\id 2CO \ide UTF-8 \h 2 CORINTIOS \toc3 2 Corintios \toc1 SEGUNDA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS CORINTIOS \toc2 2 CORINTIOS \mt2 Segunda carta del Apóstol San Pablo a los \mt1 Corintios \c 1 \p \v 1 \w Pablo\w*, apóstol \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w por\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w nuestro\w* hermano \w Timoteo\w*, \w a\w* \w la\w* \w iglesia\w* \w de\w* \w Dios\w* \w que\w* \w está\w* \w en\w* \w Corinto\w*, junto \w con\w* \w todos\w* \w los\w* santos \w que\w* están \w en\w* \w toda\w* Acaya: \v 2 \w Que\w* la \w gracia\w* \w y\w* la \w paz\w* de \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w y\w* del \w Señor\w* \w Jesucristo\w* estén \w con\w* ustedes. \p \v 3 \w Bendito\w* \w sea\w* \w el\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w Padre\w* misericordioso \w y\w* \w Dios\w* \w de\w* \w todo\w* \w consuelo\w*, \v 4 \w quien\w* \w nos\w* \w consuela\w* \w en\w* \w todas\w* nuestras \w tribulaciones\w* \w para\w* \w que\w*, \w con\w* \w el\w* mismo \w consuelo\w* \w que\w* \w de\w* \w Dios\w* hemos recibido, también \w nosotros\w* \w podamos\w* \w consolar\w* \w a\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* sufren. \v 5 \w Pues\w* \w así\w* \w como\w* participamos abundantemente \w en\w* \w los\w* sufrimientos \w de\w* \w Cristo\w*, \w así\w* \w también\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w él\w* tenemos abundante \w consuelo\w*. \v 6 \w Si\w* somos afligidos, \w es\w* \w para\w* \w el\w* \w consuelo\w* \w y\w* \w la\w* \w salvación\w* \w de\w* ustedes. \w Y\w* \w si\w* somos consolados, \w es\w* \w para\w* \w el\w* \w consuelo\w* \w de\w* ustedes, \w el\w* \w cual\w* les ayuda \w a\w* soportar \w con\w* \w paciencia\w* \w los\w* mismos sufrimientos \w que\w* \w nosotros\w* \w padecemos\w*. \v 7 \w Nuestra\w* \w esperanza\w* respecto \w a\w* ustedes es firme, \w porque\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w así\w* \w como\w* participan \w de\w* nuestros sufrimientos, \w también\w* participan \w de\w* \w nuestro\w* \w consuelo\w*. \p \v 8 Hermanos, \w no\w* \w queremos\w* \w que\w* ignoren \w las\w* \w aflicciones\w* \w que\w* sufrimos \w en\w* \w la\w* provincia \w de\w* Asia. Estábamos tan agobiados bajo tanta presión, \w mucho\w* \w más\w* allá \w de\w* nuestras fuerzas, \w que\w* hasta perdimos \w la\w* esperanza \w de\w* salir \w con\w* \w vida\w*. \v 9 \w De\w* hecho, sentíamos \w que\w* teníamos \w la\w* sentencia \w de\w* \w muerte\w* \w encima\w*, \w para\w* \w que\w* aprendiéramos \w a\w* \w no\w* confiar \w en\w* \w nosotros\w* mismos, \w sino\w* \w en\w* \w Dios\w*, \w que\w* resucita \w a\w* \w los\w* \w muertos\w*. \v 10 \w Él\w* nos \w libró\w* \w y\w* nos \w librará\w* \w de\w* un peligro \w de\w* \w muerte\w* tan terrible, \w y\w* \w en\w* \w él\w* hemos puesto nuestra \w esperanza\w* \w de\w* \w que\w* seguirá librándonos, \v 11 mientras ustedes \w también\w* nos ayudan \w con\w* \w sus\w* \w oraciones\w*. \w Así\w*, \w muchos\w* darán \w gracias\w* \w a\w* Dios \w por\w* \w nosotros\w* \w a\w* \w causa\w* \w del\w* \w don\w* \w que\w* \w se\w* nos \w ha\w* concedido \w en\w* respuesta \w a\w* tantas \w oraciones\w*. \p \v 12 \w Nuestro\w* motivo \w de\w* orgullo \w es\w* \w este\w*: \w el\w* \w testimonio\w* \w de\w* \w nuestra\w* \w conciencia\w* \w de\w* \w que\w* \w nos\w* hemos comportado \w en\w* \w el\w* \w mundo\w*, \w y\w* especialmente \w con\w* ustedes, \w con\w* \w la\w* santidad \w y\w* \w sinceridad\w* \w que\w* vienen \w de\w* \w Dios\w*. \w Nuestra\w* conducta \w no\w* \w se\w* ha basado \w en\w* \w la\w* \w sabiduría\w* humana, \w sino\w* \w en\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 13 \w Porque\w* \w no\w* les \w escribimos\w* \w nada\w* \w que\w* \w no\w* puedan leer \w y\w* \w entender\w*. \w Y\w* \w espero\w* \w que\w* lleguen \w a\w* comprender plenamente, \v 14 \w así\w* \w como\w* \w ya\w* nos han \w entendido\w* \w en\w* \w parte\w*, \w que\w* \w nosotros\w* somos \w el\w* orgullo \w de\w* ustedes, \w de\w* \w la\w* misma manera \w que\w* ustedes \w son\w* \w el\w* \w nuestro\w* \w para\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesús\w*. \p \v 15 \w Con\w* \w esta\w* \w confianza\w*, había planeado visitarlos \w primero\w* \w a\w* ustedes \w para\w* \w que\w* recibieran \w una\w* doble bendición, \v 16 \w y\w* desde allí \w pasar\w* \w a\w* \w Macedonia\w*. Luego, desde \w Macedonia\w*, pensaba \w volver\w* \w a\w* ustedes \w para\w* \w que\w* \w me\w* ayudaran \w a\w* seguir \w mi\w* viaje \w hacia\w* \w Judea\w*. \v 17 \w Al\w* planear \w esto\w*, ¿\w acaso\w* \w lo\w* hice \w a\w* \w la\w* ligera? \w O\w*, \w cuando\w* \w hago\w* planes, ¿\w los\w* \w hago\w* \w por\w* motivos egoístas, diciendo “\w Sí\w*, \w sí\w*” \w y\w* “\w No\w*, \w no\w*” \w al\w* mismo tiempo? \v 18 \w Pero\w* tan cierto \w como\w* \w que\w* \w Dios\w* \w es\w* \w fiel\w*, \w el\w* mensaje \w que\w* \w les\w* hemos anunciado \w no\w* \w es\w* “\w Sí\w* \w y\w* \w no\w*”. \v 19 \w Porque\w* \w el\w* \w Hijo\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w Jesucristo\w*, \w a\w* \w quien\w* \w Silvano\w*, \w Timoteo\w* \w y\w* \w yo\w* \w predicamos\w* \w entre\w* ustedes, \w no\w* \w fue\w* “\w Sí\w* \w y\w* \w no\w*”, sino \w que\w* \w en\w* \w él\w* \w siempre\w* ha \w sido\w* “\w Sí\w*”. \v 20 \w Porque\w* \w todas\w* \w las\w* \w promesas\w* \w que\w* ha hecho \w Dios\w* son “\w Sí\w*” \w en\w* Cristo. \w Así\w* \w que\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* Cristo respondemos “Amén” \w para\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 21 \w Y\w* es \w Dios\w* \w el\w* \w que\w* \w nos\w* mantiene firmes \w en\w* \w Cristo\w*, tanto \w a\w* \w nosotros\w* \w como\w* \w a\w* ustedes. \w Él\w* \w nos\w* \w ungió\w*, \v 22 nos \w selló\w* \w como\w* propiedad suya \w y\w* puso \w su\w* \w Espíritu\w* \w en\w* \w nuestro\w* \w corazón\w* \w como\w* garantía \w de\w* \w sus\w* promesas. \p \v 23 Pongo \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w testigo\w* \w sobre\w* \w mi\w* \w vida\w*, \w que\w* \w si\w* \w no\w* he vuelto \w a\w* \w Corinto\w*, ha sido \w para\w* \w no\w* ser duro \w con\w* ustedes. \v 24 \w No\w* \w es\w* \w que\w* queramos imponerles \w lo\w* \w que\w* deben creer, sino \w que\w* somos colaboradores suyos para \w que\w* ustedes tengan \w alegría\w*, \w porque\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w* ustedes se mantienen \w firmes\w*. \c 2 \p \v 1 \w Por\w* eso decidí \w no\w* hacerles \w otra\w* visita \w que\w* \w les\w* causara \w tristeza\w*. \v 2 \w Porque\w* \w si\w* \w yo\w* \w los\w* entristezco, ¿\w quién\w* \w me\w* \w alegrará\w* \w a\w* \w mí\w*, \w sino\w* \w aquel\w* \w a\w* \w quien\w* \w yo\w* mismo he entristecido? \v 3 \w Por\w* eso \w les\w* \w escribí\w* \w como\w* \w lo\w* hice, \w para\w* \w que\w* \w al\w* llegar \w no\w* \w me\w* entristecieran \w los\w* mismos \w que\w* debían alegrarme. \w Estaba\w* seguro \w de\w* \w que\w* \w mi\w* \w alegría\w* sería compartida \w por\w* \w todos\w* ustedes. \v 4 \w Porque\w* \w les\w* \w escribí\w* \w con\w* \w gran\w* \w aflicción\w* \w y\w* \w angustia\w* \w de\w* \w corazón\w*, \w y\w* \w con\w* \w muchas\w* \w lágrimas\w*, \w no\w* \w para\w* entristecerlos, sino \w para\w* \w que\w* supieran \w cuánto\w* \w los\w* amo. \p \v 5 \w Si\w* \w alguno\w* ha causado tristeza, \w no\w* \w me\w* la ha causado solo \w a\w* mí; hasta \w cierto\w* punto, \w y\w* \w para\w* \w no\w* exagerar, se la ha causado \w a\w* \w todos\w* ustedes. \v 6 \w El\w* castigo \w que\w* le impuso \w la\w* mayoría \w es\w* suficiente para esa persona. \v 7 Ahora, \w por\w* \w el\w* contrario, deben