshko. Woydër ga l̇l̇ëye ĩnop ëre, l̇l̇ëye pin bop kong l̈i, e l̈ëp oba kong. \v 17-18 Ga pja to shäng ba l̈ëshko ga pja wl̈ikër judíoga wl̈oshko dwayo, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo wl̈oshko dwayo bakoe. Pja ichër jongya nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong jl̈õkoyo. Woydër ga epga ber l̈öng bokkwo roshwing pjir wl̈eni, ga jëk l̈öng kjok ro sĩ roshko wl̈eni ame, jëk l̈öng iök shjiy roshko wl̈eni shara. Woydër ga l̈öng Ä wl̈oshko ame, ber l̈öng Sbö wl̈oshko shara. Woydër ga owa pjang ba go l̈i l̈ön ber dret, epga iër ber l̈öng ba pjeyoga mär bor go erö l̈i tjok wl̈o. Pja ichër jongya nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong, l̇l̇ëbo uunkong ëre shärye wl̈o” l̈e bor kong. \p \v 19 »Tjl̈apga Pjl̈u Agripa, eni ga l̇l̇ëbo ichara Sbörë bor kong kjok dogo dwayo ĩnor shji yoĩno wl̈eni l̈i jl̈õe l̈oror, ga kol̈oror. \v 20 Bäm go ga tjl̈õkwo ëre l̈oror judíoga l̈öng Damasco kjokyo l̈i kong, e irgo ga judíoga l̈öng Jerusalén kjokyo l̈i kong, judíoga l̈öng Judea kjokyo kjok kjwang jĩkong l̈i kong, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bakoe. Tja tjl̈ẽno ba kong ga “L̇l̇ëbo owa shäryëmi l̈öng l̈i, e owa jl̈õe l̈ozĩ, ga rayozĩ, ga pjãy optwos Sbö kong dey. E irgo ga l̇l̇ëbo shäryozĩ pjl̈o bek, pjãy kjl̈opswono jl̈õe l̈ëba wl̈o” l̈oror. \p \v 21 »Tja shara judíogarë Sbö u zl̈ong bäng, tja zröya l̈ok wl̈o l̈ara e kjĩshko. \v 22-23 Gueniyo tja kjimte Sbörë shäng. E kjĩshko ga tja beno shäng ba tjl̈õkwo l̈ë nopga uunkong kong, tjwl̈õ këskës l̈i kong, tjwl̈õ chila l̈i kong bakoe. L̇l̇ëye shäryë wl̈o l̈ara Moisés, Sbö tjl̈õkwo l̈agagarë dëna tjän l̈i, e shäryono eni jl̈õe l̈ër oba kong. Tjl̈ẽno l̈ok ga “L̇l̇ono ga no pjl̈uyo iche l̈e Sbörë l̈i shronoshko ga woyde ga shdungoba, wol̈on, ga woshre Sbörë iröng obi, shinmoga tjeng kës l̈i bäm go. Shäryë eni, ga shji döya Sbörë sorë l̈i roy shdöya ba pjeyoga judíoga kong, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bakoe. Shji jëk l̈öng kjok ro sĩ roshko wl̈eniyo kong ga roy ber iök shjiy wl̈eni” l̈e l̈ok beno pjang ba kjibokwo go eni» l̈e. \p \v 24 Eshko ga Pablo tjl̈ẽ shäng opwl̈ikë eni wopro ga tjl̈õkwo skokza Festorë, tjl̈ẽ ba kong dbo go ga «Pablo, ¿pja skwẽre l̇l̇ëro? Pja oppino ara ga pja iara beno shäng skwẽ erä» l̈e. \p \v 25 Gueniyo kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjl̈apga Festo, tja skwẽ l̇l̇ëme. Tjl̈õkwo l̈ër l̈i, e jl̈õe. Tja tjl̈ẽ l̈i, e bek l̈otë. \v 26 Tjl̈apga Pjl̈u Agripa sök kjwe. Tjl̈õkwo l̈ër l̈i, e miyde sök pjl̈úe. E shäryak l̈ũtshko l̇l̇ëm, e wẽl̈ëe. E kjĩshko ga tja tjl̈ẽ shäng wl̈ẽp ba bokshto. Miydër pjl̈ú ga sök kjwe ommiydë pjl̈úe» l̈e. \v 27 E irgo