\id RUT RUTVR.TXTReina Valera 1909 Texto corregido 1999 CAP-SBM. \usfm 3.0 \ide UTF-8 \rem Last Update: 12.08.23. A. Camus DBL Content Team Miami. \h RUTH \toc3 Rt. \toc2 Rut \toc1 Rut \mt1 EL LIBRO DE RUTH \c 1 \p \v 1 Y ACONTECIÓ en los días que \x + \xo 1.1 \xo*\xt Jue. 2.16.\xt*\x*gobernaban los jueces, que hubo hambre en la tierra. Y un varón de \x + \xo 1.1 \xo*\xt Jue. 17.8.\xt*\x*Beth-lehem de Judá, fué á peregrinar en los campos de Moab, él y su mujer, y dos hijos suyos. \p \v 2 El nombre de aquel varón era Elimelech, y el de su mujer Noemi; y los nombres de sus dos hijos eran, Mahalón y \x + \xo 1.2 \xo*\xt Gn. 35.19.\xt*\x*Chelión, Ephrateos de Beth-lehem de Judá. \x + \xo 1.2 \xo*\xt Jue. 3.30.\xt*\x*Llegaron pues á los campos de Moab, y asentaron allí. \p \v 3 Y murió Elimelech, marido de Noemi, y quedó ella con sus dos hijos; \s 1 Ruth la Moabita \s 2 y su suegra Noemi. \p \v 4 Los cuales tomaron para sí mujeres de Moab, el nombre de la una Orpha, y el nombre de la otra Ruth; y habitaron allí unos diez años. \p \v 5 Y murieron también los dos, Mahalón y Chelión, quedando así la mujer \add desamparada\add* de sus dos hijos y de su marido. \p \v 6 Entonces se levantó con sus nueras, y volvióse de los campos de Moab: porque oyó en el campo de Moab que Jehová había \x + \xo 1.6 \xo*\xt Ex. 3.16.\xt*\x*visitado á su pueblo \x + \xo 1.6 \xo*\xt Sal. 132.15.\xt*\x*para darles pan. \p \v 7 Salió pues del lugar donde había estado, y con ella sus dos nueras, y comenzaron á caminar para volverse á la tierra de Judá. \p \v 8 Y Noemi dijo á sus dos nueras: Andad, volveos cada una á la casa de su madre: \x + \xo 1.8 \xo*\xt Jos. 2.12,14. Jue. 1.24.\xt*\x*Jehová haga con vosotras misericordia, como la habéis hecho con \x + \xo 1.8 \xo*\xta ver. \xta*\xt 5|link-href="RUT 1:5"\xt*. \xta cp. \xta*\xt 2.20.\xt*\x*los muertos y conmigo. \p \v 9 Déos Jehová que halléis \x + \xo 1.9 \xo*\xta cp. \xta*\xt 3.1.\xt*\x*descanso, cada una en casa de su marido: besólas luego, y ellas lloraron á voz en grito. \p \v 10 Y dijéronle: Ciertamente nosotras volveremos contigo á tu pueblo. \p \v 11 Y Noemi respondió: Volveos, hijas mías: ¿para qué habéis de ir conmigo? ¿tengo yo más hijos en el vientre, \x + \xo 1.11 \xo*\xt Gn. 38.11. Dt. 25.5.\xt*\x*que puedan ser vuestros maridos? \p \v 12 Volveos, hijas mías, é idos; que yo ya soy vieja para ser para varón. Y aunque dijese: Esperanza tengo; y esta noche fuese con varón, y aun pariese hijos; \p \v 13 ¿Habíais vosotras de esperarlos hasta que fuesen grandes? ¿habías vosotras de quedaros sin casar por amor de ellos? No, hijas mías; que mayor amargura tengo yo que vosotras, pues \x + \xo 1.13 \xo*\xt Job 19.21. Sal. 32.4 y 38.2 y 39.9,10.\xt*\x*la mano de Jehová ha salido contra mí. \p \v 14 Mas ellas alzando otra vez su voz, lloraron: y Orpha besó á su suegra, mas Ruth \x + \xo 1.14 \xo*\xt Pr. 17.17 y 18.24.