\id AMO \ide UTF-8 \h Amose \toc1 Amose \toc2 Amose \toc3 Amo \mt1 Amose \c 1 \p \v 1 Ty enta’ i Amose\f + \fr 1:1 \fr*\ft Amose: Mavesatse; Mijiny\ft*\f*, mpiamo mpiarake e Tekoao\f + \fr 1:1 \fr*\ft Tekoa: Antsiva; nañatoañe\ft*\f*, ty nioni’e am’ Israele faha-i Ozià\f + \fr 1:1 \fr*\ft Ozià: ty haozara’ \+nd Iehovà\+nd*\ft*\ft ; ndra vi’e\ft*\f* mpanjaka’ Iehoda naho faha Iarobame\f + \fr 1:1 \fr*\ft Iarobame: mpiatreatre am’ondaty\ft*\f* ana’ Ioase\f + \fr 1:1 \fr*\ft Ioase: monjetse ndra miforehetse\ft*\f* mpanjaka’ Israele, taoñe roe taolo’ i fanginikinihan-taney. \v 2 Hoe re: \q1 Mitroñe boake Tsione ao t’\nd Iehovà\nd*; \q1 naho mipoña-piarañanañañe \q1 hirike Ierosalaime añe; \q1 naho hangoihoy ty fiandraza’ \q1 o mpiarakeo, \q1 vaho hiheatse ty andingo’ i Karmele\f + \fr 1:2 \fr*\ft Karmele: añondrivosy; fitatahañe; rifo\ft*\f*. \v 3 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Damesèke\f + \fr 1:3 \fr*\ft Damesèke: gony pea lio; hoe miforehetse\ft*\f* \q1 naho i fah’efa’ey, \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 ami’ty namofoha’ iareo i Gilade\f + \fr 1:3 \fr*\ft Gilade: ty venten-talily\ft*\f* \q1 am-pamofohañe viñe. \v 4 F’ie hañitrifako afo mb’añ’anjomba’ \q1 i Kazaele\f + \fr 1:4 \fr*\ft Kazaele: i mahaoniñe an’Andrianañahare\ft*\f* \q1 ze hamorototo o anjomba’ \q1 i Benhadadeo\f + \fr 1:4 \fr*\ft Benhadade: Ana’ i Hadade: korake;\ft*\f*. \v 5 Ho pozaheko ty sikada’ i Damesèke, \q1 le haitoako o mpimoneñe \q1 am-bavatane’ i Avene\f + \fr 1:5 \fr*\ft Avene: hakeo; ozatse; vara; hasotriañe\ft*\f* eio, \q1 naho i mpitan-kobaiñe añ’anjomba’ \q1 i Edene aoy; \q1 vaho hasese an-drohy mb’e Kire\f + \fr 1:5 \fr*\ft Kire: rova, kijoly; fivory\ft*\f* \q1 mb’eo o nte-Arameo, \q1 hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*. \v 6 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Azà\f + \fr 1:6 \fr*\ft Azà: Maozatse; Ose-lahy\ft*\f*, \q1 naho i fah’efa’ey, \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 fa nasese’ iereo an-drohy ze hene mpimoneñe, \q1 vaho naonjo’iereo mb’e Edome mb’eo, \v 7 Aa le hañitrifako afo ty kijoli’ i Azà, \q1 ze hampangotomomoke o anjomba’eo. \v 8 Haitoako amy Asdode\f + \fr 1:8 \fr*\ft Asdode: vore: ina; hàlatse\ft*\f* o mpimone’eo \q1 naho i mitan-kobaiñe e Askelone aoy \q1 naho hampitoliheko hiatreke \q1 i Ekrone ty tañako; \q1 vaho hihomake ty sehanga’ o nte-Pilistio, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè. \v 9 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Tsore, \q1 naho i fah’efa’ey, \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te fonga nasese’ iareo mb’ Edome \q1 o an-drohio, vaho tsy \q1 nitiahi’ iareo i fañinam-piroahalahiy; \v 10 Aa le hañitrifako afo ty kijoli’ i Tsore, \q1 ze hampibotseke o anjomba’eo. \v 11 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Edome, \q1 naho i fah’efa’ey, \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te hinorida’e am-pibara \q1 i rahalahi’ey naho nifoneña’e tsy hitretre; \q1 le nainai’e nandriatse i fifomboa’ey \q1 vaho nitolom-piloroloro avao. \v 12 Aa le hañirahako afo t’i Temane\f + \fr 1:12 \fr*\ft Tamane: i Atimoy; Afrika; fonitse\ft*\f*, \q1 hamorototo o anjomba’ i Botsrào\f + \fr 1:12 \fr*\ft Botrà: hasotriañe, famorekekeañe\ft*\f*. \v 13 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Amone, \q1 naho i fah’efa’ey \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te nirimite’ iareo o rakemba’ \q1 i Gilade nivesatseo, \q1 hampientatse ty efe-tane’ iareo. \v 14 Aa le hamiañako afo ty kijoli’ i Rabà\f + \fr 1:14 \fr*\ft Rabà: jabajaba; manandily; tea aly\ft*\f* hampangotomomoke o anjomba’eo, \q1 hitraofa’e fikoiakoiahañe \q1 amy andron-kotakotakey, \q1 naho tio-bey añ’andro’ i tangololahiy; \v 15 le hisese mb’am-pandrohizañe añe \q1 i mpanjaka’ey, ie naho o roandria’eo, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \c 2 \q1 \v 1 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ i Moabe\f + \fr 2:1 \fr*\ft Moabe: an-drae’e\ft*\f*, \q1 naho i fahefa’ey \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te niforototoe’e ho sokay \q1 ty taola’ i mpanjaka’ i Edomey; \v 2 aa le hañitrifako afo t’i Moabe, \q1 ze hampangotomomoke o anjomba’ \q1 i Kerioteo\f + \fr 2:2 \fr*\ft Keriote: o rovao; o fikoihañeo\ft*\f*; le hikoromak’ ami’ty \q1 fivalitsikotahañe t’i Moabe, \q1 reketse fikoiakoiahañe \q1 naho ty fipopò’ i antsivay; \v 3 vaho haitoako añivo’e ao i mpizakay, \q1 le fonga hatraoko fizamanañe \q1 o roandria’eo, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 4 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ Iehoda, \q1 naho i fahèfa’ey \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te tsinambolitio’ iareo \q1 o Tsara’ \nd Iehovà\nd*o \q1 naho tsy nambena’ iareo o fañè’eo, vaho nampandilatse iareo ty fandañira’ iareo \q1 ie nañaveloan-droae’ iareoo. \v 5 fe hamotraheko afo t’Iehoda, \q1 hamorototo o anjomba’ Ierosalaimeo. \v 6 Hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Ty ami’ty fiolàñe telo’ Israele, \q1 naho i fah’efa’ey \q1 le tsy hapoko ty fandilovañe aze, \q1 amy te naleta’ iareo \q1 ho volafoty o vantañeo, \q1 naho ho hana o rarakeo; \v 7 Dorodemohe’ iereo ami’ty debo’ ty tane toy ty añambone’ o rarakeo, \q1 naho mañolake ty lala’ o mpirekeo; \q1 ao ka t’indaty naho ty rae’e \q1 songa miolotse ami’ty somondrara raike, haniva ty añarako masiñe. \v 8 Ie màndre añ’ila’ o kitrelio \q1 an-tsikiñe tsinoake, \q1 vaho minoñe ty divai’ o nandilovañeo an-kibohon-drahare’ iareo ao. \v 9 F’izaho ty nanjamañe o nte Amoreo aolo’ iareo eo, \q1 ie nira ami’ty haabon-tsivokon-tsifake; \q1 nanahake o vaovio ty haozara’e; \q1 fa rinotsako o voa’e amboneo, \q1 naho o vaha’e ambaneo. \v 10 Ie nakareko an-tane Mitsraime ao ka, \q1 naho niaoloako efa-polo taoñe \q1 am-pirangañe i fatrambeiy, \q1 soa te hanaña’ areo ty tane’ o nte Amoreo. \v 11 Mbore nibeizeko ho mpitoky \q1 ty ila’ o ana’ areoo, \q1 naho ho nte Nazire\f + \fr 2:11 \fr*\ft Nazire: Jinoboñe ndra naambake\ft*\f* ty ila’e, \q1 tsy to hao izay, ry ana’ Israeleo? \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 12 Fa nazi’ areo o nte Nazireo \q1 ty hinoñe divay, \q1 vaho linili’o o mpitokio ami’ty hoe: \q1 Ko mitoky. \v 13 Inao t’ie ho tindrieko ambane \q1 manahake ty fanindrian-tsarete \q1 pea ampemba. \v 14 Hilesa ty fivoratsaha’ o malisao, \q1 naho tsy hitoloñe ty haozara’ o fatratseo \q1 vaho tsy haharomba-piaiñe ty fanalolahy, \v 15 mbore tsy hahafijohañe ty mpitàm-pale; \q1 naho tsy hahafioratse \q1 ty mahafilay am-pandia, \q1 naho tsy haharombak’aiñe \q1 ty mpiningi-tsoavala; \v 16 vaho hitriban-day tsy an-tsaroñe \q1 ty lahi-tsi-ai’ o fanalolahio, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \b \c 3 \q1 \v 1 Mijanjiña ty nitsarà’ \nd