\id PSA \ide UTF-8 \h Salmos \toc3 Sal \toc2 Salmos \toc1 Salmos \mt Salmos \c 1 \s1 Prólogo \q \v 1 ¡Inmensamente feliz\f + \fr 1.1 \fr*\ft Lit. \+nd Bienaventurado.\+nd*\ft*\f* es el varón que no anduvo en consejo de impíos, \q Ni se detuvo en camino de pecadores, \q Ni se sentó en silla de burladores! \q \v 2 Sino en la Ley de \nd Yavé\nd* halla complacencia, \q Y en su Ley reflexiona de día y de noche. \q \v 3 Será como árbol plantado junto a corrientes de agua \q Que da su fruto a su tiempo \q Y su follaje no se marchita. \q Todo lo que hace tendrá éxito. \b \q \v 4 No así los impíos, \q Que son como cáscara de grano levantada por el viento. \q \v 5 Por tanto, no se levantarán los impíos en el juicio. \b \q \v 6 Porque \nd Yavé\nd* conoce el camino de los justos, \q Pero la senda de los impíos lleva a destrucción. \c 2 \q \v 1 ¿Para qué están en tumulto las naciones, \q Y los pueblos maquinan cosas vanas? \q \v 2 Los reyes de la tierra se levantarán, \q Y gobernantes conspirarán unidos \q Contra \nd Yavé\nd* y contra su Ungido, y dicen: \q \v 3 ¡Rompamos sus ataduras \q Y quitemos de nosotros sus cuerdas! \b \q \v 4 El que está sentado en los cielos se reirá. \q \nd ʼAdonay\nd* se burlará de ellos. \q \v 5 Luego les hablará en su furor. \q Los conturbará en su ira. \q \v 6 \wj Yo mismo consagré\wj*\f + \fr 2.6 \fr*\ft Lit. he consagrado.\ft*\f* \wj a mi Rey sobre Sion, \wj* \q \wj Mi Montaña Santa.\wj* \b \q \v 7 \wj Yo promulgaré el decreto.\wj* \q \nd Yavé\nd* me dijo: \q \wj Mi Hijo eres Tú,\wj* \q \wj Yo te engendré hoy.\wj* \q \v 8 \wj Pídeme y te daré los pueblos en posesión,\wj* \q \wj Y como herencia tuya los confines de la tierra.\wj* \q \v 9 Los quebrantarás con vara de hierro. \q Los harás añicos como vasija de alfarero. \b \q \v 10 Ahora pues, oh reyes, actúen con sabiduría. \q Acepten amonestación, jueces de la tierra: \q \v 11 Sirvan a \nd Yavé\nd* con temor \q Y regocíjense con temblor. \q \v 12 Besen los pies al Hijo \q No sea que se enoje y perezcan en el camino, \q Pues de repente arde su ira. \q Inmensamente felices\f + \fr 2.12 \fr*\ft Lit. \+nd Bienaventurado\+nd*.\ft*\f* son los que se refugian en Él. \c 3 \s1 Salmo de David cuando huía de su hijo Absalón \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé\nd*, cómo se multiplicaron mis opresores! \q Muchos son los que se levantan contra mí. \q \v 2 Muchos dicen de mí: \q No hay salvación en \nd ʼElohim\nd* para él. \tl Selah\tl*\f + \fr 3.2 \fr*\ft \+nd Selah\+nd*. Probablemente piensen en esto.\ft*\f* \b \q \v 3 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, eres escudo alrededor de mí, \q Mi gloria, y el que levanta mi cabeza. \q \v 4 Clamé a \nd Yavé\nd* con mi voz. \b \q \v 5 Yo me acosté y dormí, \q Y desperté, porque \nd Yavé\nd* me sustenta. \q \v 6 No temeré a decenas de millares de personas \q Me sitien que alrededor. \b \q \v 7 ¡Levántate, oh \nd Yavé\nd*, sálvame, \nd ʼElohim\nd* mío! \q Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla \q Y quebrantas los dientes de los impíos. \q \v 8 La salvación corresponde a \nd Yavé\nd*. \q Sobre tu pueblo sea tu bendición. \tl Selah\tl* \c 4 \s1 Al director del coro, con instrumentos de cuerda. Salmo de David \q \v 1 ¡Oh \nd ʼElohim\nd* de mi justicia, respóndeme cuando clamo! \q Tú que me diste holgura en la estrechez, \q Ten compasión de mí y escucha mi oración. \b \q \v 2 Oh hijos de \add los\add* hombres, \q ¿Por cuánto tiempo convertirán mi honra en infamia? \q ¿Hasta cuando amarán vanidad y buscarán la mentira? \tl Selah\tl* \q \v 3 Sepan, pues, que \nd Yavé\nd* apartó al piadoso para Él. \b \q \v 4 Aírense, pero no pequen. \q Mediten en su corazón sobre sus camas. \q Guarden silencio. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Ofrezcan sacrificios de justicia, \q Y confíen en \nd Yavé\nd*. \q \v 6 Muchos dicen: ¡Oh, que viéramos algún bien! \q ¡Oh \nd Yavé\nd*, levanta sobre nosotros la luz de tu rostro! \q \v 7 Diste alegría a mi corazón, \q Mayor que la de ellos, aun cuando abundan en grano y mosto. \b \q \v 8 En paz me acostaré y así dormiré, \q Porque solo Tú, \nd Yavé\nd*, me haces vivir confiado. \c 5 \s1 Al director del coro, para instrumentos de viento. Salmo de David \q \v 1 Escucha, oh \nd Yavé\nd*, mis palabras. \q Considera mi susurro. \q \v 2 Oye el sonido de mi clamor, \q Rey mío y \nd ʼElohim\nd* mío, porque a Ti oro. \q \v 3 Oh \nd Yavé\nd*, oyes mi voz de mañana. \q De mañana la presentaré ante Ti, \q Y esperaré. \b \q \v 4 Porque Tú no eres un \nd ʼElohim\nd* que se complace en la maldad, \q Ni el hombre impío mora contigo. \q \v 5 Los arrogantes no se presentarán delante de Ti. \q Aborreces a todos los perversos. \q \v 6 Destruirás a los que hablan mentira. \q \nd Yavé\nd* aborrece al hombre sanguinario y engañador. \q \v 7 Pero yo entraré en tu Casa por la abundancia de tu firme amor, \q Y con reverencia me postraré hacia tu santo Templo. \q \v 8 Guíame, oh \nd Yavé\nd*, en tu justicia, \q A causa de mis adversarios. \q Allana tu camino delante de mí. \b \q \v 9 Porque no hay veracidad en su lenguaje. \q Su corazón es destructivo, \q Sepulcro abierto es su garganta. \q Con su lengua hablan lisonjas. \q \v 10 Oh \nd ʼElohim\nd*, castígalos. \q Caigan por sus propios consejos. \q Échalos a causa de la multitud de sus transgresiones, \q Porque se rebelaron contra Ti. \b \q \v 11 Pero, ¡alégrense todos los que confían en Ti! \q ¡Den voces de júbilo porque Tú los defiendes para siempre! \q ¡Regocíjense en Ti los que aman tu Nombre! \q \v 12 Porque Tú, oh \nd Yavé\nd*, bendecirás al justo, \q Como con un escudo lo rodearás de tu favor. \c 6 \s1 Al director del coro, con instrumentos de cuerda. Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, no me reprendas en tu furor. \q Ni me disciplines en tu ardiente ira. \q \v 2 Ten compasión de mí, oh \nd Yavé\nd*, porque desfallezco. \q Sáname, oh \nd Yavé\nd*, porque mis huesos están conturbados, \q \v 3 Y también mi alma en gran manera. \q Y Tú, oh \nd Yavé\nd*… ¿hasta cuándo? \b \q \v 4 Vuélvete, \nd Yavé\nd*, rescata mi alma. \q Sálvame por tu misericordia. \q \v 5 Porque en la muerte no habrá memoria de Ti. \q En el \tl Seol\tl*,\f + \fr 6.5\+tl Seol\+tl*: lugar de los muertos. \fr*\ft En el Nuevo Pacto se tradujo Hades, el mundo invisible, el lugar de los muertos, que no debe confundirse con el Lago de Fuego, que es el lugar de condenación eterna.\ft*\f* ¿quién te dará gracias? \b \q \v 6 Estoy agotado de tanto gemir. \q Todas las noches inundo de lágrimas mi almohada. \q Con mis lágrimas empapo mi cama. \q \v 7 Mis ojos están nublados de tanto sufrir. \q Han envejecido a causa de todos mis adversarios. \b \q \v 8 Apártense de mí todos los que hacen iniquidad, \q Porque \nd Yavé\nd* oyó la voz de mi llanto. \q \v 9 \nd Yavé\nd* escuchó mi súplica. \q \nd Yavé\nd* recibió mi oración: \q \v 10 Sean todos mis enemigos avergonzados y muy conturbados, \q Que sean vueltos atrás, \q Que sean de repente avergonzados. \c 7 \s1 Oda de David, que cantó a \nd Yavé\nd* por causa de las palabras de Cus benjaminita \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* mío, en Ti me refugio! \q ¡Sálvame y líbrame de todos los que me persiguen! \q \v 2 No sea que el enemigo desgarre mi vida como león, \q Que despedace, y no haya quien libre. \b \q \v 3 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* mío, si hice esto, \q Si hay iniquidad en mis manos, \q \v 4 Si pagué con perversidad al que estaba en paz conmigo, \q Más bien libré al que sin causa era mi adversario, \q \v 5 Que el enemigo persiga mi vida y la tome, \q Que pisotee en tierra mi vida, \q Y haga bajar mi honor hasta el polvo. \tl Selah\tl* \b \q \v 6 ¡Levántate, oh \nd Yavé\nd*, en tu ira! \q ¡Álzate contra la furia de mis adversarios, \q Y despierta a mi favor en el juicio que convocaste! \q \v 7 ¡Que te rodee la asamblea de naciones, \q Y sobre ella preside Tú desde lo alto! \q \v 8 Oh \nd Yavé\nd*, Tú, Impartidor de justicia a los pueblos: \q ¡Júzgame, \nd Yavé\nd*, conforme a mi rectitud, \q Conforme a la integridad que hay en mí! \q \v 9 ¡Acábese la perversidad de los perversos, \q Y sea el justo firmemente establecido! \q Porque es justo el \nd ʼElohim\nd* que prueba \add el\add* corazón \q Y lo más íntimo de mi personalidad.\f + \fr 7.9 \fr*\ft Lit. riñones. En la cultura hebrea, probablemente, el aspecto más íntimo de la personalidad.\ft*\f* \b \q \v 10 Mi escudo es \nd ʼElohim\nd*, \q Quien salva a los rectos de corazón. \q \v 11 \nd ʼElohim\nd* es Juez justo. \q Es un \nd ʼElohim\nd* que sentencia cada día. \b \q \v 12 Si el hombre no se convierte, afilará su espada. \q Tensará su arco y apuntará. \q \v 13 Se preparó sus armas mortales, \q Y dispuso sus flechas abrasadoras. \b \q \v 14 Ahí están los dolores de parto de la iniquidad. \q Concibió perversidad y dio a luz la falsedad. \q \v 15 Hizo un hoyo y lo ahondó. \q ¡Pero él mismo cayó en el foso preparado! \q \v 16 Su perversidad se revierte sobre su cabeza, \q Y su violencia desciende sobre su coronilla. \b \q \v 17 Alabaré a \nd Yavé\nd* conforme a su justicia \q Y cantaré alabanzas al Nombre de \nd Yavé\nd* el Altísimo. \c 8 \s1 Al director del coro, con notas. Salmo de David \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé\nd*, \nd ʼAdonay\nd* nuestro, \q Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! \b \q Colocaste tu majestad sobre los cielos. \q \v 2 De la boca de los niños y de los que maman \q Estableciste una fortaleza frente a tus adversarios \q Para silenciar al enemigo y al vengador. \b \q \v 3 Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos, \q La luna y las estrellas que Tú afirmaste, \q \v 4 Digo: ¿Qué es el hombre, para que te acuerdes de él, \q El hijo de hombre, para que te preocupes por él? \q \v 5 Lo hiciste un poco menor que los ángeles. \q Lo coronaste de gloria y honor. \b \q \v 6 Lo haces dominar sobre las obras de tus manos. \q Colocaste todas las cosas debajo de sus pies: \q \v 7 Ovejas y bueyes, todo ello, \q Y también las bestias del campo, \q \v 8 Las aves del cielo y los peces del mar, \q Todo cuanto pasa por los senderos de los mares. \b \q \v 9 ¡Oh \nd Yavé\nd*, \nd ʼAdonay\nd* nuestro, \q Cuán majestuoso es tu Nombre en toda la tierra! \c 9 \s1 Al director del coro. Según \tl Mut-labbén\tl* (melodía del canto “Morir por un hijo”). Salmo de David \q \v 1 Daré gracias a \nd Yavé\nd* con todo mi corazón. \q Contaré todas tus maravillas. \q \v 2 Me alegraré y me regocijaré en Ti. \q Cantaré alabanza a tu Nombre, oh Altísimo. \b \q \v 3 Cuando mis enemigos se volvieron atrás, \q Tropezaron y perecieron delante de Ti. \q \v 4 Porque Tú mantuviste mi justicia y mi causa. \q Te sentaste en el trono a juzgar justamente. \b \q \v 5 Reprendiste a las naciones, \q Destruíste a los perversos, \q Borraste su nombre para siempre. \q \v 6 El enemigo sucumbió en desolación eterna, \q Destruiste sus ciudades, \q Y con ellas se desvaneció su recuerdo. \b \q \v 7 Pero \nd Yavé\nd* permanece para siempre. \q Él estableció su trono para el juicio \q \v 8 Y juzgará al mundo con justicia. \q Hará juicio con equidad a las naciones. \b \q \v 9 \nd Yavé\nd* será un refugio, una torre alta para el oprimido, \q Un baluarte y fortaleza en tiempos de angustia. \q \v 10 En Ti confiarán los que conocen tu Nombre, \q Por cuanto Tú, oh \nd Yavé\nd*, no abandonas a los que te buscan. \b \q \v 11 ¡Canten alabanzas a \nd Yavé\nd*, Quien mora en Sion! \q ¡Anuncien entre los pueblos sus proezas! \q \v 12 Porque Aquel que demanda la sangre se acuerda de ellos. \q No olvida el clamor de los afligidos. \b \q \v 13 Oh \nd Yavé\nd*, ten compasión de mí. \q Mira mi aflicción a causa de los que me aborrecen. \q Tú, que me levantas de las puertas de la muerte, \q \v 14 Para que cuente todas tus alabanzas \q En las puertas de la hija de Sion, \q Y me regocije en tu salvación. \b \q \v 15 Las naciones se hundieron en la fosa que cavaron, \q Sus pies fueron atrapados en la red que ellos mismos escondieron. \q \v 16 \nd Yavé\nd* se dio a conocer. \q Impartió justicia. \q El perverso fue atrapado en la obra de sus propias manos. \q Meditación. \tl Selah\tl* \b \q \v 17 Los perversos serán trasladados al \tl Seol\tl*, \q Todas las gentes que se olvidan de \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 18 Porque el pobre no será olvidado para siempre, \q Ni perecerá la esperanza de los afligidos para siempre. \b \q \v 19 ¡Levántate, oh \nd Yavé\nd*, y no prevalezca el mortal! \q ¡Sean las naciones juzgadas delante de Ti! \q \v 20 ¡Infúndeles tu terror, oh \nd Yavé\nd*, \q Y conozcan las naciones que no son sino hombres! \c 10 \q \v 1 ¿Por qué estás lejos, oh \nd Yavé\nd*, \q Y te escondes en tiempos de angustia? \b \q \v 2 Por la arrogancia del impío el pobre es consumido. \q ¡Caigan en las trampas que ellos mismos inventaron! \q \v 3 Porque el impío se jacta de lo que su alma ansía, \q Y el avaro maldice y desprecia a \nd Yavé\nd*. \q \v 4 Con altivez de su semblante, el perverso no averigua. \q \nd ʼElohim\nd* no está en sus pensamientos. \b \q \v 5 En todo tiempo sus caminos son torcidos. \q Tiene tus juicios lejos de su vista. \q Desprecia a todos sus adversarios. \q \v 6 Dice en su corazón: No seré conmovido. \q A través de todas las generaciones, no estaré en adversidad. \b \q \v 7 Su boca está llena de maldición, engaños, opresión. \q Debajo de su lengua hay vejación y maldad. \q \v 8 Se sienta al acecho, cerca de las aldeas. \q En escondrijos asesina al inocente. \b \q Sus ojos acechan para caerle al desvalido. \q \v 9 Acecha en lo encubierto, como un león desde su guarida \q Espera para arrebatar al pobre. \q Arrebata al pobre, lo atrae a su red. \q \v 10 Se encoge, se agazapa, \q Y el indefenso cae en sus fuertes garras. \q \v 11 Dice en su corazón: \nd ʼEL\nd*\f + \fr 10.11 \fr*\ft \+nd ʼEL \+nd*es un nombre de \+nd ʼElohim\+nd*.\ft*\f* olvidó, \q Escondió su rostro, no verá jamás. \b \q \v 12 ¡Levántate, oh \nd Yavé\nd*! \q ¡Oh \nd ʼEL,\nd* levanta tu mano, \q Y no te olvides del humilde! \q \v 13 ¿Por qué el perverso menosprecia a \nd ʼElohim\nd*? \q Porque en su corazón piensa que no le pedirás cuenta. \b \q \v 14 Sin embargo Tú lo ves, \q Porque observas el agravio y la vejación, \q Para retribuirlos con tu mano. \q ¡A Ti se encomienda el desvalido! \q ¡Tú eres el defensor del huérfano! \b \q \v 15 Quebranta el brazo del malvado y del perverso. \q Persigue su impiedad hasta que no haya ninguna. \b \q \v 16 \nd Yavé\nd* es Rey para siempre jamás. \q Las naciones que ocupaban su tierra perecerán. \b \q \v 17 Oh \nd Yavé\nd*, Tú has oído el anhelo de los humildes. \q Fortaleces sus corazones, tienes atento tu oído \q \v 18 A fin de vindicar a los huérfanos y a los oprimidos, \q Para que el hombre de la tierra no los aterrorice más. \c 11 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 En \nd Yavé\nd* me refugio. \b \q ¿Cómo puedes decir a mi alma: \q Huye como ave a tu montaña? \q \v 2 Pues ahí están los perversos que tensan el arco. \q Preparan su flecha en la cuerda \q Para dispararla en la oscuridad a los de corazón recto. \q \v 3 Si son destruidos los fundamentos, \q ¿Qué puede hacer el justo? \b \q \v 4 \nd Yavé\nd* está en su santo Templo. \q \nd Yavé\nd* tiene en los cielos su trono. \q Sus ojos observan, \q Sus párpados examinan a los hijos de los hombres. \q \v 5 \nd Yavé\nd* prueba al justo, \q Pero su alma aborrece al perverso \q Y al que ama violencia. \q \v 6 Hará llover carbones encendidos sobre los perversos, \q Fuego, azufre y viento abrasador. \q Tal será la porción de la copa de ellos. \b \q \v 7 Porque \nd Yavé\nd* es justo. \q Él ama la justicia. \q Los rectos contemplarán su rostro. \c 12 \s1 Al director del coro. Con arpa en octava baja. Salmo de David \q \v 1 ¡Salva, oh \nd Yavé\nd*, porque se acaban los piadosos! \q Porque desaparecen los fieles entre los hijos de \add los\add* hombres. \q \v 2 Hablan vanidades, cada uno a su prójimo. \q Hablan con labios lisonjeros y doblez de corazón. \b \q \v 3 ¡Corte \nd Yavé\nd* todos los labios lisonjeros, \q La boca que habla altanerías! \q \v 4 Los que dicen: Prevaleceremos con nuestra lengua. \q Nuestros labios son nuestros. \q ¿Quién es \nd ʼAdón\nd* sobre nosotros? \b \q \v 5 \wj Por la opresión a los pobres, \wj* \q \wj Por el gemido del menesteroso, \wj* \q \wj Ahora me levantaré, dice \+nd Yavé\+nd*.\wj* \q \wj Pondré en seguridad al que por ella suspira.\wj* \b \q \v 6 Las Palabras de \nd Yavé\nd* son Palabras puras, \q Como plata refinada en un crisol en la tierra \q Purificada siete veces. \b \q \v 7 Tú los guardarás, oh \nd Yavé\nd*, \q Los guardarás de esta generación para siempre. \b \q \v 8 Por todos lados los impíos deambulan \q Cuando la vileza es exaltada entre los hijos de \add los\add* hombres. \c 13 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 ¿Hasta cuándo, oh \nd Yavé\nd*? \q ¿Me olvidarás para siempre? \q ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí? \q \v 2 ¿Hasta cuándo pensaré profundamente \q Con tristeza en mi corazón cada día? \q ¿Hasta cuándo mi enemigo será enaltecido sobre mí? \b \q \v 3 ¡Considera, oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* mío, y respóndeme! \q Ilumina mis ojos, no sea que duerma el sueño de la muerte, \q \v 4 No sea que mi enemigo diga: ¡Lo vencí! \q Mis adversarios gozan cuando soy sacudido. \b \q \v 5 Confío en tu misericordia, \q Y mi corazón se gozará en tu salvación. \q \v 6 Cantaré a \nd Yavé\nd* \q Porque me llenó de bienes. \c 14 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 El necio dice en su corazón: ¡No existe \nd ʼElohim\nd*! \q Están corrompidos, hicieron obras repugnantes. \q No hay quien haga el bien. \b \q \v 2 \nd Yavé\nd* miró desde los cielos sobre los hijos de \add los\add* hombres \q Para ver si había algún entendido que buscara a \nd ʼElohim\nd*. \q \v 3 Todos se desviaron. Juntamente se corrompieron. \q No hay quien haga lo bueno, ni siquiera uno. \b \q \v 4 ¿No tienen discernimiento todos los que hacen iniquidad, \q Que devoran a mi pueblo como si comieran pan \q Y no invocan a \nd Yavé\nd*? \b \q \v 5 Allí temblarán de espanto, \q Porque \nd ʼElohim\nd* está con la generación de los justos. \q \v 6 Se burlan del consejo del pobre, \q Pero \nd Yavé\nd* es su refugio. \b \q \v 7 ¡Oh, que de Sion venga la salvación de Israel! \q Cuando \nd Yavé\nd* restaure a su pueblo cautivo, \q Se regocijará Jacob y se alegrará Israel. \c 15 \s1 Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, ¿quién morará en tu Tabernáculo? \q ¿Quién morará en tu Montaña Santa? \b \q \v 2 El que vive en integridad y hace justicia, \q Y habla la verdad en su corazón. \q \v 3 El que no calumnia con su boca, \q Ni hace mal a su amigo, \q Ni levanta un reproche contra su prójimo, \q \v 4 En cuyos ojos el vil es menospreciado, \q Pero honra a los que temen a \nd Yavé\nd*, \q El que jura en daño suyo y no cambia, \q \v 5 Quien no presta su dinero con interés, \q Ni acepta soborno contra el inocente. \b \q El que hace estas cosas jamás será movido. \c 16 \s1 Canto a media voz, de David \q \v 1 Guárdame, oh \nd ʼElohim\nd*, porque en Ti me refugio. \b \q \v 2 Dije a \nd Yavé\nd*: Tú eres mi \nd ʼAdonay\nd*. \q No tengo bien fuera de Ti. \q \v 3 Para los santos y los íntegros que están en la tierra \q Es toda mi complacencia. \q \v 4 Multiplicarán sus dolores los que sirven a otro \tl ʼelohim\tl*. \q No derramaré sus libaciones de sangre, \q Ni estarán sus nombres en mis labios. \b \q \v 5 \nd Yavé\nd* es la porción de mi herencia y de mi copa. \q Tú sustentas firmemente mi parcela. \q \v 6 Las cuerdas me cayeron en lugares deleitosos \q Y es hermosa la heredad que me corresponde. \b \q \v 7 Bendeciré a \nd Yavé\nd* que me aconseja, \q Aun en las noches me corrige las partes más íntimas de mi personalidad.\f + \fr 16.7 \fr*\ft Lit. riñones.\ft*\f* \q \v 8 A \nd Yavé\nd* coloqué continuamente delante de mí. \q Porque está a mi derecha, no seré movido. \b \q \v 9 Por lo cual se alegra mi corazón, \q Y se regocija mi gloria. \q Mi cuerpo reposará también confiadamente, \q \v 10 Porque no abandonarás mi alma en el \tl Seol\tl*, \q Ni permitirás que tu Santo experimente corrupción. \b \q \v 11 Me mostrarás la senda de la vida. \q En tu Presencia hay plenitud de gozo, \q Delicias a tu mano derecha para siempre. \c 17 \s1 Oración de David \q \v 1 Oye, oh \nd Yavé\nd*, una causa justa, atiende mi clamor. \q Escucha mi oración hecha con labios sin engaño. \q \v 2 De tu Presencia proceda mi defensa. \q Vean tus ojos la rectitud. \b \q \v 3 Tú probaste mi corazón. \q Me visitaste de noche, \q Me pasaste por el crisol y nada \add inicuo\add* hallaste. \q Resolví que mi boca no cometa transgresión. \b \q \v 4 En cuanto a las obras humanas, \q Con la Palabra de tus labios \q Me guardé de las sendas del violento. \q \v 5 Mis pasos se mantuvieron en tus caminos. \q Mis pies no resbalarán. \b \q \v 6 Oh \nd ʼElohim\nd*, yo te invocaré, \q Y Tú me responderás. \q Inclina tu oído hacia mí y escucha mis palabras. \b \q \v 7 ¡Haz tus misericordias maravillosas! \q Tú eres Quien salvas a quienes se refugian a tu mano derecha, \q De los que se levantan contra ellos. \q \v 8 Guárdame como a la pupila de tus ojos, \q Escóndeme bajo la sombra de tus alas \q \v 9 De la presencia de los perversos que me oprimen, \q De los enemigos mortales que me rodean. \b \q \v 10 Protegidos están en su prosperidad. \q Con su boca hablan arrogancias. \q \v 11 Ahora cercaron nuestros pasos. \q Fijan su mirada en echarnos a tierra, \q \v 12 Como león ansioso de desgarrar su presa, \q Como cachorro de león agazapado en su cueva. \b \q \v 13 ¡Levántate, oh \nd Yavé\nd*! \q ¡Hazle frente! \q Haz que sea derribado. \q Con tu espada libra mi alma del inicuo, \q \v 14 Y con tu mano, oh \nd Yavé\nd*, de los hombres del mundo, \q Cuya porción está en esta vida, \q Cuyo vientre Tú llenas con tus tesoros. \b \q ¡Sean saciados, pues, sus hijos, \q Y dejen las migajas a sus nietos! \b \q \v 15 Yo veré tu rostro en justicia, \q Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza. \c 18 \s1 Al director del coro. Salmo de David, esclavo de \nd Yavé\nd*, el cual habló a \nd Yavé\nd* las palabras de este canto el día cuando \nd Yavé\nd* lo libró de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saúl. \q \v 1 Dijo: ¡Te amo, oh \nd Yavé\nd*, Fortaleza mía! \q \v 2 ¡\nd Yavé\nd*, Roca mía y Castillo mío, y mi Libertador! \q \nd ʼElohim\nd* mío y Fortaleza mía, en Quien me refugio, \q Mi Escudo y mi Cuerno de salvación, mi alta Torre. \q \v 3 Invoco a \nd Yavé\nd*, Quien es digno de alabanza, \q Y soy salvo de mis enemigos. \b \q \v 4 Me rodearon los lazos de la muerte, \q Sentí el espanto de los torrentes de Belial. \q \v 5 Me rodearon las ligaduras del \tl Seol\tl*, \q Las trampas de la muerte vinieron sobre mí. \b \q \v 6 En mi angustia invoqué a \nd Yavé\nd*, \q Clamé a mi \nd ʼElohim\nd*, \q Y Él oyó mi voz desde su Templo. \q Mi clamor delante de Él llegó a sus oídos. \b \q \v 7 La tierra se conmovió y tembló. \q También temblaron los fundamentos de las montañas. \q Fueron sacudidos porque Él estaba airado. \q \v 8 De su nariz se levantó una humareda, \q Un fuego de su boca devoró, \q Carbones fueron encendidos por Él. \b \q \v 9 Inclinó los cielos, \q Y descendió con densas tinieblas bajo sus pies. \q \v 10 Cabalgó sobre un querubín y voló. \q Se precipitó sobre las alas del viento. \b \q \v 11 Puso oscuridad como escondedero \q Con su Tabernáculo alrededor de Él, \q Oscuridad de agua, \q Densas nubes bajo el cielo. \q \v 12 El fulgor de su Presencia \q Atravesó las densas nubes. \q Descargó granizo y carbones encendidos. \b \q \v 13 \nd Yavé\nd* tronó desde el cielo. \q \nd ʼElyón\nd* dio su voz: \q ¡Granizo y carbones encendidos! \q \v 14 Disparó sus flechas y los dispersó. \q Relámpagos en abundancia, y los confundió. \q \v 15 Entonces aparecieron los lechos del agua \q Y se descubrieron los cimientos del mundo \q Ante tu bramido, oh \nd Yavé\nd*, \q Por el soplo del aliento de tu nariz. \b \q \v 16 Envió desde lo alto y me tomó, \q Me sacó de muchas aguas. \q \v 17 Me libró de mi poderoso enemigo \q Y de los que me aborrecían, \q Porque eran más fuertes que yo. \b \q \v 18 Me enfrentaron en el día de mi calamidad, \q Pero \nd Yavé\nd* fue mi apoyo. \q \v 19 Me sacó a un lugar espacioso. \q Me rescató, porque se complació en mí. \b \q \v 20 \nd Yavé\nd* me premió conforme a mi justicia. \q Me retribuyó según la pureza de mis manos. \q \v 21 Porque guardé los caminos de \nd Yavé\nd*, \q Y no me aparté impíamente de mi \nd ʼElohim\nd*. \q \v 22 Pues todos sus Preceptos estuvieron delante de mí, \q Y no aparté de mí sus Estatutos. \b \q \v 23 También fui irreprensible ante Él \q Y me guardé de cometer iniquidad. \q \v 24 Por eso \nd Yavé\nd* recompensó mi rectitud, \q La pureza de mis manos ante sus ojos. \b \q \v 25 Con el bondadoso se mostrará bondadoso, \q Y recto con el hombre recto. \q \v 26 Puro se mostrará con el puro, \q Y con el perverso se mostrará severo. \q \v 27 En verdad, Tú salvas al pueblo afligido, \q Y humillas los ojos altivos. \b \q \v 28 Oh \nd Yavé\nd*, Tú enciendes mi lámpara. \q ¡Mi \nd ʼElohim\nd* ilumina mi oscuridad! \q \v 29 Porque contigo desbarataré ejércitos, \q Con mi \nd ʼElohim\nd* saltaré sobre un muro. \b \q \v 30 El camino de \nd ʼElohim\nd* es perfecto. \q La Palabra de \nd Yavé\nd*, acrisolada. \q Él es escudo a todos los que se refugian en Él. \q \v 31 Porque, ¿quién es \nd ʼEloah\nd* aparte de \nd Yavé\nd*? \q ¿Y quién es la Roca fuera de nuestro \nd ʼElohim\nd*? \b \q \v 32 Porque \nd ʼEL\nd* es Quien me ata con vigor, \q Y que perfecciona mi camino, \q \v 33 Que fortalece mis pies para que sean como de venado \q Y me sostiene firme en mis alturas, \q \v 34 Que adiestra mis manos para la batalla, \q De modo que mis brazos puedan tensar el arco de bronce. \b \q \v 35 Me diste también el escudo de tu salvación, \q Tu mano derecha me sostuvo \q Y tu benignidad me engrandeció. \q \v 36 Ensanchaste mis pasos debajo de mí, \q Y mis pies no resbalaron. \b \q \v 37 Perseguí a mis enemigos, los alcancé, \q Y no regresé hasta que fueron aniquilados. \q \v 38 Les di golpes repetidos, \q Y no pudieron levantarse, \q Cayeron debajo de mis pies. \b \q \v 39 Me armaste de valor para la guerra, \q Doblegaste a los que me resistían. \q \v 40 Pusiste en fuga a mis enemigos, \q Para que yo venciera a quienes me aborrecían. \q \v 41 Clamaron, pero no hubo quien los librara, \q Aun a \nd Yavé\nd*, pero no les respondió. \q \v 42 Los desmenucé como polvo ante el viento, \q Los eché fuera como el barro de las calles. \b \q \v 43 Me libraste de las contiendas del pueblo. \q Me designaste jefe de las naciones. \q Un pueblo que no conocía me sirve. \q \v 44 Tan pronto me oyen, me obedecen, \q Los extranjeros se sometieron a mí. \q \v 45 Los hijos de extranjeros desfallecen \q Y salen temblando de sus fortalezas. \b \q \v 46 ¡Viva \nd Yavé\nd*! ¡Bendita sea mi Roca! \q Sea enaltecido el \nd ʼElohim\nd* de mi salvación, \q \v 47 \nd ʼEL,\nd* Quien ejecuta mi venganza \q Y me somete pueblos. \q \v 48 Él me libra de mis enemigos. \q Me enaltece sobre los que se alzan contra mí \q Y me libras del hombre violento. \b \q \v 49 Por tanto, yo te daré gracias, \q Oh \nd Yavé\nd*, entre las naciones, \q Y cantaré alabanzas a tu Nombre. \b \q \v 50 Él da gran liberación a su rey \q Y muestra misericordia a su ungido: \q A David y a su descendencia para siempre. \c 19 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Los cielos cuentan la gloria de \nd ʼElohim\nd*, \q Y el firmamento declara la obra de sus manos. \q \v 2 Día tras día pronuncian su mensaje, \q Y noche tras noche proclaman sabiduría. \q \v 3 No hay lengua ni palabras \q En las cuales no sea oída la voz de ellos. \q \v 4 Su expresión llega a toda la tierra, \q Y sus Palabras hasta los confines del mundo. \b \q En ellos puso tabernáculo para el sol, \q \v 5 Y éste, como esposo que sale de su aposento, \q Se alegra como atleta para recorrer su camino. \q \v 6 De un extremo de los cielos es su salida, \q Y su órbita hasta el término de ellos. \q Nada queda escondido de su calor. \b \q \v 7 La Ley de \nd Yavé\nd* es perfecta. \q Restaura el alma. \q El testimonio de \nd Yavé\nd* es fiel. \q Hace sabio al sencillo. \q \v 8 Los Preceptos de \nd Yavé\nd* son rectos. \q Alegran el corazón. \q El Mandamiento de \nd Yavé\nd* es puro, \q Alumbra los ojos. \b \q \v 9 El temor a \nd Yavé\nd* es limpio, \q Permanece para siempre. \q Los Juicios de \nd Yavé\nd* son verdaderos, \q Todos justos. \q \v 10 Deseables son más que el oro, \q Más que mucho oro afinado, \q Y más dulces que la miel, \q Aun la que destila del panal. \b \q \v 11 Tu esclavo es además amonestado por ellos. \q En guardarlos hay grande galardón. \b \q \v 12 ¿Quién reconocerá sus propios errores? \q Declárame inocente de los que me son ocultos. \q \v 13 Aparta también a tu esclavo de las soberbias, \q Que no me dominen. \q Entonces seré íntegro \q Y declarado absuelto de gran transgresión. \b \q \v 14 Sean aceptos los dichos de mi boca delante de Ti \q Y la meditación de mi corazón, \q Oh \nd Yavé\nd*, Roca mía y Redentor mío. \c 20 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 \nd Yavé\nd* te responda en el día de la adversidad. \q El Nombre del \nd ʼElohim\nd* de Jacob te defienda, \q \v 2 Te envíe ayuda desde el Santuario \q Y desde Sion te sostenga. \q \v 3 Se acuerde de todas tus ofrendas \q Y acepte tus holocaustos. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 Te dé conforme al deseo de tu corazón \q Y cumpla todos tus propósitos. \q \v 5 Nosotros nos alegraremos en tu salvación \q Y levantaremos pendón en el Nombre de nuestro \nd ʼElohim\nd*. \q \nd Yavé\nd* te conceda todas tus peticiones. \b \q \v 6 Ahora sé que \nd Yavé\nd* salva a su ungido. \q Le responderá desde sus santos cielos \q Con la potencia salvadora de su mano derecha. \b \q \v 7 Éstos confían en carruajes de guerra, \q Y aquéllos en caballos, \q Pero nosotros nos gloriamos del Nombre de \nd Yavé\nd*, nuestro \nd ʼElohim. \nd* \q \v 8 Ellos flaquean y caen, \q Pero nosotros nos levantamos y estamos firmes. \b \q \v 9 ¡Salva, oh \nd Yavé\nd*! \q ¡Que el Rey nos responda el día cuando lo invoquemos! \c 21 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, el rey se alegrará en tu poder, \q Y en tu salvación ¡cuánto se regocijará! \q \v 2 Le diste el deseo de su corazón \q Y no le retuviste la petición de sus labios. \tl Selah\tl* \q \v 3 Con bendiciones de bien saliste a su encuentro. \q Corona de oro puro pusiste en su cabeza. \q \v 4 Vida te pidió, \q Y se la concediste, \q Largura de días, eternamente y para siempre. \q \v 5 Grande es su gloria por tu salvación. \q Pusiste sobre él honor y majestad. \q \v 6 Lo bendijiste para siempre. \q Lo llenaste de alegría con tu Presencia \q \v 7 Por cuanto el rey confía en \nd Yavé\nd*. \q Por la misericordia de \nd ʼElyón\nd*, no será conmovido. \b \q \v 8 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos. \q Tu mano derecha alcanzará a los que te aborrecen. \q \v 9 Los pondrás en horno de fuego en el tiempo de tu ira. \q \nd Yavé\nd* los deshará en su ira, \q Y el fuego los consumirá. \q \v 10 Destruirás su producto de la tierra, \q Y su descendencia de entre los hijos de hombres. \q \v 11 Porque tramaron el mal contra Ti. \q Fraguaron un complot, \q Pero no prevalecerán. \q \v 12 Pues Tú les harás volver la espalda \q Al apuntar tu arco contra sus rostros. \b \q \v 13 ¡Engrandécete, oh \nd Yavé\nd*, con tu fortaleza! \q Cantaremos y alabaremos tu poderío. \c 22 \s1 Al director del coro. Según el canto: Una sierva es la aurora. Salmo de David \q \v 1 ¡\nd ʼEL\nd* mío, \nd ʼEL\nd* mío! \q ¿Por qué me desamparaste? \q ¿Por qué estás lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor? \q \v 2 \nd ʼElohim\nd* mío, clamo de día, y no respondes, \q Y de noche, y no hay descanso para mí. \b \q \v 3 Pero Tú eres santo, \q ¡Tú, que moras entre las alabanzas de Israel! \b \q \v 4 En Ti confiaron nuestros antepasados. \q Confiaron, y Tú los libraste. \q \v 5 Clamaron a Ti, y fueron librados. \q Confiaron en Ti, y no fueron avergonzados. \b \q \v 6 Pero yo soy gusano y no hombre, \q Oprobio de los hombres y despreciado por el pueblo. \q \v 7 Todos los que me ven me escarnecen. \q Hacen una mueca con los labios. \q Menean la cabeza y dicen: \q \v 8 Se encomendó a \nd Yavé\nd*. \q Líbrelo Él. \q Que Él lo rescate, \q Puesto que se complacía en Él. \b \q \v 9 Pero Tú eres el que me sacó del vientre. \q Me diste confianza aun cuando estaba a los pechos de mi madre. \q \v 10 A Ti fui entregado desde la matriz, \q Desde el vientre de mi madre Tú eres mi \nd ʼEL.