perdonarlo \w y\w* consolarlo, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w sea\w* consumido \w por\w* demasiada \w tristeza\w*. \v 8 \w Por\w* eso \w les\w* \w ruego\w* \w que\w* \w le\w* demuestren nuevamente su amor. \v 9 \w El\w* propósito \w de\w* \w mi\w* carta \w era\w* \w también\w* comprobar \w si\w* ustedes eran \w obedientes\w* \w en\w* \w todo\w*. \v 10 \w A\w* \w quien\w* ustedes perdonen, \w yo\w* \w también\w* \w lo\w* \w perdono\w*. \w Y\w* \w lo\w* \w que\w* he perdonado, \w si\w* \w algo\w* había \w que\w* perdonar, \w lo\w* he hecho \w por\w* \w el\w* \w bien\w* \w de\w* ustedes \w en\w* la \w presencia\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \v 11 \w para\w* \w que\w* \w Satanás\w* \w no\w* se aproveche \w de\w* nosotros, \w pues\w* conocemos muy bien \w sus\w* malas intenciones. \p \v 12 \w Cuando\w* \w llegué\w* \w a\w* \w Troas\w* \w para\w* predicar \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Cristo\w*, descubrí \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* \w me\w* había abierto \w una\w* \w puerta\w*. \v 13 \w Sin\w* embargo, \w no\w* \w tuve\w* tranquilidad porque \w no\w* encontré \w a\w* \w mi\w* hermano \w Tito\w*. Así \w que\w* \w me\w* despedí \w de\w* \w ellos\w* \w y\w* \w me\w* fui \w a\w* \w Macedonia\w*. \p \v 14 \w Pero\w* \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w siempre\w* \w nos\w* lleva \w en\w* \w el\w* desfile victorioso \w de\w* \w Cristo\w* \w y\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nosotros\w* da \w a\w* conocer \w en\w* \w todas\w* partes \w el\w* grato \w olor\w* \w de\w* \w su\w* \w conocimiento\w*. \v 15 \w Porque\w* somos \w como\w* \w el\w* dulce olor \w de\w* \w Cristo\w* \w que\w* sube \w a\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w se\w* esparce tanto \w entre\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* salvan \w como\w* \w entre\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* pierden. \v 16 \w Para\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* pierden, \w es\w* \w olor\w* \w que\w* lleva \w a\w* \w la\w* \w muerte\w*; \w pero\w* \w para\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* salvan, \w es\w* \w olor\w* \w que\w* da \w vida\w*. ¿\w Y\w* \w quién\w* \w es\w* capaz \w de\w* hacer \w este\w* trabajo? \v 17 \w A\w* diferencia \w de\w* \w muchos\w*, nosotros \w no\w* vendemos \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w* \w por\w* dinero. \w Al\w* contrario, \w hablamos\w* \w con\w* \w sinceridad\w* \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w como\w* enviados suyos \w que\w* somos \w en\w* \w Cristo\w*. \c 3 \p \v 1 ¿\w Acaso\w* empezamos \w otra\w* vez \w a\w* recomendarnos \w a\w* \w nosotros\w* mismos? ¿\w O\w* necesitamos, \w como\w* \w algunos\w*, presentarles \w cartas\w* \w de\w* recomendación \w o\w* pedírselas \w a\w* ustedes? \v 2 Ustedes mismos \w son\w* \w nuestra\w* \w carta\w*, \w escrita\w* \w en\w* \w nuestro\w* \w corazón\w*, conocida \w y\w* leída \w por\w* \w todos\w*. \v 3 \w Es\w* evidente \w que\w* ustedes \w son\w* una \w carta\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w escrita\w* \w por\w* \w nosotros\w*, \w no\w* \w con\w* \w tinta\w* sino \w con\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w del\w* \w Dios\w* \w viviente\w*; \w no\w* \w en\w* \w tablas\w* \w de\w* piedra, sino \w en\w* \w corazones\w* humanos. \p \v 4 \w Esta\w* es \w la\w* \w confianza\w* \w que\w* \w tenemos\w* ante \w Dios\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \v 5 \w No\w* \w es\w* \w que\w* \w nos\w* consideremos competentes \w en\w* \w nosotros\w* mismos \w para\w* afirmar \w que\w* \w algo\w* proviene \w de\w* \w nosotros\w*. \w Nuestra\w* competencia proviene \w de\w* \w Dios\w*, \v 6 \w quien\w* nos ha capacitado para ser servidores \w de\w* \w un\w* \w nuevo\w* \w pacto\w*, \w no\w* basado \w en\w* \w la\w* \w letra\w* \w de\w* \w la\w* ley, \w sino\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w*. \w Porque\w* \w la\w* \w letra\w* mata, \w pero\w* \w el\w* \w Espíritu\w* da vida. \p \v 7 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w si\w* \w el\w* \w ministerio\w* \w que\w* traía \w la\w* \w muerte\w*, \w el\w* \w cual\w* \w fue\w* \w grabado\w* \w en\w* \w letras\w* \w sobre\w* \w piedra\w*, \w vino\w* \w con\w* \w tal\w* \w gloria\w* \w que\w* \w los\w* israelitas \w no\w* \w podían\w* fijar \w la\w* \w vista\w* \w en\w* \w el\w* \w rostro\w* \w de\w* \w Moisés\w* debido \w a\w* \w su\w* resplandor, \w un\w* resplandor \w que\w* \w ya\w* \w se\w* \w estaba\w* desvaneciendo, \v 8 ¿\w no\w* será aún \w más\w* \w glorioso\w* \w el\w* \w ministerio\w* \w del\w* \w Espíritu\w*? \v 9 \w Si\w* \w el\w* \w ministerio\w* \w que\w* trae condenación \w fue\w* \w glorioso\w*, ¡\w cuánto\w* \w más\w* \w glorioso\w* será \w el\w* \w ministerio\w* \w que\w* trae \w la\w* \w justicia\w*! \v 10 \w De\w* hecho, \w lo\w* \w que\w* fue \w glorioso\w* \w en\w* \w aquel\w* tiempo, \w ya\w* \w no\w* \w lo\w* \w es\w* tanto, \w si\w* \w se\w* compara \w con\w* \w la\w* \w gloria\w* \w que\w* \w lo\w* supera. \v 11 \w Y\w* \w si\w* \w lo\w* \w que\w* era pasajero se manifestó \w con\w* \w gloria\w*, ¡\w cuánto\w* \w mayor\w* será \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* \w permanece\w*! \p \v 12 \w Por\w* lo tanto, como \w tenemos\w* \w esta\w* \w esperanza\w*, \w hablamos\w* \w con\w* \w mucha\w* franqueza. \v 13 \w No\w* hacemos \w como\w* \w Moisés\w*, \w que\w* \w se\w* cubría \w el\w* \w rostro\w* \w con\w* \w un\w* \w velo\w* \w para\w* \w que\w* \w los\w* israelitas \w no\w* vieran \w el\w* final \w de\w* ese resplandor pasajero. \v 14 \w Pero\w* \w la\w* mente \w de\w* \w ellos\w* se cerró. \w De\w* hecho, \w hasta\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w hoy\w*, \w cuando\w* leen \w el\w* \w antiguo\w* \w pacto\w*, ese mismo \w velo\w* sigue ahí. \w No\w* \w les\w* ha sido quitado, \w porque\w* solo \w en\w* \w Cristo\w* se quita ese \w velo\w*. \v 15 \w Hasta\w* \w hoy\w*, \w siempre\w* \w que\w* leen \w a\w* \w Moisés\w*, \w un\w* \w velo\w* \w les\w* cubre \w el\w* \w corazón\w*. \v 16 \w Pero\w* \w cuando\w* alguien \w se\w* vuelve \w al\w* \w Señor\w*, \w el\w* \w velo\w* es quitado. \v 17 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w el\w* \w Señor\w* es \w el\w* \w Espíritu\w*; \w y\w* \w donde\w* \w está\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w del\w* \w Señor\w*, allí \w hay\w* \w libertad\w*. \v 18 \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w todos\w* \w nosotros\w*, \w que\w* miramos \w a\w* \w cara\w* descubierta \w la\w* \w gloria\w* \w del\w* \w Señor\w* \w como\w* \w en\w* \w un\w* espejo, somos transformados \w a\w* \w su\w* misma \w imagen\w*, \w de\w* \w gloria\w* \w en\w* \w gloria\w*, \w por\w* \w la\w* acción \w del\w* \w Señor\w*, \w que\w* es \w el\w* \w Espíritu\w*. \c 4 \p \v 1 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, ya \w que\w* \w por\w* \w la\w* misericordia \w de\w* Dios \w tenemos\w* \w este\w* \w ministerio\w*, \w no\w* nos desanimamos. \v 2 Más bien, hemos renunciado \w a\w* \w todo\w* \w lo\w* vergonzoso \w y\w* \w oculto\w*. \w No\w* actuamos \w con\w* engaño \w ni\w* torcemos \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w*. \w Al\w* contrario, mediante \w la\w* clara exposición \w de\w* \w la\w* verdad, \w nos\w* recomendamos \w a\w* \w la\w* \w conciencia\w* \w de\w* \w todos\w* \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 3 \w Pero\w* \w si\w* \w nuestro\w* \w evangelio\w* \w está\w* \w encubierto\w*, \w lo\w* \w está\w* \w para\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* pierden. \v 4 \w El\w* \w dios\w* \w de\w* \w