{"book":"exo","name":{"normal":"ÉXODO","long":"LIBRO SEGUNDO DE MOISÉS, COMÚNMENTE LLAMADO ÉXODO","abbrev":"Éxodo"},"contents":[[],[[],["Estos son los nombres de los hijos de Israel que llegaron a Egipto (cada hombre y su familia llegaron con Jacob): "],["Rubén, Simeón, Leví y Judá, "],["Isacar, Zabulón y Benjamín, "],["Dan y Neftalí, Gad y Aser. "],["Todas las personas que descendieron de Jacob fueron setenta en total, y José ya estaba en Egipto. "],["José murió, al igual que todos sus hermanos y toda aquella generación. "],["Los hijos de Israel fructificaron, se multiplicaron y se hicieron muy poderosos, y la tierra se llenó de ellos.\n\n"],["Se levantó un nuevo rey sobre Egipto, que no conocía a José. "],["Le dijo a su pueblo: “Miren,",{"type":"note","contents":"1:9 “Miren”, de “הִנֵּה”, significa mirar, fijarse, observar, ver o contemplar. Se utiliza a menudo como interjección."}," el pueblo de los hijos de Israel es cada vez más poderoso que nosotros. "],["Vengan, seamos astutos con ellos, no sea que se multipliquen, y suceda que cuando estalle alguna guerra, ellos también se unan a nuestros enemigos, luchen contra nosotros y escapen del país.” "],["Por lo tanto, les pusieron capataces para que los oprimieran con trabajos pesados. Construyeron ciudades de almacenamiento para el faraón: Pitón y Ramsés. "],["Pero cuanto más los oprimían, más se multiplicaban y más se extendían. Los egipcios comenzaron a temer a los hijos de Israel, "],["y los hicieron trabajar sin piedad. "],["Les amargaron la vida con un duro servicio haciendo barro y ladrillos, y con todo tipo de trabajo en el campo; en todos sus trabajos los hacían servir con crueldad.\n\n"],["El rey de Egipto habló con las parteras hebreas, de las cuales una se llamaba Sifra y la otra Fúa, "],["y les dijo: “Cuando atiendan los partos de las mujeres hebreas y las vean en la silla de dar a luz, si es un niño, lo matarán; pero si es una niña, la dejarán vivir.” "],["Pero las parteras temían a Dios,",{"type":"note","contents":"1:17 El temor a Dios las llevó a desobedecer la orden del rey."}," y no hicieron lo que el rey de Egipto les ordenó, sino que dejaron vivir a los niños. "],["El rey de Egipto llamó a las parteras y les dijo: “¿Por qué han hecho esto y han dejado vivir a los niños?”\n\n"],["Las parteras le dijeron al faraón: “Porque las mujeres hebreas no son como las egipcias; son vigorosas y dan a luz antes de que la partera llegue a atenderlas.”\n\n"],["Dios trató bien a las parteras, y el pueblo se multiplicó y se hizo muy fuerte. "],["Como las parteras temieron a Dios, él les concedió tener sus propias familias. "],["Entonces el faraón le ordenó a todo su pueblo: “Echarán al río a todo niño hebreo que nazca, pero a toda niña la dejarán vivir.”\n\n"]],[[],["Un hombre de la tribu de Leví fue y se casó con una mujer de su misma tribu. "],["La mujer quedó embarazada y dio a luz un hijo. Al ver que era un niño hermoso, lo escondió durante tres meses. "],["Cuando ya no pudo esconderlo más, tomó una canasta de papiro para él y la recubrió con asfalto y brea. Puso al niño adentro y dejó la canasta entre los juncos a la orilla del río. "],["La hermana del niño se quedó a lo lejos para ver qué pasaba con él. "],["La hija del faraón bajó a bañarse al río, mientras sus doncellas caminaban por la orilla. Al ver la canasta entre los juncos, mandó a su sirvienta a buscarla. "],["La abrió y vio al niño, y resulta que el pequeño estaba llorando. Se compadeció de él y dijo: “Este es uno de los niños hebreos”.\n\n"],["Entonces la hermana del niño le dijo a la hija del faraón: “¿Quiere que vaya a llamar a una nodriza hebrea para que le amamante al niño?”\n\n"],["La hija del faraón le contestó: “Ve”.\n\nLa joven fue y llamó a la madre del niño. "],["La hija del faraón le dijo: “Llévate a este niño y críalo por mí, y yo te pagaré por tu trabajo”.\n\nLa mujer tomó al niño y lo amamantó. "],["Cuando el niño creció, se lo llevó a la hija del faraón, y él se convirtió en su hijo. Ella le puso por nombre Moisés, y dijo: “Porque lo saqué del agua”.\n\n"],["En aquellos días, cuando Moisés ya era adulto, salió a ver a su propia gente y vio sus duros trabajos. Vio que un egipcio estaba golpeando a un hebreo, uno de los suyos. "],["Miró a un lado y a otro, y al ver que no había nadie, mató al egipcio y lo escondió en la arena.\n\n"],["Al día siguiente salió de nuevo, y vio a dos hebreos que estaban peleando. Le dijo al que tenía la culpa: “¿Por qué golpeas a tu compañero?”.\n\n"],["El hombre le respondió: “¿Quién te puso como jefe y juez sobre nosotros? ¿Acaso piensas matarme, como mataste al egipcio?”\n\nMoisés tuvo miedo y pensó: “Seguramente ya se sabe lo que hice”. "],["Cuando el faraón se enteró de esto, intentó matar a Moisés. Pero Moisés huyó del faraón y se fue a vivir a la región de Madián, y se sentó junto a un pozo.\n\n"],["El sacerdote de Madián tenía siete hijas. Ellas fueron a sacar agua y llenaron los bebederos para darle agua al rebaño de su padre. "],["En eso llegaron unos pastores y las echaron de allí; pero Moisés se levantó, las defendió y le dio agua a su rebaño. "],["Cuando ellas regresaron a donde estaba Reuel, su padre, él les preguntó: “¿Cómo es que hoy regresaron tan temprano?”\n\n"],["Ellas respondieron: “Un egipcio nos defendió de los pastores; además, nos sacó agua y le dio de beber al rebaño.”\n\n"],["Él les dijo a sus hijas: “¿Y dónde está? ¿Por qué dejaron a ese hombre allá? Llámenlo para que venga a comer con nosotros”.\n\n"],["Moisés aceptó quedarse a vivir con aquel hombre, y él le dio por esposa a su hija Séfora. "],["Ella dio a luz un hijo, y Moisés le puso por nombre Gersón, porque dijo: “He sido un extranjero en tierra extraña”.\n\n"],["Pasó mucho tiempo y el rey de Egipto murió. Los hijos de Israel gemían a causa de su esclavitud y clamaban pidiendo ayuda, y sus gritos llegaron hasta Dios. "],["Dios escuchó sus gemidos y se acordó de su pacto con Abraham, con Isaac y con Jacob. "],["Dios miró a los hijos de Israel y comprendió su situación.\n\n"]],[[],["Moisés cuidaba las ovejas de su suegro Jetro, el sacerdote de Madián. Un día llevó el rebaño más allá del desierto y llegó a Horeb, el monte de Dios. "],["Allí se le apareció el ángel de Yahvé en una llama de fuego en medio de una zarza. Moisés miró y vio que la zarza ardía en llamas, pero no se consumía. "],["Entonces Moisés pensó: “Voy a acercarme para ver esta maravilla y descubrir por qué la zarza no se quema”.\n\n"],["Cuando Yahvé vio que Moisés se acercaba para mirar, Dios lo llamó desde la zarza: “¡Moisés! ¡Moisés!”\n\nY él respondió: “Aquí estoy”.\n\n"],["Dios le dijo: “No te acerques más. Quítate las sandalias, porque el lugar donde estás parado es tierra santa”. "],["Y añadió: “Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”.\n\nMoisés se cubrió el rostro porque tuvo miedo de mirar a Dios.\n\n"],["Yahvé le dijo: “He visto el sufrimiento de mi pueblo en Egipto. He escuchado sus gritos de angustia por culpa de sus capataces, y conozco muy bien sus dolores. "],["He bajado para rescatarlos del poder de los egipcios y para sacarlos de ese país, a fin de llevarlos a una tierra buena y espaciosa, una tierra donde abundan la leche y la miel; es la tierra donde viven los cananeos, los hititas, los amorreos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos. "],["El clamor de los hijos de Israel ha llegado hasta mí, y también he visto cómo los oprimen los egipcios. "],["Así que prepárate, porque te voy a enviar al faraón para que saques de Egipto a mi pueblo, a los hijos de Israel”.\n\n"],["Pero Moisés le dijo a Dios: “¿Y quién soy yo para presentarme ante el faraón y sacar de Egipto a los hijos de Israel?”\n\n"],["Dios le contestó: “Yo estaré contigo. Y esta será la señal de que yo te he enviado: cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, ustedes adorarán a Dios en este mismo monte.”\n\n"],["Moisés le dijo a Dios: “Supongamos que me presento ante los hijos de Israel y les digo: El Dios de sus antepasados me ha enviado a ustedes. Si ellos me preguntan: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les voy a responder?”\n\n"],["Dios le contestó a Moisés: “YO SOY EL QUE SOY”. Y agregó: “A los hijos de Israel les dirás esto: YO SOY me ha enviado a ustedes”. "],["Dios también le dijo a Moisés: “Diles a los hijos de Israel: Yahvé, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob, me ha enviado a ustedes. Este es mi nombre para siempre; con este nombre seré recordado por todas las generaciones. "],["Ve y reúne a los líderes de Israel, y diles: Yahvé, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob, se me ha aparecido y me ha dicho: Ciertamente he venido a verlos y he visto lo que les están haciendo en Egipto. "],["Y he decidido sacarlos de la opresión de Egipto para llevarlos a la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los ferezeos, de los heveos y de los jebuseos, a una tierra donde abundan la leche y la miel. "],["Los líderes escucharán tu voz. Luego tú y los líderes de Israel se presentarán ante el rey de Egipto y le dirán: Yahvé, el Dios de los hebreos, ha venido a nuestro encuentro. Ahora, por favor, déjanos hacer un viaje de tres días hacia el desierto, para ofrecerle sacrificios a Yahvé, nuestro Dios. "],["Yo sé muy bien que el rey de Egipto no los dejará ir, a menos que una mano poderosa lo obligue. "],["Por eso, extenderé mi mano y castigaré a Egipto con todas las maravillas que haré en ese país, y después de eso el rey los dejará ir. "],["Yo haré que los egipcios vean con buenos ojos a este pueblo, de modo que cuando ustedes se vayan, no se irán con las manos vacías. "],["Cada mujer les pedirá a sus vecinas y a las mujeres que vivan en su casa, objetos de plata y de oro, y ropa. Todo eso se lo pondrán a sus hijos y a sus hijas. Así despojarán a los egipcios”.\n\n"]],[[],["Moisés respondió: “¿Y qué pasa si no me creen ni me hacen caso, y me dicen: Yahvé no se te ha aparecido?”\n\n"],["Yahvé le preguntó: “¿Qué tienes en la mano?”\n\nÉl respondió: “Una vara”.\n\n"],["Dios le dijo: “Tírala al suelo”.\n\nMoisés la tiró al suelo, y la vara se convirtió en una serpiente; y Moisés se alejó de ella huyendo.\n\n"],["Pero Yahvé le dijo: “Extiende la mano y agárrala por la cola”.\n\nMoisés extendió la mano, la agarró, y la serpiente volvió a ser una vara en su mano.\n\n"],["“Esto es para que crean que se te ha aparecido Yahvé, el Dios de sus antepasados, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”. "],["Luego Yahvé le dijo: “Mete la mano dentro de tu ropa”.\n\nMoisés metió la mano dentro de su ropa, y cuando la sacó, su mano estaba cubierta de lepra, blanca como la nieve.\n\n"],["Dios le ordenó: “Vuelve a meter la mano dentro de tu ropa”.\n\nÉl la volvió a meter, y cuando la sacó, vio que estaba sana de nuevo, como el resto de su piel.\n\n"],["“Si no te creen ni te hacen caso con la primera señal, te creerán con la segunda. "],["Y si a pesar de estas dos señales no te creen ni te hacen caso, sacarás agua del río y la derramarás sobre la tierra seca. Esa agua del río se convertirá en sangre al tocar el suelo”.\n\n"],["Moisés le dijo a Yahvé: “Ay, Señor, yo nunca he tenido facilidad de palabra, ni antes ni ahora que le hablas a tu siervo. Soy muy lento para hablar y me cuesta expresarme”.\n\n"],["Yahvé le respondió: “¿Quién le dio la boca al ser humano? ¿Acaso no soy yo, Yahvé, quien lo hace mudo o sordo, o quien le da la vista o lo hace ciego? "],["Así que ve, que yo estaré en tu boca y te enseñaré lo que tienes que decir”.\n\n"],["Pero Moisés insistió: “Ay, Señor, te ruego que envíes a otra persona”.\n\n"],["Entonces Yahvé se enojó con Moisés y le dijo: “¿Qué hay de tu hermano Aarón, el levita? Yo sé que él habla muy bien. Además, ya viene en camino a buscarte, y se alegrará mucho al verte. "],["Tú le hablarás y le pondrás las palabras en la boca. Yo estaré con ustedes cuando hablen, y les enseñaré lo que tienen que hacer. "],["Él hablará por ti ante el pueblo. Él será como tu boca, y tú serás para él como Dios. "],["Lleva en tu mano esta vara, porque con ella harás las señales”.\n\n"],["Moisés se fue y regresó a donde estaba su suegro Jetro, y le dijo: “Por favor, déjame volver a Egipto para ver si mis hermanos todavía están vivos.”\n\nJetro le respondió: “Vete en paz”.\n\n"],["Yahvé le había dicho a Moisés en Madián: “Regresa a Egipto, porque ya han muerto todos los que querían quitarte la vida”.\n\n"],["Moisés tomó a su esposa y a sus hijos, los montó en un burro y emprendió el regreso a Egipto. Moisés llevaba en la mano la vara de Dios. "],["Yahvé le dijo a Moisés: “Cuando regreses a Egipto, asegúrate de hacer ante el faraón todos los milagros que te he dado el poder de realizar. Pero yo haré que él se ponga terco, y no dejará ir al pueblo. "],["Entonces le dirás al faraón: Así dice Yahvé: Israel es mi hijo, mi primogénito, "],["y yo te he ordenado que dejes ir a mi hijo para que me adore. Pero como te has negado a dejarlo ir, voy a quitarle la vida a tu hijo primogénito”.\n\n"],["En el camino, en el lugar donde pasaban la noche, Yahvé salió al encuentro de Moisés y quiso matarlo. "],["Entonces Séfora agarró un cuchillo de pedernal, le cortó el prepucio a su hijo y lo arrojó a los pies de Moisés, diciendo: “Eres para mí un esposo de sangre”.\n\n"],["Así que Dios lo dejó vivir. Ella le dijo “esposo de sangre” por causa de la circuncisión.\n\n"],["Yahvé le dijo a Aarón: “Ve al desierto a encontrarte con Moisés”.\n\nAarón fue, se encontró con él en el monte de Dios y lo besó. "],["Moisés le contó a Aarón todo lo que Yahvé le había encargado decir, y le habló de todas las señales milagrosas que le había mandado hacer. "],["Moisés y Aarón se fueron y reunieron a todos los líderes de los hijos de Israel. "],["Aarón repitió todo lo que Yahvé le había dicho a Moisés, y realizó las señales delante del pueblo. "],["El pueblo creyó, y al escuchar que Yahvé había venido a ver a los hijos de Israel y que había visto su sufrimiento, se inclinaron y adoraron.\n\n"]],[[],["Después vinieron Moisés y Aarón y le dijeron al faraón: “Esto es lo que dice Yahvé, el Dios de Israel: ‘Deja ir a mi pueblo para que me celebre una fiesta en el desierto’”.\n\n"],["El faraón respondió: “¿Quién es Yahvé, para que yo escuche su voz y deje ir a Israel? Yo no conozco a Yahvé, y tampoco voy a dejar ir a Israel”.\n\n"],["Ellos le dijeron: “El Dios de los hebreos ha venido a nuestro encuentro. Por favor, déjanos ir tres días de camino al desierto para ofrecerle sacrificios a Yahvé, nuestro Dios, no sea que nos castigue con enfermedades o con la espada.”\n\n"],["El rey de Egipto les reclamó: “¿Por qué ustedes, Moisés y Aarón, distraen al pueblo de su trabajo? ¡Vuelvan a sus obligaciones!” "],["Y el faraón añadió: “Miren, ahora el pueblo es muy numeroso en la tierra, y ustedes hacen que dejen de trabajar”. "],["Ese mismo día el faraón les dio esta orden a los capataces del pueblo y a sus supervisores: "],["“Ya no le darán al pueblo paja para hacer ladrillos, como hacían antes. ¡Que vayan ellos mismos a juntar la paja! "],["Pero les exigirán la misma cantidad de ladrillos que hacían antes. No les rebajarán nada, porque son unos flojos. Por eso andan gritando: ‘Vamos a ofrecerle sacrificios a nuestro Dios’. "],["Auméntenles el trabajo pesado a estos hombres, para que se mantengan ocupados y no anden creyendo en mentiras”.\n\n"],["Los capataces y los supervisores salieron y le dijeron al pueblo: “Esto es lo que dice el faraón: ‘Ya no les voy a dar paja. "],["Vayan ustedes mismos y consigan paja donde puedan encontrarla, porque no se les va a rebajar nada de su trabajo’”. "],["Así que el pueblo se dispersó por todo Egipto para recoger rastrojos en lugar de paja. "],["Los capataces los presionaban diciendo: “¡Tienen que terminar su cuota de trabajo diaria, igual que cuando se les daba paja!” "],["Además, a los supervisores israelitas que los capataces del faraón habían puesto a cargo, los golpeaban y les reclamaban: “¿Por qué no cumplieron con su cuota de ladrillos ni ayer ni hoy, como lo hacían antes?”\n\n"],["Entonces los supervisores israelitas fueron a quejarse con el faraón: “¿Por qué tratas así a tus siervos? "],["No nos dan paja, y encima nos exigen: ‘¡Hagan ladrillos!’ Y mira, a tus siervos nos agarran a golpes, cuando la culpa es de tu propia gente.”\n\n"],["Pero el faraón les contestó: “¡Son unos flojos! ¡Eso es lo que son! Por eso andan diciendo: ‘Queremos ir a ofrecerle sacrificios a Yahvé’. "],["¡Así que vayan a trabajar ahora mismo! No se les va a dar paja, pero tendrán que entregar la misma cantidad de ladrillos.”\n\n"],["Los supervisores israelitas se dieron cuenta de que estaban en graves problemas cuando se les dijo: “¡No se les rebajará ni un solo ladrillo de su cuota diaria!”\n\n"],["Al salir de hablar con el faraón, se encontraron con Moisés y Aarón, que los estaban esperando en el camino. "],["Y les dijeron: “¡Que Yahvé los vea y los juzgue! Ustedes nos han hecho quedar muy mal ante el faraón y sus funcionarios; ¡prácticamente les pusieron una espada en la mano para que nos maten!”\n\n"],["Moisés regresó a donde estaba Yahvé y le dijo: “Señor, ¿por qué le has traído tantos problemas a este pueblo? ¿Para qué me enviaste? "],["Porque desde que fui a hablar con el faraón en tu nombre, él no ha hecho más que maltratar a este pueblo, y tú no has hecho nada para rescatarlos”.\n\n"]],[[],["Yahvé le respondió a Moisés: “Ahora vas a ver lo que le haré al faraón. Una mano poderosa lo obligará a dejarlos ir; es más, ¡esa misma mano poderosa hará que los eche de su país!”\n\n"],["Dios habló con Moisés y le dijo: “Yo soy Yahvé. "],["Me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso, pero no me di a conocer a ellos por mi nombre: Yahvé. "],["También establecí mi pacto con ellos, prometiendo darles la tierra de Canaán, la tierra donde vivieron como extranjeros. "],["Además, he escuchado los gemidos de los hijos de Israel, a quienes los egipcios tienen esclavizados, y me he acordado de mi pacto. "],["Por lo tanto, diles a los hijos de Israel: ‘Yo soy Yahvé. Los sacaré de los duros trabajos de Egipto, los liberaré de su esclavitud y los rescataré con gran poder y con fuertes castigos. "],["Los tomaré como mi propio pueblo y yo seré su Dios. Entonces sabrán que yo soy Yahvé, su Dios, el que los saca de los duros trabajos de Egipto. "],["Los llevaré a la tierra que juré darles a Abraham, a Isaac y a Jacob, y se la daré como herencia. Yo soy Yahvé’”.\n\n"],["Moisés les comunicó todo esto a los hijos de Israel, pero ellos no le hicieron caso, porque estaban muy desanimados por culpa de la cruel esclavitud.\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: "],["“Ve y dile al faraón, rey de Egipto, que deje salir de su país a los hijos de Israel.”\n\n"],["Pero Moisés le contestó a Yahvé: “Si los hijos de Israel no me hacen caso, ¿cómo me va a escuchar el faraón, si soy tan torpe para hablar?” "],["Sin embargo, Yahvé les habló a Moisés y a Aarón, y les dio órdenes estrictas para los hijos de Israel y para el faraón, rey de Egipto, con el fin de sacar a los israelitas del país.\n\n"],["Estos son los jefes de las familias patriarcales. Los hijos de Rubén, el primogénito de Israel, fueron: Hanoc, Falú, Hezrón y Carmí. Estas son las familias de Rubén. "],["Los hijos de Simeón fueron: Jemuel, Jamín, Ohad, Jaquín, Zóhar y Saúl, hijo de una mujer cananea. Estas son las familias de Simeón. "],["Estos son los nombres de los hijos de Leví, según sus descendientes: Gersón, Coat y Merari. Leví vivió ciento treinta y siete años. "],["Los hijos de Gersón fueron: Libní y Simeí, con sus respectivas familias. "],["Los hijos de Coat fueron: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel. Coat vivió ciento treinta y tres años. "],["Los hijos de Merari fueron: Mahlí y Musí. Estas son las familias de los levitas, según sus descendientes. "],["Amram se casó con su tía Jocabed, y ella dio a luz a Aarón y a Moisés. Amram vivió ciento treinta y siete años. "],["Los hijos de Izhar fueron: Coré, Néfeg y Zicrí. "],["Los hijos de Uziel fueron: Misael, Elzafán y Sitrí. "],["Aarón se casó con Eliseba, hija de Aminadab y hermana de Naasón, y ella dio a luz a Nadab, a Abiú, a Eleazar y a Itamar. "],["Los hijos de Coré fueron: Asir, Elcaná y Abiasaf. Estas son las familias de los coreítas. "],["Eleazar, hijo de Aarón, se casó con una de las hijas de Putiel, y ella dio a luz a Finees. Estos son los jefes de las familias patriarcales de los levitas. "],["Estos son los mismos Aarón y Moisés a quienes Yahvé les ordenó: “Saquen de Egipto a los hijos de Israel, ordenados por escuadrones.” "],["Ellos fueron los que hablaron con el faraón, rey de Egipto, para sacar de allí a los israelitas. Fueron Moisés y Aarón.\n\n"],["El día que Yahvé le habló a Moisés en Egipto, "],["le dijo: “Yo soy Yahvé. Dile al faraón, rey de Egipto, todo lo que yo te diga”.\n\n"],["Pero Moisés le respondió a Yahvé: “Mira, a mí me cuesta mucho expresarme, ¿cómo me va a hacer caso el faraón?”