\id JAS \ide UTF-8 \h SANTIAGO \toc3 Santiago \toc1 LA CARTA UNIVERSAL DE SANTIAGO \toc2 SANTIAGO \mt2 La carta universal de \mt1 Santiago \c 1 \p \v 1 Santiago, \w siervo\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w a\w* \w las\w* \w doce\w* \w tribus\w* \w que\w* están \w en\w* \w la\w* Dispersión: Saludos. \p \v 2 Hermanos míos, alégrense \w cuando\w* caigan \w en\w* \w diversas\w* pruebas, \v 3 \w sabiendo\w* \w que\w* \w la\w* \w prueba\w* \w de\w* \w su\w* \w fe\w* \w produce\w* \w paciencia\w*. \v 4 Dejen \w que\w* \w la\w* \w paciencia\w* \w tenga\w* \w su\w* \w obra\w* \w perfecta\w*, \w para\w* \w que\w* sean \w perfectos\w* \w y\w* \w cabales\w*, \w sin\w* \w que\w* les \w falte\w* \w nada\w*. \p \v 5 \w Pero\w* \w si\w* \w a\w* \w alguno\w* \w de\w* ustedes le \w falta\w* \w sabiduría\w*, pídala \w a\w* \w Dios\w*, \w quien\w* \w da\w* \w a\w* \w todos\w* \w con\w* generosidad \w y\w* \w sin\w* reproche, \w y\w* le será concedida. \v 6 \w Pero\w* \w que\w* pida \w con\w* \w fe\w*, \w sin\w* \w dudar\w*, \w porque\w* \w el\w* \w que\w* duda es \w como\w* \w la\w* ola \w del\w* \w mar\w*, impulsada \w por\w* \w el\w* viento \w y\w* sacudida. \v 7 \w Porque\w* ese hombre \w no\w* debe pensar \w que\w* \w recibirá\w* \w algo\w* \w del\w* \w Señor\w*. \v 8 Es \w un\w* hombre \w de\w* doble ánimo, inestable \w en\w* \w todos\w* \w sus\w* \w caminos\w*. \p \v 9 \w Que\w* \w el\w* hermano \w de\w* condición \w humilde\w* se \w gloríe\w* \w en\w* \w su\w* alta posición; \v 10 \w y\w* \w el\w* \w rico\w*, \w en\w* \w su\w* \w humillación\w*, \w porque\w* \w como\w* \w la\w* flor \w de\w* \w la\w* \w hierba\w*, \w pasará\w*. \v 11 \w Porque\w* \w el\w* \w sol\w* sale \w con\w* \w su\w* \w calor\w* abrasador \w y\w* marchita \w la\w* \w hierba\w*; \w y\w* \w su\w* flor \w se\w* cae, \w y\w* \w la\w* belleza \w de\w* \w su\w* aspecto perece. \w Así\w* \w también\w* \w el\w* \w rico\w* \w se\w* desvanecerá \w en\w* \w sus\w* asuntos. \p \v 12 \w Dichoso\w* \w el\w* hombre \w que\w* soporta \w la\w* \w tentación\w*, \w porque\w* cuando \w haya\w* \w sido\w* \w aprobado\w*, \w recibirá\w* \w la\w* \w corona\w* \w de\w* \w la\w* \w vida\w* \w que\w* \w el\w* Señor \w prometió\w* a \w los\w* \w que\w* \w lo\w* aman. \p \v 13 \w Que\w* \w nadie\w* diga cuando es \w tentado\w*: “\w Soy\w* \w tentado\w* \w por\w* \w Dios\w*”, \w porque\w* \w Dios\w* \w no\w* puede ser \w tentado\w* \w por\w* \w el\w* \w mal\w*, \w y\w* \w él\w* mismo \w no\w* \w tienta\w* \w a\w* \w nadie\w*. \v 14 \w Pero\w* \w cada\w* \w uno\w* es \w tentado\w* cuando es atraído \w y\w* seducido \w por\w* \w sus\w* propios malos \w deseos\w*. \v 15 \w Entonces\w* \w el\w* \w deseo\w*, cuando ha concebido, da \w a\w* luz \w el\w* pecado. \w El\w* pecado, cuando se ha desarrollado, \w produce\w* \w la\w* \w muerte\w*. \v 16 \w No\w* se dejen \w engañar\w*, mis amados hermanos. \v 17 \w Toda\w* buena \w dádiva\w* \w y\w* \w todo\w* \w don\w* \w perfecto\w* viene \w de\w* \w lo\w* alto, \w del\w* \w Padre\w* \w de\w* \w las\w* \w luces\w*, \w en\w* \w quien\w* \w no\w* puede haber variación \w ni\w* sombra \w de\w* cambio. \v 18 \w Por\w* \w su\w* propia voluntad \w él\w* nos hizo nacer mediante \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w la\w* verdad, \w para\w* \w que\w* seamos \w como\w* \w las\w* primicias \w de\w* \w sus\w* \w criaturas\w*. \p \v 19 \w Así\w* \w que\w*, mis amados hermanos, \w todo\w* hombre \w sea\w* \w pronto\w* \w para\w* oír, lento \w para\w* \w hablar\w* \w y\w* lento \w para\w* enojarse; \v 20 \w porque\w* el \w enojo\w* del hombre \w no\w* produce la \w justicia\w* de \w Dios\w*. \v 21 \w Por\w* \w lo\w* tanto, desechando \w toda\w* impureza \w y\w* \w la\w* \w maldad\w* \w que\w* tanto abunda, \w reciban\w* \w con\w* humildad \w la\w* \w palabra\w* implantada, \w la\w* \w cual\w* \w puede\w* \w salvar\w* \w sus\w* \w almas\w*. \p \v 22 \w Pero\w* \w sean\w* \w hacedores\w* \w de\w* la \w palabra\w*, \w y\w* \w no\w* \w sólo\w* oidores \w que\w* \w se\w* engañan \w a\w* \w sí\w* mismos. \v 23 \w Porque\w* \w si\w* \w alguno\w* \w es\w* oidor \w de\w* \w la\w* \w palabra\w* \w y\w* \w no\w* \w hacedor\w*, \w es\w* \w como\w* \w un\w* hombre \w que\w* mira \w su\w* \w rostro\w* \w natural\w* \w en\w* \w un\w* \w espejo\w*; \v 24 \w porque\w* \w se\w* mira a \w sí\w* mismo, \w se\w* va, \w y\w* enseguida \w se\w* olvida de \w cómo\w* \w era\w*. \v 25 \w Pero\w* \w el\w* \w que\w* mira atentamente \w en\w* \w la\w* \w perfecta\w* \w ley\w*, \w la\w* \w ley\w* \w de\w* \w la\w* \w libertad\w*, \w y\w* persevera \w en\w* \w ella\w*, \w no\w* \w siendo\w* \w un\w* oidor \w olvidadizo\w*, \w sino\w* \w un\w* \w hacedor\w* \w de\w* \w la\w* \w obra\w*, \w este\w* \w será\w* bendecido \w en\w* \w lo\w* \w que\w* \w hace\w*. \p \v 26 \w Si\w* \w alguno\w* \w de\w* ustedes se cree \w religioso\w* pero \w no\w* \w refrena\w* \w su\w* \w lengua\w*, \w sino\w* \w que\w* engaña a \w su\w* \w corazón\w*, \w la\w* \w religión\w* \w de\w* \w ese\w* hombre \w no\w* vale \w nada\w*. \v 27 \w La\w* \w religión\w* \w pura\w* \w y\w* \w sin\w* mancha ante \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w es\w* \w esta\w*: \w visitar\w* \w a\w* \w los\w* \w huérfanos\w* \w y\w* \w a\w* \w las\w* \w viudas\w* \w en\w* \w sus\w* \w aflicciones\w*, \w y\w* mantenerse \w sin\w* mancha \w del\w* \w mundo\w*. \c 2 \p \v 1 Hermanos míos, \w no\w* \w tengan\w* \w la\w* \w fe\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w glorioso\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* mostrando favoritismos. \v 2 \w Porque\w* \w si\w* \w entra\w* \w en\w* su \w congregación\w* \w un\w* hombre \w