\id HAG \ide UTF-8 \h Annabi Hage \toc1 Ala xa masenyi Annabi Hage bɛ \toc2 Annabi Hage \toc3 Hag \mt Ala xa masenyi Annabi Hage bɛ \imt Masenyi nde yi Kitaabui xa fe ra \ip Ala naxa Annabi Hage xɛɛ Darisalamu Perise mangɛ Dariyusi xa waxati (ɲɛ kɛmɛ suuli beenu Isa xa bari). Isirayilakae nu bara ɲɛ tongo solofere raba konyiya kui Perise bɔxi ma e xa kuye batui xa fe ra, kɔnɔ Ala naxa a niya Dariyusi xa e bɛɲin gbilenfe ra Isirayila bɔxi ma. E to mɛnni li, e xa taae nun Ala xa hɔrɔmɔbanxi birin nu bara kana. E naxa wali suxu nee yailanfe ra, kɔnɔ e yaxuie naxa e tɔɔrɔ. Na kui Ala naxa Annabi Sofoni nun Annabi Hage xɛɛ Darisalamu alako e xa Isirayilakae ralimaniya. \ip Annabi Hage to wɔyɛn Isirayila kuntigie ra, a naxa a to e mu gɛxi natɛ tongode sinden e xa Ala xa hɔrɔmɔbanxi ti. Ala naxa a masen e bɛ namiɲɔnmɛ saabui ra, a nu lan e xa sɛnbɛ so Ala xa banxi tife nan ma, dangi e gbe banxie tife ra. Na nu bara a niya bɔxi xa lu tɔɔrɛ kui sansi bogi xa fe ra. Baloe nu bara xurun na wakilitareɲa xa fe ra. \ip Annabi Hage to kuntigie ralimaniya, e naxa Ala xa wali suxu a fanyi ra. A naxa a fala e bɛ Ala xa hɔrɔmɔbanxi firin nde fama tofande dangife na singe ra. Alatala naxa laayidi tongo e bɛ a xa baraka ragoro e ma na xa fe ra. \ip Yi namiɲɔnmɛ masenyi findima lɔnni belebele nan na to mixie bɛ. Xa won tondi Ala xa wali suxude, a fan tondima nɛ won malide. Kɔnɔ xa won bara natɛ tongo Ala bɛ, won xa a sago raba, a niyama nɛ won ma duniɲɛigiri birin xa sɔɔnɛya. Ala wama na nan xɔn ma won bɛ, kɔnɔ fo won xa danxaniya a ma. Ala xa na natɛ raso won bɔɲɛ kui. Amina. \imte Annabi Hage xa Kitaabui \c 1 \s Duniɲɛigiri sɔɔnɛyatareɲa fatanxi fe naxan na \p \v 1 Mangɛ Dariyusi xa mangɛya ɲɛ firin nde, kike senni nde, xi singe ra, Alatala naxa yi masenyi ti Salatiyeli xa di Sorobabeli bɛ, Yudaya gomina, Annabi Hage saabui ra. A man naxa yi masenyi ti sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe bɛ. \v 2 Alatala xa masenyi nan ya, «Yi ɲama a falama, ‹A mu lan won xa Alatala xa banxi yailan sinden.›» \v 3 Na kui, Alatala naxa yi masenyi ti e bɛ Annabi Hage saabui ra, \q \v 4 «A lanma wo tan xa lu banxi raxunmaxi kui, \q n tan ma hɔrɔmɔbanxi kanaxi?» \q \v 5 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya, \q «Wo wo xa wali mato. \q \v 6 Wo sansi xɔri gbegbe sima, kɔnɔ wo naxan sɔtɔma, na xurun. \q Wo wo dɛgema, kɔnɔ wo mu lugama. \q Wo wo minma, kɔnɔ a mu wo ralima. \q Wo xinbeli donma ragoroma wo ma, kɔnɔ xinbeli mu bama wo ma. \q Wo wo xa wali sare sɔtɔma, kɔnɔ yale na wo xa yubae ma.» \b \q \v 7 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya, \q «Wo wo xa wali mato. \q \v 8 Wo te geya