\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Mira, te voy a hacer como un Dios ante el faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta. "],["Tú le dirás a Aarón todo lo que yo te ordene, y él le hablará al faraón para que deje salir de su país a los hijos de Israel. "],["Pero yo voy a hacer que el faraón se ponga terco, para multiplicar mis señales y maravillas en Egipto. "],["El faraón no les va a hacer caso; entonces descargaré mi poder sobre Egipto y, mediante grandes castigos, sacaré de allí a mis escuadrones, a mi pueblo, los hijos de Israel. "],["Y cuando yo extienda mi mano contra Egipto y saque de allí a los israelitas, los egipcios sabrán que yo soy Yahvé.”\n\n"],["Moisés y Aarón hicieron todo exactamente como Yahvé se lo había ordenado. "],["Moisés tenía ochenta años y Aarón ochenta y tres cuando hablaron con el faraón.\n\n"],["Yahvé les dijo a Moisés y a Aarón: "],["“Cuando el faraón les pida que hagan un milagro, tú le dirás a Aarón: ‘Toma tu vara y tírala al piso delante del faraón’, y la vara se convertirá en una serpiente”.\n\n"],["Moisés y Aarón se presentaron ante el faraón e hicieron lo que Yahvé les había ordenado. Aarón tiró su vara delante del faraón y de sus funcionarios, y la vara se convirtió en una serpiente. "],["Pero el faraón mandó llamar a sus sabios y hechiceros; y los magos de Egipto hicieron lo mismo con sus trucos de magia. "],["Cada uno de ellos tiró su vara, y estas se convirtieron en serpientes; pero la vara de Aarón se tragó a las de ellos. "],["A pesar de esto, el faraón se puso terco y no les hizo caso, tal como Yahvé lo había advertido.\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “El faraón está terco de corazón y se niega a dejar ir al pueblo. "],["Búscalo por la mañana, cuando él baje al río. Espéralo en la orilla y lleva contigo la vara que se convirtió en serpiente. "],["Y dile: ‘Yahvé, el Dios de los hebreos, me ha enviado para decirte: Deja ir a mi pueblo para que me adore en el desierto. Pero como hasta ahora no has querido obedecer, "],["Yahvé dice: Con esto sabrás que yo soy Yahvé. Mira, voy a golpear el agua del río con la vara que tengo en la mano, y el agua se convertirá en sangre. "],["Los peces del río morirán, el río apestará, y a los egipcios les dará asco beber de su agua’”. "],["Yahvé también le dijo a Moisés: “Dile a Aarón: ‘Toma tu vara y extiende tu mano sobre las aguas de Egipto, sobre sus ríos, canales, lagunas y todos sus depósitos de agua, para que se conviertan en sangre. Habrá sangre por todo Egipto, ¡incluso en los recipientes de madera y de piedra!’”\n\n"],["Moisés y Aarón hicieron exactamente lo que Yahvé les mandó. A la vista del faraón y de sus funcionarios, Aarón levantó la vara, golpeó el agua del río, ¡y toda el agua se convirtió en sangre! "],["Los peces del río murieron y el río apestaba tanto que los egipcios no podían beber de él. Había sangre por todo el país de Egipto. "],["Pero los magos egipcios hicieron lo mismo con sus trucos de magia. Así que el faraón siguió terco y no les hizo caso a Moisés y Aarón, tal como Yahvé había dicho. "],["El faraón dio media vuelta, regresó a su palacio y no le dio ninguna importancia al asunto. "],["Mientras tanto, como los egipcios no podían beber agua del río, tuvieron que cavar pozos a las orillas para conseguir agua. "],["Pasaron siete días completos desde que Yahvé golpeó el río.\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Ve a ver al faraón y dile: ‘Así dice Yahvé: Deja ir a mi pueblo para que me adore. "],["Si te niegas a dejarlos ir, voy a plagar de ranas todo tu territorio. "],["El río se va a llenar de ranas; saldrán del agua y se meterán a tu palacio, a tu recámara, a tu cama, a las casas de tus funcionarios y a las de tu pueblo. ¡Se meterán hasta en tus hornos y en donde amasas el pan! "],["Las ranas se treparán sobre ti, sobre tu pueblo y sobre todos tus funcionarios’”. "],["Yahvé le añadió a Moisés: “Dile a Aarón: ‘Extiende la mano con tu vara sobre los ríos, canales y lagunas, y haz que salgan ranas por todo Egipto’”. "],["Aarón extendió su mano sobre las aguas de Egipto, y las ranas salieron y cubrieron todo el país. "],["Pero los magos hicieron lo mismo con sus trucos de magia, y también hicieron que salieran ranas sobre Egipto.\n\n"],["Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: “Rueguen a Yahvé que nos quite las ranas a mí y a mi pueblo, y dejaré ir al pueblo para que le ofrezca sacrificios a Yahvé.”\n\n"],["Moisés le contestó al faraón: “Te doy el honor de elegir cuándo quieres que ore por ti, por tus funcionarios y por tu pueblo, para que las ranas desaparezcan de sus casas y solo queden en el río.”\n\n"],["“Mañana mismo”, respondió el faraón.\n\nMoisés le dijo: “Se hará como tú dices, para que sepas que no hay nadie como Yahvé, nuestro Dios. "],["Las ranas se irán de tu presencia, de tus casas, de tus funcionarios y de tu pueblo. Solamente quedarán en el río”.\n\n"],["Moisés y Aarón salieron de la presencia del faraón, y Moisés le rogó a Yahvé que quitara las ranas que había mandado contra el faraón. "],["Yahvé hizo lo que Moisés le pidió, y las ranas se murieron en las casas, en los patios y en los campos. "],["Las juntaron e hicieron grandes montones con ellas, y todo el país apestaba. "],["Pero cuando el faraón vio que la situación había mejorado, volvió a ponerse terco y no les hizo caso, tal como Yahvé lo había advertido.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Dile a Aarón: ‘Extiende tu vara y golpea el polvo del piso, para que se convierta en piojos por todo Egipto’”. "],["Así lo hicieron. Aarón extendió la mano, golpeó el polvo del piso con su vara, ¡y todo el polvo de Egipto se convirtió en piojos que atacaron a la gente y a los animales! "],["Los magos intentaron producir piojos con sus trucos de magia, pero esta vez no pudieron. Y los piojos seguían atacando a la gente y a los animales. "],["Entonces los magos le dijeron al faraón: “¡Este es el dedo de Dios!” Pero el faraón siguió terco y no los escuchó, tal como Yahvé lo había dicho.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Levántate muy temprano y espéralo. Cuando el faraón baje al agua, dile: ‘Así dice Yahvé: Deja ir a mi pueblo para que me adore. "],["Porque si no los dejas ir, voy a mandar enjambres de moscas sobre ti, sobre tus funcionarios, sobre tu pueblo y sobre tus casas. Las casas de los egipcios se van a llenar de moscas, y hasta el suelo donde pisan estará cubierto de ellas. "],["Pero ese día haré una excepción con la región de Gosén, donde vive mi pueblo; allí no habrá ninguna mosca, para que sepas que yo, Yahvé, estoy presente en esta tierra. "],["Haré una clara diferencia entre mi pueblo y el tuyo. Esta señal ocurrirá mañana’”. "],["Y así lo hizo Yahvé. Llegaron densos enjambres de moscas al palacio del faraón y a las casas de sus funcionarios. ¡Todo el país de Egipto quedó arruinado por culpa de las moscas!\n\n"],["Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: “Vayan a ofrecerle sacrificios a su Dios, ¡pero aquí mismo en el país!”\n\n"],["Moisés le respondió: “Eso no está bien, porque los sacrificios que le ofrecemos a Yahvé, nuestro Dios, resultan ofensivos para los egipcios. Si hacemos esos sacrificios delante de ellos, ¿acaso no nos agarrarán a pedradas? "],["Tenemos que ir a tres días de camino por el desierto para ofrecerle sacrificios a Yahvé, nuestro Dios, tal como él nos lo ordene.”\n\n"],["El faraón cedió: “Los dejaré ir para que le ofrezcan sacrificios a Yahvé, su Dios, en el desierto, siempre y cuando no se vayan muy lejos. Y rueguen por mí”.\n\n"],["Moisés le dijo: “En cuanto salga de aquí, voy a orar a Yahvé para que mañana mismo las moscas se alejen del faraón, de sus funcionarios y de su pueblo. Pero no vuelvas a engañarnos negándote a dejar ir al pueblo a ofrecerle sacrificios a Yahvé.” "],["Moisés salió de la presencia del faraón y oró a Yahvé. "],["Yahvé hizo lo que Moisés le pidió, y apartó los enjambres de moscas del faraón, de sus funcionarios y de su pueblo. ¡No quedó ni una sola mosca! "],["Pero una vez más, el faraón se puso terco y tampoco esta vez dejó ir al pueblo.\n\n"]],[[],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “Ve a ver al faraón y dile: ‘Esto es lo que dice Yahvé, el Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo para que me adore. "],["Porque si te niegas a dejarlos ir y los sigues reteniendo, "],["ten por seguro que la mano de Yahvé caerá sobre tu ganado que está en el campo, sobre los caballos, sobre los burros, sobre los camellos, sobre las vacas y sobre las ovejas, con una plaga muy grave. "],["Pero Yahvé hará una distinción entre el ganado de Israel y el de Egipto, de modo que no morirá ningún animal que pertenezca a los hijos de Israel’”. "],["Yahvé fijó la fecha, diciendo: “Mañana mismo Yahvé hará esto en el país”. "],["Y Yahvé lo cumplió al día siguiente; todo el ganado de Egipto murió, pero del ganado de los hijos de Israel no murió ni un solo animal. "],["El faraón mandó a investigar, y resultó que no había muerto ni un solo animal de los israelitas. A pesar de esto, el faraón se puso terco y no dejó ir al pueblo.\n\n"],["Yahvé les dijo a Moisés y a Aarón: “Tomen puñados de ceniza de un horno y que Moisés la arroje al aire delante del faraón. "],["Esa ceniza se convertirá en un polvo fino que cubrirá todo Egipto, y producirá llagas y úlceras en la piel de la gente y de los animales por todo el país.”\n\n"],["Ellos tomaron ceniza del horno y se pararon frente al faraón; Moisés la arrojó al aire, y salieron llagas y úlceras en la piel tanto de las personas como de los animales. "],["Los magos ni siquiera pudieron presentarse delante de Moisés debido a las úlceras, porque las úlceras afectaron a los magos y a todos los egipcios. "],["Pero Yahvé hizo que el faraón se pusiera terco y no les hizo caso, tal como Yahvé se lo había advertido a Moisés.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Levántate muy temprano, preséntate ante el faraón y dile: ‘Así dice Yahvé, el Dios de los hebreos: Deja ir a mi pueblo para que me adore. "],["Porque esta vez voy a enviar todas mis plagas contra ti mismo, contra tus funcionarios y contra tu pueblo, para que sepas que en toda la tierra no hay nadie como yo. "],["Si yo hubiera extendido mi mano y los hubiera castigado con enfermedades a ti y a tu pueblo, ya habrías desaparecido del mapa; "],["pero en realidad, te he dejado con vida para mostrarte mi poder y para que mi nombre sea famoso en toda la tierra, "],["ya que todavía te crees superior a mi pueblo y no lo dejas ir. "],["Por eso, mañana a esta hora voy a mandar la peor tormenta de granizo que haya caído en Egipto desde que el país fue fundado. "],["Así que manda a refugiar tu ganado y todo lo que tengas en el campo. El granizo caerá sobre cualquier persona o animal que se quede afuera y no sea llevado a un lugar seguro, y morirán’”.\n\n"],["Los funcionarios del faraón que le tuvieron miedo a la advertencia de Yahvé metieron de prisa a sus esclavos y a sus animales en las casas. "],["Pero los que no le dieron importancia a la advertencia de Yahvé, dejaron a sus esclavos y a sus animales en el campo.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Levanta la mano hacia el cielo para que caiga granizo en todo Egipto, sobre la gente, sobre los animales y sobre todas las plantas del campo en todo el país.”\n\n"],["Moisés levantó su vara hacia el cielo, y Yahvé mandó truenos y granizo, y cayeron rayos sobre la tierra. Yahvé hizo que lloviera granizo sobre Egipto. "],["Fue una tormenta de granizo terrible, con rayos que caían sin parar, algo que jamás se había visto en Egipto desde que se formó como nación. "],["En todo Egipto, el granizo destruyó todo lo que estaba a la intemperie, tanto personas como animales. El granizo también hizo pedazos todas las plantas y destrozó todos los árboles del campo. "],["El único lugar donde no cayó granizo fue en la región de Gosén, donde vivían los israelitas.\n\n"],["Entonces el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: “Esta vez reconozco que he pecado. Yahvé tiene la razón, y mi pueblo y yo somos los culpables. "],["Ruéguenle a Yahvé por nosotros, porque ya no aguantamos más estos truenos y este granizo. Los dejaré ir, ya no tendrán que quedarse más tiempo”.\n\n"],["Moisés le respondió: “En cuanto yo salga de la ciudad, levantaré mis manos para orarle a Yahvé. Los truenos se detendrán y ya no caerá más granizo, para que sepas que la tierra le pertenece a Yahvé. "],["Pero sé muy bien que tú y tus funcionarios todavía no le tienen respeto a Yahvé Dios”.\n\n"],["Los cultivos de lino y de cebada quedaron arruinados, porque la cebada ya había espigado y el lino estaba floreciendo. "],["Pero el trigo y el centeno no sufrieron daños porque maduran más tarde. "],["Moisés salió de la ciudad, se alejó del faraón y levantó sus manos hacia Yahvé. Al instante se calmaron los truenos y el granizo, y dejó de llover. "],["Pero cuando el faraón vio que la lluvia, el granizo y los truenos se habían detenido, volvió a pecar; él y sus funcionarios se pusieron tercos otra vez. "],["Y con el corazón endurecido, el faraón no dejó ir a los israelitas, tal como Yahvé lo había advertido por medio de Moisés.\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Ve a ver al faraón. Yo he hecho que él y sus funcionarios se pongan tercos, para poder mostrar mis señales milagrosas entre ellos, "],["y para que les cuentes a tus hijos y a tus nietos lo que le hice a Egipto y las señales que realicé entre ellos. Así sabrán que yo soy Yahvé.”\n\n"],["Moisés y Aarón se presentaron ante el faraón y le dijeron: “Así dice Yahvé, el Dios de los hebreos: ‘¿Hasta cuándo te vas a negar a someterte a mí? Deja ir a mi pueblo para que me adore. "],["Porque si no los dejas ir, mañana voy a mandar langostas sobre tu país. "],["Van a cubrir la superficie de la tierra de tal modo que ni siquiera se podrá ver el piso. Se van a comer lo poquito que se salvó del granizo y acabarán con todos los árboles que crecen en el campo. "],["Llenarán tus palacios, las casas de tus funcionarios y las de todos los egipcios. Será algo que jamás vieron tus padres ni tus abuelos desde que vivieron en esta tierra hasta el día de hoy’”. Luego Moisés dio media vuelta y salió de la presencia del faraón.\n\n"],["Los funcionarios le dijeron al faraón: “¿Hasta cuándo nos va a traer problemas este hombre? Deja que esa gente se vaya a adorar a Yahvé, su Dios. ¿Acaso no te das cuenta de que Egipto está en la ruina?”\n\n"],["Entonces mandaron llamar de nuevo a Moisés y a Aarón, y el faraón les dijo: “Vayan y adoren a Yahvé su Dios. Pero díganme, ¿quiénes son los que se van?”\n\n"],["Moisés le contestó: “Nos vamos todos: nuestros jóvenes y nuestros ancianos, nuestros hijos y nuestras hijas, y también nos llevaremos nuestras ovejas y nuestras vacas, porque tenemos que celebrarle una fiesta a Yahvé”.\n\n"],["El faraón les respondió: “¡Que Yahvé los ayude si creen que voy a dejar que se lleven a sus familias! Se ve que tienen malas intenciones. "],["¡De ninguna manera! Vayan solo los hombres a adorar a Yahvé, ya que eso era lo que querían”. Y los echaron de la presencia del faraón.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Levanta tu mano sobre Egipto para que vengan las langostas. Ellas devorarán todas las plantas del país, todo lo que dejó el granizo.” "],["Moisés levantó su vara sobre Egipto, y Yahvé mandó un viento del este que sopló sobre el país todo el día y toda la noche. A la mañana siguiente, el viento del este había traído las langostas. "],["Las langostas invadieron todo Egipto y se asentaron en todo el territorio. Fue una plaga espantosa. Nunca antes se habían visto tantas langostas, ni se volverán a ver. "],["Cubrieron por completo la superficie de la tierra y la oscurecieron. Se comieron todas las plantas y todos los frutos de los árboles que se habían salvado del granizo. No quedó ni una sola hoja verde en los árboles ni en las plantas de todo Egipto.\n\n"],["El faraón mandó llamar de urgencia a Moisés y a Aarón, y les dijo: “He pecado contra Yahvé su Dios, y contra ustedes. "],["Les ruego que me perdonen esta vez. Pídanle a Yahvé su Dios que, por favor, me quite esta plaga mortal.”\n\n"],["Moisés salió del palacio del faraón y oró a Yahvé. "],["Entonces Yahvé cambió la dirección del viento y mandó un viento muy fuerte del oeste que se llevó a las langostas y las arrojó al Mar Rojo. No quedó ni una sola langosta en todo el territorio de Egipto. "],["Pero Yahvé hizo que el faraón se pusiera terco, y no dejó ir a los israelitas.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Levanta la mano hacia el cielo para que todo Egipto se cubra de oscuridad, una oscuridad tan densa que hasta se pueda sentir.” "],["Moisés levantó la mano hacia el cielo, y una densa oscuridad cubrió todo Egipto durante tres días. "],["Las personas no podían verse unas a otras, y nadie salió de su casa en tres días. En cambio, todos los israelitas tenían luz en los lugares donde vivían.\n\n"],["El faraón mandó llamar a Moisés y le dijo: “Vayan a adorar a Yahvé. Solo dejen aquí sus ovejas y sus vacas. Sus niños también pueden ir con ustedes.”\n\n"],["Pero Moisés le contestó: “Tú también tienes que darnos animales para ofrecerle sacrificios y holocaustos a Yahvé nuestro Dios. "],["Así que nuestro ganado se irá con nosotros. No dejaremos ni una sola pezuña aquí, porque tenemos que tomar de esos animales para adorar a Yahvé nuestro Dios, y no sabremos cuáles vamos a sacrificar hasta que lleguemos allá.”\n\n"],["Pero Yahvé hizo que el faraón se pusiera terco, y no quiso dejarlos ir. "],["El faraón le gritó: “¡Lárgate de aquí! Y ten cuidado de no volver a presentarte ante mí, porque el día que vuelvas a verme la cara, te mueres”.\n\n"],["Moisés le respondió: “Tienes toda la razón. No volveré a verte la cara”.\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Voy a mandar una plaga más sobre el faraón y sobre Egipto. Después de eso, los dejará ir. Y cuando los deje ir, definitivamente los echará a todos de aquí. "],["Habla ahora con el pueblo, y diles que cada hombre le pida a su vecino, y cada mujer a su vecina, objetos de plata y de oro.” "],["Yahvé hizo que los egipcios vieran con buenos ojos al pueblo. Además, en todo Egipto se le tenía un gran respeto a Moisés, tanto los funcionarios del faraón como el pueblo en general.\n\n"],["Y Moisés dijo: “Así dice Yahvé: ‘Alrededor de la medianoche pasaré por todo Egipto, "],["y morirán todos los hijos mayores en Egipto, desde el primogénito del faraón que se sienta en el trono, hasta el primogénito de la esclava que muele en el molino, y también todas las primeras crías de los animales. "],["Habrá gritos de dolor en todo Egipto, como nunca antes se han escuchado ni se volverán a escuchar. "],["Pero a los israelitas ni siquiera les gruñirá un perro, ni a ellos ni a sus animales. Así sabrán que Yahvé hace una clara diferencia entre Egipto e Israel’. "],["Entonces todos estos funcionarios tuyos vendrán a buscarme, se arrodillarán ante mí y me suplicarán: ‘¡Váyanse tú y todo tu pueblo!’ Y después de eso, me iré”. Y Moisés salió muy enojado de la presencia del faraón.\n\n"],["Yahvé le había dicho a Moisés: “El faraón no les va a hacer caso, para que yo pueda multiplicar mis milagros en Egipto”. "],["Moisés y Aarón hicieron todos estos milagros delante del faraón, pero Yahvé hizo que el faraón se pusiera terco y no dejara salir de su país a los israelitas.\n\n"]],[[],["Yahvé les habló a Moisés y a Aarón en Egipto, y les dijo: "],["“Este mes será para ustedes el primer mes, el mes más importante del año. "],["Háblenle a toda la comunidad de Israel y díganles: ‘El día diez de este mes, cada jefe de familia deberá escoger un cordero para su familia, un cordero por casa. "],["Si la familia es muy pequeña para comerse un cordero entero, entonces se juntará con el vecino que viva más cerca, de acuerdo al número de personas. Calcularán la cantidad de cordero según lo que cada persona pueda comer. "],["El animal deberá ser un macho de un año y sin ningún defecto; puede ser un cordero o un cabrito. "],["Lo guardarán hasta el día catorce de este mismo mes, y al atardecer, toda la comunidad de Israel lo sacrificará. "],["Tomarán un poco de la sangre y la untarán en los marcos y en la parte superior de la puerta de las casas donde se lo vayan a comer. "],["Esa misma noche comerán la carne asada al fuego, acompañada de pan sin levadura y hierbas amargas. "],["No coman nada de la carne cruda ni hervida en agua; tiene que estar asada al fuego, entera, con su cabeza, sus patas y sus entrañas. "],["No dejen que sobre nada para la mañana siguiente; si sobra algo, deberán quemarlo. "],["Cuando coman el cordero, deberán estar listos para viajar: con el cinturón abrochado, las sandalias puestas y el bastón en la mano. Y tendrán que comerlo de prisa. Es la Pascua de Yahvé. "],["Porque esa misma noche yo pasaré por todo Egipto y les quitaré la vida a todos los primogénitos, tanto personas como animales. Ejecutaré mi juicio contra todos los dioses de Egipto. Yo soy Yahvé. "],["La sangre en sus casas les servirá de señal. Cuando yo vea la sangre, pasaré de largo, y no habrá entre ustedes ninguna plaga mortal cuando yo castigue a Egipto. "],["Este será un día para recordar, y deberán celebrarlo como una fiesta en honor a Yahvé. Lo celebrarán generación tras generación como una ley permanente.