\id MAL \ide UTF-8 \h MALAQUÍAS \toc3 Malaquías \toc1 MALAQUÍAS \toc2 MALAQUÍAS \mt1 Malaquías \c 1 \p \v 1 Una revelación, la \w palabra|strong="H1697"\w* \w de|strong="H1697"\w* Yahvé\f + \fr 1:1 \ft “Yahvé” es el nombre propio de Dios, a veces traducido como “SEÑOR” (en mayúsculas) en otras traducciones.\f* dirigida \w a|strong="H3068"\w* \w Israel|strong="H3478"\w* \w por|strong="H1697"\w* Malaquías. \p \v 2 “Te he amado”, \w dice|strong="H5002"\w* Yahvé. \p \w Sin|strong="H3808"\w* embargo, dices: “¿\w Cómo|strong="H4100"\w* \w nos|strong="H4100"\w* has amado?” \p “¿\w No|strong="H3808"\w* era \w Esaú|strong="H6215"\w* hermano de \w Jacob|strong="H3290"\w*?”, \w dice|strong="H5002"\w* Yahvé, “\w Sin|strong="H3808"\w* embargo, amé \w a|strong="H3068"\w* \w Jacob|strong="H3290"\w*; \v 3 pero \w a|strong="H3068"\w* \w Esaú|strong="H6215"\w* lo odié, y convertí sus \w montes|strong="H2022"\w* en una desolación, y entregué su \w herencia|strong="H5159"\w* \w a|strong="H3068"\w* los chacales del \w desierto|strong="H4057"\w*.” \v 4 \w Mientras|strong="H3588"\w* \w que|strong="H3588"\w* Edom dice: “Hemos sido \w derribados|strong="H2040"\w*, \w pero|strong="H3588"\w* \w volveremos|strong="H7725"\w* \w y|strong="H3588"\w* \w edificaremos|strong="H1129"\w* \w los|strong="H1992"\w* lugares baldíos”, Yahvé \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H1992"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* dice: “\w Ellos|strong="H1992"\w* \w edificarán|strong="H1129"\w*, \w pero|strong="H3588"\w* \w yo|strong="H3588"\w* \w los|strong="H1992"\w* derribaré; \w y|strong="H3588"\w* \w los|strong="H1992"\w* hombres \w los|strong="H1992"\w* \w llamarán|strong="H7121"\w* ‘\w La|strong="H3588"\w* Tierra Malvada’, \w el|strong="H3588"\w* \w pueblo|strong="H5971"\w* contra \w el|strong="H3588"\w* \w cual|strong="H3588"\w* Yahvé muestra \w su|strong="H1992"\w* ira \w para|strong="H5704"\w* \w siempre|strong="H5769"\w*.” \p \v 5 Tus \w ojos|strong="H5869"\w* \w verán|strong="H7200"\w* \w y|strong="H5921"\w* dirás: “¡Yahvé es \w grande|strong="H1431"\w*, incluso \w más|strong="H5921"\w* allá \w de|strong="H5921"\w* \w la|strong="H5921"\w* frontera \w de|strong="H5921"\w* \w Israel|strong="H3478"\w*!” \p \v 6 “\w El|strong="H1121"\w* \w hijo|strong="H1121"\w* \w honra|strong="H3513"\w* \w a|strong="H3068"\w* su padre, \w y|strong="H3519"\w* \w el|strong="H1121"\w* \w siervo|strong="H5650"\w* \w a|strong="H3068"\w* su amo. Si yo soy un padre, ¿\w dónde|strong="H8034"\w* está mi honor? \w Y|strong="H3068"\w* si soy un amo, ¿\w dónde|strong="H8034"\w* está \w el|strong="H1121"\w* respeto \w que|strong="H4100"\w* me corresponde?”, dice \w el|strong="H1121"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w los|strong="H1121"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* \w a|strong="H3068"\w* ustedes, \w sacerdotes|strong="H3548"\w*, \w que|strong="H4100"\w* desprecian mi \w nombre|strong="H8034"\w*. “Ustedes dicen: ‘¿\w Cómo|strong="H4100"\w* hemos despreciado tu \w nombre|strong="H8034"\w*?’ \v 7 Ustedes ofrecen \w pan|strong="H3899"\w* contaminado \w en|strong="H5921"\w* \w mi|strong="H5921"\w* \w altar|strong="H4196"\w*. Decís: ‘¿\w Cómo|strong="H4100"\w* \w te|strong="H5921"\w* hemos contaminado? \w En|strong="H5921"\w* \w eso|strong="H1931"\w* decís: ‘\w La|strong="H1931"\w* \w mesa|strong="H7979"\w* \w de|strong="H5921"\w* Yahvé \w es|strong="H1931"\w* despreciable’. \v 8 \w Cuando|strong="H3588"\w* \w ofrecéis|strong="H5066"\w* \w en|strong="H3588"\w* sacrificio \w a|strong="H3068"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w ciegos|strong="H5787"\w*, ¿\w no|strong="H3588"\w* \w es|strong="H3588"\w* eso \w malo|strong="H7451"\w*? \w Y|strong="H3068"\w* \w cuando|strong="H3588"\w* \w ofrecéis|strong="H5066"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w los|strong="H3588"\w* cojos \w y|strong="H3588"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w los|strong="H3588"\w* enfermos, ¿\w no|strong="H3588"\w* \w es|strong="H3588"\w* eso \w malo|strong="H7451"\w*? Preséntenlo \w ahora|strong="H4994"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w su|strong="H3588"\w* \w gobernador|strong="H6346"\w*. ¿Se complacerá \w contigo|strong="H6440"\w*? ¿\w O|strong="H3068"\w* aceptará tu \w persona|strong="H6440"\w*?”, dice \w el|strong="H3588"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \p \v 9 “\w Ahora|strong="H6258"\w*, \w por|strong="H4480"\w* favor, suplica el favor \w de|strong="H4480"\w* \w Dios|strong="H3068"\w*,\f + \fr 1:9 \ft La palabra hebrea traducida como “Dios” es “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).\f* \w para|strong="H4480"\w* \w que|strong="H4480"\w* \w sea|strong="H1961"\w* bondadoso \w con|strong="H4480"\w* nosotros. \w Con|strong="H4480"\w* \w esto|strong="H2063"\w*, ¿aceptará \w a|strong="H3068"\w* alguno \w de|strong="H4480"\w* ustedes?”, dice Yahvé \w de|strong="H4480"\w* \w los|strong="H1961"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \p \v 10 “¡\w Oh|strong="H4310"\w*, \w si|strong="H1571"\w* hubiera \w entre|strong="H3808"\w* ustedes uno \w que|strong="H4310"\w* \w cerrara|strong="H5462"\w* las \w puertas|strong="H1817"\w*, para \w no|strong="H3808"\w* encender \w el|strong="H4310"\w* fuego en mi \w altar|strong="H4196"\w* en \w vano|strong="H2600"\w*! \w No|strong="H3808"\w* \w me|strong="H4310"\w* agradan ustedes — dice \w el|strong="H4310"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* de los \w Ejércitos|strong="H6635"\w* — \w ni|strong="H3808"\w* aceptaré una \w ofrenda|strong="H4503"\w* de su \w mano|strong="H3027"\w*. \v 11 \w Porque|strong="H3588"\w* \w desde|strong="H5704"\w* \w la|strong="H3588"\w* salida del \w sol|strong="H8121"\w* \w hasta|strong="H5704"\w* \w su|strong="H3588"\w* puesta, mi \w nombre|strong="H8034"\w* \w es|strong="H3588"\w* \w grande|strong="H1419"\w* \w entre|strong="H3588"\w* las \w naciones|strong="H1471"\w*, \w y|strong="H3588"\w* \w en|strong="H5704"\w* \w todo|strong="H3605"\w* \w lugar|strong="H4725"\w* se ofrecerá incienso \w a|strong="H3068"\w* mi \w nombre|strong="H8034"\w* \w y|strong="H3588"\w* una \w ofrenda|strong="H4503"\w* \w pura|strong="H2889"\w*, \w porque|strong="H3588"\w* mi \w nombre|strong="H8034"\w* \w es|strong="H3588"\w* \w grande|strong="H1419"\w* \w entre|strong="H3588"\w* las \w naciones|strong="H1471"\w*”, dice \w el|strong="H3588"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3605"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 12 “Pero ustedes \w lo|strong="H1931"\w* profanan cuando dicen: ‘\w La|strong="H1931"\w* \w mesa|strong="H7979"\w* de Yahvé \w está|strong="H1931"\w* contaminada, y \w su|strong="H1931"\w* fruto, incluso \w su|strong="H1931"\w* comida, \w es|strong="H1931"\w* despreciable’. \v 13 También decís: ‘¡\w Mira|strong="H2009"\w*,\f + \fr 1:13 \ft “He aquí”, de “הִנֵּה”, significa mirar, fijarse, observar, ver o contemplar. Se utiliza a menudo como interjección.