\id 1TI \ide UTF-8 \h 1 TIMOTEO \toc3 1 Timoteo \toc1 PRIMERA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A TIMOTEO \toc2 1 TIMOTEO \mt2 Primera carta del Apóstol San Pablo a \mt1 Timoteo \c 1 \p \v 1 \w Pablo\w*, apóstol \w de\w* \w Jesucristo\w* \w por\w* mandato \w de\w* \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Salvador\w*, \w y\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* \w nuestra\w* \w esperanza\w*, \v 2 \w a\w* \w Timoteo\w*, \w mi\w* \w verdadero\w* \w hijo\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w*: \w Gracia\w*, \w misericordia\w* \w y\w* \w paz\w* \w de\w* parte \w de\w* \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w y\w* \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w nuestro\w* \w Señor\w*. \p \v 3 \w Como\w* \w te\w* \w rogué\w* \w cuando\w* partí \w para\w* \w Macedonia\w*, quédate \w en\w* Éfeso \w para\w* \w que\w* mandes \w a\w* \w algunos\w* \w que\w* \w no\w* enseñen \w una\w* doctrina diferente, \v 4 \w ni\w* presten atención \w a\w* \w fábulas\w* \w y\w* \w genealogías\w* interminables, \w que\w* provocan disputas \w en\w* lugar \w de\w* promover \w la\w* obra \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* es \w por\w* \w la\w* \w fe\w*. \v 5 \w El\w* propósito \w de\w* \w este\w* \w mandamiento\w* es \w el\w* amor \w que\w* nace \w de\w* \w un\w* \w corazón\w* \w limpio\w*, \w de\w* \w una\w* buena \w conciencia\w* \w y\w* \w de\w* \w una\w* \w fe\w* sincera. \v 6 \w Al\w* desviarse \w de\w* estas \w cosas\w*, \w algunos\w* se han apartado \w hacia\w* la vana palabrería, \v 7 \w queriendo\w* ser maestros \w de\w* la ley, \w sin\w* \w entender\w* \w ni\w* \w lo\w* \w que\w* \w dicen\w* \w ni\w* \w lo\w* \w que\w* \w afirman\w* \w con\w* tanta seguridad. \p \v 8 \w Pero\w* \w sabemos\w* \w que\w* \w la\w* \w ley\w* es \w buena\w*, \w si\w* \w uno\w* \w la\w* \w usa\w* \w legítimamente\w*. \v 9 Reconocemos \w que\w* la \w ley\w* \w no\w* \w fue\w* dada para \w el\w* \w justo\w*, \w sino\w* para \w los\w* transgresores \w y\w* rebeldes, para \w los\w* impíos \w y\w* pecadores, para \w los\w* irreverentes \w y\w* profanos, para \w los\w* parricidas \w y\w* \w matricidas\w*, para \w los\w* homicidas, \v 10 para \w los\w* inmorales sexuales, para \w los\w* \w que\w* practican \w la\w* homosexualidad, para \w los\w* secuestradores, para \w los\w* \w mentirosos\w* \w y\w* perjuros, \w y\w* para \w cualquier\w* \w otra\w* \w cosa\w* \w que\w* \w se\w* oponga a \w la\w* \w sana\w* \w doctrina\w*, \v 11 \w según\w* \w el\w* \w glorioso\w* \w evangelio\w* \w del\w* \w Dios\w* \w bendito\w*, \w que\w* \w me\w* ha sido encomendado. \p \v 12 \w Doy\w* \w gracias\w* \w al\w* \w que\w* \w me\w* fortaleció, \w a\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w nuestro\w* \w Señor\w*, \w porque\w* \w me\w* \w tuvo\w* \w por\w* \w fiel\w*, \w poniéndome\w* \w en\w* \w el\w* \w ministerio\w*, \v 13 \w a\w* pesar \w de\w* \w que\w* \w antes\w* yo \w era\w* blasfemo, perseguidor \w e\w* insolente. \w Sin\w* embargo, fui tratado \w con\w* misericordia \w porque\w* \w