{"book":"num","name":{"normal":"NÚMEROS","long":"LIBRO CUARTO DE MOISÉS, COMÚNMENTE LLAMADO NÚMEROS","abbrev":"Números"},"contents":[[],[[],["Yahvé habló a Moisés en el desierto del Sinaí, en la Tienda del Encuentro, el primer día del segundo mes, en el segundo año después de haber salido de la tierra de Egipto, diciendo: "],["“Haz un censo de toda la congregación de los hijos de Israel, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, cada varón, uno por uno, "],["de veinte años en adelante, todos los que puedan salir a la guerra en Israel. Tú y Aarón los contarán por sus divisiones. "],["Con ustedes habrá un hombre de cada tribu, cada uno jefe de la casa de sus padres. "],["Estos son los nombres de los hombres que estarán con ustedes:\n\nDe Rubén: Elizur, hijo de Sedeur.\n\n"],["De Simeón: Selumiel, hijo de Zurisadai.\n\n"],["De Judá: Naasón, hijo de Aminadab.\n\n"],["De Isacar: Netanel, hijo de Zuar.\n\n"],["De Zabulón: Eliab, hijo de Helón.\n\n"],["De los hijos de José: de Efraín, Elisama, hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel, hijo de Pedasur.\n\n"],["De Benjamín: Abidán, hijo de Gideoni.\n\n"],["De Dan: Ahiezer, hijo de Amisadai.\n\n"],["De Aser: Pagiel, hijo de Ocrán.\n\n"],["De Gad: Eliasaf, hijo de Deuel.\n\n"],["De Neftalí: Ahira, hijo de Enán”.\n\n"],["Estos son los que fueron llamados de la congregación, los líderes de las tribus de sus padres; eran los jefes de los millares de Israel. "],["Moisés y Aarón tomaron a estos hombres mencionados por su nombre. "],["Reunieron a toda la congregación el primer día del segundo mes, y registraron su descendencia por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años en adelante, uno por uno. "],["Tal como Yahvé le ordenó a Moisés, así los contó en el desierto de Sinaí.\n\n"],["Los hijos de Rubén, primogénito de Israel, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, uno por uno, todo varón de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil quinientos.\n\n"],["De los hijos de Simeón, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, los que fueron contados de ella, según el número de los nombres, uno por uno, todo varón de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los que fueron contados de ellos, de la tribu de Simeón, fueron cincuenta y nueve mil trescientos.\n\n"],["De los hijos de Gad, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Gad, fueron cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.\n\n"],["De los hijos de Judá, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Judá, fueron setenta y cuatro mil seiscientos.\n\n"],["De los hijos de Isacar, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Isacar, fueron cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.\n\n"],["De los hijos de Zabulón, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Zabulón, fueron cincuenta y siete mil cuatrocientos.\n\n"],["De los hijos de José: de los hijos de Efraín, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Efraín, fueron cuarenta mil quinientos.\n\n"],["De los hijos de Manasés, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Manasés, fueron treinta y dos mil doscientos.\n\n"],["De los hijos de Benjamín, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Benjamín, fueron treinta y cinco mil cuatrocientos.\n\n"],["De los hijos de Dan, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Dan, fueron sesenta y dos mil setecientos.\n\n"],["De los hijos de Aser, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Aser, fueron cuarenta y un mil quinientos.\n\n"],["De los hijos de Neftalí, sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, según el número de los nombres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra: "],["los contados de ellos, de la tribu de Neftalí, fueron cincuenta y tres mil cuatrocientos.\n\n"],["Estos son los que fueron contados, los cuales contaron Moisés y Aarón, y los doce hombres que eran líderes de Israel, cada uno representando a la casa de su padre. "],["Así que todos los que fueron contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años para arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel, "],["todos los que fueron contados fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta. "],["Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos. "],["Porque Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Solo a la tribu de Leví no contarás, ni harás un censo de ellos entre los hijos de Israel; "],["sino que pondrás a los levitas a cargo del Tabernáculo del Testimonio, de todos sus utensilios y de todo lo que le pertenece. Ellos llevarán el tabernáculo y todo su mobiliario; lo cuidarán y acamparán alrededor de él. "],["Cuando el tabernáculo deba trasladarse, los levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo deba levantarse, los levitas lo armarán. El extranjero que se acerque morirá. "],["Los hijos de Israel acamparán, cada uno en su campamento, y cada uno junto a su bandera, según sus divisiones. "],["Pero los levitas acamparán alrededor del Tabernáculo del Testimonio, para que no caiga la ira sobre la congregación de los hijos de Israel. Los levitas serán responsables de cuidar el Tabernáculo del Testimonio”.\n\n"],["Así hicieron los hijos de Israel. Tal como Yahvé le ordenó a Moisés, así lo hicieron.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“Los hijos de Israel acamparán cada uno con su propia bandera, bajo los estandartes de las casas de sus padres. Acamparán alrededor de la Tienda del Encuentro, a cierta distancia de ella.\n\n"],["“Los que acampen en el lado este, hacia la salida del sol, serán los de la bandera del campamento de Judá, según sus divisiones. El líder de los hijos de Judá será Naasón, hijo de Aminadab. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron setenta y cuatro mil seiscientos.\n\n"],["“Los que acampen junto a él serán los de la tribu de Isacar. El líder de los hijos de Isacar será Netanel, hijo de Zuar. "],["Su división, y los que fueron contados de ella, fueron cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.\n\n"],["“La tribu de Zabulón: el líder de los hijos de Zabulón será Eliab, hijo de Helón. "],["Su división, y los contados de ella, fueron cincuenta y siete mil cuatrocientos.\n\n"],["“Todos los contados del campamento de Judá fueron ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, según sus divisiones. Ellos marcharán primero.\n\n"],["“En el lado sur estará la bandera del campamento de Rubén, según sus divisiones. El líder de los hijos de Rubén será Elizur, hijo de Sedeur. "],["Su división, y los que se contaron de ella, fueron cuarenta y seis mil quinientos.\n\n"],["“Los que acampen junto a él serán los de la tribu de Simeón. El líder de los hijos de Simeón será Selumiel, hijo de Zurisadai. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron cincuenta y nueve mil trescientos.\n\n"],["“La tribu de Gad: el líder de los hijos de Gad será Eliasaf, hijo de Deuel. "],["Su división, y los contados de ellos, fueron cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.\n\n"],["“Todos los contados del campamento de Rubén fueron ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, según sus ejércitos. Ellos marcharán en segundo lugar.\n\n"],["“Entonces saldrá la Tienda del Encuentro, con el campamento de los levitas en medio de los campamentos. Así como acampan, así avanzarán, cada uno en su lugar, bajo sus banderas.\n\n"],["“En el lado oeste estará la bandera del campamento de Efraín, según sus divisiones. El líder de los hijos de Efraín será Elisama, hijo de Amiud. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron cuarenta mil quinientos.\n\n"],["“Junto a él estará la tribu de Manasés. El líder de los hijos de Manasés será Gamaliel, hijo de Pedasur. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron treinta y dos mil doscientos.\n\n"],["“La tribu de Benjamín: el líder de los hijos de Benjamín será Abidán, hijo de Gideoni. "],["Su ejército, y los contados de ellos, fueron treinta y cinco mil cuatrocientos.\n\n"],["“Todos los contados del campamento de Efraín fueron ciento ocho mil cien, según sus divisiones. Ellos marcharán en tercer lugar.\n\n"],["“En el lado norte estará la bandera del campamento de Dan, según sus divisiones. El líder de los hijos de Dan será Ahiezer, hijo de Amisadai. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron sesenta y dos mil setecientos.\n\n"],["“Los que acampen junto a él serán los de la tribu de Aser. El líder de los hijos de Aser será Pagiel, hijo de Ocrán. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron cuarenta y un mil quinientos.\n\n"],["“La tribu de Neftalí: el líder de los hijos de Neftalí será Ahira, hijo de Enán. "],["Su división, y los que fueron contados de ellos, fueron cincuenta y tres mil cuatrocientos.\n\n"],["“Todos los contados del campamento de Dan fueron ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Saldrán los últimos, bajo sus banderas”.\n\n"],["Estos son los que fueron contados de los hijos de Israel por sus casas paternas. Todos los que fueron contados de los campamentos, según sus ejércitos, fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta. "],["Pero los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, tal como Yahvé le ordenó a Moisés.\n\n"],["Así lo hicieron los hijos de Israel. Conforme a todo lo que Yahvé ordenó a Moisés, acamparon por sus banderas, y así se pusieron en marcha, cada uno por su familia, según las casas de sus padres.\n\n"]],[[],["Esta es la historia de las generaciones de Aarón y Moisés en el día en que Yahvé habló con Moisés en el monte Sinaí. "],["Estos son los nombres de los hijos de Aarón: Nadab, el primogénito, y Abiú, Eleazar e Itamar.\n\n"],["Estos son los nombres de los hijos de Aarón, los sacerdotes que fueron ungidos, a quienes él consagró para que ejercieran el ministerio sacerdotal. "],["Nadab y Abiú murieron ante Yahvé cuando ofrecieron fuego extraño ante Yahvé en el desierto de Sinaí, y no tuvieron hijos. Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio en presencia de su padre Aarón.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Haz que se acerque la tribu de Leví, y preséntalos delante del sacerdote Aarón, para que le sirvan. "],["Ellos se encargarán de sus responsabilidades, y de las obligaciones de toda la congregación ante la Tienda del Encuentro, para realizar el servicio del tabernáculo. "],["Estarán a cargo de todo el mobiliario de la Tienda del Encuentro y de las obligaciones de los hijos de Israel, para realizar el servicio del tabernáculo. "],["Entregarás los levitas a Aarón y a sus hijos. Les serán dados por completo de parte de los hijos de Israel. "],["Designarás a Aarón y a sus hijos, y ellos mantendrán su sacerdocio, pero el extranjero que se acerque será condenado a muerte”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Miren, yo he tomado a los levitas de entre los hijos de Israel en lugar de todos los primogénitos que abren el vientre entre los hijos de Israel; los levitas serán míos, "],["porque todos los primogénitos son míos. El día en que maté a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, santifiqué para mí a todos los primogénitos de Israel, tanto de hombres como de animales. Serán míos. Yo soy Yahvé”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés en el desierto del Sinaí, diciendo: "],["“Cuenta a los hijos de Leví por las casas de sus padres, por sus familias. Contarás a todos los varones de un mes de edad en adelante”.\n\n"],["Moisés los contó según la palabra de Yahvé, como se le había ordenado.\n\n"],["Estos fueron los hijos de Leví por sus nombres: Gersón, Coat y Merari.\n\n"],["Estos son los nombres de los hijos de Gersón por sus familias: Libni y Simei.\n\n"],["Los hijos de Coat por sus familias: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.\n\n"],["Los hijos de Merari por sus familias: Mahli y Mushi.\n\nEstas son las familias de los levitas según las casas de sus padres.\n\n"],["De Gersón era la familia de los libnitas y la familia de los simeítas. Estas son las familias de los gersonitas.\n\n"],["Los que fueron contados de ellos, según el número de todos los varones de un mes para arriba, fueron siete mil quinientos.\n\n"],["Las familias de los gersonitas acamparán detrás del tabernáculo, hacia el oeste.\n\n"],["Eliasaf, hijo de Lael, será el líder de la casa paterna de los gersonitas. "],["La tarea de los hijos de Gersón en la Tienda del Encuentro será cuidar el tabernáculo, la tienda, su cubierta, la cortina de la entrada de la Tienda del Encuentro, "],["las cortinas del atrio, la cortina de la entrada del atrio que rodea el tabernáculo y el altar, y sus cuerdas para todo su servicio.\n\n"],["De Coat era la familia de los amramitas, la familia de los izharitas, la familia de los hebronitas y la familia de los uzielitas. Estas son las familias de los coatitas. "],["Según el número de todos los varones de un mes en adelante, había ocho mil seiscientos encargados de cuidar el santuario.\n\n"],["Las familias de los hijos de Coat acamparán al lado sur de la tienda. "],["El líder de la casa paterna de las familias de Coat será Elizafán, hijo de Uziel. "],["Su tarea será cuidar el arca, la mesa, el candelabro, los altares, los utensilios sagrados con los que ministran, la cortina y todo su servicio. "],["Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, será el jefe de los líderes de los levitas, y supervisará a los encargados de cuidar el santuario.\n\n"],["De Merari era la familia de los mahlitas y la familia de los mushitas. Estas son las familias de Merari. "],["Los contados de ellos, según el número de todos los varones de un mes para arriba, fueron seis mil doscientos.\n\n"],["El líder de la casa paterna de las familias de Merari era Zuriel, hijo de Abihail. Acamparán en el lado norte del tabernáculo. "],["La tarea asignada a los hijos de Merari será cuidar las tablas del tabernáculo, sus travesaños, sus postes, sus bases, todos sus accesorios, todo su servicio, "],["los postes que rodean el atrio, sus bases, sus estacas y sus cuerdas.\n\n"],["Los que acamparán delante del tabernáculo hacia el este, frente a la Tienda del Encuentro hacia la salida del sol, serán Moisés, junto con Aarón y sus hijos, quienes tendrán a su cargo el cuidado del santuario en representación de los hijos de Israel. El extranjero que se acerque será condenado a muerte. "],["Todos los contados de los levitas, que Moisés y Aarón contaron por orden de Yahvé, por sus familias, todos los varones de un mes en adelante, fueron veintidós mil.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Cuenta todos los primogénitos varones de los hijos de Israel de un mes en adelante, y registra sus nombres. "],["Tomarás a los levitas para mí, yo soy Yahvé, en lugar de todos los primogénitos entre los hijos de Israel; y el ganado de los levitas en lugar de todos los primogénitos del ganado de los hijos de Israel”.\n\n"],["Moisés contó a todos los primogénitos de los hijos de Israel, tal como Yahvé le había ordenado. "],["Todos los primogénitos varones, según el número de nombres, de un mes para arriba, de los que fueron contados, fueron veintidós mil doscientos setenta y tres.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés diciendo: "],["“Toma a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel, y el ganado de los levitas en lugar de su ganado; y los levitas serán míos. Yo soy Yahvé. "],["Y para rescatar a los doscientos setenta y tres primogénitos de los hijos de Israel que sobrepasan el número de los levitas, "],["cobrarás cinco siclos por cada uno; los cobrarás según el peso oficial del santuario (un siclo equivale a veinte geras); "],["y le darás a Aarón y a sus hijos el dinero con el que se rescata a los que sobran”.\n\n"],["Moisés tomó el dinero del rescate de los que excedían el número de los rescatados por los levitas; "],["cobró el dinero de los primogénitos de los hijos de Israel: mil trescientos sesenta y cinco siclos, según el peso del santuario; "],["y Moisés le entregó el dinero del rescate a Aarón y a sus hijos, según la palabra de Yahvé, tal como Yahvé se lo ordenó a Moisés.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“Hagan un censo de los hijos de Coat de entre los hijos de Leví, por sus familias y por las casas de sus padres, "],["desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que puedan entrar al servicio para trabajar en la Tienda del Encuentro.\n\n"],["“Este es el servicio de los hijos de Coat en la Tienda del Encuentro, en cuanto a las cosas santísimas. "],["Cuando el campamento deba avanzar, Aarón entrará con sus hijos; bajarán el velo de la cortina, cubrirán con él el Arca del Testimonio, "],["le pondrán una cubierta de piel de tejón, extenderán sobre ella una tela totalmente azul y colocarán sus varas.\n\n"],["“Sobre la mesa del pan de la Presencia extenderán una tela azul, y pondrán sobre ella los platos, las cucharas, los tazones y las jarras para las ofrendas líquidas; y el pan continuo estará sobre ella. "],["Extenderán sobre ellos una tela carmesí, la cubrirán con una cubierta de piel de tejón, y colocarán sus varas.\n\n"],["“Tomarán una tela azul y cubrirán el candelabro de la iluminación, sus lámparas, sus tenazas, sus platillos y todos sus recipientes de aceite, con los que lo atienden. "],["Lo pondrán, junto con todos sus utensilios, dentro de una cubierta de piel de tejón, y lo colocarán sobre unas parihuelas.\n\n"],["“Sobre el altar de oro extenderán una tela azul, lo cubrirán con una cubierta de piel de tejón, y le colocarán sus varas.\n\n"],["“Tomarán todos los utensilios con los que sirven en el santuario, los pondrán en una tela azul, los cubrirán con una funda de piel de tejón y los colocarán sobre las parihuelas.\n\n"],["“Limpiarán la ceniza del altar y extenderán sobre él una tela púrpura. "],["Pondrán sobre él todos los utensilios con los que sirven en él: los braseros, los tenedores, las palas y los tazones, todos los utensilios del altar; extenderán sobre él una cubierta de piel de tejón, y le colocarán sus varas.\n\n"],["“Cuando Aarón y sus hijos hayan terminado de cubrir el santuario y todos los muebles del santuario, cuando el campamento esté por avanzar, entonces vendrán los hijos de Coat para cargarlos; pero no tocarán las cosas santas, para no morir. Estas son las cargas de los hijos de Coat en la Tienda del Encuentro.\n\n"],["“Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, estará a cargo del aceite para la lámpara, del incienso aromático, de la ofrenda continua y del aceite de la unción, teniendo la responsabilidad de todo el tabernáculo y de todo lo que hay en él, del santuario y de sus utensilios”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“No permitan que la tribu de las familias de los coatitas desaparezca de entre los levitas; "],["más bien, hagan esto con ellos, para que vivan y no mueran cuando se acerquen a las cosas santísimas: Aarón y sus hijos entrarán y le asignarán a cada uno su tarea y su carga; "],["pero ellos no entrarán a ver las cosas santas ni por un instante, para que no mueran”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Haz un censo también de los hijos de Gersón, por las casas de sus padres y por sus familias; "],["los contarás desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que entran a servir, para hacer el trabajo en la Tienda del Encuentro.\n\n"],["“Este es el servicio de las familias de los gersonitas, para servir y para cargar: "],["llevarán las cortinas del tabernáculo y de la Tienda del Encuentro, su cubierta, la cubierta de piel de tejón que va por encima, la cortina de la entrada de la Tienda del Encuentro, "],["las cortinas del atrio, la cortina de la entrada del atrio que rodea el tabernáculo y el altar, sus cuerdas y todos los accesorios de su servicio, y todo lo que se haga con ellos. Así servirán. "],["Todo el servicio de los hijos de los gersonitas, tanto en sus cargas como en sus tareas, estará bajo las órdenes de Aarón y de sus hijos; y ustedes les asignarán la responsabilidad de todo lo que deben cargar. "],["Este es el servicio de las familias de los hijos de Gersón en la Tienda del Encuentro. Su trabajo estará bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón.\n\n"],["“En cuanto a los hijos de Merari, los contarás por sus familias y por las casas de sus padres; "],["los contarás desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que entren en el servicio, para hacer la obra de la Tienda del Encuentro. "],["Y esta es su responsabilidad respecto a lo que deben cargar, como parte de su servicio en la Tienda del Encuentro: las tablas del tabernáculo, sus travesaños, sus postes, sus bases, "],["los postes que rodean el atrio, sus bases, sus estacas, sus cuerdas, con todos sus accesorios y con todo su servicio. Ustedes les asignarán por nombre los artículos de los que deben hacerse cargo. "],["Este es el servicio de las familias de los hijos de Merari, según toda su labor en la Tienda del Encuentro, bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón”.\n\n"],["Moisés, Aarón y los líderes de la congregación contaron a los hijos de los coatitas por sus familias y por las casas de sus padres, "],["desde los treinta hasta los cincuenta años, a todos los que entraban en el servicio para trabajar en la Tienda del Encuentro. "],["Los contados de ellos por sus familias fueron dos mil setecientos cincuenta. "],["Estos son los contados de las familias de los coatitas, todos los que servían en la Tienda del Encuentro, los cuales fueron contados por Moisés y Aarón según el mandato que Yahvé dio por medio de Moisés.\n\n"],["Los que fueron contados de los hijos de Gersón, por sus familias y por las casas de sus padres, "],["desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que entraron en el servicio para trabajar en la Tienda del Encuentro; "],["los contados de ellos, por sus familias y por las casas de sus padres, fueron dos mil seiscientos treinta. "],["Estos son los contados de las familias de los hijos de Gersón, todos los que servían en la Tienda del Encuentro, los cuales fueron contados por Moisés y Aarón según la orden de Yahvé.\n\n"],["Los que fueron contados de las familias de los hijos de Merari, por sus familias y por las casas de sus padres, "],["desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que entraron en el servicio para trabajar en la Tienda del Encuentro; "],["los contados de ellos por sus familias, fueron tres mil doscientos. "],["Estos son los contados de las familias de los hijos de Merari, que Moisés y Aarón registraron según el mandato de Yahvé por medio de Moisés.\n\n"],["Todos los contados de los levitas que Moisés, Aarón y los líderes de Israel registraron, por sus familias y por las casas de sus padres, "],["desde los treinta hasta los cincuenta años, todos los que entraron a hacer el trabajo de servicio y a cargar en la Tienda del Encuentro; "],["los contados de ellos, fueron ocho mil quinientos ochenta. "],["Según el mandato de Yahvé fueron contados por Moisés, asignando a cada uno su servicio y su carga. Así fueron contados por él, tal como Yahvé le ordenó a Moisés.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Manda a los hijos de Israel que saquen del campamento a todo leproso, a todo el que tenga un flujo y a todo el que esté impuro por tocar un cadáver. "],["Sacarán del campamento tanto a los hombres como a las mujeres, para que no contaminen su campamento, en medio del cual yo habito”.\n\n"],["Los hijos de Israel lo hicieron así, y los sacaron del campamento; tal como Yahvé le habló a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel: ‘Cuando un hombre o una mujer cometa cualquier pecado que cometen los hombres, ofendiendo así a Yahvé, y esa persona resulte culpable, "],["entonces confesará el pecado que ha cometido; y pagará la restitución por su culpa en su totalidad, añadiendo además la quinta parte, y se la dará a la persona contra la cual pecó. "],["Pero si la persona no tiene un pariente cercano a quien hacerle la restitución, la restitución por la culpa que se le haga a Yahvé será del sacerdote, además del carnero de la expiación, con el cual se hará la expiación por el culpable. "],["Toda ofrenda de las cosas sagradas de los hijos de Israel que le presenten al sacerdote, será suya. "],["Las cosas sagradas de cada persona serán del sacerdote; todo lo que alguien le entregue al sacerdote será suyo’”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Si la mujer de un hombre se desvía y le es infiel, "],["y un hombre tiene relaciones sexuales con ella, y esto se oculta a los ojos de su esposo y se mantiene en secreto, y ella se contamina, sin que haya testigos contra ella ni sea sorprendida en el acto; "],["y el espíritu de celos se apodera del esposo, y siente celos de su mujer, estando ella contaminada; o si el espíritu de celos se apodera de él, y siente celos de su mujer, aunque ella no esté contaminada; "],["entonces el hombre llevará a su mujer ante el sacerdote, y presentará su ofrenda por ella: la décima parte de un efa de harina de cebada. No derramará aceite ni le pondrá incienso encima, porque es una ofrenda de celos, una ofrenda de recordatorio, que trae a la memoria el pecado. "],["El sacerdote la acercará y la pondrá delante de Yahvé. "],["El sacerdote tomará agua santa en una vasija de barro; y tomará un poco del polvo que está en el piso del tabernáculo y lo echará en el agua. "],["El sacerdote pondrá a la mujer delante de Yahvé, soltará el cabello de la mujer, y pondrá en sus manos la ofrenda de recordatorio, que es la ofrenda de celos. El sacerdote tendrá en su mano el agua amarga que trae maldición. "],["El sacerdote le hará un juramento y le dirá a la mujer: “Si ningún hombre se ha acostado contigo y si no te has desviado a la impureza, estando bajo la autoridad de tu esposo, queda libre de esta agua amarga que trae maldición. "],["Pero si te has desviado, estando bajo la autoridad de tu esposo, y si te has contaminado, y algún hombre se ha acostado contigo además de tu esposo,” "],["entonces el sacerdote hará que la mujer haga un juramento de maldición, y le dirá: “Que Yahvé te ponga como ejemplo de maldición y juramento en medio de tu pueblo, cuando Yahvé haga que tu muslo decaiga y tu vientre se hinche; "],["y que esta agua que trae maldición entre en tus entrañas para hacer que tu vientre se hinche y tu muslo decaiga”. Y la mujer dirá: “Amén, amén”.\n\n"],["“‘El sacerdote escribirá estas maldiciones en un documento, y las lavará en el agua amarga. "],["Hará que la mujer beba el agua amarga que trae maldición; y el agua que trae la maldición entrará en ella y se volverá amarga. "],["El sacerdote tomará de las manos de la mujer la ofrenda de celos, mecerá la ofrenda delante de Yahvé y la llevará al altar. "],["El sacerdote tomará un puñado de la ofrenda como porción de recordatorio, la quemará sobre el altar, y después hará que la mujer beba el agua. "],["Cuando le haya dado a beber el agua, sucederá que si ella se ha contaminado y ha sido infiel a su esposo, el agua que trae la maldición entrará en ella causando amargura, su vientre se hinchará y su muslo decaerá; y la mujer se convertirá en una maldición en medio de su pueblo. "],["Pero si la mujer no se ha contaminado y está limpia, entonces quedará libre y podrá tener hijos.\n\n"],["“‘Esta es la ley sobre los celos, cuando una mujer que está bajo la autoridad de su esposo se desvía y se contamina, "],["o cuando un espíritu de celos se apodera de un hombre y este siente celos de su mujer; entonces pondrá a la mujer delante de Yahvé, y el sacerdote aplicará en ella toda esta ley. "],["El hombre quedará libre de culpa, y la mujer cargará con su propio pecado’”.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando un hombre o una mujer haga un voto especial, el voto de nazareo, para consagrarse a Yahvé, "],["se apartará del vino y de las bebidas fermentadas. No beberá vinagre de vino, ni vinagre de bebida fermentada, ni beberá jugo de uva, ni comerá uvas frescas o secas. "],["Durante todos los días de su nazareato, no comerá nada que provenga de la vid, desde las semillas hasta la cáscara.\n\n"],["“‘Durante todos los días de su voto de consagración, ninguna navaja pasará por su cabeza, hasta que se cumpla el tiempo de su consagración a Yahvé. Será santo. Dejará crecer los mechones de su cabello.\n\n"],["“‘Todos los días que esté consagrado a Yahvé no se acercará a un cadáver. "],["No se contaminará ni siquiera por su padre, su madre, su hermano o su hermana cuando ellos mueran, porque lleva sobre su cabeza la consagración a su Dios. "],["Todos los días de su nazareato él es santo para Yahvé.\n\n"],["“‘Si alguien muere de repente junto a él, y se contamina la cabeza de su consagración, entonces se rapará la cabeza el día de su purificación. Al séptimo día se la rapará. "],["Al octavo día llevará dos tórtolas o dos pichones al sacerdote, a la entrada de la Tienda del Encuentro. "],["El sacerdote ofrecerá uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto, y hará expiación por él, porque pecó a causa del muerto, y consagrará su cabeza ese mismo día. "],["Dedicará nuevamente a Yahvé los días de su nazareato, y traerá un cordero de un año como ofrenda por la culpa; los días anteriores quedarán anulados, porque su consagración fue profanada.\n\n"],["“‘Esta es la ley del nazareo: cuando se cumpla el tiempo de su consagración, será llevado a la entrada de la Tienda del Encuentro, "],["y presentará su ofrenda a Yahvé: un cordero de un año sin defecto para el holocausto, una cordera de un año sin defecto para la ofrenda por el pecado, un carnero sin defecto para el sacrificio de comunión, "],["una canasta de panes sin levadura, tortas de harina fina amasadas con aceite, y obleas sin levadura untadas con aceite, junto con su ofrenda de grano y sus libaciones. "],["El sacerdote los presentará delante de Yahvé, y ofrecerá su ofrenda por el pecado y su holocausto. "],["Ofrecerá el carnero como sacrificio de comunión a Yahvé, junto con la canasta de los panes sin levadura. El sacerdote ofrecerá también su ofrenda de grano y su libación. "],["El nazareo se rapará la cabeza de su consagración a la entrada de la Tienda del Encuentro, tomará el cabello de su consagración y lo echará al fuego que está debajo del sacrificio de comunión. "],["El sacerdote tomará la pierna cocida del carnero, una torta sin levadura de la canasta y una oblea sin levadura, y las pondrá en las manos del nazareo después de que se haya rapado la cabeza de su consagración; "],["y el sacerdote las mecerá como ofrenda especial delante de Yahvé. Son porción sagrada para el sacerdote, además del pecho mecido y la pierna ofrecida. Después de eso, el nazareo podrá beber vino.\n\n"],["“‘Esta es la ley del nazareo que hace un voto y de su ofrenda a Yahvé por su consagración, sin contar lo que él voluntariamente pueda dar. Según el voto que haya hecho, así lo cumplirá conforme a la ley de su consagración’”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a Aarón y a sus hijos, y diles: ‘Así bendecirán a los hijos de Israel. Les dirán:\n\n"],["Que Yahvé te bendiga y te proteja;\n"],["Que Yahvé haga brillar su rostro sobre ti,\ny te muestre su favor;\n"],["Que Yahvé levante su rostro hacia ti,\ny te conceda la paz’.\n\n"],["“Así pondrán mi nombre sobre los hijos de Israel, y yo los bendeciré”.\n\n"]],[[],["El día en que Moisés terminó de levantar el tabernáculo, lo ungió y lo consagró con todo su mobiliario; ungió y consagró también el altar con todos sus utensilios; "],["los líderes de Israel, los jefes de las casas de sus padres, presentaron ofrendas. Estos eran los líderes de las tribus, los que estaban a cargo del censo; "],["y trajeron su ofrenda delante de Yahvé: seis carretas cubiertas y doce bueyes; una carreta por cada dos líderes, y un buey por cada uno. Los presentaron delante del tabernáculo. "],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Recíbelos de ellos, para que se utilicen en el servicio de la Tienda del Encuentro; y entrégaselos a los levitas, a cada uno según sus responsabilidades”.\n\n"],["Moisés tomó las carretas y los bueyes y se los entregó a los levitas. "],["Les dio dos carretas y cuatro bueyes a los hijos de Gersón, según sus responsabilidades. "],["Y a los hijos de Merari les dio cuatro carretas y ocho bueyes, según sus responsabilidades, bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón. "],["Pero a los hijos de Coat no les dio nada, porque el servicio del santuario estaba a su cargo y debían llevar las cosas santas sobre sus hombros.\n\n"],["Los líderes presentaron ofrendas para la dedicación del altar el día en que fue ungido. Los líderes presentaron sus ofrendas delante del altar.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Presentarán su ofrenda, un líder cada día, para la dedicación del altar”.\n\n"],["El que presentó su ofrenda el primer día fue Naasón, hijo de Aminadab, de la tribu de Judá, "],["y su ofrenda fue:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Naasón, hijo de Aminadab.\n\n"],["El segundo día, Netanel, hijo de Zuar, líder de Isacar, presentó su ofrenda. "],["Presentó por su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Netanel, hijo de Zuar.\n\n"],["Al tercer día Eliab, hijo de Helón, líder de los hijos de Zabulón, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Eliab, hijo de Helón.\n\n"],["El cuarto día Elizur, hijo de Sedeur, líder de los hijos de Rubén, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elizur, hijo de Sedeur.\n\n"],["El quinto día, Selumiel, hijo de Zurisadai, líder de los hijos de Simeón, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Selumiel, hijo de Zurisadai.\n\n"],["Al sexto día, Eliasaf, hijo de Deuel, líder de los hijos de Gad, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Eliasaf, hijo de Deuel.\n\n"],["El séptimo día Elisama, hijo de Amiud, líder de los hijos de Efraín, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Elisama, hijo de Amiud.\n\n"],["El octavo día Gamaliel, hijo de Pedasur, líder de los hijos de Manasés, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Gamaliel, hijo de Pedasur.\n\n"],["El noveno día Abidán, hijo de Gideoni, líder de los hijos de Benjamín, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Abidán, hijo de Gideoni.\n\n"],["El décimo día Ahiezer, hijo de Amisadai, líder de los hijos de Dan, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahiezer, hijo de Amisadai.\n\n"],["El undécimo día Pagiel, hijo de Ocrán, líder de los hijos de Aser, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Pagiel, hijo de Ocrán.\n\n"],["El duodécimo día Ahira, hijo de Enán, líder de los hijos de Neftalí, "],["presentó su ofrenda:\n\nuna bandeja de plata, con un peso de ciento treinta siclos,\n\nun tazón de plata de setenta siclos, según el peso del santuario, ambos llenos de harina fina amasada con aceite para una ofrenda de grano;\n\n"],["un cazo de oro de diez siclos, lleno de incienso;\n\n"],["un becerro,\n\nun carnero,\n\nun cordero de un año, para el holocausto;\n\n"],["un macho cabrío como ofrenda por el pecado;\n\n"],["y para el sacrificio de comunión, dos bueyes, cinco carneros, cinco machos cabríos y cinco corderos de un año. Esta fue la ofrenda de Ahira, hijo de Enán.\n\n"],["Esta fue la ofrenda de dedicación del altar por parte de los líderes de Israel, el día en que fue ungido: doce bandejas de plata, doce tazones de plata, doce cazos de oro; "],["cada bandeja de plata pesaba ciento treinta siclos, y cada tazón setenta; toda la plata de los utensilios pesaba dos mil cuatrocientos siclos, según el peso oficial del santuario; "],["los doce cazos de oro, llenos de incienso, pesaban diez siclos cada uno, según el peso oficial del santuario; todo el oro de los cazos pesaba ciento veinte siclos; "],["todo el ganado para el holocausto: doce becerros, doce carneros, doce corderos de un año, con su respectiva ofrenda de grano; y doce machos cabríos para la ofrenda por el pecado; "],["y todo el ganado para el sacrificio de comunión: veinticuatro becerros, sesenta carneros, sesenta machos cabríos y sesenta corderos de un año. Esta fue la ofrenda para la dedicación del altar, después de haber sido ungido.\n\n"],["Cuando Moisés entraba en la Tienda del Encuentro para hablar con Yahvé, escuchaba la voz que le hablaba desde lo alto del propiciatorio que estaba sobre el arca del Testimonio, de entre los dos querubines; y él le hablaba.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a Aarón y dile: ‘Cuando instales las lámparas, las siete lámparas deberán alumbrar hacia adelante del candelabro’”.\n\n"],["Aarón lo hizo así. Instaló las lámparas para que alumbraran hacia adelante del candelabro, tal como Yahvé le ordenó a Moisés. "],["Esta era la forma en que estaba hecho el candelabro: era obra de oro martillado. Desde su base hasta sus flores, era de oro martillado. Moisés hizo el candelabro exactamente según el modelo que Yahvé le había mostrado.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Toma a los levitas de entre los hijos de Israel y purifícalos. "],["Harás lo siguiente para purificarlos: rocía sobre ellos el agua de la purificación, haz que se rasuren todo el cuerpo con una navaja, que laven sus ropas y así se purifiquen. "],["Luego tomarán un becerro y su ofrenda de harina fina amasada con aceite; y tomarás otro becerro como ofrenda por el pecado. "],["Presentarás a los levitas frente a la Tienda del Encuentro, y reunirás a toda la congregación de los hijos de Israel. "],["Presentarás a los levitas delante de Yahvé, y los hijos de Israel pondrán sus manos sobre ellos. "],["Aarón presentará a los levitas delante de Yahvé como una ofrenda especial de parte de los hijos de Israel, para que se dediquen al servicio de Yahvé.\n\n"],["“Los levitas pondrán sus manos sobre las cabezas de los becerros, y ustedes ofrecerán uno como ofrenda por el pecado y el otro como holocausto a Yahvé, para hacer expiación por los levitas. "],["Pondrás a los levitas delante de Aarón y de sus hijos, y los presentarás como una ofrenda especial a Yahvé. "],["Así separarás a los levitas de los demás hijos de Israel, y los levitas serán míos.\n\n"],["“Después de eso, los levitas entrarán a hacer su servicio en la Tienda del Encuentro. Los purificarás y los presentarás como ofrenda especial. "],["Porque ellos me son entregados por completo de entre los hijos de Israel; los he tomado para mí en lugar de todos los primogénitos que abren el vientre entre los hijos de Israel. "],["Porque todos los primogénitos de los hijos de Israel son míos, tanto hombres como animales. El día en que herí de muerte a todos los primogénitos en la tierra de Egipto, los consagré para mí. "],["He tomado a los levitas en lugar de todos los primogénitos de los hijos de Israel. "],["Y he dado a los levitas como un regalo para Aarón y sus hijos de parte de los hijos de Israel, para que hagan el servicio de los hijos de Israel en la Tienda del Encuentro, y para que hagan expiación por los hijos de Israel, para que no caiga ninguna plaga sobre ellos al acercarse al santuario”.\n\n"],["Así lo hicieron Moisés, Aarón y toda la congregación de los hijos de Israel con los levitas. Conforme a todo lo que Yahvé le mandó a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos los hijos de Israel. "],["Los levitas se purificaron del pecado y lavaron sus ropas; Aarón los presentó como ofrenda especial delante de Yahvé, e hizo expiación por ellos para purificarlos. "],["Después de eso, los levitas entraron a realizar su servicio en la Tienda del Encuentro, bajo la supervisión de Aarón y de sus hijos; tal como Yahvé le había ordenado a Moisés acerca de los levitas, así hicieron con ellos.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Esta es la regla para los levitas: a partir de los veinticinco años de edad entrarán a servir en el trabajo de la Tienda del Encuentro; "],["pero a los cincuenta años se retirarán del servicio activo, y no trabajarán más. "],["Solo ayudarán a sus hermanos en la Tienda del Encuentro a cumplir con sus deberes de guardia, pero no realizarán ningún trabajo pesado. Así organizarás a los levitas en cuanto a sus obligaciones”.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés en el desierto del Sinaí, en el primer mes del segundo año después de que salieron de la tierra de Egipto, diciendo: "],["“Que los hijos de Israel celebren la Pascua en el tiempo señalado. "],["El día catorce de este mes, al atardecer, la celebrarán a su tiempo. La celebrarán según todos sus estatutos y según todas sus ordenanzas”.\n\n"],["Moisés dijo a los hijos de Israel que debían celebrar la Pascua. "],["Celebraron la Pascua en el primer mes, el día catorce del mes por la tarde, en el desierto de Sinaí. Conforme a todo lo que Yahvé le ordenó a Moisés, así lo hicieron los hijos de Israel. "],["Hubo algunos hombres que estaban impuros por haber tocado el cadáver de una persona, por lo que no pudieron celebrar la Pascua ese día, y se presentaron ante Moisés y Aarón ese mismo día. "],["Aquellos hombres le dijeron: “Estamos impuros por causa de un cadáver. ¿Por qué se nos impide presentar la ofrenda de Yahvé en el tiempo señalado entre los hijos de Israel?”