\n\n"],["Durante siete días comerán pan sin levadura. El primer día sacarán toda la levadura de sus casas, porque si alguien come pan con levadura entre el primer y el séptimo día, será expulsado del pueblo de Israel. "],["El primer día celebrarán una reunión sagrada, y también el séptimo día. En esos días no se hará ningún trabajo, solo podrán preparar la comida que cada uno vaya a consumir. "],["Celebrarán la fiesta del pan sin levadura porque ese mismo día saqué a los escuadrones de ustedes de Egipto. Por eso, deberán celebrar este día generación tras generación como una ley permanente. "],["Comerán pan sin levadura desde el atardecer del día catorce del primer mes hasta el atardecer del día veintiuno del mismo mes. "],["Durante siete días no debe haber levadura en sus casas. Todo el que coma algo que tenga levadura será expulsado de la comunidad de Israel, ya sea extranjero o nacido en el país. "],["Así que no coman nada que tenga levadura. Dondequiera que vivan, comerán pan sin levadura’”.\n\n"],["Entonces Moisés mandó llamar a todos los líderes de Israel y les dijo: “Vayan y escojan los corderos para sus familias, y sacrifiquen el animal para la Pascua. "],["Tomen un manojo de hisopo, mójenlo en la sangre que está en el recipiente y unten con ella la parte superior y los lados de la puerta. Nadie debe salir de su casa hasta la mañana siguiente. "],["Porque Yahvé pasará castigando a los egipcios; y cuando él vea la sangre en la parte superior y en los lados de la puerta, pasará de largo y no dejará que el destructor entre a sus casas a quitarles la vida. "],["Ustedes y sus descendientes deberán cumplir con esta ordenanza para siempre. "],["Cuando entren a la tierra que Yahvé les prometió dar, deberán seguir celebrando esta ceremonia. "],["Y cuando sus hijos les pregunten: ‘¿Qué significa esta ceremonia para ustedes?’ "],["Le responderán: ‘Es el sacrificio de la Pascua en honor a Yahvé, quien en Egipto pasó de largo por las casas de los israelitas; castigó a los egipcios pero salvó a nuestras familias’”.\n\nAl escuchar esto, el pueblo se inclinó y adoró a Dios. "],["Los israelitas fueron e hicieron todo tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés y a Aarón.\n\n"],["A la medianoche, Yahvé les quitó la vida a todos los hijos mayores de Egipto, desde el primogénito del faraón que se sentaba en el trono, hasta el primogénito del preso que estaba en el calabozo, y también a todas las primeras crías de los animales. "],["El faraón se despertó en la madrugada, junto con sus funcionarios y todos los egipcios. Había un llanto desgarrador en todo Egipto, porque no había una sola casa donde no hubiera un muerto. "],["Esa misma noche el faraón mandó llamar a Moisés y a Aarón, y les dijo: “¡Levántense y lárguense de mi país, ustedes y los israelitas! Vayan a adorar a Yahvé, tal como lo pidieron. "],["Llévense también sus ovejas y sus vacas, como querían, pero ¡váyanse ya! Y pidan que me vaya bien”.\n\n"],["Los egipcios apuraban al pueblo para que se fueran rápido del país, pues decían: “Si no se van, ¡todos nos vamos a morir!” "],["Así que el pueblo se llevó la masa antes de ponerle la levadura, y cargaron en los hombros los recipientes de amasar envueltos en sus mantos. "],["Los israelitas hicieron lo que Moisés les había dicho, y les pidieron a los egipcios objetos de plata, objetos de oro y ropa. "],["Yahvé hizo que los egipcios vieran con buenos ojos al pueblo, y les dieron lo que les pidieron. De esta manera, despojaron a los egipcios de sus riquezas.\n\n"],["Los israelitas salieron de Ramesés rumbo a Sucot. Eran unos seiscientos mil hombres a pie, sin contar a las mujeres y a los niños. "],["Con ellos también salió una gran multitud de gente de toda clase, y muchísimas ovejas, vacas y ganado. "],["Como los echaron de Egipto y no tuvieron tiempo de prepararse comida, cocieron la masa que llevaban y comieron pan sin levadura. "],["Los israelitas habían vivido en Egipto durante cuatrocientos treinta años. "],["El mismo día en que se cumplieron los cuatrocientos treinta años, todos los escuadrones de Yahvé salieron de Egipto. "],["Esa fue una noche en la que Yahvé estuvo cuidándolos para sacarlos de Egipto; por eso, todos los israelitas, de generación en generación, deben celebrar esa noche en honor a Yahvé.\n\n"],["Yahvé les dijo a Moisés y a Aarón: “Estas son las reglas para la Pascua: Ningún extranjero podrá comer de ella. "],["Todo esclavo que hayas comprado podrá participar, pero solo después de que lo hayas circuncidado. "],["Los visitantes y los empleados no podrán comer de ella. "],["Se deberá comer dentro de una sola casa; no se puede sacar nada de carne de la casa, y no le quebrarán ningún hueso al animal. "],["Toda la comunidad de Israel debe celebrar esta fiesta. "],["Si un extranjero que viva entre ustedes quiere celebrar la Pascua en honor a Yahvé, primero deberán circuncidarse todos los hombres de su familia. Solo entonces podrá participar, y será considerado como alguien nacido en el país. Ningún hombre sin circuncidar podrá comer de la Pascua. "],["Esta misma regla se aplicará tanto para el que haya nacido en el país como para el extranjero que viva entre ustedes.” "],["Todos los israelitas lo hicieron así, cumpliendo exactamente con lo que Yahvé les había ordenado a Moisés y a Aarón. "],["Ese mismo día, Yahvé sacó de Egipto a los israelitas, ordenados por escuadrones.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Conságrame a todos los hijos mayores. El primer hijo de cada familia israelita es mío, y también la primera cría de cada animal”.\n\n"],["Moisés le dijo al pueblo: “Acuérdense de este día en que salieron de Egipto, donde eran esclavos, porque con el gran poder de su mano Yahvé los sacó de allí. Así que no coman nada que tenga levadura. "],["Ustedes salen hoy, en el mes de Abib. "],["Cuando Yahvé los lleve a la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los heveos y de los jebuseos, esa tierra que promete abundancia y que él juró darles a sus antepasados, deberán celebrar esta ceremonia en este mismo mes. "],["Durante siete días comerán pan sin levadura, y el séptimo día harán una fiesta en honor a Yahvé. "],["En esos siete días solo se comerá pan sin levadura. No debe haber pan con levadura, ni levadura alguna, en todo el territorio de ustedes. "],["En ese día le explicarás a tu hijo: ‘Hacemos esto para recordar lo que Yahvé hizo por mí cuando salí de Egipto’. "],["Esta ceremonia les servirá como una marca en la mano y como un recordatorio en la frente, para que siempre hablen de la ley de Yahvé. Porque con mano poderosa Yahvé los sacó de Egipto. "],["Por lo tanto, deberán cumplir con esta ley en la fecha señalada, año tras año.\n\n"],["Cuando Yahvé los introduzca en la tierra de los cananeos, tal como se lo juró a ustedes y a sus antepasados, y se la entregue, "],["le dedicarán a Yahvé el primer hijo de cada familia, y también las primeras crías de sus animales. Todos los machos primerizos le pertenecerán a Yahvé. "],["Para rescatar a la primera cría de un burro, deberán sacrificar un cordero a cambio; si no quieren rescatarlo, tendrán que romperle el cuello al burrito. También deberán rescatar al primer hijo varón de cada familia. "],["Y si en el futuro sus hijos les preguntan: ‘¿Qué significa todo esto?’, ustedes les responderán: ‘Con mano poderosa Yahvé nos sacó de Egipto, de ese lugar de esclavitud. "],["Como el faraón se puso terco y no nos dejaba ir, Yahvé les quitó la vida a todos los primogénitos en Egipto, tanto de personas como de animales. Por eso le sacrificamos a Yahvé todos los machos primerizos de nuestros animales, pero rescatamos a todos nuestros hijos mayores’. "],["Esto les servirá como una marca en la mano y como un recordatorio en la frente, de que con mano poderosa Yahvé nos sacó de Egipto.”\n\n"],["Cuando el faraón dejó ir al pueblo, Dios no los llevó por el camino de la tierra de los filisteos, aunque era el más corto, porque Dios pensó: “Si el pueblo se enfrenta a una guerra, podrían arrepentirse y regresarse a Egipto”. "],["En lugar de eso, Dios hizo que el pueblo diera un rodeo por el camino del desierto, rumbo al Mar Rojo. Y los israelitas salieron de Egipto armados y organizados como un ejército. "],["Moisés se llevó los huesos de José, porque José les había hecho jurar a los israelitas diciéndoles: “Dios ciertamente vendrá a ayudarlos; cuando eso pase, llévense mis huesos con ustedes”. "],["Partieron de Sucot y acamparon en Etam, justo donde empieza el desierto. "],["Yahvé iba delante de ellos: de día iba en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, y así podían viajar de día o de noche. "],["La columna de nube no se apartaba de ellos durante el día, ni la columna de fuego durante la noche.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Diles a los israelitas que den la vuelta y acampen frente a Pi-hahirot, entre Migdol y el mar, frente a Baal-zefón. Acamparán allí, a la orilla del mar. "],["Así el faraón pensará: ‘Los israelitas andan perdidos en el país; el desierto los tiene acorralados’. "],["Yo haré que el faraón se ponga terco y los persiga. Entonces mostraré mi gloria al derrotar al faraón y a todo su ejército, y los egipcios sabrán que yo soy Yahvé.” Y los israelitas hicieron lo que Dios ordenó.\n\n"],["Cuando le avisaron al rey de Egipto que el pueblo había huido, el faraón y sus funcionarios cambiaron de parecer y dijeron: “¿Qué hemos hecho? ¡Dejamos ir a los israelitas y perdimos a nuestros esclavos!” "],["Entonces el faraón mandó preparar su carro de guerra y se llevó a su ejército con él. "],["Se llevó seiscientos de los mejores carros, y todos los demás carros de guerra de Egipto, todos al mando de sus capitanes. "],["Yahvé hizo que el faraón, rey de Egipto, se pusiera terco y persiguiera a los israelitas, a pesar de que ellos habían salido libres y con la frente en alto. "],["Los egipcios, con todos los caballos, los carros de guerra y la caballería del faraón, persiguieron a los israelitas y los alcanzaron mientras acampaban junto al mar, cerca de Pi-hahirot, frente a Baal-zefón.\n\n"],["Al ver que el faraón y los egipcios se acercaban, los israelitas se murieron de miedo y empezaron a pedirle ayuda a Yahvé a gritos. "],["Y le reclamaron a Moisés: “¿Acaso no había tumbas en Egipto, que nos trajiste a morir al desierto? ¿Por qué nos hiciste esto? ¿Para qué nos sacaste de Egipto? "],["¿No te decíamos cuando estábamos allá: ‘Déjanos en paz, preferimos ser esclavos de los egipcios’? ¡Hubiera sido mejor seguir de esclavos que morir aquí en el desierto!”\n\n"],["Moisés le respondió al pueblo: “¡No tengan miedo! Quédense quietos y vean cómo Yahvé los va a salvar hoy. A estos egipcios que ven ahora, no los volverán a ver nunca más. "],["Yahvé peleará por ustedes, y ustedes solo tienen que quedarse tranquilos”.\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “¿Por qué me pides ayuda a gritos? ¡Diles a los israelitas que sigan avanzando! "],["Y tú, levanta tu vara, extiende tu mano sobre el mar y ábrelo en dos, para que los israelitas crucen por en medio del mar sobre tierra seca. "],["Yo haré que los egipcios se pongan tercos y entren al mar persiguiéndolos. Entonces mostraré mi gloria al derrotar al faraón, a todo su ejército, a sus carros y a su caballería. "],["Y cuando yo haya mostrado mi gloria contra el faraón y sus tropas, los egipcios sabrán que yo soy Yahvé.” "],["El ángel de Dios, que iba guiando el campamento de Israel, cambió de lugar y se puso detrás de ellos. La columna de nube también se movió y se puso a sus espaldas, "],["quedando exactamente entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel. Del lado de los egipcios, la nube trajo oscuridad, pero del lado de los israelitas alumbraba la noche. Así que en toda la noche los egipcios no pudieron acercarse a los israelitas.\n\n"],["Moisés extendió su mano sobre el mar, y Yahvé mandó un fuerte viento del este que sopló toda la noche y partió el mar en dos. Las aguas se dividieron y el fondo del mar quedó seco. "],["Los israelitas cruzaron por en medio del mar caminando sobre tierra seca, mientras las aguas formaban dos grandes muros, uno a la derecha y otro a la izquierda. "],["Los egipcios se lanzaron a perseguirlos, y todos los caballos del faraón, junto con sus carros y su caballería, entraron tras ellos hasta la mitad del mar. "],["En la madrugada, Yahvé miró al ejército egipcio desde la columna de fuego y nube, y los llenó de confusión y pánico. "],["Hizo que se les trabaran las ruedas a sus carros de guerra, para que no pudieran avanzar. Entonces los egipcios gritaron: “¡Huyamos de los israelitas, porque Yahvé está peleando a favor de ellos y contra nosotros!”\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Extiende tu mano sobre el mar para que las aguas se regresen y cubran a los egipcios, a sus carros y a su caballería.” "],["Moisés extendió su mano sobre el mar, y al amanecer el mar volvió a su lugar normal. Los egipcios intentaron huir, pero se toparon de frente con las aguas, y Yahvé los hundió en medio del mar. "],["Las aguas regresaron y cubrieron los carros, la caballería y a todo el ejército del faraón que había entrado al mar para perseguir a los israelitas. ¡No quedó ni uno solo de ellos con vida! "],["En cambio, los israelitas cruzaron el mar caminando sobre tierra seca, con las aguas formando un muro a su derecha y otro a su izquierda. "],["Así fue como Yahvé salvó a Israel del poder de los egipcios en aquel día; y los israelitas vieron los cadáveres de los egipcios tirados a la orilla del mar. "],["Al ver el tremendo poder que Yahvé había usado contra los egipcios, el pueblo le tuvo un profundo respeto a Yahvé, y creyeron en él y en su siervo Moisés.\n\n"]],[[],["Entonces Moisés y los israelitas le cantaron esta canción a Yahvé:\n\n“Le cantaré a Yahvé, porque ha tenido una victoria gloriosa.\nHa arrojado al mar a los caballos y a sus jinetes. "],["Yahvé es mi fuerza y mi canción,\nél ha sido mi salvación.\nÉl es mi Dios, y yo lo alabaré;\nes el Dios de mi padre, y yo lo exaltaré. "],["Yahvé es un guerrero invencible.\n¡Yahvé es su nombre! "],["Hundió en el mar los carros del faraón y a su ejército.\nSus mejores capitanes se ahogaron en el Mar Rojo. "],["Las aguas profundas los cubrieron;\ncayeron hasta el fondo como si fueran piedras. "],["Tu mano derecha, Yahvé, es grandiosa en poder.\nTu mano derecha, Yahvé, hace pedazos al enemigo. "],["Con tu inmensa grandeza derribas a los que te atacan.\nDesatas tu furia y los consumes como a paja seca. "],["Con el soplo de tu aliento, se amontonaron las aguas;\nlas corrientes se levantaron y formaron un muro;\nel fondo del mar quedó al descubierto. "],["El enemigo pensó: ‘Los perseguiré y los alcanzaré; les quitaré todo lo que tienen.\nCumpliré mis deseos con ellos.\nSacaré mi espada y los mataré con mis propias manos’. "],["Pero soplaste con tu viento y el mar los cubrió por completo.\nSe hundieron como plomo en las aguas violentas. "],["¿Qué dios se compara a ti, Yahvé?\n¿Quién como tú, grandioso y santo,\ndigno de profundo respeto, hacedor de milagros? "],["Extendiste tu mano derecha,\ny la tierra se los tragó. "],["Con tu amor fiel has guiado a este pueblo que rescataste;\ncon tu poder los llevas hacia tu santa morada. "],["Las naciones escucharon y temblaron de miedo;\nlos habitantes de Filistea se llenaron de angustia. "],["Los líderes de Edom se asustaron;\nlos hombres fuertes de Moab se pusieron a temblar.\nTodos los habitantes de Canaán perdieron el valor. "],["El terror y el pánico cayeron sobre ellos;\npor el poder de tu brazo, se quedaron paralizados como piedras,\nhasta que pasó tu pueblo, Yahvé,\nhasta que terminó de pasar el pueblo que tú compraste. "],["Tú los traerás y los plantarás en el monte que te pertenece,\nen el lugar que preparaste para vivir, Yahvé,\nen el santuario, Señor, que tus propias manos construyeron. "],["¡Yahvé reinará por siempre y para siempre!”\n\n"],["Cuando los caballos del faraón, con sus carros de guerra y su caballería, entraron al mar, Yahvé hizo que las aguas se les vinieran encima; pero los israelitas cruzaron el mar caminando sobre tierra seca. "],["Entonces la profetisa Miriam, que era hermana de Aarón, tomó una pandereta, y todas las mujeres la siguieron tocando panderetas y bailando. "],["Y Miriam les cantaba:\n\n“Cántenle a Yahvé, porque ha tenido una victoria gloriosa.\nHa arrojado al mar a los caballos y a sus jinetes”.\n\n"],["Moisés guio a los israelitas desde el Mar Rojo hacia el desierto de Shur. Caminaron por el desierto durante tres días sin encontrar agua. "],["Cuando llegaron a un lugar llamado Mara, no pudieron tomar el agua de ahí porque era muy amarga. (Por eso el lugar se llama Mara, que significa “amargo”). "],["Entonces el pueblo se empezó a quejar con Moisés y le dijeron: “¿Pues qué vamos a tomar?” "],["Moisés le pidió ayuda a Yahvé, y Yahvé le mostró un pedazo de madera; Moisés lo echó al agua, y el agua se volvió dulce. Allí en Mara, Yahvé les dio leyes y normas, y allí los puso a prueba. "],["Les dijo: “Si ustedes escuchan con atención mi voz, y hacen lo que a mí me agrada, y si obedecen mis mandamientos y cumplen todas mis leyes, no les mandaré ninguna de las enfermedades que les mandé a los egipcios; porque yo soy Yahvé, el que los sana.”\n\n"],["Después llegaron a Elim, un lugar donde había doce manantiales de agua y setenta palmeras, y acamparon allí, junto al agua.\n\n"]],[[],["Toda la comunidad de los israelitas salió de Elim y llegó al desierto de Sin, que está entre Elim y el Sinaí. Llegaron allí el día quince del segundo mes, después de haber salido de Egipto. "],["Allí en el desierto, toda la comunidad de los israelitas empezó a quejarse de Moisés y de Aarón; "],["y les decían: “¡Ojalá Yahvé nos hubiera quitado la vida en Egipto! Allá nos sentábamos a comer carne de las ollas y comíamos pan hasta llenarnos. ¡Pero ustedes nos trajeron a este desierto para matarnos de hambre a todos!”\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “Mira, voy a hacer que les llueva pan del cielo. La gente saldrá todos los días a recoger solo lo necesario para ese día. De esta manera los pondré a prueba para ver si obedecen mis instrucciones o no. "],["El sexto día, cuando preparen lo que lleven, recogerán el doble de lo que recogen los demás días.”\n\n"],["Moisés y Aarón les dijeron a todos los israelitas: “Hoy en la tarde se darán cuenta de que fue Yahvé quien los sacó de Egipto. "],["Y mañana en la mañana verán la gloria de Yahvé, porque él ya escuchó cómo se andan quejando de él. Al fin y al cabo, ¿quiénes somos nosotros para que se anden quejando de nosotros?” "],["Moisés también les dijo: “Yahvé les va a dar carne para comer en la tarde, y pan en la mañana para que se llenen, porque ya escuchó las quejas que tienen contra él. ¿Acaso nosotros somos alguien? ¡Sus quejas no son contra nosotros, son contra Yahvé!” "],["Luego Moisés le dijo a Aarón: “Diles a todos los israelitas que se acerquen a la presencia de Yahvé, porque él ya escuchó sus quejas”. "],["Y mientras Aarón le hablaba a toda la comunidad de los israelitas, ellos voltearon hacia el desierto, ¡y vieron que la gloria de Yahvé apareció en la nube! "],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“He escuchado las quejas de los israelitas. Diles esto: ‘Al atardecer comerán carne, y por la mañana se llenarán de pan. Así sabrán que yo soy Yahvé, su Dios’”.\n\n"],["Esa misma tarde llegaron muchísimas codornices que cubrieron todo el campamento, y a la mañana siguiente había una capa de rocío alrededor de las carpas. "],["Cuando el rocío se evaporó, vieron que sobre la superficie del desierto había quedado algo fino y con forma de escamas, tan fino como la escarcha en el suelo. "],["Al verlo, los israelitas se preguntaban unos a otros: “¿Y esto qué es?” Porque no sabían lo que era. Moisés les explicó: “Es el pan que Yahvé les ha dado para comer. "],["Y esta es la orden de Yahvé: ‘Cada uno debe recoger lo que necesite para comer. Recojan unos dos kilos por persona, según la cantidad de gente que viva en cada carpa’”. "],["Los israelitas lo hicieron así. Unos recogieron más y otros menos. "],["Pero al medirlo, ni le sobró al que recogió mucho, ni le faltó al que recogió poco. Cada uno había recogido exactamente lo que necesitaba para comer. "],["Y Moisés les advirtió: “Nadie debe guardar nada para el día siguiente”. "],["Pero algunos no le hicieron caso a Moisés y guardaron un poco para el otro día; pero la comida se llenó de gusanos y empezó a apestar. Moisés se enojó mucho con ellos. "],["Así que todas las mañanas cada uno recogía lo que iba a comer, porque en cuanto el sol calentaba, aquello se derretía. "],["El sexto día recogieron el doble de comida, o sea, unos cuatro kilos para cada persona. Entonces todos los líderes de la comunidad fueron a avisarle a Moisés. "],["Moisés les dijo: “Esto es lo que Yahvé ordenó: ‘Mañana es un día de descanso, un sábado consagrado a Yahvé. Así que cocinen hoy lo que tengan que cocinar, y hiervan lo que tengan que hervir. Todo lo que sobre guárdenlo para mañana’”. "],["Ellos guardaron las sobras para el día siguiente, tal como Moisés les dijo, y la comida no se echó a perder ni se agusanó. "],["Moisés les dijo: “Cómanse eso hoy, porque hoy es sábado, día de descanso en honor a Yahvé. Hoy no van a encontrar nada allá afuera. "],["Tienen seis días a la semana para recogerlo, pero el séptimo día es de descanso; ese día no habrá nada”. "],["Aun así, el séptimo día algunos salieron a recoger, pero no encontraron nada. "],["Entonces Yahvé le reclamó a Moisés: “¿Hasta cuándo se van a negar a obedecer mis mandamientos y mis instrucciones? "],["Entiendan que yo les di el sábado como día de descanso; por eso el sexto día les doy comida suficiente para dos días. El séptimo día todos deben quedarse donde están y no salir a buscar nada”. "],["Así que el pueblo descansó el séptimo día.