\id MRK - Sirionó NT -Bolivia 1977 (DBL -2013) \h SAN MARCOS \toc1 El Santo Evangelio Según San Marcos \toc2 Marcos \toc3 Mr \mt2 EL SANTO EVANGELIO SEGÚN \mt1 SAN MARCOS \c 1 \s1 Juan el Bautista Dios cheẽ senei senei \p \v 1 Ã tasenei na jẽje. Dios cheẽ turã Jesucristo rɨɨ̃. Jesucristo rei Dios riirĩ. \v 2 Sã Isaías Dios cheẽ mbesa cose no: \q1 Secheẽ nderaosa amondo quia nderẽta aque. \q1 Ae ra ñeenda mbuquiche nembaerã, ɨ que Dios ra. \q1 \v 3 Emo ndiqui ñeemombo mombo turúquiaa hue. \q1 “Sã emo ndiqui ñeenda mbuquiche no, eɨ̃ jenye sɨ chõ nguia jẽ abe ɨco quiatu nandererecua raarõ arõ”, ɨ equia turúquiaa hue, \m ɨ que Isaías embesa ra. \v 4 Juan el Bautista que tu ũquɨ̃ ñee nguire cote ra. Dios cheẽ ngue esenei senei nguia turúquiaa cote ra. —Jendua sɨ Dios rese. Jẽhuɨ chõ jẽɨcuã sɨ. Dios jẽɨcuã mbutiã sacuã. Ũquɨ̃ mose nda bautizar ae jẽje chã, ɨ beɨte que Juan nguia ñee nda. \v 5 Jerusalén jenda que ngaẽ ngaẽ tuchɨ quia echeẽ andu ra. Judea jenda abe no. Mbia huɨɨcuã nenei nenei mose Dios je, ũquɨ̃ mose que Juan ndiqui bautizar ɨ ee ra. Ama Jordán ye. \v 6 Quiicuã mbuaera chõ ngue Juan ɨrao ra. Camello. Mbae ɨre chõ ngue enumbicuasa no nda. Tucu mbuae chõ ngue eu eu quia ra. Irao quiaa rɨɨnda abe. \v 7-8 Dios cheẽ ngue esenei senei nguia ra: —I achõ je chõ aɨco nguiã bautizar ɨ mbia je co. Co chɨ emo ndu quia seruɨ co. Dios riirĩ tuchɨ chõ ae re. Ae quia equirãcuã tuchɨ sesɨ re. Ae quia eturã tuchɨ sesɨ no nde. Ae quia tura bautizar ɨ mbia je Espíritu Turã je. Mbia chɨã mbitirõ sacuã, ɨ beɨte que Juan nguia ra. \s1 Juan bautizar ɨ Jesús je \p \v 9 Aque mose que Jesús ru sucha tubɨrɨã Nazaret sɨ ra. Galilea jenda rei Nazaret. Juan ngue bautizar ɨ Jesús je ra. Ama Jordán ye. \v 10 Jesús que usẽ oso ama sɨ cote ra. Ibei que nyeequia ee cote ra. Espíritu Turã ngue nguichi u erese cote ra. Nyurushɨ rã ngue eru nguichi erese ra. \v 11 Ibei jenda que ñee ee ra. —Seriirĩ ño nde re. Sechesecua chõ nde re. Seyate nderese, ɨ que Dios ñee ee ra. \s1 Jesús tambɨɨ cuã, ɨ raque Satanás \p \v 12 Espíritu Turã ngue Jesús querao turúquiaa cote ra. \v 13 Huee que Jesús riqui arete ra. Cuarenta días. Nyacua rɨsha ite re. Mbia rɨɨchare ja ite re. Satanás que tu rei tã ɨ ee cote ra. Angeles que ngaẽ ngaẽ nguia ereaquiatu ra. \s1 Jesús mbia mbaaquiatu quiatu ramo \p \v 14 Mbia rerecua que Juan tarõ cárcel cote ra. Aquere que Jesús sɨ Galiléaa ra. Dios cheẽ turã ngue esenei senei nguia huee ra. \v 15 —Achɨte Dios ñɨ tu mbia rerecuarã a. Jendua sɨ́ Dios rese. Jẽhuɨ chõ jẽɨcuã sɨ. Dios cheẽ turã jẽɨcua. Ɨ̃ nda Dios jemingo beɨ, ɨ que Jesús quia ñee mbia je ra. \s1 Jẽɨngo seruɨ, ɨ Jesús uchɨmbaaquiaturã je \p \v 16 Jesús que ngata oso quia ama nimia nduɨ ra. Galilea, ɨ que aque ama ndɨsha je ra. Huee que mae Simón ndese ra. Enongue abe rese mae. Andrés, ɨ equia ee. I que u sɨra mbua mbuasa mondo mondo ii ra. Sɨra resenda beɨ rei ũquɨ̃. \v 17 Jesús que ñee ee ra. —Seruɨ beɨ chõ jẽɨngo jẽ. Taembaaquiatu quiatu. Mbia teendu endu beɨ quia seje cote, ɨ que ee ra. \v 18 Nyoɨ ja que eruɨ ra. Sɨra mbuasa sɨ que echoɨ huɨ ra. \v 19 Pe jiri que mae Jacobo rese ra. Enongue rese abe. Juan, ɨ equia ee. Zebedeo riirĩ ja rei ũquɨ̃. Huee que echɨ ja canoa ye sɨra mbuasa mbitirõ tirõ nda. \v 20 —Jẽɨngo seruɨ, ɨ que Jesús ñee ee ra. Echeẽ nduɨbe tuchɨ que echoɨ eruɨ ra. Ngu que esecha choɨ ra. Eru que siquichõ canoa ye ngũimba rese ra. \s1 Jesús aba checuayã ɨcuã jea mbia mo sɨ \p \v 21 Nyoɨ que sucha tubɨrɨã Capernaum nda. Sábado mose que Jesús sɨ judíos chumunua nuásaa ra. Mbia mbaaquiatu quiatu sacuã. \v 22 Mbia rerecua rã ño ngue eriqui mbia mbaaquiatu quiatu ra. Embesasa rã eã. Nyebe mbia riqui nguiã nyuruɨra tuchɨ echeẽ andu. \v 23 Huee que ameɨ mo ndiqui mbia chumunuásaa ra. Aba checuayã ɨcuã nyɨreco rei ae. Ñee asite que Jesús je ra. \v 24 —¿Mbaerã erechu urerea co re, Jesús? Quiatúae urerecha ae. ¿Urerɨɨcharã ño erechu quia co re? Dios rucucha chõ nde re. Areɨcuate se, ɨ rei que aba checuayã ñee asite ee ra. \v 25 Jesús que ñee asi ee cote ra. —¡Equɨrɨrɨ chõ jẽ! Esẽ oso ameɨ ñɨangui sɨ, ɨ que ee ra. \v 26 Jesús cheẽ mose que aba checuayã ameɨ mburirite cote ra. Tasẽ ngue oso usẽ ameɨ sɨ cote ra. \v 27 Mbia que nyuruɨra tuchɨ mae Jesús rese ra. Ñee ñee ja que nyue cote ra. —Jesús riquichɨ̃ mbia mbaaquiatu quiatu ucheẽ namonda je co. Equirãcuã ae ñee nguiã. Mbia rerecua rã ño eriqui nguiã ñee aba checuayã ɨcuã je co. Sã aba checuayã echeẽ mumbayãte jẽ, ɨ que mbia ra. \v 28 Mbia que jirandu jeɨ Jesús rese Galilea jenda ja cote ra. \s1 Jesús Simón ninisi si mbucherõ \p \v 29 Jesús que usẽ nyoɨ mbia chumunuasa sɨ cote ra. Nyoɨ que Simón nyuchua ra. Andrés abe que siqui rei huee tuchua ra. Jesús que ɨque nyoɨ huee ra. Jacobo rese. Juan ndese abe no. \v 30 I que Pedro chari rasi u nyaara ee ra. Eracu tuchɨ que ra. \v 31 Jesús que eo isi embuchuruã nda. Aque mosebe que eracu ti ɨ esɨ cote ra. Mbae que echao chao quia mbia chɨurã cote ra. \s1 Jesús mbia rasi chumumbara mbucherõ \p \v 32 Itondaru ramo mose que mbia erasi rurucuaẽ cuaẽ tuchɨ Jesús je ra. Ae aba checuayã quereco quia nae, ũquɨ̃ abe que ecurucuaẽ cuaẽ tuchɨ quia ee ra. \v 33 Sucha tubɨrɨã jenda ja que chɨ ñumunua eɨquésaa ra. \v 34 Mbia rasi chumumbara que embucherõ cherõ ja ra. Aba checuayã ɨcuã tubɨrɨã ngue ejea jea quia mbia sɨ ra. Aba checuayã ngue Jesús ɨcuate rei ra. Nyebe Jesús riqui nguiã echeẽ ndiquisã quisãte. \s1 Jesús mbia Galilea jenda mbuchesea sea \p \v 35 I nyaashɨ̃ oso quia, aque mose que Jesús juã oso mbia tiãsaa ra. Ñee sacuã Dios je itondaru beɨ mose. \v 36 Simón ngue oso eruɨ emuña nda. Nguesenda rese. \v 37 Ngasẽ ngue ee ra. —Pe mbia chɨ nderequia jate pe, ɨ que ee ra. \v 38 Jesús que ñee ee ra. —Nyao sucha tubɨrɨã mbuchesea sea achɨ jenda. Dios cheẽ nda asenei senei ee chã. Nyebe achu nguiã, ɨ que ee ra. \v 39 Galilea jenda que embuchesea sea ja cote ra. Dios cheẽ nenei nenei judíos chumunua nuásaa. Aba checuayã abe jea jea mbia sɨ. \s1 Jesús mbia leproso mbucherõ \p \v 40 Emo ndasi que ngasẽ Jesús je ra. Leproso, ɨ que ũquɨ̃ erasi je ra. Tu que ngoi ngũíã ndese ñee Jesús je ra. —Nde sembucherõse mose, sembucherõ se, ɨ tuchɨ que ñee ee ra. \v 41 Jesús ia eã tuchɨ que erese ra. Ñomee ngue oco erese cote ra. —Eno. Tarembucherõ, ɨ que ee ra. \v 42 Echeẽ nduɨbe tuchɨ que nyerõ cote ra. \v 43-44 Jesús que ñee ee ra. —Sã jẽ. Erecheẽchɨ̃ nda emo je jẽ. Eso nderasiã ndeacuquia sacerdote je cote. Moisés cheẽ nduɨ sɨ chõ mbae mo emondo Dios je. Eɨ̃ nda mbia jirandu nderasiã ndese cote, ɨ rei que Jesús ñee emondo ra. \v 45 Mbia que embiirandu ja tuchɨ chõ oso ra. Nyebe Jesús nyecua aroneate nguiã sucha tubɨrɨã mo. Siquiibi ibi chõ ngue eriqui cote ra. Ɨcuenda ja que ngaẽ ngaẽ nguia erea ra. \c 2 \s1 Jesús emɨ sayã mo mbucherõ \p \v 1 Emo mose jiri que Jesús nyebi Capernaum nda. Echuchua ereco mose que mbia jirandu erese ra. \v 2 Mbia tubɨrɨã ngue ñumunua ee ra. Mbia chayã tuchɨ que ra. Eɨ quesa abe itãyã tuchɨ que ra. Dios cheẽ ngue esenei senei tuchɨ quia ee ra. \v 3 Mbia cuatro que erasi mo curucuaẽ ee ra. Emɨ sayã. \v 4 Mbia tubɨrɨã ngue tuchua mbiitãyãte eriquisã nda. Nyebe erasi ruruchoɨ nguiã suɨ tei quite arõ. Tei que endoro cote ra. Erasi que embuquichi ɨmbu quisa ye Jesús je cote ra. \v 5 —Erurucuaẽsa riqui seɨcuate ũquɨ̃, ɨ que Jesús ñee uchɨangui re ra. Nyebe ñee nguiã emɨ sayã je. —Echo, ndechɨsaã mbae ɨcuã ambutiã nguia ndesɨ a, ɨ que ee ra. \v 6 Embesasa mo abe que chɨ echeẽ andu ra. Mae ɨcuã ɨcuãte que equia Jesús res e ra. \v 7 —¿Mbaerã Jesús riqui ñee ũquɨ̃ nde? Ñee ɨcuã ɨcuã ñochɨ̃ equia Dios rɨɨ̃ co. Dios ibatenda ae mbi a chɨao ɨcuã mbutiã tiã nguia esɨ resẽ, ɨ rei que ñee ɨcuã ɨcuã Jesús rɨɨ̃ nda. \v 8 Jesús que ũquɨ̃ ndua ndua ɨcuate quia ra. Nyebe ñee nguiã ee cote. —¿Mbaerã jẽɨngo ndua ndua ɨcuã nde? \v 9 ¿Ma mbaranguiatuã eã jiri jẽje re? ¿Mbia ɨcuã mbutiã esɨ ere? Mbia rasi mbucherõ ere no ae. ¿Ma mbaranquiatuã eã jiri jẽje re? \v 10 Dios rucucha rei se. Mbia chɨao ɨcuã mbutiã aquiatu chõ se re. Sequirãcuã tateacuquia jẽje, ɨ que Jesús ñee ee ra. Ñee ngue erasi je cote ra. \v 11 —Ehuã na. Ndechuchua eso cote. Ndequisa abe erao, ɨ que Jesús emɨ sayã je ra. \v 12 Emɨ sayã ngue juã asi Jesús cheẽ nduɨbe cote ra. Ngua que esirõ asite serao cote ra. Mbia resa rae ja. —Ã ndese que ureɨco mae eã tuchɨ emo mose ra, ɨ tuchɨ que mbia u mae nyuruɨra erese ra. Mbia que ñee turã jate Dios quirãcuã nɨɨ cote ra. \s1 Seruɨ beɨ eɨco, ɨ Jesús Leví je \p \v 13 Jesús que oso sɨ ama ndɨsha rimíaa nda. Mbia que ngaẽ ngaẽ jate erea ra. Jesús que embaaquiatu quiatu ra. \v 14 I que Jesús oso quia ra. Mae ngue Leví rese ra. Alfeo riirĩ ngue Leví ra. Ngoi que huɨ̃ plata isi isi impuestorã nda. —Seruɨ beɨ eɨco, ɨ que Jesús ñee ee ra. Ae Leví juã oso nguiã eruɨ. \p \v 15 Jesús que nyoɨ quiaru erese ra. Impuestos isi isiquia ata que chɨ quiaru erese huee ra. Echɨmbaaquiatu abe rese. Mbia ɨcuã mo abe que chɨ quiaru erese no nda. Ũquɨ̃ tubɨrɨãte que siqui eruɨ ra. \v 16 Fariseos que ñee ɨcuãte Jesús chɨmbaaquiatu je ra. Embesasa abe que ñee ɨcuãte ee ra. —¿Mbaerã Jesús riqui quiaru mbia ɨcuãte rese re? ɨ que ñee nda. \v 17 Nyebe Jesús ñee nguiã ee. —Sã mbia rasiã ndiqui aba mbucherõsa requia eãte no. Sã erasi chõ ndiqui erequia no. “Jenyu seje” ae eã ngue u nguiã mbia turã je. Mbia ɨcuã je chõ ngue achu nguiã “jenyu seje” ɨ, ɨ que Jesús ra. \s1 Jesús chɨmbaaquiatu huɨ ãte uchɨu sɨ \p \v 18 Juan ñɨmbaaquiatu que huɨ uchɨu sɨ aque mose ra. Fariseos chɨmbaaquiatu abe no. Nyebe mbia ngaẽ nguiã ñee Jesús je. —¿Mbaerã ndechɨmbaaquiatu abe riqui huɨ ãte uchɨu sɨ re? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 19 Jesús que ñee ee ra. —Sã emo ndiqui ngũinisirã isi ramo no. Sã eresenda iate riqui quiaru erese no. Sã eriqui huɨ aroneate uchɨu sɨ aque mose no. \v 20 Sã eru riqui mano emo mose no. Aque mose ramo nguiatu ra equiato huɨ uchɨu sɨ cote. \v 21 Sã emo ndiqui tiru yasu mɨɨ aroneate tiru ima sorei rese no. Eyasu ra nyaacua quiata eima sɨ. Soro ɨcoɨ tuchɨ chõ nda cote. \v 22 Sã emo mbaeri rasi ramo nderecoquiatu eã eriru ima ye no. Mbae ɨre ima ye ererecoquiatu aronea ño ñene. Eri rasi ra ñimatã ño mbae ɨre ndoro. Eri ra uchẽ ja. Mbae ɨre abe mbɨɨcuãte ra cote. Mbaeri yasu quia nda equerecoquiatu nguiã mbae ɨre yasu ye. Soroã sacuã, ɨ que Jesús ñee ee ra. \s1 Jesús chɨmbaaquiatu mbae a ɨshao shao sábado mose \p \v 23 Sábado mose que Jesús sɨ quia mbiaco ite ite rɨ̃ emo mose ra. Echɨmbaaquiatu que quiata a nyiqui nyiqui choɨ quia eruɨ ra. \v 24 Fariseos mo ngue ñee ee ra. —¿Mbaerã ndechɨmbaaquiatu riqui mbae ɨshao shao sábado mose re? Co mose chõ mbia riqui uquenea ucua resẽ, ɨ que fariseos ñee Jesús je ra. \v 25 Jesús que ñee ee ra. —¿Embesa ji rese jemae eã David rɨɨ̃ nyii re? David riãcuãte que aque mose ra. Eresenda abe riãcuãte que eriqui aque mose no nda. \v 26 David que ɨque Dios chuchua aque mose ra. Abiatar que sacerdote rere cua aque mose ra. Mbichae Dios chuchua jenda que David u ra. Mee mee ngue nguesenda abe je ra. Eriãcuãte quiatu ngue re. Sacerdote mbaerã ja chõ ndaque mbichae, ɨ que Jesús fariseos je ra. \v 27 —Sábado que Dios chao mbia mbaerã nda. Sábado mbaerã eã ño Dios mbia ao nguiã. \v 28 Sábado rerecua beɨ chõ se re, ɨ que Jesús ñee fariseos je ra. \c 3 \s1 Jesús emo o tomei mo mbucherõ \p \v 1 Jesús que oso mbia chumunuásaa cote ra. Huee que eo tomei mo ndiqui ee ra. \v 2 Mbia que mae nguiatute quia Jesús rese ra. —Ma Jesús eo tomei mbucherõ. Sábado mose raque co. Sã embucherõ. Nandecheẽ ɨcuã ɨcuã nda ee chã, ɨ que eu mae nguiatute Jesús rese ra. \v 3 Jesús que ñee eo tomei je cote ra. —Ehuã na u aa mbia ite re, ɨ que ee ra. \v 4 Jesús que ñee mbia je ra. —¿Mbae eturãte jẽje co tenda sábado mose re? ¿Coche nandeɨco mbae turã naa naa sábado mose re? ¿Coche nandeɨco mbae ɨcuã naa naa co mose re no? ¿Coche mbia mbucherõ co mose re no? ¿Coche mbia ɨquia co mose re no? ɨ que Jesús ñee mbia ja je ra. Mbia que ñee ãte echeẽ mose ra. \v 5 Jesús que paama ɨ mae mbia rese ra. Eya eãte que eriqui mbia chɨã ãtã ndese ra. Ñee ngue eo tomei je cote ra. —Ndeo emee secuti, ɨ que ee ra. O que emee Jesús cheẽ mose ra. Aque mosechɨ que eo nyerõ cote ra. \v 6 Nyebe fariseos paama ɨ nguiã Jesús je. Mbia mbucherõ mose sábado mose. Ndua ndua ja que Jesús ɨ quia nonde ra. —Jesús nandeɨquia rei, ɨ tuchɨ que equia Herodes resenda ja je ra. \s1 Mbia tubɨrɨã nyoɨ Jesús ruɨ \p \v 7 Jesús que oso ama ndɨsha quiti ra. Uchɨmbaaquiatu rese. Mbia tubɨrɨã Galilea jenda que nyoɨ quia eruɨ ra. \v 8 Mbia que jirandu ja tuchɨ Jesús chɨsaã turã ndese ra. Nyebe eriqui nguiã ngaẽ ngaẽ erea. Judea jenda. Jerusalén jenda. Idumea jenda. Ama Jordán ndobeɨnda abe. Tiro rurubinda abe no. Sidón ndurubinda abe no. Ũquɨ̃ ja que ngaẽ ngaẽ nguia erea ra. \v 9 Nyebe Jesús ñee nguiã uchɨmbaaquiatu je. —Canoa mo jendu rã ɨno mbuquiche co rɨ̃, ɨ que ee ra. Mbia quiatu ngue emumbite nguiã. \v 10 Mbia que