\id EPH \ide UTF-8 \h EFESIOS \toc3 Efesios \toc1 LA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS EFESIOS \toc2 EFESIOS \mt2 La carta del Apóstol San Pablo a los \mt1 Efesios \c 1 \p \v 1 \w Pablo\w*, apóstol \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w por\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w a\w* \w los\w* santos \w y\w* \w fieles\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w que\w* están \w en\w* Éfeso: \v 2 \w Que\w* la \w gracia\w* \w y\w* la \w paz\w* de \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w y\w* del \w Señor\w* \w Jesucristo\w* estén \w con\w* ustedes. \p \v 3 Alabado \w sea\w* \w el\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w que\w* \w nos\w* ha bendecido \w en\w* \w los\w* lugares \w celestiales\w* \w con\w* \w toda\w* clase \w de\w* \w bendiciones\w* \w espirituales\w* \w en\w* \w Cristo\w*. \v 4 \w Pues\w* Dios nos eligió \w en\w* \w él\w* \w antes\w* \w de\w* la creación del \w mundo\w*, \w para\w* \w que\w* seamos santos \w y\w* \w sin\w* mancha \w delante\w* \w de\w* \w él\w*. \w En\w* amor, \v 5 nos \w predestinó\w* \w para\w* ser adoptados \w como\w* hijos suyos \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w Jesucristo\w*, \w según\w* \w el\w* buen propósito \w de\w* \w su\w* \w voluntad\w*, \v 6 \w para\w* \w alabanza\w* \w de\w* \w su\w* \w gloriosa\w* \w gracia\w*, \w la\w* \w cual\w* nos concedió gratuitamente \w en\w* \w su\w* \w Hijo\w* amado. \v 7 \w En\w* \w él\w* \w tenemos\w* \w la\w* redención \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w su\w* sangre, \w el\w* perdón \w de\w* nuestros \w pecados\w*, \w según\w* \w las\w* \w riquezas\w* \w de\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* Dios \v 8 \w que\w* derramó \w sobre\w* \w nosotros\w* \w con\w* \w toda\w* \w sabiduría\w* \w y\w* entendimiento. \v 9 \w Él\w* nos dio \w a\w* conocer \w el\w* \w misterio\w* \w de\w* \w su\w* \w voluntad\w*, \w según\w* \w el\w* buen propósito \w que\w* \w de\w* antemano estableció \w en\w* Cristo, \v 10 \w para\w* llevarlo \w a\w* cabo \w cuando\w* \w se\w* cumpliera \w el\w* \w tiempo\w*: reunir \w en\w* \w Cristo\w* \w todas\w* \w las\w* cosas, tanto \w las\w* \w del\w* \w cielo\w* \w como\w* \w las\w* \w de\w* \w la\w* \w tierra\w*. \v 11 \w En\w* \w él\w* \w también\w* fuimos elegidos herederos, habiendo sido predestinados \w según\w* \w el\w* plan \w de\w* \w aquel\w* \w que\w* hace \w todas\w* \w las\w* \w cosas\w* \w conforme\w* \w al\w* \w consejo\w* \w de\w* \w su\w* \w voluntad\w*, \v 12 \w con\w* \w el\w* fin \w de\w* \w que\w* \w nosotros\w*, \w que\w* fuimos \w los\w* primeros \w en\w* esperar \w en\w* \w Cristo\w*, seamos \w para\w* \w alabanza\w* \w de\w* \w su\w* \w gloria\w*. \v 13 \w En\w* \w él\w* \w también\w* ustedes, \w cuando\w* oyeron \w el\w* mensaje \w de\w* \w la\w* verdad, \w el\w* \w evangelio\w* \w que\w* les trajo \w la\w* \w salvación\w*, \w y\w* \w creyeron\w* \w en\w* \w él\w*, fueron sellados \w con\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo prometido. \v 14 \w Este\w* Espíritu \w es\w* \w la\w* garantía \w de\w* \w nuestra\w* \w herencia\w* \w hasta\w* \w que\w* llegue \w la\w* redención final \w de\w* \w la\w* \w posesión\w* adquirida \w por\w* Dios, \w para\w* \w alabanza\w* \w de\w* \w su\w* \w gloria\w*. \p \v 15 \w Por\w* \w esta\w* \w razón\w*, desde \w que\w* \w me\w* enteré \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w que\w* tienen \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w y\w* \w del\w* amor \w que\w* demuestran \w hacia\w* \w todos\w* \w los\w* santos, \v 16 \w no\w* he dejado \w de\w* dar \w gracias\w* \w a\w* Dios \w por\w* ustedes. \w Los\w* recuerdo constantemente \w en\w* mis \w oraciones\w*, \v 17 \w y\w* \w le\w* pido \w al\w* \w Dios\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w el\w* \w Padre\w* \w glorioso\w*, \w que\w* les \w dé\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w de\w* \w sabiduría\w* \w y\w* \w de\w* revelación, \w para\w* \w que\w* \w lo\w* conozcan mejor. \v 