{"book":"jer","name":{"normal":"JEREMÍAS","long":"JEREMÍAS","abbrev":"Jeremías"},"contents":[[],[[],["Palabras de Jeremías hijo de Hilcías, uno de los sacerdotes que vivían en Anatot, en la región de Benjamín. "],["La palabra de Yahvé",{"type":"note","contents":"1:2 “Yahvé” es el nombre propio de Dios, que en otras traducciones suele aparecer como “SEÑOR” (en mayúsculas)."}," llegó a él en los días de Josías hijo de Amón, rey de Judá, en el año trece de su reinado. "],["También llegó en los días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, hasta el fin del año once de Sedequías hijo de Josías, rey de Judá, cuando la población de Jerusalén fue llevada al cautiverio en el mes quinto. "],["La palabra de Yahvé se dirigió a mí y me dijo:\n\n"],["“Antes de formarte en el vientre, ya te conocía.\nAntes de que nacieras, te aparté para mi servicio.\nTe designé como profeta para las naciones”.\n\n"],["Yo respondí: “¡Ay, Señor",{"type":"note","contents":"1:6 La palabra traducida como “Señor” es “Adonai”."}," Yahvé! ¡Mira",{"type":"note","contents":"1:6 “He aquí” o “mira” proviene del hebreo “הִנֵּה”, que invita a observar con atención o contemplar algo."}," que no sé hablar, porque todavía soy muy joven!”\n\n"],["Pero Yahvé me dijo: “No digas: ‘Soy muy joven’; porque irás a dondequiera que yo te envíe, y dirás todo lo que yo te mande. "],["No les tengas miedo, porque yo estoy contigo para protegerte”, dice el Señor Yahvé.\n\n"],["Entonces Yahvé extendió su mano y me tocó la boca, y me dijo: “Mira, he puesto mis palabras en tu boca. "],["Fíjate que hoy te he dado autoridad sobre las naciones y sobre los reinos, para arrancar y para derribar, para destruir y para derrocar, para edificar y para plantar”.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a mí una vez más: “Jeremías, ¿qué es lo que ves?”\n\nYo respondí: “Veo una rama de almendro”.\n\n"],["Entonces Yahvé me dijo: “Has visto bien, porque yo estoy atento a que mi palabra se cumpla”.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a mí por segunda vez: “¿Qué es lo que ves?”\n\nYo respondí: “Veo una olla hirviendo que se vuelca desde el norte”.\n\n"],["Entonces Yahvé me explicó: “Desde el norte se derramará el mal sobre todos los habitantes de esta tierra. "],["Porque voy a llamar a todas las familias de los reinos del norte — dice Yahvé —.\n\nVendrán, y cada uno pondrá su trono a la entrada misma de Jerusalén,\ncontra todas sus murallas y contra todas las ciudades de Judá.\n"],["Dictaré mi sentencia contra ellos por toda su maldad;\nporque me abandonaron,\nofrecieron incienso a otros dioses\ny adoraron lo que sus manos fabricaron.\n\n"],["“¡Así que prepárate! Levántate y diles todo lo que yo te ordene. No te asustes ante ellos, porque si lo haces, yo mismo te haré temblar en su presencia. "],["Mira, hoy te he convertido en una ciudad fortificada, en una columna de hierro y en una muralla de bronce para que enfrentes a todo el país: a los reyes de Judá, a sus jefes, a sus sacerdotes y al pueblo en general. "],["Ellos pelearán contra ti, pero no podrán vencerte; porque yo estoy contigo para rescatarte”, dice Yahvé.\n\n"]],[[],["La palabra de Yahvé se dirigió a mí y me dijo: "],["“Ve y proclama a oídos de Jerusalén lo siguiente: ‘Así dice Yahvé:\n\n“Recuerdo con cariño tu juventud,\nel amor que me tenías cuando eras mi novia,\ncómo me seguías por el desierto,\npor una tierra que nadie había sembrado.\n"],["Israel estaba consagrado a Yahvé,\nera el primer fruto de su cosecha.\nCualquiera que intentara devorarlo se hacía culpable,\ny el mal caía sobre ellos”, dice Yahvé’”.\n\n"],["¡Escuchen la palabra de Yahvé, descendientes de Jacob y todas las familias de Israel! "],["Así dice el Señor:\n\n“¿Qué falta encontraron sus antepasados en mí,\npara que se alejaran tanto de mi lado?\nSe fueron tras ídolos inútiles\ny terminaron haciéndose inútiles ellos mismos.\n"],["Nunca preguntaron: ‘¿Dónde está Yahvé, el que nos sacó de Egipto,\nel que nos guió por el desierto,\npor una tierra de llanuras y barrancos,\npor una tierra seca y de sombras de muerte,\npor una tierra donde nadie pasa\ny donde ningún ser humano vive?’.\n"],["Yo los traje a una tierra fértil\npara que comieran de sus frutos y de su abundancia.\nPero ustedes entraron y contaminaron mi tierra;\nhicieron de mi heredad algo repugnante.\n"],["Los sacerdotes no preguntaron: ‘¿Dónde está Yahvé?’.\nLos expertos en la ley no me conocieron,\nlos gobernantes se rebelaron contra mí,\nlos profetas hablaron en nombre de Baal\ny se fueron tras lo que no sirve para nada.\n"],["“Por eso, todavía voy a entablar un pleito contra ustedes”, dice Yahvé,\n“y también contra los hijos de sus hijos.\n"],["Crucen a las islas de Chipre y miren;\nenvíen a alguien a Cedar y fíjense bien,\nvean si alguna vez ha pasado algo parecido.\n"],["¿Hay alguna nación que haya cambiado sus dioses,\naunque en realidad no son dioses?\n¡Pero mi pueblo ha cambiado al que es su gloria por algo que no sirve para nada!\n"],["“¡Espántense, cielos, ante esto!\n¡Tiemblen de horror y queden desolados!”, dice Yahvé.\n"],["“Porque mi pueblo ha cometido dos pecados:\nme abandonaron a mí, que soy la fuente de agua viva,\ny cavaron sus propias cisternas, cisternas rotas que no pueden retener el agua.\n"],["¿Es Israel un esclavo?\n¿Acaso nació en la esclavitud?\n¿Por qué, entonces, lo han convertido en botín de guerra?\n"],["Los leones han rugido contra él, lanzando sus gritos.\nHan dejado su tierra desolada,\nsus ciudades están quemadas y nadie vive en ellas.\n"],["Incluso la gente de Menfis y de Tafnes te han roto la cabeza.\n"],["“¿No te buscaste esto tú misma\npor haber abandonado a Yahvé tu Dios,",{"type":"note","contents":"2:17 La palabra hebrea traducida como “Dios” es “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim)."},"\nprecisamente cuando él te guiaba por el camino?\n"],["Y ahora, ¿qué ganas con ir a Egipto a beber el agua del Nilo?\n¿O qué ganas con ir a Asiria a beber el agua del Éufrates?",{"type":"note","contents":"2:18 El texto original se refiere a “el Río”, es decir, el Éufrates."},"\n"],["“Tu propia maldad te dará una lección,\ny tu infidelidad te castigará.\nReconoce y mira qué malo y amargo resulta\nque hayas abandonado a Yahvé tu Dios,\ny que no me tengas ningún temor”, dice el Señor, Yahvé de los Ejércitos.\n"],["“Porque hace mucho tiempo que rompí tu yugo\ny te quité las cadenas;\npero tú dijiste: ‘¡No quiero servir!’.\nEn cambio, en cada colina alta y bajo todo árbol frondoso,\nte entregaste a la prostitución.\n"],["Yo te había plantado como una vid de la mejor calidad,\ncon una semilla totalmente pura.\n¿Cómo es que te has vuelto ante mis ojos una vid extraña y degenerada?\n"],["Aunque te laves con lejía\ny uses mucho jabón,\nla mancha de tu pecado sigue estando frente a mí”, dice el Señor Yahvé.\n"],["“¿Cómo te atreves a decir: ‘No me he contaminado,\nno me he ido tras los baales’?\nMira cómo te portaste en el valle;\nreconoce lo que has hecho.\nEres como una camella ligera que corre de un lado a otro, "],["como una burra salvaje acostumbrada al desierto, que olfatea el viento en su ardor.\nCuando está en celo, ¿quién la puede frenar?\nLos que la buscan no tienen que cansarse; en su época de celo la encontrarán.\n"],["“No corras hasta que se te gasten los pies,\nni hasta que se te seque la garganta.\nPero tú respondes: ‘¡No pierdas el tiempo!\nYo amo a los extraños\ny me iré tras ellos’.\n"],["Así como un ladrón se siente avergonzado cuando lo atrapan,\nasí se avergonzará el pueblo de Israel:\nellos, sus reyes, sus jefes, sus sacerdotes y sus profetas.\n"],["A un trozo de madera le dicen: ‘Tú eres mi padre’,\ny a una piedra: ‘Tú me diste la vida’.\nMe han dado la espalda\ny no la cara;\npero cuando están en problemas dicen: ‘¡Levántate y sálvanos!’.\n"],["“¿Y dónde están esos dioses que te fabricaste?\n¡Que se levanten ellos, a ver si pueden salvarte cuando estés en aprietos!\nPorque tú, Judá, tienes tantos dioses como ciudades.\n"],["“¿Por qué quieren discutir conmigo?\nTodos ustedes se han rebelado contra mí”, dice Yahvé.\n"],["“De nada sirvió que castigara a sus hijos,\npues no aceptaron la corrección.\nSu propia espada devoró a sus profetas\ncomo un león feroz.\n"],["Ustedes, los de esta generación, presten atención a la palabra de Yahvé:\n¿Acaso he sido yo como un desierto para Israel,\no como una tierra de oscuridad total?\n¿Por qué dice mi pueblo: ‘Somos nuestros propios dueños,\nno volveremos a ti’?\n"],["“¿Se olvida una joven de sus joyas,\no una novia de su vestido de bodas?\n¡Pues mi pueblo me ha olvidado por muchísimos días!\n"],["¡Qué bien sabes maniobrar para buscar amantes!\n¡Hasta a las mujeres malvadas les has enseñado tus caminos!\n"],["En los bordes de tu ropa se encontró la sangre\nde gente pobre e inocente,\na los que ni siquiera sorprendiste robando.\n"],["“Y todavía dices: ‘Soy inocente;\nseguramente su enojo ya se apartó de mí’.\nPues mira, yo voy a juzgarte\nporque dices: ‘No he pecado’.\n"],["¿Por qué te rebajas tanto cambiando de parecer?\nTambién Egipto te va a fallar,\nasí como te falló Asiria.\n"],["También de allí saldrás con las manos sobre la cabeza;\nporque Yahvé ha rechazado a los que tú elegiste como aliados,\ny no te irá bien con ellos”.\n\n"]],[[],["“Se dice: ‘Si un hombre se divorcia de su esposa, y ella se va con otro, ¿podrá él volver con ella? ¿Acaso no quedaría esa tierra totalmente contaminada?’. Pues tú te has prostituido con muchos amantes; ¡y ahora pretendes volver a mí!”, dice Yahvé.\n\n"],["“Levanta la mirada a las colinas desnudas y mira: ¿en qué lugar no te has acostado? Te sentabas a la orilla del camino para esperar a tus amantes, como un nómada en el desierto. Has contaminado la tierra con tu prostitución y con tu maldad. "],["Por eso se detuvieron las lluvias y no hubo lluvias de primavera; pero tú tienes cara de prostituta y no conoces la vergüenza. "],["¿No acabas de llamarme: ‘¡Padre mío, tú eres el amigo de mi juventud!’?\n\n"],["Piensas: ‘¿Estará enojado para siempre? ¿Mantendrá su ira hasta el final?’. Así hablas, pero haces todo el mal que puedes y te sales con la tuya”.\n\n"],["En tiempos del rey Josías, Yahvé me dijo: “¿Has visto lo que ha hecho la infiel Israel? Se fue a todo monte alto y bajo todo árbol frondoso para entregarse a la prostitución. "],["Yo pensaba: ‘Después de hacer todo esto, ella volverá a mí’; pero no volvió. Y su hermana, la traidora Judá, lo vio todo. "],["Israel me fue infiel y cometió adulterio, por eso le di su carta de divorcio y la envié lejos. Pero vi que su hermana, la traidora Judá, no tuvo ningún temor, sino que también ella se convirtió en prostituta. "],["Como no le dio importancia a su prostitución, contaminó la tierra y cometió adulterio al adorar ídolos de piedra y de madera. "],["A pesar de todo esto, su hermana, la traidora Judá, no volvió a mí de todo corazón, sino que solo fingió hacerlo”, dice Yahvé.\n\n"],["Yahvé me explicó: “La infiel Israel ha resultado ser más justa que la traidora Judá. "],["Ve y proclama este mensaje hacia el norte: ‘¡Vuelve, Israel rebelde!’, dice Yahvé. ‘No te miraré con enojo, porque soy misericordioso’, dice Yahvé. ‘No estaré enojado para siempre. "],["Solo reconoce tu culpa: que te rebelaste contra Yahvé tu Dios, que te entregaste a extraños bajo todo árbol frondoso y que no obedecieron mi voz’”, dice Yahvé. "],["“Vuelvan, hijos rebeldes — dice Yahvé —, porque yo soy su dueño. Los tomaré, uno de cada ciudad y dos de cada familia, y los llevaré a Sión. "],["Les daré pastores que actúen según mi corazón, para que los guíen con conocimiento y sabiduría. "],["En aquellos días, cuando ustedes ya se hayan multiplicado y crecido en el país — dice Yahvé —, ya no se hablará más del ‘Arca del Pacto de Yahvé’. Nadie pensará en ella ni la recordará; no la echarán de menos ni volverán a fabricar otra. "],["En ese tiempo llamarán a Jerusalén ‘Trono de Yahvé’. Todas las naciones se reunirán en Jerusalén para honrar el nombre de Yahvé, y ya no seguirán la terquedad de su malvado corazón. "],["En esos días, la casa de Judá se unirá a la casa de Israel, y juntas vendrán desde la tierra del norte hasta la tierra que les di como herencia a sus antepasados.\n\n"],["“Yo mismo dije: ‘¡Qué ganas tengo de tratarte como a un hijo y darte una tierra envidiable, la herencia más hermosa de todas las naciones!’.\n\n"],["“Pero así como una mujer traiciona a su esposo, así me han traicionado ustedes, pueblo de Israel”, dice Yahvé. "],["Se escucha un grito en las colinas: es el llanto y el ruego del pueblo de Israel, porque han torcido su camino y se han olvidado de Yahvé su Dios. "],["“Vuelvan, hijos rebeldes, y yo perdonaré su infidelidad”.\n\n“Aquí estamos, venimos a ti, porque tú eres Yahvé nuestro Dios. "],["De nada sirve buscar ayuda en las colinas o el alboroto de los montes; solo en Yahvé nuestro Dios está la salvación de Israel. "],["Desde nuestra juventud, ese ídolo vergonzoso se ha devorado el fruto del trabajo de nuestros antepasados: sus rebaños y sus vacas, y hasta a nuestros hijos e hijas. "],["Hundámonos en nuestra vergüenza y que nos cubra nuestra deshonra, porque hemos pecado contra Yahvé nuestro Dios; tanto nosotros como nuestros antepasados, desde nuestra juventud hasta el día de hoy, no hemos obedecido la voz de Yahvé nuestro Dios”.\n\n"]],[[],["“Si decides volver, Israel — dice Yahvé —, si vuelves a mí y quitas tus ídolos asquerosos de mi vista, entonces no serás expulsado. "],["Si juras: ‘Por la vida de Yahvé’, con verdad, justicia y rectitud, entonces las naciones serán bendecidas por él y en él encontrarán su motivo de orgullo”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé a los hombres de Judá y de Jerusalén: “Preparen su tierra virgen y no siembren entre espinos. "],["Conságrense a Yahvé y quiten la maldad de su corazón, hombres de Judá y habitantes de Jerusalén. No sea que mi enojo se encienda como un fuego y arda sin que nadie pueda apagarlo, a causa de sus malas acciones. "],["Den aviso en Judá y anúncienlo en Jerusalén. Digan: ‘¡Toquen la trompeta por todo el país!’. Griten con todas sus fuerzas: ‘¡Júntense! ¡Vayamos a las ciudades protegidas!’. "],["¡Levanten la señal hacia Sión! ¡Busquen refugio, no se detengan! Porque yo traigo desde el norte el desastre y una destrucción terrible”.\n\n"],["Un león ha salido de su escondite; un destructor de naciones se ha puesto en marcha. Ha dejado su lugar para reducir tu tierra a cenizas; tus ciudades quedarán en ruinas y nadie vivirá en ellas. "],["Por eso, vístanse de luto, lloren y laméntense, porque el fuego de la ira de Yahvé no se ha apartado de nosotros. "],["“En aquel día — dice Yahvé — el rey perderá el valor, y también sus jefes. Los sacerdotes se quedarán pasmados y los profetas no podrán creer lo que ven”.\n\n"],["Entonces yo dije: “¡Ay, Señor Yahvé! De verdad has engañado a este pueblo y a Jerusalén al decirles: ‘Tendrán paz’, cuando en realidad tienen la espada en la garganta”.\n\n"],["En ese tiempo se dirá a este pueblo y a Jerusalén: “Un viento abrasador sopla desde las lomas del desierto hacia mi pueblo; no es un viento para limpiar el trigo. "],["Es un viento mucho más fuerte el que viene por orden mía. Ahora soy yo quien va a dictar sentencia contra ellos”.\n\n"],["¡Miren! El enemigo avanza como las nubes; sus carros parecen un torbellino y sus caballos son más rápidos que las águilas. ¡Pobres de nosotros, estamos perdidos! "],["Jerusalén, limpia tu corazón de tanta maldad para que puedas salvarte. ¿Hasta cuándo seguirás alimentando tus malos pensamientos? "],["Ya se escuchan noticias desde Dan; desde los cerros de Efraín anuncian la desgracia. "],["“Avisen a las naciones; anuncien contra Jerusalén: ‘Viene un ejército sitiador de una tierra lejana y ya gritan sus gritos de guerra contra las ciudades de Judá’. "],["La rodean como quienes cuidan un campo, porque ella se rebeló contra mí”, dice el Señor. "],["“Tu propia conducta y tus acciones te han traído esto. Este es tu castigo, y es muy amargo; ¡te ha herido en lo más profundo del corazón!”.\n\n"],["¡Qué dolor, qué dolor! ¡Siento que el corazón se me parte! Me late el pecho con fuerza y no puedo quedarme callado. Porque he escuchado el toque de la trompeta y el grito de guerra. "],["Se anuncia un desastre tras otro, pues todo el país ha sido devastado. En un instante mis tiendas fueron destruidas; en un momento mis campamentos quedaron en ruinas. "],["¿Hasta cuándo tendré que ver banderas de guerra y escuchar el toque de la trompeta?\n\n"],["“Es que mi pueblo es necio, no me conocen. Son como niños tontos que no entienden nada. Son expertos para hacer lo malo, pero no saben cómo hacer lo bueno”. "],["Miré la tierra, y estaba vacía y en caos; miré los cielos, y no tenían luz. "],["Miré las montañas, y estaban temblando; todos los cerros se sacudían. "],["Miré, y ya no había nadie; hasta las aves del cielo habían salido huyendo. "],["Miré, y el campo fértil se había vuelto un desierto; todas sus ciudades estaban derribadas ante la presencia de Yahvé, por su ardiente enojo. "],["Porque así dice Yahvé: “Todo el país quedará desolado, aunque no lo destruiré por completo. "],["Por esto la tierra se pondrá de luto y el cielo se oscurecerá; porque yo lo he dicho y lo he decidido; no voy a arrepentirme ni voy a dar marcha atrás”.\n\n"],["Al oír el ruido de la caballería y de los arqueros, todos salen huyendo. Unos se esconden en el bosque y otros trepan por las rocas. Todas las ciudades han sido abandonadas; no queda ni un solo habitante. "],["Y tú, que estás condenada a la ruina, ¿qué piensas hacer? Aunque te vistas de lujo, te pongas joyas de oro y te pintes mucho los ojos, de nada te sirve arreglarte tanto. Tus amantes te desprecian; lo que quieren es matarte. "],["Oigo gritos como de una mujer de parto, como los de alguien que da a luz por primera vez. Es la voz de la ciudad de Sión, que respira con dificultad y extiende los brazos diciendo: “¡Ay de mí, que me muero en manos de los asesinos!”.\n\n"]],[[],["“Recorran las calles de Jerusalén, miren bien y pregunten; busquen por todas sus plazas a ver si encuentran a alguien que actúe con justicia y que busque la verdad. Si lo encuentran, yo perdonaré a la ciudad. "],["Porque aunque juren: ‘Por la vida de Yahvé’, en realidad están jurando en falso”.\n\n"],["Yahvé, ¿acaso no buscas tú la sinceridad? Los castigaste, pero no les dolió; los estabas destruyendo, pero no quisieron aprender la lección. Se pusieron más tercos que una roca y no quisieron arrepentirse.\n\n"],["Entonces yo pensé: “Seguramente estos son los pobres, que actúan con necedad porque no conocen el camino de Yahvé ni las leyes de su Dios. "],["Iré a hablar con los dirigentes, porque ellos sí conocen el camino de Yahvé y las leyes de su Dios”. Pero resultó que también ellos, todos a una, se habían sacudido el yugo y roto las cadenas. "],["Por eso, un león de la selva los atacará, un lobo del desierto los destruirá y un leopardo acechará sus ciudades. Cualquiera que intente salir será despedazado, porque sus rebeliones son muchas y su infidelidad ha crecido demasiado.\n\n"],["“¿Cómo quieres que te perdone? Tus hijos me abandonaron y juraron por dioses que no existen. Yo les di todo lo necesario, pero ellos me fueron infieles y se amontonaron en los burdeles. "],["Parecen caballos sementales, bien alimentados y fogosos; cada uno relincha por la mujer de su prójimo. "],["¿Acaso no voy a castigarlos por esto? — dice Yahvé —. ¿No me voy a vengar de una nación así?\n\n"],["“¡Ataquen sus viñedos y destrúyanlos, pero no acaben con todo! Quiten sus sarmientos, porque ya no le pertenecen a Yahvé. "],["Porque la casa de Israel y la de Judá me han traicionado por completo — dice Yahvé —.\n\n"],["Han negado a Yahvé diciendo: ‘Él no hará nada. No nos va a pasar nada malo; no veremos guerra ni hambre. "],["Los profetas no son más que viento; no tienen la palabra de Dios. ¡Que les pase a ellos lo que andan diciendo!’”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé, el Dios de los Ejércitos: “Por haber hablado de esa manera, voy a hacer que mis palabras en tu boca sean como fuego, y que este pueblo sea la leña que el fuego devore. "],["Pueblo de Israel, voy a traer contra ustedes a una nación de lejos — dice Yahvé —. Es una nación poderosa y antigua, un pueblo que habla un idioma que ustedes no conocen y que no podrán entender. "],["Sus flechas traen la muerte, son como un sepulcro abierto; todos ellos son guerreros valientes. "],["Se comerán sus cosechas y su comida, la que era para sus hijos y sus hijas. Devorarán sus ovejas y sus vacas, se acabarán sus viñas y sus higueras, y destruirán a punta de espada las ciudades amuralladas en las que ustedes confían.\n\n"],["“Sin embargo, aun en esos días — dice Yahvé — no los destruiré por completo. "],["Y cuando la gente pregunte: ‘¿Por qué Yahvé, nuestro Dios, nos hizo todo esto?’, tú les responderás: ‘Así como ustedes me abandonaron para servir a dioses extraños en su propia tierra, así tendrán que servir a extranjeros en una tierra que no es la suya’.\n\n"],["“Anuncien esto en la familia de Jacob y proclámenlo en Judá: "],["‘Escuchen esto, pueblo necio y sin cerebro, que tiene ojos pero no ve, que tiene oídos pero no oye. "],["¿Acaso no me tienen miedo? — dice Yahvé —. ¿No van a temblar ante mi presencia? Yo soy el que puso la arena como límite del mar, una frontera eterna que las aguas no pueden cruzar. Aunque las olas se agiten, no podrán pasar; aunque rujan con fuerza, no cruzarán ese límite.\n\n"],["“Pero este pueblo tiene un corazón rebelde y terco; se apartaron de mí y se fueron por su lado. "],["No se pusieron a pensar: ‘Tengamos respeto a Yahvé, nuestro Dios, que nos manda a tiempo las lluvias de otoño y de primavera, y nos asegura las semanas de la cosecha’.\n\n"],["Pero las maldades de ustedes han echado a perder todo eso; sus pecados les han quitado esos beneficios. "],["Porque entre mi pueblo hay hombres malvados que acechan como cazadores escondidos; ponen trampas para atrapar a la gente. "],["Sus casas están llenas de engaño, como jaulas llenas de pájaros; así fue como se hicieron poderosos y ricos. "],["Están gordos y relucientes, y su maldad no tiene límites. No hacen justicia al huérfano para que prospere, ni defienden los derechos de los pobres.\n\n"],["¿Acaso no voy a castigarlos por esto? — dice Yahvé —. ¿No me voy a vengar de una nación así?\n\n"],["“Algo terrible y espantoso está pasando en el país: "],["Los profetas dicen mentiras, los sacerdotes gobiernan a su antojo, ¡y a mi pueblo le encanta que sea así! Pero, ¿qué van a hacer cuando llegue el final?’”.\n\n"]],[[],["“¡Huyan para ponerse a salvo, descendientes de Benjamín! ¡Salgan de Jerusalén! Toquen la trompeta en Tecoa y den la señal de alarma en Bet-Haquerem, porque desde el norte se asoma el desastre y una destrucción total. "],["Voy a destruir a la hermosa y delicada ciudad de Sión. "],["Los pastores vendrán con sus rebaños y armarán sus campamentos alrededor de ella; cada uno alimentará a sus animales en su propio lugar”.\n\n"],["“¡Preparen la guerra contra ella! ¡Levántense! Ataquemos al mediodía. ¡Pobres de nosotros!, el día se acaba y las sombras de la tarde ya se alargan. "],["¡Levántense! Ataquemos de noche y destruyamos sus palacios”. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos: “Talen los árboles y levanten una rampa de asalto contra Jerusalén. Esta es la ciudad que debe ser castigada; no hay más que opresión en ella. "],["Así como un pozo mantiene fresca su agua, así Jerusalén mantiene fresca su maldad. No se oye en ella más que violencia y destrucción; siempre veo ante mí sus enfermedades y sus heridas. "],["Aprende la lección, Jerusalén, para que yo no me aleje de ti; no sea que te convierta en un lugar desolado, en una tierra donde nadie viva”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos: “Rebuscarán al resto de Israel como quien busca uvas en una vid. Pasa tu mano otra vez por las ramas, como quien cosecha uvas”.\n\n"],["¿A quién puedo hablarle? ¿A quién puedo advertirle para que me escuche? Tienen los oídos tapados y no pueden prestar atención. Se burlan de la palabra de Yahvé; no les agrada en absoluto. "],["Por eso estoy lleno del enojo de Yahvé; ¡ya no puedo aguantarlo más!\n\n“Derrámalo sobre los niños que juegan en la calle\ny sobre los grupos de jóvenes;\nporque el marido y la mujer serán atrapados,\nlo mismo que los ancianos y los de edad avanzada.\n"],["Sus casas pasarán a manos de otros,\njunto con sus campos y sus esposas;\nporque voy a castigar a los habitantes de este país”, dice Yahvé.\n"],["“Porque desde el más pequeño hasta el más importante, todos se dejan llevar por la codicia. Desde el profeta hasta el sacerdote, todos son unos mentirosos.\n"],["Han curado las heridas de mi pueblo solo por encima,\ndiciendo: ‘¡Todo está bien, todo está bien!’, cuando en realidad nada está bien.\n"],["¿Acaso se avergonzaron de sus actos asquerosos?\n¡Para nada! Ni siquiera saben lo que es la vergüenza.\nPor eso, caerán junto con los que ya han caído;\ncuando llegue el momento de castigarlos, serán destruidos”, dice Yahvé.\n\n"],["Así dice Yahvé: “Deténganse en los caminos y observen; pregunten por las sendas antiguas: ‘¿Cuál es el buen camino?’. Caminen por él y encontrarán descanso para su vida”. Pero ellos respondieron: ‘No queremos caminar por ahí’. "],["“También puse vigilantes sobre ustedes que les dijeran: ‘¡Presten atención al toque de la trompeta!’. Pero ustedes dijeron: ‘No vamos a hacer caso’”. "],["“Por eso, escuchen, naciones; fíjense bien, testigos, en lo que le va a pasar a este pueblo. "],["¡Escucha, tierra! Voy a traer sobre este pueblo una desgracia que es fruto de sus propias intrigas, porque no hicieron caso a mis palabras y rechazaron mi enseñanza. "],["¿Para qué me traen incienso de Sabá o caña dulce de tierras lejanas? Sus sacrificios no me agradan ni acepto sus ofrendas”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé: “Voy a ponerle obstáculos a este pueblo. Padres e hijos tropezarán con ellos; vecinos y amigos morirán por igual”. "],["Así dice Yahvé: “Miren, un ejército viene desde el norte; una gran nación se levanta desde los rincones más lejanos de la tierra. "],["Vienen armados con arcos y lanzas; son crueles y no tienen compasión. Sus gritos suenan como el rugido del mar. Vienen montados a caballo, listos para la batalla como un solo hombre, contra ti, ciudad de Sión”.\n\n"],["Al oír las noticias, se nos quitaron las fuerzas. Nos atrapó la angustia; sentimos dolores como de mujer de parto. "],["No salgan al campo ni anden por el camino, porque el enemigo está armado y el terror nos rodea. "],["¡Pueblo mío, vístete de luto y revuélcate en la ceniza! Llora con amargura, como si se te hubiera muerto tu único hijo, porque el destructor vendrá sobre nosotros cuando menos lo esperemos.\n\n"],["“Jeremías, te he puesto como quien prueba los metales para que examines a mi pueblo y conozcas su conducta. "],["Todos ellos son muy rebeldes y andan contando chismes. Son tercos como el bronce y el hierro; todos son unos corruptos. "],["El fuelle sopla con fuerza para quemar el plomo, pero de nada sirve que el refinador siga trabajando, porque la maldad de esta gente no se quita. "],["Se les llamará ‘plata desechada’, porque Yahvé los ha rechazado”.\n\n"]],[[],["Palabra que Yahvé dirigió a Jeremías: "],["“Ponte a la entrada del templo de Yahvé y proclama allí este mensaje: ‘Escuchen la palabra de Yahvé, todos ustedes los de Judá que entran por estas puertas para adorar a Yahvé’”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: “Mejoren su conducta y sus acciones, y yo los dejaré vivir en este lugar. "],["No confíen en esas palabras mentirosas que dicen: ‘¡Este es el templo de Yahvé, el templo de Yahvé, el templo de Yahvé!’