\n\n"],["Los israelitas llamaron “maná” a ese alimento. Era blanco como la semilla de cilantro y sabía a galletas con miel. "],["Luego Moisés dijo: “Esto es lo que Yahvé ha ordenado: ‘Guarden unos dos kilos de maná para las futuras generaciones, para que vean el pan con el que los alimenté en el desierto cuando los saqué de Egipto’”. "],["Y Moisés le dijo a Aarón: “Consigue un frasco, pon adentro unos dos kilos de maná y ponlo en la presencia de Yahvé, para que se conserve para las futuras generaciones.” "],["Aarón hizo lo que Yahvé le ordenó a Moisés, y puso el frasco con el maná frente al arca del pacto para que se conservara allí. "],["Los israelitas comieron maná durante cuarenta años, hasta que llegaron a una tierra donde había gente; comieron maná hasta que llegaron a la frontera de Canaán. "],["(La medida que usaban para recoger el maná era de unos dos litros). ",{"type":"note","contents":"16:36 Literalmente: Un gomer es la décima parte de un efa."},"\n\n"]],[[],["Toda la comunidad de los israelitas partió del desierto de Sin, viajando por etapas según el mandato de Yahvé, y acamparon en Refidim; pero no había agua para que la gente bebiera. "],["Por eso el pueblo le reclamó a Moisés y le exigió: “Danos agua para beber”.\n\nMoisés les contestó: “¿Por qué pelean conmigo? ¿Por qué ponen a prueba a Yahvé?”\n\n"],["Pero la gente estaba muerta de sed; por eso murmuraron contra Moisés y dijeron: “¿Para qué nos sacaste de Egipto? ¿Solo para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestro ganado?”\n\n"],["Moisés le suplicó a Yahvé: “¿Qué hago con este pueblo? ¡Falta poco para que me agarren a pedradas!”\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Pasa al frente del pueblo, lleva contigo a algunos de los líderes de Israel, toma la vara con la que golpeaste el río Nilo, y vete para allá. "],["Yo estaré esperándote sobre la roca que está en Horeb. Golpearás la roca, y saldrá agua de ella para que el pueblo beba”. Moisés lo hizo así, a la vista de los líderes de Israel. "],["Y Moisés llamó a aquel lugar Masah,",{"type":"note","contents":"17:7 “Masah” significa poner a prueba."}," y también Meribá,",{"type":"note","contents":"17:7 “Meribá” significa discusión o pleito."}," por el pleito de los israelitas, y porque pusieron a prueba a Yahvé al decir: “¿Está Yahvé entre nosotros, o no?”\n\n"],["En ese tiempo, los amalecitas vinieron y atacaron a Israel en Refidim. "],["Moisés le dijo a Josué: “Escoge a algunos hombres y sal a pelear contra los amalecitas. Mañana yo estaré en la cima del cerro con la vara de Dios en mi mano”. "],["Josué hizo lo que Moisés le ordenó y salió a pelear contra los amalecitas, mientras que Moisés, Aarón y Hur subieron a la cima del cerro. "],["Y resulta que, mientras Moisés mantenía los brazos en alto, los israelitas ganaban la batalla; pero cuando los bajaba, ganaban los amalecitas. "],["Como los brazos de Moisés se cansaron, Aarón y Hur le consiguieron una piedra para que se sentara. Luego, uno de cada lado, le sostuvieron los brazos en alto, y así se mantuvieron firmes hasta que se puso el sol. "],["De esta manera, Josué derrotó a los amalecitas a filo de espada. "],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “Escribe esto en un libro para que quede como un recuerdo, y léeselo a Josué: Voy a borrar por completo el recuerdo de los amalecitas de la faz de la tierra.” "],["Moisés construyó un altar y lo llamó “Yahvé es mi bandera”.",{"type":"note","contents":"17:15 En hebreo, Yahvé Nissi."}," "],["Y exclamó: “¡Levantemos las manos hacia el trono de Yahvé! Yahvé estará en guerra contra los amalecitas de generación en generación.”\n\n"]],[[],["Jetro, el sacerdote de Madián y suegro de Moisés, se enteró de todo lo que Dios había hecho por Moisés y por su pueblo Israel, y de cómo Yahvé los había sacado de Egipto. "],["Entonces Jetro llevó a Séfora, la esposa de Moisés (a quien Moisés había enviado de regreso a casa de su padre), "],["junto con sus dos hijos. Uno de ellos se llamaba Gersón,",{"type":"note","contents":"18:3 “Gersón” (Gershom) suena como la frase hebrea que significa “fui un extranjero allí”."}," porque Moisés había dicho: “Fui un extranjero en tierra extraña”. "],["El otro hijo se llamaba Eliezer,",{"type":"note","contents":"18:4 “Eliezer” significa “Dios es mi ayudador”."}," porque Moisés había dicho: “El Dios de mi padre me ayudó y me salvó de la espada del faraón”. "],["Jetro, el suegro de Moisés, llegó al desierto con la esposa y los hijos de Moisés, al lugar donde estaban acampando junto al monte de Dios. "],["Y le mandó avisar: “Yo, tu suegro Jetro, voy a visitarte; vengo con tu esposa y con tus dos hijos”.\n\n"],["Moisés salió a recibir a su suegro, se inclinó ante él y lo besó. Se preguntaron cómo estaban de salud y entraron en la carpa. "],["Moisés le contó a su suegro todo lo que Yahvé les había hecho al faraón y a los egipcios a favor de Israel, todas las dificultades que habían pasado en el camino, y cómo Yahvé los había salvado. "],["Jetro se alegró mucho por todas las cosas buenas que Yahvé había hecho por Israel, al rescatarlos de las manos de los egipcios. "],["Y exclamó Jetro: “¡Alabado sea Yahvé, que los rescató a ustedes del poder de los egipcios y del faraón! ¡Él liberó al pueblo del control de Egipto! "],["Ahora estoy seguro de que Yahvé es más grande que todos los demás dioses, porque él aplastó a los egipcios cuando estos trataron a Israel con tanta arrogancia.” "],["Luego Jetro ofreció un holocausto y otros sacrificios a Dios. Aarón y todos los líderes de Israel fueron a compartir una comida con el suegro de Moisés en la presencia de Dios.\n\n"],["Al día siguiente, Moisés se sentó a resolver los problemas de la gente, y el pueblo estuvo de pie a su alrededor desde la mañana hasta la noche. "],["Cuando su suegro vio todo el trabajo que Moisés tenía con la gente, le preguntó: “¿Qué es lo que estás haciendo con el pueblo? ¿Por qué te sientas tú solo a atenderlos, mientras todos se quedan de pie esperando desde la mañana hasta la noche?”\n\n"],["Moisés le contestó: “Es que la gente viene a mí para conocer la voluntad de Dios. "],["Cuando tienen algún pleito, me lo traen para que yo decida quién tiene la razón, y de paso les enseño los mandamientos y las leyes de Dios.” "],["El suegro le dijo: “Lo que estás haciendo no está bien. "],["Te vas a agotar tú, y también se va a agotar la gente. Este trabajo es demasiado pesado para ti; no puedes hacerlo tú solo. "],["Hazme caso, te voy a dar un buen consejo, y que Dios te ayude. Tú debes ser el representante del pueblo ante Dios y presentarle a él los problemas. "],["Enséñales a ellos los mandamientos y las leyes, e indícales cómo deben portarse y qué es lo que deben hacer. "],["Pero al mismo tiempo, escoge de entre todo el pueblo a hombres capaces y que respeten a Dios, hombres honestos que no se dejen sobornar. Nómbralos líderes de grupos de mil, de cien, de cincuenta y de diez personas. "],["Deja que ellos se encarguen de resolver los problemas diarios del pueblo. Los casos más difíciles te los pasarán a ti, pero ellos resolverán los problemas menores. Así te quitarás un peso de encima y ellos compartirán la carga contigo. "],["Si haces esto, y si Dios así te lo ordena, vas a poder aguantar el ritmo de trabajo, y toda esta gente se irá a su casa tranquila.”\n\n"],["Moisés siguió el consejo de su suegro e hizo todo lo que le dijo. "],["Escogió hombres capaces de entre todo Israel, y los nombró líderes del pueblo: los hizo jefes de mil, de cien, de cincuenta y de diez personas. "],["A partir de entonces, ellos se encargaban de resolver los problemas diarios de la gente. Los casos más complicados se los llevaban a Moisés, pero ellos mismos decidían en los asuntos de menor importancia. "],["Después, Moisés se despidió de su suegro, y Jetro regresó a su país.\n\n"]],[[],["Exactamente al cumplirse tres meses desde que los israelitas salieron de Egipto, llegaron al desierto del Sinaí. "],["Después de salir de Refidim, llegaron al desierto del Sinaí y acamparon allí, justo frente al monte. "],["Moisés subió a encontrarse con Dios, y Yahvé lo llamó desde el monte y le dijo: “Esto es lo que le vas a decir a la familia de Jacob; anúnciales esto a los israelitas: "],["‘Ustedes mismos vieron lo que les hice a los egipcios, y cómo los llevé a ustedes sobre alas de águila y los traje hacia mí. "],["Ahora bien, si de verdad me obedecen y cumplen mi pacto, ustedes serán mi tesoro más preciado entre todas las naciones de la tierra; porque toda la tierra es mía. "],["Serán para mí un reino de sacerdotes y una nación santa’. Estas son las palabras que debes comunicarles a los israelitas”.\n\n"],["Moisés regresó, mandó llamar a los líderes del pueblo y les explicó todo lo que Yahvé le había ordenado. "],["Todo el pueblo respondió al mismo tiempo: “Haremos todo lo que Yahvé ha dicho”. Y Moisés le llevó la respuesta del pueblo a Yahvé. "],["Yahvé le dijo a Moisés: “Voy a acercarme a ti en medio de una nube muy espesa, para que el pueblo escuche cuando yo hable contigo y así confíen en ti para siempre”. Moisés le transmitió a Yahvé lo que el pueblo había dicho. "],["Yahvé le ordenó a Moisés: “Ve con el pueblo y diles que se purifiquen hoy y mañana, y que laven su ropa. "],["Deben estar listos para el tercer día, porque ese día yo, Yahvé, bajaré al monte Sinaí a la vista de todo el pueblo. "],["Ponle límites al pueblo alrededor del monte, y adviérteles: ‘Tengan mucho cuidado de no subir al monte ni de tocar sus faldas. Cualquiera que toque el monte será condenado a muerte. "],["Nadie debe tocar a esa persona; al que lo haga lo matarán a pedradas o a flechazos. Ya sea un animal o una persona, no quedará con vida’. Solo cuando la trompeta dé un toque largo, podrán acercarse al monte”.\n\n"],["Moisés bajó del monte a donde estaba el pueblo, y les ordenó purificarse; y ellos lavaron su ropa. "],["Luego le dijo a la gente: “Prepárense para el tercer día. No tengan relaciones sexuales con sus mujeres”.\n\n"],["La mañana del tercer día, hubo truenos y relámpagos, una nube muy espesa cubrió el monte, y se escuchó un toque de trompeta fuertísimo. Toda la gente que estaba en el campamento se puso a temblar de miedo. "],["Entonces Moisés sacó al pueblo del campamento para encontrarse con Dios, y se detuvieron al pie del monte. "],["Todo el monte Sinaí estaba cubierto de humo, porque Yahvé había bajado sobre él en medio de fuego. El humo subía como si fuera el de un horno, y todo el monte temblaba violentamente. "],["El sonido de la trompeta se iba haciendo cada vez más fuerte; Moisés hablaba, y Dios le contestaba con voz de trueno. "],["Yahvé bajó a la parte más alta del monte Sinaí y llamó a Moisés para que subiera. Y Moisés subió.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Baja y adviértele a la gente que no traspase los límites tratando de verme, porque si lo hacen, muchos morirán. "],["Incluso los sacerdotes que se acercan a mí, tienen que purificarse para que yo no los destruya.”\n\n"],["Moisés le contestó a Yahvé: “El pueblo no va a poder subir al monte Sinaí, porque tú ya nos advertiste: ‘Ponle límites al monte y decláralo sagrado’”.\n\n"],["Pero Yahvé le respondió: “¡Baja de una vez! Luego vuelves a subir tú, y trae a Aarón contigo. Pero no dejes que los sacerdotes ni el pueblo traspasen los límites para subir a donde estoy yo, no sea que los destruya.”\n\n"],["Entonces Moisés bajó a donde estaba el pueblo y se lo comunicó.\n\n"]],[[],["Dios",{"type":"note","contents":"20:1 Después de “Dios”, en hebreo aparecen las letras “Alef” y “Tav” (la primera y la última letra de su alfabeto) como un marcador gramatical."}," pronunció todas estas palabras: "],["“Yo soy Yahvé, tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, donde eras esclavo.\n\n"],["No tendrás otros dioses además de mí.\n\n"],["No te harás ningún ídolo, ni ninguna imagen de lo que hay arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra. "],["No te inclinarás ante ellos ni los adorarás, porque yo, Yahvé, tu Dios, soy un Dios celoso. Yo castigo la maldad de los padres en los hijos, hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian; "],["pero muestro amor inagotable por mil generaciones a los que me aman y obedecen mis mandamientos.\n\n"],["No uses el nombre de Yahvé, tu Dios, a la ligera,",{"type":"note","contents":"20:7 O “No tomarás el nombre de Yahvé, tu Dios, en vano”."}," porque Yahvé no dejará sin castigo al que use mal su nombre.\n\n"],["Acuérdate de santificar el sábado, que es el día de descanso. "],["Tienes seis días en la semana para trabajar y hacer todas tus tareas, "],["pero el séptimo día es de descanso, dedicado a Yahvé, tu Dios. Ese día no harás ningún tipo de trabajo, ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu esclavo, ni tu esclava, ni tus animales, ni el extranjero que viva en tus ciudades. "],["Porque en seis días Yahvé hizo los cielos, la tierra, el mar y todo lo que hay en ellos, pero descansó el séptimo día. Por eso, Yahvé bendijo el sábado y lo declaró día sagrado.\n\n"],["Honra a tu padre y a tu madre, para que vivas una larga vida en la tierra que Yahvé, tu Dios, te da.\n\n"],["No matarás.\n\n"],["No cometerás adulterio.\n\n"],["No robarás.\n\n"],["No darás falso testimonio contra tu prójimo.\n\n"],["No codiciarás la casa de tu prójimo; tampoco codiciarás la esposa de tu prójimo, ni su esclavo, ni su esclava, ni su buey, ni su burro, ni ninguna otra cosa que le pertenezca”.\n\n"],["Todo el pueblo veía los relámpagos y el humo del monte, y escuchaba los truenos y el sonido de la trompeta. Estaban tan asustados que se quedaron temblando a la distancia. "],["Y le dijeron a Moisés: “Mejor háblanos tú, y nosotros te escucharemos; pero que Dios no nos hable directamente, porque nos vamos a morir.”\n\n"],["Moisés los tranquilizó: “No tengan miedo. Dios ha venido a ponerlos a prueba; quiere que le tengan un profundo respeto para que no pequen”. "],["Sin embargo, la gente se quedó a la distancia mientras Moisés se acercaba a la nube oscura donde estaba Dios.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Diles esto a los israelitas: ‘Ustedes mismos han visto que les he hablado desde el cielo. "],["No se hagan dioses de plata ni de oro para ponerlos a mi nivel. "],["Háganme un altar de tierra, y ofrezcan sobre él sus holocaustos y sus sacrificios de paz, sus ovejas y sus vacas. En cualquier lugar donde yo decida que se honre mi nombre, allí vendré a ustedes y los bendeciré. "],["Si me construyen un altar de piedra, no usen piedras labradas; porque al usar herramientas sobre la piedra, la profanan. "],["Tampoco le pongan escaleras a mi altar, para que al subir no se les vea la ropa interior’”.\n\n"]],[[],["“Estas son las leyes que les presentarás:\n\n"],["“Si compras un esclavo hebreo, te servirá durante seis años, pero al séptimo año quedará libre sin tener que pagar nada. "],["Si llegó solo, se irá solo. Si estaba casado al llegar, su esposa se irá con él. "],["Si su amo le da una esposa y ella le da hijos o hijas, la esposa y los niños serán de su amo, y el esclavo se irá solo. "],["Pero si el esclavo dice claramente: ‘Amo a mi señor, a mi esposa y a mis hijos; no quiero salir libre’, "],["entonces su amo lo llevará ante Dios. Lo acercará a la puerta o al marco de la puerta de su casa, le perforará la oreja con un punzón, y el esclavo le servirá para toda la vida.\n\n"],["“Si un hombre vende a su hija para que sea esclava, ella no quedará libre como los esclavos varones. "],["Si la joven no le agrada a su amo, el cual la había comprado para hacerla su esposa, él deberá permitir que alguien pague por su rescate. No tendrá derecho a venderla a gente de otro país, pues la ha tratado con engaño. "],["Si el amo la casa con su hijo, deberá tratarla con los mismos derechos que a una hija. "],["Si el amo se casa con otra mujer, no le quitará a la primera su comida, ni su ropa, ni sus derechos conyugales. "],["Si no cumple con estas tres cosas, la mujer podrá irse libre, sin tener que pagar nada.\n\n"],["“El que golpee a una persona hasta matarla, será condenado a muerte; "],["pero si no fue un asesinato intencional, sino un accidente que Dios permitió que ocurriera, yo te indicaré un lugar a donde el responsable podrá huir. "],["Si un hombre hace planes para matar a su prójimo a traición, lo sacarás incluso de mi altar para matarlo.\n\n"],["“El que golpee a su padre o a su madre será condenado a muerte.\n\n"],["“El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o que todavía la tenga en su poder, será condenado a muerte.\n\n"],["“El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.\n\n"],["“Si dos hombres se pelean y uno golpea al otro con una piedra o con el puño, y el hombre no muere pero tiene que guardar cama; "],["si luego puede levantarse y caminar apoyado en un bastón, el que lo golpeó quedará libre de castigo. Solamente tendrá que pagarle por el tiempo que no pudo trabajar y hacerse cargo de sus gastos médicos hasta que sane por completo.\n\n"],["“Si un amo golpea a su esclavo o a su esclava con un palo, y el esclavo muere por los golpes, el amo será castigado. "],["Pero si el esclavo sobrevive uno o dos días más, el amo no será castigado, porque el esclavo es de su propiedad.\n\n"],["“Si unos hombres se están peleando y golpean a una mujer embarazada haciendo que dé a luz antes de tiempo, pero la mujer no sufre ningún otro daño, el culpable pagará la multa que le exija el marido y que los jueces aprueben. "],["Pero si la mujer sufre algún daño grave, entonces se cobrará vida por vida, "],["ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, "],["quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.\n\n"],["“Si un amo le pega en el ojo a su esclavo o a su esclava y lo deja ciego de ese ojo, le dará la libertad en compensación por su ojo. "],["Y si le rompe un diente a su esclavo o a su esclava, lo dejará libre en compensación por su diente.\n\n"],["“Si un toro mata a cornadas a un hombre o a una mujer, el toro morirá a pedradas y nadie se comerá su carne; pero el dueño del toro quedará libre de culpa. "],["Pero si el toro ya tenía la costumbre de atacar, y el dueño estaba advertido pero no lo encerró, si ese toro mata a un hombre o a una mujer, matarán a pedradas al toro y también condenarán a muerte a su dueño. "],["Si se le permite al dueño pagar un rescate por su vida, deberá pagar todo lo que se le exija. "],["Esta misma regla se aplicará si el toro mata a un niño o a una niña. "],["Si el toro mata a un esclavo o a una esclava, el dueño del toro le pagará treinta siclos",{"type":"note","contents":"21:32 Un siclo equivale a unos 10 gramos o a unas 0,35 onzas, por lo que 30 siclos son unos 300 gramos o unas 10,6 onzas."}," de plata al amo del esclavo, y el toro morirá a pedradas.\n\n"],["“Si alguien destapa un pozo o cava un hoyo y no lo tapa, y un toro o un burro se cae adentro, "],["el dueño del hoyo tendrá que pagar los daños. Le dará el dinero al dueño del animal, y podrá quedarse con el animal muerto.\n\n"],["“Si el toro de un hombre mata al toro de su vecino, venderán el toro vivo y se repartirán el dinero; también se repartirán la carne del toro muerto. "],["Pero si todos sabían que ese toro ya tenía la costumbre de atacar y su dueño no lo mantenía encerrado, el dueño tendrá que pagarle un toro vivo a su vecino y se quedará con el toro muerto.\n\n"]],[[],["“Si alguien se roba un toro o una oveja, y luego lo mata o lo vende, tendrá que pagar cinco toros por el toro robado, o cuatro ovejas por la oveja robada. "],["Si sorprenden a un ladrón metiéndose en una casa a la fuerza, y al golpearlo muere, el que lo mató no será culpable de asesinato. "],["Pero si esto ocurre a plena luz del día, sí será culpable de asesinato. El ladrón está obligado a pagar todo lo que robó. Si no tiene con qué pagar, será vendido como esclavo para pagar el robo. "],["Si le encuentran vivo el animal robado, ya sea un toro, un burro o una oveja, tendrá que pagar el doble.