<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<usx version="3.0"><book code="NAM" style="id"></book>
  <para style="h">NAHUM</para>
  <para style="toc3">Nahum</para>
  <para style="toc1">NAHUM</para>
  <para style="toc2">NAHUM</para>
  <para style="mt1">Nahum</para>
  <chapter number="1" style="c" sid="NAM 1"/>
  <para style="p"><verse number="1" style="v" sid="NAM 1:1"/><char style="w" strong="H2377">Profec&#237;a</char> acerca de <char style="w" strong="H5210">N&#237;nive</char>. <char style="w" strong="H5612">Libro</char> de la <char style="w" strong="H2377">visi&#243;n</char> de Nah&#250;m de Elcos.<verse eid="NAM 1:1"/> <verse number="2" style="v" sid="NAM 1:2"/>Yahv&#233; <char style="w" strong="H1931">es</char> un <char style="w" strong="H3068">Dios</char> <char style="w" strong="H7072">celoso</char> y <char style="w" strong="H5358">vengador</char>; Yahv&#233; toma <char style="w" strong="H5358">venganza</char> y <char style="w" strong="H1931">est&#225;</char> <char style="w" strong="H1167">lleno</char> de <char style="w" strong="H2534">enojo</char>. Yahv&#233; <char style="w" strong="H1931">se</char> venga de <char style="w" strong="H1931">sus</char> <char style="w" strong="H6862">adversarios</char> y <char style="w" strong="H5201">guarda</char> <char style="w" strong="H1931">su</char> <char style="w" strong="H2534">ira</char> para <char style="w" strong="H1931">sus</char> <char style="w" strong="H6862">enemigos</char>.<verse eid="NAM 1:2"/> <verse number="3" style="v" sid="NAM 1:3"/>Yahv&#233; es lento para enojarse y es <char style="w" strong="H1419">grande</char> en <char style="w" strong="H3581">poder</char>; de <char style="w" strong="H3808">ninguna</char> manera dejar&#225; impune <char style="w" strong="H5352">al</char> malvado. Yahv&#233; camina en el <char style="w" strong="H5492">torbellino</char> y en la tormenta, y las <char style="w" strong="H6051">nubes</char> <char style="w" strong="H3808">son</char> el polvo de sus <char style="w" strong="H7272">pies</char>.<verse eid="NAM 1:3"/> <verse number="4" style="v" sid="NAM 1:4"/><char style="w" strong="H3605">&#201;l</char> reprende al <char style="w" strong="H3220">mar</char> y <char style="w" strong="H3605">lo</char> <char style="w" strong="H3001">seca</char>, y agota <char style="w" strong="H3605">todos</char> <char style="w" strong="H3605">los</char> r&#237;os; <char style="w" strong="H1316">Bas&#225;n</char> y <char style="w" strong="H3605">el</char> Carmelo se marchitan, y <char style="w" strong="H3605">la</char> <char style="w" strong="H6525">flor</char> del <char style="w" strong="H3844">L&#237;bano</char> pierde su esplendor.<verse eid="NAM 1:4"/> <verse number="5" style="v" sid="NAM 1:5"/>Las monta&#241;as <char style="w" strong="H7493">tiemblan</char> <char style="w" strong="H6440">ante</char> <char style="w" strong="H3605">&#233;l</char> y <char style="w" strong="H3427">los</char> cerros <char style="w" strong="H4480">se</char> derriten; <char style="w" strong="H3605">la</char> tierra <char style="w" strong="H4480">se</char> sacude <char style="w" strong="H4480">en</char> su <char style="w" strong="H6440">presencia</char>, <char style="w" strong="H3605">el</char> <char style="w" strong="H8398">mundo</char> y <char style="w" strong="H3605">todos</char> <char style="w" strong="H3427">los</char> <char style="w" strong="H4480">que</char> viven <char style="w" strong="H4480">en</char> <char style="w" strong="H3605">&#233;l</char>.<verse eid="NAM 1:5"/> <verse number="6" style="v" sid="NAM 1:6"/>&#191;<char style="w" strong="H4310">Qui&#233;n</char> puede mantenerse <char style="w" strong="H4480">en</char> <char style="w" strong="H5975">pie</char> <char style="w" strong="H6440">ante</char> su <char style="w" strong="H2534">ira</char>? &#191;<char style="w" strong="H4310">Qui&#233;n</char> <char style="w" strong="H5975">resistir&#225;</char> <char style="w" strong="H4310">el</char> ardor <char style="w" strong="H4480">de</char> su <char style="w" strong="H2534">enojo</char>? Su furia <char style="w" strong="H4480">se</char> derrama como <char style="w" strong="H4310">el</char> fuego y las rocas <char style="w" strong="H4480">se</char> rompen <char style="w" strong="H6440">delante</char> <char style="w" strong="H4480">de</char> <char style="w" strong="H4310">&#233;l</char>.<verse eid="NAM 1:6"/> <verse number="7" style="v" sid="NAM 1:7"/>Yahv&#233; es <char style="w" strong="H2896">bueno</char>; es un refugio en el <char style="w" strong="H3117">d&#237;a</char> de la <char style="w" strong="H6869">angustia</char>, y cuida de los <char style="w" strong="H3045">que</char> conf&#237;an en &#233;l.<verse eid="NAM 1:7"/> <verse number="8" style="v" sid="NAM 1:8"/>Pero con una inundaci&#243;n arrolladora destruir&#225; por completo <char style="w" strong="H3068">a</char> N&#237;nive, y <char style="w" strong="H7291">perseguir&#225;</char> <char style="w" strong="H3068">a</char> sus enemigos hasta las <char style="w" strong="H2822">tinieblas</char>.<verse eid="NAM 1:8"/> <verse number="9" style="v" sid="NAM 1:9"/>&#191;<char style="w" strong="H4100">Qu&#233;</char> est&#225;n planeando contra Yahv&#233;? <char style="w" strong="H1931">&#201;l</char> <char style="w" strong="H1931">los</char> destruir&#225; <char style="w" strong="H4100">por</char> completo; <char style="w" strong="H1931">la</char> <char style="w" strong="H6869">angustia</char> <char style="w" strong="H3808">no</char> <char style="w" strong="H1931">se</char> repetir&#225;.<verse eid="NAM 1:9"/> <verse number="10" style="v" sid="NAM 1:10"/><char style="w" strong="H3588">Aunque</char> est&#233;n enredados <char style="w" strong="H3588">como</char> espinos <char style="w" strong="H3588">y</char> borrachos <char style="w" strong="H3588">con</char> <char style="w" strong="H3588">su</char> propio vino, ser&#225;n consumidos <char style="w" strong="H3588">como</char> paja completamente <char style="w" strong="H3002">seca</char>.<verse eid="NAM 1:10"/> <verse number="11" style="v" sid="NAM 1:11"/><char style="w" strong="H4480">De</char> <char style="w" strong="H5921">ti</char>, N&#237;nive, <char style="w" strong="H3318">sali&#243;</char> alguien <char style="w" strong="H4480">que</char> planea <char style="w" strong="H5921">el</char> <char style="w" strong="H7451">mal</char> <char style="w" strong="H5921">contra</char> Yahv&#233;, un <char style="w" strong="H3289">consejero</char> <char style="w" strong="H7451">malvado</char>.<verse eid="NAM 1:11"/></para>
  <para style="p"><verse number="12" style="v" sid="NAM 1:12"/><char style="w" strong="H3541">As&#237;</char> dice Yahv&#233;: &#8220;<char style="w" strong="H3808">Aunque</char> tengan todo <char style="w" strong="H5674">el</char> poder <char style="w" strong="H3541">y</char> sean muy <char style="w" strong="H7227">numerosos</char>, <char style="w" strong="H5750">aun</char> <char style="w" strong="H3541">as&#237;</char> ser&#225;n destruidos <char style="w" strong="H3541">y</char> desaparecer&#225;n. <char style="w" strong="H3808">Aunque</char> te he castigado, Jud&#225;, <char style="w" strong="H3808">no</char> volver&#233; <char style="w" strong="H3068">a</char> castigarte <char style="w" strong="H5750">m&#225;s</char>.<verse eid="NAM 1:12"/> <verse number="13" style="v" sid="NAM 1:13"/><char style="w" strong="H6258">Ahora</char> romper&#233; <char style="w" strong="H5921">el</char> <char style="w" strong="H5921">yugo</char> <char style="w" strong="H6258">que</char> <char style="w" strong="H5921">te</char> oprime <char style="w" strong="H5921">y</char> har&#233; pedazos tus cadenas&#8221;.<verse eid="NAM 1:13"/></para>