lo\w* \w hice\w* \w por\w* ignorancia, \w en\w* \w mi\w* incredulidad. \v 14 \w Pero\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* abundó mucho \w más\w*, junto \w con\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w el\w* amor \w que\w* \w hay\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*. \v 15 \w Palabra\w* \w fiel\w* \w es\w* \w esta\w*, \w y\w* digna \w de\w* ser aceptada \w por\w* \w todos\w*: \w que\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w vino\w* \w al\w* \w mundo\w* \w para\w* \w salvar\w* \w a\w* \w los\w* pecadores, \w de\w* \w los\w* \w cuales\w* \w yo\w* \w soy\w* \w el\w* \w primero\w*. \v 16 Pero \w por\w* \w esto\w* mismo fui tratado \w con\w* misericordia, \w para\w* \w que\w* \w en\w* \w mí\w*, \w el\w* \w peor\w* \w de\w* \w los\w* pecadores, \w Jesucristo\w* mostrara \w toda\w* \w su\w* \w paciencia\w*, \w para\w* servir \w de\w* \w ejemplo\w* \w a\w* \w los\w* \w que\w* habrían \w de\w* \w creer\w* \w en\w* \w él\w* \w para\w* \w vida\w* eterna. \v 17 \w Por\w* tanto, \w al\w* Rey eterno, inmortal, invisible, \w al\w* único \w y\w* sabio \w Dios\w*, \w sea\w* \w el\w* \w honor\w* \w y\w* \w la\w* \w gloria\w* \w por\w* \w los\w* siglos \w de\w* \w los\w* siglos. Amén. \p \v 18 \w Esta\w* instrucción \w te\w* \w encargo\w*, \w hijo\w* mío \w Timoteo\w*, \w de\w* acuerdo \w con\w* \w las\w* \w profecías\w* \w que\w* se hicieron antes \w acerca\w* \w de\w* ti, \w para\w* \w que\w* \w por\w* medio \w de\w* \w ellas\w* pelees \w la\w* \w buena\w* batalla, \v 19 \w manteniendo\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w una\w* buena \w conciencia\w*. \w Al\w* rechazar \w esto\w*, \w algunos\w* han naufragado \w en\w* \w cuanto\w* a \w la\w* \w fe\w*, \v 20 entre \w los\w* \w cuales\w* están \w Himeneo\w* \w y\w* Alejandro, \w a\w* \w quienes\w* \w entregué\w* \w a\w* \w Satanás\w* \w para\w* \w que\w* \w aprendan\w* \w a\w* \w no\w* blasfemar. \c 2 \p \v 1 \w Exhorto\w*, \w pues\w*, \w ante\w* \w todo\w*, a \w que\w* se \w hagan\w* \w peticiones\w*, \w oraciones\w*, súplicas \w y\w* acciones \w de\w* gracias \w por\w* \w todos\w* los hombres; \v 2 \w por\w* \w los\w* reyes \w y\w* \w por\w* \w todos\w* \w los\w* \w que\w* están \w en\w* autoridad, \w para\w* \w que\w* podamos llevar \w una\w* vida tranquila \w y\w* pacífica, \w con\w* \w toda\w* \w piedad\w* \w y\w* dignidad. \v 3 \w Porque\w* \w esto\w* \w es\w* \w bueno\w* \w y\w* agradable \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Salvador\w*, \v 4 \w el\w* \w cual\w* \w quiere\w* \w que\w* \w todos\w* \w los\w* hombres sean \w salvos\w* \w y\w* lleguen \w a\w* \w conocer\w* la verdad. \v 5 \w Porque\w* hay \w un\w* \w solo\w* \w Dios\w*, \w y\w* \w un\w* \w solo\w* \w mediador\w* entre \w Dios\w* \w y\w* \w los\w* hombres, \w Jesucristo\w* hombre, \v 6 \w quien\w* \w se\w* \w dio\w* a \w sí\w* mismo \w en\w* rescate \w por\w* \w todos\w*, \w de\w* \w lo\w* \w cual\w* \w se\w* \w dio\w* \w testimonio\w* a \w su\w* debido \w tiempo\w*. \v 7 \w Para\w* \w esto\w* \w yo\w* fui constituido \w predicador\w* \w