\id 1TH \ide UTF-8 \h 1 TESALONICENSES \toc3 1 Tesalonicenses \toc1 PRIMERA CARTA DEL APÓSTOL SAN PABLO A LOS TESALONICENSES \toc2 1 TESALONICENSES \mt2 Primera carta del Apóstol San Pablo a los \mt1 Tesalonicenses \c 1 \p \v 1 \w Pablo\w*, \w Silvano\w* \w y\w* \w Timoteo\w*, \w a\w* \w la\w* \w iglesia\w* \w de\w* \w los\w* \w tesalonicenses\w* \w en\w* \w Dios\w* \w Padre\w* \w y\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*: \w Gracia\w* \w y\w* \w paz\w* \w a\w* ustedes \w de\w* parte \w de\w* \w Dios\w* \w nuestro\w* \w Padre\w* \w y\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \p \v 2 Damos \w siempre\w* \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* \w todos\w* ustedes, mencionándolos \w en\w* nuestras \w oraciones\w*, \v 3 recordando \w sin\w* cesar \w su\w* \w obra\w* \w de\w* \w fe\w*, \w su\w* \w trabajo\w* \w de\w* amor \w y\w* \w su\w* perseverancia \w en\w* \w la\w* \w esperanza\w* \w en\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \w delante\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w*. \v 4 \w Sabemos\w*, hermanos amados \w por\w* \w Dios\w*, \w que\w* ustedes son elegidos, \v 5 \w porque\w* \w nuestro\w* \w evangelio\w* \w les\w* \w llegó\w* \w no\w* \w sólo\w* \w en\w* \w palabras\w*, sino \w también\w* \w con\w* \w poder\w*, \w con\w* \w el\w* \w Espíritu\w* Santo \w y\w* \w con\w* profunda convicción. Bien \w saben\w* \w cómo\w* nos portamos \w entre\w* ustedes buscando \w su\w* propio bien. \v 6 Ustedes llegaron \w a\w* \w ser\w* \w imitadores\w* \w de\w* \w nosotros\w* \w y\w* \w del\w* \w Señor\w*, \w habiendo\w* recibido \w la\w* \w palabra\w* \w en\w* medio \w de\w* \w mucha\w* \w aflicción\w*, \w con\w* \w la\w* \w alegría\w* \w que\w* da \w el\w* \w Espíritu\w* Santo, \v 7 \w de\w* \w modo\w* \w que\w* llegaron \w a\w* \w ser\w* \w un\w* \w ejemplo\w* \w para\w* \w todos\w* \w los\w* \w creyentes\w* \w en\w* \w Macedonia\w* \w y\w* \w en\w* Acaya. \v 8 \w Porque\w* partiendo \w de\w* ustedes \w se\w* ha proclamado \w la\w* \w palabra\w* \w del\w* \w Señor\w*, \w no\w* \w sólo\w* \w en\w* \w Macedonia\w* \w y\w* Acaya, \w sino\w* \w que\w* \w por\w* \w todas\w* partes \w se\w* ha extendido \w la\w* \w fe\w* \w que\w* \w tienen\w* \w hacia\w* \w Dios\w*, \w de\w* \w modo\w* \w que\w* \w no\w* \w tenemos\w* \w necesidad\w* \w de\w* \w decir\w* \w nada\w*. \v 9 \w Porque\w* \w ellos\w* mismos cuentan \w de\w* \w nosotros\w* \w cómo\w* \w nos\w* recibieron, \w y\w* \w cómo\w* ustedes \w se\w* apartaron \w de\w* \w los\w* \w ídolos\w* \w para\w* volver \w a\w* \w Dios\w*, \w para\w* \w servir\w* \w al\w* \w Dios\w* \w vivo\w* \w y\w* verdadero, \v 10 \w y\w* \w para\w* esperar \w del\w* \w cielo\w* \w a\w* \w su\w* \w Hijo\w*, \w al\w* \w cual\w* \w resucitó\w* \w de\w* \w entre\w* \w los\w* \w muertos\w*, \w es\w* decir, \w a\w* \w