  <para style="p"><verse number="14" style="v" sid="NAM 1:14"/>Yahv&#233; <char style="w" strong="H3808">ha</char> dado <char style="w" strong="H5921">esta</char> <char style="w" strong="H6680">orden</char> respecto <char style="w" strong="H3068">a</char> <char style="w" strong="H5921">ti</char>, N&#237;nive: &#8220;<char style="w" strong="H3808">No</char> tendr&#225;s <char style="w" strong="H5750">m&#225;s</char> descendientes <char style="w" strong="H3588">que</char> lleven tu <char style="w" strong="H8034">nombre</char>. <char style="w" strong="H3772">Destruir&#233;</char> <char style="w" strong="H5921">las</char> <char style="w" strong="H4541">im&#225;genes</char> talladas <char style="w" strong="H3588">y</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> &#237;dolos <char style="w" strong="H5921">de</char> <char style="w" strong="H4541">fundici&#243;n</char> <char style="w" strong="H3588">que</char> est&#225;n <char style="w" strong="H5921">en</char> <char style="w" strong="H5921">el</char> <char style="w" strong="H1004">templo</char> <char style="w" strong="H5921">de</char> tus dioses. Preparar&#233; tu tumba, <char style="w" strong="H3588">porque</char> eres despreciable&#8221;.<verse eid="NAM 1:14"/></para>
  <para style="p"><verse number="15" style="v" sid="NAM 1:15"/>&#161;Miren! Por las monta&#241;as vienen los pies del que trae buenas noticias, del que anuncia la paz. &#161;Celebra tus fiestas, Jud&#225;! Cumple tus promesas, porque los malvados no volver&#225;n <char style="w" strong="H3068">a</char> invadirte; han sido destruidos por completo.<verse eid="NAM 1:15"/></para>
  <chapter eid="NAM 1"/>
  <chapter number="2" style="c" sid="NAM 2"/>
  <para style="p"><verse number="1" style="v" sid="NAM 2:1"/><char style="w" strong="H5921">El</char> destructor <char style="w" strong="H3254">ya</char> sube <char style="w" strong="H5921">contra</char> <char style="w" strong="H5921">ti</char>. &#161;Refuerza <char style="w" strong="H5921">la</char> fortaleza! &#161;Vigila <char style="w" strong="H5921">el</char> camino! &#161;Prep&#225;rate <char style="w" strong="H5921">para</char> <char style="w" strong="H5921">la</char> acci&#243;n! &#161;Re&#250;ne <char style="w" strong="H3605">todas</char> tus fuerzas!<verse eid="NAM 2:1"/></para>
  <para style="p"><verse number="2" style="v" sid="NAM 2:2"/><char style="w" strong="H5921">Porque</char> Yahv&#233; <char style="w" strong="H3068">va</char> <char style="w" strong="H3068">a</char> restaurar <char style="w" strong="H5921">la</char> grandeza <char style="w" strong="H5921">de</char> Jacob <char style="w" strong="H5921">y</char> <char style="w" strong="H5921">la</char> gloria <char style="w" strong="H5921">de</char> Israel, aunque <char style="w" strong="H5921">los</char> saqueadores <char style="w" strong="H5921">los</char> hayan destruido <char style="w" strong="H5921">y</char> hayan arruinado sus vi&#241;edos.<verse eid="NAM 2:2"/></para>
  <para style="p"><verse number="3" style="v" sid="NAM 2:3"/><char style="w" strong="H3588">El</char> escudo <char style="w" strong="H3588">de</char> sus valientes <char style="w" strong="H3588">es</char> <char style="w" strong="H3588">de</char> color rojo; sus guerreros se visten <char style="w" strong="H3588">de</char> escarlata. <char style="w" strong="H3588">Los</char> carros brillan <char style="w" strong="H3588">como</char> <char style="w" strong="H3588">el</char> fuego <char style="w" strong="H3588">en</char> <char style="w" strong="H3588">el</char> d&#237;a <char style="w" strong="H3588">de</char> <char style="w" strong="H3588">la</char> batalla, <char style="w" strong="H3588">y</char> las lanzas <char style="w" strong="H3588">de</char> madera se agitan.<verse eid="NAM 2:3"/> <verse number="4" style="v" sid="NAM 2:4"/>Los <char style="w" strong="H7393">carros</char> corren con furia por las calles y se lanzan de un lado <char style="w" strong="H3068">a</char> otro por las plazas. Parecen antorchas encendidas; se mueven veloces como rel&#225;mpagos.