18 Pido \w también\w* \w que\w* \w les\w* sean iluminados \w los\w* \w ojos\w* \w del\w* entendimiento, \w para\w* \w que\w* sepan \w cuál\w* es \w la\w* \w esperanza\w* \w a\w* \w la\w* \w que\w* \w él\w* \w los\w* ha llamado, \w cuáles\w* \w son\w* \w las\w* \w riquezas\w* \w de\w* \w su\w* \w gloriosa\w* \w herencia\w* \w entre\w* \w los\w* santos, \v 19 \w y\w* cuán incomparable es \w la\w* \w grandeza\w* \w de\w* \w su\w* \w poder\w* \w a\w* favor \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w creemos\w*. Ese \w poder\w* es \w la\w* \w fuerza\w* grandiosa \w y\w* eficaz \v 20 \w que\w* Dios ejerció \w en\w* \w Cristo\w* \w cuando\w* \w lo\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w* \w y\w* \w lo\w* sentó \w a\w* \w su\w* \w derecha\w* \w en\w* \w las\w* regiones \w celestiales\w*, \v 21 muy \w por\w* encima \w de\w* \w todo\w* gobierno \w y\w* \w autoridad\w*, \w poder\w* \w y\w* dominio, \w y\w* \w de\w* \w cualquier\w* \w otro\w* \w nombre\w* \w que\w* \w se\w* invoque, \w no\w* \w solo\w* \w en\w* \w este\w* mundo sino \w también\w* \w en\w* \w el\w* \w venidero\w*. \v 22 \w Dios\w* \w sometió\w* \w todas\w* \w las\w* cosas \w al\w* dominio \w de\w* Cristo, \w y\w* \w lo\w* \w dio\w* \w como\w* \w cabeza\w* \w de\w* \w todo\w* a \w la\w* \w iglesia\w*. \v 23 \w Esta\w*, \w que\w* es \w su\w* \w cuerpo\w*, es \w la\w* \w plenitud\w* \w de\w* \w aquel\w* \w que\w* \w lo\w* llena \w todo\w* \w por\w* completo. \c 2 \p \v 1 \w Él\w* les dio vida a ustedes, cuando estaban \w muertos\w* \w en\w* \w sus\w* transgresiones \w y\w* \w pecados\w*, \v 2 \w en\w* \w los\w* \w cuales\w* anduvieron \w en\w* \w otro\w* \w tiempo\w*, siguiendo \w la\w* corriente \w de\w* \w este\w* \w mundo\w* y \w al\w* príncipe \w de\w* \w la\w* \w potestad\w* \w del\w* aire, \w el\w* \w espíritu\w* \w que\w* \w ahora\w* actúa \w en\w* \w los\w* \w que\w* son desobedientes. \v 3 \w En\w* ese tiempo \w también\w* \w todos\w* \w nosotros\w* vivíamos \w como\w* \w ellos\w*, impulsados \w por\w* nuestros \w deseos\w* pecaminosos, siguiendo \w nuestra\w* propia \w voluntad\w* \w y\w* nuestros propósitos. \w Como\w* \w los\w* \w demás\w*, \w éramos\w* \w por\w* \w naturaleza\w* merecedores \w del\w* \w castigo\w* \w de\w* Dios. \v 4 \w Pero\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w es\w* \w rico\w* \w en\w* \w misericordia\w*, \w por\w* \w su\w* \w gran\w* amor \w con\w* \w que\w* \w nos\w* amó, \v 5 nos dio vida juntamente \w con\w* \w Cristo\w*, \w aun\w* cuando \w estábamos\w* \w muertos\w* \w en\w* nuestros \w pecados\w* (\w porque\w* \w por\w* \w gracia\w* han sido salvados), \v 6 \w y\w* nos resucitó \w con\w* \w él\w*, \w y\w* nos sentó \w con\w* \w él\w* \w en\w* \w los\w* lugares \w celestiales\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*. \v 7 \w Lo\w* hizo \w para\w* demostrar \w en\w* \w los\w* tiempos \w venideros\w* \w la\w* incomparable riqueza \w de\w* \w su\w* \w gracia\w*, mediante \w su\w* \w bondad\w* \w hacia\w* \w nosotros\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*. \v 8 \w Porque\w* \w por\w* \w gracia\w* ustedes han sido salvados mediante \w la\w* \w fe\w*; \w y\w* \w esto\w* \w no\w* procede \w de\w* ustedes, sino \w que\w* \w es\w* \w el\w* regalo \w de\w* \w Dios\w*, \v 9 \w no\w* \w por\w* \w obras\w*, \w para\w* \w que\w* \w nadie\w* se enorgullezca. \v 10 \w Porque\w* somos \w hechura\w* \w de\w* \w Dios\w*, creados \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w para\w* \w hacer\w* \w las\w* buenas \w obras\w* \w que\w* \w Dios\w* \w preparó\w* \w de\w* antemano \w para\w* \w que\w* anduviéramos \w en\w* \w ellas\w*. \p \v 11 \w Por\w* \w lo\w* tanto, recuerden \w que\w* \w en\w* \w otro\w* tiempo ustedes, \w los\w* gentiles \w por\w* nacimiento, eran llamados “incircuncisos” \w por\w* \w aquellos\w* \w que\w* se \w llaman\w* \w a\w* sí mismos “circuncisos” (\w una\w* marca física hecha \w por\w* manos humanas). \v 12 Recuerden \w que\w* \w en\w* \w aquel\w* \w entonces\w* estaban separados \w de\w* \w Cristo\w*, excluidos \w