.\n\n"],["Moisés les respondió: “Esperen aquí, para que yo escuche lo que Yahvé ordene respecto a ustedes”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Diles a los hijos de Israel: ‘Si alguno de ustedes o de sus descendientes está impuro por causa de un cadáver, o se encuentra de viaje lejos, aun así deberá celebrar la Pascua a Yahvé. "],["En el segundo mes, el día catorce por la tarde, la celebrarán; la comerán con panes sin levadura y hierbas amargas. "],["No dejarán nada de la cena para la mañana siguiente, ni le quebrarán ningún hueso. Conforme a todo el estatuto de la Pascua la celebrarán. "],["Pero el hombre que esté limpio y no se encuentre de viaje, y no celebre la Pascua, esa persona será eliminada de su pueblo. Por no haber presentado la ofrenda a Yahvé en su tiempo señalado, ese hombre cargará con su pecado.\n\n"],["“‘Si un extranjero vive entre ustedes y desea celebrar la Pascua a Yahvé, lo hará según el estatuto de la Pascua y según su ordenanza. Tendrán un solo estatuto, tanto para el extranjero como para el nacido en el país’”.\n\n"],["El día en que se levantó el tabernáculo, la nube cubrió el tabernáculo, la Tienda del Testimonio. Al atardecer, la nube sobre el tabernáculo tenía una apariencia de fuego que duraba hasta la mañana. "],["Así ocurría continuamente. La nube lo cubría de día, y de noche tenía apariencia de fuego. "],["Cada vez que la nube se levantaba de sobre la Tienda, los hijos de Israel se ponían en marcha; y en el lugar donde la nube se detenía, allí acampaban los hijos de Israel. "],["Por orden de Yahvé, los hijos de Israel avanzaban, y por orden de Yahvé acampaban. Mientras la nube permanecía sobre el tabernáculo, ellos se quedaban acampados. "],["Cuando la nube se quedaba sobre el tabernáculo muchos días, los hijos de Israel obedecían la orden de Yahvé y no avanzaban. "],["A veces la nube estaba solo unos pocos días sobre el tabernáculo; entonces, según el mandato de Yahvé, permanecían acampados, y según el mandato de Yahvé, se ponían en marcha. "],["A veces la nube se quedaba desde la tarde hasta la mañana, y cuando se levantaba por la mañana, ellos avanzaban; ya fuera de día o de noche, cuando la nube se levantaba, ellos se ponían en marcha. "],["Ya fuera que la nube permaneciera dos días, un mes o un año sobre el tabernáculo, los hijos de Israel se quedaban acampados y no viajaban; pero cuando se levantaba, se ponían en marcha. "],["Al mandato de Yahvé acampaban, y al mandato de Yahvé viajaban. Cumplieron con las instrucciones de Yahvé, según la orden que Yahvé dio por medio de Moisés.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Hazte dos trompetas de plata. Las harás de plata martillada. Las usarás para convocar a la congregación y para dar la orden de marcha a los campamentos. "],["Cuando toquen ambas trompetas, toda la congregación se reunirá contigo a la entrada de la Tienda del Encuentro. "],["Si tocan una sola, los líderes, los jefes de los millares de Israel, se reunirán contigo. "],["Cuando toquen un toque de alarma, los campamentos que están en el lado este se pondrán en marcha. "],["Cuando toquen la alarma por segunda vez, los campamentos que están en el lado sur avanzarán. Tocarán la alarma para indicar que deben moverse. "],["Pero cuando se deba reunir la asamblea, tocarán las trompetas, pero no darán el toque de alarma.\n\n"],["“Los hijos de Aarón, los sacerdotes, tocarán las trompetas. Esto les servirá como un estatuto perpetuo por todas sus generaciones. "],["Cuando vayan a la guerra en su propia tierra contra el enemigo que los oprime, tocarán la alarma con las trompetas. Entonces serán recordados delante de Yahvé, su Dios, y serán salvados de sus enemigos.\n\n"],["“También en sus días de alegría, en sus fiestas señaladas y al principio de cada mes, tocarán las trompetas al ofrecer sus holocaustos y sus sacrificios de comunión; esto les servirá de recordatorio delante de su Dios. Yo soy Yahvé, su Dios”.\n\n"],["En el segundo año, en el segundo mes, a los veinte días del mes, la nube se levantó de encima del tabernáculo del Testimonio. "],["Los hijos de Israel partieron del desierto de Sinaí, y la nube se detuvo en el desierto de Parán. "],["Esta fue la primera vez que avanzaron según el mandato que Yahvé dio por medio de Moisés.\n\n"],["En primer lugar, avanzó la bandera del campamento de los hijos de Judá, según sus divisiones. Naasón, hijo de Aminadab, estaba al frente de su división. "],["Netanel, hijo de Zuar, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Isacar. "],["Eliab, hijo de Helón, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Zabulón. "],["Luego desarmaron el tabernáculo, y los hijos de Gersón y los hijos de Merari, que lo transportaban, se pusieron en marcha. "],["La bandera del campamento de Rubén avanzó según sus divisiones. Elizur, hijo de Sedeur, estaba al frente de su división. "],["Selumiel, hijo de Zurisadai, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Simeón. "],["Eliasaf, hijo de Deuel, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Gad.\n\n"],["Después avanzaron los coatitas llevando las cosas sagradas. El tabernáculo debía estar armado antes de que ellos llegaran.\n\n"],["La bandera del campamento de los hijos de Efraín avanzó según sus divisiones. Elisama, hijo de Amiud, estaba al frente de su división. "],["Gamaliel, hijo de Pedasur, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Manasés. "],["Abidán, hijo de Gideoni, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Benjamín.\n\n"],["La bandera del campamento de los hijos de Dan, que servía de retaguardia para todos los campamentos, avanzó según sus divisiones. Ahiezer, hijo de Amisadai, estaba al frente de su división. "],["Pagiel, hijo de Ocrán, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Aser. "],["Ahira, hijo de Enán, estaba al frente de la división de la tribu de los hijos de Neftalí. "],["Así era el orden de marcha de los hijos de Israel según sus divisiones cuando avanzaban.\n\n"],["Moisés le dijo a Hobab, hijo de Reuel el madianita, suegro de Moisés: “Nos dirigimos al lugar del que Yahvé dijo: ‘Se lo daré a ustedes’. Ven con nosotros y te trataremos bien, porque Yahvé ha prometido cosas buenas para Israel”.\n\n"],["Él le respondió: “No iré, prefiero regresar a mi tierra y con mi familia”.\n\n"],["Moisés insistió: “No nos dejes, por favor; porque tú conoces los lugares donde debemos acampar en el desierto, y puedes ser nuestro guía. "],["Sucederá que, si vienes con nosotros, ten por seguro, que todo lo bueno que Yahvé haga con nosotros, nosotros lo compartiremos contigo”.\n\n"],["Partieron del monte de Yahvé e hicieron un viaje de tres días. El arca del pacto de Yahvé iba delante de ellos durante los tres días de viaje, para buscarles un lugar donde descansar. "],["La nube de Yahvé estaba sobre ellos durante el día, cuando levantaban el campamento. "],["Cuando el arca se ponía en movimiento, Moisés decía: “¡Levántate, Yahvé, y que se dispersen tus enemigos! Que huyan de tu presencia los que te odian”. "],["Y cuando el arca se detenía, decía: “Regresa, Yahvé, a las incontables multitudes de Israel”.\n\n"]],[[],["El pueblo comenzó a quejarse amargamente a oídos de Yahvé. Cuando Yahvé lo escuchó, se encendió su enojo; y el fuego de Yahvé ardió entre ellos, y consumió una parte de las afueras del campamento. "],["El pueblo le suplicó a Moisés; Moisés oró a Yahvé, y el fuego se apagó. "],["A ese lugar se le llamó Taberá, porque el fuego de Yahvé había ardido entre ellos.\n\n"],["La multitud de extranjeros que iba con ellos sintió un antojo insaciable; y los hijos de Israel también volvieron a llorar y dijeron: “¡Quién nos diera carne para comer! "],["Recordamos el pescado que comíamos gratis en Egipto; los pepinos, los melones, los puerros, las cebollas y los ajos; "],["pero ahora ya no tenemos apetito. No vemos nada más que este maná”. "],["El maná era parecido a la semilla de cilantro, y su color era como el del bedelio. ",{"type":"note","contents":"11:7 El bedelio es una resina que se extrae de ciertos árboles africanos."}," "],["La gente salía a recogerlo, lo molía en molinos de mano o lo trituraba en morteros, lo cocinaba en ollas y hacía tortas con él. Sabía a pan amasado con aceite fresco. "],["Cuando el rocío caía sobre el campamento por la noche, también caía el maná.\n\n"],["Moisés escuchó al pueblo llorando, cada familia a la entrada de su tienda; y el enojo de Yahvé se encendió muchísimo, lo cual le pareció muy mal a Moisés. "],["Moisés le dijo a Yahvé: “¿Por qué tratas tan mal a tu siervo? ¿Por qué no he hallado favor ante tus ojos, para que hayas puesto sobre mí la carga de todo este pueblo? "],["¿Acaso yo concebí a todo este pueblo? ¿Acaso yo los di a luz, para que me pidas: ‘Llévalos en tus brazos, como una niñera lleva a un bebé, hacia la tierra que prometiste a sus antepasados’? "],["¿De dónde voy a sacar carne para darle a todo este pueblo? Porque vienen a llorarme, diciendo: ‘Danos carne para comer’. "],["Yo solo no puedo soportar el peso de todo este pueblo; es una carga demasiado pesada para mí. "],["Si me vas a tratar así, te ruego que me mates ahora mismo, si he hallado favor ante tus ojos; y no me dejes ver mi propia desgracia”.\n\n"],["Yahvé le respondió a Moisés: “Reúne a setenta de los ancianos de Israel, hombres que sepas que son líderes y oficiales del pueblo, y llévalos a la Tienda del Encuentro para que se queden allí contigo. "],["Yo bajaré y hablaré allí contigo. Tomaré una parte del Espíritu que está sobre ti y la pondré sobre ellos; así compartirán contigo la carga del pueblo, y no tendrás que llevarla tú solo.\n\n"],["“Y dile al pueblo: ‘Santifíquense para mañana, y comerán carne; porque han estado llorando a oídos de Yahvé, diciendo: “¡Quién nos diera carne para comer! ¡Estábamos mucho mejor en Egipto!”. Por lo tanto, Yahvé les dará carne, y comerán. "],["No la comerán solo un día, ni dos, ni cinco, ni diez, ni veinte días, "],["sino un mes entero, hasta que les salga por las narices y les dé asco; porque han rechazado a Yahvé, que está en medio de ustedes, y han llorado delante de él, diciendo: “¿Por qué tuvimos que salir de Egipto?”’”.\n\n"],["Moisés respondió: “El pueblo en el que me encuentro tiene seiscientos mil hombres de a pie, ¡y tú dices: ‘Les daré carne para que coman durante un mes entero’! "],["¿Acaso se matarán suficientes ovejas y vacas para alimentarlos a todos? ¿O se pescarán todos los peces del mar para que les alcance?”.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “¿Acaso el poder de Yahvé tiene límites? Ahora verás si mi palabra se cumple o no”.\n\n"],["Moisés salió y le comunicó al pueblo las palabras de Yahvé. Luego reunió a setenta hombres de los ancianos del pueblo y los colocó alrededor de la Tienda. "],["Yahvé bajó en la nube y habló con él; tomó una parte del Espíritu que estaba sobre Moisés y la puso sobre los setenta ancianos. Cuando el Espíritu reposó sobre ellos, comenzaron a profetizar, pero esto no volvió a suceder. "],["Sin embargo, dos hombres se habían quedado en el campamento. Uno se llamaba Eldad y el otro Medad. El Espíritu también reposó sobre ellos, pues estaban en la lista de los elegidos, aunque no habían ido a la Tienda; y comenzaron a profetizar en el campamento. "],["Un joven corrió a avisarle a Moisés: “¡Eldad y Medad están profetizando en el campamento!”.\n\n"],["Josué, hijo de Nun, que era ayudante de Moisés desde su juventud, intervino diciendo: “¡Moisés, mi señor, detenlos!”.\n\n"],["Moisés le respondió: “¿Estás celoso por mí? ¡Ojalá todo el pueblo de Yahvé fuera profeta, y que Yahvé pusiera su Espíritu sobre todos ellos!”.\n\n"],["Después, Moisés y los ancianos de Israel regresaron al campamento. "],["Entonces se levantó un viento enviado por Yahvé que trajo codornices desde el mar, y las dejó caer alrededor del campamento. Había codornices esparcidas a un día de camino en todas direcciones, amontonadas a casi dos codos",{"type":"note","contents":"11:31 Un codo es la longitud desde la punta del dedo medio hasta el codo del brazo de un hombre, es decir, unos 46 centímetros."}," sobre el suelo. "],["El pueblo se pasó todo ese día, toda la noche y todo el día siguiente recogiendo codornices. Nadie recogió menos de diez ómeres;",{"type":"note","contents":"11:32 1 ómer equivale a unos 220 litros o 6 bushels."}," y las pusieron a secar al sol alrededor del campamento. "],["Pero mientras la carne todavía estaba entre sus dientes, antes de que pudieran tragarla, el enojo de Yahvé se encendió contra el pueblo, y los hirió con una plaga terrible. "],["Por eso llamaron a ese lugar Kibrot-hataava,",{"type":"note","contents":"11:34 Kibrot-hataava significa “tumbas de los antojos”."}," porque allí enterraron a las personas que se dejaron llevar por la gula.\n\n"],["Desde Kibrot-hataava el pueblo avanzó hacia Jaserot; y allí se quedaron.\n\n"]],[[],["Miriam y Aarón comenzaron a murmurar contra Moisés por causa de su esposa cusita, ya que él se había casado con una mujer de Cus. "],["Decían: “¿Acaso Yahvé ha hablado únicamente por medio de Moisés? ¿No ha hablado también por medio de nosotros?”. Y Yahvé lo escuchó.\n\n"],["(A decir verdad, Moisés era un hombre muy humilde, más que cualquier otra persona sobre la tierra). "],["De repente, Yahvé les dijo a Moisés, a Aarón y a Miriam: “¡Vengan ustedes tres a la Tienda del Encuentro!”.\n\nY los tres fueron. "],["Yahvé bajó en una columna de nube, se paró a la entrada de la Tienda y llamó a Aarón y a Miriam. Cuando ambos se acercaron, "],["él les dijo: “Escuchen bien mis palabras. Si hay un profeta entre ustedes, yo, Yahvé, me revelaré a él en visiones y le hablaré en sueños. "],["Pero no hago lo mismo con mi siervo Moisés, a quien he confiado toda mi casa. "],["Con él hablo cara a cara, claramente y no con acertijos, y él puede contemplar la forma de Yahvé. ¿Cómo es que no tuvieron miedo de hablar en contra de mi siervo Moisés?”. "],["El enojo de Yahvé se encendió contra ellos, y él se marchó.\n\n"],["Cuando la nube se alejó de la Tienda, resultó que Miriam tenía lepra, y su piel estaba blanca como la nieve. Al volverse Aarón hacia Miriam, vio que estaba leprosa.\n\n"],["Entonces Aarón le suplicó a Moisés: “¡Ay, señor mío! Por favor, no nos hagas pagar por este pecado que hemos cometido tan tontamente. "],["Te ruego que ella no quede como un bebé que nace muerto, que sale del vientre de su madre con la carne medio consumida”.\n\n"],["Moisés clamó a Yahvé, diciendo: “¡Oh Dios, te ruego que la sanes!”.\n\n"],["Yahvé le respondió a Moisés: “Si su padre le hubiera escupido en la cara, ¿no estaría avergonzada durante siete días? Que sea expulsada del campamento durante siete días, y después de eso podrá regresar”.\n\n"],["Así que Miriam fue apartada del campamento durante siete días, y el pueblo no levantó el campamento hasta que ella regresó. "],["Después de esto, el pueblo partió de Jaserot y acampó en el desierto de Parán.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Envía hombres para que espíen la tierra de Canaán, que yo les doy a los hijos de Israel. De cada tribu de sus padres, enviarán un hombre, cada uno de ellos un líder entre ellos”.\n\n"],["Moisés los envió desde el desierto de Parán, según el mandato de Yahvé. Todos ellos eran hombres que eran jefes de los hijos de Israel. "],["Estos eran sus nombres:\n\nDe la tribu de Rubén, Samua hijo de Zacur.\n\n"],["De la tribu de Simeón, Safat hijo de Hori.\n\n"],["De la tribu de Judá, Caleb hijo de Jefone.\n\n"],["De la tribu de Isacar, Igal hijo de José.\n\n"],["De la tribu de Efraín, Oseas hijo de Nun.\n\n"],["De la tribu de Benjamín, Palti, hijo de Rafu.\n\n"],["De la tribu de Zabulón, Gadiel hijo de Sodi.\n\n"],["De la tribu de José, de la tribu de Manasés, Gadi hijo de Susi.\n\n"],["De la tribu de Dan, Ammiel hijo de Gemali.\n\n"],["De la tribu de Aser, Setur, hijo de Micael.\n\n"],["De la tribu de Neftalí, Nahbi hijo de Vapsi.\n\n"],["De la tribu de Gad, Geuel hijo de Maqui.\n\n"],["Estos son los nombres de los hombres que Moisés envió a espiar la tierra. Moisés llamó Josué a Oseas hijo de Nun. "],["Moisés los envió a espiar la tierra de Canaán, y les dijo: “Suban por este camino del sur y suban a la región montañosa. "],["Vean la tierra, cómo es; y el pueblo que la habita, si es fuerte o débil, si es poco o mucho; "],["y cómo es la tierra que habitan, si es buena o mala; y qué ciudades son las que habitan, si en campamentos o en fortalezas; "],["y cómo es la tierra, si es fértil o pobre, si hay madera en ella o no. Sean valientes y traigan algo del fruto de la tierra”. Era el tiempo de las primeras uvas maduras.\n\n"],["Subieron, pues, y reconocieron la tierra desde el desierto de Zin hasta Rehob, hasta la entrada de Hamat. "],["Subieron por el sur y llegaron a Hebrón, donde estaban Ahimán, Sesai y Talmai, hijos de Anac. (Ahora bien, Hebrón fue construida siete años antes que Zoán en Egipto). "],["Llegaron al valle de Escol, y cortaron de allí una rama con un racimo de uvas, y la llevaron en un bastón entre dos. También llevaron algunas granadas e higos. "],["Aquel lugar fue llamado valle de Escol, por el racimo que los hijos de Israel cortaron de allí. "],["Volvieron de espiar la tierra al cabo de cuarenta días. "],["Fueron y vinieron a Moisés, a Aarón y a toda la congregación de los hijos de Israel, al desierto de Parán, a Cades, y les trajeron la noticia a ellos y a toda la congregación. Les mostraron el fruto de la tierra. "],["Ellos se lo contaron y dijeron: “Hemos llegado a la tierra a la que nos enviaste. Ciertamente fluye leche y miel, y este es su fruto. "],["Sin embargo, el pueblo que habita la tierra es fuerte, y las ciudades están fortificadas y son muy grandes. Además, vimos allí a los hijos de Anac. "],["Amalec habita en la tierra del Sur. El hitita, el jebuseo y el amorreo habitan en la región montañosa. El cananeo habita junto al mar y al lado del Jordán”.\n\n"],["Caleb calmó al pueblo ante Moisés y dijo: “¡Subamos de inmediato y tomemos posesión de ella, pues somos capaces de vencerla!”\n\n"],["Pero los hombres que subieron con él dijeron: “No somos capaces de subir contra ese pueblo, porque es más fuerte que nosotros”. "],["Presentaron a los hijos de Israel un mal informe de la tierra que habían espiado, diciendo: “La tierra por la que hemos pasado para espiarla es una tierra que devora a sus habitantes, y todos los pueblos que vimos en ella son hombres de gran estatura. "],["Allí vimos a los Nefilim,",{"type":"note","contents":"13:33 o, gigantes"}," los hijos de Anac, que provienen de los Nefilim.",{"type":"note","contents":"13:33 o, gigantes"}," Éramos a nuestra vista como saltamontes, y así éramos a su vista”.\n\n"]],[[],["Toda la congregación alzó la voz y gritó, y el pueblo lloró aquella noche. "],["Todos los hijos de Israel murmuraron contra Moisés y contra Aarón. Toda la congregación les dijo: “¡Ojalá hubiéramos muerto en la tierra de Egipto, o hubiéramos muerto en este desierto! "],["¿Por qué nos trae Yahvé a esta tierra para que caigamos a espada? ¡Nuestras esposas y nuestros pequeños serán capturados o asesinados! ¿No sería mejor que volviéramos a Egipto?” "],["Se dijeron unos a otros: “Elijamos un líder y volvamos a Egipto”.\n\n"],["Entonces Moisés y Aarón se postraron ante toda la asamblea de la congregación de los hijos de Israel.\n\n"],["Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, que eran de los que espiaron la tierra, se rasgaron la ropa. "],["Hablaron a toda la congregación de los hijos de Israel, diciendo: “La tierra que atravesamos para espiarla es una tierra sumamente buena. "],["Si Yahvé se complace en nosotros, nos introducirá en esta tierra y nos la dará: una tierra que mana leche y miel. "],["Solo que no se rebelen contra Yahvé, ni le teman al pueblo de la tierra, porque ellos son pan comido para nosotros. Su defensa les ha sido quitada, y Yahvé está con nosotros. No les tengan miedo”.\n\n"],["Pero toda la congregación amenazó con apedrearlos.\n\nLa gloria de Yahvé se presentó en la Tienda del Encuentro a todos los hijos de Israel. "],["Yahvé le dijo a Moisés: “¿Hasta cuándo me despreciará este pueblo? ¿Hasta cuándo no creerán en mí, a pesar de todas las señales que he realizado entre ellos? "],["Los heriré con una plaga y los desheredaré, y haré de ti una nación más grande y poderosa que ellos”.