\id HOS - Biblica® Open New Serbian Translation Latin 2017 \ide UTF-8 \h Knjiga proroka Osije \toc1 Knjiga proroka Osije \toc2 Knjiga proroka Osije \toc3 Os \mt1 Knjiga proroka Osije \c 1 \p \v 1 Ovo je Gospodnja reč koja je došla Osiji, Veirovom sinu, u vreme Judinih careva Ozije, Jotama, Ahaza i Jezekije, i u vreme izrailjskog cara Jerovoama, Joasovog sina. \s1 Osijina žena i deca \p \v 2 Gospod je počeo da govori preko Osije. Rekao je Osiji: „Idi i oženi bludnicu s decom bluda, jer je zemlja ogrezla u bludništvu, odmetnula se od Gospoda.“ \v 3 I on je otišao i oženio Gomeru, ćerku Divlaimovu, a ona je zatrudnela i rodila mu sina. \p \v 4 Gospod mu je rekao: „Nazovi ga Jezrael\f + \fr 1,4 \fr*\fq Jezrael \fq*\ft znači \ft*\fqa Bog seje.\fqa*\f*, jer ću ubrzo da kaznim Jujev dom zbog pokolja Jezraela. Okončaću carstvo doma Izrailjevog! \v 5 Toga dana slomiću luk Izrailjev u dolini jezraelskoj.“ \p \v 6 Ona je ponovo zatrudnela i rodila ćerku. I on mu reče: „Nazovi je Lo-Ruhama\f + \fr 1,6 \fr*\fq Lo-Ruhama \fq*\ft znači \ft*\fqa nepomilovana.\fqa*\f*, jer se više neću smilovati domu Izrailjevom i sigurno im neću oprostiti. \v 7 A na dom Judin ću se smilovati, spašću ih ja – Gospod, njihov Bog – neću da ih spasem lukom i mačem, bitkom, konjima i konjanicima.“ \p \v 8 A kada je odojila Lo-Ruhamu zatrudnela je i rodila sina. \v 9 \add Bog\add* je rekao: „Nazovi ga Lo-Ami\f + \fr 1,9 \fr*\fq Lo-Ami \fq*\ft znači \ft*\fqa nije moj narod.\fqa*\f*, jer vi niste moj narod i ja nisam vaš Bog. \p \v 10 Izrailjci će biti brojni kao morski pesak bez mere i broja; a na mestu gde im se reklo: ’Vi niste narod moj’, nazvaće se ’sinovima živoga Boga.’ \v 11 Sabraće se narod Jude i narod Izrailja zajedno, pa će sebi postaviti jednog glavara. I otići će iz zemlje jer će onaj dan biti veliki za Jezrael. \c 2 \p \v 1 Recite svojoj braći: ’Narode moj!’\f + \fr 2,1 \fr*\ft \+tl Ami\+tl*, pozitivni oblik imena iz \+xt 1,9\+xt*.\ft*\f*; i svojoj sestri: ’Pomilovana!’\f + \fr 2,1 \fr*\ft \+tl Ruhama\+tl*, pozitivni oblik imena iz \+xt 1,8\+xt*.\ft*\f* \s1 Izrailj kažnjen i obnovljen \q1 \v 2 Parničite se sa majkom svojom! \q2 Sudite se, jer mi ona više nije žena, \q2 a ja muž njen nisam. \q1 Nek sa lica svoga skine svoje bludništvo \q2 i svoje preljube sa grudi svojih, \q1 \v 3 da je ne bih skinuo, \q2 golotinju njenu razotkrio kao na dan kada se rodila. \q1 Pretvoriću je u pustinju, \q2 pretvoriću je u zemlju suvu \q2 i ubiti žeđu. \q1 \v 4 I neću se smilovati na njenu decu, \q2 jer su kopilad! \q1 \v 5 Njihova je majka bludničila, \q2 osramotila se ona što ih je začela. \q1 Jer, rekla je: ’Idem ja za svojim ljubavnicima, \q2 za onima što mi hranu i vodu daju; \q2 što mi daju vunu i lan, ulje i piće.’ \q1 \v 6 Zato ću, evo, da pregradim njen put trnjem; \q2 zidom ću je obzidati da ne nađe svoj put. \q1 \v 7 I ona će juriti za svojim ljubavnicima, \q2 ali ih neće stići; \q2 tražiće ih, ali ih neće naći. \q1 Reći će: \q2 ’Otići ću, vratiću se svome prvom mužu, \q2 jer mi je bilo bolje tada nego sada.’ \q1 \v 8 Ona ne zna da sam joj ja \q2 dao žito i vino, ulje i srebro; \q1 ja sam joj umnožio zlato \q2 što ga je dala da slije Vala. \b \q1 \v 9 Zato ću sada da uzmem natrag svoje žito u vreme žetve, \q2 i svoje vino u doba berbe; \q1 skloniću svoju vunu i svoj lan, \q2 čime bi pokrila nagost njenu. \q1 \v 10 Razotkriću sada njenu nagost \q2 na oči njenim ljubavnicima \q2 i iz ruku mojih je niko izbaviti neće. \q1 \v 11 Ućutkaću sve veselje \q2 njenih sabora, njenih mladina, \q2 njenih subota i svih njenih praznika. \q1 \v 12 Opustošiću njenu lozu i njene smokve, \q2 za koje je rekla: \q1 ’To je plata moja koju su mi dali ljubavnici moji.’ \q2 Pretvoriću sve to u šumu, \q2 da ih jedu poljske zveri. \q1 \v 13 Sudiću joj ja zbog dana Vala, \q2 kada im je palila tamjan; \q1 kada se nagizdala svojim prstenjem i nakitom svojim, \q2 kada je otišla za svojim ljubavnicima, \q2 a mene je zaboravila \q3 – govori Gospod. \b \q1 \v 14 Zato ću je, evo, namamiti; \q2 u pustinju odvešću je \q2 i blago joj govoriti. \q1 \v 15 Vratiću joj ja odande vinograde njene \q2 i dolinu Ahor\f + \fr 2,15 \fr*\fqa Dolina propasti.\fqa*\f* kao vrata nade. \q1 Odazvaće se ona s onog mesta, \q2 kao kad je bila mlada \q2 i kao kada je dolazila iz Egipta. \b \q1 \v 16 Toga ćeš me dana – govori Gospod – \q2 zvati: ’Mužu moj’, \q2 i nećeš me više zvati: ’Gospodaru moj.\f + \fr 2,16 \fr*\ft Izvorna reč \ft*\fqa Val \fqa*\ft znači i \ft*\fqa gospodar\fqa*\ft , tj. \ft*\fqa muž \fqa*\ft (što naglašava pravni položaj muškarca u braku), ali je i naziv hananskog božanstva. Ova igra reči ističe odvratnost čak i najobičnije upotrebe ove imenice.\ft*\f*’ \q1 \v 17 Ukloniću imena Vala iz njenih usta \q2 da im ime više nikad ne spomene. \q1 \v 18 Toga ću dana za njih sačiniti savez \q2 sa poljskim zverima, \q2 sa nebeskim pticama i sa gmizavcima. \q1 Ukloniću luk, mač i bitku iz zemlje \q2 i daću im da bezbrižno leže. \q1 \v 19 Veriću te doveka sa sobom; \q2 veriću te sa sobom u pravednosti i pravdi, \q2 u milosti i milosrđu. \q1 \v 20 Veriću te sa sobom u vernosti \q2 i poznaćeš Gospoda. \b \q1 \v 21 I ja ću toga dana da poslušam \q2 – govori Gospod – \q1 da poslušam nebesa, \q2 a ona će poslušati zemlju; \q1 \v 22 zemlja će poslušati žito \q2 i novo vino i sveže ulje. \q2 A oni će poslušati Jezrael. \q1 \v 23 Posejaću je za sebe po zemlji \q2 i smilovaću se Lo-Ruhami\f + \fr 2,23 \fr*\fqa Lo-Ruhama \fqa*\ft znači \ft*\fqa nepomilovana.\fqa*\f*, \q1 a Lo-Amiju\f + \fr 2,23 \fr*\fqa Lo-Ami \fqa*\ft znači \ft*\fqa nije moj narod.\fqa*\f* ću reći: ’Ti si moj narod’, \q2 a on će reći meni: ’Moj Bog.’“ \c 3 \s1 Osija se miri sa ženom \p \v 1 Gospod mi je rekao: „Idi i voli ponovo ženu koju voli drugi čovek i koja čini preljubu. Baš kao što Gospod voli izrailjski narod, a oni se okreću drugim bogovima i vole idolske kolače od suvog grožđa.“ \p \v 2 I ja sam je kupio za petnaest srebrnih šekela i za homer\f + \fr 3,2 \fr*\ft 1 homer zahvata oko 220 l.\ft*\f* i po ječma. \v 3 Kazao sam joj: „Ostaćeš kod mene mnogo dana. Nećeš bludničiti, nećeš spavati sa drugim muškarcem, a i ja ću takav prema tebi biti.“ \p \v 4 Jer će mnogo dana izrailjski narod ostati bez cara, ostaće bez glavara, bez žrtve, bez svetog stuba, bez efoda i kućnih idola. \v 5 A posle toga će se vratiti izrailjski narod i tražiće Gospoda, svoga Boga i svog cara Davida. Drhtaće pred Gospodom i dobrotom njegovom u poslednjim danima. \c 4 \s1 Optužba protiv Izrailja \q1 \v 1 Čujte reč Gospodnju, o, narode izrailjski, \q2 jer se Gospod parniči \q2 sa stanovnicima zemlje: \q1 „Nema istine, nema milosti \q2 i nema bogopoznanja u zemlji. \q1 \v 2 Proklinjanje i obmanjivanje, ubijanje, \q2 krađe i preljube su prokuljali, \q2 a krv se na krv proliva. \q1 \v 3 Zato će zemlja da tuguje, \q2 svenuće svako u njoj. \q1 Uginuće zveri poljske, nebeske ptice, \q2 pa i ribe u moru. \b \q1 \v 4 Ipak, neka se niko ne parniči, \q2 niko nikoga neka ne prekoreva, \q1 jer narod je tvoj poput onih \q2 koji se bune protiv sveštenika. \q1 \v 5 Posrnućeš danju \q2 ali će