\id JOL JOW - Bible en mashi du Congo \ide UTF-8 \toc3 Yow \toc2 Yoweli \toc1 YOWELI \h Yoweli \mt1 YOWELI \imt1 Enshokolezi \ip Ecitabu ca Yoweli cayandikagwa omu mwâka gwa 400 embere ly’okuburhwa kwa Kristu. Cirhumanyisa obwôrhere bw’omulala gw’Abayahudi enyuma ly’okurhenga elubungo e Babeli: barhàgwêrhe mwâmi, bàcisêza omu buyêmêre bwâbo. Yoweli akolêsa engerêrezo n’ebinwa by’abandi balêbi ba mîra, bwenêne bwenêne Ezekiyeli na Abudiya. \ip Yoweli ayâliza okuyandagalirwa kw’olubaga lwoshi lwa Nnâmahanga n’Omûka gwâge. Amango gw’Omucunguzi, obulêbi bwâge bwarhangira okuyunjula kurhenga amango Mûka Mwimâna ayandagaliraga Entumwa za Kristu, olusiku lukulu lwa Pentekoste lurhanzi. Petro Mutagatîfu ayish’iderha ebinwa bya Yoweli omu nyigîrizo zâge (\xt Ebj 2, 16-21\xt*). Yoweli ali mulêbi w’obuciyûnjuze. Ahûna abantu mpu bacîshalise banakaz’ishenga bulya obwo buciyûnjuze bw’okuli. Bwayish’ijà omu liturjiya y’Ekleziya omu mango ga Kwarezima. \ip Ecitabu c’omulêbi Yoweli cimanyisa kurhi enzige zasherêzagya ecihugo ca Yûda bwenêne. Nyamubâho ayâkuza analangâliza oku obuhanya bwâhwe n’oku ecihugo cagaluka omu bwôrhere hwinja. Cishambâla kurhi Nyamubâho ânatwire amashanja olubanja na kurhi Nyamubâho na Israheli banayime lwoshi. \iot EBIRIMWO \io1 1. Obuhanya: okusherêra bwenêne kw’ecihugo n’enzige: c. \ior 1, 2—3, 5\ior* \io1 2. Amashanja gatwîrwa olubanja: c. \ior 4, 1-17\ior* \io1 3. Obufulûle: okucungulwa kwa Yûda: c. \ior 4, 19-21\ior* \c 1 \p \v 1 Ebi biri binwa Nyakasane àderhesagya Yoweli, mwene Petuweli. \ms1 I. Obuhanya bw'enzige \s1 Emirenge y’oburhè oku cihugo \p \v 2 Murhege okurhwiri mweshi bagula b’ecihugo, mufukûle amarhwîri ginyu mwe bantu b’e Yûda! Ka mwarhenzir’ibona kwa bene oku omu mango ginyu, erhi amango ga bashakulûza binyu? \v 3 Mukushambâlirage abâna binyu, n’abâna binyu nabo bakubwîre abâna bâbo, nabo abâna bâbo bakubwîre iburha lyâbo. \v 4 Ngasi ehi akashôlero kàsizize omu myâka, hyâlìbwa n’enzige\f + \fr 1, 4 \fr*\ft Eco cinwa ciyêrekîre enzige zàrhêraga ecihugo. Ebiryanyi by’emburho bigwêrhe mazìno anni emw’Abahabraniya: gazam, yeleq, hasîl, arbeh. Arbeh lyo izîno balug’ikolêsa; kwo kuderha «mukunduzi».\ft*\f*; ehi enzige zisizize hyâlibwa n’ebizindêre; ehi ebizindêre bisizize, hyâlìbwa n’amahanzi. \v 5 Tulûki, munalake mwe balalwe. Mwe banywi b’amamvu muvugumule emirenge kuli ogu mukenzi gw’amamvu g’ecikànga: murhakacigalabulakwo. \v 6 Bulya ababisha barhêzire ecihugo câni, bali banji na ntwâli; amîno gâbo nka ga ntale; orhubwâjigo rhwâbo nka rhwa nnina w’entale. \v 7 Banyônîre ishwa\f + \fr 1, 7 \fr*\ft Bazivungunyula: omu Cihabraniya, aho bahadesire ntya: «okuli, àmuyunula, anamubâge».