\n\n"],["Moisés le respondió a Yahvé: “Entonces los egipcios lo oirán, porque tú con tu poder sacaste a este pueblo de en medio de ellos. "],["Se lo contarán a los habitantes de esta tierra. Han oído que tú, Yahvé, estás en medio de este pueblo; porque a ti, Yahvé, te ven cara a cara, y tu nube está sobre ellos, y tú vas delante de ellos en una columna de nube de día, y en una columna de fuego de noche. "],["Ahora bien, si matas a este pueblo como a un solo hombre, las naciones que han oído de tu fama hablarán diciendo: "],["‘Como Yahvé no pudo llevar a este pueblo a la tierra que les había jurado, los mató en el desierto’. "],["Ahora, por favor, demuestra la grandeza del poder de Yahvé,",{"type":"note","contents":"14:17 La palabra traducida “Señor” es “Adonai”."}," tal como lo has declarado al decir: "],["‘Yahvé es lento para enojarse, y abundante en misericordia, que perdona la maldad y la rebeldía; pero de ninguna manera dejará sin castigo al culpable, sino que castigará la maldad de los padres en los hijos, hasta la tercera y cuarta generación’. "],["Por favor, perdona el pecado de este pueblo según la grandeza de tu fiel amor, tal como has perdonado a este pueblo desde Egipto hasta ahora”.\n\n"],["Yahvé dijo: “Los he perdonado según lo has pedido; "],["pero en realidad, tan cierto como que yo vivo y que toda la tierra se llenará de la gloria de Yahvé, "],["ninguno de esos hombres que han visto mi gloria y las señales que hice en Egipto y en el desierto, y que me han puesto a prueba estas diez veces sin escuchar mi voz, "],["ciertamente no verán la tierra que les juré a sus padres, ni la verá ninguno de los que me despreciaron. "],["Pero a mi siervo Caleb, por haber tenido una actitud diferente y haberme seguido de todo corazón, lo introduciré en la tierra a la que entró. Sus descendientes tomarán posesión de ella. "],["Ya que los amalecitas y los cananeos viven en el valle, mañana den la vuelta y regresen al desierto por el camino del Mar Rojo”. "],["Yahvé les habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“¿Hasta cuándo tendré que soportar a esta comunidad malvada que se queja contra mí? He oído las quejas de los hijos de Israel, que no dejan de murmurar contra mí. "],["Diles: ‘Tan cierto como que yo vivo, dice Yahvé, que haré con ustedes exactamente lo que les he escuchado decir. "],["Sus cadáveres caerán en este desierto; y todos los que fueron contados en el censo, de veinte años para arriba, que se han quejado contra mí, "],["ciertamente no entrarán en la tierra donde juré que los establecería, a excepción de Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun. "],["Pero a sus hijos pequeños, que ustedes dijeron que serían botín de guerra, a ellos los introduciré y conocerán la tierra que ustedes han rechazado. "],["Pero en cuanto a ustedes, sus cadáveres caerán en este desierto. "],["Sus hijos serán pastores nómadas en el desierto durante cuarenta años, y sufrirán por la infidelidad de ustedes, hasta que el último de sus cadáveres quede en el desierto. "],["De acuerdo al número de días que exploraron la tierra, que fueron cuarenta días, por cada día sufrirán un año de castigo por sus pecados; es decir, cuarenta años, y así sabrán lo que significa tenerme en contra’. "],["Yo, Yahvé, he hablado. Ciertamente le haré esto a toda esta comunidad malvada que se ha unido contra mí. En este desierto encontrarán su fin, y aquí morirán”.\n\n"],["Los hombres que Moisés había enviado a explorar la tierra, y que al regresar hicieron que toda la comunidad murmurara contra él al dar un mal reporte del país, "],["esos mismos hombres que dieron el mal reporte de la tierra murieron por una plaga delante de Yahvé. "],["Solo Josué, hijo de Nun, y Caleb, hijo de Jefone, sobrevivieron de entre los hombres que fueron a explorar la tierra.\n\n"],["Cuando Moisés les comunicó estas palabras a todos los hijos de Israel, el pueblo se entristeció muchísimo. "],["Se levantaron muy temprano por la mañana y subieron hacia lo alto de la zona montañosa, diciendo: “Aquí estamos; subiremos al lugar que Yahvé ha prometido, porque reconocemos que hemos pecado”.\n\n"],["Pero Moisés les dijo: “¿Por qué están desobedeciendo ahora la orden de Yahvé? Eso no les saldrá bien. "],["No suban, porque Yahvé no está entre ustedes, y serán derrotados por sus enemigos. "],["Porque allí se enfrentarán a los amalecitas y a los cananeos, y caerán a espada. Como se han apartado de Yahvé, Yahvé no estará con ustedes”.\n\n"],["A pesar de esto, se atrevieron a subir a la zona montañosa, aunque ni el arca del pacto de Yahvé ni Moisés se movieron del campamento. "],["Entonces los amalecitas y los cananeos que vivían en aquellas montañas descendieron, los atacaron y los persiguieron hasta Horma.\n\n"]],[[],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando hayan entrado en la tierra donde van a vivir, la cual yo les doy, "],["y hagan una ofrenda por fuego a Yahvé, ya sea un holocausto, un sacrificio para cumplir un voto especial, una ofrenda voluntaria, o durante sus fiestas establecidas, para presentar un aroma agradable a Yahvé, ya sea de vacas o de ovejas, "],["entonces la persona que presente su ofrenda deberá ofrecer a Yahvé una ofrenda de grano de la décima parte de un efa",{"type":"note","contents":"15:4 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con la cuarta parte de un hin",{"type":"note","contents":"15:4 Un hin equivale a unos 6.5 litros."}," de aceite. "],["Y prepararán vino para la ofrenda líquida, la cuarta parte de un hin, junto con el holocausto o el sacrificio, por cada cordero.\n\n"],["“‘Si es un carnero, prepararán como ofrenda de grano dos décimas de efa",{"type":"note","contents":"15:6 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con la tercera parte de un hin de aceite; "],["y como ofrenda líquida ofrecerán la tercera parte de un hin de vino, como un aroma agradable a Yahvé. "],["Cuando preparen un becerro para un holocausto o un sacrificio, ya sea para cumplir un voto o como sacrificio de comunión a Yahvé, "],["entonces ofrecerán junto con el becerro una ofrenda de grano de tres décimas de efa",{"type":"note","contents":"15:9 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con medio hin de aceite; "],["y presentarán como ofrenda líquida medio hin de vino, como una ofrenda por fuego, de aroma agradable a Yahvé. "],["Así se hará con cada toro, con cada carnero y con cada cordero o cabrito. "],["Según el número de animales que preparen, así harán con cada uno según la cantidad.\n\n"],["“‘Todos los nacidos en el país harán estas cosas de esta manera cuando presenten una ofrenda por fuego, de aroma agradable a Yahvé. "],["Y si un extranjero que reside con ustedes, o cualquiera que viva entre ustedes en el futuro, presenta una ofrenda por fuego de aroma agradable a Yahvé, deberá hacerlo de la misma manera que ustedes. "],["Habrá un solo estatuto para ustedes y para el extranjero que resida allí; será un estatuto perpetuo por todas sus generaciones. Ante Yahvé, el extranjero será igual que ustedes. "],["La misma ley y el mismo reglamento se aplicarán tanto a ustedes como al extranjero que resida entre ustedes’”.\n\n"],["Yahvé habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando lleguen a la tierra a la que los llevo, "],["al comer del pan de la tierra, deberán presentar una ofrenda especial a Yahvé. "],["De la primera masa que preparen, ofrecerán una torta como ofrenda especial. La presentarán de la misma manera que la ofrenda especial del grano de la era. "],["De las primicias de su masa, le darán a Yahvé una ofrenda especial por todas sus generaciones.\n\n"],["“‘Pero si se equivocan y no cumplen todos estos mandamientos que Yahvé le ha dado a Moisés, "],["es decir, todo lo que Yahvé les ha ordenado por medio de Moisés desde el día en que dio la orden y en adelante por todas sus generaciones, "],["si el error se cometió sin querer y sin que la comunidad se diera cuenta, toda la comunidad deberá ofrecer un becerro como holocausto de aroma agradable a Yahvé, junto con su respectiva ofrenda de grano y ofrenda líquida, según el reglamento, y un macho cabrío como ofrenda por el pecado. "],["El sacerdote hará expiación por toda la comunidad de los hijos de Israel, y serán perdonados; porque fue un error, y han traído su ofrenda por fuego a Yahvé, y su ofrenda por el pecado delante de Yahvé, para reparar su falta. "],["Toda la comunidad de los hijos de Israel será perdonada, incluyendo al extranjero que resida entre ellos, ya que todo el pueblo estuvo involucrado en el error involuntario.\n\n"],["“‘Si es una sola persona la que peca sin darse cuenta, deberá ofrecer una cabra de un año como ofrenda por el pecado. "],["El sacerdote hará expiación delante de Yahvé por la persona que pecó por ignorancia. Al hacer expiación por esa persona, será perdonada. "],["Tendrán una misma ley para el que haga algo sin querer, tanto para el nacido entre los hijos de Israel como para el extranjero que resida entre ellos.\n\n"],["“‘Pero la persona que peque intencionalmente y con soberbia, sea nativo o extranjero, está insultando a Yahvé. Esa persona será eliminada de su pueblo. "],["Por haber despreciado la palabra de Yahvé y haber roto su mandamiento, esa persona será cortada por completo y cargará con su propia culpa’”.\n\n"],["Mientras los hijos de Israel estaban en el desierto, encontraron a un hombre recogiendo leña en el día de descanso. "],["Los que lo encontraron juntando la leña lo llevaron ante Moisés, Aarón y toda la comunidad. "],["Lo pusieron bajo vigilancia, porque aún no se había determinado qué se debía hacer con él.\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “Ese hombre debe morir. Toda la comunidad lo apedreará fuera del campamento”. "],["Así que toda la comunidad lo sacó fuera del campamento y lo apedrearon hasta matarlo, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: "],["“Habla a los hijos de Israel y diles que, a lo largo de sus generaciones, se hagan borlas",{"type":"note","contents":"15:38 o, flecos (hebreo צִיצִ֛ת)"}," en los bordes de su ropa, y que le pongan un cordón azul a la borla",{"type":"note","contents":"15:38 o, fleco"}," de cada borde. "],["Estas borlas",{"type":"note","contents":"15:39 o, flecos"}," les servirán para que, al verlas, se acuerden de todos los mandamientos de Yahvé y los obedezcan, y no se dejen llevar por los deseos de su propio corazón y de sus ojos, que los llevan a ser infieles; "],["así se acordarán de cumplir todos mis mandamientos y serán consagrados a su Dios. "],["Yo soy Yahvé, su Dios, que los saqué de la tierra de Egipto para ser su Dios. Yo soy Yahvé su Dios”.\n\n"]],[[],["Coré, hijo de Izhar, hijo de Coat, hijo de Leví, se unió a Datán y Abiram, hijos de Eliab, y a On, hijo de Pelet, todos ellos de la tribu de Rubén. "],["Y se rebelaron contra Moisés. Con ellos había doscientos cincuenta hombres de los hijos de Israel, líderes de la comunidad, miembros del consejo y hombres de buena reputación. "],["Se agruparon contra Moisés y Aarón, y les dijeron: “¡Se están tomando demasiadas atribuciones! Toda la comunidad es santa, todos y cada uno de ellos, y Yahvé está en medio de nosotros. ¿Por qué se creen ustedes superiores a la asamblea de Yahvé?”.\n\n"],["Cuando Moisés escuchó esto, se postró rostro en tierra. "],["Luego les dijo a Coré y a todos sus seguidores: “Mañana por la mañana, Yahvé demostrará quiénes son suyos y quiénes son santos, y a esos los dejará acercarse a él. Al que él elija, le permitirá acercarse. "],["Hagan lo siguiente: tomen incensarios, Coré y todo su grupo, "],["pónganles brasas y échenles incienso mañana delante de Yahvé. El hombre a quien Yahvé elija, ese será el consagrado. ¡Son ustedes, los levitas, los que han llegado demasiado lejos!”.\n\n"],["Moisés también le dijo a Coré: “¡Escúchenme bien, levitas! "],["¿Les parece poca cosa que el Dios de Israel los haya separado del resto de la comunidad de Israel para acercarlos a él, encargándoles el servicio del tabernáculo de Yahvé y poniéndolos delante de la comunidad para servirles? "],["Los ha acercado a ustedes, y con ustedes a todos sus hermanos levitas. ¿Y ahora también buscan quedarse con el sacerdocio? "],["¡Por eso es que tú y tus seguidores se han rebelado contra Yahvé! Pues, ¿quién es Aarón para que se quejen de él?”.\n\n"],["Después, Moisés mandó llamar a Datán y a Abiram, hijos de Eliab, pero ellos respondieron: “¡No iremos! "],["¿Te parece poco habernos sacado de una tierra que mana leche y miel para hacernos morir en el desierto, y que ahora encima quieras portarte como un dictador sobre nosotros? "],["Y lo peor es que ni siquiera nos has llevado a una tierra que fluya leche y miel, ni nos has dado campos ni viñedos como herencia. ¿Crees que puedes engañar a estos hombres? ¡Definitivamente no iremos!”.\n\n"],["Moisés se molestó muchísimo y le dijo a Yahvé: “No aceptes sus ofrendas. Yo no les he quitado ni un solo burro, ni le he hecho daño a ninguno de ellos”.\n\n"],["Luego, Moisés le dijo a Coré: “Tú y todos tus seguidores preséntense mañana delante de Yahvé; vayan tú y ellos, junto con Aarón. "],["Que cada uno tome su incensario y le ponga incienso; y cada uno de ustedes, los doscientos cincuenta, lleve su incensario delante de Yahvé. Tú y Aarón también llevarán el suyo”.\n\n"],["Así que cada uno tomó su incensario, le puso brasas e incienso, y se pararon a la entrada de la Tienda del Encuentro junto a Moisés y Aarón. "],["Cuando Coré ya había reunido a toda la comunidad en contra de ellos a la entrada de la Tienda del Encuentro, la gloria de Yahvé se le apareció a toda la asamblea.\n\n"],["Yahvé les habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“¡Apártense de esta comunidad, porque voy a destruirlos en un instante!”.\n\n"],["Pero ellos se postraron rostro en tierra y clamaron: “Oh Dios, Dios que da aliento de vida a todos, ¿te vas a enojar con toda la asamblea solo porque un hombre pecó?”.\n\n"],["Entonces Yahvé le respondió a Moisés: "],["“Dile a la comunidad: ‘¡Aléjense de los alrededores de las tiendas de Coré, Datán y Abiram!’”.\n\n"],["Moisés se levantó y fue a donde estaban Datán y Abiram, y los ancianos de Israel lo siguieron. "],["Y le advirtió a la comunidad: “¡Apártense, por favor, de las tiendas de estos hombres perversos! No toquen nada que les pertenezca, no sea que ustedes también sean destruidos por culpa de los pecados de ellos”.\n\n"],["Entonces la gente se alejó de los alrededores de las tiendas de Coré, Datán y Abiram. Por su parte, Datán y Abiram salieron y se quedaron de pie a la entrada de sus tiendas, junto con sus esposas, sus hijos y sus pequeños.\n\n"],["Y Moisés dijo: “Con esto sabrán que Yahvé me ha enviado a hacer todas estas cosas, y que no las hago por mi propia cuenta. "],["Si estos hombres mueren de forma natural como cualquier otra persona, o si sufren el destino normal de todos, entonces Yahvé no me ha enviado. "],["Pero si Yahvé hace que ocurra algo totalmente nuevo, y la tierra se abre y se los traga junto con todo lo que tienen, y bajan vivos al Seol,",{"type":"note","contents":"16:30 El Seol es el lugar de los muertos."}," entonces sabrán que estos hombres han despreciado a Yahvé”.\n\n"],["Apenas terminó de decir estas palabras, el suelo se abrió debajo de ellos. "],["La tierra abrió su boca y se los tragó junto con sus familias, a todos los seguidores de Coré y todas sus posesiones. "],["Bajaron vivos al Seol",{"type":"note","contents":"16:33 El Seol es el lugar de los muertos."}," con todo lo que les pertenecía. La tierra se cerró sobre ellos y desaparecieron de en medio de la asamblea. "],["Todos los israelitas que estaban alrededor huyeron al escuchar sus gritos, pues decían: “¡Corran, no vaya a ser que la tierra nos trague a nosotros también!”. "],["Y de parte de Yahvé salió un fuego que consumió a los doscientos cincuenta hombres que estaban ofreciendo el incienso.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“Dile a Eleazar, hijo del sacerdote Aarón, que saque los incensarios de entre los restos del fuego y esparza las brasas lejos de allí, porque los incensarios son sagrados. "],["Tomen los incensarios de estos hombres que pecaron y les costó la vida, y aplástenlos para hacer láminas con las que se recubrirá el altar. Como los presentaron delante de Yahvé, son sagrados. Servirán como una señal de advertencia para los hijos de Israel”.\n\n"],["El sacerdote Eleazar recogió los incensarios de bronce que habían traído los hombres que murieron quemados, y mandó que los martillaran para recubrir el altar. "],["Esto se hizo para recordar a los hijos de Israel que ninguna persona ajena a la familia de Aarón debe acercarse a quemar incienso delante de Yahvé, para evitar sufrir el mismo castigo de Coré y sus seguidores, tal como Yahvé se lo había advertido por medio de Moisés.\n\n"],["Al día siguiente, toda la comunidad de los israelitas comenzó a murmurar contra Moisés y Aarón, diciendo: “¡Ustedes han matado al pueblo de Yahvé!”.\n\n"],["Pero mientras la comunidad se amotinaba contra Moisés y Aarón, se voltearon hacia la Tienda del Encuentro y vieron que la nube la cubría y la gloria de Yahvé se había manifestado. "],["Moisés y Aarón fueron al frente de la Tienda del Encuentro, "],["y Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“¡Aléjense de esta comunidad, porque voy a destruirlos en un instante!”. Entonces ellos cayeron rostro en tierra.\n\n"],["Y Moisés le dijo a Aarón: “¡Toma tu incensario, ponle brasas del altar y échale incienso! Ve rápido a donde está la comunidad y haz expiación por ellos, porque el enojo de Yahvé se ha desatado. ¡La mortandad ya ha comenzado!”.\n\n"],["Aarón hizo lo que Moisés le ordenó y corrió hacia el medio de la asamblea. La mortandad ya había empezado entre la gente. Echó el incienso en el fuego e hizo expiación por el pueblo. "],["Se paró entre los muertos y los vivos, y la plaga se detuvo. "],["Fueron catorce mil setecientas las personas que murieron por esa plaga, sin contar a los que murieron por culpa de Coré. "],["Luego Aarón regresó a donde estaba Moisés, a la entrada de la Tienda del Encuentro, pues la plaga se había detenido.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla a los hijos de Israel y pídeles doce varas, una por cada jefe de sus familias patriarcales. Escribe el nombre de cada uno en su respectiva vara. "],["Y escribirás el nombre de Aarón en la vara de la tribu de Leví. Habrá una vara por cada jefe de familia. "],["Luego las pondrás en la Tienda del Encuentro, frente al arca del Testimonio, donde me reúno con ustedes. "],["Y sucederá que la vara del hombre que yo elija retoñará. De esta manera haré que los hijos de Israel dejen de quejarse y murmurar contra ustedes delante de mí”.\n\n"],["Moisés habló con los hijos de Israel, y todos sus líderes le entregaron varas, una por cada jefe de familia, siendo doce varas en total. La vara de Aarón estaba entre ellas. "],["Moisés depositó las varas delante de Yahvé en la Tienda del Testimonio.\n\n"],["Al día siguiente, cuando Moisés entró en la Tienda del Testimonio, vio que la vara de Aarón, que representaba a la casa de Leví, había retoñado; tenía brotes, había florecido y producido almendras maduras. "],["Entonces Moisés sacó todas las varas de la presencia de Yahvé y se las mostró a todos los hijos de Israel. Ellos las vieron, y cada hombre tomó su propia vara.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Vuelve a poner la vara de Aarón frente al Testimonio, para guardarla como advertencia para los rebeldes; así pondrás fin a sus quejas contra mí, y no morirán”. "],["Moisés hizo exactamente lo que Yahvé le había ordenado.\n\n"],["Pero los hijos de Israel le dijeron a Moisés: “¡Nos vamos a morir! ¡Estamos perdidos! ¡Todos estamos arruinados! "],["¡Cualquiera que se acerque al tabernáculo de Yahvé muere! ¿Acaso vamos a perecer todos?”\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Aarón: “Tú, tus hijos y tu familia cargarán con la responsabilidad de las ofensas contra el santuario; y tú y tus hijos cargarán con la responsabilidad de las ofensas cometidas en el ejercicio de su sacerdocio. "],["Trae también contigo a tus hermanos de la tribu de Leví, la tribu de tu padre, para que se unan a ti y te ayuden; pero solo tú y tus hijos estarán frente a la Tienda del Testimonio. "],["Ellos se encargarán de ayudarte y de cuidar toda la Tienda; pero no deberán acercarse a los objetos sagrados ni al altar, para que no mueran ni ellos ni ustedes. "],["Se unirán a ti y se encargarán del cuidado de la Tienda del Encuentro y de todo su servicio. Ninguna persona extraña podrá acercarse a ustedes.