Jesús\w*, \w quien\w* nos \w libra\w* \w de\w* \w la\w* \w ira\w* venidera. \c 2 \p \v 1 \w Porque\w* ustedes mismos \w saben\w*, hermanos, \w que\w* \w nuestra\w* visita \w a\w* ustedes \w no\w* \w fue\w* \w en\w* \w vano\w*. \v 2 \w Al\w* contrario, \w aunque\w* \w antes\w* habíamos sufrido \w y\w* fuimos maltratados \w en\w* \w Filipos\w*, \w como\w* \w ya\w* \w saben\w*, tuvimos \w el\w* valor \w en\w* \w nuestro\w* \w Dios\w* \w para\w* anunciarles \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Dios\w* \w en\w* medio \w de\w* \w mucha\w* oposición. \v 3 \w Porque\w* \w nuestra\w* \w exhortación\w* \w no\w* se basa \w en\w* \w el\w* \w error\w*, \w ni\w* \w en\w* \w la\w* impureza, \w ni\w* \w en\w* \w el\w* \w engaño\w*. \v 4 Sino \w que\w*, \w así\w* \w como\w* \w Dios\w* \w nos\w* ha aprobado \w para\w* confiarnos \w el\w* \w evangelio\w*, \w así\w* \w hablamos\w*; \w no\w* \w para\w* agradar \w a\w* \w los\w* hombres, sino \w a\w* \w Dios\w*, \w que\w* pone \w a\w* prueba nuestros \w corazones\w*. \v 5 \w Porque\w*, \w como\w* \w saben\w*, \w nunca\w* usamos \w palabras\w* \w de\w* adulación, \w ni\w* \w nos\w* encubrimos \w con\w* \w avaricia\w* (\w Dios\w* \w es\w* \w testigo\w* \w de\w* ello), \v 6 \w ni\w* \w buscamos\w* \w la\w* \w gloria\w* \w de\w* los hombres (\w ni\w* \w de\w* ustedes \w ni\w* \w de\w* \w otros\w*), \w aunque\w* \w como\w* apóstoles \w de\w* \w Cristo\w* teníamos \w el\w* derecho \w de\w* imponer nuestra autoridad. \v 7 Más \w bien\w*, \w fuimos\w* tiernos \w entre\w* ustedes, \w como\w* \w una\w* madre \w que\w* cría \w y\w* cuida \w con\w* ternura \w a\w* \w sus\w* propios \w hijos\w*. \p \v 8 Sintiendo tanto afecto \w por\w* ustedes, \w nos\w* \w agradó\w* compartirles \w no\w* \w sólo\w* \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Dios\w*, sino \w también\w* nuestras propias \w vidas\w*, \w porque\w* ustedes habían \w llegado\w* a sernos muy queridos. \v 9 \w Porque\w* \w se\w* acuerdan, hermanos, \w de\w* nuestros \w trabajos\w* \w y\w* fatigas; \w de\w* \w cómo\w*, \w trabajando\w* \w de\w* \w día\w* \w y\w* \w de\w* \w noche\w* \w para\w* \w no\w* ser \w una\w* carga \w para\w* \w ninguno\w* \w de\w* ustedes, \w les\w* \w predicamos\w* \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Dios\w*. \v 10 Ustedes \w son\w* \w testigos\w*, \w y\w* \w Dios\w* \w también\w*, \w de\w* \w lo\w* \w santa\w*, \w justa\w* \w e\w* intachablemente \w que\w* \w nos\w* comportamos \w con\w* ustedes \w los\w* \w creyentes\w*. \v 11 \w Como\w* bien \w saben\w*, \w a\w* \w cada\w* \w uno\w* de ustedes lo \w exhortábamos\w*, lo \w consolábamos\w* \w y\w* \w le\w* rogábamos, \w como\w* hace \w un\w* \w padre\w* \w con\w* \w sus\w* propios \w hijos\w*, \v 12 \w para\w* \w que\w* vivieran \w de\w* \w una\w* manera digna \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w