\ft*\f*. Bankundulîre emizâbîbu n’emitini, emburho bazishangula, bazivungunyula amashami, n’ebibabi byahonga. \v 8 Mubande endûlù ak’omuhya-kazi oli omu mishîbo\f + \fr 1, 8 \fr*\ft Ako kanwa k’omulêbi kabwizirwe abâna ka mishîbo: sunzu gwo mwambalo gw’emishîbo n’obucîyûnjuze emw’Abayahudi.\ft*\f* alakira omulume ocishuba amurhôla dubaduba. \v 9 Ntà burherekêre\f + \fr 1, 9 \fr*\ft Oburherekêre (lolà muli Lev 2) n’obugashânize bwa ngasi lusiku kwalî kurherekêra ebihi­ngwa omu ishwa: nshâno, mamvu, mavurha. Lolà muli \+xt Lub 29, 38-42; Mib 28, 3-8\+xt*.\ft*\f* oli obw’engano, oli obw’idivayi bucidwîrhe bwalerhwa omu ka-Nyamuzinda. Co cirhumire abadâhwa bali omu mishîbo, bo bajira omukolo gw’okurhumikira Nyakasane. \v 10 Ebishagala birhaciyimbwamwo akantu; obudaka buli omu mishîbo, bulya emyâka yahagwîrwe, ntà mamvu, amavurha gahezire. \v 11 Mwe bahinzi mujâge omu mirhanyo; mubande endûlù mwe bakomâ b’ez’emizâbîbu: ntà ngano, ntà ntônyi ya murhobo gwa mizâbîbu, ntà ciru entônyi nguma y’amavurha mahyâhya. \v 12 Enkoma zahûzire, amashwa gajâmwo ecalânda, emyungu, emirehe n’ebijumbu, emyâka yoshi yayûmire. Ngasi masîma goshi gazimûsire omu bantu. \s1 Omulâli gw’okucîshalisa n’okuyakûza Nyakasane \p \v 13 Mwe badâhwa, yambali sunzu, muyakûze omu mirenge. Mwe barhumisi ba Nnâmahanga, muyishe, mugeze obudufu bwoshi muli sunzu. Bulya ntà burherekêre bucidwîrhe bwalerhwa omu ka-Nyamuzinda\f + \fr 1, 13 \fr*\ft Muyishe omu ka-Nyamuzinda (lolà \+xt 2, 17\+xt*).\ft*\f*, oli oburherekêre bw’engano, oli oburherekêre bw’idivayi. \v 14 Mwe bagula, mubwîre abantu boshi, murhegeke bacîshalise, bajire olusiku lukulu omu ka-Nyamuzinda winyu. Muyakûze Nyamuzinda\f + \fr 1, 14 \fr*\ft Murhegeke: ko kuderha mucêse, mushuke, murhenze ebyâha. Guli mulâliko gw’okucîyûnjuza n’okushenga nk’oku omu \+xt 2, 12-13\+xt*. 15-17; lolà \+xt Yôn 3, 5-9\+xt*.\ft*\f*. \v 15 Loli oku olusiku lwa Nnâmahanga luyîruka, luyishire nka cizombo, nka câhirà carhenga emwa Nyamuzinda-Ogala-byoshi. \v 16 K’ebiryo birhârhuhirigirhaga omu masù, harhaciri masîma n’omwîshingo omu ka-Nyamuzinda. \v 17 Emburho yàmiragwa yayûmîre omu malongo\f + \fr 1, 17 \fr*\ft Ako kanwa karhayumvikini bwinjà, kuli kuderha nkaba oku emburho barhwêraga erhameraga.