de\w* \w la\w* \w ciudadanía\w* \w de\w* \w Israel\w* \w y\w* ajenos \w a\w* \w los\w* \w pactos\w* \w de\w* \w la\w* \w promesa\w*, \w sin\w* \w esperanza\w* \w y\w* \w sin\w* Dios \w en\w* \w el\w* \w mundo\w*. \v 13 \w Pero\w* \w ahora\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, ustedes, \w que\w* \w antes\w* estaban \w lejos\w*, han \w sido\w* acercados mediante \w la\w* sangre \w de\w* \w Cristo\w*. \v 14 \w Porque\w* Cristo es \w nuestra\w* \w paz\w*: \w de\w* \w los\w* dos pueblos ha \w hecho\w* \w uno\w* \w solo\w*, \w derribando\w* \w el\w* muro \w de\w* \w enemistad\w* \w que\w* \w los\w* separaba. \v 15 \w Él\w* anuló \w en\w* \w su\w* propio cuerpo \w la\w* \w ley\w* \w con\w* \w sus\w* mandatos \w y\w* ordenanzas, \w para\w* crear \w en\w* \w sí\w* mismo \w de\w* \w los\w* \w dos\w* pueblos \w una\w* sola \w y\w* \w nueva\w* humanidad, \w haciendo\w* \w la\w* \w paz\w*, \v 16 \w y\w* \w para\w* reconciliar \w con\w* \w Dios\w* \w a\w* ambos \w en\w* \w un\w* \w solo\w* \w cuerpo\w* mediante \w la\w* \w cruz\w*, \w por\w* \w la\w* \w cual\w* dio muerte \w a\w* \w la\w* \w enemistad\w*. \v 17 \w Él\w* \w vino\w* \w y\w* les \w anunció\w* \w las\w* buenas nuevas \w de\w* \w paz\w* a ustedes \w que\w* estaban \w lejos\w*, \w y\w* a \w los\w* \w que\w* estaban \w cerca\w*. \v 18 \w Porque\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w él\w*, \w tanto\w* \w los\w* \w unos\w* \w como\w* \w los\w* \w otros\w* \w tenemos\w* acceso \w al\w* \w Padre\w* \w por\w* \w un\w* mismo \w Espíritu\w*. \v 19 \w Por\w* \w lo\w* tanto, ustedes \w ya\w* \w no\w* \w son\w* \w extranjeros\w* \w ni\w* forasteros, sino conciudadanos \w de\w* \w los\w* santos \w y\w* miembros \w de\w* \w la\w* familia \w de\w* \w Dios\w*, \v 20 \w edificados\w* \w sobre\w* \w el\w* \w fundamento\w* \w de\w* \w los\w* apóstoles \w y\w* \w los\w* \w profetas\w*, \w siendo\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* mismo \w la\w* piedra angular. \v 21 \w En\w* \w él\w* \w todo\w* \w el\w* \w edificio\w*, bien armado, va creciendo \w hasta\w* llegar \w a\w* ser \w un\w* \w templo\w* santo \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 22 \w En\w* \w él\w* \w también\w* ustedes son edificados juntamente \w para\w* ser \w morada\w* \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* \w su\w* \w Espíritu\w*. \c 3 \p \v 1 \w Por\w* \w esta\w* razón \w yo\w*, \w Pablo\w*, soy \w prisionero\w* \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w por\w* \w el\w* bien \w de\w* ustedes \w los\w* gentiles. \v 2 Seguramente han oído hablar \w del\w* encargo \w que\w* \w Dios\w* \w me\w* \w dio\w*, \w por\w* \w su\w* \w gracia\w*, \w para\w* \w beneficio\w* \w de\w* ustedes. \v 3 \w Me\w* refiero \w al\w* \w misterio\w* \w que\w* \w me\w* fue dado \w a\w* conocer \w por\w* revelación, \w como\w* ya les escribí brevemente. \v 4 \w Al\w* leer \w esto\w*, \w podrán\w* darse cuenta \w de\w* \w que\w* comprendo \w el\w* \w misterio\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \v 5 Ese misterio \w no\w* \w se\w* dio \w a\w* conocer \w a\w* \w los\w* seres humanos \w en\w* \w otras\w* \w generaciones\w*, \w como\w* \w ahora\w* ha sido revelado \w por\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w a\w* \w sus\w* santos apóstoles \w y\w* \w profetas\w*. \v 6 \w El\w* misterio es \w este\w*: \w que\w* \w los\w* gentiles \w son\w* herederos junto \w con\w* Israel, miembros \w de\w* \w un\w* mismo cuerpo, \w y\w* partícipes \w de\w* \w la\w* misma \w promesa\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* mediante \w el\w* \w evangelio\w*. \v 7 \w De\w* \w este\w* evangelio llegué \w a\w* \w ser\w* \w servidor\w*, \w por\w* \w el\w* regalo \w de\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w que\w* \w se\w* \w me\w* concedió mediante \w la\w* acción \w de\w* \w su\w* \w poder\w*. \v 8 A \w mí\w*, \w que\w* soy menos \w que\w* \w el\w* más pequeño \w de\w* \w todos\w* \w los\w* santos, se \w me\w* concedió \w esta\w* \w gracia\w* \w de\w* anunciar a \w los\w* gentiles \w