los\w* \w llama\w* \w a\w* \w su\w* Reino \w y\w* \w a\w* \w su\w* \w gloria\w*. \p \v 13 \w Por\w* \w esta\w* \w razón\w*, \w también\w* \w nosotros\w* damos \w gracias\w* \w a\w* \w Dios\w* \w sin\w* cesar, \w porque\w* \w cuando\w* \w recibieron\w* \w la\w* \w palabra\w* \w del\w* mensaje \w de\w* \w Dios\w*, \w la\w* aceptaron \w no\w* \w como\w* \w palabra\w* \w de\w* hombres, sino \w como\w* \w lo\w* \w que\w* \w es\w* \w en\w* verdad, \w la\w* \w palabra\w* \w de\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w también\w* actúa \w en\w* ustedes \w los\w* \w que\w* \w creen\w*. \v 14 \w Porque\w* ustedes, hermanos, llegaron \w a\w* \w ser\w* \w imitadores\w* \w de\w* \w las\w* \w iglesias\w* \w de\w* \w Dios\w* \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w* \w que\w* \w están\w* \w en\w* \w Judea\w*; \w pues\w* ustedes \w también\w* sufrieron \w a\w* manos \w de\w* \w sus\w* propios compatriotas \w las\w* mismas cosas \w que\w* \w ellos\w* padecieron \w de\w* parte \w de\w* \w los\w* \w judíos\w*, \v 15 \w los\w* cuales mataron \w al\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w y\w* a \w los\w* \w profetas\w*, \w y\w* a \w nosotros\w* \w nos\w* expulsaron. \w Ellos\w* \w no\w* agradan a \w Dios\w* \w y\w* están \w en\w* \w contra\w* \w de\w* \w todos\w* \w los\w* hombres, \v 16 impidiéndonos \w hablar\w* \w a\w* \w los\w* gentiles \w para\w* \w que\w* \w se\w* salven, colmando \w así\w* \w siempre\w* \w la\w* medida \w de\w* \w sus\w* pecados. \w Pero\w* \w la\w* \w ira\w* \w de\w* Dios ha venido \w sobre\w* \w ellos\w* \w hasta\w* \w el\w* extremo. \p \v 17 \w Pero\w* \w nosotros\w*, hermanos, \w habiendo\w* estado separados \w de\w* ustedes \w por\w* \w un\w* corto \w tiempo\w* (\w en\w* \w persona\w*, \w pero\w* \w no\w* \w en\w* \w el\w* \w corazón\w*), sentimos \w un\w* \w deseo\w* inmenso \w de\w* verlos, \w y\w* nos esforzamos \w mucho\w* \w por\w* hacerlo. \v 18 \w Porque\w* queríamos \w ir\w* \w a\w* verlos (\w de\w* hecho, \w yo\w*, \w Pablo\w*, \w lo\w* intenté \w una\w* \w y\w* \w otra\w* vez), \w pero\w* \w Satanás\w* nos \w lo\w* impidió. \v 19 \w Pues\w*, ¿\w cuál\w* es \w nuestra\w* \w esperanza\w*, \w o\w* \w alegría\w*, \w o\w* \w corona\w* \w de\w* \w la\w* \w cual\w* nos enorgullezcamos \w delante\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w en\w* \w su\w* \w venida\w*? ¿\w No\w* \w lo\w* son precisamente ustedes? \v 20 ¡Claro \w que\w* \w sí\w*! Ustedes \w son\w* \w nuestra\w* \w gloria\w* \w y\w* \w nuestra\w* \w alegría\w*. \c 3 \p \v 1 \w Por\w* eso, \w no\w* pudiendo soportar \w más\w*, nos pareció bien \w quedarnos\w* \w solos\w* \w en\w* Atenas, \v 2 \w y\w* \w enviamos\w* \w a\w* \w Timoteo\w*, \w nuestro\w* hermano \w y\w* \w servidor\w* \w de\w* \w Dios\w* \w en\w* \w el\w* \w evangelio\w* \w de\w* \w Cristo\w*, \w para\w* \w