\n\n"],["“Si alguien deja sueltos a sus animales y estos se meten a pastar en el campo o en el viñedo de otra persona, el dueño de los animales tendrá que pagar el daño con lo mejor de su propio campo o viñedo.\n\n"],["“Si alguien prende una fogata y el fuego se extiende a los matorrales, quemando los manojos de trigo, las plantas o todo un campo, el que prendió el fuego tendrá que pagar los daños.\n\n"],["“Si alguien le da a cuidar dinero o cosas de valor a su vecino, y se las roban de la casa del vecino, el ladrón tendrá que pagar el doble si lo atrapan. "],["Pero si no atrapan al ladrón, el dueño de la casa tendrá que presentarse ante Dios para que se investigue si él mismo se robó las cosas de su vecino. "],["En cualquier caso de fraude, ya sea que se trate de un toro, un burro, una oveja, ropa o cualquier cosa perdida, si alguien dice: ‘Esto es mío’, el caso se llevará ante Dios. La persona a la que Dios declare culpable, tendrá que pagarle el doble a su vecino.\n\n"],["“Si alguien le da a cuidar a su vecino un burro, un toro, una oveja o cualquier otro animal, y el animal se muere, se lastima o se lo roban sin que nadie se dé cuenta, "],["el vecino tendrá que jurar por Yahvé que él no se robó el animal. El dueño aceptará el juramento y el vecino no tendrá que pagar nada. "],["Pero si el animal le fue robado, el vecino tendrá que pagarle al dueño. "],["Si un animal salvaje despedazó al animal que cuidaba, deberá traer los restos como prueba y no tendrá que pagar nada.\n\n"],["“Si alguien le pide prestado un animal a su vecino, y el animal se lastima o se muere cuando el dueño no está presente, la persona que lo pidió prestado tendrá que pagarlo. "],["Si el dueño estaba presente, no tendrá que pagar nada. Y si el animal era alquilado, el costo del alquiler cubrirá la pérdida.\n\n"],["“Si un hombre seduce a una joven virgen que no está comprometida y se acuesta con ella, tendrá que pagar la dote para casarse con ella. "],["Si el papá de la muchacha no quiere dársela en matrimonio, de todos modos el hombre tendrá que pagarle la cantidad de dinero que se acostumbra dar por una virgen.\n\n"],["“No dejarás con vida a ninguna bruja ni hechicera.\n\n"],["“El que tenga relaciones sexuales con un animal será condenado a muerte.\n\n"],["“El que le ofrezca sacrificios a cualquier otro dios que no sea solo Yahvé, será destruido por completo.\n\n"],["“No maltrates ni oprimas a los extranjeros, porque ustedes mismos fueron extranjeros en Egipto.\n\n"],["“No se aprovechen de las viudas ni de los huérfanos. "],["Si ustedes se aprovechan de ellos, y ellos me piden ayuda, yo les aseguro que escucharé sus gritos; "],["mi enojo se encenderá y los mataré a ustedes a filo de espada. Entonces serán sus esposas las que se quedarán viudas, y sus hijos los que se quedarán huérfanos.\n\n"],["“Si le prestas dinero a algún pobre de mi pueblo que viva entre ustedes, no te portes con él como un usurero, ni le cobres intereses. "],["Si tomas el manto de tu prójimo como garantía de un préstamo, devuélveselo antes de que se ponga el sol, "],["porque ese manto es lo único que tiene para taparse. ¿Con qué otra cosa se va a abrigar para dormir? Si él me pide ayuda a gritos, yo lo escucharé, porque soy compasivo.\n\n"],["“No maldigas a Dios, ni hables mal de los líderes de tu pueblo.\n\n"],["“No te demores en presentarme las ofrendas de tus cosechas y de tus lagares.\n\n“Me entregarás al primer hijo varón que tengas. "],["Lo mismo harás con la primera cría de tus vacas y tus ovejas. La cría se quedará con su madre los primeros siete días, pero al octavo día me la entregarás.\n\n"],["“Ustedes serán un pueblo santo para mí. Por eso, no coman la carne de ningún animal que haya sido despedazado por las fieras en el campo; échensela a los perros.\n\n"]],[[],["“No andes esparciendo chismes ni noticias falsas. No te juntes con gente malvada para dar falsos testimonios en el tribunal.\n\n"],["“No te dejes llevar por la mayoría para hacer el mal. Cuando declares en un juicio, no te pongas del lado de la mayoría para torcer la justicia. "],["Pero tampoco favorezcas a un pobre en su pleito solo por ser pobre.\n\n"],["“Si te encuentras el toro o el burro de tu enemigo andando perdido, asegúrate de devolvérselo. "],["Si ves que el burro de alguien que te cae mal se ha caído bajo el peso de su carga, no lo dejes ahí tirado. ¡Ayúdalo a levantarlo!\n\n"],["“No le niegues la justicia al pobre en sus demandas legales.\n\n"],["“Aléjate por completo de las acusaciones falsas. No condenes a muerte a una persona inocente o justa, porque yo no perdonaré al malvado.\n\n"],["“No aceptes sobornos, porque el soborno ciega a la gente y hace que las personas honestas tuerzan la verdad.\n\n"],["“No oprimas al extranjero. Ustedes saben muy bien lo que se siente ser extranjero, porque ustedes mismos fueron extranjeros en Egipto.\n\n"],["“Durante seis años sembrarás tus campos y recogerás las cosechas, "],["pero el séptimo año dejarás descansar la tierra y no la cultivarás. De lo que crezca por sí solo, podrán comer los pobres de tu pueblo, y lo que ellos dejen se lo comerán los animales del campo. Harás lo mismo con tus viñedos y tus olivos.\n\n"],["“Tienes seis días a la semana para hacer tu trabajo, pero el séptimo día debes descansar. Así podrán descansar también tu toro y tu burro, y podrán reponer fuerzas el hijo de tu esclava y el extranjero.\n\n"],["“Asegúrense de cumplir todo lo que les he mandado. Ni siquiera mencionen el nombre de otros dioses; ¡que no se escuche salir de su boca!\n\n"],["“Celebrarás una fiesta en mi honor tres veces al año. "],["Celebrarás la fiesta del pan sin levadura. Durante siete días comerán pan sin levadura en el mes de Abib, tal como te lo ordené, porque en ese mes salieron de Egipto. Nadie debe presentarse ante mí con las manos vacías. "],["También celebrarás la fiesta de la cosecha, en la que me ofrecerás los primeros frutos de lo que hayas sembrado en el campo. Y al final del año celebrarás la fiesta de la recolección, cuando recojas todos los frutos de tu trabajo. "],["Tres veces al año, todos los hombres se presentarán ante Yahvé el Señor.\n\n"],["“No ofrezcas la sangre de mis sacrificios junto con pan que tenga levadura. Tampoco dejes que la grasa de mis ofrendas se quede guardada hasta la mañana siguiente.\n\n"],["“Llevarás a la casa de Yahvé tu Dios lo mejor de los primeros frutos de tus cosechas.\n\n“No cocines a un cabrito en la leche de su propia madre.\n\n"],["“Mira, voy a enviar un ángel delante de ti para que te proteja en el camino y te lleve al lugar que te he preparado. "],["Préstale mucha atención y obedece todo lo que te diga. No te rebeles contra él, porque no perdonará los pecados de ustedes, ya que él actúa en mi nombre. "],["Pero si tú lo obedeces y haces todo lo que yo te digo, entonces seré enemigo de tus enemigos y me opondré a los que se te opongan. "],["Mi ángel irá delante de ti y te llevará a la tierra de los amorreos, los hititas, los ferezeos, los cananeos, los heveos y los jebuseos, y yo los destruiré por completo. "],["No te inclines ante sus dioses ni los adores, y no imites lo que ellos hacen. Al contrario, destruye por completo sus ídolos y haz pedazos sus monumentos sagrados. "],["Adoren a Yahvé su Dios, y él bendecirá su comida y su agua. Yo alejaré de ustedes las enfermedades. "],["En tu país no habrá mujeres que pierdan a sus bebés, ni mujeres que no puedan tener hijos. Yo te daré una vida larga y plena. "],["Enviaré mi terror delante de ti; causaré pánico en las naciones a las que llegues, y haré que todos tus enemigos huyan corriendo de ti. "],["Enviaré avispas delante de ti para ahuyentar a los heveos, a los cananeos y a los hititas. "],["No los expulsaré a todos en un solo año, no sea que la tierra se quede vacía y los animales salvajes se multipliquen y te ataquen. "],["Los iré expulsando poco a poco, hasta que ustedes sean lo suficientemente numerosos para ocupar toda la tierra. "],["Estableceré tus fronteras desde el Mar Rojo hasta el mar de los filisteos, y desde el desierto hasta el río Éufrates. Yo entregaré en sus manos a los habitantes de esa tierra, y tú los echarás de allí. "],["No hagas ningún trato con ellos ni con sus dioses. "],["No les permitas vivir en tu país, porque si adoran a sus dioses, ellos te harán pecar contra mí, y eso será una trampa mortal para ti.”\n\n"]],[[],["Entonces Dios le dijo a Moisés: “Sube a presentarte ante Yahvé, y trae contigo a Aarón, a Nadab, a Abiú y a setenta de los líderes de Israel. Ellos me adorarán desde lejos. "],["Solo Moisés se acercará a Yahvé; los demás no deberán acercarse, ni tampoco el pueblo subirá con él”.\n\n"],["Moisés bajó y le contó al pueblo todo lo que Yahvé había dicho y todas sus leyes. Y el pueblo entero contestó a una sola voz: “Cumpliremos con todo lo que Yahvé ha dicho”.\n\n"],["Luego Moisés escribió todas las palabras de Yahvé. A la mañana siguiente se levantó temprano y construyó un altar al pie del monte, y levantó doce monumentos de piedra, uno por cada tribu de Israel. "],["Mandó a unos jóvenes israelitas a que ofrecieran holocaustos y sacrificaran toros jóvenes como ofrenda de paz para Yahvé. "],["Moisés tomó la mitad de la sangre de los animales y la puso en unos tazones, y la otra mitad la roció sobre el altar. "],["Después tomó el libro del pacto y se lo leyó en voz alta al pueblo. Ellos respondieron: “Haremos todo lo que Yahvé nos ha ordenado y seremos obedientes”.\n\n"],["Entonces Moisés tomó la sangre de los tazones, la roció sobre el pueblo y les dijo: “Miren, esta es la sangre que confirma el pacto que Yahvé ha hecho con ustedes, basado en todas estas palabras.”\n\n"],["Después de esto, Moisés, Aarón, Nadab, Abiú y los setenta líderes de Israel subieron al monte. "],["Allí vieron al Dios de Israel. Debajo de sus pies había algo parecido a un piso de piedra de zafiro,",{"type":"note","contents":"24:10 O lapislázuli."}," brillante y claro como el cielo mismo. "],["Y aunque estos líderes de Israel vieron a Dios, él no los destruyó; es más, ¡comieron y bebieron allí mismo en su presencia!\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Sube a la montaña, hasta donde yo estoy, y espérame ahí. Te voy a dar unas tablas de piedra donde he escrito la ley y los mandamientos para que le enseñes al pueblo.”\n\n"],["Moisés se preparó para subir junto con su ayudante Josué, y comenzaron a subir a la montaña de Dios. "],["Antes de irse, Moisés les dijo a los líderes: “Espérennos aquí hasta que regresemos. Aarón y Hur se quedarán con ustedes. Si alguien tiene algún problema legal, que vaya con ellos”.\n\n"],["Cuando Moisés subió a la montaña, una nube la cubrió por completo. "],["La gloria de Yahvé descansó sobre el monte Sinaí, y la nube lo cubrió durante seis días. Al séptimo día, Yahvé llamó a Moisés desde adentro de la nube. "],["Para los israelitas que observaban desde abajo, la gloria de Yahvé parecía un fuego que consumía la cima de la montaña. "],["Moisés se metió en la nube y subió a lo más alto de la montaña. Y allí se quedó Moisés durante cuarenta días y cuarenta noches.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Diles a los israelitas que me traigan una ofrenda. Recibirán mi ofrenda de cualquier persona que la dé de todo corazón. "],["Esta es la ofrenda que recibirán de ellos: oro, plata, bronce, "],["hilo azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, "],["pieles de carnero teñidas de rojo, cueros finos,",{"type":"note","contents":"25:5 Un codo es la distancia desde el codo hasta la punta del dedo medio de un hombre, es decir, unos 46 centímetros."}," madera de acacia, "],["aceite para las lámparas, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, "],["y piedras de ónice y otras piedras preciosas para engastarlas en el efod y en el pectoral. "],["Que me construyan un santuario, para que yo viva en medio de ellos. "],["Deberán construir el santuario y todos sus muebles exactamente igual al modelo que te voy a mostrar.\n\n"],["“Harán un arca de madera de acacia. Su largo será de un metro con quince centímetros, y su ancho y su alto serán de casi setenta centímetros. "],["La recubrirás de oro puro por dentro y por fuera, y le pondrás una moldura de oro alrededor. "],["Harás cuatro argollas de oro y se las pondrás en las cuatro patas: dos argollas en un lado y dos argollas en el otro lado. "],["Harás unas varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. "],["Meterás las varas por las argollas a los lados del arca, para que puedan cargarla. "],["Las varas se dejarán puestas en las argollas del arca; no se las quitarán. "],["Adentro del arca pondrás las tablas del pacto que yo te daré. "],["Harás una tapa de oro puro que servirá de propiciatorio. Su largo será de un metro con quince centímetros y su ancho de casi setenta centímetros. "],["Harás dos querubines de oro trabajado a martillo y los pondrás en los dos extremos del propiciatorio. "],["Haz un querubín en un extremo y el otro querubín en el otro extremo. Los querubines y el propiciatorio formarán una sola pieza. "],["Los querubines tendrán las alas extendidas hacia arriba, cubriendo el propiciatorio con ellas. Estarán uno frente al otro, mirando hacia el propiciatorio. "],["Pondrás el propiciatorio como tapa encima del arca, y adentro del arca pondrás las tablas del pacto que yo te daré. "],["Allí me reuniré contigo, y desde encima del propiciatorio, de entre los dos querubines que están sobre el arca del pacto, te daré todas mis órdenes para los israelitas.\n\n"],["“Harás también una mesa de madera de acacia. Su largo será de casi un metro, su ancho de cuarenta y cinco centímetros, y su alto de casi setenta centímetros. "],["La recubrirás de oro puro y le pondrás una moldura de oro alrededor. "],["Le harás un borde a su alrededor del ancho de una mano, y le pondrás una moldura de oro a todo el borde. "],["Le harás cuatro argollas de oro y se las pondrás en las cuatro esquinas, junto a las cuatro patas. "],["Las argollas deberán estar cerca del borde, para pasar por ellas las varas y así poder cargar la mesa. "],["Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro, para que la mesa pueda ser transportada. "],["También harás de oro puro sus platos, sus cucharas, sus jarras y sus tazones para derramar las ofrendas de vino. "],["Y sobre la mesa pondrás siempre delante de mí el pan de la presencia.\n\n"],["“Harás un candelabro de oro puro. El candelabro y su base deberán ser trabajados a martillo. Su tronco, sus brazos, sus copas, sus botones y sus flores formarán una sola pieza. "],["De los lados del candelabro saldrán seis brazos: tres brazos de un lado y tres brazos del otro lado. "],["Cada uno de los seis brazos que salen del candelabro tendrá tres copas en forma de flor de almendro, con su botón y su flor. "],["El tronco del candelabro tendrá cuatro copas en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores: "],["un botón debajo del primer par de brazos, un botón debajo del segundo par de brazos, y un botón debajo del tercer par de brazos; todos formando una sola pieza con el candelabro. "],["Los botones y los brazos formarán una sola pieza con el candelabro, y todo será hecho de oro puro, trabajado a martillo. "],["Harás siete lámparas para el candelabro y las acomodarás de tal manera que alumbren hacia el frente. "],["Sus tijeras para las mechas y sus platillos también serán de oro puro. "],["Para hacer el candelabro y todos sus accesorios se usarán unos treinta y cuatro kilos de oro puro. "],["Asegúrate de hacerlo todo exactamente como se te mostró en la montaña.\n\n"]],[[],["“Construirás el santuario con diez cortinas de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata. Un artesano experto deberá bordarles figuras de querubines. "],["Todas las cortinas medirán lo mismo: trece metros de largo por casi dos metros de ancho. "],["Vas a coser cinco de estas cortinas juntas, y harás lo mismo con las otras cinco. "],["Harás unos ojales de hilo azul en la orilla de la cortina que queda al extremo del primer conjunto, y harás lo mismo en la orilla de la cortina que queda al extremo del segundo conjunto. "],["Harás cincuenta ojales en la primera cortina, y cincuenta ojales en la orilla de la otra cortina, de modo que los ojales queden frente a frente. "],["Luego harás cincuenta ganchos de oro para unir las dos cortinas y que el santuario forme una sola pieza.\n\n"],["“Harás once cortinas de pelo de cabra para formar una carpa que cubra el santuario. "],["Todas las once cortinas medirán lo mismo: catorce metros de largo por casi dos metros de ancho. "],["Vas a unir cinco de estas cortinas por un lado, y las otras seis por el otro, doblando la sexta cortina hacia el frente de la carpa. "],["Harás cincuenta ojales en la orilla de la cortina que cierra el primer conjunto, y otros cincuenta ojales en la orilla de la cortina que cierra el segundo conjunto. "],["Luego harás cincuenta ganchos de bronce y los meterás en los ojales para unir la carpa y que forme una sola pieza. "],["La parte de la cortina que sobre, es decir, la mitad que cuelga, caerá por la parte de atrás del santuario. "],["Y los cuarenta y cinco centímetros que sobren de largo a cada lado de las cortinas colgarán para proteger los costados del santuario. "],["Harás una cubierta para la carpa de pieles de carnero teñidas de rojo, y otra cubierta de cueros finos para ponerla por encima.\n\n"],["“Harás tablas de madera de acacia para formar las paredes del santuario. "],["Cada tabla medirá cuatro metros y medio de largo, por setenta centímetros de ancho. "],["Cada tabla tendrá dos espigas paralelas para que encajen unas con otras. Así harás todas las tablas del santuario. "],["Harás veinte tablas para el lado sur del santuario, "],["y harás cuarenta bases de plata para ponerlas debajo de las veinte tablas: dos bases debajo de cada tabla para que encajen sus dos espigas. "],["Para el lado norte del santuario harás otras veinte tablas, "],["con sus cuarenta bases de plata: dos bases debajo de cada tabla. "],["Para la parte de atrás del santuario, que da al oeste, harás seis tablas. "],["Además, harás dos tablas para las esquinas traseras del santuario. "],["Estas tablas de las esquinas estarán unidas por abajo y también por arriba, hasta la primera argolla. Así se harán las tablas para las dos esquinas. "],["En total serán ocho tablas con sus dieciséis bases de plata: dos bases debajo de cada tabla.\n\n"],["“Harás unos travesaños de madera de acacia: cinco para las tablas de un lado del santuario, "],["cinco para las tablas del otro lado, y cinco para las tablas de la parte trasera, del lado oeste. "],["El travesaño del medio pasará por el centro de las tablas, de un extremo al otro. "],["Recubrirás de oro las tablas, y harás argollas de oro por donde pasarán los travesaños. También recubrirás de oro los travesaños. "],["Armarás el santuario exactamente como se te mostró en la montaña.\n\n"],["“Harás un velo de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata, y un artesano experto le bordará querubines. "],["Lo colgarás de unos ganchos de oro sobre cuatro postes de madera de acacia recubiertos de oro, que estarán apoyados sobre cuatro bases de plata. "],["Colgarás el velo debajo de los ganchos, y allí, detrás del velo, pondrás el arca del pacto. Este velo servirá para separar el Lugar Santo del Lugar Santísimo. "],["Pondrás el propiciatorio sobre el arca del pacto en el Lugar Santísimo. "],["Afuera del velo pondrás la mesa, y el candelabro lo pondrás frente a la mesa. El candelabro irá en el lado sur del santuario, y la mesa en el lado norte.\n\n"],["“Harás una cortina para la entrada de la carpa. Será de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata, y estará finamente bordada. "],["Para colgar esta cortina harás cinco postes de acacia recubiertos de oro. Sus ganchos serán de oro, y fundirás para ellos cinco bases de bronce.\n\n"]],[[],["“Harás un altar de madera de acacia, que sea cuadrado. Medirá dos metros y medio de largo por dos metros y medio de ancho, y tendrá un metro y medio de alto. ",{"type":"note","contents":"27:1 Literalmente: cinco codos de largo, cinco de ancho y tres de alto."}," "],["Le harás un cuerno en cada una de sus cuatro esquinas, de manera que los cuernos formen una sola pieza con el altar, y lo recubrirás todo de bronce. "],["Harás de bronce todos sus utensilios: los recipientes para las cenizas, las palas, los tazones, los tenedores y los braseros. "],["Le harás una rejilla de bronce en forma de red, y le pondrás cuatro argollas de bronce en las cuatro esquinas. "],["Colocarás la rejilla por debajo del borde del altar, de manera que llegue hasta la mitad del altar. "],["Harás unas varas de madera de acacia y las recubrirás de bronce. "],["Estas varas se meterán por las argollas a los dos lados del altar para poder transportarlo. "],["El altar será hueco y estará hecho de tablas, tal como se te mostró en la montaña.