\f* \w qué|strong="H3027"\w* cansancio \w es|strong="H3027"\w*!’ \w Y|strong="H3068"\w* tú lo has olfateado”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* de los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*; “y has traído lo \w que|strong="H3027"\w* \w fue|strong="H6635"\w* tomado \w por|strong="H3027"\w* la violencia, el \w cojo|strong="H6455"\w* y el \w enfermo|strong="H2470"\w*; así traes la \w ofrenda|strong="H4503"\w*. ¿Debo aceptar esto de tu \w mano|strong="H3027"\w*?”, dice Yahvé. \p \v 14 “\w Pero|strong="H3588"\w* \w es|strong="H3426"\w* maldito \w el|strong="H3588"\w* engañador \w que|strong="H3588"\w* \w tiene|strong="H3426"\w* \w en|strong="H3588"\w* \w su|strong="H3588"\w* rebaño un \w macho|strong="H2145"\w*, \w y|strong="H3588"\w* hace \w votos|strong="H5087"\w* \w y|strong="H3588"\w* \w sacrificios|strong="H2076"\w* \w al|strong="H4428"\w* \w Señor|strong="H3068"\w*\f + \fr 1:14 \ft La palabra traducida “Señor” es “Adonai”.\f* una cosa defectuosa; \w porque|strong="H3588"\w* \w yo|strong="H3588"\w* soy un \w gran|strong="H1419"\w* \w Rey|strong="H4428"\w* — dice \w el|strong="H3588"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* — \w y|strong="H3588"\w* mi \w nombre|strong="H8034"\w* \w es|strong="H3426"\w* imponente \w entre|strong="H3588"\w* las \w naciones|strong="H1471"\w*.” \c 2 \p \v 1 “\w Ahora|strong="H6258"\w*, \w sacerdotes|strong="H3548"\w*, \w este|strong="H2063"\w* \w mandamiento|strong="H4687"\w* \w es|strong="H2063"\w* \w para|strong="H6258"\w* ustedes. \v 2 \w Si|strong="H3588"\w* \w no|strong="H3808"\w* \w escuchan|strong="H8085"\w*, \w y|strong="H1571"\w* \w si|strong="H3588"\w* \w no|strong="H3808"\w* \w lo|strong="H3808"\w* toman \w a|strong="H3068"\w* pecho, \w para|strong="H5921"\w* \w dar|strong="H5414"\w* \w gloria|strong="H3519"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w mi|strong="H5921"\w* \w nombre|strong="H8034"\w* — dice \w el|strong="H5921"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H5921"\w* \w los|strong="H5921"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* —, \w entonces|strong="H3588"\w* \w enviaré|strong="H7971"\w* \w la|strong="H5921"\w* \w maldición|strong="H3994"\w* \w sobre|strong="H5921"\w* ustedes, \w y|strong="H1571"\w* maldeciré sus \w bendiciones|strong="H1293"\w*. \w De|strong="H5921"\w* hecho, \w ya|strong="H1571"\w* \w las|strong="H5921"\w* he maldecido, \w porque|strong="H3588"\w* \w no|strong="H3808"\w* \w te|strong="H5921"\w* \w lo|strong="H3808"\w* tomas \w a|strong="H3068"\w* pecho. \v 3 He \w aquí|strong="H2005"\w* \w que|strong="H5921"\w* reprenderé \w a|strong="H3068"\w* tu \w descendencia|strong="H2233"\w*,\f + \fr 2:3 \ft o, semilla\f* \w y|strong="H5921"\w* \w esparciré|strong="H2219"\w* \w estiércol|strong="H6569"\w* \w sobre|strong="H5921"\w* tus \w rostros|strong="H6440"\w*, \w el|strong="H5921"\w* \w estiércol|strong="H6569"\w* \w de|strong="H5921"\w* tus fiestas, \w y|strong="H5921"\w* serás \w llevado|strong="H5375"\w* \w con|strong="H5921"\w* \w él|strong="H5921"\w*. \v 4 \w Sabrás|strong="H3045"\w* \w que|strong="H3588"\w* \w te|strong="H3588"\w* he \w enviado|strong="H7971"\w* \w este|strong="H2063"\w* \w mandamiento|strong="H4687"\w*, \w para|strong="H3588"\w* \w que|strong="H3588"\w* \w mi|strong="H1961"\w* \w pacto|strong="H1285"\w* \w sea|strong="H1961"\w* \w con|strong="H3588"\w* \w Leví|strong="H3878"\w*”, dice \w el|strong="H3588"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 5 “\w Mi|strong="H1961"\w* \w