embucherõ cherõ tuchɨ quia nyii ra. Nyebe erasi ataque riqui nguiã “taoco erese” ɨ raque. Nyebe eriqui nguiã ñɨmaña maña tuchɨ. “Nandeoco Jesús rese” ɨ. \v 11 Aba checuayã ɨcuã mae mose Jesús rese que ngoi ngoi quia ngũíã ndese ñee ee ra. —Dios riirĩ ndei nde, ɨ que equia ñeemombo mombo ee ra. \v 12 Jesús que ñee asite ee ra. —“Co rei Dios riirĩ co” jenyechɨ̃ nda jẽ, ɨ que ee ra. \s1 Jesús mbia doce irabo uchɨmbaaquiaturã \p \v 13 Jesús que nyuɨ oso sɨta ibate mo ndese ra. “Jenyu” ɨ que uchiirabobi je ra. Nyoɨ que erea ra. \v 14 Ũquɨ̃ doce que eirabo nguesendacuã nda. Embuchao chao sacuã mondo Dios cheẽ nenei nenei. \v 15 Uquirãcuã ngue emondo ee ra. Aba checuayã jea jea sacuã mbia sɨ. Mbia rasi chumumbara mbucherõ cherõ sacuã. \v 16 Ã ndei mbia echiirabo ã: \li1 Simón (Pedro, ɨ abe que ee ra.) \li1 \v 17 Jacobo (Zebedeo riirĩ ndei Jacobo.) \li1 Juan (Jacobo nongue rei Juan. Boanerges, ɨ que ũquɨ̃ ja je ra. “Ama sɨeu je riirĩ” ɨ chõ nguiã ee.) \li1 \v 18 Andrés \li1 Felipe \li1 Bartolomé \li1 Mateo \li1 Tomás \li1 Jacobo (Jacobo rei Alfeo riirĩ.) \li1 Tadeo \li1 Simón el Cananista \li1 \v 19 Judas Iscariote (Aque que Jesús mondo mbia ɨcuã je ra.) \m Ũquɨ̃ ja que Jesús irabo ra. \s1 Aba checuayã quirãcuã Jesús quereco co, ɨ raque mbia \p Nyoɨ que ɨque tuchúaa cote ra. Uchɨmbaaquiatu rese. \v 20 Mbia que ngaẽ ngaẽ tuchɨ quia erea no nda. Equiaru mose rocoɨ̃. Echɨmbaaquiatu abe quiaru mose rocoɨ̃. \v 21 Jesús nongue jirandu mose que echoɨ erea ra. Equiachã eriqui reĩ nguiã ee. Nyebe eriqui rei nguiã “nanderao” ɨ raque. \v 22 Embesasa ngaẽ nguia Jerusalén sɨ nae, ũquɨ̃ ngue ñee ñee mbia je ra. Mbia mbuqueta queta Jesús rɨɨ̃. —Satanás quirãcuã je chõ Jesús riqui nguiã aba checuayã ɨcuã jea jea mbia sɨ co, ɨ rei que ñee ɨcuã Jesús je ra. \v 23 —Jenyu rã tacheẽ jẽje, ɨ que Jesús ee ra. —¿Mañɨ nda Satanás aba checuayã ɨcuã jea mbia sɨ re? Erimba chõ nyeresẽ. \v 24 Gobierno ɨcuã ɨcuã mose nyue, ua rae. \v 25 Tuchuamo jenda ɨcuã ɨcuã mose nyue, ua ra eno. \v 26 Satanás ɨcuã ɨcuã mose nyue, equirãcuã nda ua no. \v 27 Satanás quirãcuã tuchɨte raque. Umbae rese ngueteãte raque. “Sembae chɨ turãte a”, ɨ raque. Dios quiarei equirãcuã tuchɨ Satanás sɨ. Dios Satanás mbae sirõ ja arõt e quia esɨ co. Dios Satanás quirãcuã mbutiã ja arõte quia co. \p \v 28 Tacheẽ nyecua jẽje. Emo siqui ɨcuã mose, Dios eɨcuã mbutiã arõte esɨ. Emo ñee ɨcuã mose, Dios echeẽ ɨcuã mbutiã arõte no. \v 29 Emo ñee ɨcuã mose Espíritu Turã nɨɨ, ũquɨ̃ ɨcuã nguiatu ra Dios mbutiã eã mbeɨ esɨ, ɨ que Jesús ee ra. \v 30 —Jesús chɨangui re aba checuayã ɨcuã ndiqui co, ɨ quiatu ngue mbia nguiã. Nyebe Jesús ñee nguiã ũquɨ̃. \s1 Jesús nongue ngaẽ erea usi rese \p \v 31 Jesús nongue que ngaẽ ndei erea ra. Usi rese. Chɨchõ ja chõ ngue itaicuee ra. —“Quiatuchu” ere Jesús je, ɨ que emo mondo ra. \v 32 Mbia que chɨ jate ngoi Jesús jii ra. Ũquɨ̃ ngue ñee ee ra. —Hue ndesi riqui nderequia itaicuee hue. Ndenongue rese, ɨ que ee ra. \v 33 —¿Aba je chõ aɨco “taĩ” ɨ chã? ¿Aba je chõ aɨco “senongue” ɨ no ña? ɨ que Jesús mbia je ra. \v 34 Jesús que mae ucheẽ andusa rese ra. —Ã je chõ aɨco nguiã “taĩ” ɨ. Ã je chõ aɨco nguiã “senongue” ɨ no. \v 35 Ae Dios cheẽ mumbayã nguia nae, ũquɨ̃ je chõ aɨco nguiã “senongue” ɨ. Ũquɨ̃ je chõ aɨco nguiã “taĩ” ɨ no, ɨ que Jesús ñee ee ra. \c 4 \s1 Emo mbae eĩ mombiquia mbiquia \p \v 1 Jesús que mbia mbaaquiatu quiatu sɨ ama nimia ndese ra. Mbia que ñumunua tuchɨ u erese huee ra. Nyebe Jesús sɨ nguiã ua canoa mo ye. Ngoi que huɨ̃ huee mbia mbaaquiatu quiatu ra. Mbia que chɨ jate ama nimia ndese ra. \v 2 Jesús que mbia mbaaquiatu quiatu tuchɨ quia ra. Ejemplos que esaã saã tuchɨ ee ra. \v 3 —Jenyisaquia rã serese. Sã emo sɨ rei mbae eɨ̃ mombiquia mbiquia no. \v 4 Sã emo ndiqui uqui uqui ñeenda ruɨ no. Sã nguireĩ ndiqui ngaẽ eu no. \v 5 Sã emo emo ndiqui uqui sɨta arõ no. Sɨta aronda suri jeɨ raque. Ibi ererate quia ñene. \v 6 Tenda ibate mose que eriqui ñɨmama mano nda. Erao eãte quia ñene. Nyebe mano jeɨ nguiã. \v 7 Sã emo ndiqui uqui uqui nyu réndaa no. Sã nyu abe riqui suri erese no. Nyu ruri que echati asi cuaẽ eriquisã nda. Nyebe ɨa eã ño nguiã. \v 8 Sã emo ndiqui uqui uqui ibi turã no. Ũquɨ̃ nguiatu que suri turã nda. Ɨ a turã ngue ra. Sã emo ɨa treinta no. Sã emo ɨa sesenta no. Sã emo ɨa cien no. \v 9 Jẽisa mose, secheẽ jeñandu turã na, ɨ que Jesús ra. \s1 Jesús ucheẽ mbiasa uchɨmbaaquiatu je mbae eɨ̃ nɨɨ \p \v 10 Mbia ataque nyoɨ mose que Jesús ji jenda ñee ee ra. Echɨmbaaquiatu doce rese. —Ndecheẽ embiasa tuchɨ rã ure je mbae eɨ̃ nɨɨ, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 11 Jesús que ñee ee ra. —Mbia rerecua tuchɨ quiarei Ibatenda. Ae chõ asenei senei nguiã jẽje ã. Secheẽ ambiasa asa beɨ tuchɨ quia jẽje co. Mbia ataque quia siqui sereã erese co. Mbia ataque je aɨco ejemplos achõ naa naa mbeɨ co. \v 12 Eanduchõ sacuã eɨcua turã nonde rocoɨ̃. Sã eriqui uba eãte Dios ɨcha ruɨ no. Dios eɨcuã mbutiã eã sacuã esɨ, ɨ que Jesús ñee nda. \v 13 Jesús que ñee ee ra. —¿Secheẽ jẽɨcuayãte mbae eɨ̃ nɨɨ ñee mose jẽje re? ¿Mañɨ jenye quiatu ra ejemplos ataque ɨcua re no? \v 14 Ae mbae eɨ̃ mombiquia mbiquia nae, Dios cheẽ nenei neneisa rã ño aque re. \v 15 Ae uqui uqui ñeenda ruɨ nae, mbia Dios cheẽ andu chooñosa rã ño ũquɨ̃ nde. Ae Dios cheẽ andu chooñote quia nae, ũquɨ̃ ñɨangui sɨ chõ Satanás ndiqui nguiã Dios cheẽ ndirõ. \v 16 Ae uqui uqui sɨta arõ nae, mbia mo na ño ũquɨ̃ no nde. Dios cheẽ andu mose, isi turã ndaque. Eyate raque erese nyii. \v 17 Mbia ɨcuã ɨcuã mose ee Dios cheẽ nɨɨ, huɨ jeɨ chõ nguiã esɨ. Mbae rao eã naanguia chõ ũquɨ̃ nde. \v 18 Ae uqui uqui nyu réndaa nae, mbia mo na ño ũquɨ̃ no nde. Dios cheẽ andu turã ndaque. Siqui beɨ eã ño nguiã eruɨ. \v 19 Umbaerã achõ ndese chõ eriquichɨ̃ nguiã ndua. “Mbaecha tuchɨte ra se”, ɨ beɨ chõ nguiã ndua ndua. Nyebe huɨ chõ nguiã Dios cheẽ sɨ. Nyebe Dios cheẽ ndiqui nguiã ɨa eã mbeɨte ee. \v 20 Ae uqui uqui ibi túraã nae, mbia mo na ño ũquɨ̃ no nde. Ũquɨ̃ nguiatu Dios cheẽ ñandu turã nguiã. Nyebe eriqui nguiã siqui beɨte erese. Ɨ a ɨa beɨ raanguia cote. Emo emo ɨa treinta. Emo emo ɨa sesenta no. Emo emo ɨa cien no, ɨ que Jesús ra. \s1 Tata rendi mbia resae ja \p \v 21 Jesús que ñeembe ee ra. —Sã nandeɨco lamparina ati eã no. Sã nandeɨco emɨɨ eã mbaequi re no. Erendi checua chõ nda nandemɨɨ. Mbia resae ja sacuã. \v 22 Mbae checuayã nda nyecua ja emo mose. Mbia chɨangui renda checuayã nda nyecua emo mose no. \v 23 Jẽisa mose secheẽ jeñandu turã na. \v 24 Secheẽ nda jeñandu chooñochɨ̃ jẽ. Jẽ secheẽ mumbayã mose, taembaaquiatu ɨ ɨ tuchɨ. \v 25 Emo umbae rerequia mose, Dios ra embaerã mo mondobe ee. Emo embae eã mose, Dios ra embae sirõ ja esɨ. \s1 Dios rimba ñɨmbeta chõ nguiã mbae eɨ̃ na \p \v 26 Dios rimba ñɨmbeta chõ nguiã mbae eɨ̃ na. Sã emo mbae eɨ̃ tiquia tiquia no. \v 27 Suri ra itõ mocoinde cote. Eruri cuasu tuchɨ ra cote. Echa embusuriã ndaque. \v 28 Dios ae chõ embusuri nguiã. Eracói rane. Ɨa chee. Ea ñetẽ nane. Ea cuasute cote. Ea ɨreɨ̃ cote. \v 29 Ea ɨreɨ̃ tuchɨ mose ra eɨshao shao cote. \s1 Mbae eɨ̃ na ño Dios rimba re \p \v 30 Mbae rã ño Dios rimba chã. Ejemplo mo tasenei jẽje. \v 31 Mbae eɨ̃ na ño Dios rimba re. Sã mbia mo mostaza eɨ̃ tiquia no. Eñetẽ tuchɨ raque mbae eɨ̃ mo sɨ. \v 32 Suri oso quia cote. Ecuasu tuchɨ chee. Ira rã ño cote re. Nguireɨ̃ nguichi quichi chee erãquiã ndese. Eɨ̃ sɨ chõ Dios rimba re. Ũquɨ̃ mɨɨ ndaque nyii. Ñɨmbeta tuchɨ cote. Mbae eɨ̃ na, ɨ que Jesús ñee mbia mbaaquiatu ra. \s1 Jesús ejemplos senei senei tuchi mbia je \p \v 33 Eɨ̃ ño ngue Jesús quia mbia tubɨrɨã mbaaquiatu quiatu ejemplos je ra. Mbia quenea tuchɨ chee que ra. \v 34 Ejemplos achõ ngue esenei senei mbia mbaaquiatu sacuã nda. Uchɨmbaaquiatu je quiatu que embiasa turã turã nda. \s1 Jesús quɨrɨrɨã ɨcuã ɨcuã mbutiba; ama ndebera abe \p \v 35 Itondaru ramo mose que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Nyao ama ndɨsha robeɨ, ɨ que ee ra. \v 36 Ae canoa ye Jesús ñɨ mbia mbaaquiatu quiatu nae, aque ye sɨ́ que echɨmbaaquiatu Jesús rerao ra. Mbia tubɨrɨã ndecha. Canoa mo abe que nyoɨ quia erese ra. \v 37 Ama ndiite re mose que quɨrɨrɨã ɨcuã icuã ndu ee ra. I rebera que ɨque ɨque tuchɨ quia canoa ye ra. Nyebe canoa ndiqui nguiã ñɨɨmɨ serɨ̃ tuchɨ ee. \v 38 Jesús que uque rei oso quia canoa ndiita quiti ra. Uãquĩ ndua arõ ngue esɨ rei quia ra. Echɨmbaaquiatu que emumba ra. —Urembaaquiatusa, echumumba. Nandemanochɨ̃ nda re, ɨ que Jesús je ra. \v 39 Jesús que nyuruã ñee asite quɨrɨrɨã je ra. —Ti ere cote, ama, ɨ que ama ndebera je no nda. Quɨrɨrɨã ngue tiba echeẽ mose cote ra. Ama ndebera abe que tiba ra. \v 40 Ñee ngue uchɨmbaaquiatu je cote ra. —¿Mbaerã jẽsiquichete riqui re? ¿Seɨcuayãte equia ã nde? ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 41 Siquiche beɨ que equia ra. Nyuruɨra tuchɨ que mae Jesús quirãcuã ndese ra. —Quɨrɨrɨã Jesús cheẽ mumbayã ñochɨ̃. Ama abe echeẽ mumbayã ñochɨ̃ no, ɨ que ñee nyue ra. \c 5 \s1 Jesús aba checuayã ɨcuã jea \p \v 1 Ngasẽ ngue ama ndobeɨ cote ra. Gadara, ɨ que hue ib je ra. \v 2 Canoa sɨ Jesús nguichi mose que hue jenda mo tu erea ra. Aba checuayã ɨcuã ngue siqui echɨangui re ra. Mbia raaque tãsa sɨ chõ ngue eru ngasẽ Jesús je ra. \v 3 Mbia raaque tãsa beɨ que eriqui ra. Emo ngue echucua aroneate quia ra. Cadenas je abe que emo ndiqui ecua aroneate ra. \v 4 Nyucua mocoĩte rei nda cadenas je raẽ. Ei nda echucua rei raẽ. Eo abe. Ucuasa nda endoso ndoso beɨ quia ra. Emo nda embutiba aronea tuchɨ quia ra. \v 5 Ngata beɨ nda equia itondaru ra. Nyaashɨ̃ mose abe. Tasẽ tasẽ mbeɨ nda equia mbia raaque tãsa ra. Sɨta ibátee abe no. Sɨta je nda eriqui ñɨmbasi mbasite ra. \v 6 Ɨsho que mae Jesús rese ra. Uchã asi que eu ngoi ngũíã ndese enonde ra. \v 7-8 Jesús que ñee ee ra. —Esẽ u aque chɨã sɨ, aba checuayã, ɨ que Jesús ñee ee ra. Aba checuayã ngue tasẽ tuchɨ ñee Jesús je ra. —¿Mañɨ ere ra equia seje re, Jesús? Dios riirĩ ño nde re. ¡Sembasichɨ̃ nda se jẽ! ɨ tuchɨ que ee ra. \v 9 —¿Mañɨ ndeje re? ɨ que Jesús ee ra. —Etubɨrɨã, ɨ chõ nguiã seje. Ure cuabẽte quia ñene, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 10 —Ɨsho ra uremondochɨ̃, ɨ tuchɨ que aba checuayã ñee Jesús je ra. \v 11 Chɨasu socoɨ tubɨrɨã ngue chɨ quiaru huee ibi ibátee ra. \v 12 Nyebe aba checuayã ɨcuã ñee ja nguiã Jesús je. —Uremondo ja rã chɨasu socoɨ chɨangui re, ɨ tuchɨ que equia Jesús je ra. \v 13 Eno, ɨ que Jesús ee ra. Nyebe aba checuayã usẽ ja nguiã ameɨ ñɨa sɨ cote. Chɨasu chɨangui re que echoɨ ja cote ra. Dos mil rei chɨasu. Chɨasu que uchã ja choɨ nyiichere ama nimia mbucu rɨ̃ nda. Ama ndɨsha ye que echoɨ ja mano nda. \p \v 14 Chɨasu raarõsa mundite que ra. Uchã ngue echoɨ mbia mbiirandu randu ja ra. Sucha tubɨrɨã jenda mbiirandu. Ɨshonda abe mbiirandu no. Mbia que ngaẽ ngaẽ nguia jirandu turã cote ra. \v 15 Ngasẽ ngue ecuaẽ Jesús je ra. Ae aba checuayã ɨcuã nguereco uchɨangui re nyii nae, aque abe que siqui huee ee ra. Huɨɨrao resebe que eñɨ ngoi ra. Earacuate que ee cote ra. Nyebe mbia riqui nguiã siquichete. \v 16 Ae mae erese nae, ũquɨ̃ ngue ñee ñee mbia je ra. Mbia mbiirandu chɨasu socoɨ rese. Ae aba checuayã quereco quia nyii nae, aque rese abe no. \v 17 —Eso rã urerecha urerecua sɨ, ɨ jate que hue jenda ñee Jesús je ra. \v 18 Ae aba checuayã quereco quia nyii nae, aque que ñee Jesús je ra. Jesús ua mose canoa ye. —Nderese beɨ chõ taso se jẽ, ɨ rei que ñee Jesús je ra. \v 19 Jesús que ñee ee ra. —Tei. Quiatu rei ndechuchúaa. Quiatu ñee nderesenda je. “Dios chõ sembucherõ nguiã. Eya eã tuchɨte que eriqui serese ra”, ere oso nderesenda mbiirandu, ɨ que Jesús ee ra. \v 20 Ameɨ ngue oso sucha mbuchesea sea cote ra. Mbia Decápolis jenda mbiirandu randu ja. —Jesús chõ sembucherõ nguiã, ɨ ja jate que equia mbia je ra. Mbia que nyuruɨrate quia mae erese ra. \s1 Jesús Jairo riirĩ mbucherõ; ari mo abe mbucherõ \p \v 21 Jesús que tu sɨ iasa sobeɨ sɨ canoa ye ra. Mbia tubɨrɨã ngue ngaẽ ngaẽ nguia erea ra. Ama nimíaa eriquibe mose. \v 22 Judíos rerecua mo ngue tu erea ra. Jairo, ɨ que ee ra. Judíos munua nuasa que ae ra. Jesús nonde que eru ngoi ngũíã ndese ñee ee ra. \v 23 —Quɨ seriirĩ sɨ quia mano quɨ. Nyao rã ndeo terechono earõ. Embucherõ sacuã, ɨ tuchɨ que equia Jesús je ra. \v 24 Jesús que oso erese cote ra. Mbia tubɨrɨã abe que nyoɨ quia ñɨmajaã tuchɨ eruɨ ra. \v 25 Ari rasi mo abe que oso quia eruɨ ra. Eruqui nda uchẽ mbeɨ quia ee ra. Doce años nyee. \v 26 Ngasi nda esaã tuchɨ quia ra. Erasi rea reasa nda etea tea jate rei quia raẽ. Umbae nda emondo mondo ja chee ngasi rea reasa je ra. Nyerõ jiri jiriã tuchɨ que ra. Erasi ɨ ɨ tuchɨ chõ ngue ra. \v 27 Jirandu chee que Jesús rese ra. Equite quiti que esɨ mbia joõ nda. Oco que oso eɨrao rese ra. \v 28 —Eɨrao achõ ndese se oco mose, acherõ nda se, ɨ nda ra. \v 29 Aque mose tuchɨ que eruqui ti ɨ ee cote ra. Ngasiã ngue eɨcua uchɨangui re cote ra. \v 30 —Sequirãcuã ngue mbia mo mbucherõ nda, ɨ que Jesús uchɨangui re