Iehovà\nd* \q1 ry ana’ Israeleo, \q1 ry hene foko nakareko \q1 an-tane’ i Mitsraimeo, ami’ty hoe: \v 2 Inahareo avao ty napotako amo kila \q1 foko ty tane toio; \q1 aa le fonga havaleko ama’ areo \q1 o hakeo’ areoo. \v 3 Mahay miharo lia hao ty roe \q1 naho tsy milahatse hey? \v 4 Hitroñe añ’ala ao hao ty liona \q1 naho tsy aman-tsàtsa’e? \q1 Hañaolo boak’ an-dakato’e ao hao \q1 ty liona tora’e naho tsy nahatsepake? \v 5 Mete hikoropok’ am-pandri-bo \q1 an-tane eo hao ty voroñe, \q1 naho tsy ama’e ty fitake? \q1 Hidraitse an-tane eo hao i bitsokey, \q1 ie tsy aman-ko tsepaheñe? \v 6 Naho tiofeñe an-drova ao i antsivay, \q1 tsy hangebahebake hao ondatio? \q1 Ie hizò hankàñe ty rova, \q1 tsy ho sata’ \nd Iehovà\nd* hao? \v 7 Toe tsy hanao ndra inoñ’inoñe \q1 t’\nd Iehovà\nd*, Talè, naho tsy borahe’e \q1 amo mpitoro’e mpitokio heike \q1 o safiri’e mietakeo. \v 8 Fa nitroñe i lionay, \q1 ia ty tsy ho hembañe? \q1 Fa nitsara t’\nd Iehovà\nd*, Talè, \q1 ia ty tsy hitoky? \v 9 Tseizo amo anjomba’ i Asdodeo \q1 naho amo anjomba an-tane’ \q1 Mitsraime añeo ty hoe: \q1 mitontona am-bohi’ i Somerone eo, \q1 naho mahaisaha ty fifandraparapahañe añivo’e ao vaho o forekekeñe ama’e aoo. \v 10 Fa tsy fohi’ iareo ty hanao ty hiti’e, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, \q1 ie mañaja fikatramoañe, naho fampikamerañe añ’anjomba’ iareo ao. \v 11 Aa hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè: \q1 Hiarikatohe’ ty rafelahy i taney \q1 naho harotsa’e o hafatrara’oo, \q1 vaho ho kopahe’e o anjomba’oo. \v 12 Hoe t’i \nd Iehovà\nd*: \q1 Manahake ty añakara’ ty mpiarake \q1 ami’ty montsilin-diona \q1 ty tombo’e roe ndra ty silan-tsofi’e, \q1 ty haneseañe o ana’ Israele \q1 mimoneñe e Someroneo, \q1 reketse ty indran-tihy \q1 ndra ty tombom-pandreañe. \v 13 Mijanjiña, le asisio ty anjomba’ Iakobe, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè Andrianañahare’ i màroy; \q1 \v 14 fa amy andro hañondrohako \q1 o fiolà’ Israeleoy, \q1 le ho valeako o kitreli’ i Beteleo\f + \fr 3:14 \fr*\ft Betele: Anjomba mandrifondrifoñe\ft*\f*, \q1 naho ho kitsifañe i tsifan-kitrely rey \q1 vaho hipok’ an-tane eo. \v 15 Hatraoko lafa i anjomban’asaray \q1 naho i anjomban’asotriy, \q1 hikoromake ka o anjomba aman-tsifao; \q1 toe hirotsake o anjomba jabajabao, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \c 4 \q1 \v 1 Janjiño o tsara zao ry añombe’ i Basane\f + \fr 4:1 \fr*\ft Basane: aman-tsifa (nife jabajaba foty)\ft*\f* \q1 ambohi’ i Sameroneo, \q1 ie forekeke’ areo o rarakeo, \q1 naho pirite’ areo o poi’eo, \q1 vaho manao amo roandriañeo ty hoe: \q1 Añendeso hinoman-tika. \v 2 Fa nifanta ty amy hamasiña’ey \q1 t’\nd Iehovà\nd*, Talè: \q1 Toe ho tsatok’ ama’ areo ty andro \q1 t’ie hasese mb’eo am-porengotse, \q1 ty sehanga’ areo am-bintañe. \v 3 Hipororoak’ amo heba’eo nahareo \q1 songa rakemba hifanoitoy mb’eo, \q1 vaho hahifike mb’e Karmone\f + \fr 4:3 \fr*\ft Karome: anjomba\ft*\f* añe \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 4 Mb’e Betele mb’atoy, le mandilara; \q1 mb’e Gilgale\f + \fr 4:4 \fr*\ft Gilgale: larô; mivarimbariñe; votry\ft*\f* le ampitombò hakeo; \q1 banabanao o enga’ areoo te maraindray, \q1 ty faha-folo’e añ’andro fahatelo’e; \v 5 naho añengao sorom-pandrengeañe \q1 milaro lalivay\f + \fr 4:5 \fr*\ft Oniño: Sor 2.11\ft*\f*, \q1 le tseizo o banabanan-tsatrin-trokeo, \q1 vaho