ga Pablo tjl̈ẽ tjl̈apga Agripa kong ga «Tjl̈apga pjl̈u, ¿woyotjl̈ĩp ga l̇l̇ëye l̈ara Sbö tjl̈õkwo l̈agagarë l̈i, e jl̈õe l̈ëpde? Miydër ga e jl̈õe l̈ëp» l̈e. \p \v 28 Kuya ga tjl̈ẽ ba kong ga «¿Tja kjl̈opswëp ber Cristo tjl̈õkwo kjraga mal̈ing jũni l̈ëpdo?» \p \v 29 «Wop chirare, de wop arare, gueniyo rokër Sbö kong ga pja, nopga uunkong tja kuya l̈öng jũshko eerishko, pjãy äär ber l̈öng Cristo tjl̈õkwo kjraga botoya dik, gueniyo pjrik l̈öng dröng sho bomi orkwo go jũni botoya dik l̇l̇ëme» l̈e ba kong. \p \v 30 Eni ga pjl̈u l̈i kojono opshik kjoko wl̈o, kjok eshko so ichaga tjok, Berenice tjok, nopga sirkeno l̈öng ba tjok l̈i tjok bakoe. \v 31 Ga to opshino l̈öng l̈an dboshko, tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Domer kjwe l̇l̇ëye owa shäryara ber zrökko wl̈o l̇l̇ëm, shdungko shäng kjërshko ëmdë l̇l̇ëm bakoe» l̈e l̈ok eni. \p \v 32 Eshko ga Agripa tjl̈ẽ Festo kong ga «Domer kjwe “Rokër ga tja l̇l̇gwega ber pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go” l̈ara l̇l̇ëm kjwe ga rayoroy ga pjl̈úe» l̈e. \c 27 \s1 Pablo icharaba to jongya Roma kjokyo \p \v 1 Woyotjl̈ĩna tjl̈apgaga l̈irë pjir ga tjawa iche jek jongya Italia kjokyo wl̈o l̈eshko ga Pablo, e twara l̈ok ëngkjwagaga ara kägäyo kjl̈ara kong, de wl̈o. Domer, e ko Julio. E ëngkjwaga parkë l̈öng pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈i daga wl̈eniyo. Ga kong nopga obl̈ë shdung l̈öng eshko, e twara l̈ok, de wl̈o bakoe. \v 2 Eshko ga kjyong pjang kjl̈ara kësbang jek äär Adramitio kjokyo dwayo brik pjang kjwl̈ë jongya Asia kjyong tjyozl̈ong shtoyo kjrinashko kjrinashko l̈e, ga tjawa opyono e roshko, ga tjawa opshino toe. Aristarco jek shäng borwa tjok bebi, e Tesalónica so. Tesalónica kjokyo, e Macedonia kjokyo obi. \v 3 Wẽshko ga tjawa öötong l̈öng kjyong tjyozl̈ong kjokyo ko Sidón. Eshko ga Pablo songe l̈e Juliorë, ga rayara to ba pjeyoga wl̈eni l̈öng eshko l̈i ĩk, kjimte l̈ok wl̈o. \p \v 4 E irgo ga tjawa opshino to Sidón kjokyo dwayo. Eshko ga pjl̈uk tjwe jong dbo ara dl̈ung buk kës l̈i shwo l̈ëkong, ga tjawa bakwe jong iröng eröe. E kjĩshko ga tjawa to jek dipzono dl̈ung tjrëko ko Chipre, e pjl̈or dew l̈ëkong pjl̈uk ara l̇l̇ëmshko. \v 5 E irgo ga tjawa dipzono jek dl̈ung buk Cilicia kjokyo, Panfilia kjokyo, e bokshto, kjwo kal̈ëkong, ga tjawa tjyono öötong l̈öng Mira kjokyo, e Licia kjokyo obi. \v 6 Eshko ga kjyong wl̈ẽna ëngkjwaga kägäyo l̈irë pjang kjl̈ara obl̈ë kësbang jek äär Alejandría kjokyo dwayo, brik pjang kjwl̈ë jongya Italia kjokyo l̈e. Eni ga tjawa opyono e roshko ba tjok, tjawa jek këgong shara wl̈o. \p \v 7 Dbar kjwöböso ga pjl̈uk ara kjĩshko ga tjawa jëktong kjyong l̈i go wor, ga pakyo ara, eni