que\w* \w los\w* afirmara \w y\w* \w los\w* consolara \w en\w* \w su\w* \w fe\w*, \v 3 \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w nadie\w* \w se\w* desanimara \w por\w* \w estas\w* \w aflicciones\w*. \w Porque\w* ustedes \w saben\w* \w que\w* \w para\w* \w esto\w* fuimos destinados. \v 4 \w Porque\w* \w en\w* verdad, \w cuando\w* \w estábamos\w* \w con\w* ustedes, \w les\w* advertimos \w de\w* antemano \w que\w* íbamos \w a\w* sufrir aflicciones, lo \w cual\w* sucedió, \w como\w* bien \w saben\w*. \v 5 \w Por\w* \w esta\w* razón, \w yo\w* \w también\w*, cuando \w ya\w* \w no\w* pude soportar \w más\w*, \w envié\w* \w a\w* Timoteo \w para\w* informarme \w de\w* \w su\w* \w fe\w*, \w por\w* temor \w a\w* \w que\w* \w el\w* \w tentador\w* \w los\w* hubiera \w tentado\w* \w de\w* \w alguna\w* \w manera\w*, \w y\w* \w nuestro\w* \w trabajo\w* hubiera \w sido\w* \w en\w* \w vano\w*. \p \v 6 \w Pero\w* \w ahora\w* \w Timoteo\w* acaba \w de\w* regresar \w de\w* estar \w con\w* ustedes, \w y\w* nos ha traído \w las\w* buenas noticias \w de\w* \w su\w* \w fe\w* \w y\w* \w de\w* \w su\w* amor, \w y\w* \w de\w* \w que\w* \w siempre\w* \w tienen\w* \w un\w* buen recuerdo \w de\w* \w nosotros\w*, \w deseando\w* vernos, \w así\w* \w como\w* \w nosotros\w* \w también\w* \w deseamos\w* verlos. \v 7 \w Por\w* \w esto\w*, hermanos, \w en\w* \w medio\w* \w de\w* \w todas\w* nuestras angustias \w y\w* \w aflicciones\w* recibimos consuelo \w por\w* \w causa\w* \w de\w* ustedes \w y\w* \w de\w* \w su\w* \w fe\w*. \v 8 \w Porque\w* \w ahora\w* nosotros volvemos \w a\w* \w vivir\w*, \w si\w* ustedes se mantienen \w firmes\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w*. \v 9 ¿\w Qué\w* acción \w de\w* gracias \w podemos\w* dar \w a\w* \w Dios\w* \w por\w* ustedes, \w por\w* \w toda\w* \w la\w* \w alegría\w* \w con\w* \w que\w* \w nos\w* regocijamos \w por\w* \w su\w* \w causa\w* \w delante\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Dios\w*? \v 10 Oramos fervientemente \w de\w* \w noche\w* \w y\w* \w de\w* \w día\w* \w para\w* poder verlos \w en\w* \w persona\w* \w y\w* completar \w lo\w* \w que\w* \w falta\w* \w a\w* \w la\w* \w fe\w* \w de\w* ustedes. \p \v 11 \w Que\w* \w el\w* mismo \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w nuestro\w*, \w y\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesús\w*, dirijan \w nuestro\w* \w camino\w* \w hacia\w* ustedes. \v 12 \w Que\w* \w el\w* \w Señor\w* \w los\w* haga crecer \w y\w* abundar \w en\w* \w el\w* amor \w de\w* \w unos\w* \w para\w* \w con\w* \w otros\w* \w y\w* \w para\w* \w con\w* \w todos\w*, \w así\w* \w como\w* \w también\w* \w nosotros\w* \w lo\w* hacemos \w para\w* \w con\w* ustedes, \v 13 \w a\w* fin \w de\w* \w que\w* \w él\w* fortalezca \w sus\w* \w corazones\w*, \w para\w* \w que\w* sean irreprochables \w en\w* santidad \w