\xt*\x*se quedó con ella. \p \v 15 Y \add Noemi\add* dijo: He aquí tu cuñada se ha vuelto á su pueblo y á sus dioses; \x + \xo 1.15 \xo*\xt 2 R. 2.2-6.\xt*\x*vuélvete tú tras ella. \p \v 16 Y Ruth respondió: No me ruegues que te deje, y que me aparte de ti: porque donde quiera que tú fueres, iré yo; y donde quiera que vivieres, viviré. \x + \xo 1.16 \xo*\xta cp. \xta*\xt 2.11,12.\xt*\x*Tu pueblo será mi pueblo, y tu Dios mi Dios. \p \v 17 Donde tú murieres, moriré yo, y allí seré sepultada: \x + \xo 1.17 \xo*\xt 1 S. 3.17 y 14.44 y 20.13. 2 S. 19.13. 2 R. 6.31.\xt*\x*así me haga Jehová, y así me dé, que sólo la muerte hará separación entre mí y ti. \p \v 18 \x + \xo 1.18 \xo*\xt Hch. 21.14.\xt*\x*Y viendo \add Noemi\add* que estaba tan resuelta á ir con ella, dejó de hablarle. \p \v 19 Anduvieron pues ellas dos hasta que llegaron á Beth-lehem: y aconteció que entrando en Beth-lehem, \x + \xo 1.19 \xo*\xt Mt. 21.10.\xt*\x*toda la ciudad se conmovió por razón de ellas, y decían: ¿No es ésta Noemi? \p \v 20 Y ella les respondiá: No me llaméis \f + \fr 1.20 \fr*\ft Esto es, \ft*\fqa Placentera\fqa*\ft .\ft*\f*Noemi, sino llamadme \f + \fr 1.20 \fr*\ft Esto es, \ft*\fqa Amarga\fqa*\ft .\ft*\f*Mara: porque en grande amargura me ha puesto el \x + \xo 1.20 \xo*\xt Job 27.2.\xt*\x*Todopoderoso. \p \v 21 Yo me fuí llena, \x + \xo 1.21 \xo*\xt Job 1.21.\xt*\x*mas vacía me ha vuelto Jehová. ¿Por qué me llamaréis Noemi, ya que Jehová ha dado testimonio contra mí, y el Todopoderoso me ha afligido? \p \v 22 Así volvió Noemi y Ruth Moabita su nuera con ella; volvió de los campos de Moab, y llegaron á Beth-lehem \x + \xo 1.22 \xo*\xta cp. \xta*\xt 2.23. 2 S. 21.9.\xt*\x*en el principio de la siega de las cebadas. \c 2 \p \v 1 Y TENÍA Noemi un \x + \xo 2.1 \xo*\xta cp. \xta*\xt 3.2,12.\xt*\x*pariente de su marido, varón poderoso y de hecho, de la familia de Elimelech, el cual se llamaba \x + \xo 2.1 \xo*\xta cp. \xta*\xt 4.21. Mt. 1.5.\xt*\x*Booz. \p \v 2 Y Ruth la Moabita dijo á Noemi: Ruégote que me dejes ir al campo, y \x + \xo 2.2 \xo*\xt Dt. 24.19.\xt*\x*cogeré espigas en pos de aquel á cuyos ojos hallare gracia. Y ella le respondió: Ve, hija mía. \p \v 3 Fué pues, y llegando, espigó en el campo en pos de los segadores: y aconteció por ventura, que la suerte del campo era de Booz, el cual era de la parentela de Elimelech. \p \v 4 Y he aquí que Booz vino de Beth-lehem, y dijo á los segadores: \x + \xo 2.4 \xo*\xt Sal. 129.7,8.\xt*\x*Jehová sea con vosotros. Y ellos respondieron: Jehová te bendiga. \p \v 5 Y Booz dijo á su criado el sobrestante de los segadores: ¿Cúya es esta moza? \s 1 Ruth espigando \s 2 en el campo de Booz. \p \v 6 Y el criado, sobrestante de los segadores, respondió y dijo: Es la moza de Moab, \x + \xo 2.6 \xo*\xta cp. \xta*\xt 1.22.