\id ROM \ide UTF-8 \h ROMANOS \toc3 Romanos \toc1 LA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS ROMANOS \toc2 ROMANOS \mt2 La carta del Apóstol San Pablo a los \mt1 Romanos \c 1 \p \v 1 \w Pablo\w*, \w siervo\w* \w de\w* \w Jesucristo\w*, \w llamado\w* \w a\w* ser apóstol, apartado \w para\w* las buenas noticias \w de\w* \w Dios\w*, \v 2 \w que\w* \w él\w* prometió antes \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w sus\w* \w profetas\w* \w en\w* \w las\w* santas \w Escrituras\w*, \v 3 \w acerca\w* \w de\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w que\w* nació \w de\w* \w la\w* descendencia \w de\w* \w David\w* \w según\w* \w la\w* \w carne\w*, \v 4 \w que\w* fue declarado \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w* \w con\w* \w poder\w* \w según\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w de\w* santidad, \w por\w* \w la\w* resurrección \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w Jesucristo\w* \w nuestro\w* \w Señor\w*, \v 5 \w por\w* \w quien\w* \w recibimos\w* \w la\w* \w gracia\w* \w y\w* \w el\w* apostolado \w para\w* \w la\w* \w obediencia\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w entre\w* \w todas\w* \w las\w* \w naciones\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w su\w* \w nombre\w*; \v 6 \w entre\w* \w los\w* \w cuales\w* \w también\w* están \w llamados\w* \w a\w* pertenecer \w a\w* \w Jesucristo\w*; \v 7 \w a\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* están \w en\w* \w Roma\w*, amados \w de\w* \w Dios\w*, \w llamados\w* \w a\w* ser santos: \w Gracia\w* \w a\w* ustedes \w y\w* \w paz\w* \w de\w* parte \w de\w* \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w y\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \p \v 8 \w En\w* \w primer\w* lugar, doy \w gracias\w* \w a\w* \w mi\w* \w Dios\w*, \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w Jesucristo\w*, \w por\w* \w todos\w* ustedes, \w porque\w* \w su\w* \w fe\w* es proclamada \w en\w* \w todo\w* \w el\w* \w mundo\w*. \v 9 \w Porque\w* \w Dios\w* \w es\w* \w mi\w* \w testigo\w*, \w a\w* \w quien\w* \w sirvo\w* \w en\w* \w mi\w* \w espíritu\w* \w en\w* \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w de\w* \w cómo\w* incesantemente \w hago\w* mención \w de\w* ustedes \w siempre\w* \w en\w* mis oraciones, \v 10 solicitando, \w si\w* \w de\w* \w alguna\w* manera ahora \w por\w* fin, \w me\w* \w sea\w* prosperada \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w* \w para\w* visitarlos. \v 11 \w Porque\w* anhelo verlos, \w para\w* poder impartirles \w algún\w* \w don\w* \w espiritual\w*, \w con\w* \w el\w* fin \w de\w* \w que\w* sean firmes; \v 12 \w es\w* decir, \w para\w* \w que\w* \w yo\w* \w me\w* anime junto \w con\w* ustedes, \w cada\w* \w uno\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w* \w del\w* \w otro\w*, \w tanto\w* \w la\w* \w de\w* ustedes \w como\w* \w la\w* mía. \p \v 13 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w no\w* \w quiero\w* \w que\w* ignoren, hermanos, \w que\w* \w muchas\w* veces planeé visitarlos (\w y\w* \w me\w* \w lo\w* impidieron hasta \w ahora\w*), \w para\w* \w tener\w* \w algún\w* \w fruto\w* \w también\w* \w entre\w* ustedes, \w como\w* \w entre\w* \w los\w* \w demás\w* gentiles. \v 14 \w Soy\w* \w deudor\w* tanto de \w griegos\w* \w como\w* de extranjeros, tanto de \w sabios\w* \w como\w* de necios. \v 15 \w Así\w* \w que\w*, \w en\w* \w la\w* medida \w en\w* \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w mí\w*, estoy deseoso \w de\w* \w predicar\w* \w las\w* buenas noticias \w también\w* \w a\w* ustedes \w que\w* están \w en\w* \w Roma\w*. \p \v 16 \w Porque\w* \w no\w* \w me\w* avergüenzo \w de\w* \w las\w* buenas noticias \w de\w* Cristo, \w porque\w* \w es\w* \w poder\w* \w de\w* \w Dios\w* \w para\w* \w la\w* \w salvación\w* \w de\w* \w todo\w* \w el\w* \w que\w* \w cree\w*, \w primero\w* \w para\w* \w el\w* \w judío\w* \w y\w* \w también\w* \w para\w* \w el\w* \w griego\w*. \v 17 \w Porque\w* \w en\w* \w ella\w* se revela \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w de\w* \w fe\w* \w en\w* \w fe\w*. \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w Pero\w* \w el\w* \w justo\w* \w vivirá\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w*”. \p \v 18 \w Porque\w* \w la\w* \w ira\w* \w de\w* \w Dios\w* \w se\w* revela \w desde\w* \w el\w* \w cielo\w* \w contra\w* \w toda\w* impiedad \w e\w* injusticia \w de\w* \w los\w* hombres \w que\w* reprimen \w la\w* \w verdad\w* \w con\w* injusticia, \v 19 \w porque\w* \w lo\w* \w que\w* se conoce \w de\w* \w Dios\w* se revela \w en\w* \w ellos\w*, \w pues\w* \w Dios\w* se \w lo\w* reveló. \v 20 \w Porque\w* \w las\w* cosas invisibles \w de\w* \w él\w*, desde \w la\w* \w creación\w* \w del\w* \w mundo\w*, \w se\w* ven claramente, percibiéndose \w por\w* medio \w de\w* \w las\w* cosas hechas, \w su\w* eterno \w poder\w* \w y\w* \w su\w* \w divinidad\w*, \w para\w* \w que\w* no tengan excusa. \v 21 \w Porque\w* \w conociendo\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w no\w* \w lo\w* \w glorificaron\w* \w como\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w ni\w* \w le\w* dieron \w gracias\w*, \w sino\w* \w que\w* \w se\w* envanecieron \w en\w* \w sus\w* razonamientos, \w y\w* \w su\w* \w corazón\w* insensato \w se\w* oscureció. \p \v 22 Profesando ser \w sabios\w*, se hicieron necios, \v 23 \w y\w* cambiaron \w la\w* \w gloria\w* \w del\w* \w Dios\w* incorruptible \w por\w* \w la\w* \w semejanza\w* \w de\w* \w una\w* \w imagen\w* \w de\w* hombre \w corruptible\w*, \w y\w* \w de\w* \w aves\w*, cuadrúpedos \w y\w* \w reptiles\w*. \v 24 \w Por\w* eso, \w Dios\w* también \w los\w* \w entregó\w* \w a\w* \w la\w* impureza \w en\w* \w los\w* \w deseos\w* \w de\w* \w sus\w* \w corazones\w*, \w para\w* \w que\w* \w sus\w* \w cuerpos\w* fueran deshonrados \w entre\w* \w ellos\w*; \v 25 \w que\w* cambiaron \w la\w* verdad \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* \w la\w* \w mentira\w*, \w y\w* adoraron \w y\w* sirvieron \w a\w* \w la\w* \w criatura\w* \w antes\w* \w que\w* \w al\w* Creador, \w que\w* \w es\w* \w bendito\w* \w por\w* \w los\w* siglos. Amén. \p \v 26 \w Por\w* \w esta\w* razón, \w Dios\w* \w los\w* \w entregó\w* \w a\w* pasiones viles. \w Porque\w* \w sus\w* \w mujeres\w* cambiaron \w la\w* función \w natural\w* \w por\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* contrario \w a\w* \w la\w* \w naturaleza\w*. \v 27 \w Así\w* \w también\w* \w los\w* hombres, dejando \w la\w* función \w natural\w* \w de\w* \w la\w* mujer, ardieron \w en\w* \w su\w* lujuria mutua, haciendo \w los\w* hombres \w lo\w* \w que\w* \w es\w* inapropiado \w con\w* \w los\w* hombres, \w y\w* recibiendo \w en\w* \w sí\w* mismos \w el\w* debido castigo \w de\w* \w su\w* \w error\w*. \v 28 \w Así\w* \w como\w* \w se\w* negaron \w a\w* \w tener\w* \w a\w* \w Dios\w* \w en\w* \w su\w* \w conocimiento\w*, \w Dios\w* \w los\w* \w entregó\w* \w a\w* \w una\w* \w mente\w* reprobada, \w para\w* \w hacer\w* \w las\w* cosas \w que\w* \w no\w* convienen; \v 29 \w llenos\w* de \w toda\w* injusticia, inmoralidad sexual, \w maldad\w*, codicia, \w malicia\w* \w llenos\w* de \w envidia\w*, de \w homicidios\w*, de \w contiendas\w*, de engaños, de malas costumbres, de calumniadores secretos, \v 30 aborrecedores de Dios, de insolencia, de arrogancia, de jactancia, de invención de cosas \w malas\w*, de desobediencia a los \w padres\w*, \v 31 de falta de entendimiento, de ruptura de la alianza, de falta de afecto natural, de falta de perdón, de falta de misericordia; \v 32 \w que\w*, \w conociendo\w* \w la\w* ordenanza \w de\w* \w Dios\w*, \w de\w* \w que\w* \w los\w* \w que\w* practican \w tales\w* cosas \w son\w* dignos \w de\w* \w muerte\w*, \w no\w* \w sólo\w* \w hacen\w* \w lo\w* mismo, sino \w que\w* aprueban a \w los\w* \w que\w* \w las\w* practican. \c 2 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, no tienes excusa, \w oh\w* hombre, \w quienquiera\w* \w que\w* seas \w el\w* \w que\w* \w juzga\w*. \w Porque\w* \w en\w* \w lo\w* \w que\w* \w juzgas\w* \w a\w* \w otro\w*, \w te\w* condenas \w a\w* \w ti\w* mismo. \w Porque\w* \w tú\w*, \w que\w* \w juzgas\w*, practicas \w las\w* mismas \w cosas\w*. \v 2 \w Sabemos\w* \w que\w* \w el\w* \w juicio\w* \w de\w* \w Dios\w* es \w según\w* \w la\w* \w verdad\w* \w contra\w* \w los\w* \w que\w* practican \w tales\w* cosas. \v 3 ¿\w Piensas\w* \w esto\w*, \w oh\w* hombre \w que\w* \w juzgas\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* practican \w tales\w* cosas, \w y\w* \w haces\w* \w lo\w* mismo, \w que\w* \w escaparás\w* \w del\w* \w juicio\w* \w de\w* \w Dios\w*? \v 4 ¿\w O\w* \w acaso\w* desprecias \w las\w* \w riquezas\w* \w de\w* \w su\w* \w bondad\w*, \w su\w* \w tolerancia\w* \w y\w* \w su\w* \w paciencia\w*, \w sin\w* saber \w que\w* \w la\w* \w bondad\w* \w de\w* \w Dios\w* \w te\w* lleva \w al\w* \w arrepentimiento\w*? \v 5 \w Pero\w* \w según\w* \w tu\w* \w dureza\w* \w y\w* \w tu\w* \w corazón\w* impenitente \w estás\w* atesorando \w para\w* \w ti\w* \w la\w* \w ira\w* \w en\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w la\w* \w ira\w*, \w de\w* \w la\w* revelación \w y\w* \w del\w* justo \w juicio\w* \w de\w* \w Dios\w*, \v 6 \w que\w* “pagará \w a\w* \w cada\w* \w uno\w* \w según\w* \w sus\w* \w obras\w*”. \v 7 \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* perseverancia \w en\w* \w el\w* bien obrar \w buscan\w* \w la\w* \w gloria\w*, \w el\w* \w honor\w* \w y\w* \w la\w* incorruptibilidad, \w la\w* \w vida\w* eterna; \v 8 \w pero\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* son egoístas \w y\w* no \w obedecen\w* \w a\w* \w la\w* verdad, \w sino\w* \w que\w* \w obedecen\w* \w a\w* \w la\w* injusticia, será \w la\w* \w ira\w*, \w la\w* indignación, \v 9 \w la\w* opresión \w y\w* \w la\w* \w angustia\w* \w sobre\w* \w toda\w* \w alma\w* \w de\w* hombre \w que\w* hace \w el\w* \w mal\w*, \w al\w* \w judío\w* \w primero\w*, \w y\w* \w también\w* \w al\w* \w griego\w*. \p \v 10 \w Pero\w* \w la\w* \w gloria\w*, \w el\w* \w honor\w* \w y\w* \w la\w* \w paz\w* van \w a\w* \w todo\w* hombre \w que\w* \w hace\w* \w el\w* \w bien\w*, \w al\w* \w judío\w* \w primero\w* \w y\w* \w también\w* \w al\w* \w griego\w*. \v 11 \w Porque\w* \w para\w* \w Dios\w* \w no\w* \w hay\w* parcialidad. \v 12 \w Porque\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* han pecado \w sin\w* la \w ley\w*, \w también\w* perecerán \w sin\w* la \w ley\w*. \w Todos\w* \w los\w* \w que\w* han pecado bajo la \w ley\w* serán juzgados \w por\w* la \w ley\w*. \v 13 \w Porque\w* \w no\w* son \w los\w* oidores \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w los\w* \w que\w* son \w justos\w* ante \w Dios\w*, sino \w que\w* \w los\w* \w hacedores\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w* serán \w justificados\w* \v 14 (\w porque\w* \w cuando\w* \w los\w* gentiles \w que\w* \w no\w* \w tienen\w* \w la\w* \w ley\w* \w hacen\w* \w por\w* \w naturaleza\w* \w las\w* cosas \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w éstos\w*, \w no\w* \w teniendo\w* \w la\w* \w ley\w*, \w son\w* \w una\w* \w ley\w* \w para\w* \w sí\w* mismos, \v 15 \w en\w* \w cuanto\w* muestran \w la\w* \w obra\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w escrita\w* \w en\w* \w sus\w* \w corazones\w*, testificando \w con\w* \w ellos\w* \w su\w* \w conciencia\w*, \w y\w* \w sus\w* \w pensamientos\w* \w entre\w* \w sí\w* acusándolos \w o\w* bien excusándolos) \v 16 \w en\w* \w el\w* \w día\w* \w en\w* \w que\w* \w Dios\w* \w juzgará\w* \w los\w* secretos \w de\w* \w los\w* hombres, \w según\w* \w mis\w* buenas noticias, \w por\w* \w Jesucristo\w*. \p \v 17 \w En\w* efecto, \w tú\w* llevas \w el\w* nombre \w de\w* \w judío\w*, \w te\w* apoyas \w en\w* la \w ley\w*, \w te\w* \w glorías\w* \w en\w* \w Dios\w*, \v 18 \w conoces\w* \w su\w* \w voluntad\w* \w y\w* \w apruebas\w* \w las\w* cosas excelentes, siendo \w instruido\w* \w por\w* \w la\w* \w ley\w*, \v 19 \w y\w* \w estás\w* seguro \w de\w* \w que\w* \w tú\w* mismo \w eres\w* \w guía\w* \w de\w* \w ciegos\w*, \w luz\w* \w para\w* \w los\w* \w que\w* están \w en\w* \w tinieblas\w*, \v 20 corrector \w de\w* necios, \w maestro\w* \w de\w* \w niños\w*, \w teniendo\w* \w en\w* \w la\w* \w ley\w* \w la\w* \w forma\w* \w del\w* \w conocimiento\w* \w y\w* \w de\w* \w la\w* verdad. \v 21 \w Tú\w*, \w pues\w*, \w que\w* \w enseñas\w* a \w otro\w*, ¿\w no\w* \w te\w* \w enseñas\w* a \w ti\w* mismo? \w Tú\w* \w que\w* predicas \w que\w* \w el\w* hombre \w no\w* debe robar, ¿\w no\w* robas \w tú\w*? \v 22 \w Tú\w* \w que\w* \w dices\w* \w que\w* \w el\w* hombre \w no\w* debe