\id 1JN \ide UTF-8 \h 1. Jan \toc3 1Jn \toc2 1. Jan \toc1 Ešebno ľil le Janoskro \mt2 Ešebno ľil le \mt1 Janoskro \c 1 \s1 Pal o lav, so del o dživipen \p \v 1 Pal oda vakeras, so sas ešebnovarestar, so šunďam, so dikhľam peskre jakhenca, pre soste dikhahas a sostar pes amare vasta chudenas, pal oda lav, so del o dživipen. \v 2 A oda dživipen pes sikaďa, amen les dikhľam a svedčinas tumenge pal oda večno dživipen, so sas paš o Dad a sikaďa pes amenge. \v 3 Avke oda, so dikhľam the šunďam, vakeras avri the tumenge, hoj tumen te aven amenca jekhetane. A amen sam jekhetane le Dadeha the leskre Čhaha, le Ježišoha Kristoha. \v 4 Kada tumenge pisinas vašoda, hoj amaro radišagos te avel pherdo. \s1 O Del hin o švetlos \p \v 5 Kada hin oda, so šunďam lestar a vakeras avri tumenge: O Del hin o švetlos a andre leste nane ňisavo kaľipen. \v 6 Te phenas, hoj sam leha jekhetane, ale phiras andro kaľipen, klaminas a na keras o čačipen. \v 7 Ale te phiras andro švetlos avke, sar ov hino andro švetlos, akor sam jekhetane jekh avreha anglo Del a o rat le Ježišoskro, leskre Čhaskro, amen obžužarel andral dojekh binos. \p \v 8 Te phenas, hoj amen nane bini, korkore pes klaminas a nane andre amende o čačipen. \v 9 Ale te viznavinas amare bini, verno hino the čačipnaskro, hoj amenge te odmukel o bini a te obžužarel amen andral savore nalačhipena. \v 10 Te phenas, hoj na kerďam binos, keras le Devlestar klamaris a leskro lav nane andre amende. \c 2 \s1 O Ježiš zaačhel vaš amende \p \v 1 Čhavorale mire, kada tumenge pisinav vašoda, hoj te na keren o bini. A te vareko kerďahas binos, hin amen vareko, ko paš amende ačhel anglo Dad: o Ježiš Kristus, o čačipnaskro. \v 2 Prekal leskri obeta amenge hin odmukle o bini – no, na ča amenge, ale the cale svetoske. \p \v 3 Pal oda džanas, hoj les prindžaras, te doľikeras leskre lava. \v 4 Oda, ko phenel: „Prindžarav les,“ ale na doľikerel leskre lava, hino klamaris a nane andre leste o čačipen. \v 5 Ale oda, ko doľikerel leskro lav, čačes kamel le Devles. Pal oda džanas, hoj sam andre leste. \v 6 Oda, ko phenel, hoj ačhel andre leste, mušinel te dživel avke, sar ov dživelas. \s1 O nevo prikazaňje \p \v 7 Mire lačhe phralale, na pisinav tumenge nevo prikazaňje, ale o purano prikazaňje, so tumende sas ešebnovarestar. Oda purano prikazaňje hin o lav, so imar šunďan. \v 8 A the avke tumenge pisinav nevo prikazaňje, bo oda čačipen dičhol andro Kristus the andre tumende. Se o kaľipen džal het a o čačo švetlos imar švicinel. \p \v 9 Oda, ko phenel, hoj hino andro švetlos, ale našťi avri ačhel peskre phrales, hino mek furt andro kaľipen. \v 10 Oda, ko kamel peskre phrales, ačhel andro švetlos a nane andre leste ňič, angle soste vareko šaj peľahas andro binos. \p \v 11 Ale oda, ko našťi avri ačhel peskre phrales, hino andro kaľipen a phirel andro kaľipen. Aňi na džanel, kaj džal, bo o kaľipen korarďa leskre jakha. \b \q1 \v 12 Pisinav tumenge, čhavorale, \q2 hoj vaš leskro nav tumenge hin odmukle o bini. \q1 \v 13 Pisinav tumenge, dadale, \q2 hoj prindžarďan oles, ko hin ešebnovarestar. \q1 Pisinav tumenge, terne čhavale, \q2 hoj zviťazinďan upral o nalačho. \b \q1 \v 14 Pisinav tumenge, čhavale, hoj prindžarďan le Dades. \q2 Pisinďom tumenge, dadale, \q2 hoj prindžarďan oles, ko hin ešebnovarestar. \q1 Pisinďom tumenge, terne muršale, \q2 bo san zorale \q2 a le Devleskro lav ačhel andre tumende \q2 a zviťazinďan upral o nalačho. \b \p \v 15 Ma kamen o svetos, aňi oda, so hin andro svetos. Te vareko kamel o svetos, nane andre leste o