\ft*\f*, enkuluba ziri bûmu bûmu, enguli zâshâbwa bulya murhacibà bici ntà mahemba gaduga obuntu. \v 18 Yumvi oku ebishwêkwa bidwîrhe byalumba! Amasò g’enkafu gadwîrhe gahabuka omu malambo, gajà eyi n’eyi, erhi kubula aha gâkerera kurhuma, ciru n’ebibuzi ekola mihorhà. \s1 Omusengero gw’omulêbi \p \v 19 Nnâmahanga, w’ono ndwîrhe nayâkûza, bulya ecihugo cahìre mabira, emirhi yoshi yasingônosire. \v 20 Ebishwêkwa byoshi byajongîre omu masù gâwe, bulya enyîshi zoshi zaganyire, ecihugo cahya mabira\f + \fr 1, 20 \fr*\ft Mabira erhi mulìro, lolà 2, 3 n’engulumira: cimanyîso ca canda cikali, lolà \+xt Amo 7, 4\+xt*. \ft*\f*. \c 2 \s1 Okuhuluza oku lwa-Nnâmahanga \p \v 1 Mubûhe emishekera\f + \fr 2, 1 \fr*\ft Mishekera: mishekera na ngoma «duba duba» za matabâro abayâka bayâke, obuhane buli hôfi, lolà \+xt Iz 18, 3; Hoz 8, 1; Yer 4, 5; 6, 1\+xt*. Kandi nêci, omushekera n’engoma bibà bya kulâlika kwa kurherekêra, lolà \+xt Mib 10, 2-10; Yow 2, 15\+xt*; ntyo kwo bayish’ilâlika enshimânano nkulu y’ab’isho­ gwa, aha lusiku luzinda lw’igulu, lolà \+xt Iz 27, 13; 1 Tes 4, 16-17; 1 Kor 15, 52\+xt*.\ft*\f* omu Siyoni\f + \fr 2, 1 \fr*\ft - 2, 1-11: Okuhuluza: emirongo 1-11 eshubirire okuderha okurhêrwa n’enzige nka kuno ngabo ya balwî ntalindirwa, lolà 1, 15: Olusiku lwa Nyamuzinda.\ft*\f*, mubande orhuhabâbo oku ntondo ntà­gatifu. Mugeremwo omusisi mwe bantu mweshi, bulya olwa-Nnâmahanga lwayishire, bulya luli hôfi. \v 2 Lusiku lwa mwizimya n’olwikungu, lusiku luyunjwîre bitù n’omwizizi\f + \fr 2, 2 \fr*\ft Mwìzizi: nk’enzige zihundire ecihugo zinasike izûba, gubè mwizimya. Lolà \+xt Maf 9, 2\+xt*. E­ngabo: Omu Cigereki, bàdesire: «nka kula lukula, kwo edwîrhe yarhanda engabo»; omu Ciha­braniya: «nka kula lukula arhanda» \ft*\f*. Nka kula lukula arhanda emashinji, ntyo kwo engabo y’abantu yâpamuka erhasâg’ibonekana bundi, erhakanacibonekana ciru n’eliguma. \s1 Okurhêrwa n’enzige \p \v 3 Embere zâbo, muliro, enyuma zâbo, nayo muliro. Ecihugo kwo ciri embere zâbo nk’ishwa lya Edeni, enyuma zâbo ekola mpinga bwâmwa! Ntâco câbafulumuka. \v 4 Eyo ngabo kwo eri nka biterusi, ababishonyirekwo bajà babicinagiza\f + \fr 2, 4 \fr*\ft Babicinagiza: enzige kwo zihârhula nka biterusi (nfarasi); kwo ziri nka balwî bashonyire bulibirha oku nfarasi, lolà \+xt Nah 2, 4-7.11; 3, 2-3\+xt*. 15-17, omu nsiku zafulûlwa buzinda.