<verse eid="NAM 2:4"/> <verse number="5" style="v" sid="NAM 2:5"/>El rey convoca <char style="w" strong="H3068">a</char> sus mejores tropas, pero ellos tropiezan en su marcha. <char style="w" strong="H7323">Corren</char> hacia la muralla y preparan el escudo de defensa.<verse eid="NAM 2:5"/> <verse number="6" style="v" sid="NAM 2:6"/>Se abren las compuertas de los r&#237;os, y el palacio se derrumba.<verse eid="NAM 2:6"/> <verse number="7" style="v" sid="NAM 2:7"/>Se ha decidido: la ciudad es desnudada y llevada al cautiverio; sus criadas gimen como palomas y se golpean el pecho de dolor.<verse eid="NAM 2:7"/> <verse number="8" style="v" sid="NAM 2:8"/>N&#237;nive ha sido <char style="w" strong="H5921">siempre</char> <char style="w" strong="H5921">como</char> un estanque <char style="w" strong="H5921">de</char> agua, pero ahora todos huyen. &#8220;&#161;Det&#233;nganse! &#161;Det&#233;nganse!&#8221;, <char style="w" strong="H5921">les</char> gritan, pero nadie mira <char style="w" strong="H5921">hacia</char> atr&#225;s.<verse eid="NAM 2:8"/> <verse number="9" style="v" sid="NAM 2:9"/>&#161;Roben <char style="w" strong="H1931">la</char> plata! &#161;Roben <char style="w" strong="H1931">el</char> oro! <char style="w" strong="H1931">Sus</char> riquezas son infinitas; hay abundancia <char style="w" strong="H4325">de</char> todo <char style="w" strong="H1931">lo</char> <char style="w" strong="H1931">que</char> <char style="w" strong="H1931">es</char> valioso.<verse eid="NAM 2:9"/> <verse number="10" style="v" sid="NAM 2:10"/>&#161;Saqueada, devastada <char style="w" strong="H3519">y</char> en ruinas! <char style="w" strong="H3605">El</char> coraz&#243;n se desinfla, las rodillas chocan una contra otra, <char style="w" strong="H3605">todo</char> <char style="w" strong="H3605">el</char> cuerpo tiembla <char style="w" strong="H3519">y</char> <char style="w" strong="H3605">los</char> rostros de <char style="w" strong="H3605">todos</char> se han puesto p&#225;lidos.<verse eid="NAM 2:10"/> <verse number="11" style="v" sid="NAM 2:11"/>&#191;<char style="w" strong="H3605">Qu&#233;</char> pas&#243; con <char style="w" strong="H3605">la</char> guarida <char style="w" strong="H6440">de</char> <char style="w" strong="H3605">los</char> leones y <char style="w" strong="H3605">el</char> lugar donde com&#237;an <char style="w" strong="H3605">los</char> cachorros? &#191;D&#243;nde quedaron <char style="w" strong="H3605">el</char> le&#243;n, <char style="w" strong="H3605">la</char> leona y sus cr&#237;as, <char style="w" strong="H3605">que</char> caminaban sin <char style="w" strong="H3605">que</char> <char style="w" strong="H3605">nadie</char> <char style="w" strong="H3605">los</char> asustara?<verse eid="NAM 2:11"/> <verse number="12" style="v" sid="NAM 2:12"/><char style="w" strong="H1931">El</char> le&#243;n despedazaba <char style="w" strong="H1931">la</char> presa para <char style="w" strong="H1931">sus</char> cachorros y <char style="w" strong="H1931">la</char> mataba para <char style="w" strong="H1931">sus</char> leonas; llenaba <char style="w" strong="H1931">sus</char> cuevas con <char style="w" strong="H1931">lo</char> <char style="w" strong="H1931">que</char> cazaba y <char style="w" strong="H1931">sus</char> guaridas con <char style="w" strong="H1931">sus</char> robos.<verse eid="NAM 2:12"/> <verse number="13" style="v" sid="NAM 2:13"/>&#8220;Miren, yo estoy contra ti&#8221;, dice Yahv&#233; de los Ej&#233;rcitos. &#8220;Prender&#233; fuego <char style="w" strong="H3068">a</char> tus carros y los har&#233; humo, y la espada devorar&#225; <char style="w" strong="H3068">a</char> tus <char style="w" strong="H3833">leones</char> j&#243;venes. Te quitar&#233; tus presas de la tierra, y no se volver&#225; <char style="w" strong="H3068">a</char> escuchar la voz de tus mensajeros&#8221;.<verse eid="NAM 2:13"/></para>