las\w* incalculables \w riquezas\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \v 9 \w y\w* \w de\w* hacer entender \w a\w* \w todos\w* \w cuál\w* es \w el\w* plan \w de\w* \w Dios\w* respecto \w a\w* \w este\w* \w misterio\w*, \w que\w* desde \w los\w* tiempos eternos \w se\w* mantuvo oculto \w en\w* \w Dios\w*, \w quien\w* creó \w todas\w* \w las\w* cosas. \v 10 \w El\w* propósito es \w que\w* \w la\w* infinita \w sabiduría\w* \w de\w* \w Dios\w* \w sea\w* dada \w a\w* conocer \w ahora\w*, \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w la\w* \w iglesia\w*, \w a\w* \w los\w* principados \w y\w* autoridades \w en\w* \w las\w* regiones \w celestiales\w*, \v 11 \w conforme\w* \w al\w* propósito eterno \w que\w* \w llevó\w* \w a\w* cabo \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w nuestro\w* \w Señor\w*. \v 12 \w En\w* \w él\w*, \w y\w* mediante \w la\w* \w fe\w* \w en\w* \w él\w*, podemos acercarnos \w a\w* Dios \w con\w* \w toda\w* \w confianza\w*. \v 13 \w Por\w* \w lo\w* tanto, les ruego \w que\w* \w no\w* se desanimen \w por\w* \w las\w* \w tribulaciones\w* \w que\w* sufro \w por\w* ustedes, \w porque\w* \w de\w* \w ellas\w* ustedes sacan provecho \w y\w* \w gloria\w*. \p \v 14 \w Por\w* \w esta\w* razón \w me\w* arrodillo \w delante\w* \w del\w* \w Padre\w* \w de\w* \w nuestro\w* Señor Jesucristo, \v 15 \w de\w* \w quien\w* recibe \w su\w* nombre \w toda\w* \w familia\w* \w en\w* \w el\w* \w cielo\w* \w y\w* \w en\w* \w la\w* \w tierra\w*. \v 16 \w Le\w* pido \w que\w*, \w por\w* \w medio\w* \w del\w* \w Espíritu\w* \w y\w* \w con\w* \w el\w* \w poder\w* \w que\w* procede \w de\w* \w sus\w* gloriosas \w riquezas\w*, \w los\w* fortalezca \w a\w* ustedes \w en\w* \w lo\w* íntimo \w de\w* \w su\w* ser, \v 17 \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w fe\w* \w Cristo\w* habite \w en\w* \w sus\w* \w corazones\w*. \w Y\w* pido \w que\w*, arraigados \w y\w* cimentados \w en\w* amor, \v 18 puedan comprender, junto \w con\w* \w todos\w* \w los\w* santos, cuán ancho \w y\w* largo, alto \w y\w* profundo es \w el\w* amor \w de\w* Cristo; \v 19 \w en\w* fin, \w que\w* \w conozcan\w* ese amor \w que\w* sobrepasa \w todo\w* \w conocimiento\w*, \w para\w* \w que\w* sean \w llenos\w* \w de\w* \w toda\w* \w la\w* \w plenitud\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 20 \w Al\w* \w que\w* \w puede\w* \w hacer\w* muchísimo \w más\w* \w que\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* \w podamos\w* imaginarnos \w o\w* pedir, \w por\w* \w el\w* \w poder\w* \w que\w* \w obra\w* eficazmente \w en\w* \w nosotros\w*, \v 21 \w a\w* \w él\w* \w sea\w* \w la\w* \w gloria\w* \w en\w* \w la\w* \w iglesia\w* \w y\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w por\w* \w todas\w* \w las\w* \w generaciones\w*, \w por\w* \w los\w* siglos \w de\w* \w los\w* siglos. Amén. \c 4 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, \w yo\w*, \w que\w* estoy \w preso\w* \w por\w* \w la\w* causa \w del\w* \w Señor\w*, les \w ruego\w* \w que\w* vivan \w de\w* \w una\w* manera digna \w del\w* llamamiento \w que\w* han recibido. \v 2 Sean siempre humildes \w y\w* amables, sean pacientes, soportándose unos \w a\w* otros \w con\w* amor, \v 3 esforzándose \w por\w* mantener \w la\w* \w unidad\w* \w del\w* \w Espíritu\w* mediante \w el\w* \w vínculo\w* \w de\w* \w la\w* \w paz\w*. \v 4 \w Hay\w* \w un\w* \w solo\w* \w cuerpo\w* \w y\w* \w un\w* \w solo\w* \w Espíritu\w*, \w así\w* \w como\w* \w también\w* ustedes fueron \w llamados\w* \w a\w* \w una\w* sola \w esperanza\w*; \v 5 hay \w un\w* \w solo\w* \w Señor\w*, \w una\w* sola \w fe\w*, \w un\w* \w solo\w* bautismo, \v 6 \w un\w* \w solo\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w de\w* \w todos\w*, \w que\w* \w está\w* \w sobre\w* \w todos\w*, actúa \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w todos\w* \w y\w* \w está\w* \w en\w* \w todos\w*. \v 7 \w Pero\w* \w a\w* \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* \w nosotros\w* se nos ha \w dado\w* \w la\w* \w gracia\w* \w conforme\w* \w a\w* \w