cometer adulterio, ¿cometes adulterio? \w Tú\w* \w que\w* aborreces \w los\w* \w ídolos\w*, ¿robas \w los\w* templos? \v 23 Ustedes \w que\w* se glorían \w en\w* \w la\w* \w ley\w*, ¿deshonran \w a\w* \w Dios\w* desobedeciendo \w la\w* \w ley\w*? \v 24 \w Porque\w* “\w el\w* \w nombre\w* \w de\w* \w Dios\w* es blasfemado \w entre\w* \w los\w* gentiles \w a\w* \w causa\w* \w de\w* ustedes”, tal \w como\w* \w está\w* \w escrito\w*. \v 25 \w Porque\w* \w la\w* \w circuncisión\w*, \w en\w* efecto, \w es\w* provechosa, \w si\w* \w eres\w* hacedor \w de\w* \w la\w* \w ley\w*; \w pero\w* \w si\w* \w eres\w* \w transgresor\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w tu\w* \w circuncisión\w* \w se\w* ha convertido \w en\w* incircuncisión. \v 26 \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w si\w* \w el\w* incircunciso \w guarda\w* \w las\w* \w ordenanzas\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, ¿\w no\w* se considerará \w su\w* incircuncisión \w como\w* \w circuncisión\w*? \v 27 ¿\w No\w* \w te\w* juzgarán \w los\w* \w que\w* son físicamente incircuncisos, \w pero\w* cumplen \w la\w* \w ley\w*, \w que\w* \w con\w* \w la\w* \w letra\w* \w y\w* \w la\w* \w circuncisión\w* son \w transgresores\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*? \v 28 \w Porque\w* \w no\w* \w es\w* \w judío\w* \w el\w* \w que\w* \w lo\w* \w es\w* exteriormente, \w ni\w* \w la\w* \w circuncisión\w* \w que\w* \w es\w* exterior \w en\w* \w la\w* \w carne\w*; \v 29 sino \w que\w* \w es\w* \w judío\w* \w el\w* \w que\w* \w lo\w* \w es\w* interiormente, \w y\w* \w la\w* \w circuncisión\w* \w es\w* \w la\w* \w del\w* \w corazón\w*, \w en\w* \w el\w* \w espíritu\w*, \w no\w* \w en\w* \w la\w* \w letra\w*; \w cuya\w* \w alabanza\w* \w no\w* proviene \w de\w* \w los\w* hombres, sino \w de\w* \w Dios\w*. \c 3 \p \v 1 \w Entonces\w*, ¿\w qué\w* ventaja tiene \w el\w* \w judío\w*? ¿\w O\w* \w cuál\w* es \w el\w* beneficio \w de\w* \w la\w* \w circuncisión\w*? \v 2 ¡\w Mucho\w* \w en\w* \w todos\w* \w los\w* sentidos! \w Porque\w*, \w en\w* \w primer\w* lugar, se les confiaron \w las\w* revelaciones \w de\w* \w Dios\w*. \v 3 \w Pues\w*, ¿\w qué\w* pasa \w si\w* \w algunos\w* carecen \w de\w* \w fe\w*? ¿\w Acaso\w* \w su\w* falta \w de\w* \w fe\w* anularía \w la\w* \w fidelidad\w* \w de\w* \w Dios\w*? \v 4 ¡\w Que\w* \w no\w* \w sea\w* \w así\w*! \w Sí\w*, \w que\w* \w Dios\w* \w sea\w* encontrado verdadero, \w pero\w* \w todo\w* hombre \w sea\w* \w mentiroso\w*. \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “\w para\w* \w que\w* \w se\w* justifiquen \w sus\w* \w palabras\w*, \q2 \w y\w* pueda prevalecer \w cuando\w* \w entre\w* \w en\w* juicio”. \p \v 5 \w Pero\w* \w si\w* \w nuestra\w* injusticia \w alaba\w* \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w*, ¿\w qué\w* \w diremos\w*? ¿\w Es\w* injusto \w el\w* \w Dios\w* \w que\w* inflige \w la\w* \w ira\w*? \w Hablo\w* \w como\w* \w los\w* hombres. \v 6 ¡\w Que\w* nunca \w lo\w* \w sea\w*! \w Porque\w* entonces, ¿\w cómo\w* \w juzgará\w* \w Dios\w* \w al\w* \w mundo\w*? \v 7 \w Pues\w* \w si\w* \w la\w* verdad \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* \w mi\w* \w mentira\w* \w abundó\w* \w para\w* \w su\w* \w gloria\w*, ¿\w por\w* \w qué\w* \w también\w* \w yo\w* sigo \w siendo\w* \w juzgado\w* \w como\w* pecador? \v 8 ¿\w Por\w* \w qué\w* \w no\w* (\w como\w* \w se\w* nos denuncia calumniosamente, \w y\w* \w como\w* \w algunos\w* afirman \w que\w* \w decimos\w*), “\w Hagamos\w* \w el\w* \w mal\w*, \w para\w* \w que\w* \w venga\w* \w el\w* bien?” \w Los\w* \w que\w* \w así\w* \w dicen\w* \w son\w* justamente condenados. \p \v 9 ¿\w Qué\w* pasa \w entonces\w*? ¿Somos mejores \w que\w* \w ellos\w*? \w No\w*, \w de\w* \w ninguna\w* \w manera\w*. \w Porque\w* \w ya\w* hemos advertido tanto a \w los\w* \w judíos\w* \w como\w* a \w los\w* \w griegos\w* \w que\w* \w todos\w* están \w bajo\w* el pecado. \v 10 \w Como\w* está \w escrito\w*, \q1 “\w No\w* hay \w nadie\w* \w justo\w*; \q2 \w No\w*, \w no\w* \w uno\w*. \q1 \v 11 \w No\w* \w hay\w* \w nadie\w* \w que\w* \w lo\w* \w entienda\w*. \q2 \w No\w* \w hay\w* \w nadie\w* \w que\w* \w busque\w* a \w Dios\w*. \q1 \v 12 \w Todos\w* se han alejado. \q2 Juntos se han vuelto inútiles. \q1 \w No\w* \w hay\w* \w nadie\w* \w que\w* \w haga\w* \w el\w* bien, \q2 \w no\w*, \w ni\w* siquiera \w uno\w*”. \q1 \v 13 “\w Su\w* \w garganta\w* es \w una\w* tumba abierta. \q2 \w Con\w* \w sus\w* \w lenguas\w* han usado \w el\w* engaño”. \q1 “\w El\w* \w veneno\w* \w de\w* \w las\w* víboras \w está\w* \w bajo\w* \w sus\w* \w labios\w*”. \q2 \v 14 “\w Su\w* \w boca\w* \w está\w* \w llena\w* \w de\w* maldiciones \w y\w* \w amargura\w*”. \q1 \v 15 “\w Sus\w* \w pies\w* son rápidos para derramar sangre. \q2 \v 16 \w La\w* destrucción \w y\w* \w la\w* miseria están \w en\w* \w sus\w* \w caminos\w*. \q2 \v 17 El \w camino\w* de la \w paz\w*, \w no\w* lo han \w conocido\w*”. \q1 \v 18 “\w No\w* \w hay\w* \w temor\w* \w de\w* \w Dios\w* ante \w sus\w* \w ojos\w*”. \p \v 19 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w sabemos\w* \w que\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* \w la\w* \w ley\w* \w dice\w*, \w lo\w* \w dice\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w están\w* bajo \w la\w* \w ley\w*, \w para\w* \w que\w* \w toda\w* \w boca\w* \w se\w* cierre \w y\w* \w todo\w* \w el\w* \w mundo\w* quede bajo \w el\w* juicio \w de\w* \w Dios\w*. \v 20 \w Porque\w* \w por\w* las \w obras\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w ninguna\w* \w carne\w* será justificada ante \w él\w*; \w porque\w* \w por\w* \w la\w* \w ley\w* viene \w el\w* \w conocimiento\w* \w del\w* pecado. \p \v 21 \w Pero\w* \w ahora\w*, \w aparte\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w se\w* ha revelado \w una\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w testificada\w* \w por\w* \w la\w* \w ley\w* \w y\w* \w los\w* \w profetas\w*; \v 22 \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w en\w* \w Jesucristo\w*, \w para\w* \w todos\w* \w y\w* \w sobre\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* \w creen\w*. \w Porque\w* \w no\w* \w hay\w* \w distinción\w*, \v 23 \w pues\w* \w todos\w* pecaron \w y\w* están destituidos \w de\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w*; \v 24 siendo \w justificados\w* \w gratuitamente\w* \w por\w* \w su\w* \w gracia\w*, mediante \w la\w* redención \w que\w* es \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \v 25 \w a\w* \w quien\w* \w Dios\w* envió \w como\w* sacrificio expiatorio \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w en\w* \w su\w* sangre, \w para\w* demostración \w de\w* \w su\w* \w justicia\w* mediante \w la\w* anulación \w de\w* \w los\w* pecados anteriores, \w en\w* \w la\w* tolerancia \w de\w* \w Dios\w*; \v 26 \w para\w* demostrar \w su\w* \w justicia\w* \w en\w* \w este\w* \w tiempo\w*, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w él\w* mismo \w sea\w* \w justo\w* \w y\w* justificador \w del\w* \w que\w* tiene \w fe\w* \w en\w* \w Jesús\w*. \p \v 27 ¿\w Dónde\w* \w está\w* \w entonces\w* \w la\w* \w jactancia\w*? \w Está\w* excluida. ¿\w Por\w* \w qué\w* tipo \w de\w* \w ley\w*? ¿\w De\w* \w obras\w*? \w No\w*, sino \w por\w* \w una\w* \w ley\w* \w de\w* \w fe\w*. \v 28 Sostenemos, \w pues\w*, \w que\w* el hombre es \w justificado\w* \w por\w* la \w fe\w* \w sin\w* las \w obras\w* de la \w ley\w*. \v 29 ¿\w O\w* \w acaso\w* \w Dios\w* es \w sólo\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w los\w* \w judíos\w*? ¿\w No\w* es \w también\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w los\w* gentiles? \w Sí\w*, \w también\w* \w de\w* \w los\w* gentiles, \v 30 \w pues\w* ciertamente \w hay\w* \w un\w* \w solo\w* \w Dios\w* \w que\w* \w justifica\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w* \w a\w* \w los\w* circuncisos \w y\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w* \w a\w* \w los\w* incircuncisos. \p \v 31 ¿Anulamos \w entonces\w* \w la\w* \w ley\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w*? ¡\w Que\w* nunca \w sea\w* así! \w No\w*, nosotros \w establecemos\w* \w la\w* \w ley\w*. \c 4 \p \v 1 ¿\w Qué\w* \w diremos\w*, \w pues\w*, \w que\w* ha encontrado Abraham, \w nuestro\w* antepasado, \w según\w* \w la\w* \w carne\w*? \v 2 \w Porque\w* \w si\w* Abraham fue \w justificado\w* \w por\w* las \w obras\w*, \w tiene\w* \w de\w* \w qué\w* jactarse, \w pero\w* \w no\w* ante \w Dios\w*. \v 3 \w Porque\w* ¿\w qué\w* \w dice\w* \w la\w* \w Escritura\w*? “Abraham \w creyó\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w le\w* fue contado \w por\w* \w justicia\w*”. \v 4 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w al\w* \w que\w* trabaja, \w la\w* \w recompensa\w* \w no\w* se \w le\w* cuenta \w como\w* \w gracia\w*, \w sino\w* \w como\w* algo debido. \v 5 \w Pero\w* \w al\w* \w que\w* \w no\w* trabaja, \w sino\w* \w que\w* \w cree\w* \w en\w* \w el\w* \w que\w* \w justifica\w* \w al\w* impío, \w su\w* \w fe\w* \w le\w* es contada \w por\w* \w justicia\w*. \v 6 \w Así\w* \w como\w* \w David\w* \w también\w* pronuncia \w la\w* bendición sobre \w el\w* hombre a \w quien\w* \w Dios\w* le cuenta \w la\w* \w justicia\w* \w aparte\w* \w de\w* \w las\w* \w obras\w*: \q1 \v 7 “\w Bienaventurados\w* \w aquellos\w* cuyas iniquidades son perdonadas, \q2 \w cuyos\w* pecados están cubiertos. \q1 \v 8 \w Dichoso\w* \w el\w* hombre al \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* \w no\w* acusa \w de\w* pecado”. \p \v 9 \w Entonces\w*, ¿\w se\w* pronuncia \w esta\w* bendición sólo \w sobre\w* \w los\w* circuncisos, \w o\w* \w también\w* \w sobre\w* \w los\w* incircuncisos? \w Porque\w* \w decimos\w* \w que\w* \w la\w* \w fe\w* \w le\w* fue contada \w a\w* Abraham \w por\w* \w justicia\w*. \v 10 ¿\w Cómo\w*, \w pues\w*, \w le\w* fue contada? ¿\w En\w* la \w circuncisión\w* \w o\w* \w en\w* la incircuncisión? \w No\w* \w en\w* la \w circuncisión\w*, \w sino\w* \w en\w* la incircuncisión. \v 11 \w Recibió\w* \w la\w* \w señal\w* \w de\w* \w la\w* \w circuncisión\w*, \w sello\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w que\w* \w tenía\w* mientras estaba \w en\w* \w la\w* incircuncisión, \w para\w* ser \w padre\w* \w de\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* \w creen\w*, \w aunque\w* estén \w en\w* \w la\w* incircuncisión, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w también\w* \w les\w* \w sea\w* contada \w la\w* \w justicia\w*. \v 12 \w Él\w* \w es\w* \w el\w* \w padre\w* \w de\w* \w la\w* \w circuncisión\w* \w para\w* \w aquellos\w* \w que\w* \w no\w* \w sólo\w* son \w de\w* \w la\w* \w circuncisión\w*, sino \w que\w* \w también\w* caminan \w en\w* \w los\w* pasos \w de\w* esa \w fe\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w padre\w* Abraham, \w que\w* tuvo \w en\w* \w la\w* incircuncisión. \p \v 13 \w Porque\w* \w la\w* \w promesa\w* hecha \w a\w* Abraham \w y\w* \w a\w* \w su\w* descendencia \w de\w* \w que\w* sería \w heredero\w* \w del\w* \w mundo\w* \w no\w* \w fue\w* \w por\w* \w la\w* \w ley\w*, \w sino\w* \w por\w* \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w*. \v 14 \w Porque\w* \w si\w* \w los\w* \w que\w* \w son\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w son\w* \w herederos\w*, \w la\w* \w fe\w* queda \w anulada\w*, \w y\w* \w la\w* \w promesa\w* queda \w sin\w* efecto. \v 15 \w Porque\w* \w la\w* \w ley\w* \w produce\w* \w ira\w*; \w pues\w* \w donde\w* \w no\w* \w hay\w* \w ley\w*, \w tampoco\w* \w hay\w* desobediencia. \p \v 16 \w Por\w* \w eso\w* \w es\w* \w de\w* \w fe\w*, \w para\w* \w que\w* \w sea\w* \w según\w* \w la\w* \w gracia\w*, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w la\w* \w promesa\w* \w sea\w* segura \w para\w* \w toda\w* \w la\w* descendencia, \w no\w* \w sólo\w* \w para\w* \w la\w* \w que\w* \w es\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, sino \w también\w* \w para\w* \w la\w* \w que\w* \w es\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w de\w* Abraham, \w que\w* \w es\w* \w el\w* \w padre\w* \w de\w* \w todos\w* \w nosotros\w*. \v 17 \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w Te\w* he hecho \w padre\w* \w de\w* \w muchas\w* \w naciones\w*”. \w Esto\w* \w es\w* \w en\w* presencia \w de\w* \w aquel\w* \w a\w* \w quien\w* \w creyó\w*: \w Dios\w*, \w que\w* \w da\w* vida \w a\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w y\w* \w llama\w* \w a\w* \w las\w* \w cosas\w* \w que\w* \w no\w* \w son\w*, \w como\w* \w si\w* fueran. \v 18 \w En\w* \w contra\w* \w de\w* \w la\w* \w esperanza\w*, Abraham \w creyó\w* \w con\w* \w esperanza\w*, \w a\w* fin \w de\w* llegar \w a\w* \w