  <chapter eid="NAM 2"/>
  <chapter number="3" style="c" sid="NAM 3"/>
  <para style="p"><verse number="1" style="v" sid="NAM 3:1"/>&#161;<char style="w" strong="H1945">Ay</char> <char style="w" strong="H1818">de</char> <char style="w" strong="H3605">la</char> <char style="w" strong="H5892">ciudad</char> criminal, <char style="w" strong="H3605">toda</char> llena <char style="w" strong="H1818">de</char> mentiras y <char style="w" strong="H1818">de</char> robos, <char style="w" strong="H3808">que</char> <char style="w" strong="H3808">nunca</char> deja <char style="w" strong="H1818">de</char> saquear!<verse eid="NAM 3:1"/> <verse number="2" style="v" sid="NAM 3:2"/>&#161;Oigan el restallar de los l&#225;tigos y el estr&#233;pito de las ruedas! &#161;Miren los <char style="w" strong="H5483">caballos</char> que galopan y los <char style="w" strong="H4818">carros</char> que saltan!<verse eid="NAM 3:2"/> <verse number="3" style="v" sid="NAM 3:3"/>&#161;<char style="w" strong="H6571">Jinetes</char> que atacan, <char style="w" strong="H2719">espadas</char> que brillan, lanzas que relucen! &#161;<char style="w" strong="H7230">Multitud</char> de <char style="w" strong="H2491">muertos</char> y montones de cad&#225;veres! &#161;<char style="w" strong="H1472">Cuerpos</char> sin fin por todas partes, tanto que la gente tropieza con ellos!<verse eid="NAM 3:3"/> <verse number="4" style="v" sid="NAM 3:4"/>Todo por las <char style="w" strong="H7230">muchas</char> prostituciones de esa prostituta seductora, <char style="w" strong="H1172">maestra</char> de brujer&#237;as, que esclaviza <char style="w" strong="H3068">a</char> las <char style="w" strong="H1471">naciones</char> con sus <char style="w" strong="H2183">fornicaciones</char> y <char style="w" strong="H3068">a</char> las <char style="w" strong="H4940">familias</char> con sus hechizos.<verse eid="NAM 3:4"/> <verse number="5" style="v" sid="NAM 3:5"/>&#8220;<char style="w" strong="H7200">Mira</char>, yo estoy <char style="w" strong="H5921">contra</char> <char style="w" strong="H5921">ti</char>&#8221;, <char style="w" strong="H5002">dice</char> Yahv&#233; <char style="w" strong="H5921">de</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> <char style="w" strong="H6635">Ej&#233;rcitos</char>. &#8220;<char style="w" strong="H5921">Te</char> levantar&#233; <char style="w" strong="H5921">la</char> falda <char style="w" strong="H5921">hasta</char> <char style="w" strong="H5921">el</char> <char style="w" strong="H6440">rostro</char> <char style="w" strong="H5921">para</char> <char style="w" strong="H5921">que</char> <char style="w" strong="H5921">las</char> <char style="w" strong="H1471">naciones</char> <char style="w" strong="H7200">vean</char> tu desnudez <char style="w" strong="H5921">y</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> <char style="w" strong="H4467">reinos</char> <char style="w" strong="H7200">vean</char> tu verg&#252;enza.<verse eid="NAM 3:5"/> <verse number="6" style="v" sid="NAM 3:6"/><char style="w" strong="H5921">Te</char> cubrir&#233; <char style="w" strong="H5921">de</char> basura asquerosa, <char style="w" strong="H5921">te</char> humillar&#233; <char style="w" strong="H5921">y</char> <char style="w" strong="H7760">har&#233;</char> <char style="w" strong="H5921">de</char> <char style="w" strong="H5921">ti</char> un espect&#225;culo p&#250;blico.<verse eid="NAM 3:6"/> <verse number="7" style="v" sid="NAM 3:7"/><char style="w" strong="H3605">Todos</char> <char style="w" strong="H3605">los</char> <char style="w" strong="H4480">que</char> <char style="w" strong="H4480">te</char> <char style="w" strong="H7200">vean</char> huir&#225;n <char style="w" strong="H4480">de</char> <char style="w" strong="H4480">ti</char> y dir&#225;n: &#8216;&#161;<char style="w" strong="H5210">N&#237;nive</char> ha <char style="w" strong="H1961">sido</char> <char style="w" strong="H7703">destruida</char>! &#191;<char style="w" strong="H4310">Qui&#233;n</char> <char style="w" strong="H1961">tendr&#225;</char> l&#225;stima <char style="w" strong="H4480">de</char> <char style="w" strong="H3605">ella</char>? &#191;D&#243;nde encontrar&#233; <char style="w" strong="H3068">a</char> alguien <char style="w" strong="H4480">que</char> <char style="w" strong="H3605">la</char> consuele?&#8217;&#8221;.<verse eid="NAM 3:7"/></para>