. "],["Pero si de veras mejoran su conducta y sus acciones, y si de veras practican la justicia entre ustedes; "],["si dejan de oprimir al extranjero, al huérfano y a la viuda; si no derraman sangre inocente en este lugar ni se van tras otros dioses para su propio mal, "],["entonces los dejaré vivir en este lugar, en la tierra que les di a sus antepasados para siempre. "],["Pero miren, ustedes confían en palabras mentirosas que no sirven para nada. "],["¿Acaso piensan que pueden robar, matar, cometer adulterio, jurar en falso, ofrecer incienso a Baal y seguir a otros dioses que ni conocen, "],["y luego venir a presentarse ante mí en este templo que lleva mi nombre, y decir: ‘Estamos a salvo’, para seguir cometiendo todas estas cosas despreciables? "],["¿Creen ustedes que este templo donde se invoca mi nombre es una cueva de ladrones? ¡Yo mismo lo he visto! — dice Yahvé —.\n\n"],["“Vayan ahora a mi santuario en Silo, donde al principio hice habitar mi nombre, y vean lo que le hice por culpa de la maldad de mi pueblo Israel. "],["Y ahora, como ustedes han hecho todas estas cosas — dice Yahvé — y, a pesar de que les hablé insistentemente, no me escucharon, y a pesar de que los llamé, no me respondieron; "],["por eso, lo mismo que le hice a Silo se lo voy a hacer a este templo que lleva mi nombre, en el cual ustedes confían, y a este lugar que les di a ustedes y a sus antepasados. "],["Los arrojaré de mi presencia, tal como arrojé a todos sus hermanos, a toda la descendencia",{"type":"note","contents":"7:15 O bien, semilla."}," de Efraín.\n\n"],["“En cuanto a ti, Jeremías, no ores por este pueblo. No me eleves ningún clamor ni oración por ellos, ni me insistas, porque no te voy a escuchar. "],["¿No ves lo que hacen en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén? "],["Los niños recogen la leña, los padres encienden el fuego y las mujeres preparan la masa para hacerle tortas a la ‘Reina del Cielo’ y ofrecer libaciones a otros dioses, solo para provocar mi enojo. "],["¿Pero es a mí a quien ofenden? — dice Yahvé —. ¿No se dañan más bien a sí mismos, para su propia vergüenza?”.\n\n"],["Por eso, así dice el Señor Yahvé: “Mi furia y mi ira se van a derramar sobre este lugar: sobre la gente y los animales, sobre los árboles del campo y los frutos de la tierra; y arderá como un fuego que nadie podrá apagar”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: “¡Sigan acumulando sus holocaustos y sus sacrificios, y cómanse la carne ustedes mismos! "],["Porque el día que yo saqué a sus antepasados de Egipto, no les di órdenes sobre holocaustos o sacrificios. "],["Lo que sí les ordené fue esto: ‘Escuchen mi voz, y yo seré su Dios y ustedes serán mi pueblo. Caminen por todo camino que yo les mande, para que les vaya bien’. "],["Pero ellos no escucharon ni prestaron atención, sino que siguieron sus propias ideas y la terquedad de su malvado corazón; caminaron hacia atrás y no hacia adelante. "],["Desde el día en que sus antepasados salieron de Egipto hasta hoy, les he enviado a todos mis siervos los profetas, una y otra vez. "],["Pero no me escucharon ni me prestaron atención, sino que se pusieron tercos y se portaron peor que sus antepasados.\n\n"],["“Tú les dirás todas estas palabras, pero no te van a escuchar; los llamarás, pero no te van a responder. "],["Entonces les dirás: ‘Esta es la nación que no escuchó la voz de Yahvé su Dios, ni quiso ser corregida. La verdad ha muerto; ha sido borrada de sus labios’. "],["Ráscate la cabeza en señal de luto y eleva un lamento en las colinas desoladas, porque Yahvé ha rechazado y abandonado a esta generación que provocó su ira.\n\n"],["“Porque la gente de Judá ha hecho lo que me ofende — dice Yahvé —. Pusieron sus ídolos asquerosos en el templo que lleva mi nombre, para profanarlo. "],["Construyeron los santuarios paganos de Tofet, en el valle de Ben-Hinom, para quemar a sus hijos y a sus hijas en el fuego; algo que yo nunca ordené ni jamás me pasó por la mente. "],["Por eso, vienen días — dice Yahvé — en que ya no se llamará más Tofet ni valle de Ben-Hinom, sino ‘Valle de la Matanza’; y tendrán que enterrar a los muertos en Tofet porque no habrá más lugar. "],["Los cadáveres de este pueblo servirán de comida a las aves del cielo y a las fieras de la tierra, y no habrá nadie que las espante. "],["Haré que en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén se apaguen los gritos de alegría y de entusiasmo, y las voces del novio y de la novia; porque todo el país quedará convertido en un desierto”.\n\n"]],[[],["“En aquel tiempo — dice Yahvé — sacarán de sus tumbas los huesos de los reyes de Judá, los huesos de sus jefes, los huesos de los sacerdotes, los huesos de los profetas y los huesos de los habitantes de Jerusalén. "],["Los dejarán desparramados bajo el sol, la luna y todas las estrellas del cielo, a los que ellos amaron, sirvieron y consultaron, y a los que caminaron siguiendo y adoraron. No serán recogidos ni enterrados; se quedarán como abono sobre la tierra. "],["En todos los lugares por donde yo los haya dispersado, los sobrevivientes de esta nación malvada preferirán la muerte antes que la vida”, dice Yahvé de los Ejércitos. "],["“Diles también que así dice Yahvé:\n\n“‘¿Acaso si uno se cae, no se vuelve a levantar?\nSi uno se equivoca de camino, ¿no regresa?\n"],["¿Por qué, entonces, este pueblo de Jerusalén persiste en su rebeldía?\nSe aferran a sus mentiras\ny se niegan a volver a mí.\n"],["He escuchado con atención, pero lo que dicen no es la verdad.\nNo hay nadie que se arrepienta de su maldad y diga: “¿Qué es lo que he hecho?”.\nCada uno sigue su propio camino,\ncomo caballo que se lanza desbocado a la batalla.\n"],["Hasta la cigüeña en el cielo conoce sus estaciones;\nla tórtola, la golondrina y la grulla saben cuándo deben volver;\npero mi pueblo no conoce las leyes de Yahvé.\n\n"],["“‘¿Cómo se atreven a decir: “Somos sabios, y tenemos la ley de Yahvé”?\n¡Si la pluma mentirosa de los escribas la ha falsificado!\n"],["Los sabios quedarán avergonzados,\nespantados y atrapados.\nSi han rechazado la palabra de Yahvé,\n¿qué sabiduría les queda?\n"],["Por eso, daré sus esposas a otros\ny sus campos a nuevos dueños.\nPorque desde el más pequeño hasta el más importante, todos se dejan llevar por la codicia;\ndesde el profeta hasta el sacerdote, todos son unos mentirosos.\n"],["Han curado la herida de mi pueblo solo por encima,\ndiciendo: “¡Todo está bien, todo está bien!”, cuando en realidad nada está bien.\n"],["¿Se avergonzaron de sus actos asquerosos?\n¡Para nada! Ni siquiera saben lo que es la vergüenza.\nPor eso, caerán junto con los que ya han caído;\ncuando llegue el momento de castigarlos, serán destruidos, dice Yahvé.\n\n"],["“‘Voy a acabar con ellos, dice Yahvé.\nNo quedarán uvas en la vid,\nni higos en la higuera;\nhasta las hojas se marchitarán.\nTodo lo que les he dado,\nlo van a perder’”.\n\n"],["“¿Por qué nos quedamos aquí sentados?\n¡Júntense!\nEntremos en las ciudades fortificadas y esperemos allí el final;\nporque Yahvé nuestro Dios nos ha condenado a morir,\ny nos ha dado a beber agua envenenada,\nporque pecamos contra él.\n"],["Esperábamos la paz, pero no llegó nada bueno;\nesperábamos un tiempo de sanidad, ¡y solo hubo terror!\n"],["Desde la región de Dan se escucha el resoplido de sus caballos;\ntoda la tierra tiembla por el relincho de sus sementales.\nVienen a devorar el país y todo lo que hay en él,\nla ciudad y a todos sus habitantes”.\n"],["“Miren que yo envío contra ustedes serpientes,\nvíboras que no se pueden encantar\ny que los morderán”, dice Yahvé.\n"],["¡El dolor me consume y no hallo consuelo!\nSe me desmaya el corazón.\n"],["Escuchen los gritos de mi pueblo desde una tierra lejana:\n“¿Acaso ya no está Yahvé en Sión?\n¿Ya no está su Rey en ella?”.\n\n“¿Por qué me hicieron enojar con sus ídolos,\ncon esos dioses extranjeros que no sirven para nada?”.\n\n"],["“Pasó la cosecha,\nse acabó el verano,\ny nosotros no fuimos salvados”.\n\n"],["Estoy deshecho por el dolor de mi pueblo;\ncamino sombrío,\nme ha atrapado el terror.\n"],["¿Acaso no hay bálsamo en Galaad?\n¿No hay allí ningún médico?\n¿Por qué, entonces, no ha sanado la herida de mi pueblo?\n\n"]],[[],["¡Ojalá mi cabeza fuera un manantial\ny mis ojos una fuente de lágrimas,\npara llorar de día y de noche\npor los muertos de mi querido pueblo!\n"],["¡Ojalá tuviera yo en el desierto\nun lugar para pasar la noche,\npara alejarme de mi pueblo\ny dejarlo atrás!\nPorque todos ellos son adúlteros,\nuna banda de traidores.\n"],["“Preparan su lengua como un arco para lanzar mentiras;\nen el país han cobrado fuerza, pero no para buscar la verdad.\nPasan de una maldad a otra,\ny a mí no me conocen”, dice Yahvé.\n"],["“Cuídese cada uno de su vecino,\ny no confíen ni en su propio hermano;\nporque cada hermano actúa con engaño,\ny cada amigo anda contando chismes.\n"],["Todos se engañan entre sí,\nnadie dice la verdad.\nHan acostumbrado su lengua a mentir;\nse agotan cometiendo maldades.\n"],["Tú vives en medio del engaño;\npor su falsedad, se niegan a conocerme”, dice Yahvé.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“Miren, voy a purificarlos y a ponerlos a prueba;\npues ¿qué más puedo hacer con mi pueblo?\n"],["Su lengua es una flecha venenosa, solo habla mentiras.\nCon la boca saludan amablemente a su prójimo,\npero por dentro le están tendiendo una trampa.\n"],["¿Acaso no voy a castigarlos por esto? — dice Yahvé —.\n¿No me voy a vengar de una nación así?\n"],["Lloraré y me lamentaré por las montañas,\ny elevaré un lamento por las pasturas del desierto;\nporque están tan quemadas que ya nadie pasa por ellas,\ny ya no se escucha el mugido del ganado.\nTanto las aves del cielo como los animales\nsalieron huyendo y desaparecieron.\n\n"],["“Voy a convertir a Jerusalén en un montón de escombros,\nen una guarida de chacales.\nDejaré las ciudades de Judá desiertas,\nsin un solo habitante”.\n\n"],["¿Quién es tan sabio que pueda entender esto? ¿A quién le ha hablado Yahvé para que lo explique? ¿Por qué el país está arruinado y seco como un desierto, de modo que ya nadie se atreve a pasar?\n\n"],["Yahvé respondió: “Es porque abandonaron la enseñanza que les di; no me obedecieron ni vivieron como les ordené. "],["Al contrario, siguieron la terquedad de su corazón y se fueron tras los baales, tal como les enseñaron sus antepasados”. "],["Por eso, así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: “Miren, a este pueblo le daré a comer comida amarga y le daré a beber agua envenenada. "],["Los dispersaré entre naciones que ni ellos ni sus antepasados conocieron, y haré que los persigan a punta de espada hasta que los haya aniquilado”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“¡Fíjense bien! Llamen a las plañideras para que vengan;\nmanden traer a las más expertas en lamentaciones.\n"],["Que se apuren\ny eleven un lamento por nosotros,\npara que nuestros ojos se deshagan en llanto\ny se nos inunden los párpados.\n"],["Ya se oye un grito de dolor desde Sión:\n‘¡Qué desastre! ¡Estamos acabados!\n¡Qué vergüenza tan grande!\nTenemos que dejar nuestra tierra,\nporque han destruido nuestras casas’”.\n\n"],["Escuchen, mujeres, la palabra de Yahvé;\npresten atención a lo que él dice.\nEnseñen a sus hijas cantos de luto;\nque cada una enseñe a su amiga un lamento.\n"],["Porque la muerte se ha metido por nuestras ventanas,\nha entrado en nuestros palacios;\nha venido para eliminar a los niños de las calles\ny a los jóvenes de las plazas.\n\n"],["Di: “Así dice Yahvé:\n\n‘Los cadáveres quedarán tirados como estiércol en el campo,\ncomo el trigo que cae detrás del segador\ny nadie lo recoge’”.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Que el sabio no se jacte de su sabiduría,\nni el fuerte de su fuerza,\nni el rico de su riqueza.\n"],["El que quiera jactarse, que se jacte de esto:\nde conocerme y de entender\nque yo soy Yahvé, que actúo con amor fiel, con justicia y rectitud en la tierra;\nporque esto es lo que a mí me agrada”, dice Yahvé.\n\n"],["“Vienen días — dice Yahvé — en que castigaré a todos los que están circuncidados solo del cuerpo: "],["a Egipto, a Judá, a Edom, a los amonitas y a los moabitas, y a todos los que se rapan las sienes y viven en el desierto. Porque todas las naciones son incircuncisas, pero todo el pueblo de Israel tiene el corazón incircunciso”.\n\n"]],[[],["¡Escuchen, pueblo de Israel, la palabra que Yahvé les dirige! "],["Así dice Yahvé:\n\n“No aprendan las costumbres de las naciones,\nni se espanten por las señales del cielo,\naunque las naciones les tengan miedo.\n"],["Porque las costumbres de esos pueblos no valen nada;\ncortan un tronco en el bosque,\ny un artesano lo labra con su herramienta.\n"],["Lo adornan con plata y oro;\nlo aseguran con clavos y martillo\npara que no se tambalee.\n"],["Esos ídolos parecen espantapájaros en un cultivo de pepinos: no pueden hablar;\ntienen que cargarlos,\nporque no pueden dar un paso.\nNo les tengan miedo,\nporque no pueden hacerles daño,\nni tampoco tienen poder para hacerles ningún bien”.\n"],["¡No hay nadie como tú, Yahvé!\nTú eres grande,\ny tu nombre es poderoso.\n"],["¿Quién no te temerá,\nRey de las naciones?\n¡Tú te mereces todo el respeto!\nPorque entre todos los sabios de las naciones\ny en todos sus reinos,\nno hay nadie que se te compare.\n"],["Todos ellos son necios e ignorantes;\nsu enseñanza no vale nada,\nes pura madera.\n"],["Traen plata laminada de Tarsis\ny oro de Ufaz,\nobra de artesanos y orfebres.\nLos visten de azul y de púrpura;\ntodos ellos son obra de gente experta.\n"],["Pero Yahvé es el Dios verdadero;\nél es el Dios vivo\ny el Rey eterno.\nCuando él se enoja, la tierra tiembla;\nlas naciones no pueden aguantar su furia.\n\n"],["“Ustedes les dirán esto: ‘Los dioses que no hicieron ni el cielo ni la tierra, desaparecerán de este mundo y de debajo del cielo’”.\n\n"],["Dios hizo la tierra con su poder,\ncreó el mundo con su sabiduría\ny desplegó los cielos con su inteligencia.\n"],["Cuando él truena,\nretumban las aguas en el cielo;\nél hace que las nubes suban desde el horizonte.\nProduce los relámpagos que acompañan la lluvia\ny saca el viento de sus depósitos.\n"],["Toda la gente es necia y no entiende nada;\nlos orfebres se avergüenzan de sus ídolos,\nporque sus estatuas son un engaño\ny no tienen vida.\n"],["No valen nada, son obras ridículas;\ncuando llegue el juicio, serán destruidas.\n"],["Pero el Dios de Jacob no es como ellos;\nél es el Creador de todas las cosas,\ne Israel es su propiedad exclusiva;\nsu nombre es Yahvé de los Ejércitos.\n"],["Recojan sus pertenencias,\nustedes que están bajo asedio.\n"],["Porque así dice Yahvé:\n“Esta vez voy a lanzar lejos a los habitantes de este país,\ny les traeré tal angustia que por fin me sentirán”.\n"],["¡Ay de mí, por mi desgracia!\nMi herida no tiene cura.\nPero yo me dije:\n“Este es mi sufrimiento, y tengo que aguantarlo”.\n"],["Mi campamento ha sido destruido\ny se cortaron todas mis cuerdas;\nmis hijos me han dejado y ya no están.\nNo hay nadie que vuelva a levantar mi tienda\nni quien coloque mis cortinas.\n"],["Porque los gobernantes se portaron como necios\ny no consultaron a Yahvé;\npor eso no prosperaron\ny todos sus rebaños se dispersaron.\n"],["¡Escuchen! Ya llega una noticia,\nun gran estruendo desde el norte,\npara convertir las ciudades de Judá en un desierto,\nen una guarida de chacales.\n"],["Yahvé, yo sé que el hombre no es dueño de su destino,\nni tiene el poder de dirigir sus propios pasos.\n"],["Corrígeme, Yahvé, pero con justicia;\nno lo hagas con enojo,\nporque me destruirías.\n"],["Descarga tu furia sobre las naciones que no te conocen\ny sobre los pueblos que no invocan tu nombre;\nporque devoraron a Jacob,\nlo destruyeron por completo\ny dejaron su hogar en ruinas.\n\n"]],[[],["Palabra que Yahvé dirigió a Jeremías: "],["“Escuchen las palabras de este pacto. Habla con los hombres de Judá y con los habitantes de Jerusalén, "],["y diles que así dice Yahvé, el Dios de Israel: ‘Maldito sea el que no obedezca las palabras de este pacto, "],["el cual ordené a sus antepasados el día que los saqué de Egipto, de aquel horno de hierro’. Yo les dije: ‘Obedezcan mi voz y pongan en práctica todo lo que les mando; así ustedes serán mi pueblo y yo seré su Dios’. "],["Lo hice para cumplir el juramento que les hice a sus antepasados: que les daría una tierra donde siempre abundan la leche y la miel, como sucede hasta el día de hoy”.\n\nYo respondí: “Amén, Yahvé”.\n\n"],["Entonces Yahvé me dijo: “Proclama todo este mensaje en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. Di: ‘Escuchen las palabras de este pacto y pónganlas en práctica’. "],["Porque desde el día que saqué a sus antepasados de la tierra de Egipto y hasta el día de hoy, les he advertido una y otra vez: ‘Obedezcan mi voz’. "],["Pero ellos no escucharon ni prestaron atención, sino que cada uno siguió la terquedad de su malvado corazón. Por eso, hice que cayera sobre ellos todo el castigo anunciado en este pacto, el cual les mandé cumplir y no cumplieron”.\n\n"],["Yahvé me dijo además: “Se ha descubierto una conspiración entre los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén. "],["Han vuelto a las mismas maldades de sus antiguos antepasados, los cuales se negaron a escuchar mis palabras. Se fueron tras otros dioses para servirlos; tanto el pueblo de Israel como el de Judá rompieron el pacto que yo había hecho con sus padres”. "],["Por eso, así dice Yahvé: “Miren, voy a traer sobre ellos una desgracia de la que no podrán escapar. Clamarán a mí, pero no los voy a escuchar. "],["Entonces las ciudades de Judá y los habitantes de Jerusalén irán a pedir ayuda a los dioses a los que les ofrecen incienso, pero ellos no podrán salvarlos cuando llegue el desastre. "],["Porque tú, Judá, tienes tantos dioses como ciudades; y ustedes, los de Jerusalén, han puesto tantos altares para quemar incienso a ese ídolo vergonzoso llamado Baal, como calles tiene la ciudad.\n\n"],["“En cuanto a ti, Jeremías, no ores por este pueblo. No me eleves ningún clamor ni oración por ellos, porque no los voy a escuchar cuando me invoquen a causa de su desgracia.\n\n"],["¿Qué derecho tiene mi amada a estar en mi templo,\nsi ha cometido tantas infamias?\n¿Crees que las ofrendas sagradas te librarán de tu castigo?\n¿Acaso puedes estar alegre\nmientras haces lo malo?”.\n\n"],["Yahvé te había puesto por nombre: “Olivo frondoso,\ncargado de hermosos frutos”.\nPero con el estruendo de una gran tormenta le prendió fuego,\ny sus ramas quedaron arruinadas.\n\n"],["Yahvé de los Ejércitos, quien te plantó, ha decretado tu ruina por la maldad que el pueblo de Israel y el de Judá han cometido; ellos provocaron mi enojo al ofrecer incienso a Baal.\n\n"],["Yahvé me lo hizo saber y por eso me enteré; él me mostró lo que estaban tramando. "],["Yo era como un cordero manso que llevan al matadero; no sabía que estaban conspirando contra mí, diciendo:\n\n“Destruyamos el árbol con todo y su fruto;\nborrémoslo de la tierra de los vivos\npara que nadie vuelva a acordarse de su nombre”.\n"],["Pero tú, Yahvé de los Ejércitos, que juzgas con justicia\ny pones a prueba la mente y el corazón,\ndéjame ver cómo te vengas de ellos,\nporque en tus manos he puesto mi defensa.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé acerca de los hombres de Anatot que quieren matarte y te amenazan diciendo: “No profetices en nombre de Yahvé, si no quieres morir a manos nuestras”; "],["así dice Yahvé de los Ejércitos: “Miren, yo los voy a castigar. Sus jóvenes morirán en la guerra, y sus hijos e hijas morirán de hambre. "],["No quedará ni uno solo de ellos, porque yo traeré la desgracia sobre los hombres de Anatot cuando llegue el tiempo de su castigo”.\n\n"]],[[],["Tú eres justo, Yahvé,\ncuando presento mi queja ante ti;\nsin embargo, quisiera presentarte mi caso.\n¿Por qué les va tan bien a los malvados?\n¿Por qué viven tranquilos los que son unos traidores?\n"],["Tú los has plantado y han echado raíces;\ncrecen y hasta dan fruto.\nTe tienen cerca de sus labios,\npero muy lejos de su corazón.\n"],["Pero tú, Yahvé, me conoces;\nme ves y pones a prueba lo que siento por ti.\nArréstralos como a ovejas al matadero;\napártalos para el día de la matanza.\n"],["¿Hasta cuándo estará de luto la tierra\ny se secará el pasto de todo el campo?\nPor la maldad de sus habitantes,\nse están acabando los animales y las aves;\nporque esa gente dice:\n“Dios no verá en qué terminamos”.\n"],["“Si te cansas corriendo contra hombres,\n¿cómo podrás competir contra caballos?\nSi solo en tierra segura te sientes confiado,\n¿qué vas a hacer en el bosque espeso del Jordán?\n"],["Porque hasta tus hermanos y tu propia familia\nte han traicionado;\n¡hasta ellos te han gritado insultos!\nNo te fíes de ellos\naunque te digan cosas bonitas”.\n\n"],["“He abandonado mi casa,\nhe rechazado mi propiedad.\nHe entregado lo que más amo en manos de sus enemigos.\n"],["Mi propiedad se ha portado conmigo como un león en la selva;\nrugió contra mí,\ny por eso la he rechazado.\n"],["¿Acaso mi propiedad es un ave de rapiña de muchos colores?\n¿Hay otras aves de rapiña rodeándola para atacarla?\n¡Vengan, reúnan a todos los animales salvajes;\ntráiganlos para que se la coman!\n"],["Muchos gobernantes han destruido mi viñedo,\nhan pisoteado mi terreno;\nconvirtieron mi hermoso campo en un desierto horrible.\n"],["Lo dejaron desolado,\ny en su soledad me lanza sus quejas.\nTodo el país está en ruinas\nporque a nadie le importa.\n"],["Por todas las colinas desiertas llegaron los destructores,\nporque la espada de Yahvé devora de un extremo a otro del país.\nNadie puede estar en paz.\n"],["Sembraron trigo y cosecharon espinas;\nse agotaron trabajando y no sacaron ningún provecho.\nUstedes se avergonzarán de sus cosechas\npor culpa del ardiente enojo de Yahvé”.\n\n"],["Así dice Yahvé: “En cuanto a todos mis vecinos malvados que se atreven a tocar la heredad que le di a mi pueblo Israel: Miren, yo los voy a arrancar de sus tierras, y también arrancaré de entre ellos a la gente de Judá. "],["Pero después de que los haya arrancado, volveré a tener compasión de ellos; los haré volver, cada uno a su propiedad y cada uno a su tierra. "],["Y si de verdad aprenden las costumbres de mi pueblo y juran por mi nombre, diciendo: ‘Por la vida de Yahvé’, tal como ellos enseñaron a mi pueblo a jurar por Baal, entonces prosperarán en medio de mi pueblo. "],["Pero si no quieren escuchar, entonces arrancaré a esa nación; la arrancaré y la destruiré por completo”, dice Yahvé.\n\n"]],[[],["Yahvé me dijo: “Ve y cómprate un cinturón de lino, póntelo en la cintura pero no dejes que toque el agua”.\n\n"],["Así que compré el cinturón, tal como Yahvé me lo ordenó, y me lo puse en la cintura.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a mí por segunda vez: "],["“Toma el cinturón que compraste y que llevas puesto, y vete ahora mismo al río Éufrates; escóndelo allí en la grieta de una roca”.\n\n"],["Yo fui y lo escondí junto al Éufrates, como Yahvé me había mandado.\n\n"],["Muchos días después, Yahvé me dijo: “Anda, vuelve al Éufrates y busca el cinturón que te mandé esconder allá”.\n\n"],["Fui al Éufrates, cavé y saqué el cinturón del lugar donde lo había escondido; pero el cinturón ya estaba podrido y no servía para nada.\n\n"],["Entonces la palabra de Yahvé vino a mí: "],["“Así dice Yahvé: ‘De esta misma manera voy a pudrir el orgullo de Judá y la gran soberbia de Jerusalén. "],["Este pueblo malvado, que se niega a escuchar mis palabras, que sigue la terquedad de su corazón y que se va tras otros dioses para servirlos y adorarlos, vendrá a ser como este cinturón, que ya no sirve para nada. "],["Porque así como el cinturón se ajusta a la cintura del hombre, así hice que todo el pueblo de Israel y todo el de Judá se ajustaran a mí — dice Yahvé —, para que fueran mi pueblo, y me dieran renombre, alabanza y gloria; pero no quisieron escuchar’.\n\n"],["“Diles también lo siguiente: ‘Así dice Yahvé, el Dios de Israel: “Toda vasija debe llenarse de vino”’. Ellos te responderán: ‘¿Acaso no sabemos muy bien que toda vasija debe llenarse de vino?’. "],["Entonces tú les dirás: ‘Así dice Yahvé: “Voy a llenar de embriaguez a todos los habitantes de este país: a los reyes que se sientan en el trono de David, a los sacerdotes, a los profetas y a todos los que viven en Jerusalén. "],["Haré que choquen unos contra otros, incluso los padres contra los hijos — dice Yahvé —. No tendré piedad, ni lástima, ni compasión; nada me detendrá para destruirlos”’”.\n\n"],["Escuchen y presten atención; no sean orgullosos,\nporque Yahvé ha hablado.\n"],["Den gloria a Yahvé su Dios\nantes de que él traiga las tinieblas,\ny antes de que sus pies tropiecen en las montañas oscuras.\nUstedes esperan la luz,\npero él la convertirá en sombras de muerte,\nen una oscuridad profunda.\n"],["Si no quieren hacer caso,\nlloraré en secreto por el orgullo de ustedes.\nMis ojos llorarán amargamente\ny se inundarán de lágrimas,\nporque el rebaño de Yahvé será llevado al cautiverio.\n"],["Díganle al rey y a la reina madre:\n“Humíllense y siéntense en el suelo,\nporque de sus cabezas ha caído\nla corona de su gloria”.\n"],["Las ciudades del sur han quedado bloqueadas\ny no hay quien las abra;\ntodo Judá ha sido llevado al destierro,\ntodos han partido al cautiverio.\n"],["Levanten la vista\ny vean a los que vienen del norte.\n¿Dónde está el rebaño que se te confió,\nese rebaño tan hermoso?\n"],["¿Qué dirás cuando Yahvé ponga como jefes tuyos\na esos mismos que tú enseñaste a ser tus aliados?\n¿No te vendrán dolores\ncomo de mujer de parto?\n"],["Y si te preguntas:\n“¿Por qué me está pasando esto?”,\npues es por tu gran maldad que te han levantado la falda\ny te han tratado con violencia.\n"],["¿Puede un etíope cambiar el color de su piel,\no un leopardo quitarse sus manchas?\n¡Pues tampoco ustedes podrán hacer el bien,\ncuando están tan acostumbrados a hacer el mal!\n\n"],["“Por eso los dispersaré\ncomo paja que se lleva\nel viento del desierto.\n"],["Esta es la suerte que te ha tocado,\nla parte que yo mismo te he medido — dice Yahvé —,\nporque te olvidaste de mí\ny confiaste en dioses falsos.\n"],["Yo también te levantaré la falda hasta la cara\npara que se vea tu vergüenza,\n"],["tus adulterios y tus relinchos, y tu vergonzosa prostitución\nen las colinas y en los campos.\n¡Pobre de ti, Jerusalén!\n¿Hasta cuándo seguirás así, sin purificarte?”\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que recibió Jeremías con motivo de la gran sequía:\n\n"],["“Judá está de luto,\nsus ciudades se están hundiendo.\nLa gente se sienta en el suelo vestida de luto,\ny los gritos de Jerusalén suben hasta el cielo.\n"],["Los ricos mandan a sus criados por agua;\nellos van a los pozos\npero no encuentran nada.\nRegresan con sus vasijas vacías;\navergonzados y desesperados,\nse cubren la cara con las manos.\n"],["Como no ha llovido en el país,\nla tierra se ha agrietado;\nlos campesinos están angustiados\ny se cubren la cabeza.\n"],["Hasta la cierva en el campo abandona a su cría recién nacida,\nporque no hay nada de pasto.\n"],["Los burros salvajes se paran en las colinas peladas\ny jadean como chacales buscando aire;\nsu vista se apaga\nporque no hay vegetación alguna.\n"],["Yahvé, aunque nuestras culpas nos acusen,\nactúa por honor a tu nombre.