\id COL \h Coloseni \toc1 Coloseni \toc2 Coloseni \toc3 Coloseni \mt1 Coloseni \c 1 \p \v 1 Pavel, apostol al lui Isus Cristos prin voia lui Dumnezeu, și fratele Timotei, \v 2 Sfinților și fraților credincioși în Cristos care \add sunt\add* în Colose: Har vouă și pace de la Dumnezeu Tatăl nostru și Domnul Isus Cristos. \v 3 Aducem mulțumiri lui Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, rugându-ne totdeauna pentru voi, \v 4 De când am auzit de credința voastră în Cristos Isus și de dragostea voastră pentru toți sfinții, \v 5 Pentru speranța care este păstrată pentru voi în cer, despre care ați auzit dinainte în cuvântul adevărului evangheliei, \v 6 Care a venit la voi ca și în toată lumea, și aduce rod, precum face și în voi, din ziua în care ați auzit-o și ați cunoscut harul lui Dumnezeu în adevăr: \v 7 Precum ați și învățat de la dragul nostru Epafra, împreună-rob cu noi, care este pentru voi un servitor credincios al lui Cristos, \v 8 Care ne-a și vestit dragostea voastră în Duhul. \v 9 Din această cauză și noi, din ziua în care am auzit, nu încetăm să ne rugăm pentru voi și să dorim să fiți umpluți cu cunoașterea voii lui în toată înțelepciunea și înțelegerea spirituală, \v 10 Ca voi să umblați demni de Domnul spre toată plăcerea, fiind roditori în fiecare lucrare bună și crescând în cunoașterea lui Dumnezeu; \v 11 Întăriți cu toată puterea, conform glorioasei sale tării, spre toată răbdarea și îndelunga răbdare cu bucurie; \v 12 Aducând mulțumiri Tatălui, care ne-a făcut demni de a fi părtași moștenirii sfinților în lumină, \v 13 Care ne-a eliberat din puterea întunericului și ne-a strămutat în împărăția Fiului său iubit, \v 14 În care avem răscumpărarea prin sângele lui, iertarea păcatelor, \v 15 Care este chipul Dumnezeului cel invizibil, întâiul născut din toată creația; \v 16 Pentru că de el au fost create toate lucrurile care sunt în cer și care sunt pe pământ, vizibile și invizibile, fie tronuri, fie domnii, fie principate, fie autorități: toate au fost create prin el și pentru el. \v 17 Și el este înaintea a toate și prin el toate se mențin. \v 18 Și el este capul trupului, al bisericii; el, care este începutul, întâiul-născut dintre morți, ca în toate să aibă întâietatea. \v 19 Fiindcă Tatălui i-a plăcut ca în el să locuiască toată plinătatea; \v 20 Și, făcând pace prin sângele crucii lui, prin el să împace toate pentru el; prin el, fie cele de pe pământ, fie în cer. \v 21 Și voi, care ați fost odinioară înstrăinați și dușmani în mintea voastră prin fapte stricate, totuși acum el v-a împăcat, \v 22 În trupul cărnii lui, prin moarte, pentru a vă prezenta sfinți și ireproșabili și fără mustrare înaintea lui; \v 23 Dacă voi rămâneți în credință, fiind întemeiați și neclintiți și neabătuți de la speranța evangheliei pe care ați auzit-o, care a fost predicată la toată creatura sub cer, căreia îi sunt făcut servitor eu, Pavel, \v 24 Care acum mă bucur în suferințele mele pentru voi și împlinesc ceea ce este în urma suferințelor lui Cristos în carnea mea, pentru trupul său, care este biserica, \v 25 Pentru care am fost făcut servitor, conform administrării lui Dumnezeu, care îmi este dată pentru voi, pentru a împlini cuvântul lui Dumnezeu: \v 26 Misterul care fusese ascuns de veacuri și de generații, dar acum este arătat pe față sfinților lui, \v 27 Cărora a voit Dumnezeu să le facă cunoscut care sunt bogățiile gloriei acestui mister printre neamuri, care este Cristos în voi, speranța gloriei; \v 28 Pe care noi îl predicăm, avertizând fiecare om și învățând pe fiecare om în toată înțelepciunea, pentru a putea înfățișa pe fiecare om desăvârșit în Cristos Isus, \v 29 Pentru care și eu muncesc, străduindu-mă conform cu lucrarea lui, care lucrează cu putere în mine. \c 2 \p \v 1 Fiindcă doream să știți ce mare luptă am pentru voi și pentru cei din Laodiceea și pentru toți câți nu au văzut