i prorok zajedno sa tobom da posrne noću. \q1 A i majku tvoju pogubiću! \q2 \v 6 Pogibe moj narod jer nema znanja. \b \q1 Zato što si ti odbacio znanje \q2 i ja ću tebe da odbacim, \q3 da mi više ne budeš sveštenik. \q1 Zaboravio si Zakon Boga svoga, \q2 pa ću i ja da zaboravim decu tvoju. \q1 \v 7 I što ih je više bilo, \q2 grešili su više protiv mene; \q2 sramotom ću da zamenim ja njihovu slavu. \q1 \v 8 Grehom mog naroda se hrane, \q2 krivica njihova glad im razgaljuje. \q1 \v 9 Narodu će biti kao i sveštenicima; \q2 i ja ću da mu sudim, da uzvratim po njegovim putevima \q2 i po delima njegovim. \b \q1 \v 10 Ješće oni, ali siti neće biti; \q2 bludničili su, ali se neće umnožiti \q2 jer su Gospodu prestali da služe. \q1 \v 11 Bludničenje, vino i šira zaluđuju srce. \q1 \v 12 Sa drvetom se svojim savetuje moj narod \q2 i štap mu njegov savet daje! \q1 Zaveden je duhom bludništva. \q2 Bludničili su i otpali od Boga. \q1 \v 13 Žrtvuju na vrh gora; \q2 kade po brdima \q1 i ispod hrasta, topole i bresta \q2 jer je tamo dobar hlad. \q1 A ćerke vam bludniče \q2 i snahe vam preljubu čine. \b \q1 \v 14 Ali neću da sudim vašim ćerkama \q2 jer bludniče \q1 i snahama vašim \q2 jer čine preljubu. \q1 Jer, sami se muškarci odvajaju sa bludnicama \q2 i žrtvuju sa hramskim bludnicama. \q2 A narod koji to ne shvata biće upropašćen. \b \q1 \v 15 Ako ti bludničiš, o, Izrailju, \q2 neka Juda ne sagreši! \b \q1 Ne idite u Galgal! \q2 Ne penjite se u Vet-Aven\f + \fr 4,15 \fr*\fq Vet-Aven \fq*\ft znači \ft*\fqa kuća pokvarenosti\fqa*\ft , što je pogrdni naziv za Vetilj, \ft*\fqa Dom Božiji.\fqa*\f* \q2 i ne kunite se: ’Tako mi živog Gospoda!’ \q1 \v 16 Kao jogunasta junica \q2 Izrailj je jogunast. \q1 Hoće li ih sada Gospod voditi \q2 kao jagnje na prostrano mesto? \q1 \v 17 Jefrem se udružio sa idolima. \q2 Prođi ga se! \q1 \v 18 A kada im ponestane pića \q2 oni uporno bludniče, \q2 a njihove starešine baš vole sramotu. \q1 \v 19 Vetar ih je svojim krilima sapeo; \q2 biće posramljeni zbog žrtava svojih. \c 5 \s1 Sud nad Izrailjem \q1 \v 1 Čujte ovo, sveštenici \q2 i pazi, dome Izrailjev! \q1 I ti, dvore carev, poslušaj, \q2 jer ti je određen sud, \q1 jer ste bili zamka za Mispu \q2 i mreža razapeta preko Tavora. \q1 \v 2 Ogrezli su u klanju, buntovnici, \q2 i sve sam ih pokarao. \q1 \v 3 Poznajem ja Jefrema \q2 i Izrailj od mene skriven nije. \q1 Jer ti sada bludničiš, Jefreme, \q2 ti sebe opogani, Izrailju! \b \q1 \v 4 Dela im njihova ne puštaju \q2 da se svome Bogu vrate, \q1 jer im je u srcu duh bludništva \q2 i Gospoda ne poznaju. \q1 \v 5 Izrailju ponos svedoči u lice, \q2 pa će se i Izrailj i Jefrem spotaknuti u svojoj krivici. \q2 A i Juda će se spotaknuti s njima. \q1 \v 6 Sa stadima i krdima će ići \q2 Gospoda da traže, \q1 ali ga pronaći neće \q2 \add jer\add* se on izmaknuo od njih. \q1 \v 7 Gospoda su izneverili \q2 jer su decu tuđu izrodili, \q1 i sad će ih praznik mladina \q2 pojesti sve sa imanjem njihovim. \b \q1 \v 8 Duvajte u trubu u Gavaji, \q2 zatrubite u Rami, \q1 vičite u Vet-Avenu – \q2 za tobom, o, Venijamine! \q1 \v 9 Jefrem će postati pustoš \q2 na dan kazne, \q1 i ja plemenima izrailjskim \q2 otkrivam stvari pouzdane. \q1 \v 10 Judini su glavari postali \q2 kao oni što pomeraju među, \q1 i ja ću na njih kao vodu \q2 da izlijem jarost svoju. \q1 \v 11 Jefrem je potlačen, \q2 sud ga je skršio \q2 jer mu je baš po volji bilo da ide za idolima\f + \fr 5,11 \fr*\ft Ova izvorna reč je nesigurnog značenja i može da se prevede: \ft*\fqa za ljudskim zapovestima; za protivnikom; za nečistoćom.