\n\n"],["“Ustedes se encargarán del cuidado del santuario y del altar, para que mi enojo no vuelva a caer sobre los hijos de Israel. "],["Yo mismo he escogido a sus hermanos los levitas de entre los hijos de Israel. Ellos son un regalo para ustedes, dedicados a Yahvé, para realizar el servicio de la Tienda del Encuentro. "],["Pero tú y tus hijos serán los únicos que ejercerán el sacerdocio en todo lo que respecta al altar y a lo que está detrás del velo. Ustedes servirán allí. Les he dado el servicio del sacerdocio como un regalo. Cualquier extraño que se acerque será condenado a muerte”.\n\n"],["Yahvé también le dijo a Aarón: “Yo mismo te he puesto a cargo de las ofrendas que me presentan, es decir, de todas las cosas sagradas de los hijos de Israel. Te las he dado a ti y a tus hijos como una porción permanente, debido a tu consagración. "],["De las ofrendas santísimas que no se queman en el fuego, lo siguiente será para ti: toda ofrenda de grano, toda ofrenda por el pecado y toda ofrenda por la culpa que me presenten. Todo esto será santísimo para ti y para tus hijos. "],["Lo comerán como algo santísimo. Solo los varones podrán comerlo. Será sagrado para ti.\n\n"],["“También será tuyo lo siguiente: las ofrendas especiales que los israelitas presenten como un don. Te las he dado a ti, a tus hijos y a tus hijas, como una ley permanente. Cualquier persona de tu familia que esté ritualmente pura podrá comer de ellas.\n\n"],["“Te doy lo mejor del aceite puro, lo mejor del vino nuevo y del grano; es decir, las primicias que ellos le presentan a Yahvé. "],["Los primeros frutos de todo lo que la tierra produzca y que traigan a Yahvé, serán tuyos. Cualquier persona de tu familia que esté pura podrá comerlos.\n\n"],["“Todo lo que sea consagrado por completo en Israel será tuyo. "],["El primer nacido de toda criatura, sea hombre o animal, que ofrezcan a Yahvé, será tuyo. Sin embargo, deberás cobrar el rescate por el primogénito del hombre y por el primogénito de los animales impuros. "],["El precio del rescate por los niños de un mes de nacidos será de cinco siclos de plata, según el peso oficial del santuario, que equivale a veinte geras.",{"type":"note","contents":"18:16 Un gera equivale a unos 0,5 gramos."},"\n\n"],["“Pero no cobrarás rescate por el primogénito de una vaca, de una oveja o de una cabra, ya que son sagrados. Rociarás su sangre sobre el altar y quemarás su grasa como una ofrenda por fuego, de aroma agradable a Yahvé. "],["La carne de esos animales será tuya; al igual que el pecho de la ofrenda especial y la pierna derecha, te pertenecerán. "],["Todas las ofrendas sagradas que los hijos de Israel le presenten a Yahvé, te las doy a ti, a tus hijos y a tus hijas como una porción para siempre. Es un pacto de sal permanente delante de Yahvé, para ti y para tus descendientes”.\n\n"],["Yahvé le dijo a Aarón: “No tendrás herencia en la tierra de ellos, ni se te dará ninguna porción entre ellos. Yo soy tu porción y tu herencia entre los hijos de Israel.\n\n"],["“A los hijos de Leví les he dado como herencia todos los diezmos de Israel, a cambio del trabajo que realizan al servir en la Tienda del Encuentro. "],["A partir de ahora, los demás hijos de Israel no deberán acercarse a la Tienda del Encuentro, para que no carguen con culpa y mueran. "],["Solo los levitas realizarán el servicio de la Tienda del Encuentro y cargarán con la responsabilidad de sus errores. Esta será una ley permanente por todas sus generaciones. No recibirán tierras como herencia entre los hijos de Israel. "],["Porque los diezmos que los israelitas presentan como ofrenda a Yahvé, se los he dado a los levitas como su herencia. Por eso les he dicho que no tendrán herencia entre los hijos de Israel”.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“Habla con los levitas y diles: ‘Cuando reciban de los hijos de Israel los diezmos que les he dado como herencia, ustedes deberán presentarle a Yahvé una ofrenda de esos diezmos, es decir, la décima parte del diezmo. "],["Esta ofrenda se les contará a ustedes como si fuera el grano de la era y el vino del lagar. "],["Así también ustedes presentarán una ofrenda a Yahvé de todos los diezmos que reciban de los israelitas; y de allí le darán la ofrenda de Yahvé al sacerdote Aarón. "],["De todos los dones que reciban, deberán presentar la ofrenda que le corresponde a Yahvé; tomarán la mejor parte y la consagrarán’.\n\n"],["“Por lo tanto, diles: ‘Cuando ustedes ofrezcan la mejor parte, el resto se les contará a los levitas como si fuera la cosecha de la era y del lagar. "],["Podrán comerlo en cualquier lugar, ustedes y sus familias, porque es el pago por el servicio que prestan en la Tienda del Encuentro. "],["Al apartar la mejor parte, no cometerán ningún pecado. Tampoco profanarán las ofrendas sagradas de los hijos de Israel, y así no morirán’”.\n\n"]],[[],["Yahvé les habló a Moisés y a Aarón, diciendo: "],["“Esta es una exigencia de la ley que Yahvé ha ordenado. Diles a los hijos de Israel que te traigan una vaca roja y sin defectos, que no tenga manchas y a la que nunca se le haya puesto un yugo. "],["Se la entregarán al sacerdote Eleazar, y él la sacará fuera del campamento y ordenará que la maten en su presencia. "],["Luego, el sacerdote Eleazar tomará con el dedo un poco de la sangre y la rociará siete veces hacia la parte delantera de la Tienda del Encuentro. "],["Después mandará quemar la vaca a la vista de todos; se quemará su piel, su carne, su sangre y hasta su estiércol. "],["El sacerdote tomará un pedazo de madera de cedro, una rama de hisopo y un hilo rojo, y los arrojará al fuego donde se quema la vaca. "],["Luego el sacerdote lavará su ropa y se bañará con agua, y después podrá entrar al campamento, aunque quedará impuro hasta el anochecer. "],["El hombre que quemó la vaca también lavará su ropa y se bañará con agua, y quedará impuro hasta el anochecer.\n\n"],["“Un hombre que esté puro recogerá las cenizas de la vaca y las pondrá en un lugar limpio fuera del campamento. Allí se guardarán para que la comunidad de los hijos de Israel las use en el agua de purificación. Esta es una ofrenda por el pecado. "],["El hombre que recoja las cenizas lavará su ropa y quedará impuro hasta el anochecer. Esta será una regla permanente para los hijos de Israel y para los extranjeros que vivan entre ellos.\n\n"],["“Cualquiera que toque el cadáver de una persona quedará impuro durante siete días. "],["Deberá purificarse con esa agua el tercer y el séptimo día, y entonces quedará limpio. Pero si no se purifica el tercer día, tampoco quedará limpio el séptimo día. "],["Cualquiera que toque a un muerto y no se purifique, contamina el tabernáculo de Yahvé, y esa persona será eliminada de Israel. Como no se le roció el agua de purificación, sigue estando impuro. Su impureza permanece en él.\n\n"],["“Esta es la regla para cuando alguien muera dentro de una tienda: cualquiera que entre en la tienda y todo el que ya esté adentro quedará impuro durante siete días. "],["Y toda vasija que esté destapada, sin una tapa bien ajustada, quedará impura.\n\n"],["“Si alguien en el campo toca el cuerpo de un hombre muerto a espada, o un cadáver, o un hueso humano, o una tumba, quedará impuro por siete días.\n\n"],["“Para purificar a la persona impura, pondrán en una vasija un poco de la ceniza de la vaca quemada como ofrenda por el pecado, y le echarán agua fresca de manantial. "],["Luego, una persona pura tomará una rama de hisopo, la mojará en el agua y rociará la tienda, todos los utensilios y a las personas que estaban allí. También rociará al que haya tocado el hueso humano, al asesinado, al muerto o a la tumba. "],["La persona pura rociará a la impura el tercer y el séptimo día. El séptimo día terminará de purificarla; entonces la persona impura lavará su ropa, se bañará con agua, y quedará limpia al anochecer. "],["Pero si una persona impura no se purifica, será expulsada de la asamblea, porque ha profanado el santuario de Yahvé. Como no se le roció el agua de purificación, sigue estando impura. "],["Esta será una regla permanente para todos. El que rocíe el agua de purificación también deberá lavar su ropa, y cualquiera que toque el agua de purificación quedará impuro hasta el anochecer.\n\n"],["“Cualquier cosa que toque la persona impura quedará impura, y todo el que toque esa cosa también quedará impuro hasta el anochecer”.\n\n"]],[[],["En el mes primero, toda la comunidad de los hijos de Israel llegó al desierto de Zin, y el pueblo se estableció en Cades. Allí murió Miriam y allí mismo fue enterrada. "],["Como no había agua para la comunidad, el pueblo se amotinó contra Moisés y Aarón. "],["Se pusieron a pelear con Moisés, diciéndole: “¡Ojalá hubiéramos muerto cuando nuestros hermanos cayeron muertos delante de Yahvé! "],["¿Por qué han traído a la asamblea de Yahvé a este desierto? ¿Para que muramos aquí junto con nuestro ganado? "],["¿Por qué nos sacaron de Egipto para traernos a este lugar tan horrible? Aquí no hay dónde sembrar, no hay higueras, ni viñedos, ni granados; ¡y ni siquiera hay agua para beber!”.\n\n"],["Moisés y Aarón se alejaron de la asamblea, fueron a la entrada de la Tienda del Encuentro y se postraron rostro en tierra. Entonces la gloria de Yahvé se les apareció. "],["Y Yahvé le dijo a Moisés: "],["“Toma la vara y, junto con tu hermano Aarón, reúnan a la comunidad. Háblenle a la roca a la vista de todos, y ella dará su agua. Así sacarán agua de la roca para darle de beber a la comunidad y a su ganado”.\n\n"],["Moisés tomó la vara que estaba delante de Yahvé, tal como él se lo había ordenado. "],["Luego Moisés y Aarón reunieron a la asamblea frente a la roca, y Moisés les dijo: “¡Escuchen, rebeldes! ¿Acaso tendremos que sacarles agua de esta roca?”. "],["Enseguida Moisés levantó la mano, golpeó la roca dos veces con su vara, y brotó agua en abundancia. Así pudieron beber la comunidad y su ganado.\n\n"],["Pero Yahvé les dijo a Moisés y a Aarón: “Por cuanto no confiaron en mí para honrar mi santidad ante los hijos de Israel, no serán ustedes los que lleven a esta asamblea a la tierra que les he dado”.\n\n"],["Estas son las aguas de Meribá,",{"type":"note","contents":"20:13 “Meribá” significa “pelea” o “disputa”."}," donde los hijos de Israel se rebelaron contra Yahvé, y donde él demostró su santidad.\n\n"],["Desde Cades, Moisés le envió mensajeros al rey de Edom con el siguiente mensaje:\n\n“Así dice tu hermano Israel: Tú sabes muy bien todas las dificultades por las que hemos pasado; "],["cómo nuestros antepasados se fueron a Egipto, y cómo vivimos allí durante muchos años. Los egipcios nos maltrataron tanto a nosotros como a nuestros antepasados. "],["Pero clamamos a Yahvé, y él escuchó nuestra voz, envió un ángel y nos sacó de Egipto. Ahora estamos en Cades, una ciudad que está en la frontera de tu territorio.\n\n"],["“Te pedimos que nos dejes pasar por tu país. Prometemos no pasar por los campos sembrados ni por los viñedos, y tampoco beberemos agua de tus pozos. Iremos por el Camino del Rey, sin desviarnos ni a la derecha ni a la izquierda, hasta salir de tu territorio”.\n\n"],["Pero el rey de Edom le respondió: “No pasarán por mi territorio. Si lo intentan, saldré a atacarlos con la espada”.\n\n"],["Los hijos de Israel le insistieron: “Iremos por el camino principal, y si nosotros o nuestro ganado llegamos a beber de tu agua, te la pagaremos. Solo queremos pasar a pie, nada más”.\n\n"],["Pero el rey volvió a decir: “¡No pasarán!”. Y salió el rey de Edom a enfrentarlos con un ejército grande y fuertemente armado. "],["Como Edom se negó a dejarlos pasar por su territorio, los israelitas tuvieron que desviarse del camino.\n\n"],["Toda la comunidad de los hijos de Israel partió de Cades y llegó al monte Hor. "],["Allí, en el monte Hor, cerca de la frontera de Edom, Yahvé les dijo a Moisés y a Aarón: "],["“Ha llegado la hora de que Aarón se reúna con sus antepasados. Él no entrará en la tierra que les he dado a los hijos de Israel, porque ustedes desobedecieron mis órdenes en las aguas de Meribá. "],["Toma a Aarón y a su hijo Eleazar, y llévalos a la cumbre del monte Hor. "],["Quítale a Aarón su ropa sacerdotal y pónsela a su hijo Eleazar. Aarón morirá allí y se reunirá con sus antepasados”.\n\n"],["Moisés hizo tal como Yahvé le ordenó. Subieron al monte Hor a la vista de toda la comunidad. "],["Moisés le quitó a Aarón su ropa sacerdotal y se la puso a Eleazar. Allí mismo, en la cumbre de la montaña, murió Aarón. Después, Moisés y Eleazar bajaron del monte. "],["Y cuando toda la comunidad se enteró de que Aarón había muerto, todo el pueblo de Israel hizo duelo por él durante treinta días.\n\n"]],[[],["El cananeo, rey de Arad, que vivía en la zona del Néguev, se enteró de que Israel venía por el camino de Atarim. Atacó a Israel y tomó a algunos de ellos como prisioneros. "],["Entonces Israel le hizo una promesa a Yahvé, diciendo: “Si de verdad entregas a este pueblo en nuestras manos, destruiremos sus ciudades por completo”. "],["Yahvé escuchó la petición de Israel y les entregó a los cananeos; y los israelitas los destruyeron por completo a ellos y a sus ciudades. Por eso, ese lugar fue llamado Horma. ",{"type":"note","contents":"21:3 “Horma” significa “destrucción”."},"\n\n"],["Partieron del monte Hor por el camino del Mar Rojo, para rodear el territorio de Edom. Pero la gente se impacientó mucho por el cansancio del viaje, "],["y comenzaron a hablar contra Dios y contra Moisés: “¿Por qué nos sacaron de Egipto para hacernos morir en el desierto? ¡No hay pan ni agua, y ya estamos hartos de esta comida miserable!”.\n\n"],["Entonces Yahvé envió serpientes venenosas entre el pueblo; estas mordieron a la gente, y muchos israelitas murieron. "],["El pueblo acudió a Moisés y le dijo: “Hemos pecado al hablar contra Yahvé y contra ti. Ruégale a Yahvé que aleje a las serpientes de nosotros”. Y Moisés oró por el pueblo.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Haz la figura de una serpiente venenosa y ponla sobre un poste. Todo el que sea mordido y la mire, vivirá”. "],["Moisés hizo una serpiente de bronce y la puso sobre el poste. Y sucedía que, si una serpiente mordía a alguien, esa persona miraba a la serpiente de bronce y se salvaba.\n\n"],["Luego los hijos de Israel partieron y acamparon en Obot. "],["Salieron de Obot y acamparon en Ije-abarim, en el desierto que está frente a Moab, hacia el este. "],["De allí avanzaron y acamparon en el valle de Zered. "],["Salieron de allí y acamparon al otro lado del río Arnón, que está en el desierto y se extiende desde la frontera de los amorreos. El Arnón es la frontera de Moab, y separa a los moabitas de los amorreos. "],["Por eso se dice en el Libro de las Guerras de Yahvé: “Vaheb en Sufa, los arroyos del Arnón, "],["y la ladera de los arroyos que llega hasta la ciudad de Ar y descansa en la frontera de Moab”.\n\n"],["De allí continuaron hasta Beer, el pozo donde Yahvé le dijo a Moisés: “Reúne al pueblo y yo les daré agua”.\n\n"],["Entonces Israel cantó esta canción:\n\n“¡Brota, pozo! ¡Cántenle!\n"],["El pozo que cavaron los líderes,\nque los nobles del pueblo abrieron,\ncon sus cetros y con sus bastones”.\n\nDel desierto viajaron a Mataná; "],["de Mataná a Nahaliel; de Nahaliel a Bamot; "],["y de Bamot al valle que está en el territorio de Moab, en la cumbre del monte Pisga, con vista al desierto. "],["Israel envió mensajeros a Sehón, rey de los amorreos, para decirle: "],["“Déjanos pasar por tu país. Prometemos no desviarnos por los campos ni por los viñedos, ni beberemos agua de tus pozos. Iremos por el Camino del Rey, hasta salir de tu territorio”.\n\n"],["Pero Sehón no le permitió a Israel cruzar por su territorio. Al contrario, reunió a todo su ejército y salió al desierto para atacar a Israel; al llegar a Jahaz, se enfrentó a ellos. "],["Israel lo derrotó a filo de espada y se adueñó de su territorio desde el río Arnón hasta el río Jaboc, llegando hasta la frontera de los amonitas, pues la frontera de los hijos de Amón estaba bien fortificada. "],["Israel tomó todas esas ciudades y se estableció en ellas, incluyendo Hesbón y todos sus poblados. "],["Hesbón era la capital de Sehón, el rey amorreo, quien había peleado contra el anterior rey de Moab y le había quitado todo su territorio hasta el río Arnón. "],["Por eso dicen los poetas:\n\n“¡Vengan a Hesbón!\n¡Que sea reconstruida y afirmada la ciudad de Sehón!\n"],["Porque de Hesbón salió un fuego,\nuna llama de la ciudad de Sehón,\nque devoró a Ar de Moab\ny a los señores de las colinas del Arnón.\n"],["¡Pobre de ti, Moab!\n¡Estás arruinado, pueblo de Quemos!\nHa dejado a sus hijos como fugitivos,\ny a sus hijas como prisioneras,\nde Sehón, rey de los amorreos.\n"],["Pero nosotros los destruimos a flechazos.\nHesbón está en ruinas hasta Dibón.\nLos hemos destruido hasta Nofa,\nque se extiende hasta Medeba”.\n\n"],["Así se estableció Israel en la tierra de los amorreos. "],["Luego Moisés mandó a unos hombres a explorar Jazer. Capturaron sus poblados y expulsaron a los amorreos que vivían allí. "],["Después dieron la vuelta y subieron por el camino de Basán. Pero Og, el rey de Basán, salió con todo su ejército para atacarlos en Edrei.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “No le tengas miedo, porque lo he entregado en tus manos junto con todo su ejército y su tierra. Harás con él lo mismo que hiciste con Sehón, el rey amorreo que vivía en Hesbón”.\n\n"],["Así que los israelitas lo mataron a él, a sus hijos y a todo su ejército, sin dejar a nadie con vida; y se adueñaron de su tierra.\n\n"]],[[],["Luego los hijos de Israel avanzaron y acamparon en las llanuras de Moab, al otro lado del río Jordán, frente a Jericó. "],["Cuando Balac, hijo de Zipor, se enteró de todo lo que Israel les había hecho a los amorreos, "],["los de Moab se llenaron de miedo, porque el pueblo de Israel era muy grande. Estaban aterrorizados por culpa de los israelitas. "],["Entonces Moab les dijo a los ancianos de Madián: “Esa multitud va a arrasar con todo lo que tenemos alrededor, como un toro se come el pasto del campo”.\n\nBalac, hijo de Zipor, era el rey de Moab en ese tiempo. "],["Mandó mensajeros a buscar a Balaam, hijo de Beor, que vivía en Petor, junto al río Éufrates, en su tierra natal. El mensaje decía: “Presta atención: un pueblo entero ha salido de Egipto. Son tantos que cubren toda la tierra y han acampado justo enfrente de mí. "],["Por favor, ven y maldice a este pueblo por mí, porque son más fuertes que nosotros. Tal vez así pueda derrotarlos y echarlos del país. Yo sé muy bien que a quien tú bendices le va bien, y a quien tú maldices le va mal”.\n\n"],["Los ancianos de Moab y de Madián se fueron llevando dinero para pagarle por la adivinación. Cuando llegaron a donde estaba Balaam, le dieron el mensaje de Balac.\n\n"],["Balaam les respondió: “Quédense aquí esta noche, y les daré una respuesta mañana, según lo que Yahvé me diga”. Y los líderes de Moab se quedaron con Balaam.\n\n"],["Dios se le apareció a Balaam y le preguntó: “¿Quiénes son estos hombres que están contigo?”.\n\n"],["Balaam le contestó a Dios: “Balac, hijo de Zipor, rey de Moab, me mandó este mensaje: "],["‘Un pueblo que salió de Egipto ha cubierto toda la tierra. Ven y maldícelos por mí; a lo mejor así logro pelear contra ellos y expulsarlos’”.\n\n"],["Pero Dios le dijo a Balaam: “No vayas con ellos. Tampoco maldigas a ese pueblo, porque es un pueblo bendito”.\n\n"],["A la mañana siguiente, Balaam se levantó y les dijo a los líderes enviados por Balac: “Regresen a su país, porque Yahvé no me da permiso para ir con ustedes”.\n\n"],["Los líderes moabitas regresaron a Balac y le informaron: “Balaam no quiso venir con nosotros”.\n\n"],["Balac insistió y envió a otro grupo de líderes, un grupo más numeroso y más importante que el primero. "],["Cuando llegaron, le dijeron a Balaam: “Esto es lo que dice Balac, hijo de Zipor: ‘Por favor, no dejes que nada te impida venir a ayudarme. "],["Te pagaré muy bien y haré todo lo que me pidas. ¡Por favor, ven y maldice a este pueblo por mí!’”.\n\n"],["Pero Balaam les respondió a los sirvientes de Balac: “Aunque Balac me regalara su palacio lleno de plata y de oro, yo no podría desobedecer a Yahvé mi Dios en nada, ni en lo más mínimo. "],["De todos modos, quédense aquí esta noche, para ver qué otra cosa me dice Yahvé”.\n\n"],["Esa noche, Dios se le apareció a Balaam y le dijo: “Ya que estos hombres han venido a buscarte, levántate y ve con ellos; pero solo harás lo que yo te indique”.