y\w* apóstol (\w digo\w* la \w verdad\w* \w en\w* Cristo, \w no\w* \w miento\w*), \w y\w* \w maestro\w* \w de\w* \w los\w* gentiles \w en\w* la \w fe\w* \w y\w* \w en\w* la \w verdad\w*. \p \v 8 \w Quiero\w*, \w pues\w*, \w que\w* \w los\w* hombres \w oren\w* \w en\w* \w todo\w* \w lugar\w*, \w levantando\w* \w manos\w* santas, \w sin\w* \w ira\w* \w ni\w* discusiones. \v 9 \w Asimismo\w*, \w que\w* las \w mujeres\w* \w se\w* vistan \w con\w* \w ropa\w* decorosa, \w con\w* pudor \w y\w* \w modestia\w*; \w no\w* \w con\w* peinados ostentosos, \w ni\w* \w oro\w*, \w ni\w* \w perlas\w*, \w ni\w* \w vestidos\w* \w costosos\w*, \v 10 sino \w con\w* buenas \w obras\w*, \w como\w* corresponde \w a\w* \w las\w* \w mujeres\w* \w que\w* profesan reverencia \w a\w* Dios. \v 11 \w Que\w* \w la\w* \w mujer\w* \w aprenda\w* \w en\w* \w silencio\w*, \w con\w* \w toda\w* sumisión. \v 12 \w Porque\w* \w no\w* \w permito\w* \w a\w* \w la\w* \w mujer\w* \w enseñar\w*, \w ni\w* ejercer autoridad \w sobre\w* \w el\w* hombre, \w sino\w* \w que\w* guarde \w silencio\w*. \v 13 \w Porque\w* Adán fue formado \w primero\w*, \w y\w* \w después\w* \w Eva\w*. \v 14 \w Y\w* Adán \w no\w* \w fue\w* \w el\w* engañado, \w sino\w* \w que\w* \w la\w* \w mujer\w*, \w siendo\w* engañada, incurrió \w en\w* \w transgresión\w*. \v 15 \w Pero\w* \w se\w* \w salvará\w* engendrando hijos, \w si\w* \w permanece\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w*, \w el\w* amor \w y\w* \w la\w* santidad, \w con\w* \w modestia\w*. \c 3 \p \v 1 \w Palabra\w* \w fiel\w* \w es\w* \w esta\w*: \w Si\w* \w alguno\w* aspira \w al\w* cargo \w de\w* obispo, \w buena\w* \w obra\w* \w desea\w*. \v 2 \w Por\w* \w lo\w* tanto, \w el\w* \w obispo\w* \w debe\w* ser intachable, esposo \w de\w* \w una\w* sola \w mujer\w*, sobrio, prudente, respetable, hospitalario, apto para enseñar; \v 3 \w no\w* dado a la embriaguez, \w no\w* violento, \w no\w* codicioso de ganancias deshonestas, \w sino\w* amable, pacífico, \w no\w* avaro; \v 4 \w que\w* gobierne \w bien\w* \w su\w* \w propia\w* \w casa\w*, \w que\w* \w tenga\w* \w a\w* \w sus\w* \w hijos\w* \w en\w* \w sujeción\w* \w con\w* \w toda\w* dignidad \v 5 (\w pues\w* \w el\w* \w que\w* \w no\w* \w sabe\w* \w gobernar\w* \w su\w* \w propia\w* \w casa\w*, ¿\w cómo\w* \w cuidará\w* \w de\w* \w la\w* \w iglesia\w* \w de\w* \w Dios\w*?); \v 6 \w no\w* debe ser \w un\w* recién convertido, \w no\w* \w sea\w* \w que\w* se llene \w de\w* orgullo \w y\w* \w caiga\w* \w en\w* \w la\w* misma \w condenación\w* \w que\w* \w el\w* \w diablo\w*. \v 7 \w También\w* \w debe\w* \w tener\w* \w un\w* \w buen\w* \w testimonio\w* \w de\w* \w los\w* \w de\w* afuera, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w caiga\w* \w en\w* descrédito \w y\w* \w en\w* \w la\w* trampa \w del\w* \w diablo\w*. \p \v 8 De la misma \w manera\w*, los \w diáconos\w* deben ser respetables, \w sin\w* doblez de palabra, \w no\w* \w dados\w* a tomar \w mucho\w* \w vino\w*, \w ni\w* codiciosos de ganancias deshonestas; \v 9 \w que\w* guarden \w el\w* \w misterio\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w