ser\w* \w padre\w* \w de\w* \w muchas\w* \w naciones\w*, \w según\w* \w lo\w* \w que\w* \w se\w* \w había\w* \w dicho\w*: “\w Así\w* \w será\w* \w tu\w* descendencia.” \v 19 \w Sin\w* debilitarse \w en\w* \w la\w* \w fe\w*, \w no\w* tuvo \w en\w* cuenta \w su\w* propio \w cuerpo\w*, \w ya\w* desgastado, (\w siendo\w* \w él\w* \w de\w* \w unos\w* \w cien\w* años \w de\w* edad), \w y\w* \w la\w* esterilidad \w del\w* vientre \w de\w* \w Sara\w*. \v 20 \w Sin\w* embargo, mirando \w la\w* \w promesa\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w no\w* vaciló \w por\w* \w la\w* incredulidad, \w sino\w* \w que\w* se fortaleció \w por\w* \w la\w* \w fe\w*, \w dando\w* \w gloria\w* \w a\w* \w Dios\w*, \v 21 \w y\w* \w estando\w* plenamente seguro \w de\w* \w que\w* \w lo\w* \w que\w* \w había\w* prometido, \w también\w* podía cumplirlo. \v 22 \w Por\w* eso \w también\w* \w se\w* \w le\w* “acreditó \w por\w* \w justicia\w*”. \v 23 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w no\w* está \w escrito\w* \w que\w* se le haya atribuido \w sólo\w* \w a\w* \w él\w*, \v 24 sino \w también\w* \w a\w* \w nosotros\w*, \w a\w* \w quienes\w* \w se\w* nos atribuirá, \w que\w* \w creemos\w* \w en\w* \w el\w* \w que\w* \w resucitó\w* \w a\w* \w Jesús\w*, \w nuestro\w* \w Señor\w*, \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \v 25 \w que\w* fue \w entregado\w* \w por\w* nuestros \w delitos\w* \w y\w* \w resucitó\w* \w para\w* \w nuestra\w* \w justificación\w*. \c 5 \p \v 1 \w Justificados\w*, \w pues\w*, \w por\w* \w la\w* \w fe\w*, \w tenemos\w* \w paz\w* \w para\w* \w con\w* \w Dios\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*; \v 2 \w por\w* \w quien\w* \w también\w* \w tenemos\w* acceso \w por\w* \w la\w* \w fe\w* \w a\w* \w esta\w* \w gracia\w* \w en\w* \w la\w* \w que\w* \w estamos\w*. \w Nos\w* alegramos \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w de\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 3 \w No\w* \w sólo\w* \w esto\w*, \w sino\w* \w que\w* \w también\w* nos alegramos \w de\w* nuestros sufrimientos, \w sabiendo\w* \w que\w* \w el\w* sufrimiento \w produce\w* perseverancia; \v 4 \w y\w* \w la\w* perseverancia, carácter probado; \w y\w* \w el\w* carácter probado, \w esperanza\w*; \v 5 \w y\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w no\w* \w nos\w* defrauda, \w porque\w* \w el\w* amor \w de\w* \w Dios\w* ha sido derramado \w en\w* nuestros \w corazones\w* \w por\w* \w medio\w* \w del\w* \w Espíritu\w* Santo \w que\w* \w nos\w* fue \w dado\w*. \p \v 6 \w Porque\w* cuando \w aún\w* \w éramos\w* débiles, \w a\w* su \w tiempo\w* \w Cristo\w* murió \w por\w* los impíos. \v 7 \w Porque\w* \w difícilmente\w* \w se\w* morirá \w por\w* \w un\w* \w justo\w*. \w Sin\w* embargo, tal vez \w por\w* \w una\w* persona buena \w alguien\w* \w se\w* atreva a morir. \v 8 \w Pero\w* \w Dios\w* \w nos\w* encomienda \w su\w* propio amor, \w pues\w* \w siendo\w* \w aún\w* pecadores, \w Cristo\w* murió \w por\w* \w nosotros\w*. \p \v 9 \w Mucho\w* \w más\w*, \w pues\w*, estando \w ahora\w* \w justificados\w* \w por\w* \w su\w* sangre, seremos salvados \w de\w* \w la\w* \w ira\w* \w de\w* Dios \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w él\w*. \v 10 \w Porque\w* \w si\w* siendo \w enemigos\w*, fuimos reconciliados \w con\w* \w Dios\w* \w por\w* \w la\w* \w muerte\w* \w de\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w mucho\w* \w más\w*, \w estando\w* reconciliados, seremos salvados \w por\w* \w su\w* \w vida\w*. \p \v 11 \w No\w* \w sólo\w* \w eso\w*, \w sino\w* \w que\w* \w también\w* \w nos\w* alegramos \w en\w* \w Dios\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w por\w* \w quien\w* \w ahora\w* hemos \w recibido\w* \w la\w* \w reconciliación\w*. \v 12 \w Por\w* \w tanto\w*, \w como\w* \w el\w* pecado \w entró\w* \w en\w* \w el\w* \w mundo\w* \w por\w* \w un\w* hombre, \w y\w* \w la\w* \w muerte\w* \w por\w* \w el\w* pecado, \w así\w* \w la\w* \w muerte\w* \w pasó\w* \w a\w* \w todos\w* \w los\w* hombres, \w porque\w* \w todos\w* pecaron. \v 13 \w Porque\w* hasta la \w ley\w*, \w el\w* pecado estaba \w en\w* \w el\w* \w mundo\w*; \w pero\w* \w el\w* pecado \w no\w* \w es\w* acusado \w cuando\w* \w no\w* hay \w ley\w*. \v 14 \w Sin\w* embargo, \w la\w* \w muerte\w* reinó \w desde\w* Adán \w hasta\w* \w Moisés\w*, incluso \w sobre\w* \w aquellos\w* \w cuyos\w* pecados \w no\w* fueron \w como\w* \w la\w* desobediencia \w de\w* Adán, \w que\w* \w es\w* \w una\w* prefiguración \w del\w* \w que\w* \w había\w* \w de\w* \w venir\w*. \p \v 15 \w Pero\w* \w el\w* \w don\w* gratuito \w no\w* \w es\w* \w como\w* \w la\w* transgresión. \w Porque\w* \w si\w* \w por\w* \w la\w* transgresión \w de\w* \w uno\w* murieron \w los\w* \w muchos\w*, \w mucho\w* \w más\w* \w abundó\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w el\w* \w don\w* \w por\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w un\w* \w solo\w* hombre, \w Jesucristo\w*, \w para\w* \w los\w* \w muchos\w*. \v 16 \w El\w* \w don\w* \w no\w* \w es\w* \w como\w* \w por\w* \w uno\w* \w solo\w* \w que\w* pecó; \w porque\w* \w el\w* \w juicio\w* vino \w por\w* \w uno\w* \w solo\w* \w para\w* \w condenación\w*, \w pero\w* \w el\w* \w don\w* gratuito siguió \w a\w* \w muchas\w* transgresiones \w para\w* \w justificación\w*. \v 17 \w Porque\w* \w si\w* \w por\w* \w la\w* transgresión \w de\w* \w uno\w* reinó \w la\w* \w muerte\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w uno\w*, \w mucho\w* \w más\w* reinarán \w en\w* \w vida\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w uno\w*, \w Jesucristo\w*, \w los\w* \w que\w* reciben \w la\w* \w abundancia\w* \w de\w* \w la\w* \w gracia\w* \w y\w* \w del\w* \w don\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*. \p \v 18 \w Así\w*, \w pues\w*, \w como\w* \w por\w* \w una\w* sola transgresión fueron condenados \w todos\w* \w los\w* hombres, \w así\w* \w por\w* \w una\w* sola acción \w de\w* \w justicia\w* fueron justificados \w todos\w* \w los\w* hombres \w para\w* la \w vida\w*. \v 19 \w Porque\w* \w así\w* \w como\w* \w por\w* \w la\w* \w desobediencia\w* \w de\w* \w un\w* \w solo\w* hombre \w muchos\w* fueron hechos pecadores, \w así\w* \w también\w* \w por\w* \w la\w* \w obediencia\w* \w de\w* \w uno\w*, \w muchos\w* serán hechos \w justos\w*. \v 20 \w La\w* \w ley\w* \w entró\w* \w para\w* \w que\w* abundara \w la\w* transgresión; \w pero\w* \w donde\w* abundó \w el\w* \w pecado\w*, \w sobreabundó\w* \w la\w* \w gracia\w*, \v 21 \w para\w* \w que\w* \w así\w* \w como\w* \w el\w* pecado reinó \w en\w* \w la\w* \w muerte\w*, \w así\w* \w la\w* \w gracia\w* reine \w por\w* \w la\w* \w justicia\w* \w para\w* \w vida\w* eterna \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w Jesucristo\w* \w nuestro\w* \w Señor\w*. \c 6 \p \v 1 ¿\w Qué\w* \w diremos\w* \w entonces\w*? ¿Seguiremos \w en\w* \w el\w* pecado, \w para\w* \w que\w* \w la\w* \w gracia\w* \w abunde\w*? \v 2 ¡\w Que\w* \w no\w* \w sea\w* nunca! Nosotros, \w que\w* hemos muerto \w al\w* pecado, ¿\w cómo\w* podríamos seguir \w viviendo\w* \w en\w* \w él\w*? \v 3 ¿\w O\w* no saben \w que\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* fuimos bautizados \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* fuimos bautizados \w en\w* \w su\w* \w muerte\w*? \v 4 Fuimos, \w pues\w*, \w sepultados\w* \w con\w* \w él\w* \w por\w* \w el\w* bautismo \w en\w* \w la\w* \w muerte\w*, \w para\w* \w que\w* \w así\w* \w como\w* \w Cristo\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w* \w por\w* \w la\w* \w gloria\w* \w del\w* \w Padre\w*, \w así\w* \w también\w* \w nosotros\w* \w andemos\w* \w en\w* \w una\w* \w vida\w* nueva. \p \v 5 \w Porque\w* \w si\w* nos hemos unido a \w él\w* \w en\w* \w la\w* \w semejanza\w* \w de\w* \w su\w* \w muerte\w*, seremos \w también\w* partícipes \w de\w* \w su\w* resurrección; \v 6 \w sabiendo\w* \w esto\w*, \w que\w* \w nuestro\w* \w viejo\w* hombre fue crucificado \w con\w* \w él\w*, \w para\w* \w que\w* \w el\w* \w cuerpo\w* \w del\w* pecado fuera eliminado, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w ya\w* \w no\w* fuéramos esclavos \w del\w* pecado. \v 7 \w Porque\w* \w el\w* \w que\w* ha muerto ha sido liberado \w del\w* pecado. \v 8 \w Pero\w* \w si\w* hemos muerto \w con\w* \w Cristo\w*, \w creemos\w* \w que\w* \w también\w* \w viviremos\w* \w con\w* \w él\w*, \v 9 \w sabiendo\w* \w que\w* \w Cristo\w*, \w resucitado\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w ya\w* \w no\w* muere. \w La\w* \w muerte\w* \w ya\w* \w no\w* \w se\w* enseñorea \w más\w* \w de\w* \w él\w*. \v 10 \w Porque\w* \w la\w* muerte \w que\w* murió, murió para \w el\w* pecado \w una\w* vez; \w pero\w* \w la\w* \w vida\w* \w que\w* \w vive\w*, \w la\w* \w vive\w* para \w Dios\w*. \v 11 \w Así\w* \w pues\w*, considérense \w también\w* \w muertos\w* \w al\w* pecado, \w pero\w* \w vivos\w* \w para\w* \w Dios\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \w nuestro\w* \w Señor\w*. \p \v 12 \w Por\w* tanto, \w no\w* dejen \w que\w* \w el\w* pecado reine \w en\w* \w su\w* \w cuerpo\w* \w mortal\w*, \w para\w* \w que\w* \w lo\w* obedezcan \w en\w* \w sus\w* malos \w deseos\w*. \v 13 \w Asimismo\w*, \w no\w* presenten \w sus\w* \w miembros\w* \w al\w* pecado \w como\w* instrumentos \w de\w* injusticia, sino preséntense \w a\w* \w Dios\w* \w como\w* \w vivos\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w y\w* \w sus\w* \w miembros\w* \w como\w* instrumentos \w de\w* \w justicia\w* \w para\w* \w Dios\w*. \v 14 \w Porque\w* el pecado \w no\w* se enseñoreará \w de\w* ustedes, \w pues\w* \w no\w* están \w bajo\w* la \w ley\w*, sino \w bajo\w* la \w gracia\w*. \p \v 15 ¿\w Qué\w*, \w pues\w*? ¿Pecaremos \w porque\w* \w no\w* estamos \w bajo\w* la \w ley\w* \w sino\w* \w bajo\w* la \w gracia\w*? ¡\w Que\w* \w nunca\w* \w sea\w* así! \v 16 ¿\w No\w* \w saben\w* \w que\w* \w cuando\w* \w se\w* presentan \w como\w* \w siervos\w* \w y\w* \w obedecen\w* \w a\w* alguien, \w son\w* \w siervos\w* \w de\w* \w aquel\w* \w a\w* \w quien\w* \w obedecen\w*, ya sea \w del\w* pecado \w a\w* la \w muerte\w* \w o\w* \w de\w* la \w obediencia\w* \w a\w* la \w justicia\w*? \v 17 \w Pero\w* \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w que\w*, mientras eran \w siervos\w* \w del\w* pecado, se hicieron obedientes \w de\w* \w corazón\w* \w a\w* esa \w forma\w* \w de\w* enseñanza \w a\w* \w la\w* \w que\w* fueron entregados. \v 18 Liberados \w del\w* pecado, se hicieron \w siervos\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*. \p \v 19 \w Hablo\w* \w en\w* términos humanos \w a\w* \w causa\w* \w de\w* \w la\w* debilidad \w de\w* \w su\w* \w carne\w*; \w pues\w* \w así\w* \w como\w* \w presentaron\w* \w sus\w* \w miembros\w* \w como\w* \w siervos\w* \w de\w* \w la\w* impureza \w y\w* \w de\w* \w la\w* maldad \w sobre\w* \w la\w* maldad, \w así\w* \w ahora\w* presenten \w sus\w* \w miembros\w* \w como\w* \w siervos\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w* \w para\w* \w la\w* santificación. \v 20 \w Porque\w* \w cuando\w* eran \w siervos\w* \w del\w* pecado, estaban \w libres\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*. \v 21 ¿\w Qué\w* \w fruto\w* \w tenían\w* \w entonces\w* \w en\w* \w las\w* \w cosas\w* \w de\w* \w las\w* \w que\w* \w ahora\w* se avergüenzan? \w Porque\w* \w el\w* \w fin\w* \w de\w* esas \w cosas\w* \w es\w* \w la\w* \w muerte\w*. \v 22 \w Pero\w* \w ahora\w*, liberados \w del\w* pecado \w y\w* convertidos \w en\w* \w siervos\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w tienen\w* \w el\w* \w fruto\w* \w de\w* \w la\w* santificación \w y\w* \w el\w* resultado \w de\w* \w la\w* \w vida\w* eterna. \v 23 \w Porque\w* \w la\w* \w paga\w* \w del\w* pecado es \w la\w* \w muerte\w*, \w pero\w* \w el\w* \w don\w* gratuito \w de\w* \w Dios\w* es \w la\w* \w vida\w* eterna \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \w nuestro\w* \w Señor\w*. \c 7 \p \v 1 ¿\w O\w* \w acaso\w* no \w saben\w*, hermanos (\w pues\w* \w hablo\w* \w con\w* hombres \w que\w* \w conocen\w* \w la\w* \w ley\w*), \w que\w* \w la\w* \w ley\w* \w se\w* impone \w al\w* hombre \w mientras\w* \w vive\w*? \v 2 \w Porque\w* \w la\w* \w mujer\w* \w que\w* tiene marido \w está\w* unida \w por\w* \w la\w* \w ley\w* \w al\w* marido mientras \w éste\w* \w vive\w*; \w pero\w* \w si\w* \w el\w* marido muere, queda liberada \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w del\w* marido. \v 3 \w Así\w* \w pues\w*, \w si\w* mientras \w vive\w* \w el\w* marido \w se\w* une \w a\w* \w otro\w* hombre, \w se\w* \w la\w* llamará \w adúltera\w*. \w Pero\w* \w si\w* \w el\w* marido muere, \w ella\w* queda \w