\fqa*\f*. \q1 \v 12 A ja sam Jefremu kao moljac, \q2 i kao trulež domu Judinom. \b \q1 \v 13 A kada je Jefrem video svoju bolest \q2 i Juda ranu svoju, \q1 otišao je Jefrem Asiriji \q2 i poslao po velikog cara. \q1 Ali on ne može da vas izleči, \q2 on ne može da isceli ranu vašu. \q1 \v 14 Jer ja sam Jefremu poput lava \q2 i Judi sam poput lavića. \q1 Ja, ja ću da rastrgnem, da odjurim \q2 i odvučem, i niko ne može da izbavi! \q1 \v 15 Odjuriću, vratiću se na svoje stanište \q2 dok ne podnesu sud.\f + \fr 5,15 \fr*\ft Ili: \ft*\fqa dok ne priznaju svoju krivicu.\fqa*\f* \q1 I tražiće lice moje u nevolji svojoj, \q2 i tražiće me željno.“ \c 6 \s1 Izrailj se ne kaje \q1 \v 1 „Dođite! Hajde da se vratimo Gospodu, \q1 jer on nas je rastrgnuo, \q2 i on će nas izlečiti; \q1 on nas je udario, \q2 i on će nas previti! \q1 \v 2 Oživeće nas za par dana, \q2 a već trećeg će nas dići \q2 da pred njime mi živimo! \q1 \v 3 Hajde da ga upoznamo, \q2 hajde da težimo bogopoznanju! \q1 On sigurno stiže kao zora, \q2 dolazi nam kao kiša, kao pozna kiša\f + \fr 6,3 \fr*\ft Jesenja, rana kiša, od poznog septembra do ranog novembra i prolećna, pozna kiša, od aprila do početka maja.\ft*\f* zemlju što natapa.“ \b \q1 \v 4 „Šta da ti radim, Jefreme? \q2 Judo, šta da ti radim? \q1 Vaša je odanost kao oblak jutarnji, \q2 kao rosa rana nestaje. \q1 \v 5 Seći ću ih u komade preko proroka, \q2 ubiću ih rečima svojih usta, \q2 a propisi će moji biti svetlo što se javlja. \q1 \v 6 Jer ja milosrđe hoću, a ne žrtvu; \q2 bogopoznanje, a ne svespalnice! \q1 \v 7 Poput Adama su savez prekršili. \q2 O, kako su me izdali! \q1 \v 8 Galad je grad zločinaca krvavih tragova. \q1 \v 9 Družina je sveštenička banda ubica \q2 što čoveka vreba. \q1 Ubijaju na putu za Sihem, \q2 grozote su počinili. \q1 \v 10 Video sam strašne stvari u domu Izrailjevom: \q2 Jefrem tamo bludniči, \q2 a Izrailj se opoganio. \b \q1 \v 11 Judo, i za tebe je određena žetva, \q2 iz izgnanstva narod svoj kad vratim. \c 7 \q1 \v 1 Kada bih da lečim Izrailja, \q2 otkriva se Jefremova krivica \q2 i zlo Samarije; \q1 jer su prevrtljivci, \q2 lopov provaljuje \q2 i banda je ubica na ulici. \q1 \v 2 A u srcu svome oni i ne misle \q2 da ja pamtim sva zlodela njina. \q1 Sada su ih okružila sva njihova dela, \q2 evo ih pred licem mojim. \b \q1 \v 3 Zlodelima cara razgaljuju \q2 i lažima svojim glavare. \q1 \v 4 Svi su oni preljubnici, \q2 kao peć su usplamtela \q1 koju pekar prestaje da žari \q2 od kada je zamesio testo, \q2 pa dokle mu ne uskisne od kvasca. \q1 \v 5 Na dan našega cara \q2 klonuli su glavari razgaljeni vinom \q2 i on pruži svoju ruku podsmevačima. \q1 \v 6 Prišli su mu i plamteli srcem \q2 u svojoj obmani. \q1 Spavala je kao pekar jarost njina cele noći, \q2 a ujutro se razgnevila kao plamen vatre. \q1 \v 7 Svi su oni zažareni kao peć \q2 i progutaće svoje sudije; \q1 padaju svi njihovi carevi, \q2 a među njima nema nikog da pozove mene. \b \q1 \v 8 Jefrem je sa narodima, sebe je izmešao. \q2 Jefrem je postao pogača neokrenuta. \q1 \v 9 Tuđinci mu snagu jedu, \q2 a on to i ne zna; \q1 sede kose posuše ga, \q2 a on to i ne zna. \q1 \v 10 Izrailju ponos svedoči u lice, \q2 alʼ se ne okreću Gospodu, svom Bogu; \q1 i u svemu tome \q2 oni ga ne traže. \b \q1 \v 11 A Jefrem je postao kao golubica \q2 lakoverna što razuma nema! \q1 Eno, zovu Egipat \q2 i odlaze u Asiriju. \q1 \v 12 Ali kada odu, nad njima ću da raširim svoju mrežu. \q2 Kao ptice nebeske zbaciću ih, \q1 kazniću ih kad ih čujem \q2 u njihovom zboru. \q1 \v 13 Jao njima, jer su od mene pobegli! \q2 Opustošiće jer su se protiv mene pobunili. \q1 Ja bi da ih otkupim, \q2 a oni o meni laži objavljuju. \q1 \v 14 Nisu srcem vapili meni, \q2 nego su kukali na svojim posteljama. \q1 Zbog žita i mladog vina sebe seku \q2 i od mene se okreću. \q1 \v 15 A ja sam ih krepio, snažio im ruke, \q2 a oni su mi zlo mislili. \q1 \v 16 I oni se nisu okrenuli Višnjem; \q2 postali su kao luk labavi. \q1 Pašće oni od mača, \q2 a njihove vođe od gorčine sopstvenog jezika. \q1 A to će im u Egiptu biti na porugu. \c 8 \s1 Izrailj žanje oluju \q1 \v 1 Trubu na usta! \q2 Eno lešinara nad Domom Gospodnjim \q1 jer su prekršili moj savez, \q2 pobunili se protiv mog Zakona. \q1 \v 2 Meni vape: \q2 ’O, moj Bože! \q2 Mi, Izrailj, znamo tebe!’ \q1 \v 3 Ali Izrailj je odbacio dobro \q2 i dušman će ga progoniti. \q1 \v 4 Postavljaju careve koji nisu moji, \q2 postavljaju glavare koje ne poznajem. \q1 Od svog srebra i od zlata svoga \q2 idole su sebi napravili, \q2 da bi mogli biti istrebljeni. \q1 \v 5 Samarijo, tvoje je tele odbačeno \q2 jer se na njih moj gnev raspalio. \q1 Koliko još nećete moći da budete neokaljani? \q2 \v 6 Jer je od Izrailja i ta rukotvorina, \q1 livac ju je izlio i nije Bog. \q2 Zato će se u parčiće pretvoriti \q3 tele Samarije. \b \q1 \v 7 Zato što su sejali vetar, \q2 požnjeće oluju. \q1 Nema klasa na tom snopu, \q2 neće biti brašna. \q1 Možda rodi za tuđince \q2 koji će ga progutati. \q1 \v 8 Izrailj će progutati! \q2 Oni su sada među narodima \q2 kao krčag bezvredan koji niko neće. \q1 \v 9 Jer su u Asiriju otišli \q2 poput divljeg magarca što se sam skita, \q2 a Jefrem ljubavnike plaća. \q1 \v 10 Iako ih i među narodima plaća, \q2 sada ću ih okupiti \q1 i za malo će biti \q2 pod teretom cara i glavara. \b \q1 \v 11 Jefrem je umnožio žrtvenike za grehe, \q2 a za njega su oni postali žrtvenici greha. \q1 \v 12 Napisao sam mu mnogo toga u svome Zakonu, \q2 ali za njega je to kao nešto tuđe. \q1 \v 13 Za žrtve, za prinose moje \q2 oni žrtvuju meso i jedu ga, \q2 a Gospodu to nije ugodno. \q1 Sada će se opomenuti njihove krivice \q2 i kazniće grehe njihove, \q2 a oni će se vratiti u Egipat. \q1 \v 14 Zaboravio je Izrailj Sazdatelja svoga \q2 i sagradio dvorove, \q2 a Juda je umnožio utvrđene gradove. \q1 Ja ću da pošaljem oganj na njegove gradove \q2 i on će da proždere njegova utvrđenja.“ \c 9 \s1 Kazna za Izrailj \q1 \v 1 Izrailju, ne raduj se! \q2 Ne likuj kao narodi \q1 jer si bludničio i otišao od Boga svoga. \q2 Zavoleo si zaradu bludničku \q2 sa pšeničnih gumna. \q1 \v 2 Gumno i vinska kaca ih neće nahraniti, \q2 izneveriće u njima šira. \q1 \v 3 Oni neće ostati u Gospodnjoj zemlji. \q2 Jefrem će se vratiti u Egipat \q2 i u Asiriji će jesti nečistu hranu. \q1 \v 4 Neće Gospodu izlivati vino \q2 i neće mu biti ugodne njihove žrtve. \q1 Biće im kao hleb žalosti \q2 i svi koji ga jedu će se onečistiti. \q1 Jer je njihov hleb za njihovu gušu \q2 i neće ući u Dom Gospodnji. \b \q1 \v 5 Šta ćeš da radiš na dan određenog praznika, \q2 na dan Gospodnje svetkovine? \q1 \v 6 Jer, gle, pobegli su od propasti, \q2 a Egipat će ih okupiti \q2 i u Memfisu će ih sahraniti. \q1 Dragocenosti njihovog srebra zarašće u koprivu \q2 i trnje će im biti u šatorima. \q1 \v 7 Došli su dani kazne! \q2 Došli su dani osvete! \q2 Neka zna Izrailj: \q1 Prorok je lud \q2 i sumanut je čovek duhovan, \q1 od veličine krivice tvoje \q2 i velike mržnje. \q1 \v 8 Jefrem je sa Bogom mojim bio stražar, \q2 a prorok ptičareva zamka na svim njegovim putevima. \q2 