con\w* \w una\w* \w conciencia\w* \w limpia\w*. \v 10 \w Y\w* \w que\w* \w estos\w* \w también\w* sean sometidos \w a\w* prueba \w primero\w*, \w y\w* \w si\w* \w son\w* intachables, \w entonces\w* \w que\w* sirvan \w como\w* diáconos. \v 11 Las \w mujeres\w*, \w de\w* igual \w manera\w*, deben ser respetables, \w no\w* \w calumniadoras\w*, \w sino\w* sobrias y \w fieles\w* \w en\w* \w todo\w*. \v 12 \w Que\w* \w los\w* \w diáconos\w* sean esposos \w de\w* \w una\w* sola \w mujer\w*, \w y\w* \w que\w* gobiernen \w bien\w* a \w sus\w* \w hijos\w* \w y\w* \w sus\w* \w propias\w* \w casas\w*. \v 13 \w Porque\w* \w los\w* \w que\w* sirven \w bien\w* \w como\w* diáconos, \w ganan\w* \w para\w* \w sí\w* \w un\w* lugar \w de\w* honor \w y\w* \w mucha\w* \w confianza\w* \w en\w* \w la\w* \w fe\w* \w que\w* es \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*. \p \v 14 \w Te\w* \w escribo\w* \w estas\w* cosas, \w esperando\w* \w ir\w* \w a\w* verte pronto, \v 15 \w para\w* \w que\w* \w si\w* \w me\w* demoro, \w sepas\w* \w cómo\w* debes portarte \w en\w* \w la\w* \w casa\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* es \w la\w* \w iglesia\w* \w del\w* \w Dios\w* \w viviente\w*, \w columna\w* \w y\w* fundamento \w de\w* \w la\w* verdad. \v 16 Indiscutiblemente, \w grande\w* \w es\w* \w el\w* \w misterio\w* \w de\w* \w la\w* \w piedad\w*: \q1 Dios fue \w manifestado\w* \w en\w* \w carne\w*, \q1 \w justificado\w* \w en\w* \w el\w* \w Espíritu\w*, \q1 visto \w por\w* \w los\w* ángeles, \q1 \w predicado\w* \w a\w* \w las\w* \w naciones\w*, \q1 \w creído\w* \w en\w* \w el\w* \w mundo\w*, \q1 recibido arriba \w en\w* \w la\w* \w gloria\w*. \c 4 \p \v 1 \w Pero\w* \w el\w* \w Espíritu\w* \w dice\w* claramente \w que\w* \w en\w* \w los\w* últimos \w tiempos\w* \w algunos\w* \w se\w* apartarán \w de\w* \w la\w* \w fe\w*, prestando atención \w a\w* \w espíritus\w* \w engañadores\w* \w y\w* \w a\w* enseñanzas \w de\w* \w demonios\w*, \v 2 \w por\w* \w la\w* \w hipocresía\w* \w de\w* mentirosos \w que\w* tienen cauterizada \w la\w* \w conciencia\w*. \v 3 Prohibirán \w casarse\w* \w y\w* mandarán abstenerse \w de\w* alimentos \w que\w* \w Dios\w* creó \w para\w* \w que\w* \w los\w* creyentes \w y\w* \w los\w* \w que\w* han conocido \w la\w* verdad \w los\w* reciban \w con\w* acción \w de\w* gracias. \v 4 \w Porque\w* \w todo\w* lo \w que\w* \w Dios\w* creó es \w bueno\w*, \w y\w* \w no\w* \w se\w* debe rechazar \w nada\w* \w si\w* \w se\w* \w recibe\w* \w con\w* acción \w de\w* gracias, \v 5 \w ya\w* \w que\w* \w se\w* santifica \w por\w* \w medio\w* \w de\w* la \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w* \w y\w* la oración. \p \v 6 \w Si\w* instruyes a \w los\w* hermanos \w en\w* \w estas\w* \w cosas\w*, serás \w un\w* \w buen\w* \w servidor\w* \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, nutrido \w con\w* \w las\w* \w palabras\w* \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w de\w* \w la\w* \w buena\w* \w enseñanza\w* \w que\w* has seguido. \v 7 \w Pero\w* rechaza \w los\w* cuentos