delante\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Dios\w* \w y\w* \w Padre\w* \w en\w* \w la\w* \w venida\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesús\w* \w con\w* \w todos\w* \w sus\w* santos. \c 4 \p \v 1 \w Por\w* último, hermanos, \w les\w* \w rogamos\w* \w y\w* \w exhortamos\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w Jesús\w*, \w que\w* \w así\w* \w como\w* \w recibieron\w* \w de\w* \w nosotros\w* \w cómo\w* \w deben\w* \w andar\w* \w y\w* agradar \w a\w* \w Dios\w*, abunden \w más\w* \w y\w* \w más\w*. \v 2 \w Porque\w* ya \w saben\w* \w qué\w* instrucciones les hemos \w dado\w* \w por\w* \w medio\w* \w del\w* \w Señor\w* \w Jesús\w*. \v 3 \w Porque\w* \w esta\w* \w es\w* \w la\w* \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w*: \w su\w* santificación, \w que\w* se abstengan \w de\w* \w la\w* inmoralidad sexual, \v 4 \w que\w* \w cada\w* \w uno\w* \w de\w* ustedes \w sepa\w* dominar \w su\w* propio cuerpo \w en\w* santificación \w y\w* \w honor\w*, \v 5 \w no\w* \w en\w* pasiones desordenadas, \w como\w* \w los\w* gentiles \w que\w* \w no\w* \w conocen\w* \w a\w* \w Dios\w*, \v 6 \w que\w* \w nadie\w* \w se\w* aproveche \w ni\w* agravie \w a\w* \w un\w* hermano \w o\w* hermana \w en\w* \w este\w* asunto; \w porque\w* \w el\w* \w Señor\w* \w es\w* \w vengador\w* \w en\w* \w todas\w* \w estas\w* \w cosas\w*, \w como\w* \w también\w* les advertimos \w y\w* testificamos. \v 7 \w Porque\w* \w Dios\w* \w no\w* \w nos\w* \w llamó\w* \w a\w* \w la\w* impureza, sino \w a\w* \w la\w* santificación. \v 8 \w Por\w* tanto, \w el\w* \w que\w* rechaza \w esto\w* \w no\w* rechaza \w al\w* hombre, sino \w a\w* \w Dios\w*, \w que\w* \w también\w* \w les\w* ha \w dado\w* \w su\w* \w Espíritu\w* Santo. \p \v 9 \w Pero\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w al\w* amor fraternal, \w no\w* \w tienen\w* \w necesidad\w* \w de\w* \w que\w* se \w les\w* \w escriba\w*. \w Porque\w* ustedes mismos han sido enseñados \w por\w* Dios \w a\w* amarse \w los\w* \w unos\w* \w a\w* \w los\w* \w otros\w*, \v 10 \w pues\w* \w de\w* \w hecho\w* \w lo\w* \w hacen\w* \w con\w* \w todos\w* \w los\w* hermanos \w que\w* \w hay\w* \w en\w* \w toda\w* \w Macedonia\w*. \w Pero\w* \w les\w* \w exhortamos\w*, hermanos, \w a\w* \w que\w* abunden \w cada\w* vez \w más\w*; \v 11 \w y\w* a \w que\w* \w se\w* propongan llevar \w una\w* vida tranquila, ocupándose \w de\w* \w sus\w* propios asuntos \w y\w* \w trabajando\w* \w con\w* \w sus\w* \w propias\w* \w manos\w*, tal \w como\w* les hemos instruido, \v 12 \w para\w* \w que\w* \w se\w* conduzcan debidamente \w con\w* \w los\w* \w de\w* afuera \w y\w* \w no\w* \w tengan\w* \w necesidad\w* \w de\w* \w nada\w*. \p \v 13 \w Pero\w* \w no\w* \w queremos\w* \w que\w* ignoren, hermanos, \w acerca\w* \w de\w* \w los\w* \w que\w* \w han\w* dormido, \w