\nd* \b \q \v 11 No te alejes de Mí, porque la angustia está cerca, \q Porque no hay quien ayude. \b \q \v 12 Me rodearon muchos toros. \q Fuertes toros de Basán me rodearon. \q \v 13 Abren su boca contra mí \q Como león voraz y rugiente. \b \q \v 14 Soy derramado como aguas \q Y todos mis huesos se descoyuntan. \q Mi corazón se volvió como cera. \q Se derritió entre mis órganos. \q \v 15 Mi vigor está seco como tiesto \q Y mi lengua se pega a mis mandíbulas. \q ¡Me pones en el polvo de la muerte! \b \q \v 16 Perros me rodearon. \q Me cercó cuadrilla de perversos. \q Horadaron mis manos y mis pies. \q \v 17 Puedo contar todos mis huesos. \q Ellos me miran y me observan. \q \v 18 Reparten entre sí mis ropas, \q Y sobre mi túnica echan suertes. \b \q \v 19 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, ¡no te alejes! \q Fortaleza mía, ¡Apresúrate a socorrerme! \q \v 20 ¡Libra de la espada el alma mía, \q Del poder del perro mi vida! \q \v 21 ¡Sálvame de la boca del león \q Y de los cuernos de los toros salvajes! \q ¡Me has respondido! \b \q \v 22 Anunciaré tu Nombre a mis hermanos. \q En medio de la congregación te alabaré. \q \v 23 Los que temen a \nd Yavé\nd*, alábenlo. \q Glorifíquenlo, toda la descendencia de Jacob, \q Y témanle, toda la descendencia de Israel, \q \v 24 Porque no menospreció ni aborreció el dolor del afligido, \q Ni de él ocultó su rostro, \q Sino cuando clamó a Él, \q Lo escuchó. \b \q \v 25 De Ti viene mi alabanza en la gran congregación. \q Cumpliré mis votos delante de los que te temen. \q \v 26 ¡Los pobres comerán y serán saciados! \q ¡Alabarán a \nd Yavé\nd* los que lo buscan! \q ¡Que su corazón viva para siempre! \q \v 27 Se acordarán y volverán a \nd Yavé\nd* de todos los confines de la tierra, \q Y todas las familias de las naciones se postrarán delante de Ti. \q \v 28 Porque de \nd Yavé\nd* es el reino, \q Y Él gobierna las naciones. \b \q \v 29 Comerán y se postrarán \q Todos los poderosos de la tierra, \q Los que bajan al polvo se postrarán ante Él, \q Los que no pueden conservar viva su alma. \b \q \v 30 Una futura generación le servirá. \q Esto se dirá de \nd ʼAdonay \nd*hasta la próxima generación. \q \v 31 Acudirán y declararán su justicia, \q Anunciarán a pueblo que nacerá que Él hizo esto. \c 23 \s1 Salmo de David \q \v 1 \nd Yavé\nd* es mi Pastor. \q Nada me faltará. \q \v 2 En lugares de tiernos prados me hace descansar. \q Junto a aguas de reposo me conduce. \q \v 3 Restaura mi alma. \q Me guía por sendas de justicia por amor a su Nombre. \b \q \v 4 Aunque ande por el valle de la sombra de muerte, \q No temeré algún mal, \q Porque Tú estás conmigo. \q Tu vara y tu cayado me confortan. \q \v 5 Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis adversarios. \q Unges mi cabeza con aceite. \q Mi copa rebosa. \b \q \v 6 Ciertamente el bien y la misericordia me escoltarán todos los días de mi vida, \q Y en la Casa de \nd Yavé\nd* moraré por largos días. \c 24 \s1 Salmo de David \q \v 1 De \nd Yavé\nd* es la tierra y lo que hay en ella, \q El mundo y los que habitan en él. \q \v 2 Porque Él la fundó sobre los mares \q Y la afirmó sobre las corrientes de agua. \b \q \v 3 ¿Quién subirá a la Montaña de \nd Yavé\nd*? \q ¿Quién podrá estar en pie en su Santuario? \q \v 4 El limpio de manos y puro de corazón, \q El que no elevó su alma a la falsedad \q Ni juró con engaño. \b \q \v 5 Él recibirá bendición de \nd Yavé\nd* \q Y la justicia del \nd ʼElohim\nd* de su salvación. \q \v 6 Esta es la generación de los que lo buscan, \q De los que buscan tu rostro, \add oh\add* \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \tl Selah\tl* \b \q \v 7 ¡Alcen, oh puertas, sus cabezas! \q ¡Sean levantados, portales eternos, \q Y entrará el Rey de gloria! \b \q \v 8 ¿Quién es este Rey de gloria? \q ¡\nd Yavé\nd*, el Fuerte y Poderoso! \q ¡\nd Yavé\nd*, el Poderoso en batalla! \q \v 9 ¡Alcen, oh puertas, sus cabezas! \q ¡Sean levantados, portales eternos, \q Y entrará el Rey de gloria! \b \q \v 10 ¿Quién es este Rey de gloria? \q ¡\nd Yavé\nd* de las huestes! \q ¡Él es el Rey de gloria! \tl Selah\tl* \c 25 \s1 Salmo de David \q \v 1 A Ti, oh \nd Yavé\nd*, levanto mi alma. \b \q \v 2 ¡\nd ʼElohim\nd* mío, en Ti confío! \q No sea yo avergonzado, \q No se alegren de mí mis enemigos. \b \q \v 3 Ciertamente ninguno de los que confían en Ti será avergonzado. \q Serán avergonzados los que se rebelan sin causa. \b \q \v 4 Muéstrame, oh \nd Yavé\nd*, tus caminos, \q Enséñame tus sendas. \b \q \v 5 Encamíname en tu verdad y enséñame, \q Porque Tú eres el \nd ʼElohim\nd* de mi salvación. \b \q En Ti espero todo el día. \b \q \v 6 Acuérdate, oh \nd Yavé\nd*, de tu compasión y de tu misericordia que son perpetuas. \q \v 7 No te acuerdes de los pecados de mi juventud y de mis transgresiones. \q Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, \q Por tu bondad, oh \nd Yavé\nd*. \b \q \v 8 Bueno y justo es \nd Yavé\nd*. \q Él muestra el camino a los pecadores. \b \q \v 9 Encamina a los humildes en justicia, \q Y enseña a los mansos su senda. \b \q \v 10 Todas las sendas de \nd Yavé\nd* son misericordia y verdad \q Para los que observan su Pacto y sus Preceptos. \b \q \v 11 Por amor a tu Nombre, oh \nd Yavé\nd*, \q Perdonas también mi iniquidad, que es grande. \b \q \v 12 ¿Quién es el hombre que teme a \nd Yavé\nd*? \q Él le enseñará el camino que debe escoger. \b \q \v 13 Su alma gozará de bienestar, \q Y su descendencia heredará la tierra. \b \q \v 14 El secreto de \nd Yavé\nd* es para los que le temen. \q A ellos hará conocer su Pacto. \b \q \v 15 Mis ojos están siempre fijos en \nd Yavé\nd*, \q Porque Él sacará mis pies de la red. \b \q \v 16 Mírame y ten misericordia de mí, \q Porque estoy solo y afligido. \b \q \v 17 Las angustias de mi corazón se aumentaron. \q ¡Sácame de mis congojas! \b \q \v 18 Mira mi aflicción y mis fatigas, \q Y perdona todos mis pecados. \b \q \v 19 ¡Mira cómo se multiplicaron mis enemigos, \q Y con violento odio me aborrecen! \b \q \v 20 ¡Guarda mi alma y líbrame! \q No sea yo avergonzado, \q Porque en Ti me refugio. \b \q \v 21 Integridad y rectitud me guarden, \q Porque en Ti espero. \q \v 22 ¡Oh \nd ʼElohim\nd*, redime a Israel de todas sus angustias! \c 26 \s1 Salmo de David \q \v 1 Defiéndeme, oh \nd Yavé\nd*, porque en mi integridad anduve, \q Y en \nd Yavé\nd* confié sin titubear. \q \v 2 Examíname, oh \nd Yavé\nd*, y pruébame. \q Escudriña lo más íntimo de mi personalidad\f + \fr 26.2 \fr*\ft Lit. riñones. \ft*\f* y mi corazón, \q \v 3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos \q Y ando en tu verdad. \b \q \v 4 No me siento con hombres falsos \q Ni ando con hipócritas. \q \v 5 Aborrezco la reunión de perversos \q Y no me sentaré con los inicuos. \b \q \v 6 Lavaré en inocencia mis manos, \q Y así andaré en torno a tu altar, oh \nd Yavé\nd*, \q \v 7 Para hacer resonar mi voz de gratitud \q Y contar todas tus maravillas. \b \q \v 8 Oh \nd Yavé\nd*, yo amo la Casa donde moras, \q Y el lugar donde reside tu gloria. \b \q \v 9 No arrebates mi alma con los pecadores, \q Ni mi vida con hombres sanguinarios, \q \v 10 En las manos de los cuales está el crimen, \q Cuya mano derecha está llena de sobornos. \b \q \v 11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. \q ¡Redímeme y ten misericordia de mí! \b \q \v 12 Mis pies están en suelo firme. \q Bendeciré a \nd Yavé\nd* en las congregaciones. \c 27 \s1 Salmo de David \q \v 1 \nd Yavé\nd* es mi Luz y mi Salvación, \q ¿De quién temeré? \q \nd Yavé\nd* es la Fortaleza de mi vida, \q ¿De quién me aterrorizaré? \b \q \v 2 Cuando se juntaron contra mí los perversos para devorar mi carne, \q Mis adversarios y mis enemigos tropezaron y cayeron. \q \v 3 Aunque un ejército acampe contra mí, \q No temerá mi corazón. \q Aunque contra mí se levante guerra, \q Yo estaré confiado. \b \q \v 4 Una cosa le pedí a \nd Yavé\nd*. \q Ésta buscaré: \q Que esté yo en la Casa de \nd Yavé\nd* todos los días de mi vida, \q Para contemplar la hermosura de \nd Yavé\nd* \q Y para meditar en su Templo. \b \q \v 5 Porque Él me esconderá en su Tabernáculo en el día del mal. \q Me ocultará en lo reservado de su Tabernáculo. \q Me pondrá en alto sobre una roca. \b \q \v 6 Mi cabeza será levantada sobre mis enemigos que estén alrededor, \q Y en su Tabernáculo ofreceré sacrificios con clamor de júbilo. \q Cantaré, sí, entonaré salmos a \nd Yavé\nd*. \b \q \v 7 ¡Escucha, oh \nd Yavé\nd*, cuando clamo con mi voz! \q ¡Ten compasión de mí y respóndeme! \q \v 8 Mi corazón me dice de Ti: \q ¡Busca su rostro! \q Tu rostro buscaré, oh \nd Yavé\nd*. \b \q \v 9 No escondas tu rostro de mí, \q Ni rechaces con ira a tu esclavo. \q Has sido mi Ayuda. \q No me abandones \q Ni me desampares, \q Oh \nd ʼElohim\nd* de mi salvación. \q \v 10 Aunque mi padre y mi madre me abandonen, \q \nd Yavé\nd* me recogerá. \b \q \v 11 Enséñame, oh \nd Yavé\nd*, tu camino, \q Y guíame por senda llana, a causa de mis enemigos. \q \v 12 No me entregues a la voluntad de mis adversarios, \q Porque se levantaron contra mí testigos falsos que respiran violencia. \b \q \v 13 Hubiera yo desmayado \q Si no creyera que veré la bondad de \nd Yavé\nd* en la tierra de los vivientes. \b \q \v 14 Espera a \nd Yavé\nd*. \q ¡Sé fortalecido y aliéntese tu corazón! \q ¡Sí, espera a \nd Yavé\nd*! \c 28 \s1 Salmo de David \q \v 1 A Ti clamo, oh \nd Yavé\nd*, Roca mía. \q No enmudezcas para mí, \q Porque si Tú enmudeces para mí, \q Seré como los que bajan a la fosa. \q \v 2 Oye la voz de mis súplicas cuando clamo a Ti, \q Cuando levanto mis manos hacia tu Santuario. \b \q \v 3 No me arrastres junto con los impíos, \q Quienes hacen iniquidad \q Y hablan de paz con su prójimo, \q Pero la perversidad está en sus corazones. \b \q \v 4 Dales conforme a su obra y según la perversidad de sus hechos. \q Retribúyeles de acuerdo con las obras de sus manos. \q ¡Dales su recompensa! \q \v 5 Porque no entienden los hechos de \nd Yavé\nd*, \q Ni las obras de sus manos, \q Él los derribará y no los edificará. \b \q \v 6 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd*, \q Porque escuchó la voz de mi súplica! \q \v 7 \nd Yavé\nd* es mi Fortaleza y mi Escudo. \q Confió mi corazón en Él \q Y fui ayudado, \q Por lo cual se regocija mi corazón. \q Lo alabaré con mi canto. \b \q \v 8 \nd Yavé\nd* es la Fortaleza \add de su pueblo\add*, \q Y el Refugio salvador de su ungido. \q \v 9 ¡Salva a tu pueblo, \q Y bendice tu heredad! \q ¡Pastoréalos y cárgalos para siempre! \c 29 \s1 Salmo de David \q \v 1 ¡Tributen a \nd Yavé\nd*, oh hijos de los poderosos! \q ¡Tributen a \nd Yavé\nd* la gloria y el poder! \q \v 2 ¡Tributen a \nd Yavé\nd* la gloria debida a su Nombre! \q ¡Póstrense ante \nd Yavé\nd* en el esplendor de la santidad! \b \q \v 3 Voz de \nd Yavé\nd* sobre las aguas: \q ¡El \nd ʼElohim\nd* de gloria truena! \q ¡\nd Yavé\nd* está sobre muchas aguas! \q \v 4 Voz de \nd Yavé\nd* es poderosa, \q Voz de \nd Yavé\nd* es majestuosa. \q \v 5 Voz de \nd Yavé\nd* que quiebra los cedros, \q \nd Yavé\nd* destroza los cedros del Líbano. \q \v 6 Él hace saltar al Líbano como un becerro. \b \q \v 7 Voz de \nd Yavé\nd* que enciende llamaradas. \q \v 8 Voz de \nd Yavé\nd* que estremece el desierto. \q \nd Yavé\nd* sacude al desierto de Cades. \q \v 9 Voz de \nd Yavé\nd* que estremece los robles y desnuda los bosques. \q En su Templo todos proclaman su gloria. \b \q \v 10 \nd Yavé\nd* preside en el diluvio. \q \nd Yavé\nd* se sienta como Rey para siempre. \q \v 11 \nd Yavé\nd* dará fortaleza a su pueblo. \q \nd Yavé\nd* bendecirá a su pueblo con paz. \c 30 \s1 Canto para la dedicación del Templo. Salmo de David. \q \v 1 Te exalto oh \nd Yavé\nd*, porque me levantaste, \q Y no dejaste que mis enemigos se alegraran de mí. \q \v 2 ¡Oh \nd Yavé\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*! \q Clamé a Ti, y me sanaste. \q \v 3 ¡Oh \nd Yavé\nd*, sacaste mi vida del \tl Seol\tl*, \q De entre los que bajan a la tumba me mantuviste vivo! \b \q \v 4 Canten salmos a \nd Yavé\nd*, ustedes sus santos, \q Y celebren la memoria de su santidad. \q \v 5 Por un momento es su ira, \q Pero su favor dura toda la vida. \q Por la noche dura el llanto, \q Pero al amanecer viene la alegría. \b \q \v 6 En mi prosperidad me decía: \q No seré conmovido jamás, \q \v 7 Porque con tu favor, oh \nd Yavé\nd*, \q Me afirmaste como fuerte montaña. \q Escondiste tu rostro, fui turbado. \b \q \v 8 A Ti clamé, oh \nd Yavé\nd*. \q A \nd Yavé\nd* dirigí mi súplica. \q \v 9 ¿Qué provecho hay en mi muerte cuando baje a la tumba? \q ¿Te alabará el polvo? \q ¿Anunciará tu verdad? \b \q \v 10 Escucha, oh \nd Yavé\nd*, y ten compasión de mí. \q ¡Oh \nd Yavé\nd*, sé mi Ayudador! \b \q \v 11 Cambiaste mi lamento en danza, \q Desataste mi tela áspera y me vestiste de alegría. \q \v 12 Por tanto, a Ti cantaré, Gloria mía, y no estaré callado. \q ¡Oh \nd Yavé\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*, te daré gracias para siempre! \c 31 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 En Ti, oh \nd Yavé\nd*, me refugié. \q No sea yo avergonzado jamás. \q Líbrame en tu justicia. \q \v 2 Inclina tu oído a mí y rescátame pronto. \b \q ¡Sé Tú mi Roca fuerte, mi Fortaleza para salvarme! \q \v 3 Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza, \q Por amor a tu Nombre \q Me guías y me encaminas. \b \q \v 4 ¡Sácame de la red que me tendieron, \q Porque Tú eres mi Refugio! \q \v 5 En tu mano encomiendo mi espíritu. \q Tú, oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* me redimiste de verdad. \b \q \v 6 Aborrezco a los que confían en ídolos vanos, \q Pero confío en \nd Yavé\nd*. \q \v 7 Me regocijaré y me alegraré en tu misericordia, \q Porque viste mi aflicción, \q Conociste las angustias de mi alma, \q \v 8 No me entregaste en mano del enemigo, \q Pusiste mis pies en lugar amplio. \b \q \v 9 Ten misericordia de mí, oh \nd Yavé\nd*, porque estoy en angustia. \q Mis ojos, mi alma y mis órganos internos se debilitaron por la angustia. \q \v 10 Porque mi vida se agotó de tristeza, y mis años de suspirar. \q A causa de mi iniquidad mi vigor decayó \q Y se consumen mis huesos. \b \q \v 11 Soy objeto de oprobio para todos mis adversarios, \q Y para mis vecinos, objeto de horror, \q Y de horror para mis conocidos. \q Los que me ven en la calle huyen de mí. \b \q \v 12 Fui olvidado de sus corazones como un muerto. \q Soy como un vaso quebrado. \q \v 13 Oigo la calumnia de muchos. \q El terror me asalta por todas partes \q Mientras conspiran unidos contra mí \q Y traman quitarme la vida. \b \q \v 14 Pero en Ti, oh \nd Yavé\nd*, fijé mi confianza. \q Digo: Tú eres mi \nd ʼElohim\nd*. \q \v 15 En tu mano están mis tiempos. \q Líbrame de la mano de mis enemigos y de mis perseguidores. \q \v 16 Resplandezca tu rostro sobre tu esclavo. \q ¡Sálvame por tu misericordia! \q \v 17 No sea yo avergonzado, oh \nd Yavé\nd*, porque te invoco. \b \q ¡Sean avergonzados los malos, \q Bajen en silencio al \tl Seol\tl*! \q \v 18 Enmudezcan los labios mentirosos \q Que hablan insolencias contra el justo con soberbia y desprecio. \b \q \v 19 ¡Cuán grande es tu bondad \q Que guardaste para los que te temen, \q Que obraste para los hijos de los hombres que en Ti confían! \q \v 20 En lo secreto de tu Presencia los ocultas de la conspiración del hombre. \q En un Tabernáculo los guardarás de las contiendas de lenguas. \b \q \v 21 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd*, \q Porque hizo maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fortificada! \q \v 22 En mi premura, me dije: \q ¡Cortado soy de tu Presencia! \q Pero Tú oíste la voz de mis súplicas \q Cuando clamé a Ti. \b \q \v 23 Amen a \nd Yavé\nd* ustedes, todos sus santos. \q \nd Yavé\nd* guarda a los fieles, \q Pero retribuye con creces al que actúa con soberbia. \q \v 24 Sean esforzados todos ustedes, los que esperan en \nd Yavé\nd* \q Y tome aliento su corazón. \c 32 \s1 Instrucción (\tl Maskil\tl*) de David \q \v 1 Inmensamente feliz es aquel \q A quien es perdonada su transgresión \q Y cubierto su pecado. \q \v 2 Inmensamente feliz es el hombre \q A quien \nd Yavé\nd* no atribuye iniquidad, \q Y en el espíritu del cual no hay engaño. \b \q \v 3 Mientras callé, se consumieron mis huesos \q En mi gemir todo el día. \q \v 4 Porque de día y de noche pesó sobre mí tu mano. \q Hasta que mi vigor se convirtió \q En sequedades de verano. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Mi pecado confesé y no encubrí mi iniquidad. \q Dije: Confesaré mis transgresiones a \nd Yavé\nd*, \q Y Tú perdonaste la culpa de mi pecado. \tl Selah\tl* \b \q \v 6 Por esto todo santo ora a Ti \q En un tiempo cuando puedes ser hallado. \q Ciertamente en la inundación de muchas aguas, \q Éstas no llegarán a él. \q \v 7 Tú eres mi Refugio. \q Me guardas de la angustia. \q Me rodeas con cantos de liberación. \tl Selah\tl* \b \q \v 8 \wj Te haré entender\wj* \q \wj Y te enseñaré el camino en el cual debes andar.\wj* \q \wj Sobre Ti fijaré mis ojos y te aconsejaré. \wj* \b \q \v 9 \wj No sean como el caballo o la mula,\wj* \q \wj Sin entendimiento,\wj* \q \wj Cuya boca debe ser frenada con freno y rienda\wj* \q \wj Para que se acerquen a Ti.\wj* \b \q \v 10 Muchos dolores hay para el impío, \q Pero al que confía en \nd Yavé\nd* \q Lo rodea la misericordia. \b \q \v 11 ¡Alégrense, oh justos, en \nd Yavé\nd*, y regocíjense! \q ¡Canten con júbilo todos los rectos de corazón! \c 33 \q \v 1 ¡Alégrense, oh justos, en \nd Yavé\nd*! \q En los íntegros es hermosa la alabanza. \q \v 2 Den gracias a \nd Yavé\nd* con arpa. \q Cántenle con el arpa de diez cuerdas. \q \v 3 Cántenle canto nuevo. \q ¡Háganlo bien, tañan con júbilo! \b \q \v 4 Pues recta es la Palabra de \nd Yavé\nd*, \q Y toda su obra es hecha con fidelidad. \q \v 5 Él ama la rectitud y la justicia. \q De la misericordia de \nd Yavé\nd* está llena la tierra. \b \q \v 6 Por la Palabra de \nd Yavé\nd* fueron hechos los cielos, \q Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca. \q \v 7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. \q Él pone en depósitos los abismos. \b \q \v 8 ¡Tema a \nd Yavé\nd* toda la tierra! \q ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo! \q \v 9 Porque Él dijo y fue hecho. \q Él ordenó y apareció. \b \q \v 10 \nd Yavé\nd* anula el consejo de las naciones. \q Él frustra los planes de los pueblos. \q \v 11 El consejo de \nd Yavé\nd* permanece para siempre, \q Y los planes de su corazón por todas las generaciones. \b \q \v 12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo \nd ʼElohim\nd* es \nd Yavé\nd*, \q El pueblo que Él escogió como su propia heredad! \b \q \v 13 \nd Yavé\nd* ve desde el cielo. \q Mira a todos los hijos de \add los\add* hombres. \q \v 14 Desde el lugar de su morada \q Observa a todos los habitantes de la tierra. \q \v 15 El que forma los corazones de todos ellos \q Considera todas sus acciones. \b \q \v 16 El rey no se salva por la multitud del ejército, \q Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza. \q \v 17 Vano es el caballo para la victoria. \q No libra a cualquiera con su gran fuerza. \b \q \v 18 Ahí está el ojo de \nd Yavé\nd* sobre los que le temen, \q Sobre los que esperan en su misericordia \q \v 19 Para salvar su vida de la muerte \q Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre. \b \q \v 20 Nuestras almas esperan a \nd Yavé\nd*. \q Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo. \q \v 21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, \q Porque confiamos en su santo Nombre. \q \v 22 Que tu misericordia, oh \nd Yavé\nd*, sea sobre nosotros, \q Según esperamos en Ti. \c 34 \s1 Salmo de David. Cuando cambió su conducta ante Abimelec, quien lo echó y él salió \q \v 1 Bendeciré a \nd Yavé\nd* en todo tiempo. \q Su alabanza estará de continuo en mi boca. \b \q \v 2 En \nd Yavé\nd* se gloriará mi alma. \q Lo oirán los mansos y se alegrarán. \b \q \v 3 Engrandezcan a \nd Yavé\nd* conmigo, \q Y exaltemos juntos su Nombre. \b \q \v 4 Busqué a \nd Yavé\nd* y Él me respondió, \q Y me libró de todos mis temores. \b \q \v 5 Los que miraron a Él fueron iluminados, \q Y sus semblantes nunca serán avergonzados. \b \q \v 6 Este pobre clamó, \q Y \nd Yavé\nd* lo escuchó, \q Y lo salvó de todas sus angustias. \b \q \v 7 El Ángel de \nd Yavé\nd* acampa alrededor de los que le temen, \q Y los rescata. \b \q \v 8 Prueben y vean que \nd Yavé\nd* es bueno. \q ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él! \b \q \v 9 Teman a \nd Yavé\nd*, ustedes sus santos, \q Porque nada falta a los que le temen. \b \q \v 10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, \q Pero los que buscan a \nd Yavé\nd* no carecen de ningún bien. \b \q \v 11 Vengan, hijos, escúchenme. \q Les enseñaré el temor a \nd Yavé\nd*. \b \q \v 12 ¿Quién es el hombre que desea vida, \q Que desea muchos días para ver el bien? \q \v 13 Guarda tu boca del mal \q Y tus labios de hablar engaño. \b \q \v 14 Apártate del mal y haz el bien. \q Busca la paz y persíguela. \b \q \v 15 Los ojos de \nd Yavé\nd* están hacia los justos, \q Y sus oídos atentos al clamor de ellos. \b \q \v 16 El rostro de \nd Yavé\nd* está contra los perversos, \q Para cortar su memoria de la tierra. \b \q \v 17 Claman los justos, \q Y \nd Yavé\nd* los oye \q Y los libra de todas sus angustias. \b \q \v 18 Cercano está \nd Yavé\nd* a los quebrantados de corazón, \q Y salva a los contritos de espíritu. \b \q \v 19 Muchas son las aflicciones del justo, \q Pero de todas ellas lo libra \nd Yavé\nd*. \b \q \v 20 Él guarda todos sus huesos. \q Ni uno de ellos es quebrado. \b \q \v 21 Matará al malo la maldad, \q Y los que aborrecen al justo serán culpables. \q \v 22 \nd Yavé\nd* redime la vida de sus esclavos. \q No serán condenados cuantos en Él confían. \c 35 \s1 Salmo de David \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé\nd*, contiende con los que contienden contra mí! \q ¡Pelea contra los que combaten contra mí! \q \v 2 ¡Echa mano al escudo y al broquel,\f + \fr 35.2 \fr*\ft Escudo era el que se ataba a los brazos y cubría el pecho. Broquel, un escudo pequeño que el soldado llevaba en su mano. Algunos traducen “pavés”, que era un escudo de gran tamaño que cubría casi todo el cuerpo.\ft*\f* \q Y levántate en mi ayuda! \q \v 3 Saca la lanza y cierra el paso a mis perseguidores. \q Dí a mi alma: ¡Yo soy tu Salvación! \b \q \v 4 Sean avergonzados y confundidos \q Los que buscan mi vida. \q Sean vueltos atrás y confundidos \q Los que traman mi mal. \q \v 5 Sean como la cáscara de grano arrebatada por el viento, \q Y acóselos el Ángel de \nd Yavé\nd*. \q \v 6 Sea su camino tenebroso y resbaladizo, \q Y el Ángel de \nd Yavé\nd* los persiga. \b \q \v 7 Porque sin causa me tendieron su red, \q Sin motivo cavaron fosa para mi vida. \q \v 8 Véngale destrucción inesperada. \q Atrápelo la red que él mismo tendió, \q Y caiga en ella con igual destrucción. \b \q \v 9 Mi alma se deleitará en \nd Yavé\nd*. \q Se regocijará en su salvación. \q \v 10 Todos mis huesos dirán: \q Oh \nd Yavé\nd*, ¿quién como Tú, \q Que libras al débil del que es demasiado fuerte para él, \q Y al pobre y menesteroso del que lo despoja? \b \q \v 11 Se levantan testigos falsos \q De lo que no sé me preguntan. \q \v 12 Me devuelven mal por bien \q Para desolación a mi alma. \q \v 13 Yo en cambio, al estar ellos enfermos, \q Me vestía de ropa áspera \q Y afligía mi alma con ayuno, \q Hasta que mi súplica a favor de ellos me era concedida. \q \v 14 Como por mi amigo o hermano actuaba, \q Como el que llora por su madre, \q Afligido me humillaba. \q \v 15 Pero ellos, en mi adversidad se alegraron, \q Y se reunieron contra mí. \q Atacantes se reunieron contra mí, \q Y yo no lo entendía. \q Me despedazaban sin cesar. \q \v 16 Como profanos burladores en las fiestas \q Rechinaron contra mí sus dientes. \q \v 17 Oh \nd ʼAdonay\nd*, ¿hasta cuándo consentirás esto? \q ¡Libra mi vida de sus destrucciones, \q Mi única vida de los leones! \q \v 18 Yo te daré gracias en la gran congregación, \q Te alabaré entre un pueblo numeroso. \b \q \v 19 No se alegren de mí los que sin causa son mis enemigos, \q Ni guiñan el ojo los que me aborrecen sin causa. \q \v 20 Por cuanto no hablan de paz, \q Sino inventan palabras calumniosas contra los mansos de la tierra. \b \q \v 21 Ensanchan su boca contra mí, y dicen: \q \v 22 ¡Oh \nd Yavé\nd*, Tú lo viste! ¡No calles! \q ¡Oh \nd ʼAdonay\nd*, no estés lejos de mí! \q \v 23 ¡Despierta y levántate a hacer justicia, \nd ʼElohim\nd* mío y \nd ʼAdonay \nd*mío! \q \v 24 Júzgame conforme a tu justicia, oh \nd Yavé ʼElohim\nd* mío, \q Que no se alegren ellos de mí. \q \v 25 No digan ellos en su corazón: \q ¡Ajá, aquí está lo que queríamos! \q No digan: ¡Lo devoramos! \b \q \v 26 Sean avergonzados y confundidos juntos \q Los que de mi mal se alegran. \q Vístanse de vergüenza y deshonor \q Los que se engrandecen sobre mí. \q \v 27 Canten de júbilo y alégrense los que favorecen mi justicia, \q Y digan continuamente: \q ¡Engrandecido sea \nd Yavé\nd*, \q Quien se complace en la prosperidad de su esclavo! \q \v 28 Mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza todo el día. \c 36 \s1 Al director del coro. Salmo de David, esclavo de Yavé \q \v 1 La transgresión del impío habla a su corazón. \q No hay temor a \nd ʼElohim\nd* delante de sus ojos. \q \v 2 Se jacta ante sus propios ojos \q De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida. \q \v 3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. \q Dejó de ser sabio, de hacer el bien. \q \v 4 Trama iniquidad sobre su cama. \q Se mantiene en camino no bueno. \q No aborrece lo malo. \b \q \v 5 Oh \nd Yavé\nd*, tu misericordia llega hasta el cielo, \q Y hasta las nubes tu fidelidad. \q \v 6 Tu justicia es como las montañas de \nd ʼEL,\nd*\f + \fr 36.6 \fr*\ft \+nd ʼEL \+nd*es un nombre de \+nd ʼElohim\+nd*.\ft*\f* \q Tus juicios, como inmenso abismo. \q Tú, oh \nd Yavé\nd*, preservas al hombre y la bestia. \b \q \v 7 ¡Oh \nd ʼElohim\nd*, cuán preciosa es tu misericordia! \q Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas. \q \v 8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, \q Les das de beber del torrente de tus delicias. \q \v 9 Porque contigo está el manantial de la vida. \q En tu luz vemos la luz. \q \v 10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, \q Y tu justicia a los rectos de corazón. \b \q \v 11 No me alcance el pie de la soberbia, \q Ni me mueva la mano del inicuo. \q \v 12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, \q Fueron derribados, \q Y no pueden levantarse. \c 37 \s1 Salmo de David \q \v 1 No te impacientes a causa de los malignos, \q Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad. \q \v 2 Porque como hierba, serán pronto marchitados, \q Y como la hierba verde se secarán. \b \q \v 3 Confía en \nd Yavé\nd* y practica el bien. \q Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad. \q \v 4 Deléitate también en \nd Yavé\nd*, \q Y Él te dará los deseos de tu corazón. \b \q \v 5 Encomienda a \nd Yavé\nd* tu camino, \q Confía en Él, \q Y Él hará. \q \v 6 Exhibirá tu justicia como la luz, \q Y tu derecho como el mediodía. \b \q \v 7 Guarda silencio ante \nd Yavé\nd*, \q Y espéralo con paciencia. \q No te impacientes a causa del que prospera en su camino, \q A causa del hombre que maquina perversidades. \b \q \v 8 Deja la ira, desecha el enojo, \q No te excites de alguna manera a hacer el mal. \q \v 9 Porque los perversos serán cortados, \q Pero los que esperan en \nd Yavé\nd* heredarán la tierra. \b \q \v 10 Pues dentro de poco el perverso no existirá. \q Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí. \q \v 11 Pero los mansos poseerán la tierra, \q Y se deleitarán con abundante paz. \b \q \v 12 Maquina el inicuo contra el justo, \q Y cruje sus dientes contra él. \q \v 13 \nd ʼAdonay \nd*se ríe de él, \q Porque ve que le llega su día. \b \q \v 14 Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco \q Para derribar al pobre y al menesteroso, \q Para matar a los rectos de conducta. \q \v 15 Su espada penetrará en su propio corazón, \q Y sus arcos serán quebrados. \b \q \v 16 Mejor es lo poco del justo, \q Que la abundancia de muchos perversos. \q \v 17 Porque los brazos de los perversos serán quebrados, \q Pero \nd Yavé\nd* sostiene a los justos. \q \v 18 \nd Yavé\nd* conoce los días de los íntegros, \q Y la heredad de ellos será eterna. \q \v 19 No serán avergonzados en tiempo adverso, \q Y en días de hambre serán saciados. \b \q \v 20 Pero los perversos perecerán. \q Los enemigos de \nd Yavé\nd* serán consumidos \q Como el verdor de los prados. \q Desvanecerán como el humo. \b \q \v 21 El perverso toma prestado y no paga, \q Pero el justo es compasivo y da. \q \v 22 Porque los benditos por Él heredarán la tierra, \q Pero los malditos por Él serán cortados. \b \q \v 23 Por \nd Yavé\nd* son establecidos los pasos del hombre \q En cuyo camino Él se deleita. \q \v 24 Aunque caiga, no quedará postrado, \q Porque \nd Yavé\nd* sostiene su mano. \b \q \v 25 Fui joven, y ahora soy anciano, \q Y no he visto justo desamparado, \q Ni a su descendencia que mendigue pan. \q \v 26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta, \q Y sus descendientes son para bendición. \b \q \v 27 Apártate del mal y practica la rectitud, \q Y vivirás para siempre. \q \v 28 Porque \nd Yavé\nd* ama la justicia, \q Y no desampara a sus piadosos. \q Para siempre son guardados sus santos, \q Pero la descendencia de los perversos será cortada. \b \q \v 29 Los justos heredarán la tierra, \q Y vivirán en ella para siempre. \b \q \v 30 La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia. \q \v 31 La Ley de su \nd ʼElohim\nd* está en su corazón. \q Sus pasos no resbalan. \b \q \v 32 El perverso acecha al justo \q Y trata de matarlo. \q \v 33 \nd Yavé\nd* no lo dejará en su mano, \q Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado. \b \q \v 34 Espera a \nd Yavé\nd* y guarda tu camino. \q Él te exaltará para que poseas la tierra. \q Cuando los perversos sean cortados, \q Tú lo verás. \b \q \v 35 He visto al perverso en gran poder \q Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo. \q \v 36 Pero luego pasó y no fue más, \q Lo busqué, y no fue hallado. \b \q \v 37 Considera al hombre recto y mira al justo, \q Porque hay un final feliz para el hombre de paz. \q \v 38 Pero los transgresores serán destruidos por completo. \q La posteridad de los perversos será cortada. \b \q \v 39 La salvación de los justos es de \nd Yavé\nd*. \q Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia. \q \v 40 \nd Yavé\nd* los ayuda y los libra. \q Los liberta de los perversos y los salva, \q Porque se refugian en Él. \c 38 \s1 Salmo de David. En conmemoración \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, no me reprendas con tu indignación, \q Ni me castigues con tu ardiente ira. \q \v 2 Porque tus flechas se clavaron en mí, \q Y tu mano descendió sobre mí. \b \q \v 3 Nada íntegro hay en mi cuerpo a causa de tu indignación, \q Ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado. \q \v 4 Porque mis iniquidades sobrepasan mi cabeza, \q Y como pesada carga se agravan sobre mí. \b \q \v 5 Mis heridas hieden y supuran por causa de mi locura. \q \v 6 Estoy encorvado y abatido en gran manera. \q Todo el día ando ensombrecido \q \v 7 Porque mis órganos internos están llenos de ardor, \q Y nada sano hay en mi cuerpo. \q \v 8 Estoy debilitado y molido en extremo. \q Gimo a causa de la perturbación de mi corazón. \b \q \v 9 ¡Oh \nd ʼAdonay\nd*, ante Ti está todo mi deseo, \q Y mi suspiro no te es oculto! \q \v 10 Mi corazón palpita, me falta el vigor, \q Y aun la luz de mis ojos me falta. \b \q \v 11 Mis amigos y mis compañeros están lejos de mi herida. \q Mis allegados permanecen a distancia. \q \v 12 Los que buscan mi vida \q Me arman trampas. \q Los que procuran ofenderme \q Me amenazan con destrucción y traman fraudes todo el día. \b \q \v 13 Pero yo, como si fuera sordo no escucho, \q Y soy como un mudo, que no abre su boca. \q \v 14 Sí, soy como un hombre que no oye, \q Y en cuya boca no hay respuesta. \b \q \v 15 Porque en Ti, oh \nd Yavé\nd*, espero. \q Tú, \nd ʼAdonay\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*, me responderás. \q \v 16 Porque dije: No se alegren de mí. \q No se engrandezcan contra mí cuando mi pie resbale, \q \v 17 Porque estoy a punto de caer \q Y mi dolor está continuamente ante mí. \q \v 18 Por tanto, confieso mi iniquidad. \q Me contristé por mi pecado. \b \q \v 19 Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes, \q Y se aumentaron los que me aborrecen sin causa. \q \v 20 Los que pagan mal por bien me son hostiles, \q Porque sigo lo bueno. \b \q \v 21 ¡No me desampares, oh \nd Yavé\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*! \q ¡No te alejes de mí! \q \v 22 ¡Apresúrate a socorrerme, oh \nd ʼAdonay\nd*, salvación mía! \c 39 \s1 Al director del coro, para Jedutún.\f + \fr 39.1 \fr*\ft Jedutún era un levita instructor.