libre\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w de\w* modo \w que\w* \w no\w* \w es\w* \w adúltera\w*, \w aunque\w* \w esté\w* unida \w a\w* \w otro\w* hombre. \v 4 \w Por\w* \w tanto\w*, hermanos míos, \w también\w* ustedes han \w sido\w* \w muertos\w* \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w por\w* \w el\w* \w cuerpo\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w para\w* \w que\w* \w se\w* unan \w a\w* \w otro\w*, \w al\w* \w que\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* produzcamos fruto \w para\w* \w Dios\w*. \v 5 \w Porque\w* \w cuando\w* \w estábamos\w* \w en\w* \w la\w* \w carne\w*, \w las\w* pasiones pecaminosas \w que\w* eran \w por\w* \w la\w* \w ley\w* \w obraban\w* \w en\w* nuestros \w miembros\w* \w para\w* producir frutos \w para\w* \w la\w* \w muerte\w*. \v 6 \w Pero\w* \w ahora\w* hemos sido liberados \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, habiendo muerto \w a\w* \w aquello\w* \w en\w* \w lo\w* \w que\w* estábamos sujetos; \w de\w* \w modo\w* \w que\w* \w servimos\w* \w en\w* \w la\w* \w novedad\w* \w del\w* \w espíritu\w*, \w y\w* \w no\w* \w en\w* \w la\w* antigüedad \w de\w* \w la\w* \w letra\w*. \p \v 7 ¿\w Qué\w* \w diremos\w* \w entonces\w*? ¿\w Es\w* \w la\w* \w ley\w* pecado? ¡\w Que\w* \w nunca\w* \w lo\w* \w sea\w*! \w Sin\w* embargo, yo \w no\w* habría \w conocido\w* \w el\w* pecado \w si\w* \w no\w* fuera \w por\w* \w la\w* \w ley\w*. \w Pues\w* \w no\w* habría \w conocido\w* \w la\w* \w codicia\w* \w si\w* \w la\w* \w ley\w* \w no\w* hubiera \w dicho\w*: “\w No\w* \w codiciarás\w*”. \v 8 \w Pero\w* \w el\w* pecado, encontrando ocasión \w a\w* través \w del\w* \w mandamiento\w*, produjo \w en\w* \w mí\w* \w toda\w* clase \w de\w* codicia. \w Porque\w* \w sin\w* \w la\w* \w ley\w*, \w el\w* pecado \w está\w* \w muerto\w*. \v 9 \w En\w* \w otro\w* tiempo \w vivía\w* \w fuera\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w pero\w* cuando \w llegó\w* \w el\w* \w mandamiento\w*, \w el\w* pecado revivió \w y\w* \w yo\w* morí. \v 10 \w El\w* \w mandamiento\w* \w que\w* \w era\w* \w para\w* \w la\w* \w vida\w*, \w lo\w* encontré \w para\w* \w la\w* \w muerte\w*; \v 11 \w porque\w* \w el\w* pecado, encontrando ocasión \w por\w* \w el\w* \w mandamiento\w*, \w me\w* \w engañó\w*, \w y\w* \w por\w* \w él\w* \w me\w* mató. \v 12 \w Por\w* \w tanto\w*, \w la\w* \w ley\w* es verdaderamente santa, \w y\w* \w el\w* \w mandamiento\w* santo, \w justo\w* \w y\w* bueno. \p \v 13 ¿\w Acaso\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* bueno \w se\w* convirtió \w en\w* \w muerte\w* \w para\w* \w mí\w*? ¡\w Que\w* nunca \w lo\w* \w sea\w*! Pero \w el\w* pecado, \w para\w* \w que\w* \w se\w* demuestre \w que\w* \w es\w* pecado, \w estaba\w* produciendo \w la\w* \w muerte\w* \w en\w* \w mí\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* bueno; \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w medio\w* \w del\w* \w mandamiento\w* \w el\w* pecado \w se\w* vuelva excesivamente pecaminoso. \v 14 \w Porque\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w la\w* \w ley\w* es \w espiritual\w*, \w pero\w* \w yo\w* \w soy\w* carnal, \w vendido\w* \w al\w* pecado. \v 15 \w Porque\w* \w no\w* entiendo \w lo\w* \w que\w* \w hago\w*. \w Pues\w* \w no\w* practico \w lo\w* \w que\w* deseo \w hacer\w*; \w pero\w* \w lo\w* \w que\w* \w aborrezco\w*, eso \w hago\w*. \v 16 \w Pero\w* \w si\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* deseo, eso \w hago\w*, consiento \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w que\w* \w sea\w* \w bueno\w*. \v 17 \w Así\w* \w que\w* \w ya\w* \w no\w* soy \w yo\w* \w quien\w* \w lo\w* hace, \w sino\w* \w el\w* pecado \w que\w* \w mora\w* \w en\w* \w mí\w*. \v 18 \w Porque\w* \w sé\w* \w que\w* \w en\w* \w mí\w*, \w es\w* \w decir\w*, \w en\w* \w mi\w* \w carne\w*, \w no\w* \w mora\w* \w nada\w* \w bueno\w*. \w Porque\w* \w el\w* deseo \w está\w* presente \w en\w* \w mí\w*, \w pero\w* \w no\w* \w lo\w* encuentro haciendo \w lo\w* \w que\w* \w es\w* \w bueno\w*. \v 19 \w Porque\w* \w el\w* bien \w que\w* deseo, \w no\w* \w lo\w* \w hago\w*; \w pero\w* \w el\w* \w mal\w* \w que\w* \w no\w* deseo, \w ese\w* sí \w lo\w* practico. \v 20 \w Pero\w* \w si\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* deseo, eso \w hago\w*, \w ya\w* \w no\w* soy \w yo\w* \w quien\w* \w lo\w* \w hace\w*, \w sino\w* \w el\w* pecado \w que\w* \w mora\w* \w en\w* \w mí\w*. \v 21 Encuentro, \w pues\w*, \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w que\w*, mientras deseo \w hacer\w* \w el\w* \w bien\w*, \w el\w* \w mal\w* \w está\w* presente. \v 22 \w Porque\w* me deleito \w en\w* \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w Dios\w* \w según\w* \w la\w* persona \w interior\w*, \v 23 \w pero\w* veo \w una\w* \w ley\w* diferente \w en\w* mis \w miembros\w*, \w que\w* \w se\w* opone \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w mi\w* \w mente\w*, \w y\w* \w me\w* lleva cautivo bajo \w la\w* \w ley\w* \w del\w* pecado \w que\w* \w está\w* \w en\w* mis \w miembros\w*. \v 24 ¡\w Qué\w* \w miserable\w* soy! ¿\w Quién\w* \w me\w* \w librará\w* \w del\w* \w cuerpo\w* \w de\w* \w esta\w* \w muerte\w*? \v 25 ¡Doy \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w Jesucristo\w*, \w nuestro\w* \w Señor\w*! \w Así\w* \w que\w* \w con\w* \w la\w* \w mente\w*, \w yo\w* mismo \w sirvo\w* \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w pero\w* \w con\w* \w la\w* \w carne\w*, \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w del\w* pecado. \c 8 \p \v 1 \w Ahora\w*, pues, \w no\w* \w hay\w* \w condenación\w* \w para\w* \w los\w* \w que\w* están \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \w que\w* \w no\w* andan según \w la\w* carne, sino según \w el\w* Espíritu. \v 2 \w Porque\w* \w la\w* \w ley\w* \w del\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w vida\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w me\w* hizo libre \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w del\w* pecado \w y\w* \w de\w* \w la\w* \w muerte\w*. \v 3 \w Porque\w* \w lo\w* \w que\w* \w la\w* \w ley\w* no pudo hacer, \w por\w* \w cuanto\w* era débil \w por\w* \w la\w* \w carne\w*, \w Dios\w* \w lo\w* hizo, \w enviando\w* \w a\w* \w su\w* propio \w Hijo\w* \w en\w* \w semejanza\w* \w de\w* \w carne\w* \w de\w* pecado \w y\w* \w por\w* \w el\w* pecado, \w condenó\w* \w al\w* pecado \w en\w* \w la\w* \w carne\w*, \v 4 \w para\w* \w que\w* \w la\w* ordenanza \w de\w* \w la\w* \w ley\w* se cumpliera \w en\w* \w nosotros\w*, \w que\w* \w no\w* \w andamos\w* \w según\w* \w la\w* \w carne\w*, \w sino\w* \w según\w* \w el\w* \w Espíritu\w*. \v 5 \w Porque\w* \w los\w* \w que\w* viven \w según\w* \w la\w* \w carne\w* ponen \w su\w* mente \w en\w* \w las\w* cosas \w de\w* \w la\w* \w carne\w*, \w pero\w* \w los\w* \w que\w* viven \w según\w* \w el\w* \w Espíritu\w*, \w en\w* \w las\w* cosas \w del\w* \w Espíritu\w*. \v 6 \w Porque\w* \w la\w* mente \w de\w* \w la\w* \w carne\w* es \w muerte\w*, \w pero\w* \w la\w* mente \w del\w* \w Espíritu\w* es \w vida\w* \w y\w* \w paz\w*; \v 7 \w porque\w* \w la\w* mente \w de\w* \w la\w* \w carne\w* \w es\w* hostil \w a\w* \w Dios\w*, \w pues\w* \w no\w* se sujeta \w a\w* \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w ni\w* \w tampoco\w* \w puede\w* hacerlo. \v 8 \w Los\w* \w que\w* están \w en\w* \w la\w* \w carne\w* \w no\w* \w pueden\w* agradar \w a\w* \w Dios\w*. \p \v 9 \w Pero\w* \w no\w* \w están\w* \w en\w* la \w carne\w*, \w sino\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w*, \w si\w* \w es\w* \w que\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w Dios\w* habita \w en\w* ustedes. \w Pero\w* \w si\w* \w alguno\w* \w no\w* \w tiene\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w no\w* \w es\w* suyo. \v 10 \w Si\w* \w Cristo\w* \w está\w* \w en\w* ustedes, \w el\w* \w cuerpo\w* \w está\w* \w muerto\w* \w a\w* \w causa\w* \w del\w* pecado, \w pero\w* \w el\w* \w espíritu\w* \w está\w* vivo \w a\w* \w causa\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*. \v 11 \w Pero\w* \w si\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w del\w* \w que\w* \w resucitó\w* \w a\w* \w Jesús\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w* \w habita\w* \w en\w* ustedes, \w el\w* \w que\w* \w resucitó\w* \w a\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w* \w también\w* dará vida \w a\w* \w sus\w* \w cuerpos\w* \w mortales\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w su\w* \w Espíritu\w* \w que\w* \w habita\w* \w en\w* ustedes. \p \v 12 \w Así\w* \w que\w*, hermanos, somos \w deudores\w*, \w no\w* \w de\w* \w la\w* \w carne\w*, \w para\w* \w vivir\w* \w según\w* \w la\w* \w carne\w*. \v 13 \w Porque\w* \w si\w* \w viven\w* \w según\w* \w la\w* \w carne\w*, deben morir; \w pero\w* \w si\w* \w por\w* \w el\w* \w Espíritu\w* hacen morir \w las\w* \w obras\w* \w del\w* \w cuerpo\w*, \w vivirán\w*. \v 14 \w Porque\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* \w son\w* guiados \w por\w* \w el\w* \w Espíritu\w* de \w Dios\w*, \w éstos\w* \w son\w* \w hijos\w* de \w Dios\w*. \v 15 \w Porque\w* \w no\w* han \w recibido\w* \w el\w* \w espíritu\w* \w de\w* esclavitud \w para\w* \w el\w* \w temor\w*, sino \w que\w* han \w recibido\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w adopción\w*, \w por\w* \w el\w* \w cual\w* \w clamamos\w*: “¡Abba! \w Padre\w*!” \p \v 16 \w El\w* \w Espíritu\w* mismo da \w testimonio\w* a \w nuestro\w* \w espíritu\w* \w de\w* \w que\w* somos \w hijos\w* \w de\w* \w Dios\w*; \v 17 \w y\w* \w si\w* \w hijos\w*, \w también\w* \w herederos\w*, \w herederos\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w coherederos\w* \w con\w* \w Cristo\w*, \w si\w* \w es\w* \w que\w* sufrimos \w con\w* \w él\w*, \w para\w* \w que\w* \w también\w* seamos glorificados \w con\w* \w él\w*. \p \v 18 \w Porque\w* considero \w que\w* \w los\w* sufrimientos \w de\w* \w este\w* \w tiempo\w* \w no\w* son dignos \w de\w* compararse \w con\w* \w la\w* \w gloria\w* \w que\w* \w se\w* nos revelará. \v 19 \w Porque\w* \w la\w* \w creación\w* espera \w con\w* ansia \w que\w* se manifiesten \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 20 \w Porque\w* \w la\w* \w creación\w* fue sometida \w a\w* \w la\w* vanidad, \w no\w* \w por\w* \w su\w* propia voluntad, sino \w por\w* \w causa\w* \w del\w* \w que\w* \w la\w* \w sometió\w*, \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w* \v 21 \w de\w* \w que\w* \w también\w* \w la\w* \w creación\w* misma será liberada \w de\w* \w la\w* esclavitud \w de\w* \w la\w* decadencia \w a\w* \w la\w* \w libertad\w* \w de\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 22 \w Porque\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w toda\w* \w la\w* \w creación\w* gime \w y\w* sufre dolores hasta \w ahora\w*. \v 23 \w No\w* \w sólo\w* eso, \w sino\w* \w que\w* \w nosotros\w* mismos, \w que\w* \w tenemos\w* \w las\w* primicias \w del\w* \w Espíritu\w*, \w también\w* \w gemimos\w* \w en\w* \w nuestro\w* interior, esperando \w la\w* \w adopción\w*, \w la\w* redención \w de\w* \w nuestro\w* \w cuerpo\w*. \v 24 \w Porque\w* fuimos salvados \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w*, \w pero\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w que\w* \w se\w* ve \w no\w* \w es\w* \w esperanza\w*. \w Porque\w* ¿\w quién\w* \w espera\w* \w lo\w* \w que\w* ve? \v 25 \w Pero\w* \w si\w* \w esperamos\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* vemos, \w lo\w* \w esperamos\w* \w con\w* \w paciencia\w*. \p \v 26 \w Del\w* mismo modo, \w el\w* \w Espíritu\w* \w también\w* \w ayuda\w* \w a\w* nuestras debilidades, \w pues\w* \w no\w* \w sabemos\w* \w orar\w* \w como\w* \w es\w* debido. \w Pero\w* \w el\w* \w Espíritu\w* mismo intercede \w por\w* \w nosotros\w* \w con\w* gemidos indecibles. \v 27 \w El\w* \w que\w* \w escudriña\w* \w los\w* \w corazones\w* \w sabe\w* \w lo\w* \w que\w* piensa \w el\w* \w Espíritu\w*, \w porque\w* \w intercede\w* \w por\w* \w los\w* santos \w según\w* \w Dios\w*. \p \v 28 \w Sabemos\w* \w que\w* \w todas\w* \w las\w* cosas cooperan \w para\w* \w el\w* \w bien\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* aman \w a\w* \w Dios\w*, \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w son\w* \w llamados\w* \w según\w* \w su\w* propósito. \v 29 \w Porque\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* conoció \w de\w* antemano, \w también\w* \w los\w* \w predestinó\w* \w a\w* ser conformes \w a\w* \w la\w* \w imagen\w* \w de\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w para\w* \w que\w* \w fuera\w* \w el\w* \w primogénito\w* \w entre\w* \w