pacto|strong="H1285"\w* \w fue|strong="H1961"\w* con \w él|strong="H1931"\w* \w de|strong="H6440"\w* \w vida|strong="H2416"\w* y \w de|strong="H6440"\w* \w paz|strong="H7965"\w*, y \w se|strong="H1961"\w* \w los|strong="H1961"\w* \w di|strong="H5414"\w* \w para|strong="H5414"\w* \w que|strong="H1931"\w* \w fuera|strong="H1961"\w* reverente \w hacia|strong="H6440"\w* \w mí|strong="H1961"\w*; y \w él|strong="H1931"\w* \w fue|strong="H1961"\w* reverente \w hacia|strong="H6440"\w* \w mí|strong="H1961"\w*, y \w estuvo|strong="H1961"\w* en \w temor|strong="H3372"\w* \w de|strong="H6440"\w* \w mi|strong="H1961"\w* \w nombre|strong="H8034"\w*. \v 6 La \w ley|strong="H8451"\w* de la verdad \w estaba|strong="H1961"\w* en su \w boca|strong="H6310"\w*, y la injusticia \w no|strong="H3808"\w* \w se|strong="H1961"\w* hallaba en sus \w labios|strong="H8193"\w*. \w Anduvo|strong="H1980"\w* conmigo en \w paz|strong="H7965"\w* y \w rectitud|strong="H4334"\w*, y apartó \w a|strong="H3068"\w* \w muchos|strong="H7227"\w* de la \w iniquidad|strong="H5766"\w*. \v 7 \w Porque|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w labios|strong="H8193"\w* del \w sacerdote|strong="H3548"\w* deben \w guardar|strong="H8104"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w conocimiento|strong="H1847"\w*, \w y|strong="H3588"\w* deben buscar \w la|strong="H1931"\w* \w ley|strong="H8451"\w* \w en|strong="H3588"\w* \w su|strong="H1931"\w* \w boca|strong="H6310"\w*; \w porque|strong="H3588"\w* \w él|strong="H1931"\w* \w es|strong="H1931"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w mensajero|strong="H4397"\w* \w de|strong="H3588"\w* Yahvé \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 8 Pero tú \w te|strong="H4480"\w* has apartado \w del|strong="H4480"\w* \w camino|strong="H1870"\w*. Has hecho tropezar \w a|strong="H3068"\w* \w muchos|strong="H7227"\w* \w en|strong="H4480"\w* la \w ley|strong="H8451"\w*. Has \w corrompido|strong="H7843"\w* el \w pacto|strong="H1285"\w* \w de|strong="H4480"\w* \w Leví|strong="H3878"\w*”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H4480"\w* los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 9 “\w Por|strong="H1870"\w* eso \w también|strong="H1571"\w* te he hecho despreciable \w y|strong="H1571"\w* malvado \w ante|strong="H6440"\w* \w todo|strong="H3605"\w* \w el|strong="H3605"\w* \w pueblo|strong="H5971"\w*, \w según|strong="H6310"\w* \w la|strong="H1571"\w* forma en \w que|strong="H1571"\w* \w no|strong="H6440"\w* \w has|strong="H5414"\w* \w guardado|strong="H8104"\w* \w mis|strong="H5375"\w* \w caminos|strong="H1870"\w*, sino \w que|strong="H1571"\w* \w has|strong="H5414"\w* tenido respeto \w a|strong="H3068"\w* las personas en \w la|strong="H1571"\w* \w ley|strong="H8451"\w*. \v 10 ¿\w No|strong="H3808"\w* tenemos \w todos|strong="H3605"\w* un solo padre? ¿\w No|strong="H3808"\w* nos \w ha|strong="H3808"\w* creado un solo Dios? ¿\w Por|strong="H4069"\w* \w qué|strong="H3808"\w* traicionamos \w cada|strong="H3605"\w* uno \w a|strong="H3068"\w* su hermano, \w profanando|strong="H2490"\w* \w el|strong="H3605"\w* \w pacto|strong="H1285"\w* de nuestros padres? \v 11 \w Judá|strong="H3063"\w* ha actuado \w con|strong="H3588"\w* traición, \w y|strong="H3588"\w* se ha cometido una \w abominación|strong="H8441"\w* \w en|strong="H3588"\w* \w Israel|strong="H3478"\w* \w y|strong="H3588"\w* \w en|strong="H3588"\w* Jerusalén; \w porque|strong="H3588"\w* \w Judá|strong="H3063"\w* ha \w