ra. —¿Aba oco seɨrao rese re? ɨ que mae uquite quiti ra. \v 31 Echɨmbaaquiatu que ñee ee ra. —Mbia tubɨrɨãte nyeresẽ. Ñɨmajaãte nyeresẽ. ¿Mbaerã ereɨco “¿aba oco serese re?” ɨ re? ɨ que ee ra. \v 32 Jesús que nyuruba ruba mae nda. —¿Aba oco serese re? ɨ. \v 33 Ari que jirandu tuchɨ ucherõ ndese ra. Eɨreɨ̃te que titi titi ɨ huɨ̃ ee ra. Ngoi que ngũíã ndese Jesús resa quiti ra. Mbae que esenei ja ee cote ra. \v 34 Jesús que ñee ee ra. —Seɨcuate que se ra. Nyebe arembucherõ nguiã. Ndeya chõ eso cote. Nderasi ra tu sɨ eã ndeje, ɨ que Jesús ñee ee ra. \p \v 35 Echeẽ mose chɨte que emo ngaẽ Jairo chuchua sɨ ra. —Nderiirĩ ngue mano cote ra. ¿Mbaerã nda Jesús ererao ndechuchua cote re? ɨ que ñee ee ra. \v 36 Jesús que echeẽ ñandu ra. Ñee ngue Jairo je cote ra. —Ndeya eã techɨ̃ nda jẽ. Seɨcua chõ se jẽ, ɨ que Jesús ee ra. \v 37 Jesús que oso eraaque rea cot e ra. Uchɨmbaaquiatu tres que equerao ra. Pedro. Jacobo abe. Juan abe no. Jacobo nongue que Juan nda. Ũquɨ̃ mɨɨ ño ngue equerao erea ra. \v 38 Ngasẽ ngue Jairo chuchua cote ra. Mbia que chɨ ja nyeseo ãquẽ ndaaque rese ee ra. Nyiibu tuchɨ que eu ra. \v 39 Ɨque que oso ñee mbia je ra. —¿Mbaerã jẽɨngo nyiibute re? ¿Mbaerã jẽɨngo nyeseo re? Ãquẽ manoãte resẽ. Uque chõ u co resẽ, ɨ que Jesús ñee mbia je ra. \v 40 Mbia que ɨquia ɨquia chõ ee ra. Jesús que mbia mondo ja chee itaicuee ra. Eru rese que esɨ ɨque eriirĩ ndaaque rea ra. Esi abe rese. Nguesenda abe rese. \v 41 Eraaque o que eisi ñee ee ra. —Echuruã, Ãquẽ, ɨ que ee ra. \v 42 Echeẽ mose tuchɨ que ãquẽ juã ngata cote ra. Etiarõte que ra. Doce años que ra. Mbia que nyuruɨra tuchɨ mae erese ra. \v 43 —“Jesús que co raaque mbuquera ra”, jenyechɨ̃ nda emo je jẽ, ɨ que Jesús mbia je ra. —Nderiirĩ embuquiaru cote, ɨ que ee cote ra. \c 6 \s1 Mbia Nazaret jenda Jesús isiteã \p \v 1 Hue sɨ que esɨ nguécuaa ra. Echɨmbaaquiatu abe que nyoɨ erese ra. \v 2 Sábado mose que mbia mbaaquiatu quiatu judíos chumunuásaa ra. Mbia que nyuruɨra ja tuchɨ u echeẽ andu ra. Ñee ñee ngue u nyue ra. —¿Mangue eriqui ñɨmbaaquiatu tuchɨte re? ¿Mañɨ equia mbae ɨcua ja tuchɨte re? Nandemae sayã naa naa tuchɨchɨ̃. \v 3 Ira mbitirõ tirõsa chõ ndaque. María riirĩ ño ndaque. Jacobo nongue chõ ndaque. José abe no. Judas abe no. Simón abe no. Ã echari enongue riqui ja raque nanderese ã, ɨ que mbia ra. Nyebe mbia Jesús cheẽ andu sereã nea nguiã. \v 4 Jesús que ñee ee ra. —Dios cheẽ mbuchecuasa ɨshonda cheẽ nguia ra mbia isi turã mbeɨ. Nguecua jenda cheẽ achõ nguia ra eisi turã eã. Ngõngue cheẽ achõ nguia ra eisi turã eã no, ɨ que Jesús ñee nguecua jenda je ra. \v 5 Jesús que mbia mae sayã saã saã aroneate quia huee ra. O que echono mbia rasi mɨɨ mɨɨ arõ embucherõ nda. \v 6 Hue jenda mbia que chɨ Jesús ɨcua eãte ra. Nyebe Jesús nyuruɨra tuchɨ nguiã mae erese. Sucha tubɨrɨã mbuchesea sea que equia mbia mbaaquiatu quiatu ra. \s1 Jesús uchɨmbaaquiatu doce mondo ucheẽ nenei nenei sacuã \p \v 7 “Jenyu” ɨ que uchɨmbaaquiatu doce je ra. Nyeremo nemo ngue embuchao chao mondo ra. Uquirãcuã ngue emee mee ee ra. Aba checuayã ɨcuã jea jea sacuã mbia chɨangui sɨ. \v 8-9 —Mbae mo nda jendaochɨ̃ ɨcua. Mbae riru mo abe ra jendaochɨ̃. Jenyɨurã mo abe ra jendaochɨ̃ no. Mbae isiquia abe ra jendaochɨ̃. Jẽiyao nongue mo nda jendaochɨ̃. Jẽɨrao nongue mo abe ra jendaochɨ̃ no. Jenyitochoquia mɨɨ ño jendao. \v 10 Jengasẽ mose sucha tubɨrɨã mo, aque tuchua mɨɨ ño jẽɨngo uque. Tuchua ra jembuchesea seate chɨ̃ jẽɨngo mose huee. Ae ra jengue nyii nae, hue tuchua beɨ chõ jẽɨngo uque. \v 11 Sucha tubɨrɨã jenda mo jẽisi sereã nea mose, jẽhuɨ chõ esɨ. Hue jenda jeñee andu sereã mose, jẽso chõ hue sɨ. Jẽi tubi jembutomo tomo ee. Hue jenda huɨɨcuã ɨcua sacuã. Tacheẽ nyecua jẽje. Ae ra jeñee isi sereã nae, ũquɨ̃ nda Dios mbasi tuchɨ. Uquiatoã nda embasi ja aque mose. Sodoma jenda ra Dios mbasi raque. Gomorra jenda abe no. Ae jeñee isi sereã nae, ũquɨ̃ nguia ra embasi tuchɨ Sodoma jenda sɨ. Gomorra jenda abe sɨ, ɨ que Jesús ñee uchɨmondobi je ra. \v 12 Nyoɨ nyoɨ ja que equia Dios cheẽ nenei nenei mbia je ra. —Jendua sɨ Dios rese, ɨ ɨte que equia mbia ja je ra. \v 13 Aba checuayã ɨcuã ngue ejea jea tuchɨ quia mbia chɨangui sɨ ra. Mbae eɨ̃ quira que equiti quiti quia mbia rasi rese ra. Mbucherõ ja que ra. \s1 Mbia Juan el Bautista ɨquia \p \v 14 Mbia que jirandu ja Jesús rese cote ra. Herodes abe que jirandu erese ra. Ererecua que ae ra. Juan el Bautista Jesús riqui reɨ̃ Herodes je reaẽ. —Juan ndaaque que quera sɨ ra. Nyebe eriqui nguiã mbae raã jate, ɨ rei que Herodes ra. \v 15 Elías Jesús riqui reɨ̃ emo je reaẽ. Dios cheẽ mbuchecuasa ñiinda Jesús riqui reɨ̃ emo je re no aẽ. \v 16 Herodes que jirandu Jesús rese ra. Juan el Bautista eriqui reɨ̃ nguiã ee. —Juan ño eriqui re. Ae ãquĩ achisia. Quera sɨ chõchɨ̃ ere, ɨ rei que Herodes ra. \v 17-18 Herodes Juan mondo quiatu quia carcel nyii reaẽ. Nyucua nda cadena je ra. Paama ɨ nda Juan je ra. —¡Nde ndenongue ninisi erereco aroneate jẽ! ɨ quiatu que Juan ñee ee nyii ra. Herodes siqui mose nõngue ninisi rese. Herodías, ɨ que enongue ninisi je ra. Felipe, ɨ que enongue je ra. \v 19 Herodías que Juan ucuayãte quia ra. —Taɨquia, ɨ rei que equia ra. \v 20 Herodes bite rei que Juan ñee andu ra. Ɨcuayã jiri rei que ra. —Juan turãte que ra jẽ, ɨ que equia Juan nɨɨ nda. Nyebe eriqui nguiã ɨreɨ̃ ɨreɨ̃te esɨ. Nyebe Herodías Juan ɨquia aroneate nguiã. \v 21 —Co mose chõ jẽ, ɨ que Herodías Herodes mbae cumpleaños mose cote ra. —Jenyu quiaru serese, ɨ que Herodes mbia rerecua ja je ra. Ererecua Galilea jenda ja je. \v 22 Aque mose que Herodías riirĩ nyuruqui ruqui mbia je ra. Nyucuaaque que ae ra. Herodes ia tuchɨ que mae nyucuaaque nyuruqui rese ra. Ñee ngue nyucuaaque je ra. —¿Mbae ra amee ndeje re? Echeẽ ño seje. \v 23 “Sebite co” nde ɨ mose, aque tamondo ndeje. Sembae ataque tamondo ja ndeje ndebi mose. Acheẽ ñooñoa ño nguiã ndeje a, ɨ que Herodes ñee nyucuaaque je ra. \v 24 Nyucuaaque que oso ñee usi je ra. —¿Mbae “embu seje” ae ra ee re? ɨ que ñee usi je ra. —“Juan el Bautista ãquĩ ño embu seje”, ere chõ ee, ɨ que esi ra. \v 25 Nyebe que esɨ ñee Herodes je cote ra. —Juan el Bautista ãquĩ emee na seje plato ye, ɨ que ñee ee ra. \v 26 Herodes chosoi que oso serɨ̃ tuchɨ echeẽ andu mose ra. —Acheẽchɨ̃ se quia ee. A seresenda chɨ ja quiaru serese a resẽ. Ã seandu ja chõchɨ̃. Nyebe ra secheẽ ambuchebi eã ee, ɨ que Herodes uchɨangui re ra. \v 27 Soldado mo ngue emondo cote ra. —Quiatu Juan ɨquia. Eãquĩ eru seje, ɨ que ñee soldado je ra. \v 28 Cárcel que esɨ Juan ãquĩ sia cote ra. Eãquĩ ngue equeru plato ye nyucuaaque je cote ra. Nyucuaaque que emee usi je cote ra. \v 29 Juan ñɨmbaaquiatu jirandu mose que echoɨ eraaque rea cote ra. Ñono ngue sɨta ndoro ji ye ra. \s1 Jesús mbichae tubɨrɨã saã mbichae mɨɨ je \p \v 30 Ae Jesús mondo quia uchɨmbaaquiatu, ũquɨ̃ ngue ngaẽ sɨ ee cote ra. Uchɨsaã ngue esenei senei cuaẽ ee ra. —Eɨ̃ ure que mbia mbaaquiatu quiatu ra, ɨ que ecuaẽ Jesús mbiirandu ra. \v 31 Mbia tubɨrɨãte que ngaẽ ngaẽ nguia ñindecua ndecua erea ra. Equiaru mose rocoɨ̃ abe. Nyebe ñee nguiã uchɨmbaaquiatu je. —Nyao rã mbia eãsaa, jenguenea ucua mbɨrɨ̃, ɨ que ra. \v 32 Ae ae que nyoɨ canoa ye mbia eãsaa ra. \v 33 Mbia tubɨrɨã tuchɨ ngue mae ñochɨ̃ nguiã echoɨ rese. Jesús ɨcua chõ ngue ra. Mbia que nyoɨ uchã ibi rɨ̃ nda. Sucha jenda ja. Ũquɨ̃ nane ngue nyoɨ ngasẽ Jesús raarõ ama nimia nda. \v 34 Jesús que usẽ canoa sɨ cote ra. Mbia tubɨrɨã ndese que mae nda. Eya eã tuchɨte que erese ra. Oveja raarõ iriã na nguiatu que mbia chɨ ee ra. Mbia que embaaquiatu quiatu tuchɨ cote ra. \v 35 Tenda oso mose que echɨmbaaquiatu ñee ndei ee ra. —Tenda osote resẽ. Mbia chuchua mo ãte a resẽ. \v 36 Mbia chɨurã eã abete a resẽ. Mbia embuɨ mondo uchɨurã ndequia requia sacuã sucha achɨ jenda rea rea, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 37 —Jeño mbae jemondo ee echɨurã, ɨ chõ ngue Jesús ñee ee ra. —Tei. Mbae quia ra aba mondo ee. Mbia tubɨrɨã tuchɨte quia ñene. Mbae isiquia tubɨrɨã tuchɨ je quia nda aba mbae isi rei nguiã ña. Mbia chayãte chõ eno nde, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 38 —¿Manya mbichae jendeco ũquɨ̃ nde? Jẽso mae erese no, ɨ que Jesús ee ra. Emo ngue oso mae erese eɨcua ra. —Cinco mbichae riqu i co. Sɨra nyeremo abe, ɨ que echɨmbaaquiatu mo ñee ee ra. \v 39 —Sã mbia ngoi ngoi ja quiata tose. Echesea sea, ɨ que Jesús ra. \v 40 Mbia que ngoi ngoi ja nyesea sea cote ra. Cincuenta jaaja. Cien abe no. \v 41 Jesús que mbichae cinco sirõ cote ra. Sɨra nyeremo abe no. Ibei rese que mae gracias ɨ Dios je ra. Mbichae que esiquio quio cote ra. Mee mee ngue uchɨmbaaquiatu je ra. —Jemee mee mbia je, ɨ que uchɨmbaaquiatu je ra. Sɨra nyeremo abe que esiquio quio mbia ja je ra. \v 42 Mbia ja que eu tuchɨ ra. Ñimbio chee que ra. \v 43 Mbia chɨu sique tubɨrɨã tuchɨ que ra. Mbichae rire. Sɨra rire abe no. Doce iru que mbia mombisẽ esique sique je ra. \v 44 Cinco mil hombres que mbia mbichaecua ra. \s1 Jesús ngata i arõ \p \v 45 Aquere que Jesús uchɨmbaaquiatu mondo ja canoa ye ra. —Jẽ nane jẽso Betsaida sobeɨ. Mbia tambuɨ turã na mondo uchuchúaa se nyii, ɨ que ra. \v 46 Jesús que mbia mbuɨ turã mondo cote ra. Ae ae que oso sɨta ibátee cote ra. Ñee sacuã Dios je. \v 47 Huee que ae ae riqui itondaru chee ra. Canoa yenda que chɨ beɨ ama ndiite rɨ̃ nda. \v 48 Echɨmbaaquiatu que pare pare ɨ canoa ibu ra. Quɨrɨrɨã ngue eɨchu ɨchute eruba quiti ra. Jesús que mae erese ɨshote ra. Nguira ñee mose que esɨ erɨɨchã nda. I arõ ngue esɨ quia ngata ra. Nyucuaño nda eña nde. \v 49 Mbia aingue eriqui reɨ̃ nguiã echɨmbaaquiatu je. Ngata mose i arõ. Nyebe tasẽ tasẽ nguiã. \v 50 Echɨmbaaquiatu chɨã ngue cuãacuã ɨ tuchɨ mae erese ra. —Jẽsiquichechɨ̃ nguiã. Jẽya chõ ae. Se chõ nyeresẽ, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 51 Ua que canoa ye embɨrõ cote ra. Quɨrɨrɨã ngue tiba cote ra. Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨ u mae erese ra. \v 52 Jesús mbichae mbeta quia nae, ũquɨ̃ ngue echɨmbaaquiatu ɨcuayãte uchɨangui re ra. —Dios riirí ño eriqui reaẽ, ɨ ãte que eɨcuayã nda. Eãquĩ ãtãte chõ ngue ra. \s1 Jesús mbia Genesaret jenda mbucherõ cherõ \p \v 53 Ngasẽ nyee que sobeɨ cote ra. Genesaret, ɨ que hue ibi je ra. \v 54 Jesús usẽ mose canoa sɨ que mbia eɨcua jeɨ ra. \v 55 Mbia que nyoɨ ja uchã tuchua mbuchesea sea ra. Erasi rurucuaẽ cuaẽ sacuã Jesús je, erua resebe. \v 56 Jesús cuatásaa que mbia riqui erasi rurucuaẽ cuaẽ ee ra. Sucha tubɨrɨã jenda jaaja. Sucha mɨɨ mɨɨ jenda jaaja abe no. Turuquia jenda abe no. Ũquɨ̃ ja que erasi curucuaẽ cuaẽ nguia ñono Jesús jii ra. —Sã erasi oco oco ja rã ndeɨrao ai rese, ɨ jaaja que ñee Jesús je ra. Ae oco erese nae, ũquɨ̃ ngue nyerõ ja ra. \c 7 \s1 Mbia chɨangui renda ae chõ embɨɨcuã nguiã \p \v 1 Aquere que fariseos mo ngaẽ ñee Jesús je ra. Embesasa mo abe, ae ngaẽ Jerusalén sɨ. \v 2 Jesús chɨmbaaquiatu mo ngue quiaru quiaru echoɨ quiiriã ee ra. —¿Mbaerã jẽɨngo quiaru jenyoɨ quiiriã nde? Nanderameɨ ñee nduɨ sɨ eã ño jẽɨngochɨ̃ nde, ɨ que ñee asite ee ra. \v 3 Fariseos quiarei nyoɨ beɨ quiaru nonde. Judíos ja abe no. —Nandechoɨ eã mose ra nandechɨã mondeɨte, ɨ rei equia ã. Ngãmeɨ ñee nguire eriqui ũquɨ̃ naa naa mbeɨ ã. \v 4 Echoɨ quiiriã mose eriqui quiaruã ã. Ngaẽ mose plaza sɨ eriqui nyoɨ nyoɨ tuchɨ quiaru nonde ã. Ngãmeɨ ñee nguire chõ eriqui nguiã mbae raã ja ã. Sã eriqui uyuquia ɨreɨ ɨreɨ no. Ñio abe no. Irachaẽ abe no. Uquisa abe no. \v 5 Nyebe fariseos ñee nguiã Jesús je. —¿Mbaerã ndechɨmbaaquiatu riqui eɨ̃ eã nanderameɨ ñee nguire re? ¿Mbaerã eriqui quiaru uchoɨ quiiriã nde? ɨ que fariseos ñee Jesús je ra. Embesasa abe no. \v 6 Jesús que ñee ee ra. —Isaías que embesa jenɨɨ cose ra. Eɨ̃ ngue embesa ra: \q1 Ã mbia riqui ñee turãte raque seje ã. \q1 Uchɨangui re quia eriquiãte nguiã serese ã. \q1 \v 7 Ñee turãte raque equia seje ã. Ameɨ ñee achõ ño esenei seneichɨ̃ nguiã mbia je. \q1 Dios cheẽ mɨɨ nenei nenei ndocoɨ̃ ee, \m ɨ que Isaías embesa jenɨɨ nda. \v 8 Jenameɨ ñee achõ ño jesenei seneichɨ̃ nguiã mbia je ũquɨ̃. Dios cheẽ nenei nenei ndocoɨ̃ ee. \p \v 9 Dios cheẽ jemumba mumba chõ chɨ̃ nguiã ã. Nanderameɨ ñee ndese chõ jẽɨngochɨ̃ oote ã. \v 10 Moisés cheẽ nduɨ turã eã ño jẽɨngochɨ̃ ã. Sã Moisés ñee mbia je no: “Jẽturã ño nguia jendu je jẽ. Jẽsi je abe no. Emo ñee ɨcuã mose ngu je, ũquɨ̃ jẽɨquia chõ. Emo ñee ɨcuã mose usi abe je, ũquɨ̃ abe jẽɨquia no”, sã ɨ Moisés no. \v 11 Jẽ nguia jẽɨngo nguiã Moisés cheẽ abi abite ã. Sã jẽɨngo ñee no. “Ae nda amee neɨ jẽje, ũquɨ̃ ngue amondo ja Dios je ra”, ɨ mose emo ñee ngu je, “coche ñene” jenye chõchɨ̃ nguiã ee. Mbae mee eã mose ngu je. Usi abe je. Nyebe jẽɨngo nguiã mbia mbaaquiatu ɨcuã ɨcuã ũquɨ̃. \v 12 ¿Mbaerã jẽɨngo mbia riquisã quisãte mbae meese mose usi je re? Ngu je abe no. \v 13 Nanderameɨ ñee achõte jẽsenei seneichɨ̃ nguiã jendiirĩ je ã. Nyebe jẽɨngo nguiã Dios cheẽ mbuquiachãte jendiirĩ sɨ ã. Mbae ɨcuã atate jẽsaã saã nguia ã, ɨ que Jesús fariseos