fața mea în carne, \v 2 Ca inimile lor să fie mângâiate, fiind strâns legate împreună în dragoste și spre toate bogățiile deplinei asigurări a înțelegerii, pentru recunoașterea misterului lui Dumnezeu și al Tatălui și al lui Cristos, \v 3 În care sunt ascunse toate tezaurele înțelepciunii și cunoașterii. \v 4 Și spun aceasta, ca nu cumva cineva să vă înșele cu vorbe ademenitoare. \v 5 Căci cu toate că sunt absent în carne, totuși sunt cu voi în duhul, bucurându-mă și văzând ordinea voastră și neclintirea credinței voastre în Cristos. \v 6 De aceea, așa cum l-ați primit pe Cristos Isus Domnul, \add așa să\add* umblați în el, \v 7 Fiind înrădăcinați și zidiți în el și întemeiați în credință, așa cum ați fost învățați, abundând în ea cu mulțumire. \v 8 Păziți-vă ca nu cumva cineva să vă ia ca pradă prin filozofie și înșelătorie deșartă, conform tradiției oamenilor, conform principiilor elementare ale lumii și nu conform lui Cristos. \v 9 Căci în el locuiește trupește toată plinătatea Dumnezeirii. \v 10 Și voi sunteți compleți în el, care este capul a toată stăpânirea și puterea, \v 11 În care și sunteți circumciși cu circumcizia făcută fără mâini, în dezbrăcarea de trupul păcatelor cărnii, prin circumcizia lui Cristos; \v 12 Fiind îngropați cu el în botez, în care sunteți și înviați cu el prin credința lucrării lui Dumnezeu, care l-a înviat dintre morți. \v 13 Și pe voi, fiind morți în păcatele voastre și \add în\add* necircumcizia cărnii voastre, v-a dat viață împreună cu el, iertându-vă toate fărădelegile, \v 14 Ștergând înscrisul rânduielilor împotriva noastră, care ne era contrar și l-a luat din cale, pironindu-l pe crucea lui; \v 15 Despuind principate și autorități, le-a făcut de rușine pe față, triumfând asupra lor în aceasta. \v 16 De aceea nu lăsați pe nimeni să vă judece datorită mâncării, sau datorită băuturii, sau în respectarea unei sărbători, sau a lunii noi, sau a sabatelor, \v 17 Care sunt o umbră a lucrurilor care vor veni; dar trupul este al lui Cristos. \v 18 Nimeni să nu vă priveze de răsplată într-o umilință voită și închinare la îngeri, vârându-se în cele pe care nu le-a văzut, îngâmfat fără motiv prin mintea lui carnală, \v 19 Și neținându-se de Capul, din care tot trupul, prin încheieturi și ligamente, având hrană servită și strâns legat împreună, crește cu creșterea lui Dumnezeu. \v 20 De aceea dacă sunteți morți împreună cu Cristos față de principiile elementare ale lumii, de ce, ca și cum ați trăi în lume, vă supuneți rânduielilor, \v 21 (Nu atinge; nu gusta; nu mânui; \v 22 Care sunt toate pentru distrugere odată cu întrebuințarea), după poruncile și doctrinele oamenilor? \v 23 Lucruri care, într-adevăr, au o aparență de înțelepciune într-o închinare la propria voință și umilință și neglijarea trupului, nefiind vreo onoare în satisfacerea cărnii. \c 3 \p \v 1 Dacă voi, așadar, ați fost înviați împreună cu Cristos, căutați lucrurile de sus, unde Cristos șade la dreapta lui Dumnezeu. \v 2 Puneți-vă dragostea în cele de sus, nu în cele de pe pământ. \v 3 Fiindcă sunteți morți și viața voastră este ascunsă împreună cu Cristos în Dumnezeu. \v 4 Când Cristos, care este viața noastră, se va arăta, atunci și voi vă veți arăta cu el în glorie. \v 5 De aceea ucideți membrele voastre care sunt pe pământ: curvie, necurăție, pasiune necumpătată, poftă rea și lăcomie, care este idolatrie, \v 6 Fiindcă din cauza acestora vine furia lui Dumnezeu peste copiii neascultării, \v 7 În care ați umblat și voi odinioară, când ați trăit în ele. \v 8 Dar acum, puneți deoparte și voi toate acestea: mânie, furie, răutate, blasfemie, vorbire murdară din gura voastră. \v 9 Nu vă mințiți unii pe alții, văzând că v-ați despuiat de omul cel vechi cu faptele lui, \v 10 Și v-ați îmbrăcat cu omul cel nou, care se înnoiește în cunoaștere după chipul celui ce l-a creat; \v 11 Unde nu este nici grec, nici iudeu, nici