Mržnja je u Domu Boga njegovoga. \q1 \v 9 U pokvarenosti su ogrezli \q2 kao u danima Gavaje. \q1 Ali setiće se on krivice njihove \q2 i kazniće grehe njihove. \b \q1 \v 10 „U pustinji sam našao Izrailj kao grožđe; \q2 kao rani plod na tek stasalom smokvinom stablu \q2 video sam vaše pretke. \q1 I oni su došli u Val-Fegor \q2 i posvetili se sramoti, \q2 postali su poput gadosti kakve su voleli. \q1 \v 11 Jefremova slava će kao ptica da odleti – \q2 nema rađanja, nema trudnoće, nema začeća. \q1 \v 12 Jer ako i odgaje decu svoju \q2 ja ću ih ostaviti bez ijednog čoveka. \q1 I još: jao njima, \q2 kada budem otišao od njih! \q1 \v 13 Jefrem je, koliko vidim, kao Tir, \q2 zasađen na pašnjaku. \q1 Ali Jefrem izvodi ubicama \q2 svoju decu.“ \b \q1 \v 14 O, Gospode, podaj im, \q2 alʼ šta da im daš? \q1 Utrobu koja pobacuje \q2 i grudi usahle podaj im. \b \q1 \v 15 „U Galgalu su sva njihova zla \q2 i tamo ih mrzim. \q1 Zbog njihovih zlobnih dela \q2 isteraću ih iz svoga Doma. \q1 Više neću da ih volim. \q2 Svi su njihovi glavari odmetnici. \q1 \v 16 Razoren je Jefrem, \q2 koren mu je sasušen \q2 i ploda neće imati. \q1 A ako i nešto rodi, \q2 to predrago njegove utrobe ja ću da pogubim!“ \b \q1 \v 17 Moj Bog će ih odbaciti \q2 jer ga nisu poslušali, \q2 pa će biti lutalice među narodima. \c 10 \q1 \v 1 Izrailj je bio loza razgranata. \q2 Rađao je plod za sebe \q1 i po obilju svojih plodova \q2 umnožavao žrtvenike, \q1 podizao je ukrašene svete stubove \q2 prema napretku svoje zemlje. \q1 \v 2 Srce im je ljigavo \q2 i sada im sledi kazna od njega\f + \fr 10,2 \fr*\fqa Od Gospoda.\fqa*\f*: \q1 razbiće im žrtvenike \q2 i polomiće im svete stubove. \b \q1 \v 3 Jer oni sad govore: „Nemamo cara \q2 jer se ni Gospoda ne bojimo! \q2 Jer, kakva korist i od cara?“ \q1 \v 4 Govore besmislice \q2 dok se kunu lažno \q2 i zavetuju se, \q1 parnice se ko otrovni korov šire \q2 po brazdama njihove njive. \q1 \v 5 Za teletom Vet-Avenovim \q2 strepe stanovnici Samarije. \q1 Žaliće za njim njegov narod, \q2 njegovi sveštenici će strepeti nad njim, \q2 jer je od njega otišla slava njegova. \q1 \v 6 U Asiriju će ga odneti \q2 na dar velikom caru; \q1 stid će da spopadne Jefrema, \q2 a Izrailj će se zastideti zbog namere svoje. \q1 \v 7 Samarija će se razoriti \q2 sa sve carem ko sa trunkom povrh vode. \q1 \v 8 Biće oborene uzvišice Vet-Avena, \q2 taj greh Izrailja; \q1 trnje i korov će pokriti \q2 njihove žrtvenike, \q1 a oni će reći gorama: „Prekrijte nas“, \q2 i bregovima: „Padnite na nas.“ \b \q1 \v 9 O, Izrailju, grešio si još od gavajskih dana! \q2 Onde su i ostali. \q1 Ali, tamo u Gavaji, \q2 neće li rat zahvatiti sinove nepravde? \q1 \v 10 Kazniću ih kad mi je po volji. \q2 Okupiće se na njih narod da ih okuju \q2 zbog njihovog dvostukoga greha. \q1 \v 11 Jefrem je ukroćena junica \q2 koja voli da vrše. \q1 Lepu ću joj šiju jarmom ukrasiti. \q2 Ujarmiću Jefrema, \q1 oraće Juda, \q2 drljaće Jakov. \q1 \v 12 Pravednost sejte, \q2 žanjite milost \q1 i tlo neuzorano orite! \q2 Vreme je da Gospoda tražite, \q1 dok se ne vrati \q2 i ne da vam kišu pravednosti. \q1 \v 13 A vi ste opakost orali, \q2 nepravdu požnjeli \q2 i plod laganja jeli, \q1 jer ste se u svoj put pouzdali, \q2 u ratnike svoje mnogobrojne. \q1 \v 14 Zaoriće se ratna vika u narodu tvome, \q2 satrvena biće utvrđenja tvoja sva; \q1 kao što je Salman satro Vet-Arvel, \q2 kada je na dan boja majka s decom na komade bila razmrskana. \q1 \v 15 Ovo će ti učiniti, o, Vetilju, \q2 zbog velike zlobe tvoje. \q1 Kada dan bude okončan, \q2 okončaće i car Izrailja. \c 11 \s1 Božija ljubav za Izrailj \q1 \v 1 „Voleo sam Izrailj još dok je dete bio \q2 i iz Egipta pozvah sina svoga. \q1 \v 2 Ali što su ih\f + \fr 11,2 \fr*\ft Ovako je u jevrejskom tekstu dok je u Septuaginti i aramejskom prevodu jednina.