je ra. Embesasa abe je. \v 14 —Jenyu secheẽ andu, ɨ que Jesús mbia ja je ra. —Secheẽ jẽɨcua rã. \v 15 Mbia chɨu embɨɨcuã eã nguiã. Echɨangui renda chõ embɨɨcuã nguiã. Echɨangui renda chõ usẽ nguiã echuru rɨ̃ echeẽ mose. Ũquɨ̃ ño embɨɨcuã nguiã. \v 16 Jẽisa mose, secheẽ jeñandu turã na, ɨ que Jesús ra. \v 17 Jesús que mbia secha oso ɨque tuchúaa ra. Echɨmbaaquiatu que ñee ee cote ra. —Erecheẽ ngue namo, “ũquɨ̃ nda mbia mbɨɨcuã” ere que, ũquɨ̃ embuchecua rã ndecheẽ ure je, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 18 Jesús que ñee ee ra. —¿Jẽ abe jẽɨcuayãte quia re? Ae mbia u quia nae, ũquɨ̃ mbia mbɨɨcuã eã nguiã. \v 19 Ɨqueã nda oso echɨangui re. Erie ye chõ eriqui nguiã oso. Echiique ruɨ chõ eriqui nguiã oso. Usẽ nyee, ɨ que Jesús ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Mbia chɨu turã ja, ɨ chõ nguiã. \v 20 —Mbia chɨangui renda chõ embɨɨcuã nguiã usẽ mose echuru rɨ̃. \v 21 Aba chɨangui renda quia aba mundua ɨcuã ɨcuãte nguiã. Nyebe eriqui nguiã siqui emo ninisi rese. Emo ndu rese abe no. Siqui siqui eruã ndese abe no. Mbia abe ɨquia ɨquia. \v 22 Mbae abe mbuquiachã quiachã no. “Aque raã nda sembaerã ña”, ɨ emo mbae je no. Mbae ɨcuã ñumumbara raã naa ja. Mbia abe mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ no. Mbae ɨcuã oseɨ oseɨ beɨ. “Se quiatu ae”, ɨ mbae je. Ñee ɨcuã ɨcuã no. Ucuasu abe raã naa no. Mbae ɨcuã naa ja chooño. \v 23 Mbia chɨangui renda ɨcuã ja chõ ũquɨ̃ nde. Ũquɨ̃ ño mbia mbɨɨcuã ɨcuã nguiã ũquɨ̃ ao ao mose, ɨ que Jesús ra. \s1 Ari mo Jesús ɨcua \p \v 24 Jesús que nyoɨ hue recha cote ra. Ngasẽ ngue Tiro jii cote ra. Sidón jii abe no. Ɨque que oso tuchua mo nda. —Sã mbia jiranua serese, ɨ rei que ra. Mbia qu e jirandu chõ erese ra. \v 25 Ari mo abe que jirandu erese ra. Eriirĩ ngue aba checuayã nguereco uchɨangui re ra. Ari que tu Jesús rea ra. Ngũíã ndese que ngoi ejii ra. \v 26 Sirofenisia jenda que ae ra. Judío eã tuchɨ que ae ra. Griego cheẽ ño ngue echeẽ nde. —Aba checuayã ɨcuã ejea rã seriirĩ sɨ, ɨ tuchɨ que Jesús je ra. \v 27 Jesús que ñee ee ra. —Judíos rese rane taɨco mbae raã naa. Ahuɨ aronea judíos sɨ, mbae raã naa mbiamo je, ɨ que Jesús ee ra. \v 28 Ari que ñee ee ra. —Aɨcuate raque se, Sererecua. Mbiamo ndaque ure. Judíos eã ndaque ure. Ure je abe chõ mbae esaã ae. Seriirĩ embucherõ seje ae, ɨ que ari ñee ee ra. \v 29 Jesús que ñee ee ra. —Erecheẽ turãte. Quiatu rei. Nderiirĩ ngue nyerõ no, ɨ que ee ra. \v 30 Ari que oso uchuchúaa cote ra. Ɨ que eriirĩ u ngua ye ee cote ra. Aba checuayã ɨcuã usẽ ño ngui a esɨ reaẽ. \s1 Jesús eisayã mbucherõ \p \v 31 Jesús que nyebi Tiro rurubi sɨ ra. Sidón ngue etasamo nda. Ama ndɨsha Galiléaa que esɨ ra. Decápolis rɨ̃ ngue esɨ ra. \v 32 Eisayã mo ngue mbia curucuaẽ ee ra. Echeẽ aquiatuãte abe que ra. —Ndeo echono earõ embucherõ, ɨ tuchɨ que mbia Jesús je ra. \v 33 Jesús que eisayã nguerao pe jiri mbia recha ra. O que emingue mondo eisacua rereco chobeɨ ra. O que embia ngũendi je ra. Mondo que echuru rɨ̃ cote ra. \v 34 Soboiba que ibate cote ra. Jiabute que ñee ee ra. —Esoro, eisacua, ɨ que ee ra. \v 35 Eisacua que soro cote ra. Echuru abe que nyerõ cote ra. Ñee ngue cote ra. \v 36 —Emo nda jembiiranduchɨ̃ jẽ, ɨ rei que Jesús ñee mbia je ra. Mbia que ñɨmbiirandu ɨ ɨ tuchɨ ra. \v 37 Mbia que ñee ñee nyue Jesús rɨɨ̃ nda. —Mbae raã turã turã ja tuchɨchɨ̃ equi a co. Eisayã abe isa ndoro chee no. Echeẽ ngũíã abe mbucheẽ nyee no, ɨ ja tuchi que mbia quia nyuruɨra mae erese ra. \c 8 \s1 Jesús mbichae tubɨrɨã saã mbichae mɨɨ je \p \v 1 Mbia que ñumunua tuchɨ Jesús je aque mose ra. Ñee ngue uchɨmbaaquiatu je ra. \v 2 —Seya eãte aɨco ã mbia tubɨrɨã ndese co. A echɨ arete serese tres días a. Echɨurã mo eãte mbae mo aa. \v 3 Eriãcuã amondo sereãte echuchúaa. Ngasẽ ãte chõ ndae. Ɨshote sɨ ecuaẽ aa resẽ. Nandembuquiaru chõ aa, ɨ que Jesús ra. \v 4 Echɨmbaaquiatu que ñee ee ra. —Turuquia re chõ nandeɨco a resẽ. ¿Mañɨ nda aba ã mbuquiaru ja re? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 5 —¿Manya mbichae jendeco re? ɨ que Jesús ee ra. —Siete, ɨ que ee ra. \v 6 Jesús que mbia mbucoi ja íbii ra. Mbichae siete que eisi ja o je cote ra. Gracias ɨ que Dios je cote ra. Mbichae qu e esiquio quio mee uchɨmbaaquiatu je cote ra. Ũquɨ̃ ngue embuchao chao mbia tubɨrɨã je cote ra. \v 7 Sɨra ñetẽ mɨɨ abe que equereco ra. Gracias ɨ que Jesús Dios je cote ra. —Sɨra abe jembuchao chao mbia je, ɨ abe que ee ra. \v 8 Mbia que eu ja ñimbio chee ra. Echɨu sique que emunua nua ja ra. Siete iru que emombisẽ nyee ra. \v 9 Mbichaecua rei mbia cuatro mil. Jesús que embuɨ turã mondo cote ra. \v 10 Canoa ye que Jesús ua uchɨmbaaquiatu rese cote ra. Nyoɨ que Dalmanútaa ra. \s1 Mbia mae sayã eteacuquia ure je, ɨ fariseos \p \v 11 —Tã nande rã Jesús je, ɨ que fariseos cuaẽ ñee ñee ee ra. —Mbia mae sayã esaã na ure je. Ɨ̃ nda “Dios chɨmbu” ure tuchɨ ndeje, ɨ rei que ñee Jesús je ra. \v 12 Jesús que iabu tuchɨ ñee nda. —¿Mbaerã mbia riqui “mbia mae sayã esaã ure je” ɨ tuchɨ re? Tacheẽ nyecua jẽje. Mbia mae sayã mo nda ateacuquia eã tuchɨ jẽje, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 13 Oso que mbia recha cote ra. Iasa que echoɨ sobeɨ cote ra. \s1 Fariseos mbia mbaaquiatu ɨcuã, ɨ Jesús \p \v 14 Jesús chɨmbaaquiatu que uchɨurã curuchoɨ eã nda. Tesareɨ que esɨ ra. Mbichae mɨɨ tuchɨ que equeru huee ra. \v 15 Jesús que ñee ee ra. —Mbichae mbuchɨmatãsa rã ndei fariseos cheẽ. Herodes chɨmbaaquiatu cheẽ abe no. Ũquɨ̃ ñee ndese ra jẽɨngochɨ̃ jẽ, ɨ que Jesús ee ra. \v 16 —Mbichae quiatu ngue nanderuã nguiã. Nyebe eriqui nguiã ñee nande je ũquɨ̃, ɨ rei que echɨmbaaquiatu ñee nyue ra. \v 17 Jesús que echeẽ ñee ɨcuate ra. Nyebe ñee nguiã ee. —¿Mbaerã jẽɨngo “mbichae nanderuãchɨ̃” ɨ re? ¿Ae rɨɨ̃ aɨco ñee jẽje nae, ũquɨ̃ jẽɨcuayã mbeɨte quia re? ¿Jeñɨa ãtã mbeɨte eriqui re? \v 18 Jẽisate raque. ¿Secheẽ jeñanua mbeɨte quia re? Jendesate raque. ¿Sechɨsaã jẽɨcuayã mbeɨte quia re? \v 19 Se mbichae cinco mbeta mose mbia cinco mil je, ¿manya iru jemombisẽ mbichae sique sique je re? ɨ que Jesús ee ra. Doce, ɨ que ee ra. \v 20 —Mbichae siete mbeta mose mbia cuatro mil je, ¿manya iru jemombisẽ esique sique je re no? ɨ que Jesús ee ra. Siete, ɨ que ee ra. \v 21 —¿Jẽɨngo secheẽ ɨcuayã ɨ ɨte ã nde? ɨ que Jesús ee ra. \s1 Jesús eresayã mo mbucherõ \p \v 22 Nyoɨ que Betsaida cote ra. Mbia que ameɨ ndesayã mo ngurucuaẽ Jesús je ra. Oco sacuã erese embucherõ. \v 23 Jesús que eo isi serao pe jiri sucha sɨ cote ra. Ngũendi que equiti eresa rese ra. O que echono earõ nda. —¿Eremaete mbae rese cote re? ɨ que ee ra. \v 24 Eresayã ngue mae cote ra. —Mbia rese amaete cote. Ecuata rese amaete. Ira raãte mbia seje, ɨ que eresayã nda. \v 25 Jesús que o chonombe eresa rese ra. Mae turã ngue cote ra. Nyerõ tuchɨ que cote ra. \v 26 Jesús que embuɨ mondo uchuchúaa ra. —Eresochɨ̃ nda sucha ite rɨ̃ jẽ, ɨ que ee ra. \s1 Cristo chõ nde resẽ, ɨ Pedro Jesús je \p \v 27 Jesús que nyoɨ Cesarea de Filípoo cote ra. Huee que ñee uchɨmbaaquiatu je cote ra. —¿Aba aɨco reɨ̃ mbia je re? ɨ que ee ra. \v 28 Echɨmbaaquiatu que ñee ee ra. —Juan el Bautista ereɨco reɨ̃ nguiã mbia je co. Elías ereɨco reɨ̃ nguiã emo je no. Dios cheẽ nenei neneisa mo ereɨco reɨ̃ nguiã emo je no, ɨ que echɨmbaaquiatu ñee Jesús je ra. \v 29 —¿Aba aɨco reɨ̃ jẽje co re? ɨ que Jesús ee ra. —Cristo chõ nde resẽ, ɨ que Pedro ñee ee ra. \v 30 —Jeñeechɨ̃ nda mbia mo je ũquɨ̃ jẽ, ɨ que Jesús ee ra. \s1 Mbia ra seɨquia, ɨ Jesús \p \v 31 Jesús que umano nonde senei senei uchɨmbaaquiatu je ra. —Mbae rasi ra asaã tuchɨ. Judíos rameɨ ɨcuã ɨcuã tuchɨ ra seje. Sacerdotes rerecua abe no. Embesasa abe no. Seɨquia rae. Tres días mose ra aquera sɨ, ɨ que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 32 Jesús que ñee nyecua tuchɨ ee ra. Nyebe Pedro Jesús rerao nguiã suruɨcha. —¿Mbaerã erecheẽ ũquɨ̃ nde? Mbia ra ndeɨquiayã, ɨ rei que Pedro ñee asite Jesús je ra. \v 33 Jesús que uba mae uchɨmbaaquiatu rese ra. Ñee ngue Pedro je ra. —Ehuɨ chõ sesɨ, Satanás. Mbia ndua ndua rã ño ereɨco nguiã ndua. Dios ndua ndua rã eã, ɨ que ñee Pedro je ra. \p \v 34 Jesús que ñee uchɨmbaaquiatu ja je cote ra. Mbia abe je. —Emo siquise mose seruɨ, sã huɨ ja mbae ubi sɨ. Sã cruz ruɨ umbaerã se rã sɨ. Sã eriqui seruɨ beɨ cote. \v 35 Emo ndua beɨ mose ngueco rese, ereco ra ua esɨ. Emo huɨ mose ngueco sɨ seje, ũquɨ̃ nda siqui beɨ. \v 36 Emo ngueco mumba chooño mose, eya eã mbeɨ rae. Mbaecha rete raque. \v 37 Emo ngueco mumba chooño mose, mbae mo eãte ereco rɨbɨshorõ sacuã. \v 38 Emo ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ mose sesɨ mbia ɨcuã ndésaa, se abe ra aɨreɨ̃ ɨreɨ̃ esɨ. Emo ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ mose secheẽ sɨ, se abe ra aɨreɨ̃ ɨreɨ̃ esɨ, sechu mose mbia rerecuarã. Dios ra sembu sɨ íbii uquirãcuã je aque mose. Ibatenda rese ra achu ángeles, ɨ que Jesús ee ra. \c 9 \p \v 1 —Tacheẽ nyecua jẽje. A jengu a nae, jemo nda jemae sechu rese. Achu ra mbia rerecuarã tuchɨ cote. Jemo jemano eã mose ra achu mbia rerecuarã tuchɨ cote, ɨ que Jesús ee ra. \s1 Jesús nyɨɨcuabo uchɨmbaaquiatu résaa \p \v 2 Tenda seis uare que Jesús uchɨmbaaquiatu mo nderao sɨta ibátee ra. Pedro. Jacobo. Juan abe no. Ũquɨ̃ ngue equerao ja mbia tiãsaa ra. Jesús que nyɨɨcuabo erésaa huee ra. Enininya tuchɨ que ee ra. \v 3 Eɨrao abe nininya tuchɨ que ra. Eɨraoshĩ nininya tuchɨ que ee ra. \v 4 Mbia nyeremo ngue ngaẽ ibate sɨ ra. Ñee ñee ngue ecuaẽ Jesús nininya rese ra. Moisés que ũquɨ̃ nda. Elías rese. \v 5 Pedro que ñee Jesús je ra. —Sererecua, nandecu turãte a. Sucha ñetẽ uresaã saã na. Enongue nembaerã. Enongue Moisés mbaerã. Enongue Elías mbaerã no, ɨ rei que Pedro ñee Jesús je ra. \v 6 Echɨmbaaquiatu siquichete quiatu ngue re. Nyebe Pedro riqui nguiã “mañɨ nda aba re” ɨte. \v 7 Ibeishĩ ngue tu nguichi eite re cote ra. Moisés mbuchecuayã ee. Elías abe no. Echeẽ mo ngue echandu ibeishĩ qui re ra. —Co rei sebi tuchɨ seriirĩ co. Echeẽ jeñandu beɨ quia, ɨ que Dios ñee ee ibeishĩ qui re ra. \v 8 Echɨmbaaquiatu mae mose que Jesús mɨɨ ndiqui ee cote ra. Moisés que nyecuayã asi ee ra. Elías abe. \p \v 9 Ecuaẽ mose nguichi sɨta ibate sɨ que Jesús ñee ee ra. —Ae rese jemae namo nae, ũquɨ̃ je jenyecuachõ jẽ. Sequera sɨ mose quiatu teñee ñee mbia je cote. Semano nonde eã, ɨ que Jesús ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 10 Nyebe ñee eã nguiã emo je. —¿Mbaerã eriqui “se quera sɨ mose” ɨ re? ɨ que ndua ndua ñee nyue ra. \v 11 Ñee ngue Jesús je cote ra. —¿Mbaerã embesasa ñee nde? “Elías rane nda tu Cristo sɨ” ɨ re, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 12 Jesús que ñee ee ra. —Ae beɨ. Coche Elías rane tu nguiã mbae mbitirõ ja. ¿Mbae ɨ chõ embesa ji quia Cristo rɨɨ̃ ña? “Mbae rasi ra esaã tuchɨ”, ɨ chõ nguiã. “Mbia ra eucuayã tuchɨ”, ɨ chõ nguiã no. \v 13 Elías que tu no. Mbia ɨcuã ɨcuã tuchɨ que ee ra. Sã embesa ji ñee nyii no. Eɨ̃ sɨ tuchɨ que ra, ɨ que Jesús ñee ee ra. \s1 Jesús aba checuayã jea mbia riirĩ mo sɨ \p \v 14 Ngasẽ ngue echoɨ echɨmbaaquiatu ataque je cote ra. Mbia tubɨrɨã tuchɨ que chɨ echɨmbaaquiatu mama huee ra. Ɨ que embesasa u ñee ɨcuã ɨcuã echɨmbaaquiatu je huee ra. \v 15 Jesús ngasẽ mose que mbia nyuruɨra tuchɨ mae erese ra. Oo tuchɨ que erese ra. \v 16 —¿Mbae rɨɨ̃ jẽɨngo ñee ɨcuã ɨcuãte jenyue re? ɨ que Jesús ñee mbia je ra. \v 17 Emo ngue ñee Jesús je ra. —Sererecua, seriirĩ aru quia ndeje co. Nde embucherõ sacuã. Aba checuayã ɨcuã equereco uchɨangui re co. Nyebe eriqui nguiã ñee eãte co. \v 18 Aba checuayã ɨcuã ndiqui seriirĩ isi isi beɨte co. Mbucoɨ coɨ beɨte equia íbii co. Echuru abe mbɨchoɨte. Ureɨ̃ abe quiti quitite. Nyebe equirãcuã neate riqui nguiã co. “Aba checuayã jẽjea seriirĩ sɨ”, ae rei que ndechɨmbaaquiatu je ra. Eaquiatuãte chõ ngue ra, ɨ que eru ñee Jesús j e ra. \v 19 Jesús que ñee cote ra. —¿Mañɨ jenye quia seɨcuayãte re? ¿Ñimbirãcuã mbeɨte ra aba quia jẽje re? ɨ que Jesús ra. —Eriirĩ jendu rã seje, ɨ que cote ra. \v 20 Eriirĩ ngue ecurucuaẽ ee cote ra. Aba checuayã ngue eriirĩ mburirite Jesús rese mae mose ra. Mbucoɨ que íbii ra. Mbuchɨɨshao shao tuchɨ que ra. Echuru mbɨchoɨ tuchɨ que ra. \v 21 —¿Manosete aba checuayã ndiqui ererequia re? ɨ que Jesús eru je ra. —Eñetẽ mosebe beɨ, ɨ que eru ra. \v 22 —Tátaa eriqui emondo mondo beɨte co. Ama ye abe. Erɨɨcharã. Nde ejea aquiatu mose, ejea rã esɨ ure je, ɨ que eru ñee Jesús je ra. \v 23 Jesús que ñee ee ra. —¿Mbaerã ereɨco “ndeaquiatu mose” ɨ seje re? Ae seɨcua quia nae, ũquɨ̃ je aɨco mbae raã aquiatu jate co resẽ, ɨ que Jesús ee ra. \v 24 Eru que ñee ee ra. —Areɨcuate se resẽ. Semingo uquiabe jiri nderese ae, ɨ que eru ucheẽ mumbebote ñee Jesús je ra. \v 25 Ɨ que mbia cuaẽ nguia ñumunua nua tuchɨ huee ra. Nyebe Jesús ñee asi nguiã aba checuayã ɨcuã je. —Aba cheuayã, mbia isa erembɨɨtaote quia hue. Erembucheẽ ngũiãte abe equia hue. Esẽ oso esɨ. Ereɨque sɨchɨ̃ nda oso echɨangui re jẽ, ɨ que Jesús ee ra. \v 26 Aba checuayã ngue tasẽte eriirĩ mburiri cote ra. Usẽ oso cote. Eraaque rã ngue eriirĩ nyɨ cote ra. Mano neɨ nguiã mbia je. \v 27 Jesús que emua eo rese ra. Juã turã ngue cote ra. \v 28 Jesús que oso ɨque tuchúaa cote ra. Echɨmbaaquiatu que ñee ee mbia tiámbaa cote ra. —¿Mbaerã aba checuayã useã oso urecheẽ mose ure re? ɨ que ñee ee ra. \v 29 Jesús que ñee ee ra. —Jeñee eã mose Dios je, ã jẽjea aroneate. Jẽhuɨ eã mose jenyɨu sɨ, ã jẽjea aroneate no, ɨ que Jesús ee ra. \s1 Mbia ra seɨquia, ɨ sɨ Jesús \p \v 30 Galilea rɨ̃ ngue echoɨ hue sɨ ra. —Sã mbia jiranua nanderese, nandeso mose hue rɨ̃, ɨ que Jesús ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 31 Uchɨmbaaquiatu ae que embaaquiatu quiatu oso quia ñeenda ruɨ ra. —Emo nda semee mbia ɨcuã je seɨquia sacuã. Seɨquia ji ra aquera sɨ tres días mose, ɨ que equia embaaquiatu quiatu ñeenda ruɨ ra. \v 32 Echɨmbaaquiatu que echeẽ ɨcuayãte quia ra. —Ndecheẽ embiasa asa tuchɨ rã ure je, ɨ ãte que equia ee ra. Ɨreɨ̃ ɨreɨ̃te quiatu que equia esɨ ra. \s1 Ererecua tuchɨ ra se, ɨ jaaja Jesús chɨmbaaquiatu nyue \p \v 33 Ngasẽ ngue Capernaum nda. Tuchúaa ɨque mose que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —¿Mbae rɨɨ̃ jenyu quia ñee ɨcuã ɨcuãte jenyue ñeenda ruɨ re? ɨ que ee ra. \v 34 Quɨrɨrɨ ja chõ ngue u ñee ndocoɨ̃ ee ra. —Ererecuarã nda se cote, ɨ jaaja chõ equia nyue ñeenda ruɨ reaẽ. Nyebe eriqui ɨreɨ̃ ɨreɨ̃te Jesús sɨ re. \v 35 Jesús que ngoi cote ra. —Jenyu ja rã. Tacheẽ jẽ ja je, ɨ que uchɨmbaaquiatu doce je ra. —“Ererecuarã se” ɨ mose emo, sã uataque rimbarã ño eriqui, ɨ que Jesús ee ra. \v 36 Ãquẽ mo ngue emɨɨ eite re cote ra. Suɨ que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 37 —Ae siqui turã nguia mbi a riirĩ je serɨɨ̃ nae, seje abe chõ eriqui nguiã siqui turã. Ae eturã ndiqui seje nae, semondosa abe je chõ eturã ndiqui nguiã, ɨ que Jesús ee ra. \s1 Emo ɨcuã eã mose nande je, nanderesenda chõ ũquɨ̃ nde \p \v 38 Juan ngue ñee Jesús je ra. —Pe emo nyɨ aba checuayã ndirõ ndirõ mbia sɨ nderɨɨ̃ pe. Uremae ngue erese ra. Aque eriqui ãte nanderese aque. Nyebe uresiquisã nguiã, ɨ que Juan Jesús je ra. \v 39 Jesús que ñee ee ra. —Tei. ¡Jẽsiquisã quisãchɨ̃ nda jẽ! Emo mbia mae sayã naa mose serɨɨ̃, ñee ɨcuã eã nda seje aquere. \v 40 Emo ɨcuã eã mose nande je, nanderesenda chõ ũquɨ̃ nde. \v 41 Emo sechɨmbaaquiatu ɨseɨ mbiu turã mose serɨɨ̃, Dios abe ra mbae turã mondo aque je. \s1 Mbae ɨcuã nda nandesaã uquiachɨ̃ emo je \p \v 42 Ae ra mbae ɨcuã saã uquia seɨcuasa mo je nae, ũquɨ̃ nda mbae rasi saã tuchɨ cote. Ũquɨ̃ nda aba mombo chõ ama ndɨsha ye nyii re chã. Sɨta resebe ecua ji mondo. Ɨ̃ nda mbae ɨcuã naa uquia eãte rei seɨcuasa je. \v 43 Ndeo nemingo mose mbae ɨcuã ndese, ndeo echisia mombo. Coche rei ra ereso ibate ndeo mɨɨ Nderequia, siqui beɨ sacuã huee. Oso rocoɨ̃ tata cuásuu, ndeo nyeremo nderao. Tata mungue aronea tuchɨ chõ hue jenda re. \v 44 Mbae rosei ra manoa mbeɨ huee. Tata ra uqueã mbeɨ huee no. \v 45 Ndei nemingo mose mbae ɨcuã ndese, ndei echisia mombo. Coche rei ra ereso ibate ndei mɨɨ nderequia, siqui beɨ sacuã huee. Nemombo rocoɨ̃ tata cuásuu, ndei nyeremo nderao. Tata mungue aronea tuchɨ chõ hue jenda re. \v 46 Mbae rosei ra manoa mbeɨ huee. Tata ra uqueã mbeɨ huee no. \v 47 Nderesa nemingo mose mbae ɨcuã ndese, nderesa echoo. Coche rei ra ereso Dios recua nderesa mɨɨ nderequia. Nemombo rocoɨ̃ tata cuásuu, nderesa nyeremo nderao. \v 48 Mbae rosei ra manoa mbeɨ huee. Tata ra uqueã mbeɨ huee no. \v 49 Tata ra mbia sei beɨ huee. \v 50 Embiquesa rã ño jẽɨngo nguiã mbia je ã. Sã embiquesa turãte no. Eɨse quiachamba mose, eɨcuã tuchɨ ra cote. Embiquesa rã tuchɨ chõ jẽɨngo mbia je. Jẽɨngo turã ño nguia jenyɨese, ɨ que Jesús ee ra. \c 10 \s1 Jesús ñee mbia ngũinisi mombo je rɨ̃ɨ \p \v 1 Jesús que ngata sɨ oso cote ra. Judéaa que esɨ ra. Ama Jordán ndobeɨ que esɨ sobeɨ cote ra. Mbia que ñumunua nua tuchɨ quia ee ra. Mbaaquiatu quiatu que equia ra. Sã eriqui mbia mbaaquiatu quiatu beɨte no. \v 2 Fariseos mo abe que ngaẽ erea ra. —Tã nande Jesús je no. Ma ñee Dios cheẽ abi, ɨ que ñee nyue ra. —¿Coche mbia ngũinisi jea ubiã mose re? ɨ que ñee Jesús je cote ra. \v 3 —¿Mbae ɨ Moisés embesa re? ɨ que Jesús ee ra. \v 4 Fariseos que ñee ee ra. —“Jeninisi jea nonde, papel mbesa ji jemondo ee”, ɨ que Moisés ra, ɨ que ra. \v 5 Jesús que ñee ee ra. —Jeãquĩ ãtãte quiatu ngue re. Nyebe Moisés ũquɨ̃ mbesa nguiã jẽje. \v 6 Ũquɨ̃ ɨ ãte que Dios quia mbia ao ramo mose nyii ra. Dios mbia ao mose, nyeremo ngue echao ra. Erãcuẽ ngue echao ra. Eninisirã abe que echao no nda. \v 7 Nyebe ra emo ndiqui ngũinisi rese beɨ. Ngu sɨ ɨsho. Usi sɨ abe no. Ngũinisi mɨɨ ndese siqui beɨ sacuã. \v 8 Co mɨɨ na siqui sacuã nyɨese cote. Nyeremo siqui rã eã ño cote re. Co mɨɨ siqui rã ño ũquɨ̃ cote re. \v 9 Ae Dios mbucha nyɨese nae, sã ũquɨ̃ huɨ eã mbeɨ nyesɨ, ɨ que Jesús ñee fariseos je ra. \p \v 10 Ngasẽ mose tuchúaa que echɨmbaaquiatu ñeembe ee ra. —Ndecheẽ embiasa turã na ure je, ɨ que ee ra. \v 11 Jesús que ñee ee ra. —Ae ngũinisi jea nae, emo ndese siqui sacuã nae, eɨcuã tuchɨ chõ ũquɨ̃ nde. Adulterio ɨ que ũquɨ̃ je ra. \v 12 Cuña mo ngu jea mose siqui sacuã emo ndese, eɨcuã tuchɨ chõ ũquɨ̃ no nde, ɨ que Jesús ee ra. \s1 Jesús mbia riirĩ isi turã turã \p \v 13 Mbia que nguiirĩ ngurucuaẽ cuaẽ nguia Jesús je ra. Jesús oco oco sacuã erese. —¿Mbaerã jendiirĩ jendu quia co re? ɨ rei que echɨmbaaquiatu ñee mbia je ra. \v 14 Jesús que paama ɨ ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Jeñeechɨ̃ nguiã ee. Sã ae ae riqui nguiirĩ ndurucuaẽ cuaẽ seje. Eɨ̃ ño Dios rimba nguiã. Ucuasu raã naa eã. Mbia riirĩ na. \v 15 Mbia riirĩ na ño jẽɨngo Dios isi turã. Ɨ̃ mose ra Dios rimba tuchɨ jẽ cote, ɨ que Jesús ra. \v 16 Mbia riirĩ ngue esuɨ suɨ ra. O que echono ñono earõ nda. Ñee turã ngue Dios je erɨɨ̃ nda. \s1 Acuanɨndu mbaecha mo ñee Jesús je \p \v 17 Acuanɨndu mo ngue tu Jesús je ra. —Mbia mbaaquiatusa turãte nde. ¿Mbae turã mo nda asaã Dios je semingo beɨ sacuã nde? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 18 Jesús que ñee ee ra. —¿Mbaerã ereɨco “eturã” ɨ seje re? Dios mɨɨ ño eturã ndesẽ. \v 19 Dios cheẽ emumbayã. Echeẽ ereɨcuate quia co resẽ: “Emo ninisi rese ra ereɨcochɨ̃. Mbia ra ereɨquiachɨ̃. Mbae ra erembuquiachãchɨ̃. Erecheẽ ñooñochɨ̃ nda emo nɨɨ. Emo nda erembɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃chɨ̃. Ndeturã ño nderu je. Ndesi abe je”, ɨ que Dios cheẽ nda, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 20 Acuanɨndu que ñee ndei ee ra. —Ũquɨ̃ ngue amumbayã ja beɨ quia ra. Señetẽ mosenda beɨ, ɨ rei que ñee Jesús je ra. \v 21 Jesús que nyesecua tuchɨ mae mose erese ra. —Ã mɨɨ mo abe eresaã eãte. Nembae emondo mondo ja mbia mbaecha reã je. Nde ũquɨ̃ naa mose, mbae tubɨrɨã nda nembae ndeɨco mose ibate. Nembae mondo ja mose mbaecha reã je, seruɨ eɨco cote, ɨ que Jesús ee ra. \v 22 Acuanɨndu Jesús cheẽ andu mose que echɨã ndoso tuchɨ cote ra. Eya eã tuchɨ que oso Jesús recha ra. Mbaecha tuchɨte quiatu ngue ae re. \p \v 23 Jesús que mae mbia rese ra. —Mbaranguiatu ãte mbaecha je ngasẽ sacuã ibate, siqui beɨ sacuã huee, ɨ que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 24 Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨ eandu ra. Jesús que ñeembe ee ra. —Ae ndua ndua beɨte quia umbae tubɨrɨã ndese, mbaranguiatu ãte ũquɨ̃ je oso sacuã ibate Dios rese. \v 25 Sã ticuasu mo ndiqui oso aroneate ɨque aguja sorei rɨ̃ no. Eɨ̃ sɨ chõ mbaecha no nde. Oso aronea ibate Dios rese, ɨ que Jesús ee ra. \v 26 Echɨmbaaquiatu que nyuruɨra tuchɨbe u eandu no nda. —¿Aba quiatu ra oso Dios rea ibate re no? ɨ que ñee nyue ra. \v 27 Jesús que mae erese ñee ee ra. —Ae mbia saã aroneate quia nae, Dios mɨɨ ño nda esaã, ɨ que Jesús ee ra. \v 28 Pedro que ñee Jesús je ra. —Ure que urembae uresecha ja ra. Siqui sacuã nderuɨ, ɨ que Pedro ñee nda. \v 29 Jesús que ñee ee ra. —Tacheẽ nyecua jẽje. Emo umbae secha ja mose siqui sacuã seruɨ, embae ra asɨbɨshorõ tuchɨ ee cote. Ae uchuchua secha. Ae ngõngue secha. Ae ngu secha. Ae usi secha. Ae nguiirĩ secha. Ae umbae ibi secha no. \v 30 Ũquɨ̃ mbae ja ra asɨbɨshorõ tuchɨ cien veces ereco mose íbii. Echuchua ata. Enongue ata. Esi ata. Eriirĩ ata. Ibi ata abe no. Ũquɨ̃ ja ra asɨbɨshorõ tuchɨ ee. Mbia ɨcuã ɨcuã tuchɨ ra ee serɨɨ̃. Aquere ra siqui beɨ tuchɨ Dios rese ibate cote. \v 31 Ae ererecua saã saã nguia namo nae, ererecua eã tuchɨ ra ũquɨ̃ m o cote. Ae ererecua eã namo nae, ũquɨ̃ mo nda ererecua cote, ɨ que Jesús ra. \s1 Mbia ra seɨquia, ɨ sɨ Jesús \p \v 32 Jerusalén ngue echoɨ quia ra. Jesús que oso quia enonde ra. Echɨmbaaquiatu que siquichete nyoɨ quia ra. Nyebe Jesús ererao nguiã mbia tiãsaa ñee sacuã ee. \v 33 —Co nyao quia Jerusalén co. Huee ra mbia semee sacerdotes rerecua je. Embesasa abe je. “Jesús jẽɨquia”, ɨ ra serɨɨ̃. Semee nda judíos eã je cote. Seɨquia sacuã. \v 34 Mbia ra secheẽ saã saã. Seiruã nua abe ra eno. Sembucha chee ra ɨquia ira rese. Tres nyaashɨ̃ mose ra aquera sɨ, ɨ que Jesús ñee ee ra. \s1 Ererecuarã se, ɨ raque Jacobo, Juan ndese \p \v 35 Jacobo que oso Jesús rɨɨchã ngõngue rese ra. Juan, ɨ equia ee. Zebedeo riirĩ ndei ũquɨ̃. —Urechu ñee ndeje aa, Urembaaquiatusa. Ae rɨɨ̃ nda urecheẽ ndeje nae, ũquɨ̃ je “eno” ere rã ure je, ɨ rei que ee ra. \v 36 —¿Mbae ra aba saã jẽje re? ɨ que Jesús ee ra. \v 37 —Ndeɨco mose ererecua tuchɨ, sã ure abe ureɨco ererecuarã nderese. Sã urecoi ja u ndejii. Co mɨɨ chɨ̃ ndequiato cuti. Enonge chɨ̃ ndequiato cutiã no, ɨ rei que ñee Jesús je ra. \v 38 Jesús que ñee ee ra. —Ae rɨɨ̃ jẽɨngo ñee seje nae, jẽirandu turã eãte ũquɨ̃ ndese. Ae rasi ra asaã tuchɨ nae, ¿ũquɨ̃ ndasi ra jẽsaã jẽ abe re? Bautizar ɨ ra seje, ¿eɨ̃ nda bautizar ɨ jẽ abe je re? ɨ que Jesús ee ra. \v 39 “Ae” ɨ que ñee ee ra. Jesús que ñee ee cote ra. —Ae beɨ. Ae rasi ra asaã tuchɨ nae, ũquɨ̃ ndasi ra jẽsaã tuchɨ rei jẽ abe. Bautizar ɨ ra seje, eɨ̃ sɨ rei ra bautizar ɨ jẽje no. \v 40 “Ererecuarã ure”, jenye rei que seje, ũquɨ̃ asaã aroneate se jẽje. Paba ae quiatu ra ũquɨ̃ saã. A e ebite, ũquɨ̃ nda emɨɨ ererecuarã, ɨ que Jesús ra. \v 41 Echɨmbaaquiatu ataque que jirandu erese ra. Echɨmbaaquiatu diez. Paama ɨ que Jacobo je ra. Juan je abe. \v 42 Jesús que “jenyu” ɨ ñee uchɨmbaaquiatu ja je cote ra. —Mbia ataque rerecua riqui ucuasu raã naa tuchɨ ngũimba je ũquɨ̃. \v 43 Ũquɨ̃ nda jẽsaã eã jẽ. “Ererecua ra se”, ɨ mose jemo, sã ũquɨ̃ siquichõ uataque rimbarã. \v 44 Jemo “se rane jẽ” ɨ mose, sã ũquɨ̃ ndiqui beɨ mbae turã naa naa uataque je no. \v 45 “Sã mbia mbae turã naa naa seje”, ae eã ngue u ra. “Se quiatu mbae turã tasaã saã oso mbia je”, ae u nguiã. Co achu quia mano mbia tubɨrɨã ndiquicharõ sacuã co, ɨ que Jesús ñee nda. \s1 Jesús Bartimeo ndesayã mbucherõ \p \v 46 Jesús que ngasẽ Jericoo ra. Uchɨmbaaquiatu rese. Jesús ngata mose hue sɨ, mbia tubɨrɨãte que nyoɨ quia eruɨ ra. Eresayã mo ngue chɨ̃ ñeenda jie huee ra. Ache ache ɨ que huɨ̃ nda. Bartimeo, ɨ equia ee. Timeo ndiirĩ ngue ae ra. \v 47 Jirandu mose Jesús rese que ñeemombo mombo ee ra. —¡Jesús! ¡David nducucha! ¡Ndeya eã ño serese jẽ! ɨ que ee ra. \v 48 —¡Equɨrɨrɨ chõ jẽ! ɨ tuchɨ rei que mbia ñee ee ra. —¡Sererecua! ¡David nducucha! ¡Ndeya eã ño serese jẽ! ɨbe que eresayã ñee Jesús je ra. \v 49 Jesús que tiba ra. —Eresayã jendu rã, ɨ que ra. Mbia que ñee eresayã je ra. —Ndeya chõ jẽ. Ehuã. Jesús riqui ñee ndeje a, ɨ que ee ra. \v 50 Juã asi que oso oo Jesús rese ra. Uchɨatiquia recha. \v 51 —¿Mañɨ ae ra ndeje re? ɨ que Jesús ñee ee ra. —Seresa embuturã na, Sererecua, ɨ que ra. \v 52 Jesús que ñee ee ra. —Eso cote. Seɨcuate que se ra. Nyebe nderesa nyerõ nguiã cote, ɨ que ee ra. Aque mose tuchɨ que eresayã ndesa turã ja cote ra. Jesús ruɨ que esɨ quia cote ra. \c 11 \s1 Jesús ngasẽ Jerusalén \p \v 1 Jesús que Jerusalén curubite nyoɨ quia ra. Betfagé, ɨ que hue sucha je ra. Ibi ibate mo abe que chɨ̃ huee ra. Monte de los Olivos, ɨ que ee ra. Hue sɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu nyeremo mo mondo ra. \v 2 Ñee ngue ee ra. —Achɨ sucha chõ jẽso rã. Jengasẽ namo mose ra burro riirĩ cuasa mo ñɨ jẽje huee. Emo ngue nyuɨ eãte eátoo ra. Jenyura seru seje. \v 3 Emo ñee mose jẽje, “¿mbaerã nda jenyura re?” ɨ mose jẽje, jeñee ee. “Nandererecua que ‘jendu’ ɨ ra. Mondo jeɨbe ra jẽje”, jenye ee, ɨ que Jesús ñee ũquɨ̃ nyeremo mondo ra. \v 4 Nyoɨ que erea cote ra. Burro riirĩ ngue etea Jesús cheẽ nguire cote ra. Ecuasa que chɨ̃ taicuee eɨquesa jii ra. Nyura que cote ra. \v 5 Ae mbia chɨ huee nae, ũquɨ̃ mo ngue ñee ee ra. —¿Mbae rese jẽɨngo hue re? ¿Mbaerã jẽɨngo era era re? ɨ que ee ra. \v 6 Jesús cheẽ nduɨ sɨ que ũquɨ̃ ñee ee ra. “Eno” ɨ que mbia ee cote ra. \v 7 Burro riirĩ ngue ecuruchoɨ Jesús je cote ra. Huɨɨrao que echono ñono earõ nda. Jesús que nyuɨ eátoo cote ra. \v 8 Jesús que ngata oso quia burro átoo cote ra. Mbia tubɨrɨã ngue huɨɨrao mbiitee tee nyoɨ quia ibi rɨ̃ enonde ra. Emo ngue sɨndo mbiitee tee choɨ quia enonde no nda. Jesús oso sacuã hue