\id HEB \ide UTF-8 \h HEBREOS \toc3 Hebreos \toc1 LA CARTA A LOS HEBREOS \toc2 HEBREOS \mt2 La carta a los \mt1 Hebreos \c 1 \p \v 1 \w Dios\w*, habiendo \w hablado\w* \w en\w* \w el\w* pasado \w a\w* \w los\w* \w padres\w* \w por\w* medio \w de\w* \w los\w* \w profetas\w* \w en\w* muchas ocasiones \w y\w* \w de\w* diversas maneras, \v 2 \w al\w* \w final\w* \w de\w* \w estos\w* \w días\w* nos ha \w hablado\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w a\w* \w quien\w* nombró \w heredero\w* \w de\w* \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w*, \w por\w* \w quien\w* \w también\w* \w hizo\w* \w el\w* universo. \v 3 \w Su\w* \w Hijo\w* \w es\w* \w el\w* resplandor \w de\w* \w su\w* \w gloria\w*, \w la\w* imagen misma \w de\w* \w su\w* ser, \w y\w* sostiene \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w* \w con\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w su\w* \w poder\w*. \w Después\w* \w de\w* habernos purificado \w por\w* \w sí\w* mismo \w de\w* nuestros pecados, \w se\w* sentó \w a\w* \w la\w* \w derecha\w* \w de\w* \w la\w* \w Majestad\w* \w en\w* \w las\w* alturas, \v 4 \w habiendo\w* \w llegado\w* \w a\w* \w ser\w* tan superior \w a\w* \w los\w* ángeles como \w el\w* \w nombre\w* \w más\w* excelente \w que\w* ha heredado \w es\w* \w mejor\w* \w que\w* \w el\w* \w de\w* \w ellos\w*. \v 5 \w Porque\w* ¿\w a\w* \w cuál\w* \w de\w* \w los\w* ángeles \w dijo\w* \w en\w* \w algún\w* momento: \q1 “\w Tú\w* \w eres\w* \w mi\w* \w Hijo\w*. \q2 ¿\w Yo\w* \w te\w* he engendrado \w hoy\w*?” \m \w y\w* \w otra\w* vez: \q1 “\w Yo\w* seré \w para\w* \w él\w* \w un\w* \w Padre\w*, \q2 \w y\w* \w él\w* será \w para\w* \w mí\w* \w un\w* \w Hijo\w*”? \p \v 6 \w Cuando\w* vuelve \w a\w* traer \w al\w* \w primogénito\w* \w al\w* \w mundo\w*, \w dice\w*: “\w Que\w* \w todos\w* \w los\w* ángeles \w de\w* \w Dios\w* \w lo\w* \w adoren\w*”. \v 7 \w De\w* \w los\w* ángeles \w dice\w*: \q1 “\w Él\w* \w hace\w* \w a\w* \w sus\w* ángeles vientos, \q2 \w y\w* \w a\w* \w sus\w* servidores \w llama\w* \w de\w* \w fuego\w*”. \p \v 8 \w Pero\w* \w del\w* \w Hijo\w* dice: \q1 “\w Tu\w* \w trono\w*, oh \w Dios\w*, es \w por\w* \w los\w* siglos \w de\w* \w los\w* siglos. \q2 \w El\w* cetro \w de\w* \w la\w* rectitud es \w el\w* cetro \w de\w* \w tu\w* Reino. \q1 \v 9 Has amado \w la\w* \w justicia\w* \w y\w* odiado \w la\w* iniquidad; \q2 \w por\w* \w eso\w* \w Dios\w*, \w tu\w* \w Dios\w*, \w te\w* ha ungido \w con\w* \w el\w* \w aceite\w* \w de\w* \w la\w* alegría \w por\w* encima \w de\w* \w tus\w* \w compañeros\w*”. \p \v 10 \w Y\w*: \q1 “\w Tú\w*, \w Señor\w*, \w en\w* \w el\w* principio, pusiste \w los\w* cimientos \w de\w* \w la\w* \w tierra\w*. \q2 \w Los\w* \w cielos\w* \w son\w* \w obra\w* \w de\w* \w tus\w* \w manos\w*. \q1 \v 11 Ellos perecerán, \w pero\w* \w tú\w* permaneces. \q2 \w Todos\w* ellos envejecerán \w como\w* un \w vestido\w*. \q1 \v 12 \w Los\w* enrollarás \w como\w* \w un\w* \w manto\w*, \q2 \w y\w* serán cambiados; \q2 \w pero\w* \w tú\w* \w eres\w* \w el\w* mismo. \q2 \w Tus\w* \w años\w* \w no\w* fallarán”. \p \v 13 \w Pero\w* ¿\w a\w* \w cuál\w* \w de\w* \w los\w* ángeles \w le\w* ha \w dicho\w* \w en\w* \w algún\w* momento: \q1 “\w Siéntate\w* \w a\w* \w mi\w* \w derecha\w*, \q2 \w hasta\w* \w que\w* \w ponga\w* \w a\w* \w tus\w* \w enemigos\w* \w por\w* \w estrado\w* \w de\w* \w tus\w* \w pies\w*?” \p \v 14 ¿\w No\w* \w son\w* \w todos\w* \w ellos\w* \w espíritus\w* servidores, enviados \w a\w* \w servir\w* \w por\w* \w el\w* bien \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w heredarán\w* \w la\w* \w salvación\w*? \c 2 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, debemos prestar \w más\w* atención \w a\w* \w las\w* cosas \w que\w* hemos oído, \w para\w* \w que\w* \w no\w* nos desviemos. \v 2 \w Porque\w* \w si\w* \w la\w* \w palabra\w* hablada \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w los\w* ángeles resultó firme, \w y\w* \w toda\w* \w transgresión\w* \w y\w* \w desobediencia\w* \w recibió\w* \w un\w* justo castigo, \v 3 ¿\w cómo\w* \w escaparemos\w* \w nosotros\w* si descuidamos \w una\w* \w salvación\w* tan \w grande\w*, \w la\w* \w cual\w*, \w habiendo\w* sido anunciada \w al\w* principio \w por\w* \w medio\w* \w del\w* \w Señor\w*, nos fue confirmada \w por\w* \w los\w* \w que\w* oyeron, \v 4 \w testificando\w* \w Dios\w* \w también\w* \w con\w* \w ellos\w*, tanto \w por\w* \w señales\w* \w como\w* \w por\w* \w prodigios\w*, \w por\w* \w diversos\w* \w milagros\w* \w y\w* \w por\w* dones \w del\w* \w Espíritu\w* Santo, \w según\w* \w su\w* propia \w voluntad\w*? \p \v 5 \w Porque\w* \w no\w* \w sometió\w* a \w los\w* ángeles \w el\w* \w mundo\w* \w venidero\w*, \w del\w* \w que\w* \w hablamos\w*. \v 6 \w Pero\w* \w alguien\w* ha testificado \w en\w* \w alguna\w* parte, \w diciendo\w*: \q1 “¿\w Qué\w* es \w el\w* hombre, para \w que\w* te acuerdes \w de\w* \w él\w*? \q2 ¿\w O\w* \w el\w* \w hijo\w* del hombre, para \w que\w* \w lo\w* visites? \q1 \v 7 Lo hiciste \w un\w* \w poco\w* \w menor\w* \w que\w* \w los\w* ángeles. \q2 Lo coronaste \w de\w* \w gloria\w* \w y\w* \w honor\w*. \q2 \v 8 Has sometido \w todas\w* \w las\w* cosas bajo \w sus\w* \w pies\w*”. \p \w Porque\w* \w al\w* someter \w todas\w* \w las\w* cosas \w a\w* \w él\w*, \w no\w* dejó \w nada\w* \w que\w* \w no\w* \w le\w* estuviera sometido. \w Pero\w* \w ahora\w* todavía \w no\w* vemos \w que\w* \w todas\w* \w las\w* cosas \w le\w* estén sometidas. \v 9 \w Pero\w* vemos \w a\w* \w aquel\w* \w que\w* fue hecho \w un\w* \w poco\w* \w menor\w* \w que\w* \w los\w* ángeles, \w a\w* \w Jesús\w*, \w coronado\w* \w de\w* \w gloria\w* \w y\w* \w honor\w* \w a\w* \w causa\w* \w del\w* padecimiento \w de\w* \w la\w* \w muerte\w*, \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w* probara \w la\w* \w muerte\w* \w por\w* \w todos\w*. \p \v 10 \w Porque\w* \w convenía\w* \w a\w* \w aquel\w* \w por\w* \w quien\w* son \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w* \w y\w* mediante \w quien\w* son \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w*, \w que\w* \w al\w* llevar \w a\w* \w muchos\w* \w hijos\w* \w a\w* \w la\w* \w gloria\w*, perfeccionara mediante \w aflicciones\w* \w al\w* autor \w de\w* \w la\w* \w salvación\w* \w de\w* \w ellos\w*. \v 11 \w Porque\w* \w tanto\w* \w el\w* \w que\w* santifica \w como\w* \w los\w* santificados proceden \w todos\w* \w de\w* \w uno\w*, \w por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w no\w* \w se\w* avergüenza \w de\w* \w llamarlos\w* hermanos, \v 12 \w diciendo\w*: \q1 “Declararé \w tu\w* \w nombre\w* \w a\w* mis hermanos. \q2 \w En\w* \w medio\w* \w de\w* \w la\w* \w congregación\w* cantaré \w tu\w* alabanza”. \p \v 13 \w De\w* nuevo: “Pondré \w mi\w* confianza \w en\w* \w él\w*”. \w Y\w* \w de\w* nuevo: “Aquí \w estoy\w* \w yo\w*, \w con\w* \w los\w* \w hijos\w* \w que\w* \w Dios\w* \w me\w* ha \w dado\w*”. \v 14 Puesto \w que\w* \w los\w* \w hijos\w* \w participaron\w* \w de\w* \w la\w* \w carne\w* \w y\w* \w de\w* \w la\w* sangre, \w también\w* \w él\w* \w participó\w* \w de\w* \w lo\w* mismo, \w para\w* \w destruir\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w la\w* \w muerte\w* \w al\w* \w que\w* \w tenía\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w la\w* \w muerte\w*, \w es\w* decir, \w al\w* \w diablo\w*, \v 15 \w y\w* librar \w a\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w*, \w por\w* \w el\w* \w temor\w* \w a\w* \w la\w* \w muerte\w*, estaban durante \w toda\w* \w su\w* \w vida\w* \w sujetos\w* \w a\w* esclavitud. \v 16 \w Porque\w* \w ciertamente\w* \w no\w* viene en ayuda de los ángeles, sino \w que\w* viene en ayuda de la descendencia de Abraham. \v 17 \w Por\w* eso \w debía\w* \w ser\w* \w hecho\w* \w semejante\w* \w a\w* \w sus\w* hermanos \w en\w* \w todo\w*, \w para\w* llegar \w a\w* \w ser\w* \w un\w* sumo sacerdote \w misericordioso\w* \w y\w* \w fiel\w* \w en\w* \w las\w* cosas \w que\w* \w a\w* \w Dios\w* \w se\w* refieren, \w para\w* \w expiar\w* \w los\w* pecados \w del\w* \w pueblo\w*. \v 18 \w Porque\w* \w por\w* \w cuanto\w* \w él\w* mismo \w padeció\w* siendo \w tentado\w*, \w es\w* poderoso \w para\w* ayudar \w a\w* \w los\w* \w que\w* son \w tentados\w*. \c 3 \p \v 1 \w Por\w* tanto, hermanos santos, \w partícipes\w* \w de\w* \w un\w* llamamiento \w celestial\w*, consideren \w al\w* Apóstol \w y\w* Sumo Sacerdote \w de\w* \w nuestra\w* fe: \w Jesús\w*, \v 2 \w el\w* \w cual\w* fue \w fiel\w* \w al\w* \w que\w* \w lo\w* designó, \w como\w* \w también\w* \w lo\w* fue \w Moisés\w* \w en\w* \w toda\w* \w su\w* \w casa\w*. \v 3 \w Pues\w* \w él\w* \w ha\w* sido considerado digno \w de\w* \w mayor\w* \w gloria\w* \w que\w* \w Moisés\w*, \w porque\w* \w el\w* \w que\w* construyó \w la\w* \w casa\w* \w tiene\w* \w mayor\w* \w honor\w* \w que\w* \w la\w* \w casa\w* misma. \v 4 \w Porque\w* \w toda\w* \w casa\w* es