kamiben le Dadeskro. \v 16 Bo ňič olestar, so hin andro svetos – e žadosca le ťeloskri, e žadosca le jakhengri, abo o barikano dživipen – nane le Dadestar, ale hin andral o svetos. \v 17 A o svetos the leskri žadosca našľol, ale oda, ko kerel e voľa le Devleskri, ačhela pro furt. \s1 Pal o antikrist \p \v 18 Čhavale, hin kade e posledno ora a avke sar šunďan, hoj avela o antikrist, avke imar akana avle but antikristi. Vašoda džanas, hoj hin e posledno ora. \v 19 Avle avri amendar, ale na sas amendar, bo te ulehas amendar, ačhilehas amenca. Ale kada pes ačhiľa, hoj pes te sikavel, hoj nane savore amendar. \p \v 20 No tumen san pomazimen le Svete Duchoha le Devlestar a džanen savoro. \v 21 Na pisinďom tumenge vašoda, hoj na prindžaren o čačipen, ale vašoda, hoj les prindžaren a džanen, hoj ňisavo klamišagos na avel andral o čačipen. \v 22 A ko hin klamaris, te na oda, ko zaprinel, hoj o Ježiš hino o Kristus? O antikrist hin oda, ko zaprinel le Dades the le Čhas. \v 23 Oles, ko zaprinel le Čhas, nane aňi o Dad. Ale oles, ko viznavinel le Čhas, hin the o Dad. \p \v 24 Vašoda mi ačhel andre tumende oda, so šunďan ešebnovarestar. Te oda, so šunďan ešebnovarestar, ačhela andre tumende, akor the tumen ačhena andro Čhavo the andro Dad. \v 25 A o Kristus amen diňa lav, hoj amen dela kada: o večno dživipen. \p \v 26 Kada tumenge pisinďom pal ola, ko tumen kamen te klaminel. \v 27 No pre tumende ačhel o pomazaňje, savo priiľan lestar, a vašoda tumenge na kampel, hoj tumen vareko te sikavel. Bo leskro pomazaňje tumen sikavel pal savoreste a oda hin čačipen a na klamišagos – ačhen andre leste, avke sar tumen sikavelas. \s1 O čhave le Devleskre \p \v 28 A akana, mire čhavorale, ačhen andre leste, hoj te avas bi e dar, sar pes sikavela, a te na pes lestar ladžas, sar avela. \p \v 29 Te džanen, hoj ov hino spravodľivo, akor džanen, hoj sako, ko kerel o spravodľišagos, uľiľa lestar. \c 3 \p \v 1 Dikhen, savo baro kamiben amen diňa o Dad, hoj pes te vičinas le Devleskre čhave. A amen the sam! Vašoda amen o svetos na prindžarel, bo les na prindžarďa. \v 2 Mire lačhe phralale, akana sam le Devleskre čhave, ale mek pes na sikaďa, so avaha. Ale džanas, hoj sar pes sikavela, avaha ajse sar ov, bo dikhaha les avke, sar hino. \v 3 Sako, kas hin kajsi naďej andre leste, pes žužarel avke, sar ov hino žužo. \p \v 4 Sako, ko kerel binos, na doľikerel o zakonos; bo o binos hin oda, hoj pes na doľikerel o zakonos. \v 5 A tumen džanen, hoj o Ježiš pes sikaďa vašoda, hoj te lel amare bini, a andre leste nane ňisavo binos. \v 6 Ňiko, ko ačhel andre leste, na kerel o bini a sako, ko kerel o bini, les na dikhľa aňi les na prindžarďa. \p \v 7 Čhavorale, ňiko tumenca te na thovel avri! Oda, ko kerel o spravodľišagos, hino spravodľivo, avke sar o Kristus hino spravodľivo. \v 8 Oda, ko kerel o bini, hino le bengestar, bo o beng kerel o bini ešebnovarestar. Vašoda pes sikaďa o Čhavo le Devleskro, hoj te musarel le bengeskre buča. \v 9 Sako, ko uľiľa le Devlestar, na kerel o bini, bo leskro semenos ačhel andre leste, a aňi našťi kerel o bini, bo uľiľa le Devlestar. \v 10 Pal oda šaj džanen, ko hin le Devleskre čhave a ko le bengeskre čhave: Oda, ko na kerel o spravodľišagos, nane le Devlestar – aňi oda, ko na kamel peskre phrales. \s1 Te kamas jekh avres \p \v 11 Bo kada hin oda, so šunďan ešebnovarestar, hoj te kamas jekh avres. \v 12 Na avke sar o Kain, savo sas le nalačhestar a murdarďa peskre phrales le Abel. A soske les murdarďa? Bo le Kainoskre skutki sas nalačhe a leskre phraleskre