la\w* \w medida\w* \w del\w* \w don\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \v 8 \w Por\w* eso \w dice\w* \w la\w* Escritura: \q1 “Cuando ascendió \w a\w* \w lo\w* alto, \q2 se llevó \w consigo\w* \w a\w* \w los\w* cautivos, \q2 y \w dio\w* \w dones\w* \w a\w* \w los\w* hombres”. \m \v 9 \w Ahora\w* \w bien\w*, ¿\w qué\w* quiere \w decir\w* eso \w de\w* \w que\w* “ascendió”? Significa \w que\w* primero \w descendió\w* \w a\w* \w las\w* \w partes\w* \w más\w* bajas \w de\w* \w la\w* \w tierra\w*. \v 10 \w El\w* \w que\w* \w descendió\w* es \w el\w* mismo \w que\w* ascendió \w por\w* encima \w de\w* \w todos\w* \w los\w* \w cielos\w*, \w para\w* llenarlo \w todo\w*. \p \v 11 \w Él\w* mismo constituyó \w a\w* \w unos\w*, apóstoles; \w a\w* \w otros\w*, \w profetas\w*; \w a\w* \w otros\w*, \w evangelistas\w*; \w y\w* \w a\w* \w otros\w*, \w pastores\w* \w y\w* \w maestros\w*, \v 12 \w con\w* \w el\w* fin \w de\w* capacitar \w a\w* \w los\w* santos \w para\w* \w la\w* \w obra\w* \w del\w* \w ministerio\w*, \w para\w* edificar \w el\w* \w cuerpo\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \v 13 \w hasta\w* \w que\w* \w todos\w* alcancemos \w la\w* \w unidad\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w del\w* \w conocimiento\w* \w del\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w lleguemos\w* \w a\w* ser personas maduras, alcanzando \w la\w* \w medida\w* \w de\w* \w la\w* \w estatura\w* \w de\w* \w la\w* \w plenitud\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \v 14 \w Así\w* \w ya\w* \w no\w* seremos \w niños\w*, zarandeados \w por\w* \w las\w* olas \w y\w* llevados \w de\w* aquí \w para\w* allá \w por\w* \w todo\w* viento \w de\w* \w enseñanza\w*, \w ni\w* \w por\w* \w la\w* \w astucia\w* \w de\w* \w los\w* hombres \w que\w* recurren \w a\w* artimañas engañosas. \v 15 \w Más\w* \w bien\w*, \w al\w* hablar \w la\w* verdad \w con\w* amor, creceremos \w en\w* \w todos\w* \w los\w* aspectos \w en\w* \w aquel\w* \w que\w* \w es\w* \w la\w* \w cabeza\w*, \w es\w* decir, \w Cristo\w*. \v 16 \w Por\w* \w su\w* acción, \w todo\w* \w el\w* \w cuerpo\w*, bien concertado \w y\w* unido \w entre\w* \w sí\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w las\w* articulaciones \w que\w* \w lo\w* nutren, crece \w y\w* \w se\w* edifica \w a\w* \w sí\w* mismo \w en\w* amor, \w según\w* \w la\w* actividad propia \w de\w* \w cada\w* \w miembro\w*. \p \v 17 \w Por\w* \w lo\w* tanto, les \w digo\w* \w e\w* insisto \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w que\w* \w no\w* vivan \w más\w* \w como\w* \w los\w* paganos, \w que\w* \w se\w* dejan llevar \w por\w* \w la\w* inutilidad \w de\w* \w sus\w* pensamientos. \v 18 Tienen \w el\w* \w entendimiento\w* oscurecido \w y\w* están alejados \w de\w* \w la\w* \w vida\w* \w que\w* proviene \w de\w* \w Dios\w*, debido \w a\w* \w la\w* ignorancia \w y\w* \w a\w* \w la\w* \w dureza\w* \w de\w* \w sus\w* \w corazones\w*. \v 19 Habiendo perdido \w toda\w* sensibilidad, \w se\w* \w entregaron\w* \w al\w* libertinaje \w para\w* \w cometer\w* \w con\w* \w avidez\w* \w toda\w* clase \w de\w* impureza. \v 20 \w Pero\w* ustedes \w no\w* aprendieron \w así\w* acerca \w de\w* \w Cristo\w*, \v 21 \w si\w* \w de\w* veras oyeron \w de\w* \w él\w* \w y\w* fueron \w enseñados\w* \w en\w* \w él\w*, \w según\w* \w la\w* verdad \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w Jesús\w*. \v 22 \w Con\w* respecto \w a\w* \w su\w* vida anterior, se les enseñó \w a\w* despojarse \w de\w* \w su\w* \w vieja\w* naturaleza, \w la\w* \w cual\w* se va corrompiendo \w por\w* \w los\w* \w deseos\w* engañosos; \v 23 \w a\w* ser renovados \w en\w* \w la\w* actitud \w de\w* \w su\w* \w mente\w*, \v 24 \w y\w* \w a\w* revestirse \w de\w* \w la\w* \w nueva\w* naturaleza, creada \w a\w* imagen \w de\w* \w Dios\w* \w en\w* \w la\w* verdadera \w justicia\w* \w y\w* \w santidad\w*. \p \v 25 \w Por\w* \w lo\w* tanto, dejen \w la\w* \w mentira\w* \w y\w* \w hablen\w* \w la\w* verdad \w cada\w* \w uno\w* \w con\w* \w su\w* \w prójimo\w*, \w porque\w* somos \w miembros\w* \w de\w* \w un\w* mismo cuerpo. \v 26 “\w Si\w* \w se\w* enojan, \w no\w* pequen”. \w No\w* dejen \w que\w* \w el\w* \w sol\w* \w se\w* ponga estando \w aún\w* enojados, \v 27 \w ni\w* le \w den\w* cabida \w al\w* \w diablo\w*. \v 28 \w El\w* \w que\w* robaba, \w que\w* \w no\w* robe \w más\w*, \w sino\w* \w que\w* \w trabaje\w* honradamente \w con\w* \w sus\w* \w manos\w*, \w para\w* \w que\w* \w tenga\w* algo \w que\w* compartir \w con\w* \w los\w* necesitados. \v 29 \w No\w* digan malas \w palabras\w*, \w sino\w* solo \w palabras\w* buenas \w que\w* edifiquen \w a\w* \w la\w* comunidad \w y\w* traigan \w beneficio\w* \w a\w* quienes \w las\w* escuchan. \v 30 \w No\w* entristezcan \w al\w* \w Espíritu\w* Santo \w de\w* \w Dios\w*, \w con\w* \w el\w* \w cual\w* ustedes fueron sellados \w para\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w la\w* redención. \v 31 Alejen de ustedes \w toda\w* \w amargura\w*, pasión, \w enojo\w*, gritos, insultos \w y\w* \w toda\w* clase de \w maldad\w*. \v 32 \w Más\w* \w bien\w*, \w sean\w* bondadosos \w y\w* compasivos \w unos\w* \w con\w* \w otros\w*, \w y\w* perdónense mutuamente, \w así\w* \w como\w* \w Dios\w* \w los\w* \w perdonó\w* \w a\w* ustedes \w en\w* \w Cristo\w*. \c 5 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* tanto, imiten \w a\w* \w Dios\w*, \w como\w* \w hijos\w* muy amados. \v 2 Vivan \w una\w* vida llena \w de\w* amor, \w así\w* \w como\w* \w Cristo\w* \w nos\w* amó \w y\w* \w se\w* \w entregó\w* \w por\w* \w nosotros\w* \w como\w* \w ofrenda\w* \w y\w* \w sacrificio\w* fragante \w para\w* \w Dios\w*. \p \v 3 \w Entre\w* ustedes \w ni\w* siquiera debe mencionarse la inmoralidad sexual, \w ni\w* \w ninguna\w* clase \w de\w* impureza \w o\w* \w de\w* \w avaricia\w*, \w porque\w* eso \w no\w* es propio del pueblo santo \w de\w* Dios. \v 4 \w Tampoco\w* debe haber palabras indecentes, conversaciones necias \w ni\w* chistes groseros, \w todo\w* \w lo\w* \w cual\w* está fuera \w de\w* lugar; \w más\w* \w bien\w*, den gracias a Dios. \p \v 5 \w Pues\w* \w pueden\w* estar seguros \w de\w* \w que\w* \w ninguna\w* persona inmoral, impura \w o\w* avara (\w que\w* \w es\w* \w una\w* forma \w de\w* idolatría) \w tiene\w* \w herencia\w* \w en\w* \w el\w* reino \w de\w* \w Cristo\w* \w y\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 6 \w Que\w* \w nadie\w* \w los\w* engañe \w con\w* \w palabras\w* vacías, \w porque\w* \w por\w* \w estas\w* cosas \w viene\w* \w la\w* \w ira\w* \w de\w* \w Dios\w* \w sobre\w* \w los\w* desobedientes. \v 7 \w Por\w* lo tanto, \w no\w* \w se\w* hagan cómplices de ellos. \v 8 \w Porque\w* ustedes \w antes\w* eran oscuridad, \w pero\w* \w ahora\w* \w son\w* \w luz\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. Vivan \w como\w* \w hijos\w* \w de\w* \w luz\w* \v 9 (\w porque\w* \w el\w* \w fruto\w* \w de\w* \w la\w* \w luz\w* consiste \w en\w* \w toda\w* bondad, \w justicia\w* \w y\w* verdad), \v 10 \w y\w* comprueben \w lo\w* \w que\w* \w agrada\w* \w al\w* \w Señor\w*. \v 11 \w No\w* tengan nada \w que\w* ver \w con\w* \w las\w* \w obras\w* infructuosas \w de\w* \w la\w* oscuridad, \w sino\w* \w más\w* \w bien\w* denúncienlas. \v 12 \w Porque\w* da vergüenza \w aun\w* mencionar \w lo\w* \w que\w* \w ellos\w* \w hacen\w* \w en\w* \w secreto\w*. \v 13 \w Pero\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* es puesto \w al\w* descubierto \w por\w* \w la\w* \w luz\w* queda \w al\w* descubierto, \w porque\w* \w la\w* \w luz\w* es \w lo\w* \w que\w* hace \w que\w* \w todo\w* \w sea\w* visible. \v 14 \w Por\w* eso \w se\w* \w dice\w*: “Despierta, \w tú\w* \w que\w* \w duermes\w*, \w levántate\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w y\w* \w te\w* \w alumbrará\w* \w Cristo\w*”. \p \v 15 \w Por\w* lo tanto, tengan mucho cuidado de \w cómo\w* viven. \w No\w* vivan \w como\w* necios, \w sino\w* \w como\w* \w sabios\w*, \v 16 aprovechando \w al\w* máximo cada \w oportunidad\w*, \w porque\w* \w los\w* \w días\w* \w son\w* \w malos\w*. \v 17 Así \w que\w* \w no\w* \w