\nMuchas veces te hemos sido infieles,\nhemos pecado contra ti.\n"],["Tú, esperanza de Israel,\nsu salvador en tiempos de angustia,\n¿por qué te portas como un extraño en nuestro país,\ncomo un viajero que solo se detiene para pasar la noche?\n"],["¿Por qué pareces un hombre confundido,\ncomo un guerrero que no tiene fuerza para salvar?\nSin embargo, Yahvé, tú estás entre nosotros\ny nosotros somos tu pueblo;\n¡no nos abandones!”.\n\n"],["Así dice Yahvé acerca de este pueblo:\n\n“Como les encantó andar de un lado a otro\ny no supieron frenar sus pasos,\nyo, Yahvé, no los acepto.\nAhora voy a pedirles cuentas de su maldad\ny a castigarlos por sus pecados”.\n\n"],["Luego Yahvé me dijo: “No me pidas que le vaya bien a este pueblo. "],["Aunque ayunen, no escucharé sus ruegos; aunque me traigan sacrificios y ofrendas, no los aceptaré. Al contrario, los voy a exterminar con la guerra, el hambre y las enfermedades”.\n\n"],["Entonces yo respondí: “¡Ay, Señor Yahvé! El problema es que los profetas les dicen: ‘Ustedes no verán la guerra ni pasarán hambre, porque Dios les dará una paz duradera en este lugar’”.\n\n"],["Pero Yahvé me contestó: “Esos profetas dicen mentiras en mi nombre. Yo no los envié, ni les di ninguna orden, ni les hablé. Lo que ellos les anuncian son visiones falsas, inventos de su imaginación y engaños de su propio corazón. "],["Por eso, así digo yo, Yahvé, sobre esos profetas que dicen hablar en mi nombre sin que yo los haya enviado, y que aseguran que no habrá guerra ni hambre en este país: ¡Esos mismos profetas morirán por la guerra y el hambre! "],["Y la gente a la que ellos les hablan acabará tirada en las calles de Jerusalén, víctima del hambre y de la guerra. No habrá quien los entierre a ellos, ni a sus esposas, ni a sus hijos ni a sus hijas. ¡Voy a derramar sobre ellos su propia maldad!”.\n\n"],["“Diles también estas palabras:\n\n“‘Que mis ojos se inunden de lágrimas noche y día,\nsin parar ni un momento;\nporque mi pueblo, mi hija amada, ha sufrido un golpe terrible,\nle han causado una herida mortal.\n"],["Si salgo al campo,\n¡veo a los que murieron en combate!\nSi entro en la ciudad,\n¡veo a los que se mueren de hambre!\nHasta el profeta y el sacerdote andan por el país\nsin saber qué está pasando’”.\n\n"],["¿Acaso has rechazado a Judá por completo?\n¿Ya no soportas a Sión?\n¿Por qué nos heriste tanto que ya no tenemos remedio?\nEsperábamos la paz, y no llegó nada bueno;\nbuscábamos sanidad, ¡y solo encontramos terror!\n"],["Yahvé, reconocemos nuestra maldad\ny la culpa de nuestros antepasados;\nhemos pecado contra ti.\n"],["Por honor a tu nombre, no nos desprecies;\nno permitas que tu glorioso trono sea humillado.\n¡Acuérdate de nosotros y no rompas tu pacto!\n"],["¿Hay algún ídolo entre las naciones que pueda hacer llover?\n¿Acaso el cielo puede mandar aguaceros por sí solo?\n¡No! ¡Solo tú puedes hacerlo, Yahvé nuestro Dios!\nPor eso ponemos nuestra esperanza en ti,\nporque tú eres quien hace todas estas cosas.\n\n"]],[[],["Entonces Yahvé me dijo: “Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante mí para interceder, yo no sentiría compasión por este pueblo. ¡Échalos de mi presencia! ¡Que se vayan! "],["Y si te preguntan: ‘¿A dónde vamos a ir?’, diles que así dice Yahvé:\n\nEl que está destinado a la muerte, a la muerte;\nel que a la espada, a la espada;\nel que al hambre, al hambre;\ny el que al cautiverio, al cautiverio’.\n\n"],["Enviaré contra ellos cuatro clases de castigo”, dice Yahvé: “la espada para matar, los perros para despedazar, y las aves del cielo y las fieras de la tierra para devorar y destruir. "],["Haré que todos los reinos de la tierra se horroricen al verlos, por culpa de lo que Manasés hijo de Ezequías, rey de Judá, hizo en Jerusalén.\n\n"],["Porque ¿quién te tendrá lástima, Jerusalén?\n¿Quién llorará por ti?\n¿Quién se detendrá a preguntar cómo estás?\n"],["Tú me rechazaste”, dice Yahvé.\n“Te volviste atrás.\nPor eso levanté mi mano contra ti\ny te destruí.\nYa estoy cansado de tenerte compasión.\n"],["Los dispersé como paja al viento por todo el país.\nLos dejé sin hijos.\nHe destruido a mi pueblo,\nporque no quisieron dejar sus malos caminos.\n"],["Sus viudas son ahora más numerosas que la arena del mar.\nEn pleno mediodía traje un destructor contra las madres de los jóvenes.\nHice que de repente cayeran sobre ellas la angustia y el terror.\n"],["La madre que tuvo siete hijos se desmaya.\nSe queda sin aliento.\nSu sol se puso cuando todavía era de día.\nQuedó avergonzada y humillada.\nA los que queden de ellos, los entregaré a la espada frente a sus enemigos”, dice Yahvé.\n\n"],["¡Ay de mí, madre mía! ¡Me diste a luz para ser un hombre de pleitos\ny de discusiones con todo el país!\nA nadie le he prestado dinero, ni nadie me lo ha prestado a mí;\ny sin embargo, todos me maldicen.\n\n"],["Yahvé respondió:\n\n“Te aseguro que te fortaleceré para que te vaya bien.\nHaré que, en tiempos de desgracia y aflicción,\nsea el enemigo quien te pida ayuda a ti.\n"],["¿Se puede romper el hierro,\nespecialmente el hierro del norte y el bronce?\n"],["Tus riquezas y tesoros los entregaré como botín, sin cobrar nada,\npor causa de todos tus pecados\nen todo tu territorio.\n"],["Haré que seas esclavo de tus enemigos en una tierra que no conoces;\nporque mi enojo ha encendido un fuego\nque arderá contra ustedes”.\n\n"],["Yahvé, tú lo sabes todo.\nAcuérdate de mí y ven a ayudarme;\n¡véngate de mis perseguidores!\nNo dejes que me maten, pues tú eres muy paciente.\nMira que por ti sufro insultos.\n"],["Al encontrar tus palabras,\nyo las devoré.\nTus palabras son mi gozo y la alegría de mi corazón,\nporque yo te pertenezco, Yahvé, Dios de los Ejércitos.\n"],["No me junté con los que solo piensan en divertirse.\nMe he quedado solo porque tú pusiste tu mano sobre mí,\ny me llenaste de indignación.\n"],["¿Por qué mi dolor no se termina?\n¿Por qué mi herida es incurable\ny no quiere sanar?\n¿Vas a ser para mí como un arroyo engañoso,\ncomo esas aguas que de pronto se agotan?\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé:\n\n“Si te arrepientes, yo te restauraré\npara que puedas servirme.\nSi dejas de decir cosas sin valor y hablas lo que es valioso,\ntú serás mi portavoz.\nQue ellos se vuelvan a ti,\npero tú no te vuelvas a ellos.\n"],["Frente a este pueblo te pondré como un muro de bronce fortificado.\nPelearán contra ti,\npero no podrán vencerte;\nporque yo estoy con ustedes para salvarlos\ny para rescatarte”, dice Yahvé.\n"],["“Te libraré del poder de los malvados,\ny te rescataré de las manos de los violentos”.\n\n"]],[[],["La palabra de Yahvé se dirigió a mí y me dijo: "],["“No te desesperes por casarte, ni tengas hijos ni hijas en este lugar”. "],["Porque así dice Yahvé acerca de los hijos y de las hijas que nazcan aquí, y de las madres que los den a luz, y de los padres que los engendren en este país: "],["“Morirán de enfermedades terribles. Nadie llorará por ellos ni los enterrarán; quedarán tirados como estiércol sobre la tierra. Morirán por la guerra y el hambre, y sus cadáveres serán comida para las aves del cielo y para las fieras de la tierra”.\n\n"],["Así dice Yahvé: “No entres en ninguna casa donde estén de luto; no vayas a llorarles ni a darles el pésame. Porque yo he retirado mi paz de este pueblo — dice Yahvé —, y les he quitado mi amor fiel y mi compasión. "],["En este país morirán todos, desde el más importante hasta el más humilde. Nadie los enterrará ni llorará por ellos; nadie se hará cortes en el cuerpo ni se rapará la cabeza en señal de duelo. "],["Nadie ofrecerá el pan del consuelo a los que estén de luto, ni les darán a beber de la copa del consuelo, ni siquiera por la muerte de su padre o de su madre.\n\n"],["“Tampoco entres en ninguna casa donde haya banquete para sentarte con ellos a comer y beber”. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: “Miren, voy a hacer que en este lugar, y mientras ustedes todavía vivan, se acaben los gritos de alegría y de entusiasmo, y las voces del novio y de la novia. "],["Cuando tú le anuncies todo esto al pueblo y ellos te pregunten: ‘¿Por qué Yahvé ha decretado esta desgracia tan grande contra nosotros? ¿Cuál es nuestro delito? ¿Qué pecado hemos cometido contra Yahvé nuestro Dios?’, "],["tú les responderás: ‘Es porque sus antepasados me abandonaron — dice Yahvé —. Se fueron tras otros dioses para servirlos y adorarlos; me abandonaron a mí y no cumplieron mi ley. "],["¡Pero ustedes se han portado peor que sus antepasados! Miren cómo cada uno de ustedes sigue la terquedad de su malvado corazón y se niega a obedecerme. "],["Por eso, los expulsaré de este país a una tierra que ni ustedes ni sus antepasados conocieron. Allá servirán a otros dioses de día y de noche, porque no les tendré ninguna compasión’.\n\n"],["“Sin embargo, vienen días — dice Yahvé — en que ya no se dirá: ‘Por la vida de Yahvé, que sacó a los israelitas de Egipto’, "],["sino: ‘Por la vida de Yahvé, que sacó a los israelitas de la tierra del norte y de todos los países a donde los había expulsado’. Yo los haré volver a la tierra que les di a sus antepasados.\n\n"],["“Miren, voy a mandar a muchos pescadores — dice Yahvé — para que los pesquen. Después mandaré a muchos cazadores para que los cacen por todos los montes y colinas, y hasta en las grietas de las rocas. "],["Yo veo todo lo que hacen; nada de lo que hacen se me oculta, ni su maldad puede esconderse de mi vista. "],["Pero primero les pagaré el doble por su maldad y su pecado, porque contaminaron mi tierra con sus ídolos asquerosos y llenaron mi heredad con sus actos repugnantes”.\n\n"],["Yahvé, tú eres mi fuerza, mi fortaleza\ny mi refugio en tiempos de angustia.\nA ti vendrán las naciones desde los rincones más lejanos de la tierra,\ny dirán:\n“Nuestros antepasados solo heredaron mentiras,\nídolos inútiles que no sirven para nada.\n"],["¿Acaso puede el hombre fabricar sus propios dioses?\n¡Si los fabrica, no son dioses!”.\n\n"],["“Por eso, esta vez voy a darles una lección:\nles haré conocer mi mano y mi poder.\n¡Entonces sabrán que mi nombre es Yahvé!”.\n\n"]],[[],["“El pecado de Judá está escrito con cincel de hierro\ny con punta de diamante.\nGrabado está en la tabla de su corazón\ny en los cuernos de sus altares.\n"],["Mientras sus hijos se acuerdan de sus altares\ny de sus imágenes de Asera junto a los árboles verdes y en las colinas altas.\n"],["Oh montaña mía en el campo,\ntus riquezas y todos tus tesoros entregaré al saqueo,\ny tus santuarios paganos a causa del pecado en todo tu territorio.\n"],["Tú misma perderás la herencia que yo te di.\nTe haré servir a tus enemigos en una tierra que no conoces;\nporque han encendido el fuego de mi enojo, que arderá para siempre”.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Maldito el hombre que confía en el hombre,\nque se apoya en fuerzas humanas,\ny cuyo corazón se aparta de Yahvé.\n"],["Pues será como un matorral en el desierto,\ny no verá cuando llegue el bien,\nsino que habitará en los sequedales del desierto,\nen tierra de sal donde nadie vive.\n\n"],["“Bendito el hombre que confía en Yahvé,\ny cuya confianza es Yahvé.\n"],["Porque será como un árbol plantado junto a las aguas,\nque extiende sus raíces junto a la corriente,\ny no temerá cuando llegue el calor,\nsino que su hoja estará verde;\nen el año de sequía no se angustiará,\nni dejará de dar fruto.\n"],["El corazón es engañoso más que todas las cosas,\ny perverso;\n¿quién puede conocerlo?\n\n"],["“Yo, Yahvé, exploro la mente.\nExamino el corazón,\npara dar a cada uno según su conducta,\nsegún el fruto de sus acciones”.\n\n"],["Como la perdiz que empolla huevos que no puso,\nasí es el que junta riquezas injustamente.\nA la mitad de su vida las perderá,\ny al final resultará un necio.\n"],["Trono de gloria, excelso desde el principio,\nes el lugar de nuestro santuario.\n"],["¡Yahvé, esperanza de Israel!,\ntodos los que te abandonan quedarán defraudados.\nLos que se apartan de ti serán borrados de la tierra,\nporque abandonaron a Yahvé,\nla fuente de aguas vivas.\n"],["Sáname, Yahvé, y quedaré sano;\nsálvame, y seré salvo;\nporque tú eres mi alabanza.\n"],["Miren que ellos me dicen:\n“¿Dónde está la palabra de Yahvé?\n¡Que se cumpla ahora!”.\n"],["Pero yo no he dejado de ser el pastor que te sigue,\nni he deseado que llegue el día del desastre. Tú lo sabes.\nLo que ha salido de mis labios está delante de tu presencia.\n"],["No te conviertas en un terror para mí.\nTú eres mi refugio en el día de la desgracia.\n"],["Que se avergüencen los que me persiguen,\ny no yo.\nQue se aterren ellos,\ny no yo.\nTrae sobre ellos el día del mal,\ny destrúyelos con doble destrucción.\n\n"],["Yahvé me dijo esto: “Ve y ponte a la puerta del pueblo, por donde entran y salen los reyes de Judá, y en todas las puertas de Jerusalén. "],["Y diles: ‘Escuchen la palabra de Yahvé, ustedes reyes de Judá, y todo Judá y todos los habitantes de Jerusalén que entran por estas puertas. "],["Así dice Yahvé: Cuídense por su propia vida de no cargar nada en el día de reposo, ni de introducirlo por las puertas de Jerusalén. "],["No saquen carga de sus casas en el día de reposo. No hagan ningún trabajo, sino santifiquen el día de reposo, tal como se lo mandé a sus antepasados. "],["Pero ellos no escucharon ni prestaron atención, sino que se pusieron tercos para no oír ni recibir instrucción. "],["Pero si ustedes me escuchan con atención — dice Yahvé —, y no introducen carga por las puertas de esta ciudad en el día de reposo, sino que santifican el día de reposo y no hacen en él ningún trabajo, "],["entonces entrarán por las puertas de esta ciudad reyes y príncipes que se sientan en el trono de David. Vendrán en carros y a caballo, ellos y sus jefes, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén; y esta ciudad será habitada para siempre. "],["Vendrán de las ciudades de Judá y de los alrededores de Jerusalén, de la tierra de Benjamín, de la llanura, de las montañas y del sur, trayendo holocaustos, sacrificios, ofrendas y perfume, y trayendo sacrificios de gratitud a la casa de Yahvé. "],["Pero si no me obedecen para santificar el día de reposo, y para no cargar nada al entrar por las puertas de Jerusalén en el día de reposo, entonces prenderé fuego a sus puertas, el cual consumirá los palacios de Jerusalén y no se apagará’”.\n\n"]],[[],["Palabra que Yahvé dirigió a Jeremías: "],["“Levántate y baja a la casa del alfarero, y allí te daré mi mensaje”.\n\n"],["Yo bajé a la casa del alfarero, y lo encontré trabajando en el torno. "],["La vasija de barro que estaba haciendo le salió mal, así que con el mismo barro volvió a hacer otra, según su propio diseño.\n\n"],["Entonces la palabra de Yahvé vino a mí: "],["“Pueblo de Israel, ¿acaso no puedo hacer con ustedes lo mismo que hace este alfarero? — dice Yahvé —. Ustedes, pueblo de Israel, son en mi mano como el barro en la mano del alfarero. "],["En el momento que yo decida que una nación o un reino sea arrancado, derribado o destruido, "],["si esa nación se arrepiente de su maldad, yo también desistiré del castigo que pensaba lanzarle. "],["Y si en otro momento decido que una nación o un reino sea construido y plantado, "],["pero ellos hacen lo que me ofende y no me obedecen, entonces yo no les enviaré el bien que les había prometido.\n\n"],["“Por lo tanto, diles ahora a los hombres de Judá y a los que viven en Jerusalén: ‘Así dice Yahvé: Miren, yo estoy preparando un desastre contra ustedes y trazando un plan en su contra. ¡Vuelvan ya de su mal camino! Mejoren su conducta y sus acciones’. "],["Pero ellos responderán: ‘¡No pierdas el tiempo! Nosotros seguiremos nuestros propios planes; cada uno de nosotros hará lo que le dicte su terco y malvado corazón’”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé:\n\n“Pregunten entre las naciones:\n¿quién ha oído algo semejante?\n¡Es algo horrible lo que ha hecho la virgen de Israel!\n"],["¿Acaso falta la nieve del Líbano en las rocas del campo?\n¿Se agotan las aguas frescas que fluyen de lejos?\n"],["Sin embargo, mi pueblo me ha olvidado\ny ofrece incienso a dioses inútiles.\nTropezaron en sus caminos,\nen las sendas antiguas,\npara irse por veredas y caminos sin pavimentar.\n"],["Convirtieron su tierra en algo espantoso,\nen motivo de burla eterna.\nTodo el que pase por allí se quedará aterrado\ny sacudirá la cabeza.\n"],["Como con un viento del este, los dispersaré frente al enemigo.\nLes daré la espalda y no la cara\nen el día de su perdición”.\n\n"],["Entonces dijeron: “¡Vengan! Hagamos planes contra Jeremías; porque no nos faltará el sacerdote que nos enseñe la ley, ni el sabio que nos dé consejos, ni el profeta que nos traiga la palabra de Dios. ¡Vengan! Ataquémoslo con sus propias palabras y no hagamos caso a nada de lo que diga”.\n\n"],["¡Escúchame, Yahvé!\n¡Presta atención a lo que dicen mis enemigos!\n"],["¿Acaso se paga el bien con el mal?\n¡Pues ellos han cavado una fosa para quitarme la vida!\nRecuerda que yo me presenté ante ti para interceder por ellos,\npara que no descargaras tu enojo sobre ellos.\n"],["Por eso, ¡entrega a sus hijos al hambre\ny que mueran a punta de espada!\n¡Que sus esposas se queden viudas y sin hijos!\n¡Que sus hombres mueran asesinados\ny sus jóvenes caigan en la guerra!\n"],["¡Que se oigan gritos de terror en sus casas\ncuando mandes de repente un ejército contra ellos!\nPorque cavaron una fosa para atraparme\ny escondieron trampas para mis pies.\n"],["Pero tú, Yahvé, conoces bien sus planes para matarme.\n¡No les perdones su maldad\nni borres su pecado de tu vista!\n¡Haz que caigan derrotados ante ti!\n¡Castígalos mientras estés enojado!\n\n"]],[[],["Así dijo Yahvé: “Ve y compra una vasija de barro de alfarero. Lleva contigo a algunos de los ancianos del pueblo y de los líderes de los sacerdotes, "],["y sal al valle de Ben-Hinom, que está a la entrada de la puerta de los Tiestos, y proclama allí el mensaje que yo te comunicaré. "],["Diles: ‘Escuchen la palabra de Yahvé, reyes de Judá y habitantes de Jerusalén. Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ¡Miren! Voy a traer sobre este lugar una desgracia tal, que a todo el que la oiga le zumbarán los oídos. "],["Porque ustedes me abandonaron y profanaron este lugar. Ofrecieron incienso a dioses extraños que ni ustedes, ni sus antepasados ni los reyes de Judá conocían, y llenaron este lugar con sangre de gente inocente. "],["Construyeron santuarios paganos para Baal, para quemar a sus hijos en el fuego como holocaustos; algo que yo nunca les mandé ni les dije, y que jamás me pasó por la mente. "],["Por eso, vienen días — dice Yahvé — en que este lugar ya no se llamará Tofet ni valle de Ben-Hinom, sino Valle de la Matanza.\n\n"],["“‘En este lugar frustraré los planes de Judá y de Jerusalén. Haré que caigan a punta de espada frente a sus enemigos y a manos de los que quieren matarlos. Dejaré sus cadáveres como comida para las aves del cielo y las fieras de la tierra. "],["Convertiré a esta ciudad en un lugar de horror y de burla. Todo el que pase por aquí se quedará aterrado y se burlará al ver todas sus heridas. "],["Haré que se coman la carne de sus propios hijos e hijas; se comerán unos a otros por la desesperación del asedio y la angustia que les causarán sus enemigos y los que buscan matarlos’.\n\n"],["“Luego romperás la vasija a la vista de los hombres que te acompañan, "],["y les dirás: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos: De esta misma forma romperé a este pueblo y a esta ciudad, como quien rompe una vasija de barro que ya no se puede reparar. Y tendrán que enterrar a los muertos en Tofet hasta que no quede más espacio. "],["Eso es lo que haré con este lugar y con sus habitantes — dice Yahvé —; dejaré a esta ciudad como a Tofet. "],["Las casas de Jerusalén y los palacios de los reyes de Judá quedarán tan impuros como Tofet, porque en sus azoteas ofrecieron incienso a todas las estrellas del cielo y derramaron ofrendas de vino a dioses extraños’”.\n\n"],["Jeremías regresó de Tofet, a donde Yahvé lo había enviado a profetizar, se puso de pie en el atrio del templo de Yahvé y le dijo a todo el pueblo: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Miren, voy a traer sobre esta ciudad y sobre todos sus alrededores toda la desgracia que he anunciado contra ella, porque se han puesto tercos y no han querido obedecer mis palabras’”.\n\n"]],[[],["El sacerdote Pasjur hijo de Imer, que era el jefe principal del templo de Yahvé, oyó a Jeremías profetizar estas cosas. "],["Entonces Pasjur mandó golpear al profeta Jeremías y lo puso en el cepo, en la puerta superior de Benjamín, la cual estaba en el templo de Yahvé. "],["Al día siguiente, cuando Pasjur sacó a Jeremías del cepo, Jeremías le dijo: “Yahvé ya no te llama Pasjur, sino Magor-misabib",{"type":"note","contents":"20:3 “Magor-misabib” significa “terror por todas partes”."},". "],["Porque así dice Yahvé: ‘Te voy a convertir en un terror para ti mismo y para todos tus amigos. Ellos morirán a punta de espada frente a sus enemigos, y tú mismo lo verás. Entregaré a todo Judá en manos del rey de Babilonia, quien los llevará cautivos a Babilonia y los matará a espada. "],["Entregaré también todas las riquezas de esta ciudad, sus ganancias, sus objetos valiosos y todos los tesoros de los reyes de Judá en manos de sus enemigos. Ellos los saquearán, los tomarán y se los llevarán a Babilonia. "],["Y tú, Pasjur, y todos los que viven en tu casa irán al cautiverio. Llegarás a Babilonia y allí morirás y serás enterrado, junto con todos tus amigos a quienes les has profetizado mentiras’”.\n\n"],["¡Me convenciste, Yahvé, y me dejé convencer!\nFuiste más fuerte que yo y me dominaste.\nTodo el día soy motivo de risa;\ntodo el mundo se burla de mí.\n"],["Cada vez que hablo, tengo que gritar;\ngrito: “¡Violencia! ¡Destrucción!”.\nPor eso la palabra de Yahvé me ha traído\ninsultos y burlas durante todo el día.\n"],["A veces digo: “No me acordaré más de él,\nni hablaré más en su nombre”.\nPero entonces tu palabra en mi interior se vuelve un fuego ardiente\nque me quema hasta los huesos.\nHago un esfuerzo por aguantarlo, pero ya no puedo.\n"],["He oído a muchos decir con desprecio:\n“¡Miren, ahí viene el ‘Terror por todas partes’!\n¡Denúncienlo! ¡Vamos a denunciarlo!”.\nHasta mis mejores amigos esperan que yo tropiece:\n“A lo mejor lo podemos engañar — dicen —,\ny así le ganaremos\ny nos vengaremos de él”.\n"],["Pero Yahvé está conmigo como un guerrero invencible.\nPor eso mis perseguidores tropezarán y no podrán vencerme.\nQuedarán totalmente avergonzados por su fracaso;\nsu deshonra será eterna y nadie la olvidará.\n"],["Yahvé de los Ejércitos, tú que examinas a los justos\ny conoces los pensamientos y el corazón,\ndéjame ver cómo te vengas de ellos,\nporque en tus manos he puesto mi defensa.\n"],["¡Canten a Yahvé!\n¡Alaben a Yahvé!\nPorque él rescata al necesitado de manos de los malvados.\n"],["¡Maldito sea el día en que nací!\nQue no sea bendito el día en que mi madre me dio a luz.\n"],["¡Maldito el hombre que le dio la noticia a mi padre:\n“¡Te ha nacido un hijo varón!”, y lo llenó de alegría!\n"],["Que ese hombre sea como las ciudades que Yahvé destruyó\nsin tenerles compasión.\nQue oiga gritos de auxilio por la mañana\ny gritos de guerra al mediodía,\n"],["porque no me mató antes de que yo naciera.\nAsí mi madre habría sido mi tumba,\ny yo me habría quedado siempre en su vientre.\n"],["¿Para qué salí del vientre materno?\n¿Solo para ver sufrimientos y dolor,\ny para terminar mis días avergonzado?\n\n"]],[[],["Palabra que Yahvé dirigió a Jeremías, cuando el rey Sedequías envió a hablar con él a Pasjur hijo de Malquías y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías, para decirle: "],["“Por favor, consulta a Yahvé por nosotros, porque Nabucodonosor, el rey de Babilonia, nos está atacando. Tal vez Yahvé haga un milagro por nosotros, como los que hacía antes, y obligue al rey a retirarse”.\n\n"],["Jeremías les respondió: “Digan a Sedequías lo siguiente: "],["‘Así dice Yahvé, el Dios de Israel: “Miren, voy a inutilizar las armas de guerra que ustedes traen en las manos y con las que están peleando fuera de las murallas contra el rey de Babilonia y los caldeos que los tienen rodeados. Yo mismo meteré esas armas en medio de esta ciudad. "],["Yo pelearé contra ustedes con mano poderosa y brazo fuerte; los atacaré con toda mi furia, con ira y con un enojo terrible. "],["Castigaré a los que viven en esta ciudad; tanto hombres como animales morirán por una peste espantosa. "],["Después de eso — dice Yahvé — a Sedequías, rey de Judá, a sus oficiales y a la gente que haya sobrevivido a la peste, a la guerra y al hambre, los entregaré en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia. Caerán en poder de sus enemigos y de los que quieren matarlos. Él los matará a punta de espada; no les tendrá lástima, ni perdón ni compasión”’.\n\n"],["“Y a este pueblo dile: ‘Así dice Yahvé: “Miren, yo pongo ante ustedes el camino de la vida y el camino de la muerte. "],["El que se quede en esta ciudad morirá por la espada, el hambre o la peste. Pero el que salga y se rinda a los caldeos que los tienen rodeados, salvará su vida y podrá escapar. "],["Porque he decidido ponerme en contra de esta ciudad para su mal y no para su bien — dice Yahvé —. Será entregada al rey de Babilonia, y él le prenderá fuego”’.\n\n"],["“A la familia real de Judá, díganles lo siguiente: ‘Escuchen la palabra de Yahvé: "],["Familia de David, así dice Yahvé:\n\n“Hagan justicia cada mañana\ny liberen al explotado del poder del opresor.\nDe lo contrario, mi enojo se encenderá como un fuego;\narderá por la maldad de sus acciones\ny no habrá quien lo apague.\n"],["Aquí estoy contra ti, ciudad que reinas sobre el valle,\nsobre la roca de la llanura — dice Yahvé —.\nUstedes dicen: ‘¿Quién se atreverá a atacarnos?’\no ‘¿Quién podrá entrar en nuestros refugios?’.\n"],["Yo los castigaré como se merecen sus acciones — dice Yahvé —.\nLe prenderé fuego a su bosque\ny las llamas devorarán todo a su alrededor”’”.\n\n"]],[[],["Así dijo Yahvé: “Baja al palacio del rey de Judá y proclama allí este mensaje: "],["‘Escucha la palabra de Yahvé, rey de Judá, que te sientas en el trono de David. Escúchenla también tus oficiales y tu pueblo, todos los que entran por estas puertas. "],["Así dice Yahvé: “Practiquen el derecho y la justicia. Libren al explotado del poder del opresor. No maltraten ni traten con violencia al extranjero, al huérfano o a la viuda. No derramen sangre inocente en este lugar. "],["Porque si ustedes de veras cumplen estas órdenes, entonces los reyes que ocupan el trono de David seguirán entrando por las puertas de este palacio, montados en carros y a caballo, acompañados de sus oficiales y de su pueblo. "],["Pero si no obedecen estas palabras, juro por mí mismo — dice Yahvé — que este palacio quedará convertido en ruinas”’”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé acerca del palacio del rey de Judá:\n\n“Tú eres para mí como Galaad,\ncomo la cumbre del Líbano;\npero te juro que te convertiré en un desierto,\nen una ciudad donde nadie viva.\n"],["Voy a preparar destructores contra ti,\ncada uno con sus herramientas;\ntalarán tus cedros más hermosos\ny los echarán al fuego.\n\n"],["“Gente de muchas naciones pasará junto a esta ciudad, y se preguntarán unos a otros: ‘¿Por qué Yahvé le hizo esto a esta gran ciudad?’. "],["Y la respuesta será: ‘Porque abandonaron el pacto de Yahvé su Dios; adoraron a otros dioses y les sirvieron’”.