isengeo, \q1 fa izay ty tea’ areo, ry ana’Israeleo, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè. \v 6 Fa nitolorako nife malio \q1 amo rova’ areo iabio, \q1 naho tsy fahampeañe mofo \q1 añ’anjomba’ areo, \q1 fe tsy nimpoly amako nahareo, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 7 Nampihakañeko ama’ areo ty orañe, \q1 te mbe volañe telo añe i fitatahañey, \q1 le nampahaviako orañe ty rova raike \q1 fa tsy nampahaviako ka ty rova raike; \q1 toetse raike ty nahazo orañe, \q1 niforejeje ka i tsy nahavia’ey. \v 8 Aa le nitoha rano hinoma’e mb’ an-drova raike añe ty rova telo ndra roe, \q1 fa tsy nahaeneñe, \q1 mboe tsy nimpoly amako avao \q1 nahareo, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 9 F’ie linafako an-tio-maike \q1 naho an-tromambo; \q1 le nabotse’ ty kijeja \q1 ty hamaroa’ o golobo’ areoo, \q1 naho o tanem-bahe’ areoo, \q1 vaho o voanio’ areoo; \q1 fe tsy nimpoly amako, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 10 Nahitriko ama’ areo ty angorosy \q1 manahake o tan-tane Mitsraime añeo, \q1 zinamako am-pibara o ajalahi’ areoo, \q1 naho tinavako o soavala’ areoo, \q1 nampionjoneko mb’am-pian­tsona’ areo ao ty fitrotròra’e; \q1 fe tsy nimpoly amako, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 11 Finongoko ty ila’e ama’ areo \q1 manahake ty namongoran’Añahare \q1 i Sedome\f + \fr 4:11 \fr*\ft Sedome: ty tsikotsiko’ iareo;\ft*\f* naho i Amorà\f + \fr 4:11 \fr*\ft Amorà: ondaty miola\ft*\f*, \q1 ie nihoe foroha mirekake tsinoake \q1 amy afoy ao; \q1 fe mboe tsy nimpoly amako \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 12 Toly ndra inao ty hanoeko ama’o \q1 ry Israele; \q1 kanao tsy mete tsy hanoeko, \q1 le mihentseña hifañaoñe \q1 aman’ Añahare’o ry Israele. \v 13 Inao, i mpitsene o vohitseo \q1 naho mpamboatse o tiokeoy, \q1 I mampiborake o vetsevetse’eo am’ondatioy. \q1 I mampiboake ty manjirik’andro \q1 ami’ty fimoromoroñe, \q1 I midraidraitse amo toets’ambone’ \q1 ty tane toioy; \q1 \nd Iehovà\nd* Andrianañahare’ i màroy \q1 ty tahina’e. \c 5 \q1 \v 1 Janjiño o entañe honjoneko \q1 ho bekom-pandalàñe ama’ areoo, \q1 ry anjomba’ Israele: \v 2 Nihotrake ty somondrara’ Israele; \q1 tsy hahafitroatse ka: \q1 mifitak’ an-tane’e eo avao, \q1 tsy eo ty mahaongak’ aze. \v 3 Fa hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd*, Talè: \q1 Ty rova nampionjoñe ty arivo \q1 ro hengañe zato; \q1 naho ty nampionjoñe zato \q1 ro sisàñe folo, \q1 amy anjomba’ Israeley. \v 4 F’ie hoe ty nafè’ \nd Iehovà\nd* \q1 amy anjomba’ Israeley: \q1 Paiavo iraho, soa t’ie ho veloñe; \v 5 Fa ko mipay i Betele, \q1 naho ko mb’e Gilgale mb’eo, \q1 vaho ko mitsake mb’e Beersèba\f + \fr 5:5 \fr*\ft Beerseba: vovom-pañina; vovo faha-fito\ft*\f* \q1 amy te hasese mb’an-drohy \q1 añe t’i Gilgale, \q1 naho ho tanan-taolo t’i Betele. \v 6 Tsoeho t’\nd Iehovà\nd*, soa te ho veloñe; \q1 tsy mone hisolebora’e hoe afo, \q1 ry anjomba’ Iosefe, \q1 hamorototo i Betele, \q1 ie tsy ama’e ty hahafikipek’aze. \v 7 O ry mamotetse ty zaka ho vahontsoy, \q1 vaho mametsake ty havantañañe an-tane, \v 8 Miandrà mb’amy Namboatse \q1 i vasiam-pito rey \q1 naho i Telo-miriritseiy; \q1 mb’amy mamalike ty fimoromoroñan-kavilasy ho maraiñey, \q1 mb’amy mampaièñe ty andro ho haleñey; \q1 mb’amy mpikanjy o ranon-driakeo \q1 hañiliña’e an-tarehe’ ty tane toiy: \q1 \nd Iehovà\nd* ty tahina’e. \v 9 