sean\w* imprudentes, \w sino\w* \w entiendan\w* \w cuál\w* \w es\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w del\w* \w Señor\w*. \v 18 \w No\w* \w se\w* emborrachen \w con\w* \w vino\w*, \w porque\w* eso lleva \w al\w* desenfreno. \w Más\w* bien, llénense \w del\w* \w Espíritu\w*, \v 19 hablándose \w unos\w* a \w otros\w* \w con\w* \w salmos\w*, \w himnos\w* \w y\w* cánticos \w espirituales\w*, cantando \w y\w* \w alabando\w* \w al\w* \w Señor\w* \w de\w* todo \w corazón\w*, \v 20 dando \w siempre\w* \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w el\w* \w Padre\w* \w por\w* \w todo\w*, \w en\w* \w el\w* \w nombre\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \v 21 Sométanse unos \w a\w* otros \w por\w* \w reverencia\w* \w a\w* \w Cristo\w*. \p \v 22 Esposas, sométanse \w a\w* \w sus\w* propios esposos \w como\w* \w al\w* \w Señor\w*. \v 23 \w Porque\w* \w el\w* esposo es \w cabeza\w* \w de\w* \w su\w* \w esposa\w*, \w así\w* \w como\w* \w Cristo\w* es \w cabeza\w* \w y\w* \w salvador\w* \w de\w* \w la\w* \w iglesia\w*, \w la\w* \w cual\w* es \w su\w* \w cuerpo\w*. \v 24 \w Así\w* \w como\w* \w la\w* \w iglesia\w* \w se\w* somete \w a\w* \w Cristo\w*, \w también\w* \w las\w* esposas deben someterse \w a\w* \w sus\w* esposos \w en\w* \w todo\w*. \p \v 25 Esposos, amen a \w sus\w* esposas, \w así\w* \w como\w* \w Cristo\w* amó a \w la\w* \w iglesia\w* \w y\w* \w dio\w* \w su\w* vida \w por\w* \w ella\w* \v 26 \w para\w* hacerla santa. \w Él\w* \w la\w* purificó lavándola \w con\w* \w agua\w* mediante \w la\w* \w palabra\w*, \v 27 \w para\w* presentársela \w a\w* \w sí\w* mismo \w como\w* \w una\w* \w iglesia\w* radiante, \w sin\w* \w mancha\w* \w ni\w* \w arruga\w* \w ni\w* \w ninguna\w* \w otra\w* imperfección, \w sino\w* santa \w e\w* intachable. \v 28 \w Así\w* mismo \w el\w* esposo \w debe\w* amar \w a\w* \w su\w* \w esposa\w* \w como\w* \w a\w* \w su\w* propio \w cuerpo\w*. \w El\w* \w que\w* ama \w a\w* \w su\w* \w esposa\w* \w se\w* ama \w a\w* \w sí\w* mismo. \v 29 \w Nadie\w* ha odiado \w jamás\w* a \w su\w* propio cuerpo; \w más\w* bien, \w lo\w* alimenta \w y\w* \w lo\w* cuida, \w así\w* \w como\w* \w Cristo\w* hace \w con\w* \w la\w* \w iglesia\w*, \v 30 \w porque\w* somos \w miembros\w* \w de\w* \w su\w* \w cuerpo\w*. \v 31 “\w Por\w* eso \w dejará\w* \w el\w* hombre \w a\w* \w su\w* \w padre\w* \w y\w* \w a\w* \w su\w* \w madre\w*, \w y\w* \w se\w* unirá \w a\w* \w su\w* \w esposa\w*, \w y\w* \w los\w* \w dos\w* llegarán \w a\w* ser \w un\w* \w solo\w* cuerpo”. \v 32 \w Este\w* \w es\w* \w un\w* \w misterio\w* muy profundo, \w pero\w* \w me\w* refiero \w a\w* \w Cristo\w* \w y\w* \w a\w* \w la\w* \w iglesia\w*. \v 33 \w En\w* todo caso, \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* ustedes ame \w también\w* \w a\w* \w su\w* \w esposa\w* \w como\w* \w a\w* \w sí\w* mismo, \w y\w* \w que\w* \w la\w* \w esposa\w* respete \w a\w* \w su\w* esposo. \c 6 \p \v 1 \w Hijos\w*, obedezcan \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w a\w* \w sus\w* \w padres\w*, \w porque\w* \w esto\w* \w es\w* \w lo\w* \w justo\w*. \v 2 “\w Honra\w* \w a\w* \w tu\w* \w padre\w* \w y\w* \w a\w* \w tu\w* \w madre\w*”, \w que\w* es \w el\w* \w primer\w* \w mandamiento\w* \w que\w* va acompañado \w de\w* \w una\w* \w promesa\w*: \v 3 “\w para\w* \w que\w* \w te\w* \w vaya\w* \w bien\w* \w y\w* disfrutes \w de\w* \w una\w* larga vida \w en\w* \w la\w* \w tierra\w*”. \p \v 4 \w Padres\w*, \w no\w* hagan enojar \w a\w* \w sus\w* \w hijos\w*, \w sino\w* críenlos según \w la\w* \w disciplina\w* \w y\w* \w la\w* instrucción \w del\w* \w Señor\w*. \p \v 5 Esclavos, obedezcan \w a\w* \w sus\w* \w amos\w* terrenales \w con\w* profundo respeto \w y\w* \w temor\w*. Sírvanlos \w con\w* sinceridad \w de\w* \w corazón\w*, \w como\w* \w si\w* estuvieran \w sirviendo\w* \w a\w* \w Cristo\w*. \v 6 \w No\w* \w lo\w* \w hagan\w* solo \w cuando\w* \w los\w* estén mirando, \w como\w* \w los\w* \w que\w* quieren ganarse \w el\w* favor humano, \w sino\w* \w como\w* esclavos \w de\w* \w