\n\n"],["A la mañana siguiente, Balaam se levantó, le puso la silla a su burra y se fue con los líderes de Moab. "],["Pero Dios se enojó mucho porque él iba con ellos. Mientras Balaam iba montado en su burra, acompañado por dos de sus sirvientes, el ángel de Yahvé se paró en el camino para cerrarle el paso. "],["Cuando la burra vio al ángel de Yahvé parado en el camino con la espada desenvainada, se salió del camino y se metió al campo. Balaam agarró a golpes a la burra para que volviera al camino. "],["Más adelante, el ángel de Yahvé se paró en un callejón estrecho entre dos viñedos, que tenía muros de piedra a ambos lados. "],["Al ver la burra al ángel de Yahvé, se pegó contra la pared, aplastándole el pie a Balaam; así que él la volvió a golpear.\n\n"],["El ángel de Yahvé se adelantó otra vez y se paró en un paso tan estrecho que no había forma de hacerse ni a la derecha ni a la izquierda. "],["Cuando la burra volvió a ver al ángel de Yahvé, se echó al suelo debajo de Balaam. Balaam se enfureció y agarró a la burra a bastonazos.\n\n"],["Entonces Yahvé hizo que la burra hablara, y ella le dijo a Balaam: “¿Qué te he hecho para que me golpees por tercera vez?”.\n\n"],["Balaam le contestó a la burra: “¡Te estás burlando de mí! ¡Si tuviera una espada a la mano, te mataría ahora mismo!”.\n\n"],["La burra le dijo a Balaam: “¿Acaso no soy tu burra? ¡Toda tu vida me has montado! ¿Alguna vez te había hecho algo así?”.\n\n“No, nunca”, respondió él.\n\n"],["En ese momento, Yahvé le abrió los ojos a Balaam y pudo ver al ángel de Yahvé parado en el camino, con la espada desenvainada. Balaam bajó la cabeza y se postró rostro en tierra. "],["El ángel de Yahvé le preguntó: “¿Por qué golpeaste a tu burra estas tres veces? Yo soy el que te está cerrando el paso, porque el camino que llevas me desagrada. "],["La burra me vio y se apartó de mí estas tres veces. Si no se hubiera apartado, a ti ya te habría matado, y a ella la habría dejado viva”.\n\n"],["Balaam le dijo al ángel de Yahvé: “He pecado, no sabía que estabas bloqueando el camino. Pero si te parece mal que yo vaya, me regresaré ahora mismo”.\n\n"],["El ángel de Yahvé le dijo: “Puedes ir con ellos, pero tendrás que decir únicamente las palabras que yo te diga”.\n\nY Balaam continuó su viaje con los líderes enviados por Balac. "],["Cuando Balac supo que Balaam estaba por llegar, salió a recibirlo a una ciudad moabita que está en la frontera del río Arnón, justo en el límite de su territorio. "],["Balac le dijo a Balaam: “¿Por qué no veniste cuando te mandé llamar? ¿Acaso crees que no tengo poder para pagarte bien y darte honores?”.\n\n"],["Balaam le contestó: “Pues aquí me tienes, ya llegué. Pero no te hagas ilusiones, porque yo no puedo decir lo que se me antoje. Solo podré decir las palabras que Dios ponga en mi boca”.\n\n"],["Balaam se fue con Balac y llegaron a Quiriat-huzot. "],["Allí Balac sacrificó vacas y ovejas, y les mandó porciones de carne a Balaam y a los líderes que lo acompañaban. "],["A la mañana siguiente, Balac llevó a Balaam a los cerros consagrados a Baal, desde donde pudo ver a una parte del pueblo de Israel.\n\n"]],[[],["Balaam le dijo a Balac: “Constrúyeme aquí siete altares, y prepárame siete toros y siete carneros”.\n\n"],["Balac hizo lo que Balaam le pidió, y juntos ofrecieron un toro y un carnero en cada uno de los altares. "],["Entonces Balaam le dijo a Balac: “Quédate aquí junto a tu ofrenda mientras yo me alejo un poco. A lo mejor Yahvé viene a encontrarse conmigo, y yo te informaré todo lo que él me muestre”.\n\nBalaam se fue solo a un cerro desierto. "],["Y Dios se le apareció a Balaam. Balaam le dijo: “He preparado siete altares, y en cada uno he ofrecido un toro y un carnero”.\n\n"],["Yahvé le dio a Balaam el mensaje que debía entregar, diciéndole: “Regresa a donde está Balac y dile esto”.\n\n"],["Balaam regresó y encontró a Balac todavía de pie junto a su ofrenda, acompañado por todos los líderes de Moab. "],["Entonces Balaam pronunció esta profecía:\n\n“Desde Aram me hizo venir Balac;\nel rey de Moab me trajo desde los montes del este.\nMe dijo: ‘Ven, maldice a Jacob por mí;\nven, condena a Israel’.\n"],["Pero, ¿cómo puedo maldecir a quien Dios no ha maldecido?\n¿Cómo puedo condenar a quien Yahvé no ha condenado?\n"],["Desde lo alto de las rocas los veo,\ndesde las colinas los observo.\nSon un pueblo que vive apartado,\nque no se considera como las demás naciones.\n"],["¿Quién puede contar el polvo que es Jacob,\no calcular siquiera a una cuarta parte de Israel?\n¡Ojalá yo muera como mueren los hombres justos!\n¡Ojalá mi fin sea como el de ellos!”.\n\n"],["Balac le reclamó a Balaam: “¿Qué me has hecho? Te traje para que maldijeras a mis enemigos, ¡y resulta que los has llenado de bendiciones!”.\n\n"],["Pero Balaam le respondió: “Tengo que tener mucho cuidado de decir exactamente lo que Yahvé ponga en mi boca”.\n\n"],["Balac le dijo: “Por favor, ven conmigo a otro lugar desde donde puedas verlos. Solo podrás ver a una parte del pueblo, no a todos. Maldícelos desde allí por mí”.\n\n"],["Así que lo llevó al campo de Zofim, a la cumbre del monte Pisga. Allí volvió a construir siete altares y ofreció un toro y un carnero en cada altar. "],["Balaam le dijo a Balac: “Quédate aquí junto a tu ofrenda mientras yo voy a encontrarme con Dios allá”.\n\n"],["Yahvé se encontró con Balaam, le dio un mensaje y le ordenó: “Regresa a donde está Balac y dile esto”.\n\n"],["Balaam regresó y encontró a Balac de pie junto a su ofrenda, rodeado de los líderes de Moab. Balac le preguntó: “¿Qué dijo Yahvé?”.\n\n"],["Entonces Balaam pronunció su profecía:\n\n“¡Pon atención, Balac, y escucha!\n¡Escúchame bien, hijo de Zipor!\n"],["Dios no es un simple humano para andar mintiendo,\nni cambia de opinión como los mortales.\n¿Acaso él promete algo y no lo cumple?\n¿Acaso habla y no lo hace realidad?\n"],["Escucha: he recibido la orden de bendecir;\nél los ha bendecido, y yo no puedo cambiar eso.\n"],["Dios no le ha encontrado faltas a Jacob,\nni ha visto maldad en Israel.\nYahvé su Dios está con ellos,\ny lo aclaman como a su Rey.\n"],["Dios los sacó de Egipto;\nson tan fuertes como un toro salvaje.\n"],["No hay brujería que valga contra Jacob,\nni adivinación que funcione contra Israel.\nDe Jacob y de Israel ahora se dirá:\n‘¡Miren las maravillas que ha hecho Dios!’.\n"],["Es un pueblo que se levanta como leona;\nque se yergue como un león.\nNo descansa hasta tragarse a su presa,\nhasta beber la sangre de sus víctimas”.\n\n"],["Entonces Balac le dijo a Balaam: “¡Si no los vas a maldecir, por lo menos no los bendigas!”.\n\n"],["Y Balaam le respondió: “¿No te advertí ya que tengo que hacer todo lo que Yahvé me ordene?”.\n\n"],["Balac insistió: “Ven, vamos a intentar en otro lugar. A lo mejor a Dios le parece bien que los maldigas desde allí”.\n\n"],["Balac se llevó a Balaam a la cumbre del monte Peor, que tiene vista hacia el desierto. "],["Y Balaam volvió a pedirle: “Constrúyeme aquí siete altares, y prepárame siete toros y siete carneros”.\n\n"],["Balac hizo lo que Balaam le pidió, y ofreció un toro y un carnero en cada altar.\n\n"]],[[],["Al ver Balaam que a Yahvé le agradaba bendecir a Israel, ya no fue a buscar presagios mágicos como las otras veces. En lugar de eso, dirigió su mirada hacia el desierto. "],["Al alzar la vista y ver al pueblo de Israel acampado, ordenado por tribus, el Espíritu de Dios vino sobre él, "],["y pronunció esta profecía:\n\n“Mensaje de Balaam, hijo de Beor;\nmensaje del hombre que ve con claridad.\n"],["Mensaje del que escucha las palabras de Dios,\ndel que tiene visiones del Todopoderoso,\ndel que cae al suelo pero tiene los ojos bien abiertos:\n"],["¡Qué hermosas son tus tiendas, Jacob!\n¡Qué bellos son tus campamentos, Israel!\n"],["Se extienden como valles,\ncomo jardines junto a un río;\nson como áloes plantados por Yahvé,\ncomo cedros junto al agua.\n"],["De sus cántaros el agua se desborda;\nsu semilla tendrá agua en abundancia.\nSu rey será más poderoso que Agag,\ny su reino será muy respetado.\n"],["Dios los sacó de Egipto;\nson tan fuertes como un toro salvaje.\nIsrael devorará a las naciones enemigas;\nles romperá los huesos\ny los atravesará con sus flechas.\n"],["Se acuesta a descansar como un león;\ncomo una leona, ¿quién se atreve a despertarlo?\n¡Benditos sean los que te bendigan,\ny malditos los que te maldigan!”.\n\n"],["Balac se enfureció tanto con Balaam que golpeó las manos de rabia y le dijo: “Te mandé llamar para que maldijeras a mis enemigos, ¡y resulta que ya los has bendecido tres veces! "],["¡Lárgate ya a tu casa! Pensaba darte grandes honores, pero ya ves que Yahvé te ha dejado sin nada”.\n\n"],["Balaam le contestó a Balac: “Yo se lo advertí muy bien a los mensajeros que me enviaste. Les dije: "],["‘Aunque Balac me regalara su palacio lleno de plata y oro, yo no podría desobedecer la orden de Yahvé haciendo algo bueno o malo por mi propia cuenta. Solo puedo decir lo que Yahvé me ordene decir’. "],["Así que ahora me regreso a mi tierra. Pero antes de irme, te voy a anunciar lo que este pueblo le hará al tuyo en el futuro”.\n\n"],["Y pronunció esta profecía:\n\n“Mensaje de Balaam, hijo de Beor;\nmensaje del hombre que ve con claridad.\n"],["Mensaje del que escucha las palabras de Dios,\ndel que conoce la sabiduría del Altísimo,\ndel que tiene visiones del Todopoderoso,\ndel que cae al suelo pero tiene los ojos bien abiertos:\n"],["Lo veo, pero no ahora;\nlo contemplo, pero no está cerca.\nUna estrella surgirá de Jacob;\nun rey se levantará en Israel.\nLe aplastará la cabeza a Moab,\ny acabará con todos los descendientes de Set.\n"],["Conquistará a Edom;\nse adueñará de Seir, su enemigo,\nmientras que Israel se fortalecerá.\n"],["De Jacob saldrá un líder\nque destruirá a los que queden en la ciudad”.\n\n"],["Luego Balaam vio a los amalecitas y pronunció esta profecía:\n\n“Amalec fue la primera entre las naciones,\npero al final será destruida por completo”.\n\n"],["Después vio a los quenitas y pronunció esta profecía:\n\n“Tu casa es muy segura;\nhas puesto tu nido en las rocas.\n"],["Pero los quenitas serán destruidos,\nhasta que Asiria se los lleve prisioneros”.\n\n"],["Finalmente, pronunció esta otra profecía:\n\n“¡Ay! ¿Quién podrá sobrevivir cuando Dios haga esto?\n"],["Llegarán barcos desde las costas de Quitim;\noprimirán a Asiria y a Heber,\npero al final, ellos también serán destruidos”.\n\n"],["Después de esto, Balaam se levantó y se regresó a su tierra; y Balac también se fue por su lado.\n\n"]],[[],["Mientras Israel estaba acampado en Sitim, el pueblo comenzó a prostituirse con las mujeres de Moab; "],["pues ellas invitaban a los hombres a los sacrificios de sus dioses. El pueblo comió de los sacrificios y se inclinó ante esos dioses. "],["De esta manera, Israel se unió a la adoración de Baal de Peor, y el enojo de Yahvé se encendió contra Israel. "],["Yahvé le dijo a Moisés: “Reúne a todos los líderes del pueblo y ahórquenlos delante de Yahvé a plena luz del día, para que el ardiente enojo de Yahvé se aparte de Israel”.\n\n"],["Entonces Moisés les dijo a los jueces de Israel: “Cada uno de ustedes debe matar a aquellos de sus hombres que se hayan unido a Baal de Peor”.\n\n"],["En ese momento, un hombre de Israel llegó al campamento trayendo a una mujer madianita para presentarla a sus familiares. Lo hizo a la vista de Moisés y de toda la comunidad israelita, mientras ellos lloraban a la entrada de la Tienda del Encuentro. "],["Cuando Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, vio esto, se levantó de en medio de la asamblea, tomó una lanza en su mano, "],["y siguió al israelita hasta el interior de la tienda. Allí los atravesó a los dos por el vientre, tanto al hombre de Israel como a la mujer. Con esto se detuvo la plaga que estaba matando a los israelitas. "],["Sin embargo, veinticuatro mil personas murieron a causa de esa plaga.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Finees, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, ha apartado mi enojo de los hijos de Israel. Él demostró el mismo celo que yo siento por ustedes, y por eso no destruí por completo a los israelitas en mi celo. "],["Por lo tanto, dile que le concedo mi pacto de paz. "],["Este será un pacto de sacerdocio perpetuo para él y para sus descendientes, porque tuvo celo por su Dios e hizo expiación por los hijos de Israel”.\n\n"],["El israelita que fue asesinado junto a la mujer madianita se llamaba Zimri, hijo de Salu, líder de una familia de la tribu de Simeón. "],["Y la mujer madianita asesinada se llamaba Cozbi, hija de Zur. Su padre era jefe de una de las familias patriarcales de Madián.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“Ataquen a los madianitas y destrúyanlos, "],["porque ellos los atacaron a ustedes con sus engaños. Los engañaron en el asunto de Peor y en el caso de Cozbi, la hija del líder madianita, que fue asesinada el día de la plaga causada por lo de Peor”.\n\n"]],[[],["Después de la plaga, Yahvé les dijo a Moisés y al sacerdote Eleazar, hijo de Aarón: "],["“Hagan un censo de toda la comunidad de los hijos de Israel, anotando a los hombres de veinte años para arriba, según sus familias patriarcales. Cuenten a todos los que sean aptos para ir a la guerra por Israel”. "],["Moisés y el sacerdote Eleazar hablaron con el pueblo en las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó, y les dijeron: "],["“Hagan un censo de los hombres de veinte años para arriba, tal como Yahvé se lo ordenó a Moisés y a los israelitas al salir de Egipto”.\n\n"],["Rubén fue el hijo mayor de Israel. Los descendientes de Rubén fueron: de Hanoc, el clan de los hanoquitas; de Falú, el clan de los faluitas; "],["de Esrom, el clan de los esromitas; de Carmi, el clan de los carmitas. "],["Estos fueron los clanes de Rubén, y los anotados en el censo fueron cuarenta y tres mil setecientos treinta. "],["El hijo de Falú fue Eliab. "],["Y los hijos de Eliab fueron Nemuel, Datán y Abiram. Estos son los mismos Datán y Abiram, líderes de la comunidad, que se rebelaron contra Moisés y Aarón junto con los seguidores de Coré, cuando se rebelaron contra Yahvé. "],["En esa ocasión, la tierra se abrió y se los tragó junto con Coré. Así murieron sus seguidores, y el fuego consumió a doscientos cincuenta hombres, sirviendo esto de escarmiento. "],["Sin embargo, los descendientes de Coré no murieron. "],["Los descendientes de Simeón, por clanes, fueron: de Nemuel, el clan de los nemuelitas; de Jamín, el clan de los jaminitas; de Jaquín, el clan de los jaquinitas; "],["de Zera, el clan de los zeraítas; de Saúl, el clan de los saulitas. "],["Estos fueron los clanes de Simeón: veintidós mil doscientos hombres. "],["Los descendientes de Gad, por clanes, fueron: de Zefón, el clan de los zefonitas; de Hagi, el clan de los haguitas; de Suni, el clan de los sunitas; "],["de Ozni, el clan de los oznitas; de Eri, el clan de los eritas; "],["de Arod, el clan de los aroditas; de Areli, el clan de los arelitas. "],["Estos fueron los clanes de Gad; y los anotados en su censo fueron cuarenta mil quinientos. "],["Los hijos de Judá fueron Er y Onán, pero ellos murieron en la tierra de Canaán. "],["Los descendientes de Judá, por clanes, fueron: de Selá, el clan de los selanitas; de Fares, el clan de los faresitas; de Zera, el clan de los zeraítas. "],["Los descendientes de Fares fueron: de Esrom, el clan de los esromitas; de Hamul, el clan de los hamulitas. "],["Estos fueron los clanes de Judá; y los anotados en su censo fueron setenta y seis mil quinientos. "],["Los descendientes de Isacar, por clanes, fueron: de Tola, el clan de los tolaítas; de Fúa, el clan de los fuaítas; "],["de Jasub, el clan de los jasubitas; de Simrón, el clan de los simronitas. "],["Estos fueron los clanes de Isacar; y los anotados en su censo fueron sesenta y cuatro mil trescientos. "],["Los descendientes de Zabulón, por clanes, fueron: de Sered, el clan de los sereditas; de Elón, el clan de los elonitas; de Jahleel, el clan de los jahleelitas. "],["Estos fueron los clanes de Zabulón; y los anotados en su censo fueron sesenta mil quinientos. "],["Los descendientes de José formaron dos tribus, según sus clanes: Manasés y Efraín. "],["Los descendientes de Manasés: de Maquir, el clan de los maquiritas. Maquir fue el padre de Galaad; y de Galaad proviene el clan de los galaaditas. "],["Los descendientes de Galaad fueron: de Jezer, el clan de los jezeritas; de Helec, el clan de los helequitas; "],["de Asriel, el clan de los asrielitas; de Siquem, el clan de los siquemitas; "],["de Semida, el clan de los semidaítas; y de Hefer, el clan de los heferitas. "],["Pero Zelofehad, hijo de Hefer, no tuvo hijos varones, solo hijas. Sus nombres eran: Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa. "],["Estos fueron los clanes de Manasés; y los anotados en su censo fueron cincuenta y dos mil setecientos. "],["Los descendientes de Efraín, por clanes, fueron: de Sutela, el clan de los sutelaítas; de Bequer, el clan de los bequeritas; de Tahan, el clan de los tahanitas. "],["Del linaje de Sutela provino: de Erán, el clan de los eranitas. "],["Estos fueron los clanes de Efraín; y los anotados en su censo fueron treinta y dos mil quinientos. Todos estos son los descendientes de José por clanes. "],["Los descendientes de Benjamín, por clanes, fueron: de Bela, el clan de los belaítas; de Asbel, el clan de los asbelitas; de Ahiram, el clan de los ahiramitas; "],["de Sefufán, el clan de los sefufamitas; de Hufam, el clan de los hufamitas. "],["Los descendientes de Bela fueron Ard y Naamán. De Ard, el clan de los arditas; y de Naamán, el clan de los naamitas. "],["Estos fueron los clanes de Benjamín; y los anotados en su censo fueron cuarenta y cinco mil seiscientos. "],["Los descendientes de Dan, por clanes, fueron: de Suham, el clan de los suhamitas. Este fue el único clan de Dan. "],["Todos los anotados en el censo del clan de Suham fueron sesenta y cuatro mil cuatrocientos. "],["Los descendientes de Aser, por clanes, fueron: de Imna, el clan de los imnitas; de Isúi, el clan de los isuitas; de Beriá, el clan de los beriítas. "],["Los descendientes de Beriá fueron: de Heber, el clan de los heberitas; de Malquiel, el clan de los malquielitas. "],["Aser tuvo una hija llamada Sera. "],["Estos fueron los clanes de Aser; y los anotados en su censo fueron cincuenta y tres mil cuatrocientos. "],["Los descendientes de Neftalí, por clanes, fueron: de Jahzeel, el clan de los jahzeelitas; de Guni, el clan de los gunitas; "],["de Jezer, el clan de los jezeritas; de Silem, el clan de los silemitas. "],["Estos fueron los clanes de Neftalí; y los anotados en su censo fueron cuarenta y cinco mil cuatrocientos. "],["El total de los hombres israelitas contados en el censo fue de seiscientos un mil setecientos treinta.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: "],["“La tierra se repartirá como herencia entre estas tribus, tomando en cuenta la cantidad de personas registradas. "],["A las tribus más grandes les darás una herencia mayor, y a las más pequeñas les darás una herencia menor. Cada tribu recibirá su porción de tierra según el número de personas registradas en el censo. "],["Sin embargo, la tierra deberá repartirse mediante un sorteo. Cada tribu recibirá su herencia bajo el nombre de sus antepasados. "],["La herencia se sorteará para repartirla justamente entre las tribus grandes y las pequeñas”.\n\n"],["Este es el censo de los levitas, registrados por clanes: de Gersón, el clan de los gersonitas; de Coat, el clan de los coatitas; de Merari, el clan de los meraritas. "],["Estos también son clanes levitas: los libnitas, los hebronitas, los mahlitas, los musitas y los coreítas. De Coat nació Amram. "],["La esposa de Amram se llamaba Jocabed, y era de la tribu de Leví, nacida en Egipto. Ella fue la madre de Aarón, de Moisés y de su hermana Miriam. "],["Aarón fue el padre de Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar. "],["Pero Nadab y Abiú murieron cuando le ofrecieron a Yahvé un fuego que no estaba autorizado. "],["El total de levitas registrados fue de veintitrés mil varones, contando a los de un mes de nacidos en adelante. Ellos no fueron incluidos en el censo principal de los israelitas porque no se les daría ninguna porción de tierra como herencia. "],["Este fue el censo que hicieron Moisés y el sacerdote Eleazar cuando contaron a los israelitas en las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó. "],["De todos ellos, no quedó vivo ninguno de los israelitas que Moisés y Aarón habían contado en el primer censo que se hizo en el desierto del Sinaí. "],["Pues Yahvé ya había dicho: “Seguro morirán en el desierto”. Efectivamente, de aquel grupo no quedó nadie con vida, a excepción de Caleb, hijo de Jefone, y Josué, hijo de Nun.