\xt*\x*que volvió con Noemi de los campos de Moab; \p \v 7 Y ha dicho: Ruégote que me dejes coger y juntar tras los segadores entre las gavillas: entró pues, y está desde por la mañana hasta ahora, menos un poco que se detuvo en casa. \p \v 8 Entonces Booz dijo á Ruth: Oye, hija mía, no vayas á espigar á otro campo, ni pases de aquí: y aquí estarás con mis mozas. \p \v 9 Mira bien el campo que segaren, y síguelas: porque yo he mandado á los mozos que no te toquen. Y si tuvieres sed, ve á los vasos, y bebe del \add agua\add* que sacaren los mozos. \p \v 10 \x + \xo 2.10 \xo*\xt 1 S. 25.23,41.\xt*\x*Ella entonces bajando su rostro inclinóse á tierra, y díjole: ¿Por qué he hallado gracia en tus ojos para que tú me reconozcas, siendo yo extranjera? \p \v 11 Y respondiendo Booz, díjole: Por cierto se me ha declarado \x + \xo 2.11 \xo*\xta cp. \xta*\xt 1.14,16,17.\xt*\x*todo lo que has hecho con tu suegra después de la muerte de tu marido, y que dejando á tu padre y á tu madre y la tierra donde naciste, has venido á pueblo que no conociste antes. \p \v 12 \x + \xo 2.12 \xo*\xt 1 S. 24.19.\xt*\x*Jehová galardone tu obra, y tu remuneración sea llena por Jehová Dios de Israel, que has \x + \xo 2.12 \xo*\xt Sal. 17.8 y 36.7 y 57.1 y 63.7.\xt*\x*venido para cubrirte debajo de sus alas. \p \v 13 Y ella dijo: \x + \xo 2.13 \xo*\xt Gn. 34.3. Jue. 19.3. 1 S. 1.18.\xt*\x*Señor mío, halle yo gracia delante de tus ojos; porque me has consolado, y porque has hablado al corazón de tu sierva, \x + \xo 2.13 \xo*\xt 1 S. 25.41.\xt*\x*no siendo yo como una de tus criadas. \p \v 14 Y Booz le dijo á la hora de comer: Allégate aquí, y come del pan, y moja tu bocado \x + \xo 2.14 \xo*\xt Nm. 6.3. Sal. 69.21.\xt*\x*en el vinagre. Y sentóse ella junto á los segadores, y él le dió del potaje, y comió hasta que se \x + \xo 2.14 \xo*\xta ver. \xta*\xt 18|link-href="RUT 2:18."\xt*\x*hartó y le sobró. \p \v 15 Levantóse luego para espigar. Y Booz mandó á sus criados, diciendo: Coja también espigas entre las gavillas, y no la avergoncéis; \p \v 16 Antes echaréis á sabiendas de los manojos, y la dejaréis que coja, y no la reprendáis. \p \v 17 Y espigó en el campo hasta la tarde, y desgranó lo que había cogido, y fué como un \x + \xo 2.17 \xo*\xt Ex. 16.36.\xt*\x*epha de cebada. \p \v 18 Y tomólo, y vínose á la ciudad; y su suegra vió lo que había cogido. Sacó también luego lo que le \x + \xo 2.18 \xo*\xta ver. \xta*\xt 14|link-href="RUT 2:14."\xt*\x*había sobrado después de harta, y dióselo. \p \v 19 Y díjole su suegra: ¿Dónde has espigado hoy? ¿y dónde has trabajado? bendito sea el que te ha \x + \xo 2.19 \xo*\xta ver. \xta*\xt 10|link-href="RUT 2:10."\xt*\x*reconocido. Y ella declaró á su suegra lo que le había acontecido con aquél, y dijo: El nombre del varón con quien hoy he trabajado es Booz. \p \v 20 Y dijo Noemi á su nuera: \x + \xo 2.20 \xo*\xt Gn. 14.19. Jue. 17.2. \xt*\xta cp. \xta*\xt 3.10|link-href="RUT 3:10"\xt*. \xt 2 S. 2.5. Job 29.13. Sal. 115.15.