ga tjawa jek öötong l̈öng Gnido kjokyo gomyo. Ga tjawa jek bek l̈ororwa, gueniyo tjawa bakwe pjl̈ukdë ara obi kjĩshko ga tjawa dipzono jek dl̈ung tjrëko pjang kjrina obi ko Creta, e pjl̈or dew l̈ëkong pjl̈uk ara l̇l̇ëmshko, kjok ko Salmón l̈i bokshto. \v 8 Ga tjawa jek l̈öng, gueniyo dl̈ung sor go soyo arae. Eni ga tjawa jek äär l̈öng kjok buk kjrina kowëba Kjyong Tjyozl̈ong Shtoyo Pjl̈úshko, Lasea kjokyo buk ba soshko. \p \v 9 Eshko ga tjawa barwara pjl̈ukdë ara kuzong ga dbar to jek kop ara tjän. Shji ië l̇l̇ëm Sbö kong dbaryo shrëya judíogarë l̈i, e to jek tjän, ga miydororwa e go ga kjok owa shunyo shrë ara dbaryo l̈i döröe. Kjok eni ga dl̈ung iirkë arae. E kjĩshko ga shji jek dl̈ung kjing go ga shji sjëke. Eni ga nopga jek l̈öng l̈i poshduna Pablorë, tjl̈ẽ ga \v 10 «Domerga, ĩn ga shji jek l̈öng ëre kong l̇l̇ëbo wen owa, shji kjyong kësbang ëre jer bi shjiryo, bi l̇l̇ëbo tjeng kës wl̈e tjok. Erö l̇l̇ëme. Shji ëmdë ga jer bakoe. Shji ber l̈öng na dey» l̈e. \p \v 11-12 Gueniyo ga kjyong tjyozl̈ong shtoyo eshko l̈i, kjok owa dbaryo ga shji l̈öng shto eshko ga pjl̈ú l̇l̇ëme. E kjĩshko ga kjyong sogo l̈i, ba kjyong söga shäng l̈i, e tjl̈ẽ l̈ok ëngkjwaga kägäyo l̈i kong ga «Shji jek dey» l̈e. Nopga l̇l̇amo l̈öng kës l̈i wotjl̈ĩk jong e kjoyo bakoe. Tjl̈ẽ l̈ok ga «Shji opshik jũshko dwayo dey. Tjl̈ĩy, shji jek Fenice kjokyo ga buere ĩy wl̈o. Eshko ga kjok owa dbaryo ga shji l̈öng shto eshko ga pjl̈úe» l̈e. Fenice kjokyo, e kjyong tjyozl̈ong kjokyo buk Creta kjokyo obi. Eshko ga dl̈o jer shwo l̈ëkong l̈i ĩy ga wẽl̈ëe. Kuya Juliorë ga tjl̈õkwo baĩya l̈ok l̈i kol̈ara, Pablo ĩ l̈ira kol̈ara l̇l̇ëme. \s1 Dl̈ung kjing kjok owa, pjl̈uk ara \p \v 13 Eshko ga pjl̈uk l̈i tjwe jong dl̈ung buk kës shwo l̈ëkong, gueniyo wore. E kjĩshko ga wotjl̈ĩk l̈ok ga «Shji to ga bue» l̈e. Eni ga ba dröng sho kjyong shakkl̈o kësbang l̈ona jer dl̈ung roshko l̈i shira l̈ok tëm kjyong l̈i roshko iröng obi, ga tjawa opshino jek l̈öng dl̈ung tjrëko Creta l̈i kjako. \v 14 Gueniyo wop tjok ga pjl̈uk tjwe jong kjrina obi, dl̈ung tjrëko l̈i shwo l̈ëkong shara, dbo ara anmoyõ, pjl̈uk l̈i kowëba Nororiental, \v 15 ga tjawa bakwara arae. Eni ga kjyong kësbang l̈i bojonwa ber buk pjl̈uk l̈i shwo l̈ëkong l̈ërwa ga äe. E kjĩshko ga kjyong l̈i rayorowa söya pjl̈uk l̈irë om go äär kjone ga eshko. \v 16 Ga tjawa söra to jek dl̈ung tjrëko buk chirawa ko Cauda pjl̈or dew l̈ëkong. Eshko ga pjl̈uk dbo ara l̇l̇ëme. E kjĩshko ga kjyongwa chirawa sörwa pjang kjl̈ara l̈i irgo kjro go, e poyonwa jem kjl̈ara l̈i roshko l̈ërwa. Ga tjawa kong pak twara ara, gueniyo ga poyonorwae. \v 17 E irgo ga kjyong kësbang l̈i doyo pjrira domerga l̈irë l̈ok tuk, war l̇l̇ëm wl̈o l̈e. Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Shji söya pjl̈uk kjwerë jek äär jong bo buk kjweshko ko Sirte l̈ishko. Kjweshko ga kjone kjoneshko ga ro chira, ga shji kjyong pjë, war bi shjiryo» l̈e eni, ga bangkjrara l̈ok arae. E kjĩshko ga shwong kjoyo shtëgro ara pje l̈ok pjang kjomo pjl̈uk shakkl̈o kjyong jëk wl̈o l̈i, e l̈ona l̈ok ter töshko, söya pjl̈ukdë jek eshko l̇l̇ëm wl̈o, ga kjyong l̈i rayara l̈ok söga pjl̈ukdë om go shara. \p \v 18 Wẽshko ga dl̈ung kjing go l̈i pjl̈uk ara obi, tjawa bakwe dbo ara ĩyadoe. Eni ga kjyong sögaga kjarga l̈öng ba l̇l̇ëbo söya tjeng soynekkl̈o kës l̈i dbuk l̈ok jer dl̈ung roy. \v 19 Wẽshko ga ba orkwo om go l̈i goshko ga shwong kjoyo shtëgro ara l̈i dbura l̈ok jer dl̈ung roy, kjyung sho l̇l̇ë, kjor l̇l̇ë kjyong shakkl̈o l̇l̇ë l̈i tjok bakoe. \v 20 Dbar kop ara ga kjok owa owa, pjl̈uk tira l̇l̇ëm dl̈ung kjing go, dl̈ung iirkë arae. E wopro ga dl̈o wen l̇l̇ëm, dbala ëmdë l̇l̇ëm bakoe. Eshko ga tjawa to jek l̈öng kjone miydërwa sira l̇l̇ëm, ga tjawa där, e koshërwa ame, e woyojerorwa pjire. \p \v 21 Eshko ga tjawa l̈öng ioydë l̇l̇ëm dbar kop ara tjän. Eni kuzong ga Pablo kojono shäng nopga l̈öng l̈i tjrëko, ga tjl̈ẽ ga «Domerga, shji l̈öng Creta kjokyo obishko ga tja kol̈oromi kjwe ga shji to l̈öng song jũni l̇l̇ëm, ga bomi l̇l̇ëbo jeno bomi shjiryo l̇l̇ëm bakoe. \v 22 Gueniyo eni tjok ga rokër bomi kong ga pjãy dbokjrozong. Ëye l̈öng jũshko ga wol̈on kjl̈ara l̇l̇ëme. Gueniyo kjyong kësbang ërera jer bi shjiryo. \v 23 Sbö, e bor sogo, ga tja parkë shäng ba kong ĩyado. L̈una shkëyo ga ba parkaga kjok dogo so ichara weno shäng bor kong kjl̈ara, \v 24 ga tjl̈ẽ bor kong ga “Pablo, l̇l̇ëye bangkjrëp l̇l̇ëme. Pja jongya pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈i bokshto, pja l̇l̇gweya wl̈o. Bop kjĩshko ga nopga l̈öng kjyong kësbang roshko kjl̈obi kjwe wol̈on l̇l̇ëm, döya Sbörë uunkong” l̈e. \v 25 E kjĩshko ga pjãy dbokjrozong. Sbö, e koshër ga shji kjimte jl̈õkoyo, l̈ara ba parkaga l̈irë bor kong sorë l̈i eni. \v 26 Gueniyo ga shji söya pjl̈ukdë äär dl̈ung tjrëko pjang kjrina, ga kjyong ëre pjë dl̈ar ber buk eshko» l̈e. \p \v 27 Eshko ga öötong dbar sak kjwara kjingsho pkëng (14) ga tjawa bakwe pjl̈ukdë jek l̈öng dl̈ung ko Adriático\f + \fr 27:27 \ft Eshko dbaryo ga dl̈ung kowëba \fk Adriático \ft l̈i, e dl̈ung kowëba Adriático eerishko l̈i l̇l̇ëme. E obl̈ë.\f* l̈i kjing go obi. E shkëyo kjok rong dik ga kjyong sögaga l̈i tjl̈ẽ ëng kong ga «Shji ääto pjöshko dikjoyoe» l̈e. \v 28 Ga dl̈ung l̈i ro kjöm, e tjl̈ĩna l̈ok ba tjl̈ĩkkl̈o go, ga beno ro wop orkwo jyãgl̈o\f + \fr 27:28 \fk Orkwo jyãgl̈o pjl̈ara\ft , e \fk centímetro sak pkëng kjingsho shkëng (45) dik.