Cristo\w*, \w haciendo\w* \w de\w* todo corazón \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 7 Sirvan \w de\w* buena gana, \w como\w* \w si\w* estuvieran \w sirviendo\w* \w al\w* \w Señor\w* \w y\w* \w no\w* \w a\w* \w los\w* hombres, \v 8 \w sabiendo\w* \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* recompensará \w a\w* \w cada\w* \w uno\w* \w por\w* \w el\w* \w bien\w* \w que\w* haya \w hecho\w*, \w ya\w* \w sea\w* esclavo \w o\w* \w sea\w* \w libre\w*. \p \v 9 \w Y\w* ustedes, \w amos\w*, traten \w a\w* \w sus\w* esclavos \w de\w* \w la\w* misma manera. Dejen \w de\w* amenazarlos, \w porque\w* \w saben\w* \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* \w de\w* \w ellos\w*, \w que\w* \w es\w* \w también\w* \w el\w* \w de\w* ustedes, \w está\w* \w en\w* \w el\w* \w cielo\w*, \w y\w* \w él\w* \w no\w* muestra favoritismo. \p \v 10 \w Por\w* último, fortalézcanse \w con\w* \w el\w* gran \w poder\w* \w del\w* \w Señor\w*. \v 11 Pónganse toda \w la\w* \w armadura\w* \w de\w* \w Dios\w* \w para\w* \w que\w* puedan hacer frente \w a\w* \w las\w* artimañas \w del\w* \w diablo\w*. \v 12 \w Porque\w* \w nuestra\w* \w lucha\w* \w no\w* \w es\w* \w contra\w* seres humanos, sino \w contra\w* poderes, \w contra\w* autoridades, \w contra\w* \w potestades\w* \w que\w* dominan \w este\w* mundo \w de\w* \w tinieblas\w*, \w contra\w* fuerzas \w espirituales\w* malignas \w en\w* \w las\w* regiones \w celestiales\w*. \v 13 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, pónganse \w toda\w* \w la\w* \w armadura\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w para\w* \w que\w* \w cuando\w* llegue \w el\w* \w día\w* \w malo\w* puedan resistir hasta \w el\w* fin \w con\w* firmeza. \v 14 Manténganse \w firmes\w*, \w ceñidos\w* \w con\w* \w el\w* cinturón \w de\w* \w la\w* verdad, protegidos \w por\w* \w la\w* coraza \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*, \v 15 \w y\w* \w calzados\w* \w con\w* \w la\w* disposición \w de\w* proclamar \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w la\w* \w paz\w*. \v 16 Además \w de\w* \w todo\w* \w esto\w*, tomen \w el\w* \w escudo\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w*, \w con\w* \w el\w* \w cual\w* \w pueden\w* \w apagar\w* \w todas\w* \w las\w* flechas encendidas \w del\w* \w maligno\w*. \v 17 Tomen \w el\w* casco \w de\w* \w la\w* \w salvación\w* \w y\w* \w la\w* \w espada\w* \w del\w* \w Espíritu\w*, \w que\w* \w es\w* \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 18 \w Oren\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w en\w* \w todo\w* momento, \w con\w* peticiones \w y\w* \w ruegos\w*. Manténganse alerta \w y\w* perseveren \w en\w* \w oración\w* \w por\w* \w todos\w* \w los\w* santos. \v 19 Oren \w también\w* \w por\w* \w mí\w*, \w para\w* \w que\w*, \w cada\w* vez \w que\w* hable, Dios \w me\w* \w dé\w* \w las\w* \w palabras\w* \w para\w* \w dar\w* \w a\w* conocer \w con\w* valor \w el\w* \w misterio\w* \w del\w* \w evangelio\w*, \v 20 \w por\w* \w el\w* \w cual\w* soy embajador \w en\w* cadenas. Oren \w para\w* \w que\w* \w lo\w* proclame \w con\w* valentía, \w como\w* \w debo\w* hacerlo. \p \v 21 Tíquico, \w nuestro\w* querido hermano \w y\w* \w fiel\w* \w servidor\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*, les contará \w todo\w*, \w para\w* \w que\w* ustedes \w también\w* sepan \w cómo\w* estoy \w y\w* \w qué\w* estoy \w haciendo\w*. \v 22 \w Lo\w* \w envío\w* \w a\w* ustedes precisamente \w para\w* \w esto\w*, \w para\w* \w que\w* \w sepan\w* \w cómo\w* nos va \w y\w* \w para\w* \w que\w* \w les\w* \w dé\w* ánimo. \p \v 23 \w Que\w* \w la\w* \w paz\w*, \w el\w* amor \w y\w* \w la\w* \w fe\w* \w de\w* \w Dios\w* \w el\w* \w Padre\w* \w y\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* estén \w con\w* \w los\w* hermanos. \v 24 \w Que\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w sea\w* \w con\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* aman \w a\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* \w con\w* \w un\w* amor inalterable. Amén.