\n\n"]],[[],["En ese tiempo, se acercaron las hijas de Zelofehad. Él era descendiente de Hefer, Galaad, Maquir, Manasés y José. Sus hijas se llamaban Maala, Noa, Hogla, Milca y Tirsa. "],["Ellas se presentaron ante Moisés, ante el sacerdote Eleazar, ante los líderes y ante toda la comunidad, a la entrada de la Tienda del Encuentro, y les dijeron: "],["“Nuestro padre murió en el desierto. Él no participó en la rebelión de Coré, cuando se levantaron contra Yahvé, sino que murió a causa de su propio pecado, y no tuvo hijos varones. "],["¿Por qué debería borrarse el nombre de nuestro padre de su clan solo por no haber tenido un hijo? Entréguennos una porción de tierra junto con los hermanos de nuestro padre”.\n\n"],["Moisés le presentó el caso a Yahvé, "],["y Yahvé le respondió: "],["“Las hijas de Zelofehad tienen razón. Dales una porción de tierra como herencia junto con los hermanos de su padre. Asegúrate de que la herencia de su padre pase a manos de ellas. "],["Y diles a los hijos de Israel: ‘Si un hombre muere y no deja hijos varones, su herencia pasará a su hija. "],["Si tampoco tiene hijas, entonces le entregarán la herencia a sus hermanos. "],["Si no tiene hermanos, le darán la herencia a los hermanos de su padre. "],["Y si su padre no tuvo hermanos, le darán la herencia al pariente más cercano de su familia, y él se quedará con ella. Esta será una ley y un reglamento para los israelitas, tal como Yahvé se lo ha ordenado a Moisés’”.\n\n"],["Luego Yahvé le dijo a Moisés: “Sube a esta montaña de Abarim y contempla la tierra que les he dado a los hijos de Israel. "],["Después de que la veas, morirás y te reunirás con tus antepasados, igual que tu hermano Aarón. "],["Esto pasará porque cuando la comunidad se rebeló en el desierto de Zin, los dos desobedecieron mi orden y no me honraron ante ellos cuando les di agua”. (Esto se refiere a las aguas de Meribá, en Cades, en el desierto de Zin).\n\n"],["Moisés le dijo a Yahvé: "],["“Que Yahvé, el Dios que da aliento a todos los seres vivos, nombre a un líder para esta comunidad; "],["alguien que los guíe en todo lo que hagan, que los saque a la batalla y los traiga de regreso, para que el pueblo de Yahvé no ande como ovejas sin pastor”.\n\n"],["Yahvé le respondió a Moisés: “Toma a Josué, hijo de Nun, porque es un hombre lleno del Espíritu, y pon tus manos sobre su cabeza. "],["Preséntalo ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad, y entrégale el mando a la vista de todos. "],["Dale parte de tu autoridad para que toda la comunidad de los israelitas le obedezca. "],["Cuando necesite dirección, deberá presentarse ante el sacerdote Eleazar, quien consultará a Yahvé por medio del Urim. Josué y todo el pueblo de Israel obedecerán las órdenes de Eleazar para todo lo que hagan”.\n\n"],["Moisés hizo exactamente lo que Yahvé le ordenó. Tomó a Josué y lo presentó ante el sacerdote Eleazar y ante toda la comunidad. "],["Luego puso sus manos sobre él y le entregó el mando, tal como Yahvé lo había indicado por medio de Moisés.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés, diciendo: "],["“Dales esta orden a los israelitas: ‘Asegúrense de presentarme en su momento exacto mis ofrendas, mi alimento para las ofrendas por fuego, como un aroma que me es agradable’. "],["Diles también: ‘Esta es la ofrenda por fuego que le presentarán a Yahvé: dos corderos de un año sin ningún defecto, cada día, como un holocausto continuo. "],["Ofrecerán un cordero en la mañana y el otro al atardecer, "],["junto con una ofrenda de grano de un décimo de efa",{"type":"note","contents":"28:5 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con un cuarto de hin",{"type":"note","contents":"28:5 Un hin equivale a unos 6.5 litros."}," de aceite puro de oliva. "],["Este es el holocausto continuo, tal como fue ordenado en el monte Sinaí, una ofrenda por fuego de aroma agradable para Yahvé. "],["La ofrenda líquida que lo acompaña será de un cuarto de hin por cada cordero. Derramarán esta ofrenda de bebida fermentada para Yahvé en el santuario. "],["El segundo cordero lo ofrecerán al atardecer, junto con una ofrenda de grano y una ofrenda líquida idénticas a las de la mañana. Será una ofrenda por fuego de aroma agradable a Yahvé.\n\n"],["“‘En los días de descanso ofrecerán dos corderos de un año sin ningún defecto, junto con una ofrenda de grano de dos décimos de efa",{"type":"note","contents":"28:9 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con aceite, y su respectiva ofrenda líquida. "],["Este es el holocausto especial de cada sábado, que se ofrece además del holocausto continuo y de su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘Al principio de cada mes presentarán como holocausto a Yahvé dos toros jóvenes, un carnero y siete corderos de un año sin defecto. "],["Con cada toro presentarán una ofrenda de grano de tres décimos de efa",{"type":"note","contents":"28:12 1 efa equivale a unos 22 litros."}," de harina fina mezclada con aceite; con el carnero, una ofrenda de grano de dos décimos de efa de harina fina mezclada con aceite; "],["y con cada cordero, una ofrenda de grano de un décimo de efa de harina fina mezclada con aceite. Este será un holocausto de aroma agradable, una ofrenda por fuego para Yahvé. "],["Las ofrendas líquidas que los acompañarán serán: medio hin de vino por cada toro, un tercio de hin por el carnero, y un cuarto de hin por cada cordero. Este es el holocausto mensual que se hará todos los meses del año. "],["Además del holocausto continuo y de su ofrenda líquida, ofrecerán a Yahvé un macho cabrío como ofrenda por el pecado.\n\n"],["“‘El día catorce del primer mes se celebrará la Pascua de Yahvé. "],["El día quince comenzará una fiesta. Durante siete días comerán pan sin levadura. "],["El primer día habrá una asamblea sagrada; ese día no harán ningún tipo de trabajo pesado. "],["Presentarán a Yahvé una ofrenda por fuego, un holocausto que consistirá en dos toros jóvenes, un carnero y siete corderos de un año, todos sin defecto. "],["Junto con ellos presentarán la ofrenda de grano de harina fina mezclada con aceite: tres décimos de efa por cada toro y dos décimos por el carnero. "],["También ofrecerán un décimo de efa por cada uno de los siete corderos. "],["Además, ofrecerán un macho cabrío como ofrenda por el pecado para hacer expiación por ustedes. "],["Estas ofrendas las presentarán además del holocausto de la mañana, que es el holocausto continuo. "],["De esta misma manera presentarán a diario, durante los siete días, el alimento para la ofrenda por fuego, de aroma agradable a Yahvé. Lo ofrecerán además del holocausto continuo y de su ofrenda líquida. "],["El séptimo día también tendrán una asamblea sagrada, y no harán ningún tipo de trabajo pesado.\n\n"],["“‘En el día de las primicias, cuando le presenten a Yahvé los primeros frutos de sus cosechas en la Fiesta de las Semanas, tendrán una asamblea sagrada. Ese día no harán ningún tipo de trabajo pesado. "],["Presentarán un holocausto de aroma agradable a Yahvé que consistirá en dos toros jóvenes, un carnero y siete corderos de un año. "],["Junto con ellos presentarán una ofrenda de grano de harina fina mezclada con aceite: tres décimos de efa por cada toro, dos décimos por el carnero, "],["y un décimo por cada uno de los siete corderos. "],["Además, ofrecerán un macho cabrío para hacer expiación por ustedes. "],["Prepararán todos estos animales, asegurándose de que no tengan ningún defecto, y los presentarán junto con sus ofrendas líquidas, además del holocausto continuo y de su ofrenda de grano’”.\n\n"]],[[],["“‘En el séptimo mes, el primer día del mes, tendrán una asamblea sagrada; no harán ningún trabajo pesado. Ese será para ustedes un día para tocar las trompetas. "],["Ofrecerán un holocausto como un aroma agradable a Yahvé: un toro joven, un carnero y siete corderos de un año sin ningún defecto; "],["junto con su ofrenda de grano de harina fina mezclada con aceite: tres décimos de efa por el toro, dos décimos por el carnero, "],["y un décimo por cada uno de los siete corderos; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación por ustedes. "],["Esto es adicional al holocausto mensual de luna nueva con su ofrenda de grano, y al holocausto continuo con su ofrenda de grano y sus ofrendas líquidas correspondientes. Estas son ofrendas por fuego, de aroma agradable a Yahvé.\n\n"],["“‘El día diez de este séptimo mes tendrán una asamblea sagrada y ayunarán. No harán ninguna clase de trabajo; "],["sino que ofrecerán a Yahvé un holocausto de aroma agradable: un toro joven, un carnero y siete corderos de un año, asegurándose de que no tengan ningún defecto; "],["junto con su ofrenda de grano de harina fina mezclada con aceite: tres décimos de efa por el toro, dos décimos por el carnero, "],["y un décimo por cada uno de los siete corderos; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, lo cual es aparte de la ofrenda por el pecado del día de la expiación, del holocausto continuo con su ofrenda de grano, y de sus ofrendas líquidas.\n\n"],["“‘El día quince del séptimo mes tendrán una asamblea sagrada. No harán ningún trabajo pesado, sino que le celebrarán una fiesta a Yahvé durante siete días. "],["Ofrecerán a Yahvé un holocausto, una ofrenda por fuego de aroma agradable: trece toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año, todos sin ningún defecto; "],["junto con su ofrenda de grano de harina fina mezclada con aceite: tres décimos de efa por cada uno de los trece toros, dos décimos por cada uno de los dos carneros, "],["y un décimo por cada uno de los catorce corderos; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El segundo día ofrecerán doce toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El tercer día ofrecerán once toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El cuarto día ofrecerán diez toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El quinto día ofrecerán nueve toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El sexto día ofrecerán ocho toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El séptimo día ofrecerán siete toros jóvenes, dos carneros y catorce corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para los toros, los carneros y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘El octavo día tendrán una asamblea de clausura. No harán ningún trabajo pesado; "],["sino que ofrecerán a Yahvé un holocausto, una ofrenda por fuego de aroma agradable: un toro joven, un carnero y siete corderos de un año sin defecto; "],["junto con las ofrendas de grano y las ofrendas líquidas correspondientes para el toro, el carnero y los corderos, según la cantidad indicada; "],["además de un macho cabrío como ofrenda por el pecado, aparte del holocausto continuo, con su ofrenda de grano y su ofrenda líquida.\n\n"],["“‘Todo esto es lo que deben ofrecer a Yahvé durante sus fiestas establecidas, y es independiente de las ofrendas que presenten por sus promesas o de manera voluntaria, ya sean holocaustos, ofrendas de grano, ofrendas líquidas u ofrendas de comunión’”.\n\n"],["Y Moisés le comunicó a los israelitas todo lo que Yahvé le había ordenado.\n\n"]],[[],["Moisés habló con los líderes de las tribus de Israel y les dijo: “Esto es lo que Yahvé ha ordenado: "],["Cuando un hombre le haga una promesa a Yahvé, o haga un juramento obligándose a cumplir algo, no debe faltar a su palabra. Tiene que cumplir con todo lo que prometió.\n\n"],["“Si una mujer joven, que todavía vive en la casa de su padre, le hace una promesa a Yahvé obligándose a cumplir algo, "],["y su padre se entera de su promesa o del compromiso que hizo, y no le dice nada, entonces todas sus promesas y compromisos serán válidos y deberá cumplirlos. "],["Pero si el mismo día que su padre se entera le prohíbe cumplirlos, entonces ninguna de sus promesas ni de los compromisos que hizo tendrá validez. Yahvé la perdonará, porque su padre se lo prohibió.\n\n"],["“Si ella se casa mientras todavía tiene promesas pendientes, o compromisos que hizo a la ligera con sus labios, "],["y su esposo se entera, pero no le dice nada en ese momento, entonces sus promesas y compromisos seguirán siendo válidos. "],["Pero si el mismo día que su esposo se entera le prohíbe cumplirlos, entonces él anula la promesa que ella tenía y el compromiso que hizo a la ligera. Y Yahvé la perdonará.\n\n"],["“Pero en el caso de una viuda o de una mujer divorciada, cualquier promesa o compromiso que haga será totalmente válido y recaerá sobre ella.\n\n"],["“Si una mujer casada hace una promesa o se compromete con un juramento, "],["y su esposo se entera pero no dice nada para prohibírselo, entonces todas sus promesas y compromisos seguirán siendo válidos. "],["Pero si su esposo los anula el mismo día que se entera, entonces nada de lo que ella prometió o a lo que se comprometió tendrá validez. Su esposo los anuló, y Yahvé la perdonará. "],["Su esposo tiene el derecho de confirmar o anular cualquier promesa o juramento que ella haga para negarse a sí misma. "],["Pero si su esposo deja pasar los días y no le dice nada, entonces él confirma automáticamente todas las promesas y compromisos de ella. Quedan confirmados porque él no le dijo nada el día que se enteró. "],["Pero si él decide anularlos algún tiempo después de haberse enterado, entonces él será el responsable del pecado de ella”.\n\n"],["Estas son las reglas que Yahvé le ordenó a Moisés para resolver asuntos entre un hombre y su esposa, y entre un padre y su hija joven que todavía vive en casa.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Toma venganza por los israelitas contra los madianitas. Después de eso, morirás y te reunirás con tus antepasados”.\n\n"],["Entonces Moisés le dijo al pueblo: “Preparen a algunos de sus hombres para la guerra, para que ataquen a Madián y ejecuten la venganza de Yahvé contra ellos. "],["Deben enviar a la guerra a mil hombres de cada una de las tribus de Israel”. "],["Así que reclutaron a mil hombres de cada tribu, formando un ejército de doce mil soldados listos para la batalla. "],["Moisés los envió a la guerra, a los mil de cada tribu, acompañados de Finees, hijo del sacerdote Eleazar, quien llevaba consigo los objetos sagrados del santuario y las trompetas para dar la orden de ataque. "],["Los israelitas atacaron a Madián tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés, y mataron a todos los hombres. "],["Entre los muertos estaban los cinco reyes de Madián: Evi, Requem, Zur, Hur y Reba. También mataron a espada a Balaam, hijo de Beor. "],["Los israelitas tomaron como prisioneras a las mujeres y a los niños madianitas, y se llevaron como botín todo su ganado, sus rebaños y sus riquezas. "],["Luego incendiaron todas las ciudades donde vivían los madianitas y quemaron sus campamentos. "],["Recogieron todo el botín y lo que habían capturado, tanto personas como animales, "],["y llevaron los prisioneros y el botín ante Moisés, el sacerdote Eleazar y toda la comunidad de los israelitas, en el campamento de las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó. "],["Moisés, el sacerdote Eleazar y todos los líderes de la comunidad salieron del campamento para recibirlos. "],["Pero Moisés se enojó mucho con los comandantes del ejército que regresaban de la batalla, es decir, con los jefes de mil y los jefes de cien soldados. "],["Y les reclamó: “¿Por qué dejaron vivas a todas las mujeres? "],["Fueron ellas las que, siguiendo el consejo de Balaam, hicieron que los israelitas se rebelaran contra Yahvé en el incidente de Peor, lo que causó la plaga que atacó a la comunidad de Yahvé. "],["Así que ahora, maten a todos los niños varones, y maten también a toda mujer que haya tenido relaciones sexuales con un hombre. "],["Pero a las muchachas que sean vírgenes, déjenlas vivas para ustedes.\n\n"],["“Ahora, todos los que hayan matado a alguien o que hayan tocado algún cadáver deberán quedarse fuera del campamento durante siete días. Ustedes y sus prisioneras deberán purificarse el tercer y el séptimo día. "],["También deberán purificar toda su ropa, y cualquier objeto hecho de cuero, de pelo de cabra o de madera”.\n\n"],["El sacerdote Eleazar les dijo a los soldados que habían participado en la batalla: “Esta es una regla de la ley que Yahvé le ordenó a Moisés: "],["Todo objeto de oro, plata, bronce, hierro, estaño o plomo, "],["es decir, todo lo que no se queme, deberán pasarlo por el fuego para que quede purificado. Pero después, también tendrán que purificarlo con el agua de purificación. Lo que no resista el fuego, deberán lavarlo en el agua. "],["El séptimo día deberán lavar su ropa y quedarán puros; después de eso podrán entrar al campamento”.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Tú, el sacerdote Eleazar y los jefes de las familias de la comunidad, cuenten todo el botín que capturaron, tanto las personas como los animales. "],["Luego dividan el botín en dos partes iguales: una mitad será para los soldados que fueron a la guerra, y la otra mitad será para el resto de la comunidad. "],["De la mitad que le toca a los soldados, separarás un impuesto para Yahvé: uno de cada quinientos, ya sean personas, vacas, burros u ovejas. "],["Entrégale esta parte al sacerdote Eleazar, como una ofrenda especial para Yahvé. "],["Y de la mitad que le toca a la comunidad israelita, separarás uno de cada cincuenta, ya sean personas, vacas, burros u ovejas, o cualquier otro animal, y se los darás a los levitas, quienes están a cargo del tabernáculo de Yahvé”.\n\n"],["Moisés y el sacerdote Eleazar hicieron tal como Yahvé se lo ordenó a Moisés.\n\n"],["El total del botín que los soldados trajeron, sin contar lo que cada uno saqueó por su cuenta, fue de: seiscientas setenta y cinco mil ovejas, "],["setenta y dos mil vacas, "],["sesenta y un mil burros, "],["y treinta y dos mil mujeres vírgenes. "],["La mitad correspondiente a los soldados que fueron a la guerra fue de trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas; "],["y el impuesto de ovejas para Yahvé fue de seiscientas setenta y cinco. "],["A los soldados les tocaron treinta y seis mil vacas, y el impuesto para Yahvé fue de setenta y dos vacas. "],["Les tocaron treinta mil quinientos burros, y el impuesto para Yahvé fue de sesenta y un burros. "],["También les tocaron dieciséis mil mujeres vírgenes, de las cuales treinta y dos fueron dadas como impuesto a Yahvé. "],["Moisés le entregó el impuesto, que era la ofrenda especial para Yahvé, al sacerdote Eleazar, tal como Yahvé se lo había ordenado. "],["En cuanto a la mitad que les tocaba a los demás israelitas, que Moisés separó de la de los soldados "],["(esta mitad consistía en trescientas treinta y siete mil quinientas ovejas, "],["treinta y seis mil vacas, "],["treinta mil quinientos burros, "],["y dieciséis mil personas vírgenes), "],["de esta mitad correspondiente a los israelitas, Moisés tomó uno de cada cincuenta, tanto de personas como de animales, y se los entregó a los levitas encargados del tabernáculo de Yahvé, tal como Yahvé se lo había ordenado.\n\n"],["Entonces los comandantes del ejército, es decir, los jefes de mil y de cien soldados, se acercaron a Moisés "],["y le dijeron: “Tus servidores han contado a los soldados que estaban bajo nuestro mando, ¡y no nos falta ni un solo hombre! "],["Por eso, cada uno de nosotros ha traído como ofrenda a Yahvé los objetos de oro que encontramos en el botín: brazaletes, pulseras, anillos de sello, aretes y collares. Lo hacemos para que Yahvé nos perdone y haga expiación por nuestras vidas”.\n\n"],["Moisés y el sacerdote Eleazar recibieron todo el oro y las joyas labradas. "],["El peso total del oro que los jefes de mil y de cien le presentaron a Yahvé como ofrenda especial fue de dieciséis mil setecientos cincuenta siclos. ",{"type":"note","contents":"31:52 Un siclo equivale a unos 10 gramos, así que eran unos 167.5 kilos de oro."}," "],["(Cabe mencionar que los soldados rasos se quedaron con el botín que cada uno tomó por su cuenta). "],["Moisés y el sacerdote Eleazar tomaron el oro de los comandantes y lo llevaron a la Tienda del Encuentro, para que Yahvé recordara a los israelitas.\n\n"]],[[],["Las tribus de Rubén y de Gad tenían muchísimo ganado. Al ver que las tierras de Jazer y de Galaad eran lugares excelentes para criar animales, "],["los de Gad y de Rubén fueron a hablar con Moisés, con el sacerdote Eleazar y con los líderes de la comunidad, y les dijeron: "],["“Las ciudades de Atarot, Dibón, Jazer, Nimra, Hesbón, Eleale, Sebam, Nebo y Beón, "],["y toda la tierra que Yahvé ha conquistado para la comunidad de Israel, son excelentes pastizales, ¡y nosotros, tus servidores, tenemos mucho ganado!”