profanado|strong="H2490"\w* \w la|strong="H3588"\w* \w santidad|strong="H6944"\w* \w de|strong="H3588"\w* Yahvé \w que|strong="H3588"\w* ama, \w y|strong="H3588"\w* se ha casado \w con|strong="H3588"\w* \w la|strong="H3588"\w* \w hija|strong="H1323"\w* \w de|strong="H3588"\w* un \w dios|strong="H3068"\w* \w extranjero|strong="H5236"\w*. \v 12 Yahvé \w cortará|strong="H3772"\w* al hombre que \w haga|strong="H6213"\w* \w esto|strong="H6213"\w*, al que \w despierte|strong="H5782"\w* y al que \w responda|strong="H6030"\w*, de las tiendas de \w Jacob|strong="H3290"\w* y al que ofrezca una \w ofrenda|strong="H4503"\w* \w a|strong="H3068"\w* Yahvé de los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \p \v 13 “\w Otra|strong="H5750"\w* vez \w haces|strong="H6213"\w* \w esto|strong="H2063"\w*: cubres \w el|strong="H6213"\w* \w altar|strong="H4196"\w* \w de|strong="H5750"\w* Yahvé con \w lágrimas|strong="H1832"\w*, con \w llanto|strong="H1065"\w* y con suspiros, porque \w él|strong="H6213"\w* ya \w no|strong="H6213"\w* considera \w la|strong="H2063"\w* \w ofrenda|strong="H4503"\w* ni \w la|strong="H2063"\w* \w recibe|strong="H3947"\w* con buena \w voluntad|strong="H7522"\w* \w de|strong="H5750"\w* \w tu|strong="H6213"\w* \w mano|strong="H3027"\w*. \v 14 \w Pero|strong="H3588"\w* tú dices: “¿\w Por|strong="H5921"\w* \w qué|strong="H3588"\w*?” \w Porque|strong="H3588"\w* Yahvé ha sido \w testigo|strong="H5749"\w* \w entre|strong="H5921"\w* tú \w y|strong="H3588"\w* \w la|strong="H1931"\w* esposa \w de|strong="H5921"\w* tu \w juventud|strong="H5271"\w*, \w contra|strong="H5921"\w* \w la|strong="H1931"\w* \w cual|strong="H4100"\w* has actuado \w con|strong="H5921"\w* traición, \w aunque|strong="H3588"\w* \w es|strong="H1931"\w* tu \w compañera|strong="H2278"\w* \w y|strong="H3588"\w* \w la|strong="H1931"\w* esposa \w de|strong="H5921"\w* tu \w pacto|strong="H1285"\w*. \v 15 ¿Acaso \w no|strong="H3808"\w* os \w hizo|strong="H6213"\w* uno, \w aunque|strong="H3808"\w* tenía \w el|strong="H6213"\w* residuo del \w Espíritu|strong="H7307"\w*? ¿\w Por|strong="H4100"\w* \w qué|strong="H4100"\w* uno? \w Buscaba|strong="H1245"\w* una \w descendencia|strong="H2233"\w* piadosa. \w Por|strong="H4100"\w* \w lo|strong="H4100"\w* tanto, tened cuidado con vuestro \w espíritu|strong="H7307"\w*, y \w que|strong="H4100"\w* \w nadie|strong="H3808"\w* trate \w a|strong="H3068"\w* traición \w a|strong="H3068"\w* \w la|strong="H8104"\w* mujer de su \w juventud|strong="H5271"\w*. \v 16 \w El|strong="H5921"\w* \w que|strong="H3588"\w* odia \w y|strong="H3588"\w* \w se|strong="H3808"\w* divorcia”, dice Yahvé, \w el|strong="H5921"\w* \w Dios|strong="H3068"\w* \w de|strong="H5921"\w* \w Israel|strong="H3478"\w*, “¡\w cubre|strong="H3680"\w* \w su|strong="H3588"\w* manto \w con|strong="H5921"\w* \w violencia|strong="H2555"\w*!”, dice Yahvé \w de|strong="H5921"\w* \w los|strong="H5921"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. “\w Por|strong="H5921"\w* eso, presta atención \w a|strong="H3068"\w* tu \w espíritu|strong="H7307"\w*, \w para|strong="H5921"\w* \w que|strong="H3588"\w* \w no|strong="H3808"\w* seas infiel. \p \v 17 Ustedes han \w cansado|strong="H3021"\w* \w a|strong="H3068"\w* Yahvé con \w sus|strong="H1931"\w* \w palabras|strong="H1697"\w*. Sin embargo, decís: ‘¿\w Cómo|strong="H4100"\w* \w lo|strong="H1931"\w* hemos fatigado? En \w eso|strong="H1931"\w* decís: ‘\w Todo|strong="H3605"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w que|strong="H4100"\w* \w