construida \w por\w* \w alguien\w*; \w pero\w* \w el\w* \w que\w* construyó \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w* es \w Dios\w*. \v 5 \w Moisés\w*, \w en\w* efecto, fue \w fiel\w* \w en\w* \w toda\w* \w su\w* \w casa\w* \w como\w* \w siervo\w*, \w para\w* dar \w testimonio\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* \w después\w* \w se\w* iba \w a\w* \w decir\w*, \v 6 \w pero\w* \w Cristo\w* \w es\w* fiel \w como\w* \w Hijo\w* \w sobre\w* \w su\w* \w casa\w*. \w Nosotros\w* somos \w su\w* \w casa\w*, \w si\w* mantenemos firme \w hasta\w* \w el\w* \w fin\w* \w nuestra\w* \w confianza\w* \w y\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w nuestra\w* \w esperanza\w*. \v 7 \w Por\w* tanto, \w como\w* \w dice\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo: \q1 “\w Hoy\w*, \w si\w* escuchan \w su\w* \w voz\w*, \q2 \v 8 \w no\w* endurezcan \w sus\w* \w corazones\w* \w como\w* \w en\w* \w la\w* rebelión, \q2 \w en\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w la\w* prueba \w en\w* \w el\w* \w desierto\w*, \q2 \v 9 \w donde\w* \w sus\w* \w padres\w* \w me\w* \w tentaron\w* \w y\w* \w me\w* probaron, \q2 \w y\w* vieron mis \w obras\w* durante \w cuarenta\w* \w años\w*. \q1 \v 10 \w Por\w* eso \w me\w* disgusté \w con\w* esa \w generación\w*, \q2 \w y\w* \w dije\w*: ‘\w Siempre\w* \w se\w* desvían \w en\w* \w su\w* \w corazón\w*, \q2 \w y\w* \w no\w* han \w conocido\w* mis \w caminos\w*’. \q1 \v 11 \w Como\w* \w juré\w* \w en\w* \w mi\w* \w enojo\w*: \q2 ‘\w No\w* \w entrarán\w* \w en\w* \w mi\w* descanso’”. \p \v 12 Tengan cuidado, hermanos, \w de\w* \w que\w* \w no\w* haya \w en\w* \w ninguno\w* \w de\w* ustedes \w un\w* \w corazón\w* \w malo\w* \w de\w* incredulidad \w para\w* apartarse \w del\w* \w Dios\w* \w vivo\w*; \v 13 \w más\w* bien anímense \w los\w* \w unos\w* \w a\w* \w los\w* \w otros\w* \w cada\w* \w día\w*, mientras \w se\w* diga: “\w Hoy\w*”, \w para\w* \w que\w* \w ninguno\w* \w de\w* ustedes \w se\w* endurezca \w por\w* \w el\w* engaño \w del\w* pecado. \v 14 \w Porque\w* somos \w hechos\w* \w partícipes\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w con\w* tal \w que\w* mantengamos firme \w hasta\w* \w el\w* \w fin\w* \w el\w* principio \w de\w* \w nuestra\w* \w confianza\w*, \v 15 \w mientras\w* se \w dice\w*: \q1 “\w Hoy\w*, \w si\w* escuchan \w su\w* \w voz\w*, \q2 \w no\w* endurezcan \w sus\w* \w corazones\w*, \w como\w* \w en\w* \w la\w* rebelión”. \p \v 16 \w Porque\w* ¿\w quiénes\w* \w fueron\w* \w los\w* \w que\w*, \w al\w* oírlo, se rebelaron? ¿\w No\w* \w fueron\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* \w salieron\w* \w de\w* Egipto guiados \w por\w* \w Moisés\w*? \v 17 ¿\w Y\w* \w con\w* \w quiénes\w* estuvo disgustado \w cuarenta\w* \w años\w*? ¿\w No\w* fue \w con\w* \w los\w* \w que\w* pecaron, \w cuyos\w* \w cuerpos\w* \w cayeron\w* \w en\w* \w el\w* \w desierto\w*? \v 18 ¿\w Y\w* \w a\w* \w quiénes\w* \w juró\w* \w que\w* \w no\w* \w entrarían\w* \w en\w* \w su\w* descanso, \w sino\w* \w a\w* \w aquellos\w* \w que\w* desobedecieron? \v 19 \w Y\w* vemos \w que\w* \w no\w* \w pudieron\w* \w entrar\w* \w a\w* \w causa\w* \w de\w* la incredulidad. \c 4 \p \v 1 \w Temamos\w*, \w pues\w*, \w no\w* \w sea\w* \w que\w* permaneciendo \w aún\w* \w la\w* \w promesa\w* \w de\w* \w entrar\w* \w en\w* \w su\w* descanso, \w alguno\w* \w de\w* ustedes \w parezca\w* haberse quedado \w atrás\w*. \v 2 \w Porque\w* a nosotros \w también\w* \w se\w* nos ha anunciado \w la\w* buena noticia \w como\w* a \w ellos\w*; \w pero\w* \w no\w* \w les\w* sirvió \w de\w* \w nada\w* \w el\w* oír \w la\w* \w palabra\w*, \w por\w* \w no\w* ir acompañada \w de\w* \w fe\w* \w en\w* \w los\w* \w que\w* \w la\w* oyeron. \v 3 \w Pero\w* \w los\w* \w que\w* hemos \w creído\w* \w entramos\w* \w en\w* \w el\w* descanso, \w de\w* \w la\w* \w manera\w* \w que\w* \w dijo\w*: “\w Como\w* \w juré\w* \w en\w* \w mi\w* \w enojo\w*: \w No\w* \w entrarán\w* \w en\w* \w mi\w* descanso”, \w aunque\w* \w las\w* \w obras\w* estaban terminadas desde \w la\w* \w fundación\w* \w del\w* \w mundo\w*. \v 4 \w Porque\w* \w en\w* \w cierto\w* \w lugar\w* \w dijo\w* \w así\w* \w del\w* \w séptimo\w* \w día\w*: “\w Y\w* descansó \w Dios\w* \w de\w* \w todas\w* \w sus\w* \w obras\w* \w en\w* \w el\w* \w séptimo\w* \w día\w*”; \v 5 \w y\w* \w otra\w* vez aquí: “\w No\w* \w entrarán\w* \w en\w* \w mi\w* descanso”. \p \v 6 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, puesto \w que\w* falta \w que\w* \w algunos\w* \w entren\w* \w en\w* \w él\w*, \w y\w* \w aquellos\w* \w a\w* quienes \w primero\w* \w se\w* \w les\w* \w anunció\w* \w la\w* buena noticia \w no\w* \w entraron\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w la\w* desobediencia, \v 7 \w determina\w* \w otra\w* vez \w un\w* \w cierto\w* \w día\w*, \w diciendo\w* \w por\w* medio \w de\w* \w David\w*: “\w Hoy\w*”, \w después\w* \w de\w* \w tanto\w* \w tiempo\w*, \w como\w* se ha \w dicho\w*: \q1 “\w Hoy\w*, \w si\w* escuchan \w su\w* \w voz\w*, \q2 \w no\w* endurezcan \w sus\w* \w corazones\w*”. \p \v 8 \w Porque\w* \w si\w* \w Josué\w* les hubiera dado \w el\w* descanso, \w no\w* \w hablaría\w* \w después\w* \w de\w* otro \w día\w*. \v 9 \w Por\w* tanto, queda \w un\w* descanso sabático para \w el\w* \w pueblo\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 10 \w Porque\w* \w el\w* \w que\w* ha \w entrado\w* \w en\w* \w su\w* descanso, \w también\w* ha descansado \w de\w* \w sus\w* \w obras\w*, \w como\w* \w Dios\w* \w de\w* \w las\w* \w suyas\w*. \v 11 \w Procuremos\w*, \w pues\w*, \w entrar\w* \w en\w* \w aquel\w* descanso, \w para\w* \w que\w* \w ninguno\w* \w caiga\w* \w en\w* \w semejante\w* \w ejemplo\w* \w de\w* desobediencia. \v 12 \w Porque\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w* es \w viva\w* \w y\w* \w eficaz\w*, \w y\w* \w más\w* cortante \w que\w* \w toda\w* \w espada\w* \w de\w* dos filos; \w y\w* penetra hasta \w partir\w* \w el\w* \w alma\w* \w y\w* \w el\w* \w espíritu\w*, \w las\w* coyunturas \w y\w* \w las\w* médulas, \w y\w* es capaz \w de\w* discernir \w los\w* \w pensamientos\w* \w y\w* \w las\w* intenciones \w del\w* \w corazón\w*. \v 13 \w Y\w* \w no\w* \w hay\w* \w cosa\w* creada \w que\w* \w no\w* \w sea\w* manifiesta \w en\w* \w su\w* \w presencia\w*; \w más\w* \w bien\w* \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w* están desnudas \w y\w* expuestas \w a\w* \w los\w* \w ojos\w* \w de\w* \w aquel\w* \w a\w* \w quien\w* \w tenemos\w* \w que\w* dar \w cuenta\w*. \p \v 14 \w Por\w* tanto, \w teniendo\w* \w un\w* \w gran\w* sumo sacerdote \w que\w* traspasó \w los\w* \w cielos\w*, \w Jesús\w* \w el\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w retengamos\w* \w nuestra\w* fe. \v 15 \w Porque\w* \w no\w* \w tenemos\w* \w un\w* sumo sacerdote \w que\w* \w no\w* \w pueda\w* compadecerse \w de\w* nuestras debilidades, \w sino\w* \w uno\w* \w que\w* fue \w tentado\w* \w en\w* \w todo\w* \w según\w* \w nuestra\w* \w semejanza\w*, \w pero\w* \w sin\w* pecado. \v 16 Acerquémonos, \w pues\w*, \w con\w* \w confianza\w* \w al\w* \w trono\w* \w de\w* \w la\w* \w gracia\w*, \w para\w* \w alcanzar\w* \w misericordia\w* \w y\w* \w hallar\w* \w gracia\w* \w para\w* \w el\w* \w oportuno\w* socorro. \c 5 \p \v 1 \w Porque\w* \w todo\w* sumo sacerdote, \w tomado\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* hombres, es designado \w a\w* favor \w de\w* \w los\w* hombres \w en\w* \w lo\w* \w que\w* respecta \w a\w* \w Dios\w*, \w para\w* \w que\w* \w ofrezca\w* tanto dones \w como\w* \w sacrificios\w* \w por\w* \w los\w* pecados. \v 2 \w El\w* sumo sacerdote \w puede\w* tratar \w con\w* paciencia a \w los\w* ignorantes \w y\w* \w extraviados\w*, \w porque\w* \w él\w* mismo \w está\w* \w también\w* rodeado \w de\w* debilidad. \v 3 \w Por\w* \w eso\w* \w debe\w* \w ofrecer\w* sacrificios \w por\w* \w los\w* pecados, \w tanto\w* \w por\w* \w el\w* \w pueblo\w* \w como\w* \w por\w* \w sí\w* mismo. \v 4 \w Nadie\w* \w toma\w* para \w sí\w* \w este\w* \w honor\w*, sino \w el\w* \w que\w* \w es\w* \w llamado\w* \w por\w* \w Dios\w*, \w como\w* \w lo\w* fue Aarón. \v 5 \w Así\w* \w también\w* \w Cristo\w* \w no\w* \w se\w* \w glorificó\w* \w a\w* \w sí\w* mismo \w para\w* \w ser\w* \w hecho\w* sumo sacerdote, sino \w que\w* \w fue\w* \w él\w* \w quien\w* \w le\w* \w dijo\w*: \q1 “\w Tú\w* \w eres\w* \w mi\w* \w Hijo\w*. \q2 \w Yo\w* \w te\w* he engendrado \w hoy\w*”. \p \v 6 \w Como\w* \w dice\w* \w también\w* \w en\w* \w otro\w* lugar: \q1 “\w Tú\w* eres \w sacerdote\w* \w para\w* \w siempre\w*, \q2 \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Melquisedec”. \p \v 7 \w Él\w*, \w en\w* \w los\w* \w días\w* \w de\w* \w su\w* vida terrenal, habiendo ofrecido \w oraciones\w* \w y\w* \w súplicas\w* \w con\w* \w fuerte\w* \w clamor\w* \w y\w* \w lágrimas\w* \w al\w* \w que\w* \w podía\w* librarlo \w de\w* \w la\w* \w