este\w* mundo ha cegado \w la\w* mente \w de\w* \w estos\w* incrédulos, \w para\w* \w que\w* \w no\w* vean \w la\w* luz \w del\w* \w glorioso\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w el\w* \w cual\w* \w es\w* \w la\w* \w imagen\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 5 \w No\w* \w nos\w* \w predicamos\w* \w a\w* \w nosotros\w* mismos, \w sino\w* \w a\w* \w Jesucristo\w* como \w Señor\w*; \w nosotros\w* solo somos sirvientes \w de\w* ustedes \w por\w* amor \w a\w* \w Jesús\w*. \v 6 \w Porque\w* \w Dios\w*, \w que\w* ordenó \w que\w* \w la\w* \w luz\w* brillara \w en\w* \w las\w* \w tinieblas\w*, hizo brillar \w su\w* \w luz\w* \w en\w* \w nuestro\w* \w corazón\w* \w para\w* \w que\w* conociéramos \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w* \w que\w* \w resplandece\w* \w en\w* \w el\w* \w rostro\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \p \v 7 \w Pero\w* \w tenemos\w* \w este\w* \w tesoro\w* \w en\w* vasijas \w de\w* barro \w para\w* \w que\w* \w se\w* vea \w que\w* \w este\w* \w poder\w* incomparable proviene \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w no\w* \w de\w* \w nosotros\w*. \v 8 Nos vemos oprimidos \w por\w* \w todos\w* lados, pero \w no\w* aplastados; perplejos, pero \w no\w* desesperados; \v 9 \w perseguidos\w*, pero \w no\w* abandonados; derribados, pero \w no\w* destruidos. \v 10 \w Siempre\w* llevamos \w en\w* \w nuestro\w* \w cuerpo\w* \w la\w* \w muerte\w* \w de\w* \w Jesús\w*, \w para\w* \w que\w* \w también\w* \w su\w* \w vida\w* \w se\w* \w manifieste\w* \w en\w* \w nosotros\w*. \v 11 \w Pues\w* \w a\w* \w nosotros\w*, \w los\w* \w que\w* \w vivimos\w*, \w siempre\w* \w se\w* nos \w entrega\w* \w a\w* \w la\w* \w muerte\w* \w por\w* \w causa\w* \w de\w* \w Jesús\w*, \w para\w* \w que\w* \w también\w* \w su\w* \w vida\w* \w se\w* \w manifieste\w* \w en\w* \w nuestro\w* cuerpo \w mortal\w*. \v 12 \w Así\w* \w que\w* \w la\w* \w muerte\w* actúa \w en\w* \w nosotros\w*, \w y\w* \w en\w* ustedes actúa \w la\w* \w vida\w*. \p \v 13 \w Sin\w* embargo, \w tenemos\w* \w el\w* mismo \w espíritu\w* \w de\w* \w fe\w* \w del\w* \w que\w* \w habla\w* \w la\w* Escritura: “\w Creí\w*, \w y\w* \w por\w* eso \w hablé\w*”. \w Nosotros\w* \w también\w* \w creemos\w*, \w y\w* \w por\w* eso \w hablamos\w*, \v 14 \w porque\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w aquel\w* \w que\w* \w resucitó\w* \w al\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w también\w* nos \w resucitará\w* a \w nosotros\w* \w con\w* \w él\w* \w y\w* nos presentará junto \w con\w* ustedes. \v 15 \w Todo\w* \w esto\w* es \w por\w* \w el\w* bien \w de\w* ustedes, \w para\w* \w que\w* \w la\w* \w gracia\w* \w que\w* \w está\w* alcanzando \w a\w* \w más\w* \w y\w* \w más\w* personas, haga abundar \w la\w* acción \w de\w* \w gracias\w* \w para\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 16 \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w no\w* nos desanimamos. \w Aunque\w* \w nuestro\w* cuerpo físico \w se\w* va desgastando, \w nuestro\w* ser \w interior\w* \w se\w* renueva \w día\w* a \w día\w*. \v 17 \w Pues\w* nuestros pequeños \w y\w* pasajeros sufrimientos producen \w en\w* \w nosotros\w* \w una\w* \w gloria\w* eterna \w que\w* pesa muchísimo \w más\w* \w que\w* \w todos\w* \w ellos\w*. \v 18 \w Así\w* \w que\w* \w no\w* nos fijamos \w en\w* \w lo\w* visible, \w sino\w* \w en\w* \w lo\w* invisible, \w ya\w* \w que\w* \w lo\w* \w que\w* se ve es pasajero, mientras \w que\w* \w lo\w* \w que\w* \w no\w* se ve es eterno. \c 5 \p \v 1 \w Porque\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w si\w* \w nuestra\w* tienda \w de\w* campaña terrenal, es \w decir\w*, \w nuestro\w* cuerpo, es destruida, \w tenemos\w* \w de\w* parte \w de\w* \w Dios\w* \w un\w* \w edificio\w*, \w una\w* \w casa\w* eterna \w en\w* \w el\w* \w cielo\w*, \w no\w* construida \w por\w* manos humanas. \v 2 Mientras tanto, \w gemimos\w* anhelando ser revestidos \w de\w* \w nuestra\w* casa \w celestial\w*, \v 3 \w porque\w* al estar \w vestidos\w* \w con\w* ella, \w no\w* nos encontraremos \w desnudos\w*. \v 4 \w Los\w* \w que\w* vivimos \w en\w* \w esta\w* tienda \w de\w* campaña terrenal \w gemimos\w* angustiados, \w no\w* \w porque\w* queramos deshacernos \w del\w* cuerpo, sino \w porque\w* \w queremos\w* ser revestidos, \w para\w* \w que\w* \w lo\w* \w mortal\w* \w sea\w* absorbido \w por\w* \w la\w* \w vida\w*. \v 5 \w Y\w* \w Dios\w* \w es\w* \w quien\w* \w nos\w* ha preparado \w para\w* \w este\w* propósito \w y\w* \w nos\w* ha \w dado\w* \w su\w* \w Espíritu\w* \w como\w* garantía \w de\w* \w lo\w* \w que\w* ha \w de\w* venir. \p \v 6 \w Por\w* eso mantenemos \w siempre\w* \w la\w* confianza. \w Sabemos\w* \w que\w* mientras vivamos \w en\w* \w este\w* \w cuerpo\w*, estamos lejos \w del\w* \w Señor\w*, \v 7 \w porque\w* vivimos \w por\w* \w fe\w*, \w no\w* \w por\w* lo \w que\w* vemos. \v 8 \w Pero\w* estamos \w confiados\w*, \w y\w* preferiríamos estar lejos \w de\w* \w este\w* \w cuerpo\w* \w para\w* vivir \w junto\w* \w al\w* \w Señor\w*. \v 9 \w Por\w* eso nos empeñamos \w en\w* agradarle, \w ya\w* \w sea\w* \w que\w* vivamos \w en\w* nuestro cuerpo \w o\w* \w fuera\w* de él. \v 10 \w Porque\w* \w es\w* \w necesario\w* \w que\w* \w todos\w* comparezcamos \w ante\w* \w el\w* tribunal \w de\w* \w Cristo\w*, \w para\w* \w que\w* \w cada\w* \w uno\w* reciba \w lo\w* \w que\w* \w le\w* corresponda, \w según\w* \w lo\w* bueno \w o\w* malo \w que\w* haya hecho mientras vivió \w en\w* \w el\w* \w cuerpo\w*. \p \v 11 \w Por\w* tanto, \w como\w* \w sabemos\w* \w lo\w* \w que\w* es temer \w al\w* \w Señor\w*, tratamos \w de\w* convencer \w a\w* \w los\w* \w demás\w*. \w Dios\w* \w nos\w* conoce tal \w como\w* somos, \w y\w* \w espero\w* \w que\w* \w también\w* ustedes \w nos\w* conozcan \w así\w* \w en\w* \w su\w* \w conciencia\w*. \v 12 \w No\w* intentamos \w volver\w* \w a\w* recomendarnos \w a\w* ustedes; \w más\w* bien, \w les\w* \w damos\w* \w una\w* razón \w para\w* \w que\w* \w se\w* sientan orgullosos \w de\w* \w nosotros\w*, \w y\w* \w así\w* \w tengan\w* \w con\w* \w qué\w* responder \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* fijan \w en\w* \w las\w* apariencias \w y\w* \w no\w* \w en\w* \w el\w* \w corazón\w*. \v 13 \w Si\w* parece \w que\w* estamos locos, es para \w Dios\w*; \w y\w* \w si\w* estamos en nuestro sano juicio, es para ustedes. \v 14 \w El\w* amor \w de\w* \w Cristo\w* nos domina, \w porque\w* estamos convencidos \w de\w* \w que\w* \w uno\w* murió \w por\w* \w todos\w*, \w y\w* \w por\w* \w lo\w* tanto \w todos\w* murieron. \v 15 \w Y\w* \w él\w* murió \w por\w* \w todos\w*, \w para\w* \w que\w* \w los\w* \w que\w* \w viven\w* \w ya\w* \w no\w* vivan \w para\w* \w sí\w* mismos, sino \w para\w* \w el\w* \w que\w* murió \w y\w* \w resucitó\w* \w por\w* \w ellos\w*. \p \v 16 \w Así\w* \w que\w* \w de\w* \w ahora\w* \w en\w* adelante \w no\w* consideramos \w a\w* \w nadie\w* \w según\w* criterios humanos. \w Aunque\w* \w antes\w* \w conocimos\w* \w a\w* \w Cristo\w* \w de\w* esa manera, \w ya\w* \w no\w* \w lo\w* \w conocemos\w* \w así\w*. \v 17 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, \w si\w* \w alguno\w* \w está\w* \w en\w* \w Cristo\w*, \w es\w* \w una\w* \w nueva\w* \w creación\w*. ¡\w Lo\w* viejo ha \w pasado\w*, ha \w llegado\w* ya \w lo\w* \w nuevo\w*! \v 18 \w Todo\w* \w esto\w* proviene \w de\w* \w Dios\w*, \w quien\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w Cristo\w* \w nos\w* \w reconcilió\w* \w consigo\w* mismo \w y\w* \w nos\w* \w dio\w* \w el\w* encargo \w de\w* anunciar \w la\w* \w reconciliación\w*. \v 19 Es \w decir\w*, \w Dios\w* estaba \w en\w* \w Cristo\w* \w reconciliando\w* \w