\f* pjl̈ogl̈o sak kjwong (80). Wop tjok obi ga tjl̈ĩna l̈ok jek obi, ga beno ro wop orkwo jyãgl̈o pjl̈ogl̈o sak tjer (60). \v 29 Eshko ga bangkjre l̈ok ara, pjë ak go l̈e, ga dröng sho kjyong shakkl̈o këskës l̈ona jer dl̈ung roshko kjwo pkëng (4) kjyong si l̈ëkong, kjyong l̈i jëk ame wl̈o. Eni ga beno l̈öng eshko syõshtë, epga kjok shrän l̈öng së obi wl̈o l̈e. \v 30 Eni ga kjyong sögaga l̈i tök woydë kjyong l̈i roshko dwayo l̈e, ga opyorgö l̈öng kjyong chirawa l̈i l̈ong jer dl̈ung kjing kjyong kësbang l̈i ne l̈ëkong. Shäryara eni, dröng sho kjyong shakkl̈o l̈õya wl̈o l̈ara, miga tök wl̈o l̈e. \v 31 Gueniyo eshko ga Pablo tjl̈ẽno ëngkjwagaga l̈öng l̈i kong, ba kägäyo l̈i kong bakoe. Tjl̈ẽ ba kong ga «Kjwepga kjwe ber l̈öng kjyong kësbang ëre roshko l̇l̇ëm ga pjãy där l̇l̇ëme» l̈e. \p \v 32 Eni ga kjyong chirawa l̈õya kjyong sögagarë l̈öng l̈i, e kjyungyo zara ëngkjwagaga l̈irë tas tas, jer l̈ono dl̈ung kjing go, ga jenoe. \p \v 33-34 E irgo ga kjok shränto ga Pablo tjl̈ẽ nopga l̈öng eshko uunkong kong ga «Öötong dbargwo sak kjwara kjingsho pkëng (14) tjän ga pjãy l̈öng woydë, ga pjãy ioydë l̇l̇ëm bakoe. E kjĩshko ga rokër bomi kong ga pjãy ios sira. Pjãy l̈öng së wl̈o ga woyde ga pjãy ië. Eni ga pjãy wol̈on kjl̈ara l̇l̇ëm, bomi käkzong ëmdë ga jer pjl̈ara l̇l̇ëm bakoe» l̈e. \p \v 35 L̈ara eni pjir ga pjl̈ung shosho suk pjir kjrara tjeng kjwara ba wl̈oshko, ga syõshtono Sbö kong, tjl̈ẽ ga «Dl̈i ëre tworop borwa kong. Tjawa ber wopjl̈ú bop tjok e kjĩshko» l̈e nopga tjeng kës l̈i bokshto. Eni ga tora bëy ga uarae. \v 36 Ĩya uunkong l̈irë ga wokjankono, ga iono l̈ok bakoe. \v 37 Tjawa l̈öng kjyong l̈i roshko uunkong ga dogl̈o sak dbäw pjl̈ogl̈o pjök kjingsho sak kjäk kjingsho tjer (276). \v 38 Ga iono l̈ok woydara bayo kjöm ga eni. E irgo ga pjl̈ung shosho söya tjeng kjyong roshko kës l̈i dbura jer dl̈ung roy dret, kjyong l̈i wënyë wl̈o l̈e. \p \v 39 Kjok shräno pjir ga tjawa l̈öng kjokyo kjone miyde kjyong sögaga l̈irë l̇l̇ëme. Gueniyo ĩya l̈ok ga bo jem buk eshko kjrina, l̈a sho tjok. Eni ga wotjl̈ĩk l̈ok ga «Kjyong ëre tjyëy këgo sit ga buere ĩy» l̈e. \v 40 Ga ba dröng sho kjyong shakkl̈o këskës l̈ona jer tjeng dl̈ung roshko l̈i, e kjyungyo zakza l̈ok tas tas beno tjeng dl̈ung roshko eshko. Ga ba kjl̈ongkwang l̈ok si l̈ëkong ba l̇l̇gwekkl̈o l̈i kjyungyo döra bakoe. E irgo ga shwong kjoyo pjl̈uk shakkl̈o l̈i, e poyona l̈ok kara ba kjyong l̈i ne l̈ëkong, bakwe pjl̈ukdë jek këgong pjöshko wl̈o l̈ara. \v 41 Gueniyo to jek jong l̈a sho töno tjeng dl̈ung roshko l̈i bët ga kjyong l̈i l̇l̇iktong beno buk l̈a sho l̈i roshko. Eshko ga ne l̈ëkong l̈i l̇l̇iktong beno jong wir ame, ga si l̈ëkong l̈i, e