\n\n"],["“Harás un patio alrededor del santuario. El lado sur del patio medirá cuarenta y cinco metros de largo, y tendrá cortinas de lino fino torcido. "],["Tendrá veinte postes apoyados sobre veinte bases de bronce; pero los ganchos y las uniones de los postes serán de plata. "],["El lado norte también medirá cuarenta y cinco metros de largo, con cortinas colgadas de veinte postes sobre veinte bases de bronce. Los ganchos y las uniones de los postes serán de plata. "],["El lado oeste del patio medirá veintidós metros y medio de ancho, y tendrá cortinas colgadas de diez postes sobre diez bases. "],["El lado este del patio, por donde sale el sol, también medirá veintidós metros y medio de ancho. "],["A un lado de la entrada habrá cortinas a lo largo de casi siete metros, colgadas de tres postes sobre tres bases. "],["Al otro lado también habrá cortinas a lo largo de casi siete metros, colgadas de tres postes sobre tres bases. "],["La entrada del patio tendrá una cortina de nueve metros de largo, hecha de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata, finamente bordada. Estará colgada de cuatro postes sobre cuatro bases. "],["Todos los postes alrededor del patio estarán unidos con barras de plata; sus ganchos serán de plata y sus bases de bronce. "],["El patio medirá cuarenta y cinco metros de largo por veintidós y medio de ancho. Las cortinas de lino fino medirán poco más de dos metros de alto, y las bases serán de bronce. "],["Todos los utensilios para el servicio del santuario, así como las estacas del santuario y las estacas del patio, serán de bronce.\n\n"],["“Mándales a los israelitas que te traigan el mejor aceite de oliva para las lámparas, para que siempre haya una lámpara encendida. "],["Aarón y sus hijos deberán mantener las lámparas encendidas delante de Yahvé desde la tarde hasta la mañana. Esto se hará en la Tienda de Reunión, afuera del velo que protege el arca del pacto. Los israelitas y sus descendientes deberán cumplir con esta ley para siempre.\n\n"]],[[],["“De entre todos los israelitas, llama a tu hermano Aarón y a sus hijos Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar, para que me sirvan como sacerdotes. "],["Manda a hacerle a tu hermano Aarón ropas sagradas, que le den honra y belleza. "],["Habla con todos los artesanos expertos, a quienes les he dado la habilidad para hacer estos trabajos, y pídeles que le hagan las ropas a Aarón. Así será consagrado para que me sirva como sacerdote. "],["Estas son las ropas que deberán hacerle: un pectoral, un efod, un manto, una túnica bordada, un turbante y un cinturón. Harán estas ropas sagradas para tu hermano Aarón y para sus hijos, para que me sirvan como sacerdotes. "],["Deberán usar hilo de oro, y lino fino de color azul, púrpura y escarlata.\n\n"],["“El efod lo harán de hilo de oro, de lino fino de color azul, púrpura y escarlata, obra de un artesano experto. "],["Tendrá dos tirantes unidos a sus esquinas para poder sujetarlo. "],["El cinturón que va sobre el efod formará una sola pieza con él, y estará hecho del mismo material: hilo de oro, y lino fino de color azul, púrpura y escarlata. "],["Tomarás dos piedras de ónice y grabarás en ellas los nombres de las tribus de Israel. "],["Grabarás seis nombres en una piedra, y los otros seis nombres en la otra piedra, en el orden en que nacieron. "],["Las grabarás con el mismo cuidado que un joyero graba un sello, y luego las montarás en engastes de oro. "],["Sujetarás estas dos piedras en los tirantes del efod, para que sirvan de recuerdo para los israelitas. Así Aarón llevará los nombres de ellos sobre sus hombros ante Yahvé, para recordarlos continuamente. "],["Harás los engastes de oro, "],["y dos cadenas de oro puro tejidas en forma de cordón, y sujetarás estas cadenas a los engastes.\n\n"],["“También harás el pectoral para dictar justicia. Será hecho por un artesano experto, usando los mismos materiales que el efod: hilo de oro, y lino fino torcido de color azul, púrpura y escarlata. "],["Será cuadrado y doble; medirá una cuarta",{"type":"note","contents":"28:16 Una cuarta es la distancia que hay desde el pulgar hasta el meñique con la mano abierta, o sea unos 23 centímetros."}," de largo por una cuarta de ancho. "],["Le pondrás cuatro hileras de piedras preciosas. En la primera hilera habrá un rubí, un topacio y un berilo; "],["en la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y una esmeralda; "],["en la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista; "],["y en la cuarta hilera, un crisólito, un ónice y un jaspe. Todas estas piedras deberán estar montadas en oro. "],["Serán doce piedras en total, una por cada tribu de Israel, y cada piedra tendrá grabado el nombre de una de las doce tribus, como si fuera un sello. "],["Para el pectoral, harás unas cadenas trenzadas de oro puro, en forma de cordón. "],["Harás también dos argollas de oro y las pondrás en las dos esquinas superiores del pectoral. "],["Luego engancharás las dos cadenas de oro en las dos argollas que están en el pectoral. "],["Los otros dos extremos de las cadenas los sujetarás a los dos engastes, y los fijarás a la parte delantera de los tirantes del efod. "],["Harás otras dos argollas de oro y las pondrás en las dos esquinas inferiores del pectoral, por la parte de adentro que queda junto al efod. "],["Además, harás otras dos argollas de oro y las pondrás en la parte baja de los tirantes del efod, por el frente, cerca de la costura y un poco más arriba del cinturón del efod. "],["Amarrarán las argollas del pectoral a las argollas del efod con un cordón azul, para que el pectoral quede ajustado por encima del cinturón y no se separe del efod. "],["Así, cuando Aarón entre al Lugar Santo, llevará los nombres de las tribus de Israel sobre su corazón en el pectoral de justicia, para recordarlos siempre delante de Yahvé. "],["Adentro del pectoral de justicia pondrás el Urim y el Tumim, para que estén sobre el corazón de Aarón cada vez que se presente ante Yahvé. Así Aarón llevará siempre sobre su corazón la responsabilidad de las decisiones de los israelitas ante Yahvé.\n\n"],["“El manto que se usa con el efod lo harás todo de tela azul. "],["Tendrá una abertura en el centro para meter la cabeza. El borde de esta abertura estará reforzado con un tejido especial, como el cuello de una armadura, para que no se rompa. "],["En todo el borde inferior del manto bordarás granadas de hilo azul, púrpura y escarlata, e intercalarás campanitas de oro entre ellas. "],["O sea que todo el borde del manto llevará una campanita de oro y luego una granada, otra campanita de oro y otra granada, y así sucesivamente. "],["Aarón deberá ponerse este manto siempre que oficie como sacerdote. Así, cuando él entre y salga del Lugar Santo ante Yahvé, se escucharán las campanitas, y él no morirá.\n\n"],["“Harás una placa de oro puro, y la grabarás como si fuera un sello, con las palabras: ‘CONSAGRADO A YAHVÉ’. "],["Amarrarás la placa con un cordón azul a la parte delantera del turbante. "],["Así la placa quedará sobre la frente de Aarón, y él se hará responsable de cualquier error que cometan los israelitas al presentar sus ofrendas sagradas a Dios. La placa estará siempre en su frente, para que Yahvé acepte las ofrendas del pueblo.\n\n"],["“La túnica y el turbante los harás de lino fino, y el cinturón deberá estar finamente bordado.\n\n"],["“A los hijos de Aarón también les harás túnicas, cinturones y gorros, para que se vean honrosos y hermosos. "],["Viste a tu hermano Aarón y a sus hijos con estas ropas sagradas; y úngelos con aceite, conságralos y santifícalos para que me sirvan como sacerdotes. "],["Hazles ropa interior de lino que les cubra desde la cintura hasta los muslos, para que no se les vea el cuerpo desnudo. "],["Aarón y sus hijos deberán ponérsela siempre que entren en la Tienda de Reunión o cuando se acerquen al altar para oficiar en el Lugar Santo. Así no cometerán ningún pecado ni morirán. Esta es una ley que Aarón y sus descendientes deberán cumplir para siempre.”\n\n"]],[[],["“Esto es lo que harás con ellos para consagrarlos, a fin de que me sirvan como sacerdotes: toma un toro joven y dos carneros sin ningún defecto; "],["panes sin levadura, tortas sin levadura amasadas con aceite, y hojaldres sin levadura untados con aceite. Los harás con la mejor harina de trigo. "],["Los pondrás en una canasta y me los presentarás en ella, junto con el toro y los dos carneros. "],["Llevarás a Aarón y a sus hijos a la entrada de la Carpa de Reunión, y allí los lavarás con agua. "],["Tomarás las ropas sagradas y vestirás a Aarón con la túnica, el manto del efod, el efod y el pectoral, y le amarrarás el cinturón finamente bordado del efod. "],["Le pondrás el turbante en la cabeza, y sobre el turbante colocarás la placa sagrada. "],["Luego tomarás el aceite de la unción, lo derramarás sobre su cabeza y lo ungirás. "],["Harás que se acerquen sus hijos y les pondrás las túnicas. "],["Les pondrás los cinturones a Aarón y a sus hijos, y les atarás los gorros. Ellos y sus descendientes serán sacerdotes para siempre, como una ley permanente. De esta manera consagrarás a Aarón y a sus hijos.\n\n"],["“Llevarás el toro a la entrada de la Carpa de Reunión, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre la cabeza del toro. "],["Matarás el toro en la presencia de Yahvé, a la entrada de la Carpa de Reunión. "],["Tomarás con el dedo un poco de la sangre del toro y la untarás en los cuernos del altar, y el resto de la sangre lo derramarás al pie del altar. "],["Tomarás toda la grasa que cubre los intestinos, la mejor parte del hígado, los dos riñones y la grasa que los cubre, y los quemarás sobre el altar. "],["Pero la carne del toro, su piel y su excremento los quemarás en el fuego, fuera del campamento. Es un sacrificio por el pecado.\n\n"],["“También tomarás uno de los carneros, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre la cabeza del carnero. "],["Matarás el carnero, tomarás su sangre y la rociarás por todos los lados del altar. "],["Cortarás el carnero en pedazos, lavarás sus intestinos y sus patas, y los pondrás junto con los otros pedazos y con la cabeza. "],["Y quemarás todo el carnero sobre el altar. Es un holocausto para Yahvé; es un aroma agradable, una ofrenda quemada para Yahvé.\n\n"],["“Luego tomarás el otro carnero, y Aarón y sus hijos pondrán las manos sobre su cabeza. "],["Matarás el carnero, tomarás un poco de su sangre y se la untarás a Aarón y a sus hijos en el lóbulo de la oreja derecha, en el pulgar de la mano derecha y en el dedo gordo del pie derecho. Rociarás el resto de la sangre por todos los lados del altar. "],["Tomarás un poco de la sangre que está en el altar y del aceite de la unción, y rociarás a Aarón y a sus ropas, y también a sus hijos y a sus ropas. De esta manera quedarán consagrados él, sus hijos y la ropa de todos ellos. "],["Tomarás también la grasa del carnero, la cola gorda, la grasa que cubre los intestinos, la mejor parte del hígado, los dos riñones, la grasa que los cubre y el muslo derecho (pues es el carnero para la ceremonia de consagración), "],["junto con un pan redondo, una torta de pan amasada con aceite y un hojaldre de la canasta de panes sin levadura que está en la presencia de Yahvé. "],["Pondrás todo esto en las manos de Aarón y de sus hijos, y lo presentarán meciéndolo ante Yahvé como una ofrenda especial. "],["Después lo tomarás de sus manos y lo quemarás en el altar, junto con el holocausto, como un aroma agradable a Yahvé. Es una ofrenda quemada para Yahvé.\n\n"],["“Tomarás el pecho del carnero usado para la consagración de Aarón, y lo mecerás ante Yahvé como ofrenda especial. Esa será tu porción. "],["Consagrarás el pecho que fue mecido y el muslo que fue elevado, las partes del carnero de consagración que les corresponden a Aarón y a sus hijos. "],["Estas porciones serán siempre para Aarón y para sus hijos. Es una regla permanente para los israelitas, porque se trata de una ofrenda apartada. Será la porción que los israelitas siempre le darán a Yahvé de sus sacrificios de paz.\n\n"],["“Cuando Aarón muera, sus ropas sagradas pasarán a sus descendientes, para que con ellas los unjan y los consagren. "],["El hijo de Aarón que lo reemplace como sumo sacerdote deberá ponerse esas ropas durante siete días, cuando entre en la Carpa de Reunión para oficiar en el Lugar Santo.\n\n"],["“Tomarás el carnero usado en la consagración y cocinarás su carne en un lugar sagrado. "],["Aarón y sus hijos se comerán la carne del carnero y el pan de la canasta a la entrada de la Carpa de Reunión. "],["Se comerán estas ofrendas con las que se hizo el perdón de pecados al consagrarlos y santificarlos. Ninguna persona que no sea de la familia sacerdotal podrá comer de esto, porque es sagrado. "],["Si sobra algo de la carne o del pan para la mañana siguiente, tendrás que quemarlo. No se debe comer, porque es sagrado.\n\n"],["“Haz todo esto con Aarón y con sus hijos, tal como te lo he ordenado. La ceremonia de consagración durará siete días. "],["Cada día ofrecerás un toro como sacrificio por el pecado para obtener el perdón. Así purificarás el altar, y luego lo ungirás para consagrarlo. "],["Durante siete días harás la ceremonia de perdón por el altar para consagrarlo. Así el altar será santísimo, y cualquier cosa que toque el altar quedará consagrada.\n\n"],["“Esto es lo que ofrecerás sobre el altar todos los días, sin falta: dos corderos de un año. "],["Ofrecerás un cordero en la mañana, y el otro al atardecer. "],["Con el primer cordero ofrecerás dos kilos y medio de la mejor harina",{"type":"note","contents":"29:40 Un efa equivale a unos 22 litros, por lo que una décima parte son poco más de dos litros o dos kilos de harina."}," mezclada con un litro de aceite puro de oliva prensada, y un litro de vino como ofrenda líquida. "],["Al atardecer ofrecerás el otro cordero, junto con una ofrenda de harina y de vino igual a la de la mañana. Será una ofrenda quemada de aroma agradable a Yahvé. "],["Este será el holocausto diario que se ofrecerá generación tras generación a la entrada de la Carpa de Reunión, en la presencia de Yahvé. Allí me reuniré con ustedes para hablarte. "],["Allí me encontraré con los israelitas, y ese lugar quedará consagrado por mi gloria. "],["Consagraré la Carpa de Reunión y el altar. También consagraré a Aarón y a sus hijos para que me sirvan como sacerdotes. "],["Yo viviré entre los israelitas y seré su Dios. "],["Y sabrán que yo soy Yahvé su Dios, el que los sacó de Egipto para vivir en medio de ellos. Yo soy Yahvé su Dios.\n\n"]],[[],["“Harás un altar para quemar incienso, y lo harás de madera de acacia. "],["Será cuadrado, de cuarenta y cinco centímetros de largo por cuarenta y cinco de ancho, y tendrá noventa centímetros de alto. Los cuernos del altar formarán una sola pieza con él. "],["Lo recubrirás de oro puro: la parte de arriba, los cuatro lados y sus cuernos; y le pondrás una moldura de oro alrededor. "],["Le harás dos argollas de oro y se las pondrás debajo de la moldura, en dos lados opuestos, para pasar por ellas las varas y poder cargarlo. "],["Harás las varas de madera de acacia y las recubrirás de oro. "],["Pondrás el altar frente al velo que oculta el arca del pacto, frente al propiciatorio que cubre las tablas del pacto, que es el lugar donde me reuniré contigo. "],["Todas las mañanas, cuando Aarón prepare las lámparas, quemará incienso aromático sobre el altar. "],["Y al atardecer, cuando Aarón encienda las lámparas, volverá a quemar incienso. Esta será una ofrenda continua de incienso ante Yahvé, de generación en generación. "],["No ofrecerán sobre este altar ningún incienso no autorizado, ni ofrendas quemadas ni ofrendas de grano; tampoco derramarán ofrendas líquidas sobre él. "],["Una vez al año, Aarón hará la ceremonia del perdón sobre los cuernos del altar. Con la sangre del sacrificio que se ofrece cada año para el perdón de los pecados, hará la ceremonia de limpieza sobre el altar. Esto se hará de generación en generación, pues el altar es un lugar santísimo, consagrado a Yahvé”.\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Cuando hagas un censo para contar a los israelitas, cada uno deberá darle a Yahvé un rescate por su vida al ser contado. Así no caerá ninguna plaga sobre ellos por hacer el censo. "],["Todo el que sea censado deberá pagar medio siclo de plata, pesado según el siclo",{"type":"note","contents":"30:13 Un siclo equivale a unos 10 gramos o a unas 0,35 onzas."}," oficial del santuario (un siclo equivale a veinte geras",{"type":"note","contents":"30:13 Una gera equivale a unos 0,5 gramos."},"). Este medio siclo es una ofrenda para Yahvé. "],["Todos los mayores de veinte años que sean censados deberán dar esta ofrenda a Yahvé. "],["Cuando entreguen esta ofrenda a Yahvé para pagar el rescate por sus vidas, el rico no dará más de medio siclo,",{"type":"note","contents":"30:15 Un siclo equivale a unos 10 gramos o a unas 0,35 onzas."}," ni el pobre dará menos. "],["Recibirás el dinero de este rescate pagado por los israelitas, y lo usarás para los gastos de la Carpa de Reunión. Esto le servirá de recordatorio a los israelitas ante Yahvé, de que han pagado el rescate por sus vidas.”\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Harás un lavamanos de bronce, con su base de bronce. Lo pondrás entre la Carpa de Reunión y el altar, y lo llenarás de agua. "],["Aarón y sus hijos usarán esa agua para lavarse las manos y los pies. "],["Siempre que entren a la Carpa de Reunión, o cuando se acerquen al altar para servir y presentar las ofrendas quemadas a Yahvé, deberán lavarse con agua para no morir. "],["Se lavarán las manos y los pies para no morir. Esta será una ley permanente para Aarón y sus descendientes, de generación en generación.”\n\n"],["Yahvé le dijo también a Moisés: "],["“Toma las siguientes especias finas: cinco kilos",{"type":"note","contents":"30:23 Literalmente: quinientos siclos (un siclo equivale a unos 10 gramos)."}," de mirra líquida; dos kilos y medio de canela aromática; dos kilos y medio de caña aromática; "],["cinco kilos de casia (pesado todo según el peso oficial del santuario), y unos cuatro litros",{"type":"note","contents":"30:24 Un hin equivale a unos 3,8 litros o a 1 galón."}," de aceite de oliva. "],["Con estos ingredientes prepararás el aceite sagrado para la unción, mezclándolo con el mismo cuidado que un perfumista prepara un perfume. Será el aceite sagrado para la unción. "],["Con este aceite ungirás la Carpa de Reunión, el arca del pacto, "],["la mesa con todos sus utensilios, el candelabro con sus utensilios, el altar del incienso, "],["el altar de los holocaustos con todos sus utensilios, y el lavamanos con su base. "],["De esta manera los consagrarás, y serán cosas santísimas. Cualquier cosa que los toque quedará santificada. "],["También ungirás a Aarón y a sus hijos, y los consagrarás para que me sirvan como sacerdotes. "],["Y les dirás a los israelitas: ‘Este será mi aceite sagrado para la unción, de generación en generación. "],["No lo derramen sobre el cuerpo de cualquier persona, ni preparen ningún otro aceite con esta misma fórmula. Es sagrado, y ustedes deben tratarlo como algo sagrado. "],["Cualquiera que prepare una mezcla igual a esta, o que unja con él a alguien que no sea sacerdote, será expulsado de su pueblo’”.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Toma cantidades iguales de las siguientes especias aromáticas: resina, uña aromática, gálbano e incienso puro. "],["Con estos ingredientes prepararás un incienso aromático, mezclado con el cuidado de un perfumista. Échale sal para que sea puro y sagrado. "],["Muele una parte hasta convertirla en polvo fino, y ponlo frente al arca del pacto en la Carpa de Reunión, que es donde yo me encontraré contigo. Este incienso será algo santísimo para ustedes. "],["No preparen nunca este mismo incienso para uso personal; considérenlo como algo sagrado y exclusivo para Yahvé. "],["Cualquiera que haga un incienso como este para disfrutar de su fragancia, será expulsado de su pueblo.”\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Mira, he escogido personalmente a Bezalel, que es hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá. "],["Lo he llenado del Espíritu de Dios, y le he dado gran sabiduría, inteligencia y capacidad creativa para hacer toda clase de trabajos artesanales. "],["Él es experto en diseñar obras de arte, en trabajar el oro, la plata y el bronce; "],["en cortar y engastar piedras preciosas, en tallar madera, y en toda clase de artesanías. "],["Además, le he asignado como ayudante a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. Y a todos los demás artesanos expertos les he dado la sabiduría necesaria para hacer todo lo que te he ordenado: "],["la Carpa de Reunión, el arca del pacto y el propiciatorio que la cubre, todos los muebles de la Carpa, "],["la mesa con sus utensilios, el candelabro de oro puro con sus utensilios, el altar del incienso, "],["el altar de los holocaustos con todos sus utensilios, el lavamanos con su base, "],["las ropas finamente tejidas, las ropas sagradas para el sacerdote Aarón y las ropas para que sus hijos oficien como sacerdotes, "],["el aceite de la unción y el incienso aromático para el Lugar Santo. Ellos deberán hacerlo todo exactamente como te lo he ordenado.”