con\w* \w un\w* anillo \w de\w* oro \w y\w* \w vestido\w* \w con\w* \w ropa\w* fina, \w y\w* \w entra\w* \w también\w* \w un\w* \w pobre\w* \w vestido\w* \w con\w* \w ropa\w* sucia, \v 3 \w y\w* ustedes \w se\w* fijan especialmente \w en\w* \w el\w* \w que\w* \w lleva\w* \w la\w* \w ropa\w* fina \w y\w* \w le\w* \w dicen\w*: “\w Siéntate\w* \w aquí\w* \w en\w* \w un\w* buen lugar”, \w y\w* \w al\w* \w pobre\w* \w le\w* \w dicen\w*: “Quédate \w ahí\w* \w de\w* \w pie\w*”, \w o\w* “\w Siéntate\w* \w en\w* \w el\w* suelo junto \w a\w* \w mi\w* \w estrado\w*”; \v 4 ¿\w no\w* han \w hecho\w* distinciones \w entre\w* ustedes, \w y\w* \w se\w* han convertido \w en\w* \w jueces\w* \w con\w* \w malos\w* \w pensamientos\w*? \v 5 Escuchen, mis queridos hermanos. ¿\w No\w* ha elegido \w Dios\w* \w a\w* \w los\w* \w pobres\w* \w de\w* \w este\w* \w mundo\w* \w para\w* \w que\w* sean \w ricos\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w herederos\w* \w del\w* Reino \w que\w* \w prometió\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w lo\w* aman? \v 6 \w Pero\w* ustedes han deshonrado \w al\w* \w pobre\w*. ¿\w No\w* son \w los\w* \w ricos\w* quienes \w los\w* \w oprimen\w* \w a\w* ustedes \w y\w* \w los\w* \w arrastran\w* ante \w los\w* tribunales? \v 7 ¿\w No\w* blasfeman \w ellos\w* \w el\w* \w buen\w* \w nombre\w* \w que\w* fue invocado \w sobre\w* ustedes? \p \v 8 Sin embargo, \w si\w* cumplen \w la\w* \w ley\w* real \w según\w* \w la\w* \w Escritura\w*: “Amarás \w a\w* \w tu\w* \w prójimo\w* \w como\w* \w a\w* \w ti\w* mismo”, \w hacen\w* \w bien\w*. \v 9 \w Pero\w* \w si\w* muestran favoritismo, cometen pecado \w y\w* \w son\w* condenados \w por\w* \w la\w* \w ley\w* \w como\w* \w transgresores\w*. \v 10 \w Porque\w* \w el\w* \w que\w* \w guarda\w* \w toda\w* \w la\w* \w ley\w* \w pero\w* tropieza \w en\w* \w un\w* \w solo\w* punto, \w se\w* hace culpable \w de\w* \w todos\w*. \v 11 \w Porque\w* \w el\w* \w que\w* \w dijo\w*: “\w No\w* cometas adulterio”, \w también\w* \w dijo\w*: “\w No\w* cometas homicidio”. \w Ahora\w* \w bien\w*, \w si\w* \w no\w* cometes adulterio \w pero\w* cometes homicidio, te has convertido \w en\w* \w transgresor\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*. \v 12 \w Así\w* \w pues\w*, \w hablen\w* \w y\w* actúen \w como\w* quienes van \w a\w* ser juzgados \w por\w* la \w ley\w* \w de\w* la \w libertad\w*. \v 13 \w Porque\w* \w el\w* \w juicio\w* será \w sin\w* \w misericordia\w* \w para\w* \w el\w* \w que\w* \w no\w* ha mostrado \w misericordia\w*. \w La\w* \w misericordia\w* triunfa sobre \w el\w* \w juicio\w*. \p \v 14 ¿\w De\w* \w qué\w* sirve, hermanos míos, \w que\w* \w alguien\w* diga \w que\w* \w tiene\w* \w fe\w*, \w si\w* \w no\w* \w tiene\w* \w obras\w*? ¿\w Acaso\w* esa \w fe\w* \w puede\w* salvarlo? \v 15 \w Y\w* \w si\w* \w un\w* hermano \w o\w* \w una\w* hermana \w están\w* \w sin\w* ropa \w y\w* les \w falta\w* \w el\w* \w alimento\w* diario, \v 16 \w y\w* \w uno\w* \w de\w* ustedes les \w dice\w*: “Vayan \w en\w* \w paz\w*, caliéntense \w y\w* sáciense”, \w pero\w* \w no\w* les dan \w lo\w* necesario \w para\w* \w el\w* \w cuerpo\w*, ¿\w de\w* \w qué\w* sirve? \v 17 \w Así\w* \w también\w* \w la\w* \w fe\w*, \w si\w* \w no\w* va acompañada \w de\w* \w obras\w*, \w está\w* \w muerta\w*. \v 18 Pero \w alguien\w* \w dirá\w*: “\w Tú\w* \w tienes\w* \w fe\w*, \w y\w* \w yo\w* \w tengo\w* \w obras\w*”. \w Muéstrame\w* \w tu\w* \w fe\w* \w sin\w* \w obras\w*, \w y\w* \w yo\w* \w te\w* \w mostraré\w* \w mi\w* \w fe\w* \w por\w* mis \w obras\w*. \p \v 19 \w Tú\w* \w crees\w* \w que\w* \w Dios\w* es \w uno\w*. \w Haces\w* \w bien\w*. \w También\w* \w los\w* \w demonios\w* \w creen\w*, \w y\w* \w tiemblan\w*. \v 20 ¿\w Pero\w* \w quieres\w* \w saber\w*, hombre \w vano\w*, \w que\w* \w la\w* \w fe\w* \w sin\w* \w obras\w* \w está\w* muerta? \v 21 ¿\w No\w* fue \w justificado\w* \w por\w* \w las\w* \w obras\w* Abraham, \w nuestro\w* \w padre\w*, \w cuando\w* ofreció \w a\w* \w su\w* \w hijo\w* \w Isaac\w* \w sobre\w* \w el\w* \w altar\w*? \v 22 \w Ya\w* ves \w que\w* \w la\w* \w fe\w* actuó junto \w con\w* \w sus\w* \w obras\w*, \w y\w* \w por\w* \w las\w* \w obras\w* \w la\w* \w fe\w* fue perfeccionada. \v 23 \w Y\w* \w se\w* \w cumplió\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w que\w* \w dice\w*: “Abraham \w le\w* \w creyó\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w le\w* fue contado \w por\w* \w justicia\w*”, \w y\w* fue \w llamado\w* \w amigo\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 24 Ven, \w pues\w*, \w que\w* \w el\w* hombre \w es\w* \w justificado\w* \w por\w* \w las\w* \w obras\w*, \w y\w* \w no\w* \w solamente\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w*. \v 25 \w Del\w* mismo modo, ¿\w no\w* fue \w también\w* justificada \w por\w* \w las\w* \w obras\w* \w Rahab\w*, \w la\w* prostituta, cuando \w recibió\w* \w a\w* \w los\w* mensajeros \w y\w* \w los\w* hizo salir \w por\w* \w otro\w* \w camino\w*? \v 26 \w Porque\w* \w así\w* \w como\w* \w el\w* \w cuerpo\w* \w sin\w* \w el\w* \w espíritu\w* \w está\w* \w muerto\w*, \w así\w* \w también\w* \w la\w* \w fe\w* \w sin\w* \w obras\w* \w está\w* \w muerta\w*. \c 3 \p \v 1 Hermanos míos, \w que\w* \w no\w* \w haya\w* \w muchos\w* \w maestros\w* entre ustedes, \w sabiendo\w* \w que\w* \w recibiremos\w* un \w juicio\w* \w más\w* severo. \v 2 \w Porque\w* todos tropezamos \w de\w* \w muchas\w* maneras. \w Si\w* \w alguien\w* \w no\w* tropieza \w en\w* \w lo\w* \w que\w* dice, \w es\w* \w una\w* persona madura, capaz \w de\w* refrenar \w también\w* \w todo\w* \w su\w* \w cuerpo\w*. \v 3 Cuando ponemos \w frenos\w* \w en\w* \w la\w* \w