\n\n"],["No lloren por el rey que murió,\nni se lamenten por él;\nmás bien, lloren amargamente por el que se llevan al destierro,\nporque no volverá nunca más,\nni volverá a ver la tierra donde nació.\n\n"],["Porque así dice Yahvé acerca de Salum hijo de Josías, rey de Judá, que reinó en lugar de su padre Josías y que fue sacado de este lugar: “No volverá nunca más. "],["Morirá en el lugar a donde lo llevaron cautivo, y no volverá a ver esta tierra”.\n\n"],["“¡Ay del que construye su casa con injusticias\ny sus habitaciones con falta de derecho!\nEl que hace trabajar a su prójimo gratis,\ny no le paga su sueldo;\n"],["el que dice: ‘Me voy a construir una mansión amplia, con habitaciones espaciosas’;\nle pone ventanas grandes,\nla recubre con madera de cedro\ny la pinta de rojo.\n\n"],["“¿Acaso crees que eres más rey porque usas más cedro que los demás?\nTu padre tuvo comida y bebida,\npero también practicó la justicia y el derecho,\ny por eso le fue bien.\n"],["Él defendió la causa del pobre y del necesitado,\ny por eso todo marchaba bien.\n¿No es eso lo que significa conocerme?”\ndice Yahvé.\n"],["“Pero tú solo tienes ojos y corazón para tu avaricia,\npara derramar sangre inocente,\npara oprimir y para actuar con violencia”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé acerca de Joacim hijo de Josías, rey de Judá:\n\n“Nadie llorará por él,\ndiciendo: ‘¡Ay, mi hermano!’ o ‘¡Ay, mi hermana!’.\nNadie se lamentará por él,\ndiciendo: ‘¡Ay, señor!’ o ‘¡Ay, su majestad!’.\n"],["Tendrá el entierro de un burro:\nlo arrastrarán y lo echarán fuera de las puertas de Jerusalén”.\n\n"],["“¡Sube al Líbano y grita!\n¡Eleva tu voz en Basán!\n¡Grita desde Abarim,\nporque todos tus amantes han sido destruidos!\n"],["Yo te hablé cuando estabas en prosperidad,\npero dijiste: ‘No quiero escuchar’.\nAsí te has portado desde tu juventud:\n¡nunca has querido obedecerme!\n"],["El viento dispersará a todos tus gobernantes,\ny tus amantes irán al cautiverio.\nEntonces quedarás avergonzada\ny humillada por toda tu maldad.\n"],["Tú, que vives en el Líbano\ny tienes tu nido entre los cedros,\n¡cómo vas a gemir cuando te lleguen los dolores,\ndolores como de una mujer de parto!\n\n"],["“¡Tan cierto como que yo vivo! — dice Yahvé —. Aunque Conías hijo de Joacim, rey de Judá, fuera el anillo de sello en mi mano derecha, de allí lo arrancaría. "],["Te entregaré en manos de los que quieren matarte y de aquellos a quienes tanto temes: en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y en manos de los caldeos. "],["A ti y a la madre que te dio a luz los arrojaré a otro país donde no nacieron, y allí morirán. "],["Jamás volverán a la tierra a la que tanto desean regresar”.\n\n"],["¿Es este hombre, Conías, un objeto despreciable y roto?\n¿Es un recipiente que nadie quiere?\n¿Por qué han sido expulsados él y su descendencia,\ny arrojados a una tierra que no conocen?\n"],["¡Tierra, tierra, tierra!\n¡Escucha la palabra de Yahvé!\n"],["Así dice Yahvé:\n“Anoten a este hombre como alguien que no tuvo hijos,\ncomo un hombre que fracasó en su vida;\nporque nadie de su descendencia logrará\nsentarse en el trono de David\nni gobernar jamás en Judá”.\n\n"]],[[],["“¡Ay de los pastores que destruyen y dispersan a las ovejas de mi rebaño!”, dice Yahvé. "],["Por eso, así dice Yahvé, el Dios de Israel, a los pastores que guían a mi pueblo: “Ustedes han dispersado a mis ovejas, las han espantado y no las han cuidado. ¡Pues miren, ahora yo les voy a pedir cuentas por sus malas acciones!”, dice Yahvé. "],["“Yo mismo reuniré a los que queden de mi rebaño de todos los países a donde los expulsé, y los haré volver a sus praderas, donde tendrán crías y se multiplicarán. "],["Pondré sobre ellos pastores que de verdad los cuiden; ya no tendrán miedo ni se asustarán, y ninguna oveja se volverá a perder”, dice Yahvé.\n\n"],["“Vienen días”, dice Yahvé,\n“en que le daré a David un renuevo justo;\nél reinará con sabiduría como un verdadero rey,\ny practicará el derecho y la justicia en el país.\n"],["En sus días, Judá estará a salvo\ne Israel vivirá confiado.\nY este es el nombre con el que lo llamarán:\n‘Yahvé es nuestra justicia’.\n\n"],["“Por eso, vienen días — dice Yahvé — en que ya no se jurará diciendo: ‘Por la vida de Yahvé, que sacó a los israelitas de Egipto’, "],["sino que se dirá: ‘Por la vida de Yahvé, que sacó y trajo a los descendientes de Israel de las tierras del norte y de todos los países a donde los había expulsado’. Entonces vivirán en su propia tierra”.\n\n"],["En cuanto a los profetas: Tengo el corazón destrozado y me tiemblan todos los huesos. Por causa de Yahvé y de sus santas palabras, parezco un borracho, un hombre al que se le han subido los vapores del vino.\n\n"],["Porque el país está lleno de gente infiel;\npor culpa de la maldición el país está de luto\ny los pastizales del desierto se han secado.\nLos profetas corren hacia lo malo\ny usan su poder para la injusticia.\n"],["“Tanto el profeta como el sacerdote son unos impíos;\n¡hasta en mi propio templo he visto su maldad!”, dice Yahvé.\n"],["“Por eso su camino será resbaladizo;\nen la oscuridad serán empujados y caerán.\nYo traeré la desgracia sobre ellos cuando llegue el tiempo de su castigo”, dice Yahvé.\n\n"],["“En los profetas de Samaria vi algo absurdo:\nprofetizaban en nombre de Baal\ny hacían que mi pueblo Israel se extraviara.\n"],["Pero en los profetas de Jerusalén he visto algo horrible:\ncometen adulterio, viven en la mentira\ny animan a los malvados\npara que nadie se arrepienta de su maldad.\nPara mí, todos ellos son como Sodoma,\ny los habitantes de la ciudad son como Gomorra”.\n\n"],["Por lo tanto, así dice Yahvé de los Ejércitos contra esos profetas:\n\n“Voy a darles de comer comida amarga\ny a darles de beber agua envenenada;\nporque desde los profetas de Jerusalén se ha extendido la maldad por todo el país”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“No les hagan caso a esos profetas que les anuncian puras fantasías.\nLo que ellos dicen son solo inventos de su imaginación;\nno vienen de la boca de Yahvé.\n"],["A los que me desprecian les aseguran:\n‘Yahvé dice que ustedes tendrán paz’.\nY a los que siguen la terquedad de su corazón les dicen:\n‘No les va a pasar nada malo’.\n"],["¿Pero quién de ellos ha estado en el consejo de Yahvé\npara ver y escuchar su palabra?\n¿Quién ha prestado atención a su mensaje para obedecerlo?\n"],["¡Miren! La tempestad de Yahvé se ha desatado con furia;\nes un torbellino que gira con fuerza\ny descargará sobre la cabeza de los malvados.\n"],["El enojo de Yahvé no se calmará\nhasta que haya realizado sus planes.\nEn el futuro, entenderán esto claramente.\n"],["Yo no envié a esos profetas, pero ellos salieron corriendo;\nyo no les hablé, pero ellos se pusieron a profetizar.\n"],["Si hubieran estado en mi consejo,\nle habrían anunciado mis palabras a mi pueblo\npara que se apartara de su mal camino\ny dejara de hacer lo malo.\n\n"],["“¿Acaso soy yo Dios solo de cerca y no también de lejos?”, dice Yahvé.\n"],["“¿Podrá alguien esconderse en un rincón secreto\ndonde yo no lo vea? — dice Yahvé —.\n¿Acaso no lleno yo el cielo y la tierra?”, dice Yahvé.\n\n"],["“He oído lo que dicen esos profetas que mienten en mi nombre y aseguran: ‘¡Tuve un sueño! ¡Tuve un sueño!’. "],["¿Hasta cuándo seguirán así estos profetas que anuncian mentiras y los engaños de su propia mente? "],["Con los sueños que se cuentan unos a otros, solo buscan que mi pueblo se olvide de mi nombre, tal como sus antepasados se olvidaron de mí por causa de Baal. "],["El profeta que tenga un sueño, que lo cuente como un sueño; pero el que tenga mi palabra, que la anuncie con fidelidad. ¿Qué tiene que ver la paja con el trigo?”, dice Yahvé. "],["“¿Acaso mi palabra no es como el fuego y como un martillo que hace pedazos la roca?”, dice Yahvé.\n\n"],["“Por eso, yo estoy contra los profetas — dice Yahvé — que se roban mis palabras unos a otros. "],["Yo estoy contra los profetas — dice Yahvé — que menean la lengua y dicen: ‘Yahvé ha dicho’. "],["Yo estoy contra los que profetizan sueños mentirosos — dice Yahvé —; al contarlos, hacen que mi pueblo se pierda con sus mentiras y sus jactancias. Yo no los envié ni les di ninguna orden, así que no sirven para nada a este pueblo”, dice Yahvé.\n\n"],["“Cuando alguien del pueblo, o un profeta o un sacerdote te pregunte: ‘¿Cuál es el mensaje de Yahvé?’, tú les responderás: ‘¿Cuál mensaje? ¡Ustedes son una carga y me los voy a quitar de encima!’, dice Yahvé. "],["Si un profeta, un sacerdote o alguien del pueblo dice: ‘Este es el mensaje de Yahvé’, yo lo castigaré a él y a su familia. "],["Lo que cada uno debe preguntar a su amigo o a su hermano es: ‘¿Qué ha respondido Yahvé?’, o ‘¿Qué ha dicho Yahvé?’. "],["Pero no vuelvan a mencionar la frase ‘Mensaje de Yahvé’, porque el mensaje para cada uno será su propia palabra; pues ustedes han pervertido las palabras del Dios vivo, de Yahvé de los Ejércitos, nuestro Dios. "],["Esto es lo que le preguntarás al profeta: ‘¿Qué te ha respondido Yahvé?’, o ‘¿Qué ha dicho Yahvé?’. "],["Pero si ustedes dicen: ‘Mensaje de Yahvé’, entonces Yahvé les advierte: ‘Por haber usado la frase “Mensaje de Yahvé”, a pesar de que yo les prohibí que la usaran, "],["yo me olvidaré de ustedes y los arrojaré lejos de mi presencia, junto con la ciudad que les di a ustedes y a sus antepasados. "],["Los cubriré de una vergüenza eterna y de una deshonra que jamás será olvidada’”.\n\n"]],[[],["El Señor me mostró dos canastas de higos puestas frente al templo del Señor. Esto sucedió después de que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó cautivos a Babilonia a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, junto con los jefes de Judá, los artesanos y los herreros de Jerusalén. "],["Una canasta tenía higos muy buenos, como los de la primera cosecha; la otra canasta tenía higos tan malos que no se podían comer.\n\n"],["Entonces Yahvé me preguntó: “¿Qué ves, Jeremías?”\n\nYo respondí: “Veo higos. Los buenos son muy buenos; pero los malos son tan malos que no se pueden comer”.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a mí y me dijo: "],["“Así dice Yahvé, el Dios de Israel: ‘Al igual que a estos higos buenos, así veré con buenos ojos a los cautivos de Judá que envié de este lugar a la tierra de los caldeos. "],["Yo los cuidaré para su bien y los haré volver a esta tierra. Los reconstruiré y no los destruiré; los plantaré y no los arrancaré. "],["Les daré un corazón que me reconozca como Yahvé. Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios, porque se volverán a mí de todo corazón.\n\n"],["‘Pero a Sedequías, rey de Judá, a sus jefes y al resto de Jerusalén que se quedó en este país o que vive en Egipto, los trataré como a esos higos malos que no se pueden comer’, dice el Señor. "],["‘Haré que sean objeto de horror y de burla en todos los reinos de la tierra; serán motivo de desprecio, de refranes, de mofa y de maldición en todos los lugares a donde yo los expulse. "],["Enviaré contra ellos la guerra, el hambre y la peste, hasta que desaparezcan por completo de la tierra que les di a ellos y a sus antepasados’”.\n\n"]],[[],["Palabra que recibió Jeremías acerca de todo el pueblo de Judá, en el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá (que era el primer año de Nabucodonosor, rey de Babilonia). "],["El profeta Jeremías comunicó este mensaje a todo el pueblo de Judá y a todos los habitantes de Jerusalén: "],["“Durante veintitrés años, desde el año trece de Josías hijo de Amón, rey de Judá, hasta el día de hoy, la palabra de Yahvé ha venido a mí. Yo les he hablado una y otra vez, pero ustedes no han escuchado.\n\n"],["Además, Yahvé les ha enviado a todos sus siervos los profetas, enviándolos insistentemente, pero ustedes no escucharon ni prestaron atención para oír. "],["Ellos decían: ‘Vuelvan ahora cada uno de su mal camino y de sus malas acciones, y podrán vivir en la tierra que Yahvé les dio a ustedes y a sus antepasados para siempre. "],["No se vayan tras otros dioses para servirles ni adorarles, ni me provoquen a ira con lo que sus manos fabrican; así no les haré ningún daño’.\n\n"],["“Pero ustedes no me escucharon — dice Yahvé —; prefirieron provocarme a ira con lo que sus manos hicieron, para su propio mal”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé de los Ejércitos: “Como no han obedecido mis palabras, "],["voy a mandar a buscar a todas las familias del norte — dice Yahvé — y a mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia. Los traeré contra este país, contra sus habitantes y contra todas las naciones vecinas. Los destruiré por completo y los convertiré en algo que cause horror, burla y desolación eterna. "],["Haré que se apaguen entre ellos los gritos de gozo y alegría, las voces del novio y de la novia, el ruido del molino y la luz de la lámpara. "],["Todo este país quedará en ruinas y será un espanto; estas naciones servirán al rey de Babilonia durante setenta años.\n\n"],["“Y sucederá que cuando se cumplan los setenta años, castigaré al rey de Babilonia y a esa nación por su pecado — dice el Señor —; también castigaré la tierra de los caldeos y la dejaré desolada para siempre. "],["Cumpliré contra ese país todas las amenazas que he pronunciado contra él, todo lo que está escrito en este libro y que Jeremías profetizó contra todas las naciones. "],["Porque muchas naciones y grandes reyes los esclavizarán también a ellos; les pagaré según sus acciones y según lo que sus manos hicieron”.\n\n"],["Porque así me dijo Yahvé, el Dios de Israel: “Toma de mi mano esta copa llena del vino de mi furor, y haz que beban de ella todas las naciones a las que yo te envíe. "],["Beberán, y se tambalearán y se volverán locos a causa de la guerra que voy a enviar entre ellos”.\n\n"],["Entonces tomé la copa de la mano de Yahvé, y les di de beber a todas las naciones a las que Yahvé me envió: "],["a Jerusalén y a las ciudades de Judá, con sus reyes y sus jefes, para convertirlas en ruinas, en algo que cause espanto, burla y maldición, como sucede hoy; "],["al faraón, rey de Egipto, con sus oficiales, sus jefes y todo su pueblo; "],["a todos los pueblos extranjeros, a todos los reyes de la tierra de Uz y a todos los reyes de los filisteos (es decir, Ascalón, Gaza, Ecrón y lo que queda de Asdod); "],["a Edom, a Moab y a los amonitas; "],["a todos los reyes de Tiro y de Sidón, y a los reyes de las costas que están al otro lado del mar; "],["a Dedán, Tema, Buz y a todos los que se cortan el cabello de las sienes; "],["a todos los reyes de Arabia y a todos los reyes de las tribus mezcladas que habitan en el desierto; "],["a todos los reyes de Zimri, de Elam y de Media; "],["a todos los reyes del norte, tanto a los de cerca como a los de lejos, a unos y a otros; y a todos los reinos del mundo que están sobre la faz de la tierra. Por último, el rey de Babilonia beberá después de ellos.\n\n"],["“Y les dirás: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Beban y emborráchense, vomiten y cáiganse para no levantarse más, por causa de la espada que voy a enviar entre ustedes’. "],["Si se niegan a tomar la copa de tu mano para beber, les dirás: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos: ¡Tienen que beberla sin falta! "],["Porque si yo comienzo a castigar a la ciudad donde se invoca mi nombre, ¿acaso creen que ustedes quedarán sin castigo? No quedarán impunes, porque voy a traer la guerra sobre todos los habitantes del mundo, dice Yahvé de los Ejércitos’.\n\n"],["“Por eso, tú profetizarás contra ellos todas estas palabras y les dirás:\n\n‘Yahvé rugirá desde lo alto,\ntronará su voz desde su santa morada.\nRugirá con fuerza contra su propio rebaño;\nlanzará un grito, como los que pisan las uvas,\ncontra todos los habitantes de la tierra.\n"],["El estruendo llegará hasta el último rincón del mundo,\nporque Yahvé tiene un pleito contra las naciones;\nél juzgará a toda la humanidad\ny entregará a los malvados a la muerte’, dice Yahvé”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“Miren, la desgracia se extiende de nación en nación,\nuna gran tormenta se levanta desde los confines de la tierra”.\n\n"],["En aquel día, los que mueran por la mano de Yahvé quedarán tendidos de un extremo a otro de la tierra. Nadie llorará por ellos, ni serán recogidos ni enterrados; quedarán como abono sobre el suelo.\n\n"],["¡Giman y griten, pastores!\n¡Revuélquense en el polvo, jefes del rebaño!\nPorque ha llegado el tiempo de su matanza y dispersión;\ncaerán y se harán pedazos como vajilla fina.\n"],["Los pastores no tendrán a dónde huir,\nlos jefes del rebaño no podrán escapar.\n"],["¡Escuchen los gritos de los pastores\ny el lamento de los jefes del rebaño!\nPorque Yahvé está destruyendo sus pastizales.\n"],["Los campos pacíficos han quedado en silencio\npor el ardiente enojo de Yahvé.\n"],["Como un león, él ha dejado su guarida;\nel país ha quedado convertido en un espanto\npor la furia del opresor y por su ardiente enojo.\n\n"]],[[],["Al comienzo del reinado de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, llegó esta palabra de parte de Yahvé: "],["“Así dice Yahvé: ‘Ponte en el patio del templo de Yahvé y habla a la gente de todas las ciudades de Judá que vienen a adorar allí. Diles todo lo que yo te mande; no omitas ni una sola palabra. "],["Tal vez escuchen y cada uno se arrepienta de su mal camino; entonces yo desistiré del castigo que pienso lanzarles por la maldad de sus acciones’. "],["Les dirás lo siguiente: ‘Así dice Yahvé: Si no me obedecen ni viven conforme a la ley que les he propuesto, "],["y si no escuchan las palabras de mis siervos los profetas, a quienes les he enviado una y otra vez — a pesar de que ustedes no han hecho caso —, "],["entonces haré con este templo lo mismo que hice con Silo, y convertiré a esta ciudad en objeto de maldición para todas las naciones del mundo’”.\n\n"],["Los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo oyeron a Jeremías decir estas palabras en el templo de Yahvé. "],["Pero en cuanto Jeremías terminó de decir todo lo que Yahvé le había ordenado, los sacerdotes, los profetas y todo el pueblo lo agarraron y le gritaron: “¡Vas a morir! "],["¿Por qué profetizas en nombre de Yahvé diciendo que este templo será como Silo, y que esta ciudad quedará desolada y sin habitantes?”. Y todo el pueblo se amontonó contra Jeremías en el templo de Yahvé.\n\n"],["Cuando los jefes de Judá se enteraron de esto, subieron del palacio real al templo de Yahvé y se sentaron a juzgar a la entrada de la Puerta Nueva. "],["Entonces los sacerdotes y los profetas les dijeron a los jefes y a todo el pueblo: “Este hombre merece la muerte, porque ha profetizado contra esta ciudad, tal como ustedes lo han oído con sus propios oídos”.\n\n"],["Pero Jeremías les respondió a todos los jefes y a todo el pueblo: “Yahvé fue quien me envió a profetizar contra este templo y contra esta ciudad todo lo que ustedes han escuchado. "],["Así que mejoren ahora su conducta y sus acciones, y obedezcan la voz de Yahvé su Dios; entonces Yahvé desistirá del castigo que ha anunciado contra ustedes. "],["En cuanto a mí, aquí me tienen; estoy en sus manos. Hagan conmigo lo que les parezca bueno y justo. "],["Pero eso sí, sepan bien que si me matan, se harán culpables de derramar sangre inocente, tanto ustedes como esta ciudad y sus habitantes; porque, en verdad, Yahvé me envió a decirles todas estas palabras”.\n\n"],["Entonces los jefes y todo el pueblo les dijeron a los sacerdotes y a los profetas: “Este hombre no merece la muerte, porque nos ha hablado en nombre de Yahvé nuestro Dios”.\n\n"],["Algunos de los ancianos del país se levantaron y se dirigieron a toda la asamblea del pueblo: "],["“Miqueas de Moréset profetizó en los días de Ezequías, rey de Judá, y le dijo a todo el pueblo: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\nSión será arada como un campo,\nJerusalén quedará hecha un montón de escombros\ny el monte del templo se cubrirá de maleza como un bosque’.\n\n"],["¿Acaso el rey Ezequías y el pueblo de Judá lo mataron? ¿No es verdad que el rey tuvo temor de Yahvé y buscó su favor, y que Yahvé desistió del castigo que había anunciado contra ellos? Si lo matamos, ¡nosotros mismos nos buscaremos una desgracia terrible!”.\n\n"],["También hubo otro hombre que profetizaba en nombre de Yahvé: Urías hijo de Semaías, de Quiriat-jearim. Él profetizó contra esta ciudad y contra este país en los mismos términos que Jeremías. "],["Cuando el rey Joacim, sus oficiales y sus jefes oyeron sus palabras, el rey intentó matarlo. Urías se enteró, tuvo miedo y huyó a Egipto. "],["Pero el rey Joacim envió a Egipto a Elnatán hijo de Acbor, acompañado de otros hombres. "],["Ellos sacaron a Urías de Egipto y lo llevaron ante el rey Joacim, quien mandó que lo mataran a espada y arrojaran su cadáver a la fosa común.\n\n"],["Sin embargo, Ahicam hijo de Safán protegió a Jeremías, evitando así que fuera entregado al pueblo para que lo mataran.\n\n"]],[[],["Al comienzo del reinado de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, vino esta palabra de parte de Yahvé a Jeremías: "],["Así me ha dicho Yahvé: “Hazte de correas y de yugos, y póntelos al cuello. "],["Luego envíalos al rey de Edom, al rey de Moab, al rey de los amonitas, al rey de Tiro y al rey de Sidón, por medio de los embajadores que han venido a Jerusalén para ver a Sedequías, rey de Judá. "],["Dales esta orden para sus señores: “El Señor de los Ejércitos, el Dios de Israel, dice así: “Digan a sus señores: "],["‘Yo hice la tierra, junto con los hombres y los animales que están sobre la faz de la tierra, con mi gran poder y mi brazo extendido. Yo se la doy a quien me parece bien. "],["Y ahora yo he entregado todas estas tierras en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, mi siervo. Incluso a los animales del campo se los he dado para que le sirvan. "],["Todas las naciones le servirán a él, a su hijo y al hijo de su hijo, hasta que llegue el tiempo de su propia tierra. Entonces muchas naciones y grandes reyes lo esclavizarán a él.\n\n"],["‘Y sucederá que a la nación y al reino que no sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia, y que no pongan su cuello bajo el yugo del rey de Babilonia’, dice Yahvé, ‘los castigaré con espada, con hambre y con peste, hasta que los haya aniquilado por medio de su mano. "],["Por tanto, ustedes no escuchen a sus profetas, ni a sus adivinos, ni a sus soñadores, ni a sus agoreros o hechiceros que les dicen: “No servirán al rey de Babilonia”; "],["porque ellos les profetizan mentira, para alejarlos de su tierra, para que yo los arroje y ustedes mueran. "],["Pero a la nación que someta su cuello al yugo del rey de Babilonia y le sirva, a esa nación la dejaré en su propia tierra — dice el Señor — para que la cultive y viva en ella””.\n\n"],["Hablé también a Sedequías, rey de Judá, conforme a todas estas palabras: “Sometan su cuello al yugo del rey de Babilonia; sírvanle a él y a su pueblo, y vivirán. "],["¿Por qué morirán tú y tu pueblo por la espada, el hambre y la peste, tal como el Señor ha dicho de la nación que no sirva al rey de Babilonia? "],["No escuchen las palabras de los profetas que les dicen: “No servirán al rey de Babilonia”, porque les profetizan mentira. "],["Porque yo no los envié — dice el Señor —, sino que ellos profetizan falsamente en mi nombre, para que yo los arroje y perezcan tanto ustedes como los profetas que les profetizan.”\n\n"],["También les dije a los sacerdotes y a todo este pueblo: Así dice el Señor: “No escuchen las palabras de sus profetas que les profetizan diciendo: ‘Miren, los utensilios de la casa de Yahvé volverán pronto de Babilonia’; porque les profetizan mentira. "],["No los escuchen. Sirvan al rey de Babilonia y vivirán. ¿Por qué ha de quedar esta ciudad en ruinas? "],["Pero si ellos son profetas, y si la palabra de Yahvé está con ellos, que intercedan ahora ante Yahvé de los Ejércitos para que los utensilios que han quedado en la casa de Yahvé, en la casa del rey de Judá y en Jerusalén, no sean llevados a Babilonia. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos acerca de las columnas, del estanque de bronce, de las basas y del resto de los utensilios que quedan en esta ciudad, "],["los cuales no se llevó Nabucodonosor, rey de Babilonia, cuando transportó de Jerusalén a Babilonia a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, junto con todos los nobles de Judá y de Jerusalén; "],["sí, así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel, acerca de los utensilios que quedaron en la casa de Yahvé, en la casa del rey de Judá y en Jerusalén: "],["‘Serán llevados a Babilonia, y allá se quedarán hasta el día en que yo los visite — dice Yahvé —; entonces los haré traer y los restauraré a este lugar.’”\n\n"]],[[],["Ese mismo año, al principio del reinado de Sedequías, rey de Judá, en el cuarto año, en el quinto mes, el profeta Hananías hijo de Azur, que era de Gabaón, me habló en la casa de Yahvé ante los sacerdotes y todo el pueblo. Dijo: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘He roto el yugo del rey de Babilonia. "],["Dentro de dos años exactos traeré de vuelta a este lugar todos los utensilios de la casa de Yahvé que Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó de aquí a Babilonia. "],["También regresaré a este lugar a Jeconías hijo de Joacim, rey de Judá, y a todos los desterrados de Judá que se fueron a Babilonia — dice Yahvé —, porque yo romperé el yugo del rey de Babilonia’”.\n\n"],["Entonces el profeta Jeremías le respondió al profeta Hananías delante de los sacerdotes y de todo el pueblo que estaba en la casa de Yahvé. "],["El profeta Jeremías dijo: “¡Amén! ¡Que así lo haga Yahvé! Que Yahvé cumpla las palabras que has profetizado y haga volver de Babilonia a este lugar los utensilios de la casa de Yahvé y a todos los desterrados. "],["Pero escucha ahora esta palabra que digo a tus oídos y a los oídos de todo el pueblo: "],["Los profetas que estuvieron antes de mí y antes de ti en tiempos antiguos, profetizaron contra muchas tierras y contra grandes reinos sobre guerra, calamidad y peste. "],["En cuanto al profeta que profetiza paz, solo cuando su palabra se cumpla se reconocerá que Yahvé realmente lo envió”.\n\n"],["Entonces el profeta Hananías le quitó el yugo del cuello al profeta Jeremías y lo rompió. "],["Y Hananías dijo ante todo el pueblo: “Así dice Yahvé: ‘De esta misma manera, dentro de dos años exactos, romperé el yugo que Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha puesto sobre el cuello de todas las naciones’”. Y el profeta Jeremías se fue por su camino.\n\n"],["Después de que el profeta Hananías rompió el yugo del cuello del profeta Jeremías, la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Ve y dile a Hananías que así dice Yahvé: ‘Tú rompiste un yugo de madera, pero en su lugar has hecho un yugo de hierro’. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘He puesto un yugo de hierro sobre el cuello de todas estas naciones para que sirvan a Nabucodonosor, rey de Babilonia; y tendrán que servirle. Hasta a los animales del campo se los he entregado’”.\n\n"],["Entonces el profeta Jeremías le dijo al profeta Hananías: “¡Escucha, Hananías! Yahvé no te ha enviado, y tú has hecho que este pueblo confíe en una mentira. "],["Por eso, así dice Yahvé: ‘Te voy a quitar de la faz de la tierra. Este mismo año morirás, porque has incitado a la rebelión contra Yahvé’”.\n\n"],["Y el profeta Hananías murió ese mismo año, en el séptimo mes.