al\w* \w mundo\w* \w consigo\w* mismo, \w sin\w* tomar \w en\w* \w cuenta\w* \w los\w* \w pecados\w* \w de\w* \w los\w* hombres, \w y\w* \w a\w* \w nosotros\w* \w nos\w* confió \w el\w* mensaje \w de\w* \w la\w* \w reconciliación\w*. \p \v 20 Así \w que\w* somos embajadores \w en\w* nombre \w de\w* \w Cristo\w*, \w y\w* es \w como\w* si \w Dios\w* les rogara \w a\w* ustedes \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nosotros\w*. \w En\w* nombre \w de\w* \w Cristo\w* les \w rogamos\w*: ¡Reconcíliense \w con\w* \w Dios\w*! \v 21 \w Al\w* \w que\w* \w no\w* cometió pecado alguno, \w por\w* \w nosotros\w* \w Dios\w* \w lo\w* trató \w como\w* pecador, \w para\w* \w que\w* \w en\w* \w él\w* recibiéramos \w la\w* \w justicia\w* \w de\w* \w Dios\w*. \c 6 \p \v 1 \w Como\w* colaboradores \w de\w* \w Dios\w*, \w les\w* \w rogamos\w* \w también\w* \w que\w* \w no\w* \w reciban\w* \w su\w* \w gracia\w* \w en\w* \w vano\w*. \v 2 \w Porque\w* \w él\w* \w dice\w*: \q1 “\w En\w* \w el\w* momento oportuno \w te\w* escuché. \q1 \w En\w* \w el\w* \w día\w* \w de\w* \w salvación\w* \w te\w* ayudé”. \p Les \w digo\w* \w que\w* \w este\w* es \w el\w* momento oportuno. \w Este\w* es \w el\w* \w día\w* \w de\w* la \w salvación\w*. \v 3 \w No\w* \w damos\w* \w a\w* \w nadie\w* \w ninguna\w* ocasión \w de\w* tropiezo, \w para\w* \w que\w* \w nuestro\w* \w ministerio\w* \w no\w* \w sea\w* desacreditado. \v 4 Más bien, \w en\w* \w todo\w* \w nos\w* recomendamos \w como\w* servidores \w de\w* \w Dios\w*: soportando \w con\w* \w mucha\w* \w paciencia\w* las \w aflicciones\w*, las necesidades, las \w angustias\w*, \v 5 los golpes, las \w cárceles\w*, los tumultos, \w el\w* \w trabajo\w* pesado, los desvelos y \w el\w* hambre; \v 6 demostrando pureza, \w conocimiento\w*, \w paciencia\w*, \w bondad\w*, la presencia del \w Espíritu\w* Santo y \w un\w* amor sincero; \v 7 \w con\w* \w palabras\w* \w de\w* verdad \w y\w* \w con\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w Dios\w*; \w con\w* \w las\w* \w armas\w* \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*, \w tanto\w* \w para\w* \w el\w* ataque \w como\w* \w para\w* \w la\w* defensa; \v 8 \w en\w* \w medio\w* \w de\w* la \w honra\w* \w y\w* la deshonra, \w de\w* la mala \w y\w* \w de\w* la \w buena\w* fama. Nos tratan \w como\w* \w a\w* \w engañadores\w*, \w pero\w* decimos la verdad; \v 9 \w como\w* \w a\w* desconocidos, \w pero\w* somos bien \w conocidos\w*; \w como\w* \w a\w* moribundos, \w pero\w* seguimos \w con\w* \w vida\w*; \w como\w* \w a\w* \w castigados\w*, \w pero\w* \w no\w* \w muertos\w*; \v 10 \w como\w* \w a\w* tristes, \w pero\w* siempre alegres; \w como\w* \w a\w* \w pobres\w*, \w pero\w* \w enriqueciendo\w* \w a\w* \w muchos\w*; \w como\w* \w a\w* quienes \w no\w* \w tienen\w* \w nada\w*, \w pero\w* \w que\w* lo \w poseen\w* \w todo\w*. \p \v 11 Hemos hablado \w con\w* toda franqueza \w con\w* ustedes, \w corintios\w*. \w Les\w* hemos abierto \w de\w* par \w en\w* par \w nuestro\w* \w corazón\w*. \v 12 \w No\w* están limitados \w por\w* \w nosotros\w*, \w sino\w* \w que\w* están limitados \w por\w* \w sus\w* propios sentimientos. \v 13 Para corresponder \w de\w* \w la\w* misma manera (les \w hablo\w* \w como\w* \w a\w* \w hijos\w*), ensanchen \w también\w* ustedes \w su\w* corazón. \p \v 14 \w No\w* \w se\w* unan \w en\w* yugo desigual \w con\w* \w los\w* incrédulos, \w porque\w*, ¿\w qué\w* tienen \w en\w* común la \w justicia\w* \w y\w* la injusticia? ¿\w O\w* \w qué\w* \w comunión\w* puede tener la \w luz\w* \w con\w* la oscuridad? \v 15 ¿\w Qué\w* armonía hay \w entre\w* \w Cristo\w* \w y\w* \w el\w* diablo? ¿\w O\w* \w qué\w* \w parte\w* tiene un \w creyente\w* \w con\w* un incrédulo? \v 16 ¿\w En\w* \w qué\w* concuerda \w el\w* \w templo\w* \w de\w* \w Dios\w* \w con\w* \w los\w* \w ídolos\w*? \w Porque\w* ustedes \w son\w* \w el\w* \w templo\w* \w del\w* \w Dios\w* \w viviente\w*. \w Así\w* \w como\w* \w Dios\w* \w dijo\w*: “\w Habitaré\w* \w y\w* caminaré \w entre\w* \w ellos\w*. \w Yo\w* seré \w su\w* \w Dios\w* \w y\w* \w ellos\w* serán \w mi\w* \w pueblo\w*”. \v 17 \w Por\w* eso, \q1 “‘Salgan \w de\w* \w en\w* \w medio\w* \w de\w* \w ellos\w*, \q2 \w y\w* sepárense”, \w dice\w* \w el\w* \w Señor\w*. \q1 ‘\w No\w* toquen nada impuro, \q2 \w y\w* \w yo\w* \w los\w* \w recibiré\w*. \q1 \v 18 \w Yo\w* seré un \w Padre\w* \w para\w* ustedes, \q2 \w y\w* ustedes serán mis \w hijos\w* \w y\w* mis \w hijas\w*’. \p \w dice\w* el \w Señor\w* \w Todopoderoso\w*”. \c 7 \p \v 1 \w Así\w* \w que\w*, mis amados, \w ya\w* \w que\w* \w tenemos\w* \w estas\w* \w promesas\w*, \w limpiémonos\w* \w de\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* contamina \w el\w* cuerpo \w y\w* \w el\w* \w espíritu\w*, \w y\w* busquemos \w la\w* perfecta santidad \w en\w* \w el\w* \w temor\w* \w de\w* \w Dios\w*. \p \v 2 Hágannos un lugar en su corazón. \w No\w* le hemos hecho daño a \w nadie\w*, \w no\w* hemos arruinado a \w nadie\w*, ni nos hemos aprovechado de \w nadie\w*. \v 3 \w No\w* \w digo\w* \w esto\w* \w para\w* condenarlos, \w pues\w* \w ya\w* \w les\w* he \w dicho\w* \w antes\w* \w que\w* \w los\w* llevamos tan \w dentro\w* \w del\w* \w corazón\w* \w que\w* estaríamos dispuestos \w a\w* \w vivir\w* \w y\w* \w a\w* \w morir\w* \w junto\w* \w con\w* ustedes. \v 4 \w Les\w* hablo \w con\w* \w mucha\w* franqueza \w y\w* \w me\w* siento \w muy\w* orgulloso \w de\w* ustedes. Estoy \w muy\w* consolado \w y\w* rebosante \w de\w* \w alegría\w* \w en\w* medio \w de\w* \w todas\w* nuestras \w aflicciones\w*. \p \v 5 \w Porque\w* incluso \w cuando\w* \w llegamos\w* \w a\w* \w Macedonia\w*, \w nuestro\w* cuerpo \w no\w* \w tuvo\w* \w ningún\w* descanso, sino \w que\w* sufrimos presiones \w por\w* \w todas\w* partes. \w Por\w* \w fuera\w*, conflictos; \w por\w* \w dentro\w*, \w temores\w*. \v 6 Sin embargo, \w Dios\w*, \w que\w* \w consuela\w* \w a\w* \w los\w* desanimados, \w nos\w* \w consoló\w* \w con\w* \w la\w* llegada \w de\w* \w Tito\w*, \v 7 \w y\w* \w no\w* \w solo\w* \w con\w* \w su\w* llegada, \w sino\w* \w también\w* \w con\w* \w el\w* \w consuelo\w* \w que\w* \w él\w* había recibido \w de\w* ustedes. Tito nos habló \w del\w* gran cariño \w que\w* nos tienen, \w de\w* \w su\w* tristeza \w y\w* \w de\w* \w su\w* preocupación \w por\w* \w mí\w*, \w lo\w* \w cual\w* \w me\w* alegró \w aún\w* \w más\w*. \p \v 8 \w Porque\w*, \w aunque\w* \w los\w* entristecí \w con\w* \w mi\w* \w carta\w*, \w no\w* \w me\w* arrepiento \w de\w* haberlo hecho, \w por\w* \w más\w* \w que\w* \w al\w* principio \w sí\w* \w lo\w* lamenté. \w Me\w* doy cuenta \w de\w* \w que\w* esa \w carta\w* \w los\w* entristeció, \w aunque\w* solo \w por\w* \w un\w* \w tiempo\w*. \v 9 \w Ahora\w* \w me\w* alegro, \w no\w* \w por\w* haberles causado tristeza, sino \w porque\w* esa tristeza \w los\w* llevó \w al\w* \w arrepentimiento\w*. Se entristecieron tal \w como\w* \w Dios\w* lo quiere, \w de\w* modo \w que\w* \w no\w* sufrieron \w ningún\w* daño \w por\w* \w causa\w* nuestra. \v 10 \w Porque\w* \w la\w* \w tristeza\w* \w que\w* proviene \w de\w* \w Dios\w* \w produce\w* \w un\w* \w arrepentimiento\w* \w que\w* lleva \w a\w* \w la\w* \w salvación\w* \w y\w* \w del\w* \w cual\w* no \w hay\w* \w que\w* arrepentirse. \w En\w* cambio, \w la\w* \w tristeza\w* \w del\w* \w mundo\w* \w produce\w* \w la\w* \w muerte\w*. \v 11 Fíjense \w en\w* \w lo\w* \w que\w* ha producido \w en\w* ustedes esa tristeza \w que\w* proviene \w de\w* \w Dios\w*: ¡\w qué\w* empeño, \w qué\w* afán \w por\w* disculparse, \w qué\w* indignación, \w qué\w* \w temor\w*, \w qué\w* anhelo, \w qué\w* preocupación, \w y\w* \w qué\w* disposición \w para\w* hacer \w justicia\w*! \w En\w* \w todo\w* han demostrado ser