muchos\w* hermanos. \v 30 \w A\w* \w los\w* \w que\w* \w predestinó\w*, \w también\w* \w los\w* \w llamó\w*. \w A\w* \w los\w* \w que\w* \w llamó\w*, \w también\w* \w los\w* \w justificó\w*. \w A\w* \w los\w* \w que\w* \w justificó\w*, \w también\w* \w los\w* \w glorificó\w*. \p \v 31 ¿\w Qué\w* \w diremos\w*, \w pues\w*, \w de\w* \w estas\w* cosas? \w Si\w* \w Dios\w* \w está\w* \w a\w* favor \w de\w* \w nosotros\w*, ¿\w quién\w* puede estar \w en\w* \w contra\w*? \v 32 \w El\w* \w que\w* \w no\w* \w perdonó\w* a \w su\w* \w propio\w* \w Hijo\w*, sino \w que\w* \w lo\w* \w entregó\w* \w por\w* \w todos\w* \w nosotros\w*, ¿\w cómo\w* \w no\w* va a darnos \w también\w* \w con\w* \w él\w* \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w*? \v 33 ¿\w Quién\w* podría acusar \w a\w* \w los\w* \w elegidos\w* \w de\w* \w Dios\w*? Es \w Dios\w* \w quien\w* \w justifica\w*. \v 34 ¿\w Quién\w* \w es\w* \w el\w* \w que\w* condena? \w Es\w* \w Cristo\w* \w que\w* murió, \w más\w* \w aún\w*, \w que\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* muertos, \w que\w* \w está\w* \w a\w* \w la\w* \w derecha\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w también\w* \w intercede\w* \w por\w* \w nosotros\w*. \p \v 35 ¿\w Quién\w* nos separará \w del\w* amor \w de\w* \w Cristo\w*? ¿Podrá \w la\w* opresión, \w o\w* \w la\w* \w angustia\w*, \w o\w* \w la\w* \w persecución\w*, \w o\w* \w el\w* \w hambre\w*, \w o\w* \w la\w* \w desnudez\w*, \w o\w* \w el\w* \w peligro\w*, \w o\w* \w la\w* \w espada\w*? \v 36 \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “\w Por\w* \w tu\w* \w causa\w* nos matan \w todo\w* \w el\w* \w día\w*. \q2 Fuimos contados \w como\w* \w ovejas\w* para \w el\w* matadero”. \m \v 37 No, \w en\w* \w todas\w* \w estas\w* cosas somos más \w que\w* vencedores \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w aquel\w* \w que\w* nos amó. \v 38 \w Porque\w* estoy convencido \w de\w* \w que\w* \w ni\w* la \w muerte\w*, \w ni\w* la \w vida\w*, \w ni\w* \w los\w* ángeles, \w ni\w* \w los\w* principados, \w ni\w* lo \w presente\w*, \w ni\w* lo futuro, \w ni\w* \w las\w* potencias, \v 39 \w ni\w* \w la\w* \w altura\w*, \w ni\w* \w la\w* profundidad, \w ni\w* \w ninguna\w* \w otra\w* \w cosa\w* creada \w podrá\w* separarnos \w del\w* amor \w de\w* \w Dios\w* \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \w nuestro\w* \w Señor\w*. \c 9 \p \v 1 \w Digo\w* \w la\w* verdad \w en\w* \w Cristo\w*. \w No\w* \w miento\w*, pues \w mi\w* \w conciencia\w* testifica \w conmigo\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo \v 2 \w que\w* tengo \w una\w* \w gran\w* pena \w y\w* \w un\w* \w dolor\w* incesante \w en\w* \w mi\w* \w corazón\w*. \v 3 \w Porque\w* desearía ser \w yo\w* mismo separado \w de\w* \w Cristo\w* \w por\w* \w mis\w* hermanos, \w mis\w* \w parientes\w* \w según\w* \w la\w* \w carne\w* \v 4 \w que\w* \w son\w* \w israelitas\w*; \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w es\w* \w la\w* \w adopción\w*, \w la\w* \w gloria\w*, \w las\w* alianzas, \w la\w* entrega \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w el\w* servicio \w y\w* \w las\w* \w promesas\w*; \v 5 \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w son\w* \w los\w* \w padres\w*, \w y\w* \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w es\w* \w Cristo\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w la\w* \w carne\w*, \w que\w* \w es\w* \w sobre\w* \w todo\w*, \w Dios\w*, \w bendito\w* \w por\w* \w siempre\w*. Amén. \p \v 6 \w Pero\w* \w no\w* \w es\w* \w que\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w* haya quedado \w en\w* \w nada\w*. \w Porque\w* \w no\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* son \w de\w* \w Israel\w* son \w de\w* \w Israel\w*. \v 7 \w Tampoco\w*, \w por\w* ser descendientes \w de\w* Abraham, \w son\w* \w todos\w* \w hijos\w*. Pero, “su descendencia será contada \w como\w* \w de\w* \w Isaac\w*”. \v 8 \w Es\w* decir, \w no\w* \w son\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w la\w* \w carne\w* \w los\w* \w que\w* \w son\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Dios\w*, sino \w que\w* \w son\w* contados \w como\w* herederos \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w la\w* \w promesa\w*. \v 9 \w Porque\w* \w esta\w* \w es\w* \w una\w* \w palabra\w* \w de\w* \w promesa\w*: “\w Al\w* \w tiempo\w* señalado \w vendré\w*, \w y\w* \w Sara\w* tendrá \w un\w* \w hijo\w*.” \v 10 \w No\w* \w sólo\w* eso, \w sino\w* \w que\w* \w Rebeca\w* \w también\w* concibió \w por\w* \w uno\w*, \w por\w* \w nuestro\w* \w padre\w* \w Isaac\w*. \v 11 \w Porque\w* \w no\w* habiendo \w nacido\w* aún, \w ni\w* habiendo \w hecho\w* \w nada\w* bueno \w o\w* malo, \w para\w* \w que\w* \w el\w* propósito \w de\w* \w Dios\w* \w según\w* \w la\w* \w elección\w* se mantenga, \w no\w* \w por\w* \w las\w* \w obras\w*, \w sino\w* \w por\w* \w el\w* \w que\w* \w llama\w*, \v 12 se le \w dijo\w*: “\w El\w* \w mayor\w* servirá \w al\w* \w menor\w*.” \v 13 \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w A\w* \w Jacob\w* \w lo\w* amé, \w pero\w* \w a\w* \w Esaú\w* \w lo\w* \w aborrecí\w*”. \p \v 14 ¿\w Qué\w* \w diremos\w* \w entonces\w*? ¿\w Hay\w* injusticia \w con\w* \w Dios\w*? ¡\w Que\w* nunca \w la\w* \w haya\w*! \v 15 \w Porque\w* \w dijo\w* a \w Moisés\w*: “Tendré misericordia \w del\w* \w que\w* tenga misericordia, \w y\w* me compadeceré \w del\w* \w que\w* me compadezca”. \v 16 Así \w que\w* \w no\w* \w es\w* \w del\w* \w que\w* \w quiere\w*, \w ni\w* \w del\w* \w que\w* \w corre\w*, sino \w de\w* \w Dios\w* \w que\w* \w tiene\w* misericordia. \v 17 \w Porque\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w dice\w* \w al\w* \w Faraón\w*: “\w Para\w* \w esto\w* mismo \w te\w* hice levantar, \w para\w* \w mostrar\w* \w en\w* ti \w mi\w* \w poder\w*, \w y\w* \w para\w* \w que\w* \w mi\w* \w nombre\w* \w sea\w* proclamado \w en\w* \w toda\w* \w la\w* \w tierra\w*.” \v 18 \w Así\w*, \w pues\w*, tiene misericordia \w de\w* \w quien\w* \w quiere\w*, \w y\w* \w endurece\w* \w a\w* \w quien\w* \w quiere\w*. \p \v 19 \w Me\w* \w dirán\w* \w entonces\w*: “¿\w Por\w* \w qué\w* sigue encontrando fallos? \w Porque\w* ¿\w quién\w* resiste \w su\w* \w voluntad\w*?” \v 20 Pero \w en\w* verdad, \w oh\w* hombre, ¿\w quién\w* \w eres\w* \w tú\w* \w para\w* replicar contra \w Dios\w*? ¿\w Acaso\w* \w la\w* cosa formada le preguntará a \w quien\w* \w la\w* formó: “\w Por\w* \w qué\w* \w me\w* hiciste \w así\w*”? \v 21 ¿\w O\w* \w acaso\w* \w el\w* \w alfarero\w* \w no\w* \w tiene\w* derecho \w sobre\w* \w el\w* barro, \w para\w* \w hacer\w* \w de\w* \w la\w* misma \w masa\w* \w una\w* \w parte\w* \w para\w* \w la\w* \w honra\w* \w y\w* \w otra\w* \w para\w* \w la\w* deshonra? \v 22 ¿\w Y\w* \w si\w* \w Dios\w*, \w queriendo\w* \w mostrar\w* \w su\w* \w ira\w* \w y\w* dar \w a\w* conocer \w su\w* poder, \w soportó\w* \w con\w* \w mucha\w* \w paciencia\w* \w vasos\w* \w de\w* \w ira\w* \w preparados\w* \w para\w* \w la\w* destrucción, \v 23 \w y\w* \w para\w* dar \w a\w* conocer \w las\w* \w riquezas\w* \w de\w* \w su\w* \w gloria\w* \w en\w* \w vasos\w* \w de\w* \w misericordia\w*, \w que\w* \w preparó\w* \w de\w* antemano \w para\w* \w la\w* \w gloria\w*, \v 24 \w nosotros\w*, \w a\w* \w quienes\w* \w también\w* \w llamó\w*, \w no\w* \w sólo\w* \w de\w* \w los\w* \w judíos\w*, sino \w también\w* \w de\w* \w los\w* gentiles? \v 25 \w Como\w* \w dice\w* \w también\w* \w en\w* \w Oseas\w*, \q1 “\w Los\w* \w llamaré\w* ‘\w mi\w* \w pueblo\w*’, \w que\w* \w no\w* era \w mi\w* \w pueblo\w*; \q2 \w y\w* \w su\w* “amado”, \w que\w* \w no\w* era amado”. \q1 \v 26 “Será \w que\w* \w en\w* \w el\w* \w lugar\w* \w donde\w* \w se\w* les \w dijo\w*: ‘Ustedes \w no\w* \w son\w* \w mi\w* \w pueblo\w*’ \q2 \w allí\w* serán \w llamados\w* ‘\w hijos\w* \w del\w* \w Dios\w* \w vivo\w*’”. \p \v 27 \w Isaías\w* \w clama\w* \w por\w* \w Israel\w*, \q1 “\w Si\w* \w el\w* número \w de\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Israel\w* es \w como\w* \w la\w* arena \w del\w* \w mar\w*, \q2 es \w el\w* remanente \w el\w* \w que\w* se \w salvará\w*; \q1 \v 28 \w porque\w* \w él\w* terminará \w la\w* obra \w y\w* \w la\w* cortará \w en\w* justicia, \q2 \w porque\w* \w el\w* \w Señor\w* \w hará\w* \w una\w* obra corta \w sobre\w* \w la\w* \w tierra\w*”. \p \v 29 \w Como\w* \w ya\w* dijo \w Isaías\w*, \q1 “\w A\w* menos \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* de \w los\w* \w Ejércitos\w* nos \w haya\w* dejado una semilla, \q2 nos habríamos vuelto \w como\w* \w Sodoma\w*, \q2 \w y\w* \w se\w* hubiera \w hecho\w* \w como\w* \w Gomorra\w*”. \p \v 30 ¿\w Qué\w* \w diremos\w* \w entonces\w*? \w Que\w* \w los\w* gentiles, \w que\w* \w no\w* seguían \w la\w* \w justicia\w*, alcanzaron \w la\w* \w justicia\w*, \w la\w* \w justicia\w* \w que\w* es \w de\w* \w la\w* \w fe\w*; \v 31 \w pero\w* \w Israel\w*, \w siguiendo\w* \w una\w* \w ley\w* \w de\w* \w justicia\w*, \w no\w* llegó \w a\w* la \w ley\w* \w de\w* \w justicia\w*. \v 32 ¿\w Por\w* \w qué\w*? \w Porque\w* \w no\w* \w la\w* buscaron \w por\w* \w la\w* \w fe\w*, sino \w como\w* \w por\w* \w las\w* \w obras\w* \w de\w* \w la\w* ley. \w Tropezaron\w* \w con\w* \w la\w* \w piedra\w* \w de\w* \w tropiezo\w*, \v 33 \w como\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “He aquí \w que\w* \w pongo\w* \w en\w* \w Sión\w* \w una\w* \w piedra\w* \w de\w* \w tropiezo\w* \w y\w* \w una\w* \w roca\w* \w de\w* ofensa; \q2 \w y\w* \w nadie\w* \w que\w* \w crea\w* \w en\w* \w él\w* quedará decepcionado”. \c 10 \p \v 1 Hermanos, \w el\w* deseo \w de\w* \w mi\w* \w corazón\w* \w y\w* \w mi\w* \w oración\w* \w a\w* \w Dios\w* es \w por\w* Israel, \w para\w* \w que\w* \w se\w* salve. \v 2 \w Porque\w* \w doy\w* \w testimonio\w* \w de\w* ellos \w de\w* \w que\w* \w tienen\w* \w celo\w* \w por\w* \w Dios\w*, \w pero\w* \w no\w* \w según\w* \w el\w* \w conocimiento\w*. \v 3 \w Porque\w* ignorando \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* tratando \w de\w* \w establecer\w* \w su\w* \w propia\w* \w justicia\w*, \w no\w* \w se\w* sometieron a \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 4 \w Porque\w* \w Cristo\w* es \w el\w* cumplimiento \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w para\w* \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w todo\w* \w el\w* \w que\w* \w cree\w*. \p \v 5 \w Porque\w* \w Moisés\w* \w escribe\w* \w sobre\w* \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*: “\w El\w* \w que\w* \w las\w* cumpla \w vivirá\w* \w por\w* \w ellas\w*”. \f + \fr 10:5 \fr*\ft Levítico 18:5\ft*\f* \v 6 \w Pero\w* \w la\w* \w justicia\w* \w que\w* \w es\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w dice\w* \w esto\w*: “\w No\w* digas \w en\w* \w tu\w* \w corazón\w*: “¿\w Quién\w* subirá \w al\w* \w cielo\w*?\f + \fr 10:6 \fr*\ft Deuteronomio 30:12\ft*\f* (\w es\w* \w decir\w*, hacer bajar \w a\w* \w Cristo\w*); \v 7 \w o\w*, ‘¿\w Quién\w* bajará \w al\w* abismo?