\ft*\f* Salmo de David \q \v 1 Dije: Guardaré mis caminos para no pecar con mi boca. \q Llevaré mordaza en mi boca \q Mientras los perversos estén frente a mí. \q \v 2 Enmudecí con silencio. \q Me callé, aun en cuanto a lo bueno, \q Y se agravó mi dolor. \q \v 3 Mi corazón se enardeció. \q En mi meditación ardió el fuego. \b \q \add Entonces\add* hablé con mi lengua: \q \v 4 Oh \nd Yavé\nd*, dime mi final, \q Cuál es la medida de mis días. \q Permíteme saber cuán pasajero soy. \q \v 5 En verdad, diste a mis días término corto, \q Y mi edad es como nada ante Ti. \q Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive. \tl Selah\tl* \b \q \v 6 Ciertamente como un fantasma de realidad anda el hombre, \q Ciertamente en vano se agita, \q Amontona riquezas y no sabe quién las recogerá. \b \q \v 7 Y ahora, \nd ʼAdonay\nd*, ¿qué espero? \q Mi esperanza está en Ti. \q \v 8 Líbrame de todas mis transgresiones. \q No me coloques como escarnio de los necios. \q \v 9 Enmudecí, no abrí mi boca, \q Porque Tú lo dispusiste. \b \q \v 10 Quita de sobre mí tu azote, \q Porque perezco por el golpe de tu mano. \q \v 11 Corriges al hombre con castigos por su iniquidad. \q Como polilla carcomes lo que es precioso para él. \q Ciertamente todo hombre es solo un soplo. \tl Selah\tl* \b \q \v 12 Escucha mi oración, oh \nd Yavé\nd*, \q Y presta oído a mi clamor. \q No guardes silencio ante mis lágrimas, \q Porque soy un forastero ante Ti, \q Y un advenedizo como todos mis antepasados. \q \v 13 Aparta de mí tu mirada para que yo sonría, \q Antes que yo parta y no exista más. \c 40 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Pacientemente esperé a \nd Yavé\nd*, \q Y se inclinó hacia mí y escuchó mi clamor. \q \v 2 Me sacó del pozo de la desesperación, del lodo cenagoso. \q Asentó mis pies sobre una roca y afirmó mis pasos. \q \v 3 Puso en mi boca un canto nuevo, \q Alabanza a nuestro \nd ʼElohim\nd*. \q Muchos verán esto. \q Temerán y confiarán en \nd Yavé\nd* \b \q \v 4 ¡Cuán bendecido es el varón quien fijó en \nd Yavé\nd* su confianza, \q Que no mira a los soberbios \q Ni a los que se desvían hacia la falsedad! \q \v 5 ¡Oh \nd Yavé\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*, \q Aumentaste tus maravillas y tus designios para nosotros! \q ¡Nadie puede compararse contigo! \q Si los anuncio y hablo de ellos, \q No pueden ser enumerados. \b \q \v 6 Sacrificio y ofrenda no te agradan. \q Abriste mis oídos. \q No demandas holocausto y sacrificio que apacigua. \q \v 7 Entonces dije: Aquí vengo. \q En la cabecilla del rollo está escrito acerca de Mí. \q \v 8 Oh mi \nd ʼElohim\nd*, hacer tu voluntad me agrada, \q Y tu Ley está dentro de mi corazón. \b \q \v 9 Anuncié justicia en la gran congregación. \q Ciertamente no refrené mis labios. \q Tú lo sabes, oh Yavé, \q \v 10 Ni encubrí tu justicia dentro de mi corazón. \q He proclamado tu fidelidad y tu salvación. \q No oculté de la gran congregación tu misericordia y tu verdad. \b \q \v 11 Tú, oh \nd Yavé\nd*, no retengas de mí tu compasión. \q Que tu misericordia y tu verdad me guarden siempre. \q \v 12 Porque me rodearon calamidades incontables. \q Me alcanzaron mis iniquidades, \q Y no puedo levantar la vista. \q Son más numerosas que los cabellos de mi cabeza, \q Y mi corazón me falla. \b \q \v 13 ¡Oh \nd Yavé\nd*, complácete en librarme! \q ¡Apresúrate, oh \nd Yavé\nd*, a socorrerme! \q \v 14 ¡Sean avergonzados y humillados \q Los que buscan mi vida para destruirla! \q Sean vueltos atrás y deshonrados \q Los que se deleitan en mi calamidad. \q \v 15 Queden consternados a causa de su vergüenza \q Los que me dicen: ¡Ea, ea! \b \q \v 16 ¡Regocíjense y alégrense en Ti todos los que te buscan! \q Digan siempre los que aman tu salvación: \q ¡Engrandecido sea \nd Yavé\nd*! \b \q \v 17 Aunque estoy afligido y necesitado, \q \nd ʼAdonay \nd*pensará en mí. \q Tú eres mi ayuda y mi Libertador. \q ¡Mi \nd ʼElohim\nd*, no te tardes! \c 41 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 ¡Oh cuán bendecido es el que piensa en el pobre! \q En el día malo \nd Yavé\nd* lo librará. \q \v 2 \nd Yavé\nd* lo protegerá y le dará vida. \q Será bendito en la tierra, \q Y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigos. \q \v 3 \nd Yavé\nd* lo sustentará en el lecho de dolor. \q En su enfermedad suavizarás su cama. \b \q \v 4 Dije yo: Oh \nd Yavé\nd*, ten compasión de mí. \q Sana mi alma, porque pequé contra Ti. \q \v 5 Mis enemigos hablan mal de mí y preguntan: \q ¿Cuándo morirá y perecerá su nombre? \q \v 6 Cuando viene a verme, habla falsedad. \q Su corazón recoge perversidades. \q Cuando sale las divulga. \b \q \v 7 Todos los que me aborrecen murmuran reunidos contra mí. \q Maquinan la perversidad contra mí y dicen: \q \v 8 Algo perverso fue derramado sobre él. \q Cuando caiga en cama, no volverá a levantarse. \q \v 9 Aun el hombre de mi paz en quien yo confiaba, \q Que comía de mi pan, \q Levantó contra mí su talón. \b \q \v 10 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, ten compasión de mí. \q Levántame para que le dé recompensa. \q \v 11 En esto sé que te complaces en mí: \q En que mi enemigo no proclame triunfo sobre mí. \q \v 12 En cuanto a mí, en mi integridad me sostienes, \q Y me establecerás en tu Presencia para siempre. \b \q \v 13 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd* el \nd ʼElohim\nd* de Israel, \q Desde la eternidad y hasta la eternidad! ¡Amén y amén! \c 42 \s1 Al director del coro. Instrucción (\tl Maskil\tl*) de los hijos de Coré \q \v 1 Como el venado anhela las corrientes de agua, \q Así, oh \nd ʼElohim\nd*, te anhela mi alma. \q \v 2 Mi alma tiene sed de \nd ʼEL,\nd* del \nd ʼElohim\nd* vivo. \q ¿Cuándo iré y apareceré ante \nd ʼElohim\nd*? \q \v 3 Mis lágrimas fueron mi alimento día y noche, \q Mientras me dicen todos los días: \q ¿Dónde está tu \nd ʼElohim\nd*? \b \q \v 4 Me acuerdo de estas cosas, \q Y derramo mi alma dentro de mí. \q Porque yo marchaba con la multitud \q Y la conducía a la Casa de \nd ʼElohim\nd* \q Con voz de júbilo y acción de gracias, \q De una multitud en fiesta solemne. \b \q \v 5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, \q Y te turbas dentro de mí? \q Espera a \nd ʼElohim\nd*, porque aún lo alabaré. \q ¡Por la ayuda de su presencia! \b \q \v 6 Oh \nd ʼElohim\nd*, mi alma está abatida dentro de mí. \q Por tanto, me acordaré de Ti desde la tierra del Jordán, \q Y desde las cumbres de Hermón, desde la montaña Mizar. \q \v 7 Un abismo llama a otro con la voz de tus cascadas, \q Todas tus ondas y tus olas pasaron sobre mí. \b \q \v 8 De día \nd Yavé\nd* enviará su misericordia, \q Y de noche su canto estará conmigo, \q Una oración al \nd ʼEL\nd* de mi vida. \q \v 9 Diré a \nd ʼEL\nd*: Roca mía, ¿por qué te olvidaste de mí? \q ¿Por qué ando enlutado a causa de la opresión del enemigo? \b \q \v 10 Como el que quebranta mis huesos, \q Mis enemigos me afrentan \q Mientras me dicen cada día: \q ¿Dónde está tu \nd ʼElohim\nd*? \b \q \v 11 ¿Por qué te abates, alma mía, y gimes dentro de mí? \q Espera a \nd ʼElohim\nd*, porque aún lo alabaré. \q ¡Salvación mía y \nd ʼElohim\nd* mío! \c 43 \q \v 1 Júzgame, oh \nd ʼElohim\nd*, y defiende mi causa. \q Líbrame de gente impía, del hombre engañador y perverso. \q \v 2 Porque Tú eres el \nd ʼElohim\nd* de mi fortaleza. \b \q ¿Por qué me desechaste? \q ¿Por qué ando enlutado a causa de la opresión del enemigo? \b \q \v 3 Envía tu luz y tu verdad. \q Éstas me guiarán. \q Ellas me conducirán a tu Montaña Santa y a tus moradas. \q \v 4 Entonces iré al altar de \nd ʼElohim\nd*, \q Al \nd ʼEL\nd* de mi alegría y regocijo, \q Y te alabaré con el arpa, oh \nd ʼElohim\nd*, mi \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, \q Y por qué te turbas dentro de mí? \b \q Espera a \nd ʼElohim\nd*, porque aún lo alabaré. \q ¡El Ayudador de mi presencia y mi \nd ʼElohim\nd*! \c 44 \s1 Al director del coro. Instrucción (\tl Maskil\tl*) de los hijos de Coré \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, escuchamos con nuestros oídos, \q Nos contaron nuestros antepasados \q Las obras que Tú hiciste en sus días, \q En los tiempos antiguos. \q \v 2 Con tu mano expulsaste a las naciones \q Para establecerlos a ellos. \q Abatiste a los pueblos y los echaste. \q \v 3 No poseyeron la tierra por su espada, \q Ni los libró su brazo, \q Sino tu mano derecha, tu brazo y la luz de tu rostro, \q Porque te complaciste en ellos. \b \q \v 4 Tú eres mi Rey, oh \nd ʼElohim\nd*. \q ¡Ordena las victorias de Jacob! \q \v 5 Por medio de Ti sacudiremos a nuestros enemigos. \q En tu Nombre pisotearemos a los que se levantan contra nosotros. \q \v 6 Porque no confiaré en mi arco, \q Ni mi espada me salvará. \q \v 7 Pero Tú nos salvaste de nuestros adversarios \q Y avergonzaste a los que nos aborrecen. \q \v 8 En \nd ʼElohim\nd* nos gloriaremos todo el día \q Y alabaremos tu Nombre para siempre. \tl Selah\tl* \b \q \v 9 Pero nos desechaste y nos avergonzaste. \q No sales con nuestros ejércitos. \q \v 10 Nos haces retroceder del adversario. \q Los que nos aborrecen nos saquean. \q \v 11 Nos entregas como ovejas para el matadero \q Y nos esparciste entre las naciones. \q \v 12 Vendes a tu pueblo por nada. \q Ningún beneficio exiges por ellos. \b \q \v 13 Nos convertiste en oprobio de nuestros vecinos, \q En escarnio y burla de los que nos rodean. \q \v 14 Nos pusiste como refrán entre las naciones, \q Un objeto de burla en medio de los pueblos. \q \v 15 Todo el día mi deshonor está delante de mí \q Y la confusión cubre mi cara, \q \v 16 Por la voz del que me critica y deshonra \q Por causa del enemigo y del vengativo. \b \q \v 17 Todo esto nos vino, \q Pero no nos olvidamos de Ti, \q Ni fuimos infieles a tu Pacto. \q \v 18 Nuestro corazón no se volvió atrás, \q Ni nuestros pasos se desviaron de tu senda. \q \v 19 Pero Tú nos aplastaste en un sitio de chacales, \q Y nos cubriste con la sombra de muerte. \b \q \v 20 Si nos olvidamos del Nombre de nuestro \nd ʼElohim\nd* \q O alzamos nuestras manos a un \tl ʼelohim\tl* extraño, \q \v 21 ¿\nd ʼElohim\nd* no demandaría esto? \q Porque Él conoce los secretos del corazón. \q \v 22 Pero por tu causa nos matan cada día. \q Somos considerados como ovejas para el matadero. \b \q \v 23 Despiértate, \nd ʼAdonay\nd*. ¿Por qué duermes? \q Despiértate, no nos rechaces para siempre. \q \v 24 ¿Por qué escondes tu rostro \q Y te olvidas de la aflicción y de nuestra opresión? \b \q \v 25 Porque nuestra alma está agobiada hasta el polvo \q Y nuestro cuerpo está pegado a la tierra. \q \v 26 Levántate, sé nuestra Ayuda. \q Redímenos por tu misericordia. \c 45 \s1 Al director del coro. Sobre lirios. Instrucción (\tl Maskil\tl*) de los hijos de Coré. Canción de amor \q \v 1 Rebosa mi corazón palabra buena. \q Dirijo al Rey mi canto. \q Mi boca es como pluma de experto escriba. \q \v 2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres. \q La gracia se derramó en tus labios. \q Por tanto, \nd ʼElohim\nd* te bendijo para siempre. \b \q \v 3 ¡Átate tu espada a tu cintura, oh Guerrero, \q Con tu esplendor y con tu majestad! \q \v 4 Cabalga en tu majestad \q Y triunfa por la causa de la verdad, la humildad y la justicia. \q Que tu mano derecha te enseñe cosas asombrosas. \q \v 5 Tus flechas son agudas. \q Pueblos caen debajo de Ti. \q Tus flechas agudas penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey. \b \q \v 6 Tu trono, oh \nd ʼElohim\nd*, es eterno y para siempre. \q Cetro\f + \fr 45.6 \fr*\ft Cetro: Vara de oro labrada con primor que usaban los reyes como insignia de dignidad.\ft*\f* de justicia es el cetro de tu reino. \q \v 7 Amaste la justicia y aborreciste la perversidad, \q Por tanto, te ungió \nd ʼElohim\nd*, el \nd ʼElohim\nd* tuyo, \q Con aceite de alegría más que a tus compañeros. \b \q \v 8 Mirra, áloe y casia exhalan todas tus ropas. \q Desde los palacios de marfil te recrean instrumentos de cuerda. \q \v 9 Hijas de reyes están entre tus honorables damas. \q A su mano derecha está la reina con oro de Ofir. \b \q \v 10 Escucha, hija, atiende, e inclina tu oído. \q Olvida tu pueblo y la casa de tu padre. \q \v 11 Deseará el Rey tu hermosura. \q E inclínate ante Él, porque Él es tu \nd ʼAdonay\nd*. \q \v 12 La hija de Tiro vendrá con un presente. \q Los ricos entre los pueblos buscarán tu favor. \b \q \v 13 Toda gloriosa es la princesa en su palacio. \q Entretejida de oro es su ropa. \q \v 14 Con ropas bordadas será llevada ante el Rey. \q Con compañeras vírgenes que irán tras ella \q Será llevada a Ti. \q \v 15 Serán llevadas con alegría y regocijo. \q Entrarán en el palacio del Rey. \b \q \v 16 En lugar de tus padres estarán tus hijos, \q A quienes harás príncipes en toda la tierra. \q \v 17 Haré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones, \q Por lo cual los pueblos te darán gracias eternamente y para siempre. \c 46 \s1 Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré, sobre instrumentos de tonos altos. Canto \q \v 1 \nd ʼElohim\nd* es nuestro Refugio y Fortaleza, \q Un auxilio muy presente en la tribulación. \q \v 2 Por tanto, no temeremos aunque la tierra sea removida, \q Y las montañas se traspasen al corazón del mar, \q \v 3 Aunque bramen y espumen sus aguas, \q Y tiemblen las montañas a causa de su ímpetu. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 Hay un río cuyas corrientes alegran la ciudad de \nd ʼElohim\nd*, \q El Santuario, morada del \nd ʼElyón\nd*. \q \v 5 \nd ʼElohim\nd* está en medio de ella. \q No será conmovida. \q \nd ʼElohim\nd* la ayudará al clarear la mañana. \q \v 6 Braman las naciones, \q Se tambalean los reinos. \q Él emite su voz. \q Se derrite la tierra. \b \q \v 7 \nd Yavé\nd* de las huestes está con nosotros. \q Nuestro Refugio es el \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \tl Selah\tl* \b \q \v 8 Vengan y miren las obras de \nd Yavé\nd*, \q Quien causó asolamientos en la tierra, \q \v 9 Quien hace cesar las guerras hasta el fin de la tierra, \q Quien quiebra el arco, rompe la lanza \q Y quema los carruajes en el fuego. \q \v 10 Estén quietos y reconozcan que Yo soy \nd ʼElohim\nd*. \q Seré exaltado entre las naciones. \q Seré enaltecido en la tierra. \b \q \v 11 \nd Yavé\nd* de las huestes está con nosotros. \q Nuestra Fortaleza es el \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \tl Selah\tl* \c 47 \s1 Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré \q \v 1 ¡Pueblos todos, aplaudan! \q ¡Aclamen a \nd ʼElohim\nd* con voz de júbilo! \q \v 2 Porque \nd Yavé\nd* el \nd ʼElyón\nd* es temible, \q Rey grande sobre toda la tierra. \b \q \v 3 Él somete los pueblos a nosotros, \q Las naciones bajo nuestros pies. \q \v 4 Él nos eligió nuestra herencia, \q El Esplendor de Jacob, a quien amó. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 \nd ʼElohim\nd* asciende con aclamación de júbilo, \q \nd Yavé\nd* con sonido de trompeta.\f + \fr 47.5 \fr*\ft Lit. cuerno.\ft*\f* \q \v 6 ¡Canten a \nd ʼElohim\nd*, canten! \q ¡Canten a nuestro Rey, canten! \b \q \v 7 Porque \nd ʼElohim\nd* es el Rey de toda la tierra. \q ¡Canten con entendimiento! \q \v 8 ¡\nd ʼElohim\nd* reina sobre las naciones! \q ¡\nd ʼElohim\nd* se sienta en su santo trono! \b \q \v 9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del \nd ʼElohim\nd* de Abraham, \q Porque de \nd ʼElohim\nd* son los escudos de la tierra, \q Él es sumamente exaltado. \c 48 \s1 Canto. Salmo de los hijos de Coré \q \v 1 ¡Grande es \nd Yavé\nd* y digno de suprema alabanza! \q En la ciudad de nuestro \nd ʼElohim\nd*, su Montaña Santa. \q \v 2 Hermosa elevación, el gozo de toda la tierra \q Es la Montaña Sion en el lejano norte, la ciudad del gran Rey. \q \v 3 En sus palacios \nd ʼElohim\nd* se presentó como una Fortaleza. \b \q \v 4 Porque ciertamente se aliaron los reyes, \q Avanzaron unidos. \q \v 5 La miraron, fueron asombrados. \q Se aterrorizaron, huyeron alarmados. \q \v 6 Allí se apoderó de ellos un temblor, \q Angustia como de parturienta. \q \v 7 Con el viento que sopla del oriente \q Quiebras las naves de Tarsis. \b \q \v 8 Como lo oímos, lo vimos en la ciudad de \nd Yavé\nd* de las huestes, \q La ciudad de nuestro \nd ʼElohim\nd*. \q \nd ʼElohim\nd* la afirmará para siempre. \tl Selah\tl* \b \q \v 9 Nos acordamos de tu misericordia, oh \nd ʼElohim\nd*, en tu Templo. \q \v 10 Como tu Nombre, oh \nd ʼElohim\nd*, \q Así es tu alabanza hasta los confines de la tierra. \q Tu mano derecha está llena de justicia. \q \v 11 ¡Alégrese la Montaña Sion! \q ¡Regocíjense las hijas de Judá \q A causa de tus juicios! \b \q \v 12 Anden alrededor de Sion y rodéenla. \q Cuenten sus torres. \q \v 13 Observen atentamente su muro exterior. \q Contemplen sus palacios \q Para que lo cuenten a la generación venidera. \b \q \v 14 Porque este \nd ʼElohim\nd* es nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Eternamente y para siempre. \q ¡Él nos guiará hasta la muerte! \c 49 \s1 Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré \q \v 1 Oigan esto, pueblos todos, \q Escuchen todos los habitantes del mundo, \q \v 2 Tanto los humildes como los de alto nivel, \q Ricos y pobres juntamente. \q \v 3 Mi boca hablará sabiduría, \q Y la meditación de mi corazón entendimiento. \q \v 4 Inclinaré al proverbio mi oído. \q Declararé con el arpa mi dicho. \b \q \v 5 ¿Por qué tengo que temer en días de adversidad \q Cuando me rodea la iniquidad de mis adversarios, \q \v 6 Que confían en la abundancia de sus posesiones, \q Y se jactan de sus inmensas riquezas? \b \q \v 7 Ninguno de ellos puede de algún modo redimir al hermano, \q Ni pagar su rescate a \nd ʼElohim\nd*. \q \v 8 Porque la redención de su vida es costosa, \q Y nunca será suficiente, \q \v 9 Para que viva eternamente \q Y jamás pase a corrupción. \b \q \v 10 Porque ve que aun los sabios mueren \q Igual como perecen el ignorante y el necio, \q Y dejan a otros sus riquezas. \q \v 11 Su íntima aspiración es que sus casas sean eternas, \q Sus moradas, por todas las generaciones. \q A sus tierras dan sus nombres. \b \q \v 12 Pero el hombre no permanecerá con honra. \q Es como las bestias que perecen. \q \v 13 Esta es la senda de los necios, \q Y de aquellos que tras ellos aprueban sus palabras. \tl Selah\tl* \b \q \v 14 Como un rebaño están destinados al \tl Seol\tl*, \q La muerte los pastorea. \q Los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana, \q Se consumirá su buen parecer, \q Y el \tl Seol\tl* será su morada. \b \q \v 15 Pero \nd ʼElohim\nd* redimirá mi alma del poder del \tl Seol\tl*, \q Porque me llevará consigo. \tl Selah\tl* \b \q \v 16 No temas cuando alguno se enriquece, \q Cuando aumenta el esplendor de su casa. \q \v 17 Porque nada llevará al morir, \q Ni descenderá su esplendor tras él. \b \q \v 18 Aunque se congratule mientras vive, \q Aunque sea alabado porque prospera, \q \v 19 Se irá a la generación de sus antepasados \q Y nunca jamás verá la luz. \b \q \v 20 El hombre que vive con honor, \q Pero no entiende \add esto\add*, \q Es como las bestias que perecen. \c 50 \s1 Salmo de Asaf \q \v 1 El poderoso \nd ʼEL,\nd* \nd ʼElohim\nd*, \nd Yavé\nd* habló \q Y convocó a la tierra desde el oriente hasta el occidente. \q \v 2 Desde Sion, perfección de hermosura, \nd ʼElohim\nd* resplandeció. \q \v 3 Que venga nuestro \nd ʼElohim\nd*, y no en silencio. \q Un fuego devorador lo precede, \q Y alrededor de Él ruge una gran tempestad. \b \q \v 4 Desde lo alto convoca a los cielos \q Y a la tierra para juzgar a su pueblo: \q \v 5 \wj Júntenme a mis santos,\wj* \q \wj Los que hicieron un Pacto conmigo con sacrificio.\wj* \q \v 6 \wj Los cielos proclamarán su justicia,\wj* \q \wj Porque \+nd ʼElohim\+nd* es el Juez. Selah\wj* \b \q \v 7 \wj Escucha, pueblo mío, y hablaré.\wj* \q \wj Testificaré contra ti, Israel.\wj* \q \wj Yo soy \+nd ʼElohim\+nd*, el \+nd ʼElohim\+nd* tuyo.\wj* \b \q \v 8 \wj No te reprendo por tus sacrificios.\wj* \q \wj Tus ofrendas encendidas están siempre delante de Mí.\wj* \q \v 9 \wj No aceptaré becerros de tu casa,\wj* \q \wj Ni machos cabríos de tus corrales.\wj* \q \v 10 \wj Porque mía es toda bestia del bosque\wj* \q \wj Y los ganados sobre 1.000 colinas.\wj* \q \v 11 \wj Conozco todas las aves de las montañas,\wj* \q \wj Y todo lo que se mueve en el campo es mío.\wj* \b \q \v 12 \wj Si tuviera hambre, \wj* \q \wj No te lo diría a ti,\wj* \q \wj Porque mío es el mundo y todo lo que contiene.\wj* \q \v 13 \wj ¿Yo como carne de becerros? \wj* \q \wj ¿Bebo sangre de machos cabríos?\wj* \q \v 14 \wj Ofrece a \+nd ʼElohim\+nd* sacrificio de acción de gracias. \wj* \q \wj Paga a \+nd ʼElyón\+nd* tus votos. \wj* \b \q \v 15 \wj Invócame en el día de la angustia.\wj* \q \wj Te libraré, \wj* \q \wj Y tú me honrarás.\wj* \b \q \v 16 \wj al perverso \+nd ʼElohim\+nd* dice:\wj* \q \wj ¿Qué derecho tienes tú para recitar mis Estatutos, \wj* \q \wj Y tomar mi Pacto en tu boca?\wj* \q \v 17 \wj Porque tú aborreces la corrección, \wj* \q \wj Y das tu espalda a mis Palabras.\wj* \b \q \v 18 \wj Si ves a un ladrón, te complaces con él,\wj* \q \wj Y te asocias con los adúlteros.\wj* \q \v 19 \wj Permites que tu boca se pierda en lo malo,\wj* \q \wj Y tu lengua trama el engaño.\wj* \q \v 20 \wj Te sientas, hablas contra tu hermano,\wj* \q \wj Y difamas al hijo de tu propia madre.\wj* \b \q \v 21 \wj Estas cosas hiciste, \wj* \q \wj Y Yo callé.\wj* \q \wj Pensaste que Yo soy como tú.\wj* \q \wj Pero te reprenderé y las expondré delante de tus ojos.\wj* \b \q \v 22 \wj Entiendan esto, los que se olvidan de \+nd ʼEloah\+nd*,\wj* \q \wj No sea que los quebrante sin que haya quien los libre.\wj* \q \v 23 \wj El que ofrece sacrificio de acción de gracias me honra,\wj* \q \wj Y al que ordena rectamente su camino\wj* \q \wj Le mostraré la salvación de \+nd ʼElohim\+nd*.\wj* \c 51 \s1 Al director del coro. Salmo de David, cuando el profeta Natán fue a él, después que él se unió con Betsabé \q \v 1 Ten compasión de mí, oh \nd ʼElohim\nd*, \q Conforme a tu misericordia. \q Según tu gran clemencia \q Borra mis transgresiones. \q \v 2 Lávame completamente de mi iniquidad, \q Y purifícame de mi pecado. \b \q \v 3 Porque yo reconozco mis transgresiones. \q Mi pecado está siempre delante de mí. \q \v 4 Contra Ti, solo contra Ti pequé, \q E hice lo malo ante tus ojos. \q Así que eres justo cuando hablas, \q E intachable cuando juzgas. \b \q \v 5 Mira que en iniquidad fui formado, \q Y en pecado me concibió mi madre. \q \v 6 Mira que Tú deseas verdad en lo íntimo, \q Y en la parte secreta me harás conocer sabiduría. \b \q \v 7 Purifícame con hisopo y seré puro. \q Lávame, y seré más blanco que la nieve. \q \v 8 ¡Hazme oír gozo y alegría! \q ¡Regocíjense los huesos que humillaste! \q \v 9 Oculta tu rostro de mis pecados \q Y borra todas mis iniquidades. \b \q \v 10 Oh \nd ʼElohim\nd*, crea en mí un corazón puro \q Y renueva un espíritu establecido dentro de mí. \q \v 11 No me eches de tu Presencia, \q Ni quites de mí tu Santo Espíritu. \q \v 12 Vuélveme el gozo de tu salvación, \q Y un espíritu noble me sustente. \b \q \v 13 Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, \q Y los pecadores se convertirán a Ti. \q \v 14 Líbrame de homicidios, oh \nd ʼElohim\nd*, \q \nd ʼElohim\nd* de mi salvación, \q Y mi lengua cantará con gozo tu justicia. \b \q \v 15 Oh \nd ʼAdonay\nd*, abre mis labios, \q Para que mi boca declare tu alabanza. \q \v 16 Porque no deseas sacrificio, \q Que de otro modo, yo daría. \q No eres complacido con holocausto. \q \v 17 Los sacrificios de \nd ʼElohim\nd* son un espíritu quebrantado. \q No despreciarás Tú, oh \nd ʼElohim\nd*, al corazón contrito y humillado. \b \q \v 18 Haz bien con tu benevolencia a Sion. \q Edifica los muros de Jerusalén. \q \v 19 Entonces te agradarán los sacrificios de justicia, \q El holocausto u ofrenda completamente quemada. \q Entonces serán ofrecidos becerros sobre tu altar. \c 52 \s1 Al director del coro. Instrucción (\tl Maskil\tl*) de David, cuando Doeg Edomita dio aviso a Saúl, y le dijo: David entró en casa de Ahimelec \q \v 1 ¿Por qué te jactas de ser perverso, oh poderoso? \q La misericordia de \nd ʼEL\nd* es continua. \q \v 2 Tu lengua diseña destrucción. \q Produce engaño, como una navaja afilada. \q \v 3 Tú amas más el mal que el bien, \q La mentira más bien que hablar lo recto. \tl Selah\tl* \q \v 4 Tú amas todas las palabras que devoran, oh lengua engañosa. \b \q \v 5 Por tanto, \nd ʼEL\nd* te destruirá para siempre. \q Te arrastrará, \q Te arrancará de la tierra de los vivientes \q Y te desarraigará de la tierra de los vivientes. \tl Selah\tl* \q \v 6 Verán los justos y temerán. \q Se reirán de él y dirán: \q \v 7 ¡Miren al hombre que no tomó a \nd ʼElohim\nd* como su Fortaleza, \q Sino confió en la abundancia de sus riquezas \q Y fue fuerte en su perversidad! \q \v 8 Pero yo estaré como olivo frondoso en la Casa de \nd ʼElohim\nd*, \q Porque en la misericordia de \nd ʼElohim\nd* confío eternamente y para siempre. \q \v 9 Te daré gracias para siempre por lo que hiciste, \q Y esperaré en tu Nombre, \q Porque es bueno en presencia de tus devotos. \c 53 \s1 Al director del coro. Al estilo de duelo (\tl Mahalath\tl*). Instrucción (\tl Maskil\tl*) de David \q \v 1 El necio dijo en su corazón: No hay \nd ʼElohim\nd*. \q Están corrompidos. \q Cometieron repugnante injusticia. \q No hay uno que haga lo recto. \b \q \v 2 \nd ʼElohim\nd* miró desde el cielo a los hijos de hombres \q Para ver si hay alguno que entiende, \q Que busca a \nd ʼElohim\nd*. \q \v 3 Cada uno de ellos se apartó. \q Juntamente se volvieron corruptos. \q No hay quien hace lo bueno, \q Ni siquiera uno. \b \q \v 4 ¿Los que practican iniquidad no saben \q Que devoran a mi pueblo como si comieran pan, \q Y no invocaron a \nd ʼElohim\nd*? \q \v 5 Allí, donde nada había que temer, tuvieron gran terror. \q Porque \nd ʼElohim\nd* dispersó a los que acamparon contra ti, \q Los avergonzaste, \q Porque \nd ʼElohim\nd* los rechazó. \b \q \v 6 ¡Oh, que venga de Sion la salvación de Israel! \q Cuando \nd ʼElohim\nd* restaure de la cautividad a su pueblo, \q ¡Que se regocije Jacob, y se alegre Israel! \c 54 \s1 Al director del coro. Sobre instrumentos de cuerda. Instrucción. (\tl Maskil\tl*) de David, cuando llegaron los zifeos y dijeron a Saúl: ¿No se esconde David entre nosotros? \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, sálvame por tu Nombre, \q Y defiéndeme con tu poder. \q \v 2 Oh \nd ʼElohim\nd*, escucha mi oración. \q Escucha las palabras de mi boca. \b \q \v 3 Porque extraños se levantaron contra mí, \q Y hombres violentos buscan mi vida. \q No colocaron a \nd ʼElohim\nd* delante de ellos. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 Ciertamente \nd ʼElohim\nd* es el que me ayuda. \q \nd ʼAdonay\nd* es Quien sostiene mi vida. \b \q \v 5 Él hace volver el mal contra mis enemigos. \q Por tu fidelidad, destrúyelos. \b \q \v 6 Voluntariamente te ofreceré sacrificio. \q Oh \nd Yavé\nd*, daré gracias a tu Nombre \q Porque es bueno, \q \v 7 Porque me libraste de toda angustia \q Y mis ojos vieron la ruina de mis enemigos. \c 55 \s1 Al director del coro. Con música de cuerdas. Instrucción (\tl Maskil\tl*) de David \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, escucha mi oración, \q Y no te escondas de mi súplica. \q \v 2 Está atento y respóndeme. \q Estoy inquieto y conturbado en mi oración \q \v 3 A causa de la voz del enemigo. \q Por la opresión del perverso, \q Porque bajan aflicción sobre mí, \q Y me persiguen con furor. \b \q \v 4 Mi corazón se retuerce dentro de mí. \q Me asaltan terrores de \add la\add* muerte. \q \v 5 Temor y temblor vienen sobre mí. \q El terror me cubre, \q \v 6 Y digo: ¡Oh, si yo tuviera alas como una paloma! \q Volaría yo y descansaría. \q \v 7 Ciertamente huiría lejos. \q Viviría en el desierto. \tl Selah\tl* \q \v 8 Me apresuraría a escapar del viento borrascoso de la tempestad, \q Del aguacero fuerte y la tormenta. \b \q \v 9 Destrúyelos, oh \nd ʼAdonay\nd*, confunde sus lenguas, \q Porque vi en la ciudad violencia y disputa. \q \v 10 Día y noche rondan sobre sus muros. \q La iniquidad y la aventura están en medio de ella. \q \v 11 Destrucción hay dentro de ella. \q Opresión y engaño no se apartan de sus calles. \b \q \v 12 Porque no es un enemigo el que me agravia. \q Si fuera así, lo soportaría. \q Ni se levantó contra mí el que me aborrece. \q Podría ocultarme de él. \q \v 13 Sino tú, un hombre igual a mí, \q Mi compañero, mi íntimo amigo. \q \v 14 Juntos teníamos dulce comunión, \q Y con intimidad andábamos en la Casa de \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 15 Que la muerte los sorprenda, \q Que desciendan vivos al \tl Seol\tl*, \q Porque hay maldad en su habitación, en medio de ellos. \b \q \v 16 Pero yo clamaré a \nd ʼElohim\nd*, \q Y \nd Yavé\nd* me salvará. \q \v 17 Al llegar la noche, por la mañana y a mediodía \q Me quejaré y gemiré, \q Y Él escuchará mi voz. \q \v 18 Él rescata en paz mi alma del ataque contra mí, \q Aunque muchos se enfrenten contra mí. \b \q \v 19 \nd ʼEL\nd* escuchará y los afligirá, \q Él, Quien está entronizado desde tiempo antiguo. \tl Selah\tl* \q Porque ellos no cambian, \q Por tanto no temen a \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 20 \add El inicuo\add* extiende sus manos \q Contra los que estaban en paz con él. \q Viola su pacto. \q \v 21 Su boca fue más blanda que mantequilla, \q Pero hay contienda en su corazón. \q Más suaves que aceite son sus palabras, \q Pero son como espadas desenvainadas. \b \q \v 22 Echa sobre \nd Yavé\nd* tu carga, \q Y Él te sustentará. \q Jamás dejará caído al justo. \b \q \v 23 Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú los harás bajar a la fosa de destrucción. \q Los sanguinarios y engañadores no vivirán la mitad de sus días. \b \q Pero yo confío en Ti. \c 56 \s1 Al director del coro. Sobre la paloma silenciosa en parajes muy lejanos. \s1 Canto a media voz (\tl Mictam\tl*) de David, cuando los filisteos lo capturaron en Gat \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, ten compasión de mí, \q Porque el hombre me pisotea, me devora, \q Me oprime y me combate todo el día. \q \v 2 Los que me asaltan me pisotean todo el día, \q Porque son muchos los que con soberbia pelean contra mí. \b \q \v 3 El día cuando temo, confío en Ti. \q \v 4 En \nd ʼElohim\nd*, la Palabra de Quien alabo, \q En \nd ʼElohim\nd* confío, no temeré. \q ¿Qué puede hacerme el hombre? \b \q \v 5 Todo el día pervierten mis palabras. \q Contra mí son todos sus pensamientos para mal. \q \v 6 Conspiran, acechan, observan atentamente mis pasos en acecho de mi vida. \b \q \v 7 Pésalos a causa de su perversidad. \q Con furia derriba los pueblos, oh ʼElohim. \q \v 8 Tomaste en cuenta mis huidas. \q Coloca mis lágrimas en tu botella. \q ¿No están ellas en tu rollo? \b \q \v 9 El día cuando yo te invoque retrocederán mis enemigos. \q Esto sé porque \nd ʼElohim\nd* está a mi favor. \q \v 10 Oh \nd ʼElohim\nd*, tu Palabra alabo, \q Oh \nd Yavé\nd*, tu Palabra alabo. \q \v 11 En \nd ʼElohim\nd* confié, no temeré. \q ¿Qué puede hacerme el hombre? \b \q \v 12 Oh \nd ʼElohim\nd*, sobre mí están los votos. \q Te pagaré ofrendas de acción de gracias, \q \v 13 Porque libraste mi vida de la muerte \q Y mis pies de tropezar, \q Para que ande delante de \nd ʼElohim\nd* \q En la luz de los que viven. \c 57 \s1 Al director del coro. A modo de “No destruyas.” \s1 Canto a media voz (\tl Mictam\tl*) de David, en la cueva, cuando huía de Saúl \q \v 1 Ten compasión de mí, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Ten compasión de mí. \q Porque mi alma confía en Ti, \q Y en la sombra de tus alas me amparo \q Hasta que pase la destrucción. \b \q \v 2 Clamaré a \nd ʼElohim\nd* \nd ʼElyón\nd*, \q A \nd ʼEL,\nd* Quien me favorece. \q \v 3 Él enviará desde el cielo \q Y me salvará de la infamia del que me oprime. \tl Selah\tl* \q \nd ʼElohim\nd* enviará su misericordia y su verdad. \b \q \v 4 Mi vida está en medio de leones. \q Estoy tendido entre los que respiran fuego. \q Hijos de hombres, sus dientes son lanzas y flechas, \q Y su lengua, espada aguda. \b \q \v 5 ¡Exaltado seas sobre los cielos, oh \nd ʼElohim\nd*! \q ¡Tu gloria sea sobre toda la tierra! \q \v 6 Tendieron una red ante mis pies para doblegar mi vida. \q Cavaron un hoyo delante de mí \q Y ellos cayeron en él. \tl Selah\tl* \b \q \v 7 Mi corazón está establecido, oh \nd ʼElohim.\nd* \q Está firme mi corazón. \q Cantaré y entonaré salmos. \q \v 8 Despierta, alma mía. \q Despierten, arpa y lira. \q Yo despertaré el alba. \b \q \v 9 Te daré gracias entre los pueblos, oh \nd ʼAdonay\nd*. \q Te cantaré salmos en las naciones. \q \v 10 Porque tu misericordia es grande hasta los cielos, \q Y tu verdad, hasta las nubes. \b \q \v 11 Exaltado seas sobre los cielos, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Y tu gloria sea por encima de toda la tierra. \c 58 \s1 Al director del coro. Al modo de “No destruyas” \s1 Canto a media voz (\tl Mictam\tl*) de David \q \v 1 Magistrados: ¿Ustedes pronuncian justicia en verdad? \q ¿Juzgan rectamente, oh hijos de hombre? \q \v 2 No, en su corazón ustedes maquinan perversidad. \q Hacen que pese sobre la tierra la violencia de sus manos. \b \q \v 3 Los perversos se extravían desde la matriz. \q Se descarriaron, hablan mentiras desde cuando nacieron. \q \v 4 Tienen veneno como veneno de serpiente. \q Son como una víbora sorda que cierra su oído, \q \v 5 Y no oye la voz de los encantadores, \q Aun del más hábil en encantamientos. \b \q \v 6 Oh \nd ʼElohim\nd*, rompe sus dientes en la boca de ellos. \q Quiebra los colmillos de los leoncillos, oh \nd Yavé\nd*, \q \v 7 Que floten como agua que se pierde. \q Cuando disparen sus flechas, sean éstas despuntadas. \q \v 8 Que sean como un caracol que se deslíe, \q Como aborto de mujer, no vean el sol. \b \q \v 9 Antes que sus ollas sientan el fuego de los espinos, \q Él los barrerá como con remolino de viento, \q Los verdes y los que arden por igual. \b \q \v 10 El justo se alegrará cuando vea la venganza. \q Lavará sus pies en la sangre del perverso. \q \v 11 Entonces dirá el hombre: \q ¡Ciertamente hay galardón para el justo! \q ¡Ciertamente hay \nd ʼElohim\nd* que juzga en la tierra! \c 59 \s1 Al director del coro. Al modo de “No destruyas”. \s1 Canto a media voz (\tl Mictam\tl*) de David, cuando Saúl envió a vigilar la casa para matarlo \q \v 1 ¡Oh \nd ʼElohim\nd* mío, líbrame de mis enemigos! \q ¡Oh \nd ʼElohim\nd* mío, ponme a salvo \q De los que se levantan contra mí! \q \v 2 Líbrame de los que hacen iniquidad, \q Y sálvame de hombres sanguinarios. \b \q \v 3 Porque ciertamente pusieron emboscada a mi vida. \q Hombres fieros lanzan ataque contra mí, \q No por mi transgresión ni por mi pecado, oh \nd Yavé\nd*. \q \v 4 Sin culpa mía corren y se preparan contra mí. \q Despierta para ayudarme y mira. \q \v 5 Tú, \nd Yavé ʼElohim\nd* de las huestes, el \nd ʼElohim\nd* de Israel. \q Despierta para castigar a todas las naciones. \q No tengas compasión de ningún traidor inicuo. \tl Selah\tl* \b \q \v 6 Regresan al anochecer. \q Aúllan como perros y rodean la ciudad. \q \v 7 Ciertamente pronuncian con su boca. \q Espadas hay en sus labios, \q Porque dicen: ¿Quién escucha? \q \v 8 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, te ríes de ellos. \q Te burlas de todas las naciones. \b \q \v 9 Oh Fortaleza mía, espero en Ti. \q \nd ʼElohim\nd* es mi Fortaleza. \b \q \v 10 Mi \nd ʼElohim\nd*, con su misericordia saldrá a encontrarme. \q \nd ʼElohim\nd* hará que yo vea mi deseo en mis adversarios. \q \v 11 No los mates, no sea que olvide mi pueblo. \q Dispérsalos con tu poder y humíllalos, oh \nd ʼAdonay\nd*, Escudo nuestro. \b \q \v 12 Por el pecado de sus bocas, \q Por las palabras de sus labios sean ellos presos en su orgullo, \q Y por las maldiciones y la mentira que dicen. \q \v 13 Acábalos con furor. \q Acábalos para que no existan, \q Y que se conozca hasta los confines de la tierra que \nd ʼElohim\nd* gobierna en Jacob. \tl Selah\tl* \b \q \v 14 Regresan al anochecer. \q Aúllan como perros y rodean la ciudad. \q \v 15 Vagan buscando alimento \q Y gruñen si no están satisfechos. \b \q \v 16 Pero yo cantaré de tu poder. \q Alabaré de mañana tu misericordia, \q Porque fuiste mi Fortaleza y mi Refugio en el día de mi angustia. \b \q \v 17 Oh Fortaleza mía, te cantaré salmos. \q Porque Tú, \nd ʼElohim\nd*, eres Fortaleza, \q Y el \nd ʼElohim\nd* que me muestra misericordia. \c 60 \s1 Al director del coro. Al modo del “Lirio del Testimonio” \s1 Canto a media voz (\tl Mictam\tl*) de David, cuando combatió contra Siria Mesopotámica y contra Siria de Soba, y Joab regresó y derrotó a 12.000 edomitas en el valle de la Sal. \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú nos rechasaste. \q Tú nos desechaste, rompiste nuestras defensas. \q Te airaste. Vuelve a nosotros. \q \v 2 Hiciste temblar la tierra, la agrietaste. \q Repara sus grietas, porque se tambalea. \q \v 3 Hiciste sufrir a tu pueblo cosas duras. \q Nos hiciste beber vino de aturdimiento. \q \v 4 Pero a tus fieles diste un estandarte \q Para que sea desplegado por causa de la verdad. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Sálvanos con tu mano derecha, y respóndenos, \q Para que sean librados tus amados. \b \q \v 6 \nd ʼElohim\nd* respondió desde su Santuario: \q \wj ¡Yo me alegraré!\wj* \q \wj Repartiré a Siquem,\wj* \q \wj Y mediré el valle de Sucot.\wj* \q \v 7 \wj Mío es Galaad y mío es Manasés,\wj* \q \wj Efraín es el casco de mi cabeza,\wj* \q \wj Judá, mi cetro,\wj* \q \v 8 \wj Moab, vasija para lavarme.\wj* \q \wj Sobre Edom echaré mi sandalia,\wj* \q \wj Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria.\wj* \b \q \v 9 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? \q ¿Quién me guiará a Edom? \q \v 10 ¿No eres Tú, oh \nd ʼElohim\nd*, Quien nos rechazaste \q Y no sales con nuestros ejércitos, oh \nd ʼElohim\nd*? \b \q \v 11 Socórrenos ante el adversario, \q Porque vana es la liberación del hombre. \q \v 12 Con \nd ʼElohim\nd* haremos proezas. \q Él pisoteará a nuestros adversarios. \c 61 \s1 Al director del coro. Con música de cuerdas. Salmo de David \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, oye mi clamor. \q Atiende mi súplica. \b \q \v 2 Cuando mi corazón desmaya, \q Clamo a Ti desde el extremo de la tierra: \q Llévame a la Roca que es más alta que yo. \q \v 3 Porque Tú fuiste mi Refugio, \q Torre fuerte contra el enemigo. \b \q \v 4 Permite que yo viva en tu Tabernáculo para siempre \q Y que me refugie al amparo de tus alas. \tl Selah\tl* \q \v 5 Porque Tú, \nd ʼElohim\nd*, oíste mis votos. \q Diste heredad a los que temen tu Nombre. \b \q \v 6 Prolongarás la vida del rey. \q Sus años serán como muchas generaciones. \q \v 7 Estará para siempre delante de \nd ʼElohim\nd*. \q Prepara misericordia y verdad para que lo preserven. \b \q \v 8 Así cantaré alabanza a tu Nombre para siempre, \q A fin de pagar mis votos cada día. \c 62 \s1 Al director del coro, para Jedutún. Salmo de David \q \v 1 Solo en \nd ʼElohim\nd* se aquieta mi alma. \q De Él viene mi salvación. \q \v 2 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi Refugio. \q No seré grandemente sacudido. \b \q \v 3 ¿Hasta cuándo atacarán a un hombre todos juntos para matarlo, \q Para derribarlo como a un muro desplomado o a una cerca insegura? \q \v 4 Solo consultan para derribarlo de su alta posición. \q Se deleitan en la falsedad. \q Bendicen con su boca, \q Pero maldicen en su interior. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Solo en \nd ʼElohim\nd* cálmate, alma mía, \q Porque de Él viene mi esperanza. \q \v 6 Solo Él es mi Roca, mi Salvación, mi alto Refugio. \q No seré sacudido. \q \v 7 En \nd ʼElohim\nd* está mi salvación y mi gloria. \q La Roca de mi fortaleza, \q Mi Refugio está en \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 8 Oh pueblo, confíen en Él en todo tiempo. \q Derramen su corazón ante Él. \q \nd ʼElohim\nd* es nuestro Refugio. \tl Selah\tl* \b \q \v 9 Los hombres de bajo grado son solo vanidad. \q Y los hombres de alto rango son una mentira. \q Puestos en balanza suben, \q Juntos son más livianos que un soplo. \b \q \v 10 No confíen en la opresión, \q Ni se envanezcan en el robo. \q Si se aumentan las riquezas, \q No fijen el corazón en ellas. \b \q \v 11 Una vez habló \nd ʼElohim\nd*. \q Dos veces oí esto: \q Que el poder es de \nd ʼElohim\nd*. \q \v 12 La misericordia es tuya, oh \nd ʼAdonay\nd*, \q Porque Tú pagas a cada uno según su obra. \c 63 \s1 Salmo de David, compuesto cuando estaba en el desierto de Judá \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú eres mi \nd ʼEL\nd*. \q Ansiosamente te busqué. \q Mi alma tiene sed de Ti. \q Mi cuerpo te anhela en tierra árida y deshabitada, \q Donde no hay agua. \b \q \v 2 Así te busqué en el Santuario \q Para ver tu poder y tu gloria. \q \v 3 Porque tu misericordia es mejor que la vida, \q Mis labios te alabarán. \q \v 4 Por tanto te bendeciré en mi vida. \q En tu Nombre alzaré mis manos. \q \v 5 Como con médula y sustancia está saciada mi alma. \q Mi boca te alaba con labios jubilosos. \b \q \v 6 Cuando en mi cama me acuerdo de Ti, \q Cuando medito en Ti en las vigilias\f + \fr 63.6 \fr*\ft Dividían la noche en cuatro partes llamada vigilias: de 6 a 9, de 9 a 12, de 12 a 3, de 3 a 6. \ft*\f* de la noche. \q \v 7 Porque Tú eres mi Socorro. \q Bajo la sombra de tus alas canto con gozo. \q \v 8 Mi alma está apegada a Ti. \q Tu mano derecha me sostiene. \b \q \v 9 Pero los que buscan mi vida para destruirla \q Caerán en las profundidades más bajas de la tierra. \q \v 10 Serán destruidos a filo de espada. \q Serán presa de los chacales. \b \q \v 11 Pero el rey se regocija en \nd ʼElohim\nd*. \q Cualquiera que jura por Él será alabado, \q Porque las bocas de los que dicen mentiras serán tapadas. \c 64 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Escucha, oh \nd ʼElohim\nd*, la voz de mi queja: \q Preserva mi vida del terror de perversos. \q \v 2 Ocúltame de la conspiración de malhechores, \q Del tumulto de los que hacen iniquidad, \q \v 3 Que afilan sus lenguas como una espada, \q Y la emplean como su flecha en un lenguaje amargo \q \v 4 Para dispararlas en oculto al inocente. \q De repente disparan sus flechas, sin que teman. \b \q \v 5 Se animan unos a otros en su perverso designio \q Y planean esconder trampas. \q Dicen: ¿Quién las verá? \q \v 6 Traman injusticias y dicen: \q Estamos listos con una conspiración bien concebida. \q Tanto el pensamiento íntimo como el corazón del hombre son profundos. \b \q \v 7 Pero \nd ʼElohim\nd* les dispara una flecha. \q De repente vendrán sus plagas. \q \v 8 Así que ellas los hacen tropezar. \q Los que los ven menean la cabeza. \b \q \v 9 Entonces temerán todos los hombres. \q Proclamarán la obra de \nd ʼElohim\nd* \q Y entenderán sus hechos. \q \v 10 El justo se alegrará en \nd Yavé\nd*, \q Y se confiará en Él. \q Se gloriarán todos los rectos de corazón. \c 65 \s1 Al director del coro. Salmo de David. Canto \q \v 1 A Ti te corresponde la alabanza en Sion, oh \nd ʼElohim\nd*. \q A Ti se pagará el voto. \q \v 2 Tú escuchas la oración. \q A Ti acudirá todo hombre. \b \q \v 3 Las palabras de iniquidad prevalecen contra mí. \q Tú perdonas nuestras transgresiones. \b \q \v 4 Inmensamente feliz es aquél a quien Tú escoges \q Y acercas a Ti para que viva en tus patios.\f + \fr 65.4 \fr*\ft En el Templo construido por Herodes había tres: uno para los gentiles, otros para los israelitas y otro para los sacerdotes.\ft*\f* \q Seremos saciados con la abundancia de tu Casa, de tu santo Templo. \b \q \v 5 Nos responderás con tremendas proezas de justicia, \q Oh \nd ʼElohim\nd* de nuestra salvación. \q ¡Tú eres la Esperanza de todos los confines de la tierra, \q Y del más lejano mar! \q \v 6 Tú, el que afirmas las montañas con tu fortaleza, \q Atado con valentía. \q \v 7 El que calma el estruendo de los mares, \q El estruendo de sus olas, \q Y el alboroto de las naciones. \b \q \v 8 Los que viven en los confines se asombran de tus maravillas. \q Tú haces clamar con júbilo al alba y al ocaso. \b \q \v 9 Visitas la tierra y la inundas. \q La enriqueces muchísimo. \q El torrente de \nd ʼElohim\nd* está lleno de agua. \q Preparas el grano de ellos \q Porque así Tú preparas la tierra. \q \v 10 Inundas sus surcos, \q Haces descender el agua en sus canales, \q Ablandas sus terrones, \q Y bendices sus brotes. \b \q \v 11 Coronas el año con generosidad, \q Y tus sendas destilan sustancia. \q \v 12 Gotean los pastizales del desierto, \q Y las colinas se atan con regocijo. \q \v 13 Los prados se cubren de rebaños, \q Los valles se cubren de grano. \q Dan gritos de júbilo y cantan. \c 66 \s1 Al director del coro. Canto. Salmo \q \v 1 Aclame a \nd ʼElohim\nd*, toda la tierra. \q \v 2 Canten la gloria de su Nombre. \q Hagan gloriosa su alabanza. \q \v 3 Digan a \nd ʼElohim\nd*: \q ¡Cuán asombrosas son tus obras! \q Por la grandeza de tu poder \q Se someterán a Ti tus enemigos. \b \q \v 4 Toda la tierra te adorará \q Y cantará alabanzas a Ti. \q Cantarán salmos a tu Nombre. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Vengan y contemplen las obras de \nd ʼElohim\nd*, \q Admirable en sus hechos para los hijos de \add los\add* hombres. \b \q \v 6 Convirtió el mar en tierra seca. \q Por el río pasaron a pie. \q Allí nos regocijamos en Él. \q \v 7 Él gobierna con su poder para siempre. \q Sus ojos vigilan las naciones. \q No se enaltezcan los rebeldes. \tl Selah\tl* \b \q \v 8 Bendigan, pueblos, a nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Y proclamen la voz de su alabanza. \q \v 9 Él preserva la vida a nuestra alma \q Y no permite que resbale nuestro pie. \b \q \v 10 Porque Tú nos probaste, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Nos purificaste en el crisol como se purifica la plata. \q \v 11 Nos metiste en la red. \q Pusiste sobre nuestra cintura una carga muy pesada. \q \v 12 Ordenaste que los hombres cabalgaran sobre nuestras cabezas. \q Pasamos por el fuego y por el agua. \q Pero luego nos sacaste a la abundancia. \b \q \v 13 Entraré en tu Casa con holocaustos. \q Te pagaré mis votos \q \v 14 Que pronunciaron mis labios, \q Que mi boca dijo cuando estaba angustiado. \q \v 15 Te ofreceré holocaustos engordados con el humo de carneros. \q Te ofreceré becerros y machos cabríos. \tl Selah\tl* \b \q \v 16 Vengan, escuchen todos los que temen a \nd ʼElohim\nd* \q Y relataré lo que hizo por mi vida. \q \v 17 A Él clamé con mi boca, \q Y Él fue exaltado con mi lengua. \b \q \v 18 Si en mi corazón tuviera yo iniquidad \q \nd ʼAdonay\nd* no me habría escuchado. \q \v 19 Pero ciertamente \nd ʼElohim\nd* me escuchó \q Y atendió la voz de mi súplica. \q \v 20 Bendito sea \nd ʼElohim\nd*, Quien no desechó mi oración, \q Ni apartó de mí su misericordia. \c 67 \s1 Al director del coro. Con instrumentos de cuerda. Salmo. Canto \q \v 1 \nd ʼElohim\nd* tenga compasión de nosotros y nos bendiga, \q Resplandezca su rostro sobre nosotros, \tl Selah\tl* \q \v 2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, \q Y tu salvación en todas las naciones. \b \q \v 3 Que los pueblos te alaben, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Que todos los pueblos te alaben. \q \v 4 Que se regocijen y canten con júbilo las naciones. \q Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, \q Y guiarás a las naciones de la tierra. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Que te alaben los pueblos, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Que todos los pueblos te alaben. \q \v 6 La tierra dio su fruto. \q \nd ʼElohim\nd*, el \nd ʼElohim\nd* nuestro, nos bendice. \b \q \v 7 \nd ʼElohim\nd* nos bendiga. \q Que le teman todos los confines de la tierra. \c 68 \s1 Al director del coro. Salmo de David. Canto \q \v 1 Levántese \nd ʼElohim\nd*, sean esparcidos sus enemigos. \q Huyan de tu Presencia los que lo aborrecen. \q \v 2 Desvanécelos como se desvanece el humo. \q Como se derrite la cera ante el fuego, \q Perezcan así los perversos en la Presencia de \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 3 Pero que se alegren los justos, \q Y sean regocijados ante \nd ʼElohim\nd*. \q Que se regocijen con alegría. \b \q \v 4 Canten a \nd ʼElohim\nd*. \q Canten salmos a su Nombre. \q Exalten al que cabalga sobre los cielos. \q \nd YA\nd*\f + \fr 68.4 \fr*\ft \+nd YA\+nd* es abreviatura de \+nd Yavé\+nd*.\ft*\f* es su Nombre. \q Regocíjense ante Él. \b \q \v 5 Padre de huérfanos y Juez de viudas es \nd ʼElohim\nd* en su Santuario, \q \v 6 El \nd ʼElohim\nd* que hace un hogar a los desamparados, \q Quien saca los cautivos a prosperidad. \q Pero los rebeldes viven en tierra seca. \b \q \v 7 Oh \nd ʼElohim\nd*, cuando saliste delante de tu pueblo, \q Cuando anduviste por el desierto, \tl Selah\tl* \q \v 8 La tierra tembló. \q Los cielos también destilaron ante \nd ʼElohim\nd*. \q La misma \add Montaña\add* Sinaí tembló ante la Presencia de \nd ʼElohim\nd*, \q El \nd ʼElohim\nd* de Israel. \b \q \v 9 Una lluvia abundante derramaste, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Tú reanimaste tu heredad \q Cuando estaba exhausta. \q \v 10 Tus criaturas se establecieron en ella, \q La que en tu bondad, oh \nd ʼElohim\nd*, proveíste para el pobre. \b \q \v 11 \nd ʼAdonay\nd* da la orden, \q Y una gran hueste de mujeres anuncia las buenas noticias. \q \v 12 Huyeron, huyeron los reyes de ejércitos, \q Y las que se quedaban en casa repartían los despojos. \q \v 13 Aunque fueron echados entre los tiestos, \q Serán como alas de paloma cubiertas de plata \q Y sus plumas, con brillo de oro. \q \v 14 Cuando el Omnipotente esparció allí a los reyes \q Fue como cuando nieva en Salmón. \b \q \v 15 Montaña de \nd ʼElohim\nd* es la montaña de Basán. \q Una montaña alta es la de Basán. \q \v 16 ¿Por qué, oh montañas de picos, \q Miran con envidia a la Montaña que \nd ʼElohim\nd* deseó para su morada? \q Ciertamente \nd Yavé\nd* morará en ella para siempre. \b \q \v 17 Las carrozas de \nd ʼElohim\nd* son miríadas de miríadas, y millares de millares. \q Desde Sinaí, \nd ʼAdonay\nd* avanza entre ellas al Santuario. \q \v 18 Ascendiste a lo alto, \q Llevaste cautivos a \add tus\add* cautivos. \q Recibiste dones entre los hombres, \q Aun de los rebeldes, \q Para que \nd YA ʼElohim\nd* more allí. \b \q \v 19 Bendito sea \nd ʼAdonay\nd*, \q Quien diariamente lleva nuestra carga, \q El \nd ʼEL\nd* de nuestra salvación. \tl Selah\tl* \q \v 20 Nuestro \nd ʼEL\nd* es el \nd ʼEL\nd* de salvación. \q A \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼAdonay\nd* corresponde el librar de la muerte. \q \v 21 Ciertamente \nd ʼElohim\nd* herirá la cabeza de sus enemigos, \q La coronilla cabelluda del que anda en sus transgresiones. \b \q \v 22 \nd ʼAdonay\nd* dijo: \wj De Basán los devolveré.\wj* \q \wj Los devolveré de las profundidades del mar,\wj* \q \v 23 \wj Para que tu pie los aplaste en sangre,\wj* \q \wj Y la lengua de tus perros tenga su porción de tus enemigos.\wj* \b \q \v 24 Vieron tu cortejo, oh \nd ʼElohim\nd*, \q El cortejo de mi \nd ʼEL,\nd* mi Rey en el Santuario. \q \v 25 Los cantores van adelante, \q Los músicos detrás. \q Entre unos y otros van las doncellas que tocan panderetas. \b \q \v 26 Bendigan a \nd ʼElohim\nd* en las congregaciones, \q Al \nd ʼAdonay\nd* de la fuente de Israel. \q \v 27 Allí está Benjamín, el menor, quien los dirige, \q Los jefes de Judá con su multitud, \q Los jefes de Zabulón, \q Los jefes de Neftalí. \b \q \v 28 Tu \nd ʼElohim\nd* comandó tu fuerza. \q Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú actuaste por nosotros. \q Muéstrate fuerte. \b \q \v 29 Por causa de tu Templo en Jerusalén los reyes te traerán regalos. \q \v 30 Reprende las bestias salvajes que están entre los juncos, \q La manada de toros con los becerros de los pueblos, \q Que pisotean las piezas de plata. \q Esparce a los pueblos que se complacen en la guerra. \q \v 31 Embajadores vendrán de Egipto. \q Etiopía extenderá sus manos a \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 32 Oh reinos de la tierra, canten a \nd ʼElohim\nd*. \q Canten salmos a \nd ʼAdonay\nd*. \tl Selah\tl* \q \v 33 Al que cabalga sobre el cielo de los cielos, \q Que son desde la antigüedad, \q Ciertamente emite su voz, su poderosa voz. \q \v 34 Atribuyan fortaleza a \nd ʼElohim\nd*. \q Su magnificencia es sobre Israel \q Y su poder está en las nubes. \b \q \v 35 ¡Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú eres asombroso desde tu Santuario! \q El mismo \nd ʼEL\nd* de Israel da vigor y poder al pueblo. \q ¡Bendito sea \nd ʼElohim\nd*! \c 69 \s1 Al director del coro. Según “Los lirios”. Salmo de David \q \v 1 Sálvame, oh \nd ʼElohim\nd*, porque las aguas amenazan mi vida. \q \v 2 Estoy hundido en lodo profundo, \q Y no hay donde asentar pie. \q Entré en aguas profundas, \q Y un diluvio me inunda. \q \v 3 Estoy cansado de llamar. \q Mi garganta enronqueció. \q Mis ojos desfallecen mientras espero a mi \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 4 Aumentaron más que los cabellos de mi cabeza los que me odian sin causa. \q Son fuertes los que quieren destruirme. \q Se declararon enemigos míos sin causa. \q Y tengo que pagar lo que no robé. \b \q \v 5 Oh \nd ʼElohim\nd*, Tú conoces mi insensatez. \q Mis pecados no te son ocultos. \b \q \v 6 No sean avergonzados por mi causa los que en Ti esperan, \q Oh \nd ʼAdonay Yavé\nd* de las huestes. \q No sean avergonzados por mi causa los que te buscan, \q Oh \nd ʼAdonay Yavé\nd* de las huestes. \q Que los que te buscan no sean deshonrados por mí, \q Oh \nd ʼElohim\nd* de Israel. \b \q \v 7 Porque por tu causa he sufrido afrenta. \q Vergüenza cubrió mi semblante. \q \v 8 Me volví extraño para mis hermanos, \q Y extranjero para los hijos de mi madre. \q \v 9 Porque el celo de tu Casa me consume, \q Y las ofensas de los que te reprochan \q Cayeron sobre mí. \b \q \v 10 Me afligí a mí mismo con ayuno. \q Y esto fue mi afrenta. \q \v 11 Usé tela áspera como ropa, \q Y fui para ellos un refrán. \q \v 12 Los que se sientan en la puerta murmuran contra mí, \q Y soy el canto de los borrachos. \b \q \v 13 Pero yo elevo mi oración a Ti, oh \nd Yavé\nd*, en el tiempo aceptable. \q Oh \nd ʼElohim\nd*, por la grandeza de tu misericordia, \q Respóndeme con la verdad de tu salvación. \b \q \v 14 Sácame del lodo, \q Y no dejes que me hunda. \q Que yo sea librado de los que me aborrecen \q Y de las aguas profundas. \q \v 15 Que no me ahogue el diluvio de agua, \q Ni me sorba el abismo, \q Ni la fosa cierre sobre mí su boca. \b \q \v 16 Respóndeme, oh \nd Yavé\nd*, \q Porque tu misericordia es buena. \q Vuélvete a mí conforme a la grandeza de tu misericordia. \q \v 17 No escondas tu rostro de tu esclavo, \q Porque estoy en angustia. \q Respóndeme prontamente. \q \v 18 Acércate a mi vida y redímela. \q Rescátame a causa de mis enemigos. \b \q \v 19 Tú conoces mi afrenta, mi vergüenza y mi oprobio. \q Delante de Ti están todos mis adversarios. \q \v 20 La afrenta quebrantó mi corazón, \q Y estoy enfermo. \q Busqué compasión, y no hubo, \q Y consoladores, pero ninguno hallé. \q \v 21 Me dieron además hiel como alimento, \q Y en mi sed me dieron a beber vinagre. \b \q \v 22 Vuélvase su mesa delante de ellos una trampa. \q Y cuando ellos estén seguros en paz, \q Se convierta en trampa para ellos. \q \v 23 Sean oscurecidos sus ojos para que no vean, \q Y que sus cinturas tiemblen continuamente. \b \q \v 24 Derrama tu indignación sobre ellos, \q Y alcánzalos con tu ardiente furor. \q \v 25 Sea su campamento desolado, \q Que nadie viva en sus tiendas. \q \v 26 Porque persiguen al que Tú mismo mataste, \q Y comentan el dolor de los que Tú heriste. \b \q \v 27 Añade iniquidad a su iniquidad, \q Y no entren ellos en tu justicia. \q \v 28 Sean borrados del rollo de la vida, \q Y no sean inscritos con los justos. \b \q \v 29 Pero yo estoy afligido y adolorido. \q Que tu salvación me ponga en alto, oh \nd ʼElohim\nd*. \q \v 30 Yo alabaré el Nombre de \nd ʼElohim\nd* con canto, \q Y lo exaltaré con acción de gracias. \q \v 31 Y agradará a \nd Yavé\nd* más que el sacrificio de un buey, \q O un novillo con cuernos y pezuñas. \b \q \v 32 Lo ven los humildes y se alegran. \q Ustedes, los que buscan a \nd ʼElohim\nd*, \q Que reviva su corazón. \q \v 33 Porque \nd Yavé\nd* oye a los menesterosos, \q Y no desprecia a sus prisioneros. \b \q \v 34 ¡Alábenlo los cielos y la tierra, \q Los mares, y todo lo que se mueve en ellos! \b \q \v 35 Porque \nd ʼElohim\nd* salvará a Sion, \q Y edificará las ciudades de Judá \q Para que vivan allí y las posean. \q \v 36 Los descendientes de tus esclavos la heredan, \q Y los que aman tu Nombre habitarán en ella. \c 70 \s1 Al director del coro. Salmo de David. En conmemoración \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, apresúrate a librarme. \q Apresúrate, oh \nd Yavé\nd*, a socorrerme. \b \q \v 2 Sean avergonzados y humillados \q Los que buscan mi vida, \q Sean vueltos atrás y confundidos \q Los que desean mi mal. \q \v 3 Sean vueltos atrás a causa de su vergüenza \q Los que dicen: ¡Ea, ea! \b \q \v 4 Regocíjense y alégrense en Ti todos los que te buscan. \q Y aquellos que aman tu salvación digan siempre: \q ¡Engrandecido sea \nd ʼElohim\nd*! \b \q \v 5 Pero yo estoy afligido y menesteroso. \q Oh \nd ʼElohim\nd*, apresúrate a mí. \q Tú eres mi Ayudador y mi Libertador. \q Oh \nd Yavé\nd*, no demores. \c 71 \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, en Ti me refugié. \q No sea yo avergonzado jamás. \q \v 2 ¡Líbrame en tu justicia y rescátame! \q ¡Inclina a mí tu oído y sálvame! \q \v 3 Sé Roca de habitación para mí \q A la cual yo acuda continuamente. \q Tú diste mandamiento para salvarme, \q Porque Tú eres mi Roca y mi Fortaleza. \b \q \v 4 Oh mi \nd ʼElohim\nd*, rescátame de la mano del perverso, \q De la mano del hombre malhechor y violento. \q \v 5 Porque Tú, oh \nd ʼAdonay Yavé\nd*, eres mi Esperanza, \q Mi Confianza desde mi juventud. \q \v 6 Por Ti fui sustentado desde mi nacimiento. \q Tú eres Quien me sacó del vientre de mi madre. \q Mi alabanza es para Ti continuamente. \q \v 7 Fui asombro para muchos, \q Porque Tú eres mi fuerte Refugio. \b \q \v 8 Llena está mi boca de tu alabanza, \q Y de tu gloria todo el día. \q \v 9 No me deseches en el tiempo de la vejez, \q Ni me desampares cuando se agote mi fuerza. \q \v 10 Porque mis enemigos hablaron contra mí, \q Y los que acechan mi vida consultaron \q \v 11 Y dijeron: \nd ʼElohim\nd* lo desamparó. \q ¡Persíganlo y agárrenlo, pues no hay quien lo libre! \b \q \v 12 ¡Oh \nd ʼElohim\nd*, no te alejes de mí! \q ¡Oh mi \nd ʼElohim\nd*, apresúrate a socorrerme! \q \v 13 Sean avergonzados y consumidos los adversarios de mi vida. \q Sean cubiertos de vergüenza y confusión los que procuran hacerme daño. \b \q \v 14 En cuanto a mí, esperaré continuamente, \q Y te alabaré aun más y más. \q \v 15 Mi boca proclamará tu justicia y tu salvación todo el día, \q Aunque no sepa sus límites. \q \v 16 Iré a los poderosos hechos de \nd ʼAdonay Yavé\nd*. \q Mencionaré tu justicia, la tuya sola. \b \q \v 17 Tú, \nd ʼElohim\nd*, me enseñaste desde mi juventud, \q Y aún declaro tus maravillosos hechos. \q \v 18 Y aun en la vejez y las canas no me desampares, oh \nd ʼElohim\nd*, \q Hasta que proclame tu fuerza a esta generación, \q Tu poder a todos los que vienen. \b \q \v 19 Porque tu justicia, oh \nd ʼElohim\nd*, llega hasta los cielos. \q Tú has hecho grandes cosas. \q ¿Quién como Tú, oh \nd ʼElohim\nd*? \q \v 20 Tú Quien me mostraste muchas angustias y calamidades, \q Volverás a darme vida, \q Y volverás a levantarme de las profundidades de la tierra. \q \v 21 Que Tú aumentes mi grandeza \q Y vuelvas a consolarme. \b \q \v 22 También te alabaré con el salterio,\f + \fr 71.22 \fr*\ft Salterio: Instrumento de muchas cuerdas.\ft*\f* \q A causa de tu verdad, oh \nd ʼElohim\nd* mío, \q Te cantaré salmos con el arpa, ¡oh Santo de Israel! \q \v 23 Mis labios se alegrarán de gozo cuando te cante salmos, \q Y mi alma, que Tú redimiste. \q \v 24 Mi boca también susurrará todo el día tu justicia, \q Porque fueron avergonzados y humillados \q Los que buscan mi calamidad. \c 72 \s1 Salmo de Salomón \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, da tus juicios al rey, \q Y tu justicia al hijo del rey. \q \v 2 Él juzgará a tu pueblo con rectitud, \q Y a tus afligidos con justicia. \b \q \v 3 Que las montañas traigan paz al pueblo, \q Y las colinas, justicia. \q \v 4 Que Él defienda al afligido del pueblo, \q Que salve a los hijos del menesteroso, \q Y quebrante al opresor. \b \q \v 5 Que te teman mientras duren el sol y la luna, \q A través de todas las generaciones. \q \v 6 Que Él baje como lluvia sobre la hierba antes de cortarla, \q Como aguaceros que riegan la tierra. \q \v 7 Que en sus días florezcan los justos, \q Y abunde la paz hasta que no haya luna. \b \q \v 8 Que Él también domine de mar a mar, \q Y desde el río hasta los confines de la tierra. \q \v 9 Que ante Él se inclinen los nómadas del desierto, \q Y sus enemigos laman el polvo. \b \q \v 10 Que los reyes de Tarsis y las islas le traigan regalos. \q Que los reyes de Sabá y Seba le ofrezcan dones. \q \v 11 Que se postren ante Él todos los reyes, \q Y todas las naciones le sirvan. \b \q \v 12 Porque Él librará al necesitado que clama por ayuda, \q También al afligido y al que no tiene ayudador. \q \v 13 Tendrá compasión del pobre y necesitado, \q Y salvará las vidas de los menesterosos. \q \v 14 Rescatará sus vidas de opresión y violencia, \q Y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos. \b \q \v 15 ¡Que viva y se le dé el oro de Sabá! \q ¡Y que oren por él continuamente, \q Y que todo el día lo bendigan! \q \v 16 Que haya abundancia de grano en la tierra, en la cima de las montañas. \q Que su fruto se agite como el Líbano, \q Y los de la ciudad florezcan como la hierba de la tierra. \b \q \v 17 ¡Que tu Nombre dure por siempre! \q Que tu Nombre sea propagado mientras brille el sol, \q Y que los hombres sean bendecidos por él. \q Que todas las naciones los llamen Inmensamente felices. \b \q \v 18 ¡Bendito sea \nd Yavé ʼElohim\nd*, el \nd ʼElohim\nd* de Israel, \q El único que hace maravillas! \q \v 19 ¡Bendito para siempre sea tu Nombre glorioso, \q Y que toda la tierra sea llena de tu gloria! ¡Amén y amén! \q \v 20 Terminaron las oraciones de David hijo de Isaí. \c 73 \s1 Salmo de Asaf \q \v 1 Ciertamente \nd ʼElohim\nd* es bueno con Israel, \q Con los que son puros de corazón. \b \q \v 2 En cuanto a mí, casi se deslizan mis pies. \q Por poco resbalan mis pasos. \q \v 3 Porque tuve envidia de los arrogantes \q Al ver la prosperidad de los perversos. \b \q \v 4 Porque no hay dolores en su muerte, \q Y su cuerpo está lleno de grasa. \q \v 5 No pasan trabajos como los otros hombres, \q Ni son plagados como los demás. \b \q \v 6 Por tanto la arrogancia es su collar. \q Los envuelve un manto de violencia. \q \v 7 Los ojos se les saltan por la gordura, \q Y logran con creces los deseos del corazón. \q \v 8 Se burlan y hablan perversamente de opresión. \q Hablan con altanería. \q \v 9 Ponen su boca hacia el cielo, \q Pero su boca desfila por la tierra. \b \q \v 10 Por tanto su pueblo vuelve a este lugar, \q Y bebe aguas en abundancia. \q \v 11 Y dicen: ¿Cómo puede \nd ʼEL\nd* saber? \q ¿Hay conocimiento en \nd ʼElyón\nd*? \q \v 12 Ciertamente así son los perversos, \q Y fácilmente aumentan su riqueza. \b \q \v 13 En verdad, en vano guardé puro mi corazón, \q Y lavé mis manos en inocencia. \q \v 14 Pues soy azotado todo el día, \q Y castigado cada mañana. \q \v 15 Si dijera yo: Hablaré como ellos, \q Claro que traicionaría a la generación de tus hijos. \b \q \v 16 Cuando meditaba para entender esto, \q Fue ardua tarea para mí. \q \v 17 Hasta que al entrar en el Santuario de \nd ʼEL\nd* \q Percibí el fin de ellos. \b \q \v 18 Ciertamente los colocaste en deslizaderos, \q Los lanzaste a la destrucción. \q \v 19 ¡Cómo son destruidos de repente! \q ¡Son absolutamente consumidos por repentinos terrores! \q \v 20 Como cuando uno despierta de un sueño, \q Así \nd ʼAdonay\nd*, cuando Tú despiertes, \q Despreciarás su apariencia. \b \q \v 21 Cuando mi corazón se amargaba \q Y me sentía traspasado, \q \v 22 Era entonces torpe e ignorante, \q Como una bestia ante Ti. \b \q \v 23 Sin embargo, yo siempre estoy contigo. \q Tú sostienes mi mano derecha. \q \v 24 Me guiarás con tu consejo, \q Y después me recibirás en gloria. \b \q \v 25 ¿A quién tengo yo en el cielo sino a Ti? \q Y fuera de Ti, nada deseo en la tierra. \q \v 26 Mi cuerpo y mi corazón desfallecen, \q Pero \nd ʼElohim\nd* es la Fuerza de mi corazón \q Y mi Porción para siempre. \b \q \v 27 Porque ciertamente los que se alejan de Ti perecerán. \q Tú destruyes a aquellos que son infieles a Ti. \q \v 28 En cuanto a mí, la cercanía de \nd ʼElohim\nd* es mi dicha. \q En \nd ʼAdonay Yavé\nd* está mi refugio, \q Para que cuente todas tus obras. \c 74 \s1 Instrucción (\tl Maskil\tl*) de Asaf \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, ¿por qué nos desechaste para siempre? \q ¿Por qué humea tu ira contra las ovejas de tu prado? \q \v 2 Acuérdate de tu congregación, \q La que compraste desde tiempo antiguo, \q La que redimiste para que sea tribu de tu heredad, \q Y de esta Montaña Sion, donde moras. \b \q \v 3 Dirige tus pasos hacia las perpetuas desolaciones. \q Todo destruyó el enemigo en el Santuario. \q \v 4 Tus adversarios vociferan en medio de tu lugar de reunión. \q Pusieron como insignias sus propios estandartes. \q \v 5 Se parecen a los que levantan hachas en un bosque de árboles. \q \v 6 Y ahora todas sus entalladuras destruyen con hachas y martillos. \b \q \v 7 Y hasta los cimientos quemaron tu Santuario. \q Profanaron el lugar de morada de tu Nombre. \q \v 8 Dijeron en su corazón: \q Destruyámoslos por completo. \q Y quemaron todas las congregaciones de \nd ʼEL\nd* en la tierra. \b \q \v 9 No vemos nuestras insignias, \q Ya no hay profeta, \q Ni hay entre nosotros quien sepa hasta cuándo. \b \q \v 10 ¿Hasta cuándo, oh \nd ʼElohim\nd*, nos seguirá afrentando el adversario? \q ¿Seguirá blasfemando tu Nombre para siempre? \q \v 11 ¿Por qué retraes tu mano? \q ¿Por qué escondes tu mano derecha en tu regazo? \q ¡Destrúyelos! \b \q \v 12 Sin embargo, \nd ʼElohim\nd* es mi Rey desde antaño, \q Quien hace obras de salvación en la tierra. \q \v 13 Tú dividiste el mar con tu poder. \q Quebraste en las aguas las cabezas de los monstruos. \q \v 14 Tú aplastaste las cabezas de cocodrilo. \q Lo diste como comida a las criaturas del desierto. \q \v 15 Tú abriste fuentes y torrentes. \q Secaste corrientes impetuosas. \b \q \v 16 Tuyo es el día, tuya también la noche. \q Tú preparaste la luz y el sol. \q \v 17 Tú estableciste todos los límites de la tierra. \q Tú hiciste verano e invierno. \b \q \v 18 Recuerda esto, oh \nd Yavé\nd*, que el enemigo te ofendió, \q Y gente insensata blasfemó tu Nombre. \q \v 19 No entregues la vida de tu tórtola a las bestias salvajes. \q No olvides para siempre la vida de tu pobre. \b \q \v 20 Considera el Pacto, \q Porque los lugares oscuros de la tierra están llenos de habitaciones de violencia. \q \v 21 No permitas que el oprimido regrese avergonzado. \q Ordena que los afligidos y menesterosos alaben tu Nombre. \b \q \v 22 ¡Levántate, oh \nd ʼElohim\nd*, y defiende tu propia causa! \q Recuerda cómo el insensato te ofende todo el día. \q \v 23 No olvides la voz de tus adversarios, \q El tumulto de los que se levantan contra Ti, \q Que sube de continuo. \c 75 \s1 Al director del coro. Según “No destruyas”. Salmo de Asaf. Canto \q \v 1 Gracias te damos, oh \nd ʼElohim\nd*, te damos gracias, \q Porque tu Nombre está cerca. \q Los hombres declaran tus maravillosas obras. \b \q \v 2 \wj Cuando Yo selecciono un tiempo determinado,\wj* \q \wj Soy Yo Quien juzga con equidad.\wj* \q \v 3 \wj Cuando se disuelva la tierra y todos los que viven en ella,\wj* \q \wj Yo mismo sostendré sus columnas.\wj* \tl Selah\tl* \b \q \v 4 \wj Dije a los jactanciosos: No se jacten.\wj* \q \wj Y a los perversos: No alcen su cuerno,\wj* \q \v 5 \wj Ni levanten su cuerno en alto,\wj* \q \wj Ni hablen con orgullo insolente.\wj* \b \q \v 6 Porque ni del oriente ni del occidente, \q Ni del desierto viene la exaltación, \q \v 7 Sino \nd ʼElohim\nd* es el Juez. \q A éste humilla y a aquél enaltece. \b \q \v 8 Hay una copa en la mano de \nd Yavé\nd*, \q Y el vino fermenta. \q Está bien mezclado y lo derramará. \q Y tendrá que ser sorbido hasta sus sedimentos. \q ¡Ciertamente todos los perversos de la tierra lo beberán! \b \q \v 9 Pero yo lo declararé para siempre. \q Cantaré salmos al \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \q \v 10 Él quebrará el cuerno de los perversos, \q Pero el cuerno de los justos será exaltado. \c 76 \s1 Al director del coro. Con instrumentos de cuerda. Salmo de Asaf. Canto \q \v 1 \nd ʼElohim\nd* es conocido en Judá, \q Y en Israel es grande su Nombre. \q \v 2 En Salén está su Tabernáculo. \q Su lugar de morada también está en Sion. \q \v 3 Allí quebró las flechas encendidas, \q El escudo y la espada y las armas de guerra. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 ¡Eres esplendoroso! \q ¡Más majestuoso que las montañas de caza! \q \v 5 Los valientes fueron saqueados. \q Duermen su sueño. \q Ninguno de los soldados pudo usar sus manos. \b \q \v 6 ¡A tu reprensión, oh \nd ʼElohim\nd* de Jacob, \q Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal! \q \v 7 ¡Tú, solo Tú debes ser temido! \q ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado? \b \q \v 8 Desde los cielos hiciste oír la sentencia. \q La tierra tuvo temor y permaneció quieta \q \v 9 Cuando \nd ʼElohim\nd* se levantó a juzgar, \q A salvar a todos los mansos de la tierra. \tl Selah\tl* \b \q \v 10 Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, \q Y te atarás con los sobrevivientes de las iras. \b \q \v 11 Hagan votos a \nd Yavé\nd* su \nd ʼElohim\nd* y cúmplanlos. \q Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido. \b \q \v 12 Él humillará el espíritu de magistrados. \q Él es temido por los reyes de la tierra. \c 77 \s1 Al director del coro. Para Jedutún. Salmo de Asaf \q \v 1 Mi voz se levanta a \nd ʼElohim\nd* y clamaré. \q Mi voz se levanta a \nd ʼElohim\nd*, \q Y Él me oirá. \b \q \v 2 En el día de mi angustia busqué a \nd ʼAdonay\nd*. \q A Él levanté mi mano de noche sin descanso. \q Mi alma rehusaba ser consolada. \q \v 3 Me acuerdo de \nd ʼElohim\nd* y me conmuevo. \q Me lamento y mi espíritu desmaya. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 Mantienes mis párpados abiertos. \q Estoy turbado y no puedo hablar. \q \v 5 Consideré los días de antaño, \q Los años de tiempos pasados. \q \v 6 Recuerdo mi canto en la noche. \b \q Medito en mi corazón, \q Y mi espíritu escudriña: \q \v 7 ¿Desechará \nd ʼAdonay\nd* para siempre, \q Y no volverá a ser favorable? \q \v 8 ¿Cesó por completo su misericordia? \q ¿Se extinguió para siempre su promesa? \q \v 9 ¿Olvidó \nd ʼEL\nd* ser bondadoso? \q ¿En su ira retiró su compasión? \tl Selah\tl* \b \q \v 10 Entonces dije: Es mi enfermedad: \q Que la mano derecha de \nd ʼElyón\nd* cambió. \q \v 11 Me acordaré de las obras de \nd YA\nd*, \q ¡Sí! Recordaré tus maravillas de antaño. \q \v 12 Meditaré en toda tu obra, \q Y hablaré sobre tus proezas. \b \q \v 13 ¡Oh \nd ʼElohim\nd*, santo es tu camino! \q ¿Cuál \tl ʼelohim\tl* es tan grande como nuestro \nd ʼElohim\nd*? \q \v 14 Tú eres el \nd ʼElohim\nd* que obra maravillas. \q Hiciste notorio entre los pueblos tu poder. \q \v 15 Con tu poder redimiste a tu pueblo, \q A los hijos de Jacob y de José. \tl Selah\tl* \b \q \v 16 Te vieron las aguas, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Las aguas te vieron y se angustiaron. \q Los abismos también se estremecieron. \q \v 17 Espesas nubes derramaron agua. \q Los nubarrones tronaron. \q También tus flechas centellaron. \b \q \v 18 El ruido de tu trueno estaba en el remolino de viento. \q Los relámpagos iluminaron el mundo. \q Tembló y se estremeció la tierra. \q \v 19 Abriste tu camino en el mar \q Y tus senderos en las aguas caudalosas, \q Para que tus pisadas no fueran conocidas. \b \q \v 20 Como un rebaño guiaste a tu pueblo \q Por medio de Moisés y Aarón. \c 78 \s1 Instrucción (\tl Maskil\tl*) de Asaf \q \v 1 Escucha, pueblo mío, mi instrucción. \q Inclina tus oídos a las palabras de mi boca. \q \v 2 Abriré mi boca en proverbio. \q Declararé dichos de antaño de difícil comprensión, \q \v 3 Los cuales oímos y conocimos. \b \q Nos los relataron nuestros antepasados. \q \v 4 No los encubriremos a sus hijos. \q Contaremos a la generación venidera las alabanzas de \nd Yavé\nd*, \q Y su poder y las maravillosas obras que hizo. \b \q \v 5 Él estableció testimonio en Jacob, \q Y estableció Ley en Israel, \q La cual mandó a nuestros antepasados \q Que la enseñaran a sus hijos, \q \v 6 A fin de que la generación venidera \add la\add* supiera, \q Los hijos que iban a nacer, \q Con el fin de que se levantaran y la dijeran a sus hijos, \q \v 7 Para que en \nd ʼElohim\nd* depositen su confianza, \q Y no olviden las obras de \nd ʼEL,\nd* \q Sino que guarden sus Mandamientos, \q \v 8 Y no sean como sus antepasados, \q Generación terca y rebelde, \q Generación que no preparó su corazón, \q Y su espíritu no fue fiel a \nd ʼEL.\nd* \b \q \v 9 Los hijos de Efraín, arqueros equipados, \q Dieron la espalda en el día de la batalla. \q \v 10 No guardaron el Pacto de \nd ʼElohim\nd* \q Y rehusaron andar en su Ley. \b \q \v 11 Olvidaron sus obras. \q Él hizo maravillas ante sus antepasados en la tierra de Egipto. \q \v 12 Delante de sus antepasados realizó maravillas en la tierra de Egipto. \q En el campo de Zoán \q \v 13 Dividió el mar y los pasó. \q Detuvo las aguas como en una pila. \b \q \v 14 De día los guiaba con nube, \q Con resplandor de fuego toda la noche. \q \v 15 Hendió las peñas del desierto \q Y les dio a beber raudales sin medida. \q \v 16 Sacó arroyos de la peña \q Y las aguas corrieron como ríos. \b \q \v 17 Pero ellos aún continuaron pecando contra Él. \q Se rebelaron contra \nd ʼElyón\nd* en el desierto \q \v 18 Y en sus corazones tentaron a \nd ʼEL.\nd* \q Pidieron comida según su deseo. \q \v 19 Hablaron contra \nd ʼElohim\nd*: \q ¿Puede \nd ʼEL\nd* preparar una mesa en el desierto? \b \q \v 20 Sí, Él golpeó la roca \q Y brotaron aguas y se desbordaron torrentes. \q ¿Puede Él dar también pan? \q ¿Proveerá carne para su pueblo? \b \q \v 21 Por tanto, oyó \nd Yavé\nd* y se indignó. \q Un fuego se encendió contra Jacob, \q Y una ira subió contra Israel, \q \v 22 Por cuanto no creyeron en \nd ʼElohim\nd*, \q Ni confiaron en su salvación. \b \q \v 23 Sin embargo, mandó a las nubes desde arriba, \q Y abrió las puertas del cielo. \q \v 24 Hizo llover sobre ellos maná para comer \q Y les dio alimento del cielo. \q \v 25 Pan de ángeles comió el hombre. \q Les envió comida en abundancia. \b \q \v 26 Sopló en el cielo el viento del este \q Y con su poder atrajo el viento del sur. \q \v 27 Esparció sobre ellos carne como polvo, \q Criaturas aladas como la arena de los mares. \q \v 28 Las soltó en medio del campamento alrededor de sus tiendas. \q \v 29 Comieron y se hartaron, \q Y les cumplió su deseo. \b \q \v 30 Antes que ellos saciaran su apetito, \q Cuando la comida estaba en sus bocas, \q \v 31 Surgió contra ellos la ira divina \q Que mató a algunos de los fornidos de ellos \q Y sometió a los jóvenes escogidos de Israel. \b \q \v 32 A pesar de eso, siguieron en pecado \q Y no dieron crédito a sus maravillas. \q \v 33 Por tanto consumió sus días en vanidad, \q Y sus años en temor. \b \q \v 34 Cuando los hería de muerte, \q Lo buscaban. \q Se arrepentían y con diligencia lo buscaban. \q \v 35 Se acordaban que \nd ʼElohim\nd* era su Roca, \q Y \nd ʼEL,\nd* \nd ʼElyón\nd*, su Redentor. \b \q \v 36 Lo lisonjeaban con su boca \q Y le mentían con su lengua. \q \v 37 Pues sus corazones no eran firmes hacia Él, \q Ni eran fieles a su Pacto. \b \q \v 38 Pero Él por misericordia perdonó su iniquidad \q Y no los destruyó. \q Con frecuencia contuvo su ira \q Y no despertó todo su enojo. \q \v 39 Recordó que no eran sino carne, \q Un soplo que pasa y no regresa. \b \q \v 40 ¡Cuán a menudo se rebelaron contra Él en el desierto \q Y lo contristaron en terreno no habitado! \q \v 41 Vez tras vez tentaron a \nd ʼEL.\nd* \q Irritaron al Santo de Israel. \b \q \v 42 No se acordaron de su poder, \q Del día cuando los redimió del adversario: \q \v 43 Cuando realizó en Egipto sus señales, \q Y sus maravillas en la tierra de Zoán. \q \v 44 Cuando convirtió sus ríos en sangre, \q Y ellos no pudieron beber de sus manantiales. \q \v 45 Cuando envió entre ellos enjambres de moscas que los devoraban \q Y ranas que los destruían. \q \v 46 Cuando entregó a los saltamontes sus cosechas \q Y el fruto de su trabajo a la langosta. \b \q \v 47 Él destruyó sus viñas con granizo \q Y sus sicómoros con escarcha. \q \v 48 Él entregó al granizo sus vacadas \q Y a los rayos sus ganados. \q \v 49 Envió sobre ellos su ardiente ira, \q Enojo, indignación y angustia, \q Una banda de mensajeros destructores. \q \v 50 Él dispuso un camino para su ira \q Y no libró sus vidas de la muerte. \q Entregó sus vidas a la pestilencia \q \v 51 E hirió a todos los primogénitos de Egipto, \q Las primicias de su virilidad en las tiendas de Cam. \b \q \v 52 Pero dirigió a su pueblo como ovejas, \q Y como rebaño los guió por el desierto. \q \v 53 Los condujo con seguridad para que no temieran, \q Pero el mar cubrió a sus enemigos. \b \q \v 54 Los llevó hasta la frontera de su Tierra Santa, \q Al país montañoso que adquirió su mano derecha. \q \v 55 Echó a las naciones de delante de ellos. \q Con medida \add les\add* repartió las tierras de ellos en heredad, \q E hizo que las tribus de Israel vivieran en sus tiendas. \b \q \v 56 Pero ellos tentaron y provocaron a \nd ʼElyón\nd* \nd ʼElohim\nd* \q Y no guardaron sus Testimonios. \q \v 57 Regresaron y actuaron deslealmente como sus antepasados. \q Tal como sus antepasados, fueron desleales. \q Se desviaron como arco torcido. \q \v 58 Lo provocaron con sus lugares altos \q Y despertaron su celo con sus imágenes de talla. \b \q \v 59 Cuando \nd ʼElohim\nd* oyó, se indignó \q Y aborreció a Israel en gran manera. \q \v 60 Por lo cual abandonó el Tabernáculo de Silo, \q El Tabernáculo que estableció entre los hombres. \b \q \v 61 Entregó su poder a la cautividad \q Y su resplandor en mano del adversario. \q \v 62 Entregó también su pueblo a la espada \q Y se indignó contra su heredad. \b \q \v 63 El fuego devoró a sus jóvenes, \q Y sus doncellas no tuvieron cantos nupciales. \q \v 64 Sus sacerdotes cayeron a espada, \q Y sus viudas no hicieron lamentación. \b \q \v 65 Pero entonces, como el que duerme, \q Como un valiente que se recupera del vino \q Despertó \nd ʼAdonay\nd* \q \v 66 E hirió a sus adversarios por detrás. \q Puso sobre ellos afrenta perpetua. \b \q \v 67 Desechó la tienda de José \q Y no eligió a la tribu de Efraín, \q \v 68 Sino escogió a la tribu de Judá \q Y la Montaña de Sion, que Él amó. \b \q \v 69 Construyó en las alturas su Santuario \q Como la tierra que fundó para siempre. \q \v 70 También escogió a David, su esclavo, \q Y lo tomó de los rebaños. \b \q \v 71 Lo trajo de detrás de las ovejas que tenían crías \q Para que apacentara a Jacob su pueblo \q Y a Israel su heredad. \q \v 72 Los pastoreó según la integridad de su corazón, \q Y los guió con la destreza de sus manos. \c 79 \s1 Salmo de Asaf \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, las naciones invadieron tu heredad. \q Profanaron tu Santuario \q Y redujeron a escombros a Jerusalén. \q \v 2 Dieron los cadáveres de tus esclavos \q Como comida a las aves del cielo, \q La carne de tus santos a las bestias de la tierra. \q \v 3 Derramaron la sangre de ellos como agua alrededor de Jerusalén, \q Y no hay quien los sepulte. \q \v 4 Fuimos afrenta de nuestros vecinos, \q Escarnio y burla de los que nos rodean. \b \q \v 5 ¿Hasta cuándo, oh \nd Yavé\nd*? \q ¿Estarás airado para siempre? \q ¿Arderá tu celo como fuego? \q \v 6 Derrama tu ira sobre las naciones que no te conocen \q Y sobre los reinos que no invocan tu Nombre, \q \v 7 Porque devoraron a Jacob, \q Y desolaron su morada. \b \q \v 8 No recuerdes contra nosotros las iniquidades de nuestros antepasados. \q Salgan pronto a encontrarnos tus misericordias, \q Porque estamos muy abatidos. \q \v 9 Oh \nd ʼElohim\nd* de nuestra salvación, ayúdanos, \q Para la gloria de tu Nombre. \q Líbranos y perdona nuestros pecados por amor a tu Nombre. \b \q \v 10 ¿Por qué deben decir los gentiles: \q Dónde está su \nd ʼElohim\nd*? \q Sea proclamada a los gentiles y ante nuestros ojos \q La venganza de la sangre de tus esclavos que fue derramada. \q \v 11 Llegue ante Ti el gemido de los cautivos. \q Conforme a la grandeza de tu poder \q Preserva a los sentenciados a muerte. \b \q \v 12 Devuelve en su regazo a nuestros vecinos siete veces \q La infamia con la cual te afrentaron, ¡oh \nd ʼAdonay\nd*! \q \v 13 Así nosotros, pueblo tuyo y ovejas de tu prado, \q Te daremos gracias para siempre. \q A todas las generaciones contaremos de tu alabanza. \c 80 \s1 Al director del coro. Según “Sobre lirios”. Testimonio. Salmo de Asaf \q \v 1 Oh Pastor de Israel, escucha. \q Tú, que pastoreas a José como un rebaño, \q Tú, que estás entronizado entre querubines, ¡Resplandece! \q \v 2 Delante de Efraín, de Benjamín y de Manasés, \q Despierta tu poder \q Y ven a salvarnos. \b \q \v 3 Restáuranos, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Haz resplandecer tu rostro, \q Y seremos salvos. \b \q \v 4 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* de las huestes, \q ¿Hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo? \q \v 5 Los alimentaste con pan de lágrimas. \q Les diste a beber lágrimas en abundancia. \q \v 6 Nos conviertes en escarnio de nuestros vecinos, \q Y nuestros enemigos se burlan de nosotros. \b \q \v 7 Oh \nd ʼElohim\nd* de las huestes, restáuranos. \q Haz resplandecer tu rostro, \q Y seremos salvos. \b \q \v 8 Trajiste una vid de Egipto. \q Expulsaste las naciones \q Y la plantaste. \q \v 9 Limpiaste delante de ella. \q Desarrolló profunda raíz y llenó la tierra. \b \q \v 10 Las montañas fueron cubiertas con su sombra, \q Y con sus ramas los cedros de \nd ʼElohim\nd*. \q \v 11 Extendió sus ramas hasta el mar \q Y hasta el río sus retoños. \b \q \v 12 ¿Por qué derribaste sus cercas \q De modo que recogen sus frutos todos los que pasan por el camino? \q \v 13 El jabalí la destroza, \q Y las bestias del campo la devoran. \b \q \v 14 Oh \nd ʼElohim\nd* de las huestes, vuelve, te rogamos. \q Mira desde el cielo, considera, \q Y cuida esta viña. \q \v 15 La cepa que plantó tu mano derecha \q Y la rama que fortaleciste para Ti \q \v 16 Está quemada con fuego y cortada. \q Perezcan por la reprensión de tu rostro. \b \q \v 17 Que tu mano sea sobre el varón de tu mano derecha, \q Sobre el Hijo de Hombre que para Ti fortaleciste. \q \v 18 Así no nos apartaremos de Ti. \q Revívemos e invocaremos tu Nombre. \b \q \v 19 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* de las huestes, restáuranos. \q Que tu rostro resplandezca, \q Y seremos salvos. \c 81 \s1 Al director del coro. Según Geteos. Salmo de Asaf \q \v 1 Canten con gozo a \nd ʼElohim\nd*, Fortaleza nuestra. \q Aclamen con júbilo al \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \q \v 2 Eleven un canto, batan el pandero, la suave lira\f + \fr 81.2 \fr*\ft Lira: Antiguo instrumento músico de varias cuerdas tensas en un marco. \ft*\f* y el arpa. \b \q \v 3 Soplen la corneta en la Nueva Luna en el día de nuestra fiesta, \q \v 4 Porque estatuto es para Israel, \q Ordenanza del \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \q \v 5 Lo estableció como testimonio en José \q Cuando salió de la tierra de Egipto. \q Escuché un lenguaje que no conocía. \b \q \v 6 \wj Quité su hombro de debajo de la carga. \wj* \q \wj Sus manos fueron libradas del peso de los cestos. \wj* \q \v 7 \wj En la angustia clamaste,\wj* \q \wj Y Yo te rescaté.\wj* \q \wj Te respondí en el secreto del trueno.\wj* \q \wj Te probé junto al agua de Meriba. \+tl Selah\+tl*\wj* \b \q \v 8 \wj Escucha, pueblo mío, y te amonestaré.\wj* \q \wj Oh Israel, si me escuchas,\wj* \q \v 9 \wj Que no haya en medio de ti \+tl ʼelohim\+tl* extraño,\wj* \q \wj Ni adores algún \+tl ʼelohim\+tl* extranjero.\wj* \b \q \v 10 \wj Yo soy \+nd Yavé\+nd*, \wj* \q \wj Tu \+nd ʼElohim\+nd*,\wj* \q \wj El que te sacó de la tierra de Egipto.\wj* \q \wj ¡Abre tu boca, y Yo la llenaré!\wj* \b \q \v 11 \wj Pero mi pueblo no escuchó mi voz.\wj* \q \wj Israel no me obedeció.\wj* \q \v 12 \wj Por eso los entregué a la dureza de su corazón,\wj* \q \wj Para que anduvieran según sus propios designios.\wj* \b \q \v 13 \wj ¡Oh, si mi pueblo me escuchara!\wj* \q \wj ¡Que Israel anduviera en mis caminos!\wj* \q \v 14 \wj Prontamente Yo sometería a sus enemigos\wj* \q \wj Y volvería mi mano contra sus adversarios.\wj* \b \q \v 15 \wj Los que aborrecen a \+nd Yavé\+nd* se le someterían,\wj* \q \wj Pero su castigo duraría para siempre.\wj* \q \v 16 \wj Pero a ti te sustentaría con lo más fino del trigo\wj* \q \wj Y te saciaría con miel de la roca.\wj* \c 82 \s1 Salmo de Asaf \q \v 1 \nd ʼElohim\nd* toma su posición en la asamblea de los \tl ʼelohim\tl*. \q Juzga en medio de los \tl ʼelohim\tl*. \b \q \v 2 ¿Hasta cuándo juzgarán injustamente, \q Y mostrarán parcialidad a los perversos? \tl Selah\tl* \b \q \v 3 Defiendan al débil y al huérfano. \q Hagan justicia al afligido y al menesteroso. \q \v 4 Rescaten al débil y al necesitado. \q Líbrenlos de mano de los perversos. \b \q \v 5 No saben ni entienden. \q Andan en la oscuridad. \q Son conmovidos todos los cimientos de la tierra. \b \q \v 6 Yo dije: Ustedes son \tl ʼelohim\tl*. \q Todos ustedes son hijos del \nd ʼElyón\nd*. \q \v 7 Sin embargo, como hombres morirán. \q Caerán como cualquiera de los gobernantes. \b \q \v 8 Levántate, oh \nd ʼElohim\nd*, juzga la tierra, \q Porque Tú posees todas las naciones. \c 83 \s1 Canto. Salmo de Asa \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd*, no permanezcas en silencio. \q Oh \nd ʼElohim\nd*, no calles, no estés imperturbable. \b \q \v 2 Pues \add mira que\add* rugen tus enemigos, \q Y los que te aborrecen levantan la cabeza. \q \v 3 Astutamente consultaron contra tu pueblo. \q Conspiran contra tus protegidos. \q \v 4 Dijeron: Vengan. \q Destruyámoslos para que no sean nación. \q Que no haya más memoria del nombre de Israel. \b \q \v 5 Porque con consentimiento conspiraron juntos. \q Contra Ti hacen un pacto: \q \v 6 Las tiendas de Edom y los ismaelitas, Moab y los agarenos, \q \v 7 Gebal, Amón y Amalec, Filistea con los habitantes de Tiro, \q \v 8 También Asiria se unió a ellos. \q Sirven de brazo a los hijos de Lot. \tl Selah\tl* \b \q \v 9 Haz con ellos como con Madián, \q Como con Sísara, \q Como con Jabín en el torrente de Cisón, \q \v 10 Que fueron destruidos en Endor \q Y fueron como abono para la tierra. \b \q \v 11 Haz a sus nobles como a Oreb y a Zeeb, \q Y a todos sus jefes como a Zeba y Zalmuna, \q \v 12 Porque dijeron: \q Tomemos como posesión nuestra los prados de \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 13 Oh \nd ʼElohim\nd* mío, conviértelos como un remolino de polvo, \q Como hojarasca ante el viento, \q \v 14 Como fuego que consume el bosque, \q Como una llama incendia las montañas. \b \q \v 15 Persíguelos así con tu tempestad \q Y aterrorízalos con tu tormenta. \q \v 16 Llena sus caras de deshonra, \q Para que busquen tu Nombre, oh \nd Yavé\nd*. \b \q \v 17 Sean avergonzados y turbados para siempre. \q Sean humillados y perezcan, \q \v 18 Y sepan que solo Tú, tu Nombre es \nd Yavé\nd*. \q Eres el \nd ʼElyón\nd* sobre toda la tierra. \c 84 \s1 Al director del coro. Sobre los Geteos. Salmo de los hijos de Coré \q \v 1 ¡Cuán maravillosas son tus moradas, oh \nd Yavé\nd* de las huestes! \q \v 2 Mi alma anhela \q Y aun desea ardientemente los patios de \nd Yavé\nd*. \q Mi corazón y mi carne cantan con gozo al \nd ʼElohim\nd* vivo. \b \q \v 3 Aun el pajarillo halla casa, \q Y la golondrina nido para ella donde colocar sus polluelos. \q Cerca de tus altares, oh \nd Yavé\nd* de las huestes, Rey mío y \nd ʼElohim\nd* mío. \q \v 4 ¡Inmensamente felices son los que moran en tu Casa! \q Perpetuamente te alaban. \tl Selah\tl* \b \q \v 5 ¡Inmensamente feliz es el hombre que tiene en Ti su fuerza, \q En cuyo corazón están tus caminos! \q \v 6 Al atravesar el Valle de Lágrimas, hacen en él un estanque. \q La lluvia temprana también lo cubre con bendiciones. \q \v 7 Irán de poder en poder. \q Cada uno aparece ante \nd ʼElohim\nd* en Sion. \b \q \v 8 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* de las huestes, escucha mi oración. \q Presta oído, oh \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \tl Selah\tl* \q \v 9 Mira, oh \nd ʼElohim\nd*, Escudo nuestro. \q Mira el rostro de tu ungido. \b \q \v 10 Pues mejor es un día en sus patios que 1.000 \add fuera de ellos\add*. \q Prefiero estar en la puerta de la Casa de mi \nd ʼElohim\nd*, \q Que vivir en las tiendas de perversidad. \q \v 11 Porque Sol y Escudo es \nd Yavé ʼElohim\nd*, \q Gracia y gloria da \nd Yavé\nd*. \q No retendrá el bien a los que andan en integridad. \b \q \v 12 ¡Oh \nd Yavé\nd* de las huestes, cuán feliz es el hombre que confía en Ti! \c 85 \s1 Al director del coro. Salmo de los hijos de Coré \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, fuiste favorable a tu tierra. \q Devolviste a los cautivos de Jacob. \q \v 2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo. \q Cubriste todos sus pecados. \tl Selah\tl* \b \q \v 3 Retiraste toda tu indignación. \q Te apartaste de tu ardiente ira. \b \q \v 4 Restáuranos, oh \nd ʼElohim\nd* de nuestra salvación. \q Que cese tu ira contra nosotros. \q \v 5 ¿Estarás airado contra nosotros para siempre? \q ¿Extenderás tu ira a todas las generaciones? \b \q \v 6 ¿No volverás Tú a darnos vida \q Para que tu pueblo se regocije en Ti? \q \v 7 ¡Muéstranos, oh \nd Yavé\nd*, tu misericordia \q Y danos tu salvación! \q \v 8 Escucharé lo que diga \nd ʼEL,\nd* el \nd Yavé\nd*, \q Porque hablará paz a su pueblo y a sus santos \q Para que no vuelvan a la insensatez. \b \q \v 9 Ciertamente tu salvación está cerca a los que te temen, \q Para que la gloria more en nuestra tierra. \q \v 10 La misericordia y la verdad se encontraron. \q La justicia y la paz se besaron. \q \v 11 La verdad brota de la tierra, \q Y la justicia mira desde el cielo. \b \q \v 12 Ciertamente \nd Yavé\nd* dará lo bueno, \q Y nuestra tierra dará su fruto. \q \v 13 La justicia irá delante de Él, \q Y sus pisadas serán \add nuestro\add* camino. \c 86 \s1 Oración de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, inclina tu oído y escúchame. \q Porque estoy afligido y necesitado. \q \v 2 Guarda mi alma, porque soy piadoso. \q Oh \nd ʼElohim\nd* mío, salva a tu esclavo que confía en Ti. \q \v 3 Oh \nd ʼAdonay\nd*, ten compasión de mí, \q Porque a Ti clamo todo el día. \b \q \v 4 Oh \nd ʼAdonay\nd*, alegra el alma de tu esclavo, \q Porque a Ti levanto mi alma. \q \v 5 Porque Tú, \nd ʼAdonay\nd*, eres bueno y perdonador, \q Grande en misericordia para todos los que te invocan. \b \q \v 6 Oh \nd Yavé\nd*, escucha mi oración \q Y atiende a la voz de mis súplicas. \q \v 7 En el día de mi angustia te llamaré, \q Porque Tú me responderás. \b \q \v 8 Oh \nd ʼAdonay\nd*, no hay uno como Tú entre los \tl ʼelohim\tl*, \q Ni obras que igualen tus obras. \q \v 9 Oh \nd ʼAdonay\nd*, vendrán todas las naciones que hiciste, \q Se postrarán delante de Ti \q Y glorificarán tu Nombre. \q \v 10 Porque Tú eres grande, \q Hacedor de maravillas. \b \q ¡Solo Tú eres \nd ʼElohim\nd*! \q \v 11 Enséñame, oh \nd Yavé\nd*, tu camino. \q Caminaré en tu verdad. \q Afirma mi corazón para que tema tu Nombre. \b \q \v 12 Oh \nd ʼAdonay\nd*, \nd ʼElohim\nd* mío, te alabaré con todo mi corazón. \q Glorificaré tu Nombre para siempre. \q \v 13 Porque tu misericordia es grande hacia mí, \q Libraste mi alma de las profundidades del \tl Seol\tl*. \b \q \v 14 Oh \nd ʼElohim\nd*, hombres arrogantes se levantaron contra mí, \q Y una banda de violentos busca mi vida. \q No te colocaron delante de ellos. \b \q \v 15 Pero Tú, \nd ʼAdonay\nd*, eres un \nd ʼEL\nd* misericordioso y compasivo, \q Lento para la ira y grande en misericordia y verdad. \q \v 16 Mírame y ten compasión de mí. \q Da tu fortaleza a tu esclavo, \q Y salva al hijo de tu esclava. \b \q \v 17 Muéstrame una señal para bien. \q Que \add la\add* vean los que me aborrecen \q Y sean avergonzados. \q Porque Tú, oh \nd Yavé\nd*, me ayudaste y me consolaste. \c 87 \s1 Salmo de los hijos de Coré. Canto \q \v 1 Su cimiento está en las santas montañas. \q \v 2 Ama \nd Yavé\nd* las puertas de Sion \q Más que todas las tiendas de Jacob. \q \v 3 Cosas gloriosas se dicen de ti, \q ¡Oh ciudad de \nd ʼElohim\nd*! \tl Selah\tl* \b \q \v 4 \wj Mencionaré a Rahab y a Babilonia entre los que me conocen. \wj* \q \wj Ahí están Filistea, Tiro y Etiopía: \wj* \q \wj Éste nació allá.\wj* \b \q \v 5 De Sion se dirá: Éste y aquél nacieron en ella, \q Y el mismo \nd ʼElyón\nd* la establecerá. \q \v 6 \nd Yavé\nd* contará al registrar a los pueblos: \q \wj Éste nació allí.\wj* \tl Selah\tl* \b \q \v 7 Entonces tanto los que cantan \q Como los que tocan flautas dirán: \q ¡Todas mis fuentes están en ti! \c 88 \s1 Canto. Salmo de los hijos de Coré. Al director del coro, al estilo de duelo (\tl Leannoth\tl*). Instrucción (\tl Maskil\tl*) de Hemán ezraíta. \q \v 1 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* de mi salvación, \q Día y noche clamo delante de Ti. \q \v 2 Llegue mi oración a tu Presencia. \q Inclina tu oído a mi clamor. \q \v 3 Porque mi alma está harta de aflicciones, \q Y mi vida se acerca al \tl Seol\tl*. \b \q \v 4 Soy contado entre los que descienden al sepulcro. \q Soy como un varón sin fuerza, \q \v 5 Olvidado entre los muertos, \q Como los asesinados que están tendidos en la tumba, \q De quienes ya no te acuerdas, y son cortados de tu mano. \b \q \v 6 Me colocaste en la fosa más profunda, \q En lugares oscuros, en las profundidades. \q \v 7 Tu ira pesa sobre mí. \q Me afliges con todas tus olas. \tl Selah\tl* \b \q \v 8 Alejaste a mis conocidos de mí. \q Me pusiste como un objeto de repugnancia para ellos. \q Estoy encerrado y no puedo salir. \q \v 9 Mis ojos se enfermaron por causa de la aflicción. \b \q Cada día te invoco, oh \nd Yavé\nd*. \q Extiendo mis manos hacia Ti: \q \v 10 ¿Harás milagros a favor de los muertos? \q ¿Se levantarán los muertos para alabarte? \tl Selah\tl* \b \q \v 11 ¿Se anunciará en el sepulcro tu misericordia, \q Tu fidelidad en el \tl Abadón\tl*?\f + \fr 88.11 \fr*\ft \+tl Abadón:\+tl* lugar de perdición.\ft*\f* \q \v 12 ¿Serán reconocidas tus maravillas en la oscuridad, \q Y tu justicia en la tierra del olvido? \b \q \v 13 Pero yo te invoco, oh \nd Yavé\nd*, \q Clamo por ayuda. \q De mañana mi súplica llega delante de Ti. \q \v 14 ¿Por qué, oh \nd Yavé\nd*, desechas mi alma? \q ¿Por qué escondes de mí tu rostro? \b \q \v 15 Desde mi juventud estuve afligido y necesitado. \q Sufrí tus terrores. \q Estuve turbado. \q \v 16 Tu ardiente ira pasó sobre mí. \q Tus terrores me destruyeron. \b \q \v 17 Me rodean de continuo como aguas. \q En conjunto me cercaron. \q \v 18 Alejaste de mí a mis amigos y compañeros. \q Solo la oscuridad es mi compañera. \c 89 \s1 Instrucción (\tl Maskil\tl*) de Etán ezraíta \q \v 1 Las misericordias de \nd Yavé\nd* cantaré perpetuamente. \q Con mi boca proclamaré tu fidelidad. \q \v 2 Porque dije: La misericordia será edificada para siempre. \q En los cielos estableces tu fidelidad. \b \q \v 3 \wj Pacté con mi escogido.\wj* \q \wj Juré a David mi esclavo:\wj* \q \v 4 \wj Estableceré tu descendencia para siempre\wj* \q \wj Y edificaré tu trono para todas tus generaciones.\wj* \tl Selah\tl* \b \q \v 5 Los cielos alabarán tus maravillas, oh \nd Yavé\nd*, \q Y tu fidelidad en la congregación de los santos. \q \v 6 Porque, ¿quién en los cielos es comparable a \nd Yavé\nd*? \q ¿Quién entre los hijos de \nd ʼEL\nd* es como \nd Yavé\nd*? \b \q \v 7 \nd ʼEL\nd* es grandemente temido en la congregación de los santos, \q Asombroso por encima de todos los que están alrededor de Él. \q \v 8 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* de las huestes, ¿quién como Tú, oh poderoso \nd YA\nd*? \q Tu fidelidad también te rodea. \b \q \v 9 Tú dominas la braveza del mar. \q Cuando se levantan sus olas, \q Tú las calmas. \q \v 10 Tú quebrantaste \add al monstruo \add*Rahab. \q Como a uno que es herido de muerte \q Esparciste a tus enemigos con tu poderoso brazo. \b \q \v 11 Tuyos son los cielos. \q Tuya también la tierra, \q El mundo y todo lo que contiene. \q Tú los fundaste. \q \v 12 Tú creaste el norte y el sur. \q La montaña Tabor y la montaña Hermón se regocijan en tu Nombre. \b \q \v 13 Tienes un brazo potente. \q Poderosa es tu mano. \q Tu mano derecha es exaltada. \b \q \v 14 La justicia y el juicio justo son el cimiento de tu trono. \q La misericordia y la verdad van delante de Ti. \b \q \v 15 Inmensamente feliz es el pueblo que conoce el clamor de júbilo. \q Andarán a la luz de tu rostro, oh \nd Yavé\nd*. \q \v 16 En tu Nombre se regocijan todo el día, \q Y en justicia son exaltados. \b \q \v 17 Porque Tú eres el esplendor de su fuerza, \q Y por tu buena voluntad exaltas nuestro poder. \q \v 18 Porque de \nd Yavé\nd* es nuestro escudo, \q De nuestro Rey, el Santo de Israel. \b \q \v 19 En un tiempo hablaste en visión a tus santos. \q Dijiste: \wj Di ayuda a uno que es poderoso.\wj* \q \wj Exalté a uno escogido del pueblo.\wj* \q \v 20 \wj Hallé a David mi esclavo.\wj* \q \wj Lo ungí con mi aceite santo.\wj* \q \v 21 \wj Mi mano estará siempre con él.\wj* \q \wj Mi brazo también lo fortalecerá.\wj* \b \q \v 22 \wj El enemigo no lo engañará,\wj* \q \wj Ni el hijo del perverso lo afligirá.\wj* \q \v 23 \wj Porque Yo quebrantaré a sus adversarios delante de él,\wj* \q \wj Y golpearé a los que lo aborrecen.\wj* \b \q \v 24 \wj Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él,\wj* \q \wj Y en mi Nombre será exaltado su poder.\wj* \q \v 25 \wj Pondré también su mano sobre el mar,\wj* \q \wj Y su mano derecha sobre los ríos.\wj* \b \q \v 26 \wj Él clamará a mi \+nd ʼEL\+nd*: ¡Tú eres mi Padre,\wj* \q \wj Mi \+nd ʼEL\+nd* y la Roca de mi salvación!\wj* \q \v 27 \wj Yo también lo constituiré como primogénito,\wj* \q \wj El más excelso de los reyes de la tierra.\wj* \b \q \v 28 \wj Para siempre le mantendré mi misericordia,\wj* \q \wj Y mi Pacto con él será confirmado.\wj* \q \v 29 \wj Así estableceré su descendencia para siempre,\wj* \q \wj Y su trono como los días del cielo.\wj* \b \q \v 30 \wj Si sus hijos abandonan mi Ley,\wj* \q \wj Y no andan en mis Ordenanzas,\wj* \q \v 31 \wj Si profanan mis Estatutos\wj* \q \wj Y no guardan mis Mandamientos,\wj* \q \v 32 \wj Entonces castigaré con vara su transgresión\wj* \q \wj Y con azotes su iniquidad.\wj* \b \q \v 33 \wj Pero no retiraré de él mi misericordia,\wj* \q \wj Ni faltaré a mi fidelidad.\wj* \q \v 34 \wj No violaré mi Pacto,\wj* \q \wj Ni alteraré lo que pronunciaron mis labios.\wj* \b \q \v 35 \wj Una vez juré por mi santidad,\wj* \q \wj Y no mentiré a David: \wj* \q \v 36 \wj Su descendencia será para siempre,\wj* \q \wj Y su trono como el sol delante de Mí.\wj* \q \v 37 \wj Será establecido para siempre, como la luna,\wj* \q \wj Testigo fiel en el firmamento. \+tl Selah\+tl* \wj* \b \q \v 38 Pero ahora Tú \add lo\add* desechas y rechazas. \q Estás lleno de ira contra tu ungido. \q \v 39 Rompiste el Pacto con tu esclavo. \q Profanaste su corona hasta la tierra. \b \q \v 40 Destruiste todos sus muros. \q Arruinaste sus fortalezas. \q \v 41 Todos los que pasan por el camino lo saquean. \q Es \add objeto de\add* reproche para sus vecinos. \b \q \v 42 Exaltaste la mano derecha de sus adversarios. \q Alegraste a todos sus enemigos. \q \v 43 También embotaste el filo de su espada, \q Y no lo afirmaste en la batalla. \b \q \v 44 Cesaste su esplendor \q Y echaste a tierra su trono. \q \v 45 Acortaste los días de su juventud. \q Lo cubriste de vergüenza. \tl Selah\tl* \b \q \v 46 ¿Hasta cuándo, oh \nd Yavé\nd*? \q ¿Te esconderás para siempre? \q ¿Arderá tu ira como fuego? \q \v 47 Recuerda cuál es la duración de mi vida. \q ¡Con qué vanidad creaste a todos los hijos de hombres! \q \v 48 ¿Cuál hombre vivirá sin sufrir muerte? \q ¿Puede él librar su alma del poder del \tl Seol\tl*? \tl Selah\tl* \b \q \v 49 Oh \nd ʼAdonay\nd*, ¿dónde están sus primeras misericordias \q Que en tu fidelidad juraste a David? \q \v 50 Acuérdate, oh \nd ʼAdonay\nd*, del reproche a tus esclavos, \q Que llevo en mi seno de muchos pueblos. \q \v 51 Porque tus enemigos, oh \nd Yavé\nd*, deshonraron \q Con lo cual reprocharon las pisadas de tu ungido. \b \q \v 52 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd* para siempre! \q Amén y amén. \c 90 \s1 Oración de Moisés, varón de \nd ʼElohim\nd* \q \v 1 Oh \nd ʼAdonay\nd*, Tú fuiste nuestro Refugio en todas las generaciones. \q \v 2 Antes que nacieran las montañas, \q O formaras la tierra y el mundo, \q Desde la eternidad y hasta la eternidad, \q Tú eres \nd ʼEL.\nd* \b \q \v 3 Devuelves el hombre al polvo, \q Y dices: \wj Conviértanse, hijos de hombres.\wj* \q \v 4 Porque 1.000 años delante de tus ojos son como el día de ayer que pasó, \q O como una de las vigilias de la noche. \b \q \v 5 Los arrastras con torrentes de agua. \q Son como un sueño. \q Son como la hierba que crece en la mañana. \q \v 6 En la mañana reverdece y florece, \q Hacia la llegada de la noche se marchita y se seca. \b \q \v 7 Porque somos consumidos con tu ira, \q Y con tu furor somos turbados. \q \v 8 Colocaste nuestras iniquidades ante Ti, \q Nuestras cosas ocultas a la luz de tu rostro. \b \q \v 9 Porque todos nuestros días declinan a causa de tu ira. \q Terminamos nuestros años como un suspiro. \q \v 10 Los días de nuestra vida son 70 años, \q Y en los robustos, 80 años. \q Sin embargo, su fortaleza es molestia y trabajo, \q Porque pronto pasan y volamos. \b \q \v 11 ¿Quién entiende el poder de tu ira \q Y tu indignación como debes ser temido? \q \v 12 Enséñanos a contar nuestros días \q De tal modo que traigamos al corazón sabiduría. \b \q \v 13 Vuélvete, oh \nd Yavé\nd*. ¿Hasta cuándo? \q Ten compasión de tus esclavos. \q \v 14 En la mañana sácianos de tu misericordia, \q Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. \b \q \v 15 Alégranos según los días que nos afligiste, \q Y los años en los cuales vimos el mal. \q \v 16 Que tu obra aparezca en tus esclavos, \q Y tu majestad en sus hijos. \b \q \v 17 Sea la gracia de \nd ʼAdonay\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd* sobre nosotros, \q Y nos confirme la obra de nuestras manos. \q ¡Sí, confirma la obra de nuestras manos! \c 91 \q \v 1 El que mora al abrigo del \nd ʼElyón\nd* \q Morará bajo la sombra del \nd Shadday\nd*. \q \v 2 Diré yo a \nd Yavé\nd*: \q ¡Refugio mío y Fortaleza mía, \q Mi \nd ʼElohim\nd*, en Quien confío! \b \q \v 3 Él te librará de la trampa del cazador, \q Y de la mortal pestilencia. \q \v 4 Con sus plumas te cubrirá, \q Y debajo de sus alas te refugiarás. \q Escudo y adarga\f + \fr 91.4 \fr*\ft Adarga: pequeño escuelo de cuero casi siempre ovalado.