  <para style="p"><verse number="8" style="v" sid="NAM 3:8"/>&#191;Acaso eres t&#250; mejor <char style="w" strong="H4325">que</char> Tebas, la ciudad situada junto al Nilo, rodeada <char style="w" strong="H4325">de</char> <char style="w" strong="H4325">aguas</char>? <char style="w" strong="H2975">El</char> <char style="w" strong="H2975">r&#237;o</char> era su defensa y <char style="w" strong="H2975">el</char> <char style="w" strong="H4325">agua</char> era su muralla.<verse eid="NAM 3:8"/> <verse number="9" style="v" sid="NAM 3:9"/><char style="w" strong="H3568">Etiop&#237;a</char> y <char style="w" strong="H4714">Egipto</char> <char style="w" strong="H1961">eran</char> su fuerza infinita; Fut y Libia <char style="w" strong="H1961">eran</char> sus ayudantes.<verse eid="NAM 3:9"/> <verse number="10" style="v" sid="NAM 3:10"/>Pero <char style="w" strong="H1571">tambi&#233;n</char> <char style="w" strong="H1931">ella</char> <char style="w" strong="H1980">fue</char> <char style="w" strong="H1980">llevada</char> <char style="w" strong="H5921">al</char> exilio; <char style="w" strong="H1931">se</char> <char style="w" strong="H1931">la</char> llevaron <char style="w" strong="H7628">cautiva</char>. <char style="w" strong="H1931">Sus</char> <char style="w" strong="H5768">ni&#241;os</char> <char style="w" strong="H1980">fueron</char> despedazados <char style="w" strong="H5921">en</char> <char style="w" strong="H3605">cada</char> esquina <char style="w" strong="H5921">de</char> <char style="w" strong="H5921">las</char> <char style="w" strong="H2351">calles</char>; <char style="w" strong="H3032">echaron</char> <char style="w" strong="H1486">suertes</char> <char style="w" strong="H5921">para</char> repartirse <char style="w" strong="H3068">a</char> <char style="w" strong="H1931">sus</char> hombres importantes, <char style="w" strong="H1571">y</char> <char style="w" strong="H3068">a</char> <char style="w" strong="H3605">todos</char> <char style="w" strong="H1931">sus</char> l&#237;deres <char style="w" strong="H5921">los</char> encadenaron.<verse eid="NAM 3:10"/> <verse number="11" style="v" sid="NAM 3:11"/>T&#250; <char style="w" strong="H1571">tambi&#233;n</char> te emborrachar&#225;s <char style="w" strong="H1571">y</char> quedar&#225;s perdida; t&#250; <char style="w" strong="H1571">tambi&#233;n</char> <char style="w" strong="H1245">buscar&#225;s</char> refugio <char style="w" strong="H1961">para</char> huir del enemigo.<verse eid="NAM 3:11"/> <verse number="12" style="v" sid="NAM 3:12"/><char style="w" strong="H3605">Todas</char> tus fortalezas <char style="w" strong="H6310">son</char> <char style="w" strong="H5973">como</char> <char style="w" strong="H8384">higueras</char> cargadas <char style="w" strong="H5921">de</char> <char style="w" strong="H8384">higos</char> maduros: <char style="w" strong="H5921">si</char> alguien <char style="w" strong="H5921">las</char> sacude, <char style="w" strong="H5921">los</char> <char style="w" strong="H8384">higos</char> <char style="w" strong="H5307">caen</char> directo <char style="w" strong="H5921">en</char> <char style="w" strong="H5921">la</char> <char style="w" strong="H6310">boca</char> <char style="w" strong="H5921">del</char> <char style="w" strong="H5921">que</char> <char style="w" strong="H5921">se</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> quiere comer.<verse eid="NAM 3:12"/> <verse number="13" style="v" sid="NAM 3:13"/><char style="w" strong="H2009">Mira</char>, tus tropas parecen mujeres frente <char style="w" strong="H3068">a</char> tus enemigos; las <char style="w" strong="H8179">puertas</char> <char style="w" strong="H5971">de</char> tu pa&#237;s <char style="w" strong="H2009">est&#225;n</char> <char style="w" strong="H6605">abiertas</char> <char style="w" strong="H5971">de</char> par en par, y el fuego ha destruido las trancas <char style="w" strong="H5971">de</char> tus portones.<verse eid="NAM 3:13"/></para>