Ampibiloe’e amo maozatseo \q1 ty fandrotsahañe, \q1 vaho miambotrak’ amy rova \q1 fatratsey ty fandrebahañe. \v 10 Heje’ iereo ty mpañendak’ an-dalambey eo, \q1 vaho falai’ iareo \q1 ty misaontsy an-kavañonañe. \v 11 Aa kanao lialià’ areo o rarakeo, naho \q1 angala’ areo fehen-ampemba, \q1 naho andranjia’ areo traño \q1 am-bato vinaky, \q1 toe tsy himoneña’areo; \q1 nambolèa’ areo tanem-bahe soa, \q1 f’ie tsy hinoman-divay. \q1 \v 12 Toe apotako te maro o fandilara’ areoo naho jabajaba o ota-fali’ areo; \q1 helofa’ areo o vantañeoo, \q1 naho mangala-vokàñe, \q1 vaho ampiotahe’ areo an-dalambey eo \q1 o rarakeo. \q1 \v 13 Aa le hianjiñe avao o mahilalao \q1 amy andro zay amy te \q1 ho hekoheko i sa zay. \q1 \v 14 Paiao ty soa, fa tsy ty raty, \q1 soa te ho veloñe; \q1 vaho hañimba anahareo \q1 t’\nd Iehovà\nd* Andrianañahare’ i màroy, \q1 ty amy saontsi’ areoy. \v 15 Hejeo ty raty naho kokò ty soa, \q1 vaho añorizo zaka to an-dalambey eo; \q1 hera hanolots’arofo \q1 amo sehanga’ Iosefeo \q1 t’\nd Iehovà\nd* Andrianañahare. \q1 \v 16 Aa le hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè \q1 Andrianañahare’ i màroy: \q1 Fangololoihañe ty ho amo lalan-drovao, \q1 vaho ho koiheñe an-damoke ey \q1 ty hoe, Hankàñe! hankàñe! \q1 le hikoke o mpihareo, handala, \q1 naho o mahay mikoiakeo, hangoihoy. \q1 \v 17 Le firovetañe ty ho amo \q1 tanem-bahe iabio, \q1 amy te hiranga añivo’o ao iraho, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*. \q1 \v 18 Hankàñe ama’ areo misalala \q1 ty andro’ \nd Iehovà\nd*! \q1 Ho inoñ’ ama’ areo ty andro’ \nd Iehovà\nd*? \q1 Ho fimoromoroñañe fa tsy hazavàñe. \q1 \v 19 Manahake t’indaty \q1 mibotatsak’ ami’ty liona \q1 te mone mizò amboa romotse; \q1 ndra mizilik’ añ’anjomba ao \q1 naho miato an-drindriñe eo ty fità’e \q1 vaho tsipohe’ ty fandrefeala. \q1 \v 20 Tsy haieñe hao ty andro’ \nd Iehovà\nd* \q1 fa tsy hazavàñe? \q1 Toe ho fimoromoroñañe fa \q1 tsy ho aman-kazavàñe ndra piti’e. \q1 \v 21 Hejeko, toe mampangorý ahy \q1 o sabadida’ areo miavakeo, \q1 tsy noko o fivorim-pamantaña’ areoo\f + \fr 5:21 \fr*\ft Mp I 12:32-33\ft*\f*. \q1 \v 22 Aa ndra t’ie mañenga soron-koroañe \q1 rekets’ enga-mahakama amako, \q1 tsy ho noko; \q1 vaho tsy ho haoñeko \q1 o engam-pilongoa’ areoo \q1 naho o vinondra’ areoo. \q1 \v 23 Asitaho amako ty fikoraha’ o saboo; \q1 le tsy ho tsanoñeko ty feo fititiha’ areo. \q1 \v 24 Te mone ­ampikararaho hoe rano ty hatò, \q1 naho hoe torahañe tsy-mai-drano \q1 ty havantañañe. \p \v 25 Aa vaho nisoroñe naho ­nañenga-mahakama amako an-dratraratra añe hao nahareo tamy efa-polo taoñe zay, ry Anjomba’ Israele? \v 26 Toe niba­bè’ areo ty kibohom-panjàka’ areo, naho o samposampo’ areoo, i vasian-drahare\f + \fr 5:26 \fr*\ft Ies 59:15, Ti II 4:4\ft*\f* nitsenè’ areoy. \v 27 Aa le hase­seko an-drohy mb’ankalo’ i Damesèk’ añe, hoe t’\nd Iehovà\nd*. I Andria­nañahare’ i màroy ty tahina’ey. \c 6 \q1 \v 1 Hankàñe ry mierañerañe e Tsione ao, naho o mipalitse ami’ty vohi’ i Someroneo, \q1 o roandriam-pifeheañe valoha’e \q1 iatoa’ ty anjomba’ Israeleo! \q1 \v 2 Mionjona mb’e Kalnè mb’eo le isao, \q1 akia henane zay mb’e Kamate jabajabay; \q1 vaho mizotsoa mb’e Gate \q1 nte-Pilistiy mb’eo. \q1 Ho soa te amy fifeheañe retiañe hao iereo? \q1 mandikoatse ty efe-tane’ areo \q1 hao ty a iareo? \q1 \v 3 Ry mampihànkañe i andron-kankàñey \q1 vaho mampitotoke \q1 i