inocentes \w en\w* \w este\w* asunto. \v 12 \w Así\w* \w que\w*, \w aunque\w* \w les\w* \w escribí\w*, \w no\w* \w lo\w* hice \w por\w* \w causa\w* \w del\w* ofensor, \w ni\w* \w por\w* \w causa\w* \w del\w* ofendido, \w sino\w* \w para\w* \w que\w* \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w* \w se\w* hiciera evidente \w el\w* profundo interés \w que\w* ustedes tienen \w por\w* \w nosotros\w*. \v 13 \w Por\w* \w eso\w* nos sentimos \w muy\w* animados. \w Además\w* \w de\w* \w nuestro\w* propio \w consuelo\w*, nos alegró muchísimo ver \w lo\w* feliz \w que\w* estaba \w Tito\w*, \w porque\w* \w todos\w* ustedes \w le\w* dieron tranquilidad \w a\w* \w su\w* \w espíritu\w*. \v 14 \w Si\w* \w de\w* \w algo\w* \w me\w* \w había\w* sentido orgulloso \w de\w* ustedes \w ante\w* \w él\w*, \w no\w* quedé \w en\w* vergüenza. \w Al\w* contrario, \w así\w* \w como\w* \w todo\w* \w lo\w* \w que\w* \w les\w* dijimos \w era\w* \w verdad\w*, \w también\w* resultó \w ser\w* \w cierto\w* \w el\w* orgullo \w que\w* mostramos \w ante\w* \w Tito\w*. \v 15 \w Y\w* \w el\w* cariño \w que\w* \w él\w* \w les\w* tiene es \w aún\w* mayor \w al\w* recordar \w que\w* \w todos\w* ustedes fueron \w obedientes\w* \w y\w* \w lo\w* \w recibieron\w* \w con\w* profundo respeto \w y\w* \w temor\w*. \v 16 \w Me\w* alegra saber \w que\w* puedo confiar plenamente \w en\w* ustedes. \c 8 \p \v 1 \w Ahora\w*, hermanos, queremos \w que\w* \w se\w* enteren \w de\w* \w la\w* \w gracia\w* \w que\w* \w Dios\w* les ha \w dado\w* \w a\w* \w las\w* \w iglesias\w* \w de\w* \w Macedonia\w*. \v 2 \w En\w* medio \w de\w* \w las\w* pruebas \w más\w* difíciles, \w su\w* desbordante \w alegría\w* \w y\w* \w su\w* extrema \w pobreza\w* \w abundaron\w* \w en\w* \w una\w* rica generosidad. \v 3 \w Les\w* aseguro \w que\w* dieron \w de\w* manera voluntaria, no solo lo \w que\w* podían, sino mucho \w más\w* allá \w de\w* sus posibilidades. \v 4 Nos rogaron \w con\w* \w mucha\w* insistencia \w que\w* \w les\w* concediéramos \w el\w* privilegio \w de\w* participar \w en\w* \w esta\w* ayuda \w para\w* \w los\w* santos. \v 5 \w Y\w* \w no\w* \w lo\w* hicieron \w como\w* \w esperábamos\w*, sino \w que\w* \w primero\w* \w se\w* entregaron \w al\w* \w Señor\w* \w y\w* luego \w a\w* \w nosotros\w*, \w por\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 6 \w Por\w* eso \w le\w* \w rogamos\w* \w a\w* \w Tito\w* \w que\w*, \w así\w* \w como\w* \w él\w* había comenzado \w este\w* proyecto \w de\w* \w gracia\w* \w entre\w* ustedes, \w también\w* \w lo\w* llevara \w a\w* feliz término. \v 7 \w Pero\w* \w así\w* \w como\w* ustedes \w se\w* destacan \w en\w* \w todo\w*, \w en\w* \w fe\w*, \w en\w* \w palabras\w*, \w en\w* \w conocimiento\w*, \w en\w* dedicación \w y\w* \w en\w* \w el\w* amor \w que\w* nos tienen, procuren \w también\w* sobresalir \w en\w* \w esta\w* obra \w de\w* generosidad. \p \v 8 \w No\w* les \w digo\w* \w esto\w* \w como\w* \w una\w* orden, sino \w que\w*, \w al\w* comparar \w la\w* dedicación \w de\w* \w otros\w*, quiero poner \w a\w* prueba \w la\w* \w sinceridad\w* \w de\w* \w su\w* amor. \v 9 \w Porque\w* ustedes ya \w conocen\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w que\w* aunque \w era\w* \w rico\w*, \w por\w* \w causa\w* \w de\w* ustedes se hizo pobre, \w para\w* \w que\w* mediante \w su\w* \w pobreza\w* ustedes llegaran \w a\w* ser \w ricos\w*. \v 10 \w En\w* \w esto\w* \w quiero\w* darles \w mi\w* \w consejo\w*: \w a\w* ustedes les \w conviene\w* terminar \w lo\w* \w que\w* comenzaron \w el\w* año pasado. Ustedes fueron \w los\w* primeros, \w no\w* \w solo\w* \w en\w* \w dar\w*, sino \w también\w* \w en\w* \w tener\w* \w el\w* deseo \w de\w* hacerlo. \v 11 \w Ahora\w*, \w pues\w*, terminen \w la\w* obra, \w para\w* \w que\w* \w su\w* buena disposición \w a\w* \w la\w* hora \w de\w* \w querer\w* hacerlo, \w se\w* vea igualada \w por\w* \w su\w* \w cumplimiento\w* según \w los\w* recursos \w que\w* \w tengan\w*. \v 12 \w Porque\w* \w si\w* existe \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* dar, \w el\w* don \w es\w* \w aceptable\w* según \w lo\w* \w que\w* \w uno\w* \w tiene\w*, \w y\w* \w no\w* según \w lo\w* \w que\w* \w no\w* \w tiene\w*. \v 13 \w No\w* se trata \w de\w* \w que\w* \w otros\w* encuentren alivio mientras \w que\w* ustedes sufren escasez; \v 14 \w se\w* trata \w de\w* \w que\w* \w haya\w* \w igualdad\w*. \w En\w* \w este\w* momento \w la\w* \w abundancia\w* \w de\w* ustedes suplirá \w lo\w* \w que\w* \w a\w* \w ellos\w* \w les\w* \w falta\w*, \w para\w* \w que\w* \w en\w* \w otra\w* ocasión \w la\w* \w abundancia\w* \w de\w* \w ellos\w* \w supla\w* \w lo\w* \w que\w* \w a\w* ustedes \w les\w* falte. \w Así\w* \w habrá\w* \w igualdad\w*, \v 15 \w como\w* \w está\w* \w escrito\w*: “\w Al\w* \w que\w* recogió \w mucho\w* \w no\w* le sobró \w nada\w*, \w y\w* \w al\w* \w que\w* recogió \w poco\w* \w no\w* le faltó”. \p \v 16 \w Doy\w* \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w porque\w* puso \w en\w* \w el\w* \w corazón\w* \w de\w* \w Tito\w* \w la\w* misma preocupación \w que\w* yo tengo \w por\w* ustedes. \v 17 \w Él\w* \w no\w* solo aceptó \w nuestra\w* petición, \w sino\w* \w que\w*, \w con\w* mucho entusiasmo \w y\w* \w por\w* \w su\w* propia voluntad, \w salió\w* \w a\w* visitarlos. \v 18 Junto \w con\w* \w él\w* les \w enviamos\w* \w al\w* hermano \w que\w* \w es\w* elogiado \w en\w* \w todas\w* \w las\w* \w iglesias\w* \w por\w* \w su\w* servicio \w al\w* \w evangelio\w*. \v 19 \w Además\w*, \w las\w* \w iglesias\w* \w lo\w* escogieron \w para\w* \w que\w* nos acompañara \w a\w* llevar \w esta\w* ofrenda, \w la\w* \w cual\w* administramos \w para\w* honrar \w al\w* \w Señor\w* \w y\w* \w para\w* demostrar \w nuestro\w* deseo \w de\w* ayudar. \v 20 Queremos evitar \w cualquier\w* crítica \w sobre\w* \w la\w* forma \w en\w* \w que\w* administramos \w este\w* donativo tan generoso. \v 21 Tratamos de hacer lo \w que\w* \w es\w* correcto, \w no\w* \w solo\w* ante \w los\w* ojos del \w Señor\w*, sino \w también\w* ante \w los\w* ojos de \w los\w* hombres. \v 22 \w Con\w* \w ellos\w* \w les\w* \w enviamos\w* \w también\w* \w a\w* \w nuestro\w* hermano, \w a\w* \w quien\w* hemos \w puesto\w* \w a\w* prueba \w muchas\w* veces \w y\w* \w ha\w* demostrado ser \w muy\w* dedicado, \w y\w* \w ahora\w* \w lo\w* \w es\w* \w mucho\w* \w más\w* \w por\w* \w la\w* \w gran\w* \w confianza\w* \w que\w* tiene \w en\w* ustedes. \v 23 \w En\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w Tito\w*, es \w mi\w* \w compañero\w* \w y\w* \w colaborador\w* \w en\w* el servicio \w a\w* ustedes; \w y\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w los\w* otros hermanos, son mensajeros \w de\w* las \w iglesias\w* \w y\w* \w una\w* \w honra\w* \w para\w* \w Cristo\w*. \v 24 \w Por\w* \w lo\w* tanto, den \w a\w* \w estos\w* hombres \w una\w* \w prueba\w* \w de\w* \w su\w* amor ante \w las\w* \w iglesias\w*, \w y\w* demuéstrenles \w por\w* \w qué\w* \w nos\w* sentimos tan orgullosos \w de\w* ustedes. \c 9 \p \v 1 \w En\w* realidad, \w no\w* es necesario \w que\w* \w les\w* \w escriba\w* \w acerca\w* \w de\w* \w esta\w* ayuda \w para\w* \w los\w* santos, \v 2 \w pues\w* \w conozco\w* \w su\w* buena disposición. Hasta me he sentido orgulloso \w de\w* ustedes ante \w los\w* \w macedonios\w*, diciéndoles \w que\w* Acaya \w ha\w* estado preparada desde \w el\w* año pasado. \w El\w* entusiasmo \w de\w* ustedes \w ha\w* motivado a \w la\w* mayoría \w de\w* \w ellos\w*. \v 3 \w Sin\w* embargo, les \w envío\w* \w a\w* \w los\w* hermanos \w para\w* \w que\w* \w nuestro\w* orgullo \w por\w* ustedes \w en\w* \w este\w* asunto \w no\w* resulte \w en\w* vano, \w y\w* \w para\w* \w que\w* estén realmente