muerte\w*, fue escuchado \w a\w* causa \w de\w* \w su\w* \w temor\w* reverente. \v 8 \w Y\w* \w aunque\w* \w era\w* \w Hijo\w*, \w por\w* \w lo\w* \w que\w* \w padeció\w* \w aprendió\w* \w la\w* \w obediencia\w*; \v 9 \w y\w* \w habiendo\w* \w sido\w* perfeccionado, \w llegó\w* a \w ser\w* autor \w de\w* \w salvación\w* eterna \w para\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* le \w obedecen\w*, \v 10 \w nombrado\w* \w por\w* \w Dios\w* sumo sacerdote \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Melquisedec. \p \v 11 \w Acerca\w* \w de\w* \w esto\w* tenemos \w mucho\w* \w que\w* \w decir\w*, \w y\w* \w es\w* difícil \w de\w* explicar, \w por\w* \w cuanto\w* ustedes \w se\w* han vuelto lentos \w para\w* escuchar. \v 12 \w Pues\w* \w aunque\w* \w ya\w* deberían \w ser\w* \w maestros\w*, \w después\w* \w de\w* \w tanto\w* \w tiempo\w*, \w tienen\w* \w necesidad\w* \w de\w* \w que\w* \w se\w* les vuelva \w a\w* \w enseñar\w* cuáles \w son\w* \w los\w* primeros principios \w de\w* \w las\w* \w palabras\w* \w de\w* \w Dios\w*; \w y\w* han \w llegado\w* \w a\w* necesitar \w leche\w*, \w y\w* \w no\w* \w alimento\w* \w sólido\w*. \v 13 \w Porque\w* \w todo\w* \w aquel\w* \w que\w* se alimenta \w de\w* \w leche\w* \w es\w* inexperto \w en\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*, \w porque\w* \w es\w* \w un\w* \w niño\w*; \v 14 \w pero\w* \w el\w* \w alimento\w* \w sólido\w* es \w para\w* \w los\w* \w que\w* han alcanzado \w la\w* madurez, \w para\w* \w los\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* práctica \w tienen\w* \w los\w* sentidos \w ejercitados\w* \w en\w* \w el\w* discernimiento \w del\w* \w bien\w* \w y\w* \w del\w* \w mal\w*. \c 6 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* tanto, dejando \w ya\w* \w la\w* enseñanza básica \w acerca\w* \w de\w* \w Cristo\w*, sigamos adelante \w hacia\w* \w la\w* \w perfección\w*; \w no\w* \w echando\w* \w otra\w* vez \w el\w* \w fundamento\w* \w del\w* \w arrepentimiento\w* \w de\w* \w obras\w* \w muertas\w*, \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w en\w* \w Dios\w*, \v 2 de la enseñanza de \w los\w* bautismos, de la \w imposición\w* de \w manos\w*, de la resurrección de \w los\w* \w muertos\w* \w y\w* del \w juicio\w* eterno. \v 3 \w Y\w* \w esto\w* \w haremos\w*, \w si\w* \w Dios\w* \w en\w* verdad \w lo\w* \w permite\w*. \v 4 \w Porque\w* \w es\w* imposible \w que\w* \w los\w* \w que\w* \w una\w* vez \w fueron\w* iluminados \w y\w* \w gustaron\w* \w del\w* \w don\w* \w celestial\w*, \w y\w* \w fueron\w* \w hechos\w* \w partícipes\w* \w del\w* \w Espíritu\w* Santo, \v 5 \w y\w* \w asimismo\w* \w gustaron\w* de la \w buena\w* \w palabra\w* de \w Dios\w* \w y\w* \w los\w* poderes del siglo \w venidero\w*, \v 6 \w y\w* luego \w recayeron\w*, sean \w otra\w* vez renovados \w para\w* \w arrepentimiento\w*, puesto \w que\w* crucifican \w de\w* nuevo \w para\w* \w sí\w* mismos \w al\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w lo\w* exponen \w a\w* \w la\w* vergüenza pública. \v 7 \w Porque\w* \w la\w* \w tierra\w* \w que\w* \w bebe\w* \w la\w* \w lluvia\w* \w que\w* \w muchas\w* veces cae \w sobre\w* \w ella\w*, \w y\w* \w produce\w* \w una\w* cosecha útil \w para\w* \w aquellos\w* \w por\w* \w quienes\w* \w es\w* cultivada, \w recibe\w* \w bendición\w* \w de\w* \w Dios\w*; \v 8 \w pero\w* \w la\w* \w que\w* produce espinos \w y\w* cardos \w es\w* rechazada, \w está\w* próxima \w a\w* ser maldecida, \w y\w* \w su\w* \w fin\w* \w es\w* ser quemada. \p \v 9 \w Pero\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* ustedes, amados, estamos persuadidos \w de\w* cosas \w mejores\w*, \w y\w* \w que\w* pertenecen \w a\w* \w la\w* \w salvación\w*, \w aunque\w* \w hablamos\w* \w así\w*. \v 10 \w Porque\w* \w Dios\w* \w no\w* \w es\w* injusto \w para\w* olvidar \w su\w* \w obra\w* \w y\w* \w el\w* trabajo \w de\w* amor \w que\w* han mostrado \w hacia\w* \w su\w* \w nombre\w*, \w al\w* haber servido \w a\w* \w los\w* santos \w y\w* \w al\w* seguirlos sirviendo. \v 11 \w Pero\w* \w deseamos\w* \w que\w* \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* ustedes \w muestre\w* \w el\w* mismo empeño hasta \w el\w* \w fin\w*, \w para\w* plena certeza \w de\w* \w la\w* \w esperanza\w*, \v 12 \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w no\w* \w sean\w* \w perezosos\w*, \w sino\w* \w imitadores\w* \w de\w* \w aquellos\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w la\w* \w paciencia\w* \w heredan\w* \w las\w* \w promesas\w*. \p \v 13 \w Porque\w* cuando \w Dios\w* \w le\w* hizo \w la\w* promesa \w a\w* Abraham, \w como\w* \w no\w* \w podía\w* \w jurar\w* \w por\w* \w nadie\w* \w mayor\w*, \w juró\w* \w por\w* \w sí\w* mismo, \v 14 \w diciendo\w*: “De cierto \w te\w* \w bendeciré\w* \w con\w* abundancia \w y\w* \w te\w* \w multiplicaré\w* grandemente”. \v 15 \w Y\w* habiendo esperado \w con\w* \w paciencia\w*, obtuvo \w la\w* \w promesa\w*. \v 16 \w Porque\w* \w los\w* hombres \w ciertamente\w* \w juran\w* \w por\w* alguien \w mayor\w* \w que\w* \w ellos\w*, \w y\w* \w para\w* \w ellos\w* \w el\w* \w juramento\w* pone fin \w a\w* \w toda\w* controversia. \v 17 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w*, \w queriendo\w* \w Dios\w* \w mostrar\w* \w más\w* abundantemente \w a\w* \w los\w* \w herederos\w* \w de\w* \w la\w* \w promesa\w* \w lo\w* inmutable \w de\w* \w su\w* propósito, \w interpuso\w* \w un\w* \w juramento\w*; \v 18 \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w dos\w* \w cosas\w* inmutables, \w en\w* \w las\w* \w cuales\w* \w es\w* imposible \w que\w* \w Dios\w* \w mienta\w*, \w tengamos\w* \w un\w* firme \w consuelo\w* \w los\w* \w que\w* hemos acudido \w para\w* refugiarnos \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w* puesta delante \w de\w* nosotros. \v 19 \w Esta\w* esperanza \w la\w* \w tenemos\w* \w como\w* segura \w y\w* firme ancla \w del\w* \w alma\w*, \w y\w* \w que\w* penetra \w hasta\w* \w dentro\w* \w del\w* \w velo\w*, \v 20 \w donde\w* \w Jesús\w* \w entró\w* \w por\w* \w nosotros\w* \w como\w* \w precursor\w*, \w hecho\w* sumo sacerdote \w para\w* \w siempre\w* \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Melquisedec. \c 7 \p \v 1 \w Porque\w* \w este\w* Melquisedec, rey \w de\w* \w Salem\w*, \w sacerdote\w* \w del\w* \w Dios\w* \w Altísimo\w*, \w que\w* \w salió\w* a recibir a Abraham cuando \w este\w* volvía \w de\w* \w la\w* \w derrota\w* \w de\w* \w los\w* reyes, \w y\w* \w lo\w* \w bendijo\w*, \v 2 \w a\w* \w quien\w* \w asimismo\w* \w dio\w* Abraham \w los\w* \w diezmos\w* \w de\w* \w todo\w*; \w cuyo\w* nombre significa \w primeramente\w* Rey \w de\w* \w justicia\w*, \w y\w* \w luego\w* \w también\w* Rey \w de\w* \w Salem\w*, \w esto\w* \w es\w*, Rey \w de\w* \w paz\w*; \v 3 sin padre, sin madre, sin genealogía; \w que\w* no \w tiene\w* principio \w de\w* \w días\w*, \w ni\w* \w fin\w* \w de\w* \w vida\w*, \w sino\w* \w que\w* es hecho semejante \w al\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w permanece\w* \w sacerdote\w* \w para\w* \w siempre\w*. \p \v 4 Consideren, \w pues\w*, cuán grande era \w este\w*, \w a\w* \w quien\w* \w aun\w* Abraham \w el\w* \w patriarca\w* \w dio\w* \w la\w* décima \w parte\w* \w del\w* botín. \v 5 \w Ciertamente\w* \w los\w* \w que\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Leví\w* reciben \w el\w* \w sacerdocio\w*, \w tienen\w* \w el\w* mandato \w de\w* \w tomar\w* \w del\w* \w pueblo\w* \w los\w* diezmos \w según\w* \w la\w* \w ley\w*, \w es\w* decir, \w de\w* \w sus\w* hermanos, \w aunque\w* \w estos\w* \w también\w* sean descendientes \w de\w* Abraham. \v 6 \w Pero\w* \w aquel\w* cuya genealogía \w no\w* es contada \w de\w* \w entre\w* \w ellos\w*, tomó \w de\w* Abraham \w los\w* diezmos, \w y\w* \w bendijo\w* \w al\w* \w que\w* \w tenía\w* \w las\w* \w promesas\w*. \v 7 \w Y\w* \w sin\w* discusión \w alguna\w*, \w el\w* \w menor\w* es bendecido \w por\w* \w el\w* mayor. \v 8 \w Y\w* \w aquí\w* \w ciertamente\w* reciben \w los\w* \w diezmos\w* hombres mortales; \w pero\w* \w allí\w*, \w uno\w* \w de\w* quien \w se\w* \w da\w* \w testimonio\w* \w de\w* \w que\w* \w vive\w*. \v 9 \w Y\w* \w por\w* decirlo \w así\w*, \w en\w* Abraham pagó \w el\w* diezmo \w también\w* Leví, \w que\w* \w recibe\w* \w los\w* \w diezmos\w*; \v 10 \w porque\w* \w aún\w* estaba \w en\w* \w el\w* cuerpo \w de\w* \w su\w* \w padre\w* \w cuando\w* Melquisedec \w le\w* \w salió\w* \w al\w* \w encuentro\w*. \p \v 11 \w Si\w*, \w pues\w*, \w la\w* perfección \w fuera\w* \w por\w* \w el\w* \w sacerdocio\w* \w levítico\w* (\w porque\w* bajo \w él\w* recibió \w el\w* \w pueblo\w* \w la\w* ley), ¿\w qué\w* \w necesidad\w* habría \w aún\w* \w de\w* \w que\w* \w se\w* levantara \w otro\w* \w sacerdote\w*, \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Melquisedec, \w y\w* \w que\w* \w no\w* \w fuera\w* \w