\xt*\x*Sea él bendito de Jehová, pues que no ha rehusado \x + \xo 2.20 \xo*\xta cp. \xta*\xt 1.8.\xt*\x*a los vivos la benevolencia que tuvo para con los finados. Díjole después Noemi: Nuestro pariente es aquel varón, y de \x + \xo 2.20 \xo*\xt Lv. 25.25. \xt*\xta cp. \xta*\xt 3.9,12|link-href="RUT 3:9,12"\xt* y \xt 4.6,14|link-href="RUT 4:6,14."\xt*\x*nuestros redentores es. \p \v 21 Y Ruth Moabita dijo: A más de esto me ha dicho: Júntate con \x + \xo 2.21 \xo*\xta ver. \xta*\xt 8|link-href="RUT 2:8."\xt*\x*mis criados, hasta que hayan acabado toda mi siega. \p \v 22 Y Noemi respondió á Ruth su nuera: Mejor es, hija mía, que salgas con sus criadas, que no que te encuentren en otro campo. \p \v 23 Estuvo pues junta con las mozas de Booz espigando, hasta que la siega de las cebadas y la de los trigos fué acabada; mas con su suegra habitó. \c 3 \p \v 1 Y DÍJOLE su suegra Noemi: Hija mía, ¿no te tengo de buscar \x + \xo 3.1 \xo*\xta cp. \xta*\xt 1.9.\xt*\x*descanso, que te sea bueno? \p \v 2 ¿No es Booz \x + \xo 3.2 \xo*\xta cp. \xta*\xt 2.1,8.\xt*\x*nuestro pariente, con cuyas mozas tú has estado? He aquí que él avienta esta noche la parva de las cebadas. \p \v 3 Te lavarás pues, y te \x + \xo 3.3 \xo*\xt 2 S. 14.2.\xt*\x*ungirás, y vistiéndote tus vestidos, pasarás á la era; mas no te darás á conocer al varón hasta que él haya acabado de comer y de beber. \p \v 4 Y cuando él se acostare, repara tú el lugar donde él se acostará, é irás, y descubrirás los pies, y te acostarás allí; y él te dirá lo que hayas de hacer. \s 1 Ruth halla gracia \s 2 en ojos de Booz \p \v 5 Y le respondió: Haré todo lo que tú me mandares. \p \v 6 Descendió pues á la era, é hizo todo lo que su suegra le había mandado. \p \v 7 Y como Booz hubo comido y bebido, y \x + \xo 3.7 \xo*\xt Jue. 19.6.\xt*\x*su corazón estuvo contento, retiróse á dormir á un lado del montón. Entonces ella \x + \xo 3.7 \xo*\xt Jue. 4.21.\xt*\x*vino calladamente, y descubrió los pies, y acostóse. \p \v 8 Y aconteció, que á la media noche se estremeció aquel hombre, y palpó: y he aquí, la mujer que estaba acostada á sus pies. \p \v 9 Entonces él dijo: ¿Quién eres? Y ella respondió: Yo soy Ruth tu sierva: \x + \xo 3.9 \xo*\xt Dt. 22.30. Ez. 16.8.\xt*\x*extiende el borde \add de tu capa\add* sobre tu sierva, por cuanto \x + \xo 3.9 \xo*\xta cp. \xta*\xt 2.20.\xt*\x*eres pariente cercano. \p \v 10 Y él dijo: \x + \xo 3.10 \xo*\xta cp. \xta*\xt 2.20.\xt*\x*Bendita seas tú de Jehová, hija mía; que has hecho mejor tu postrera gracia que la primera, no yendo tras los mancebos, sean pobres ó ricos. \p \v 11 Ahora pues, no temas, hija mía: yo haré contigo lo que tú dijeres, pues que toda la puerta de mi pueblo sabe que \x + \xo 3.11 \xo*\xt Pr. 12.4 y 31.10.