\n\n"]],[[],["Estas son las palabras de la carta que el profeta Jeremías envió desde Jerusalén al resto de los ancianos del exilio, a los sacerdotes, a los profetas y a todo el pueblo que Nabucodonosor había llevado cautivo de Jerusalén a Babilonia. "],["Esto sucedió después de que salieron de Jerusalén el rey Jeconías y la reina madre, los oficiales de la corte, los jefes de Judá y de Jerusalén, los artesanos y los herreros. "],["La carta fue enviada por medio de Elasá hijo de Safán y de Gemarías hijo de Hilcías, a quienes Sedequías, rey de Judá, envió a Babilonia para presentarse ante Nabucodonosor, rey de Babilonia. Decía:\n\n"],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel, a todos los que hice transportar de Jerusalén a Babilonia: "],["‘Construyan casas y habiten en ellas; planten huertos y coman de su fruto. "],["Cásense y tengan hijos e hijas; den mujeres a sus hijos y den sus hijas en matrimonio para que también ellas tengan hijos e hijas. Multiplíquense allá y no disminuyan. "],["Busquen el bienestar de la ciudad a la que los hice transportar, y rueguen por ella a Yahvé; porque si ella tiene paz, también ustedes la tendrán’. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘No dejen que los engañen sus profetas que están entre ustedes, ni sus adivinos; ni presten atención a los sueños que ellos sueñan. "],["Porque ellos les profetizan mentiras en mi nombre. Yo no los he enviado’, dice Yahvé. "],["Pues así dice Yahvé: ‘Cuando se cumplan los setenta años de Babilonia, yo los visitaré y cumpliré mi buena promesa en favor de ustedes, para hacerlos volver a este lugar. "],["Porque yo sé los planes que tengo para ustedes — dice Yahvé —, planes de bienestar y no de calamidad, para darles un futuro y una esperanza. "],["Entonces ustedes me invocarán, vendrán y orarán a mí, y yo los escucharé. "],["Me buscarán y me hallarán, porque me buscarán de todo corazón. "],["Me dejaré hallar de ustedes — dice Yahvé —, y restauraré su bienestar; los reuniré de todas las naciones y de todos los lugares adonde los arrojé, dice Yahvé, y los haré volver al lugar de donde los hice transportar’.\n\n"],["Pero como ustedes han dicho: ‘Yahvé nos ha levantado profetas en Babilonia’, "],["así dice Yahvé acerca del rey que se sienta en el trono de David, y de todo el pueblo que vive en esta ciudad, es decir, de sus hermanos que no salieron con ustedes al exilio; "],["así dice Yahvé de los Ejércitos: ‘Miren, yo envío contra ellos espada, hambre y peste, y los pondré como esos higos podridos que de tan malos no se pueden comer. "],["Los perseguiré con espada, hambre y peste, y haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra; serán objeto de maldición, de horror, de burla y de vergüenza entre todas las naciones adonde los he arrojado. "],["Esto sucederá porque no escucharon mis palabras — dice Yahvé —, las cuales les envié por medio de mis siervos los profetas una y otra vez; pero ustedes no quisieron escuchar’, dice Yahvé.\n\n"],["Escuchen, pues, la palabra de Yahvé, todos ustedes los del exilio que envié de Jerusalén a Babilonia. "],["Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel, acerca de Acab hijo de Colaías y de Sedequías hijo de Maasías, que les profetizan mentira en mi nombre: ‘Miren, yo los entrego en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y él los matará ante los ojos de ustedes. "],["De ellos se tomará esta maldición entre todos los desterrados de Judá que están en Babilonia: “¡Que Yahvé te trate como a Sedequías y como a Acab, a quienes el rey de Babilonia asó al fuego!”; "],["porque cometieron infamias en Israel: cometieron adulterio con las mujeres de sus prójimos y hablaron falsamente en mi nombre palabras que yo no les mandé. Yo soy el que sabe y soy testigo’, dice Yahvé.\n\n"],["Y a Semaías el nehelamita le dirás: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Por cuanto enviaste en tu nombre cartas a todo el pueblo que está en Jerusalén, al sacerdote Sofonías hijo de Maasías y a todos los sacerdotes, diciendo: "],["“Yahvé te ha puesto como sacerdote en lugar del sacerdote Joiada, para que seas el encargado en la casa de Yahvé de vigilar a todo hombre loco que se las dé de profeta, y lo pongas en el cepo y en el calabozo. "],["¿Por qué, entonces, no has reprendido a Jeremías de Anatot, que se hace pasar por profeta ante ustedes? "],["Pues él nos envió a decir a Babilonia: El exilio será largo; construyan casas y habiten en ellas; planten huertos y coman de su fruto” ’.\n\n"],["El sacerdote Sofonías leyó esta carta ante el profeta Jeremías. "],["Entonces la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Envía este mensaje a todos los exiliados: ‘Así dice Yahvé acerca de Semaías el nehelamita: Por cuanto Semaías les profetizó sin que yo lo hubiera enviado, y los hizo confiar en una mentira, "],["por tanto, así dice Yahvé: Yo castigaré a Semaías el nehelamita y a su descendencia. No tendrá a nadie de los suyos que viva en medio de este pueblo, ni verá el bien que haré a mi pueblo — dice Yahvé —, porque ha incitado a la rebelión contra Yahvé’”.\n\n"]],[[],["Palabra de Yahvé que vino a Jeremías, diciendo: "],["“Así dice Yahvé, Dios de Israel: ‘Escribe en un libro todas las palabras que te he hablado. "],["Porque vienen días — dice Yahvé — en que cambiaré la suerte de mi pueblo, Israel y Judá — dice Yahvé —. Los haré volver a la tierra que di a sus antepasados, y ellos la poseerán’”.\n\n"],["Estas son las palabras que Yahvé habló acerca de Israel y de Judá. "],["Así dice Yahvé:\n\n“Hemos oído un grito de terror;\nhay pánico y no paz.\n"],["Pregunten ahora y vean: ¿Acaso puede un hombre dar a luz?\n¿Por qué, entonces, veo a todos los hombres con las manos en la cintura, como mujer de parto,\ny por qué se han puesto pálidos todos los rostros?\n"],["¡Ay, qué grande es ese día! No hay otro igual.\nEs un tiempo de angustia para Jacob,\npero de ella será librado.\n"],["En aquel día — dice Yahvé de los Ejércitos —, romperé el yugo de tu cuello\ny haré pedazos tus correas.\nLos extranjeros no volverán a esclavizarlo.\n"],["En cambio, servirán a Yahvé su Dios,\ny a David su rey,\na quien yo les levantaré.\n"],["Así que tú, siervo mío Jacob, no temas — dice Yahvé —;\nni te desanimes, Israel.\nPorque yo te salvaré desde lejos,\ny a tu descendencia de la tierra de su exilio.\nJacob volverá y vivirá tranquilo,\nestará en paz y no habrá quien lo asuste.\n"],["Porque yo estoy contigo para salvarte — dice Yahvé —.\nDestruiré por completo a todas las naciones entre las cuales te dispersé;\npero a ti no te destruiré por completo,\nsino que te castigaré con justicia;\npues de ninguna manera te dejaré sin castigo”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé:\n\n“Tu herida es incurable,\ny tu llaga es gravísima.\n"],["No hay quien defienda tu causa ni quien vende tu herida;\nno hay para ti medicina que te sane.\n"],["Todos tus amantes te han olvidado,\nya no te buscan.\nPues te herí como hiere un enemigo, con el castigo de un hombre cruel,\npor la gravedad de tu maldad y por tus muchos pecados.\n"],["¿Por qué gritas a causa de tu herida?\nTu dolor es incurable.\nPor la magnitud de tu maldad y por tus muchos pecados\nte he hecho esto.\n"],["Por tanto, todos los que te devoran serán devorados;\ntodos tus enemigos irán al cautiverio.\nLos que te saqueen serán saqueados,\ny a todos los que te despojan los entregaré al despojo.\n"],["Pero yo te devolveré la salud\ny sanaré tus heridas — dice Yahvé —;\nporque te llamaron ‘La Desechada’, diciendo:\n‘Esta es Sión, de la que nadie se acuerda’”.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Yo restauraré el bienestar de las tiendas de Jacob\ny tendré compasión de sus moradas.\nLa ciudad será reconstruida sobre sus ruinas,\ny el palacio se levantará en su lugar debido.\n"],["De ellos saldrán cantos de gratitud\ny voces de gente alegre.\nLos multiplicaré y no disminuirán;\nlos honraré y no serán despreciados.\n"],["Sus hijos serán como antes,\nsu asamblea se mantendrá firme ante mí,\ny castigaré a todos sus opresores.\n"],["Su líder será uno de ellos mismos,\nde en medio de ellos saldrá su gobernante.\nYo lo haré acercarse y él vendrá a mí;\nporque ¿quién se atrevería por sí mismo a acercarse a mí? — dice Yahvé —.\n"],["Ustedes serán mi pueblo,\ny yo seré su Dios.\n"],["¡Miren! La tormenta de Yahvé sale con furia;\nun torbellino arrollador descarga sobre la cabeza de los malvados.\n"],["La ira ardiente de Yahvé no se calmará hasta que haya realizado\ny cumplido los propósitos de su corazón.\nEn los días venideros ustedes entenderán esto”.\n\n"]],[[],["“En aquel tiempo — dice Yahvé —, yo seré el Dios de todas las familias de Israel, y ellos serán mi pueblo”.\n\n"],["Así dice Yahvé: “El pueblo que sobrevivió a la espada halló gracia en el desierto; cuando Israel caminaba hacia su descanso”.\n\n"],["Yahvé se me apareció hace mucho tiempo, diciendo:\n\n“Con amor eterno te he amado;\npor eso, te he extendido mi bondad.\n"],["Aún te reconstruiré, y serás reconstruida, oh virgen de Israel.\nVolverás a adornarte con tus panderetas\ny saldrás en las danzas de los que se alegran.\n"],["Volverás a plantar viñedos en los montes de Samaria;\nlos que plantan plantarán,\ny disfrutarán de la cosecha.\n"],["Porque vendrá el día en que los centinelas gritarán en los montes de Efraín:\n‘¡Levántense, y subamos a Sión, a Yahvé nuestro Dios!’”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé:\n\n“Canten con alegría por Jacob\ny den gritos de júbilo por la cabeza de las naciones.\nAnuncien, alaben y digan:\n‘¡Oh Yahvé, salva a tu pueblo,\nal resto de Israel!’.\n"],["Miren, yo los traigo del país del norte\ny los reuniré de los confines de la tierra;\nentre ellos vendrán el ciego y el cojo,\nla mujer embarazada y la que está dando a luz;\nen una gran multitud regresarán aquí.\n"],["Vendrán con llanto,\npero entre súplicas los guiaré.\nLos haré caminar junto a corrientes de agua,\npor un camino derecho en el que no tropezarán;\nporque soy un padre para Israel,\ny Efraín es mi primogénito.\n\n"],["Escuchen la palabra de Yahvé, naciones,\ny anúncienla en las costas lejanas. Digan:\n‘El que dispersó a Israel lo reunirá\ny lo cuidará como un pastor a su rebaño’.\n"],["Porque Yahvé ha rescatado a Jacob\ny lo ha redimido del que era más fuerte que él.\n"],["Vendrán y cantarán de alegría en lo alto de Sión,\ny correrán hacia los bienes de Yahvé:\nal trigo, al vino nuevo, al aceite,\ny a las crías de las ovejas y de las vacas.\nSu vida será como un jardín bien regado\ny nunca más volverán a desmayar.\n"],["Entonces la joven se alegrará en la danza,\njunto con los jóvenes y los ancianos;\nporque cambiaré su llanto en gozo\ny los consolaré, y los alegraré de su dolor.\n"],["Satisfaré por completo a los sacerdotes con abundancia,\ny mi pueblo se saciará de mi bondad” — dice Yahvé —.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Se oye una voz en Ramá,\nlamento y llanto amargo;\nes Raquel que llora por sus hijos,\ny no quiso ser consolada por sus hijos,\nporque ya no existen”.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Deja ya de llorar,\nseca las lágrimas de tus ojos;\nporque tu trabajo tendrá su recompensa — dice Yahvé —.\nEllos volverán de la tierra del enemigo.\n"],["Hay esperanza para tu futuro — dice Yahvé —;\ntus hijos volverán a su propia tierra.\n\n"],["Ciertamente he oído a Efraín lamentarse:\n‘Me castigaste,\ny fui castigado como un novillo indómito;\nhazme volver y volveré,\nporque tú eres Yahvé mi Dios.\n"],["Porque después que me aparté, me arrepentí;\ny después que fui instruido, me golpeé el muslo en señal de dolor.\nMe avergoncé y me sentí confundido,\nporque cargué con la deshonra de mi juventud’.\n"],["¿Acaso no es Efraín mi hijo amado?\n¿No es el niño en quien me deleito?\nPues siempre que hablo contra él,\nlo recuerdo con más cariño.\nPor eso mi corazón se conmueve por él;\nciertamente tendré de él compasión” — dice Yahvé —.\n\n"],["“Coloca señales en el camino,\npon postes de guía;\nfíjate bien en la calzada,\nen el camino por donde pasaste.\nRegresa, virgen de Israel;\nregresen a estas ciudades suyas.\n"],["¿Hasta cuándo andarás vagando,\noh hija rebelde?\nPorque Yahvé ha creado algo nuevo en la tierra:\nla mujer rodeará al hombre”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: “Todavía dirán estas palabras en la tierra de Judá y en sus ciudades, cuando yo cambie su suerte: ‘¡Que Yahvé te bendiga, oh morada de justicia, monte de santidad!’. "],["Y habitarán allí Judá y todas sus ciudades, los agricultores y los que andan con los rebaños. "],["Porque he dado de beber al que estaba agotado y he saciado a toda alma entristecida”.\n\n"],["En esto me desperté y abrí los ojos, y mi sueño me resultó agradable.\n\n"],["“Miren que vienen días — dice Yahvé — en que sembraré la casa de Israel y la casa de Judá con semilla de hombre y con semilla de animal. "],["Y así como estuve atento para arrancar y derribar, para destruir, arruinar y afligir, así estaré atento para edificar y plantar” — dice Yahvé —. "],["“En aquellos días ya no dirán:\n\n‘Los padres comieron las uvas agrias\ny los hijos sufren la dentera’.\n\n"],["Sino que cada uno morirá por su propia maldad; quien coma las uvas agrias, ese tendrá la dentera.\n\n"],["Miren que vienen días — dice Yahvé — en que haré un nuevo pacto con la casa de Israel y con la casa de Judá. "],["No será como el pacto que hice con sus antepasados el día que los tomé de la mano para sacarlos de Egipto; porque ellos rompieron mi pacto, aunque yo fui como un esposo para ellos — dice Yahvé —. "],["Pero este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días — dice Yahvé —:\n\nPondré mi ley en su mente\ny la escribiré en su corazón;\nyo seré su Dios,\ny ellos serán mi pueblo.\n"],["Ya no tendrá nadie que enseñar a su prójimo,\nni nadie a su hermano, diciendo: ‘Conoce a Yahvé’;\nporque todos me conocerán,\ndesde el más pequeño hasta el más grande — dice Yahvé —;\nporque perdonaré su maldad\ny no me acordaré más de su pecado”.\n"],["Así dice Yahvé, que da el sol para alumbrar el día,\ny las leyes de la luna y de las estrellas para alumbrar la noche,\nque agita el mar para que rujan sus olas;\nYahvé de los Ejércitos es su nombre:\n"],["“Si estas leyes llegaran a faltar ante mí — dice Yahvé —,\ntambién la descendencia de Israel dejaría de ser una nación ante mí para siempre”.\n"],["Así dice Yahvé: “Si se pudieran medir los cielos arriba,\ny explorarse abajo los cimientos de la tierra,\ntambién yo desecharía a toda la descendencia de Israel por todo lo que han hecho” — dice Yahvé —.\n\n"],["“Miren que vienen días — dice Yahvé — en que la ciudad será reconstruida para Yahvé, desde la torre de Hananel hasta la puerta del Ángulo. "],["El cordel de la medida se extenderá en línea recta hasta la colina de Gareb, y luego girará hacia Goa. "],["Y todo el valle de los cadáveres y de la ceniza, y todos los campos hasta el arroyo de Cedrón, hasta la esquina de la puerta de los Caballos al oriente, serán consagrados a Yahvé. Nunca más será arrancada ni derribada”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que vino a Jeremías en el décimo año de Sedequías, rey de Judá, que fue el año dieciocho de Nabucodonosor. "],["En aquel tiempo, el ejército del rey de Babilonia tenía cercada a Jerusalén. El profeta Jeremías estaba recluido en el patio de la guardia, en el palacio del rey de Judá.\n\n"],["El rey Sedequías lo había encarcelado allí, diciéndole: “¿Por qué profetizas diciendo: ‘Así dice Yahvé: “Voy a entregar esta ciudad en manos del rey de Babilonia, y él la capturará; "],["Sedequías, rey de Judá, no escapará de manos de los caldeos, sino que será entregado sin falta al rey de Babilonia; hablará con él cara a cara y lo verá con sus propios ojos; "],["él llevará a Sedequías a Babilonia, y allí se quedará hasta que yo lo visite — dice Yahvé —; aunque ustedes luchen contra los caldeos, no tendrán éxito” ’?”\n\n"],["Jeremías respondió: “Vino a mí palabra de Yahvé, diciendo: "],["‘Hanamel hijo de tu tío Salum vendrá a decirte: “Compra mi campo que está en Anatot, porque tú tienes el derecho de rescate para comprarlo” ’”.\n\n"],["Y tal como Yahvé lo había dicho, mi primo Hanamel vino a verme al patio de la guardia y me dijo: “Por favor, compra mi campo que está en Anatot, en la región de Benjamín; porque tú tienes el derecho de posesión y de rescate. Cómpralo para ti”.\n\nEntonces comprendí que esta era la palabra de Yahvé. "],["Compré, pues, el campo de mi primo Hanamel, allá en Anatot, y le pesé el dinero: diecisiete siclos",{"type":"note","contents":"32:9 Un siclo equivale a unos 10 gramos o a unas 0,35 onzas."}," de plata. "],["Firmé la escritura y la sellé, llamé a testigos y pesé el dinero en la balanza. "],["Luego tomé el documento de la compra, tanto la copia sellada con las condiciones y reglamentos, como la copia abierta. "],["Y entregué el documento de la compra a Baruc hijo de Nerías, hijo de Maasías, en presencia de mi primo Hanamel y de los testigos que habían firmado el documento, ante todos los judíos que estaban sentados en el patio de la guardia.\n\n"],["En presencia de ellos le di estas instrucciones a Baruc: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Toma estos documentos, tanto la escritura de compra sellada como la abierta, y ponlos en una vasija de barro para que se conserven por mucho tiempo’. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Todavía se volverán a comprar casas, campos y viñedos en esta tierra’”.\n\n"],["Después de entregar el documento de compra a Baruc hijo de Nerías, oré a Yahvé con estas palabras:\n\n"],["“¡Ah, Señor Yahvé! Tú hiciste el cielo y la tierra con tu gran poder y con tu brazo extendido. ¡No hay nada que sea difícil para ti! "],["Tú muestras tu bondad a miles de personas, pero también pides cuentas a los hijos por la maldad de sus padres. Dios grande y poderoso, tu nombre es Yahvé de los Ejércitos. "],["Tus planes son grandiosos y tus hechos son poderosos. Tus ojos están atentos a todo lo que hacen los hombres, para darle a cada uno lo que merece según su conducta y sus acciones. "],["Hiciste señales y prodigios en Egipto, y hasta el día de hoy los sigues haciendo tanto en Israel como entre toda la humanidad; así te has ganado el renombre que tienes hoy. "],["Sacaste a tu pueblo Israel de Egipto con señales y milagros, con mano fuerte y brazo extendido, y causando un gran terror. "],["Les diste esta tierra que habías prometido bajo juramento a sus antepasados, una tierra donde abundan la leche y la miel. "],["Ellos entraron y la poseyeron, pero no te obedecieron ni siguieron tus enseñanzas. No hicieron nada de lo que les mandaste; por eso enviaste sobre ellos toda esta desgracia.\n\n"],["Miren cómo se levantan rampas de asalto para tomar la ciudad. Por causa de la guerra, el hambre y la peste, la ciudad caerá en manos de los caldeos que la atacan. Lo que tú advertiste ha sucedido, y tú mismo lo estás viendo. "],["¡Y a pesar de todo esto, Señor Yahvé, tú me ordenas: ‘Compra el campo con dinero y llama a testigos’, cuando la ciudad ya está por caer en manos de los caldeos!”.\n\n"],["Entonces la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Yo soy Yahvé, el Dios de todo ser viviente. ¿Acaso hay algo que sea difícil para mí? "],["Por eso, así dice Yahvé: Voy a entregar esta ciudad en manos de los caldeos y de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y él la capturará. "],["Los caldeos que están atacando la ciudad entrarán y le prenderán fuego; la quemarán junto con las casas en cuyas azoteas quemaron incienso a Baal y derramaron ofrendas líquidas a otros dioses para provocar mi enojo.\n\n"],["Porque desde su juventud, los hijos de Israel y de Judá no han hecho más que lo malo ante mis ojos; no han hecho otra cosa que provocarme con sus ídolos — dice Yahvé —. "],["Desde el día en que fue construida hasta hoy, esta ciudad me ha provocado tanto enojo y furor que he decidido borrarla de mi presencia, "],["por toda la maldad que han cometido para provocarme los hijos de Israel y de Judá: ellos, sus reyes, sus jefes, sus sacerdotes y sus profetas, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén. "],["Me dieron la espalda y no el rostro; y aunque les enseñé una y otra vez, no quisieron escuchar ni recibir corrección. "],["Al contrario, pusieron sus ídolos despreciables en la casa que lleva mi nombre, para profanarla. "],["Edificaron los altares de Baal en el valle de Ben Hinom para quemar a sus hijos y a sus hijas en honor a Moloc, algo que yo nunca les mandé ni se me pasó por la mente que hicieran tal abominación para hacer pecar a Judá”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé, Dios de Israel, acerca de esta ciudad, de la cual ustedes dicen: “Va a caer en manos del rey de Babilonia por la guerra, el hambre y la peste”: "],["“Miren, yo los reuniré de todos los países adonde los expulsé en mi gran enojo e indignación, y los haré volver a este lugar para que vivan seguros. "],["Ellos serán mi pueblo y yo seré su Dios. "],["Les daré un solo corazón y un solo camino, para que me teman siempre, para su propio bien y el de sus hijos. "],["Haré con ellos un pacto eterno: nunca dejaré de hacerles bien. Pondré mi temor en su corazón para que nunca se aparten de mí. "],["Me alegraré de hacerles bien, y con toda mi alma y de todo corazón los plantaré firmemente en esta tierra”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé: “Así como traje sobre este pueblo este gran desastre, así también traeré sobre ellos todo el bien que les he prometido. "],["Se volverán a comprar campos en esta tierra de la cual ustedes dicen: ‘Es un desierto, sin hombres ni animales; ha caído en manos de los caldeos’. "],["La gente comprará campos con dinero, firmará escrituras y las sellará ante testigos en la región de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén, en las ciudades de Judá y de la montaña, en las ciudades de la llanura y en las del sur; porque yo cambiaré su suerte” — dice Yahvé —.\n\n"]],[[],["La palabra de Yahvé vino a Jeremías por segunda vez, mientras él todavía estaba recluido en el patio de la guardia: "],["“Así dice Yahvé, el que hizo la tierra, Yahvé que la formó y la estableció — Yahvé es su nombre —: "],["‘Clama a mí y yo te responderé, y te daré a conocer cosas grandes e inaccesibles que tú no conoces’. "],["Porque así dice Yahvé, Dios de Israel, acerca de las casas de esta ciudad y de los palacios reales de Judá, que han sido derribados para defenderse de las rampas de asalto y de la espada: "],["‘Aunque ellos vengan a luchar contra los caldeos, solo será para llenar las casas con los cadáveres de aquellos a quienes herí en mi furor y en mi ira; pues escondí mi rostro de esta ciudad por causa de toda su maldad. "],["Pero miren, yo les traeré salud y bienestar; los sanaré y les revelaré una abundancia de paz y de seguridad. "],["Cambiaré la suerte de Judá e Israel, y los reconstruiré para que sean como al principio. "],["Los purificaré de toda la maldad con que pecaron contra mí, y perdonaré todos los pecados con que se rebelaron contra mí. "],["Y esta ciudad será para mí motivo de gozo, alabanza y gloria ante todas las naciones de la tierra, que oirán de todo el bien que yo les hago; y temerán y temblarán por todo el bienestar y toda la paz que yo les daré’”.\n\n"],["Así dice Yahvé: “En este lugar del cual ustedes dicen: ‘Está desolado, sin hombres ni animales’, en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén que están abandonadas, sin gente, sin habitantes y sin animales, se volverá a oír: "],["gritos de gozo y alegría, la voz del novio y la voz de la novia, y la voz de los que digan: ‘Den gracias a Yahvé de los Ejércitos, porque Yahvé es bueno, porque su amor es para siempre’; y de los que traigan ofrendas de gratitud a la casa de Yahvé. Porque yo cambiaré la suerte de esta tierra para que sea como al principio — dice Yahvé —”.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos: “En este lugar desolado, sin hombres ni animales, y en todas sus ciudades, volverá a haber pastizales donde los pastores hagan descansar a sus rebaños. "],["En las ciudades de la montaña, de la llanura y del sur, en la tierra de Benjamín, en los alrededores de Jerusalén y en las ciudades de Judá, volverán a pasar las ovejas bajo la mano del que las cuenta — dice Yahvé —”.\n\n"],["“Miren que vienen días — dice Yahvé — en que cumpliré la buena promesa que hice a la casa de Israel y a la casa de Judá.\n\n"],["En aquellos días y en aquel tiempo,\nharé brotar para David un Renuevo de justicia;\nél hará lo que es justo y recto en la tierra.\n"],["En esos días Judá será salvo\ny Jerusalén vivirá segura.\nY este es el nombre con que será llamada:\n‘Yahvé, justicia nuestra’.\n\n"],["Porque así dice Yahvé: ‘Nunca le faltará a David un sucesor que se siente en el trono de la casa de Israel. "],["Tampoco a los sacerdotes levitas les faltará nunca alguien que me ofrezca holocaustos, queme ofrendas de grano y presente sacrificios todos los días’”.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Así dice Yahvé: ‘Si ustedes pudieran romper mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que el día y la noche no llegaran a su tiempo, "],["entonces también podría romperse mi pacto con mi siervo David, y él dejaría de tener un hijo que reine en su trono; y también se rompería mi pacto con los sacerdotes levitas, que son mis ministros. "],["Como no se pueden contar las estrellas del cielo ni medir la arena del mar, así multiplicaré la descendencia de mi siervo David y de los levitas que me sirven’”.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“¿No has notado lo que dice esta gente: ‘Yahvé ha rechazado a las dos familias que había elegido’? Así desprecian a mi pueblo, y ya no lo consideran una nación. "],["Así dice Yahvé: ‘Si mi pacto con el día y con la noche no fuera firme, y si yo no hubiera establecido las leyes del cielo y de la tierra, "],["entonces sí rechazaría yo a la descendencia de Jacob y de mi siervo David, y no tomaría de sus descendientes a quien gobernara sobre la posteridad de Abraham, de Isaac y de Jacob. Pero yo cambiaré su suerte y les tendré compasión’”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra que vino a Jeremías de parte de Yahvé, cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército y todos los reinos de la tierra bajo su dominio, atacaban a Jerusalén y a todas las ciudades vecinas: "],["“Así dice Yahvé, Dios de Israel: ‘Ve y habla con Sedequías, rey de Judá, y dile que así dice Yahvé: “Mira, yo voy a entregar esta ciudad en manos del rey de Babilonia, y él le prenderá fuego. "],["Tú no escaparás de su mano, sino que serás capturado y entregado en su poder. Verás al rey de Babilonia cara a cara, él te hablará personalmente y serás llevado a Babilonia” ’.\n\n"],["Sin embargo, escucha la promesa de Yahvé, Sedequías, rey de Judá. Así dice Yahvé acerca de ti: ‘No morirás por la espada. "],["Morirás en paz; y así como quemaron perfumes en honor de tus antepasados, los reyes que te precedieron, así los quemarán por ti. Harán duelo por ti diciendo: “¡Ay, señor!”, porque yo mismo lo he prometido’ — dice Yahvé —”.\n\n"],["El profeta Jeremías le dijo todas estas palabras a Sedequías, rey de Judá, en Jerusalén, "],["mientras el ejército del rey de Babilonia atacaba a Jerusalén y a las ciudades de Judá que aún resistían, es decir, Laquis y Azeca; porque solo estas ciudades fortificadas quedaban en Judá.