profanos \w y\w* \w de\w* viejas. \w Más\w* \w bien\w*, \w ejercítate\w* \w en\w* \w la\w* \w piedad\w*. \v 8 \w Porque\w* \w el\w* \w ejercicio\w* físico \w tiene\w* algún valor, \w pero\w* \w la\w* \w piedad\w* es \w útil\w* \w para\w* \w todo\w*, \w ya\w* \w que\w* encierra \w promesa\w* \w para\w* \w la\w* \w vida\w* \w presente\w* \w y\w* \w para\w* \w la\w* \w venidera\w*. \v 9 \w Esta\w* es \w una\w* \w palabra\w* \w fiel\w* \w y\w* digna \w de\w* ser aceptada \w por\w* \w todos\w*. \v 10 \w Por\w* \w esto\w* mismo \w nos\w* esforzamos \w y\w* sufrimos, \w porque\w* hemos puesto nuestra \w esperanza\w* \w en\w* \w el\w* \w Dios\w* \w viviente\w*, \w que\w* \w es\w* \w el\w* \w Salvador\w* \w de\w* \w todos\w* \w los\w* hombres, especialmente \w de\w* \w los\w* \w que\w* creen. \v 11 \w Manda\w* \w y\w* \w enseña\w* \w estas\w* cosas. \p \v 12 \w Que\w* \w nadie\w* \w te\w* menosprecie \w por\w* \w ser\w* joven. \w Al\w* contrario, \w sé\w* \w un\w* \w ejemplo\w* \w para\w* \w los\w* creyentes \w en\w* \w tu\w* \w forma\w* \w de\w* \w hablar\w*, \w en\w* \w tu\w* conducta, \w en\w* amor, \w en\w* \w fe\w* y \w en\w* pureza. \v 13 Mientras \w llego\w*, dedícate \w a\w* \w la\w* lectura pública \w de\w* \w las\w* Escrituras, \w a\w* \w la\w* \w exhortación\w* y \w a\w* \w la\w* \w enseñanza\w*. \v 14 \w No\w* descuides \w el\w* \w don\w* \w que\w* \w hay\w* \w en\w* \w ti\w*, \w el\w* \w cual\w* \w te\w* fue \w dado\w* mediante \w profecía\w* \w con\w* \w la\w* \w imposición\w* \w de\w* \w las\w* \w manos\w* \w de\w* \w los\w* \w ancianos\w*. \v 15 Sé diligente \w en\w* \w estas\w* cosas \w y\w* dedícate \w por\w* completo \w a\w* \w ellas\w*, \w para\w* \w que\w* \w tu\w* avance \w sea\w* evidente \w a\w* \w todos\w*. \v 16 Ten cuidado \w de\w* \w ti\w* mismo \w y\w* \w de\w* \w lo\w* \w que\w* enseñas. Persevera \w en\w* \w estas\w* cosas, \w porque\w* haciéndolo \w te\w* salvarás a \w ti\w* mismo \w y\w* a \w los\w* \w que\w* \w te\w* escuchan. \c 5 \p \v 1 \w No\w* \w reprendas\w* con dureza al \w anciano\w*, \w sino\w* exhórtalo \w como\w* \w a\w* un \w padre\w*; \w a\w* los jóvenes, trátalos \w como\w* \w a\w* hermanos; \v 2 \w a\w* las mujeres mayores, \w como\w* \w a\w* \w madres\w*; y \w a\w* las jóvenes, \w como\w* \w a\w* hermanas, \w con\w* \w toda\w* pureza. \p \v 3 \w Honra\w* a \w las\w* \w viudas\w* \w que\w* realmente se han quedado solas. \v 4 \w Pero\w* \w si\w* \w alguna\w* \w viuda\w* \w tiene\w* \w hijos\w* \w o\w* \w nietos\w*, \w que\w* \w estos\w* \w aprendan\w* \w primero\w* \w a\w* cumplir \w con\w* \w sus\w* obligaciones \w familiares\w* \w y\w* \w a\w* recompensar \w a\w* \w sus\w* padres, \w porque\w* \w esto\w* \w es\w* agradable \w a\w* \w los\w* ojos \w de\w* \w Dios\w*. \v 5 \w La\w* \w viuda\w* desamparada, \w que\w* \w se\w* ha quedado realmente sola, pone \w su\w* \w esperanza\w* \w en\w* \w Dios\w* \w y\w* persevera \w en\w* súplicas \w y\w* \w oraciones\w* \w de\w* \w noche\w* \w y\w* \w de\w* \w día\w*. \v 6 \w Pero\w* \w la\w* \w que\w* se entrega \w a\w* \w los\w* placeres, \w aunque\w* \w