rɨ̃. \v 9 Mbia ia tuchɨ que tasẽ tasẽ nyoɨ quia enonde ra. Eruɨ abe no. —Co nandererecua ru quia ngasẽte co. Co Dios chɨmbu ru quia ngasẽte nande je co. \v 10 David nducucha ru quia co. Nandererecua turã sacuã. Dios turã tuchɨ riqui nande je co, ɨ tuchɨ que mbia quia ñee nda. \v 11 Jesús que ngasẽ Jerusalén cote ra. Ɨ que que oso Dios chuchua cote ra. Mae ja mose mbae rese que esɨ Betania uchɨmbaaquiatu rese cote ra. Tenda quiatu ngue osote nguiã ee. \s1 Jesús ñee ɨcuã higo i je \p \v 12 Ɨ que Jesús choɨ quia Betania sɨ isamamɨ nda. Eriãcuãte que oso quia ra. \v 13 Ɨsho que mae higo i mo ndese ra. Ero rerecua que ra. —Ea mo tau, ɨ rei que oso erea ra. Ero achõte chõ ngue ee ra. Aque mose que eriqui ɨa eã nda. \v 14 Jesús que ñee higo i je cote ra. —Mbia ra ndea u eã mbeɨ cote, ɨ que ee ra. Echɨmbaaquiatu abe que echeẽ ñandu ra. \s1 Jesús mbia mbusẽ Dios chuchua sɨ \p \v 15 Ngasẽ ngue Jerusalén cote ra. Jesús que oso Dios chuchúaa ra. Huee que mbia riqui mbae isi isi beɨ ra. Mbae mondo mondo abe mbae isiquia rɨbɨshorõ. Ũquɨ̃ ja que Jesús mbusẽ mondo ra. Ae mbae isiquia sɨbɨshorõ shorõ nguia, ũquɨ̃ mbae abe que embuchiichere chere ja mesa ra. Mbae ja resebe. Ae nyurushɨ cuasu mondo mondo mbia je mbae rɨbɨshorõ nae, ũquɨ̃ nenda abe que embuchiichere chere ja ra. \v 16 Jesús que ñee ũquɨ̃ je ra. —Dios chuchua ite rɨ̃ jẽɨngochɨ̃ nguiã mbae rerao rao. \v 17 “‘Mbia cheẽsa Dios je’, ɨ ra mbia Dios chuchua je”, ɨ rei que embesa ji huɨ̃ nda. Jẽ nguia jẽɨcuã tuchɨte Dios chuchua je re. Mbae mbuquiachãsa chuchua jẽsaãte chɨ̃ nguiã ee, ɨ que Jesús ñee asite ũquɨ̃ je ra. \v 18 Sacerdote rerecua que chɨ Jesús cheẽ andu ra. Embesasa abe no. —¿Mañɨ nda aba Jesús ɨquia re? ɨ que eu ndua ndua ra. Mbia quiatu que oote Jesús cheẽ ndese ee ra. Nyebe eriqui nguiã Jesús ucuayãte. \v 19 Hue sucha qu e Jesús secha oso eresaitõ cote ra. \s1 Higo i mano cote \p \v 20 Ɨ que Jesús nyoɨ quia isamamɨ nda. Higo i cutite que echoɨ quia ra. Higo i ñimama ño nguia reaẽ. Erao abe mano ño nguia re no aẽ. \v 21 Pedro que ndua ñee Jesús je ra. ¡—Sã Sererecua! Higo i je que erecheẽ asi nae, mano ño equia cote reaẽ, ɨ que ñee Jesús je ra. \v 22 Jesús que ñee ee ra. —Dios jẽɨcua tuchɨ. \v 23 Tacheẽ nyecua jẽje. Jemo ñee mose sɨta ibate mo je, “esiri rã oso ama ndɨsha ye” ɨ mose sɨta ibate mo je, sã Dios ɨcua tuchɨ rã nyii. “Dios ra secheẽ mumbayã” ɨ tuchɨ mose uchɨangui re, Dios ra echeẽ mumbayã. Sɨta ra siri ee. \v 24 “A emondo seje”, jenye mose Dios je, mondo ra jẽje. “Dios ra emondo seje”, jenye mose jeñɨangui re, mondo ra jẽje. \v 25 Emo mbae ɨcuã naa mose jẽje, ũquɨ̃ ñee chɨ̃ mose jendese, jẽtesareɨ chõ ũquɨ̃ sɨ. Jẽtesareɨ chõ esɨ ñee nonde Dios je. Ũquɨ̃ mose ra jendu ibatenda abe jẽɨcuã mbutiã no. \v 26 Jẽtesareɨã mose emo ɨcuã sɨ, Dios abe ra jẽɨcuã mbutiã eã mbeɨ jẽsɨ, ɨ que Jesús ee ra. \s1 ¿Aba nembu re? ɨ mbia ñee Jesús je \p \v 27 Nyebibe que echoɨ Jerusalén nda. Dios chuchuaqui rɨ̃ ngue Jesús riqui ngata ra. Sacerdote rerecua que nyoɨ ñee ee ra. Embesasa rese. Ameɨ ndese. \v 28 —¿Mbaerã ereɨco mbia mbaaquiatu quiatu Dios chuchúaa re? ¿Aba “ũquɨ̃ esaã saã” ɨ quia ndeje re? ɨ que ũquɨ̃ ererecua ñee ja Jesús je ra. \v 29 Jesús que ñee ee ra. —Se rane tacheẽ jẽje. Se rane preguntar tae jẽje. Secheẽ jẽsɨbɨshorõ na nyii. Aquere quiatu ra jeñee asɨbɨshorõ cote. \v 30 ¿Aba ñee Juan je re? “Eso bautizar ɨ mbia je” ɨ ee re. ¿Dios eã ño ere? Jeñee seje, ɨ que Jesús ee ra. \v 31 Ererecua que ndua ndua ja u cote ra. Ñee ñee ngue u nyue ra. —¿Mañɨ nande ra echeẽ ndɨbɨshorõ nde? “Dios que Juan mbu ra”, nande aroneate ee. Nyebe ra ñee nande je. “¿Mbaerã jẽɨngo eãte eruɨ re no?” ɨ quiarei ra nande je. \v 32 “Dios que embu eã nda”, nande aroneate ee no. Mbia ataque ra paama ɨ tuchɨ nande je. Juan quiatote quia mbia re, ɨ que ererecua ñee ñee nyue ra. \v 33 Ñee nyee que Jesús je cote ra. —Ureɨcuayãte. Aba chõ Juan mbu bautizar ɨ sacuã mbia je, ɨ que ee ra. Nyebe Jesús ñee nguiã ee. —Se abe quiatu tacheẽ eã jẽje no. Ae “ã esaã” ɨ seje nae, erɨɨ̃ nda acheẽ eã jẽje no, ɨ que Jesús ũquɨ̃ ererecua je ra. \c 12 \s1 Uva raarõsa ɨcuã ɨcuã nguerecua je \p \v 1 Jesús que ejemplos saã saã mbia je ra. —Sã mbia ibicha mo ndiqui no. Sã eriqui uva i tiquia tiquia no. Sã etarõ no. Uva rique rirurã abe que echao ra. Sucha ibate mo abe que echao no nda. Uco raarõ turã ja sacuã. Ibicha que “sembae uvas jẽsaarõ” ɨ emo je cote ra. Al partido. Ae que oso ɨsho itõte cote ra. \v 2 Uva quiche mose que ngũimba mo mondo rei umbaerã ndea ra. \v 3 Uva raarõsa que erimba mbucuasẽ ɨcuã ño nda. Iruã nua ño ngue ra. Eochɨ chõ ngue emondo mbuchebi ra. \v 4 Echa que ngũimba mo mondobe rei ereabe no nda. Aque abe que embucuasẽ ɨcuã no nda. Sɨta que emombo mombo erese no nda. Eãquĩ nduqui tuchɨ que ra. \v 5 Ngũimba mo ngue emondobe aquere no nda. Aque quiatu que eɨquia tuchɨ cot e ra. Eɨ̃ eɨ̃ mbeɨ que eraarõsa quia echa rimba je ra. Emo emo ngue eiruã nua nda. Emo emo ngue eɨquia no nda. \v 6 Aque mɨɨ tuchɨ que siquichõ echa rese cote ra. Eriirĩ tuchɨ chõ ngue aque re. Nyesecua tuchɨ que equia aque rese ra. Aque que emondo chee uva rea cote ra. “Ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ jiri ra seriirĩ sɨ”, ɨ rei que ra. \v 7 Eriirĩ ngasẽ mose que uva raarõsa ñee nyue ra. —¡Co eriirĩ ndu quia co cote jẽ! ¡Nandeɨquia rei jẽ! Ɨ̃ nda uvas nandembaerã ae tuchɨ cote, ɨ que ñee nyue ra. \v 8 Eraarõsa que eriirĩ isi ɨcuã cote ra. Curuchoɨ que ɨquia pe jiri ra. Mano ngue cote ra. \v 9 ¿Mañɨ nda echa quia eraarõsa je cote re? Echa ra eraarõsa ɨcuã ɨquia ja cote. Uva i ra emondo ja emo je eraarõ sacuã cote. \v 10 ¿Ã mbesa ji rese jemae ãte re? \q1 Sã emo ndiqui tuchua ao sɨta je no. \q1 Sɨta mo ngue equirirõ mombo ra. \q1 Eɨcuãte eriqui reɨ̃ nguiã ee. \q1 Aquere ndua sɨ erese. \q1 “Earonda sacuã turambi chõ eriqui re”, ɨ ndua sɨ uchɨmombo rese. \q1 Uchɨmombo que esirõ sɨ cote ra. \q1 \v 11 Dios chɨao chõ ũquɨ̃ nde. \q1 Dios chɨao turã tuchɨ riqui nande je ã, \m ɨ ñɨ embesa ji re, ɨ que Jesús ee ra. \p \v 12 —Nanderɨɨ̃ ño eriqui nguiã ñee, ɨ que ũquɨ̃ ererecua ra. —Nandeisi rei serao jẽ, ɨ rei que nyue ra. Jesús isi aronea tuchɨ que mbia résaa ra. Eɨreɨ̃te quiatu ngue mbia tubɨrɨã sɨ re. \s1 ¿Impuestos ra uremee ererecua je re? ɨ mbia ñee Jesús je \p \v 13 Ũquɨ̃ ererecua que fariseos mo mondochoɨ ñee Jesús je ra. Herodes chɨmbaaquiatu abe mondochoɨ erea. —Jesús nandembucheẽ ɨcuã na. Ɨ̃ nda mbia paama ɨ ee, ɨ rei que ra. \v 14 Uturã ngue esaã ñooño Jesús je ra. —Jesús, co ereɨco mbia mbaaquiatu turãte co. Mbia jaje ndeturãte riqui co. Co ereɨco turãte mbia mbuchiabiã co. Mbia erembaaquiatu quiatu turãte quia Dios ɨcha rɨɨ̃ co. Nyebe urechu nguiã ñee ndeje a. ¿Coche mbia mbae isiquia mee mee Romanos nderecua je re? Impuestos. \v 15 ¿Uremee mee nda ee re? ¿Uremee eã nda ee re no? ɨ que ñee Jesús je ra. Jesús que ũquɨ̃ ɨcuã ɨcuate ra. Nyebe ñee nguiã ee. —¿Mbaerã jẽɨngo “ɨ̃ nda Jesús ucheẽ nyabi”, ɨ serɨɨ̃ nde? Mbae isiquia jẽteacuquia ɨmbu seje. Tamae erese, ɨ que ee ra. \v 16 Mbia que eteacuquia ee ra. —¿Aba mbae nombre ñɨ mbae isiquia rese a re? ¿Aba ãquĩ aingue abe ñɨ a re? ɨ que Jesús ee ra. Romanos nderecua, ɨ que mbia ee ra. \v 17 Jesús que ñee ee cote ra. —Romano s nderecua mbaerã jemondo chõ ee. Dios mbaerã jemondo chõ ee no, ɨ que Jesús ee ra. Mbia que nyuruɨra jate u Jesús cheẽ andu ra. \s1 Mbia raaque ra quera sɨ, ɨ Jesús \p \v 18 —Mbia raaque ra quera eã mbeɨ, ɨ que mbiamo nguia ñee nda. Saduceos ɨ que ũquɨ̃ mbia je ra. Ũquɨ̃ mo ngue nyoɨ ñee Jesús je ra. Tã ɨ sacuã ee. \v 19 —Sererecua, ã ngue Moisés mbesa nande je ra: “Emo ndiiriã mano mose, sã enongue mano je ninisi rerequia erendaque re. Sã tiirĩ ngõngue raaque rɨɨ̃”, ɨ que Moisés embesa nande je ra. \v 20 Eriquii mo ngue siqui urerese ra. Seis que eribi ra. Eriquii que ngũinisirã quereco rei ra. Mano ño ngue tiirĩ ndocoɨ̃ ngũinisi recha ra. \v 21 Enongue que nguiquii checha quereco rei cote ra. Ae abe que mano ño tiirĩ ndocoɨ̃ no nda. Enongue que equereco no nda. \v 22 Ũquɨ̃ seis que ngõngue cheecha quereco ja rei ra. Mano ja chõ ngue erecha tiirĩ ndocoɨ̃ no nda. Eninisi eru cheecha que mano nyee chõ cote no nda. \v 23 Siete rei que eru nyii ra. Mbia raaque quera sɨ ja mose, ¿abate ra equereco cote re? ɨ que saduceos ñee Jesús je ra. —Ma Jesús ñee ɨcuã, ɨ chõ ngue re. \p \v 24 Jesús que ñee ee ra. —Jẽɨngo Dios cheẽ ɨcuayãte ã. Jẽɨngo Dios cheẽ abi tuchɨ ã. Jẽɨngo Dios quirãcuã ɨcuayãte ã. \v 25 Ae raaque ra Dios mbuquera sɨ nae, ũquɨ̃ nda ngũinisi quereco eã mbeɨ huee cote. Ũquɨ̃ nda ngu quereco eã mbeɨ huee cote no. Angeles rã mbeɨ ra mbia riqui huee ibate cote. \v 26 ¿Moisés chɨmbesa rese jemae ãte re? Mbia raaque quera sɨ rɨɨ̃ ño ngue embesa nguiã. Ira ruri sendi quia, aque mose que Dios Moisés mbiirandu ũquɨ̃ ndese ra. “Abraham nderecua chõ aɨco nguiã se co. Isaac nderecua abe. Jacob nderecua abe no”, ɨ que Dios Moisés je aque mose ra. \v 27 Ã ngue mano ndei nyii ra. Ereco siqui beɨ chõ nguiã namo ã. Mbia raaque rerecua eã ño Dios re. Mbia reco rerecua chõ ae re. ¿Ũquɨ̃ jẽɨcua eãte quia ã nde? ɨ que Jesús ñee mbia je ra. \s1 Echesecua tuchɨ quia Dios rese \p \v 28 Embesasa mo ngue chɨ̃ echeẽ andu ra. —Jesús ñee turã tuchɨchɨ̃ saduceos je, ɨ que uchɨangui re ra. Nyebe esɨ nguiã ñee ee. —Jesús, Dios cheẽ tubɨrɨãte riqui ã ndesẽ. Mbia echeẽ mumbayã sacuã. ¿Ma Dios cheẽ ndiita tuchɨ ma nde? ɨ que embesasa ñee Jesús je ra. \v 29 Jesús que ñee ee ra. —Ã ño Dios cheẽ ndiita ã nde: “Secheẽ jeñandu rã, Israelitas. Dios mɨɨ tuchɨ chõ nandererecua re. \v 30 Echesecua tuchɨ quia Dios rese. Ndechɨã je. Neaĩ je. Nendua ndua abe je. Ndequirãcuã abe je”, ɨ chõ Dios cheẽ ndiita nguiã. \v 31 Ã abe rei ũquɨ̃ nduɨnda ã no: “Sã ereɨco nyesecua ndechɨese no. Eɨ̃ ere sɨ chõ nyesecua mbia rese”, ɨ. Ũquɨ̃ nyeremo ndei Dios cheẽ i tuchɨ ũquɨ̃, ɨ que Jesús ee ra. \v 32 Embesasa que ñee Jesús je cote ra. —Ae beɨ, Sererecua. Dios mɨɨ tuchɨ chõ nandererecua re. Emo abe mo eãte. \v 33 Nandechesecua tuchɨ mose Dios rese, ũquɨ̃ eturãte ee. Nandechesecua tuchɨ mose nandechɨã je. Nandendua ndua je. Nandeaĩ je. Nandequirãcuã je abe no. Nandechesecua tuchɨ mose mbia rese, ũquɨ̃ eturãte Dios je mbae mo sɨ. Sacrificio mo sɨ. Ofrenda mo sɨ, ɨ que embesasa ñee Jesús je ra. \v 34 —Ñee aquiatute equia seje co, ɨ que Jesús uchɨangui re ra. —Dio s rimbarã tuchɨ chee ra nde, ɨ que ee cote ra. \s1 ¿Aba rucucha Cristo re? \p \v 35 Jesús que mbia mbaaquiatu quiatu quia Dios chuchúaa ra. —¿Mbaerã embesasa riqui ñee nde? “David rucucha chõ Cristo re” ɨ re. \v 36 David abe que “sererecua” ɨ Jesús je ra. Sã embesa ji ñee no: \q1 Dios que ñee Cristo sererecua je ra: \q1 “Ecoi sejii. Nde abe ra ererecua serese. \q1 Ae ndeucuayãte quia nae, ũquɨ̃ je ra ndequirãcuã ateacuquia tuchɨ. \q1 Ndequirãcuã tuchɨ chee ra ũquɨ̃ sɨ”, ɨ que Dios ñee sererecua je ra, \m ɨ que Espíritu Turã David mbucheẽ nda. \v 37 David sɨ́ chõ “sererecua” ɨ nguiã Cristo je. Cristo David rucucha mose, ¿mbaerã David “sererecua” ɨ ee re? ɨ que Jesús embesasa je ra. Mbia tubɨrɨã ngue Jesús cheẽ chandu turã jate ra. \s1 Jesús ñee asi embesasa je \p \v 38 Jesús que uchɨmbaaquiatu mbaaquiatu quiatu ra. —Embesasa rã nda jẽɨngochɨ̃ jẽ. Ũquɨ̃ ucuasu saã saã mbeɨte quia ã. Huɨɨrao turã equereco beɨte quia ã. “Sã mbia ererecua ɨ nande je”, ɨ beɨte equia ã. \v 39 Mbia renda turã abe eirabo rabo beɨte quia mbia sɨ ã. “Fiestacha jii quia taɨ̃ jẽ”, ɨ abe beɨte equia ã no. \v 40 Ari eru cheecha mbae abe embutiã tiãte quia ã no. Ucheẽ oco abe esaã saã mbeɨte quia Dios je ã no. “Ɨ̃ nda mbia mae nanderese”, ɨ chõ nguiã. Ũquɨ̃ nda Dios mbasi tuchɨ cote, ɨ que Jesús mbia je ra. \s1 Eru cheecha mbaecha reã mo mbae mee Dios je \p \v 41 Emo mose que Jesús ñɨ Dios chuchúaa ra. Ofrenda riru nonde que eñɨ ngoi ra. Mae ngue mɨɨ mbia mbae isiquia mondo mondo mose eriru ye rese ra. Mbaecha atate que mbae isiquia tubɨrɨã mondo mondo quia eriru ye ra. \v 42 Eru cheecha mo ngue ngasẽ u cote ra. Nyeremoño tuchɨ que ae mbae isiquia mondo ra. Centavo mɨɨ mbuchecha tuchɨ que ra. \v 43 Jesús que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Jenyu. Tacheẽ nyecua jẽje. Eru cheecha mbaecha reã ngue mbae isiquia mondo tuchɨ mbia ataque sɨ ra. \v 44 Mbaecha quiatu que umbae rire ñetẽ mondo mondo ra. Eru cheecha quiatu que umbae mɨɨ mondo ja ra, ɨ que Jesús ra. \c 13 \s1 Mbia ra Dios chuchua mbucoɨ ja, ɨ Jesús \p \v 1 Jesús que oso usẽ Dios chuchua sɨ cote ra. Echɨmbaaquiatu mo ngue ñee ee ra. —Sã Dios chuchua turã tuchɨte jẽ. Eao ji turã tuchɨ sɨta je, ɨ que echɨmbaaquiatu mo ñee ee ra. \v 2 Jesús que ñee ee ra. —Ã ndese jẽɨngo mae ã nae, ũquɨ̃ nda mbia mbucoɨ ja cote. Sɨta mo nda chɨ eã nyuchuarõ Dios chuchua cote. Mbia ra Dios chuchua mbucoɨ ja tuchɨ cote, ɨ que Jesús ñee nda. \s1 Mbae ua ja nonde chõ ã nde \p \v 3 Jesús que chɨ̃ ngoi huee ibi ibate mo nda. Monte de los Olivos, ɨ que hue je ra. Dios chuchua checuate que ee hue sɨ ra. Echɨmbaaquiatu que ngasẽ ñee ee ra. Pedro. Jacobo. Juan. Andrés. Ũquɨ̃ ja que ñee eísaa ra. \v 4 —¿Manosete ra ũquɨ̃ nde? ¿Mañɨ ure ra equia jirandu mbae ua nonde re? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 5 Jesús que ñee ee ra. —Jẽtesa jiri quia jẽ. Mbia mo nda jembɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃chɨ̃ ñee jẽje jẽ. \v 6 “Cristo chõ se re” ɨ ra mbia ñee ata atate jẽje. Ũquɨ̃ nda jeñanduchɨ̃ jẽ. Ũquɨ̃ nda mbia mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ jate. Ñee ñooño je chõ ũquɨ̃ nde. \v 7 Mbia ra guerras saã saã tuchɨ. Mbia ra ñee ñee tuchɨ quia nyɨɨquia ɨquia je rɨɨ̃. Ũquɨ̃ mose ra jẽsiquichechɨ̃ jẽ. Ũquɨ̃ ja rane nda nyecua raque. Aque mose r a mbae ja ua eã ná. \v 8 Mbia ra guerras saã tuchɨ chee. Nyɨɨquia ɨquia tuchɨ rae. Mbia riãcuã tuchɨ ra aque mose no. Emo ñooñoa tuchɨ ra mbia rasi. Mangue chooñoa tuchɨ ra ibi nyere nyere. Jembasi ramo mose chõ nda ũquɨ̃ nde. Aquere ra jembasi tuchɨ cote. \p \v 9 ¡Sã jẽ! Mbia ɨcuã ɨcuãte ra jẽje. Jembɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ ndae. Jemee mee ɨcuã nda mbia rerecua je. Jẽiruã nua nda mbia chumunuásaa. Nguerecua je ra mbia jenderao rao tuchɨ. Ererecua abe je chee ra secheẽ jẽsenei senei. \v 10 Sequiato ra Dios cheẽ turã senei senei ná mbia ja je nyii. Mangue chooñoa jenda ja je. Aquere ra mbae ua ja cote. \v 11 Jemee mose mbia rerecua je, pare pare jenyechɨ̃ nda jẽ. “¿Manyae ra ũquɨ̃ ñee ndɨbɨshorõ nde?” jenyechɨ̃ nda pare pare ɨ jẽ. Espíritu Turã ae chõ nda jembucheẽ turã nguiã mbia je aque mose. Jẽ ae ra jeñee eã. Espíritu Turã ae chõ nda jembucheẽ nguiã. \v 12 Jenongue ra jemondo chee mbia ɨcuã je. Jẽɨquia sacuã. Jendu abe ra jemondo chee mbia ɨcuã je. Jendiirĩ abe ra jemondo chee mbia ɨcuã je. Mbia ɨcuã nda jemo ɨquia ɨquia chee. \v 13 Mbia mangue chooñoa jenda ra jẽucuayã tuchɨ serɨɨ̃. Ae ra siqui beɨ serese, ũquɨ̃ nda Dios mingo beɨ. \p \v 14 Daniel que embesa Mbae Mbutiãsa Ɨcuã nɨɨ nda. Mbae Mbutiãsa Ɨcuã nda siqui nguecuáyaã. “Dios rendaque re taɨco se quiatu”, ɨ ra equia huee. (Ae ra mae nguia sechɨmbesa rese nae, sã ũquɨ̃ eɨcua.) Jemae mose Mbae Mbutiãsa Ɨcuã ndese, jeña esɨ. Ae siqui quia Judéaa, sã ũquɨ̃ uchã jeɨ choɨ ibi ibátee mo. \v 15 Ae ra siqui tuchua quite rese, sã ũquɨ̃ ɨqueã nyoɨ uchuchua uquichi mose. Sã echoɨ chõ uchã hue sɨ beɨ, umbae rirõ ndocoɨ̃. \v 16 Ae ra siqui úcoo, sã ũquɨ̃ nyebiã ngaẽ huɨɨrao rea. Sã hue sɨ beɨ chõ echoɨ uchã. \v 17 Aba mbia eã tuchɨ ra emo ãquẽ ndiru rerequia mose aque mose. Nguiirĩ mbuquiambu je abe no. \v 18 “Nyiiseĩ mose eã urechã” jenye Dios je. \v 19 Mbia ra mbae rasi saã tuchɨ aque mose. Mbae rasi que mbia saã eã jiri nyii ra. Aque ramo mose ra mbae rasi raã tuchɨ cote. Mbae ua beɨ sacuã ño ũquɨ̃ nde. \v 20 Ae rasi ra mbia saã tuchɨ nae, ũquɨ̃ nda Dios mbujua jiri uquiato rɨɨ̃. Ɨ̃ nda emo ñɨmbirãcuã eã tuchɨ rei ũquɨ̃ ndasi je. \v 21 “A Cristo riqui a jẽ” ɨ mose emo jẽje, “nyia” jenyechɨ̃ nda ũquɨ̃ ñee mose jẽ. “Hue Cristo riqui hue jẽ” ɨ mose emo jẽje, “nyia” jenyechɨ̃ nda eno jẽ. \v 22 “Cristo chõ se re” ɨchõɨño nda mbia ñee ata atate jẽje. “Dios cheẽ mbuchecuasa chõ se re” ɨchõɨño nda mbia ñee ata atate jẽje no. Mbia mae sayã nda esaã saã tuchɨ mbia mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ sacuã. Ũquɨ̃ Dios quiato abe chee mbɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ arõte. \v 23 Ũquɨ̃ nonde chõ aɨco nguiã jembiirandu randu co. \s1 Dios riirĩ nda tube ibate sɨ \p \v 24 Mbia ũquɨ̃ ndasi raã ja mose ra tenda checuayã mbeɨ cote. Nyasi abe no. \v 25 Nyasitata ra ngoɨ ngoɨ. Ibei jenda abe ra quiata quiata chee cote no. \v 26 Aque mose ra achu ibei rese. Senininya tuchɨ ra sechu mose. Sequirãcuã tuchɨ ra sechu mose no. \v 27 Angeles serimba ra amondo mbia sechiisirõ munua nua sacuã. Ɨshonda ja. Mangue chooñoa jenda ja. Mbia sechiisirõ nda emunua nua ja seje cote. \p \v 28 Sã higuera riqui no. Sã ira mo ndiqui no. Ero quira usẽ ja mose, “iraro itõ ndacu ra cote”, ɨ chõ mbia nguiã aque mose. \v 29 Eɨ̃ sɨ́ ra mbae ua ja nonde. Ae rɨɨ̃ aɨco ñee jẽje nae, ũquɨ̃ ndese jemae mose, “mbae ra ua ja cote” jenye ra cote. \v 30 Tacheẽ nyecua jẽje. Ã mbia riqui ngata ibi ã nae, ũquɨ̃ emo emo nda manoa mbae ua ja nonde. \v 31 Ibei ra ua. Ibi abe ra ua no. Secheẽ nguia ra ua eã mbeɨ. \p \v 32 Manosete chõ nda mbae ua ja. Aɨco eɨcuayãte co. Mbia mo abe eɨcuayãte quia ã no. Angeles abe eɨcuayãte quia ã no. Paba mɨɨ ño eɨcua nguiã co. \v 33 Nyebe jẽɨngo quiatu quia eraarõ arõ mbeɨ. Jẽtesa tesa beɨ quia. Ma nyaashɨ̃ ño nda equeru. Jẽɨcuayãte equia ã. \v 34 Sã ererecua mo oso ɨsho itõte no. Sã ñee ngũimba je oso nonde no. —Sembae jẽsaarõ ja. Ã ndese jẽɨngo. Co rese eɨco nde. Quɨ rese eɨco nde no, ɨ que ñee ngũimba mɨɨ mɨɨ je ra. —Etesa tesa beɨ quia, ɨ que eɨquesa raarõsa je ra. \v 35 Manosete chõ nda tuchuacha ru. Jẽɨcuayãte equia ã. Itondaru ramo mose eru arondete. Itondii mose eru arondete. Nguira cheẽ mose eru arondete no. Eresaitõ ndabe mose eru arondete no. Nyebe jẽtesa tesa beɨ quiatu quia. \v 36 Jengue mose ra eruchɨ̃ jembuate jẽ. \v 37 “Jẽtesa tesa beɨ quia” ae chõ nguiã mbia ja je co. Jẽ mɨɨ je eã, ɨ que Jesús ra. \c 14 \s1 Jesús nandeisi tarõ, ɨ ja ererecua nyue \p \v 1 Sacerdote rerecua que ñee ja nyue ra. Embesasa abe no. —¿Mañɨ nande ra equia Jesús isi nonde re? Eɨquia sacuã. ¿Mañɨ nande ra embɨɨrɨ̃ ɨrɨ̃ nde? ɨ que equia ñee ñee nyue ra. Achɨte que fiesta de la pascua ñɨ tu ee cote ra. Dos días. \v 2 —Fiesta mose eã nandeisi jẽ. Mbia ra paama ɨchɨ̃ nande je jẽ, ɨ que u ñee ñee nyue ra. \s1 Cuña mo aba mbusɨmbusa turã ichusẽ Jesús ãquĩ ndese \p \v 3 Jesús que siqui Simón Leproso chuchúaa ra. Betania, ɨ que hue je ra. Cuña mo ngue tu erea huee ra. Aba mbusɨmbusa mo ngue equeru ee ra. Sɨta ao ji ye que ereru ra. Embisẽ tuchɨ que equeru ra. Mbae isiquia mumbasa tuchɨ que ũquɨ̃ nda. Eriru churui que esiquio eichusẽ nonde Jesús ãquĩ ndese equiaru mose ra. \v 4 Mbia que chɨ ja mae erese ra. Paama ɨ que cuña je ra. —¿Mbaerã eichusẽ ñooño nde? \v 5 Mbae isiquia rɨbɨshorõ ño nda aba emondo re. Mbaecha reã je emee mee sacuã, ɨ que ñee ɨcuã ɨcuã cuña je ra. \v 6 Jesús que ñee cote ra. —¿Mbaerã jẽɨngo ñee ũquɨ̃ nde? Sã cuña ae riqui ae. Ae esaã seje nae, eturãte seje ũquɨ̃. \v 7 Mbaecha reã nguia ra chɨ arete íbii a. Jẽ mbae raãse mose ee, mbae jẽsaã turã mbeɨ ee ae. Se quia nda aɨco beɨ eã nguiã jendese aa. \v 8 Seati nonde chõ ngue cuña aba mbusɨmbusa ichusẽ ja nguiã serese. \v 9 Tacheẽ nyecua jẽje. Mbia Dios cheẽ turã nenei nenei mose mbia ja je, cuña nyɨsaã abe ra esenei senei mangue chooñoa jenda ja je. Mbia ndua turã ja sacuã echɨsaã abe rese, ɨ que Jesús ñee mbia je ra. \s1 Jesús tamee jẽje, ɨ Judas mbia ɨcuã je \p \v 10 Judas Iscariote, ɨ rei que Jesús chɨmbaaquiatu mo je ra. Aque que oso ñee sacerdote rerecua je ra. Jesús mee nonde ee. \v 11 Sacerdote rerecua ia ja que ũquɨ̃ andu ra. —Mbae isiquia uremee tuchɨ ndeje jẽ, ɨ que ee ra. Nyebe Judas riqui nguiã ndua ndua. —Mbia eãsa quiatu Jesús tamee ee, ɨ. \s1 Jesús quiaru uchɨmbaaquiatu rese \p \v 12 Fiesta que tu cote ra. Aque fiesta mose beɨ que mbia riqui oveja ɨquia ɨquia querabe ra. Mbichae mbuchɨmatã iríã ngue eu eu quia aque mose querabe no nda. —¿Mangue ra oveja urembuchi mangue ndechɨurã nde? ɨ que echɨmbaaquiatu ñee Jesús je ra. \v 13 Ñee ngue uchɨmbaaquiatu nyeremo je ra. —Jẽso sucha cuasu. Huee ra jemae emo i rerao rese. I ra equerao quia irasa mo ye. Aque ruɨ jẽso. \v 14 Eɨque mose, aque tuchuacha je jeñee. “Jesús que urembu ñee sacuã ndeje ra. ‘¿Ma cuarto ra urecu quiaru oveja u que re? Sechɨmbaaquiatu rese’, ɨ que Jesús ñee ndeje ra”, jenye tuchuacha je. \v 15 Tuchuacha ra cuarto cuasu mee jẽje. Mbia quesa ibatenda ra emee jẽje. Embuquiche ji. Huee chõ oveja jembuchi nandequiaru sacuã, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 16 Nyebe echɨmbaaquiatu nyoɨ nguiã sucha cuasu. Jesús cheẽ nduɨ sɨ tuchɨ que mbae chɨ ja ee huee ra. Huee que oveja mbuchi huee cote ra. \p \v 17 Itondaru ramo mose que Jesús ru uchɨmbaa quiatu ataque rese ra. \v 18 Quiaru mose que Jesús ñee ee cote ra. —Tacheẽ nyecua jẽje. A jẽɨngo quiaru serese a nae, jemo nda semondo mbia ɨcuã je, ɨ que ñee uchɨmbaaquiatu je ra. \v 19 Echɨmbaaquiatu ia eã tuchɨ que echeẽ mose ra. —¿Se ra aremondo ee re? ɨ ja jate que ñee Jesús je ra. \v 20 Jesús que ñee ee ra. —Doce jẽɨngo quiaru serese a nae, jemo ño ñene. Ae chɨ̃ quiaru serese aque plato ye sɨ́ a nae, aque chõ ñene. \v 21 Dios cheẽ nduɨ sɨ́ tuchɨ ra amano ndaque. Ae ra semee mbia ɨcuã je, aque ra mbae rasi saã tuchɨ quia. Aba mbia eã tuchɨ ra aque. “Taĩ sembuchecua jirichɨ̃ nguia curɨ”, ɨ chee ra aque, ɨ que Jesús ra. \p \v 22 Quiaru que u ra. Jesús que mbichae sirõ nda. Gracias ɨ que Dios je ra. Siquio que mbuchao chao ee cote ra. —Ã mbichae jẽu. Serete chõ ã nde, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 23 Vino mbeisa que esirõ cote no nda. Gracias ɨ que Dios je ra. Mondo que uchɨmbaaquiatu oo cote ra. Mbei mbei ja que cote ra. \v 24 Jesús que ñee ee ra. —Seruqui chõ ã nde. Mbia ɨcuã mbutiã sacuã ño seruqui re. Dios cheẽ yasu ruɨ sɨ chõ seruqui riqui nguiã mbia ɨcuã mbutiã ã. \v 25 Tacheẽ nyecua jẽje. Vino mo nda ambei eã mbeɨ cote. Paba mbia rerecua tuchɨ mose, aque mose ramo nguia nda ambei nguiã cote, ɨ que Jesús ñee nda. \s1 Jesús aɨcuayãte resẽ, ɨchõɨño nda Pedro serɨɨ̃, ɨ Jesús \p \v 26 Ɨraseɨ raseɨ que cote ra. Nyoɨ que ibi ibate mo cote ra. Monte de los Olivos, ɨ que hue ibi je ra. \v 27 Jesús que ñee uchɨmbaaquiatu je huee ra. —Jẽɨreɨ̃te ra eriqui serɨɨ̃. Jeñɨmboseɨ̃ mboseɨ̃ nda oso serecha. Sã embesa ji riqui ñee no: “Mbia ra oveja raarõsa ɨquia. Ovejas ra ñɨmboseɨ̃ nyoɨ cote”, sã embesa ji riqui ɨ no. \v 28 Seraaque quera sɨre ra aso se rane jendaarõ Galilea, ɨ que Jesús ee ra. \v 29 Pedro que ñee ee ra. —Seataque ra ɨreɨ̃ ɨreɨ̃te raque ndesɨ. Se quia ra aɨreɨ̃ ɨreɨã mbeɨ ndesɨ, ɨ rei que Pedro ñee ee ra. \v 30 Jesús que ñee ee ra. —Tacheẽ nyecua ndeje. Nguira cheẽ nyeremo nonde ra erecheẽ ñooño tres veces serɨɨ̃ namo, Pedro. “Jesús aɨcuayãte resẽ”, ere chooño ño nda serɨɨ̃, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 31 Pedro que ñee ee ra. —Mbia ra seɨquia arõte raque nderɨɨ̃, acheẽ ñooño eã nda se nderɨɨ̃, ɨ rei que Pedro ra. Eɨ̃ ja que ñee nda. \s1 Jesús ñee ngu je \p \v 32 Jesús que oso Getsemaní cote ra. Uchɨ mbaaquiatu rese. —Jengoi rã u aa. Tacheẽ na oso Paba je pe jiri se, ɨ que Jesús ee ra. \v 33 Pe quiti jiri que Pedro rerao ra. Jacobo rese. Juan abe no. Eya eã ndasi tuchɨ que tu ee aque mose ra. \v 34 Ñee ngue ũquɨ̃ je ra. —Seya eã ndasi tuchɨ aɨco co. Seya eã ndasi ra seɨquia chee. Jenguchõ na jẽ aa. Jẽtesa tesa beɨ u aa, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 35 Jesús que oso pe quiti jiri cote ra. Nyibi que u ngoi ngũíã ndese ñee Dios je ra. —Mbae rasi asaã sereãte, ɨ rei que ñee Dios je ra. \v 36 —Paba, mbae eresaã ja arõte nde. Ũquɨ̃ ndasi asaã sereãte raque quia co. Ae sebi riqui nae, ũquɨ̃ ndese semingo eã. Ae ndebite riqui nae, ũquɨ̃ ndese quiatu semingo, ɨ que Jesús ñee Dios je ra. \v 37 Nyebi que u uchɨmbaaquiatu je cote ra. Ɨ que eu uque ja ee cote ra. Ñee ngue Pedro je ra. —Simón, ¿ereque huɨ̃ a re? Ereɨco areã ñochɨ̃ tesa tesa s e ñee mose Dios je. \v 38 Jẽtesa tesa u. Jengue eã u ñee Dios je. Mbae ɨcuã tã ɨ eã sacuã jẽje. Jẽɨngo serete raque serese. Mbae ɨcuã nguiatu jembuti mbutite nguiã, ɨ que Jesús ee ra. \v 39 Nyebi sɨ que oso ñee Dios je ra. Hue rɨ̃ sɨ que ñee ee ra. \v 40 Nyebi que u uchɨmbaaquiatu je cote ra. Ɨ sɨ́ que u uque ee no nda. Eresa quiatu ngue eshɨu shɨute nguiã. —¿Mañɨ nda aba ñee nde? ɨ ja tuchɨ que echɨmbaaquiatu ra. \v 41 Osobe que ñee Dios je pe jiri cote ra. Tres veces que aque cote ra. Uba rei que u ñee uchɨmbaaquiatu je ra. —Jengue tuchɨ cote. Jenguenea jẽucua cote. Semondo ra mbia ɨcuã je cote. Seɨquia sacuã. \v 42 Jẽhuã cote. Nyao cote. Ae ra semee mbia ɨcuã je, co eru quia semee sacuã co cote, ɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu je ra. \s1 Mbia ɨcuã Jesús isi suruchoɨ \p \v 43 Jesús cheẽ mosebe tuchɨ que Judas ru erea ra. Jesús chɨmbaaquiatu rei que ae ra. Aque rese que mbia cuaẽ tuchɨ quia ra. Tiquise abe que ecurucuaẽ nguia ra. Ira jua abe no. Sacerdote rerecua chõ ũquɨ̃ mbucuaẽ nguia reaẽ. Embesasa abe. Ameɨ abe. \v 44 Judas ñee nyecuayã nguiatu quia ũquɨ̃ je nyii reaẽ. —Ae ritii ra asiite nae, aque chõ ñene. Aque jẽisi quiatu tuchɨ serao, ɨ quia equia ee nyii reaẽ. \v 45 Jesús rɨɨchã ngue esɨ saludar ɨ ee cote ra. Jesús ritii que esiite ee cote ra. \v 46 Mbia que Jesús isi cuaẽ ecua cote ra. \v 47 Ũquɨ̃ mose que Jesús rimba mo uchuuru sirõ tiquise ra. Sacerdote rerecua rimba rese que tiquise uru ra. Eisa que echisia ra. \v 48 Jesús que ñee mbia ja je cote ra. —¿Mbaerã jenyu quia tiquise rurucuaẽ serea co re? Ira jua abe no. Mbae mbuquiachãsa rea rocoɨ̃ jenyuchɨ̃ nguia serea co. \v 49 Tenda que amumba mumba beɨte rei quia jendese Dios chuchua resẽ. Mbia que ambaaquiatu quiatu beɨ rei quia huee resẽ. ¿Mbaerã seisiã nyucua aque mose re? Embesa ji ɨque sacuã ño jẽɨcuã ɨcuã ndiqui nguiã seje ã, ɨ que Jesús ñee ee ra. \v 50 Echɨmbaaquiatu que nyoɨ ja chee uchã Jesús recha ra. \v 51 Acuanɨndu mɨɨ mo ngue oso eruɨ ra. Tiru mɨɨ ngue equereco nyɨati ra. Mbia que acuanɨndu abe isi rei ra. \v 52 Huɨɨrao que esecha oso uchã nda. Eɨrao eã tuchɨ que oso uchã nda. \s1 Jesús mbia curuchoɨ mbia rerecua je \p \v 53 Mbia que Jesús curuchoɨ sacerdote rerecua je cote ra. Huee que sacerdote rerecua ja chɨ ñumunua nda. Embesasa abe. Ameɨ ererecua ja abe no. \v 54 Pedro que embuchurucha rucha oso quia eruɨ ra. Ngasẽ nyee que sacerdote rerecua itaicuee ra. Hue que ngoi sacerdote rimba mo ndese ra. Nyee que huɨ̃ huee ra. \v 55 Sacerdote rerecua que chɨ ja huee ra. Ameɨ mbia rerecua ja abe no. Mbia rerecua ja tuchɨ. —Jesús nandeɨquia, ɨ rei que ñee ñee nyue ra. —¿Mbae ɨ ra aba mbia je Jesús rɨɨcharã nde? ɨ rei que u ñee ñee nyue ra. \v 56 Emo emo ngue ñee ɨcuã ɨcuã ndei Jesús rɨɨ̃ nda. Ucheẽ ngue etasa tasa tuchɨ chõ nda. \v 57 Mbia mo abe que juã ñee ñooño erɨɨ̃ nda. \v 58 —Jesús cheẽ ngue urechandu ra. Ñee ɨcuãte que Dios chuchua rɨɨ̃ nda. “Dios chuchua tambocoɨ mbia chɨao. Tres días mose ra Dios chuchuarã asaã no. Mbia chɨao eã nda ũquɨ̃ cote”, ɨ que urechandu Jesús cheẽ nda, ɨ que ũquɨ̃ ñee ñooño Jesús rɨɨ̃ nda. \v 59 Ucheẽ ngue etasa tasa beɨ chõ nda. \v 60 Sacerdote rerecua que juã ñee Jesús je ra. —¿Echeẽ nda eresɨbɨshorõ eã mbeɨ re? ¿Mbae ɨ equia nderɨɨ̃ nde? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 61 Jesús que ñee eã mbeɨ echeẽ mose ra. Sacerdote rerecua que ñeembe ee ra. —¿Dios rucucha nde re? ¿Cristo nde re? ɨ que ñee Jesús je ra. \v 62 Jesús que ñee ee ra. —Ae. Dios rucucha chõ se re. Jemae nda serese s e coi mose Dios quirãcuã jii. Sechu mose abe ibeishĩ ndese, ɨ que Jesús ee ra. \v 63-64 Sacerdote rerecua que paama ɨ tuchɨ Jesús cheẽ mose ra. Huɨɨrao que endoro ndoro chee ra. Ñee ngue ererecua ataque je ra. —Jesús riqui Dios rucucha raã naa co. Jeñandu jate equia ã. Sã mbia mo nandembiirandube eã cote. Nandemae ndei ngue erese re. ¿Ɨ jẽje re? ¿Mañɨ nande ra equia re? ɨ que sacerdote rerecua ñee mbia rerecua ataque je ra. —Eɨcuã tuchɨ que ra jẽ. Sã mbia eɨquia, ɨ jate que ererecua ñee Jesús rɨɨ̃ nda. \v 65 Mbia que ñinimbu nimbu Jesús ruba rese cote ra. Eresa que echati mbae mo je ra. Ucua ucua tuchɨ que erese cote ra. —¿Aba ucua ucua u nderese a re? Eɨcua no, ɨ que equia eresa ati ji je ra. Soldados abe que ucua ucua tuchɨ eresa rese ra. \s1 Jesús aɨcuayãte resẽ, ɨchõɨño Pedro \p \v 66 Pedro que chɨ̃mbeɨte ngoi itaicuee ra. Nyucuaaque mo ngue tu huee sacerdote rerecua rimba ra. \v 67 Pedro que chɨ̃ nyee tata jii ee huee ra. —Jesús resenda que nde abe ra, ɨ que nyucuaaque ñee mae mose Pedro rese ra. \v 68 —Tei. Ndecheẽ aɨcuayãte, ɨchõɨño ngue Pedro ñee ee ra. Hue sɨ que esɨ eɨquesa quiti cote ra. Usẽ mose que nguira ñee cote ra. \v 69 Nyucuaaque que maembe erese ra. —Co abe que Jesús resenda ra, ɨ que mbia ataque je ra. \v 70 —Tei. Aɨcuayãte se, ɨchõɨño ngue Pedro ee no nda. Ae chɨ huee nae, ũquɨ̃ mo ngue ñee ee cote ra. —Jesús resenda chõ nde abe resẽ. Galilea jenda chõ nde resẽ, ɨ que ñee Pedro je ra. \v 71 Pedro que jurar ɨ tuchɨ ñee ee ra. —Aɨcuayã tuchɨte se resẽ, ɨ que ñee ñooño sɨ no nda. \v 72 Aque mose tuchɨ que nguira ñee sɨ́ cote ra. Pedro que ndua Jesús cheẽ ndese cote ra. Sã Jesús ñee ee nyii no. —Nguira cheẽ nyeremo nonde ra erecheẽ ñooño tres veces serɨɨ̃, sã Jesús ɨ ee nyii no. Ũquɨ̃ ndese que Pedro ndua cote ra. Nyebe nyeseo tuchɨ nguiã cote. \c 15 \s1 Mbia Jesús curuchoɨ Pilato je \p \v 1 Nyaashɨ̃ namo mose que sacerdote rerecua ñumunua ja ra. Ameɨ ererecua abe no. Embesasa abe no. Mbia rerecua jate que ñumunua nda. Jesús que echucua suruchoɨ Pilato je ra. Pilato rei mbia rerecua hue jenda ja. \v 2 —¿Judíos rerecua chõ nde re? ɨ que Pilato ñee ee ra. —Ae. Judios rerecua chõ se re, ɨ que Jesús ee ra. \v 3 Sacerdote rerecua que ñee ñooño tuchɨ Jesús rɨɨ̃ nda. Ñee ɨcuã tuchɨ que erɨɨ̃ nda. \v 4 —Sã ñee ɨcuã ɨcuãte nderɨɨ̃ jẽ. ¿Echeẽ nda eresɨbɨshorõ eã nde? ɨ que Pilato ñee Jesús je ra. \v 5 Jesús que ñee ãte echeẽ mose ra. Nyebe Pilato nyuruɨra tuchɨ nguiã echeẽ eã mose. \s1 Jesús jẽɨquia mbucha ira rese, ɨ ererecua \p \v 6 Pilato que mbia tarõ ji mo mbusẽ mbeɨ quia pascua mose ra. Co mɨɨ ngue embusẽ mbusẽ mbeɨ quia pascua mose ra. Ae je mbia riqui ñee, “aque embusẽ mondo” ɨ nae, aque chõ ngue embusẽ mbeɨ quia ee ra. \v 7 Barrabás, ɨ que etarõ ji mo je ra. Emo abe que chɨ huee erese ra. Mbia ɨquiasa que ũquɨ̃ nda. \v 8 Mbia que ñee ngaẽ Pilato je ra. —Mbia mɨɨ tarõ ji que erembusẽ mbeɨte quia, eɨnyere sɨ emo mbusẽ namo, ɨ ja que mbia ñee Pilato je ra. \v 9 —¿Judío rerecua ra ambusẽ mondo jẽje Jesús re? ɨ rei que Pilato ra. \v 10 —Sacerdote rerecua riqui paama ɨ chooñote Jesús je ã, ɨ quiatu que Pilato ndua ndua uchɨangui re ra. \v 11 —Sã Pilato Barrabás mbusẽ mondo Jesús rendaque re, ɨ tuchɨ que sacerdotes ñee ja mbia je ra. Nyebe que mbia “Barrabás embusẽ mondo” ɨ chee Pilato je ra. \v 12 —¿Mañɨ ae quia ra Jesucristo je re no? ɨ que Pilato ñee ee ra. \v 13 —Embucha ira rese, ɨ ja que mbia ñee ee ra. \v 14 —¿Mbae ɨcuã esaã nde? ɨ que Pilato ñee ee ra. —¡Embucha ira rese jẽ! ɨ beɨ beɨ que mbia ra. \v 15 —Mbia turã jiri nda seje chã, ɨ chee que Pilato ra. Nyebe Barrabás mbusẽ mondo nguiã. Jesús quiatu que eiruã nua cote ra. —Jembucha ɨquia ira rese, ɨ que mbia je cote ra. \p \v 16 Soldados que Jesús cuasa curuchoɨ ererecua chuchúaa ra. Huee que soldados ataque abe ngaẽ ja Jesús mama no nda. \v 17 Tiru ɨreɨ̃ ngue emingue ee cote ra. —Ererecua chõ nde re, ɨchõɨño ɨquia ɨquia ee. Nyu ritimei uma ji que emɨɨ eãquĩ ndese corona nda. \v 18 —Judío rerecua tuchɨ chõ nde re, ɨchõɨño ngue ɨquia ɨquia ee ra. \v 19 Ira que euru uru eãquĩ ndese ra. Ñinimbu nimbu abe que erese no nda. Ngoi ngoi que ngũíã ndese erimba raã naa ee ra. \v 20 Ɨ quia ɨquia tuchɨ que eu ee ra. Aquere que tiru ɨreɨ̃ mbuɨ esɨ cote ra. Eɨraote que emingue ee cote ra. Curuchoɨ que embucha nonde ira rese cote ra. \s1 Mbia Jesús mbucha ira rese \p \v 21 Ɨ rei que emo u quia uco sɨ ra. Simón, ɨ que ee ra. Cirene jenda mo ngue ae ra. Alejandro ru que ra. Rufo ru abe no. Aque que soldados isi ira mbuchɨcuandasa ji rerao sacuã ee ra. Cruz, ɨ equia ee. Nguerao que cote ra. \v 22 Ngasẽ ngue pee cote ra. Gólgota, ɨ que hue je ra. Eresa cuare, ɨ chõ nguiã hue je. \v 23 Huee que vino mondo rei Jesús je ra. Mirra je emumbarai. Mbei eã ngue ra. \v 24 Soldados que Jesús mbucha ira rese ra. Aquere que sɨta ñetẽ mbaba mbaba o je cote ra. —Aba ra Jesús ɨrao querao ñɨ ja, ɨ que nyue ra. \v 25 Tenda chuɨ ite ramo mose que embucha ira rese ra. \v 26 Mbia que letrero mɨɨ Jesús ãquĩ nguiti ibate ra. JESUS REI JUDIO RERECUA ɨ que embesa mɨɨ nda. Ũquɨ̃ nɨɨ ño eriqui nguiã eɨquia hue. \v 27 Mbia nyeremo abe que embucha ira rese Jesús chabe ra. Jesús rereco chobeɨ que emɨɨ ira rese ra. Mbae mbuquiachãsa tuchɨ que ũquɨ̃ nda. \v 28 Embesa ji cheẽ nguire que Jesús ɨquia mbia ɨcuã ndese cote ra. Sã embesa ji riqui ñee no: “Mbia ɨcuã ndese ra eɨquia, sã embesa ji ɨ ñee nyii no. \v 29 Mbia que ɨquia ɨquia quia Jesús cheẽ naa naa ecuã mose ra. Ñee ɨcuã ɨcuã ee. —“Dios chuchua ra ambucoɨ. Tres días mose ra ambuchuruambe” ere que equia. \v 30 Equiche u nde ae hue sɨ no, ɨ tuchɨ que mbia quia ɨquia ɨquia ee ecuã mose ra. \v 31 Sacerdote rerecua abe que ɨquia ɨquia chõ nguia ee ra. Embesasa abe no. Ũquɨ̃ ngue ñee ɨcuã ɨcuã ja quia erɨɨ̃ nda. —Mbia que embuquera quera rei nyii ra. Ae sɨ́ quera aroneate nguiã aque. \v 32 Judío rerecua mose ae, sã ae ae nguichi ira sɨ. Cristo mose ae, sã ae ae nguichi no. Ɨ̃ nda uremae erese. Ɨ̃ nda ureɨcua cote, ɨ ja que ererecua ñee ɨcuã ɨcuã erɨɨ̃ nda. \s1 Jesús mano mose cote \p \v 33 Tenda nandeite re mose que itondaru tu ra. Itondaru beɨ que mbia ja je tres horas ra. \v 34 Tenda cheseco mose que Jesús ñeemombo cote ra. —Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ɨ que ñee mombo ra. —Dios sererecua, ¿mbaerã ereɨco huɨ sesɨ re? ɨ chõ ngue ñee nguiã. \v 35 —Elías je eriqui “quiatuchu” ɨ reae, ɨ rei que echeẽ andusa mo nda. \v 36 Emo ngue esponja monde vinagre ye ra. Ira ai rese que embia ji mondo rei Jesús chúruu cote ra. —Esecha rei. Sã Elías ruãt e quia erea, ɨ que emo ñee ee ra. \v 37 Jesús que tasẽ mano mbeɨ cote ra. \v 38 Aque mosechɨ tuchɨ que cortina nyisia Dios chuchua jenda ra. Ibate sɨ que eru nyisia íbii ra. \v 39 Soldado rerecua que chɨ̃ Jesús nonde mae erese ra. Emano ndese que eñɨ mae nda. —Dios riirĩ ño eriqui re, ɨ que cote ra. \p \v 40 Cuña ngue chɨ jate ma e Jesús rese ɨsho ra. María Magdalena abe que chɨ̃ huee ra. Salomé abe no. María abe no. María rei José si. Jacobo Ñetẽ si abe no. \v 41 Ũquɨ̃ ngu e siqui beɨ quia Jesús ruɨ ra. Echɨurã ngue emɨɨ mɨɨ mbeɨ quia ee ra. Galiléaa eɨco mose beɨ. Cuña tubɨrɨãte abe que chɨ mae Jesús mbuchai rese huee ra. Ae nyoɨ Jesús rese Jerusalén, ũquɨ̃. \s1 Mbia Jesús raaque chati cote \p \v 42 Tenda que oso cote ra. Sábado nonde. Aque mose beɨ que mbia riqui mbae mbuquiche ja sábado sacuã nda. \v 43 Aque eresaitõ mose que José sɨ ñee Pilato je ra. Judío turã ngue ae ra. Arimatea jenda que ae ra. Judío rerecua que ae no nda. —Dios ra ererecua, ɨ beɨte que equia eraarõ arõ nda. Aque que ɨreɨ̃ ɨreɨ̃ ãte oso ñee Pilato je ra. —Jesús raaque emee na seje, ɨ que oso ñee ee ra. \v 44 —¿Mano jeɨ tuchɨ ere? ɨ tuchɨ que Pilato uchɨangui re ra. —Quiatuchu rã sembiirandu. ¿Jesús mano cote re? ɨ que Pilato ñee soldado rerecua je ra. \v 45 —Mano ngue cote ra, ɨ que soldado rerecua ñee ee ra. Nyebe Pilato eraaque mondonguiã José je cote. \v 46 José que Jesús raaque mbuquichi cote ra. Tirushĩ turã mo ngue eisi ra. Eraaque que echuma aque je cote ra. Iti que echoɨ sɨta rɨbɨcoɨ ji ɨmɨ ye ra. Nyati que sɨta cuasu mo je cote ra. \v 47 María Magdalena ngu e mae mɨ eati rese ra. María rese. José si que ae ra. \c 16 \s1 Jesús raaque quera sɨ \p \v 1 Jesús raaque ati ji que chɨbe sábado mose ra. Ɨ nyaashɨ̃ oso quia domingo mose, aque mose que cuña mo nyoɨ mae eatisa rese ra. María Magdalena. Salomé abe no. María abe no. Jacobo si rei ae. Ũquɨ̃ ja que aba mbushɨmbusa isi rei eichusẽ chusẽ sacuã Jesús raaque rese ra. \v 2 Tenda nyuɨ ramo mose que echoɨ eatísaa ra. \v 3 —¿Aba ra sɨta curuba nande je eatiquia re? ɨ rei que echoɨ quia ñee ñee nyue ra. \v 4 Ɨ que sɨta rurubai u ee cote ra. Sɨta cuasute quiatu ngue re. \v 5 Ɨque rei que echoɨ sɨta ɨmɨ ye ra. Acuanɨndu mo ngue chɨ̃ ngoi huee equiatocuti quiti ra. Huɨɨraoshĩ oco tuchɨ que ecunuɨ huee ra. Cuña ngue siquiche tuchɨ ra. \v 6 Acuanɨndu que ñee ee ra. —¿Mbaerã jẽɨngo siquiche re? Jesús raaque jẽsequia raque quia ã. Emoate a resẽ. Eraaque que quera sɨ no. Jemae eatisa rese ae. \v 7 Jẽso asi rã echɨmbaaquiatu mbiirandu erese. Pedro abe jembiirandu. “Jenonde ra esɨ Galilea. Jemae nda erese huee. Sã ñee jẽje nyii no”, jenye embiirandu, ɨ que acuanɨndu ee ra. \v 8 Cuña ngue siquichete echeẽ andu ra. Uchã ngue echoɨ eatisa sɨ ra. Ñee eã tuchɨ que mbia mo je ra. Esiquichete quiatu ngue re. \s1 Jesús nyecua María Magdalena je \p \v 9 Jesús que quera sɨ nyaashɨ̃ namo mose domingo mose ra. María Magdalena nane je que nyecua ra. Aque sɨ chõ eriqui siete aba checuayã ɨcuã jea nyii reaẽ. \v 10 Ae que oso Jesús quiato mbiirandu ja cote ra. Ngasẽ mose ee que echɨ nyeseo jate eya eã ee ra. \v 11 —Jesús que quera sɨ ra. Amae ngue erese ra, ɨ rei que embiirandu ra. Quera aroneate que ũquɨ̃ je ra. \s1 Jesús nyecua uquiato nyeremo je \p \v 12 Aquere que nyecua uquiato nyeremo je ra. Ɨshote que sucha tubɨrɨã sɨ ra. Emo na tuchɨ que ee ra. \v 13 —Jesús que quera sɨ nyecua ure je ra, ɨ rei que echoɨ uataque mbiirandu ra. Quera aroneate que ee no nda. \s1 Jesús uchɨmbaaquiatu mondo mbia mbiirandu \p \v 14 Aquere que Jesús nyecua uchɨmbaaquiatu ja je no nda. Once je. Ũquɨ̃ quiaru mose que nyecua ee ra. Ñee asi asi que ee ra. —¿Mbaerã jeñɨa ãtãte riqui re? ¿Mbaerã “nyia” jenye eã jembiirandu mose sequera rese re? ɨ que ñee ee ra. \v 15 —Jẽso secheẽ nenei nenei mbia ja je. Mbia mangue chooñoa jenda ja je. \v 16 Mbia mo nda seɨcua ɨcua. Ũquɨ̃ je bautizar jenye. Ũquɨ̃ nda siqui beɨ cote. Ae ra seɨcuayã, ũquɨ̃ nda mbae rasi saã mbeɨ. \v 17 Seɨcuasa ra mbia mae sayã saã saã tuchɨ. Aba checuayã ɨcuã nda ejea jea mbia sɨ serɨɨ̃. Mbia cheemo nda esaã. \v 18 Mbeɨ ra eisi isi o je. Aba ɨquiasa mbei mose ra erasiã. O ra echono ñono erasi arõ embucherõ sacuã, ɨ que Jesús uchɨmbaaquiatu mondo ra. \s1 Jesús nyuɨ oso ibate \p \v 19 Jesús ñee ja mose que Dios equerao ibate cote ra. Siqui beɨ sacuã Dios jii cote. \v 20 Echɨmbaaquiatu que nyoɨ Dios cheẽ nenei nenei mbia ja je ra. Mangue chooñoa jenda ja je. Dios que siqui tuchɨ quia erese ra. Mbia mae sayã tuchɨ que esaã saã nguia ra. Mbia Dios cheẽ ɨcua sacuã. Amén.