shpoya dl̈ung pjl̈ubl̈unyorë ara, ga dl̈oktong kjwangyo dboy dboye. \p \v 42 Eni ga ëngkjwagaga l̈i tjl̈ẽ ëng kong ga «Nopga dëy, söy tjeng kjwe zröy dret dey, l̇l̇ëm ga ichëy jek wë ĩ ga tök l̈ok drete» l̈e. \p \v 43 Gueniyo woyde ba kägäyo l̈irë ga Pablo zröya l̇l̇ëme l̈e, ga tjl̈ẽ ëngkjwagaga l̈i kong ga «Wẽyẽ, zröy l̇l̇ëme. Ëye wë pjl̈ú ga optë jer dl̈ung roy bäm go, jek wë ĩ äär pjë jong pjöshko. \v 44 L̇l̇amo l̈öng obl̈ë jek kjorkwang kjing go, l̇l̇ëm ga kjyong dl̈oktong kjwangyo go bakoe» l̈e. \p Eni ga tjawa kayo döktong pjir, öötong pjöshko beno l̈öng së uunkong. \c 28 \s1 Pablo shäng dl̈ung tjrëko ko Malta \p \v 1 Eshko ga tjawa kayo döktong pjono l̈öng pjöshko uunkong irgo ga miydororwa ga dl̈ung tjrëko l̈i ko Malta. \v 2 Kjok eshko l̈i noyo tjok, ga tjawa dara yõtso tjë jĩkong. Eshko ga shunyo shrë pjang ara, smo ara bakoe. Eni kuzong ga iök boktöna l̈ok, ga tjawa rokara uunkong ba zl̈ong bäng, iökkok eshko wl̈o. \p \v 3 Eshko ga Pablo l̈öng dogro töno kjl̈öbö, ga dbuya shäng iök l̈i roshko. Eshko ga iök l̈i kjl̈ik ara kjĩshko ga dgur brik buk eshko kjl̈ara, ga Pablo uara ba orkwoshko, ga dgur l̈i beno pjang l̈ing ba orkwo go. \v 4 Ĩya kjok eshko sopgarë ga tjl̈ẽ l̈ok ëng kong ga «Domer kjwe owa, no zrök ä wl̈eniyo dikjoyoe. Döktong tek dl̈ung kjing kjok owashko dwayo ëmdë ga bi sbö shäng kjl̈ara kowëy Kjok L̇l̇gwega Bek l̈i, domer kjwe woyde ber shäng së l̇l̇ëme» l̈e. \v 5 Gueniyo ga dgur l̈i sringza Pablorë buk iök pjë jong ri ri l̈i roshko, ga l̇l̇ëye shäryono Pablo kong l̇l̇ëme. \v 6 Eshko ga l̈öng tjë jĩkong l̈i wotjl̈ĩno ga «Kjwe orkwo dguë jekdo, l̇l̇ëm ga jek buk rish wol̈on jekdoro» l̈ara. Gueniyo koshe l̈öng kjër ga dguë sira l̇l̇ëme. Ĩya l̈ok ga l̇l̇ëye shäryë ba kong l̇l̇ëm ga wotjl̈ĩk l̈ok obl̈ë, tjl̈ẽ l̈ok ga «Bi sböpga kjl̈arayo l̈i kjwe» l̈e. \fig Pablo uara dgurdë ba orkwoshko (Hechos 28.3-6)|src="CN02050B.TIF" size="col" ref="Acts 28.3 " \fig* \p \v 7 Dl̈ung tjrëko eshko so ichaga ko Publio. Ga tjawa tjyono l̈öng l̈ishko ga kjok ber buk soshko kjrina baĩya. Eni ga tjawa wl̈okjrara, dara yõtso ba ushko dbargwo mya. \v 8 Eshko ga Publio data buk swl̈o ara ba bukkl̈o kjing go, kjl̈ik ara, roshkwë ara bakoe. Eni ga Pablo jek öötong shäng ba ĩk. Eshko ga syõshtono Sbö kong ba kjĩshko. E irgo ga orkwo iono ba kjing go, ga poptara beno pjl̈úe. \v 9 Roy kuya swl̈opga tjeng dl̈ung tjrëko obl̈ërë ga shrono l̈öng Pablo shwoy uunkong, ga poptara pjire. \v 10 Eni ga kjok eshko sopga beno l̈öng woowa l̇l̇ëm borwa kong. E kjĩshko ga tjawa kong l̇l̇ëbo twara arae. Ga tjawa brikshko ga l̇l̇ëbo woydororwa borwa kjimtokl̈o irbo wl̈o l̈i, e twara l̈ok borwa kong pjire. \s1 Pablo jek öötong shäng