llamado\w* \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Aarón? \v 12 \w Porque\w* cambiado \w el\w* \w sacerdocio\w*, \w es\w* necesario \w que\w* \w haya\w* \w también\w* \w un\w* cambio \w en\w* \w la\w* \w ley\w*. \v 13 \w Porque\w* \w aquel\w* \w de\w* \w quien\w* se \w dicen\w* \w estas\w* \w cosas\w*, pertenece \w a\w* \w otra\w* \w tribu\w*, \w de\w* \w la\w* \w cual\w* \w nadie\w* sirvió \w en\w* \w el\w* \w altar\w*. \v 14 \w Porque\w* \w es\w* evidente \w que\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* vino \w de\w* \w la\w* \w tribu\w* \w de\w* \w Judá\w*, \w de\w* \w la\w* \w cual\w* \w Moisés\w* \w no\w* \w dijo\w* \w nada\w* \w con\w* \w respecto\w* \w al\w* sacerdocio. \v 15 \w Y\w* \w esto\w* \w es\w* \w aún\w* \w más\w* evidente, \w si\w* \w a\w* \w semejanza\w* \w de\w* Melquisedec \w se\w* levanta \w un\w* \w sacerdote\w* distinto, \v 16 \w no\w* constituido \w conforme\w* \w a\w* la \w ley\w* \w de\w* \w un\w* \w mandamiento\w* humano, sino \w según\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w una\w* \w vida\w* indestructible. \v 17 \w Pues\w* se \w da\w* \w testimonio\w* \w de\w* \w él\w*: \q1 “\w Tú\w* eres \w sacerdote\w* \w para\w* \w siempre\w*, \q2 \w según\w* \w el\w* \w orden\w* \w de\w* Melquisedec”. \p \v 18 Queda, \w pues\w*, anulado \w el\w* \w mandamiento\w* anterior \w a\w* \w causa\w* \w de\w* \w su\w* debilidad \w e\w* ineficacia \v 19 (\w pues\w* \w la\w* \w ley\w* \w no\w* \w perfeccionó\w* \w nada\w*), \w y\w* se introduce \w una\w* \w mejor\w* \w esperanza\w*, \w por\w* \w la\w* \w cual\w* \w nos\w* acercamos \w a\w* \w Dios\w*. \v 20 \w Y\w* \w esto\w* \w no\w* \w fue\w* \w hecho\w* \w sin\w* \w juramento\w*; \v 21 \w porque\w* \w los\w* \w otros\w* ciertamente fueron hechos \w sacerdotes\w* \w sin\w* \w juramento\w*; \w pero\w* \w este\w*, \w con\w* \w el\w* \w juramento\w* \w del\w* \w que\w* \w le\w* \w dijo\w*: \q1 “\w Juró\w* \w el\w* \w Señor\w*, \w y\w* \w no\w* cambiará \w de\w* opinión: \q2 \w Tú\w* eres \w sacerdote\w* \w para\w* \w siempre\w*, \q2 \w según\w* \w el\w* orden \w de\w* Melquisedec”. \p \v 22 \w Por\w* \w tanto\w*, \w Jesús\w* \w se\w* ha convertido \w en\w* la garantía \w de\w* un \w mejor\w* \w pacto\w*. \p \v 23 \w Y\w* \w los\w* \w otros\w* \w sacerdotes\w* llegaron \w a\w* \w ser\w* \w muchos\w*, debido \w a\w* \w que\w* \w por\w* \w la\w* \w muerte\w* no podían continuar; \v 24 \w pero\w* \w este\w*, \w por\w* \w cuanto\w* \w permanece\w* \w para\w* \w siempre\w*, \w tiene\w* \w un\w* \w sacerdocio\w* inmutable. \v 25 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w puede\w* \w también\w* \w salvar\w* \w por\w* completo \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w él\w* \w se\w* acercan \w a\w* \w Dios\w*, puesto \w que\w* \w vive\w* \w para\w* \w siempre\w* \w para\w* \w interceder\w* \w por\w* \w ellos\w*. \p \v 26 \w Porque\w* \w tal\w* sumo sacerdote nos \w convenía\w*: \w santo\w*, inocente, \w sin\w* mancha, \w apartado\w* \w de\w* \w los\w* pecadores, \w y\w* \w hecho\w* \w más\w* exaltado \w que\w* \w los\w* \w cielos\w*; \v 27 \w que\w* \w no\w* \w tiene\w* necesidad \w cada\w* \w día\w*, \w como\w* \w aquellos\w* \w sumos\w* sacerdotes, \w de\w* \w ofrecer\w* \w primero\w* \w sacrificios\w* \w por\w* \w sus\w* propios pecados, \w y\w* \w luego\w* \w por\w* \w los\w* \w del\w* \w pueblo\w*; \w porque\w* \w esto\w* \w lo\w* \w hizo\w* \w una\w* vez \w para\w* \w siempre\w*, \w al\w* \w ofrecerse\w* \w a\w* \w sí\w* mismo. \v 28 \w Porque\w* \w la\w* \w ley\w* nombra \w como\w* sumos sacerdotes \w a\w* hombres débiles; \w pero\w* \w la\w* \w palabra\w* \w del\w* \w juramento\w*, \w que\w* vino \w después\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w*, nombra \w al\w* \w Hijo\w*, \w hecho\w* \w perfecto\w* \w para\w* \w siempre\w*. \c 8 \p \v 1 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w el\w* punto principal \w de\w* \w lo\w* \w que\w* venimos \w diciendo\w* \w es\w* \w este\w*: \w tenemos\w* \w tal\w* sumo sacerdote, \w el\w* \w cual\w* se sentó \w a\w* \w la\w* \w derecha\w* \w del\w* \w trono\w* \w de\w* \w la\w* \w Majestad\w* \w en\w* \w los\w* \w cielos\w*, \v 2 \w ministro\w* \w del\w* santuario, \w y\w* \w de\w* \w aquel\w* verdadero \w tabernáculo\w* \w que\w* levantó \w el\w* \w Señor\w*, \w y\w* \w no\w* \w el\w* hombre. \v 3 \w Porque\w* \w todo\w* sumo sacerdote \w está\w* constituido \w para\w* presentar \w ofrendas\w* \w y\w* \w sacrificios\w*; \w por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w es\w* necesario \w que\w* \w también\w* \w este\w* \w tenga\w* \w algo\w* \w que\w* \w ofrecer\w*. \v 4 \w Así\w* \w que\w*, \w si\w* \w él\w* estuviera \w en\w* \w la\w* \w tierra\w*, \w ni\w* siquiera sería \w sacerdote\w*, ya \w que\w* \w hay\w* \w sacerdotes\w* \w que\w* presentan \w las\w* \w ofrendas\w* \w según\w* \w la\w* \w ley\w*; \v 5 \w los\w* \w cuales\w* \w sirven\w* \w a\w* \w lo\w* \w que\w* es copia \w y\w* \w sombra\w* \w de\w* \w las\w* cosas \w celestiales\w*, tal \w como\w* \w se\w* \w le\w* advirtió \w a\w* \w Moisés\w* \w cuando\w* iba \w a\w* construir \w el\w* \w tabernáculo\w*, diciéndole: “\w Mira\w*, \w haz\w* \w todas\w* \w las\w* cosas \w conforme\w* \w al\w* modelo \w que\w* \w se\w* \w te\w* \w mostró\w* \w en\w* \w el\w* \w monte\w*.” \v 6 \w Pero\w* \w ahora\w* \w él\w* ha obtenido un \w ministerio\w* \w más\w* excelente, \w por\w* \w cuanto\w* \w es\w* \w también\w* \w mediador\w* \w de\w* un \w mejor\w* \w pacto\w*, establecido \w sobre\w* \w mejores\w* \w promesas\w*. \p \v 7 \w Porque\w* \w si\w* \w aquel\w* \w primer\w* pacto hubiera sido perfecto, \w no\w* \w se\w* habría buscado \w lugar\w* para \w un\w* \w segundo\w*. \v 8 \w Porque\w* encontrando faltas \w en\w* \w ellos\w*, \w dice\w*: \q1 “He aquí \w vienen\w* \w días\w*, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*, \q2 \w en\w* \w que\w* estableceré \w con\w* \w la\w* \w casa\w* \w de\w* \w Israel\w* \w y\w* \w la\w* \w casa\w* \w de\w* \w Judá\w* \w un\w* \w nuevo\w* \w pacto\w*; \q1 \v 9 \w no\w* \w como\w* \w el\w* \w pacto\w* \w que\w* \w hice\w* \w con\w* \w sus\w* \w padres\w* \q2 \w el\w* \w día\w* \w que\w* \w los\w* tomé \w de\w* \w la\w* \w mano\w* \w para\w* sacarlos \w de\w* \w la\w* \w tierra\w* \w de\w* \w Egipto\w*; \q1 \w porque\w* \w ellos\w* \w no\w* \w permanecieron\w* \w en\w* \w mi\w* \w pacto\w*, \q2 \w y\w* \w yo\w* \w no\w* les \w hice\w* caso, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*. \q1 \v 10 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w*, \w este\w* \w es\w* \w el\w* \w pacto\w* \w que\w* \w haré\w* \w con\w* \w la\w* \w casa\w* \w de\w* \w Israel\w* \q2 \w después\w* \w de\w* \w aquellos\w* \w días\w*, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*: \q1 Pondré mis \w leyes\w* \w en\w* \w la\w* \w mente\w* \w de\w* \w ellos\w*, \q2 \w y\w* \w sobre\w* \w su\w* \w corazón\w* \w las\w* \w escribiré\w*; \q1 \w y\w* seré \w a\w* \w ellos\w* \w por\w* \w Dios\w*, \q2 \w y\w* \w ellos\w* \w me\w* serán \w a\w* \w mí\w* \w por\w* \w pueblo\w*; \q1 \v 11 \w y\w* \w ninguno\w* \w enseñará\w* \w a\w* \w su\w* prójimo, \q2 \w ni\w* \w ninguno\w* \w a\w* \w su\w* hermano, \w diciendo\w*: ‘\w Conoce\w* \w al\w* \w Señor\w*’; \q2 \w porque\w* \w todos\w* \w me\w* \w conocerán\w*, \q2 desde \w el\w* \w menor\w* \w hasta\w* \w el\w* \w mayor\w* \w de\w* \w ellos\w*. \q1 \v 12 \w Porque\w* seré misericordioso \w con\w* \w sus\w* injusticias, \q2 \w y\w* \w nunca\w* \w más\w* me acordaré \w de\w* \w sus\w* pecados \w y\w* \w de\w* \w sus\w* maldades”. \p \v 13 \w Al\w* \w decir\w*: “\w Nuevo\w* pacto”, ha dado \w por\w* obsoleto \w al\w* \w primero\w*; \w y\w* \w lo\w* \w que\w* \w se\w* vuelve obsoleto \w y\w* envejece, \w está\w* próximo \w a\w* desaparecer. \c 9 \p \v 1 \w Ciertamente\w*, incluso \w el\w* \w primer\w* pacto \w tenía\w* \w ordenanzas\w* \w de\w* \w culto\w* divino \w y\w* \w un\w* santuario terrenal. \v 2 \w Se\w* preparó \w un\w* \w tabernáculo\w*. \w En\w* \w la\w* \w primera\w* \w parte\w* estaban \w el\w* candelabro, \w la\w* \w mesa\w* \w y\w* \w los\w* panes \w de\w* \w la\w* \w proposición\w*, \w que\w* \w se\w* \w llama\w* \w el\w* Lugar Santo. \v 3 \w Después\w* \w del\w* \w segundo\w* \w velo\w* estaba \w el\w* \w tabernáculo\w* \w que\w* se \w llama\w* \w el\w* Lugar Santísimo, \v 4 \w que\w* \w tenía\w* \w un\w* incensario \w de\w* \w oro\w* \w y\w* \w el\w* \w arca\w* \w del\w* \w pacto\w* recubierta \w de\w* \w oro\w* \w por\w* todos lados, \w en\w* \w la\w* \w que\w* había \w una\w* urna \w de\w* \w oro\w* \w que\w* \w contenía\w* \w el\w* \w maná\w*, \w la\w* \w vara\w* \w de\w* Aarón \w que\w* reverdeció \w y\w* \w las\w* \w tablas\w* \w del\w* \w pacto\w*; \v 5 \w y\w* encima querubines \w de\w* \w gloria\w* \w que\w* cubrían \w el\w* \w propiciatorio\w*, \w de\w* \w lo\w* \w cual\w* \w no\w* podemos \w hablar\w* \w ahora\w* \w en\w* detalle. \p \v 6 \w Así\w* preparadas \w estas\w* cosas, \w los\w* \w sacerdotes\w* \w entraban\w* \w continuamente\w* \w en\w* \w el\w* \w primer\w* \w tabernáculo\w*, cumpliendo \w los\w* servicios \w del\w* \w culto\w*, \v 7 \w pero\w* \w en\w* \w el\w* \w segundo\w* \w sólo\w* entraba \w el\w* sumo sacerdote, \w una\w* vez \w al\w* \w año\w*, \w no\w* \w sin\w* sangre, \w la\w* \w cual\w* \w ofrecía\w* \w por\w* \w sí\w* mismo \w y\w* \w por\w* \w los\w* pecados \w de\w* ignorancia \w del\w* \w pueblo\w*. \v 8 \w El\w* \w Espíritu\w* Santo \w está\w* indicando \w con\w* \w esto\w*, \w que\w* \w el\w* \w camino\w* hacia \w el\w* Lugar Santísimo \w no\w* fue revelado \w todavía\w* mientras \w el\w* \w primer\w* \w tabernáculo\w* \w estaba\w* \w en\w* pie. \v 9 \w Esto\w* \w es\w* \w un\w* símbolo \w para\w* \w el\w* \w tiempo\w* \w presente\w*, \w según\w* \w el\w* \w cual\w* \w se\w* \w ofrecen\w* dones \w y\w* \w sacrificios\w* \w que\w* \w no\w* \w pueden\w* hacer \w perfecto\w*, \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w la\w* \w conciencia\w*, \w al\w* \w que\w* rinde \w culto\w*, \v 10 \w ya\w* \w que\w* consisten \w sólo\w* \w de\w* comidas \w y\w* bebidas, \w de\w* diversos lavamientos \w y\w* \w ordenanzas\w* carnales, \w impuestas\w* \w hasta\w* el \w tiempo\w* \w de\w* reformar las cosas. \p \v 11 \w Pero\w* \w Cristo\w*, \w habiendo\w* \w venido\w* \w como\w* sumo sacerdote \w de\w* \w los\w* bienes \w venideros\w*, \w a\w* través \w del\w* \w mayor\w* \w y\w* \w más\w* \w perfecto\w* \w tabernáculo\w*, \w no\w* \w hecho\w* \w de\w* manos, \w es\w* decir, \w no\w* \w de\w* \w esta\w* \w creación\w*, \v 12 \w ni\w* \w por\w* \w la\w* sangre \w de\w* machos cabríos \w y\w* \w becerros\w*, \w sino\w* \w por\w* \w su\w* \w propia\w* sangre, \w entró\w* \w una\w* vez \w para\w* \w siempre\w* \w en\w* \w el\w* Lugar Santísimo, habiendo obtenido eterna \w redención\w*. \v 13 \w Porque\w* \w si\w* \w la\w* sangre \w de\w* \w los\w* \w toros\w* \w y\w* \w de\w* \w los\w* machos cabríos, \w y\w* \w las\w* cenizas \w de\w* \w la\w* becerra rociadas \w a\w* \w los\w* impuros, santifican \w para\w* \w la\w* \w purificación\w* \w de\w* \w la\w* \w carne\w*, \v 14 ¿\w cuánto\w* \w más\w* \w la\w* sangre \w de\w* \w Cristo\w*, \w el\w* \w cual\w* mediante \w el\w* \w Espíritu\w* eterno \w se\w* \w ofreció\w* \w a\w* \w sí\w* mismo sin mancha \w a\w* \w Dios\w*, \w limpiará\w* \w sus\w* \w conciencias\w* \w de\w* \w obras\w* \w muertas\w* \w para\w* \w que\w* sirvan \w al\w* \w Dios\w* \w vivo\w*? \v 15 \w Por\w* \w eso\w* \w es\w* \w mediador\w* \w de\w* \w un\w* \w nuevo\w* \w pacto\w*, \w para\w* \w que\w* \w interviniendo\w* \w muerte\w* \w para\w* \w el\w* perdón \w de\w* \w las\w* transgresiones \w que\w* \w había\w* bajo \w el\w* \w primer\w* \w pacto\w*, \w los\w* \w llamados\w* \w reciban\w* \w la\w* \w promesa\w* \w de\w* \w la\w* \w herencia\w* eterna. \v 16 \w Porque\w* \w donde\w* \w hay\w* \w testamento\w*, es necesario \w que\w* conste \w la\w* \w muerte\w* \w del\w* \w testador\w*. \v 17 \w Porque\w* \w el\w* \w testamento\w* \w con\w* \w la\w* muerte se confirma; \w pues\w* \w no\w* es válido \w mientras\w* \w el\w* \w testador\w* \w vive\w*. \v 18 \w Por\w* tanto, \w ni\w* siquiera \w el\w* \w primer\w* pacto fue instituido \w sin\w* sangre. \v 19 \w Porque\w* \w habiendo\w* anunciado \w Moisés\w* \w todos\w* \w los\w* \w mandamientos\w* \w de\w* \w la\w* \w ley\w* \w a\w* \w todo\w* \w el\w* \w pueblo\w*, \w tomó\w* \w la\w* sangre \w de\w* \w los\w* \w becerros\w* \w y\w* \w de\w* \w los\w* machos cabríos, \w con\w* \w agua\w*, \w lana\w* escarlata \w e\w* \w hisopo\w*, \w y\w* \w roció\w* \w el\w* mismo libro \w y\w* \w también\w* \w a\w* \w todo\w* \w el\w* \w pueblo\w*, \v 20 \w diciendo\w*: “\w Esta\w* \w es\w* \w la\w* sangre \w del\w* \w pacto\w* \w que\w* \w Dios\w* \w les\w* ha ordenado.” \p \v 21 \w Y\w* \w además\w* \w de\w* \w esto\w*, \w roció\w* \w también\w* \w con\w* \w la\w* sangre \w el\w* \w tabernáculo\w* \w y\w* \w todos\w* \w los\w* utensilios \w del\w* \w ministerio\w*. \v 22 \w Y\w* \w casi\w* \w todo\w* \w es\w* purificado, \w según\w* \w la\w* \w ley\w*, \w con\w* sangre; \w y\w* \w sin\w* derramamiento \w de\w* sangre \w no\w* \w hay\w* perdón. \p \v 23 Era, \w pues\w*, necesario \w que\w* \w las\w* \w figuras\w* \w de\w* \w las\w* cosas \w celestiales\w* fueran purificadas \w así\w*; \w pero\w* \w las\w* cosas \w celestiales\w* mismas, \w con\w* \w mejores\w* \w sacrificios\w* \w que\w* \w estos\w*. \v 24 \w Porque\w* \w no\w* \w entró\w* \w Cristo\w* \w en\w* \w el\w* santuario hecho \w de\w* mano, figura \w del\w* verdadero, sino \w en\w* \w el\w* \w cielo\w* mismo \w para\w* presentarse \w ahora\w* \w por\w* \w nosotros\w* ante \w Dios\w*; \v 25 \w y\w* \w no\w* \w para\w* \w ofrecerse\w* \w muchas\w* veces, \w como\w* \w entra\w* \w el\w* sumo sacerdote \w en\w* \w el\w* Lugar Santísimo \w cada\w* \w año\w* \w con\w* sangre ajena. \v 26 \w De\w* \w otra\w* manera \w le\w* hubiera sido \w necesario\w* \w padecer\w* \w muchas\w* veces \w desde\w* \w el\w* \w principio\w* \w del\w* \w mundo\w*; \w pero\w* \w ahora\w*, \w en\w* \w la\w* consumación \w de\w* \w los\w* siglos, se presentó \w una\w* vez \w para\w* \w siempre\w* \w por\w* \w el\w* \w sacrificio\w* \w de\w* \w sí\w* mismo \w para\w* quitar \w de\w* \w en\w* \w medio\w* \w el\w* pecado. \v 27 \w Y\w* \w de\w* \w la\w* manera \w que\w* \w está\w* establecido \w para\w* \w los\w* hombres \w que\w* mueran \w una\w* sola vez, \w y\w* \w después\w* \w de\w* \w esto\w* \w el\w* \w juicio\w*, \v 28 \w así\w* \w también\w* \w Cristo\w* fue ofrecido \w una\w* sola vez \w para\w* llevar \w los\w* pecados \w de\w* \w muchos\w*; \w y\w* aparecerá \w por\w* \w segunda\w* vez, \w sin\w* relación \w con\w* \w el\w* pecado, \w para\w* salvar \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w lo\w* esperan. \c 10 \p \v 1 \w Porque\w* \w la\w* \w ley\w*, \w teniendo\w* \w la\w* \w sombra\w* \w de\w* \w los\w* bienes \w venideros\w*, \w no\w* \w la\w* \w imagen\w* misma \w de\w* \w las\w* \w cosas\w*, \w nunca\w* \w puede\w*, \w por\w* \w los\w* mismos \w sacrificios\w* \w que\w* \w se\w* \w ofrecen\w* \w continuamente\w* \w cada\w* \w año\w*, hacer perfectos \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* acercan. \v 2 \w De\w* otra manera dejarían \w de\w* \w ofrecerse\w*, \w pues\w* \w los\w* \w que\w* rinden \w este\w* \w culto\w*, purificados \w una\w* vez, \w ya\w* \w no\w* \w tendrían\w* \w conciencia\w* \w de\w* pecado. \v 3 Pero \w en\w* estos sacrificios \w cada\w* \w año\w* se hace memoria \w de\w* los pecados; \v 4 \w porque\w* es imposible \w que\w* la sangre de \w los\w* \w toros\w* \w y\w* de \w los\w* machos cabríos quite \w los\w* pecados. \v 5 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w*, \w al\w* \w entrar\w* \w en\w* \w el\w* \w mundo\w* \w dice\w*: \q1 “\w Sacrificio\w* \w y\w* \w ofrenda\w* \w no\w* \w quisiste\w*; \q2 \w Pero\w* \w me\w* preparaste \w un\w* \w cuerpo\w*. \q1 \v 6 \w Holocaustos\w* \w y\w* sacrificios \w por\w* el pecado \w no\w* te agradaron. \q2 \v 7 \w Entonces\w* \w dije\w*: He aquí \w que\w* \w vengo\w*, oh \w Dios\w*, \w para\w* \w hacer\w* \w tu\w* \w voluntad\w*, \q2 \w Como\w* \w en\w* \w el\w* rollo \w del\w* libro \w está\w* \w escrito\w* \w de\w* \w mí\w*”. \p \v 8 \w Diciendo\w* primero: “\w Sacrificios\w* \w y\w* \w ofrendas\w* \w y\w* \w holocaustos\w* \w y\w* \w sacrificios\w* \w por\w* \w el\w* pecado \w no\w* \w quisiste\w*, \w ni\w* te agradaron” (\w las\w* \w cuales\w* cosas \w se\w* \w ofrecen\w* \w según\w* la \w ley\w*), \v 9 \w y\w* \w diciendo\w* \w luego\w*: “He aquí \w que\w* \w vengo\w*, oh Dios, \w para\w* \w hacer\w* \w tu\w* \w voluntad\w*”; quita \w lo\w* \w primero\w*, \w para\w* \w establecer\w* \w esto\w* último. \v 10 \w En\w* esa \w voluntad\w* somos santificados mediante \w la\w* \w ofrenda\w* \w del\w* \w cuerpo\w* \w de\w* \w Jesucristo\w* hecha \w una\w* vez \w para\w* \w siempre\w*. \p \v 11 \w Y\w* \w ciertamente\w* \w todo\w* \w sacerdote\w* \w está\w* \w de\w* \w pie\w* \w día\w* tras \w día\w* \w ministrando\w* \w y\w* \w ofreciendo\w* \w muchas\w* veces \w los\w* mismos \w sacrificios\w*, \w que\w* \w nunca\w* \w pueden\w* \w quitar\w* \w los\w* pecados; \v 12 \w pero\w* Cristo, habiendo ofrecido \w una\w* vez \w para\w* \w siempre\w* \w un\w* \w solo\w* \w sacrificio\w* \w por\w* \w los\w* pecados, se ha \w sentado\w* \w a\w* \w la\w* \w derecha\w* \w de\w* \w Dios\w*, \v 13 \w esperando\w* \w de\w* ahí \w en\w* adelante \w hasta\w* \w que\w* \w sus\w* \w enemigos\w* sean \w puestos\w* \w por\w* \w estrado\w* \w de\w* \w sus\w* \w pies\w*; \v 14 \w porque\w* \w con\w* \w una\w* sola \w ofrenda\w* hizo perfectos \w para\w* \w siempre\w* \w a\w* \w los\w* santificados. \v 15 \w Y\w* nos \w lo\w* atestigua \w también\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo; \w porque\w* \w