\ft*\f*. \v 5 Emidindiri yâbo nka ya mpanzi; bajà bacimoga oku ntondo, balaza nka ngulumira ya muliro omu mushûshu gw’ecanda, cigamba ca ngabo ya balwî bakeresire n’amatumu. \v 6 Omu kubona ntyo, ebihugo bamârhoga n’obwôba, boshi bageramwo o­gwa nyegenye. Obusù bwahinduka. \v 7 Eyo ngabo yamâcinîka nka ntwâli zajilwa, yamagamaga oku byôgo, ngasi muguma gwâge mukâba\f + \fr 2, 7 \fr*\ft Mukâba: omu Cigreki, n’omu buhindule bwa Vulgata, bàdesire: «kuyahuka» (ntà kuyahu­ka); omu Cihabraniya, baderha: «kugwarhana» (nka kula enjuci zisimbana haguma).\ft*\f*. \v 8 Ntâye wasûnsunika wâbo, ngasi muguma n’enjira yâge, bacîkanika ekarhî k’emyampi buzira kushandabana. \v 9 Barhêra ecishagala, bacînika oku byôgo, bashonera oku nyumpa, basheshereramwo nka bishambo. \s1 Okubonekerwa kw’olusiku lwa Nyakasane. \p \v 10 Amango ayisha, igulu lyâgeramwo omusisi, amalunga gadirhimane. Izûba n’omwêzi bijemwo omwizizi, n’enyenyêzi zizime. \v 11 Izù lya Nnâmahanga\f + \fr 2, 11 \fr*\ft Izù lya Nnâmahanga: mukungulo n’omulazo, lolà \+xt 4, 16; Lub 19, 16+; Amo 1, 2; Lul 18, 14; 29, 3-9\+xt*.\ft*\f* lyâyumvikane, ashokolire engabo zâge, bulya abamulwira bali banji, bulya ajira obuhashe bunji n’oku adesire kwo kunabà; luli lukulu olusiku lwa Nyamuzinda, lwa kuyôbohya, na ndi wankamuja emalanga? \s1 Gakola mango g’okugaluka emwa Nyakasane \p \v 12 Gaciri mango g’okugaluka emunda ndi, kwo Nyakasane, adesire. Okwo mukujire n’omurhima gwinyu gwoshi: mucîshalise, mulake munanyakûze. \v 13 Arhali myambalo yinyu yo musharhulage, ci murhima gwinyu gwo mu­kwânîne okuhindula. Nêci, galuki emwa Nyakasane bulya ali mwonjo na mwinjà, analegame omu kukaliha, ci mubidu omu kuhâna obwonjo, arhanakwirirwa mabî. \v 14 Kwankanabà anankahindwîre omuhigo gwâge, anakuyunjuze mugisho\f + \fr 2, 14 \fr*\ft Omunago gwashub’iyisha, abantu bahinge banayêze, lolà \+xt Lush 7, 13-14; 16, 10.15.17; Hag 2, 15-19\+xt*; ago mango, olubaga lwashubirira okukarherekêra, lolà \+xt 1, 9\+xt*.\ft*\f*. Okubundi obwo, olerhere Nyamuzinda entûlo z’engano n’ìdìvayî. \v 15 Mubûhe omu mushekera e Siyoni, muderhe bacîshalise, bajire olusiku lukulu. \v 16 Muhamagale abantu, mulêrhe engabo yoshi, mulâlike\f + \fr 2, 16 \fr*\ft Mulâlike, erhi muhamagale: ko kuderha mushûke, mucêse, lolà \+xt 1, 14\+xt*.