fiambesan-karotsahañey; \q1 \v 4 o mitsalalampatse am-­pandreañe nihamineñe hafotia-nife \q1 naho mihitsy an-kidori’ iareo, \q1 vaho mikama anak’añondry \q1 boak’ amy lia-raikey \q1 naho sarake boak’ añivon-jolokeo; \q1 \v 5 o mititike marovany arahem-peo \q1 vaho mamoroñe raham-pititihañe, \q1 manahake i Davideo; \q1 \v 6 o minon-divay an-tsini-hara \q1 naho mihosotse menake soao, \q1 fe tsy iroveta’e ty hasotria’ Iosefe. \q1 \v 7 ie amy zao, hasese mb’an-drohy mb’eo ho mpiaolom-pirohy, \q1 vaho hafahañe añe ty sabadida’ \q1 o mpihity an-telo-antarao. \q1 \v 8 Fa nifanta amam-bata’e t’\nd Iehovà\nd*, Talè; \q1 le hoe t’\nd Iehovà\nd* Andrianañahare’ i màroy, \q1 Hejeko ty fiebotsebora’ Iakobe, \q1 naho mampangorý ahy o anjomba’eo: \q1 aa le hatoloko añe \q1 i rovay rekets’ o ama’e iabio. \p \v 9 Ie henane zay, naho lahilahy folo ty sisa añ’anjomba raike, fonga hihomake. \v 10 Ho rambese’ i rahalahin-drae’e kiraikiraike iereo hañakara’e añ’anjomba’e ao hañoroa’e, le ty hoe ty hanoe’e amy añ’anjomba aoy, Mbe ama’e hao irehe? le ty hoe ty hatoi’ ty ao, Aiy! vaho hoe ka i raikey. Mianjiña, fa tsy volañeñe ty tahina’ \nd Iehovà\nd*. \q1 \v 11 Inao fa handily t’\nd Iehovà\nd* \q1 te ho tseratseraheñe o anjombao \q1 vaho ho hotohotoeñe o kibohotseo. \q1 \v 12 Hilay ambatovato hao o soavalao? \q1 hitari-dasarý eo reketse katràka \q1 hao t’indaty? \q1 Mañino te nafote’ areo ho voreke \q1 ty havañonañe, \q1 vaho ho vahon-tsoy \q1 ty vokan-kavantañañe? \q1 \v 13 Ry mpirebek’ amo raha tsy vente’eo, \q1 manao ty hoe: \q1 Tsy ty haozara’ay avao hao \q1 ty nahavontititse tsifa? \q1 \v 14 Inao arè, ry anjomba’ Israeleo \q1 te hatroako haname anahareo \q1 ty fifeheañe, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd* Andrianañahare’ i màroy, \q1 le ho silofe’ iereo \q1 boak’ am-piziliha’ i Kamate eo \q1 pak’ an-tsaka’ Arabà añe. \c 7 \p \v 1 Zao ty natoro’ \nd Iehovà\nd*, Talè, ahy, Ingo, namboare’e fifamorohotam-balala te nitovoañe i ampemba afaray, le hehe t’ie nandimbe ty fitataha’ i mpanjakay i tinogy an-doha-taoñey. \v 2 Aa naho hene nabotse’ iareo ze ahetse amy taney eo, le hoe ty asako tama’e, \q1 Ry \nd Iehovà\nd*, Talè, ehe apoho; \q1 akore ty hahafijohaña’ Iakobe? \q1 Ie kede. \q1 \v 3 Aa le napo’ \nd Iehovà\nd*; \q1 Tsy hanoeñe izay, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \q1 \v 4 Ie añe le inao ka ty naboa’ \nd Iehovà\nd*, Talè: Heheke te kinanji’ \nd Iehovà\nd*, \q1 Talè ty zaka añ’afo; \q1 finorototo’e i laleke beiy \q1 vaho namototse nampigodrañe i taney. \q1 \v 5 Aa le hoe iraho, Ry \nd Iehovà\nd*, Talè, Aziro! iambaneako; \q1 aia ty hijohaña’ Iakobe, ie kede? \q1 \v 6 Aa le nado’ \nd Iehovà\nd*: \q1 Tsy hanoeñe ka izay, hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè. \p \v 7 Zao ka ty natoro’e ahy, ingo te nijohañe ambone kijoly nanoeñe an-tàlin-kahity eo t’i Talè, reketse ty talin-kahity am-pità’e ao. \v 8 Le hoe t’\nd Iehovà\nd* amako, O Amose, ino o isa’oo? Le hoe iraho, Talin-kahity. Aa hoe t’i Talè; \q1 Hehe, hapoko añivo’ ondatiko \q1 Israeleo ty talin-kahitiko; \q1 tsy hiheveako ka. \q1 \v 9 Ho koake o toets’ abo’ Ietsakeo, \q1 naho hanoeñe bijon-draha \q1 o toe’ Israele miambakeo; \q1 vaho hitroatse amy anjomba’ Ieroboame iraho reketse fibara. \p \v 10 Nampañitrik’ am’ Ieroboame mpanjaka’ Israele t’i Amatsià mpisoro’ i Betele, nanao ty hoe, Nikinia azo t’i Amose añ’ anjomba’ Israele ao; tsy leo’ o taneo ze fonga ­saontsi’e. \v 11 Fa hoe ty asa’ i Amose, \q1 Inao, hampihomahem-pibara \q1 t’Ieroboame, \q1 vaho tsy mete tsy hasese \q1 mb’am-pandrohizañ’ añe \q1 boak’ an-tane’e ao t’Israele. \p \v 12 Aa le hoe t’i Amatsià amy Amose, Ry mpioniñeo, akia, mitribaña an-day mb’an-tane’ Iehoda mb’eo, le kamao añe o mahakama’oo, vaho añe ty itokia’o, \v 13 fa ko mitoky ka e Betele ao, amy t’ie ty toe-masi’ i mpanjakay vaho rova-bei’ ty fifeheañe toy. \p \v 14 Aa le hoe ty natoi’ i Amose amy Amatsià, Izaho tsy mpitoky, tsy anam-pitoky, fa mpihare naho mpañalahala sakoa; \v 15 vaho rinambe’ \nd Iehovà\nd* ami’ty fañarahañe i lia-raikey, le hoe t’\nd Iehovà\nd* amako, Akia, mitokia am’ ondatiko Israeleo. \v 16 Janjiño arè ty tsara’ \nd Iehovà\nd*: Hoe ty asa’o: \q1 Ko mitoky am’ Israele vaho \q1 ko mampipoke saontsy \q1 amy anjomba’ Ietsakey. \q1 \v 17 Aa le hoe ty nitsarà’ \nd Iehovà\nd*; \q1 Ho tsimirira an-drova ao ty vali’o, \q1 naho hampikorovohem-pibara \q1 o ana-dahi’oo naho \q1 o anak-ampela’oo, \q1 naho ho zarazaraeñe ty tane’o; \q1 naho hikoromak’ an-tane tiva eo irehe; \q1 toe hasese mb’am-pandrohizañ’ añe \q1 boak’an-tane’e ao t’Israele. \c 8 \p \v 1 Zao ty natoron’ Añahare Talè ahy; Ingo ty vakoa pea havokaran’ asara. \v 2 Le hoe re, O Amose, ino o isa’oo? Le hoe iraho, Ty vakoam-boan’asara. Vaho hoe t’\nd Iehovà\nd* amako, \q1 Fa tondrok’ am’ondatiko Israeleo \q1 ty figadoña’e; ie tsy hapoko ka. \q1 \v 3 Ie amy andro zay handimbe o sabo añ’anjombao ty bekom-pandala, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè: \q1 ho pea lolo atoy naho aroa i taney; \q1 le havokovoko \q1 am-pianjiñañe añe iereo. \q1 \v 4 Janjiño izao ry mpigedrañe o rarakeo, \q1 ry mpañito o poi’e amy taneio, \q1 \v 5 ie manao ty hoe, naho añe i pea-bolañey \q1 le haletan-tika i ampembay; \q1 naho modo i andro Sabotsey \q1 le ho sokafen-tika o an-drihao, \q1 ho tomoreñe ty kapoake, \q1 naho honjoneñe i dralay, \q1 vaho hampivilañeñe \q1 am-pañahy o balantsio. \q1 \v 6 Ho kaloen-tika drala o rarakeo \q1 naho hana roe o poi’eo, \q1 vaho haletan-tika reke-kafo’e i ampembay. \q1 \v 7 Fe nifanta ami’ty volonahe’ Iakobe t’\nd Iehovà\nd*, \q1 Le lia’e tsy haliñoko o sata’ iareoo. \q1 \v 8 Tsy hampiozoñozoñe i taney hao zay: \q1 hampandala o hene mpimoneñeo? \q1 hanganahana manahake i Sakay, hivalitaboake vaho hiketrake indraike \q1 manahake i saka’ i Mitsraimey. \q1 \v 9 Ho tondrok’ amy andro zay, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè, te, hampitsoforeko \q1 an-tsipinde-mena i àndroy, \q1 vaho ho lombofako ieñe ty tane toy \q1 añ’andro mazava; \q1 \v 10 naho hafoteko ho fandalàñe \q1 o sabadida’ areoo \q1 naho ho firovetañe o sabo’ areoo; \q1 fonga hampisikineko gony ze tohake, naho ho peaheko ze hene añambone; \q1 le hampangololoiheko \q1 hoe t’ie ni-tañoloñoloñañe, \q1 vaho hafaitse ty androm-pigadoña’e. \q1 \v 11 Ingo, ho tondroke ty andro, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, Talè, \q1 te hiraheko an-tane atoy ty san-kerè, \q1 fa tsy ty hasaliko-mahakama, \q1 naho tsy ty hataliñieren-drano, \q1 fa ty fijanjiñañe o tsara’ \nd Iehovà\nd*o; \q1 \v 12 hirererere boak’ an-driake pak’ \q1 an-driak’ añe ondatio, \q1 naho boak’ avaratse vaho hianiñanañe, \q1 hibelobelo mb’etia mb’eroa \q1 hipay ty tsara’ \nd Iehovà\nd* fa tsy ho isa’e\f + \fr 8:12 \fr*\ft Iir 5:13, Hos 8:12, Iek 