\ft*\f* više pozivali, \q2 od njih su više odlazili, \q1 Valima su žrtvovali, \q2 idolima su kadili. \q1 \v 3 Jefrema sam učio da hoda, \q2 ja sam ih za ruke prihvatao. \q1 Ali oni prepoznali nisu \q2 da sam ja taj što sam ih lečio. \q1 \v 4 Sponama ljudskim, vezama ljubavi \q2 ja sam ih privlačio. \q1 Bio sam im kao onaj što im u ustima žvale raslabljuje. \q2 Saginjao sam se da bih ih hranio. \b \q1 \v 5 Neće se vratiti u Egipat, \q2 nego će Asirca za cara imati \q2 jer su odbili da se pokaju. \q1 \v 6 Vitlaće im mač po gradovima, \q2 kapije će im razoriti, \q2 proždraće ih zbog njihovih spletki. \q1 \v 7 Moj je narod odlučan da me se odriče. \q2 Zovu ga ka Višnjem, \q2 alʼ ga niko ne uzvisi. \b \q1 \v 8 O, Jefreme, kako da te predam? \q2 O, Izrailju, kako da te izručim? \q1 Kako da te učinim kao Admu, \q2 da te učinim kao Sevojim? \q1 Tuče u meni srce moje, \q2 razgorelo se moje smilovanje. \q1 \v 9 Plamen svoga gneva neću da izlijem, \q2 neću opet Jefrema da zatrem. \q1 Jer, Bog ja jesam, nisam čovek; \q2 Svetac među vama \q2 i u gnevu neću da vam dođem. \q1 \v 10 Oni će slediti Gospoda \q2 i kao lav on će da riče. \q1 Zarikaće on, \q2 zadrhtaće i doći će oni, deca sa zapada. \q1 \v 11 Zadrhtaće i doći kao ptica iz Egipta, \q2 kao golubica iz zemlje asirske. \q1 Daću im da žive u kućama njinim \q2 – govori Gospod. \s1 Izrailjev greh \q1 \v 12 Jefrem me je lažju okružio, \q2 a obmanom dom Izrailjev. \q1 Ali Juda još s Bogom korača, \q2 sa svetima ostao je veran.“ \c 12 \q1 \v 1 Jefrem se vetrom hrani, \q2 za istočnim \add vetrom\add* stalno hrli. \q2 Umnožio je laž i nasilje. \q1 Sa Asirijom savez su sklopili, \q2 a ulje se u Egipat nosi. \q1 \v 2 Gospod se parniči sa Judom. \q2 Jakova kažnjava, uzvratiće mu po njegovim putevima \q2 i po delima njegovim. \q1 \v 3 Za petu je svoga brata u utrobi uhvatio, \q2 i sa Bogom se borio u muževnoj snazi svojoj. \q1 \v 4 Sa Anđelom se borio i pobedio. \q2 Plakao je, naklonost mu je tražio \q1 i u Vetilju ga je našao. \q2 I tamo mu\f + \fr 12,4 \fr*\ft Ovako je u aramejskom i u grčkim rukopisima, dok je u jevrejskom množina, \ft*\fqa nama.\fqa*\f* je on govorio. \q1 \v 5 On – Gospod Bog nad vojskama – \q2 Gospod mu je ime za spominjanje. \q1 \v 6 A ti, ti se vrati svome Bogu. \q2 Vernost i pravednost čuvaj. \q2 U svog Boga stalno se pouzdaj. \b \q1 \v 7 U ruci trgovca terazije nepoštene, \q2 voli da zakine. \q1 \v 8 Jefrem reče: „Obogatio sam se, \q2 zgrnuo sam sebi blago. \q1 I u svemu mome trudu \q2 krivicu mi neće naći a da je greh.“ \b \q1 \v 9 „A ja, Gospod, Bog tvoj ja sam bio \q2 još od zemlje egipatske. \q1 I opet ću ti dati da u šatorima svojim prebivaš \q2 kao u danima praznika. \q1 \v 10 Prorocima sam se objavio \q2 i viđenja im umnožio. \q2 Po prorocima sam poređenja davao.“ \b \q1 \v 11 Ima li zla u Galadu? \q2 Baš su ništa svi koji su u njemu. \q1 U Galgalu volove žrtvuju, \q2 njihovi su žrtvenici gomile kamenja po brazdama njive. \q1 \v 12 U zemlju aramejsku Jakov je pobegao. \q2 Za ženu je služio Izrailj \q2 i za ženu čuvao je \add stada\add*. \q1 \v 13 Gospod je preko proroka izveo Izrailja iz Egipta \q2 i čuvao ga je preko proroka. \q1 \v 14 A Jefrem ga je gorko razdraživao. \q2 Krv što je proli na njemu ostaje. \q2 Gospod njegov uzvratiće mu pogrde njegove. \c 13 \s1 Gospodnji gnev protiv Izrailja \q1 \v 1 Strah je vladao dok je Jefrem govorio. \q2 Uzdigao se on u Izrailju, \q2 ali je zgrešio zbog Vala i umro. \q1 \v 2 A i sada grehe množe \q2 jer su sebi izlili idole \q1 od svog srebra i svojom veštinom. \q2 Idoli su delo livca, svi do jednog! \q1 I još za njih kažu: \q2 „Ljudi koji žrtvuju neka ljube telad!