\n\n"],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“Diles a los israelitas: ‘Asegúrense de respetar mis sábados, porque es una señal de mi pacto entre ustedes y yo, de generación en generación. Así sabrán que yo soy Yahvé, quien los santifica. "],["Respeten el sábado, porque es un día sagrado para ustedes. Cualquiera que lo profane será condenado a muerte; y si alguien trabaja en ese día, será expulsado de su pueblo. "],["Tienen seis días para trabajar, pero el séptimo día es un día de descanso absoluto, consagrado a Yahvé. Cualquiera que trabaje en el día de descanso será condenado a muerte. "],["Por lo tanto, los israelitas guardarán el sábado y lo celebrarán de generación en generación como un pacto eterno. "],["Será una señal permanente entre los israelitas y yo; porque en seis días Yahvé hizo los cielos y la tierra, y el séptimo día descansó’”.\n\n"],["Cuando Yahvé terminó de hablar con Moisés en el monte Sinaí, le dio las dos tablas del pacto, que eran de piedra y estaban escritas por el dedo mismo de Dios.\n\n"]],[[],["El pueblo, al ver que Moisés tardaba tanto en bajar de la montaña, se juntó alrededor de Aarón y le dijo: “¡Ándale, haznos dioses que nos guíen! Porque no sabemos qué le pasó a ese tal Moisés, el hombre que nos sacó de Egipto.”\n\n"],["Aarón les contestó: “Quítenles los aretes de oro a sus esposas, a sus hijos y a sus hijas, y tráiganmelos”.\n\n"],["Entonces todo el pueblo se quitó los aretes de oro que llevaban puestos y se los entregaron a Aarón. "],["Él recibió el oro, lo trabajó con un cincel y fundió un becerro de metal. Al verlo, el pueblo gritó: “¡Israel, estos son tus dioses que te sacaron de Egipto!”.\n\n"],["Cuando Aarón vio el entusiasmo de la gente, construyó un altar frente al becerro y anunció: “¡Mañana tendremos una fiesta en honor a Yahvé!”.\n\n"],["Al día siguiente, todos se levantaron temprano, ofrecieron holocaustos y presentaron sacrificios de paz. Luego el pueblo se sentó a comer y a beber, y después se levantaron para divertirse y hacer un desastre.\n\n"],["Entonces Yahvé le dijo a Moisés: “Baja enseguida, porque tu pueblo, el que sacaste de Egipto, se ha corrompido. "],["Muy rápido se desviaron del camino que yo les marqué. Se hicieron un becerro de metal fundido, se han inclinado ante él, le han ofrecido sacrificios y han dicho: ‘¡Israel, estos son tus dioses que te sacaron de Egipto!’”.\n\n"],["Yahvé le dijo además a Moisés: “Me he fijado en este pueblo, y es un pueblo muy terco y rebelde. "],["¡Déjame en paz! Mi enojo va a estallar contra ellos y los voy a destruir. Pero a ti te convertiré en una gran nación”.\n\n"],["Pero Moisés le suplicó a Yahvé su Dios: “Oh Yahvé, ¿por qué vas a descargar tu enojo contra tu pueblo, al que sacaste de Egipto con tanto poder y con mano fuerte? "],["¿Por qué darles a los egipcios el gusto de decir: ‘Dios los sacó con malas intenciones, solo para matarlos en las montañas y borrarlos de la faz de la tierra’? ¡Cálmate! No dejes que tu enojo te lleve a destruir a tu pueblo. "],["Acuérdate de tus siervos Abraham, Isaac e Israel, a quienes les juraste por ti mismo: ‘Haré que sus descendientes sean tan numerosos como las estrellas del cielo, y les daré a sus descendientes toda esta tierra que les prometí, para que sea de ellos para siempre’”.\n\n"],["Al oír esto, Yahvé cambió de parecer y ya no destruyó a su pueblo como había amenazado.\n\n"],["Moisés se dio la vuelta y bajó de la montaña, llevando en sus manos las dos tablas del pacto. Estaban escritas por los dos lados, tanto por el frente como por el reverso. "],["Las tablas eran obra de Dios, y la escritura grabada en ellas era de Dios mismo.\n\n"],["Cuando Josué escuchó el griterío de la gente, le dijo a Moisés: “¡Suena como si hubiera guerra en el campamento!”.\n\n"],["Pero Moisés le respondió: “No son gritos de victoria, ni son lamentos de derrota. Lo que escucho son cantos de fiesta”. "],["En cuanto Moisés se acercó al campamento y vio el becerro y a la gente bailando, se enfureció tanto que arrojó las tablas y las hizo pedazos al pie de la montaña. "],["Agarró el becerro que habían hecho, lo tiró al fuego y lo molió hasta hacerlo polvo; luego esparció el polvo sobre el agua y obligó a los israelitas a bebérsela.\n\n"],["Después Moisés le reclamó a Aarón: “¿Qué te hizo este pueblo para que los hicieras cometer un pecado tan grave?”\n\n"],["Aarón le contestó: “¡No te enojes conmigo, mi señor! Tú sabes muy bien que esta gente siempre está buscando hacer lo malo. "],["Me dijeron: ‘Haznos dioses que nos guíen, porque no sabemos qué le pasó a ese tal Moisés, el hombre que nos sacó de Egipto’. "],["Y yo les dije: ‘El que tenga oro, que se lo quite’. Me lo dieron, lo eché al fuego, ¡y salió este becerro!”.\n\n"],["Moisés vio que el pueblo estaba descontrolado, ya que Aarón los había dejado hacer lo que querían, para burla de sus enemigos; "],["así que se paró a la entrada del campamento y gritó: “¡El que esté del lado de Yahvé, que se una a mí!”. Y todos los hombres de la tribu de Leví se juntaron con él. "],["Entonces Moisés les ordenó: “Así dice Yahvé, el Dios de Israel: ‘¡Pónganse la espada al cinto! Recorran todo el campamento, de un lado a otro, y maten cada uno a su hermano, a su amigo y a su vecino’”. "],["Los levitas obedecieron la orden de Moisés, y ese día murieron unas tres mil personas del pueblo. "],["Moisés les dijo: “Hoy ustedes se han consagrado al servicio de Yahvé, pues no les importó matar a sus propios hijos o hermanos; y por eso hoy él los ha bendecido.”\n\n"],["Al día siguiente, Moisés le dijo al pueblo: “Ustedes han cometido un pecado muy grave. Pero ahora voy a subir a hablar con Yahvé; tal vez logre que los perdone”.\n\n"],["Moisés regresó a donde estaba Yahvé y le dijo: “¡Ay, Señor! Este pueblo ha cometido un pecado terrible al hacerse dioses de oro. "],["Te ruego que los perdones; pero si no vas a perdonarlos, ¡bórrame a mí del libro que has escrito!”.\n\n"],["Yahvé le respondió a Moisés: “Solo borraré de mi libro al que haya pecado contra mí. "],["Ahora ve y guía al pueblo hacia el lugar que te dije. Mi ángel irá delante de ti. Pero el día que yo venga a castigar, los castigaré por su pecado”. "],["Y así Yahvé castigó al pueblo con una plaga, por culpa del becerro que obligaron a hacer a Aarón.\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Anda, vete de aquí, tú y el pueblo que sacaste de Egipto. Suban hacia la tierra que le prometí a Abraham, a Isaac y a Jacob cuando les dije: ‘A sus descendientes se la daré’. "],["Yo enviaré un ángel delante de ti, y expulsaré a los cananeos, a los amorreos, a los hititas, a los ferezeos, a los heveos y a los jebuseos. "],["Suban a esa tierra donde abundan la leche y la miel. Pero yo no iré en medio de ustedes, porque son un pueblo muy terco, y podría destruirlos en el camino.”\n\n"],["Al oír el pueblo esta mala noticia, se pusieron de luto y nadie usó sus joyas.\n\n"],["Porque Yahvé le había dicho a Moisés: “Diles a los israelitas: ‘Ustedes son un pueblo muy terco. Si yo los acompañara por un solo momento, los destruiría. Así que quítense ahora mismo sus joyas, para que yo decida qué voy a hacer con ustedes’”.\n\n"],["Y así lo hicieron: los israelitas se quitaron sus joyas desde que estuvieron en el monte Horeb en adelante.\n\n"],["Moisés tenía la costumbre de armar la Carpa de Reunión a buena distancia, fuera del campamento. Todo el que quería consultar a Yahvé tenía que salir a la Carpa de Reunión, fuera del campamento. "],["Cuando Moisés salía hacia la Carpa, todo el pueblo se levantaba y se quedaba de pie a la entrada de su propia carpa, y seguían a Moisés con la mirada hasta que él entraba. "],["En cuanto Moisés entraba a la Carpa, la columna de nube bajaba y se quedaba a la entrada, y Yahvé hablaba con Moisés. "],["Al ver la columna de nube detenida a la entrada de la Carpa, todo el pueblo se ponía de pie y adoraba a Dios, cada uno a la entrada de su propia carpa. "],["Yahvé hablaba con Moisés cara a cara, como cuando alguien platica con un amigo. Después Moisés regresaba al campamento, pero su joven ayudante Josué, hijo de Nun, nunca se apartaba de la Carpa.\n\n"],["Moisés le dijo a Yahvé: “Mira, tú me has dicho: ‘Lleva a este pueblo a la tierra prometida’, pero no me has dicho a quién vas a enviar conmigo. También me has dicho: ‘Te conozco por tu nombre y te has ganado mi favor’. "],["Así que, si de verdad me he ganado tu favor, te ruego que me enseñes tus caminos; así podré conocerte y seguir contando con tu favor. Y recuerda que esta nación es tu propio pueblo.”\n\n"],["Yahvé le respondió: “Mi presencia irá contigo, y yo te daré descanso”.\n\n"],["Moisés le contestó: “Si tu presencia no va a ir con nosotros, mejor no nos hagas salir de aquí. "],["¿Cómo va a saber la gente que este pueblo y yo contamos con tu favor, si no vienes con nosotros? Tu presencia es lo que nos hace diferentes, a mí y a tu pueblo, de todas las demás naciones de la tierra.”\n\n"],["Y Yahvé le dijo a Moisés: “Voy a hacer esto que me pides, porque te has ganado mi favor y te conozco por tu nombre.”\n\n"],["Entonces Moisés le rogó: “¡Por favor, déjame ver tu gloria!”\n\n"],["Yahvé le respondió: “Haré pasar toda mi bondad delante de ti, y pronunciaré mi nombre, Yahvé, en tu presencia. Tendré compasión de quien yo quiera tener compasión, y tendré misericordia de quien yo quiera tener misericordia”. "],["Y agregó: “Pero no podrás ver mi rostro, porque nadie puede verme y seguir con vida.” "],["Yahvé también le dijo: “Mira, aquí a mi lado hay un lugar sobre la roca; párate ahí. "],["Cuando pase mi gloria, te meteré en una grieta de la roca y te cubriré con mi mano hasta que yo haya pasado. "],["Después quitaré mi mano y podrás ver mi espalda, pero mi rostro no lo verás.”\n\n"]],[[],["Yahvé le dijo a Moisés: “Corta dos tablas de piedra iguales a las primeras. Yo voy a escribir en ellas las mismas palabras que estaban en las primeras tablas que rompiste. "],["Prepárate para mañana temprano, y sube al monte Sinaí. Allí te presentarás ante mí, en la cima de la montaña. "],["Nadie debe subir contigo, ni debe verse a nadie en toda la montaña. Tampoco deben andar pastando ovejas ni vacas frente a la montaña”.\n\n"],["Moisés cortó dos tablas de piedra iguales a las primeras; se levantó muy temprano y subió al monte Sinaí tal como Yahvé se lo había ordenado, llevando en sus manos las dos tablas de piedra. "],["Yahvé bajó en la nube, se detuvo allí junto a él y pronunció su nombre: Yahvé. "],["Yahvé pasó por delante de Moisés, proclamando: “¡Yahvé! ¡Yahvé! Dios compasivo y misericordioso, lento para enojarse y lleno de amor inagotable y fidelidad. "],["Que mantiene su amor por mil generaciones, que perdona la maldad, la rebeldía y el pecado; pero que no deja sin castigo al culpable, sino que castiga la maldad de los padres en los hijos y en los nietos, hasta la tercera y la cuarta generación.”\n\n"],["De inmediato, Moisés se inclinó hasta tocar el suelo con la frente y lo adoró. "],["Y le dijo: “Señor, si de verdad me he ganado tu favor, te ruego que Yahvé nos acompañe. Es cierto que somos un pueblo muy terco, pero perdona nuestra maldad y nuestro pecado, y acéptanos como tu propio pueblo.”\n\n"],["Yahvé le contestó: “Mira, voy a hacer un pacto: delante de todo tu pueblo haré milagros tan grandes que jamás se han visto en toda la tierra ni en ninguna otra nación. Y todos los pueblos que te rodean verán lo que Yahvé puede hacer, porque haré cosas asombrosas a través de ti. "],["Obedece todo lo que te ordeno hoy. Voy a expulsar de tu presencia a los amorreos, a los cananeos, a los hititas, a los ferezeos, a los heveos y a los jebuseos. "],["Ten mucho cuidado de no hacer ningún pacto con los habitantes de la tierra a donde vas, para que no se conviertan en una trampa para ustedes. "],["Al contrario, derrumben sus altares, hagan pedazos sus piedras sagradas y corten sus imágenes de la diosa Asera. "],["No adoren a ningún otro dios, porque Yahvé, cuyo nombre es Celoso, exige lealtad absoluta.\n\n"],["“No hagas ningún pacto con los habitantes del país, porque cuando ellos se prostituyan adorando a sus dioses y ofrezcan sus sacrificios, podrían invitarte y tú terminarías comiendo de sus ofrendas. "],["Además, podrías tomar a las hijas de ellos para que se casen con tus hijos, y cuando ellas se prostituyan adorando a sus dioses, harán que tus hijos también se prostituyan tras ellos.\n\n"],["“No se harán ídolos de metal fundido.\n\n"],["“Celebrarán la fiesta del pan sin levadura. Durante siete días comerán pan sin levadura en el mes de Abib, tal como te lo ordené, porque en ese mes salieron de Egipto.\n\n"],["“El primer hijo que nazca me pertenece. Lo mismo aplica para las primeras crías machos de tus vacas y ovejas. "],["Pero la primera cría de un burro la podrás rescatar entregando un cordero a cambio; si no la rescatas, tendrás que romperle el cuello al burrito. También deberás rescatar a todos tus hijos mayores. Nadie debe presentarse ante mí con las manos vacías.\n\n"],["“Tienes seis días a la semana para trabajar, pero el séptimo día debes descansar; incluso en las épocas de siembra y de cosecha tendrás que descansar.\n\n"],["“Celebrarás la fiesta de las Semanas, que es la fiesta de los primeros frutos de la cosecha del trigo, y también la fiesta de la Cosecha al final del año. "],["Tres veces al año todos los hombres se presentarán ante el Señor Yahvé, el Dios de Israel. "],["Yo expulsaré a las naciones que te rodean y ampliaré tu territorio; y nadie intentará apoderarse de tus tierras cuando subas a presentarte ante Yahvé tu Dios, tres veces al año.\n\n"],["“No ofrezcas la sangre de mi sacrificio junto con pan que tenga levadura. Tampoco dejes que sobre nada del sacrificio de la Pascua para la mañana siguiente.\n\n"],["“Llevarás a la casa de Yahvé tu Dios lo mejor de los primeros frutos de tus cosechas.\n\n“No cocines a un cabrito en la leche de su propia madre”.\n\n"],["Yahvé le dijo a Moisés: “Escribe estas palabras, porque en ellas se basa el pacto que he hecho contigo y con Israel”.\n\n"],["Moisés se quedó allí con Yahvé durante cuarenta días y cuarenta noches, sin comer ni beber nada. Y escribió en las tablas las palabras del pacto, es decir, los Diez Mandamientos.\n\n"],["Cuando Moisés bajó del monte Sinaí trayendo en sus manos las dos tablas del pacto, no se había dado cuenta de que la piel de su cara brillaba por haber estado hablando con Dios. "],["Al ver Aarón y todos los israelitas que la cara de Moisés brillaba, tuvieron miedo de acercarse a él. "],["Pero Moisés los llamó; entonces Aarón y todos los líderes de la comunidad se acercaron, y Moisés habló con ellos. "],["Después se acercaron todos los israelitas, y Moisés les transmitió todos los mandamientos que Yahvé le había dado en el monte Sinaí. "],["Cuando Moisés terminó de hablar con ellos, se tapó la cara con un velo. "],["Siempre que Moisés entraba a la presencia de Yahvé para hablar con él, se quitaba el velo hasta que salía; y al salir, les comunicaba a los israelitas lo que Dios le había ordenado. "],["Como los israelitas veían que la cara de Moisés brillaba, él volvía a taparse la cara con el velo, hasta que entraba de nuevo a hablar con Dios.\n\n"]],[[],["Moisés reunió a toda la comunidad de los israelitas y les dijo: “Esto es lo que Yahvé ha ordenado que hagan: "],["‘Tienen seis días en la semana para trabajar, pero el séptimo día será un día sagrado para ustedes, un día de descanso absoluto en honor a Yahvé. Cualquiera que trabaje ese día será condenado a muerte. "],["Ese día de descanso ni siquiera deberán prender fuego en ninguna de sus casas’”.\n\n"],["Moisés le dijo a toda la comunidad de los israelitas: “Esto es lo que Yahvé ha ordenado: "],["‘Recojan de entre ustedes una ofrenda para Yahvé. Todo el que quiera dar de corazón, que traiga como ofrenda a Yahvé lo siguiente: oro, plata, bronce, "],["hilo azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, "],["pieles de carnero teñidas de rojo, cueros finos, madera de acacia, "],["aceite para las lámparas, especias para el aceite de la unción y para el incienso aromático, "],["y piedras de ónice y otras piedras preciosas para engastarlas en el efod y en el pectoral.\n\n"],["‘Todos los artesanos expertos que haya entre ustedes deberán venir para hacer todo lo que Yahvé ha ordenado: "],["el santuario con su carpa y su cubierta, sus ganchos, sus tablas, sus travesaños, sus postes y sus bases; "],["el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo que lo protege; "],["la mesa con sus varas y todos sus utensilios, y el pan de la Presencia; "],["el candelabro para alumbrar, con sus utensilios, sus lámparas y el aceite para la luz; "],["el altar del incienso con sus varas, el aceite de la unción, el incienso aromático, y la cortina para la entrada del santuario; "],["el altar de los holocaustos con su rejilla de bronce, sus varas y todos sus utensilios, el lavamanos con su base; "],["las cortinas del patio con sus postes y sus bases, y la cortina para la entrada del patio; "],["las estacas del santuario y del patio, junto con sus cuerdas; "],["la ropa finamente tejida para oficiar en el Lugar Santo, la ropa sagrada para el sacerdote Aarón y la ropa de sus hijos para que sirvan como sacerdotes’”.\n\n"],["Toda la comunidad de los israelitas se retiró de la presencia de Moisés. "],["Y todos los que sintieron el deseo en su corazón, y todos los que tuvieron la buena voluntad, regresaron trayendo la ofrenda a Yahvé para la construcción de la Carpa de Reunión, para todos sus servicios y para las ropas sagradas. "],["Llegaron hombres y mujeres; todos los que quisieron dar de corazón trajeron broches, aretes, anillos, brazaletes y toda clase de joyas de oro. Todos ellos presentaron una ofrenda de oro a Yahvé. "],["Todos los que tenían hilo azul, púrpura, escarlata, lino fino, pelo de cabra, pieles de carnero teñidas de rojo y cueros finos, también los trajeron. "],["Todos los que querían ofrecer plata o bronce, lo trajeron como ofrenda para Yahvé; y los que tenían madera de acacia que pudiera servir para la obra, también la trajeron. "],["Todas las mujeres expertas en el tejido hilaron con sus propias manos y trajeron lo que habían hecho: hilo azul, púrpura, escarlata y lino fino. "],["Y todas las mujeres que sintieron el deseo y tenían la habilidad, hilaron el pelo de cabra. "],["Los líderes trajeron las piedras de ónice y las demás piedras preciosas para el efod y el pectoral, "],["junto con las especias y el aceite para las lámparas, para el aceite de la unción y para el incienso aromático. "],["Todos los israelitas, hombres y mujeres, que sintieron en su corazón el deseo de colaborar con la obra que Yahvé había mandado hacer por medio de Moisés, llevaron su ofrenda voluntaria a Yahvé.\n\n"],["Moisés les dijo a los israelitas: “Fíjense bien, Yahvé ha escogido personalmente a Bezalel, hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá. "],["Lo ha llenado del Espíritu de Dios y le ha dado gran sabiduría, inteligencia y capacidad para toda clase de trabajos artesanales; "],["para diseñar obras de arte y trabajar en oro, plata y bronce; "],["para cortar y engastar piedras preciosas, tallar madera y hacer cualquier tipo de trabajo artístico. "],["Además, le ha dado el don de enseñar a otros, tanto a él como a Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. "],["Los ha llenado de habilidad para hacer toda clase de trabajos: pueden grabar, diseñar, bordar en hilo azul, púrpura, escarlata y lino fino, y también tejer. Son capaces de hacer cualquier labor y de idear toda clase de diseños.\n\n"]],[[],["“Por lo tanto, Bezalel, Aholiab y todos los demás artesanos expertos a los que Yahvé les ha dado sabiduría e inteligencia, harán todo el trabajo para el santuario, exactamente como Yahvé lo ha ordenado.”\n\n"],["Moisés mandó llamar a Bezalel, a Aholiab y a todos los artesanos a los que Yahvé les había dado talento, y a todos los que estaban dispuestos a ayudar en la obra. "],["Recibieron de Moisés todas las ofrendas que los israelitas habían traído para la construcción del santuario. Y como la gente seguía trayendo ofrendas voluntarias todas las mañanas, "],["los artesanos que estaban trabajando en el santuario tuvieron que dejar su labor "],["para ir a decirle a Moisés: “La gente está trayendo más de lo necesario para hacer el trabajo que Yahvé ordenó.”\n\n"],["Entonces Moisés dio una orden, y mandó que se anunciara por todo el campamento: “¡Que ningún hombre ni mujer prepare más ofrendas para el santuario!”. Así se logró que la gente dejara de llevar cosas, "],["porque lo que ya tenían era más que suficiente para terminar todo el trabajo.