\ft*\f* es su verdad. \b \q \v 5 No temerás el terror nocturno, \q Ni a flecha que vuele de día, \q \v 6 Ni a pestilencia que ande en \add la\add* oscuridad, \q Ni a mortandad que a mediodía destruya. \b \q \v 7 Caerán a tu lado 1.000, \q Y 10.000 a tu mano derecha, \q Pero a ti no llegará. \q \v 8 Ciertamente mirarás con tus ojos, \q Y verás la recompensa de los perversos. \b \q \v 9 Por cuanto pusiste a \nd Yavé\nd*, mi Refugio, \q A \nd ʼElyón\nd* como tu Lugar de morada, \q \v 10 No te vendrá mal, \q Ni alguna plaga tocará tu morada. \b \q \v 11 Pues a sus ángeles mandará con respecto a Ti, \q Que te guarden en todos tus caminos. \q \v 12 En sus manos te llevarán \q Para que tu pie no tropiece en piedra. \q \v 13 Sobre el león y el áspid\f + \fr 91.13 \fr*\ft Áspid: Culebra venenosa propia de Egipto que puede alcanzar dos metros de longitud.\ft*\f* pisarás. \q Pisotearás al cachorro de león y al dragón. \b \q \v 14 \wj Me amó,\wj* \q \wj Por tanto Yo lo libraré.\wj* \q \wj Lo pondré en alto,\wj* \q \wj Porque conoció mi Nombre.\wj* \b \q \v 15 \wj Me invocará\wj* \q \wj Y Yo le responderé.\wj* \q \wj Estaré con él en la angustia.\wj* \q \wj Lo libraré y lo glorificaré.\wj* \q \v 16 \wj Lo saciaré de larga vida y le mostraré mi salvación.\wj* \c 92 \s1 Salmo. Canto para el sábado \q \v 1 Bueno es alabar a \nd Yavé\nd* \q Y cantar salmos a tu Nombre, oh \nd ʼElyón\nd*. \q \v 2 Anunciar por la mañana tu misericordia \q Y tu fidelidad cada noche \q \v 3 Con el decacordio y el salterio,\f + \fr 92.3 \fr*\ft Decacordio: Instrumento músico de diez cuerdas. Salterio: Instrumento músico de 12 cuerdas hechas con intestino grueso de ovejas. Se pulsaba con los dedos. \ft*\f* \q Con el armonioso tono del arpa. \b \q \v 4 Porque Tú, oh \nd Yavé\nd*, me alegraste con lo que hiciste. \q Por las obras de tus manos doy gritos de júbilo. \q \v 5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh \nd Yavé\nd*! \q Tus pensamientos son muy profundos. \b \q \v 6 El hombre necio no sabe \q Y el insensato no entiende esto: \q \v 7 Que cuando los perversos brotan como hierba, \q Y florecen todos los que hacen iniquidad, \q \add Solo sucede\add* para que sean destruidos eternamente. \b \q \v 8 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, eres altísimo para siempre. \b \q \v 9 Porque ya veo que tus enemigos, oh \nd Yavé\nd*, \q Ya veo que tus enemigos perecen. \q Son dispersados todos los obradores de iniquidad. \q \v 10 Pero Tú aumentarás mi fuerza como la del búfalo. \b \q Seré ungido con aceite fresco. \q \v 11 Y mis ojos mirarán por encima de mis enemigos. \q Mis oídos escucharán \q Con respecto a los perversos que se levantan contra mí. \b \q \v 12 El justo florecerá como la palmera. \q Crecerá como un cedro en el Líbano. \q \v 13 Plantados en la Casa de \nd Yavé\nd*, \q Florecerán en los patios de nuestro \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 14 Aun en la vejez darán fruto. \q Estarán llenos de savia y muy verdes \q \v 15 Para manifestar que \nd Yavé\nd* es recto. \q Mi Roca es. \q En Él no hay injusticia. \c 93 \q \v 1 \nd Yavé\nd* reina. \q Está cubierto de majestad. \q \nd Yavé\nd* se cubrió y se ató con poder. \q El mundo está en verdad firmemente establecido \q Y no será conmovido. \q \v 2 Tu trono está establecido desde la antigüedad. \q Tú eres desde la eternidad. \b \q \v 3 Oh \nd Yavé\nd*, los torrentes se levantan. \q Las crecientes alzaron su voz. \q Los ríos levantan sus olas estruendosas. \q \v 4 \nd Yavé\nd* en las alturas es más poderoso \q Que el estruendo de muchas aguas, \q Que las poderosas olas del mar. \b \q \v 5 Tus Testimonios son completamente confirmados. \q La santidad conviene a tu Casa, \q Oh \nd Yavé\nd*, para siempre. \c 94 \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé\nd*, \nd ʼEL\nd* vengador! \q ¡Oh \nd ʼEL\nd* vengador, resplandece! \q \v 2 ¡Levántate, oh Juez de la tierra, \q Da la recompensa a los soberbios! \q \v 3 ¿Hasta cuándo los perversos, oh \nd Yavé\nd*, \q Hasta cuándo se gozarán los perversos? \b \q \v 4 Parlotean insolencias, hablan arrogancias. \q Se jactan todos los que cometen perversidad. \q \v 5 A tu pueblo quebrantan, oh \nd Yavé\nd*. \q Oprimen a tu heredad. \b \q \v 6 Asesinan a la viuda y al extranjero, \q Y matan a los huérfanos. \q \v 7 Y dicen: El \nd YA\nd* no ve, \q Ni discierne el \nd ʼElohim\nd* de Jacob. \b \q \v 8 Entiendan ustedes, necios del pueblo. \q ¿Cuándo entenderán ustedes los fatuos? \q \v 9 El que hizo el oído, ¿no escucha? \q El que formó el ojo, ¿no mira? \b \q \v 10 El que amonesta a las naciones, ¿no reprenderá? \q El que enseña al hombre el saber, ¿no sabrá? \q \v 11 \nd Yavé\nd* conoce los pensamientos del hombre, \q Que son vanidad. \b \q \v 12 ¡Inmensamente feliz es el varón a quien Tú, oh \nd YA\nd*, disciplinas, \q Y a quien Tú enseñas tu Ley! \q \v 13 Para darle descanso en los días de adversidad \q Mientras se cava una fosa para los perversos. \b \q \v 14 Porque \nd Yavé\nd* no abandonará a su pueblo, \q Ni desamparará a su heredad. \q \v 15 Porque el juicio volverá a ser justo, \q Y todos los rectos de corazón lo seguirán. \b \q \v 16 ¿Quién se levantará por mí contra los malhechores? \q ¿Quién se mantendrá en pie por mí contra los que practican perversidad? \q \v 17 Si \nd Yavé\nd* no me ayuda, \q Pronto mi alma moraría en el silencio. \b \q \v 18 Si yo digo: ¡Mi pie resbala! \q Tu misericordia, oh \nd Yavé\nd*, me sostendrá. \q \v 19 Cuando mis inquietudes se multiplican dentro de mí, \q Tus consolaciones deleitan mi alma. \b \q \v 20 ¿Se aliará contigo el trono de iniquidad \q Que por medio de decretos cometa agravios? \q \v 21 Conspiran juntos contra la vida del justo \q Y condenan a muerte al inocente. \b \q \v 22 Pero \nd Yavé\nd* fue mi Fortaleza, \q Y mi \nd ʼElohim\nd*, la Roca de mi refugio. \q \v 23 Él devolverá sobre ellos su iniquidad \q Y los destruirá en su maldad. \q \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd* los destruirá. \c 95 \q \v 1 ¡Vengan, cantemos con gozo a \nd Yavé\nd*! \q ¡Aclamemos con júbilo a la Roca de nuestra salvación! \q \v 2 Entremos ante su Presencia con acción de gracias, \q Aclamémoslo con salmos. \q \v 3 Porque \nd Yavé\nd* es \nd ʼEL\nd* grande, \q Y gran Rey sobre todos los \tl ʼelohim\tl*. \b \q \v 4 En su mano están las profundidades de la tierra. \q Suyas son las alturas de las montañas. \q \v 5 Suyo es el mar, pues Él lo hizo, \q Y sus manos formaron la tierra seca. \b \q \v 6 Vengan, adoremos y postrémonos. \q Arrodillémonos \add ante\add* la Presencia de \nd Yavé\nd*, nuestro Hacedor, \q \v 7 Porque Él es nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Nosotros el pueblo de su prado y ovejas de su mano. \b \q Si ustedes oyen hoy su voz, \q \v 8 \wj No endurezcan sus corazones como en Meriba,\wj* \q \wj Como en el día de Masa en el desierto,\wj* \q \v 9 \wj Cuando me tentaron sus antepasados.\wj* \q \wj Me probaron, aunque vieron mi obra.\wj* \b \q \v 10 \wj Durante 40 años estuve disgustado con aquella generación,\wj* \q \wj Y dije: Es un pueblo que divaga en su corazón,\wj* \q \wj Y no conoce mis caminos.\wj* \q \v 11 \wj Por tanto, juré en mi ira\wj* \q \wj Que no entrarán en mi reposo.\wj* \c 96 \q \v 1 ¡Canten a \nd Yavé\nd* un canto nuevo! \q ¡Cante a \nd Yavé\nd* toda la tierra! \q \v 2 ¡Canten a \nd Yavé\nd*, bendigan su Nombre! \q Anuncien de día en día su salvación. \q \v 3 Proclamen su gloria entre las naciones, \q Entre todos los pueblos, sus maravillosas obras. \b \q \v 4 Porque grande es \nd Yavé\nd* \q Y digno de suprema alabanza. \q Él debe ser temido por encima de todos los \tl ʼelohim\tl*. \q \v 5 Porque todos los \tl ʼelohim\tl* de los pueblos son ídolos. \q Pero \nd Yavé\nd* hizo los cielos. \q \v 6 Esplendor y majestad hay ante Él. \q Fortaleza y hermosura hay en su Santuario. \b \q \v 7 Tributen a \nd Yavé\nd*, oh familias de los pueblos. \q Tributen a \nd Yavé\nd* gloria y fortaleza. \q \v 8 Tributen a \nd Yavé\nd* la gloria debida a su Nombre. \q Lleven ofrenda y entren en sus patios. \q \v 9 Adoren a \nd Yavé\nd* en la hermosura de la santidad. \q Tiemble ante Él toda la tierra. \b \q \v 10 Digan entre las naciones: ¡\nd Yavé\nd* reina! \q Ciertamente el mundo está firmemente establecido. \q No será conmovido. \q Él juzgará a los pueblos con equidad. \b \q \v 11 ¡Alégrense los cielos \q Y regocíjese la tierra! \q Brame el mar y todo lo que contiene. \q \v 12 Exáltese el campo y todo lo que hay en él. \b \q Entonces todos los árboles del bosque cantarán con gozo \q \v 13 Delante de \nd Yavé\nd* Quien viene, \q Porque viene a juzgar la tierra. \q Él juzgará al mundo con justicia \q Y a los pueblos con su fidelidad. \c 97 \q \v 1 ¡\nd Yavé\nd* reina! \q ¡Regocíjese la tierra! \q ¡Alégrese la multitud de islas! \b \q \v 2 Nubes y densa oscuridad lo rodean. \q Justicia y equidad son el fundamento de su trono. \q \v 3 Fuego avanza delante de Él \q Que quema alrededor a sus adversarios. \q \v 4 Sus relámpagos iluminan el orbe. \q La tierra mira y se estremece. \b \q \v 5 Ante la presencia de \nd Yavé\nd* \q Las montañas se derriten como cera, \q Ante la presencia del \nd ʼAdonay\nd* de toda la tierra. \q \v 6 Los cielos declaran su justicia, \q Y todos los pueblos ven su gloria. \b \q \v 7 Sean avergonzados \q Todos los que sirven a imágenes talladas, \q Quienes se jactan de ídolos. \q Póstrense ante Él todos los \tl ʼelohim\tl*. \b \q \v 8 Oyó Sion y se alegró, \q Y las hijas de Judá se regocijaron \q A causa de tus juicios, oh \nd Yavé\nd*. \q \v 9 Porque Tú, oh \nd Yavé\nd*, eres \nd ʼElyón\nd* sobre toda la tierra. \q Tú eres exaltado por encima de todos los \tl ʼelohim\tl*. \b \q \v 10 Aborrezcan el mal ustedes los que aman a \nd Yavé\nd*, \q Quien preserva las almas de sus santos. \q \nd ʼEL\nd* los libra de la mano de los perversos. \b \q \v 11 Luz hay sembrada para el justo, \q Y alegría para los rectos de corazón. \q \v 12 Alégrense ustedes, los justos, en \nd Yavé\nd*, \q Y den gracias a la memoria de su santo Nombre. \c 98 \s1 Salmo \q \v 1 Canten a \nd Yavé\nd* un canto nuevo, \q Porque Él hizo maravillosas cosas. \q Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él. \b \q \v 2 \nd Yavé\nd* hizo notoria su salvación. \q Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones. \q \v 3 Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. \q Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 4 ¡Aclamen a \nd Yavé\nd* toda la tierra! \q ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos! \q \v 5 Canten salmos a \nd Yavé\nd* con arpa \q Y con voz de canto, \q \v 6 Con trompetas y al sonido de la corneta. \q ¡Aclamen con gozo ante el Rey \nd Yavé\nd*! \b \q \v 7 Brame el mar y los que moran en él, \q El mundo, y los que en él habitan. \q \v 8 Batan sus manos los ríos. \q Que las montañas en conjunto se regocijen \q \v 9 Delante de \nd Yavé\nd*, \q Porque Él viene a juzgar la tierra. \q Juzgará al mundo con justicia, \q Y a los pueblos con equidad. \c 99 \q \v 1 ¡\nd Yavé\nd* reina! ¡Tiemblen los pueblos! \q Él mora entre los querubines. \q ¡Que se conmueva la tierra! \q \v 2 \nd Yavé\nd* es grande en Sion, \q Y Él es exaltado sobre todos los pueblos. \q \v 3 Que alaben tu grande y asombroso Nombre. \q ¡Santo es Él! \b \q \v 4 La fuerza del Rey ama la justicia. \q Tú has ejecutado equidad y justicia en Jacob. \q \v 5 Exalten a \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim,\nd* \q Y póstrense ante el estrado de sus pies, \q ¡Santo es Él! \b \q \v 6 Moisés y Aarón estuvieron entre sus sacerdotes, \q Y Samuel estuvo entre los que invocaron su Nombre. \q Invocaban a \nd Yavé\nd*, y Él les respondía. \q \v 7 En la columna de nube hablaba con ellos. \q Ellos guardaron sus Testimonios y el estatuto que Él les dio. \b \q \v 8 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* nuestro, Tú les respondías. \q Fuiste para ellos un \nd ʼEL\nd* perdonador, \q Aunque vindicador de sus \add malas\add* obras. \b \q \v 9 Exalten a \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd* \q Y póstrense hacia su Montaña Santa, \q Porque \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd* es santo. \c 100 \s1 Salmo de acción de gracias \q \v 1 ¡Canten con júbilo a \nd Yavé\nd*, \add gentes de\add* toda la tierra! \q \v 2 Sirvan a \nd Yavé\nd* con alegría. \q Vengan ante Él con regocijo. \b \q \v 3 Reconozcan que \nd Yavé\nd* es \nd ʼElohim\nd*. \q Él nos hizo y no nosotros mismos. \q Pueblo suyo somos, y ovejas de su prado. \b \q \v 4 Entren por sus puertas con acción de gracias, \q Por sus patios con alabanza. \q Denle gracias, bendigan su Nombre, \q \v 5 Porque \nd Yavé\nd* es bueno. \b \q Para siempre es su misericordia, \q Y su fidelidad para todas las generaciones. \c 101 \s1 Salmo de David \q \v 1 Cantaré de tu misericordia y justicia. \q A Ti, oh \nd Yavé\nd*, cantaré salmos. \q \v 2 Observaré atentamente el camino de la integridad. \q ¿Cuándo vendrás a mí? \b \q Andaré en la integridad de mi corazón en medio de mi casa. \q \v 3 No pondré ante mis ojos cosa indigna. \q Aborrezco la obra de los que se desvían. \q No me atrapará. \b \q \v 4 El corazón perverso se apartará de mí. \q No reconoceré al perverso. \q \v 5 Destruiré al que secretamente calumnia a su prójimo. \q No soportaré al altivo de ojos y orgulloso de corazón. \b \q \v 6 Sobre los fieles de la tierra fijaré mis ojos \q Para que estén conmigo. \q El que anda en camino de integridad me servirá. \b \q \v 7 No vivirá en mi casa el que practica fraude, \q El que habla mentira no permanecerá delante de mí. \q \v 8 Por las mañanas destruiré a todos los perversos de la tierra, \q Para extirpar de la ciudad de \nd Yavé\nd* a todos los malhechores. \c 102 \s1 Oración de un afligido que desmaya, y derrama su queja delante de \nd Yavé\nd*. \q \v 1 Escucha mi oración, oh \nd Yavé\nd*, \q Y llegue mi clamor a Ti. \q \v 2 No escondas de mí tu rostro en el día de mi angustia. \q Inclina a mí tu oído. \q El día cuando te invoco apresúrate a responderme. \b \q \v 3 Porque mis días se disuelven como humo, \q Y mis huesos arden como una chimenea. \q \v 4 Mi corazón está herido. \q Se marchita como la hierba. \q En verdad olvido comer mi pan. \q \v 5 Por la voz de mi gemido \q Mis huesos se pegaron a mi carne. \b \q \v 6 Soy semejante a la lechuza del desierto. \q Soy como un búho de las soledades. \q \v 7 Estoy desvelado. \q Me siento como pájaro solo en un tejado. \b \q \v 8 Mis enemigos me afrentan todo el día. \q Los que contra mí se enfurecen \q Se conjuraron contra mí. \b \q \v 9 He comido cenizas como pan \q Y mezclado mi bebida con lágrimas \q \v 10 A causa de tu indignación y de tu ira, \q Porque me levantaste y me lanzaste. \q \v 11 Mis días son una sombra que se prolonga, \q Y me marchito como hierba. \b \q \v 12 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, permaneces para siempre, \q Y tu Nombre por todas las generaciones. \q \v 13 Te levantarás, tendrás misericordia de Sion, \q Porque es tiempo de tener compasión de ella, \q Pues llegó el tiempo señalado. \b \q \v 14 Ciertamente tus esclavos hallan deleite en sus piedras, \q Y tienen compasión del polvo de ella. \q \v 15 Así las naciones temerán al Nombre de \nd Yavé\nd*, \q Y todos los reyes de la tierra \add temerán\add* tu gloria. \b \q \v 16 Porque \nd Yavé\nd* habrá edificado a Sion \q Será visto en su gloria. \q \v 17 Ha considerado la oración de los desposeídos, \q Y no habrá despreciado su ruego. \b \q \v 18 Esto será escrito para la generación venidera, \q Para que un pueblo que está aún por nacer alabe a \nd YA\nd*, \q \v 19 Porque miró desde lo alto de su Santuario. \q Desde el cielo \nd Yavé\nd* miró a la tierra \q \v 20 Para escuchar el gemido de los presos, \q Para libertar a los sentenciados a muerte. \b \q \v 21 Que digan en Sion la fama de \nd Yavé\nd* \q Y su alabanza en Jerusalén, \q \v 22 Cuando los pueblos y reinos sean juntamente congregados, \q Para servir a \nd Yavé\nd*. \b \q \v 23 Él debilitó mi fuerza en el camino. \q Acortó mis días. \q \v 24 Digo: Oh \nd ʼEL\nd* mío, no me levantes en la mitad de mis días. \q Tus años son por todas las generaciones. \b \q \v 25 Desde la antigüedad fundaste la tierra, \q Y los cielos son obra de sus manos. \q \v 26 Ellos perecerán, \q Pero Tú permaneces. \q Todos ellos se desgastarán como una ropa, \q Como una ropa los cambiarás, \q Y pasarán. \b \q \v 27 Pero Tú eres el mismo, \q Y tus años no tendrán fin. \q \v 28 Los hijos de tus esclavos vivirán seguros, \q Y sus descendientes serán establecidos delante de Ti. \c 103 \s1 Salmo de David \q \v 1 Bendice, alma mía, a \nd Yavé\nd*, \q Y bendiga todo mi ser su santo Nombre. \q \v 2 Bendice, alma mía, a \nd Yavé\nd*, \q Y no olvides ninguno de sus beneficios. \b \q \v 3 Él es Quien perdona todas tus iniquidades, \q Quien sana todas tus dolencias, \q \v 4 Quien rescata del hoyo tu vida, \q Quien te corona de misericordia y compasión, \q \v 5 Quien sacia tu boca con buenas cosas, \q De modo que te rejuvenezcas como el águila. \b \q \v 6 \nd Yavé\nd* es Quien hace justicia \q Y juicios justos para todos los oprimidos. \q \v 7 Dio a conocer sus caminos a Moisés, \q Y a los hijos de Israel sus obras. \b \q \v 8 Compasivo y bondadoso es \nd Yavé\nd*, \q Lento para la ira y grande en misericordia. \q \v 9 No contenderá para siempre, \q Ni para siempre guardará \add el enojo\add*. \q \v 10 No nos trató según nuestras iniquidades, \q Ni nos retribuyó según nuestros pecados. \b \q \v 11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, \q Engrandeció su misericordia hacia los que le temen. \q \v 12 Tan lejos como está el oriente del occidente \q Removió de nosotros nuestras transgresiones. \b \q \v 13 Como un padre tiene compasión de \add sus\add* hijos, \q Así \nd Yavé\nd* tiene compasión de los que le temen. \q \v 14 Porque Él conoce nuestra condición. \q Se acuerda de que somos polvo. \b \q \v 15 Como la hierba son los días del hombre. \q Florece como una flor del campo. \q \v 16 Cuando el viento pasa sobre ella, ya no existe, \q Y su lugar ya no la reconoce. \b \q \v 17 Pero la misericordia de \nd Yavé\nd* es desde la eternidad \q Hasta la eternidad sobre los que le temen, \q Y su justicia sobre los hijos de los hijos, \q \v 18 Sobre los que observan su Pacto \q Y recuerdan sus Preceptos para practicarlos. \b \q \v 19 \nd Yavé\nd* estableció en los cielos su trono, \q Y su reino domina sobre todo. \b \q \v 20 Bendigan a \nd Yavé\nd*, ustedes sus ángeles, \q Poderosos en fortaleza, \q Que ejecutan su Palabra, \q Al obedecer la voz de su mandato. \b \q \v 21 Bendigan a \nd Yavé\nd*, ustedes todas sus huestes, \q Ministros suyos que hacen su voluntad. \q \v 22 Bendigan a \nd Yavé\nd* ustedes, todas sus obras, \q En todos los lugares de su señorío. \q Bendice, oh alma mía, a \nd Yavé\nd*. \c 104 \q \v 1 Bendice, alma mía, a \nd Yavé\nd*. \b \q ¡Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* mío, cuánto te has engrandecido! \q Estás cubierto de esplendor y majestad. \q \v 2 Te cubres como con un manto de luz. \q Extiendes el cielo como una cortina. \b \q \v 3 Él coloca sobre las aguas las vigas de sus altas moradas. \q Él convierte las nubes en su carroza. \q Él anda sobre las alas del viento. \q \v 4 Él designa los vientos como sus mensajeros, \q Y las llamas de fuego, como sus ministros. \b \q \v 5 Él estableció la tierra sobre sus cimientos \q Para que no sea sacudida. \q \v 6 Le colocaste como una ropa el abismo. \b \q Las aguas estaban sobre las montañas. \q \v 7 A tu reprensión huyeron, \q Se precipitaron al estruendo de tu trueno. \q \v 8 Subieron las montañas, \q Bajaron los valles al lugar que estableciste para ellos. \q \v 9 Les fijaste un límite que no traspasarán, \q De manera que no volverán a cubrir la tierra. \b \q \v 10 Él envía manantiales por los valles. \q Ellos fluyen entre las montañas. \q \v 11 Dan de beber a todas las bestias del campo. \q Mitigan su sed los asnos monteses. \b \q \v 12 Junto a ellos habitan las aves del cielo. \q Elevan voces entre las ramas. \q \v 13 Él riega las montañas desde sus altas cámaras. \q Con el fruto de las obras de Él está saciada la tierra. \b \q \v 14 Él desarrolla el pasto para el ganado, \q Y la vegetación para el servicio del hombre \q De tal modo que saque alimento de la tierra, \q \v 15 Y vino que alegra el corazón del hombre, \q El aceite para que brille su semblante \q Y el pan que sustenta la vida del hombre. \b \q \v 16 Los árboles de \nd Yavé\nd* beben su savia, \q Los cedros del Líbano que Él plantó, \q \v 17 Donde las aves construyen sus nidos, \q La cigüeña, cuya casa está en los cipreses, \q \v 18 Las altas montañas para las cabras monteses, \q Las peñas, madrigueras de los conejos. \b \q \v 19 Él hizo la luna para las estaciones. \q El sol conoce el punto de su ocaso. \q \v 20 Pones la oscuridad y es de noche. \q En ella corretean todos los animales del bosque. \b \q \v 21 Los leoncillos rugen tras la presa \q Y buscan de \nd ʼEL\nd* su comida. \q \v 22 Al salir el sol se retiran \q Y se echan en sus guaridas. \b \q \v 23 Sale el hombre a su trabajo, \q A su labor hasta el anochecer. \b \q \v 24 ¡Cuán innumerables son tus obras, oh \nd Yavé\nd*! \q Hiciste todas ellas con sabiduría. \q La tierra está llena de tus posesiones. \b \q \v 25 Ahí está el grande y ancho mar, \q Donde hay enjambre de incontables animales, \q Tanto pequeños como grandes. \q \v 26 Allí navegan los barcos, \q \add Y el \add*cocodrilo que formaste para que juguetee en él. \b \q \v 27 Todos ellos esperan en Ti \q Para que les des su comida en su tiempo. \q \v 28 Les das, ellos recogen. \q Abres tu mano, \q Y se sacian con lo bueno. \b \q \v 29 Ocultas tu rostro \q Y ellos se desmayan. \q Les retiras su aliento, \q Y ellos expiran y vuelven a su polvo. \q \v 30 Envías tu aliento, \q Son creados, \q Y renuevas la superficie de la tierra. \b \q \v 31 ¡Sea la gloria de \nd Yavé\nd* para siempre! \q ¡Que se alegre \nd Yavé\nd* en sus obras! \q \v 32 Él mira a la tierra, \q Y ella tiembla, \q Él toca las montañas, \q Y ellas humean. \b \q \v 33 A \nd Yavé\nd* cantaré en mi vida, \q Mientras tenga vida cantaré salmos a mi \nd ʼElohim\nd*. \q \v 34 Sea agradable a Él mi meditación. \q Yo me regocijaré en \nd Yavé\nd*. \b \q \v 35 Sean exterminados de la tierra los pecadores \q Y los perversos dejen de ser. \b \q ¡Bendice, alma mía, a \nd Yavé\nd*! \q ¡Alaben a \nd YA\nd*! \c 105 \q \v 1 Den gracias a \nd Yavé\nd*. \q Invoquen su Nombre. \q Proclamen sus obras entre los pueblos. \q \v 2 Cántenle, cántenle salmos. \q Hablen de todas sus maravillas. \b \q \v 3 Gloríense en su santo Nombre. \q Alégrese el corazón de los que buscan a \nd Yavé\nd*. \q \v 4 Busquen a \nd Yavé\nd* y su poder. \q Busquen continuamente su rostro. \b \q \v 5 Recuerden las maravillas que hizo Él, \q De sus prodigios y de los juicios de su boca, \q \v 6 ¡Oh ustedes, descendencia de Abraham su esclavo, \q Hijos de Jacob, su escogido! \q \v 7 Él es \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd*. \q En toda la tierra están sus juicios. \b \q \v 8 Recordó para siempre su Pacto, \q El Pacto que ordenó para 1.000 generaciones, \q \v 9 Que hizo con Abraham, \q Y su juramento a Isaac, \q \v 10 Que estableció a Jacob por estatuto, \q A Israel como un Pacto sempiterno \q \v 11 Al decir: A ti te daré la tierra de Canaán \q Como porción de tu heredad. \b \q \v 12 Cuando ellos eran unos pocos, \q En verdad muy pocos, \q Y forasteros en ella, \q \v 13 Y vagaban de nación en nación, \q Y de \add un\add* reino a otro pueblo. \b \q \v 14 No permitió que alguno los oprimiera. \q Y por amor a ellos reprendió a reyes. \q \v 15 \wj No toquen a mis ungidos, \wj* \q \wj Ni hagan daño a mis profetas. \wj* \b \q \v 16 Trajo hambre sobre la tierra. \q Destruyó toda provisión de pan. \q \v 17 Envió un varón delante de ellos. \q A José, vendido como esclavo. \b \q \v 18 Afligieron sus pies con grilletes. \q Él mismo fue puesto en cadenas, \q \v 19 Hasta que se cumplió su predicción. \q La Palabra de \nd Yavé\nd* lo probó. \b \q \v 20 El rey envió y lo soltó. \q El soberano de pueblos lo libertó. \q \v 21 Lo puso como administrador de su casa, \q Y gobernador de todas sus posesiones, \q \v 22 Para encarcelar a sus gobernantes \q Como él quisiera, \q Y enseñar sabiduría a sus ancianos. \b \q \v 23 Israel también fue a Egipto, \q Así que Jacob peregrinó en la tierra de Cam. \q \v 24 Él aumentó a su pueblo grandemente, \q Hasta que fueron más fuertes que sus adversarios. \q \v 25 Cambió el corazón de éstos \q Para que aborrecieran a su pueblo, \q Para que obraran astutamente contra sus esclavos. \b \q \v 26 Envió a Moisés su esclavo, \q Y a Aarón, al cual escogió. \q \v 27 Puso en ellos las palabras de sus señales, \q Y sus maravillas en la tierra de Cam. \q \v 28 Envió oscuridad y oscureció. \q Y ellos no fueron rebeldes a las Palabras de Él. \b \q \v 29 Convirtió sus aguas en sangre \q Y mató sus peces. \q \v 30 Llenó su tierra de ranas \q Hasta en las alcobas de sus reyes. \b \q \v 31 Habló, y llegaron enjambres de moscas y piojos en todo su territorio. \q \v 32 Les dio lluvia de granizo y llamas de fuego en su tierra. \q \v 33 Destrozó sus viñas y sus higueras \q Y quebró los árboles de su territorio. \b \q \v 34 Habló, y llegaron saltamontes y pulgones sinnúmero, \q \v 35 Y devoraron toda la vegetación en su tierra \q Y se comieron el fruto de su suelo. \q \v 36 Golpeó también a todo primogénito en su tierra, \q Las primicias de todo su vigor. \b \q \v 37 Luego los sacó con plata y oro. \q Entre sus tribus no hubo quien tropezara. \q \v 38 Egipto se alegró de que salieran, \q Porque su terror había caído sobre ellos. \b \q \v 39 Extendió una nube como cubierta \q Y fuego para iluminar la noche. \q \v 40 Pidieron, \q Y Él atrajo codornices \q Y los sació de pan del cielo. \q \v 41 Abrió la peña, \q Y brotaron aguas. \q Corrieron por los sequedales \add como\add* un río. \b \q \v 42 Porque recordó su santa Promesa \q \add Dada\add* a su esclavo Abraham. \q \v 43 Sacó a su pueblo con gozo, \q Con canto de júbilo a sus escogidos. \b \q \v 44 Y también les dio las tierras de las naciones, \q Y tomaron posesión del trabajo de los pueblos, \q \v 45 Para que guardaran sus Estatutos, \q Y observaran sus Leyes. ¡Alaben a \nd YA\nd*! \c 106 \q \v 1 ¡Aleluya! Den gracias a \nd Yavé\nd*, \q Porque Él es bueno, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 2 ¿Quién puede contar las proezas de \nd Yavé\nd*? \q ¿Quién proclama toda su alabanza? \q \v 3 ¡Dichosos los que guardan recto juicio, \q Los que practican justicia en todo tiempo! \b \q \v 4 Acuérdate de mí, oh \nd Yavé\nd*, \q Según tu buena voluntad para tu pueblo. \q Visítame con tu salvación, \q \v 5 Para que yo vea el bien de tus escogidos, \q Para que me regocije por la alegría de tu pueblo, \q Que me gloríe con tu heredad. \b \q \v 6 Como nuestros antepasados pecamos. \q Cometimos iniquidad. \q Nos portamos perversamente. \q \v 7 Nuestros antepasados no entendieron tus maravillas en Egipto. \q No recordaron tus numerosas bondades, \q Sino se rebelaron junto al mar, en el mar Rojo. \b \q \v 8 Pero Él los salvó por amor a su Nombre \q Para que fuera evidente su poder. \q \v 9 Reprendió al mar Rojo \q Y lo secó, \q Y los condujo por las profundidades, \q Como por un desierto. \q \v 10 Así los salvó de \add la\add* mano del que \add los\add* odiaba, \q Y los redimió de la mano del enemigo. \b \q \v 11 Cubrieron las aguas a sus adversarios, \q No quedó ni uno de ellos. \q \v 12 Entonces creyeron a sus Palabras, \q Y cantaron su alabanza. \b \q \v 13 Muy pronto olvidaron sus obras. \q No esperaron su consejo. \q \v 14 Con avidez desearon comer en el desierto, \q Y en lugar despoblado tentaron a \nd ʼElohim\nd*. \q \v 15 Él les dio lo que pidieron, \q Pero envió mortandad sobre ellos. \b \q \v 16 Tuvieron envidia de Moisés en el campamento, \q Y de Aarón, el consagrado a \nd Yavé\nd*. \q \v 17 Se abrió la tierra \q Y se tragó a Datán, \q Y cubrió al grupo de Abiram. \q \v 18 Un fuego se encendió contra su grupo. \q La llama devoró a los perversos. \b \q \v 19 Hicieron un becerro en Horeb. \q Se postraron ante una imagen de fundición. \q \v 20 Así cambiaron la Gloria de ellos \q Por la imagen de un becerro que come hierba. \b \q \v 21 Olvidaron al \nd ʼEL\nd*, su Salvador, \q Quien hizo grandes cosas en Egipto, \q \v 22 Maravillas en la tierra de Cam, \q Portentos en el mar Rojo. \b \q \v 23 Por tanto Él dijo que los destruiría. \q Si no fuera porque Moisés su escogido, \q Se puso en la brecha delante de Él \q Con la intención de que no los destruyera. \b \q \v 24 Luego despreciaron \add la\add* tierra deseable. \q No creyeron en la Palabra de Él, \q \v 25 Sino murmuraron en sus tiendas. \q No escucharon la voz de \nd Yavé\nd*. \q \v 26 Por tanto les juró \q Que caerían en el desierto, \q \v 27 Que dispersaría su descendencia entre las naciones \q Y los esparciría por las tierras. \b \q \v 28 Se unieron también a Baal-peor \q Y comieron lo sacrificado a los muertos. \q \v 29 Así \add lo\add* provocaron a ira con sus obras, \q Y una mortandad irrumpió entre ellos. \b \q \v 30 Pero Finees se levantó e intervino, \q Y la mortandad se detuvo, \q \v 31 Y le fue atribuido como justicia \q Por todas las generaciones para siempre. \b \q \v 32 También \add lo\add* provocaron a ira en las aguas de Meriba, \q Y salió mal Moisés por causa de ellos, \q \v 33 Porque hicieron rebelar su espíritu, \q Y él habló precipitadamente con sus labios. \b \q \v 34 No destruyeron a los pueblos, \q Como \nd Yavé\nd* les mandó, \q \v 35 Sino se mezclaron con gentiles. \q Aprendieron sus prácticas, \q \v 36 Y sirvieron a sus ídolos, \q Los cuales fueron una trampa. \b \q \v 37 Sacrificaron sus hijos y sus hijas a los demonios \q \v 38 Y derramaron sangre inocente, \q La sangre de sus hijos y de sus hijas, \q A quienes sacrificaron a los ídolos de Canaán, \q Y la tierra fue contaminada con la sangre. \q \v 39 Así se contaminaron con las prácticas de ellos, \q Y se prostituyeron con sus hechos. \b \q \v 40 Por tanto la ira de \nd Yavé\nd* se encendió contra su pueblo, \q Y Él repugnó su heredad. \q \v 41 Los entregó en \add la\add* mano de los gentiles, \q Y aquellos que los odiaban gobernaron sobre ellos. \b \q \v 42 Sus enemigos también los oprimieron, \q Y fueron sometidos bajo su poder. \q \v 43 Muchas veces los libró, \q Pero ellos se rebelaron contra su consejo en su designio, \q Y así se hundieron en su iniquidad. \b \q \v 44 Sin embargo, Él miraba su angustia \q Y escuchaba su clamor. \q \v 45 Recordaba su Pacto por amor a ellos, \q Y se compadecía según la grandeza de su misericordia. \q \v 46 También promovió que fueran \add objeto\add* de misericordia \q Por parte de todos los que los tenían cautivos. \b \q \v 47 Oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* nuestro, sálvanos. \q Recógenos de entre las naciones, \q Para que demos gracias a tu santo Nombre \q Y nos gloriemos en tus alabanzas. \b \q \v 48 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd*, el \nd ʼElohim\nd* de Israel, \q Desde la eternidad hasta la eternidad! \q Y todo el pueblo diga: ¡Amén! ¡Aleluya! \c 107 \q \v 1 ¡Den gracias a \nd Yavé\nd*, \q Porque Él es bueno, \q Porque para siempre es su misericordia! \q \v 2 Que lo digan los redimidos de \nd Yavé\nd*, \q Los que redimió del poder del adversario, \q \v 3 Y los que congregó de las tierras, \q Del oriente y del occidente, del norte y del sur. \b \q \v 4 Ellos vagaron en un desierto, en región despoblada. \q No hallaron un camino hacia una ciudad habitada. \q \v 5 Tenían hambre y sed. \q Sus almas desfallecían en ellos. \b \q \v 6 Pero clamaron a \nd Yavé\nd* en su angustia. \q Él los libró de sus aflicciones. \q \v 7 Los condujo por un camino recto \q Para ir a una ciudad habitada. \b \q \v 8 ¡Den gracias a \nd Yavé\nd* por su misericordia \q Y por sus maravillas para los hijos de \add los \add*hombres! \q \v 9 Porque Él sacia al alma que tiene sed \q Y llena de bien al alma que tiene hambre. \b \q \v 10 Vivían en oscuridad y sombra de muerte, \q Prisioneros en aflicción y cadenas, \q \v 11 Por cuanto fueron rebeldes a las Palabras de \nd ʼEL\nd* \q Y trataron con desprecio el consejo del \nd ʼElyón\nd*. \b \q \v 12 Por tanto Él quebrantó sus corazones con trabajo. \q Cayeron y no hubo quien los ayudara. \q \v 13 Pero en su angustia clamaron a \nd Yavé\nd*, \q Él los libró de sus aflicciones. \q \v 14 Los sacó de la oscuridad y de la sombra de muerte, \q Y rompió sus ataduras. \b \q \v 15 ¡Den gracias a \nd Yavé\nd* por su misericordia, \q Y por sus maravillas para los hijos de \add los\add* hombres! \q \v 16 Porque quebró las puertas de bronce, \q Y desmenuzó los cerrojos de hierro. \b \q \v 17 Fueron afligidos los necios a causa de su camino rebelde, \q Y a causa de sus iniquidades fueron afligidos. \q \v 18 Su vida aborreció toda clase de alimento, \q Y se acercaron a las puertas de la muerte. \b \q \v 19 Pero a \nd Yavé\nd* clamaron en su angustia. \q Él los libró de sus aflicciones. \q \v 20 Envió su Palabra y los sanó, \q Y \add los\add* libró de sus destrucciones. \b \q \v 21 ¡Den gracias a \nd Yavé\nd* por su misericordia \q Y por sus maravillas para los hijos de \add los \add*hombres! \q \v 22 Ofrezcan también sacrificios de acción de gracias \q Y proclamen sus obras con júbilo. \b \q \v 23 Los que bajan en naves al mar, \q Los cuales hacen negocios sobre inmensas aguas. \q \v 24 Ellos vieron las obras de \nd Yavé\nd* \q Y sus maravillas en las profundidades. \q \v 25 Porque Él habló y levantó un viento tempestuoso \q Que levantó las olas del mar. \b \q \v 26 Subían hacia los cielos, \q Bajaban a las profundidades, \q Su alma se derretía en su desesperación. \q \v 27 Temblaban y se tambaleaban como ebrios, \q Y toda su pericia fue inútil. \b \q \v 28 En su angustia clamaron a \nd Yavé\nd*, \q Y Él los sacó de sus angustias. \q \v 29 Calmó la tormenta \q De tal modo que sus olas se apaciguaron. \q \v 30 Entonces se alegraron porque se calmaron. \q Y así los guía al puerto que anhelan. \b \q \v 31 ¡Den gracias a \nd Yavé\nd* por su misericordia, \q Y por sus maravillas para los hijos de \add los\add* hombres! \q \v 32 Exáltenlo en la congregación del pueblo, \q Y alábenlo en la reunión de los ancianos. \b \q \v 33 Él cambia ríos en desierto \q Y manantiales de aguas en sequedales, \q \v 34 La tierra fructífera en estéril, \q Por la perversidad de los que viven en ella. \b \q \v 35 Él convierte el desierto en estanques de aguas, \q Y la tierra seca en manantiales. \q \v 36 Allí coloca a los que tienen hambre, \q Para que establezcan una ciudad habitada. \b \q \v 37 Siembran campos y plantan viñas \q Y recogen abundante fruto. \q \v 38 Los bendice, \q Y se multiplican grandemente. \b \q No permite que disminuya su ganado \q \v 39 Cuando son menguados y abatidos \q Por medio de opresión, aflicción y tristeza. \b \q \v 40 Él derrama menosprecio sobre los nobles, \q Y los destina a vagar errantes en un desierto. \q \v 41 Pero Él pone en alto a los pobres lejos de la aflicción \q Y hace que \add sus\add* familias sean como un rebaño. \b \q \v 42 Los rectos lo ven y se alegran, \q Pero toda injusticia cierra su boca. \q \v 43 ¿Quién es sabio? \q Observe estas cosas, \q Y entenderá las misericordias de \nd Yavé\nd*. \c 108 \s1 Canto. Salmo de David \q \v 1 Mi corazón está firme, oh \nd ʼElohim\nd*. \q Cantaré y entonaré salmos. \q Esta es mi gloria. \q \v 2 Despierten, arpa y lira,\f + \fr 108.2 \fr*\ft Lira: Antiguo instrumento músico de varias cuerdas tensas en un marco. \ft*\f* \q Yo despertaré el alba. \b \q \v 3 Oh \nd Yavé\nd*, te daré gracias entre los pueblos. \q Entre las naciones te cantaré salmos, \q \v 4 Porque tu misericordia es más grande que los cielos, \q Y hasta los cielos tu verdad. \b \q \v 5 Exaltado seas por encima de los cielos, oh \nd ʼElohim\nd*, \q Y tu gloria por encima de toda la tierra. \q \v 6 Para que sean librados tus amados, \q Salva con tu mano derecha, y respóndeme. \b \q \v 7 \nd ʼElohim\nd* respondió en su Santuario: \q \wj Yo me alegraré. \wj* \q \wj Repartiré a Siquem. \wj* \q \wj Y mediré el valle de Sucot.