\id HAG - Biblica® Open New Serbian Translation Latin 2017 \ide UTF-8 \h Knjiga proroka Ageja \toc1 Knjiga proroka Ageja \toc2 Knjiga proroka Ageja \toc3 Ag \mt1 Knjiga proroka Ageja \c 1 \s1 Poziv na izgradnju Gospodnjeg Doma \p \v 1 Druge godine cara Darija, u šestom mesecu prvog dana toga meseca, reč Gospodnja je došla preko proroka Ageja Zorovavelju, Salatilovom sinu koji je bio upravitelj Jude, i Prvosvešteniku Isusu, Josedekovom sinu. Poručila je: \p \v 2 „Ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Ovaj narod govori: „Nije vreme, još nije došlo vreme da se obnovi Dom Gospodnji!“’“ \p \v 3 I onda je došla reč Gospodnja preko proroka Ageja i poručila: \v 4 „A vama je vreme da živite u svojim sređenim kućama, a ovaj je Dom porušen?!“ \p \v 5 I zato ovako kaže Gospod nad vojskama: „Razmislite o svojim putevima! \v 6 Sejete mnogo, ali malo žanjete. Jedete, ali niste siti. Pijete, ali se niste napili. Oblačite se, ali vam nije toplo; a onaj koji je zaradio nadnicu, zaradio je za probušenu kesu.“ \p \v 7 Ovako kaže Gospod nad vojskama: „Razmislite o svojim putevima! \v 8 Na goru se popnite i građu donesite! Obnovite Dom da uživam u njemu, da proslavljen budem – kaže Gospod. \v 9 Mnogo ste očekivali, a eno, malo ste dobili! Ja oduvam to što u kuću unesete. A zašto? – govori Gospod nad vojskama. Zato što je moj Dom porušen, a svaki od vas svoju kuću kući! \v 10 Zato su se nad vama zatvorila nebesa, nema rose, a zemlja je uskratila svoj rod. \v 11 Prizvao sam sušu na zemlju, na gore, na useve, na novo vino, na ulje, na sve čime zemlja rađa, na ljude, na stoku i na sav trud ruku.“ \p \v 12 Zorovavelj, Salatilov sin i Prvosveštenik Isus, Josedekov sin, i sav preostali narod su poslušali glas Gospoda, Boga svoga, i sve reči proroka Ageja jer ga poslao Gospod Bog njihov. Narod je tada pokazao strahopoštovanje pred Gospodom. \p \v 13 A Agej, glasnik Gospodnji, je preneo narodu poruku od Gospoda i rekao im: „Ja sam sa vama – govori Gospod.“ \v 14 Gospod je pokrenuo duh u Zorovavelju, Salatilovom sinu, upravitelju Jude i duh u Prvosvešteniku Isusu, Josedekovom sinu, kao i duh u svem preostalom narodu. Naime, došli su u Dom Gospoda nad vojskama, Boga svoga, i prionuli na posao. \v 15 A to je bilo dvadeset četvrtog dana, šestog meseca druge godine cara Darija. \c 2 \s1 Obećanje slave novog Doma \p \v 1 Dvadesetog dana sedmog meseca, reč Gospodnja je došla preko proroka Ageja. Poručila je: \v 2 „Kaži upravitelju Jude Zorovavelju, Salatilovom sinu, i Prvosvešteniku Isusu, Josedekovom sinu, i svem preostalom narodu: \v 3 ’Ko je među vama preostalima video ovaj Dom u njegovoj pređašnjoj slavi? A kako vam sada izgleda? Zar sad nije kao ništa? \v 4 Zato sada, Zorovavelju, budi jak – govori Gospod. Budi jak, prvosvešteniče Isuse, sine Josedekov! Budi jak, sav narode zemlje – govori Gospod. Gradite, jer ja sam sa vama – govori Gospod nad vojskama. \v 5 Ovo je obećanje koje sam vam dao kada ste izašli iz Egipta: moj će Duh biti među vama. Ne plašite se!’ \p \v 6 Jer ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Još jednom ću, i to uskoro, uzdrmati nebesa i zemlju, more i kopno! \v 7 Uzdrmaću sve narode pa će doći Čežnja\f + \fr 2,7 \fr*\ft Hristos.\ft*\f* svih naroda. Ispuniću ovaj Dom slavom – kaže Gospod nad vojskama. \v 8 Moje je srebro, a i zlato je moje – govori Gospod nad vojskama. \v 9 Slava ovog drugog Doma će biti veća od slave prethodnog – kaže Gospod nad vojskama. Daću mir mestu ovom – govori Gospod nad vojskama.’“ \s1 Blagoslov za onečišćeni narod \p \v 10 Dvadeset četvrtog dana devetog meseca, druge godine Darijeve, reč Gospodnja je došla proroku Ageju i poručila: \v 11 „Ovako kaže Gospod nad vojskama: ’Pitaj sveštenike za Zakon i reci: \v 12 Evo, ako neko nosi žrtvu u skutu svojih haljina, i skutom svojim dotakne hleb, varivo, vino, ulje i ostalu hranu, hoće li se ona posvetiti?’“ \p A sveštenici su odgovorili: „Neće.“ \p \v 13 Agej je uzvratio: „Ako se osoba onečišćena mrtvim telom dotakne svih tih stvari, hoće li se one onečistiti?“ \p A sveštenici su odgovorili: „Onečistiće se.“ \p \v 14 A Agej je uzvratio: „Takav je ovaj narod i takvi su ovi ljudi preda mnom – govori Gospod – takav je sav trud njihovih ruku. Nečisto je sve što mi tamo prinose. \p \v 15 Sada vas molim da srcem razmislite od danas pa unazad, od kada je polagan kamen za kamenom u Dom Gospodnji. \v 16 Od tog vremena kada bi neko na gomili očekivao dvadeset mera, bilo bi ih deset. A kada bi neko očekivao da iz vinske kace zagrabi pedeset naceđenih merica, bilo bi ih dvadeset. \v 17 Udarao sam vas i sva dela vaših ruku medljikom, kukoljem i gradom. I nijedan od vas mi se nije vratio – govori Gospod. \v 18 Srcem svojim razmislite od danas pa unazad, od dvadeset četvrtog dana devetog meseca do dana kada je osnovan Gospodnji Dom. Razmislite srcem svojim! \v 19 Naime, da li je zrno u ambaru? Pa ni loza, smokva, nar i maslina ne rađaju plodom. \p A od ovoga dana ja ću da blagoslovim!“ \s1 Zorovavelj je Gospodnji pečatni prsten \p \v 20 Gospodnja reč je došla i drugi put Ageju dvadeset četvrtog dana tog meseca: \v 21 „Reci Zorovavelju, upravitelju Jude: ’Ja ću uzdrmati nebesa i zemlju! \v 22 Preturiću presto carstvima i uništiću snagu carstvima naroda. Prevrnuću bojna kola i njihove vozače pa će popadati konji i njihovi konjanici, i to svi do jednog od mača svog brata. \p \v 23 Toga ću dana – govori Gospod nad vojskama – da te uzmem, o, Zorovavelju, Salatilov sine, slugo moj! Govori Gospod: učiniću te pečatnim prstenom jer sam te izabrao – govori Gospod nad vojskama.’“