\n\n"],["Todos los artesanos expertos hicieron el santuario con diez cortinas de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata. Un artista experto les bordó figuras de querubines. "],["Todas las cortinas medían lo mismo: trece metros de largo por casi dos metros de ancho. "],["Bezalel unió cinco cortinas juntas, y luego unió las otras cinco. "],["Hizo unos ojales de hilo azul en la orilla de la cortina que quedaba al extremo del primer conjunto, y lo mismo hizo en la orilla de la cortina del segundo conjunto. "],["Hizo cincuenta ojales en la primera cortina, y cincuenta ojales en la orilla de la segunda, de modo que los ojales quedaran frente a frente. "],["Hizo también cincuenta ganchos de oro, y con ellos unió las cortinas, de modo que el santuario quedó como una sola pieza.\n\n"],["Luego hizo once cortinas de pelo de cabra para formar una carpa que cubriera el santuario. "],["Todas las once cortinas medían lo mismo: catorce metros de largo por casi dos metros de ancho. "],["Unió cinco de estas cortinas por un lado, y las otras seis por el otro. "],["Hizo cincuenta ojales en la orilla de la cortina que cerraba el primer conjunto, y otros cincuenta ojales en la orilla de la cortina del segundo conjunto. "],["Hizo también cincuenta ganchos de bronce para unir la carpa y que formara una sola pieza. "],["Fabricó una cubierta para la carpa con pieles de carnero teñidas de rojo, y otra cubierta de cueros finos para ponerla por encima.\n\n"],["Hizo unas tablas de madera de acacia para formar las paredes del santuario. "],["Cada tabla medía cuatro metros y medio de largo, por setenta centímetros de ancho, "],["y tenía dos espigas paralelas para encajar unas con otras. Así hizo todas las tablas para el santuario. "],["Para el lado sur del santuario hizo veinte tablas, "],["y fabricó cuarenta bases de plata para ponerlas debajo de las veinte tablas: dos bases debajo de cada tabla para encajar sus dos espigas. "],["Para el lado norte del santuario hizo otras veinte tablas, "],["con sus cuarenta bases de plata: dos bases debajo de cada tabla. "],["Para la parte trasera del santuario, que daba al oeste, hizo seis tablas. "],["Además, hizo dos tablas para las esquinas traseras del santuario. "],["Estas tablas estaban unidas por abajo y también por arriba, hasta la primera argolla. Así hizo las dos tablas para las dos esquinas. "],["En total eran ocho tablas con sus dieciséis bases de plata: dos bases debajo de cada tabla.\n\n"],["Hizo unos travesaños de madera de acacia: cinco para las tablas de un lado del santuario, "],["cinco para las tablas del otro lado, y cinco para las tablas de la parte trasera, al lado oeste. "],["Hizo que el travesaño de en medio pasara por el centro de las tablas, de un extremo al otro. "],["Recubrió de oro las tablas, hizo argollas de oro por donde pasarían los travesaños, y también recubrió de oro los travesaños.\n\n"],["Hizo un velo de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata, y un artista experto le bordó querubines. "],["Le hizo cuatro postes de madera de acacia y los recubrió de oro. Sus ganchos eran de oro, y les fundió cuatro bases de plata. "],["Hizo también una cortina para la entrada de la carpa. Era de lino fino torcido, de color azul, púrpura y escarlata, y estaba finamente bordada. "],["Le hizo cinco postes con sus ganchos. Recubrió de oro la parte superior de los postes y sus molduras, pero las cinco bases las hizo de bronce.\n\n"]],[[],["Bezalel hizo el arca de madera de acacia. Medía un metro con quince centímetros de largo, y casi setenta centímetros de ancho y de alto. "],["La recubrió de oro puro por dentro y por fuera, y le puso una moldura de oro alrededor. "],["Fundió cuatro argollas de oro y se las puso en sus cuatro patas: dos argollas en un lado y dos argollas en el otro. "],["Hizo varas de madera de acacia y las recubrió de oro. "],["Metió las varas por las argollas a los lados del arca, para poder cargarla. "],["Hizo un propiciatorio de oro puro que medía un metro con quince centímetros de largo y casi setenta centímetros de ancho. "],["Hizo dos querubines de oro trabajado a martillo y los puso en los dos extremos del propiciatorio: "],["un querubín en un extremo y el otro querubín en el otro extremo. Los querubines y el propiciatorio formaban una sola pieza. "],["Los querubines tenían las alas extendidas hacia arriba, cubriendo el propiciatorio con ellas. Estaban uno frente al otro, mirando hacia el propiciatorio.\n\n"],["También hizo la mesa de madera de acacia. Medía casi un metro de largo, cuarenta y cinco centímetros de ancho y casi setenta centímetros de alto. "],["La recubrió de oro puro y le puso una moldura de oro alrededor. "],["Le hizo un borde a su alrededor del ancho de una mano, y le puso una moldura de oro a todo el borde. "],["Fundió cuatro argollas de oro y se las puso en las cuatro esquinas, junto a las cuatro patas. "],["Las argollas estaban cerca del borde, para pasar por ellas las varas y así poder cargar la mesa. "],["Hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de oro para transportar la mesa. "],["Hizo de oro puro los utensilios para la mesa: sus platos, sus cucharas, sus tazones y sus jarras para derramar las ofrendas de vino.\n\n"],["Hizo el candelabro de oro puro. El candelabro y su base fueron trabajados a martillo. Su tronco, sus brazos, sus copas, sus botones y sus flores formaban una sola pieza. "],["De los lados del candelabro salían seis brazos: tres brazos de un lado y tres brazos del otro. "],["Cada uno de los seis brazos tenía tres copas en forma de flor de almendro, con su botón y su flor. "],["El tronco del candelabro tenía cuatro copas en forma de flor de almendro, con sus botones y sus flores: "],["un botón debajo del primer par de brazos, un botón debajo del segundo par de brazos, y un botón debajo del tercer par de brazos; todos formando una sola pieza con el candelabro. "],["Los botones y los brazos formaban una sola pieza con el candelabro, y todo fue hecho de oro puro trabajado a martillo. "],["Hizo de oro puro sus siete lámparas, sus tijeras para las mechas y sus platillos. "],["Usó unos treinta y cuatro kilos de oro puro para hacer el candelabro y todos sus accesorios.\n\n"],["Hizo el altar del incienso de madera de acacia. Era cuadrado: medía cuarenta y cinco centímetros por lado, y noventa centímetros de alto. Los cuernos del altar formaban una sola pieza con él. "],["Lo recubrió de oro puro: la parte de arriba, los cuatro lados y sus cuernos; y le puso una moldura de oro alrededor. "],["Le hizo dos argollas de oro y se las puso debajo de la moldura, en dos lados opuestos, para pasar por ellas las varas y poder cargarlo. "],["Hizo las varas de madera de acacia y las recubriró de oro. "],["Preparó también el aceite sagrado de la unción y el incienso puro y aromático, mezclándolos con el cuidado de un perfumista.\n\n"]],[[],["Hizo el altar de los holocaustos de madera de acacia. Era cuadrado: medía dos metros y medio de largo por dos metros y medio de ancho, y un metro y medio de alto. "],["Le hizo un cuerno en cada una de sus cuatro esquinas, de manera que los cuernos formaban una sola pieza con el altar, y lo recubrió todo de bronce. "],["Hizo de bronce todos los utensilios para el altar: los recipientes para las cenizas, las palas, los tazones, los tenedores y los braseros. "],["Le hizo una rejilla de bronce en forma de red, y la puso por debajo del borde del altar, de manera que llegaba hasta la mitad. "],["Fundió cuatro argollas y las puso en las cuatro esquinas de la rejilla de bronce, para pasar las varas. "],["Hizo las varas de madera de acacia y las recubrió de bronce. "],["Estas varas se metieron por las argollas a los dos lados del altar para poder transportarlo. El altar era hueco y estaba hecho de tablas.\n\n"],["Hizo el lavamanos de bronce y su base de bronce, utilizando los espejos de las mujeres que servían a la entrada de la Carpa de Reunión.\n\n"],["Hizo el patio alrededor del santuario. El lado sur medía cuarenta y cinco metros de largo y tenía cortinas de lino fino torcido. "],["Tenía veinte postes apoyados sobre veinte bases de bronce; pero los ganchos y las uniones de los postes eran de plata. "],["El lado norte también medía cuarenta y cinco metros de largo, con veinte postes sobre veinte bases de bronce. Los ganchos y las uniones de los postes eran de plata. "],["El lado oeste medía veintidós metros y medio de ancho, y tenía cortinas colgadas de diez postes sobre diez bases. Los ganchos y las uniones de los postes eran de plata. "],["El lado este, por donde sale el sol, también medía veintidós metros y medio de ancho. "],["A un lado de la entrada había cortinas a lo largo de casi siete metros, colgadas de tres postes sobre tres bases. "],["Al otro lado también había cortinas a lo largo de casi siete metros, colgadas de tres postes sobre tres bases. "],["Todas las cortinas alrededor del patio eran de lino fino torcido. "],["Las bases de los postes eran de bronce. Los ganchos y las uniones de los postes eran de plata, y la parte superior de los postes estaba recubierta de plata. Todos los postes del patio estaban unidos con barras de plata. "],["La cortina para la entrada del patio estaba finamente bordada en hilo azul, púrpura, escarlata y lino fino torcido. Medía nueve metros de largo y poco más de dos metros de alto, al igual que las cortinas del patio. "],["Estaba colgada de cuatro postes sobre cuatro bases de bronce; sus ganchos, sus uniones y el recubrimiento de la parte superior de los postes eran de plata. "],["Todas las estacas del santuario y del patio eran de bronce.\n\n"],["Esta es la lista de los materiales que se usaron para construir el santuario, es decir, el Santuario del Pacto. Moisés ordenó que los levitas, bajo la dirección de Itamar, hijo del sacerdote Aarón, hicieran este inventario. "],["Bezalel, hijo de Uri y nieto de Hur, de la tribu de Judá, hizo todo lo que Yahvé le había ordenado a Moisés. "],["Su ayudante fue Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan. Aholiab era un artesano experto en grabar, diseñar y bordar en hilo azul, púrpura, escarlata y lino fino.\n\n"],["El total del oro que el pueblo dio como ofrenda y que se usó en la construcción del santuario, fue de unos mil kilos,",{"type":"note","contents":"38:24 Literalmente: veintinueve talentos y setecientos treinta siclos, según el peso oficial del santuario."}," pesado según el peso oficial del santuario. "],["La plata que se recolectó en el censo de la comunidad pesó unos tres mil cuatrocientos kilos,",{"type":"note","contents":"38:25 Literalmente: cien talentos y mil setecientos setenta y cinco siclos, según el peso oficial del santuario."}," pesada según el peso oficial del santuario. "],["Esto equivalía a medio siclo por cabeza (unos cinco gramos), que fue lo que pagó cada uno de los seiscientos tres mil quinientos cincuenta hombres mayores de veinte años que fueron censados. "],["De esa plata, se usaron unos tres mil cuatrocientos kilos para fundir las cien bases del santuario y del velo, de manera que cada base pesaba treinta y cuatro kilos. "],["Con los veinte kilos de plata restantes, Bezalel hizo los ganchos para los postes, recubrió la parte superior de los postes e hizo las barras para unirlos. "],["El bronce que el pueblo dio como ofrenda pesó unos dos mil cuatrocientos kilos. "],["Con él se hicieron las bases para la entrada de la Carpa de Reunión, el altar de bronce con su rejilla y todos sus utensilios, "],["las bases para el patio y para la entrada del patio, y todas las estacas para el santuario y para el patio.\n\n"]],[[],["Con el hilo azul, púrpura y escarlata se hicieron las ropas finamente tejidas para oficiar en el Lugar Santo. Así hicieron las ropas sagradas para Aarón, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["El efod lo hicieron de hilo de oro, y de lino fino torcido de color azul, púrpura y escarlata. "],["Batieron el oro en láminas muy finas y las cortaron en hilos, para bordarlos entre el lino fino azul, púrpura y escarlata. Todo esto fue hecho por artesanos expertos. "],["Le hicieron tirantes y los cosieron a las esquinas del efod para poder sujetarlo. "],["El cinturón que iba sobre el efod formaba una sola pieza con él, y estaba hecho del mismo material: hilo de oro, y lino fino torcido de color azul, púrpura y escarlata, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["Prepararon las piedras de ónice y las montaron en engastes de oro. Las piedras fueron grabadas con el mismo cuidado que un joyero graba un sello, con los nombres de las tribus de Israel. "],["Luego colocaron estas piedras en los tirantes del efod, para que sirvieran de recuerdo constante a favor de los israelitas, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["También hicieron el pectoral, obra de un artesano experto. Lo hicieron con los mismos materiales que el efod: hilo de oro, y lino fino torcido de color azul, púrpura y escarlata. "],["Era cuadrado y doble; medía una cuarta de largo por una cuarta de ancho. "],["Le pusieron cuatro hileras de piedras preciosas. En la primera hilera había un rubí, un topacio y un berilo; "],["en la segunda hilera, una turquesa, un zafiro y una esmeralda; "],["en la tercera hilera, un jacinto, una ágata y una amatista; "],["y en la cuarta hilera, un crisólito, un ónice y un jaspe. Todas estas piedras estaban montadas en engastes de oro. "],["Eran doce piedras en total, una por cada tribu de Israel, y cada piedra tenía grabado el nombre de una de las doce tribus, como si fuera un sello. "],["Para el pectoral hicieron cadenas trenzadas de oro puro, en forma de cordón. "],["Hicieron dos engastes de oro y dos argollas de oro, y pusieron las argollas en las dos esquinas superiores del pectoral. "],["Luego engancharon las dos cadenas de oro en las dos argollas del pectoral. "],["Los otros dos extremos de las cadenas los sujetaron a los dos engastes, y los fijaron a la parte delantera de los tirantes del efod. "],["Hicieron otras dos argollas de oro y las pusieron en las dos esquinas inferiores del pectoral, por la parte de adentro que quedaba junto al efod. "],["Además, hicieron otras dos argollas de oro y las pusieron en la parte baja de los tirantes del efod, por el frente, cerca de la costura y un poco más arriba del cinturón del efod. "],["Amarraron las argollas del pectoral a las argollas del efod con un cordón azul, para que el pectoral quedara ajustado por encima del cinturón y no se separara del efod, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["El manto que se usaba con el efod lo hicieron todo tejido en hilo azul. "],["La abertura del manto en el centro era como el cuello de una armadura, y tenía el borde reforzado para que no se rompiera. "],["En todo el borde inferior del manto bordaron granadas de hilo azul, púrpura, escarlata y lino torcido. "],["Hicieron campanitas de oro puro, y las pusieron intercaladas entre las granadas en todo el borde inferior del manto. "],["O sea que todo el borde del manto llevaba una campanita de oro y luego una granada, otra campanita de oro y otra granada, y así sucesivamente. Era para usarse al oficiar como sacerdote, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["Las túnicas para Aarón y para sus hijos las hicieron de lino fino tejido. "],["El turbante y los hermosos gorros también los hicieron de lino fino, al igual que la ropa interior de lino torcido. "],["El cinturón lo hicieron de lino fino torcido, y de hilo azul, púrpura y escarlata, finamente bordado, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["Finalmente, hicieron la placa de oro puro, que era el distintivo sagrado, y grabaron en ella, como si fuera un sello, las palabras: “CONSAGRADO A YAHVÉ”. "],["Le amarraron un cordón azul para sujetarla por encima del turbante, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés.\n\n"],["Así se terminó todo el trabajo del santuario de la Carpa de Reunión. Los israelitas hicieron todo exactamente como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Y le presentaron a Moisés el santuario, la carpa con todos sus utensilios, sus ganchos, sus tablas, sus travesaños, sus postes y sus bases; "],["la cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, la cubierta de cueros finos, el velo protector; "],["el arca del pacto con sus varas y el propiciatorio; "],["la mesa, todos sus utensilios y el pan de la Presencia; "],["el candelabro de oro puro, sus lámparas listas para encenderse, todos sus utensilios y el aceite para alumbrar; "],["el altar de oro, el aceite de la unción, el incienso aromático y la cortina para la entrada de la carpa; "],["el altar de bronce con su rejilla de bronce, sus varas y todos sus utensilios, el lavamanos y su base; "],["las cortinas del patio, sus postes y sus bases, la cortina para la entrada del patio, sus cuerdas, sus estacas y todos los utensilios para el servicio del santuario de la Carpa de Reunión; "],["y la ropa finamente tejida para oficiar en el Lugar Santo, es decir, la ropa sagrada para el sacerdote Aarón y la ropa de sus hijos para que sirvieran como sacerdotes. "],["Los israelitas hicieron todo el trabajo exactamente como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Moisés revisó todo el trabajo, y vio que lo habían hecho tal como Yahvé lo había ordenado. Y Moisés los bendijo.\n\n"]],[[],["Yahvé le habló a Moisés y le dijo: "],["“El primer día del primer mes levantarás el santuario de la Carpa de Reunión. "],["Pondrás allí adentro el arca del pacto, y la ocultarás detrás del velo. "],["Meterás la mesa y acomodarás en ella todo lo que lleva encima. Meterás también el candelabro y le encenderás sus lámparas. "],["Pondrás el altar de oro para el incienso frente al arca del pacto, y colgarás la cortina a la entrada del santuario.\n\n"],["“Pondrás el altar de los holocaustos frente a la entrada del santuario de la Carpa de Reunión. "],["Pondrás el lavamanos entre la Carpa de Reunión y el altar, y lo llenarás de agua. "],["Armarás el patio alrededor, y colgarás la cortina en la entrada del patio.\n\n"],["“Tomarás el aceite de la unción y ungirás el santuario y todo lo que hay adentro. Así consagrarás el santuario y todos sus muebles, y será un lugar sagrado. "],["Ungirás también el altar de los holocaustos con todos sus utensilios. Así consagrarás el altar, y será un altar santísimo. "],["Ungirás el lavamanos con su base, y lo consagrarás.\n\n"],["“Llevarás a Aarón y a sus hijos a la entrada de la Carpa de Reunión, y allí los lavarás con agua. "],["Vestirás a Aarón con la ropa sagrada, lo ungirás y lo consagrarás para que me sirva como sacerdote. "],["Llevarás también a sus hijos y les pondrás las túnicas. "],["Los ungirás, tal como ungiste a su padre, para que me sirvan como sacerdotes. Esta unción confirmará que ellos y sus descendientes serán sacerdotes para siempre.” "],["Moisés hizo todo esto; cumplió con todo exactamente como Yahvé se lo había ordenado.\n\n"],["Y así, el primer día del primer mes del segundo año, se levantó el santuario. "],["Moisés levantó el santuario: colocó las bases, puso las tablas, metió los travesaños y paró los postes. "],["Extendió la carpa sobre el santuario y le puso la cubierta por encima, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Tomó las tablas del pacto y las puso dentro del arca, le colocó las varas al arca y le puso el propiciatorio encima. "],["Metió el arca en el santuario, colgó el velo protector y ocultó el arca del pacto, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Colocó la mesa en la Carpa de Reunión, en el lado norte del santuario, afuera del velo. "],["Sobre la mesa acomodó el pan en la presencia de Yahvé, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Colocó el candelabro en la Carpa de Reunión, frente a la mesa, en el lado sur del santuario. "],["Y encendió las lámparas en la presencia de Yahvé, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Colocó el altar de oro en la Carpa de Reunión, frente al velo, "],["y quemó en él incienso aromático, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Colgó la cortina a la entrada del santuario. "],["Colocó el altar de los holocaustos a la entrada del santuario de la Carpa de Reunión, y ofreció sobre él el holocausto y la ofrenda de grano, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Colocó el lavamanos entre la Carpa de Reunión y el altar, y lo llenó de agua para lavarse. "],["Moisés, Aarón y sus hijos se lavaban allí las manos y los pies. "],["Siempre que entraban a la Carpa de Reunión o se acercaban al altar, se lavaban, tal como Yahvé se lo había ordenado a Moisés. "],["Finalmente, levantó el patio alrededor del santuario y del altar, y colgó la cortina en la entrada del patio. De esta manera, Moisés terminó la obra.\n\n"],["Entonces la nube cubrió la Carpa de Reunión, y la gloria de Yahvé llenó el santuario. "],["Moisés no podía entrar a la Carpa de Reunión, porque la nube se había posado sobre ella y la gloria de Yahvé llenaba el santuario. "],["En todos sus viajes, cuando la nube se levantaba de encima del santuario, los israelitas levantaban el campamento y se ponían en marcha. "],["Pero si la nube no se levantaba, ellos no se movían hasta el día en que la nube se levantaba. "],["Porque durante todos sus viajes, la nube de Yahvé estaba sobre el santuario de día, y de noche había fuego en la nube, para que todos los israelitas pudieran verla.\n\n"]]]}