boca\w* \w de\w* \w los\w* \w caballos\w* \w para\w* \w que\w* \w nos\w* \w obedezcan\w*, podemos controlar \w todo\w* \w su\w* \w cuerpo\w*. \v 4 Fíjense \w también\w* \w en\w* \w los\w* \w barcos\w*, \w aunque\w* \w son\w* tan grandes \w y\w* \w son\w* impulsados \w por\w* vientos fuertes, \w son\w* guiados \w por\w* \w un\w* \w timón\w* muy pequeño hacia \w donde\w* \w el\w* piloto \w quiere\w*. \v 5 \w Así\w* \w también\w* \w la\w* \w lengua\w* es \w un\w* \w miembro\w* \w pequeño\w*, \w y\w* \w se\w* jacta \w de\w* \w grandes\w* cosas. Miren \w cómo\w* \w un\w* \w pequeño\w* \w fuego\w* puede incendiar \w un\w* \w gran\w* \w bosque\w*. \v 6 \w Y\w* \w la\w* \w lengua\w* es \w un\w* \w fuego\w*, \w un\w* \w mundo\w* \w de\w* maldad. \w La\w* \w lengua\w* \w está\w* puesta \w entre\w* nuestros \w miembros\w*, contamina \w todo\w* \w el\w* \w cuerpo\w*, incendia \w el\w* curso \w de\w* \w nuestra\w* vida, \w y\w* es incendiada \w por\w* \w el\w* \w infierno\w*. \v 7 \w Porque\w* \w toda\w* clase \w de\w* animales, \w aves\w*, \w reptiles\w* \w y\w* criaturas marinas \w se\w* pueden \w domar\w*, \w y\w* han sido domados \w por\w* \w el\w* ser humano; \v 8 \w pero\w* \w nadie\w* \w puede\w* \w domar\w* \w la\w* \w lengua\w*. Es \w un\w* \w mal\w* inquieto, \w lleno\w* \w de\w* \w veneno\w* \w mortal\w*. \v 9 \w Con\w* \w ella\w* \w bendecimos\w* \w a\w* \w nuestro\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w*, \w y\w* \w con\w* \w ella\w* \w maldecimos\w* \w a\w* \w los\w* hombres \w que\w* \w están\w* \w hechos\w* \w a\w* imagen \w de\w* \w Dios\w*. \v 10 \w De\w* \w la\w* misma \w boca\w* \w salen\w* \w bendiciones\w* \w y\w* maldiciones. Hermanos míos, \w esto\w* \w no\w* debe \w ser\w* \w así\w*. \v 11 ¿Acaso \w de\w* \w un\w* mismo manantial brota agua \w dulce\w* \w y\w* \w amarga\w* \w por\w* \w la\w* misma \w abertura\w*? \v 12 ¿\w Acaso\w* una \w higuera\w*, hermanos míos, \w puede\w* dar \w aceitunas\w*, \w o\w* una vid dar \w higos\w*? Así tampoco ningún manantial \w puede\w* dar \w agua\w* salada \w y\w* \w dulce\w*. \p \v 13 ¿\w Quién\w* es \w sabio\w* \w y\w* entendido \w entre\w* ustedes? \w Que\w* \w lo\w* demuestre \w con\w* \w su\w* \w buena\w* conducta \w y\w* \w con\w* \w obras\w* hechas \w con\w* \w la\w* humildad \w que\w* da \w la\w* \w sabiduría\w*. \v 14 \w Pero\w* \w si\w* \w tienen\w* \w celos\w* amargos \w y\w* ambición egoísta \w en\w* \w su\w* \w corazón\w*, \w no\w* \w se\w* jacten \w ni\w* mientan \w contra\w* \w la\w* verdad. \v 15 \w Esta\w* \w sabiduría\w* \w no\w* \w es\w* \w la\w* \w que\w* desciende \w de\w* \w lo\w* alto, sino \w que\w* \w es\w* terrenal, puramente humana \w y\w* \w diabólica\w*. \v 16 \w Porque\w* \w donde\w* hay \w celos\w* \w y\w* ambición egoísta, \w allí\w* hay confusión \w y\w* \w toda\w* clase de maldad. \v 17 \w Pero\w* \w