\ft*\f* olubaga. Muhamagale abashosi, mulêrhe abâna bacìri oku ibêre lya bannina. Omu­ hya-mulume ahuluke omu mwâge, n’omuhya w’emiramba arhenge omu kâ-buhya, boshî bazûke, bayìshe. \v 17 Kurhenga aha lusò\f + \fr 2, 17 \fr*\ft Lusò: kwo kuderha embuga, ebushoshôkero bw’ecirhînyiro, lolà \+xt 1 Bâm 6, 3; Eze 40, 48-49\+xt*; aha karhî k’omuhango n’oluhêrero lw’okuyôkera enterekêro, lolà \+xt 1 Bâm 8, 64; 2 Nga 8, 12\+xt*. Abadâhwa nka basâlira banayêrekere ebwa cirhînyiro.\ft*\f* lw’aka-Nyamuzinda kuhika aha luhêrero, abadâhwa ba Nnâmahanga bamulakire, bamubwîre, mpu: «Orhubabalire, mâshi Yâgirwa, obabalire olubaga lwâwe; orhabonese omwîmo gwâwe nshonyi, gulek’ishekerwa n’amashanja. Ka wâleka amashanja gakâderha, mpu: Ngahi aligi olya Nyamuzinda wâbo?» \s1 Okuhwa kw’obuhanya: Okucunguka. \p \v 18 Nyakasane âyâgalwa n’ecihugo câge, âcibêra lukogo, âbabalira n’olubaga lwâge. \v 19 Nyakasane âshuza, abwîre olubaga lwâge, erhi: «Lolà oku namâkurhumira engano, idivayi n’amavurha mahyâhya. Wâyigurha, ohimbe. Ntakanacilonza abantu bakushekere erhi bakurhindibuze. \v 20 Abashombanyi bâwe bakayisha enyanya\f + \fr 2, 20 \fr*\ft Enyanya: enzige zayisha enyanya kwo ziri nka mushombanyi Nnâmahanga arhumire kurhenga «Enyanya», elugulu, mpu ahâne abantu oku mabî gâbo, lolà \+xt Yer 1, 13-15+; Eze 26, 7\+xt*.\ft*\f*, nnambagalule, mbajûce oku ntuli n’oku manga. Ababashokolire nâbahirika omu nyanja ebwa bushoshôkero bw’izûba. Emirhumba yâbo yakaz’iyûdûkamwo akabayo kalumira omu cihugo coshi. Ntyo kwo bahungumuka balya boshi bàku­jirire amabî.» \s1 Obulebi bw’ebiryo binji \p \v 21 Mwe bantu, murhacìyôbohaga, musîme munacîshinge, bulya Nyakasane akozire eby’enkwîra. \v 22 Ninyu, mwe nsimba z’erubala, murhaciyôbohaga, obuhasi bwamezire, emirhi yayanyire amalehe, emizêti n’emizâbîbu bijagalîre malehe. \v 23 Ninyu, mwe bantu b’e Siyoni, shamambiri n’omwîshingo, musîme muli Nyakasane, bulya obushinganyanya\f + \fr 2, 23 \fr*\ft Bushinganyanya: kuli kuderha nkaba oku Nyamuzinda ye Mushinganyanya atwa n’obu­shinganyanya, arhalenganya; erhi kandî: Nyamuzinda ye hâna obushinganyanya, ye galula abantu omu bushinganyanya. Nn’obushinganyanya wayisha ye Kristu, mwigîriza w’obushinganyanya; lolà \+xt Hoz 10, 12\+xt* (Cihabraniya), na \+xt Yer 23, 6; 33, 15\+xt*. - Burhanzi: mîra (omu Cigereki n’e Vulgata); «omu mwêzi murhanzi» (Cihabraniya).