después\w* \w de\w* haber \w dicho\w*: \q1 \v 16 “\w Este\w* \w es\w* \w el\w* \w pacto\w* \w que\w* \w haré\w* \w con\w* \w ellos\w* \q2 \w Después\w* \w de\w* \w aquellos\w* \w días\w*, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*: \q1 Pondré mis \w leyes\w* \w en\w* \w sus\w* \w corazones\w*, \q2 \w Y\w* \w en\w* \w sus\w* mentes \w las\w* \w escribiré\w*”, \p añade: \q1 \v 17 “\w Y\w* \w nunca\w* \w más\w* me acordaré \w de\w* \w sus\w* pecados \w y\w* maldades”. \p \v 18 \w Pues\w* \w donde\w* hay perdón \w de\w* \w estos\w*, \w no\w* hay \w más\w* \w ofrenda\w* \w por\w* \w el\w* pecado. \p \v 19 Así \w que\w*, hermanos, \w teniendo\w* \w libertad\w* \w para\w* \w entrar\w* \w en\w* \w el\w* Lugar Santísimo \w por\w* \w la\w* sangre \w de\w* \w Jesucristo\w*, \v 20 \w por\w* \w el\w* \w camino\w* \w nuevo\w* \w y\w* \w vivo\w* \w que\w* \w él\w* nos abrió \w a\w* través \w del\w* \w velo\w*, \w esto\w* \w es\w*, \w de\w* \w su\w* \w carne\w*, \v 21 \w y\w* teniendo \w un\w* \w gran\w* \w sacerdote\w* \w sobre\w* \w la\w* \w casa\w* \w de\w* \w Dios\w*, \v 22 acerquémonos \w con\w* \w corazón\w* sincero, \w en\w* plena certidumbre \w de\w* \w fe\w*, \w purificados\w* \w los\w* \w corazones\w* \w de\w* \w mala\w* \w conciencia\w*, \w y\w* \w lavados\w* \w los\w* \w cuerpos\w* \w con\w* agua \w pura\w*. \v 23 Mantengamos firme, \w sin\w* dudar, \w la\w* \w profesión\w* \w de\w* \w nuestra\w* \w esperanza\w*, \w porque\w* \w fiel\w* es \w el\w* \w que\w* \w prometió\w*. \p \v 24 \w Y\w* \w considerémonos\w* unos \w a\w* otros \w para\w* estimularnos \w al\w* amor \w y\w* \w a\w* las \w buenas\w* \w obras\w*; \v 25 \w no\w* \w dejando\w* \w de\w* congregarnos, \w como\w* \w algunos\w* tienen \w por\w* \w costumbre\w*, \w sino\w* animándonos \w unos\w* a \w otros\w*; \w y\w* \w tanto\w* \w más\w*, \w cuanto\w* ven \w que\w* \w aquel\w* \w día\w* \w se\w* acerca. \p \v 26 \w Porque\w* si pecamos \w voluntariamente\w* \w después\w* \w de\w* haber \w recibido\w* \w el\w* \w conocimiento\w* \w de\w* \w la\w* verdad, \w ya\w* \w no\w* queda \w más\w* \w sacrificio\w* \w por\w* \w los\w* pecados, \v 27 \w sino\w* \w una\w* \w horrenda\w* expectativa \w de\w* \w juicio\w*, \w y\w* \w de\w* \w fuego\w* ardiente \w que\w* \w ha\w* \w de\w* devorar \w a\w* \w los\w* \w adversarios\w*. \v 28 \w El\w* \w que\w* viola la \w ley\w* \w de\w* \w Moisés\w*, \w por\w* \w el\w* testimonio \w de\w* \w dos\w* \w o\w* \w de\w* \w tres\w* \w testigos\w* muere \w sin\w* compasión. \v 29 ¿\w Cuánto\w* mayor \w castigo\w* \w piensan\w* \w que\w* merecerá \w el\w* \w que\w* pisotee \w al\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* tenga \w por\w* \w inmunda\w* \w la\w* sangre \w del\w* \w pacto\w* \w en\w* \w la\w* \w cual\w* fue santificado, \w e\w* insulte \w al\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w gracia\w*? \v 30 \w Pues\w* \w conocemos\w* \w al\w* \w que\w* \w dijo\w*: “Mía es \w la\w* \w venganza\w*, \w yo\w* daré \w el\w* pago, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*”. \w Y\w* \w otra\w* vez: “\w El\w* \w Señor\w* \w juzgará\w* a \w su\w* \w pueblo\w*”. \v 31 ¡\w Horrenda\w* cosa es caer \w en\w* \w las\w* \w manos\w* \w del\w* \w Dios\w* \w vivo\w*! \p \v 32 \w Pero\w* recuerden \w los\w* \w días\w* \w pasados\w*, \w en\w* \w los\w* \w cuales\w*, \w después\w* \w de\w* haber sido iluminados, soportaron \w un\w* \w gran\w* combate \w de\w* \w aflicciones\w*; \v 33 \w por\w* \w una\w* \w parte\w*, \w ciertamente\w*, \w con\w* insultos \w y\w* \w tribulaciones\w* \w fueron\w* \w hechos\w* espectáculo público; \w y\w* \w por\w* otra, llegaron \w a\w* \w ser\w* \w compañeros\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* estaban \w en\w* \w una\w* situación semejante. \v 34 \w Porque\w* \w de\w* \w los\w* \w presos\w* \w también\w* \w se\w* compadecieron, \w y\w* \w el\w* despojo \w de\w* \w sus\w* bienes \w lo\w* sufrieron \w con\w* \w gozo\w*, \w sabiendo\w* \w que\w* \w tienen\w* para ustedes \w una\w* \w mejor\w* \w y\w* perdurable herencia \w en\w* \w los\w* cielos. \v 35 \w No\w* pierdan, \w pues\w*, \w su\w* \w confianza\w*, \w que\w* \w tiene\w* \w una\w* \w gran\w* recompensa; \v 36 \w porque\w* \w necesitan\w* \w la\w* \w paciencia\w*, \w para\w* \w que\w* habiendo \w hecho\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*, reciban \w la\w* \w promesa\w*. \q1 \v 37 “\w Porque\w* dentro \w de\w* muy poco tiempo, \q2 \w El\w* \w que\w* ha \w de\w* \w venir\w* \w vendrá\w*, \w y\w* \w no\w* \w tardará\w*. \q1 \v 38 \w Pero\w* \w el\w* \w justo\w* \w vivirá\w* \w por\w* \w la\w* \w fe\w*; \q2 \w Y\w* \w si\w* retrocede, \w mi\w* \w alma\w* \w no\w* \w se\w* complacerá \w en\w* \w él\w*”. \p \v 39 \w Pero\w* \w nosotros\w* \w no\w* somos \w de\w* los \w que\w* retroceden \w para\w* perdición, \w sino\w* \w de\w* los \w que\w* tienen \w fe\w* \w para\w* la salvación \w del\w* \w alma\w*. \c 11 \p \v 1 \w Ahora\w* \w bien\w*, la \w fe\w* \w es\w* la certeza \w de\w* lo \w que\w* se \w espera\w*, la convicción \w de\w* lo \w que\w* \w no\w* se ve. \v 2 \w Pues\w* \w por\w* \w ella\w* \w los\w* \w antiguos\w* obtuvieron buen \w testimonio\w*. \v 3 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w entendemos\w* \w que\w* \w el\w* universo \w fue\w* formado \w por\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w de\w* modo \w que\w* \w lo\w* \w que\w* \w se\w* ve \w fue\w* \w hecho\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* veía. \p \v 4 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* Abel \w ofreció\w* \w a\w* \w Dios\w* \w un\w* \w sacrificio\w* \w más\w* excelente \w que\w* \w Caín\w*, \w por\w* \w el\w* \w cual\w* obtuvo \w testimonio\w* \w de\w* \w que\w* \w era\w* \w justo\w*, dando \w Dios\w* \w testimonio\w* \w de\w* \w sus\w* \w ofrendas\w*; \w y\w* muerto, \w aún\w* \w habla\w* \w por\w* \w ella\w*. \p \v 5 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w Enoc\w* fue traspuesto \w para\w* \w no\w* ver \w la\w* \w muerte\w*, \w y\w* \w no\w* fue \w hallado\w*, \w porque\w* \w Dios\w* \w lo\w* \w traspuso\w*; \w y\w* \w antes\w* \w de\w* \w que\w* fuera traspuesto, tuvo \w testimonio\w* \w de\w* haber agradado a \w Dios\w*. \v 6 \w Pero\w* \w sin\w* \w fe\w* \w es\w* imposible \w agradar\w* \w a\w* \w Dios\w*; \w porque\w* \w es\w* \w necesario\w* \w que\w* \w el\w* \w que\w* \w se\w* \w acerca\w* \w a\w* \w Dios\w* \w crea\w* \w que\w* \w él\w* existe, \w y\w* \w que\w* \w es\w* recompensador \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w lo\w* \w buscan\w*. \p \v 7 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w Noé\w*, cuando \w fue\w* advertido \w por\w* Dios \w acerca\w* \w de\w* \w cosas\w* \w que\w* \w aún\w* no \w se\w* veían, \w con\w* temor reverente preparó \w el\w* \w arca\w* \w para\w* \w la\w* \w salvación\w* \w de\w* \w su\w* \w familia\w*; \w y\w* \w por\w* esa \w fe\w* \w condenó\w* \w al\w* \w mundo\w*, \w y\w* \w fue\w* \w hecho\w* \w heredero\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w* \w que\w* viene \w por\w* \w la\w* \w fe\w*. \p \v 8 \w Por\w* la \w fe\w* Abraham, siendo \w llamado\w*, \w obedeció\w* \w para\w* \w salir\w* \w al\w* \w lugar\w* \w que\w* \w iba\w* \w a\w* \w recibir\w* \w como\w* \w herencia\w*; \w y\w* \w salió\w* \w sin\w* \w saber\w* \w a\w* \w dónde\w* \w iba\w*. \v 9 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* habitó \w como\w* extranjero \w en\w* \w la\w* \w tierra\w* \w prometida\w* \w como\w* \w en\w* \w tierra\w* ajena, viviendo \w en\w* tiendas \w con\w* \w Isaac\w* \w y\w* \w Jacob\w*, \w coherederos\w* \w de\w* \w la\w* misma \w promesa\w*; \v 10 \w porque\w* \w esperaba\w* \w la\w* \w ciudad\w* \w que\w* \w tiene\w* \w fundamentos\w*, \w cuyo\w* arquitecto \w y\w* constructor \w es\w* \w Dios\w*. \p \v 11 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w también\w* \w la\w* misma \w Sara\w*, siendo estéril, \w recibió\w* \w fuerza\w* \w para\w* \w concebir\w*; \w y\w* dio \w a\w* luz \w aun\w* \w fuera\w* \w del\w* \w tiempo\w* \w de\w* \w la\w* \w edad\w*, \w porque\w* consideró \w fiel\w* \w al\w* \w que\w* \w lo\w* había prometido. \v 12 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w también\w*, \w de\w* \w uno\w*, \w y\w* \w ese\w* \w ya\w* \w casi\w* \w muerto\w*, \w salieron\w* descendientes \w como\w* \w las\w* estrellas \w del\w* \w cielo\w* \w en\w* \w multitud\w*, \w y\w* \w como\w* \w la\w* arena innumerable \w que\w* \w está\w* \w a\w* \w la\w* \w orilla\w* \w del\w* \w mar\w*. \p \v 13 \w Conforme\w* \w a\w* \w la\w* \w fe\w* murieron \w todos\w* \w estos\w* \w sin\w* haber \w recibido\w* \w lo\w* prometido, \w sino\w* mirándolo \w de\w* \w lejos\w*, creyéndolo \w y\w* saludándolo, \w y\w* \w confesando\w* \w que\w* eran \w extranjeros\w* \w y\w* \w peregrinos\w* \w sobre\w* \w la\w* \w tierra\w*. \v 14 \w Porque\w* \w los\w* \w que\w* \w dicen\w* \w tales\w* cosas, claramente