la\w* \w sabiduría\w* \w que\w* viene \w de\w* arriba es, \w ante\w* todo, pura; \w y\w* \w además\w* \w pacífica\w*, amable, dócil, \w llena\w* \w de\w* compasión \w y\w* \w de\w* buenos \w frutos\w*, imparcial \w y\w* sincera. \v 18 \w Y\w* \w el\w* \w fruto\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w* se \w siembra\w* \w en\w* \w paz\w* \w para\w* \w los\w* \w que\w* promueven \w la\w* \w paz\w*. \c 4 \p \v 1 ¿\w De\w* \w dónde\w* vienen \w las\w* \w guerras\w* \w y\w* \w las\w* peleas \w entre\w* ustedes? ¿Acaso \w no\w* provienen \w de\w* \w sus\w* propios malos deseos \w que\w* combaten \w en\w* \w sus\w* \w miembros\w*? \v 2 Codician, \w y\w* \w no\w* \w tienen\w*. Asesinan \w y\w* arden \w de\w* envidia, \w pero\w* \w no\w* \w pueden\w* obtener. Pelean \w y\w* \w se\w* hacen \w la\w* guerra. \w No\w* \w tienen\w*, \w porque\w* \w no\w* piden. \v 3 Piden, \w y\w* \w no\w* reciben, \w porque\w* piden \w con\w* malos motivos, \w para\w* gastarlo \w en\w* \w sus\w* propios placeres. \v 4 ¡Gente infiel! ¿\w No\w* \w saben\w* \w que\w* \w la\w* \w amistad\w* \w con\w* \w el\w* \w mundo\w* \w es\w* \w enemistad\w* \w con\w* \w Dios\w*? \w Por\w* eso, \w cualquiera\w* \w que\w* decide ser \w amigo\w* \w del\w* \w mundo\w* \w se\w* vuelve \w enemigo\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 5 ¿\w O\w* \w piensan\w* \w que\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w dice\w* \w en\w* vano: “\w El\w* \w Espíritu\w* \w que\w* \w él\w* ha hecho morar \w en\w* \w nosotros\w* nos anhela celosamente”? \v 6 \w Pero\w* \w él\w* \w nos\w* \w da\w* \w mayor\w* \w gracia\w*. \w Por\w* eso \w dice\w*: “\w Dios\w* se opone \w a\w* \w los\w* orgullosos, \w pero\w* \w da\w* \w gracia\w* \w a\w* \w los\w* \w humildes\w*”. \v 7 Sométanse, \w pues\w*, \w a\w* \w Dios\w*. Resistan \w al\w* \w diablo\w*, \w y\w* \w él\w* \w huirá\w* \w de\w* ustedes. \v 8 Acérquense a \w Dios\w*, \w y\w* \w él\w* \w se\w* acercará a ustedes. Limpien \w sus\w* \w manos\w*, pecadores; \w y\w* ustedes, \w los\w* \w de\w* doble ánimo, purifiquen \w sus\w* \w corazones\w*. \v 9 Laméntense, aflíjanse \w y\w* lloren. \w Que\w* \w su\w* \w risa\w* \w se\w* convierta \w en\w* \w llanto\w* \w y\w* \w su\w* \w alegría\w* \w en\w* \w tristeza\w*. \v 10 Humíllense ante el \w Señor\w*, \w y\w* él \w los\w* exaltará. \p \v 11 Hermanos, \w no\w* hablen mal \w los\w* \w unos\w* \w de\w* \w los\w* \w otros\w*. \w El\w* \w que\w* habla mal \w de\w* \w un\w* hermano \w o\w* \w juzga\w* \w a\w* \w su\w* hermano, habla mal \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w y\w* \w juzga\w* \w a\w* \w la\w* \w ley\w*. \w Y\w* \w si\w* \w juzgas\w* \w a\w* \w la\w* \w ley\w*, \w ya\w* \w no\w* \w eres\w* cumplidor \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, \w sino\w* \w juez\w* \w de\w* \w ella\w*. \v 