\n\n"],["La palabra de Yahvé vino a Jeremías después de que el rey Sedequías hizo un pacto con todo el pueblo de Jerusalén para proclamar la libertad de los esclavos: "],["cada uno debía dejar libre a su esclavo y a su esclava hebreos, para que nadie mantuviera como esclavo a un hermano judío. "],["Todos los jefes y el pueblo que habían aceptado el pacto de liberar a sus esclavos y esclavas obedecieron y los dejaron ir. "],["Pero después cambiaron de parecer y obligaron a regresar a los esclavos y esclavas que habían liberado, y los sometieron de nuevo a la esclavitud.\n\n"],["Por eso, la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Así dice Yahvé, Dios de Israel: ‘Yo hice un pacto con sus antepasados el día que los saqué de Egipto, ese lugar de esclavitud. Les dije: "],["Al cabo de siete años, cada uno de ustedes debe liberar a su hermano hebreo que se haya vendido a ustedes. Después de servirles seis años, lo dejarán ir libre. Pero sus antepasados no me escucharon ni me obedecieron. "],["Hace poco ustedes se habían arrepentido y habían hecho lo recto ante mis ojos al proclamar la libertad de su prójimo. Incluso hicieron un pacto en mi presencia, en la casa que lleva mi nombre. "],["Pero ahora se han vuelto atrás y han profanado mi nombre; cada uno de ustedes ha obligado a regresar a los esclavos y esclavas que habían liberado, y los han forzado a ser sus esclavos otra vez’”.\n\n"],["Por tanto, así dice Yahvé: “Ustedes no me han obedecido ni han proclamado la libertad de sus hermanos y de su prójimo. Por eso, yo proclamo para ustedes una ‘libertad’ — dice Yahvé —: ¡libertad para morir por la espada, la peste y el hambre! Haré que ustedes sean motivo de horror para todos los reinos de la tierra. "],["A los hombres que violaron mi pacto y no cumplieron las condiciones que pactaron en mi presencia, los trataré como al becerro que cortaron en dos para pasar por medio de las partes: "],["a los jefes de Judá y de Jerusalén, a los oficiales de la corte, a los sacerdotes y a todo el pueblo que pasó por medio de las partes del becerro. "],["Los entregaré en manos de sus enemigos y de los que quieren matarlos. Sus cadáveres servirán de comida para las aves del cielo y las fieras de la tierra.\n\n"],["A Sedequías, rey de Judá, y a sus jefes, los entregaré en manos de sus enemigos y de los que buscan su muerte; los entregaré al ejército del rey de Babilonia, que ahora se ha retirado de ustedes. "],["Pero miren, yo daré la orden — dice Yahvé — y los haré volver a esta ciudad. La atacarán, la tomarán y le prenderán fuego. Convertiré las ciudades de Judá en un desierto donde no viva nadie”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que vino a Jeremías en los días de Joacim hijo de Josías, rey de Judá: "],["“Ve a la casa de los recabitas y habla con ellos. Hazlos entrar en uno de los aposentos de la casa de Yahvé y dales de beber vino”.\n\n"],["Entonces tomé a Jaazanías hijo de Jeremías, hijo de Habasinías, junto con sus hermanos, todos sus hijos y toda la familia de los recabitas. "],["Los llevé a la casa de Yahvé, al aposento de los hijos de Hanán hijo de Igdalías, hombre de Dios. Ese aposento estaba junto al de los jefes, y encima del aposento de Maasías hijo de Salum, guardián de la puerta. "],["Puse delante de los hombres de la familia de los recabitas jarras llenas de vino y copas, y les dije: “¡Beban vino!”.\n\n"],["Pero ellos respondieron: “Nosotros no bebemos vino. Porque nuestro antepasado Jonadab hijo de Recab nos dio esta orden: ‘No beberán vino jamás, ni ustedes ni sus hijos. "],["Tampoco construirán casas, ni sembrarán campos, ni plantarán viñedos, ni poseerán nada de eso. Más bien, vivirán siempre en tiendas de campaña, para que vivan mucho tiempo en la tierra donde habitan como extranjeros’. "],["Y nosotros hemos obedecido en todo las órdenes de nuestro antepasado Jonadab hijo de Recab. En toda nuestra vida no hemos bebido vino, ni nosotros, ni nuestras esposas, ni nuestros hijos ni nuestras hijas. "],["Tampoco hemos construido casas para vivir, ni tenemos viñedos, ni campos ni semillas. "],["Hemos vivido en tiendas y hemos cumplido fielmente todo lo que nos mandó nuestro antepasado Jonadab. "],["Sin embargo, cuando Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió el país, dijimos: ‘¡Vengan! Vamos a Jerusalén para protegernos del ejército de los caldeos y del ejército de los arameos’. Por eso nos hemos quedado en Jerusalén”.\n\n"],["Entonces la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Ve y dile a la gente de Judá y a los habitantes de Jerusalén: “¿Acaso no van a aprender la lección y obedecer mis palabras?”, dice Yahvé. "],["“Los descendientes de Jonadab hijo de Recab han cumplido su orden de no beber vino, y hasta el día de hoy no lo beben por respeto al mandato de su padre. Yo, en cambio, les he hablado a ustedes una y otra vez, pero no me han obedecido. "],["También les envié a todos mis siervos los profetas, enviándolos una y otra vez con este mensaje: ‘Que cada uno de ustedes se vuelva de su mal camino, mejore sus acciones y no siga a otros dioses para servirles. Entonces podrán vivir en la tierra que les di a ustedes y a sus antepasados’. Pero ustedes no me prestaron atención ni me escucharon. "],["Los descendientes de Jonadab hijo de Recab cumplieron la orden que les dejó su padre, pero este pueblo no me ha obedecido” ’.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé, el Dios de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Miren, voy a traer sobre Judá y sobre todos los habitantes de Jerusalén todo el desastre que les advertí. Porque les hablé y no me escucharon; los llamé y no me respondieron’”.\n\n"],["Luego Jeremías le dijo a la familia de los recabitas: “Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Por cuanto ustedes han obedecido las órdenes de su antepasado Jonadab, han guardado todos sus preceptos y han hecho todo lo que él les mandó, "],["por tanto, así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Jonadab hijo de Recab nunca dejará de tener un descendiente que esté a mi servicio’”.\n\n"]],[[],["En el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, esta palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Toma un rollo y escribe en él todas las palabras que te he hablado contra Israel, contra Judá y contra todas las naciones, desde el día que empecé a hablarte en los tiempos de Josías hasta hoy. "],["Quizá cuando el pueblo de Judá oiga todo el mal que pienso hacerles, cada uno se arrepienta de su mal camino, y yo perdone su maldad y su pecado”.\n\n"],["Jeremías llamó a Baruc hijo de Nerías, y Baruc escribió en un rollo, según el dictado de Jeremías, todas las palabras que Yahvé le había hablado. "],["Luego Jeremías le dio esta orden a Baruc: “Yo estoy bajo arresto y no puedo entrar en la casa de Yahvé. "],["Por eso, ve tú y lee en voz alta las palabras de Yahvé que escribiste de mi boca. Léelas en el rollo ante el pueblo en la casa de Yahvé, el día del ayuno. Haz lo mismo ante todos los de Judá que vengan de sus ciudades. "],["Tal vez presenten su súplica ante Yahvé y cada uno se vuelva de su mal camino, porque es grande el enojo y la ira que Yahvé ha pronunciado contra este pueblo”.\n\n"],["Baruc hijo de Nerías hizo todo lo que el profeta Jeremías le mandó, y leyó en la casa de Yahvé las palabras de Yahvé que estaban en el rollo. "],["En el noveno mes del quinto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, se proclamó un ayuno ante Yahvé para todo el pueblo de Jerusalén y para todos los que venían de las ciudades de Judá. "],["Entonces Baruc leyó ante todo el pueblo las palabras de Jeremías que estaban en el rollo. Lo hizo en la casa de Yahvé, en la sala de Gemarías hijo de Safán el escriba, en el atrio superior, a la entrada de la puerta Nueva de la casa de Yahvé.\n\n"],["Cuando Micaías hijo de Gemarías, hijo de Safán, oyó todas las palabras de Yahvé que estaban en el rollo, "],["bajó al palacio del rey, a la sala del secretario. Allí estaban sentados todos los jefes: el secretario Elisama, Delaías hijo de Semaías, Elnatán hijo de Acbor, Gemarías hijo de Safán, Sedequías hijo de Ananías y todos los demás jefes. "],["Micaías les contó todo lo que había oído cuando Baruc leyó el rollo ante el pueblo. "],["Entonces todos los jefes enviaron a Jehudí hijo de Netanías, hijo de Selemías, hijo de Cusi, para decirle a Baruc: “Trae el rollo que leíste ante el pueblo, y ven acá”.\n\nBaruc hijo de Nerías tomó el rollo en su mano y se presentó ante ellos. "],["Ellos le dijeron: “Siéntate, por favor, y léenoslo”.\n\nY Baruc se lo leyó.\n\n"],["Cuando terminaron de oír todas esas palabras, se miraron unos a otros con temor y le dijeron a Baruc: “Es necesario que le informemos al rey de todo esto”. "],["Luego le preguntaron a Baruc: “Dinos, ¿cómo escribiste todas estas palabras? ¿Te las dictó él?”.\n\n"],["Baruc les respondió: “Él me dictaba todas estas palabras, y yo las iba escribiendo con tinta en el rollo”.\n\n"],["Entonces los jefes le dijeron a Baruc: “Vayan y escóndanse, tú y Jeremías, y que nadie sepa dónde están”.\n\n"],["Después de dejar el rollo en la sala del secretario Elisama, fueron a ver al rey al atrio y le informaron de todo. "],["El rey envió a Jehudí a buscar el rollo. Jehudí lo trajo de la sala del secretario Elisama y lo leyó ante el rey y ante todos los jefes que estaban con él. "],["Como era el mes noveno, el rey estaba en su residencia de invierno, sentado frente a un brasero encendido. "],["Cada vez que Jehudí terminaba de leer tres o cuatro columnas, el rey las cortaba con un cortaplumas y las echaba al fuego del brasero, hasta que todo el rollo se consumió. "],["Ni el rey ni sus siervos sintieron miedo ni se rasgaron las vestiduras al oír todas estas palabras. "],["Aunque Elnatán, Delaías y Gemarías le suplicaron al rey que no quemara el rollo, él no les hizo caso. "],["Al contrario, el rey les ordenó a Jerameel, hijo del rey, a Seraías hijo de Azriel y a Selemías hijo de Abdeel, que arrestaran al escriba Baruc y al profeta Jeremías. Pero Yahvé los había escondido.\n\n"],["Después de que el rey quemó el rollo con las palabras que Baruc había escrito al dictado de Jeremías, la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Toma otro rollo y escribe en él las mismas palabras que estaban en el primer rollo, el que quemó Joacim, rey de Judá. "],["Y dile a Joacim, rey de Judá: ‘Así dice Yahvé: “Tú quemaste ese rollo diciendo: ‘¿Por qué escribiste en él que el rey de Babilonia vendrá sin falta a destruir esta tierra y a borrar de ella a hombres y animales?’” ’. "],["Por eso, así dice Yahvé acerca de Joacim, rey de Judá: ‘Ningún descendiente suyo se sentará en el trono de David. Su cadáver será arrojado y quedará expuesto al calor del día y a la helada de la noche. "],["Lo castigaré a él, a su descendencia y a sus siervos por su maldad. Traeré sobre ellos, sobre los habitantes de Jerusalén y sobre la gente de Judá, todo el mal que les anuncié y que no quisieron escuchar’”.\n\n"],["Entonces Jeremías tomó otro rollo y se lo dio al escriba Baruc hijo de Nerías. Baruc escribió en él, al dictado de Jeremías, todas las palabras del libro que Joacim, rey de Judá, había quemado en el fuego; y además se le añadieron muchas otras palabras semejantes.\n\n"]],[[],["El rey Sedequías hijo de Josías reinó en lugar de Conías hijo de Joacim, pues Nabucodonosor, rey de Babilonia, lo puso como rey en la tierra de Judá. "],["Pero ni él, ni sus funcionarios, ni la gente del pueblo prestaron atención a las palabras de Yahvé que él había hablado por medio del profeta Jeremías.\n\n"],["El rey Sedequías envió a Jucal hijo de Selemías y al sacerdote Sofonías hijo de Maasías, para decirle al profeta Jeremías: “Por favor, ruega por nosotros a Yahvé nuestro Dios”.\n\n"],["En aquel tiempo, Jeremías todavía andaba libre entre el pueblo, pues aún no lo habían metido en la cárcel. "],["El ejército del faraón había salido de Egipto, y cuando los caldeos que tenían rodeada a Jerusalén lo supieron, se retiraron de la ciudad.\n\n"],["Entonces la palabra de Yahvé vino al profeta Jeremías: "],["“Así dice Yahvé, el Dios de Israel: ‘Díganle al rey de Judá, que los envió a consultarme: “Miren, el ejército del faraón, que salió en su ayuda, va a regresar a su propia tierra en Egipto. "],["Los caldeos volverán para atacar esta ciudad; la capturarán y le prenderán fuego” ’.\n\n"],["“Así dice Yahvé: ‘No se engañen pensando: “Los caldeos se han ido para siempre”, porque no se irán. "],["Aun si ustedes derrotaran a todo el ejército de los caldeos que los ataca, y solo quedaran de ellos algunos hombres heridos en sus tiendas, estos se levantarían para prenderle fuego a esta ciudad’”.\n\n"],["Cuando el ejército de los caldeos se retiró de Jerusalén por temor al ejército del faraón, "],["Jeremías intentó salir de Jerusalén para ir a la tierra de Benjamín, para recibir allí la parte de una herencia familiar. "],["Pero cuando llegó a la puerta de Benjamín, el capitán de la guardia, que se llamaba Irías hijo de Selemías, hijo de Hananías, lo arrestó diciendo: “¡Tú estás desertando para irte con los caldeos!”.\n\n"],["“¡Eso es mentira! — respondió Jeremías —. No estoy desertando para irme con ellos”. Pero Irías no le hizo caso, sino que lo detuvo y lo llevó ante los jefes. "],["Los jefes se enfurecieron contra Jeremías; lo golpearon y lo encarcelaron en la casa del secretario Jonatán, la cual habían convertido en prisión.\n\n"],["Así fue como Jeremías terminó en un calabozo subterráneo, donde permaneció mucho tiempo. "],["Después, el rey Sedequías mandó a buscarlo y lo llevaron al palacio. Allí el rey le preguntó en secreto: “¿Tienes algún mensaje de Yahvé?”. “Sí, lo tengo — respondió Jeremías —: Vas a ser entregado en manos del rey de Babilonia”.\n\n"],["Luego Jeremías le preguntó al rey Sedequías: “¿Qué crimen he cometido contra usted, o contra sus funcionarios, o contra este pueblo, para que me hayan metido en la cárcel? "],["¿Dónde están esos profetas suyos que les aseguraban: ‘El rey de Babilonia no vendrá contra ustedes ni contra este país’? "],["Por favor, escúcheme ahora, mi señor el rey. Le ruego que acepte mi súplica: no me mande de regreso a la casa del secretario Jonatán, para que no muera yo allí”.\n\n"],["Entonces el rey Sedequías ordenó que trasladaran a Jeremías al patio de la guardia, y que cada día le dieran una pieza de pan de la calle de los Panaderos, mientras hubiera pan en la ciudad. Así Jeremías se quedó en el patio de la guardia.\n\n"]],[[],["Oyeron Sefatías hijo de Matán, Gedalías hijo de Pasjur, Jucal hijo de Selemías, y Pasjur hijo de Malquías, las palabras que Jeremías hablaba a todo el pueblo, diciendo: "],["“Así dice Yahvé: ‘El que se quedare en esta ciudad morirá a espada, de hambre o de peste; mas el que se pasare a los caldeos vivirá, pues su vida le será por botín, y vivirá’. "],["Así dice Yahvé: ‘De cierto será entregada esta ciudad en mano del ejército del rey de Babilonia, y él la tomará’”.\n\n"],["Y dijeron los príncipes al rey: “Muera ahora este hombre; porque así debilita las manos de los hombres de guerra que han quedado en esta ciudad, y las manos de todo el pueblo, hablándoles tales palabras; porque este hombre no busca la paz de este pueblo, sino su mal”.\n\n"],["Y dijo el rey Sedequías: “He aquí que él está en vuestras manos; pues el rey nada puede hacer contra vosotros”.\n\n"],["Entonces tomaron ellos a Jeremías y lo hicieron echar en la cisterna de Malquías hijo del rey, la cual estaba en el patio de la guardia; y bajaron a Jeremías con cuerdas. Y en la cisterna no había agua, sino lodo, y se hundió Jeremías en el lodo.\n\n"],["Y oyendo Ebed-melec, etíope, eunuco que estaba en la casa del rey, que habían puesto a Jeremías en la cisterna (estando el rey sentado a la puerta de Benjamín), "],["Ebed-melec salió de la casa del rey y habló al rey, diciendo: "],["“Mi señor el rey, mal han hecho estos hombres en todo lo que han hecho con el profeta Jeremías, al cual hicieron echar en la cisterna; porque allí morirá de hambre, pues no hay más pan en la ciudad”.\n\n"],["Entonces mandó el rey al mismo Ebed-melec, etíope, diciendo: “Toma en tu poder treinta hombres de aquí, y saca al profeta Jeremías de la cisterna, antes que muera”.\n\n"],["Tomó Ebed-melec a los hombres consigo, y entró en la casa del rey debajo de la tesorería, y tomó de allí trapos viejos y ropas raídas, y los bajó a Jeremías con cuerdas en la cisterna. "],["Y dijo el etíope Ebed-melec a Jeremías: “Pon ahora esos trapos viejos y ropas raídas bajo tus axilas, debajo de las cuerdas”.\n\nY lo hizo así Jeremías. "],["De este modo sacaron a Jeremías con cuerdas, y lo subieron de la cisterna; y quedó Jeremías en el patio de la guardia.\n\n"],["Después envió el rey Sedequías, e hizo traer al profeta Jeremías a la tercera entrada que estaba en la casa de Yahvé. Y dijo el rey a Jeremías: “Te haré una pregunta; no me encubras nada”.\n\n"],["Y Jeremías dijo a Sedequías: “Si te lo declarare, ¿no es cierto que me matarás? Y si te diere consejo, no me escucharás”.\n\n"],["Y juró el rey Sedequías en secreto a Jeremías, diciendo: “Vive Yahvé que nos hizo esta alma, que no te mataré, ni te entregaré en mano de estos hombres que buscan tu vida”.\n\n"],["Entonces dijo Jeremías a Sedequías: “Así dice Yahvé, Dios de los Ejércitos, Dios de Israel: ‘Si te entregares enseguida a los príncipes del rey de Babilonia, tu alma vivirá, y esta ciudad no será puesta a fuego, y vivirás tú y tu casa. "],["Pero si no te entregares a los príncipes del rey de Babilonia, entonces esta ciudad será entregada en mano de los caldeos, y la pondrán a fuego, y tú no escaparás de su mano’”.\n\n"],["Y el rey Sedequías dijo a Jeremías: “Tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se burlen de mí”.\n\n"],["Y dijo Jeremías: “No te entregarán. Oye ahora, te ruego, la voz de Yahvé en lo que yo te hablo, y te irá bien y vivirá tu alma. "],["Pero si no quieres entregarte, esta es la palabra que me ha mostrado Yahvé: "],["‘He aquí que todas las mujeres que han quedado en la casa del rey de Judá serán sacadas a los príncipes del rey de Babilonia; y ellas mismas dirán:\n\n“Tus amigos íntimos te han engañado,\ny han prevalecido contra ti;\nse hundieron tus pies en el lodo,\ny ellos se volvieron atrás”.\n\n"],["Llevarán, pues, todas tus mujeres y tus hijos a los caldeos, y tú no escaparás de sus manos, sino que por mano del rey de Babilonia serás apresado; y a esta ciudad le pondrán fuego’”.\n\n"],["Entonces dijo Sedequías a Jeremías: “Nadie sepa estas palabras, y no morirás. "],["Y si los príncipes oyeren que yo he hablado contigo, y vinieren a ti y te dijeren: ‘Decláranos ahora lo que hablaste con el rey, no nos lo encubras, y no te mataremos; dinos también lo que el rey te ha dicho’, "],["les dirás: ‘Presenté mi ruego delante del rey, para que no me hiciese volver a casa de Jonatán para morir allí’”.\n\n"],["Y vinieron todos los príncipes a Jeremías, y le preguntaron; y él les respondió conforme a todas aquellas palabras que el rey le había mandado. Con esto se retiraron de él, porque el asunto no se había divulgado.\n\n"],["Y quedó Jeremías en el patio de la guardia hasta el día que fue tomada Jerusalén.\n\n"]],[[],["En el mes décimo del noveno año de Sedequías, rey de Judá, Nabucodonosor, rey de Babilonia, llegó con todo su ejército a Jerusalén y puso sitio a la ciudad. "],["El día nueve del mes cuarto del año undécimo de Sedequías, se abrió una brecha en el muro de la ciudad. "],["Entonces todos los jefes del rey de Babilonia entraron y se instalaron en la puerta del Medio: Nergal-sarezer, Samgar-nebo, Sarsequim el Rabsaris, Nergal-sarezer el Rabmag, y todos los demás jefes del rey de Babilonia. "],["Al verlos Sedequías, rey de Judá, y todos sus soldados, huyeron de la ciudad. Salieron de noche por el camino del jardín real, por la puerta que está entre los dos muros, y tomaron el camino del Arabá.\n\n"],["Pero el ejército de los caldeos los persiguió y alcanzó a Sedequías en las llanuras de Jericó. Lo capturaron y lo llevaron ante Nabucodonosor, rey de Babilonia, en Ribla, en la tierra de Hamat, donde el rey pronunció sentencia contra él. "],["Allí en Ribla, el rey de Babilonia mandó degollar a los hijos de Sedequías ante sus propios ojos, y también a todos los nobles de Judá. "],["Luego le sacó los ojos a Sedequías y lo encadenó para llevarlo a Babilonia.\n\n"],["Los caldeos incendiaron el palacio real y las casas del pueblo, y derribaron las murallas de Jerusalén. "],["Nabuzaradán, capitán de la guardia, se llevó deportados a Babilonia a los que aún quedaban en la ciudad, junto con los que se habían rendido y el resto de la gente. "],["Sin embargo, Nabuzaradán, capitán de la guardia, dejó en la tierra de Judá a la gente más pobre, que no tenía nada, y en ese momento les dio viñedos y campos.\n\n"],["Nabucodonosor, rey de Babilonia, le dio estas órdenes a Nabuzaradán, capitán de la guardia, con respecto a Jeremías: "],["“Búscalo y cuida de él; no le hagas ningún daño. Al contrario, trátalo según lo que él te pida”.\n\n"],["Entonces Nabuzaradán, capitán de la guardia, junto con Nabusazbán el Rabsaris, Nergal-sarezer el Rabmag y todos los oficiales del rey de Babilonia, mandaron a buscarlo. "],["Sacaron a Jeremías del patio de la guardia y lo pusieron bajo el cuidado de Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, para que lo llevara a su casa. De esta manera, Jeremías se quedó a vivir con su pueblo.\n\n"],["Mientras Jeremías estaba todavía bajo arresto en el patio de la guardia, la palabra de Yahvé vino a él: "],["“Ve y dile a Ebed-melec el etíope: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: Voy a cumplir mis advertencias contra esta ciudad para desastre y no para bienestar; y en aquel día tú mismo lo verás. "],["Pero en ese día yo te libraré — dice Yahvé — y no serás entregado en manos de los hombres a quienes temes. "],["Ciertamente te salvaré; no morirás por la espada, sino que salvarás tu vida porque confiaste en mí — dice Yahvé —’”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que vino a Jeremías, después de que Nabuzaradán, capitán de la guardia, lo dejó libre en Ramá. Nabuzaradán lo había encontrado encadenado entre todos los cautivos de Jerusalén y de Judá que eran llevados al exilio en Babilonia. "],["El capitán de la guardia mandó llamar a Jeremías y le dijo: “Yahvé tu Dios anunció este desastre sobre este lugar; "],["y ahora Yahvé lo ha traído y lo ha cumplido tal como lo advirtió. Porque ustedes pecaron contra Yahvé y no obedecieron su voz, es que les ha sucedido esto. "],["Pero mira, hoy te quito las cadenas de las manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo te cuidaré; pero si no quieres venir, no lo hagas. Tienes todo el país delante de ti; ve a donde te parezca mejor y más conveniente”. "],["Como Jeremías aún no se decidía a irse, el capitán añadió: “Regresa entonces con Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, a quien el rey de Babilonia ha nombrado gobernador de las ciudades de Judá. Quédate con él en medio del pueblo, o ve a donde prefieras”.\n\nEntonces el capitán de la guardia le dio provisiones y un regalo, y lo dejó ir. "],["Jeremías se fue a Mizpa para quedarse con Gedalías hijo de Ahicam, y vivió allí con la gente que se había quedado en el país.\n\n"],["Todos los jefes de las tropas que estaban por el campo supieron, junto con sus hombres, que el rey de Babilonia había nombrado a Gedalías hijo de Ahicam como gobernador del país. Supieron también que le había confiado el cuidado de los hombres, las mujeres y los niños más pobres de la tierra, que no habían sido llevados al exilio en Babilonia. "],["Entonces fueron a Mizpa para ver a Gedalías; allí llegaron Ismael hijo de Netanías, Johanán y Jonatán hijos de Carea, Seraías hijo de Tanhumet, los hijos de Efai de Netofa, y Jezanías hijo del maacateo, todos ellos con sus hombres. "],["Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán, les hizo un juramento a ellos y a sus hombres: “No tengan miedo de servir a los caldeos. Quédense en el país y sirvan al rey de Babilonia, y les irá bien. "],["Por mi parte, yo me quedaré en Mizpa para representarlos ante los caldeos que vengan a vernos; pero ustedes cosechen el vino, el aceite y los frutos de verano, almacénenlos y vivan en las ciudades que han ocupado”.\n\n"],["También todos los judíos que estaban en Moab, Amón, Edom y en los otros países, oyeron que el rey de Babilonia había dejado a un grupo de sobrevivientes en Judá, y que había puesto como gobernador a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán. "],["Entonces todos esos judíos regresaron de los lugares adonde habían sido expulsados y fueron a la tierra de Judá, a ver a Gedalías en Mizpa; y recogieron una gran cantidad de vino y de frutos de verano.\n\n"],["Pero Johanán hijo de Carea y todos los jefes de las tropas que estaban en el campo fueron a Mizpa para ver a Gedalías, "],["y le advirtieron: “¿Usted sabe que Baalis, rey de los amonitas, ha enviado a Ismael hijo de Netanías para matarlo?”.\n\nPero Gedalías hijo de Ahicam no les creyó. "],["Entonces Johanán hijo de Carea habló en secreto con Gedalías en Mizpa: “Déjeme ir a matar a Ismael hijo de Netanías, y nadie se enterará. ¿Por qué dejar que él lo mate y que todos los judíos que se han unido a usted vuelvan a dispersarse, y que el resto de Judá perezca?”.\n\n"],["Pero Gedalías hijo de Ahicam le respondió a Johanán hijo de Carea: “No hagas eso, porque lo que dices acerca de Ismael es mentira”.\n\n"]],[[],["En el mes séptimo, Ismael hijo de Netanías y nieto de Elisama, que era de la familia real y uno de los oficiales más altos del rey, fue a Mizpa con diez hombres para visitar a Gedalías hijo de Ahicam. Mientras comían juntos allí en Mizpa, "],["Ismael hijo de Netanías y sus diez hombres se levantaron y atacaron a espada a Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán. Así mataron al hombre que el rey de Babilonia había nombrado gobernador del país. "],["Ismael también mató a todos los judíos que estaban con Gedalías en Mizpa, y a los soldados caldeos que se encontraban allí.\n\n"],["Al día siguiente del asesinato de Gedalías, cuando todavía nadie sabía lo que había pasado, "],["llegaron ochenta hombres de Siquem, de Silo y de Samaria. Venían con la barba rasurada, la ropa rasgada y el cuerpo con heridas que ellos mismos se habían hecho; traían ofrendas de grano e incienso para presentarlos en el templo de Yahvé. "],["Ismael hijo de Netanías salió de Mizpa a recibirlos, llorando por el camino. Cuando se encontró con ellos, les dijo: “Vengan a ver a Gedalías hijo de Ahicam”. "],["Pero en cuanto entraron al centro de la ciudad, Ismael hijo de Netanías y sus hombres los mataron y arrojaron sus cuerpos a una cisterna. "],["Sin embargo, diez de esos hombres le dijeron a Ismael: “¡No nos mates! Tenemos escondidos en el campo depósitos de trigo, cebada, aceite y miel”.\n\nAnte esto, Ismael se detuvo y no los mató como a los otros. "],["La cisterna donde Ismael arrojó todos los cadáveres de los hombres que había matado junto con Gedalías, era la que el rey Asa había construido para defenderse de Baasa, rey de Israel. Ismael hijo de Netanías la llenó de muertos.\n\n"],["Luego Ismael tomó cautivo a todo el resto del pueblo que estaba en Mizpa, incluyendo a las hijas del rey y a toda la gente que el capitán Nabuzaradán había dejado bajo el cuidado de Gedalías hijo de Ahicam. Ismael hijo de Netanías se los llevó cautivos y se puso en marcha hacia el territorio de los amonitas.