\ft*\f* bwâge burhumire, ammuhîre e­nkuba, aniesize enkuba mpangûka omu mango gâyo, nk’oku byànalî burhanzi. \v 24 Enguli ziyunjwîre ngano, orhubindi rhwabulajika mavurha n’irivayi lihya­hya. \v 25 «Nammurhengize galya mango g’enzige n’amahanzi n’ebizindêre, zirya ngabo zâni nali mmurhumîre nti zimmuyônere emyâka yinyu. \v 26 “Mwâlya, munayigurhe oku munalonzize, munaharâmye Nyamuzinda winyu okola ebirhangâzo binji. Olubaga lwâni lurhakacibona nshonyi”. \v 27 “Lyo mumanya ntyo oku nie ndi ekarhî k’Israheli, nie Nyakasane Nyamuzinda winyu, ci ntà wundi Nyamuzinda. Nanga, ntà mango olubaga lwâni lwâcibone nshonyi\f + \fr 2, 27 \fr*\ft BHS na WLC bajira mandiko maguma ci barhaganja emilongo n’okuyiberûla kuguma. Aha, BHS ayimangire omu milongo 27; WLC yêhe ahisire omu milongo 32. Omu cigabi cikulikire WLC agwêrhe milongo 21 n’obwo BHS agwêrhe irhanu yône; BHS agwêrhe ecigabi ca 3 n’eca 4, n’obwo WLC yêhe agushire eca 3 n’eca 4, câbà cigabi ciguma ca milongo 21\ft*\f*.”» \ms1 II. Amango mahyâhya n’olusiku lwa Nyakasane \s1 Nyakasane abulagira Mûka wâge oku bantu boshi \p \v 28 «Enyuma ly’aho, nâdubulirakwo ngasi muntu Omûka gwâni. Bagala binyu na bâli binyu bakaz’ilêba, abashosi binyu bakaz’ilôrha ebyâbà, n’emisole yinyu ekaz’ibonekerwa. \v 29 “Mw’ezo nsiku, ciru n’abajà n’abajà-kazi, nâbadubulirakwo Mûka gwâni”. \v 30 “Nâshub’ijira ebirhangâzo\f + \fr 3, 3 \fr*\ft Birhangâzo: cimanyîso ca kuderha oku Nyamuzinda ayishitwa olubanja luzinda, amango g’Olusiku lwâge, lolà \+xt 1, 15; 2, 1-2.10; Amo 8, 9\+xt*\ft*\f* emalunga n’en’igulu, mukò, muliro n’ecitù c’o­mugî”. \v 31 “Izûba lyâshuba mwizizi, n’omwêzi guhinduke nka mukò, embere Olusiku lwa Nyakasane luyishe, Lusiku luhamu lwa kujugumya!” \v 32 “Ngasi yêshi wâshenge izîno lya Nyakasane, oyo ye wananafulumuke. Nk’oku Nyakasane aderhaga, oku ntondo ya Siyoni kwabà abafulumusire, n’aha Yeruzalemu habà abà Nyakasane ahamagalire\f + \fr 3, 5 \fr*\ft -ahamagalîre okulama: abafulumusire olufù bahâhwa okulamira aha Yeruzalemu, kwo kuderha bahâbwa akalamo kinjà. -Mashanja: Nyamuzinda ashub’iyûbaka Israheli, ci amashanja galibuzize Israheli gahanwa, lolà Abu 15-21. Ebinwa bya Nyamuzinda n’eby’omulêbi bijîre byageranamwo, eri ngushè, nka \+xt 4, 1-8.12-13.17\+xt*…\ft*\f* okulama”». \c 3 \ms1 Cigabi ca 4 omu BHS ciciri ca 3 omu WLC \s1 Olubanja lwa Nnâmahanga oku mashanja \p \v 1 Muli ezo nsiku, nâshubiza Yûda na Yeruzalemu omu bwôrhere bwâge bwa burhanzi, kwo Nyakasane adesire. \v 2 Nâshûbûza amashanja g’ihanga, ngayandagalize omu lubanda Lwa Yoza­fati. Ho nagajikiza lubanja kw’ebi gajirire olubaga lwâni lw’Israheli: balushandâzire omu mashanja g’ihanga banagabâna ecihugo câni. \v 3 Abantu bâni babagabânyire, babayesha cigole, abanarha-bâna babahi­ndula