dan a entender \w que\w* \w buscan\w* \w una\w* patria; \v 15 \w pues\w* \w si\w* hubieran estado pensando \w en\w* \w aquella\w* \w de\w* \w donde\w* salieron, \w ciertamente\w* \w tendrían\w* \w tiempo\w* \w de\w* volver. \v 16 \w Pero\w* anhelaban \w una\w* patria \w mejor\w*, \w es\w* decir, \w la\w* \w celestial\w*; \w por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w Dios\w* \w no\w* \w se\w* avergüenza \w de\w* llamarse \w Dios\w* \w de\w* \w ellos\w*; \w porque\w* les ha \w preparado\w* \w una\w* \w ciudad\w*. \p \v 17 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* Abraham, cuando fue probado, \w ofreció\w* a \w Isaac\w*; \w y\w* \w el\w* \w que\w* había recibido \w las\w* \w promesas\w* \w ofrecía\w* \w su\w* \f + \fr 11:17 \fr*\ft TR lee “Él” en lugar de “Ellos”\ft*\f*\w hijo\w* \w unigénito\w*, \v 18 habiéndosele dicho: “\w En\w* \w Isaac\w* \w te\w* será \w llamada\w* descendencia”; \v 19 considerando \w que\w* \w Dios\w* es \w poderoso\w* \w para\w* \w levantar\w* \w aun\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w de\w* \w donde\w*, \w en\w* sentido figurado, \w también\w* \w lo\w* volvió \w a\w* recibir. \p \v 20 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w bendijo\w* \w Isaac\w* a \w Jacob\w* \w y\w* a \w Esaú\w* \w respecto\w* a \w las\w* cosas venideras. \p \v 21 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w Jacob\w*, \w al\w* morir, \w bendijo\w* \w a\w* \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w José\w*, \w y\w* \w adoró\w* apoyado \w sobre\w* \w el\w* extremo \w de\w* \w su\w* bastón. \p \v 22 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w José\w*, \w al\w* morir, mencionó \w la\w* \w salida\w* \w de\w* \w los\w* \w hijos\w* \w de\w* \w Israel\w*, \w y\w* dio instrucciones \w acerca\w* \w de\w* \w sus\w* \w huesos\w*. \p \v 23 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w Moisés\w*, cuando \w nació\w*, fue \w escondido\w* \w por\w* \w sus\w* \w padres\w* \w por\w* tres meses, \w porque\w* vieron \w que\w* era \w un\w* \w niño\w* hermoso, \w y\w* \w no\w* \w tuvieron\w* \w miedo\w* \w del\w* decreto \w del\w* rey. \p \v 24 Por la \w fe\w* \w Moisés\w*, \w hecho\w* ya \w grande\w*, rehusó llamarse \w hijo\w* de la \w hija\w* del \w faraón\w*, \v 25 escogiendo \w antes\w* \w ser\w* maltratado \w con\w* \w el\w* \w pueblo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w gozar\w* \w de\w* \w los\w* placeres \w temporales\w* \w del\w* pecado, \v 26 considerando \w como\w* \w mayor\w* riqueza \w el\w* oprobio \w de\w* \w Cristo\w* \w que\w* \w los\w* \w tesoros\w* \w de\w* \w los\w* egipcios; \w porque\w* tenía puesta \w la\w* mirada \w en\w* \w la\w* recompensa. \v 27 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w dejó\w* \w a\w* Egipto, \w no\w* \w temiendo\w* \w la\w* \w ira\w* \w del\w* rey; \w porque\w* se sostuvo \w como\w* \w viendo\w* \w al\w* Invisible. \v 28 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w celebró\w* \w la\w* \w pascua\w* \w y\w* \w el\w* rociamiento \w de\w* \w la\w* sangre, \w para\w* \w que\w* \w el\w* destructor \w de\w* \w los\w* \w primogénitos\w* \w no\w* \w los\w* tocara \w a\w* \w ellos\w*. \p \v 29 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w pasaron\w* \w el\w* \w Mar\w* Rojo \w como\w* \w por\w* \w tierra\w* \w seca\w*; e intentando \w los\w* egipcios hacer \w lo\w* mismo, se ahogaron. \p \v 30 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w cayeron\w* \w los\w* \w muros\w* \w de\w* \w Jericó\w* después \w de\w* rodearlos \w siete\w* \w días\w*. \p \v 31 \w Por\w* \w la\w* \w fe\w* \w Rahab\w* \w la\w* prostituta \w no\w* \w pereció\w* juntamente \w con\w* \w los\w* desobedientes, \w al\w* haber recibido \w a\w* \w los\w* \w espías\w* \w en\w* \w paz\w*. \p \v 32 ¿\w Y\w* \w qué\w* \w más\w* \w digo\w*? \w Porque\w* \w me\w* faltaría \w tiempo\w* \w contando\w* \w de\w* \w Gedeón\w*, \w de\w* Barac, \w de\w* Sansón, \w de\w* Jefté, \w de\w* \w David\w*, \w así\w* \w como\w* \w de\w* \w Samuel\w* \w y\w* \w de\w* \w los\w* \w profetas\w*; \v 33 \w que\w* \w por\w* la \w fe\w* conquistaron reinos, hicieron \w justicia\w*, \w alcanzaron\w* \w promesas\w*, \w taparon\w* la \w boca\w* \w de\w* leones, \v 34 \w apagaron\w* \w fuegos\w* \w impetuosos\w*, \w escaparon\w* del \w filo\w* \w de\w* la \w espada\w*, sacaron fuerzas \w de\w* la debilidad, \w se\w* hicieron \w fuertes\w* \w en\w* \w batallas\w*, y pusieron \w en\w* fuga \w a\w* ejércitos extranjeros. \v 35 \w Las\w* \w mujeres\w* \w recibieron\w* \w a\w* \w sus\w* \w muertos\w* mediante \w la\w* resurrección; \w pero\w* \w otros\w* fueron torturados, \w no\w* \w aceptando\w* \w su\w* liberación, \w a\w* fin \w de\w* obtener \w una\w* \w mejor\w* resurrección. \v 36 \w Otros\w* \w experimentaron\w* burlas \w y\w* \w azotes\w*, \w y\w* \w a\w* \w más\w* \w de\w* esto \w prisiones\w* \w y\w* \w cárceles\w*. \v 37 Fueron apedreados, \w aserrados\w*, puestos \w a\w* prueba, muertos \w a\w* filo \w de\w* \w espada\w*; \w anduvieron\w* \w de\w* acá \w para\w* allá cubiertos \w de\w* pieles \w de\w* ovejas y \w de\w* cabras, \w pobres\w*, \w angustiados\w*, \w maltratados\w*; \v 38 \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w el\w* \w mundo\w* \w no\w* \w era\w* digno; vagando \w por\w* \w los\w* desiertos, \w por\w* \w los\w* \w montes\w*, \w por\w* \w las\w* \w cuevas\w* \w y\w* \w por\w* \w las\w* \w cavernas\w* \w de\w* \w la\w* \w tierra\w*. \p \v 39 \w Y\w* \w todos\w* \w estos\w*, \w aunque\w* alcanzaron buen \w testimonio\w* mediante \w la\w* \w fe\w*, \w no\w* \w recibieron\w* \w la\w* \w promesa\w*; \v 40 \w proveyendo\w* \w Dios\w* \w alguna\w* \w cosa\w* \w mejor\w* \w para\w* \w nosotros\w*, \w para\w* \w que\w* \w ellos\w* \w no\w* fueran perfeccionados \w aparte\w* \w de\w* \w nosotros\w*. \c 12 \p \v 1 \w Por\w* \w tanto\w*, \w nosotros\w* \w también\w*, \w teniendo\w* \w a\w* \w nuestro\w* alrededor \w una\w* nube tan \w grande\w* \w de\w* \w testigos\w*, despojémonos \w de\w* \w todo\w* peso \w y\w* \w del\w* pecado \w que\w* tan fácilmente nos enreda, \w y\w* \w corramos\w* \w con\w* perseverancia \w la\w* carrera \w que\w* \w tenemos\w* \w por\w* delante, \v 2 puestos \w los\w* ojos \w en\w* \w Jesús\w*, \w el\w* autor \w y\w* perfeccionador \w de\w* \w la\w* \w fe\w*, \w el\w* \w cual\w* \w por\w* \w el\w* \w gozo\w* \w puesto\w* \w delante\w* \w de\w* \w él\w* soportó \w la\w* \w cruz\w*, \w menospreciando\w* \w la\w* vergüenza, \w y\w* \w se\w* ha \w sentado\w* \w a\w* \w la\w* \w derecha\w* \w del\w* \w trono\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 3 Consideren \w a\w* \w aquel\w* \w que\w* soportó \w tal\w* oposición \w de\w* \w los\w* pecadores \w contra\w* \w sí\w* mismo, \w para\w* \w que\w* \w su\w* \w ánimo\w* \w no\w* \w se\w* canse \w hasta\w* desmayar. \v 4 Porque \w aún\w* \w no\w* han resistido \w hasta\w* \w la\w* sangre, combatiendo \w contra\w* \w el\w* pecado; \v 5 \w y\w* \w han\w* olvidado \w la\w* \w exhortación\w* \w que\w* \w como\w* \w a\w* \w hijos\w* \w se\w* les dirige, diciendo: \q1 “\w Hijo\w* mío, \w no\w* \w menosprecies\w* \w la\w* \w disciplina\w* \w del\w* \w Señor\w*, \q2 \w Ni\w* \w te\w* desanimes \w cuando\w* seas \w reprendido\w* \w por\w* \w él\w*; \q2 \v 6 \w Porque\w* \w el\w* \w Señor\w* disciplina al \w que\w* ama, \q2 \w Y\w* \w castiga\w* \w a\w* \w todo\w* \w el\w* \w que\w* \w recibe\w* \w por\w* \w hijo\w*”. \p \v 7 Si soportan \w la\w* \w disciplina\w*, \w Dios\w* \w los\w* trata \w como\w* \w a\w* \w hijos\w*; \w porque\w* ¿\w qué\w* \w hijo\w* \w hay\w* \w a\w* \w quien\w* \w su\w* \w padre\w* \w no\w* discipline? \v 8 \w Pero\w* \w si\w* \w se\w* les deja \w sin\w* \w disciplina\w*, \w de\w* la \w cual\w* \w todos\w* han \w sido\w* \w participantes\w*, \w entonces\w* \w son\w* \w bastardos\w*, \w y\w* \w no\w* \w hijos\w*. \v 9 \w Por\w* otra \w parte\w*, \w tuvimos\w* a nuestros \w padres\w* terrenales \w que\w* nos disciplinaban, \w y\w* \w los\w* respetábamos. ¿\w Por\w* \w qué\w* \w no\w* \w obedeceremos\w* \w mucho\w* \w mejor\w* \w al\w* \w Padre\w* \w de\w* \w los\w* \w espíritus\w*, \w y\w* \w viviremos\w*? \v 10 \w Y\w* \w aquellos\w*, \w ciertamente\w* \w por\w* \w pocos\w* \w días\w* nos disciplinaban \w como\w* \w a\w* \w ellos\w* \w les\w* parecía, \w pero\w* \w este\w* nos disciplina \w para\w* \w nuestro\w* \w provecho\w*, \w para\w* \w que\w* participemos \w de\w* \w su\w* santidad. \v 11 \w Es\w* \w verdad\w* \w que\w* \w ninguna\w* \w disciplina\w* \w al\w* \w presente\w* \w parece\w* ser \w causa\w* \w de\w* \w gozo\w*, \w sino\w* \w de\w* \w tristeza\w*; \w pero\w* \w después\w* da \w fruto\w* \w apacible\w* \w de\w* \w justicia\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w en\w* \w ella\w* han sido entrenados. \v 12 \w Por\w* \w lo\w* tanto, levanten \w las\w* \w manos\w* \w caídas\w* \w y\w* \w las\w* \w rodillas\w* débiles; \v 