\xt*\x*eres mujer virtuosa. \p \v 12 Y ahora, aunque es cierto que yo soy pariente cercano, con todo eso \x + \xo 3.12 \xo*\xta cp. \xta*\xt 4.1.\xt*\x*hay pariente más cercano que yo. \p \v 13 Reposa esta noche, y cuando sea de día, \x + \xo 3.13 \xo*\xt Dt. 25.5. \xt*\xta cp. \xta*\xt 4.5|link-href="RUT 4:5."\xt*\x*si él te redimiere, \x + \xo 3.13 \xo*\xt Jue. 8.19. 1 S. 14.39. 2 S. 12.5. Jer. 4.2 y 5.2.\xt*\x*bien, redímate; mas si él no te quisiere redimir, yo te redimiré, vive Jehová. Descansa pues hasta la mañana. \p \v 14 Y después que \x + \xo 3.14 \xo*\xta ver. \xta*\xt 8|link-href="RUT 3:8."\xt*\x*reposó á sus pies hasta la mañana, levantóse, antes que nadie pudiese conocer á otro. Y él dijo: No se sepa que haya venido mujer á la era. \p \v 15 Después le dijo: Llega el lienzo que traes sobre ti, y ten de él. Y teniéndolo ella, él midió seis \add medidas\add* de cebada, y púsoselas á cuestas: y vínose ella á la ciudad. \p \v 16 Así que vino á su suegra, ésta le dijo: ¿Qué pues, hija mía? Y declaróle ella todo lo que con aquel varón le había acontecido. \p \v 17 Y dijo: Estas seis \add medidas\add* de cebada me dió, diciéndome: Porque no vayas vacía á tu suegra. \p \v 18 Entonces \add Noemi\add* dijo: \x + \xo 3.18 \xo*\xt Sal. 37.3,5. Is. 30.7.\xt*\x*Reposa, hija mía, hasta que sepas como cae la cosa: porque aquel hombre no parará hasta que hoy concluya el negocio. \c 4 \p \v 1 Y BOOZ subió á la \x + \xo 4.1 \xo*\xt Jos. 20.4.\xt*\x*puerta y sentóse allí: y he aquí pasaba aquel \x + \xo 4.1 \xo*\xta cp. \xta*\xt 3.12.\xt*\x*pariente del cual había Booz hablado, y díjole: Eh, fulano, ven acá y siéntate. Y él vino, y sentóse. \p \v 2 Entonces él tomó diez varones \x + \xo 4.2 \xo*\xt 1 R. 21.8.\xt*\x*de los ancianos de la ciudad, y dijo: Sentaos aquí. Y ellos se sentaron. \p \v 3 Luego dijo al pariente: Noemi, que ha vuelto del campo de Moab, vende una parte de las tierras que tuvo nuestro hermano Elimelech; \p \v 4 Y yo \x + \xo 4.4 \xo*\xt 1 S. 20.2.\xt*\x*decidí hacértelo saber, y decirte que la \x + \xo 4.4 \xo*\xt Lv. 25.25.\xt*\x*tomes \x + \xo 4.4 \xo*\xt Gn. 23.18.\xt*\x*delante de los que están aquí sentados, y delante de los ancianos de mi pueblo. Si hubieres de redimir, redime; y si no quisieres redimir, decláramelo para que yo lo sepa: porque no hay otro que redima sino tú, y yo después de ti. Y él respondió: Yo redimiré. \p \v 5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemi, has de tomar también á Ruth Moabita, mujer del difunto, \x + \xo 4.5 \xo*\xta ver. \xta*\xt 10|link-href="RUT 4:10"\xt*. \xt Dt. 25.5. \xt*\xta cp. \xta*\xt 3.13|link-href="RUT 3:13."\xt*\x*para que suscites el nombre del muerto sobre su posesión. \p \v 6 Y respondió el \x + \xo 4.6 \xo*\xta cp. \xta*\xt 3.12,13.