“ \q1 \v 3 Biće zato ko jutarnji oblak \q2 i kao rosa rana što nestaje, \q2 kao pleva s gumna olujom nošena \q2 i dim iz odžaka. \b \q1 \v 4 „A ja sam bio Gospod, \q2 Bog tvoj, još od zemlje egipatske, \q1 osim mene ne znaš za druge bogove. \q2 Osim mene Spasitelja nema. \q1 \v 5 Ja sam tebe posmatrao u pustinji, \q2 u zemlji sasušenoj. \q1 \v 6 Nasitili su se na pašnjaku svome. \q2 Nasitili su se, srcem ogordili \q2 i zato me zaboravili. \q1 \v 7 Poput lava ja ću za njih biti, \q2 poput risa što kraj puta vreba. \q1 \v 8 Presrešću ih kao medvedica kojoj su oteli medvediće, \q2 do srca im grudi rastrgnuti. \q1 Proždraću ih onde kao lav, \q2 raskomadaće ih divlje zveri. \b \q1 \v 9 Satrven si, Izrailju, \q2 jer si protiv mene, protiv svoga pomoćnika! \q1 \v 10 Gde je sada car tvoj da te spase \q2 u svim tvojim gradovima, tvoje sudije? \q2 A za njih si govorio: ’Daj mi cara i glavare!’ \q1 \v 11 I u gnevu svome cara sam ti dao, \q2 ali sam ga i uzeo u jarosti svojoj. \q1 \v 12 Svezana je krivica Jefremova \q2 i prikriven greh je njegov. \q1 \v 13 Spopašće ga bolovi ko da se porađa. \q2 Ali on je dete što mudrosti nema, \q1 jer on ne bi da se rodi, \q2 da izađe iz utrobe kad je tome vreme. \b \q1 \v 14 Od prevlasti Sveta mrtvih\f + \fr 13,14 \fr*\ft U izvornom tekstu \+tl Šeol\+tl*, ili \ft*\fqa podzemlje\fqa*\ft , gde prebivaju duše umrlih.\ft*\f* otkupiću ih \q2 i od smrti izbaviću ih. \q1 Gde je, smrti, tvoje razaranje? \q2 Gde je, Svete mrtvih, žalac tvoj? \b \q1 Samilost je sakrivena od očiju mojih. \q2 \v 15 Sve i da procveta među braćom svojom, \q1 istočni će vetar doći, \q2 iz pustinje vetar Gospodnji se diže \q1 da presuši njegove izvore, \q2 da presahne njegova vrela \q2 i da otme blago, sve dragocenosti. \q1 \v 16 Biće kriva Samarija \q2 za pobunu protiv Boga svoga. \q1 Od mača će oni pasti, \q2 decu će im razmrskati \q2 i trudnice rasporiti.“ \c 14 \s1 Pokajanje donosi blagoslov \q1 \v 1 Gospodu se, Bogu svome, Izrailju vrati, \q2 jer si posrnuo u krivici svojoj! \q1 \v 2 Ponesite sa sobom reči, \q2 Gospodu se vratite. \q1 Kažite mu: \q2 „Krivicu nam svaku ti oprosti, \q2 molitvu usliši; \q1 kako bismo ti prineli \q2 plod usana svojih \q2 kao junce kada žrtvujemo! \q1 \v 3 Asirija nas spasti neće \q2 i na konjima nećemo jahati. \q1 Nećemo opet govoriti, delu ruku naših: ’Bože naš!’ \q2 Jer siroče smilovanje u tebi nalazi.“ \b \q1 \v 4 „Izlečiću otpadništvo njihovo, \q2 dobrovoljno voleću ih \q2 jer se od njih jarost moja odvratila. \q1 \v 5 Izrailju biću kao zora, \q2 procvetaće kao ljiljan, \q1 pustiće korenje kao \add kedar\add* livanski. \q1 \v 6 Nicaće mu mladice, \q2 kao maslina raskošan će biti, \q1 mirisaće kao \add kedar\add* livanski. \q1 \v 7 Vratiće se da žive u senci njegovoj. \q2 Proklijaće kao žito, \q1 raširiti kao loza, \q2 pročuće se kao vino sa Livana. \q1 \v 8 O, Jefreme, šta ja imam s idolima? \q2 Ja, ja ću da uslišim, \q2 ja ću da se staram, \q1 ja sam kao zelen čempres. \q2 Od mene ćeš ti svoj plod da primiš.“ \b \q1 \v 9 Ko je mudar nek ovo razume, \q2 ove stvari nek umni razazna: \q1 Gospodnji su ispravni putevi. \q2 Pravednici hodaju po njima, \q2 odmetnici na njima posrću.