\f + \fr 10:7 \fr*\ft Deuteronomio 30:13\ft*\f* (\w es\w* decir, hacer subir \w a\w* \w Cristo\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*)”. \v 8 \w Pero\w*, ¿\w qué\w* \w dice\w*? “\w La\w* \w palabra\w* \w está\w* \w cerca\w* \w de\w* \w ti\w*, \w en\w* \w tu\w* \w boca\w* \w y\w* \w en\w* \w tu\w* \w corazón\w*”\f + \fr 10:8 \fr*\ft Deuteronomio 30:14\ft*\f*, \w es\w* \w decir\w*, \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w fe\w* \w que\w* \w predicamos\w*: \v 9 \w que\w* \w si\w* confiesas \w con\w* \w tu\w* \w boca\w* \w que\w* \w Jesús\w* es \w el\w* \w Señor\w* \w y\w* \w crees\w* \w en\w* \w tu\w* \w corazón\w* \w que\w* \w Dios\w* \w lo\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w te\w* salvarás. \v 10 \w Porque\w* \w con\w* \w el\w* \w corazón\w* se \w cree\w* \w para\w* obtener la \w justicia\w*, \w y\w* \w con\w* la \w boca\w* se \w confiesa\w* \w para\w* obtener la \w salvación\w*. \v 11 \w Porque\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w dice\w*: “\w El\w* \w que\w* \w cree\w* \w en\w* \w él\w* \w no\w* quedará defraudado”. \f + \fr 10:11 \fr*\ft Isaías 28:16\ft*\f* \p \v 12 \w Porque\w* \w no\w* \w hay\w* \w distinción\w* \w entre\w* \w judío\w* \w y\w* \w griego\w*, \w pues\w* \w el\w* mismo \w Señor\w* \w es\w* \w Señor\w* \w de\w* \w todos\w*, \w y\w* \w es\w* \w rico\w* \w para\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* \w le\w* \w invocan\w*. \v 13 \w Porque\w* “\w Todo\w* \w el\w* \w que\w* invoque \w el\w* \w nombre\w* \w del\w* \w Señor\w* se \w salvará\w*”. \f + \fr 10:13 \fr*\ft Joel 2:32\ft*\f* \v 14 ¿\w Cómo\w*, \w pues\w*, \w invocarán\w* \w a\w* \w aquel\w* \w en\w* \w quien\w* \w no\w* han \w creído\w*? ¿\w Cómo\w* \w creerán\w* \w en\w* \w él\w* \w si\w* \w no\w* han oído? ¿\w Cómo\w* oirán \w sin\w* un predicador? \v 15 ¿\w Y\w* \w cómo\w* van \w a\w* \w predicar\w* \w si\w* \w no\w* son enviados? \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: \q1 “\w Qué\w* \w hermosos\w* son \w los\w* \w pies\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* anuncian \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w la\w* paz, \q2 \w que\w* traen buenas noticias”. \f + \fr 10:15 \fr*\ft Isaías 52:7\ft*\f* \p \v 16 \w Pero\w* \w no\w* \w todos\w* escucharon \w las\w* buenas noticias. \w Porque\w* \w Isaías\w* \w dice\w*: “\w Señor\w*, ¿\w quién\w* ha \w creído\w* \w en\w* \w nuestro\w* informe?” \f + \fr 10:16 \fr*\ft Isaías 53:1\ft*\f* \v 17 \w Así\w* \w que\w* \w la\w* \w fe\w* viene \w por\w* \w el\w* oír, \w y\w* \w el\w* oír \w por\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* Dios. \v 18 \w Pero\w* yo \w digo\w*, ¿\w no\w* escucharon? \w Sí\w*, \w ciertamente\w*, \q1 “\w Su\w* sonido \w se\w* extendió \w por\w* \w toda\w* \w la\w* \w tierra\w*, \q2 \w sus\w* \w palabras\w* \w hasta\w* \w los\w* confines \w del\w* \w mundo\w*\f + \fr 10:18 \fr*\ft Salmo 19:4\ft*\f*”. \p \v 19 Pero \w yo\w* pregunto, ¿\w no\w* \w lo\w* \w sabía\w* \w Israel\w*? \w Primero\w* \w dice\w* \w Moisés\w*, \q1 “\w Te\w* provocaré \w a\w* los celos \w con\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* \w es\w* una \w nación\w*. \q2 \w Te\w* haré enfadar \w con\w* una \w nación\w* vacía \w de\w* entendimiento\f + \fr 10:19 \fr*\ft Deuteronomio 32:21\ft*\f*”. \p \v 20 \w Isaías\w* \w es\w* muy audaz \w y\w* \w dice\w*, \q1 “\w Me\w* encontraron \w los\w* \w que\w* \w no\w* \w me\w* buscaron. \q2 \w Me\w* revelé \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w no\w* \w preguntaron\w* \w por\w* \w mí\w*\f + \fr 10:20 \fr*\ft Isaías 65:1\ft*\f*”. \p \v 21 \w Pero\w* \w sobre\w* \w Israel\w* \w dice\w*: “\w Todo\w* \w el\w* \w día\w* \w extendí\w* mis \w manos\w* \w a\w* \w un\w* \w pueblo\w* desobediente \w y\w* contrario”. \f + \fr 10:21 \fr*\ft Isaías 65:2\ft*\f* \c 11 \p \v 1 Pregunto \w entonces\w*, ¿rechazó \w Dios\w* \w a\w* \w su\w* \w pueblo\w*? ¡\w Que\w* nunca \w lo\w* \w haga\w*! \w Porque\w* \w yo\w* \w también\w* \w soy\w* \w israelita\w*, descendiente \w de\w* Abraham, \w de\w* \w la\w* \w tribu\w* \w de\w* Benjamín. \v 2 \w Dios\w* \w no\w* rechazó \w a\w* \w su\w* \w pueblo\w*, \w al\w* \w que\w* \w conoció\w* \w de\w* antemano. ¿\w O\w* \w no\w* \w saben\w* \w lo\w* \w que\w* \w dice\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w sobre\w* \w Elías\w*? \w Cómo\w* \w se\w* queja \w a\w* \w Dios\w* \w contra\w* \w Israel\w*: \v 3 “\w Señor\w*, han matado a \w tus\w* \w profetas\w*. Han derribado \w tus\w* \w altares\w*. \w Me\w* han dejado \w solo\w*, \w y\w* \w buscan\w* \w mi\w* \w vida\w*”. \f + \fr 11:3 \fr*\ft 1 Reyes 19:10,14\ft*\f* \v 4 ¿Pero \w cómo\w* le responde Dios? “\w Me\w* he reservado \w siete\w* mil hombres \w que\w* \w no\w* han doblado \w la\w* \w rodilla\w* ante Baal”. \f + \fr 11:4 \fr*\ft 1 Reyes 19:18\ft*\f* \v 5 \w Así\w* \w también\w* \w en\w* \w este\w* \w tiempo\w* \w hay\w* \w un\w* remanente \w según\w* \w la\w* \w elección\w* \w de\w* \w la\w* \w gracia\w*. \v 6 \w Y\w* \w si\w* \w es\w* \w por\w* \w gracia\w*, \w ya\w* \w no\w* \w es\w* \w por\w* \w obras\w*; \w de\w* \w lo\w* contrario, \w la\w* \w gracia\w* \w ya\w* \w no\w* \w es\w* \w gracia\w*. \w Pero\w* \w si\w* \w es\w* \w por\w* \w obras\w*, \w ya\w* \w no\w* \w es\w* \w gracia\w*; \w de\w* \w lo\w* contrario, \w la\w* \w obra\w* \w ya\w* \w no\w* \w es\w* \w obra\w*. \p \v 7 ¿\w Qué\w* \w es\w* \w entonces\w*? \w Lo\w* \w que\w* \w Israel\w* \w busca\w*, eso \w no\w* \w lo\w* obtuvo, \w pero\w* \w los\w* elegidos \w lo\w* obtuvieron, \w y\w* \w los\w* \w demás\w* se endurecieron. \v 8 \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w Dios\w* les \w dio\w* \w un\w* \w espíritu\w* \w de\w* estupor, \w ojos\w* \w para\w* \w no\w* ver \w y\w* \w oídos\w* \w para\w* \w no\w* oír, \w hasta\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w hoy\w*.” \f + \fr 11:8 \fr*\ft Deuteronomio 29:4; Isaías 29:10\ft*\f* \p \v 9 \w David\w* \w dice\w*, \q1 “\w Que\w* \w su\w* \w mesa\w* \w se\w* convierta \w en\w* \w un\w* \w lazo\w*, \w en\w* \w una\w* trampa, \q2 \w un\w* \w tropiezo\w*, \w y\w* \w una\w* retribución \w para\w* \w ellos\w*. \q1 \v 10 \w Que\w* \w se\w* les oscurezcan \w los\w* \w ojos\w* \w para\w* \w que\w* \w no\w* vean. \q2 \w Que\w* \w su\w* espalda \w se\w* doble \w para\w* \w siempre\w*”.\f + \fr 11:10 \fr*\ft Salmo 69:22,23\ft*\f* \p \v 11 Pregunto \w entonces\w*, ¿\w acaso\w* tropezaron \w para\w* caer? ¡\w Que\w* nunca \w sea\w* así! Pero \w por\w* \w su\w* \w caída\w* ha \w llegado\w* \w la\w* \w salvación\w* \w a\w* \w los\w* gentiles, \w para\w* provocarles celos. \v 12 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w si\w* \w su\w* caída \w es\w* \w la\w* riqueza \w del\w* \w mundo\w*, \w y\w* \w su\w* pérdida \w la\w* riqueza \w de\w* \w los\w* gentiles, ¡\w cuánto\w* \w más\w* \w su\w* \w plenitud\w*! \p \v 13 \w Porque\w* \w a\w* ustedes, \w que\w* \w son\w* gentiles, \w les\w* \w hablo\w*. \w Pues\w* como \w soy\w* apóstol \w de\w* \w los\w* gentiles, \w glorifico\w* \w mi\w* \w ministerio\w*, \v 14 \w por\w* \w si\w* \w de\w* \w algún\w* modo provoco celos \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w son\w* \w de\w* \w mi\w* \w carne\w*, \w y\w* puedo \w salvar\w* \w a\w* \w algunos\w* \w de\w* \w ellos\w*. \v 15 \w Porque\w* \w si\w* \w el\w* rechazo \w de\w* \w ellos\w* \w es\w* \w la\w* \w reconciliación\w* \w del\w* \w mundo\w*, ¿\w qué\w* sería \w su\w* aceptación, \w sino\w* \w la\w* \w vida\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*? \p \v 16 \w Si\w* \w las\w* primicias \w son\w* santas, \w también\w* \w lo\w* \w es\w* \w la\w* \w masa\w*. \w Si\w* \w la\w* \w raíz\w* \w es\w* santa, \w también\w* \w lo\w* \w son\w* \w las\w* \w ramas\w*. \v 17 \w Pero\w* \w si\w* \w algunas\w* \w de\w* \w las\w* \w ramas\w* \w fueron\w* desgajadas, \w y\w* \w tú\w*, \w siendo\w* \w un\w* olivo silvestre, fuiste injertado \w entre\w* \w ellas\w* \w y\w* \w te\w* hiciste partícipe \w con\w* \w ellas\w* \w de\w* \w la\w* \w raíz\w* \w y\w* \w de\w* \w la\w* riqueza \w del\w* olivo, \v 18 \w no\w* \w te\w* jactes \w de\w* \w las\w* \w ramas\w*. \w Pero\w* \w si\w* \w te\w* jactas, recuerda \w que\w* \w no\w* eres \w tú\w* \w quien\w* sostiene \w la\w* \w raíz\w*, \w sino\w* \w que\w* \w la\w* \w raíz\w* \w te\w* sostiene \w a\w* ti. \v 19 \w Entonces\w* \w dirás\w*: “Las \w ramas\w* fueron cortadas \w para\w* \w que\w* \w yo\w* fuera injertado”. \v 20 Es cierto; \w por\w* \w su\w* incredulidad fueron desgajados, \w y\w* \w tú\w* \w te\w* mantienes \w por\w* \w tu\w* \w fe\w*. \w No\w* \w te\w* envanezcas, \w sino\w* \w teme\w*; \v 21 \w porque\w* \w si\w* \w Dios\w* \w no\w* \w perdonó\w* \w a\w* \w las\w* \w ramas\w* \w naturales\w*, \w tampoco\w* \w te\w* perdonará \w a\w* ti. \v 22 Vean, \w pues\w*, \w la\w* \w bondad\w* \w y\w* \w la\w* severidad \w de\w* \w Dios\w*. \w Con\w* \w los\w* \w que\w* \w cayeron\w*, \w la\w* severidad; \w pero\w* \w con\w* ustedes, \w la\w* \w bondad\w*, \w si\w* continúan \w en\w* \w su\w* \w bondad\w*; \w de\w* \w lo\w* contrario, \w también\w* ustedes serán cortados. \v 23 \w También\w* \w ellos\w*, \w si\w* \w no\w* continúan \w en\w* \w su\w* incredulidad, serán injertados, \w pues\w* \w Dios\w* puede \w volver\w* \w a\w* injertarlos. \v 24 \w Porque\w* \w si\w* \w tú\w* fuiste cortado \w de\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* \w por\w* \w naturaleza\w* \w un\w* olivo silvestre, \w y\w* fuiste injertado \w contra\w* \w natura\w* \w en\w* \w un\w* \w buen\w* olivo, ¿\w cuánto\w* \w más\w* \w éstos\w*, \w que\w* \w son\w* \w las\w* ramas \w naturales\w*, serán injertados \w en\w* \w su\w* \w propio\w* olivo? \p \v 25 \w Porque\w* \w no\w* \w quiero\w* \w que\w* ignoren, hermanos, \w este\w* \w misterio\w*, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w sean\w* \w sabios\w* \w en\w* \w su\w* propia opinión, \w de\w* \w que\w* \w a\w* \w Israel\w* \w le\w* ha sucedido \w un\w* endurecimiento parcial, hasta \w que\w* \w haya\w* \w entrado\w* \w la\w* \w plenitud\w* \w de\w* \w los\w* gentiles, \v 26 \w y\w* \w así\w* \w se\w* salve \w todo\w* \w Israel\w*. \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “Saldrá \w de\w* \w Sión\w* \w el\w* \w Libertador\w*, \q2 \w y\w* apartará \w la\w* impiedad \w de\w* \w Jacob\w*. \q1 \v 27 \w Este\w* \w es\w* \w mi\w* \w pacto\w* \w con\w* \w ellos\w*, \q2 \w cuando\w* \w les\w* quite \w sus\w* pecados\f + \fr 11:27 \fr*\ft Isaías 59:20-21; 27:9; Jeremías 31:33-34\ft*\f*”. \p \v 28 \w En\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w las\w* buenas noticias, son \w enemigos\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* ustedes. \w Pero\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w la\w* \w elección\w*, son amados \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w los\w* \w padres\w*. \v 29 \w Porque\w* \w los\w* \w dones\w* \w y\w* \w el\w* llamado \w de\w* \w Dios\w* son irrevocables. \v 30 \w Porque\w* \w así\w* \w como\w* ustedes \w en\w* \w el\w* pasado fueron desobedientes \w a\w* \w Dios\w*, \w pero\w* \w ahora\w* han obtenido misericordia \w por\w* \w su\w* desobediencia, \v 31 \w así\w* \w también\w* \w éstos\w* han sido \w ahora\w* desobedientes, \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* \w misericordia\w* \w que\w* \w se\w* les ha mostrado, obtengan \w también\w* \w misericordia\w*. \v 32 \w Porque\w* \w Dios\w* ha obligado \w a\w* \w todos\w* \w a\w* \w la\w* desobediencia, \w para\w* tener misericordia \w de\w* \w todos\w*. \p \v 33 ¡\w Oh\w*, \w la\w* profundidad \w de\w* \w las\w* \w riquezas\w* \w de\w* \w la\w* \w sabiduría\w* \w y\w* \w del\w* \w conocimiento\w* \w de\w* \w Dios\w*! ¡\w Cuán\w* inescrutables son \w sus\w* \w juicios\w*, \w y\w* \w sus\w* \w caminos\w* \w que\w* no pueden ser trazados! \q1 \v 34 “\w Porque\w* ¿\w quién\w* ha \w conocido\w* la \w mente\w* del \w Señor\w*? \q2 ¿\w O\w* \w quién\w* ha \w sido\w* su \w consejero\w*?” \f + \fr 11:34 \fr*\ft Isaías 40:13\ft*\f* \q1 \v 35 “\w O\w* \w quien\w* le ha dado primero, \q2 \w y\w* le será devuelto de nuevo?” \f + \fr 11:35 \fr*\ft Job 41:11\ft*\f* \p \v 36 \w Porque\w* \w de\w* \w él\w*, \w por\w* \w él\w* \w y\w* \w para\w* \w él\w* son \w todas\w* \w las\w* cosas. \w A\w* \w él\w* \w sea\w* \w la\w* \w gloria\w* \w por\w* \w los\w* siglos \w de\w* \w los\w* siglos. Amén. \c 12 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, les \w ruego\w*, hermanos, \w por\w* \w la\w* misericordia \w de\w* \w Dios\w*, \w a\w* \w que\w* presenten \w sus\w* \w cuerpos\w* \w en\w* \w sacrificio\w* \w vivo\w*, santo, \w agradable\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w que\w* es \w su\w* servicio \w espiritual\w*. \v 2 \w No\w* \w se\w* conformen \w a\w* \w este\w* mundo, \w sino\w* transfórmense mediante \w la\w* renovación \w de\w* \w su\w* \w mente\w*, \w para\w* \w que\w* puedan comprobar \w cuál\w* \w es\w* \w la\w* buena, \w agradable\w* \w y\w* \w perfecta\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 3 \w Pues\w* \w digo\w*, \w por\w* \w la\w* \w gracia\w* \w que\w* \w me\w* ha sido \w dada\w*, \w a\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* están \w entre\w* ustedes, \w que\w* \w no\w* tengan \w más\w* alto concepto \w de\w* sí mismos \w que\w* \w el\w* \w que\w* \w deben\w* \w tener\w*, \w sino\w* \w que\w* piensen razonablemente, \w según\w* \w la\w* \w medida\w* \w de\w* \w fe\w* \w que\w* \w Dios\w* ha repartido \w a\w* \w cada\w* \w uno\w*. \v 4 \w Porque\w* \w así\w* \w como\w* \w tenemos\w* \w muchos\w* \w miembros\w* \w en\w* \w un\w* \w solo\w* \w cuerpo\w*, \w y\w* \w no\w* \w todos\w* \w los\w* \w miembros\w* \w tienen\w* \w la\w* misma función, \v 5 \w así\w* nosotros, \w que\w* somos \w muchos\w*, somos \w un\w* \w solo\w* \w cuerpo\w* \w en\w* \w Cristo\w*, \w y\w* \w cada\w* \w uno\w* es \w miembro\w* \w del\w* \w otro\w*, \v 6 \w teniendo\w* \w dones\w* \w diferentes\w* \w según\w* \w la\w* \w gracia\w* \w que\w* nos fue \w dada\w*: \w si\w* \w de\w* \w profecía\w*, profeticemos \w según\w* \w la\w* proporción \w de\w* \w nuestra\w* \w fe\w*; \v 7 \w o\w* \w de\w* \w servicio\w*, entreguémonos \w al\w* \w servicio\w*; \w o\w* \w el\w* \w que\w* \w enseña\w*, \w a\w* \w su\w* \w enseñanza\w*; \v 8 \w o\w* \w el\w* \w que\w* \w exhorta\w*, \w a\w* \w su\w* \w exhortación\w*; \w el\w* \w que\w* da, \w que\w* \w lo\w* haga \w con\w* generosidad; \w el\w* \w