para\w* \w que\w* \w no\w* \w se\w* entristezcan \w como\w* \w los\w* \w demás\w*, \w que\w* \w no\w* \w tienen\w* \w esperanza\w*. \v 14 \w Porque\w* \w si\w* \w creemos\w* \w que\w* \w Jesús\w* murió \w y\w* resucitó, \w también\w* \w Dios\w* traerá consigo \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w durmieron\w* \w en\w* \w Jesús\w*. \v 15 \w Porque\w* \w esto\w* \w les\w* \w decimos\w* \w por\w* \w la\w* \w palabra\w* \w del\w* \w Señor\w*: \w que\w* \w nosotros\w*, \w los\w* \w que\w* \w vivimos\w*, \w los\w* \w que\w* quedamos \w hasta\w* \w la\w* \w venida\w* \w del\w* \w Señor\w*, \w de\w* \w ningún\w* modo precederemos \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w han\w* dormido. \v 16 \w Porque\w* \w el\w* \w Señor\w* mismo \w descenderá\w* \w del\w* \w cielo\w* \w con\w* \w un\w* grito, \w con\w* \w la\w* \w voz\w* \w del\w* arcángel \w y\w* \w con\w* \w la\w* \w trompeta\w* \w de\w* \w Dios\w*. \w Los\w* \w muertos\w* \w en\w* \w Cristo\w* resucitarán \w primero\w*, \v 17 \w y\w* \w luego\w* \w nosotros\w*, \w los\w* \w que\w* quedemos \w vivos\w*, seremos arrebatados \w con\w* \w ellos\w* \w en\w* \w las\w* \w nubes\w* \w para\w* recibir \w al\w* \w Señor\w* \w en\w* \w el\w* aire. \w Y\w* \w así\w* estaremos \w con\w* \w el\w* \w Señor\w* \w para\w* \w siempre\w*. \v 18 \w Por\w* eso, consuélense \w unos\w* \w a\w* \w otros\w* \w con\w* \w estas\w* \w palabras\w*. \c 5 \p \v 1 \w Pero\w* \w en\w* \w cuanto\w* \w a\w* \w los\w* \w tiempos\w* \w y\w* \w las\w* ocasiones, hermanos, \w no\w* \w tienen\w* \w necesidad\w* \w de\w* \w que\w* \w se\w* les \w escriba\w* \w nada\w*. \v 2 \w Porque\w* ustedes mismos \w saben\w* bien \w que\w* \w el\w* \w día\w* del \w Señor\w* \w viene\w* \w como\w* \w un\w* \w ladrón\w* \w en\w* la \w noche\w*. \v 3 \w Porque\w* \w cuando\w* digan: “\w Paz\w* \w y\w* seguridad”, \w entonces\w* \w vendrá\w* \w sobre\w* \w ellos\w* \w una\w* \w destrucción\w* repentina, \w como\w* \w los\w* \w dolores\w* \w de\w* parto \w de\w* \w una\w* mujer embarazada. \w Entonces\w* \w no\w* podrán escapar \w de\w* \w ninguna\w* \w manera\w*. \v 4 \w Pero\w* ustedes, hermanos, \w no\w* están \w en\w* \w las\w* \w tinieblas\w*, \w para\w* \w que\w* \w el\w* \w día\w* \w los\w* sorprenda \w como\w* \w un\w* \w ladrón\w*. \v 5 \w Todos\w* ustedes \w son\w* \w hijos\w* de la \w luz\w* \w e\w* \w hijos\w* del \w día\w*. \w No\w* pertenecemos a la \w noche\w* \w ni\w* a las \w tinieblas\w*, \v 6 \w así\w* \w que\w* \w no\w* \w durmamos\w*, \w como\w* \w los\w* \w demás\w*, \w sino\w* \w velemos\w* \w y\w* seamos sobrios. \v 7 \w Porque\w* \w los\w* \w que\w* \w duermen\w*, \w duermen\w* \w de\w* \w noche\w*; \w y\w* \w los\w* \w que\w* \w se\w* emborrachan, \w se\w* emborrachan \w de\w* \w noche\w*. \v 8 \w Pero\w* \w ya\w* \w que\w* \w nosotros\w* pertenecemos al \w día\w*, seamos sobrios, poniéndonos la coraza \w de\w* la \w fe\w* \w y\w* del amor, \w y\w* \w por\w* casco, la \w esperanza\w* \w de\w* la \w salvación\w*. \v 9 \w Porque\w* \w Dios\w* \w no\w* \w nos\w* destinó \w a\w* \w la\w* \w ira\w*, sino \w a\w* \w alcanzar\w* \w la\w* \w salvación\w* \w por\w* \w medio\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*, \v 10 \w quien\w* murió \w por\w* \w nosotros\w*, \w para\w* \w que\w*, \w ya\w* \w sea\w* \w que\w* estemos despiertos \w o\w* \w durmiendo\w*, \w vivamos\w* junto \w con\w* \w él\w*. \v 11 \w Por\w* \w lo\w* tanto, exhórtense \w unos\w* a \w otros\w*, \w y\w* edifíquense mutuamente, \w como\w* \w ya\w* \w lo\w* \w hacen\w*. \p \v 12 Les \w rogamos\w*, hermanos, \w que\w* reconozcan \w a\w* \w los\w* \w que\w* \w trabajan\w* \w entre\w* ustedes, \w y\w* \w los\w* \w presiden\w* \w en\w* \w el\w* \w Señor\w* \w y\w* \w los\w* \w amonestan\w*, \v 13 \w y\w* \w que\w* \w los\w* respeten \w y\w* honren \w con\w* amor \w por\w* \w su\w* trabajo. \p Estén \w en\w* paz \w entre\w* ustedes. \v 14 \w Les\w* \w exhortamos\w*, hermanos: Amonesten \w a\w* \w los\w* indisciplinados; animen \w a\w* \w los\w* desanimados; apoyen \w a\w* \w los\w* débiles; sean pacientes \w con\w* \w todos\w*. \v 15 Procuren \w que\w* \w nadie\w* devuelva \w a\w* \w otro\w* \w mal\w* \w por\w* \w mal\w*, \w sino\w* \w que\w* sigan \w siempre\w* \w lo\w* \w que\w* es bueno \w para\w* \w los\w* \w unos\w* \w y\w* \w para\w* \w los\w* \w otros\w*. \p \v 16 Alégrense \w siempre\w*. \v 17 \w Oren\w* sin cesar. \v 18 Den \w gracias\w* \w en\w* \w todo\w*, \w porque\w* \w esta\w* \w es\w* la \w voluntad\w* \w de\w* \w Dios\w* \w para\w* \w con\w* ustedes \w en\w* \w Cristo\w* \w Jesús\w*. \v 19 \w No\w* apaguen \w el\w* \w Espíritu\w*. \v 20 \w No\w* desprecien las \w profecías\w*. \v 21 Prueben \w todas\w* \w las\w* cosas \w y\w* retengan firmemente \w lo\w* \w que\w* es \w bueno\w*. \v 22 Absténganse de \w toda\w* forma de \w maldad\w*. \p \v 23 \w Que\w* \w el\w* mismo \w Dios\w* \w de\w* \w la\w* \w paz\w* \w los\w* santifique \w por\w* completo. \w Que\w* \w todo\w* \w su\w* \w espíritu\w*, \w alma\w* \w y\w* \w cuerpo\w* \w se\w* conserven irreprochables \w en\w* \w la\w* \w venida\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w*. \p \v 24 \w Fiel\w* \w es\w* \w el\w* \w que\w* \w los\w* \w llama\w*, \w el\w* \w cual\w* \w también\w* \w lo\w* \w hará\w*. \p \v 25 Hermanos, \w oren\w* \w por\w* \w nosotros\w*. \p \v 26 Saluden \w a\w* \w todos\w* \w los\w* hermanos \w con\w* \w un\w* \w beso\w* santo. \v 27 Les ordeno solemnemente \w por\w* \w el\w* \w Señor\w* \w que\w* \w esta\w* \w carta\w* \w sea\w* leída a \w todos\w* \w los\w* santos hermanos. \p \v 28 \w La\w* \w gracia\w* \w de\w* \w nuestro\w* \w Señor\w* \w Jesucristo\w* \w sea\w* \w con\w* ustedes. Amén.