\wj* \b \q \v 8 \wj Mío es Galaad, \wj* \q \wj Mío es Manasés.\wj* \q \wj También Efraín es el casco de mi cabeza.\wj* \q \wj Judá es mi cetro.\wj* \q \v 9 \wj Moab es la vasija en la cual me lavo.\wj* \q \wj Sobre Edom lanzaré mi sandalia.\wj* \q \wj Sobre Filistea proclamaré victoria.\wj* \b \q \v 10 ¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? \q ¿Quién me guiará hasta Edom? \q \v 11 ¿Tú, mismo, oh \nd ʼElohim\nd*, no nos rechazaste? \q ¿Y no sales con nuestros ejércitos, oh \nd ʼElohim\nd*? \b \q \v 12 Socórrenos contra el adversario, \q Porque vana es la liberación del hombre. \q \v 13 Por medio de \nd ʼElohim\nd* haremos proezas. \q Él pisoteará a nuestros enemigos. \c 109 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Oh \nd ʼElohim\nd* de mi alabanza, no te calles. \q \v 2 Porque la boca de los perversos y de los engañadores se abrió contra mí. \q Hablaron contra mí con lengua mentirosa. \q \v 3 Con palabras de odio me rodearon, \q Y sin causa lucharon contra mí. \b \q \v 4 Son mis adversarios para pagar mi amor, \q Pero yo hablo contigo. \q \v 5 Me devuelven mal por bien, \q Y odio por mi amor. \b \q \v 6 \add Dicen\add*: Levanta contra él a un perverso, \q Y esté un acusador a su mano derecha. \q \v 7 Resulte culpable cuando sea juzgado, \q Y que su oración sea pecado. \b \q \v 8 Sean pocos sus días. \q Tome otro su oficio. \q \v 9 Sean huérfanos sus hijos, \q Y su esposa, viuda. \q \v 10 Vaguen errantes sus hijos y mendiguen, \q Y busquen su pan lejos de sus casas arruinadas. \b \q \v 11 Que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, \q Y extraños saqueen el fruto de su trabajo. \q \v 12 No tenga quien le extienda misericordia, \q Ni quien se compadezca de sus huérfanos. \q \v 13 Sean exterminadas todas sus futuras generaciones. \q Sea el nombre de ellos borrado en la siguiente generación. \b \q \v 14 Que la iniquidad de sus antepasados sea recordada ante \nd Yavé,\nd* \q Y que no sea borrado el pecado de su madre. \q \v 15 Que estén siempre delante de \nd Yavé\nd*, \q Y corte Él de la tierra el recuerdo de ellos, \q \v 16 Por cuanto no recordó mostrar misericordia, \q Sino persiguió al hombre afligido y menesteroso, \q Al quebrantado de corazón, para matarlo. \b \q \v 17 También amó la maldición, \q Así que le llegó. \q No se deleitó en la bendición, \q Por tanto ésta estuvo lejos de él. \q \v 18 Se cubrió de maldición como con su manto, \q Por lo cual la dejó entrar en su cuerpo como agua, \q Y como aceite en sus huesos. \b \q \v 19 Que le sea como ropa con la cual se cubra \q Y como cinturón que lo ate siempre. \q \v 20 Que ésta sea la recompensa de \nd Yavé\nd* a mis acusadores \q Y a los que hablan mal contra mi vida. \b \q \v 21 Pero Tú, oh \nd Yavé\nd*, el \nd ʼAdonay\nd*, \q Trata conmigo por amor a tu Nombre. \q Líbrame, porque tu misericordia es buena. \q \v 22 Porque yo estoy afligido y necesitado. \q Mi corazón está herido dentro de mí. \b \q \v 23 Paso como una sombra cuando se extiende, \q Soy echado fuera como el saltamonte. \q \v 24 Mis rodillas están débiles a causa del ayuno, \q Y mi carne desfallece por falta de sustancia. \q \v 25 Fui para ellos un objeto de reproche. \q Cuando me miran, menean su cabeza. \b \q \v 26 ¡Ayúdame, oh \nd Yavé, ʼElohim\nd* mío! \q ¡Sálvame según tu misericordia! \q \v 27 Que ellos entiendan que ésta es tu mano, \q Que Tú, oh \nd Yavé\nd*, hiciste esto. \q \v 28 Que ellos maldigan, pero Tú, bendice. \q Cuando se levanten, sean avergonzados, \q Pero tu esclavo estará alegre. \b \q \v 29 Que mis acusadores sean cubiertos de deshonra, \q Y que ellos mismos se cubran de vergüenza como un manto. \q \v 30 Daré muchas gracias con mi boca a \nd Yavé\nd*. \q En medio de muchos lo alabaré, \q \v 31 Porque Él se coloca a la mano derecha del necesitado, \q Para salvar su vida de los que lo juzgan. \c 110 \s1 Salmo de David \q \v 1 Dice \nd Yavé\nd* a mi \nd ʼAdonay\nd*: \q \wj Siéntate a mi mano derecha,\wj* \q \wj Hasta que pongas a tus enemigos como estrado de tus pies.\wj* \b \q \v 2 \nd Yavé\nd* enviará desde Sion el cetro\f + \fr 110.2 \fr*\ft Cetro: Vara de oro labrada con primor que usaban los reyes como insignia de dignidad.\ft*\f* de tu poder. \q Domina en medio de tus enemigos \q \v 3 En el día de tu poder. \q En la hermosura de la santidad desde el seno de la aurora, \q Con ornamento santo desde el vientre de la aurora, \q Tu juventud te es \add como\add* el rocío. \b \q \v 4 \nd Yavé\nd* juró y no cambiará: \q \wj Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.\wj* \b \q \v 5 \nd ʼAdonay\nd* está a tu mano derecha. \q Quebrantará reyes en el día de su ira. \q \v 6 Juzgará entre las naciones, \q Las llenará de cadáveres. \q Quebrantará a los gobernantes sobre la extensa tierra. \q \v 7 Beberá del arroyo en el camino, \q Por tanto levantará \add su\add* cabeza. \c 111 \s1 ¡Aleluya! \q \v 1 Daré gracias a \nd Yavé\nd* con todo \add mi\add* corazón \q En la compañía de los rectos y en la congregación. \b \q \v 2 Grandes son las obras de \nd Yavé\nd*, \q Estudiadas por todos los que se deleitan en ellas. \q \v 3 Espléndida y majestuosa es su obra, \q Y su justicia permanece para siempre. \q \v 4 Hizo memorables sus maravillas. \q Clemente y misericordioso es \nd Yavé\nd*. \q \v 5 Dio alimento a los que le temen. \q Para siempre se acordará de su Pacto. \q \v 6 El poder de sus obras manifestó a su pueblo \q Al darle la heredad de las naciones. \q \v 7 Las obras de sus manos son verdad y justicia. \q Todos sus Preceptos son firmes. \q \v 8 Afirmados eternamente y para siempre, \q Hechos con verdad y rectitud. \q \v 9 Envió redención a su pueblo. \q Estableció su Pacto para siempre. \q Santo y asombroso es su Nombre. \b \q \v 10 El principio de la sabiduría es el temor a \nd Yavé\nd*. \q Buen entendimiento tienen todos los que lo practican. \q Su alabanza permanece para siempre. \c 112 \s1 ¡Aleluya! \q \v 1 ¡Aleluya! Inmensamente feliz es el hombre que teme a \nd Yavé\nd*, \q Que grandemente se deleita en sus Mandamientos. \b \q \v 2 Sus descendientes serán poderosos en la tierra. \q La generación de los rectos será bendita. \q \v 3 Suficiencia y riquezas hay en su casa, \q Y su justicia permanece para siempre. \q \v 4 Luz resplandece en las tinieblas para el recto. \q Es bondadoso, compasivo y justo. \q \v 5 Anda bien el hombre que es bondadoso y presta. \q Mantendrá su causa en el juicio. \q \v 6 Porque él nunca será conmovido, \q El justo será recordado para siempre. \q \v 7 No tendrá temor de malas noticias. \q Su corazón está firme, confiado en \nd Yavé\nd*. \q \v 8 Su corazón está sostenido. \q No temerá hasta que mire desde arriba a sus adversarios. \q \v 9 El reparte libremente a los pobres. \q Su justicia permanece para siempre. \q Su poder es exaltado con honor. \b \q \v 10 Lo verá el perverso y se angustiará. \q Crujirá sus dientes y se consumirá. \q El deseo de los perversos perecerá. \c 113 \s1 ¡Aleluya! \q \v 1 ¡Alaben, esclavos de \nd Yavé\nd*! \q ¡Alaben el Nombre de \nd Yavé\nd*! \q \v 2 ¡Bendito sea el Nombre de \nd Yavé\nd* \q Desde ahora y para siempre! \b \q \v 3 Desde el nacimiento del sol hasta su ocaso \q Sea alabado el Nombre de \nd Yavé\nd*. \q \v 4 \nd Yavé\nd* es excelso sobre todas las naciones, \q Sobre el cielo su gloria. \b \q \v 5 ¿Quién es como \nd Yavé\nd*, nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Quien está entronizado en las alturas, \q \v 6 Quien se humilla para mirar en el cielo y en la tierra? \b \q \v 7 Él levanta del polvo al pobre \q Y saca del basurero al indigente, \q \v 8 Para hacerlos sentar con líderes, \q Con los líderes de su pueblo. \q \v 9 Él coloca en la casa a la estéril \q Como madre gozosa de hijos. \b \q ¡Aleluya! \c 114 \q \v 1 Cuando Israel salió de Egipto, \q La casa de Jacob de un pueblo de lengua extraña, \q \v 2 Judá fue su santuario, \q E Israel, su dominio. \b \q \v 3 El mar \add lo\add* vio y huyó, \q El Jordán retrocedió. \q \v 4 Las montañas saltaron como carneros, \q Las colinas, como corderos. \b \q \v 5 ¿Qué te ocurrió, oh mar, que huiste? \q ¿Y tú, oh Jordán, que retrocediste? \q \v 6 ¿\add Ustedes, oh montañas\add*, que saltan como carneros, \q Y ustedes, oh colinas, como corderos? \b \q \v 7 Tiembla, oh tierra, ante \nd ʼAdonay\nd*, \q Ante el \nd ʼElohim\nd* de Jacob, \q \v 8 Quien convirtió la peña en un estanque de aguas, \q Y el pedernal en manantial de aguas. \c 115 \q \v 1 No a nosotros, oh \nd Yavé\nd*, \q No a nosotros, \q Sino a tu Nombre da gloria, \q Por tu misericordia y por tu verdad. \b \q \v 2 ¿Por qué deben decir los gentiles: \q Dónde está su \nd ʼElohim\nd*? \q \v 3 Nuestro \nd ʼElohim\nd* está en el cielo. \q Hizo todo lo que quiso. \b \q \v 4 Los ídolos de ellos son de plata y oro, \q Obra de manos de hombres. \q \v 5 Tienen bocas, pero no hablan. \q Tienen ojos, pero no ven. \b \q \v 6 Tienen orejas, pero no oyen. \q Tienen fosas nasales, pero no perciben olor. \q \v 7 Tienen manos, pero no palpan. \q Tienen pies, pero no andan. \b \q No hablan con su garganta. \q \v 8 Los que los hacen \q Y todos los que confían en ellos \q Son semejantes a ellos. \b \q \v 9 ¡Oh Israel, confía en \nd Yavé\nd*! \q Él es tu Ayuda y Escudo. \q \v 10 ¡Oh casa de Aarón, confía en \nd Yavé\nd*! \q Él es tu Ayuda y tu Escudo. \b \q \v 11 Los que temen a \nd Yavé\nd*, \q Confíen en \nd Yavé\nd*. \q Él es su Ayuda y su Escudo. \b \q \v 12 \nd Yavé\nd* se acordó de nosotros, \q Él nos bendecirá. \q Bendecirá a la casa de Israel, \q Bendecirá a la casa de Aarón. \b \q \v 13 Bendecirá a los que temen a \nd Yavé\nd*, \q A los pequeños y a los grandes. \q \v 14 \nd Yavé\nd* aumentará bendición \q Sobre ustedes y sobre sus hijos. \b \q \v 15 Benditos sean ustedes por \nd Yavé\nd*, \q Quien hizo el cielo y la tierra. \q \v 16 El cielo es el cielo de \nd Yavé\nd*, \q Pero Él dio la tierra a los hijos de \add los\add* hombres. \b \q \v 17 No alaban los muertos a \nd YA\nd*, \q Ni cualquiera que baja al silencio. \q \v 18 Pero nosotros bendecimos a \nd YA\nd* desde ahora y para siempre. \b \q ¡Aleluya! \c 116 \q \v 1 Amo a \nd Yavé\nd*, \q Porque escucha mi voz y mis súplicas, \q \v 2 Porque inclina a mí su oído. \q Por tanto, \add lo\add* invocaré mientras viva. \b \q \v 3 Me rodearon las ataduras de la muerte. \q Me cayeron los terrores del \tl Seol\tl*. \q Hallé angustia y tristeza. \q \v 4 Entonces invoqué el Nombre de \nd Yavé\nd*: \q Oh \nd Yavé\nd*, te busco, libra mi alma. \b \q \v 5 Bondadoso y justo es \nd Yavé\nd*. \q Sí, misericordioso es nuestro \nd ʼElohim\nd*. \q \v 6 \nd Yavé\nd* guarda a los sencillos. \q Estaba yo postrado \q Y Él me salvó. \b \q \v 7 Vuelve, alma mía, a tu reposo, \q Porque \nd Yavé\nd* te llenó de bien. \q \v 8 Tú libraste mi vida de la muerte, \q Mis ojos, de las lágrimas, \q Y mis pies, de tropezar. \q \v 9 Andaré delante de \nd Yavé\nd* \q En la tierra de los vivientes. \b \q \v 10 Creí, por tanto hablé: \q Estoy afligido en gran manera. \q \v 11 Y dije en mi apresuramiento: \q Todo hombre es mentiroso. \b \q \v 12 ¿Qué pagaré a \nd Yavé\nd* \q Por todos sus beneficios para mí? \q \v 13 Levantaré la copa de la salvación \q E invocaré el Nombre de \nd Yavé\nd*. \q \v 14 A \nd Yavé\nd* cumpliré mis votos \q En presencia de todo su pueblo. \b \q \v 15 Estimada es a los ojos de \nd Yavé\nd* \q La muerte de sus santos. \b \q \v 16 Oh \nd Yavé\nd*, ciertamente yo soy tu esclavo. \q Esclavo tuyo soy, hijo de tu esclava, \q Tú desataste mis ataduras. \q \v 17 Te ofreceré sacrificio de acción de gracias \q E invocaré el Nombre de \nd Yavé\nd*. \b \q \v 18 A \nd Yavé\nd* cumpliré mis votos, \q En presencia de todo su pueblo, \q \v 19 En los patios de la Casa de \nd Yavé\nd*, \q En medio de \add ti\add*, oh Jerusalén. \b \q ¡Aleluya! \c 117 \q \v 1 Alaben a \nd Yavé\nd*, todas las naciones. \q Alábenlo todos los pueblos. \q \v 2 Porque su misericordia es grande para nosotros \q Y la fidelidad de \nd Yavé\nd* es para siempre. \b \q ¡Aleluya! \c 118 \q \v 1 Den gracias a \nd Yavé\nd*, porque Él es bueno, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 2 Diga ahora Israel: \q Que para siempre es su misericordia. \q \v 3 Diga la casa de Aarón: \q Que para siempre es su misericordia. \q \v 4 Digan ahora los que temen a \nd Yavé\nd*: \q Que para siempre es su misericordia. \b \q \v 5 En mi angustia clamé a \nd YA\nd*, \q Y \nd YA\nd* me respondió \q Y me colocó en lugar amplio. \q \v 6 \nd Yavé\nd* está conmigo, \q No temeré \q Lo que me haga el hombre. \q \v 7 \nd Yavé\nd* está conmigo entre los que me ayudan. \q Por tanto veré mi deseo en los que me odian. \b \q \v 8 Mejor es refugiarse en \nd Yavé\nd* \q Que confiar en hombre. \q \v 9 Mejor es refugiarse en \nd Yavé\nd* \q Que confiar en los poderosos. \b \q \v 10 Todas las naciones me rodearon. \q En el Nombre de \nd Yavé\nd* yo las destruiré. \q \v 11 Me rodearon, \q Sí, me asediaron. \q En el Nombre de \nd Yavé\nd* ciertamente las destruiré. \q \v 12 Me rodearon como abejas. \q Se extinguieron como fuego de espinos. \q En el Nombre de \nd Yavé\nd* yo ciertamente las destruiré. \b \q \v 13 Ustedes me empujaron con violencia \q De modo que estaba cayendo, \q Pero me ayudó \nd Yavé\nd*. \q \v 14 Mi Fortaleza y mi Canto es \nd YA\nd*. \q Él es mi salvación. \b \q \v 15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos. \q La mano derecha de \nd Yavé\nd* hace proezas. \q \v 16 La mano derecha de \nd Yavé\nd* está levantada en alto. \q La mano derecha de \nd Yavé\nd* realiza hazañas. \b \q \v 17 No moriré, sino viviré, \q Y contaré las obras de \nd YA\nd*. \q \v 18 Me disciplinó severamente \nd YA\nd*, \q Pero no me entregó a la muerte. \b \q \v 19 Ábranme las puertas de la justicia. \q Entraré por ellas, \q Daré gracias a \nd YA\nd*. \q \v 20 Esta es la puerta de \nd Yavé\nd*. \q Por ella entrarán los justos. \b \q \v 21 Te alabaré porque me escuchaste, \q Y fuiste mi salvación. \b \q \v 22 La piedra que desecharon los edificadores \q Es cabeza del ángulo. \q \v 23 Esta es la obra de \nd Yavé\nd*. \q Es maravillosa ante nuestros ojos. \b \q \v 24 Este es el día que hizo \nd Yavé\nd*. \q ¡Regocijémonos y alegrémonos en él! \b \q \v 25 Te imploramos, oh \nd Yavé.\nd* ¡Sálvanos ahora! \q Te rogamos, oh \nd Yavé\nd* que nos prosperes ahora. \b \q \v 26 ¡Bendito el que viene en el Nombre de Yavé! \q Desde la Casa de \nd Yavé\nd* los bendecimos. \q \v 27 \nd ʼEL\nd* es \nd Yavé\nd*, y nos dio luz, \q Aten con cuerdas sacrificios festivos a los cuernos del altar. \b \q \v 28 Tú eres mi \nd ʼEL,\nd* y te doy gracias. \q Tú eres mi \nd ʼElohim,\nd* te exaltaré. \b \q \v 29 Den gracias a \nd Yavé\nd* porque Él es bueno, \q Porque para siempre es su misericordia. \c 119 \q \v 1 Inmensamente felices son los de proceder intachable, \q Quienes andan en la Ley de \nd Yavé\nd*. \q \v 2 Inmensamente felices son los que observan sus Testimonios, \q Los que lo buscan de todo corazón. \b \q \v 3 Ellos tampoco cometen injusticia. \q Andan en los caminos de Él. \q \v 4 Tú nos ordenaste \q Que guardemos tus Preceptos con diligencia. \b \q \v 5 ¡Cómo anhelo que sean establecidos mis caminos, \q Para guardar tus Estatutos! \q \v 6 Entonces no sería yo avergonzado \q Cuando observe todos tus Mandamientos. \b \q \v 7 Te daré gracias con rectitud de corazón \q Cuando aprenda tus rectos juicios. \q \v 8 Guardaré tus Estatutos. \q No me abandones completamente. \b \q \v 9 ¿Cómo puede un joven guardar puro su camino? \q Al mantenerlo según tu Palabra. \q \v 10 Con todo mi corazón te he buscado. \q No permitas que me desvíe de tus Mandamientos. \b \q \v 11 Tu Palabra atesoré en mi corazón \q Para no pecar contra Ti. \q \v 12 Bendito seas Tú, oh \nd Yavé\nd*. \q Enséñame tus Estatutos. \b \q \v 13 Con mis labios conté \q Todas las Ordenanzas de tu boca. \q \v 14 Me he regocijado en el camino de tus Testimonios, \q Tanto como en todas \add las\add* riquezas. \b \q \v 15 Meditaré en tus Ordenanzas. \q Consideraré tus caminos. \q \v 16 Me deleitaré en tus Estatutos. \q No olvidaré tu Palabra. \b \q \v 17 Concede beneficio a tu esclavo, \q Que yo viva y guarde tu Palabra. \q \v 18 Abre mis ojos, \q Para que yo vea las maravillas de tu Ley. \b \q \v 19 Soy un peregrino en la tierra. \q No encubras de mí tus Mandamientos. \q \v 20 Mi alma se quebranta con el anhelo \q De seguir tus Ordenanzas en todo tiempo. \b \q \v 21 Tú reprendes a los arrogantes. \q Son malditos los que se desvían de tus Mandamientos. \q \v 22 Aparta de mí el oprobio y el menosprecio, \q Porque he guardado tus Testimonios. \b \q \v 23 Aunque los magistrados se sienten \q Y hablen contra mí, \q Tu esclavo medita en tus Estatutos. \q \v 24 Tus Testimonios son también mi deleite y mis consejeros. \b \q \v 25 Postrada en el polvo está mi alma. \q Dame vida según tu Palabra. \q \v 26 Te declaré mis caminos, \q Y me respondiste. \q Enséñame tus Estatutos. \b \q \v 27 Hazme entender la vía de tus Estatutos \q Para que yo medite en sus maravillas. \q \v 28 Mi vida se disuelve a causa de la tristeza. \q Fortaléceme según tu Palabra. \b \q \v 29 Aparta de mí el camino falso, \q Y con bondad concédeme tu Ley. \q \v 30 Escogí el camino fiel. \q Me enfrenté a tus Ordenanzas. \b \q \v 31 Me apegué a tus Testimonios, oh \nd Yavé\nd*. \q No me entregues a la vergüenza. \q \v 32 Correré por el camino de tus Mandamientos, \q Porque Tú ensancharás mi corazón. \b \q \v 33 Enséñame, oh \nd Yavé\nd*, la vía de tus Estatutos, \q Y lo guardaré hasta el fin. \q \v 34 Dame entendimiento para que yo observe tu Ley, \q Y la observaré de todo corazón. \b \q \v 35 Hazme andar por la senda de sus Mandamientos, \q Porque en ella me deleito. \q \v 36 Inclina mi corazón a tus Testimonios, \q Y no a ganancia deshonesta. \b \q \v 37 Aparta mis ojos para que no miren vanidad. \q Revíveme en tus caminos. \q \v 38 Establece tu Palabra para tu esclavo, \q Como la que produce reverencia a Ti. \b \q \v 39 Aleja de mí la reprobación que temo, \q Porque tus Ordenanzas son buenas. \q \v 40 Mira, yo anhelo tus Preceptos. \q Revíveme en tu justicia. \b \q \v 41 Venga a mí, oh \nd Yavé\nd*, tu misericordia, \q Tu salvación, conforme a tu Palabra, \q \v 42 A fin de que tenga respuesta para el que me reprueba, \q Porque confío en tu Palabra. \b \q \v 43 No quites de mi boca en algún momento la Palabra de verdad, \q Porque yo confío en tus Ordenanzas. \q \v 44 Así observaré tu Ley continuamente, \q Eternamente y para siempre. \b \q \v 45 Andaré en libertad, \q Porque busco tus Preceptos. \q \v 46 Delante de reyes hablaré también de tus Testimonios, \q Y no me avergonzaré. \b \q \v 47 Me deleitaré en tus Mandamientos, \q Los cuales amo. \q \v 48 Alzaré mis manos hacia tus Mandamientos, \q Los cuales amo, \q Y meditaré en tus Estatutos. \b \q \v 49 Recuerda la promesa \add dada\add* a tu esclavo, \q En la cual me ordenaste esperar. \q \v 50 Ella es mi consuelo en mi aflicción, \q Porque tu Palabra me da vida. \b \q \v 51 Muchos se burlan de mí, \q Pero no me apartan de tu Ley. \q \v 52 Recuerdo tus antiguas Ordenanzas, oh \nd Yavé\nd*, \q Y me consuelo. \b \q \v 53 Indignación ardiente se apoderó de mí \q A causa de los perversos que abandonan tu Ley. \q \v 54 Tus Estatutos fueron cantos para mí \q En la casa de mi peregrinaje. \b \q \v 55 Recuerdo tu Nombre en la noche, oh \nd Yavé\nd*, \q Y observo tu Ley. \q \v 56 Esto me sucedió \q Para que yo observe tus Preceptos. \b \q \v 57 Mi posesión es \nd Yavé\nd*. \q Prometí que observaré tus Palabras. \q \v 58 Busqué tu favor con todo mi corazón. \q Sé bondadoso conmigo, según tu Palabra. \b \q \v 59 Consideré mis caminos \q Y volví mis pies a tus Testimonios. \q \v 60 Me apresuré, no me demoré \q En guardar tus Mandamientos. \b \q \v 61 Las cuerdas de los perversos me rodearon, \q Pero no olvidé tu Ley. \q \v 62 A medianoche me levanto \q Para darte gracias por tus justas Ordenanzas. \b \q \v 63 Soy compañero de todos los que te temen, \q Y de los que observan sus Preceptos. \q \v 64 Oh \nd Yavé\nd*, la tierra está llena de tu misericordia. \q Enséñame tus Estatutos. \b \q \v 65 Oh \nd Yavé\nd*, bien hiciste a tu esclavo según tu Palabra. \q \v 66 Enséñame buen discernimiento y conocimiento, \q Porque creo tus Mandamientos. \q \v 67 Antes de ser afligido me extravié, \q Pero ahora observo tu Palabra. \b \q \v 68 Bueno eres Tú \q Y haces lo bueno. \q Enséñame tus Estatutos. \q \v 69 Los arrogantes forjaron mentira contra mí. \q Yo observo tus Preceptos de todo corazón. \b \q \v 70 Los corazones de ellos están cubiertos de grasa. \q Yo me deleito en tu Ley. \q \v 71 Fue bueno para mí que fui afligido, \q Para que aprenda tus Estatutos. \q \v 72 Mejor me es la Ley de tu boca \q Que millares de oro y plata. \b \q \v 73 Tus manos me hicieron y me afirmaron. \q Dame entendimiento para que aprenda tus Mandamientos. \q \v 74 Que los que te reverencian \q Me vean y se alegren, \q Porque confié en tu Palabra. \b \q \v 75 Sé, oh \nd Yavé\nd*, que tus juicios con justos, \q Y que me afligiste según tu fidelidad. \b \q \v 76 Oh, que tu misericordia me consuele, \q Conforme prometiste a tu esclavo. \q \v 77 Que tu compasión venga a mí, \q Para que yo viva, \q Porque tu Ley es mi deleite. \b \q \v 78 Sean avergonzados los arrogantes, \q Porque sin causa me calumnian, \q Pero yo meditaré en tus Preceptos. \b \q \v 79 Que se vuelvan a mí los que te temen, \q Los que conocen tus Testimonios. \q \v 80 Sea mi corazón íntegro en tus Estatutos, \q Para que no sea avergonzado. \b \q \v 81 Mi alma desfallece por tu salvación. \q Pero confío en tu Palabra. \q \v 82 Se consumen mis ojos \add esperando\add* tu Palabra, \q Mientras digo: ¿Cuándo me consolará? \b \q \v 83 Aunque soy como odre en el humo, \q No olvido tus Estatutos. \q \v 84 ¿Cuántos son los días de tu esclavo? \q ¿Cuándo juzgarás a los que me persiguen? \b \q \v 85 Los arrogantes me cavaron fosa, \q Los que no concuerdan con tu Ley. \q \v 86 Todos tus Mandamientos son fieles. \q Me persiguen con engaño. Ayúdame. \b \q \v 87 Casi me destruyen en la tierra, \q Pero yo no abandono tus Preceptos. \q \v 88 Vivifícame según tu misericordia, \q Y observaré los Testimonios de tu boca. \b \q \v 89 Para siempre, oh \nd Yavé\nd*, \q Tu Palabra permanece en el cielo. \q \v 90 Por todas las generaciones es tu fidelidad. \q Tú estableciste la tierra, y permanece. \b \q \v 91 Por tu mandato subsisten hasta hoy \add todas las cosas\add*, \q Porque todas ellas te sirven como esclavas. \q \v 92 Si tu Ley no fuera mi deleite, \q Entonces habría perecido en mi aflicción. \b \q \v 93 Jamás olvido tus Preceptos, \q Porque con ellos me vivificaste. \q \v 94 Tuyo soy. ¡Sálvame! \q Porque busqué tus Preceptos. \b \q \v 95 Me esperan los perversos para destruirme. \q Pero yo considero tus Testimonios. \q \v 96 En toda perfección he visto límite. \q Tu Mandamiento es inmensamente amplio. \b \q \v 97 ¡Oh, cuánto amo yo tu Ley! \q Todo el día es mi meditación. \q \v 98 Tus Mandamientos me hacen más sabio que mis enemigos, \q Porque siempre están conmigo. \b \q \v 99 Tengo mejor entendimiento que todos mis maestros, \q Porque tus Testimonios son mi meditación. \q \v 100 Entiendo más que los ancianos, \q Porque observo tus Preceptos. \b \q \v 101 De todo mal camino contuve mis pies, \q Para observar tu Palabra. \q \v 102 No me aparté de tus Ordenanzas, \q Porque Tú mismo me enseñaste. \b \q \v 103 ¡Cuán dulces son tus Palabras a mi paladar, \q Más que miel a mi boca! \q \v 104 De sus Preceptos recibo entendimiento, \q Por tanto aborrezco todo camino falso. \b \q \v 105 Lámpara a mis pies es tu Palabra, \q Y lumbrera a mi camino. \q \v 106 Juré observar tus justas Ordenanzas. \q Lo cumpliré \q Y lo confirmo: \q Guardaré tus justas Ordenanzas. \b \q \v 107 Estoy afligido en gran manera. \q Oh \nd Yavé\nd*, vivifícame según tu Palabra. \q \v 108 Acepta las ofrendas voluntarias de mi boca, oh \nd Yavé\nd*, \q Y enséñame tus Ordenanzas. \b \q \v 109 Mi vida está de continuo en peligro, \q Pero yo no olvido tu Ley. \q \v 110 Los perversos me tienden una trampa, \q Pero yo no me desvío de tus Preceptos. \b \q \v 111 Tus Testimonios son mi herencia eterna, \q Porque ellos son el gozo de mi corazón. \q \v 112 Incliné mi corazón a cumplir tus Estatutos, \q De continuo hasta el fin. \b \q \v 113 Aborrezco a los de doble ánimo, \q Pero amo tu Ley. \q \v 114 Tú eres mi Refugio y mi Escudo. \q Confío en tu Palabra. \b \q \v 115 Apártense de mí, perversos, \q Para que yo observe los Mandamientos de mi \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 116 Susténtame según tu Palabra para que viva \q Y no dejes que sea avergonzado de mi esperanza. \q \v 117 Susténtame para que sea salvo, \q Para que yo observe de continuo tus Estatutos. \b \q \v 118 Rechazas a todos los que se desvían de tus Estatutos, \q Porque su astucia es falsedad. \q \v 119 Removiste de la tierra \add como\add* escoria a todos los perversos. \q Por tanto, amo tus Testimonios. \q \v 120 Mi carne se estremece de temor a Ti, \q Y ante tus juicios me lleno de pavor. \b \q \v 121 Actué con justicia y rectitud. \q No me abandones a mis opresores. \q \v 122 Sé garante de tu esclavo para bien, \q Que no me opriman los arrogantes. \b \q \v 123 Mis ojos desfallecen por tu salvación, \q Y por la Palabra de tu justicia. \q \v 124 Haz con tu esclavo según tu misericordia, \q Y enséñame tus Estatutos. \b \q \v 125 Yo soy tu esclavo. \q Dame entendimiento para comprender tus Testimonios. \q \v 126 Es tiempo de actuar, oh \nd Yavé\nd*. \q Porque invalidaron tu Ley. \b \q \v 127 Por tanto amo tus Mandamientos \q Más que el oro, sí, más que el oro fino. \q \v 128 Por tanto estimo rectos todos tus Preceptos \q Con respecto a todas las cosas. \q Aborrezco todo camino falso. \b \q \v 129 ¡Maravillosos son tus Testimonios! \q Por tanto los observa mi alma. \q \v 130 La exposición de tus Palabras alumbra. \q Da entendimiento a los simples. \b \q \v 131 Abrí bien mi boca y suspiré, \q Porque anhelaba tus Mandamientos. \q \v 132 Mírame y ten misericordia de mí, \q Como acostumbras con los que aman tu Nombre. \b \q \v 133 Afirma mis pasos con tu Palabra, \q Y no permitas que alguna iniquidad me domine. \q \v 134 Líbrame de la violencia de los hombres, \q Y observaré tus Mandamientos. \b \q \v 135 Haz resplandecer tu rostro sobre tu esclavo, \q Y enséñame tus Estatutos. \q \v 136 Manantiales de agua bajarán de mis ojos, \q Porque ellos no observan tu Ley. \b \q \v 137 Justo eres Tú, oh \nd Yavé\nd*, \q Y rectos son tus juicios. \q \v 138 Tus Testimonios nos mandaste con justicia, \q Y extraordinaria fidelidad. \b \q \v 139 Mi celo me consume, \q Porque mis adversarios olvidaron tus Palabras. \q \v 140 Tu Palabra es muy pura, \q Por tanto, tu esclavo la ama. \b \q \v 141 Soy pequeño y despreciado, \q \add Pero\add* no olvido tus Preceptos. \q \v 142 Tu justicia es eterna, \q Y tu Ley es verdad. \b \q \v 143 La aflicción y la angustia me alcanzaron, \q \add Pero\add* tus Mandamientos son mi delicia. \q \v 144 Tus Testimonios son justicia eterna. \q Dame entendimiento para que viva. \b \q \v 145 Clamo con todo mi corazón. \q Respóndeme, oh \nd Yavé\nd*. \q Observaré tus Estatutos. \q \v 146 A Ti clamo: ¡Sálvame! \q Y observaré tus Testimonios. \b \q \v 147 Me levanté antes del alba y clamé. \q Espero tu Palabra. \q \v 148 Mis ojos se anticipan a las vigilias de la noche \q Para meditar en tu Palabra. \b \q \v 149 Oye mi voz según tu misericordia. \q Vivifícame, oh \nd Yavé\nd*, según tus Ordenanzas. \q \v 150 Los que siguen la perversidad se acercan. \q Están lejos de tu Ley. \b \q \v 151 Tú, oh \nd Yavé\nd*, estás cerca, \q Y todos tus Mandamientos son verdad. \q \v 152 Desde antaño conocí tus Testimonios, \q Que Tú estableciste para siempre. \b \q \v 153 Mira mi aflicción y rescátame, \q Porque yo no olvido tu Ley. \q \v 154 Defiende mi causa y redímeme, \q Vivifícame según tu Palabra. \b \q \v 155 Lejos de los perversos está la salvación, \q Porque no buscan tus Estatutos. \q \v 156 Oh \nd Yavé\nd*, grandes son tus misericordias. \q Vivifícame según tus Ordenanzas. \b \q \v 157 Muchos son mis perseguidores y mis adversarios, \q \add Pero\add* yo no me aparto de tus Testimonios. \q \v 158 Veo a los traidores y me disgusto, \q Porque ellos no observan tu Palabra. \b \q \v 159 Considera cuánto amo tus Preceptos. \q Vivifícame, oh \nd Yavé\nd*, según tu misericordia. \q \v 160 La suma de tu Palabra es verdad, \q Y eterna cada una de tus justas Ordenanzas. \b \q \v 161 Príncipes me persiguen sin causa, \q Pero mi corazón tiene temor a tus Palabras. \q \v 162 Me regocijo en tu Palabra \q Como el que halla gran despojo. \b \q \v 163 Aborrezco y repugno la mentira. \q Amo tu Ley. \q \v 164 Siete veces al día te alabo \q A causa de tus justas Ordenanzas. \b \q \v 165 Mucha paz tienen los que aman su Ley, \q Y no hay tropiezo para ellos. \q \v 166 Oh \nd Yavé\nd*, espero tu salvación \q Y practico tus Mandamientos. \b \q \v 167 Mi alma observa tus Testimonios, \q Y los ama intensamente. \q \v 168 Observo tus Preceptos y tus Testimonios, \q Porque todos mis caminos están delante de Ti. \b \q \v 169 Llegue mi clamor ante Ti, oh \nd Yavé\nd*. \q Dame entendimiento según tu Palabra. \q \v 170 Llegue mi súplica ante Ti. \q Líbrame según tu Palabra. \b \q \v 171 Mis labios rebozan alabanza \q Cuando Tú me enseñas tus Estatutos. \q \v 172 Hablará mi lengua tu Palabra, \q Porque todos tus Mandamientos son justicia. \b \q \v 173 Esté tu mano lista para socorrerme, \q Porque escogí tus Ordenanzas. \q \v 174 Anhelo tu salvación, oh \nd Yavé\nd*, \q Y tu Ley es mi deleite. \b \q \v 175 Viva mi alma y te alabe, \q Y que me ayuden tus Ordenanzas. \q \v 176 Anduve errante como oveja perdida. \q Busca a tu esclavo, \q Porque no olvido tus Mandamientos. \c 120 \s1 Canto de ascenso gradual\f + \fr 120.1 \fr*\ft Gradual: O de las subidas, o peregrinaciones. Probablemente se cantaban en las subidas anuales a Jerusalén.\ft*\f* \q \v 1 En mi angustia clamé a \nd Yavé\nd*, \q Y Él me respondió. \q \v 2 Oh \nd Yavé\nd*, libra mi vida de labios mentirosos, \q De una lengua engañadora. \b \q \v 3 ¿Qué se te dará, \q O qué más se te hará, \q Oh lengua engañosa? \q \v 4 Agudas flechas de guerrero, \q \add Forjadas\add* con brasas de enebro.\f + \fr 120.4 \fr*\ft Enebro: arbusto de madera muy dura.