hace|strong="H6213"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w mal|strong="H7451"\w* \w es|strong="H1931"\w* \w bueno|strong="H2896"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w los|strong="H3605"\w* \w ojos|strong="H5869"\w* \w de|strong="H1697"\w* Yahvé, y \w él|strong="H1931"\w* \w se|strong="H1931"\w* deleita en \w ellos|strong="H1931"\w*’; \w o|strong="H3068"\w* ‘¿\w Dónde|strong="H1931"\w* \w está|strong="H1931"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w Dios|strong="H3068"\w* \w de|strong="H1697"\w* \w la|strong="H1931"\w* \w justicia|strong="H4941"\w*?’ \c 3 \p \v 1 “¡He \w aquí|strong="H2009"\w* que \w envío|strong="H7971"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w mi|strong="H2009"\w* \w mensajero|strong="H4397"\w*, y él preparará el \w camino|strong="H1870"\w* \w delante|strong="H6440"\w* \w de|strong="H6440"\w* \w mí|strong="H2009"\w*! El \w Señor|strong="H3068"\w*, \w a|strong="H3068"\w* quien ustedes \w buscan|strong="H1245"\w*, vendrá \w repentinamente|strong="H6597"\w* \w a|strong="H3068"\w* su \w templo|strong="H1964"\w*. He \w aquí|strong="H2009"\w* que viene el \w mensajero|strong="H4397"\w* \w de|strong="H6440"\w* la \w alianza|strong="H1285"\w*, \w a|strong="H3068"\w* quien tú deseas”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H6440"\w* los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 2 “\w Pero|strong="H3588"\w*, ¿\w quién|strong="H4310"\w* podrá soportar \w el|strong="H1931"\w* \w día|strong="H3117"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w su|strong="H1931"\w* venida? ¿\w Y|strong="H3068"\w* \w quién|strong="H4310"\w* \w se|strong="H1931"\w* mantendrá \w en|strong="H3588"\w* \w pie|strong="H5975"\w* \w cuando|strong="H3588"\w* \w él|strong="H1931"\w* \w aparezca|strong="H7200"\w*? \w Porque|strong="H3588"\w* \w él|strong="H1931"\w* \w es|strong="H1931"\w* \w como|strong="H3588"\w* \w el|strong="H1931"\w* fuego \w de|strong="H3588"\w* un refinador, \w y|strong="H3588"\w* \w como|strong="H3588"\w* \w el|strong="H1931"\w* \w jabón|strong="H1287"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* lavanderos; \v 3 y \w se|strong="H1961"\w* sentará \w como|strong="H1961"\w* un refinador y \w purificador|strong="H6884"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w plata|strong="H3701"\w*, y purificará \w a|strong="H3068"\w* \w los|strong="H3427"\w* \w hijos|strong="H1121"\w* \w de|strong="H1121"\w* \w Leví|strong="H3878"\w*, y \w los|strong="H3427"\w* refinará \w como|strong="H1961"\w* \w el|strong="H3427"\w* \w oro|strong="H2091"\w* y la \w plata|strong="H3701"\w*; y ofrecerán \w a|strong="H3068"\w* Yahvé ofrendas en \w justicia|strong="H6666"\w*. \v 4 \w Entonces|strong="H3117"\w* la \w ofrenda|strong="H4503"\w* de \w Judá|strong="H3063"\w* y de Jerusalén será agradable \w a|strong="H3068"\w* Yahvé como en los \w días|strong="H3117"\w* \w pasados|strong="H5769"\w* y como en los \w años|strong="H8141"\w* \w antiguos|strong="H5769"\w*. \p \v 5 Me acercaré \w a|strong="H3068"\w* ti \w para|strong="H1961"\w* juzgarte. \w Seré|strong="H1961"\w* un \w testigo|strong="H5707"\w* rápido \w contra|strong="H1961"\w* \w los|strong="H1961"\w* hechiceros, \w contra|strong="H1961"\w* \w los|strong="H1961"\w* adúlteros, \w contra|strong="H1961"\w* \w los|strong="H1961"\w* perjuros, y \w contra|strong="H1961"\w* \w los|strong="H1961"\w* \w que|strong="H3808"\w* oprimen al asalariado en su \w salario|strong="H7939"\w*, \w a|strong="H3068"\w* la