mbaraga, n’abâna-nyere bakaz’ibaguza mamvu bananywa. \v 4 Kwâgo kwâgo, mwe bishagala bya Tiri na Sidoni, bici mwandonzakwo? Ninyu mwe bihugo by’Abafilistini, ka mulonzize okucîhôla kuli nie? Mumanyage, mukalonza mpu mwagereza okucîhôla kuli nie, bwo na buno nammushangula amarhwe. \v 5 Mwarhôzire ensaranga zâni n’amasholo gâni, obuhirhi bwâni bwinjinjà bwoshi mwazigulira emwinyu, mwajihira omu ngombe z’abazimu binyu. \v 6 Abasole b’e Yûda n’ab’e Yeruzalemu mwabaguza bujà emw’abantu b’e Yavâni mpu mubayâse ecihugo câbo. \v 7 Lêro nkolaga nâbahamagala eyo munda mwabagulîze, n’obwo buhanya bwoshi nâbudekereza oku irhwe linyu. \v 8 Bagala binyu na bâli binyu nâbaguliza bene Yûda, nabo babagulize Abasabeyi babà omu cihugo c’ekulî bwenêne. Ntyo kwo ndesire niono Nyakasane. \s1 Okuhamagalwa kw’amashanja \p \v 9 Abantu boshi mubabwîre ntya: Mucìrheganye oku matabâro. Hamagali entwâli, bayishe barhereme. \v 10 Mutule engôrho n’ebyûma binyu, emigushu yinyu mujiremwo amatumu, engonyi ederhe, erhi: «Ndi ntwâli.» \v 11 Bangâduki, nâyisha, mwe bihugo rhubibikînwe, mutwe akacâma hala. (Nnâmahanga, yandagaza entwâli zâwe). \v 12 Mucîmoge, mwe lubaga, muyinamukire omu lubanda lwa Yozafati, bulya mwo nâbwârhala, ntwîre amashanja goshi olubanja. \v 13 Murhemage, mwayêzize, muhûle, munakande, emikenzi, enkuluba, byayunjwîre. \v 14 Musiribulire mula lubanda lw’olubanja, bulya Nnâmahanga aling’itwîra olubanja omu lubanda lw’emihigo. \s1 Olusiku lwa Nyakasane \p \v 15 Izûba n’omwêzi byabîre budufu, enyenyêzi zazima. \v 16 Nyamuzinda alumbîre e Siyoni, izù lyâge liyumvikîne kurhenga e Yeruza­lemu, empingu n’igulu byageramwo omusisi. Ci kwône Nnâmahanga abà lwâkiro lw’olubaga lwâge, mpenzi y’abâna b’Israheli. \v 17 Ho mwâmanyire oku nie Nyakasane Nyamuzinda winyu, ôbà e Siyoni, ntondo yâni ntagatîfu. Yeruzalemu habà hantu hatagatîfu, ebigolo birhakacihalabarha. \s1 Okushub’igaluka kw’obwâmi bw’Israheli \p \v 18 Muli olwo lusiku entondo zahulula mamvu mahyâhya, n’amarhà oku rhurhondo. Emmanda za Yûda zoshi zahululamwo amîshi. Omu nyumpa ya Nnâmahanga mwarhenga enshôko yanywêsa akabanda ka Akasiya. \v 19 Mîsiri abà cihugo cihehêrere, na Edomu yacîbêra mpinga bwâmwa, bulya abo bantu barhindibuzize bene Yûda, bàbulaziremwo mukò munji gw’abêru-kwêru. \v 20 Ci kwônene Yûda ayûbakamwo ensiku zoshi, na Yeruzalemu agandâze iburha oku lindi. \v 21 Nâcîhôlera omukò gwâbo, ntakalembera amabî, na Nyakasane agandika aha Siyoni.