sas lačhe. \v 13 Ma čudaľinen tumen, phralale mire, te tumen o svetos našťi avri ačhel. \v 14 Amen džanas, hoj pregeľam andral o meriben andro dživipen, bo kamas le phralen. Oda, ko na kamel le phrales, ačhel andro meriben. \v 15 Sako, ko našťi avri ačhel peskre phrales, hino vrahos a džanen, hoj andre ňisavo vrahos na ačhel o večno dživipen. \p \v 16 Pal oda prindžarďam le Devleskro kamiben, hoj ov diňa peskro dživipen vaš amenge. Avke the amen mušinas te del peskro dživipen vaš o phrala. \v 17 Te vareko hino barvalo andre kada svetos a dikhel, hoj le phraleske vareso kampel, a phandel angle leste peskro jilo, sar šaj ačhel le Devleskro kamiben andre leste? \v 18 Mire čhavorale, te na kamas ča le lavenca the la čhibaha, ale le skutkenca the le čačipnaha. \p \v 19 Pal oda džanaha, hoj sam andral o čačipen a ela amen anglo Del o smirom andro jilo, \v 20 bo te amen o jilo obviňinel, o Del hino bareder sar amaro jilo a džanel savoro. \v 21 Phralale, te amen o jilo na obviňinel, šaj džas anglo Del bi e dar. \v 22 A chudas lestar savoro, so mangas, bo doľikeras leskre prikazaňja a keras oda, so leske hin pre dzeka. \v 23 Kada hin leskro prikazaňje, hoj te pačas andro nav leskre Čhaskro, andro Ježiš Kristus, a hoj te kamas jekh avres, avke sar amenge prikazinďa. \v 24 Oda, ko doľikerel leskre prikazaňja, ačhel andro Del a o Del andre leste. A pal kada džanas, hoj ačhel andre amende, pal o Duchos, saves amenge diňa. \c 4 \s1 Te na pačas dojekhe duchoske \p \v 1 Phralale mire, ma pačan dojekhe duchoske. Rozsudzinen le duchen, či hine le Devlestar, bo but falošna proroka avle andro svetos. \v 2 Pal kada prindžarena le Devleskre Duchos: Dojekh duchos, savo viznavinel, hoj o Ježiš Kristus avľa andro ťelos, hino le Devlestar. \v 3 A dojekh duchos, savo na viznavinel, hoj o Ježiš Kristus avľa andro ťelos, nane le Devlestar. Oda hin oda duchos le antikristoskro, pal savo šunďan, hoj avela, a akana imar hino andro svetos. \p \v 4 Čhavorale, tumen san le Devlestar a zviťazinďan upral lende, bo oda, ko hin andre tumende, hino bareder sar oda, ko hin andro svetos. \v 5 On hine andral o svetos, vašoda vakeren avke sar o svetos a o svetos len šunel. \v 6 Amen sam le Devlestar a oda, ko prindžarel le Devles, šunel amen, ale oda, ko nane le Devlestar, na šunel amen. Pal oda prindžaras le čačipnaskre Duchos the le klamišagoskre duchos. \s1 O Del hin o kamiben \p \v 7 Phralale mire, kamas jekh avres, bo o kamiben hin le Devlestar. Sako, ko kamel, uľiľa le Devlestar a prindžarel le Devles. \v 8 Oda, ko na kamel, na prindžarel le Devles, bo o Del hin o kamiben. \v 9 Le Devleskro kamiben ke amende pes sikaďa avke, hoj o Del bičhaďa peskre jekhore Čhas pro svetos, hoj prekal leste amen te avel o dživipen. \v 10 O kamiben hin andre kada, hoj na amen kamahas le Devles, ale hoj ov kamelas amen a bičhaďa peskre Čhas, hoj prekal leskri obeta pes amenge te odmukel o bini. \v 11 Phralale mire, te amen o Del avke kamelas, the amen mušinas te kamel jekh avres. \v 12 Le Devles šoha ňiko na dikhľa, ale te kamas jekh avres, o Del ačhel andre amende a leskro kamiben hin dokerdo andre amende. \p \v 13 Pal oda džanas, hoj ačhas andre leste a ov andre amende, hoj amen diňa peskre Duchostar. \v 14 Amen dikhľam a svedčinas, hoj o Dad bičhaďa le Čhas sar Spasiťeľis le svetoske. \v 15 Te vareko viznavinel, hoj o Ježiš hin o Čhavo le Devleskro, o Del ačhel andre leste a ov andro Del. \v 16 Amen pačanďiľam a prindžarďam o kamiben, so hin le Devles ke amende. \p O Del hin o kamiben a oda, ko