  <para style="p"><verse number="14" style="v" sid="NAM 3:14"/>Abast&#233;cete <char style="w" strong="H4325">de</char> <char style="w" strong="H4325">agua</char> para el asedio, refuerza tus defensas. M&#233;tete al lodo, <char style="w" strong="H7429">pisa</char> el <char style="w" strong="H2563">barro</char> y prepara moldes para ladrillos.<verse eid="NAM 3:14"/> <verse number="15" style="v" sid="NAM 3:15"/>Pero aun as&#237;, el fuego te consumir&#225; y la <char style="w" strong="H2719">espada</char> te <char style="w" strong="H3772">cortar&#225;</char>; te devorar&#225; como una plaga de langostas. &#161;<char style="w" strong="H3513">Multipl&#237;cate</char> como las langostas! &#161;Aum&#233;ntate como los saltamontes!<verse eid="NAM 3:15"/> <verse number="16" style="v" sid="NAM 3:16"/>Tienes <char style="w" strong="H7235">m&#225;s</char> comerciantes que <char style="w" strong="H3556">estrellas</char> hay en el <char style="w" strong="H8064">cielo</char>, pero como langostas, abren sus alas y desaparecen.<verse eid="NAM 3:16"/> <verse number="17" style="v" sid="NAM 3:17"/>Tus guardias <char style="w" strong="H3808">son</char> como enjambres de langostas, y tus oficiales como nubes de insectos <char style="w" strong="H3808">que</char> <char style="w" strong="H3045">se</char> posan en los muros en los <char style="w" strong="H3117">d&#237;as</char> fr&#237;os; pero <char style="w" strong="H2224">sale</char> el <char style="w" strong="H8121">sol</char>, y todos huyen <char style="w" strong="H3808">sin</char> <char style="w" strong="H3808">que</char> <char style="w" strong="H3808">nadie</char> <char style="w" strong="H3045">sepa</char> <char style="w" strong="H3068">a</char> <char style="w" strong="H4725">d&#243;nde</char> <char style="w" strong="H3045">se</char> fueron.<verse eid="NAM 3:17"/></para>
  <para style="p"><verse number="18" style="v" sid="NAM 3:18"/>Tus <char style="w" strong="H7462">pastores</char> <char style="w" strong="H5921">se</char> han quedado dormidos, <char style="w" strong="H4428">rey</char> <char style="w" strong="H5921">de</char> Asiria; tus nobles est&#225;n descansando. Tu <char style="w" strong="H5971">pueblo</char> anda disperso <char style="w" strong="H5921">por</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> <char style="w" strong="H2022">montes</char>, <char style="w" strong="H5921">y</char> <char style="w" strong="H5921">no</char> hay nadie <char style="w" strong="H5921">que</char> <char style="w" strong="H5921">lo</char> vuelva <char style="w" strong="H3068">a</char> reunir.<verse eid="NAM 3:18"/> <verse number="19" style="v" sid="NAM 3:19"/>Tu herida <char style="w" strong="H3808">no</char> tiene remedio; tu golpe <char style="w" strong="H3588">es</char> mortal. <char style="w" strong="H3605">Todos</char> <char style="w" strong="H5921">los</char> <char style="w" strong="H3588">que</char> sepan <char style="w" strong="H5921">de</char> tu <char style="w" strong="H7667">ca&#237;da</char> aplaudir&#225;n <char style="w" strong="H5921">de</char> alegr&#237;a, <char style="w" strong="H3588">porque</char> &#191;<char style="w" strong="H4310">qui&#233;n</char> <char style="w" strong="H3808">no</char> sufri&#243;, una <char style="w" strong="H3588">y</char> otra vez, tu crueldad infinita?<verse eid="NAM 3:19"/></para>
  <chapter eid="NAM 3"/>
  </usx>