\n\n"],["Pero cuando Johanán hijo de Carea y todos los jefes militares que lo acompañaban se enteraron de todas las atrocidades que había cometido Ismael hijo de Netanías, "],["reunieron a todos sus hombres y fueron a pelear contra él. Lo alcanzaron junto al gran estanque que hay en Gabaón. "],["Cuando la gente que Ismael llevaba cautiva vio a Johanán hijo de Carea y a los jefes militares, se alegraron mucho. "],["Toda la gente que Ismael se había llevado de Mizpa se dio la vuelta y se unió a Johanán hijo de Carea. "],["Pero Ismael hijo de Netanías logró escapar de Johanán con ocho hombres y huyó hacia el país de los amonitas.\n\n"],["Entonces Johanán hijo de Carea y todos los jefes militares que estaban con él se hicieron cargo de los sobrevivientes que habían rescatado de Ismael hijo de Netanías en Mizpa, después de que este mató a Gedalías hijo de Ahicam. Había soldados, mujeres, niños y oficiales de la corte que Johanán trajo de regreso desde Gabaón. "],["Todos ellos se pusieron en marcha y se detuvieron en Gerut Quimam, cerca de Belén, con la intención de seguir hacia Egipto. "],["Querían huir de los caldeos porque les tenían miedo, ya que Ismael hijo de Netanías había asesinado a Gedalías hijo de Ahicam, a quien el rey de Babilonia había nombrado gobernador del país.\n\n"]],[[],["Entonces todos los jefes militares, junto con Johanán hijo de Carea, Jezanías hijo de Oseas y todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el más grande, se acercaron "],["y le dijeron al profeta Jeremías: “Le rogamos que acepte nuestra súplica y que ore por nosotros a Yahvé su Dios; ruegue por todo este resto de nuestro pueblo. Como usted puede ver, antes éramos muchos, pero ahora quedamos solo unos cuantos. "],["Que Yahvé su Dios nos muestre el camino por donde debemos ir y lo que debemos hacer”.\n\n"],["El profeta Jeremías les respondió: “Ya los escuché. Voy a orar a Yahvé Dios de ustedes, tal como me lo han pedido. Todo lo que Yahvé les responda se lo haré saber; no les ocultaré nada”.\n\n"],["Ellos le dijeron a Jeremías: “Que Yahvé sea un testigo fiel y verdadero contra nosotros, si no hacemos todo lo que Yahvé su Dios le mande decirnos. "],["Sea bueno o sea malo, obedeceremos la voz de Yahvé nuestro Dios, a quien lo enviamos a consultar. Así, al obedecer la voz de Yahvé nuestro Dios, nos irá bien”.\n\n"],["Diez días después, la palabra de Yahvé vino a Jeremías. "],["Entonces él llamó a Johanán hijo de Carea, a todos los jefes militares que estaban con él y a todo el pueblo, desde el más pequeño hasta el más grande, "],["y les dijo: “Así dice Yahvé, Dios de Israel, a quien ustedes me enviaron para presentar su súplica: "],["‘Si se quedan en esta tierra, yo los edificaré y no los destruiré; los plantaré y no los arrancaré, porque me duele el castigo que les he enviado. "],["No le tengan miedo al rey de Babilonia — dice Yahvé —; no le teman, porque yo estoy con ustedes para salvarlos y librarlos de su poder. "],["Tendré compasión de ustedes, y haré que él también les tenga compasión y los deje volver a su propia tierra’.\n\n"],["‘Pero si ustedes dicen: “No nos quedaremos en esta tierra”, desobedeciendo así la voz de Yahvé su Dios, "],["y dicen: “No, sino que nos iremos a Egipto, donde no veremos guerra ni oiremos sonido de trompeta, ni pasaremos hambre, y allí viviremos”; "],["entonces, escuchen la palabra de Yahvé, resto de Judá. Así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: “Si ustedes están decididos a irse a Egipto para vivir allá, "],["la espada que tanto temen los alcanzará en Egipto, y el hambre que tanto les asusta los perseguirá hasta allá; y en Egipto morirán. "],["Todos los que estén decididos a irse a vivir a Egipto morirán por la espada, el hambre o la peste. Ninguno de ellos sobrevivirá ni escapará al desastre que enviaré sobre ellos” ’. "],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: ‘Así como mi ira y mi furor se derramaron sobre los habitantes de Jerusalén, así se derramará mi fuego sobre ustedes si entran en Egipto. Serán objeto de burla, de horror, de maldición y de vergüenza; y nunca más volverán a ver este lugar’.\n\n"],["“Yahvé les dice a ustedes, resto de Judá: ‘No se vayan a Egipto’. Sepan con seguridad que hoy se lo he advertido. "],["Ustedes se engañan a sí mismos, pues me enviaron a Yahvé su Dios diciendo: ‘Ora por nosotros a Yahvé nuestro Dios, y dinos todo lo que él te mande, y nosotros lo haremos’. "],["Hoy se lo he comunicado, pero ustedes no han querido obedecer la voz de Yahvé su Dios en nada de lo que él me mandó decirles. "],["Por lo tanto, sepan ahora con toda seguridad que morirán por la espada, el hambre y la peste en el lugar donde quieren ir a vivir”.\n\n"]],[[],["Cuando Jeremías terminó de decirle a todo el pueblo todas las palabras de Yahvé su Dios, todo lo que Yahvé le había encargado decirles, "],["Azarías hijo de Oseas, Johanán hijo de Carea y todos esos hombres arrogantes le dijeron a Jeremías: “¡Es mentira lo que dices! Yahvé nuestro Dios no te envió a decirnos: ‘No se vayan a Egipto a vivir allá’. "],["Lo que pasa es que Baruc hijo de Nerías te está poniendo en contra nuestra, para entregarnos en manos de los caldeos, para que ellos nos maten o nos lleven desterrados a Babilonia”.\n\n"],["Así que Johanán hijo de Carea, todos los jefes militares y todo el pueblo desobedecieron la voz de Yahvé, que les ordenaba quedarse en la tierra de Judá. "],["Al contrario, Johanán hijo de Carea y todos los jefes militares se llevaron a todo el resto de Judá que había regresado de las naciones adonde habían sido expulsados para vivir en Judá: "],["se llevaron a los hombres, a las mujeres, a los niños, a las hijas del rey y a todas las personas que Nabuzaradán, capitán de la guardia, había dejado al cuidado de Gedalías hijo de Ahicam, hijo de Safán. También se llevaron por la fuerza al profeta Jeremías y a Baruc hijo de Nerías. "],["Entraron en Egipto, pues no quisieron obedecer la voz de Yahvé, y llegaron hasta la ciudad de Tafnes.\n\n"],["Allí en Tafnes, la palabra de Yahvé vino a Jeremías: "],["“Toma unas piedras grandes y húndelas, a la vista de los hombres de Judá, en la mezcla del pavimento de ladrillo que está a la entrada del palacio del faraón en Tafnes. "],["Luego diles: ‘Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: Miren, yo voy a mandar a llamar a mi siervo Nabucodonosor, rey de Babilonia. Pondré su trono sobre estas piedras que he escondido, y él extenderá su toldo real sobre ellas. "],["Él vendrá y atacará la tierra de Egipto: los que estén destinados a la muerte, morirán; los que estén destinados al cautiverio, irán cautivos; y los que estén destinados a la espada, morirán a espada. "],["Le prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto; los quemará y se llevará a sus ídolos. Limpiará la tierra de Egipto como un pastor limpia su ropa de piojos, y se irá de aquí en paz. "],["Hará pedazos las columnas de Bet-semes, en la tierra de Egipto, y prenderá fuego a los templos de los dioses egipcios’”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra que vino a Jeremías para todos los judíos que vivían en Egipto, es decir, los que habitaban en Migdol, Tafnes, Menfis y en la región de Patros: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: ‘Ustedes han visto todo el desastre que traje sobre Jerusalén y sobre todas las ciudades de Judá. Miren cómo están hoy: son una ruina y nadie vive en ellas. "],["Esto sucedió por la maldad que ellos cometieron para provocar mi enojo, pues se fueron a quemar incienso y a servir a dioses extraños que ni ellos, ni ustedes, ni sus antepasados conocían. "],["Una y otra vez les envié a mis siervos los profetas para decirles: “No hagan esa cosa tan despreciable que yo aborrezco”. "],["Pero ellos no escucharon ni prestaron atención; no se arrepintieron de su maldad ni dejaron de quemar incienso a otros dioses. "],["Por eso se derramó mi ira y mi furor, y ardió en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén, las cuales quedaron convertidas en un desierto desolado, tal como están hoy’.\n\n"],["“Por eso, ahora así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘¿Por qué se hacen ustedes mismos un daño tan grande? ¿Por qué quieren que hombres y mujeres, niños y recién nacidos de Judá sean eliminados, hasta que no quede nadie de ustedes? "],["Me provocan a ira con lo que hacen sus manos, quemando incienso a dioses extraños aquí en Egipto, donde han venido a vivir. Así solo logran ser eliminados y convertirse en objeto de maldición y de burla entre todas las naciones de la tierra. "],["¿Acaso ya olvidaron las maldades de sus antepasados, las de los reyes de Judá y sus esposas, y las que cometieron ustedes mismos y sus propias mujeres en la tierra de Judá y en las calles de Jerusalén? "],["Hasta el día de hoy no se han humillado ni han sentido temor; no han seguido mi ley ni los mandamientos que puse delante de ustedes y de sus antepasados’.\n\n"],["“Por lo tanto, así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel: ‘He decidido ponerme en contra de ustedes para mal y para destruir a todo Judá. "],["Me llevaré al resto de Judá que se empeñó en venir a vivir a Egipto, y aquí en Egipto todos ellos morirán. Caerán por la espada o morirán de hambre; desde el más pequeño hasta el más grande morirán por la guerra o el hambre. Se convertirán en objeto de horror, de espanto, de maldición y de insulto. "],["Castigaré a los que viven en Egipto como castigué a Jerusalén: con la espada, el hambre y la peste. "],["De los sobrevivientes de Judá que vinieron a vivir a Egipto, ninguno escapará ni quedará con vida para volver a la tierra de Judá. Aunque desean con toda el alma volver a vivir allá, no regresarán, excepto algunos cuantos refugiados’”.\n\n"],["Entonces todos los hombres que sabían que sus mujeres quemaban incienso a otros dioses, junto con todas las mujeres que estaban allí presentes — una gran multitud — y todo el pueblo que vivía en el sur de Egipto, en Patros, le respondieron a Jeremías: "],["“No vamos a hacerle caso a ese mensaje que nos has dado en el nombre de Yahvé. "],["Al contrario, cumpliremos sin falta todas las promesas que hemos hecho: quemaremos incienso a la Reina del Cielo y le presentaremos ofrendas líquidas, tal como lo hicimos nosotros, nuestros antepasados, nuestros reyes y nuestros jefes en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén. En aquel tiempo teníamos comida de sobra, nos iba muy bien y no sufríamos ninguna desgracia. "],["Pero desde que dejamos de quemar incienso a la Reina del Cielo y de ofrecerle libaciones, nos ha faltado todo y la guerra y el hambre nos están destruyendo”.\n\n"],["Y las mujeres añadieron: “Cuando nosotras quemamos incienso a la Reina del Cielo y le presentamos ofrendas líquidas, ¿acaso creen que hicimos las tortas con su imagen y le ofrecimos libaciones sin que nuestros esposos lo supieran?”.\n\n"],["Entonces Jeremías le dijo a todo el pueblo, tanto a hombres como a mujeres y a todos los que le habían respondido: "],["“¿Creen que Yahvé no se acordaba del incienso que ustedes, sus antepasados, sus reyes, sus jefes y la gente del pueblo quemaban en las ciudades de Judá y en las calles de Jerusalén? ¿Creen que no le pasaba por la mente? "],["Yahvé ya no pudo soportar más la maldad de sus acciones ni las cosas tan despreciables que ustedes hacían. Por eso la tierra de ustedes se convirtió en una ruina desolada y maldita, donde nadie vive, como sucede hasta hoy. "],["Precisamente porque ustedes quemaron incienso y pecaron contra Yahvé, y no obedecieron su voz ni siguieron su ley, sus mandatos y sus enseñanzas, es que les ha sobrevenido este desastre, tal como se ve hoy”.\n\n"],["Jeremías también le dijo a todo el pueblo y a todas las mujeres: “Escuchen la palabra de Yahvé, todos ustedes los de Judá que están en Egipto. "],["Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel: ‘Ustedes y sus mujeres han dicho con su boca lo que han cumplido con sus manos: “Sin falta cumpliremos las promesas que hicimos de quemar incienso a la Reina del Cielo y de ofrecerle libaciones”. ¡Muy bien, vayan y confirmen sus promesas; cumplan sus votos!’.\n\n"],["“Pero escuchen la palabra de Yahvé, todos los de Judá que viven en Egipto: ‘He jurado por mi gran nombre — dice Yahvé — que mi nombre no volverá a ser pronunciado por ningún hombre de Judá en todo Egipto. Nadie volverá a decir: “Tan cierto como que vive el Señor Yahvé”. "],["Yo estoy vigilándolos para mal y no para bien. Todos los hombres de Judá que están en Egipto morirán por la guerra o el hambre, hasta que desaparezcan por completo. "],["Solo unos cuantos escaparán de la espada y volverán de Egipto a la tierra de Judá. Entonces todo el resto de Judá que vino a vivir a Egipto sabrá cuál palabra se cumple: si la mía o la de ellos.\n\n"],["“‘Esta será para ustedes la señal — dice Yahvé — de que yo los castigaré en este lugar, para que sepan que mis advertencias de castigo contra ustedes se cumplirán sin falta’. "],["Así dice Yahvé: ‘Miren, yo voy a entregar al faraón Hofra, rey de Egipto, en manos de sus enemigos y de los que quieren matarlo, tal como entregué a Sedequías, rey de Judá, en manos de su enemigo Nabucodonosor, rey de Babilonia, que quería quitarle la vida’”.\n\n"]],[[],["Este es el mensaje que el profeta Jeremías dirigió a Baruc hijo de Nerías, cuando Baruc escribía en un rollo estas palabras que Jeremías le dictaba, en el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá: "],["“Así te dice Yahvé, Dios de Israel, a ti, Baruc: "],["‘Tú has dicho: “¡Ay de mí! Porque Yahvé ha añadido tristeza a mi dolor. Estoy cansado de mis lamentos y no encuentro descanso” ’.\n\n"],["“Dile a Baruc: ‘Así dice Yahvé: “Mira, lo que yo construí, lo voy a derribar; y lo que yo planté, lo voy a arrancar; y esto en todo el país”. "],["¿Y tú buscas para ti grandes cosas? No las busques; porque yo voy a traer una desgracia sobre toda la humanidad — dice Yahvé —, pero a ti te dejaré salvar la vida; te daré tu vida por botín dondequiera que vayas’”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que vino al profeta Jeremías acerca de las naciones.\n\n"],["Respecto a Egipto: acerca del ejército del faraón Necao, rey de Egipto, que estaba junto al río Éufrates en Carquemis, y al cual Nabucodonosor, rey de Babilonia, derrotó en el cuarto año de Joacim hijo de Josías, rey de Judá.\n\n"],["“¡Preparen el escudo y la rodela,\ny avancen a la batalla!\n"],["Aparejen los caballos y monten, jinetes;\npónganse los cascos.\nSaquen punta a las lanzas,\nvístanse las corazas.\n"],["¿Qué es lo que veo?\nEstán aterrados y retroceden.\nSus guerreros han sido derrotados;\nhuyen a toda prisa sin mirar atrás.\n¡Hay terror por todas partes!”,\ndice Yahvé.\n"],["“Que no escape el más veloz,\nni el más fuerte se salve.\nAllá en el norte, a la orilla del Éufrates,\ntropezaron y cayeron.\n\n"],["¿Quién es este que sube como el Nilo,\ncomo ríos de aguas agitadas?\n"],["Egipto sube como el Nilo,\ny sus aguas se agitan como ríos.\nÉl dice: ‘Me levantaré y cubriré la tierra;\ndestruiré las ciudades y a sus habitantes’.\n"],["¡Ataquen, caballos! ¡Corran, carros!\n¡Que salgan los valientes:\nlos de Etiopía y los de Libia que usan escudo,\ny los de Lidia que manejan y tensan el arco!\n"],["Pero ese día es del Señor, Yahvé de los Ejércitos,\ndía de venganza para cobrarles a sus enemigos.\nLa espada devorará hasta saciarse,\ny se emborrachará con la sangre de ellos;\nporque el Señor, Yahvé de los Ejércitos, tiene un sacrificio\nen la tierra del norte, junto al río Éufrates.\n"],["Sube a Galaad por bálsamo, virgen hija de Egipto;\npor más que uses muchas medicinas,\nno habrá remedio para ti.\n"],["Las naciones ya saben de tu deshonra,\ny tu grito llena la tierra;\nporque el valiente tropezó con el valiente,\ny los dos cayeron juntos”.\n\n"],["Esta es la palabra que Yahvé le habló al profeta Jeremías acerca de la venida de Nabucodonosor, rey de Babilonia, para atacar la tierra de Egipto:\n\n"],["“Anúncienlo en Egipto, prolámenlo en Migdol;\njúrenlo en Menfis y en Tafnes.\nDigan: ‘Ponte en pie y prepárate,\nporque la espada devora todo a tu alrededor’.\n"],["¿Por qué han sido derribados tus guerreros?\nNo pudieron mantenerse en pie porque Yahvé los empujó.\n"],["Él hizo tropezar a muchos;\ncayeron uno sobre otro.\nY dijeron: ‘¡Levántate! Regresemos a nuestro pueblo\ny a la tierra donde nacimos,\nhuyendo de la espada enemiga’.\n"],["Allí gritaron: ‘¡El faraón, rey de Egipto, es pura fanfarria;\ndejó pasar su oportunidad!’.\n\n"],["¡Tan cierto como que yo vivo!, dice el Rey,\ncuyo nombre es Yahvé de los Ejércitos,\nque vendrá alguien como el Tabor entre los montes\ny como el Carmelo junto al mar.\n"],["Prepara tu equipaje para el exilio,\nhija que vives en Egipto;\nporque Menfis quedará convertida en desierto,\nserá incendiada y nadie vivirá en ella.\n\n"],["Egipto es una ternera muy hermosa,\npero del norte viene un tábano contra ella; ¡ya viene!\n"],["Sus soldados mercenarios son como becerros de engorde;\nellos también se volvieron y huyeron juntos.\nNo pudieron resistir,\nporque les llegó el día de su desastre,\nel tiempo de su castigo.\n"],["Su voz se escucha como el silbido de una serpiente,\nporque el enemigo viene con un ejército;\nvienen contra ella con hachas,\ncomo si fueran leñadores.\n"],["Talarán su bosque — dice Yahvé —,\npor muy espeso que sea;\nporque son más numerosos que las langostas,\nson imposibles de contar.\n"],["La hija de Egipto quedará avergonzada;\nserá entregada en manos del pueblo del norte”.\n\n"],["Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel, dice: “Yo voy a castigar a Amón, el dios de Tebas, y al faraón, a Egipto, a sus dioses y a sus reyes; tanto al faraón como a los que confían en él. "],["Los entregaré en manos de quienes quieren matarlos, en manos de Nabucodonosor, rey de Babilonia, y de sus oficiales. Pero después, Egipto volverá a ser habitado como en los tiempos antiguos — dice Yahvé —.\n\n"],["Pero tú no temas, siervo mío Jacob,\nni te desanimes, Israel;\nporque yo te salvaré desde lejos,\ny a tu descendencia de la tierra de su exilio.\nJacob volverá y vivirá tranquilo,\nestará en paz y no habrá quien lo asuste.\n"],["Tú, siervo mío Jacob, no temas — dice Yahvé —,\nporque yo estoy con ustedes.\nDestruiré por completo a todas las naciones adonde los he dispersado,\npero a ti no te destruiré por completo,\nsino que te castigaré con justicia;\nde ninguna manera te dejaré sin castigo”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra de Yahvé que vino al profeta Jeremías acerca de los filisteos, antes de que el faraón atacara a Gaza.\n\n"],["Así dice Yahvé:\n\n“Miren cómo suben las aguas desde el norte,\nse convertirán en un torrente desbordado;\ninundarán la tierra y todo lo que hay en ella,\nla ciudad y los que viven en ella.\nLos hombres gritarán de dolor,\ny gemirán todos los habitantes de la tierra.\n"],["Por el estruendo del galope de sus poderosos caballos,\npor el correr de sus carros\ny el retumbar de sus ruedas,\nlos padres no se vuelven para ayudar a sus hijos,\npues les faltan las fuerzas;\n"],["porque ha llegado el día de destruir a todos los filisteos,\nde privar a Tiro y a Sidón de todo aliado que les quede;\nporque Yahvé destruirá a los filisteos,\nal resto de la isla de Caftor.\n"],["La calvicie llegó a Gaza;\nAscalón ha sido silenciada.\nTú, resto de su valle,\n¿hasta cuándo te harás heridas de duelo?\n\n"],["¡Ay, espada de Yahvé! ¿Hasta cuándo vas a seguir?\nVuelve a tu vaina,\ndescansa y quédate tranquila.\n\n"],["¿Cómo podrá quedarse quieta,\nsi Yahvé le ha dado una orden?\nContra Ascalón y contra la orilla del mar,\nallí la ha enviado”.\n\n"]],[[],["Acerca de Moab. Así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel:\n\n“¡Ay de Nebo,\nporque ha sido destruida!\nQuiriataim ha sido humillada y capturada;\nla fortaleza",{"type":"note","contents":"48:1 o, Misgab"}," ha sido avergonzada y derribada.\n"],["Ya no existe la fama de Moab;\nen Hesbón planearon el mal contra ella, diciendo:\n‘¡Vengan y borrémonos de entre las naciones!’.\nTambién tú, Madmén, serás silenciada;\nla espada te perseguirá.\n"],["Se oyen gritos desde Horonaim:\n‘¡Desolación y gran destrucción!’.\n"],["Moab ha sido destruida;\nsus niños han hecho oír su clamor.\n"],["Por la cuesta de Luhit suben llorando sin cesar;\nen la bajada de Horonaim se oyen gritos de dolor por el desastre.\n"],["¡Huyan! ¡Salven sus vidas!\nSean como el arbusto en el desierto.\n"],["Por cuanto confiaste en tus obras y en tus tesoros,\ntambién tú serás capturada.\nEl dios Quemos irá al cautiverio,\njunto con sus sacerdotes y sus jefes.\n"],["El destructor vendrá sobre cada ciudad,\ny ninguna escapará;\nel valle será arruinado y la llanura destruida, tal como Yahvé ha dicho.\n"],["Denle alas a Moab,\npara que se escape volando;\nsus ciudades quedarán desiertas,\ny no habrá quien viva en ellas.\n\n"],["Maldito el que haga con descuido la obra de Yahvé,\ny maldito el que retire su espada de la sangre.\n\n"],["Moab ha estado tranquilo desde su juventud,\nreposando como el vino sobre su sedimento;\nno ha sido trasvasado de vasija en vasija,\nni ha ido jamás al exilio.\nPor eso conserva su sabor original,\ny su aroma no ha cambiado.\n"],["Por tanto, vienen días — dice Yahvé —\nen que le enviaré trasvasadores que lo trasvasarán;\nvaciarán sus vasijas\ny harán pedazos sus ánforas.\n"],["Entonces Moab se avergonzará de Quemos,\ncomo la casa de Israel se avergonzó de Betel, en quien confiaba.\n\n"],["¿Cómo pueden decir: ‘Somos guerreros\ny hombres valientes para la batalla’?\n"],["Moab ha sido asolado y sus ciudades invadidas;\nsus mejores jóvenes han bajado al matadero”,\ndice el Rey, cuyo nombre es Yahvé de los Ejércitos.\n"],["“El desastre de Moab está por llegar,\nsu desgracia se apresura.\n"],["Lloren por él todos ustedes, sus vecinos,\ny todos los que conocen su fama, digan:\n‘¡Cómo se rompió el bastón de mando,\nla vara de esplendor!’.\n\n"],["Desciende de tu gloria y siéntate en la sed,\nhabitante de Dibón;\nporque el destructor de Moab ha subido contra ti\ny ha demolido tus fortalezas.\n"],["Ponte en el camino y observa, habitante de Aroer;\npregúntale al que huye y a la que escapa:\n‘¿Qué ha pasado?’.\n"],["Moab ha quedado humillado y deshecho;\n¡lamenten y griten!\nAnuncien junto al Arnón que Moab ha sido destruido.\n"],["El juicio ha llegado a la tierra de la llanura;\nsobre Holón, sobre Jahaza y sobre Mefaat,\n"],["sobre Dibón, sobre Nebo y sobre Bet-diblataim,\n"],["sobre Quiriataim, sobre Bet-gamul y sobre Bet-meón,\n"],["sobre Queriot y sobre Bosra,\ny sobre todas las ciudades de Moab, estén lejos o cerca.\n"],["El poder de Moab ha sido cortado\ny su brazo ha sido roto”, dice Yahvé.\n\n"],["“Emborráchenlo,\nporque se engrandeció contra Yahvé.\nMoab se revolcará en su propio vómito,\ny él también será motivo de burla.\n"],["¿Acaso Israel no fue para ti objeto de burla?\n¿Acaso fue sorprendido entre ladrones?\nPues cada vez que hablas de él,\nte burlas moviendo la cabeza.\n"],["Abandonen las ciudades y vivan entre las rocas, habitantes de Moab;\nsean como la paloma que hace su nido en las paredes de un precipicio.\n\n"],["Hemos oído del orgullo de Moab; ¡es muy orgulloso!\nDe su altivez, de su soberbia,\nde su arrogancia y de la soberbia de su corazón.\n"],["Yo conozco su arrogancia — dice Yahvé —, pero es vana;\nsus jactancias no sirven para nada.\n"],["Por eso lloraré por Moab,\ngritaré por todo Moab\ny gemiré por los hombres de Quir-heres.\n"],["Más que por Jazer, lloraré por ti, vid de Sibma;\ntus sarmientos llegaban hasta el mar, alcanzaban el mar de Jazer.\nPero sobre tu cosecha y tu vendimia\nha caído el destructor.\n"],["La alegría y el gozo se han ido de los huertos\ny de la tierra de Moab.\nHe detenido el vino de los lagares;\nya nadie los pisa con gritos de júbilo;\nsi hay gritos, no son de alegría.\n"],["Los gritos desde Hesbón llegan hasta Eleale y Jahaza;\nse oye su voz desde Zoar hasta Horonaim y Eglat-selisiyá;\nporque hasta las aguas de Nimrim se han secado.\n"],["Haré que desaparezca de Moab — dice Yahvé —\nel que ofrece sacrificios en los lugares altos\ny el que quema incienso a sus dioses.\n"],["Por eso mi corazón resuena por Moab como una flauta,\nresuena como flauta por los hombres de Quir-heres;\nporque las riquezas que ganaron se perdieron.\n"],["Toda cabeza está calva\ny toda barba ha sido rasurada;\ntodos se han hecho heridas en las manos\ny se han vestido con ropas de luto.\n"],["En todas las azoteas de Moab y en sus calles no hay más que llanto;\nporque yo rompí a Moab como a una vasija que nadie quiere”, dice Yahvé.\n"],["“¡Cómo quedó destrozado! ¡Lamenten!\n¡Cómo volvió Moab la espalda avergonzado!\nMoab se ha vuelto motivo de burla\ny de espanto para todos sus vecinos”.\n"],["Porque así dice Yahvé: “Miren que el enemigo volará como un águila,\ny extenderá sus alas contra Moab.\n"],["Queriot será capturada\ny las fortalezas serán tomadas;\nel corazón de los valientes de Moab en aquel día\nserá como el de una mujer de parto.\n"],["Moab será destruido como pueblo,\nporque se rebeló contra Yahvé.\n"],["El terror, la fosa y la trampa te acechan,\nhabitante de Moab”, dice Yahvé.\n"],["“El que huya del terror caerá en la fosa,\ny el que salga de la fosa quedará atrapado en la trampa;\nporque yo traeré sobre Moab\nel año de su castigo”, dice Yahvé.\n\n"],["A la sombra de Hesbón se detuvieron los que huían, pero ya no tenían fuerzas;\nporque salió fuego de Hesbón\ny una llama de en medio de Sehón,\nque devoró las fronteras de Moab\ny la cabeza de los rebeldes.\n"],["¡Ay de ti, Moab!\nEl pueblo del dios Quemos ha perecido;\ntus hijos han sido llevados cautivos\ny tus hijas al exilio.\n\n"],["“Pero en los días venideros yo restauraré la suerte de Moab”,\ndice Yahvé.\n\nHasta aquí el juicio de Moab.\n\n"]],[[],["Acerca de los amonitas. Así dice Yahvé:\n\n“¿Acaso Israel no tiene hijos?\n¿Acaso no tiene heredero?\n¿Por qué, entonces, el dios Malcam se apoderó de Gad,\ny su pueblo vive en las ciudades de esa tribu?\n"],["Por eso, vienen días”, dice Yahvé,\n“en que haré que se oiga el grito de guerra en Rabá de los amonitas;\nquedará convertida en un montón de ruinas,\ny sus aldeas serán quemadas con fuego.\nEntonces Israel despojará a los que lo despojaron”, dice Yahvé.\n"],["“¡Grita de dolor, Hesbón, porque la ciudad de Hai ha sido destruida!\n¡Clamen, hijas de Rabá!\nVístanse de luto y laméntense;\ncorran de un lado a otro por los cercados,\nporque Malcam irá al destierro\njunto con sus sacerdotes y sus jefes.\n"],["¿Por qué presumes de tus valles,\nde tus valles tan fértiles, hija rebelde?\nTú confías en tus tesoros y dices:\n‘¿Quién se atreverá a venir contra mí?’.\n"],["Mira, yo traigo sobre ti el terror”, dice el Señor, Yahvé de los Ejércitos,\n“de todos tus alrededores.\nTodos ustedes serán expulsados, cada uno por su lado,\ny no habrá nadie que reúna a los fugitivos.\n\n"],["Pero después de esto, cambiaré la suerte de los amonitas”, dice Yahvé.\n\n"],["Acerca de Edom. Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“¿Ya no queda sabiduría en Temán?\n¿Acaso se acabó el consejo de los prudentes?\n¿Se echó a perder su sabiduría?\n"],["¡Huyan! ¡Den media vuelta!\nEscondanse en las profundidades, habitantes de Dedán;\nporque voy a traer sobre Esaú su desastre\nal tiempo que lo tenga que castigar.\n"],["Si vinieran vendimiadores a tus viñas,\n¿no dejarían al menos algunos rebuscos?\nSi vinieran ladrones de noche,\n¿no robarían solo lo que les hiciera falta?\n"],["Pero yo he desnudado a Esaú,\nhe descubierto sus escondites\ny no podrá ocultarse.\nSu descendencia ha sido destruida,\njunto con sus hermanos y sus vecinos, y él mismo ya no existe.