\ft*\f* \b \q \v 5 ¡Ay de mí, porque vivo desterrado en Mesec, \q Y habito entre las tiendas de Cedar! \q \v 6 Mucho tiempo estuvo mi alma \q Con los que aborrecen la paz. \q \v 7 Yo soy pacífico, pero cuando hablo, \q Ellos me declaran la guerra. \c 121 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Levantaré mis ojos a las montañas. \q ¿De dónde vendrá mi socorro? \q \v 2 Mi socorro \add viene\add* de \nd Yavé\nd*, \q Quien hizo \add el\add* cielo y \add la\add* tierra. \b \q \v 3 No permitirá que tu pie resbale, \q Ni se dormirá el que te guarda. \q \v 4 Ciertamente, no se adormecerá ni dormirá, \q El que guarda a Israel. \b \q \v 5 \nd Yavé\nd* es tu Guardador, \q \nd Yavé\nd* es tu Sombra a tu mano derecha. \q \v 6 El sol no te fatigará de día, \q Ni la luna de noche. \b \q \v 7 \nd Yavé\nd* te protegerá de todo mal. \q Él guardará tu alma. \q \v 8 \nd Yavé\nd* guardará tu salida y tu entrada \q Desde ahora y para siempre. \c 122 \s1 Canto de ascenso gradual de David \q \v 1 Yo me alegraba cuando me decían: \q Vayamos a la Casa de \nd Yavé\nd*. \q \v 2 Nuestros pies están plantados dentro de tus puertas, \q Oh Jerusalén. \b \q \v 3 Jerusalén está edificada \q Como una ciudad compacta, \q \v 4 Adonde suben las tribus de \nd YA\nd*, \q Según una Ordenanza para Israel, \q A dar gracias al Nombre de \nd Yavé\nd*, \q \v 5 Porque allá están establecidos tronos de juicio, \q Los tronos de la casa de David. \b \q \v 6 Oren por la paz de Jerusalén: \q Que prosperen los que te aman, \q \v 7 Que haya paz dentro de tus muros \q Y prosperidad dentro de tus palacios. \b \q \v 8 Por amor a mis hermanos y a mis amigos, diré ahora: \q Haya paz dentro de ti. \q \v 9 Por amor a la Casa de \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Oraré por tu bien. \c 123 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 A Ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos, \q A Ti que estás entronizado en los cielos. \q \v 2 Ciertamente como los ojos de los esclavos \q \add Miran\add* la mano de su amo, \q Y los ojos de la esclava la mano de su ama, \q Así nuestros ojos miran a \nd Yavé\nd* nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Hasta que tenga misericordia de nosotros. \b \q \v 3 Ten misericordia de nosotros, oh \nd Yavé\nd*. \q Ten compasión de nosotros. \q Porque estamos saturados de desprecio. \q \v 4 Saturada está nuestra alma \q Con la burla de los que están en holgura, \q Y con el desprecio de los arrogantes. \c 124 \s1 Canto gradual de David \q \v 1 Si \nd Yavé\nd* no estuviera a favor de nosotros, \q Que \add lo\add* diga ahora Israel: \q \v 2 Si \nd Yavé\nd* no estuviera a favor de nosotros \q Cuando los hombres se levantaron contra nosotros, \q \v 3 Entonces nos habrían tragado vivos, \q Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros. \q \v 4 Entonces nos habrían anegado las aguas, \q Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma. \q \v 5 Entonces el torrente nos habría inundado. \q Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas. \b \q \v 6 Bendito sea \nd Yavé\nd*, \q Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos. \q \v 7 Como un ave que escapa de la trampa del cazador, \q Así escapó nuestra alma. \q ¡La trampa se rompió, \q Y nosotros escapamos! \b \q \v 8 Nuestro socorro está en el Nombre de \nd Yavé\nd*, \q Quien hizo el cielo y la tierra. \c 125 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Los que confían en \nd Yavé\nd* \q Son como la Montaña Sion, \q Que no se mueve, sino permanece para siempre. \q \v 2 Como Jerusalén tiene montañas alrededor de ella, \q Así \nd Yavé\nd* está alrededor de su pueblo \q Desde ahora y para siempre. \b \q \v 3 Porque no reposará el cetro de la perversidad \q Sobre la heredad de los justos, \q Para que los justos no extiendan sus manos a la iniquidad. \b \q \v 4 Oh \nd Yavé\nd*, concede bien a los buenos \q Y a los que son rectos en su corazón. \q \v 5 Pero a los que se apartan a sus caminos torcidos, \q \nd Yavé\nd* los llevará con los que hacen iniquidad. \b \q ¡Paz sea sobre Israel! \c 126 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Cuando \nd Yavé\nd* devuelva a los cautivos de Sion, \q Seremos como los que sueñan. \q \v 2 Entonces nuestras bocas se llenarán de risa, \q Y nuestras lenguas de alabanza. \b \q Entonces dirán entre las naciones: \q ¡Grandes cosas hizo \nd Yavé\nd* por éstos! \q \v 3 ¡\nd Yavé\nd* hizo grandes cosas por nosotros! \q ¡Estamos alegres! \b \q \v 4 Devuelve a nuestros cautivos, oh \nd Yavé\nd*, \q Como los torrentes en el Neguev. \q \v 5 Los que siembran con lágrimas \q Con regocijo segarán. \b \q \v 6 El que va de un lado a otro llorando \q Y lleva el saco de semilla, \q Ciertamente volverá con regocijo \q Y traerá sus manojos. \c 127 \s1 Canto de ascenso gradual de Salomón \q \v 1 Si \nd Yavé\nd* no edifica la casa, \q En vano trabajan los que la edifican. \q Si \nd Yavé\nd* no guarda la ciudad, \q En vano vela el vigilante. \q \v 2 En vano ustedes se levantan de madrugada, \q Se van tarde a descansar, \q Y comen el pan de dolorosos trabajos, \q Porque Él da el sueño a sus amados. \b \q \v 3 Ciertamente herencia de \nd Yavé\nd* son los hijos. \q El fruto del vientre es una recompensa. \q \v 4 Como flechas en la mano del guerrero, \q Así son los hijos que llegan en la juventud. \b \q \v 5 Inmensamente feliz es el varón \q Que llena su caja portátil de flechas con ellos. \q No será avergonzado \q Cuando hablen con sus enemigos en la puerta. \c 128 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Inmensamente feliz es todo el que teme a \nd Yavé\nd*, \q Quien anda en sus caminos. \q \v 2 Cuando tú comas del fruto de tus manos \q Serás inmensamente feliz y saldrás bien. \b \q \v 3 Tu esposa será como vid fructífera dentro de tu casa, \q Tus hijos, como retoños de olivo alrededor de tu mesa. \q \v 4 Ciertamente así será bendecido el hombre \q Que teme a \nd Yavé\nd*. \b \q \v 5 Desde Sion te bendiga \nd Yavé\nd*, \q Y que veas la prosperidad de Jerusalén todos los días de tu vida, \q \v 6 Que en verdad veas tus nietos. \b \q Paz sea sobre Israel. \c 129 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud. \q Que \add lo\add* diga ahora Israel: \q \v 2 Muchas veces me persiguieron desde mi juventud, \q Pero no prevalecieron contra mí. \b \q \v 3 Los aradores araron sobre mi espalda. \q Hicieron largos surcos. \q \v 4 \nd Yavé\nd* es justo, \q Cortó las cuerdas de los perversos. \b \q \v 5 Sean avergonzados y vueltos atrás \q Todos los que aborrecen a Sion. \q \v 6 Sean como \add la\add* hierba de las azoteas \q Que se marchita antes de crecer, \q \v 7 Con la cual el cosechero no llena su mano, \q Ni el regazo el que ata manojos. \q \v 8 Ni le dicen los que pasan: \q La bendición de \nd Yavé\nd* sea sobre ustedes, \q Los bendecimos en el Nombre de \nd Yavé\nd*. \c 130 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, de lo profundo de mi ser clamo a Ti. \q \v 2 ¡Oh \nd ʼAdonay\nd*, escucha mi voz! \q Estén atentos tus oídos \q A la voz de mis súplicas. \b \q \v 3 Si Tú, \nd YA\nd*, tomas en cuenta las iniquidades, \q ¿Quién, oh \nd ʼAdonay\nd*, puede mantenerse en pie? \q \v 4 Pero en Ti hay perdón \q Para que seas reverenciado. \b \q \v 5 Espero a \nd Yavé\nd*. Mi alma espera. \q En tu Palabra fijo mi esperanza. \q \v 6 Más que los centinelas a la mañana, \q Mi alma espera a \nd ʼAdonay\nd*. \q ¡\add Sí\add*, más que los centinelas la mañana! \b \q \v 7 Oh Israel, espera a \nd Yavé\nd*, \q Porque en \nd Yavé\nd* hay misericordia, \q Y en Él hay gran redención. \q \v 8 Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades. \c 131 \s1 Canto de ascenso gradual de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, no se envaneció mi corazón, \q Ni mis ojos se enaltecieron, \q Ni anduve tras grandezas, \q Ni en cosas demasiado difíciles para mí. \b \q \v 2 Ciertamente calmé y tranquilicé mi alma, \q Como un bebé destetado de su madre. \q Como un bebé destetado está mi alma dentro de mí. \b \q \v 3 Espera, oh Israel, a \nd Yavé\nd* \q Desde ahora y para siempre. \c 132 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Acuérdate, oh \nd Yavé,\nd* de David, \q Y de toda su aflicción. \b \q \v 2 De cómo juró a \nd Yavé\nd*, \q Y prometió al Fuerte de Jacob: \q \v 3 Ciertamente no entraré en mi tienda, \q Ni subiré a mi cama. \b \q \v 4 No concederé sueño a mis ojos, \q Ni a mis párpados calma, \q \v 5 Hasta que halle lugar para \nd Yavé\nd*, \q Tabernáculo para el Fuerte de Jacob. \b \q \v 6 Ciertamente oímos de ello en Efrata. \q Lo hallamos en el campo del bosque. \q \v 7 Entremos en su Tabernáculo, \q Postrémonos ante el estrado de sus pies. \b \q \v 8 Oh \nd Yavé\nd*, levántate \add y ven\add* al lugar de tu reposo, \q Tú y el Arca de tu poder. \q \v 9 Que tus sacerdotes se vistan de justicia, \q Y se regocijen tus santos. \b \q \v 10 Por amor a David tu esclavo, \q No vuelvas el rostro de tu ungido. \b \q \v 11 En verdad \nd Yavé\nd* juró a David, \q Y no se retractará de ello: \q \wj De tu descendencia sentaré en tu trono.\wj* \q \v 12 \wj Si tus hijos observan mi Pacto,\wj* \q \wj Y mi testimonio que Yo les enseño,\wj* \q \wj Tus hijos también se sentarán en tu trono para siempre.\wj* \b \q \v 13 \wj Porque \+nd Yavé\+nd* escogió a Sion.\wj* \q \wj La deseó para morada suya: \wj* \q \v 14 \wj Este es el lugar de mi reposo para siempre.\wj* \q \wj Aquí moraré, porque lo deseé.\wj* \q \v 15 \wj Con abundancia bendeciré su provisión,\wj* \q \wj Y saciaré de pan a sus necesitados.\wj* \q \v 16 \wj Vestiré con salvación a sus sacerdotes,\wj* \q \wj Y sus santos darán voces de júbilo.\wj* \b \q \v 17 \wj Allí retoñará el poder de David.\wj* \q \wj Dispuse una lámpara para mi ungido.\wj* \q \v 18 \wj A sus enemigos vestiré de vergüenza,\wj* \q \wj Pero sobre él resplandecerá su corona.\wj* \c 133 \s1 Canto de ascenso gradual de David \q \v 1 ¡Miren cuán bueno y cuán agradable es \q Que los hermanos vivan juntos en unidad! \q \v 2 Es como el buen aceite sobre la cabeza \q Que baja sobre la barba, \q La barba de Aarón, \q Y baja hasta el borde de sus ropas. \q \v 3 Como el rocío de la montaña Hermón, \q Que baja sobre las montañas de Sion, \q Porque allá \nd Yavé\nd* envía bendición: vida eterna. \c 134 \s1 Canto de ascenso gradual \q \v 1 Miren, bendigan a \nd Yavé\nd*, \q Ustedes, todos los esclavos de \nd Yavé\nd*, \q Los que sirven de noche en la Casa de \nd Yavé\nd*. \q \v 2 Levanten sus manos hacia el Santuario, \q Y bendigan a \nd Yavé\nd*. \b \q \v 3 Que \nd Yavé\nd*, el que hizo el cielo y la tierra, \q Te bendiga desde Sion. \c 135 \s1 ¡Aleluya! \q \v 1 Alaben el Nombre de \nd Yavé\nd*. \b \q Alábenlo, esclavos de \nd Yavé\nd*, \q \v 2 Ustedes quienes están en la Casa de \nd Yavé\nd*, \q En los patios de la Casa de nuestro \nd ʼElohim\nd*. \b \q \v 3 ¡Aleluya, porque \nd Yavé\nd* es bueno! \q Canten salmos a su Nombre, \q Porque \add eso\add* es agradable. \q \v 4 Porque \nd YA\nd* escogió a Jacob para Él, \q A Israel como su posesión. \b \q \v 5 Porque yo sé que \nd Yavé\nd* es grande, \q Y que nuestro \nd ʼAdonay\nd* está por encima de todos los \tl ʼelohim\tl*. \q \v 6 \nd Yavé\nd* hace todo lo que quiere, \q Tanto en el cielo como en la tierra, \q En los mares y en todos los abismos. \q \v 7 Él impulsa \q Para que las nieblas suban desde los confines de la tierra. \q Produce relámpagos para la lluvia, \q Saca de sus tesoros el viento. \b \q \v 8 Él fue el que mató a los primogénitos de Egipto, \q Tanto del hombre como del animal. \q \v 9 En medio de Ti, oh Egipto, envió señales y prodigios, \q Contra Faraón y todos sus esclavos. \q \v 10 Destruyó a muchas naciones, \q Y mató a reyes poderosos: \q \v 11 A Sehón rey de los amorreos, \q A Og rey de Basán, \q Y a todos los reyes de Canaán. \q \v 12 Dio la tierra de ellos \q Como heredad a su pueblo Israel. \b \q \v 13 Oh \nd Yavé\nd*, eterno es tu Nombre. \q Tu memoria, oh \nd Yavé\nd*, por todas las generaciones. \q \v 14 Porque \nd Yavé\nd* juzgará a su pueblo \q Y tendrá compasión de sus esclavos. \b \q \v 15 Los ídolos de las naciones son \add de\add* plata y oro, \q Obra de manos de hombre. \q \v 16 Tienen bocas, pero no hablan. \q Tienen ojos, pero no ven. \q \v 17 Tienen orejas, pero no oyen, \q Tampoco hay aliento en sus bocas. \q \v 18 Los que las hacen son semejantes a ellos, \q Y todo el que confía en ellos. \b \q \v 19 ¡Oh casa de Israel, bendiga a \nd Yavé\nd*! \q ¡Oh casa de Aarón, bendiga a \nd Yavé\nd*! \q \v 20 ¡Oh casa de Leví, bendiga a \nd Yavé\nd*! \q ¡Los que temen a \nd Yavé\nd*, bendigan a \nd Yavé\nd*! \q \v 21 ¡Desde Sion, bendito sea \nd Yavé\nd*, \q Quien mora en Jerusalén! \b \q ¡Aleluya! \c 136 \q \v 1 Den gracias a \nd Yavé\nd* porque Él es bueno, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 2 Den gracias al \nd ʼElohim\nd* de los \tl ʼelohim\tl*, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 3 Den gracias al \nd ʼAdón\nd* de los \tl ʼadón\tl*, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 4 Al único que hace grandes maravillas, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 5 Al que hizo los cielos con entendimiento, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 6 Al que afirmó la tierra sobre las aguas, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 7 Al que hizo grandes luminarias, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 8 El sol para que domine de día, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 9 La luna y las estrellas para que dominen de noche, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 10 Al que mató a los primogénitos de Egipto, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 11 Y sacó a Israel de en medio de ellos, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 12 Con mano fuerte y brazo extendido, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 13 Al que dividió el mar Rojo en dos, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 14 Y pasó a Israel por el medio, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 15 Echó a Faraón y a su ejército en el mar Rojo, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 16 Al que condujo a su pueblo por el desierto, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 17 Al que mató a grandes reyes, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 18 Y mató a reyes poderosos, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 19 A Sehón, rey de los amorreos, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 20 Y a Og, rey de Basán, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 21 Y dio la tierra de ellos como heredad, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 22 Como heredad a Israel su esclavo, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 23 Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 24 Y nos rescató de nuestros adversarios, \q Porque para siempre es su misericordia. \q \v 25 Al que da alimento a toda criatura, \q Porque para siempre es su misericordia. \b \q \v 26 Den gracias al \nd ʼEL\nd* del cielo, \q ¡Porque para siempre es su misericordia! \c 137 \q \v 1 Junto a los ríos de Babilonia nos sentábamos y llorábamos \q Cuando recordábamos a Sion. \q Sobre los sauces, en medio de ella, \q \v 2 Colgábamos nuestras arpas. \q \v 3 Porque allí nuestros cautivadores nos pedían cantos, \q Y nuestros atormentadores, alegría: \q ¡Cántennos alguno de los cantos de Sion! \b \q \v 4 ¿Cómo podemos cantar el canto de \nd Yavé\nd* en tierra extranjera? \q \v 5 Si me olvido de Ti, oh Jerusalén, \q Que mi mano derecha pierda su destreza. \q \v 6 Que mi lengua se pegue a mi paladar \q Si no te recuerdo, \q Si no exalto a Jerusalén por encima de mi mayor gozo. \b \q \v 7 Recuerda, oh \nd Yavé\nd*, contra los hijos de Edom \q El día de Jerusalén, quienes dijeron: Arrásenla. \q Arrásenla, arrásenla hasta sus mismos cimientos \q \v 8 Oh hija de Babilonia, la devastadora. \q ¡Dichoso el que te pague \q Por el mal que nos hiciste! \b \q \v 9 ¡Dichoso el que agarre a tus pequeños \q Y los estrelle contra la peña! \c 138 \s1 Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, te doy gracias con todo mi corazón. \q Te cantaré alabanzas delante de los \tl ʼelohim\tl*. \q \v 2 Me postraré hacia tu santo Templo \q Y daré gracias a tu Nombre por tu misericordia y tu verdad, \q Porque engrandeciste tu Palabra por encima de todo tu Nombre. \b \q \v 3 El día cuando invoqué, \q Tú me respondiste. \q Me volviste atrevido con fortaleza en mi alma. \b \q \v 4 Todos los reyes de la tierra te darán gracias, oh \nd Yavé\nd*, \q Cuando oigan las Palabras de tu boca. \q \v 5 Y cantarán de los caminos de \nd Yavé\nd*, \q ¡Porque grande es la gloria de \nd Yavé\nd*! \b \q \v 6 Porque aunque \nd Yavé\nd* es exaltado, \q Sin embargo, atiende al humilde, \q Pero al altivo conoce de lejos. \b \q \v 7 Aunque yo ande en medio de la aflicción, \q Tú me vivificarás. \q Extenderás tu mano contra la ira de mis enemigos, \q Y me salvará tu mano derecha. \b \q \v 8 \nd Yavé\nd* hará lo que concierne a mí. \q Oh \nd Yavé\nd*, tu misericordia es para siempre, \q No desampares la obra de tus manos. \c 139 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, Tú me escudriñaste y conociste. \q \v 2 Tú sabes cuándo me siento \q Y cuándo me pongo en pie, \q De lejos entiendes mi pensamiento. \q \v 3 Vigilas cuando camino \q Y cuando reposo, \q Y estás íntimamente familiarizado con todos mis caminos. \q \v 4 Aun antes que haya una palabra en mi lengua, \q Ciertamente, oh \nd Yavé\nd*, Tú la sabes toda. \b \q \v 5 Me rodeaste por detrás y por delante, \q Y pusiste tu mano sobre mí. \q \v 6 \add Tal\add* conocimiento es demasiado maravilloso para mí. \q Alto es, no puedo alcanzarlo. \b \q \v 7 ¿A dónde puedo irme de tu Espíritu? \q ¿O a dónde puedo huir de tu Presencia? \q \v 8 Si subo al cielo, allí estás Tú, \q Y si en el \tl Seol\tl* preparo mi cama, \q Mira, allí estás Tú. \q \v 9 Si tomo las alas del alba \q Y vivo en la parte más remota del mar, \q \v 10 Aun allí me guiará tu mano \q Y me sostendrá tu mano derecha. \b \q \v 11 Si digo: Ciertamente la oscuridad me cubrirá, \q La luz a mi alrededor será la noche. \q \v 12 Aun la oscuridad no es oscura para Ti, \q La noche resplandece como el día. \q Lo mismo son la oscuridad y la luz. \b \q \v 13 Tú formaste mis órganos internos. \q Me tejiste en el vientre de mi madre. \q \v 14 Te doy gracias, \q Porque soy temerosa y maravillosamente formado. \q Maravillosas son tus obras, \q Y mi alma lo sabe muy bien. \q \v 15 No fueron encubiertos de Ti mis huesos, \q Cuando en secreto fui hecho, \q Y entretejido en las profundidades de la tierra. \q \v 16 Tus ojos vieron mi embrión, \q Y en tu rollo estaban escritos todos \q Los días que me fueron ordenados, \q Cuando aún \add no existía\add* uno de ellos. \b \q \v 17 ¡Oh \nd ʼEL,\nd* cuán preciosos me son tus pensamientos! \q ¡Cuán inmensa es la suma de ellos! \q \v 18 Si los cuento, serían más que la arena. \q Cuando despierto, aún estoy contigo. \b \q \v 19 ¡Oh \nd ʼEloah\nd*, si mataras al perverso, \q Si, por tanto, se alejan de mí los hombres sanguinarios! \q \v 20 Porque hablan contra Ti perversamente, \q Y tus enemigos toman \add tu Nombre\add* en vano. \q \v 21 Oh \nd Yavé\nd*, ¿No aborrezco a los que te aborrecen? \q ¿No repugno a los que se levantan contra Ti? \q \v 22 Con absoluto odio los aborrezco. \q Son mis enemigos. \b \q \v 23 Escudríñame, oh \nd ʼEL,\nd* y conoce mi corazón. \q Pruébame y conoce mis ansiosos pensamientos, \q \v 24 Ve si hay en mí camino de perversidad \q Y guíame en el camino eterno. \c 140 \s1 Al director del coro. Salmo de David \q \v 1 Rescátame, oh \nd Yavé\nd*, de hombres perversos. \q Guárdame de hombres violentos \q \v 2 Que maquinan cosas malas en \add sus\add* corazones. \q Continuamente promueven guerras, \q \v 3 Afilan su lengua como serpiente. \q Veneno de víbora hay debajo de sus labios. \tl Selah\tl* \b \q \v 4 Guárdame, oh \nd Yavé\nd*, de las manos de los perversos. \q Guárdame de hombres violentos, \q Que se proponen que vacilen mis pies. \q \v 5 Soberbios esconden trampa y cuerdas contra mí, \q Junto al sendero me extienden una red. \tl Selah\tl* \b \q \v 6 Digo a \nd Yavé\nd*: Tú eres mi \nd ʼElohim\nd*. \q Presta oído, oh \nd Yavé\nd*, a la voz de mis súplicas. \b \q \v 7 Oh \nd Yavé\nd* \nd ʼAdonay\nd*, Fortaleza de mi salvación, \q Cubriste mi cabeza en el día de la batalla. \q \v 8 No concedas, oh \nd Yavé\nd*, los deseos del perverso. \q No promuevas su designio de ser ellos exaltados. \tl Selah\tl* \b \q \v 9 En cuanto a la cabeza de los que me rodean, \q Cúbralos la perversidad de sus propios labios. \q \v 10 Que caigan sobre ellos carbones encendidos. \q Que sean echados al fuego \q En abismos profundos de donde no puedan salir. \q \v 11 Que el difamador no sea establecido en la tierra. \q Que el mal cace velozmente al varón violento. \b \q \v 12 Yo sé que \nd Yavé\nd* defiende la causa del afligido, \q Y la justicia para el pobre. \q \v 13 Ciertamente los justos darán gracias a tu Nombre, \q Los rectos vivirán en tu Presencia. \c 141 \s1 Salmo de David \q \v 1 ¡Oh \nd Yavé\nd*, a Ti clamo, apresúrate hacia mí! \q Presta oído a mi voz cuando te invoco. \q \v 2 Que mi oración sea contada como incienso delante de Ti, \q El levantamiento de mis manos como \add la\add* ofrenda de la tarde. \b \q \v 3 Pon, oh \nd Yavé\nd*, un guardia sobre mi boca. \q Vigila la puerta de mis labios. \q \v 4 No inclines mi corazón a alguna cosa perversa, \q Para que haga obras de perversidad \q Con hombres que practican iniquidad, \q Y no me dejes probar sus golosinas. \b \q \v 5 Que el justo me castigue con bondad \q Y me reprenda. \q No permitas que el aceite del impío embellezca mi cabeza. \b \q Porque aun mi oración está contra las obras perversas. \q \v 6 Sean lanzados sus jueces por las laderas de la peña. \q Y oigan mis palabras, porque son agradables. \q \v 7 Como cuando uno ara y rompe la tierra, \q Nuestros huesos fueron esparcidos en la boca del \tl Seol\tl*. \b \q \v 8 Pero mis ojos están hacia Ti, oh \nd Yavé\nd*, \nd ʼAdonay\nd*. \q En Ti me refugio. \q No me dejes indefenso. \q \v 9 Guárdame de las trampas que me tendieron \q Y de las trampas de los que cometen iniquidad. \q \v 10 Que los perversos caigan en sus propias redes \q Mientras yo paso con seguridad. \c 142 \s1 Instrucción (\tl Maskil\tl*) de David cuando estaba en la cueva. Oración \q \v 1 Con mi voz clamo a \nd Yavé\nd*. \q Con mi voz suplico a \nd Yavé\nd*. \q \v 2 Ante Él derramo mi queja. \q Declaro mi aflicción ante Él. \b \q \v 3 Cuando mi espíritu desmayaba dentro de mí, \q Tú conociste mi sendero. \q En el camino por donde ando \q Ellos me escondieron una trampa. \q \v 4 Miro a la derecha y observo \q Que no hay uno quien me atienda. \q No hay escape para mí. \q Nadie se preocupa por mi vida. \b \q \v 5 A Ti clamo, oh \nd Yavé\nd*. \q Digo: Tú eres mi Refugio, \q Mi porción en la tierra de los que viven. \q \v 6 Presta oído a mi clamor, \q Porque estoy muy abatido. \q Líbrame de mis perseguidores, \q Porque son demasiado fuertes para mí. \q \v 7 Saca mi vida de la prisión, \q Para que dé gracias a tu Nombre. \b \q Me rodearán los justos, \q Porque Tú me tratarás con abundancia. \c 143 \s1 Salmo de David \q \v 1 Oh \nd Yavé\nd*, escucha mi oración. \q Presta oído a mis súplicas. \q Por tu fidelidad, por tu justicia respóndeme. \q \v 2 No entres a juicio con tu esclavo, \q Porque ante tu vista ningún hombre que viva es justo. \b \q \v 3 Porque el enemigo persiguió mi vida. \q Humilló mi vida hasta el suelo. \q Me obligó a habitar en tenebrosidad, como los muertos. \q \v 4 Por tanto, mi espíritu desfallece dentro de mí, \q Mi corazón está desolado. \b \q \v 5 Recuerdo los días de antaño. \q Medito en todas tus obras. \q Reflexiono sobre la obra de tus manos. \q \v 6 A Ti levanto mis manos. \q Mi alma te \add anhela\add* como una tierra seca. \tl Selah\tl* \b \q \v 7 Oh \nd Yavé\nd*, respóndeme pronto. \q Mi espíritu desfallece. \q No escondas de mí tu rostro, \q O seré como los que bajan a la fosa. \q \v 8 Que yo escuche por la mañana tu misericordia, \q Porque en Ti confío. \q Enséñame el camino en el cual debo andar, \q Porque a Ti levanto mi alma. \b \q \v 9 Oh \nd Yavé\nd*, líbrame de mis enemigos. \q Me refugio en Ti. \b \q \v 10 Enséñame a hacer tu voluntad, \q Porque Tú eres mi \nd ʼElohim\nd*, \q Que tu buen Espíritu me guíe por tierra nivelada. \b \q \v 11 Revíveme, oh \nd Yavé\nd*, por amor a tu Nombre. \q Por tu justicia saca mi alma de la aflicción. \q \v 12 Con tu misericordia corta a mis adversarios \q Y destruye a todos los que afligen mi alma, \q Porque soy tu esclavo. \c 144 \s1 Salmo de David \q \v 1 ¡Bendito sea \nd Yavé\nd*, mi Roca, \q Que adiestra mis manos para la guerra \q Y mis dedos para la batalla! \q \v 2 Mi Misericordia y mi Fortaleza, \q Mi alta Torre y mi Libertador, \q Mi Escudo, en Quien me refugio, \q Quien sujeta mi pueblo a mí. \b \q \v 3 Oh \nd Yavé\nd*, ¿qué es el hombre \q Para que Tú tengas conocimiento de él, \q O el hijo del hombre para que pienses en él? \q \v 4 El hombre es como un suspiro. \q Sus días son como una sombra que pasa. \b \q \v 5 Oh \nd Yavé\nd*, inclina tus cielos y desciende. \q Toca las montañas para que humeen. \q \v 6 Despacha relámpagos y dispérsalos. \q Envía tus flechas y confúndelos. \q \v 7 Extiende tu mano desde lo alto. \q Rescátame y líbrame de las aguas caudalosas, \q De la mano de extranjeros, \q \v 8 Cuyas bocas hablan engaño \q Y cuya mano derecha es falsedad. \b \q \v 9 Oh \nd ʼElohim\nd*, a Ti cantaré canto nuevo, \q Con salterio de diez cuerdas\f + \fr 144.9 \fr*\ft El decacordio era el salterio de diez cuerdas.\ft*\f* te cantaré salmos. \q \v 10 Quien da salvación a los reyes, \q Y rescatas a tu esclavo David de la espada perversa. \b \q \v 11 Rescátame y líbrame de la mano de extranjeros, \q Cuyas bocas hablan engaño, \q Cuya boca y mano derecha son falsedad. \b \q \v 12 Sean nuestros hijos en su juventud como plantas crecidas, \q Y nuestras hijas como columnas de esquinas labradas. \q \v 13 Estén llenos nuestros graneros \q Y provean toda clase de producto, \q Nuestros rebaños se reproduzcan por miles, \q Y diez miles en nuestros campos. \q \v 14 Nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo, \q Sin ruptura y sin pérdida, \q Y no haya clamor de alarma en nuestras plazas. \b \q \v 15 Inmensamente feliz es el pueblo a quien esto le sucede. \q Inmensamente feliz es el pueblo cuyo \nd ʼElohim\nd* es \nd Yavé\nd*. \c 145 \s1 Alabanza. Salmo de David \q \v 1 Te exaltaré, mi \nd ʼElohim\nd*, oh Rey, \q Y bendeciré tu Nombre eternamente y para siempre. \q \v 2 Cada día te bendeciré y alabaré tu Nombre \q Eternamente y para siempre. \b \q \v 3 Grande es \nd Yavé\nd*, y digno de suprema alabanza, \q Y su grandeza es inescrutable. \q \v 4 Una generación a otra generación alabará tus obras, \q Y declarará tus poderosas obras. \q \v 5 Meditaré en el glorioso esplendor de tu majestad \q Y en tus maravillosas obras. \q \v 6 Hablarán los hombres del poder de tus asombrosas obras, \q Y yo contaré tu grandeza. \q \v 7 Con anhelo proclamarán la memoria de tu gran bondad, \q Y clamarán de tu justicia con regocijo. \b \q \v 8 Clemente y misericordioso es \nd Yavé\nd*. \q Lento para la ira y grande en misericordia. \q \v 9 \nd Yavé\nd* es bueno para todos, \q Y sus misericordias están sobre todas sus obras. \q \v 10 Oh \nd Yavé\nd*, todas tus obras te darán gracias, \q Y tus santos te bendecirán. \q \v 11 Hablarán de la gloria de tu reino, \q Y conversarán sobre tu poder. \q \v 12 Para proclamar a los hijos de hombres tus poderosas obras, \q Y la gloria de la majestad de tu reino. \q \v 13 Tu reino es eterno, \q Y tu señorío por todas las generaciones. \b \q \v 14 \nd Yavé\nd* sostiene a todos los que caen \q Y levanta a todos los que están doblegados. \q \v 15 Los ojos de todos miran a Ti. \q Y en su tiempo Tú les das su alimento. \q \v 16 Abres tu mano \q Y sacias el deseo de todo ser viviente. \b \q \v 17 Justo es \nd Yavé\nd* en todos sus procedimientos, \q Y bondadoso en todas sus obras. \q \v 18 Cerca está \nd Yavé\nd* de todos los que lo invocan, \q De todos los que lo invocan en verdad. \q \v 19 Cumplirá el deseo de los que le temen. \q Escuchará también su clamor, \q Y los salvará. \q \v 20 \nd Yavé\nd* guarda a todos los que lo aman, \q Pero destruirá a los perversos. \b \q \v 21 Mi boca hablará la alabanza de \nd Yavé\nd*, \q ¡Y todo ser viviente bendecirá su santo Nombre \q Eternamente y para siempre! \c 146 \q \v 1 ¡Aleluya! \b \q ¡Alaba, alma mía, a \nd Yavé\nd*! \q \v 2 Alabaré a \nd Yavé\nd* en mi vida. \q Cantaré alabanzas a mi \nd ʼElohim\nd* mientras viva. \b \q \v 3 No confíen en gobernantes, \q En un hijo de hombre, en quien no hay salvación. \q \v 4 Sale su espíritu, vuelve a la tierra. \q Ese mismo día perecen sus planes. \b \q \v 5 Inmensamente feliz es aquél \q Cuya Ayuda es el \nd ʼElohim\nd* de Jacob, \q Cuya esperanza está en \nd Yavé\nd* su \nd ʼElohim\nd*, \q \v 6 Quien hizo \add el\add* cielo y \add la\add* tierra, \q El mar y todo lo que hay en ellos, \q Quien guarda \add su\add* fidelidad para siempre, \q \v 7 Quien ejecuta justicia a los oprimidos, \q Quien da alimento a los hambrientos. \b \q \nd Yavé\nd* liberta a los prisioneros, \q \v 8 \nd Yavé\nd* \add da vista\add* a los ciegos, \q \nd Yavé\nd* endereza a los encorvados, \q \nd Yavé\nd* ama a los justos, \q \v 9 \nd Yavé\nd* protege a los extranjeros, \q Él sostiene al huérfano y a la viuda, \q Pero Él trastorna el camino de los perversos. \b \q \v 10 Reinará \nd Yavé\nd* para siempre, \q Tu \nd ʼElohim\nd*, oh Sion, por todas las generaciones. \b \q ¡Aleluya! \c 147 \q \v 1 ¡Aleluya! \b \q Porque es bueno cantar salmos a nuestro \nd ʼElohim\nd*, \q Porque agradable, hermosa es la alabanza. \b \q \v 2 \nd Yavé\nd* edifica a Jerusalén. \q Él reúne a los desterrados de Israel. \q \v 3 Él sana a los quebrantados de corazón \q Y venda sus heridas. \b \q \v 4 Él cuenta el número de las estrellas. \q Él da nombres a todas ellas. \q \v 5 Grande es nuestro \nd ʼAdonay\nd* \q Y prominente en fortaleza. \q Su entendimiento es infinito. \q \v 6 \nd Yavé\nd* sostiene a los afligidos. \q Él abate a los perversos hasta la tierra. \b \q \v 7 Canten a \nd Yavé\nd* con acción de gracias. \q Canten salmos a nuestro \nd ʼElohim\nd* con el arpa, \q \v 8 Quien cubre de nubes el cielo, \q Quien provee lluvia para la tierra, \q Quien desarrolla la hierba en las montañas. \q \v 9 Él da a la bestia su alimento, \q A las crías de los cuervos que claman. \b \q \v 10 No se deleita con la fuerza del caballo, \q No se complace en las piernas de un hombre. \q \v 11 \nd Yavé\nd* favorece a los que le temen, \q Los que esperan su misericordia. \b \q \v 12 ¡Alaba a \nd Yavé\nd*, oh Jerusalén! \q ¡Alaba a tu \nd ʼElohim\nd*, oh Sion! \q \v 13 Porque Él refuerza los cerrojos de tus puertas, \q Él bendice a tus hijos dentro de ti. \q \v 14 Él establece paz en tus fronteras, \q Él te sacia con lo mejor del trigo. \b \q \v 15 Él envía su mandato a la tierra, \q Su Palabra corre velozmente. \q \v 16 Él da nieve como lana, \q Él esparce la escarcha como ceniza. \q \v 17 Él lanza su nieve como migas. \q ¿Quién puede resistir su helada? \q \v 18 Envía su Palabra, \q Y la derrite, \q Impulsa su viento para que sople, \q Y fluyan las aguas. \b \q \v 19 Él declara sus Palabras a Jacob, \q Sus Estatutos y Ordenanzas a Israel. \q \v 20 No trató así con ninguna nación. \q Ninguna otra conoció sus ordenanzas. \b \q ¡Aleluya! ¡Aleluya! \c 148 \q \v 1 ¡Aleluya! \b \q Alaben a \nd Yavé\nd* desde los cielos. \q Alábenlo en las alturas. \q \v 2 Alábenlo, todos sus ángeles. \q Alábenlo, todas sus huestes. \q \v 3 Alábenlo, sol y luna. \q Alábenlo, todas lucientes estrellas. \q \v 4 Alábenlo, los más altos cielos, \q Y las aguas que están sobre los cielos. \b \q \v 5 Alaben el Nombre de \nd Yavé\nd*, \q Porque Él mandó, \q Y fueron creados. \q \v 6 Y los estableció eternamente y para siempre. \q Él dio un decreto que no pasará. \b \q \v 7 Alaben a \nd Yavé\nd* desde la tierra: \q Cetáceos y todos los abismos, \q \v 8 El fuego y el granizo, la nieve y el vapor, \q El viento tempestuoso que ejecuta su Palabra, \q \v 9 Las montañas y todas las colinas, \q Árboles frutales y todo cedro, \q \v 10 Los animales salvajes y todo ganado, \q Reptiles y ave alada, \q \v 11 Reyes de la tierra y todos los pueblos, \q Magistrados y todos los jueces de la tierra, \q \v 12 Tanto jóvenes varones como doncellas, \q Los ancianos y los niños, \q \v 13 Alaben el Nombre de \nd Yavé\nd*, \q Porque solo su Nombre es exaltado. \q Su gloria está por encima de la tierra y el cielo. \b \q \v 14 Y Él levantó un poder para su pueblo, \q Alabanza para todos sus fieles, \q De los hijos de Israel, un pueblo cercano a Él. \b \q ¡Aleluya! ¡Aleluya! \c 149 \q \v 1 ¡Aleluya! \b \q Canten a \nd Yavé\nd* un canto nuevo \q Su alabanza esté en la congregación de los santos. \q \v 2 Alégrese Israel en su Hacedor. \q Regocíjense en su Rey los hijos de Sion. \b \q \v 3 Alaben su Nombre con danza. \q Cántenle alabanzas con pandero y arpa. \q \v 4 Porque \nd Yavé\nd* se complace en su pueblo, \q Embellecerá a los humildes con salvación. \b \q \v 5 Que los fieles exalten su gloria. \q Que canten con regocijo en sus camas. \q \v 6 Que enaltezcan a \nd ʼEL\nd* con su boca, \q Con una espada de dos filos en su mano \q \v 7 Para ejecutar venganza sobre las naciones \q Y castigo sobre los pueblos, \q \v 8 Para atar a sus reyes con cadenas, \q Y a sus nobles con grilletes de hierro, \q \v 9 Para ejecutar la sentencia escrita sobre ellos. \q Éste será un honor para todos sus fieles. \b \q ¡Aleluya! ¡Aleluya! \c 150 \q \v 1 ¡Aleluya! \b \q Alaben a \nd ʼEL\nd* en su Santuario. \q Alábenlo en su esplendoroso firmamento. \q \v 2 Alábenlo por sus poderosas obras. \q Alábenlo según su excelente grandeza. \b \q \v 3 Alábenlo con el sonido de la trompeta. \q Alábenlo con arpa y lira. \q \v 4 Alábenlo con pandero y danza. \q Alábenlo con instrumentos de cuerda y flautas. \q \v 5 Alábenlo con címbalos resonantes. \q Alábenlo con címbalos de júbilo. \b \q \v 6 ¡Todo lo que respira alabe a \nd Yavé\nd*! \b \q ¡Aleluya!