\xt*\x*pariente: No puedo redimir por mi parte, porque echaría á perder mi heredad: redime tú \add usando de\add* mi derecho, porque yo no podré redimir. \p \v 7 \x + \xo 4.7 \xo*\xt Dt. 25.7,9.\xt*\x*Había ya de largo tiempo esta costumbre en Israel en la redención ó contrato, que para la confirmación de cualquier negocio, el uno se quitaba el zapato y lo daba á su compañero: y este era el testimonio en Israel. \p \v 8 Entonces el pariente dijo á Booz: Tómalo tú. Y descalzó su zapato. \p \v 9 Y Booz dijo á los ancianos y á todo el pueblo: Vosotros sois hoy testigos de que tomo todas las cosas que fueron de Elimelech, y todo lo que fué de \x + \xo 4.9 \xo*\xta cp. \xta*\xt 1.2,4.\xt*\x*Chelión y de Mahalón, de mano de Noemi. \s 1 Booz redime lo que es de Noemi \s 2 y toma á Ruth por mujer. \p \v 10 Y que también tomo por mi mujer á Ruth Moabita, mujer de Mahalón, para suscitar el nombre del difunto sobre su heredad, \x + \xo 4.10 \xo*\xta ver. \xta*\xt 5|link-href="RUT 4:5"\xt*. \xt Dt. 25.6.\xt*\x*para que el nombre del muerto no se borre de entre sus hermanos y de la puerta de su lugar. Vosotros sois hoy testigos. \p \v 11 Y dijeron todos los del pueblo que estaban á la puerta con los ancianos: Testigos somos. Jehová haga á la mujer que entra en tu casa como á Rachêl y á Lea, las cuales dos \x + \xo 4.11 \xo*\xt Dt. 25.9.\xt*\x*edificaron la casa de Israel; y tú seas ilustre en \x + \xo 4.11 \xo*\xt Gn. 35.19.\xt*\x*Ephrata, y tengas nombradía en Beth-lehem; \p \v 12 Y de la \x + \xo 4.12 \xo*\xt 1 S. 2.20.\xt*\x*simiente que Jehová te diere de aquesta moza, sea tu casa como la casa de Phares, \x + \xo 4.12 \xo*\xt Gn. 38.29. Mt. 1.3.\xt*\x*al que parió Thamar á Judá. \p \v 13 Booz pues tomó \x + \xo 4.13 \xo*\xta cp. \xta*\xt 3.11.\xt*\x*a Ruth, y ella fué su mujer; y luego que entró á ella, \x + \xo 4.13 \xo*\xt Gn. 33.5.\xt*\x*Jehová le dió que concibiese y pariese un hijo. \p \v 14 Y las \x + \xo 4.14 \xo*\xt Lc. 1.58.\xt*\x*mujeres decían á Noemi: Loado sea Jehová, que hizo que no te faltase hoy pariente, cuyo nombre será nombrado en Israel. \p \v 15 El cual será restaurador de tu alma, y el que sustentará tu vejez; pues que tu nuera, la cual te ama y te vale \x + \xo 4.15 \xo*\xt 1 S. 1.8.\xt*\x*más que siete hijos, le ha parido. \p \v 16 Y tomando Noemi el hijo, púsolo en su regazo, y fuéle su ama. \p \v 17 Y las \x + \xo 4.17 \xo*\xt Lc. 1.59.\xt*\x*vecinas diciendo, A Noemi ha nacido un hijo, le pusieron nombre; y llamáronle Obed. Este es padre de Isaí, padre de David. \p \v 18 Y estas son las generaciones de Phares: \x + \xo 4.18 \xo*\xt 1 Cr. 2.4-15. Mt. 1.3-6.\xt*\x*Phares engendró á Hesrón; \p \v 19 Y Hesrón engendró á Ram, y Ram engendró á Aminadab; \p \v 20 Y Aminadab engendró á Nahasón, y Nahasón engendró á Salmón; \p \v 21 Y Salmón engendró á Booz, y Booz engendró á Obed; \p \v 22 Y Obed engendró á Isaí, é Isaí engendró á David.