esté\w* \w viva\w*, \w está\w* muerta. \v 7 \w Manda\w* \w también\w* \w estas\w* cosas, \w para\w* \w que\w* sean intachables. \v 8 \w Porque\w* \w si\w* \w alguno\w* \w no\w* provee para \w los\w* \w suyos\w*, \w y\w* especialmente para \w los\w* \w de\w* \w su\w* \w propia\w* \w casa\w*, ha negado \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w es\w* \w peor\w* \w que\w* \w un\w* incrédulo. \p \v 9 \w En\w* \w la\w* lista de las \w viudas\w* \w solo\w* debe \w ser\w* inscrita \w la\w* \w que\w* \w no\w* \w sea\w* \w menor\w* de \w sesenta\w* \w años\w*, \w que\w* \w haya\w* \w sido\w* fiel a su esposo, \v 10 \w y\w* \w que\w* sea reconocida \w por\w* sus \w buenas\w* \w obras\w*: \w si\w* ha criado \w bien\w* \w a\w* sus hijos, \w si\w* ha sido hospitalaria, \w si\w* ha lavado los \w pies\w* \w de\w* los santos, \w si\w* ha socorrido \w a\w* los afligidos \w y\w* \w si\w* se ha dedicado \w a\w* \w toda\w* clase \w de\w* \w buenas\w* \w obras\w*. \p \v 11 \w Pero\w* no admitas \w a\w* \w viudas\w* \w más\w* jóvenes, \w porque\w* \w cuando\w* \w sus\w* pasiones \w las\w* alejan \w de\w* \w Cristo\w*, \w quieren\w* \w casarse\w*, \v 12 incurriendo así \w en\w* \w condenación\w* \w por\w* haber roto \w su\w* \w primer\w* compromiso. \v 13 \w Además\w*, \w se\w* acostumbran \w a\w* ser ociosas, andando \w de\w* \w casa\w* \w en\w* \w casa\w*; \w y\w* \w no\w* \w solo\w* \w se\w* vuelven ociosas, \w sino\w* \w también\w* chismosas \w y\w* entrometidas, \w hablando\w* cosas \w que\w* \w no\w* \w deben\w*. \v 14 \w Por\w* eso \w quiero\w* \w que\w* \w las\w* viudas jóvenes se casen, tengan hijos \w y\w* administren \w su\w* casa, \w para\w* \w no\w* \w dar\w* \w al\w* enemigo \w ninguna\w* oportunidad \w de\w* hablar mal. \v 15 \w Porque\w* \w algunas\w* \w ya\w* se han descarriado para seguir a \w Satanás\w*. \v 16 \w Si\w* \w algún\w* \w creyente\w* \w o\w* \w alguna\w* \w creyente\w* \w tiene\w* \w viudas\w* \w en\w* \w su\w* familia, \w que\w* \w las\w* ayude, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* conviertan \w en\w* \w una\w* carga \w para\w* \w la\w* \w iglesia\w*, \w y\w* \w así\w* \w la\w* \w iglesia\w* pueda ayudar \w a\w* \w las\w* \w que\w* \w verdaderamente\w* \w son\w* \w viudas\w* desamparadas. \p \v 17 \w Los\w* \w ancianos\w* \w que\w* dirigen \w bien\w* \w los\w* asuntos \w de\w* \w la\w* iglesia son dignos \w de\w* \w doble\w* \w honor\w*, especialmente \w los\w* \w que\w* dedican \w sus\w* esfuerzos \w a\w* \w la\w* predicación \w y\w* \w a\w* \w la\w* \w enseñanza\w*. \v 18 \w Porque\w* \w la\w* \w Escritura\w* \w dice\w*: “\w No\w* le pondrás bozal \w al\w* \w buey\w* cuando trilla”. \w Y\w* \w también\w*: “\wj \+w El\+w* trabajador \+w es\+w* digno \+w de\+w* \+w su\+w* \+w salario\+w*.