preparados, tal \w como\w* les \w dije\w*. \v 4 \w No\w* \w sea\w* \w que\w* \w algunos\w* \w macedonios\w* vayan \w conmigo\w* \w y\w* \w los\w* encuentren \w sin\w* preparación. \w En\w* \w ese\w* caso, \w nosotros\w*, \w por\w* \w no\w* \w decir\w* ustedes, nos sentiríamos avergonzados \w de\w* haber estado tan seguros. \v 5 \w Por\w* eso pensé \w que\w* \w era\w* necesario rogar \w a\w* \w estos\w* hermanos \w que\w* \w se\w* adelantaran \w a\w* visitarlos \w y\w* \w a\w* organizar \w el\w* donativo \w que\w* ustedes habían prometido. \w Así\w* estará listo \w como\w* \w una\w* ofrenda generosa, \w y\w* \w no\w* \w como\w* \w algo\w* dado \w de\w* mala gana. \p \v 6 Recuerden \w esto\w*: \w El\w* \w que\w* \w siembra\w* \w escasamente\w*, \w escasamente\w* cosechará, \w y\w* \w el\w* \w que\w* \w siembra\w* \w con\w* abundancia, \w con\w* abundancia cosechará. \v 7 \w Cada\w* \w uno\w* debe dar \w según\w* \w lo\w* \w que\w* haya decidido \w en\w* \w su\w* \w corazón\w*, \w no\w* \w de\w* mala gana \w ni\w* \w por\w* obligación, \w porque\w* \w Dios\w* ama \w al\w* \w que\w* da \w con\w* alegría. \v 8 \w Y\w* \w Dios\w* puede proveerles \w de\w* \w toda\w* \w gracia\w* \w en\w* \w abundancia\w*, \w para\w* \w que\w*, \w teniendo\w* \w siempre\w* \w todo\w* \w lo\w* necesario, ustedes puedan abundar \w en\w* \w toda\w* buena \w obra\w*. \v 9 \w Como\w* \w está\w* \w escrito\w*: \q1 “Repartió \w a\w* manos llenas, \w dio\w* \w a\w* \w los\w* \w pobres\w*; \q2 \w su\w* \w justicia\w* \w permanece\w* \w para\w* \w siempre\w*”. \p \v 10 \w El\w* \w que\w* \w le\w* provee semilla \w al\w* \w sembrador\w* \w y\w* pan \w para\w* comer, \w también\w* \w les\w* proveerá \w a\w* ustedes \w y\w* \w multiplicará\w* \w su\w* semilla, \w y\w* hará \w que\w* crezcan \w los\w* \w frutos\w* \w de\w* \w su\w* \w justicia\w*. \v 11 Ustedes serán enriquecidos \w en\w* \w todo\w* sentido \w para\w* \w que\w* \w en\w* \w toda\w* ocasión puedan ser generosos, \w y\w* \w para\w* \w que\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nosotros\w* \w la\w* generosidad \w de\w* ustedes resulte \w en\w* acciones \w de\w* gracias \w a\w* \w Dios\w*. \v 12 \w Porque\w* \w este\w* \w servicio\w* \w que\w* ustedes realizan \w no\w* \w solo\w* suple \w las\w* necesidades \w de\w* \w los\w* santos, sino \w que\w* \w también\w* produce \w una\w* \w gran\w* cantidad \w de\w* acciones \w de\w* gracias \w a\w* \w Dios\w*. \v 13 \w Al\w* ver \w la\w* \w prueba\w* \w de\w* \w su\w* \w servicio\w*, \w ellos\w* alabarán \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w la\w* \w obediencia\w* \w con\w* \w la\w* \w que\w* ustedes acompañan \w su\w* confesión \w del\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w y\w* \w por\w* \w la\w* generosidad \w con\w* \w la\w* \w que\w* comparten \w con\w* \w ellos\w* \w y\w* \w con\w* \w todos\w*. \v 14 \w Además\w*, \w en\w* \w las\w* \w oraciones\w* \w que\w* hacen \w por\w* ustedes, \w les\w* demostrarán \w el\w* gran cariño \w que\w* \w les\w* tienen, debido \w a\w* \w la\w* inmensa \w gracia\w* \w que\w* \w Dios\w* ha derramado \w sobre\w* ustedes. \v 15 ¡\w Gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w su\w* \w don\w* tan maravilloso \w que\w* no se puede expresar \w con\w* palabras! \c 10 \p \v 1 \w Ahora\w* \w bien\w*, \w yo\w* mismo, \w Pablo\w*, \w les\w* \w ruego\w* \w por\w* \w la\w* humildad \w y\w* ternura \w de\w* \w Cristo\w*, \w yo\w* \w que\w* \w en\w* \w persona\w* parezco \w humilde\w* \w entre\w* ustedes, \w pero\w* \w que\w* \w a\w* \w la\w* distancia soy atrevido. \v 2 \w Sí\w*, \w les\w* \w ruego\w* \w que\w* \w cuando\w* \w esté\w* allí, \w no\w* \w me\w* obliguen \w a\w* ser atrevido \w con\w* \w la\w* autoridad \w que\w* \w me\w* propongo usar \w contra\w* \w algunos\w* \w que\w* piensan \w que\w* actuamos \w por\w* motivos humanos. \v 3 \w Porque\w* \w aunque\w* vivimos \w en\w* \w el\w* mundo, \w no\w* libramos batallas \w como\w* lo hace \w el\w* mundo. \v 4 \w Las\w* \w armas\w* \w con\w* \w las\w* \w que\w* luchamos \w no\w* son \w de\w* \w este\w* mundo, sino \w que\w* tienen \w el\w* poder divino \w para\w* derribar fortalezas. \v 5 Destruimos argumentos \w y\w* \w toda\w* altivez \w que\w* \w se\w* levanta \w contra\w* \w el\w* \w conocimiento\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w y\w* llevamos cautivo \w todo\w* pensamiento \w para\w* \w que\w* obedezca \w a\w* \w Cristo\w*. \v 6 \w Y\w* estamos dispuestos \w a\w* castigar \w cualquier\w* \w desobediencia\w*, \w una\w* vez \w que\w* \w la\w* \w obediencia\w* \w de\w* ustedes \w sea\w* completa. \p \v 7 ¿\w Acaso\w* \w se\w* fijan solo \w en\w* \w las\w* apariencias? \w Si\w* \w alguien\w* \w está\w* seguro \w de\w* pertenecer \w a\w* \w Cristo\w*, reflexione \w en\w* \w esto\w*: \w así\w* \w como\w* \w él\w* \w es\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w nosotros\w* \w también\w* \w lo\w* somos. \v 8 \w Porque\w* \w no\w* \w me\w* avergonzaré \w aunque\w* \w me\w* jacte \w un\w* poco \w de\w* \w más\w* \w acerca\w* \w de\w* \w la\w* \w autoridad\w* \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* nos \w dio\w*, \w la\w* \w cual\w* \w es\w* \w para\w* edificarlos \w y\w* \w no\w* \w para\w* destruirlos. \v 9 \w No\w* quiero \w que\w* \w parezca\w* \w que\w* trato \w de\w* asustarlos \w con\w* mis \w cartas\w*. \v 10 \w Porque\w* \w algunos\w* \w dicen\w*: “\w Sus\w* \w cartas\w* son duras \w y\w* \w fuertes\w*, \w pero\w* \w él\w* \w en\w* persona no impresiona \w a\w* nadie, \w y\w* \w como\w* orador es \w un\w* fracaso”. \v 11 Esa gente debe darse \w cuenta\w* \w de\w* \w que\w*, \w lo\w* \w que\w* somos \w por\w* escrito cuando \w estamos\w* ausentes, \w también\w* \w lo\w* seremos \w con\w* \w hechos\w* cuando estemos presentes. \p \v 12 \w Nosotros\w* \w no\w* \w nos\w* atrevemos \w a\w* igualarnos \w ni\w* \w a\w* \w compararnos\w* \w con\w* \w algunos\w* \w que\w* \w se\w* recomiendan \w a\w* \w sí\w* mismos. \w Al\w* medirse \w con\w* \w su\w* propia medida \w y\w* compararse \w unos\w* \w con\w* \w otros\w*, demuestran \w que\w* les falta entendimiento. \v 13 \w Nosotros\w*, \w por\w* \w el\w* contrario, \w no\w* \w nos\w* jactaremos \w más\w* allá \w de\w* ciertos límites, \w sino\w* \w que\w* \w lo\w* haremos \w dentro\w* \w de\w* \w la\w* esfera \w de\w* acción \w que\w* \w Dios\w* \w nos\w* ha asignado, \w la\w* \w cual\w* llega \w hasta\w* ustedes. \v 14 \w No\w* \w nos\w* estamos extralimitando, \w como\w* \w si\w* \w no\w* hubiéramos llegado \w hasta\w* ustedes, \w pues\w* fuimos \w los\w* primeros \w en\w* llevarles \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Cristo\w*. \v 15 \w No\w* nos jactamos \w de\w* manera desmedida atribuyéndonos \w el\w* \w trabajo\w* \w que\w* \w otros\w* han hecho. \w Más\w* \w bien\w*, \w tenemos\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w de\w* \w que\w*, \w a\w* medida \w que\w* crezca \w la\w* \w fe\w* \w de\w* ustedes, \w también\w* \w nuestro\w* alcance se amplíe \w mucho\w* \w más\w* \w entre\w* ustedes, \v 16 \w para\w* poder \w predicar\w* \w el\w* \w evangelio\w* \w más\w* allá \w de\w* \w sus\w* fronteras, \w sin\w* jactarnos \w del\w* trabajo ya hecho \w por\w* \w otros\w* \w en\w* \w su\w* propia área. \v 17 \w Pero\w* “\w el\w* \w que\w* se enorgullece, \w que\w* se enorgullezca \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*”. \v 18 \w Porque\w* \w no\w* \w es\w* \w aprobado\w* \w el\w* \w que\w* \w se\w* recomienda a \w sí\w* \w mismo\w*, sino \w aquel\w* a \w quien\w* \w el\w* \w Señor\w* recomienda. \c 11 \p \v 1 ¡\w Ojalá\w* \w me\w* soportaran \w un\w* poco de locura! \w Sí\w*, por favor, ténganme paciencia. \v 2 Siento \w por\w* ustedes \w un\w* \w celo\w* \w