que\w* gobierna, \w con\w* \w diligencia\w*; \w el\w* \w que\w* hace misericordia, \w con\w* \w alegría\w*. \p \v 9 \w Que\w* \w el\w* amor \w sea\w* sin hipocresía. Aborrezcan \w lo\w* \w que\w* es \w malo\w*. Aférrense a \w lo\w* \w que\w* es bueno. \v 10 \w En\w* \w el\w* amor \w a\w* \w los\w* hermanos, sean tiernos \w los\w* \w unos\w* \w con\w* \w los\w* \w otros\w*; \w en\w* \w la\w* \w honra\w*, prefiéranse \w los\w* \w unos\w* \w a\w* \w los\w* \w otros\w*, \v 11 \w no\w* dejen \w de\w* ser diligentes, fervientes \w en\w* \w el\w* \w espíritu\w*, \w sirviendo\w* \w al\w* \w Señor\w*, \v 12 alegrándose \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w*, soportando \w en\w* \w las\w* \w tribulaciones\w*, \w perseverando\w* \w en\w* \w la\w* \w oración\w*, \v 13 contribuyendo a \w las\w* \w necesidades\w* \w de\w* \w los\w* santos, y dados a \w la\w* \w hospitalidad\w*. \p \v 14 Bendigan a \w los\w* \w que\w* \w los\w* \w persiguen\w*; bendigan \w y\w* \w no\w* maldigan. \v 15 Alégrense \w con\w* los que se alegran. Lloren \w con\w* los que \w lloran\w*. \v 16 Tengan \w los\w* mismos sentimientos \w los\w* \w unos\w* \w hacia\w* \w los\w* \w otros\w*. \w No\w* \w sean\w* \w altivos\w* \w en\w* \w su\w* pensar, \w sino\w* asóciense \w con\w* \w los\w* \w humildes\w*. \w No\w* \w sean\w* \w sabios\w* \w en\w* \w su\w* propia opinión. \v 17 \w No\w* paguen \w a\w* \w nadie\w* \w mal\w* por \w mal\w*. Respeten lo que es honorable \w a\w* los ojos de \w todos\w* los hombres. \v 18 \w Si\w* \w es\w* \w posible\w*, \w en\w* \w la\w* medida \w en\w* \w que\w* dependa \w de\w* ustedes, estén \w en\w* paz \w con\w* \w todos\w* \w los\w* hombres. \v 19 \w No\w* busquen \w la\w* \w venganza\w* ustedes mismos, amados, \w sino\w* \w den\w* \w lugar\w* a \w la\w* \w ira\w* \w de\w* \w Dios\w*. \w Porque\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w La\w* \w venganza\w* \w me\w* pertenece; \w yo\w* pagaré, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*”. \f + \fr 12:19 \fr*\ft Deuteronomio 32:35\ft*\f* \v 20 \w Por\w* eso \q1 “\w Si\w* \w tu\w* \w enemigo\w* tiene \w hambre\w*, aliméntalo. \q2 \w Si\w* tiene \w sed\w*, dale \w de\w* beber; \q2 \w porque\w* \w al\w* hacerlo, amontonarás carbones \w de\w* \w fuego\w* \w sobre\w* \w su\w* \w cabeza\w*”. \f + \fr 12:20 \fr*\ft Proverbios 25:21-22\ft*\f* \p \v 21 \w No\w* te dejes vencer \w por\w* \w el\w* \w mal\w*, \w sino\w* \w vence\w* \w el\w* \w mal\w* \w con\w* \w el\w* bien. \c 13 \p \v 1 \w Que\w* \w toda\w* \w persona\w* se someta \w a\w* \w las\w* autoridades \w superiores\w*, \w porque\w* \w no\w* \w hay\w* \w autoridad\w* \w sino\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w las\w* \w que\w* \w hay\w* \w son\w* \w ordenadas\w* \w por\w* \w Dios\w*. \v 2 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, \w el\w* \w que\w* resiste \w a\w* \w la\w* \w autoridad\w* resiste \w la\w* ordenanza \w de\w* \w Dios\w*; \w y\w* \w los\w* \w que\w* resisten \w recibirán\w* \w para\w* \w sí\w* \w el\w* \w juicio\w*. \v 3 \w Porque\w* \w los\w* gobernantes \w no\w* \w son\w* \w un\w* terror \w para\w* \w la\w* buena \w obra\w*, \w sino\w* \w para\w* \w la\w* \w mala\w*. ¿Deseas \w no\w* \w tener\w* \w miedo\w* \w a\w* \w la\w* \w autoridad\w*? \w Hagan\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* bueno, \w y\w* \w tendrán\w* \w la\w* \w alabanza\w* \w de\w* \w la\w* \w autoridad\w*, \v 4 \w porque\w* \w es\w* \w un\w* \w servidor\w* \w de\w* \w Dios\w* \w para\w* ustedes \w para\w* \w el\w* \w bien\w*. \w Pero\w* \w si\w* \w hacen\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* \w malo\w*, teman, \w porque\w* \w no\w* \w lleva\w* \w la\w* \w espada\w* \w en\w* vano, \w pues\w* \w es\w* \w un\w* \w servidor\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w vengador\w* \w para\w* \w la\w* \w ira\w* \w del\w* \w que\w* \w hace\w* \w el\w* \w mal\w*. \v 5 \w Por\w* \w tanto\w*, \w es\w* necesario \w que\w* estén sometidos, \w no\w* \w sólo\w* \w por\w* \w la\w* \w ira\w*, sino \w también\w* \w por\w* \w la\w* \w conciencia\w*. \v 6 \w Por\w* \w eso\w* \w también\w* pagan \w los\w* impuestos, \w pues\w* \w son\w* servidores \w del\w* servicio \w de\w* \w Dios\w*, haciendo \w continuamente\w* \w esto\w* mismo. \v 7 \w Por\w* tanto, den a cada \w uno\w* \w lo\w* \w que\w* deben: si deben impuestos, paguen impuestos; si \w tributo\w*, \w tributo\w*; si respeto, respeto; si \w honor\w*, \w honor\w*. \p \v 8 \w No\w* deban a \w nadie\w* \w nada\w*, \w sino\w* ámense \w unos\w* a \w otros\w*; \w porque\w* \w el\w* \w que\w* ama a \w su\w* \w prójimo\w* ha \w cumplido\w* \w la\w* \w ley\w*. \v 9 \w Porque\w* \w los\w* \w mandamientos\w*: “\w No\w* cometerás adulterio”, “\w No\w* asesinarás”, “\w No\w* robarás\f + \fr 13:9 \fr*\ft TR añade “No darás falso testimonio”.\ft*\f*”, “\w No\w* \w codiciarás\w*”\f + \fr 13:9 \fr*\ft Éxodo 20:13-15,17; Deuteronomio 5:17-19,21\ft*\f* \w y\w* \w cualquier\w* \w otro\w* \w que\w* haya, \w se\w* resumen \w en\w* \w esta\w* frase: “Amarás \w a\w* \w tu\w* \w prójimo\w* \w como\w* \w a\w* \w ti\w* mismo”.\f + \fr 13:9 \fr*\ft Levítico 19:18\ft*\f* \v 10 \w El\w* amor \w no\w* \w hace\w* daño \w al\w* \w prójimo\w*. \w Por\w* tanto, \w el\w* amor \w es\w* \w el\w* \w cumplimiento\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*. \p \v 11 Hagan \w esto\w*, \w conociendo\w* \w el\w* \w tiempo\w*, \w que\w* \w ya\w* \w es\w* \w hora\w* \w de\w* \w que\w* \w se\w* despierten \w del\w* \w sueño\w*, \w porque\w* \w la\w* \w salvación\w* \w está\w* \w ahora\w* \w más\w* cerca \w de\w* \w nosotros\w* \w que\w* \w cuando\w* \w creímos\w* \w por\w* primera \w vez\w*. \v 12 \w La\w* \w noche\w* \w está\w* lejos, \w y\w* \w el\w* \w día\w* \w está\w* \w cerca\w*. Despojémonos, \w pues\w*, \w de\w* \w las\w* \w obras\w* \w de\w* \w las\w* \w tinieblas\w* \w y\w* pongámonos \w la\w* armadura \w de\w* \w la\w* \w luz\w*. \v 13 Caminemos correctamente, \w como\w* \w de\w* \w día\w*; \w no\w* \w en\w* fiestas desenfrenadas \w y\w* \w borracheras\w*, \w no\w* \w en\w* promiscuidades sexuales \w y\w* actos lujuriosos, \w y\w* \w no\w* \w en\w* \w contiendas\w* \w y\w* \w envidias\w*. \v 14 \w Sino\w* revístanse \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w y\w* \w no\w* provean \w para\w* \w la\w* \w carne\w*, \w para\w* \w sus\w* malos \w deseos\w*. \c 14 \p \v 1 \w Ahora\w* \w bien\w*, acepten \w al\w* \w que\w* es débil \w en\w* \w la\w* \w fe\w*, \w pero\w* \w no\w* \w por\w* disputas \w de\w* opiniones. \v 2 \w Un\w* hombre tiene fe para \w comer\w* \w de\w* \w todo\w*, \w pero\w* \w el\w* \w que\w* \w es\w* débil sólo \w come\w* verduras. \v 3 \w Que\w* \w el\w* \w que\w* \w come\w* \w no\w* desprecie \w al\w* \w que\w* \w no\w* \w come\w*. \w Que\w* \w el\w* \w que\w* \w no\w* \w come\w* \w no\w* \w juzgue\w* \w al\w* \w que\w* \w come\w*, \w porque\w* \w Dios\w* \w lo\w* ha aceptado. \v 4 ¿\w Quiénes\w* \w son\w* ustedes para \w juzgar\w* \w al\w* \w siervo\w* \w de\w* \w otro\w*? \w A\w* \w su\w* \w propio\w* \w señor\w* le hace frente \w o\w* le hace caer. \w Sí\w*, se \w pondrá\w* \w en\w* \w pie\w*, \w pues\w* \w Dios\w* tiene poder para hacerlo. \p \v 5 \w Un\w* hombre considera \w que\w* \w un\w* \w día\w* \w es\w* \w más\w* importante. \w Otro\w* considera \w que\w* \w todos\w* \w los\w* \w días\w* son iguales. \w Que\w* \w cada\w* \w uno\w* \w esté\w* \w bien\w* seguro \w en\w* \w su\w* \w propia\w* \w mente\w*. \v 6 \w El\w* \w que\w* observa \w el\w* \w día\w*, \w lo\w* observa \w para\w* \w el\w* \w Señor\w*; \w y\w* \w el\w* \w que\w* \w no\w* \w lo\w* observa, \w para\w* \w el\w* \w Señor\w* \w no\w* \w lo\w* observa. \w El\w* \w que\w* \w come\w*, \w come\w* \w para\w* \w el\w* \w Señor\w*, \w porque\w* da \w gracias\w* a \w Dios\w*. \w El\w* \w que\w* \w no\w* \w come\w*, \w para\w* \w el\w* \w Señor\w* \w no\w* \w come\w*, \w y\w* da \w gracias\w* a \w Dios\w*. \v 7 \w Porque\w* \w ninguno\w* de \w nosotros\w* \w vive\w* para \w sí\w* mismo, \w y\w* \w ninguno\w* muere para \w sí\w* mismo. \v 8 \w Pues\w* \w si\w* \w vivimos\w*, \w vivimos\w* para \w el\w* \w Señor\w*. \w O\w* \w si\w* morimos, morimos para \w el\w* \w Señor\w*. \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w si\w* \w vivimos\w* \w o\w* morimos, somos \w del\w* \w Señor\w*. \v 9 \w Porque\w* \w para\w* ello \w Cristo\w* murió, resucitó \w y\w* volvió \w a\w* \w vivir\w*, \w para\w* ser Señor tanto \w de\w* \w los\w* \w muertos\w* \w como\w* \w de\w* \w los\w* \w vivos\w*. \p \v 10 \w Pero\w* \w tú\w*, ¿\w por\w* \w qué\w* \w juzgas\w* \w a\w* \w tu\w* hermano? \w O\w* \w tú\w*, ¿\w por\w* \w qué\w* desprecias \w a\w* \w tu\w* hermano? \w Porque\w* \w todos\w* compareceremos ante \w el\w* tribunal \w de\w* Cristo. \v 11 \w Porque\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “‘\w Vivo\w* \w yo\w*’, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*, ‘ante \w mí\w* \w se\w* doblará \w toda\w* \w rodilla\w*’. \q2 \w Toda\w* \w lengua\w* \w confesará\w* a \w Dios\w*”. \f + \fr 14:11 \fr*\ft Isaías 45:23\ft*\f* \p \v 12 Así \w pues\w*, \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* \w nosotros\w* \w dará\w* \w cuenta\w* \w de\w* \w sí\w* mismo a \w Dios\w*. \p \v 13 \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w no\w* nos juzguemos \w más\w* \w los\w* \w unos\w* a \w los\w* \w otros\w*, \w sino\w* juzguen \w más\w* \w bien\w* \w esto\w*: \w que\w* \w ninguno\w* \w ponga\w* \w tropiezo\w* a \w su\w* hermano, \w ni\w* \w sea\w* ocasión \w de\w* caer. \v 14 Yo \w sé\w* \w y\w* \w estoy\w* persuadido \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w de\w* \w que\w* \w nada\w* \w es\w* inmundo \w por\w* \w sí\w* \w mismo\w*, \w sino\w* \w que\w* \w para\w* \w el\w* \w que\w* considera \w que\w* \w algo\w* \w es\w* inmundo, \w para\w* \w él\w* \w es\w* inmundo. \v 15 \w Pero\w* \w si\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w la\w* \w comida\w* \w tu\w* hermano se entristece, \w ya\w* \w no\w* andas \w con\w* amor. \w No\w* destruyas \w con\w* \w tu\w* \w comida\w* \w a\w* \w aquel\w* \w por\w* \w quien\w* murió \w Cristo\w*. \v 16 \w Entonces\w* \w no\w* permitan \w que\w* se calumnie \w su\w* bien, \v 17 \w porque\w* \w el\w* Reino \w de\w* \w Dios\w* \w no\w* \w es\w* comer \w ni\w* beber, sino \w justicia\w*, \w paz\w* \w y\w* \w alegría\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo. \v 18 \w Porque\w* \w el\w* \w que\w* \w sirve\w* \w a\w* \w Cristo\w* \w en\w* \w estas\w* cosas \w es\w* \w agradable\w* \w a\w* \w Dios\w* \w y\w* \w aprobado\w* \w por\w* \w los\w* hombres. \v 19 \w Sigamos\w*, \w pues\w*, \w las\w* cosas \w que\w* contribuyen \w a\w* \w la\w* \w paz\w* \w y\w* \w a\w* \w la\w* \w edificación\w* mutua. \v 20 \w No\w* echen \w por\w* tierra \w la\w* \w obra\w* \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w la\w* \w comida\w*. \w Todas\w* \w las\w* cosas, \w en\w* efecto, son limpias; \w sin\w* embargo, es \w malo\w* \w el\w* hombre \w que\w* crea \w un\w* \w tropiezo\w* \w al\w* \w comer\w*. \v 21 \w Es\w* \w bueno\w* \w no\w* \w comer\w* \w carne\w*, \w ni\w* \w beber\w* \w vino\w*, \w ni\w* hacer nada \w por\w* \w lo\w* \w que\w* \w tu\w* hermano \w tropiece\w*, se ofenda \w o\w* se debilite. \p \v 22 ¿\w Tienes\w* \w fe\w*? \w Tenla\w* \w para\w* \w ti\w* mismo \w ante\w* \w Dios\w*. \w Dichoso\w* \w el\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* \w juzga\w* \w a\w* \w sí\w* mismo \w en\w* \w lo\w* \w que\w* \w aprueba\w*. \v 23 \w Pero\w* \w el\w* \w que\w* duda se condena \w si\w* \w come\w*, \w porque\w* \w no\w* \w es\w* \w de\w* \w fe\w*; \w y\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* \w es\w* \w de\w* \w fe\w* \w es\w* pecado. \p Ahora bien, a aquel que es capaz de afianzarlos según mis buenas noticias y la predicación de Jesucristo, según la revelación del misterio que se ha mantenido en secreto durante largos siglos, pero que ahora se revela, y por las Escrituras de los profetas, según el mandamiento del Dios eterno, se da a conocer para la obediencia de la fe a todas las naciones; al único Dios sabio, por medio de Jesucristo, a quien sea la gloria por los siglos. Amén. \f + \fr 14:26 \fr*\ft TR coloca los versos 24-26 después de Romanos 16:24 como versos 25-27. \ft*\f* \c 15 \p \v 1 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w los\w* \w que\w* somos \w fuertes\w* \w debemos\w* soportar \w las\w* debilidades \w de\w* \w los\w* débiles, \w y\w* \w no\w* complacernos \w a\w* \w nosotros\w* mismos. \v 2 \w Cada\w* \w uno\w* \w de\w* \w nosotros\w* debe complacer \w a\w* \w su\w* \w prójimo\w* \w en\w* \w lo\w* \w que\w* es bueno, \w para\w* \w ir\w* edificándolo. \v 3 \w