Roma kjokyo \p \v 11 Eshko ga kjyong kësbang pjang kjl̈ara tek Alejandría kjokyo dwayo, pjang kjok owa jek pjir l̈i koshë. Kjyong l̈i pogl̈o go ba sböpga do pjök l̈i jyãgl̈o tak l̈ok. Ba sböpga l̈i kowe l̈ok Cástor, Pólux. Eshko ga tjawa l̈öng dl̈ung tjrëko l̈i öötong mogl̈o myashko ga tjawa opyono kjyong l̈i roshko, ga tjawa opshino to dl̈ung tjrëko l̈i dwayo. \v 12 Ga tjawa jek öötong l̈öng kjyong tjyozl̈ong kjokyo ko Siracusa, ga tjawa beno l̈öng eshko dbargwo mya. \v 13 E irgo ga tjawa jek l̈öng dl̈ung sor go jek äär l̈öng Regio kjokyo. Wẽshko ga pjl̈uk tjwe jong borwa irgo, ga tjawa opshino toe. E wẽyo obi ga tjawa jek öötong l̈öng Puteoli kjokyo. \v 14 Eni ga tjawa opshino kjyong roshko dwayo. Eshko ga pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga wl̈ẽnorwa l̈öng kjl̈öbö, ga tjawa mana ber l̈öng ba tjok sondë kjwara wl̈o l̈e, ga tjawa beno l̈önge. E irgo ga tjawa opshino to jek Roma kjokyo pjö l̈ëkong. \p \v 15 Eshko ga tjawa roy kura pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng Roma kjokyo l̈irë tjän. Eni kuzong ga kjone kjone opshino jer l̈öng borwa koshë irbo. Kjong kjong jer l̈öng borwa koshë l̇l̇ëbo soynezl̈ong shtoyo ko Apio, kjong kjong jer l̈öng kjok kjrina obi, oba pozl̈ong uyo l̈ok mya l̈ishko. Ga jer l̈öng borwa koshaga l̈i ĩya Pablorë ga beno shäng wopjl̈ú, dbokjrono jek obi, ga tjl̈ẽ Sbö kong ga «Tjawa kjimtorop kësbange. Tja wopjl̈ú bop tjok» l̈e. Ga epga jek iröng borwa tjok. \v 16 Tjawa öötong l̈öng Roma kjokyo ga kjok l̇l̇gwegaga l̈öng eshko l̈i, Pablo iara l̈ok beno shäng no shdũzl̈ong uyo roshko l̇l̇ëme. Kong u wl̈ẽna kjwara, iara beno sök eshko tjoksa, daga beno shäng ba tjok kjl̈ara erä. \s1 Pablo Sbö tjl̈õkwo roy l̈öno shäng Roma kjokyo \p \v 17 Öötong dbargwo mya ga judíoga l̈öng Roma kjokyo tjwl̈õ këskës wl̈eniyo l̈i mana Pablorë tek ba shwoy. Ga töno shrono l̈öng ba shwoy ga Pablo tjl̈ẽ ba kong ga «Pjeyoga, l̇l̇ëye shäryoror owa bi pjeyoga judíoga kong l̇l̇ëm, bi tjl̈apgaga tek dënashko so sdëkwo wl̈oyo l̇l̇ëm bakoe. Gueniyo ga tja sharaba shäng Jerusalén kjokyo, ga tja twaraba beno tjeng Roma sopga wl̈oshko, tja shdũya l̈ok wl̈o. \v 18 Eshko ga tja kong l̇l̇ëbo kjakrokara l̈ok ara, ga l̇l̇ëye wl̈ẽna bor tjok, tja ber zrökko wl̈o l̇l̇ëme. E kjĩshko ga tja raye l̈ok woydë. \v 19 Gueniyo ga woydara judíoga l̈irë eni l̇l̇ëm, ga tjl̈ẽno l̈ok ara bor wl̈oyo. E kjĩshko ga tja l̇l̇ëye shäryër wl̈o ame, ga rokoror Roma so l̈i kong ga tja l̇l̇gweya pjl̈u kësbangyo sök Roma kjokyo l̈irë om go l̈oror eni, ga tja ichara l̈ok tek na e kjĩshko. \p »Eni gueniyo ga tja tek shäng bor pjeyoga rotaga tjl̈apgaga l̈i kong l̇l̇ëme. \v 20 E kjĩshko ga pjãy manor, pjãy ĩn