\n"],["Deja a tus huérfanos, que yo los mantendré con vida;\ny que tus viudas confíen en mí”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé: “Si incluso los que no merecían beber de la copa del castigo tuvieron que beberla, ¿crees que tú quedarás sin castigo? No quedarás impune, sino que tendrás que beberla. "],["Pues he jurado por mí mismo — dice Yahvé — que la ciudad de Bosra se convertirá en objeto de horror, de insulto, de ruina y de maldición. Todas sus ciudades quedarán en ruinas para siempre”.\n\n"],["He oído un mensaje de parte de Yahvé:\nun heraldo ha sido enviado a las naciones para decirles:\n“¡Reúnanse y ataquen a Edom!\n¡Prepárense para la batalla!”.\n\n"],["“Mira, yo te haré pequeño entre las naciones,\ndespreciado entre los hombres.\n"],["El terror que infundías y la soberbia de tu corazón te engañaron.\nTú, que vives en las grietas de las rocas\ny que ocupas las cumbres de los montes;\naunque pongas tu nido tan alto como el del águila,\nde allí te haré caer”, dice Yahvé.\n"],["“Edom se convertirá en objeto de espanto;\ntodo el que pase por allí se quedará asombrado\ny se burlará al ver todas sus heridas.\n"],["Como ocurrió en la destrucción de Sodoma y Gomorra y sus ciudades vecinas”, dice Yahvé,\n“nadie volverá a vivir allí,\nningún ser humano la habitará.\n\n"],["Miren, como un león que sale de la espesura del Jordán hacia los prados verdes,\nasí en un momento los haré huir de su tierra.\nPondré sobre ella a quien yo elija.\nPorque, ¿quién es igual a mí?\n¿Quién me puede pedir cuentas?\n¿Qué pastor podrá hacerme frente?”.\n"],["Por eso, escuchen el plan que Yahvé ha preparado contra Edom,\ny lo que ha decidido contra los habitantes de Temán:\nAun a los más pequeños del rebaño se los llevarán arrastrando,\ny por culpa de ellos sus pastizales quedarán desolados.\n"],["Con el estruendo de su caída tembló la tierra;\nsus gritos se oyeron hasta en el Mar Rojo.\n"],["Miren, el enemigo sube y vuela como un águila,\ny extiende sus alas sobre Bosra.\nEn aquel día, el corazón de los valientes de Edom\nserá como el de una mujer de parto.\n\n"],["Acerca de Damasco:\n\n“Las ciudades de Hamat y Arpad están avergonzadas\nporque han recibido malas noticias.\nEl miedo las desanima;\nestán agitadas como el mar que no puede calmarse.\n"],["Damasco se desmayó y se dispuso a huir;\nel pánico se apoderó de ella.\nLa angustia y los dolores la dominan\ncomo a una mujer de parto.\n"],["¡Cómo es que no ha sido abandonada la ciudad famosa,\nla ciudad que era mi alegría!\n"],["Por eso, sus jóvenes caerán en sus plazas\ny todos sus soldados morirán en aquel día”,\ndice Yahvé de los Ejércitos.\n"],["“Le prenderé fuego a la muralla de Damasco,\ny las llamas consumirán los palacios de Ben-adad”.\n\n"],["Acerca de Cedar y de los reinos de Hazor, a los que atacó Nabucodonosor, rey de Babilonia. Así dice Yahvé:\n“¡Levántense y ataquen a Cedar!\n¡Destruyan a los pueblos del oriente!\n"],["Les quitarán sus tiendas y sus rebaños;\nse llevarán sus cortinajes, todos sus utensilios\ny sus camellos.\nLa gente les gritará: ‘¡Terror por todas partes!’.\n"],["¡Huyan! ¡Vayan lo más lejos que puedan!\nEscóndanse en las profundidades, habitantes de Hazor”, dice Yahvé;\n“porque Nabucodonosor, rey de Babilonia, ha hecho planes contra ustedes\ny ha tomado una decisión para destruirlos.\n"],["¡Levántense y ataquen a esa nación que vive tranquila\ny confiada!”, dice Yahvé;\n“esa que no tiene puertas ni cerrojos\ny que vive aislada de los demás.\n"],["Sus camellos serán el botín,\ny sus grandes rebaños el despojo.\nDispersaré a todos los vientos a los que se rapan las sienes,\ny de todas partes les traeré el desastre”, dice Yahvé.\n"],["“Hazor será refugio de chacales,\nquedará desolada para siempre.\nNadie volverá a vivir allí,\nningún ser humano la habitará”.\n\n"],["Esta es la palabra de Yahvé que vino al profeta Jeremías acerca de Elam, al comienzo del reinado de Sedequías, rey de Judá: "],["“Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n‘Miren, voy a romper el arco de Elam,\nen el cual reside todo su poder.\n"],["Traeré sobre Elam los cuatro vientos de los cuatro puntos del cielo,\ny los dispersaré por todos esos vientos.\nNo habrá nación adonde no lleguen\nlos desterrados de Elam.\n"],["Haré que Elam tiemble de miedo ante sus enemigos\ny ante los que quieren matarlos.\nTraeré sobre ellos el mal y el ardor de mi ira’, dice Yahvé;\n‘y enviaré la espada tras ellos\nhasta que los haya exterminado.\n"],["Estableceré mi trono en Elam,\ny de allí eliminaré al rey y a los jefes’, dice Yahvé.\n"],["‘Pero en el futuro,\nyo cambiaré la suerte de Elam’, dice Yahvé”.\n\n"]],[[],["Esta es la palabra que Yahvé habló acerca de Babilonia y de la tierra de los caldeos por medio del profeta Jeremías.\n\n"],["“Anuncien entre las naciones y proclámenlo;\nalcen una señal, anúncienlo y no oculten nada.\nDigan: ‘Babilonia ha sido capturada;\nel dios Bel ha quedado en vergüenza, ¡el dios Merodac ha sido hecho pedazos!\nSus imágenes han quedado humilladas,\nsus ídolos han sido destrozados’.\n"],["Porque del norte sube contra ella una nación\nque dejará su tierra desolada,\ny nadie vivirá en ella.\nTodos han huido, se han ido,\ntanto los hombres como los animales.\n\n"],["En aquellos días y en aquel tiempo — dice Yahvé —,\nvendrán los hijos de Israel junto con los de Judá;\nirán caminando y llorando,\ny buscarán a Yahvé su Dios.\n"],["Preguntarán por el camino de Sión y hacia allá dirigirán la mirada,\ndiciendo: ‘Vengan y unámonos a Yahvé en un pacto eterno\nque nunca se olvide’.\n"],["Mi pueblo ha sido como ovejas perdidas;\nsus pastores las hicieron extraviarse.\nLas dejaron vagar por los montes;\nanduvieron de monte en colina\ny olvidaron su lugar de descanso.\n"],["Todos los que las encontraban las devoraban;\nsus enemigos decían: ‘No somos culpables’,\nporque ellos pecaron contra Yahvé,\nla verdadera morada de justicia y esperanza de sus antepasados.\n\n"],["¡Huyan de Babilonia!\nSalgan de la tierra de los caldeos,\ny sean como los machos cabríos que guían al rebaño.\n"],["Porque miren, yo voy a incitar\ny a lanzar contra Babilonia una alianza de grandes naciones del norte.\nSe formarán en orden de batalla contra ella y desde allá será conquistada.\nSus flechas son como las de un guerrero experto\nque nunca falla el tiro.\n"],["Caldea será saqueada;\ntodos los que la saqueen quedarán satisfechos” — dice Yahvé —.\n\n"],["“Aunque ustedes se alegren y se regocijen\nmientras saquean mi heredad;\naunque brinquen como novilla en el prado\ny relinchen como sementales;\n"],["la madre de ustedes quedará muy avergonzada,\nla que los dio a luz será humillada.\nElla será la última de las naciones:\nun desierto, una tierra seca y estéril.\n"],["Debido a la ira de Yahvé, no será habitada,\nsino que quedará totalmente desolada.\nTodo el que pase por Babilonia se asombrará\ny se burlará de todas sus heridas.\n"],["Fórmense en orden de batalla alrededor de Babilonia,\ntodos ustedes los que tensan el arco.\nDisparen contra ella, no ahorren flechas,\nporque ella ha pecado contra Yahvé. "],["Lancen gritos de guerra contra ella por todos lados;\n¡ella ya se rindió!\nSus torres han caído,\nsus muros han sido derribados;\nesta es la venganza de Yahvé.\nVénguense de ella; hagan con ella lo mismo que ella hizo.\n"],["Eliminen de Babilonia al que siembra\ny al que maneja la hoz en la cosecha.\nPor miedo a la espada enemiga,\ncada uno regresará a su pueblo\ny cada cual huirá a su propia tierra.\n\n"],["Israel es como una oveja dispersada,\na la que los leones ahuyentaron.\nPrimero lo devoró el rey de Asiria,\ny ahora Nabucodonosor, rey de Babilonia, le ha roto los huesos”.\n\n"],["Por eso, así dice Yahvé de los Ejércitos, el Dios de Israel:\n\n“Yo voy a castigar al rey de Babilonia y a su tierra,\ntal como castigué al rey de Asiria.\n"],["Haré que Israel vuelva a sus prados,\ny pastará en el Carmelo y en Basán;\nsu hambre será saciada en los montes de Efraín y de Galaad.\n"],["En aquellos días y en aquel tiempo — dice Yahvé —,\nse buscará la maldad de Israel y no existirá,\ny los pecados de Judá, y no se hallarán;\nporque yo perdonaré a los que deje como sobrevivientes.\n\n"],["¡Ataquen la tierra de Merataim y a los habitantes de Pecod!\nPersíganlos, mátenlos y destrúyanlos por completo — dice Yahvé —;\ncumplan con todo lo que les he mandado.\n"],["¡Se oye estruendo de guerra en el país,\ny de gran destrucción!\n"],["¡Cómo ha sido roto y hecho pedazos el martillo de toda la tierra!\n¡Cómo ha quedado Babilonia convertida en espanto entre las naciones!\n"],["Te puse una trampa y caíste en ella, Babilonia,\nsin que te dieras cuenta.\nFuiste encontrada y capturada\nporque te rebelaste contra Yahvé.\n"],["Yahvé ha abierto su arsenal\ny ha sacado las armas de su enojo;\nporque esta es una tarea del Señor, Yahvé de los Ejércitos,\nen la tierra de los caldeos.\n"],["Atáquenla desde los confines de la tierra;\nabran sus almacenes de grano.\nAmontónenla como a las gavillas,\ndestrúyanla por completo y que no quede nada de ella.\n"],["Maten a todos sus novillos;\nque bajen todos al matadero.\n¡Ay de ellos!, porque su día ha llegado,\nel tiempo de su castigo.\n"],["Se oye la voz de los que huyen y escapan de Babilonia\npara anunciar en Sión la venganza de Yahvé nuestro Dios,\nla venganza por lo que hicieron con su templo.\n\n"],["Llamen a los arqueros contra Babilonia,\na todos los que tensan el arco.\nRodéenla con sus campamentos; que nadie escape.\nPáguenle según sus obras;\nhagan con ella lo mismo que ella hizo,\nporque se llenó de soberbia contra Yahvé, contra el Santo de Israel.\n"],["Por eso sus jóvenes caerán en las plazas,\ny todos sus soldados morirán en aquel día — dice Yahvé —.\n"],["Yo estoy contra ti, criatura soberbia — dice el Señor, Yahvé de los Ejércitos —;\nporque tu día ha llegado, el tiempo en que te voy a castigar.\n"],["El orgulloso tropezará y caerá,\ny no habrá quien lo levante.\nLe prenderé fuego a sus ciudades,\ny las llamas consumirán todo a su alrededor”.\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos: “Los hijos de Israel y los hijos de Judá han sido oprimidos por igual.\nQuienes los capturaron los tienen retenidos\ny se niegan a dejarlos libres.\n"],["Pero el Redentor de ellos es poderoso;\nsu nombre es Yahvé de los Ejércitos.\nÉl defenderá su causa con firmeza\npara dar paz a la tierra\ny terror a los que viven en Babilonia.\n\n"],["¡Guerra contra los caldeos! — dice Yahvé —.\n¡Guerra contra los que viven en Babilonia,\ncontra sus jefes y contra sus sabios!\n"],["¡Guerra contra sus falsos profetas!, para que queden como tontos.\n¡Guerra contra sus guerreros!, para que se mueran de miedo.\n"],["¡Guerra contra sus caballos y sus carros,\ny contra todos sus mercenarios!, para que se vuelvan como mujeres.\n¡Guerra contra sus tesoros!, para que sean saqueados.\n"],["¡Sequía sobre sus aguas!, para que se sequen.\nPorque es una tierra llena de ídolos,\ny ellos se vuelven locos por sus estatuas.\n"],["Por eso allí vivirán las fieras del desierto con los chacales,\ny allí anidarán los avestruces.\nNunca más volverá a ser poblada,\nnadie vivirá allí por generaciones.\n"],["Como cuando Dios destruyó a Sodoma y Gomorra y a sus ciudades vecinas — dice Yahvé —,\nnadie volverá a vivir allí,\nningún ser humano la habitará.\n\n"],["¡Miren! Viene un pueblo del norte;\nuna gran nación y muchos reyes se levantan desde los extremos de la tierra.\n"],["Vienen armados con arco y lanza;\nson crueles y no tienen compasión.\nSu rugido es como el bramido del mar\ny vienen montados a caballo.\nVienen formados en orden de batalla, como un solo hombre,\nlistos para atacarte, hija de Babilonia.\n"],["El rey de Babilonia ha oído las noticias\ny se le han desmayado las fuerzas;\nla angustia se ha apoderado de él,\nsiente dolores como de mujer de parto.\n"],["Como un león que sale de la espesura del Jordán hacia los prados verdes,\nasí en un momento los haré huir de su tierra.\n¿Y a quién elegiré para que la gobierne?\nPorque, ¿quién es igual a mí? ¿Quién me puede pedir cuentas?\n¿Qué pastor podrá hacerme frente?”.\n"],["Por eso, escuchen el plan que Yahvé ha preparado contra Babilonia,\ny lo que ha decidido contra la tierra de los caldeos:\nAun a los más pequeños del rebaño se los llevarán arrastrando,\ny por culpa de ellos sus pastizales quedarán desolados.\n"],["Con el estruendo de la caída de Babilonia tiembla la tierra,\ny sus gritos se oyen entre las naciones.\n\n"]],[[],["Así dice Yahvé:\n\n“Miren, yo levanto un viento destructor contra Babilonia\ny contra los que viven en Leb Camai.\n"],["Enviaré a Babilonia extraños que la aventarán\ny dejarán vacía su tierra;\nporque en el día del desastre la atacarán por todos lados.\n"],["Que el arquero no tese su arco\nni se jacte de su coraza;\nno perdonen a sus jóvenes,\ndestruyan por completo a todo su ejército.\n"],["Caerán muertos en la tierra de los caldeos\ny atravesados en sus calles.\n"],["Porque Israel y Judá no han sido abandonados por su Dios,\npor Yahvé de los Ejércitos,\naun cuando la tierra de ellos está llena de culpa ante el Santo de Israel.\n\n"],["¡Huyan de Babilonia!\n¡Que cada uno salve su vida!\nNo mueran por culpa de la maldad de ella,\nporque es el tiempo de la venganza de Yahvé;\nél le dará su merecido.\n"],["Babilonia ha sido una copa de oro en la mano de Yahvé,\nque emborrachó a toda la tierra;\nde su vino bebieron las naciones,\npor eso las naciones se han vuelto locas.\n"],["De repente cayó Babilonia y se hizo pedazos;\n¡lloren por ella!\nBusquen bálsamo para su dolor;\ntal vez pueda sanar.\n\n"],["Quisimos sanar a Babilonia, pero no sanó;\ndéjenla, y vámonos cada uno a su país;\nporque su juicio ha llegado hasta el cielo\ny se ha elevado hasta las nubes.\n"],["Yahvé ha hecho brillar nuestra justicia;\nvengan, y anunciemos en Sión la obra de Yahvé nuestro Dios.\n\n"],["¡Afilen las flechas! ¡Preparen los escudos!\nYahvé ha despertado el espíritu de los reyes de Media,\nporque su plan contra Babilonia es destruirla;\npues esta es la venganza de Yahvé, la venganza por su templo.\n"],["¡Levanten bandera contra los muros de Babilonia!\nRefuercen la guardia,\npongan centinelas\ny preparen emboscadas;\nporque Yahvé se propuso y ha cumplido\nlo que dijo contra los habitantes de Babilonia.\n"],["Tú, la que vives junto a muchas aguas y tienes grandes tesoros,\nha llegado tu fin, el límite de tu ambición.\n"],["Yahvé de los Ejércitos ha jurado por sí mismo:\n‘Te llenaré de hombres como si fueran langostas,\ny lanzarán contra ti gritos de victoria’.\n\n"],["Él hizo la tierra con su poder,\nestableció el mundo con su sabiduría\ny extendió los cielos con su inteligencia.\n"],["Cuando él truena, hay un estruendo de aguas en el cielo;\nhace subir las nubes desde los extremos de la tierra.\nÉl produce los relámpagos para la lluvia\ny saca el viento de sus depósitos.\n\n"],["Todo hombre es torpe y le falta conocimiento;\ntodo orfebre se avergüenza de su ídolo,\nporque sus imágenes fundidas son mentira\ny no hay vida en ellas.\n"],["Son vanidad, obra de burla;\nen el tiempo de su castigo perecerán.\n"],["El Dios de Jacob no es como ellos,\nporque él es el Hacedor de todo,\ne Israel es la tribu de su heredad;\nYahvé de los Ejércitos es su nombre.\n\n"],["“Tú eres mi martillo y mi arma de guerra;\npor medio de ti despedazaré naciones\ny por medio de ti destruiré reinos.\n"],["Por medio de ti despedazaré al caballo y a su jinete,\ny por medio de ti despedazaré al carro y al que lo maneja.\n"],["Por medio de ti despedazaré a hombres y mujeres,\npor medio de ti despedazaré a ancianos y jóvenes,\ny por medio de ti despedazaré a muchachos y muchachas.\n"],["Por medio de ti despedazaré al pastor y a su rebaño,\npor medio de ti despedazaré al agricultor y a su yunta;\ny por medio de ti despedazaré a gobernadores y oficiales.\n\n"],["Yo les pagaré a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que hicieron en Sión ante los ojos de ustedes — dice Yahvé —.\n\n"],["Aquí estoy contra ti, montaña destructora — dice Yahvé —,\ntú que destruyes toda la tierra;\nextenderé mi mano contra ti,\nte haré rodar desde las peñas\ny te convertiré en una montaña quemada.\n"],["Nadie tomará de ti una piedra para una esquina\nni una piedra para los cimientos;\nporque quedarás desolada para siempre — dice Yahvé —.\n\n"],["¡Levanten bandera en la tierra!\n¡Toquen la trompeta entre las naciones!\nPreparen a las naciones contra ella,\nconvoquen contra ella a los reinos de Ararat, de Mini y de Asquenaz;\nnombren contra ella a un comandante,\nhagan subir caballos como langostas erizadas.\n"],["Preparen a las naciones contra ella;\na los reyes de Media, a sus gobernadores y a todos sus oficiales, y a toda la tierra de su dominio.\n"],["La tierra tiembla y se retuerce;\nporque los planes de Yahvé contra Babilonia se mantienen firmes,\npara convertir la tierra de Babilonia en un desierto donde nadie viva.\n"],["Los guerreros de Babilonia dejaron de pelear,\nse quedaron en sus fortalezas;\nse les agotaron las fuerzas, se volvieron como mujeres;\nsus casas fueron incendiadas, sus cerrojos rotos.\n"],["Un mensajero corre al encuentro de otro,\ny un heraldo al encuentro de otro,\npara anunciarle al rey de Babilonia que su ciudad ha sido tomada por todos lados.\n"],["Los vados han sido capturados,\nlos pantanos han sido quemados con fuego\ny los soldados están aterrorizados”.\n\n"],["Porque así dice Yahvé de los Ejércitos, Dios de Israel:\n\n“La hija de Babilonia es como una era cuando es trillada;\ndentro de poco le llegará el tiempo de la cosecha”.\n\n"],["“Nabucodonosor, rey de Babilonia, me devoró y me desmenuzó;\nme dejó como un plato vacío.\nMe tragó como un monstruo, llenó su vientre con mis mejores comidas y luego me expulsó.\n"],["¡Que caiga sobre Babilonia la violencia hecha a mí y a mi pueblo!”, dirá la que vive en Sión;\ny: “¡Que mi sangre caiga sobre los habitantes de Caldea!”, dirá Jerusalén.\n\n"],["Por tanto, así dice Yahvé:\n\n“Mira, yo defenderé tu causa y llevaré a cabo tu venganza;\nsecaré su mar y dejaré secos sus manantiales.\n"],["Babilonia se convertirá en un montón de ruinas,\nen refugio de chacales,\nen objeto de horror y de burla, donde nadie viva.\n"],["Todos ellos rugirán como leones,\ngruñirán como cachorros de león.\n"],["Cuando estén enardecidos, les serviré su banquete,\nlos emborracharé para que se alegren,\ny duerman un sueño eterno del que no despierten”\n— dice Yahvé —.\n\n"],["“Los haré bajar como corderos al matadero,\ncomo carneros junto con machos cabríos.\n\n"],["¡Cómo ha sido capturada Babilonia!\n¡Cómo ha sido apresada la que era el orgullo de toda la tierra!\n¡Cómo ha quedado Babilonia convertida en espanto entre las naciones!\n"],["El mar subió sobre Babilonia;\nfue cubierta por la multitud de sus olas.\n"],["Sus ciudades quedaron desoladas,\nla tierra quedó seca y desierta,\nuna tierra donde nadie vive ni pasa ningún ser humano.\n"],["Yo castigaré al dios Bel en Babilonia,\ny le sacaré de la boca lo que se tragó.\nLas naciones no correrán más hacia él,\ny el muro de Babilonia caerá.\n\n"],["¡Salgan de ella, pueblo mío!\n¡Que cada uno salve su vida del ardor de la ira de Yahvé!\n"],["No se desanimen ni tengan miedo\npor los rumores que se oyen en el país;\nporque un año vendrá un rumor,\ny al año siguiente otro rumor;\nhabrá violencia en la tierra y un gobernante luchará contra otro.\n"],["Por eso, vienen días en que castigaré a los ídolos de Babilonia,\ny toda su tierra quedará avergonzada,\ny todos sus muertos caerán en medio de ella.\n"],["Los cielos y la tierra, y todo lo que hay en ellos,\ncantarán de alegría sobre Babilonia;\nporque del norte vendrán contra ella los destructores” — dice Yahvé —.\n\n"],["“Como Babilonia hizo caer a los muertos de Israel,\nasí caerán en Babilonia los muertos de toda la tierra.\n"],["Ustedes que escaparon de la espada, ¡vayan!, no se detengan;\nacuérdense de Yahvé desde lejos\ny tengan presente a Jerusalén en sus pensamientos”.\n\n"],["“Estamos avergonzados porque hemos oído insultos;\nla deshonra cubre nuestra cara,\nporque extranjeros han entrado en los lugares santos del templo de Yahvé”.\n\n"],["“Por eso, vienen días”, dice Yahvé,\n“en que castigaré a sus ídolos,\ny por toda su tierra gemirán los heridos.\n"],["Aunque Babilonia suba hasta el cielo\ny fortifique en lo alto su fortaleza,\nyo enviaré destructores contra ella” — dice Yahvé —.\n\n"],["“¡Se oyen gritos desde Babilonia,\ngran desastre en la tierra de los caldeos!\n"],["Porque Yahvé destruye a Babilonia\ny acaba con su gran bullicio;\nbraman sus olas como muchas aguas\ny resuena el estrépito de su voz.\n"],["Porque el destructor vino contra ella, contra Babilonia;\nsus guerreros fueron capturados,\nsus arcos fueron hechos pedazos;\nporque Yahvé es un Dios que da el pago merecido.\n"],["Emborracharé a sus jefes y a sus sabios,\na sus gobernadores, oficiales y guerreros;\ndormirán un sueño eterno y no despertarán”,\ndice el Rey, cuyo nombre es Yahvé de los Ejércitos.\n\n"],["Así dice Yahvé de los Ejércitos:\n\n“Los muros anchos de Babilonia serán totalmente derribados,\ny sus altas puertas serán quemadas con fuego;\nasí que los pueblos habrán trabajado para nada,\ny las naciones se habrán cansado solo para que todo termine en el fuego”.\n\n"],["Este es el mensaje que el profeta Jeremías le dio a Seraías hijo de Nerías, hijo de Maasías, cuando este iba con Sedequías, rey de Judá, a Babilonia, en el cuarto año de su reinado. Seraías era el jefe de suministros. "],["Jeremías escribió en un solo libro todos los desastres que le vendrían a Babilonia, es decir, todas estas palabras escritas contra ella. "],["Jeremías le dijo a Seraías: “En cuanto llegues a Babilonia, asegúrate de leer todas estas palabras. "],["Luego dirás: ‘Señor, tú has dicho que destruirás este lugar hasta que no quede en él nadie, ni hombre ni animal, sino que será una desolación eterna’. "],["Cuando acabes de leer este libro, átale una piedra y arrójalo al fondo del Éufrates. "],["Entonces dirás: ‘Así se hundirá Babilonia y no volverá a levantarse, por el desastre que yo traigo sobre ella; y quedarán agotados’”.\n\nAquí terminan las palabras de Jeremías.\n\n"]],[[],["Sedequías tenía veintiún años cuando comenzó a reinar, y reinó en Jerusalén once años. Su madre se llamaba Hamutal hija de Jeremías, de la ciudad de Libna. "],["Pero Sedequías hizo lo malo a los ojos de Yahvé, siguiendo el mal ejemplo de Joacim. "],["Por eso la ira de Yahvé se encendió contra Jerusalén y Judá, hasta que los arrojó de su presencia. Y sucedió que Sedequías se rebeló contra el rey de Babilonia.\n\n"],["En el noveno año del reinado de Sedequías, el día diez del mes décimo, Nabucodonosor, rey de Babilonia, marchó con todo su ejército contra Jerusalén. Acamparon frente a la ciudad y construyeron rampas de asalto a su alrededor. "],["La ciudad estuvo bajo sitio hasta el año undécimo del rey Sedequías.\n\n"],["El día nueve del mes cuarto, el hambre en la ciudad era ya tan grave que la gente del pueblo no tenía nada que comer. "],["Entonces se abrió una brecha en la muralla de la ciudad, y todos los soldados huyeron. Salieron de la ciudad de noche por el camino de la puerta que está entre los dos muros, junto al jardín real, y se dirigieron hacia el valle del Arabá, a pesar de que los caldeos tenían rodeada la ciudad. "],["Pero el ejército de los caldeos persiguió al rey y alcanzó a Sedequías en las llanuras de Jericó. Entonces todo su ejército se dispersó y lo abandonó. "],["Capturaron al rey y lo llevaron ante el rey de Babilonia, en Ribla, en la región de Hamat, donde se dictó sentencia contra él. "],["Allí en Ribla, el rey de Babilonia mandó degollar a los hijos de Sedequías en su presencia, y también a todos los jefes de Judá. "],["A Sedequías le sacó los ojos y lo encadenó con grilletes de bronce; luego el rey de Babilonia lo llevó a Babilonia y lo mantuvo en prisión hasta el día de su muerte.\n\n"],["El día diez del mes quinto del año diecinueve del reinado de Nabucodonosor, rey de Babilonia, Nabuzaradán, capitán de la guardia y consejero del rey, entró en Jerusalén. "],["Incendió el templo de Yahvé, el palacio real y todas las casas de Jerusalén; prendió fuego a todos los edificios importantes. "],["Todo el ejército de los caldeos que acompañaba al capitán de la guardia derribó las murallas que rodeaban a Jerusalén. "],["Luego Nabuzaradán, capitán de la guardia, se llevó al exilio a los más pobres del pueblo, a los que se habían quedado en la ciudad, a los que se habían pasado al bando del rey de Babilonia y al resto de los artesanos. "],["Pero Nabuzaradán dejó a los más pobres del país para que trabajaran en los viñedos y en los campos.\n\n"],["Los caldeos hicieron pedazos las columnas de bronce del templo de Yahvé, junto con las bases y el estanque de bronce, y se llevaron todo el bronce a Babilonia. "],["También se llevaron las ollas, las palas, las tenazas, los tazones, las cucharas y todos los utensilios de bronce que se usaban en el culto. "],["El capitán de la guardia se llevó además las copas, los braseros, los tazones, las ollas, los candelabros, las cucharas y los cuencos; todo lo que era de oro puro y de plata pura.\n\n"],["El peso del bronce de las dos columnas, del estanque de bronce y de los doce toros que servían de base, los cuales el rey Salomón había mandado hacer para el templo de Yahvé, era imposible de calcular. "],["Cada una de las columnas medía dieciocho codos de alto",{"type":"note","contents":"52:21 Un codo es la longitud desde la punta del dedo corazón hasta el codo del brazo de un hombre, es decir, unas 18 pulgadas o 46 centímetros."}," y doce codos de circunferencia; eran huecas y el metal tenía cuatro dedos de espesor. "],["Encima de cada columna había un capitel de bronce de cinco codos de altura,",{"type":"note","contents":"52:22 Un codo es la longitud desde la punta del dedo corazón hasta el codo del brazo de un hombre, es decir, unas 18 pulgadas o 46 centímetros."}," adornado con una red y granadas de bronce alrededor. Las dos columnas eran idénticas. "],["Había noventa y seis granadas en los costados; en total, había cien granadas alrededor de la red.\n\n"],["El capitán de la guardia arrestó a Seraías, el sumo sacerdote, a Sofonías, el segundo sacerdote, y a los tres guardianes de la puerta. "],["En la ciudad arrestó también a un oficial que estaba al mando de los soldados, a siete consejeros personales del rey, al secretario del comandante del ejército — que era el encargado de reclutar a la gente — y a sesenta ciudadanos importantes que estaban en la ciudad. "],["Nabuzaradán, capitán de la guardia, los tomó y los llevó ante el rey de Babilonia en Ribla. "],["Allí en Ribla, en la región de Hamat, el rey de Babilonia ordenó que los mataran.\n\nAsí fue como el pueblo de Judá fue llevado al exilio, lejos de su tierra. "],["Este es el número de personas que Nabucodonosor llevó cautivas:\n\nEn su séptimo año, tres mil veintitrés judíos;\n\n"],["En su año dieciocho, ochocientas treinta y dos personas de Jerusalén;\n\n"],["En su año veintitrés, Nabuzaradán, capitán de la guardia, se llevó a setecientas cuarenta y cinco personas.\n\nEn total, fueron cuatro mil seiscientas personas.\n\n"],["El día veinticinco del mes duodécimo del año treinta y siete del exilio de Joaquín, rey de Judá, Evil-merodac, rey de Babilonia, en el primer año de su reinado, indultó a Joaquín y lo sacó de la cárcel. "],["Lo trató con mucha bondad y le dio un lugar de honor por encima de los otros reyes que estaban con él en Babilonia. "],["Joaquín pudo quitarse la ropa de prisión y, por el resto de su vida, comió siempre a la mesa del rey. "],["Mientras vivió Joaquín, el rey de Babilonia le dio diariamente una ración para sus gastos personales, hasta el día de su muerte.\n\n"]]]}