fari wuri fende, \q wo xa n ma banxi ti \q alako n xa binyɛ sɔtɔ naxan nafanxi n ma.» \q Alatala xa masenyi nan a ra. \b \q \v 9 «Wo bara wa harige gbegbe xɔn ma, \q kɔnɔ wo dondoronti gbansan nan sɔtɔxi. \q Wo bara na xanin wo xɔnyie, \q n bara na fan nayensen ɲɛ. \q Na kelixi munse ma? \q Na kelixi n ma banxi xa kanɛ nan ma fe ra. \q A fa li, kankan singanxi wakili ma a gbe wali tan na, \q kɔnɔ wo mu sese rabama n gbe wali tan xa fe ra.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan a ra. \b \q \v 10 «Na fe bara a niya tunɛ ye mu goroma, \q bɔxi mu daxamui raminima. \q \v 11 N bara a niya bɔxi nun geyae xa xara, \q wo xa mɛngi, wo xa wɛni nɛɛnɛ, wo xa ture, \q wo xa sansie, wo xa mixie, wo xa xurusee, \q nun wo xa wali birin xa naxasi.» \p \v 12 Salatiyeli xa di Sorobabeli, sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe, nun ɲama dɔnxɔɛ birin naxa e Marigi Alatala xui suxu, a naxan fixi Annabi Hage ma. Ɲama naxa gaaxu Alatala ya ra. \v 13 Alatala xa xɛɛra Annabi Hage naxa Alatala xa yi masenyi fala ɲama bɛ, «Won birin nan a ra.» Alatala xa masenyi nan a ra. \p \v 14 Alatala naxa Salatiyeli xa di Sorobabeli, Yudaya gomina bɔɲɛ rawutun. A man naxa sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe nun ɲama dɔnxɔɛ bɔɲɛ rawutun. Na naxa a niya e xa e Marigi Alatala xa banxi ti wali suxu, \v 15 Dariyusi xa mangɛya ɲɛ firin nde, kike senni nde, xi mɔxɔɲɛn nun naani nde ra. \c 2 \s Ala xa hɔrɔmɔbanxi nɛɛnɛ xa nɔrɛ \p \v 1 A kike solofere nde, xi mɔxɔɲɛn nun keren nde ra, Alatala naxa yi masenyi ti Annabi Hage saabui ra, \v 2 «A fala Salatiyeli xa di Sorobabeli bɛ, Yudaya gomina, nun sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosadaki xa di Yosuwe, nun ɲama dɔnxɔɛ bɛ, \q \v 3 ‹Nde na wo ya ma \q naxan bara yi banxi to nu a forima ki a xa nɔrɛ kui? \q Yakɔsi tan go, wo a toma di? \q Tide yo mu na a ma wo bɛ sɔnɔn, ka?›» \q \v 4 Alatala xa masenyi nan ya, \q «Sorobabeli, i i sɛnbɛ so. \q Sɛrɛxɛdubɛ kuntigi Yosuwe Yosadaki xa di, \q i i sɛnbɛ so. \q Ɲama birin, wo wo sɛnbɛ so.» \b \q Alatala xa masenyi nan ya, \q «Wo wali suxu, \q won birin na a ra.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan na ki. \q \v 5 «N to wo ramini Misira bɔxi ma, \q n nu bara yi saatɛ tongo wo bɛ. \q N xaxili na wo tagi, \q wo naxa gaaxu fefe ma.» \b \q \v 6 Mangɛ Alatala xa masenyi nan ya, \q «A gbe mu luxi n xa koore nun bɔxi rasɛrɛn, \q n xa baa nun xare ramaxa. \q \v 7 N si birin nasɛrɛnma nɛ, \q e fama nɛ harige gbegbe ra n bɛ naxee fan a birin bɛ. \q Yi banxi kui rafema nɛ nɔrɛ ra.