12 \w Hay\w* \w un\w* \w solo\w* legislador \w y\w* \w juez\w*, \w que\w* \w puede\w* \w salvar\w* \w y\w* destruir. \w Pero\w* \w tú\w*, ¿\w quién\w* \w eres\w* para \w juzgar\w* \w a\w* \w tu\w* \w prójimo\w*? \p \v 13 Escuchen \w ahora\w*, ustedes \w que\w* \w dicen\w*: “\w Hoy\w* \w o\w* mañana \w iremos\w* \w a\w* \w tal\w* \w ciudad\w*, pasaremos \w allí\w* \w un\w* \w año\w*, \w haremos\w* \w negocios\w* \w y\w* \w ganaremos\w* dinero”. \v 14 ¡\w Ni\w* siquiera \w saben\w* \w lo\w* \w que\w* pasará mañana! ¿\w Qué\w* \w es\w* \w su\w* \w vida\w*? Ustedes \w son\w* \w como\w* \w la\w* neblina, \w que\w* \w aparece\w* \w por\w* \w un\w* momento \w y\w* \w luego\w* \w se\w* desvanece. \v 15 \w Más\w* \w bien\w*, deberían \w decir\w*: “\w Si\w* \w el\w* \w Señor\w* \w quiere\w*, \w viviremos\w* \w y\w* \w haremos\w* \w esto\w* \w o\w* \w aquello\w*”. \v 16 \w Pero\w* \w ahora\w* se jactan \w de\w* \w sus\w* fanfarronerías. \w Toda\w* \w esta\w* \w jactancia\w* es \w mala\w*. \v 17 \w Por\w* tanto, el \w que\w* \w sabe\w* \w hacer\w* el \w bien\w* \w y\w* \w no\w* lo \w hace\w*, comete pecado. \c 5 \p \v 1 Escuchen \w ahora\w*, \w ricos\w*, lloren y aúllen \w por\w* \w las\w* desgracias \w que\w* \w les\w* van \w a\w* sobrevenir. \v 2 \w Sus\w* \w riquezas\w* \w se\w* han podrido \w y\w* \w su\w* \w ropa\w* \w está\w* comida \w por\w* \w la\w* polilla. \v 3 \w Su\w* \w oro\w* \w y\w* \w su\w* plata \w se\w* han oxidado, \w y\w* \w su\w* óxido será \w un\w* \w testimonio\w* \w contra\w* ustedes \w y\w* consumirá \w su\w* \w carne\w* \w como\w* \w fuego\w*. Han acumulado tesoros \w en\w* \w los\w* últimos \w días\w*. \v 4 Miren, \w el\w* \w salario\w* \w que\w* han retenido \w con\w* engaño \w a\w* \w los\w* \w obreros\w* \w que\w* cosecharon \w sus\w* \w campos\w* \w está\w* \w clamando\w* \w contra\w* ustedes; \w y\w* \w los\w* gritos \w de\w* \w los\w* cosechadores han llegado \w a\w* \w los\w* \w oídos\w* \w del\w* \w Señor\w* \w de\w* \w los\w* \w ejércitos\w*. \v 5 Han vivido \w en\w* \w la\w* \w tierra\w* \w con\w* lujo \w y\w* placer. Han engordado \w sus\w* \w corazones\w* \w como\w* \w para\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w la\w* matanza. \v 6 Han condenado y asesinado \w al\w* \w justo\w*, y \w él\w* \w no\w* les opone resistencia. \p \v 7 \w Por\w* \w tanto\w*, hermanos, tengan \w paciencia\w* \w hasta\w* \w la\w* \w venida\w* \w del\w* \w Señor\w*. Miren \w cómo\w* \w el\w* agricultor \w espera\w* \w el\w* \w precioso\w* \w fruto\w* \w de\w* \w la\w* \w tierra\w*, aguardando \w con\w* \w paciencia\w* \w hasta\w* \w recibir\w* \w las\w* lluvias tempranas \w y\w* tardías. \v 8 Tengan \w también\w* ustedes \w paciencia\w*. Afirmen \w sus\w* \w corazones\w*, \w porque\w* \w la\w* \w venida\w* \w del\w* \w Señor\w* \w está\w* \w cerca\w*. \p \v 9 Hermanos, \w no\w* se