circumcizie, nici necircumcizie, barbar, scit, rob sau liber, ci Cristos este totul și în toate. \v 12 Îmbrăcați-vă de aceea ca aleșii lui Dumnezeu, sfinți și preaiubiți, cu adâncuri ale îndurărilor, bunătate, umilință a minții, blândețe, îndelungă răbdare, \v 13 Răbdând unii altora și iertând unii altora, dacă cineva are o plângere împotriva cuiva, așa cum și Cristos v-a iertat vouă, faceți și voi la fel. \v 14 Iar peste toate acestea, îmbrăcați dragoste creștină, care este legătura desăvârșirii. \v 15 Și pacea lui Dumnezeu să stăpânească în inimile voastre, la care ați și fost chemați într-un \add singur\add* trup, și fiți mulțumitori. \v 16 Cuvântul lui Cristos să locuiască abundent în voi, în toată înțelepciunea, învățându-vă și avertizându-vă unii pe alții cu psalmi și imnuri și cântări spirituale, cântând Domnului cu har în inimile voastre. \v 17 Și orice faceți în cuvânt sau în faptă, faceți toate în numele Domnului Isus, aducând mulțumiri lui Dumnezeu și Tatălui prin el. \v 18 Soțiilor, supuneți-vă propriilor voștri soți, așa cum este cuvenit în Domnul. \v 19 Soților, iubiți-vă soțiile voastre și nu fiți cu amărăciune față de ele. \v 20 Copiilor, ascultați de părinții voștri în toate, fiindcă aceasta este plăcut Domnului. \v 21 Taților, nu vă provocați copiii la mânie, ca nu cumva să se descurajeze. \v 22 Robilor, ascultați în toate de stăpânii voștri conform cărnii, nu cu servire de ochii lor, precum cei ce plac oamenilor, ci în simplitatea inimii, temându-vă de Dumnezeu; \v 23 Și orice faceți, faceți din suflet, ca Domnului și nu ca oamenilor. \v 24 Știind că de la Domnul veți primi răsplata moștenirii, căci serviți Domnului Cristos. \v 25 Dar cel ce face nedreptate va primi pentru nedreptatea pe care a făcut-o; și părtinire nu este. \c 4 \p \v 1 Stăpânilor, dați robilor voștri ce este drept și echitabil, știind că și voi aveți un Stăpân în cer. \v 2 Continuați în rugăciune și vegheați în aceasta cu mulțumire, \v 3 În același timp rugându-vă și pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă o ușă a cuvântării, pentru a vorbi misterul lui Cristos, pentru care și sunt în lanțuri, \v 4 Ca să îl fac cunoscut, așa cum ar trebui eu să vorbesc. \v 5 Umblați în înțelepciune față de cei de afară, răscumpărând timpul. \v 6 Vorbirea voastră să fie totdeauna cu har, dreasă cu sare, ca să știți cum ar trebui să răspundeți fiecărui om. \v 7 Toate cele în legătură cu mine, vi le va face cunoscute Tihic, fratele preaiubit și credincios servitor și împreună-rob în Domnul, \v 8 Pe care vi l-am trimis pentru același scop, ca să știe starea voastră și să vă mângâie inimile, \v 9 Împreună cu Onisim, credinciosul și preaiubitul frate, care este dintre voi. Ei vă vor face cunoscute toate cele de aici. \v 10 Vă salută Aristarh, părtașul meu de închisoare, și Marcu, fiul surorii lui Barnaba (referitor la care ați primit porunci: dacă vine la voi, primiți-l), \v 11 Și Isus, cel numit Iustus, care sunt din circumcizie. Doar aceștia sunt conlucrătorii \add mei\add* pentru împărăția lui Dumnezeu, care mi-au fost mângâiere. \v 12 Vă salută Epafra, care este dintre voi, rob al lui Cristos, totdeauna străduindu-se pentru voi în rugăciuni, ca să stați în picioare desăvârșiți și compleți în toată voia lui Dumnezeu. \v 13 Fiindcă aduc mărturie despre el că are mare zel față de voi și pentru cei în Laodiceea și în Hierapole. \v 14 Vă salută Luca, doctorul preaiubit, și Dima. \v 15 Salutați pe frații care sunt în Laodiceea și pe Nimfan și biserica din casa lui. \v 16 Și când această epistolă este citită printre voi, faceți așa încât să fie citită și în biserica laodiceenilor; și voi tot așa, citiți epistola din Laodiceea. \v 17 Și spuneți lui Arhip: Ia seama la serviciul pe care l-ai primit în Domnul, ca să îl împlinești. \v 18 Salutarea este de mâna mea, Pavel. Amintiți-vă de lanțurile mele. Harul fie cu voi. Amin.