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan na ki. \q \v 8 «N tan nan gbe na gbeti ra, \q n tan nan gbe na xɛɛma ra.» \q Alatala xa masenyi nan na ki. \q \v 9 «Nɔrɛ naxan fama lude n ma banxi ma, \q na dangima nɛ a singe ra.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan na ki. \q «N yi banxi findima bɔɲɛsa yire nan na mixie bɛ.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan na ki. \p \v 10 Dariyusi xa mangɛya ɲɛ firin nde, kike solomanaani, xi mɔxɔɲɛn nun naani nde ra, Alatala naxa yi masenyi ti Annabi Hage bɛ, \v 11 «Alatala xa masenyi nan ya. Sɛrɛxɛdubɛe maxɔrin, \v 12 ‹Xa mixi nde sube sɛniyɛnxi sa a xa sose kui, a fa na sose din taami, wɛni, ture, xa na mu a ra donse gbɛtɛ ra naxan mu sɛniyɛnxi, na sɛniyɛnma na sube sɛniyɛnxi saabui ra?› Sɛrɛxɛdubɛe i yaabima nɛ, ‹Ade.›» \p \v 13 Annabi Hage naxa e maxɔrin, «Xa mixi nde din fure ra, a fa findi sɛniyɛntare ra, a din sese ra, na fan findima nɛ se sɛniyɛntare ra?» Sɛrɛxɛdubɛe naxa a yaabi, «Iyo, na fan findima nɛ se sɛniyɛntare ra.» \p \v 14 Na kui, Annabi Hage man naxa a masen, \q «Yi ɲama na na ki nɛ. \q Si naxan na n ya tode ra, e na na ki nɛ.» \q Alatala xa masenyi nan na ki. \q «E bɛlɛxɛ fɔxi mu sɛniyɛn, \q e naxan bama sɛrɛxɛ ra se sɛniyɛntare nan a ra.» \b \q \v 15 «Yakɔsi, wo fe mato a fanyi ra naxan fama rabade keli to ma han yare. \q Beenun wo xa gɛmɛ dɔxɔ a boore fari \q Alatala xa hɔrɔmɔbanxi wali kui, \q wo xa ratu yi ma: \q \v 16 Wo to nu busali mɔxɔɲɛn fenma, \q wo nu fu gbansan nan sɔtɔma. \q Wo to nu ture litiri tongo suuli fenma, \q wo nu litiri mɔxɔɲɛn gbansan nan sɔtɔma. \q \v 17 N bara wo xa wali birin kana fure nun balabalanyi ra, \q kɔnɔ wo mu tin gbilende n ma.» \q Alatala xa masenyi nan na ki. \b \q \v 18 «Yakɔsi, wo a mato a fanyi ra, \q fe naxan fama rabade keli to ma han yare, \q keli yi kike solomanaani xi mɔxɔɲɛn nun naani ma, \q keli Alatala xa hɔrɔmɔbanxi xa gɛmɛ singe dɔxɔ lɔxɔɛ ma. \q Wo xa wo ɲɔxɔ sa na xɔn ma a fanyi ra. \q \v 19 Mɛngi ragataxi mu na wo xa sentie kui, ka? \q Wɛni bili, xɔrɛ bili, kɔɔbɛ bili, nun oliwi bili, \q nee fan mu bogife hali keren. \q Kɔnɔ, fɔlɔ to ma, n fama nɛ barakɛ sade wo ma.» \b \p \v 20 Alatala man naxa masenyi firin nde ti Annabi Hage bɛ, xi mɔxɔɲɛn nun naani nde ra. \q \v 21 «A fala Sorobabeli bɛ Yudaya gomina, \q ‹N koore nun bɔxi rasɛrɛnma nɛ. \q \v 22 N mangɛe ragoroma nɛ e xa kibanyi kui. \q N si gbɛtɛe sɛnbɛ kanama nɛ. \q N sɔɔri ragisee nun e ragimae rabirama nɛ. \q N soe nun soe ragie faxama nɛ \q e ngaxakerenyi xa santidɛgɛma ra.›» \b \q \v 23 Alatala xa masenyi nan ya, \q «Na lɔxɔɛ, Sorobabeli Salatiyeli xa di \q n i findima nɛ n ma konyi ra, \q i luma nɛ alɔ n ma xurundɛ tɔnxuma. \q N bara i sugandi.» \q Mangɛ Alatala xa masenyi nan na ki.