\wj*” \p \v 19 \w No\w* admitas \w ninguna\w* \w acusación\w* \w contra\w* un \w anciano\w*, \w a\w* menos \w que\w* esté respaldada \w por\w* \w dos\w* \w o\w* \w tres\w* \w testigos\w*. \v 20 \w A\w* \w los\w* \w que\w* pecan, \w repréndelos\w* \w delante\w* \w de\w* \w todos\w*, \w para\w* \w que\w* \w los\w* \w demás\w* \w también\w* sientan \w temor\w*. \v 21 Te ordeno solemnemente \w en\w* \w la\w* \w presencia\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w y\w* \w de\w* \w los\w* ángeles \w elegidos\w*, \w que\w* cumplas \w estas\w* instrucciones \w sin\w* prejuicios, \w sin\w* mostrar favoritismo \w hacia\w* \w nadie\w*. \v 22 \w No\w* \w te\w* apresures a imponerle las \w manos\w* a \w nadie\w*, \w ni\w* \w te\w* hagas cómplice de los pecados ajenos. Mantente puro. \p \v 23 \w Ya\w* \w no\w* bebas solo \w agua\w*; toma \w un\w* \w poco\w* \w de\w* \w vino\w* \w por\w* \w el\w* bien \w de\w* \w tu\w* estómago \w y\w* \w de\w* \w tus\w* frecuentes enfermedades. \p \v 24 \w Los\w* pecados \w de\w* \w algunos\w* \w son\w* evidentes \w y\w* llegan \w al\w* \w juicio\w* \w antes\w* \w que\w* \w ellos\w*, \w pero\w* \w a\w* \w otros\w* \w los\w* siguen \w después\w*. \v 25 \w De\w* \w la\w* misma manera, \w las\w* \w buenas\w* \w obras\w* son evidentes; \w y\w* \w las\w* \w que\w* \w no\w* \w lo\w* son, \w no\w* \w pueden\w* permanecer ocultas. \c 6 \p \v 1 \w Todos\w* \w los\w* \w que\w* están \w bajo\w* \w el\w* \w yugo\w* \w de\w* \w la\w* esclavitud deben considerar \w a\w* \w sus\w* propios \w amos\w* \w como\w* dignos \w de\w* \w todo\w* respeto, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* hable mal \w del\w* \w nombre\w* \w de\w* \w Dios\w* \w ni\w* \w de\w* \w nuestra\w* \w enseñanza\w*. \v 2 \w Los\w* \w que\w* \w tienen\w* \w amos\w* creyentes \w no\w* deben faltarles \w al\w* respeto \w por\w* \w el\w* hecho \w de\w* \w ser\w* hermanos. \w Al\w* contrario, deben servirles todavía \w mejor\w*, \w porque\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* benefician \w de\w* \w su\w* servicio \w son\w* creyentes \w y\w* amados. \w Enseña\w* \w y\w* \w exhorta\w* \w estas\w* cosas. \p \v 3 \w Si\w* \w alguien\w* enseña falsas \w doctrinas\w* \w y\w* \w no\w* \w se\w* apega \w a\w* \w las\w* sanas \w palabras\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w ni\w* \w a\w* \w la\w* \w enseñanza\w* \w que\w* promueve \w la\w* \w piedad\w*, \v 4 \w es\w* un orgulloso \w que\w* \w no\w* entiende \w nada\w*. Tiene \w una\w* obsesión enfermiza \w por\w* \w las\w* discusiones \w y\w* \w las\w* peleas \w de\w* palabras, \w de\w* \w las\w* \w cuales\w* \w nacen\w* \w envidias\w*, \w pleitos\w*, insultos, \w malas\w* \w sospechas\w*, \v 5 \w y\w* constantes altercados entre personas \w de\w* \w mente\w* corrompida, \w que\w* han perdido \w la\w* verdad \w y\w* piensan \w que\w* \w la\w* religión es \w un\w* medio para obtener ganancias. Aléjate \w de\w* \w ellos\w*. \p \v 6 Claro \w que\w* \w la\w* \w piedad\w* \w con\w* contentamiento es \w una\w* \w gran\w* ganancia. \v 7 \w Porque\w* \w nada\w* trajimos \w a\w* \w este\w* \w mundo\w*, \w y\w* es evidente \w que\w* \w nada\w* nos \w podremos\w* llevar. \v 8 \w Así\w* \w que\w*, \w si\w* \w tenemos\w* ropa \w y\w* comida, contentémonos \w con\w* eso. \v 9 \w Pero\w* \w los\w* \w que\w* quieren \w enriquecerse\w* \w caen\w* \w en\w* \w la\w* \w tentación\w* \w y\w* \w