13 \w y\w* \w hagan\w* caminos rectos \w para\w* \w sus\w* \w pies\w*, \w para\w* \w que\w* \w lo\w* \w cojo\w* \w no\w* \w se\w* \w salga\w* \w del\w* camino, \w sino\w* \w que\w* \w sea\w* sanado. \p \v 14 Busquen \w la\w* \w paz\w* \w con\w* \w todos\w*, \w y\w* \w la\w* santidad, \w sin\w* \w la\w* \w cual\w* \w nadie\w* verá \w al\w* \w Señor\w*. \v 15 Miren bien, \w no\w* \w sea\w* \w que\w* \w alguno\w* deje \w de\w* alcanzar \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w*; \w que\w* brotando \w alguna\w* \w raíz\w* \w de\w* \w amargura\w*, \w los\w* estorbe, \w y\w* \w por\w* \w ella\w* \w muchos\w* sean \w contaminados\w*; \v 16 \w no\w* \w sea\w* \w que\w* haya \w algún\w* \w fornicario\w*, \w o\w* profano, \w como\w* \w Esaú\w*, \w que\w* \w por\w* \w una\w* sola \w comida\w* vendió \w su\w* \w primogenitura\w*. \v 17 \w Porque\w* \w ya\w* \w saben\w* \w que\w* \w aun\w* \w después\w*, \w deseando\w* \w heredar\w* \w la\w* \w bendición\w*, fue rechazado, \w y\w* \w no\w* encontró oportunidad para \w el\w* \w arrepentimiento\w*, \w aunque\w* \w la\w* buscó \w con\w* \w lágrimas\w*. \p \v 18 \w Porque\w* \w no\w* \w se\w* han acercado al monte \w que\w* \w se\w* podía tocar, \w y\w* \w que\w* \w ardía\w* \w en\w* \w fuego\w*, a la \w oscuridad\w*, a las tinieblas \w y\w* a la tormenta, \v 19 \w al\w* \w sonido\w* \w de\w* \w la\w* \w trompeta\w*, \w y\w* a \w la\w* \w voz\w* \w que\w* hablaba, \w la\w* \w cual\w* \w los\w* \w que\w* \w la\w* oyeron \w rogaron\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* les hablara \w más\w*, \v 20 \w porque\w* \w no\w* podían soportar \w lo\w* \w que\w* se ordenaba: “\w Si\w* aun \w un\w* animal toca \w el\w* \w monte\w*, será apedreado”. \v 21 \w Y\w* \w tan\w* \w terrible\w* \w era\w* \w lo\w* \w que\w* \w se\w* veía, \w que\w* \w Moisés\w* \w dijo\w*: “\w Estoy\w* aterrado \w y\w* \w temblando\w*”; \p \v 22 sino \w que\w* \w se\w* han acercado al \w monte\w* de \w Sion\w*, \w a\w* la \w ciudad\w* del \w Dios\w* \w vivo\w*, Jerusalén la \w celestial\w*, \w a\w* la compañía de innumerables ángeles, \v 23 \w a\w* la \w congregación\w* \w de\w* \w los\w* \w primogénitos\w* \w que\w* están inscritos \w en\w* \w los\w* \w cielos\w*, \w a\w* \w Dios\w* \w el\w* \w Juez\w* \w de\w* \w todos\w*, \w a\w* \w los\w* \w espíritus\w* \w de\w* \w los\w* \w justos\w* hechos perfectos, \v 24 \w a\w* \w Jesús\w* \w el\w* \w Mediador\w* \w del\w* \w nuevo\w* \w pacto\w*, \w y\w* \w a\w* \w la\w* sangre rociada \w que\w* \w habla\w* \w mejor\w* \w que\w* \w la\w* \w de\w* Abel. \p \v 25 Tengan cuidado \w de\w* \w no\w* rechazar \w al\w* \w que\w* \w habla\w*. \w Porque\w* \w si\w* \w no\w* escaparon \w aquellos\w* \w que\w* rechazaron \w al\w* \w que\w* \w los\w* amonestaba \w en\w* \w la\w* \w tierra\w*, \w mucho\w* \w menos\w* \w escaparemos\w* \w nosotros\w*, \w si\w* nos apartamos \w del\w* \w que\w* amonesta \w desde\w* \w el\w* \w cielo\w*. \v 26 \w La\w* \w voz\w* \w del\w* \w cual\w* \w conmovió\w* \w entonces\w* \w la\w* \w tierra\w*, \w pero\w* \w ahora\w* ha prometido, \w diciendo\w*: “\w Aún\w* \w una\w* vez \w más\w*, \w y\w* conmoveré \w no\w* \w solamente\w* \w la\w* \w tierra\w*, \w sino\w* \w también\w* \w el\w* \w cielo\w*”. \v 27 \w Y\w* \w esta\w* frase: “\w Aún\w* \w una\w* vez \w más\w*”, indica \w la\w* remoción \w de\w* \w las\w* cosas movibles, \w como\w* cosas creadas, \w para\w* \w que\w* permanezcan \w las\w* inconmovibles. \v 28 \w Así\w* \w que\w*, recibiendo nosotros \w un\w* reino inconmovible, \w tengamos\w* gratitud, \w y\w* mediante \w ella\w* \w sirvamos\w* \w a\w* \w Dios\w* \w agradándole\w* \w con\w* \w temor\w* \w y\w* reverencia; \v 29 \w porque\w* \w nuestro\w* \w Dios\w* es \w fuego\w* \w consumidor\w*. \c 13 \p \v 1 \w Permanezca\w* \w el\w* amor fraternal. \v 2 \w No\w* se olviden \w de\w* \w la\w* \w hospitalidad\w*, \w porque\w* \w por\w* \w ella\w* \w algunos\w*, \w sin\w* saberlo, \w hospedaron\w* ángeles. \v 3 Acuérdense \w de\w* \w los\w* \w presos\w*, \w como\w* \w si\w* estuvieran \w presos\w* juntamente \w con\w* \w ellos\w*; \w y\w* \w de\w* \w los\w* \w maltratados\w*, \w como\w* \w si\w* ustedes mismos \w también\w* estuvieran \w en\w* \w el\w* \w cuerpo\w*. \v 4 \w Honroso\w* \w sea\w* \w en\w* \w todos\w* \w el\w* \w matrimonio\w*, \w y\w* \w el\w* \w lecho\w* \w sin\w* mancha; \w pero\w* \w a\w* \w los\w* inmorales sexuales \w y\w* \w a\w* \w los\w* \w adúlteros\w* \w los\w* \w juzgará\w* \w Dios\w*. \p \v 5 Sean \w sus\w* costumbres \w sin\w* amor \w al\w* dinero, contentos \w con\w* \w lo\w* \w que\w* tienen ahora; \w porque\w* \w él\w* \w dijo\w*: “\w No\w* \w te\w* desampararé, \w ni\w* \w te\w* abandonaré”; \v 6 de manera \w que\w* podemos \w decir\w* con confianza: \q1 “El \w Señor\w* \w es\w* mi ayudador; \w no\w* \w temeré\w* \q2 \w Lo\w* \w que\w* \w me\w* pueda \w hacer\w* el hombre”. \p \v 7 Acuérdense \w de\w* \w sus\w* \w pastores\w*, \w que\w* les \w hablaron\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w*; consideren \w cuál\w* fue \w el\w* resultado \w de\w* \w su\w* conducta, e imiten \w su\w* \w fe\w*. \v 8 \w Jesucristo\w* es \w el\w* mismo \w ayer\w*, \w y\w* \w hoy\w*, \w y\w* \w por\w* \w los\w* siglos. \v 9 \w No\w* \w se\w* dejen llevar \w por\w* enseñanzas \w diversas\w* \w y\w* \w extrañas\w*; \w porque\w* \w es\w* \w bueno\w* afirmar \w el\w* \w corazón\w* \w con\w* \w la\w* \w gracia\w*, \w no\w* \w con\w* alimentos, \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w no\w* sacaron provecho \w los\w* \w que\w* \w se\w* ocuparon \w de\w* \w ellos\w*. \p \v 10 \w Tenemos\w* \w un\w* \w altar\w*, \w del\w* \w cual\w* \w no\w* \w tienen\w* derecho \w a\w* \w comer\w* \w los\w* \w que\w* \w sirven\w* \w al\w* \w tabernáculo\w*. \v 11 \w Porque\w* \w los\w* \w cuerpos\w* \w de\w* \w aquellos\w* \w animales\w* \w cuya\w* sangre \w a\w* \w causa\w* \w del\w* pecado \w es\w* introducida \w en\w* \w el\w* santuario \w por\w* \w el\w* sumo sacerdote, son quemados \w fuera\w* \w del\w* campamento. \v 12 \w Por\w* \w lo\w* \w cual\w* \w también\w* \w Jesús\w*, \w para\w* santificar \w al\w* \w pueblo\w* mediante \w su\w* \w propia\w* sangre, \w padeció\w* \w fuera\w* \w de\w* \w la\w* \w puerta\w*. \v 13 \w Salgamos\w*, \w pues\w*, \w a\w* \w él\w*, \w fuera\w* \w del\w* campamento, \w llevando\w* \w su\w* oprobio; \v 14 \w porque\w* \w no\w* \w tenemos\w* \w aquí\w* \w una\w* \w ciudad\w* \w permanente\w*, sino \w que\w* \w buscamos\w* \w la\w* \w que\w* \w está\w* \w por\w* \w venir\w*. \v 15 Así \w que\w*, ofrezcamos \w siempre\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w él\w*, \w sacrificio\w* \w de\w* alabanza, \w es\w* decir, \w fruto\w* \w de\w* \w labios\w* \w que\w* \w confiesan\w* \w su\w* \w nombre\w*. \v 16 \w Y\w* \w no\w* \w se\w* olviden \w de\w* hacer \w el\w* \w bien\w* \w y\w* \w de\w* \w la\w* ayuda mutua; \w porque\w* \w de\w* \w tales\w* \w sacrificios\w* \w se\w* agrada \w Dios\w*. \p \v 17 \w Obedezcan\w* \w a\w* \w sus\w* guías, \w y\w* sométanse \w a\w* \w ellos\w*; \w porque\w* \w ellos\w* velan \w por\w* \w sus\w* \w almas\w*, \w como\w* quienes \w han\w* \w de\w* dar \w cuenta\w*; \w para\w* \w que\w* \w lo\w* \w hagan\w* \w con\w* \w alegría\w*, \w y\w* \w no\w* quejándose, \w porque\w* \w esto\w* \w no\w* les \w es\w* \w de\w* provecho. \p \v 18 Rueguen \w por\w* \w nosotros\w*, \w pues\w* \w confiamos\w* \w en\w* \w que\w* \w tenemos\w* \w buena\w* \w conciencia\w*, \w deseando\w* conducirnos \w bien\w* \w en\w* \w todo\w*. \v 19 \w Y\w* les \w ruego\w* encarecidamente \w que\w* lo \w hagan\w* \w así\w*, \w para\w* \w que\w* yo les sea devuelto \w más\w* pronto. \p \v 20 \w Y\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* \w paz\w* \w que\w* resucitó \w de\w* \w los\w* \w muertos\w* \w a\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w el\w* \w gran\w* \w pastor\w* \w de\w* \w las\w* \w ovejas\w*, \w por\w* \w la\w* sangre \w del\w* \w pacto\w* eterno, \v 21 \w los\w* \w haga\w* aptos \w en\w* \w toda\w* obra buena \w para\w* \w que\w* \w hagan\w* \w su\w* \w voluntad\w*, \w haciendo\w* \w él\w* \w en\w* ustedes \w lo\w* \w que\w* \w es\w* \w agradable\w* \w delante\w* \w de\w* \w él\w* \w por\w* \w Jesucristo\w*; \w al\w* \w cual\w* \w sea\w* \w la\w* \w gloria\w* \w por\w* \w los\w* siglos \w de\w* \w los\w* siglos. Amén. \p \v 22 Les \w ruego\w*, hermanos, \w que\w* soporten \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w exhortación\w*, \w pues\w* les he escrito \w brevemente\w*. \v 23 \w Sepan\w* \w que\w* \w está\w* \w en\w* libertad \w nuestro\w* hermano \w Timoteo\w*, \w con\w* \w el\w* \w cual\w*, \w si\w* \w viene\w* pronto, \w iré\w* \w a\w* verlos. \p \v 24 Saluden a \w todos\w* \w sus\w* guías, \w y\w* a \w todos\w* \w los\w* santos. \w Los\w* \w de\w* \w Italia\w* \w los\w* saludan. \p \v 25 \w La\w* \w gracia\w* \w sea\w* \w con\w* \w todos\w* ustedes. Amén.