viuda y al \w huérfano|strong="H3490"\w*, y \w que|strong="H3808"\w* privan al \w extranjero|strong="H1616"\w* \w de|strong="H3372"\w* la \w justicia|strong="H4941"\w*, y \w no|strong="H3808"\w* me \w temen|strong="H3372"\w*”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3372"\w* \w los|strong="H1961"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \p \v 6 “\w Porque|strong="H3588"\w* \w yo|strong="H3588"\w*, Yahvé, \w no|strong="H3808"\w* cambio; \w por|strong="H3588"\w* eso vosotros, \w hijos|strong="H1121"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w Jacob|strong="H3290"\w*, \w no|strong="H3808"\w* habéis sido consumidos. \v 7 Desde los \w días|strong="H3117"\w* de vuestros padres os habéis apartado de mis \w ordenanzas|strong="H2706"\w* y \w no|strong="H3808"\w* las habéis \w guardado|strong="H8104"\w*. \w Volved|strong="H7725"\w* \w a|strong="H3068"\w* mí, y yo \w volveré|strong="H7725"\w* \w a|strong="H3068"\w* vosotros”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* de los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. “Pero vosotros decís: ‘¿\w Cómo|strong="H4100"\w* vamos \w a|strong="H3068"\w* \w volver|strong="H7725"\w*? \p \v 8 ¿\w Robará|strong="H6906"\w* un hombre \w a|strong="H3068"\w* Dios? Sin embargo, ¡\w me|strong="H3588"\w* robáis \w a|strong="H3068"\w* mí! \w Pero|strong="H3588"\w* tú dices: “¿\w Cómo|strong="H4100"\w* \w te|strong="H3588"\w* hemos robado? \w En|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* diezmos \w y|strong="H3588"\w* las \w ofrendas|strong="H8641"\w*. \v 9 Malditos seáis con \w la|strong="H3605"\w* \w maldición|strong="H3994"\w*; porque me robáis, \w toda|strong="H3605"\w* esta \w nación|strong="H1471"\w*. \v 10 Traed \w todo|strong="H3605"\w* \w el|strong="H3605"\w* diezmo \w al|strong="H5704"\w* almacén, \w para|strong="H5704"\w* \w que|strong="H3808"\w* \w haya|strong="H1961"\w* \w alimento|strong="H2964"\w* \w en|strong="H5704"\w* \w mi|strong="H4994"\w* \w casa|strong="H1004"\w*, \w y|strong="H5704"\w* probadme \w ahora|strong="H4994"\w* \w en|strong="H5704"\w* \w esto|strong="H2063"\w* — dice \w el|strong="H3605"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H5704"\w* \w los|strong="H3605"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* — \w si|strong="H3808"\w* \w no|strong="H3808"\w* \w os|strong="H5704"\w* \w abriré|strong="H6605"\w* las ventanas del \w cielo|strong="H8064"\w* \w y|strong="H5704"\w* \w os|strong="H5704"\w* derramaré una \w bendición|strong="H1293"\w* \w para|strong="H5704"\w* \w la|strong="H2063"\w* \w que|strong="H3808"\w* \w no|strong="H3808"\w* \w habrá|strong="H1961"\w* sitio. \v 11 Reprenderé al devorador por vosotros, y \w no|strong="H3808"\w* \w destruirá|strong="H7843"\w* los \w frutos|strong="H6529"\w* de vuestra tierra; \w ni|strong="H3808"\w* vuestra \w vid|strong="H1612"\w* echará su \w fruto|strong="H6529"\w* antes de tiempo en el \w campo|strong="H7704"\w*”, dice el \w Señor|strong="H3068"\w* de los \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \v 12 “\w Todas|strong="H3605"\w* las \w naciones|strong="H1471"\w* \w te|strong="H3588"\w* llamarán bendita, \w porque|strong="H3588"\w* \w serás|strong="H1961"\w* una tierra deliciosa”, dice \w el|strong="H3588"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3605"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*. \p \v 13 “\w Vuestras|strong="H1697"\w* \w palabras|strong="H1697"\w* han sido duras \w contra|strong="H5921"\w* \w mí|strong="H5921"\w*”, \w dice|strong="H1696"\w* Yahvé. “Sin embargo, ustedes \w dicen|strong="H1696"\w*: ‘¿\w Qué|strong="H4100"\w* hemos \w hablado|strong="H1696"\w* \w contra|strong="H5921"\w* \w ti|strong="H5921"\w*?’ \v 14 Ustedes han dicho: ‘\w Es|strong="H3588"\w* vano \w servir|strong="H5647"\w* \w a|strong="H3068"\w* \w Dios|strong="H3068"\w*’, \w y|strong="H3588"\w* ‘¿\w De|strong="H3588"\w* \w qué|strong="H3588"\w* sirve \w que|strong="H3588"\w* hayamos seguido sus instrucciones \w y|strong="H3588"\w* \w que|strong="H3588"\w* hayamos caminado penosamente \w ante|strong="H6440"\w* Yahvé \w de|strong="H3588"\w* \w los|strong="H3588"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w*? \v 15 \w Ahora|strong="H6258"\w* llamamos felices \w a|strong="H3068"\w* los \w soberbios|strong="H2086"\w*; \w sí|strong="H1571"\w*, los \w que|strong="H6258"\w* obran \w la|strong="H1571"\w* \w maldad|strong="H7564"\w* son edificados; \w sí|strong="H1571"\w*, tientan \w a|strong="H3068"\w* Dios \w y|strong="H1571"\w* escapan.’ \p \v 16 Entonces los que \w temían|strong="H3372"\w* \w a|strong="H3068"\w* Yahvé \w hablaron|strong="H1696"\w* entre \w sí|strong="H6440"\w*; y Yahvé \w escuchó|strong="H8085"\w* y \w oyó|strong="H8085"\w*, y se \w escribió|strong="H3789"\w* \w ante|strong="H6440"\w* él un \w libro|strong="H5612"\w* \w de|strong="H6440"\w* \w memoria|strong="H2146"\w* para los que \w temían|strong="H3372"\w* \w a|strong="H3068"\w* Yahvé y honraban su \w nombre|strong="H8034"\w*. \v 17 \w Ellos|strong="H5921"\w* \w serán|strong="H1961"\w* míos — dice \w el|strong="H5921"\w* \w Señor|strong="H3068"\w* \w de|strong="H5921"\w* \w los|strong="H1121"\w* \w Ejércitos|strong="H6635"\w* —, \w mi|strong="H5921"\w* propia posesión \w en|strong="H5921"\w* \w el|strong="H5921"\w* \w día|strong="H3117"\w* \w que|strong="H5921"\w* \w yo|strong="H6213"\w* \w haga|strong="H6213"\w*. \w Los|strong="H1121"\w* \w perdonaré|strong="H2550"\w*, \w como|strong="H1961"\w* un \w hombre|strong="H1121"\w* \w perdona|strong="H2550"\w* \w a|strong="H3068"\w* su propio \w hijo|strong="H1121"\w* \w que|strong="H5921"\w* \w le|strong="H5921"\w* \w sirve|strong="H6213"\w*. \v 18 \w Entonces|strong="H7725"\w* \w volverás|strong="H7725"\w* y discernirás \w entre|strong="H3808"\w* el \w justo|strong="H6662"\w* y el \w impío|strong="H7563"\w*, \w entre|strong="H3808"\w* el \w que|strong="H3808"\w* sirve \w a|strong="H3068"\w* Dios y el \w que|strong="H3808"\w* \w no|strong="H3808"\w* le sirve. \c 4 \p \v 1 “Porque he aquí que llega el día, ardiente como un horno, en que todos los soberbios y todos los que obran la maldad serán rastrojos. El día que viene los quemará”, dice el Señor de los Ejércitos, “de modo que no les dejará ni raíz ni rama. \v 2 Pero \w a|strong="H3068"\w* ustedes, los que temen mi nombre, les saldrá el sol de la justicia con la curación en sus alas. Saldréis y saltaréis como terneros de la cuadra. \v 3 Aplastaréis \w a|strong="H3068"\w* los impíos, porque serán cenizas bajo las plantas de vuestros pies en el día que yo haga”, dice el Señor de los Ejércitos. \p \v 4 “Acuérdate de la ley de Moisés, mi siervo, que le ordené en Horeb para todo Israel, los estatutos y las ordenanzas. \p \v 5 He aquí que os envío al profeta Elías antes de que llegue el día grande y terrible de Yahvé. \v 6 Él hará que los corazones de los padres se vuelvan hacia los hijos y los corazones de los hijos hacia sus padres, no sea que yo venga y golpee la tierra con una maldición.”