se\w* vuelven esclavos \w de\w* \w sus\w* \w muchos\w* \w deseos\w* necios \w y\w* dañinos, \w que\w* \w hunden\w* \w a\w* \w las\w* personas \w en\w* \w la\w* ruina \w y\w* \w en\w* \w la\w* \w destrucción\w*. \v 10 \w Porque\w* \w el\w* \w amor\w* \w al\w* dinero \w es\w* \w la\w* \w raíz\w* \w de\w* \w toda\w* clase \w de\w* \w males\w*. \w Por\w* codiciarlo, \w algunos\w* \w se\w* han desviado \w de\w* \w la\w* \w fe\w* \w y\w* \w se\w* han causado muchísimos \w dolores\w*. \p \v 11 \w Pero\w* \w tú\w*, hombre \w de\w* \w Dios\w*, \w huye\w* \w de\w* todo \w esto\w*, \w y\w* esmérate en seguir la \w justicia\w*, la \w piedad\w*, la \w fe\w*, \w el\w* amor, la constancia \w y\w* la humildad. \v 12 Pelea \w la\w* \w buena\w* batalla \w de\w* \w la\w* \w fe\w*; haz tuya \w la\w* \w vida\w* eterna, \w a\w* \w la\w* \w cual\w* fuiste \w llamado\w* \w y\w* \w por\w* \w la\w* \w cual\w* hiciste \w una\w* \w buena\w* declaración \w de\w* \w fe\w* \w delante\w* \w de\w* \w muchos\w* \w testigos\w*. \v 13 \w Te\w* ordeno \w delante\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w quien\w* \w da\w* vida \w a\w* \w todas\w* \w las\w* cosas, \w y\w* \w delante\w* \w de\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*, \w quien\w* dio \w un\w* \w buen\w* \w testimonio\w* \w ante\w* \w Poncio\w* \w Pilato\w*, \v 14 \w que\w* obedezcas \w este\w* mandato \w y\w* \w te\w* mantengas sin mancha ni culpa \w hasta\w* \w que\w* aparezca \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \v 15 A \w su\w* debido \w tiempo\w*, \w Dios\w* llevará a cabo \w esta\w* manifestación, \w él\w*, \w que\w* \w es\w* \w el\w* \w bendito\w* \w y\w* único Soberano, \w el\w* Rey \w de\w* reyes \w y\w* \w Señor\w* \w de\w* \w señores\w*. \v 16 \w Él\w* \w es\w* \w el\w* único inmortal \w y\w* vive \w en\w* \w una\w* \w luz\w* inaccesible, a \w quien\w* \w nadie\w* ha visto \w ni\w* \w puede\w* ver. ¡A \w él\w* \w sea\w* \w el\w* \w honor\w* \w y\w* \w el\w* \w poder\w* eterno! Amén. \p \v 17 Mándale \w a\w* \w los\w* \w ricos\w* \w de\w* \w este\w* mundo \w que\w* \w no\w* sean orgullosos, \w ni\w* pongan \w su\w* \w esperanza\w* \w en\w* \w las\w* \w riquezas\w*, \w que\w* son tan inseguras, \w sino\w* \w en\w* \w Dios\w*, \w quien\w* \w nos\w* provee \w de\w* \w todo\w* \w en\w* \w abundancia\w* \w para\w* \w que\w* \w lo\w* disfrutemos. \v 18 Mándales \w que\w* hagan \w el\w* \w bien\w*, \w que\w* sean \w ricos\w* \w en\w* \w buenas\w* \w obras\w*, \w y\w* generosos, dispuestos \w a\w* compartir lo \w que\w* tienen. \v 19 \w De\w* \w este\w* modo atesorarán \w para\w* \w sí\w* \w un\w* seguro caudal \w para\w* \w el\w* futuro, \w para\w* \w que\w* puedan alcanzar \w la\w* \w vida\w* eterna. \p \v 20 \w Timoteo\w*, cuida bien \w lo\w* \w que\w* \w se\w* te ha confiado. Evita \w las\w* discusiones profanas \w e\w* inútiles, \w y\w* \w los\w* argumentos \w de\w* \w la\w* falsa \w ciencia\w*, \v 21 \w que\w* \w algunos\w* han profesado, desviándose así \w de\w* \w la\w* \w fe\w*. \p \w Que\w* \w la\w* \w gracia\w* \w de\w* Dios \w sea\w* \w con\w* ustedes. Amén.