Porque\w* \w ni\w* siquiera \w Cristo\w* \w se\w* complació \w a\w* \w sí\w* mismo. Sino \w que\w*, \w como\w* \w está\w* \w escrito\w*, “\w los\w* reproches \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w te\w* reprochaban \w cayeron\w* \w sobre\w* \w mí\w*”. \f + \fr 15:3 \fr*\ft Salmo 69:9\ft*\f* \v 4 \w Porque\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* \w se\w* ha \w escrito\w* \w antes\w*, \w se\w* ha \w escrito\w* \w para\w* \w que\w* aprendamos, \w a\w* fin \w de\w* \w que\w*, mediante \w la\w* perseverancia \w y\w* \w el\w* estímulo \w de\w* \w las\w* \w Escrituras\w*, \w tengamos\w* \w esperanza\w*. \v 5 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w la\w* perseverancia \w y\w* \w del\w* estímulo les conceda \w que\w* tengan \w un\w* mismo \w sentir\w* \w los\w* \w unos\w* \w con\w* \w los\w* \w otros\w* \w según\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \v 6 \w para\w* \w que\w* \w unánimes\w* \w glorifiquen\w* \w con\w* \w una\w* sola \w boca\w* \w al\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \p \v 7 \w Por\w* tanto, acéptense \w los\w* \w unos\w* \w a\w* \w los\w* \w otros\w*, \w como\w* \w también\w* \w Cristo\w* \w los\w* aceptó \w a\w* ustedes,\f + \fr 15:7 \fr*\ft TR lee “nosotros” en lugar de “ustedes”\ft*\f* \w para\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 8 Ahora bien, \w digo\w* \w que\w* \w Cristo\w* \w se\w* ha \w hecho\w* \w siervo\w* \w de\w* \w la\w* \w circuncisión\w* \w por\w* \w la\w* verdad \w de\w* \w Dios\w*, \w para\w* confirmar \w las\w* \w promesas\w* dadas \w a\w* \w los\w* \w padres\w*, \v 9 \w y\w* \w para\w* \w que\w* \w los\w* gentiles \w glorifiquen\w* \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w su\w* \w misericordia\w*. \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*, \q1 “\w Por\w* \w eso\w* \w te\w* alabaré \w entre\w* \w los\w* gentiles \q2 \w y\w* \w cantaré\w* \w a\w* \w tu\w* \w nombre\w*\f + \fr 15:9 \fr*\ft 2 Samuel 22:50; Salmo 18:49\ft*\f*”. \p \v 10 \w De\w* nuevo \w dice\w*, \q1 “Alégrense, gentiles, \w con\w* \w su\w* \w pueblo\w*”. \f + \fr 15:10 \fr*\ft Deuteronomio 32:43\ft*\f* \p \v 11 \w de\w* nuevo, \q1 “¡Alaben \w al\w* \w Señor\w*, \w todos\w* \w los\w* gentiles! \q2 \w Que\w* \w todos\w* \w los\w* \w pueblos\w* \w lo\w* alaben\f + \fr 15:11 \fr*\ft Salmo 117:1\ft*\f*”. \p \v 12 \w De\w* nuevo, \w Isaías\w* \w dice\w*, \q1 “Brotará \w la\w* \w raíz\w* \w de\w* Isaí, \q2 \w el\w* \w que\w* \w se\w* levanta \w para\w* gobernar \w a\w* \w los\w* gentiles; \q2 \w en\w* \w él\w* \w esperarán\w* \w los\w* gentiles\f + \fr 15:12 \fr*\ft Isaías 11:10\ft*\f*”. \p \v 13 \w Que\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w los\w* \w llene\w* \w de\w* \w toda\w* \w alegría\w* \w y\w* \w paz\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w*, \w para\w* \w que\w* abunden \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w con\w* \w la\w* \w fuerza\w* \w del\w* \w Espíritu\w* Santo. \p \v 14 \w Yo\w* mismo \w estoy\w* persuadido \w de\w* ustedes, hermanos míos, \w de\w* \w que\w* ustedes mismos están \w llenos\w* \w de\w* bondad, \w llenos\w* \w de\w* \w todo\w* \w conocimiento\w*, capaces \w también\w* \w de\w* amonestar \w a\w* \w los\w* \w demás\w*. \v 15 \w Pero\w* les \w escribo\w* \w con\w* mayor audacia, \w en\w* \w parte\w* \w como\w* recordatorio, \w por\w* \w la\w* \w gracia\w* \w que\w* \w me\w* ha sido concedida \w por\w* \w Dios\w*, \v 16 \w para\w* \w ser\w* siervo \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w para\w* \w los\w* gentiles, sirviendo \w como\w* sacerdote \w de\w* \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w Dios\w*, \w para\w* \w que\w* \w la\w* \w ofrenda\w* \w de\w* \w los\w* gentiles \w sea\w* \w aceptable\w*, santificada \w por\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo. \v 17 \w Tengo\w*, \w pues\w*, \w mi\w* \w jactancia\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w en\w* \w las\w* cosas \w que\w* pertenecen \w a\w* \w Dios\w*. \v 18 \w Porque\w* \w no\w* \w me\w* atreveré \w a\w* \w hablar\w* \w de\w* \w ninguna\w* \w cosa\w*, sino \w de\w* \w las\w* \w que\w* \w Cristo\w* ha obrado \w por\w* \w medio\w* \w de\w* mí \w para\w* la \w obediencia\w* \w de\w* \w los\w* gentiles, \w con\w* \w palabras\w* \w y\w* \w con\w* \w hechos\w*, \v 19 \w con\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w las\w* \w señales\w* \w y\w* \w de\w* \w los\w* \w prodigios\w*, \w con\w* \w el\w* \w poder\w* \w del\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w Dios\w*; \w de\w* \w modo\w* \w que\w* desde Jerusalén \w y\w* \w alrededor\w* \w hasta\w* \w Ilírico\w*, he predicado plenamente \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w Cristo\w*; \v 20 \w sí\w*, poniendo \w como\w* objetivo \w predicar\w* las buenas noticias, \w no\w* \w donde\w* \w ya\w* \w se\w* nombraba \w a\w* \w Cristo\w*, \w para\w* \w no\w* \w edificar\w* \w sobre\w* \w fundamento\w* ajeno. \v 21 \w Pero\w*, \w como\w* está \w escrito\w*, \q1 “Verán, a \w quienes\w* \w no\w* les llegó \w ninguna\w* noticia \w de\w* \w él\w*. \q2 \w Los\w* \w que\w* \w no\w* han oído \w lo\w* \w entenderán\w*\f + \fr 15:21 \fr*\ft Isaías 52:15\ft*\f*”. \p \v 22 \w Por\w* eso \w también\w* \w me\w* han impedido \w estas\w* \w muchas\w* veces \w ir\w* \w a\w* ustedes, \v 23 \w pero\w* \w ahora\w*, \w no\w* \w teniendo\w* \w ya\w* \w lugar\w* \w en\w* \w estas\w* \w regiones\w*, \w y\w* \w teniendo\w* \w estos\w* \w muchos\w* \w años\w* \w el\w* anhelo \w de\w* \w ir\w* \w a\w* ustedes, \v 24 \w siempre\w* \w que\w* viaje \w a\w* \w España\w*, iré \w a\w* ustedes. \w Porque\w* \w espero\w* verlos \w en\w* \w mi\w* viaje \w y\w* \w que\w* \w me\w* ayuden \w en\w* \w mi\w* camino, \w si\w* \w antes\w* puedo disfrutar \w de\w* \w su\w* compañía durante \w un\w* tiempo. \v 25 \w Pero\w* \w ahora\w*, digo, \w me\w* \w voy\w* \w a\w* Jerusalén, \w a\w* servir \w a\w* \w los\w* santos. \v 26 \w Porque\w* \w a\w* \w Macedonia\w* \w y\w* Acaya \w les\w* ha parecido bien \w hacer\w* \w una\w* contribución \w para\w* \w los\w* \w pobres\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* santos \w que\w* están \w en\w* Jerusalén. \v 27 \w Sí\w*, les ha parecido bien, \w y\w* \w son\w* \w sus\w* \w deudores\w*. \w Porque\w* \w si\w* \w los\w* gentiles han sido hechos partícipes \w de\w* \w sus\w* cosas \w espirituales\w*, \w también\w* les \w deben\w* servir \w en\w* \w las\w* cosas materiales. \v 28 \w Así\w* \w pues\w*, cuando haya cumplido \w esto\w* \w y\w* \w les\w* haya sellado \w este\w* \w fruto\w*, pasaré \w a\w* verlos \w de\w* camino \w hacia\w* \w España\w*. \v 29 \w Sé\w* \w que\w* \w cuando\w* \w vaya\w* \w a\w* ustedes, \w iré\w* \w en\w* la \w plenitud\w* \w de\w* la \w bendición\w* \w de\w* \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w Cristo\w*. \p \v 30 \w Ahora\w* \w les\w* \w ruego\w*, hermanos, \w por\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* \w y\w* \w por\w* \w el\w* amor \w del\w* \w Espíritu\w*, \w que\w* \w se\w* esfuercen \w junto\w* \w conmigo\w* \w en\w* \w sus\w* \w oraciones\w* \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w mí\w*, \v 31 \w para\w* \w que\w* \w sea\w* librado \w de\w* \w los\w* desobedientes \w de\w* \w Judea\w*, \w y\w* \w para\w* \w que\w* \w mi\w* \w servicio\w* \w que\w* tengo \w para\w* Jerusalén \w sea\w* \w aceptable\w* \w a\w* \w los\w* santos, \v 32 \w para\w* \w que\w* pueda llegar \w a\w* ustedes \w con\w* \w alegría\w* \w por\w* la \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w junto\w* \w con\w* ustedes, encontrar \w el\w* descanso. \v 33 \w El\w* \w Dios\w* \w de\w* \w la\w* \w paz\w* \w esté\w* \w con\w* \w todos\w* ustedes. Amén. \c 16 \p \v 1 Les encomiendo \w a\w* \w nuestra\w* hermana \w Febe\w*, \w que\w* es sierva\f + \fr 16:1 \fr*\ft o, diácono \ft*\f* \w de\w* \w la\w* asamblea \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w Cencreas\w*, \v 2 \w para\w* \w que\w* \w la\w* reciban \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w de\w* \w manera\w* digna \w de\w* \w los\w* santos, \w y\w* \w la\w* ayuden \w en\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* necesite \w de\w* ustedes, \w pues\w* \w ella\w* misma \w también\w* \w ha\w* \w sido\w* ayudante \w de\w* \w muchos\w*, \w y\w* \w de\w* \w mí\w* mismo. \p \v 3 Saluden \w a\w* Prisca \w y\w* \w a\w* Aquila, mis colaboradores \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \v 4 \w que\w* arriesgaron \w sus\w* propios cuellos \w por\w* \w mi\w* \w vida\w*, a \w quienes\w* \w no\w* \w sólo\w* doy \w gracias\w*, sino \w también\w* \w todas\w* \w las\w* asambleas \w de\w* \w los\w* gentiles. \v 5 Saluden \w a\w* \w la\w* asamblea \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w su\w* \w casa\w*. Saluden \w a\w* Epeneto, \w mi\w* amado, \w que\w* \w es\w* \w la\w* primicia \w de\w* Acaya \w para\w* \w Cristo\w*. \v 6 Saluden \w a\w* \w María\w*, \w que\w* \w ha\w* \w trabajado\w* \w mucho\w* \w por\w* nosotros. \v 7 Saluden \w a\w* Andrónico \w y\w* \w a\w* Junia, mis \w parientes\w* \w y\w* compañeros \w de\w* prisión, \w que\w* \w son\w* notables \w entre\w* \w los\w* apóstoles, \w que\w* \w también\w* estuvieron \w en\w* \w Cristo\w* \w antes\w* \w que\w* \w yo\w*. \v 8 Saluden \w a\w* Amplias, \w mi\w* amado \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 9 Saluden \w a\w* Urbano, \w nuestro\w* \w colaborador\w* \w en\w* \w Cristo\w*, \w y\w* \w a\w* Estaquis, \w mi\w* amado. \v 10 Saluden \w a\w* Apeles, \w el\w* \w aprobado\w* \w en\w* \w Cristo\w*. Saluden \w a\w* \w los\w* \w de\w* \w la\w* casa \w de\w* Aristóbulo. \v 11 Saluden \w a\w* Herodión, \w mi\w* \w pariente\w*. Saluden \w a\w* \w los\w* \w de\w* \w la\w* casa \w de\w* \w Narciso\w*, \w que\w* están \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 12 Saluden \w a\w* Trifena \w y\w* \w a\w* Trifosa, \w que\w* \w trabajan\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. Saluden \w a\w* Persis, \w la\w* amada, \w que\w* trabaja \w mucho\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 13 Saluden \w a\w* Rufo, \w el\w* elegido \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*, \w y\w* \w a\w* \w su\w* \w madre\w* \w y\w* \w a\w* \w la\w* mía. \v 14 Saluden a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Patrobas, a Hermas \w y\w* a \w los\w* hermanos \w que\w* están \w con\w* \w ellos\w*. \v 15 Saluden a Filólogo \w y\w* a Julia, a Nereo \w y\w* a \w su\w* hermana, a Olimpas \w y\w* a \w todos\w* \w los\w* santos \w que\w* están \w con\w* \w ellos\w*. \v 16 Salúdense \w unos\w* \w a\w* \w otros\w* \w con\w* \w un\w* \w beso\w* santo. \w Las\w* asambleas \w de\w* \w Cristo\w* \w los\w* saludan. \p \v 17 \w Les\w* \w ruego\w*, hermanos, \w que\w* estén atentos \w a\w* \w los\w* \w que\w* causan divisiones \w y\w* ocasiones \w de\w* \w tropiezo\w*, \w en\w* \w contra\w* \w de\w* \w la\w* \w doctrina\w* \w que\w* han aprendido, \w y\w* \w que\w* \w se\w* aparten \w de\w* \w ellos\w*. \v 18 \w Porque\w* \w los\w* \w tales\w* \w no\w* \w sirven\w* \w a\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* Jesucristo, sino \w a\w* \w su\w* propio \w vientre\w*; \w y\w* \w con\w* \w su\w* discurso suave \w y\w* lisonjero \w engañan\w* \w los\w* \w corazones\w* \w de\w* \w los\w* inocentes. \v 19 \w Porque\w* \w la\w* \w obediencia\w* \w de\w* ustedes ha llegado \w a\w* ser conocida \w por\w* \w todos\w*. \w Me\w* alegro, \w pues\w*, \w por\w* ustedes. \w Pero\w* deseo \w que\w* sean \w sabios\w* \w en\w* \w lo\w* \w que\w* es bueno, \w pero\w* inocentes \w en\w* \w lo\w* \w que\w* es \w malo\w*. \v 20 \w Y\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w la\w* \w paz\w* aplastará pronto \w a\w* \w Satanás\w* \w bajo\w* \w sus\w* \w pies\w*. \p \w La\w* \w gracia\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* \w esté\w* \w con\w* ustedes. \p \v 21 \w Los\w* saludan \w Timoteo\w*, \w mi\w* \w colaborador\w*, \w así\w* \w como\w* \w Lucio\w*, \w Jasón\w* \w y\w* \w Sosípater\w*, mis \w parientes\w*. \v 22 \w Yo\w*, \w Tercio\w*, \w que\w* \w escribo\w* \w la\w* \w carta\w*, \w los\w* saludo \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 23 \w Los\w* saluda \w Gayo\w*, \w mi\w* anfitrión \w y\w* anfitrión \w de\w* \w toda\w* \w la\w* asamblea. \w Los\w* saluda \w Erasto\w*, \w el\w* \w tesorero\w* \w de\w* \w la\w* \w ciudad\w*, \w y\w* \w el\w* hermano \w Cuarto\w*. \v 24 ¡La \w gracia\w* de nuestro \w Señor\w* \w Jesucristo\w* esté \w con\w* \w todos\w* ustedes! Amén. \v 25 \f + \fr 16:25 \fr*\ft El TR coloca Romanos 14:24-26 al final de Romanos en lugar de al final del capítulo 14, y numera estos versículos 16:25-27.\ft*\f*