34:3-10\ft*\f*. \q1 \v 13 Ho toirañen-keahea \q1 o somondrara maintelèñeo \q1 naho o ajalahio. \q1 \v 14 Le o mifanta amy hakeo’ i Someroneio ami’ty hoe: \q1 Kanao veloñe ty ‘ndrahare’ i Dane; \q1 naho, Katao veloñe ty sata’ i Beèrsèbae; \q1 le hikorovoke, tsy hitroatse ka. \c 9 \q1 \v 1 Nitreako nijohañe añ’ila’ i kitreliy \q1 t’i Talè, le hoe re: Vangò o tokona’eo, \q1 hiezeñezeña’ o tsotsò’eo, \q1 hampidemodemohañe o loha’eo; \q1 vaho ho zamaneko am-pibara ty sisa’e; \q1 tsy ho aman-tsehanga’e hioratse; \q1 tsy hipoliotse ty honka’e. \v 2 Ndra t’ie mihaly mb’an-Tsikeokeok’ ao, le hakare’ ty tañako, \q1 ndra t’ie manganike mb’an-dindi-mb’eo, hampizotsoeko. \v 3 Ndra t’ie mietak’ an-kaboa’ i Karmele ao, \q1 ho kodebèko le hakareko boak’ao; \q1 ndra t’ie mikafitse am-pahaisahako ambane’ i riakey ao, \q1 le ho tokaveko boak’ ao i fañaneñey \q1 handrimita’e. \v 4 Aa ndra te misese mb’an-drohy aolo’ \q1 o rafelahi’eo mb’eo iereo, \q1 boak’ añe ty hitokavako i fibaray \q1 hanjamañe; \q1 hentea’ o masokoo ho an-kankàñe, \q1 fa tsy ho ami’ty hasoa. \v 5 Ie mipaoke i taney t’\nd Iehovà\nd*, Talè’ i màroy, \q1 hitranaha’e, le miharovetse \q1 iaby o mpimoneñeo; \q1 ie hionjoñe manahake ty fisorotombahañe, \q1 naho hizetse manahake \q1 i Saka’ i Mitsraimeiy. \v 6 I mpandranjy o fanonga’e andikerañeo, \q1 naho nañoreñe i tafo’e bontoly \q1 ambone’ ty tane toy; \q1 I mikanjy o ranon-driakeo \q1 vaho adoandoa’e an-tarehe’ ty tane toiy; \q1 \nd Iehovà\nd* ty tahina’e. \v 7 O ry ana’Israeleo, tsy ho hambañe amo tiri’ i Kosio amako hao nahareo? hoe t’\nd Iehovà\nd*. \q1 Tsy Izaho hao ty nañakatse Israele \q1 an-tane’ i Mitsraime ao? \q1 Naho o nte-Pilistio boake Kaftore \q1 naho o nte-Arameo boake Kire? \v 8 Inao! miatreatre o fifeheañe lifotse hakeoo o fihaino’ \nd Iehovà\nd*, Talèo, \q1 vaho harotsako an-tarehe’ ty tane toy\f + \fr 9:8 \fr*\ft Ies 34:2, Iir 30:11, 46:28, Dan 2:44, Tsf 3:8, Kag 2:22, Lke 4:5-6\ft*\f*, \q1 fa tsy ho fonga mongoreko \q1 ty anjomba’ Iakobe, hoe t’\nd Iehovà\nd*. \v 9 Inao te mandily iraho, \q1 vaho ho tsararaheko amo kilakila’ ondatio \q1 ty anjomba’ Israele \q1 manahake ty fitsararahañe tsako an-tsikelo, \q1 fa leo voa’e raike tsy hipok’ an-tane. \v 10 Songa havetram-pibara \q1 o mpanan-tahiñe am’ondatikoo, \q1 o manao ty hoe: Tsy hitotofa’e, tsy hifanalaka ama’ay ty hankàñe. \v 11 Haonjoko amy andro zay ty kiboho’ \q1 i Davide nikoromakey \q1 naho hakatoko o vinàkio; \q1 naho hatroako o nihotrakeo, \q1 vaho hamboareko manahake \q1 tañ’andro taolo; \v 12 Le ho fanaña’ iareo ty sehanga’ i Dame\f + \fr 9:12 \fr*\ft Fof 15:17\ft*\f* \q1 naho o kilakila’ ondaty kanjieñe \q1 ami’ty añarakoo, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd* mpanao izay. \v 13 Inao, ho tondroke ty andro, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd*, \q1 te ho losore’ ty mpitrabake ty mpanatake \q1 naho ty mpandia valoboke \q1 ty mpitongy tabiry; \q1 le hamopoke divay mamy o vohitseo, \q1 hikararake boak’an-kaboañeo. \v 14 Le hafoteko ty fandrohiza’ \q1 ondatiko Israeleo, \q1 naho haore’ iereo o tanàn-taoloo, \q1 himoneña’ iareo; \q1 naho hambole tanem-baloboke, \q1 naho hinoñe divay ama’e, \q1 naho hañalahala golobon-traka, \q1 vaho ho kamae’ iareo o voka’eo. \v 15 Ie hamboleko an-tane’ iareo eo, \q1 vaho tsy hombotañe amy tane’ \q1 natoloko iareoy ka, \q1 hoe t’\nd Iehovà\nd* Andrianañahare.