que\w* viene \w de\w* \w Dios\w*, \w pues\w* \w los\w* he comprometido \w con\w* \w un\w* \w solo\w* esposo, \w Cristo\w*, para presentárselos como \w una\w* \w virgen\w* pura. \v 3 \w Pero\w* \w me\w* \w temo\w* \w que\w*, \w así\w* \w como\w* \w la\w* \w serpiente\w* \w engañó\w* \w a\w* \w Eva\w* \w con\w* \w su\w* \w astucia\w*, \w la\w* mente \w de\w* ustedes \w se\w* corrompa \w y\w* \w se\w* desvíe \w de\w* \w la\w* sincera \w y\w* pura devoción \w a\w* \w Cristo\w*. \v 4 \w Porque\w* \w si\w* alguien llega \w predicando\w* a \w un\w* \w Jesús\w* diferente \w del\w* \w que\w* nosotros \w predicamos\w*, \w o\w* \w si\w* \w reciben\w* \w un\w* \w espíritu\w* distinto \w del\w* \w que\w* ya \w recibieron\w*, \w o\w* \w un\w* \w evangelio\w* diferente \w del\w* \w que\w* aceptaron, ustedes \w lo\w* toleran \w con\w* mucha facilidad. \v 5 \w Pero\w* considero \w que\w* \w en\w* \w nada\w* soy inferior a esos superapóstoles. \v 6 \w Aunque\w* \w no\w* \w sea\w* \w un\w* orador elocuente, \w sí\w* tengo \w conocimiento\w*; \w y\w* \w esto\w* \w se\w* \w lo\w* hemos demostrado \w a\w* ustedes \w en\w* \w todo\w* momento \w y\w* \w de\w* \w todas\w* \w las\w* maneras posibles. \p \v 7 ¿\w Acaso\w* cometí \w un\w* pecado \w al\w* humillarme \w yo\w* \w para\w* \w que\w* ustedes fueran enaltecidos, \w por\w* haberles predicado \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Dios\w* sin cobrarles nada? \v 8 \w Para\w* poder servirles, tuve \w que\w* quitarle dinero \w a\w* otras \w iglesias\w*, aceptando \w que\w* \w me\w* pagaran. \v 9 \w Y\w* \w cuando\w* estaba \w entre\w* ustedes \w y\w* tuve necesidad, \w no\w* \w fui\w* \w una\w* \w carga\w* \w para\w* nadie, \w porque\w* \w los\w* hermanos \w que\w* \w llegaron\w* \w de\w* \w Macedonia\w* \w me\w* dieron \w lo\w* \w que\w* \w me\w* \w faltaba\w*. He evitado serles \w una\w* \w carga\w* \w en\w* \w todo\w*, \w y\w* \w lo\w* seguiré evitando. \v 10 Tan cierto \w como\w* \w que\w* \w la\w* verdad \w de\w* \w Cristo\w* \w está\w* \w en\w* \w mí\w*, \w nadie\w* \w en\w* \w las\w* \w regiones\w* \w de\w* Acaya \w me\w* quitará \w este\w* motivo \w de\w* orgullo. \v 11 ¿\w Por\w* \w qué\w*? ¿\w Porque\w* \w no\w* \w los\w* amo? ¡\w Dios\w* \w sabe\w* \w que\w* sí \w los\w* amo! \p \v 12 \w Pero\w* seguiré \w haciendo\w* \w lo\w* \w que\w* \w hago\w*, \w para\w* quitarles \w el\w* pretexto \w a\w* esos \w que\w* buscan \w la\w* oportunidad \w de\w* ser considerados iguales \w a\w* \w nosotros\w* \w en\w* \w las\w* \w cosas\w* \w de\w* \w las\w* \w que\w* \w se\w* jactan. \v 13 \w Porque\w* esos son falsos apóstoles, \w obreros\w* engañosos \w que\w* se disfrazan \w de\w* apóstoles \w de\w* \w Cristo\w*. \v 14 \w Y\w* \w no\w* \w es\w* \w de\w* extrañar, \w ya\w* \w que\w* \w el\w* mismo \w Satanás\w* \w se\w* disfraza \w de\w* ángel \w de\w* \w luz\w*. \v 15 \w Por\w* \w lo\w* \w tanto\w*, \w no\w* \w es\w* sorprendente \w que\w* \w sus\w* servidores \w también\w* \w se\w* disfracen \w de\w* servidores \w de\w* \w la\w* \w justicia\w*. \w Su\w* \w fin\w* será \w el\w* \w que\w* merecen \w sus\w* acciones. \p \v 16 \w Lo\w* repito: \w que\w* \w nadie\w* piense \w que\w* \w estoy\w* loco. \w Pero\w* \w si\w* \w lo\w* \w piensan\w*, acéptenme \w como\w* \w a\w* \w un\w* loco, \w para\w* \w que\w* \w yo\w* \w también\w* pueda jactarme \w un\w* poco. \v 17 \w Al\w* \w decir\w* \w esto\w*, \w no\w* \w hablo\w* \w como\w* \w el\w* \w Señor\w* mandaría, sino \w como\w* \w un\w* loco, \w con\w* \w la\w* \w confianza\w* \w de\w* tener \w de\w* \w qué\w* enorgullecerme. \v 18 Ya \w que\w* \w muchos\w* se jactan \w de\w* sus logros humanos, \w yo\w* \w también\w* lo haré. \v 19 Ustedes, \w que\w* \w son\w* tan \w sabios\w*, ¡toleran \w con\w* gusto a \w los\w* locos! \v 20 Aguantan \w a\w* \w cualquiera\w* \w que\w* \w los\w* esclaviza, \w que\w* \w los\w* explota, \w que\w* se aprovecha \w de\w* ustedes, \w que\w* \w los\w* trata \w con\w* arrogancia \w o\w* \w que\w* \w les\w* da bofetadas. \v 21 \w Para\w* vergüenza mía, admito \w que\w* \w nosotros\w* fuimos demasiado débiles \w para\w* hacer eso. \w Pero\w* \w si\w* \w alguien\w* se atreve \w a\w* jactarse \w de\w* \w algo\w* (\w y\w* \w hablo\w* \w como\w* \w un\w* loco), \w yo\w* \w también\w* \w me\w* atrevo. \v 22 ¿\w Son\w* \w hebreos\w*? \w Yo\w* \w también\w*. ¿\w Son\w* \w israelitas\w*? \w Yo\w* \w también\w*. ¿\w Son\w* descendientes de Abraham? \w Yo\w* \w también\w*. \v 23 ¿\w Son\w* servidores \w de\w* \w Cristo\w*? (\w Me\w* expreso \w como\w* si estuviera loco). \w Yo\w* lo \w soy\w* \w más\w*: he trabajado \w mucho\w* \w más\w*, he estado \w en\w* la \w cárcel\w* \w más\w* veces, he recibido \w azotes\w* \w más\w* severos, \w y\w* he estado \w a\w* punto \w de\w* morir \w en\w* \w muchas\w* ocasiones. \v 24 \w Cinco\w* veces \w recibí\w* \w de\w* los \w judíos\w* los treinta y nueve azotes. \v 25 \w Tres\w* veces \w me\w* golpearon \w con\w* varas, \w una\w* vez \w me\w* apedrearon, \w tres\w* veces naufragué, y pasé \w un\w* \w día\w* y \w una\w* \w noche\w* \w a\w* \w la\w* deriva \w en\w* alta mar. \v 26 He estado \w en\w* continuos viajes; enfrentando \w peligros\w* \w en\w* \w ríos\w*, \w peligros\w* \w de\w* asaltantes, \w peligros\w* \w de\w* parte \w de\w* mis compatriotas, \w peligros\w* \w de\w* los gentiles, \w peligros\w* \w en\w* \w la\w* \w ciudad\w*, \w peligros\w* \w en\w* \w el\w* campo, \w peligros\w* \w en\w* \w el\w* \w mar\w* y \w peligros\w* \w de\w* falsos hermanos. \v 27 He pasado \w trabajos\w* \w y\w* fatigas, \w muchas\w* noches \w sin\w* dormir, \w hambre\w* \w y\w* \w sed\w*, \w muchos\w* días \w sin\w* comer, \w frío\w* \w y\w* \w desnudez\w*. \p \v 28 \w Y\w* además \w de\w* \w todos\w* \w estos\w* factores externos, \w está\w* \w la\w* presión diaria \w que\w* siento \w por\w* \w la\w* preocupación \w que\w* tengo \w por\w* \w todas\w* \w las\w* \w iglesias\w*. \v 29 ¿\w Quién\w* \w es\w* débil, \w sin\w* \w que\w* \w yo\w* \w me\w* sienta débil? ¿A \w quién\w* hacen tropezar, \w sin\w* \w que\w* \w yo\w* \w me\w* llene de indignación? \p \v 30 \w Si\w* \w de\w* algo \w hay\w* \w que\w* jactarse, \w me\w* jactaré \w de\w* \w las\w* cosas \w que\w* muestran \w mi\w* debilidad. \v 31 \w El\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesús\w*, ¡alabado \w sea\w* \w por\w* \w siempre\w*!, \w sabe\w* \w que\w* \w no\w* \w miento\w*. \v 32 \w En\w* \w Damasco\w*, \w el\w* \w gobernador\w* \w que\w* estaba bajo \w las\w* órdenes \w del\w* rey Aretas, puso guardias \w en\w* \w la\w* \w ciudad\w* \w para\w* arrestarme. \v 33 \w Pero\w* \w me\w* \w bajaron\w* \w en\w* \w un\w* canasto \w por\w* \w una\w* \w ventana\w* \w de\w* \w la\w* muralla, \w y\w* \w así\w* \w escapé\w* \w de\w* \w sus\w* \w manos\w*. \c 12 \p \v 1 \w Es\w* \w verdad\w* \w que\w* jactarse \w no\w* sirve \w de\w* \w nada\w*; \w pero\w* hablaré \w de\w* las visiones \w y\w* revelaciones \w del\w* \w Señor\w*. \v 2 \w Conozco\w* \w a\w* \w un\w* hombre \w en\w* \w Cristo\w* \w que\w* hace \w catorce\w* \w años\w* fue arrebatado \w hasta\w* \w el\w* \w tercer\w* \w cielo\w*. \w Si\w* fue \w en\w* \w el\w* \w cuerpo\w* \w o\w* \w fuera\w* \w del\w* \w cuerpo\w*, \w no\w* \w lo\w* \w sé\w*; solo \w Dios\w* \w lo\w* \w sabe\w*. \v 3 \w Y\w* \w sé\w* \w que\w* \w este\w* hombre (\w si\w* \w en\w* \w el\w* \w cuerpo\w* \w o\w* \w aparte\w* \w del\w* \w cuerpo\w*, \w no\w* \w lo\w* \w sé\w*, \w Dios\w* \w lo\w* \w sabe\w*) \v 4 fue arrebatado \w al\w* \w paraíso\w* \w y\w* escuchó \w cosas\w* indecibles \w que\w* \w a\w* \w los\w* humanos \w no\w* \w se\w* \w les\w* permite expresar. \v 5 \w De\w* alguien \w así\w* podría jactarme, \w pero\w* \w de\w* \w mí\w* \w mismo\w* \w no\w* \w