. "],["Y añadieron: “Si hemos hallado favor ante tus ojos, te pedimos que nos des esta tierra como nuestra propiedad. No nos hagas cruzar el río Jordán”.\n\n"],["Pero Moisés les reclamó a los de Gad y de Rubén: “¿O sea que sus hermanos van a ir a la guerra mientras ustedes se quedan aquí sentados? "],["¿Por qué tratan de desanimar a los israelitas para que no crucen a la tierra que Yahvé les ha dado? "],["¡Eso fue exactamente lo que hicieron sus padres cuando los envié desde Cades-barnea a explorar el país! "],["Ellos fueron hasta el valle de Escol y exploraron la tierra, pero luego desanimaron a los israelitas para que no entraran al país que Yahvé les había dado. "],["Ese día Yahvé se enojó muchísimo y juró diciendo: "],["‘Ninguno de estos hombres de veinte años para arriba que salieron de Egipto verá jamás la tierra que juré darles a Abraham, a Isaac y a Jacob, porque no me obedecieron de todo corazón. "],["Los únicos que entrarán serán Caleb, hijo del cenezeo Jefone, y Josué, hijo de Nun, porque ellos sí me obedecieron por completo’. "],["Yahvé se enfureció tanto contra Israel que los hizo dar vueltas por el desierto durante cuarenta años, hasta que murió toda la generación que se había portado mal ante los ojos de Yahvé.\n\n"],["“¡Y ahora resulta que ustedes son iguales a sus padres! ¡Son una prole de pecadores que solo lograrán que Yahvé se enoje aún más con Israel! "],["Si se niegan a obedecerle, él volverá a dejar a todo el pueblo abandonado en el desierto, ¡y ustedes serán los culpables de su destrucción!”.\n\n"],["Pero ellos se acercaron a Moisés y le explicaron: “Lo único que queremos es construir aquí unos corrales para nuestro ganado y unas ciudades fortificadas para nuestras familias. "],["Pero nosotros tomaremos nuestras armas y marcharemos al frente de los israelitas hasta que los hayamos establecido en su lugar. Mientras tanto, nuestras familias podrán vivir seguras en las ciudades fortificadas, protegidas de los habitantes de esta tierra. "],["Te prometemos que no volveremos a nuestras casas hasta que todos los israelitas hayan recibido su porción de tierra. "],["No pediremos ninguna porción de tierra al otro lado del Jordán, porque nuestra herencia ya la hemos recibido de este lado del río, al este”.\n\n"],["Moisés les contestó: “Si de verdad hacen lo que dicen; si se arman para ir a la guerra bajo el mando de Yahvé, "],["y si todos sus soldados cruzan el río Jordán bajo el mando de Yahvé, peleando hasta que él expulse a todos sus enemigos, "],["y el país quede conquistado ante Yahvé, entonces podrán regresar. Quedarán libres de su compromiso con Yahvé y con Israel, y Yahvé les dará esta tierra como su propiedad.\n\n"],["“Pero si no cumplen su promesa, estarán pecando contra Yahvé; y pueden estar seguros de que su pecado los alcanzará y recibirán su castigo. "],["Vayan y construyan ciudades para sus familias y corrales para sus rebaños, pero cumplan lo que han prometido”.\n\n"],["Los de Gad y de Rubén le respondieron a Moisés: “Tus servidores harán todo lo que nuestro señor ha ordenado. "],["Nuestros niños, nuestras esposas y todo nuestro ganado se quedarán en las ciudades de Galaad; "],["pero nosotros, tus servidores, tomaremos nuestras armas y cruzaremos el río para ir a pelear delante de Yahvé, tal como nuestro señor ha dicho”.\n\n"],["Entonces Moisés les dio instrucciones claras sobre ellos al sacerdote Eleazar, a Josué hijo de Nun, y a los líderes de las familias de las tribus de Israel. "],["Les dijo: “Si los soldados de Gad y de Rubén toman sus armas y cruzan el Jordán con ustedes bajo el mando de Yahvé, y logran conquistar el país, entonces les darán la tierra de Galaad como su propiedad. "],["Pero si se niegan a cruzar armados, entonces recibirán su porción de tierra junto con ustedes en Canaán”.\n\n"],["Los de Gad y de Rubén respondieron: “Haremos exactamente lo que Yahvé les ha ordenado a tus servidores. "],["Cruzaremos el río armados y marcharemos delante de Yahvé hacia Canaán, pero nuestra herencia seguirá siendo nuestra aquí, al este del Jordán”.\n\n"],["Así que Moisés les entregó a las tribus de Gad y de Rubén, y a la mitad de la tribu de Manasés hijo de José, el reino de Sehón, rey de los amorreos, y el reino de Og, rey de Basán. Les dio toda la tierra junto con sus ciudades y los territorios de alrededor. "],["Los de la tribu de Gad reconstruyeron las ciudades de Dibón, Atarot, Aroer, "],["Atarot-sofán, Jazer, Jogbehá, "],["Bet-nimra y Bet-harán. Las fortificaron y les construyeron corrales para sus rebaños. "],["Los de la tribu de Rubén reconstruyeron las ciudades de Hesbón, Eleale, Quiriatáim, "],["Nebo, Baal-meón (a la cual le cambiaron el nombre) y Sibma. A todas las ciudades que reconstruyeron les pusieron nombres nuevos. "],["Los descendientes de Maquir, hijo de Manasés, fueron a Galaad, la conquistaron y expulsaron a los amorreos que vivían allí. "],["Moisés le entregó la región de Galaad al clan de Maquir, hijo de Manasés, y ellos se establecieron allí. "],["Luego, Jair, también descendiente de Manasés, fue y conquistó varias aldeas, a las cuales llamó Javot-jair (que significa “aldeas de Jair”). "],["Y Noba fue y conquistó Kenat y sus aldeas, y le puso el nombre de Noba, en honor a sí mismo.\n\n"]],[[],["Este es el registro de los viajes que hicieron los hijos de Israel al salir de la tierra de Egipto, ordenados por escuadrones, bajo el mando de Moisés y Aarón. "],["Moisés anotó los lugares de donde partían en cada etapa de su viaje, siguiendo la orden de Yahvé. Este es el registro de sus viajes y sus puntos de partida: "],["Salieron de Ramsés el día quince del primer mes. Al día siguiente de la Pascua, los israelitas marcharon victoriosos a la vista de todos los egipcios, "],["mientras estos enterraban a sus primogénitos, a quienes Yahvé había herido de muerte. Yahvé también había ejecutado sus juicios contra los dioses de Egipto. "],["Los israelitas salieron de Ramsés y acamparon en Sucot. "],["Salieron de Sucot y acamparon en Etam, que está al borde del desierto. "],["Salieron de Etam y regresaron a Pi-hahirot, que está frente a Baal-zefón, y acamparon frente a Migdol. "],["Salieron de Pi-hahirot y cruzaron por en medio del mar hacia el desierto. Marcharon durante tres días por el desierto de Etam, y acamparon en Mara. "],["Salieron de Mara y llegaron a Elim, donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y allí acamparon. "],["Salieron de Elim y acamparon junto al Mar Rojo. "],["Salieron del Mar Rojo y acamparon en el desierto de Sin. "],["Salieron del desierto de Sin y acamparon en Dofca. "],["Salieron de Dofca y acamparon en Alús. "],["Salieron de Alús y acamparon en Refidim, donde no encontraron agua para que el pueblo bebiera. "],["Salieron de Refidim y acamparon en el desierto del Sinaí. "],["Salieron del desierto del Sinaí y acamparon en Kibrot-hataava. "],["Salieron de Kibrot-hataava y acamparon en Hazerot. "],["Salieron de Hazerot y acamparon en Ritma. "],["Salieron de Ritma y acamparon en Rimón-fares. "],["Salieron de Rimón-fares y acamparon en Libná. "],["Salieron de Libná y acamparon en Risa. "],["Salieron de Risa y acamparon en Ceelata. "],["Salieron de Ceelata y acamparon en el monte Sefer. "],["Salieron del monte Sefer y acamparon en Harada. "],["Salieron de Harada y acamparon en Macelot. "],["Salieron de Macelot y acamparon en Tahat. "],["Salieron de Tahat y acamparon en Taré. "],["Salieron de Taré y acamparon en Mitca. "],["Salieron de Mitca y acamparon en Hasmona. "],["Salieron de Hasmona y acamparon en Moserot. "],["Salieron de Moserot y acamparon en Bene-jaacán. "],["Salieron de Bene-jaacán y acamparon en Hor de Hagidgad. "],["Salieron de Hor de Hagidgad y acamparon en Jotbata. "],["Salieron de Jotbata y acamparon en Abrona. "],["Salieron de Abrona y acamparon en Ezión-geber. "],["Salieron de Ezión-geber y acamparon en Cades, en el desierto de Zin. "],["Salieron de Cades y acamparon en el monte Hor, en la frontera del país de Edom. "],["El sacerdote Aarón subió al monte Hor por orden de Yahvé y murió allí. Esto ocurrió en el año cuarenta después de que los israelitas salieran de Egipto, el día primero del quinto mes. "],["Aarón tenía ciento veintitrés años cuando murió en el monte Hor. "],["El rey cananeo de Arad, que vivía en el Néguev, en la tierra de Canaán, se enteró de que los israelitas se acercaban. "],["Salieron del monte Hor y acamparon en Zalmona. "],["Salieron de Zalmona y acamparon en Punón. "],["Salieron de Punón y acamparon en Obot. "],["Salieron de Obot y acamparon en Ije-abarim, en la frontera de Moab. "],["Salieron de Ije-abarim y acamparon en Dibón-gad. "],["Salieron de Dibón-gad y acamparon en Almón-diblataim. "],["Salieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, frente al monte Nebo. "],["Salieron de los montes de Abarim y acamparon en las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó. "],["Sus campamentos a lo largo del Jordán se extendían desde Bet-jesimot hasta Abel-sitim, en las llanuras de Moab. "],["Allí en las llanuras de Moab, junto al Jordán, frente a Jericó, Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Diles a los hijos de Israel: ‘Cuando crucen el río Jordán para entrar en la tierra de Canaán, "],["deberán expulsar a todos los habitantes del país. Destruirán todos sus ídolos de piedra y sus imágenes de metal, y derribarán todos sus altares paganos. "],["Tomarán posesión de la tierra y se establecerán en ella, porque yo les he dado esa tierra para que sea suya. "],["Repartirán la tierra por sorteo, según sus clanes familiares. A las tribus más grandes les darán una porción mayor de tierra, y a las más pequeñas les darán una porción menor. Cada tribu recibirá la tierra que le toque en el sorteo, según la tribu de sus antepasados.\n\n"],["“‘Pero si no expulsan a los habitantes del país, los que ustedes dejen allí se convertirán en una molestia. Serán como astillas en sus ojos y como espinas en sus costados, y les harán la vida imposible en la tierra donde ustedes vivan. "],["Y al final, yo les haré a ustedes lo mismo que pensaba hacerles a ellos’”.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Dales estas instrucciones a los hijos de Israel: ‘Cuando entren a la tierra de Canaán, esta será la tierra que recibirán como herencia, con las siguientes fronteras: "],["La frontera sur comenzará en el desierto de Zin, a lo largo de la frontera de Edom. Su límite sur comenzará en el extremo oriental del Mar Muerto. "],["Luego, la frontera girará hacia el sur por la subida de Acrabim, pasará por Zin y llegará hasta el sur de Cades-barnea. De allí continuará hacia Hazar-adar y pasará por Asmón. "],["Desde Asmón, la frontera girará hacia el arroyo de Egipto, y terminará en el mar Mediterráneo.\n\n"],["“‘La frontera occidental será la costa del mar Mediterráneo. Ese será su límite por el oeste.\n\n"],["“‘La frontera norte será la siguiente: trazarán una línea desde el mar Mediterráneo hasta el monte Hor. "],["Del monte Hor trazarán la línea hasta Lebo-hamat, y la frontera pasará por Zedad. "],["Luego continuará hasta Zifrón y terminará en Hazar-enán. Esta será su frontera norte.\n\n"],["“‘Para la frontera oriental, trazarán una línea desde Hazar-enán hasta Sefam. "],["Desde Sefam, la frontera bajará hasta Ribla, al este de Aín, y continuará bajando hasta tocar la orilla oriental del mar de Galilea. "],["Luego la frontera seguirá el curso del río Jordán y terminará en el Mar Muerto. Estas serán las fronteras de su país’”.\n\n"],["Moisés les dio la siguiente orden a los israelitas: “Esta es la tierra que se repartirán por sorteo, la cual Yahvé ha ordenado que se entregue a las nueve tribus y a la media tribu; "],["porque las familias de la tribu de Rubén, de la tribu de Gad y de la mitad de la tribu de Manasés ya han recibido su herencia. "],["Estas dos tribus y media ya recibieron su tierra al este del río Jordán, frente a Jericó, hacia la salida del sol”.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Estos son los hombres encargados de repartir la tierra: el sacerdote Eleazar y Josué, hijo de Nun. "],["Además de ellos, nombrarás a un líder de cada tribu para que ayude a repartir la tierra. "],["Estos son los nombres de los líderes elegidos: De la tribu de Judá, Caleb, hijo de Jefone. "],["De la tribu de Simeón, Semuel, hijo de Amiud. "],["De la tribu de Benjamín, Elidad, hijo de Quislón. "],["De la tribu de Dan, el líder Buqui, hijo de Jogli. "],["De los descendientes de José: de la tribu de Manasés, el líder Haniel, hijo de Efod. "],["Y de la tribu de Efraín, el líder Kemuel, hijo de Siftán. "],["De la tribu de Zabulón, el líder Elizafán, hijo de Parnac. "],["De la tribu de Isacar, el líder Paltiel, hijo de Azán. "],["De la tribu de Aser, el líder Ahiud, hijo de Selomi. "],["De la tribu de Neftalí, el líder Pedael, hijo de Amiud”. "],["Estos son los hombres que Yahvé designó para repartir la herencia de los israelitas en la tierra de Canaán.\n\n"]],[[],["En las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó, Yahvé le dijo a Moisés: "],["“Ordénales a los israelitas que, de las tierras que reciban como herencia, les den a los levitas ciudades donde vivir, junto con los pastizales que rodean esas ciudades. "],["Los levitas tendrán las ciudades para vivir, y los pastizales serán para su ganado, sus rebaños y todos sus animales.\n\n"],["“Los pastizales de las ciudades que les entreguen a los levitas se extenderán unos mil codos",{"type":"note","contents":"35:4 Un codo es la medida desde el codo hasta la punta de los dedos, aproximadamente 46 centímetros."}," hacia afuera, medidos desde la muralla de la ciudad en todas direcciones. "],["Fuera de la muralla medirán dos mil codos hacia el este, dos mil hacia el sur, dos mil hacia el oeste y dos mil hacia el norte, dejando a la ciudad en el centro. Así serán los campos de pastoreo para sus ciudades.\n\n"],["“De las ciudades que les entreguen a los levitas, seis serán ciudades de refugio, a las que podrá huir cualquier persona que haya matado a alguien. Además de esas seis, les darán otras cuarenta y dos ciudades. "],["En total, le entregarán a la tribu de Leví cuarenta y ocho ciudades con sus respectivos pastizales. "],["Las ciudades las tomarán de las tierras que reciban los israelitas; las tribus que tengan más territorio darán más ciudades, y las tribus con menos territorio darán menos. Cada tribu dará ciudades a los levitas en proporción al tamaño de su herencia”. "],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Diles a los israelitas: ‘Cuando crucen el río Jordán para entrar a la tierra de Canaán, "],["deberán escoger ciudades de refugio. Allí podrá huir cualquier persona que haya matado a alguien accidentalmente. "],["Estas ciudades le servirán de refugio para escapar del familiar que busque vengar la muerte. Así, el acusado no morirá sin antes haber sido juzgado por la comunidad. "],["Las ciudades que aparten serán seis ciudades de refugio. "],["Tres de ellas estarán al este del río Jordán, y las otras tres estarán en la tierra de Canaán. Esas serán las ciudades de refugio. "],["Estas seis ciudades servirán de refugio tanto para los israelitas como para los extranjeros o residentes temporales que vivan entre ustedes. Cualquiera que mate a alguien por accidente podrá huir a una de estas ciudades.\n\n"],["“‘Pero si alguien golpea a una persona con un objeto de hierro y la mata, entonces es un asesino, y el asesino será condenado a muerte. "],["Si la golpea con una piedra del tamaño suficiente como para matar a alguien, y la persona muere, entonces es un asesino, y el asesino será condenado a muerte. "],["O si la golpea con un palo de madera del tamaño suficiente como para matar a alguien, y la persona muere, es un asesino, y el asesino morirá. "],["El familiar encargado de vengar la sangre matará al asesino; cuando lo encuentre, lo matará. "],["Si lo empujó con malicia, o si se escondió y le arrojó un objeto con la intención de matarlo, "],["o si le pegó con los puños por pura enemistad y lo mató, entonces el atacante debe morir, porque es un asesino. El vengador de la sangre lo matará en cuanto lo encuentre.\n\n"],["“‘Pero supongamos que alguien empuja a otro de repente, sin que haya enemistad de por medio, o le arroja algún objeto sin la intención de hacerle daño, "],["o deja caer una piedra lo suficientemente grande como para matar a una persona, y al caer la mata, sin haberla visto, sin ser su enemigo y sin tener la intención de lastimarla. "],["En esos casos, la comunidad deberá juzgar entre el atacante y el vengador de la sangre, de acuerdo a estas reglas. "],["La comunidad protegerá a la persona acusada de homicidio y no la entregará al vengador de la sangre. La escoltarán de regreso a la ciudad de refugio a la que había huido, y allí deberá quedarse hasta que muera el sumo sacerdote que fue ungido con el aceite sagrado.\n\n"],["“‘Pero si el acusado sale de los límites de la ciudad de refugio a la que huyó, "],["y el vengador de la sangre lo encuentra fuera de la ciudad de refugio y lo mata, el vengador no será culpable de asesinato. "],["Porque el acusado debía haberse quedado dentro de la ciudad de refugio hasta la muerte del sumo sacerdote. Solo después de la muerte del sumo sacerdote, el acusado podrá regresar a su propia tierra.\n\n"],["“‘Estas serán las normas legales que deberán aplicar en todos los lugares donde vivan, generación tras generación.\n\n"],["“‘Si alguien mata a una persona, el asesino será condenado a muerte únicamente por el testimonio de varios testigos. Nadie podrá ser condenado a muerte por el testimonio de una sola persona.\n\n"],["“‘No se aceptará ningún rescate para salvarle la vida a un asesino condenado a muerte. Esa persona tendrá que morir irremediablemente.\n\n"],["“‘Tampoco aceptarán ningún rescate por alguien que haya huido a una ciudad de refugio, para permitirle regresar a vivir a su tierra antes de que muera el sumo sacerdote.\n\n"],["“‘No contaminen la tierra donde viven, porque el derramamiento de sangre contamina la tierra. Y la única manera de purificar la tierra por la sangre derramada es con la sangre del asesino que la derramó. "],["Así que no contaminen la tierra donde viven, porque yo también vivo allí; yo, Yahvé, vivo en medio de los hijos de Israel’”.\n\n"]],[[],["Se acercaron los jefes de las familias del clan de Galaad. Galaad era hijo de Maquir, que a su vez era hijo de Manasés, del linaje de José. Estos líderes se presentaron ante Moisés y ante los demás jefes de familia de Israel, "],["y les dijeron: “Yahvé le ordenó a mi señor repartir la tierra como herencia entre los israelitas mediante un sorteo. Y mi señor también recibió la orden de Yahvé de entregar la porción de nuestro hermano Zelofehad a sus hijas. "],["Pero, si ellas se casan con hombres de otras tribus de Israel, la tierra que heredaron será restada de nuestra propiedad familiar y pasará a ser parte de la tribu con la que se casen. De esta manera, esa porción desaparecerá de la tierra que nos tocó en suerte. "],["Y cuando llegue el año del Jubileo para los israelitas, la herencia de ellas quedará incorporada de forma permanente a la tribu a la que pertenezcan, perdiéndose así para siempre de la herencia de la tribu de nuestros antepasados”.\n\n"],["Entonces Moisés les dio a los israelitas la siguiente orden de parte de Yahvé: “Los de la tribu de José tienen razón en lo que dicen. "],["Esto es lo que Yahvé ha ordenado con respecto a las hijas de Zelofehad: ‘Ellas son libres de casarse con quien quieran, siempre y cuando se casen con hombres que pertenezcan a un clan de la tribu de su padre. "],["De esta manera, ninguna herencia en Israel pasará de una tribu a otra, sino que cada israelita conservará la tierra que heredó de la tribu de sus antepasados. "],["Y cualquier mujer que herede tierras en una de las tribus de Israel, deberá casarse con un hombre de su propia tribu. Así, cada israelita conservará la herencia de sus padres, "],["y ninguna porción de tierra pasará de una tribu a otra. Cada tribu de Israel mantendrá intacta su propia herencia’”.\n\n"],["Las hijas de Zelofehad hicieron exactamente lo que Yahvé le ordenó a Moisés: "],["Maala, Tirsa, Hogla, Milca y Noa se casaron con sus primos, hijos de los hermanos de su padre. "],["Al casarse dentro de los clanes de los descendientes de Manasés, hijo de José, su herencia permaneció dentro de la tribu y de la familia de su padre.\n\n"],["Estos son los mandamientos y las leyes que Yahvé les dio a los israelitas por medio de Moisés, mientras estaban acampados en las llanuras de Moab, junto al río Jordán, frente a Jericó.\n\n"]]]}