ačhel andro kamiben, ačhel andro Del a o Del andre leste. \v 17 Kavke hin o kamiben dokerdo andre amende, hoj te avas bi e dar pro sudno džives. Bo ajso sar ov hino, ajse sam the amen andre kada svetos. \v 18 Andro kamiben nane dar, bo o kamiben, so hino dokonalo, tradel avri e dar. Ko pes daral, daral pes le trestostar, vašoda nane dokonalo andro kamiben. \p \v 19 Amen les kamas, bo ov amen ešebno kamelas. \v 20 Te vareko phenel: „Kamav le Devles,“ ale peskre phrales našťi avri ačhel, hino klamaris. Bo te o manuš na kamel peskre phrales, saves dikhľa, sar šaj kamel le Devles, saves na dikhľa? \v 21 A kada prikazaňje amen hin le Kristostar: Oda, ko kamel le Devles, mušinel te kamel the peskre phrales. \c 5 \s1 O pačaben zviťazinel upral o svetos \p \v 1 Sako, ko pačal, hoj o Ježiš hino o Kristus, uľiľa le Devlestar; a sako, ko kamel le Dades, kamel the oles, ko lestar uľiľa. \v 2 Akor džanas, hoj kamas le Devleskre čhaven, sar kamas le Devles a doľikeras leskre prikazaňja. \v 3 Bo o kamiben ko Del hin andre oda, hoj doľikeras leskre prikazaňja. A leskre prikazaňja nane phare. \v 4 Bo savoro, so uľiľa le Devlestar, zviťazinel upral o svetos. A oda, so zviťazinďa upral o svetos, hin amaro pačaben. \v 5 A ko aver zviťazinel upral o svetos, te na oda, ko pačal, hoj o Ježiš hino o Čhavo le Devleskro? \s1 O sveďectvos pal o Čhavo \p \v 6 O Ježiš Kristus hin oda, ko avľa prekal o paňi the prekal o rat. Na avľa ča le paňeha, ale le paňeha the le rateha. A o Duchos hin oda, ko oda dosvedčinel, bo o Duchos hin o čačipen. \v 7 Bo trin hine, so svedčinen [pro ňebos: o Dad, o Čhavo the o Sveto Duchos. A on trin hine jekh. \v 8 A trin hine, so svedčinen pre phuv:] o Duchos, o paňi the o rat. A on trin hine jekh andre oda. \v 9 Te prilas o sveďectvos le manušengro, o sveďectvos le Devleskro hino bareder. Le Devleskro sveďectvos hin oda, so phenďa pal peskro Čhavo. \v 10 Oda, ko pačal andro Čhavo le Devleskro, oles hin o sveďectvos andre peste. Oda, ko na pačal le Devleske, oda lestar kerďa klamaris, bo na pačanďiľa ole sveďectvoske, so phenďa o Del pal peskro Čhavo. \v 11 A kada hin oda sveďectvos, hoj amen o Del diňa večno dživipen, a oda dživipen hin andre leskro Čhavo. \v 12 Oda, kas hin o Čhavo, oles hin o dživipen; a kas nane o Čhavo le Devleskro, oles nane o dživipen. \s1 Pal o večno dživipen \p \v 13 Kada pisinďom tumenge, so pačan andro nav le Devleskre Čhaskro, hoj te džanen, hoj tumen hin o večno dživipen. \v 14 A kada hin amari istota paš o Del, hoj sar mangas vareso pal leskri voľa, ov amen šunel. \v 15 A te džanas, hoj amen šunel avri andre savoreste, so mangas, akor džanas, hoj imar chudňam oda, so lestar mangľam. \p \v 16 Te vareko dikhľahas peskre phrales, hoj kerel binos, so na ľidžal pro meriben, mi mangel vaš leske a o Del les dela dživipen – ale ča te na kerďa binos pro meriben. Te vareko kerďa ajso binos, so ľidžal pro meriben, na phenav, hoj pes te mangel vaš ajso manuš. \v 17 Dojekh nalačhipen hin binos, ale hin the binos, so na ľidžal pro meriben. \p \v 18 Džanas, hoj ňiko, ko uľiľa le Devlestar, na kerel o bini, bo Oda, ko uľiľa le Devlestar, les chraňinel a o nalačho pes lestar na chudel. \v 19 Amen džanas, hoj sam o čhave le Devleskre a calo svetos hin andre zor le bengeskri. \v 20 A džanas, hoj o Čhavo le Devleskro amen avľa te del goďi, hoj te prindžaras le čače Devles. A amen sam andro čačo Del, andre leskro Čhavo Ježiš Kristus. Ov hino o čačo Del the o večno dživipen. \p \v 21 Čhavorale, chraňinen tumen le falošne devlendar.