quejen \w los\w* \w unos\w* \w de\w* \w los\w* \w otros\w*, \w para\w* \w que\w* \w no\w* sean juzgados. Miren, \w el\w* \w juez\w* ya \w está\w* \w a\w* \w la\w* \w puerta\w*. \v 10 Tomen, hermanos míos, \w como\w* \w ejemplo\w* \w de\w* sufrimiento \w y\w* \w de\w* \w paciencia\w* \w a\w* \w los\w* \w profetas\w* \w que\w* \w hablaron\w* \w en\w* \w nombre\w* \w del\w* \w Señor\w*. \v 11 \w En\w* verdad, consideramos dichosos a \w los\w* \w que\w* perseveraron. Ustedes han oído hablar \w de\w* \w la\w* perseverancia \w de\w* Job, \w y\w* han visto \w lo\w* \w que\w* \w al\w* final \w el\w* \w Señor\w* le dio, \w porque\w* \w el\w* \w Señor\w* \w está\w* lleno \w de\w* compasión \w y\w* misericordia. \p \v 12 \w Pero\w* \w sobre\w* \w todo\w*, hermanos míos, \w no\w* juren, \w ni\w* \w por\w* \w el\w* \w cielo\w*, \w ni\w* \w por\w* \w la\w* \w tierra\w*, \w ni\w* \w por\w* \w ningún\w* \w otro\w* \w juramento\w*; \w que\w* \w su\w* “\w sí\w*” \w sea\w* “\w sí\w*”, \w y\w* \w su\w* “\w no\w*”, “\w no\w*”, \w para\w* \w que\w* \w no\w* caigan \w bajo\w* \w condenación\w*. \p \v 13 ¿\w Está\w* sufriendo \w alguno\w* \w de\w* ustedes? \w Que\w* \w ore\w*. ¿\w Está\w* \w alguno\w* \w alegre\w*? \w Que\w* cante alabanzas. \v 14 ¿\w Está\w* \w enfermo\w* \w alguno\w* \w de\w* ustedes? \w Que\w* \w llame\w* \w a\w* \w los\w* \w ancianos\w* \w de\w* \w la\w* \w iglesia\w*, \w para\w* \w que\w* \w oren\w* \w por\w* \w él\w* \w y\w* \w lo\w* unjan \w con\w* \w aceite\w* \w en\w* \w el\w* \w nombre\w* \w del\w* \w Señor\w*. \v 15 \w La\w* \w oración\w* \w de\w* \w fe\w* sanará \w al\w* \w enfermo\w* \w y\w* \w el\w* \w Señor\w* \w lo\w* \w levantará\w*. \w Y\w* \w si\w* ha cometido pecados, \w se\w* le perdonarán. \v 16 \w Por\w* \w lo\w* tanto, confiésense \w sus\w* pecados \w unos\w* a \w otros\w*, \w y\w* oren \w unos\w* \w por\w* \w otros\w*, \w para\w* \w que\w* sean sanados. \w La\w* \w oración\w* eficaz \w del\w* \w justo\w* \w puede\w* lograr \w mucho\w*. \v 17 \w Elías\w* \w era\w* \w un\w* hombre \w con\w* debilidades iguales \w a\w* \w las\w* nuestras, \w y\w* \w oró\w* \w con\w* insistencia \w para\w* \w que\w* \w no\w* lloviera, \w y\w* \w no\w* \w llovió\w* \w sobre\w* \w la\w* \w tierra\w* durante \w tres\w* \w años\w* \w y\w* \w seis\w* \w meses\w*. \v 18 \w Volvió\w* a \w orar\w*, \w y\w* \w el\w* \w cielo\w* \w dio\w* \w lluvia\w*, \w y\w* \w la\w* \w tierra\w* produjo \w su\w* cosecha. \p \v 19 Hermanos míos, \w si\w* \w alguno\w* \w de\w* ustedes \w se\w* extravía \w de\w* \w la\w* verdad, \w y\w* \w otro\w* \w lo\w* hace volver, \v 20 \w sepa\w* \w que\w* \w el\w* \w que\w* hace volver \w a\w* \w un\w* pecador \w de\w* \w su\w* \w mal\w* \w camino\w*, \w salvará\w* \w un\w* \w alma\w* \w de\w* \w la\w* \w muerte\w* \w y\w* \w cubrirá\w* \w una\w* \w multitud\w* \w de\w* pecados.