me\w* jactaré \w sino\w* \w de\w* mis debilidades. \v 6 \w Sin\w* embargo, \w si\w* \w quisiera\w* jactarme, \w no\w* sería \w un\w* necio, \w porque\w* estaría \w diciendo\w* \w la\w* verdad. \w Pero\w* prefiero \w no\w* hacerlo, \w para\w* \w que\w* \w nadie\w* \w me\w* valore \w más\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* ve \w en\w* mí \w o\w* escucha \w de\w* mí. \v 7 \w Para\w* evitar \w que\w* \w me\w* volviera presumido \w por\w* \w la\w* \w grandeza\w* \w de\w* \w estas\w* revelaciones, \w se\w* \w me\w* \w dio\w* \w un\w* aguijón \w en\w* \w la\w* \w carne\w*, \w un\w* mensajero \w de\w* \w Satanás\w*, \w para\w* atormentarme \w y\w* evitar \w que\w* \w me\w* enorgullezca. \v 8 \w Tres\w* veces le he rogado \w al\w* \w Señor\w* \w que\w* \w me\w* quite \w esto\w*. \v 9 \w Pero\w* \w él\w* \w me\w* ha \w dicho\w*: \wj “\+w Te\+w* basta \+w con\+w* \+w mi\+w* \+w gracia\+w*, \+w pues\+w* \+w mi\+w* \+w poder\+w* \+w se\+w* perfecciona \+w en\+w* \+w la\+w* debilidad”. \+w Por\+w* \+w lo\+w* tanto, \+w me\+w* jactaré \+w de\+w* mis debilidades \+w con\+w* \+w mucho\+w* gusto, \+w para\+w* \+w que\+w* \+w el\+w* \+w poder\+w* \+w de\+w* \+w Cristo\+w* descanse \+w sobre\+w* \+w mí\+w*.\wj* \p \v 10 \w Por\w* eso \w me\w* alegro \w en\w* las debilidades, \w los\w* insultos, las privaciones, las \w persecuciones\w* \w y\w* las dificultades \w que\w* sufro \w por\w* \w Cristo\w*; \w porque\w* \w cuando\w* \w soy\w* débil, \w entonces\w* \w soy\w* fuerte. \v 11 \w Me\w* he portado \w como\w* \w un\w* necio, \w pero\w* ustedes \w me\w* obligaron a hacerlo. \w Son\w* ustedes quienes debían haberme recomendado, \w porque\w* \w en\w* \w nada\w* \w soy\w* inferior a esos superapóstoles, \w aunque\w* \w yo\w* \w no\w* \w sea\w* \w nada\w*. \v 12 \w Las\w* marcas \w que\w* distinguen \w a\w* \w un\w* verdadero apóstol, es decir, \w señales\w*, \w maravillas\w* \w y\w* \w milagros\w*, \w se\w* realizaron \w entre\w* ustedes \w con\w* mucha \w paciencia\w*. \v 13 ¿\w En\w* \w qué\w* fueron ustedes menos \w que\w* \w las\w* \w otras\w* \w iglesias\w*, aparte \w de\w* \w que\w* \w yo\w* \w no\w* fui \w una\w* carga económica \w para\w* ustedes? ¡Perdónenme \w esta\w* injusticia! \p \v 14 Miren, \w ya\w* \w estoy\w* listo \w para\w* visitarlos \w por\w* \w tercera\w* vez, \w y\w* \w tampoco\w* seré \w una\w* carga \w para\w* ustedes. \w No\w* \w busco\w* \w su\w* dinero, sino \w a\w* ustedes mismos; \w porque\w* \w no\w* son \w los\w* \w hijos\w* \w los\w* \w que\w* \w deben\w* ahorrar \w para\w* \w los\w* \w padres\w*, sino \w los\w* \w padres\w* \w para\w* \w los\w* \w hijos\w*. \v 15 \w Con\w* \w mucho\w* gusto gastaré todo \w lo\w* \w que\w* tengo, \w y\w* hasta \w yo\w* mismo \w me\w* gastaré \w por\w* completo, \w por\w* \w el\w* \w bien\w* \w de\w* ustedes. \w Si\w* \w los\w* amo tanto, ¿\w me\w* amarán ustedes \w menos\w*? \v 16 \w Está\w* \w bien\w*, admitamos \w que\w* \w yo\w* \w no\w* fui una carga para ustedes, \w sino\w* \w que\w*, \w siendo\w* muy \w astuto\w*, los atrapé \w con\w* \w engaño\w*. \v 17 ¿\w Acaso\w* \w me\w* aproveché \w de\w* ustedes \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w alguno\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w les\w* envié? \v 18 Le \w rogué\w* a \w Tito\w* \w que\w* \w los\w* visitara \w y\w* \w envié\w* \w al\w* hermano \w con\w* \w él\w*. ¿Acaso \w Tito\w* \w se\w* aprovechó \w de\w* ustedes? ¿\w No\w* actuamos \w los\w* dos \w con\w* \w el\w* mismo \w espíritu\w* \w y\w* seguimos \w los\w* mismos pasos? \p \v 19 ¿Acaso creen \w que\w* \w todo\w* \w este\w* tiempo \w nos\w* hemos estado justificando ante ustedes? ¡\w Hablamos\w* \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* \w en\w* \w Cristo\w*! \w Y\w* \w todo\w* \w lo\w* hacemos, queridos hermanos, \w para\w* \w que\w* ustedes sean edificados. \v 20 \w Porque\w* me \w temo\w* \w que\w* al llegar \w no\w* los encuentre como \w yo\w* \w quisiera\w*, \w y\w* \w que\w* ustedes \w no\w* me encuentren como ustedes quisieran. \w Temo\w* \w que\w* haya peleas, \w envidias\w*, corajes, divisiones, calumnias, chismes, arrogancia \w y\w* alborotos. \v 21 Temo \w que\w*, \w en\w* \w mi\w* próxima visita, \w mi\w* \w Dios\w* \w me\w* \w humille\w* \w delante\w* \w de\w* ustedes, \w y\w* tenga \w que\w* llorar \w por\w* \w muchos\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* pecaron \w en\w* \w el\w* pasado \w y\w* \w no\w* \w se\w* \w han\w* arrepentido \w de\w* \w su\w* impureza, \w de\w* \w su\w* inmoralidad sexual \w y\w* \w de\w* \w los\w* vicios \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* entregaron. \c 13 \p \v 1 \w Esta\w* será mi \w tercera\w* visita \w a\w* ustedes. “\w Todo\w* asunto \w se\w* resolverá mediante \w el\w* testimonio \w de\w* \w dos\w* \w o\w* \w tres\w* \w testigos\w*”. \v 2 \w A\w* \w los\w* \w que\w* \w antes\w* pecaron, \w y\w* \w a\w* \w todos\w* \w los\w* \w demás\w*, \w ya\w* \w les\w* advertí \w en\w* \w mi\w* \w segunda\w* visita \w y\w* \w se\w* \w lo\w* advierto \w ahora\w* \w de\w* nuevo \w por\w* carta, \w estando\w* lejos: \w cuando\w* regrese \w no\w* tendré compasión \w de\w* \w nadie\w*, \v 3 ya \w que\w* ustedes exigen pruebas \w de\w* \w que\w* \w Cristo\w* \w habla\w* \w por\w* medio \w de\w* \w mí\w*. \w Él\w* \w no\w* \w es\w* débil \w al\w* tratar \w con\w* ustedes, sino \w que\w* muestra \w su\w* poder \w entre\w* ustedes. \v 4 Es \w cierto\w* \w que\w* \w él\w* fue \w crucificado\w* \w en\w* debilidad, \w pero\w* ahora \w vive\w* \w por\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w Dios\w*. \w De\w* igual \w manera\w*, \w nosotros\w* participamos \w de\w* \w su\w* debilidad, \w pero\w* \w por\w* \w el\w* \w poder\w* \w de\w* \w Dios\w* \w viviremos\w* \w con\w* \w él\w* \w para\w* servirles \w a\w* ustedes. \p \v 5 Examínense \w a\w* ustedes mismos \w para\w* ver \w si\w* están \w en\w* \w la\w* \w fe\w*; pónganse \w a\w* prueba. ¿\w No\w* \w se\w* dan cuenta \w de\w* \w que\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w está\w* \w en\w* ustedes? ¡\w A\w* menos \w que\w* \w no\w* pasen \w la\w* prueba! \v 6 \w Pero\w* \w espero\w* \w que\w* reconozcan \w que\w* \w nosotros\w* \w sí\w* la hemos pasado. \p \v 7 \w Oramos\w* \w a\w* \w Dios\w* \w para\w* \w que\w* ustedes \w no\w* \w hagan\w* \w nada\w* \w malo\w*, \w no\w* \w para\w* demostrar \w que\w* \w nosotros\w* hemos pasado \w la\w* prueba, \w sino\w* \w para\w* \w que\w* ustedes \w hagan\w* \w lo\w* \w bueno\w*, \w aunque\w* parezca \w que\w* \w nosotros\w* hemos fracasado. \v 8 \w Pues\w* \w nada\w* \w podemos\w* hacer \w contra\w* \w la\w* verdad, sino solo \w a\w* favor \w de\w* \w la\w* verdad. \v 9 \w De\w* hecho, nos alegramos \w cuando\w* \w nosotros\w* somos débiles \w y\w* ustedes \w son\w* \w fuertes\w*; \w y\w* \w oramos\w* \w a\w* Dios para \w que\w* ustedes alcancen \w la\w* \w perfección\w*. \v 10 \w Les\w* \w escribo\w* \w todo\w* \w esto\w* \w estando\w* ausente \w para\w* \w no\w* tener \w que\w* ser severo \w cuando\w* \w esté\w* \w presente\w*, usando \w la\w* \w autoridad\w* \w que\w* \w el\w* \w Señor\w* \w me\w* \w dio\w* \w para\w* edificar \w y\w* \w no\w* \w para\w* destruir. \p \v 11 Para terminar, hermanos, alégrense, traten \w de\w* alcanzar \w la\w* perfección, anímense \w unos\w* \w a\w* \w otros\w*, vivan \w en\w* armonía \w y\w* \w en\w* \w paz\w*; \w y\w* \w el\w* \w Dios\w* \w de\w* amor \w y\w* \w de\w* \w paz\w* estará \w con\w* ustedes. \v 12 Salúdense \w unos\w* \w a\w* \w otros\w* \w con\w* \w un\w* \w beso\w* santo. \p \v 13 \w Todos\w* \w los\w* santos les mandan saludos. \p \v 14 Que la gracia del Señor Jesucristo, el amor de Dios y la comunión del Espíritu Santo sean con todos ustedes. Amén.