wl̈o, shji l̈an ëng tjok wl̈o bakoe. Woydoror ga pjãy ommiydë pjl̈ú ga no pjl̈uyo iche l̈e Sbörë koshëy shji Israel tjëyoga uunkongdë l̈öng l̈i, koshër shäng l̈i e. Tja pjrik shäng na dröng sho pjang ëre go, tja parkë ba kong kjĩshko» l̈e. \p \v 21 Kuya l̈ok ga tjl̈ẽ ba kong ga «Tjawa kong kjibokwo ichayde l̈ok tek Judea kjokyo dwayo bop kjĩshko l̇l̇ëme. Pjeyoga judíogara shrono tek ey dwayo ëmdë ga l̇l̇ëye l̈ayde owa bop kjĩshko borwa kong l̇l̇ëm bakoe. \v 22 Gueniyo miydërwa ga kjone pogo ga oba tjl̈ẽ ara nopga tjl̈õkwo kjragaga l̈öng bopoya dik l̈i wl̈oyo. E kjĩshko ga pja wotjl̈ĩk l̇l̇ë miydërwa woydë» l̈e. \p \v 23 Eni ga dbar iara l̈ok beno jong kjwara, tön ëng tjok obi wl̈o l̈e. Dbaryo öötong ga nopga töno ara Pablo sök l̈ishko. Kjok shröngteng äär jong kjok sëng go ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈ara ba kong ara. Ga l̇l̇ëye l̈ara Moisés, Sbö tjl̈õkwo l̈agagarë tek dënashko l̈i, e pjl̈ol̇l̇gwera ba kong, no pjl̈uyo iche l̈ara Sbörë l̈i, e Jesús jl̈õe l̈e l̈ok wl̈o. \p \v 24 Kuya l̈ok ga kjong kjong Pablo tjl̈õkwo kjrono, gueniyo l̇l̇amora omtjl̈õkwo kjrë woydë l̇l̇ëme. \v 25 Eni ga woyotjl̈ĩya beno l̈öng kjrinaso l̇l̇ëm kuzong ga opshik toe l̈e l̈öng. Eshko ga Pablo tjl̈ẽno ba kong, pjir wl̈o. Tjl̈ẽ ga «Dënashko ga tjl̈õkwo l̈ara Sbö Sëyarë ba tjl̈õkwo l̈aga tek dënashko so Isaías kong, l̈e bomi tjl̈apgaga l̈öng l̈i kong wl̈o. Ga tjl̈õkwo l̈ara pjl̈o beke. Tjl̈ẽno beno eni: \q1 \v 26 »“Pja nom tjl̈ẽ bor nopga ëre kong ga \q1 ‘Kumi l̈öng kjër ga l̇l̇ë l̈okl̈o miydëmi l̈öng l̇l̇ëme. \q2 Ĩmi l̈öng kjër ga l̇l̇ë ĩgömi l̇l̇ëme’ l̈ëp ba kong eni. \q1 \v 27 Nopga ëre, l̇l̇ëye kuya woydë l̇l̇ëme. \q2 Kwomgwo bäng bängzak l̈ok tuke. \q2 Bokkwo l̇l̇ino l̈ok tuk bakoe. \q1 Shäryara eni, \q2 l̇l̇ëbo ĩya l̈ok ba bokkwo go l̇l̇ëm wl̈o, \q2 l̇l̇ëbo kuya l̈ok ba kwomgwo go l̇l̇ëm wl̈o, \q2 opping l̈ok sira l̇l̇ëm wl̈o, \q2 optwë bor kong l̇l̇ëm wl̈o, \q2 epga dör l̇l̇ëm wl̈o bakoe.”\f + \fr 28:27 \ft Isaías 6.9-10.\f* \p \v 28-29 »E kjĩshko ga woydër ga miydëmi pjl̈ú ga no döya Sbörë l̈i roy beno nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong bako tjän, ga epga omkjrë» l̈e.\f + \fr 28:28-29 \ft Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «... l̈e. Kuya l̈ok ga to l̈ok pjir, jek l̈öng tjl̈ẽ ara ëng kong irbo, tjl̈õkwo kjl̈opswë kar kare.»\f* \p \v 30 Eshko ga Pablo beno shäng eshko ba daga shäng l̈i tjok l̈u pjl̈ogl̈o pjök ba u jong potjwl̈ẽya ĩ l̈i roshko. Nopga tjwe kjl̈obi ba ĩk ga wl̈okjre enidoe. \v 31 Ga Sbö ber no pjl̈uyo sorë l̈i roy l̈ara oba kong ara, ga l̈ara Tjl̈apga Jesucristo kjĩshko ara bakoe. Tjl̈ẽshko ga l̇l̇ëye bangkjre l̇l̇ëm, ga barwaga ërë l̇l̇ëm bakoe.